1
00:00:14,110 --> 00:00:17,550
.بطولة المبتدئين لمحافظة كاناغاوا قد بدأت
2
00:00:30,210 --> 00:00:32,500
.كانا رائعين هذا اليوم حقا
3
00:00:32,500 --> 00:00:33,420
.أجل
4
00:00:34,070 --> 00:00:36,180
.ليتنا واجهناهما في النهائي
5
00:00:36,180 --> 00:00:40,700
{\an1}ميزوشيما ريو\h\h\h\h\h\h\h—\h\h\h\h\h\h\h\hساكاكي شوهي\h\h\h(يوكوهاما ميناتو)
6
00:00:38,060 --> 00:00:40,820
.لا يزال لدينا الكثير لنعمل عليه
7
00:00:41,170 --> 00:00:43,080
.لكن يمكننا فعل ما هو أفضل
8
00:00:44,670 --> 00:00:45,460
.أجل
9
00:00:52,890 --> 00:00:55,700
.حدث الفرق الفردية لبطولة المبتدئين
10
00:00:55,700 --> 00:00:59,200
{\an1}ميزوشيما ريو
11
00:00:59,780 --> 00:01:02,700
.كان الجميع يعقد آمالا كبيرة على هذه البطولة
12
00:01:13,460 --> 00:01:16,510
مستحيل! يوزا ليس في النهائي؟
13
00:01:14,260 --> 00:01:16,510
ميزوشيما ريو
14
00:01:14,260 --> 00:01:16,510
ماتسودا كوكي
15
00:01:20,180 --> 00:01:24,390
هذه السنة، حدثت البطولة في نفس وقت دورة الألعاب الأولمبية
.للناشئين والبطولة الوطنية
16
00:01:24,390 --> 00:01:26,930
.اللاعبون الأقوياء يركّزون عليها بدل هذه البطولة
17
00:01:26,930 --> 00:01:29,370
.حقا؟ هذا ليس ممتعا
18
00:01:31,260 --> 00:01:33,130
.لا تدع الأمر يؤثر عليك
19
00:01:33,130 --> 00:01:35,650
!إنها فرصة رائعة لنا
20
00:01:36,980 --> 00:01:39,190
.أتيت إلى هنا اليوم من أجل الفوز
21
00:01:42,670 --> 00:01:44,570
.كلام كبير
22
00:01:44,570 --> 00:01:47,750
.يجدر بك ألا تتردّد أنت أيضا. يمكنك فعلها
23
00:02:07,470 --> 00:02:09,530
...النهائي الأول لي
24
00:02:11,930 --> 00:02:13,730
.يجدر بي أن أجعله جيدا
25
00:03:44,990 --> 00:03:47,490
!يمكنك فعلها
26
00:03:44,990 --> 00:03:47,490
!يمكنك فعلها
27
00:03:44,990 --> 00:03:47,490
ماتسودا-كن
28
00:03:44,990 --> 00:03:47,490
ماتسودا-كن
29
00:03:45,530 --> 00:03:47,220
!يمكنك فعلها يا ماتسودا-كن
30
00:03:47,220 --> 00:03:47,910
!ماتسودا-كن
31
00:03:47,580 --> 00:03:52,000
الحلقة 12
32
00:03:47,580 --> 00:03:52,000
عاصفة
33
00:03:47,580 --> 00:03:52,000
عاصفة
34
00:03:47,910 --> 00:03:49,180
!يمكنك فعلها
35
00:03:49,180 --> 00:03:50,580
!يجب أن تفوز
36
00:03:50,580 --> 00:03:52,000
!يمكنك فعلها
37
00:03:52,270 --> 00:03:54,630
يبذلن كل ما في وسعهن لتشجيع
.لاعبهنّ المفضل هذا اليوم
38
00:03:55,340 --> 00:03:57,480
.حسنا! لتخليد ذكرى المباراة
39
00:04:01,060 --> 00:04:03,650
{\an8}!حظا مةوفقا يا ماتسودا-كن
40
00:04:06,600 --> 00:04:07,870
{\an8}!ماتسودا-كن
41
00:04:07,710 --> 00:04:09,610
.الجمهور إلى جانبه وليس إلى جانبي
42
00:04:07,870 --> 00:04:08,720
{\an8}!حظا موفقا
43
00:04:08,720 --> 00:04:09,950
{\an8}!ماتسودا-كن
44
00:04:09,950 --> 00:04:11,470
{\an8}!نحن نشجعك
45
00:04:09,950 --> 00:04:12,380
.على أيّ حال، سأبذل كل ما في وسعي
46
00:04:11,470 --> 00:04:12,850
{\an8}!يمكنك فعلها
47
00:04:28,910 --> 00:04:33,310
في العادة، لا يقوم إيبيتشي-سينسي بتدريبنا
عندما نواجه أعضاء من فريقنا
48
00:04:33,310 --> 00:04:35,610
...حتى يبقى محايدا لكن
49
00:04:39,490 --> 00:04:42,420
.لدى المدرّب بعض النصائح لكما
50
00:04:42,920 --> 00:04:48,510
،قال "يجب أن تفكّر جيدا فيما تملكه أنت ولا يملكه خصمك
51
00:04:48,510 --> 00:04:51,990
."وما يملكه خصمك وتفتقده أنت
52
00:04:52,430 --> 00:04:55,560
ما أملكه أنا ولا يملكه خصمي؟
53
00:04:55,560 --> 00:05:00,940
هل يقصد بذلك عمل استراتيجية حول نقاط قوتك وضعفك؟
54
00:05:01,940 --> 00:05:06,090
.قوّة ماتسودا تكمن في دقّة تقنيته
55
00:05:06,890 --> 00:05:10,450
.يستخدم تقنيته لزعزعة خصومه حتى يقترفوا أخطاءً
56
00:05:10,710 --> 00:05:16,230
ما هي القوى التي تملكها والتي يفتقر إليها ماتسودا-كن؟
57
00:05:17,080 --> 00:05:18,610
...حسنا
58
00:05:19,770 --> 00:05:21,420
.عنادي هو كل ما لديّ
59
00:05:21,420 --> 00:05:25,480
.فلنبتكر استراتيجية لاستخدام تلك القوّة
60
00:05:25,480 --> 00:05:29,700
...في العادة، عليك إبعاد خصمك عن إيقاعه أولا لكن
61
00:05:30,690 --> 00:05:33,430
.أجل. سيهزمني حتما
62
00:05:34,490 --> 00:05:39,240
على الأرجح أنّ ماتسودا-كن سيغتنم الفرصة
.لكن كن صبورا واغتنمها أنت أيضا
63
00:05:40,030 --> 00:05:41,860
."للنجاح، على الشخص أن يتحمّل صعابا عظيمة"
64
00:05:41,860 --> 00:05:42,650
.مفهوم
65
00:05:45,390 --> 00:05:47,160
.يمكنني هزيمته عن طريق اللعب بطريقة عادية
66
00:05:49,270 --> 00:05:54,210
.على يميني: ماتسودا كوكي-كن من ثانوية يوكوهاما ميناتو
67
00:05:55,250 --> 00:06:00,260
.على يساري: ميزوشيما ريو-كن من ثانوية يوكوهاما ميناتو
68
00:06:01,730 --> 00:06:03,380
.ماتسودا-كن من سيبدأ
69
00:06:05,550 --> 00:06:08,060
.حبّ الكلّ. لعب
70
00:06:21,860 --> 00:06:22,770
.يسار
71
00:06:31,740 --> 00:06:33,850
.تقنيتي أفضل
72
00:06:35,700 --> 00:06:36,790
.0-1
73
00:06:37,580 --> 00:06:39,040
!أجل
74
00:06:39,040 --> 00:06:41,000
!فاز ماتسودا-كن بأول نقطة
75
00:06:56,700 --> 00:07:01,170
.أجعلها مباراة مسيرة طويلة لكني لا أحظى بفرص للهجوم
76
00:07:01,610 --> 00:07:03,900
ما العمل؟ كيف يمكنني هزيمته؟
77
00:07:11,060 --> 00:07:12,350
.عليّ مواصلة فعل هذا فحسب
78
00:07:12,870 --> 00:07:16,120
!يمكنك فعلها
79
00:07:12,870 --> 00:07:16,120
!يمكنك فعلها
80
00:07:12,870 --> 00:07:16,120
ماتسودا-كن
81
00:07:12,870 --> 00:07:16,120
ماتسودا-كن
82
00:07:13,150 --> 00:07:15,710
!ماتسودا-كن، يمكنك هزيمته
83
00:07:20,950 --> 00:07:22,040
!أجل
84
00:07:24,170 --> 00:07:26,390
.النتيجة 20، 12، نقطة الفوز
85
00:07:27,910 --> 00:07:30,300
.ميزوشيما يقوم بعمل جيّد في المقاومة
86
00:07:30,300 --> 00:07:32,600
.لكنّ الشوط الأول من نصيب ماتسودا
87
00:07:32,600 --> 00:07:34,030
...ميزوشيما
88
00:07:34,370 --> 00:07:35,930
!تماسك
89
00:07:36,170 --> 00:07:38,430
!حسنا
90
00:07:45,850 --> 00:07:46,440
!أجل
91
00:08:00,530 --> 00:08:01,590
!أجل
92
00:08:01,590 --> 00:08:05,630
.فاز بالشوط الأول ماتسودا-كن بنتيجة 21-12
93
00:08:08,000 --> 00:08:11,570
!أجل! لا أحد يمكنه مجاراته في وسامته أو لعبه
94
00:08:13,460 --> 00:08:16,270
.على ميزوشيما تغيير مسار المباراة
95
00:08:16,270 --> 00:08:19,380
.لكنّ ماتسودا في حالة جيدة هذا اليوم
96
00:08:19,380 --> 00:08:21,020
!إنها البداية فحسب
97
00:08:21,480 --> 00:08:24,230
.حسنا. أنا من يملي طريقة تقدّم المباراة
98
00:08:25,100 --> 00:08:28,300
ما هي خطتك للشوط الثاني؟
99
00:08:29,510 --> 00:08:33,750
.ميزوشيما عدّاء سريع، لكنه لا يبدأ بقوة
100
00:08:34,230 --> 00:08:36,900
.سأجعله يركض حول الملعب بأكمله
101
00:08:39,260 --> 00:08:42,290
.لا أستطيع إيجاد أيّ فرص للهجوم
102
00:08:42,870 --> 00:08:45,200
.أنت تجعل هذه مباراة مسيرة طويلة
103
00:08:45,200 --> 00:08:50,550
.إن استطعت إرهاقه، فستحظى بفرصتك في الشوط التالي
104
00:08:51,810 --> 00:08:52,890
.معك حقّ
105
00:08:59,250 --> 00:09:01,510
.حسنا. جسدي يبدو أخفّ
106
00:09:05,160 --> 00:09:07,010
.إنه يتعرّق كثيرا
107
00:09:09,290 --> 00:09:11,830
هل هو متعب حقا؟
108
00:09:15,550 --> 00:09:18,990
.عليّ أن أكون مثابرا وأراقب وأفكر بحذر
109
00:09:19,930 --> 00:09:22,450
.عليّ إنهاء الأمر قبل أن يصبح معركة قدرة تحمّل
110
00:09:24,450 --> 00:09:27,960
.الشوط الثاني. حبّ الكل. لعب
111
00:09:38,020 --> 00:09:38,800
ضربة دروب؟
112
00:09:42,670 --> 00:09:43,680
!أجل
113
00:09:44,990 --> 00:09:47,230
.توقعت أنّ ضربة دروب قادمة
114
00:09:50,650 --> 00:09:51,570
!ضربة دبوس
115
00:09:55,340 --> 00:09:57,200
!هيا
116
00:09:57,710 --> 00:09:59,830
.النتيجة 11-5. فاصل
117
00:10:01,640 --> 00:10:03,830
.كن صبورا يا ميزوشيما
118
00:10:04,270 --> 00:10:05,320
.ابقَ هادئا
119
00:10:08,910 --> 00:10:11,480
.ميزوشيما-كن، لا تتسرّع
120
00:10:13,400 --> 00:10:15,180
.هذه المباراة من نصيبي
121
00:10:16,750 --> 00:10:18,750
.سأنهي الأمر هنا
122
00:10:19,720 --> 00:10:21,890
.لا تستخفّ بخصمك
123
00:10:21,890 --> 00:10:26,100
.ميزوشيما-كن يائس هو أيضا. قد يجرّب شيئا ما
124
00:10:26,680 --> 00:10:29,730
.سأجرّب أمرا ما أولا إذا
125
00:10:30,410 --> 00:10:34,030
.ماتسودا-كن، لا تتسرّع في السعي نحو النصر
126
00:10:35,140 --> 00:10:36,760
.حاول أن تهدأ
127
00:10:36,760 --> 00:10:40,690
.بدأت أقرأ تحركاته لكنه محبط للغاية
128
00:10:42,570 --> 00:10:48,080
ما رأيك في هذا؟ فلنفكّر فيما قد يزعج
.ماتسودا-كن أكثر حاليا
129
00:10:49,330 --> 00:10:52,080
ما قد يزعجه؟
130
00:10:52,080 --> 00:10:57,150
.أجل. ضع نفسك مكانه وفكّر في الأمر
131
00:10:57,530 --> 00:11:00,610
أضع نفسي مكان ماتسودا؟
132
00:11:02,770 --> 00:11:04,010
.حسنا إذا
133
00:11:05,160 --> 00:11:10,940
ربما إن لعب أحدهم ضدّي بالطريقة التي
...يلعب بها ماتسودا ضدي الآن
134
00:11:12,830 --> 00:11:15,260
لكن كيف أفعل ذلك؟
135
00:11:16,370 --> 00:11:17,380
.كلا، لحظة
136
00:11:17,980 --> 00:11:19,400
.يمكنني فعلها
137
00:11:19,850 --> 00:11:21,220
ميزوشيما-كن؟
138
00:11:29,540 --> 00:11:30,780
.سأحاول
139
00:11:32,040 --> 00:11:34,330
.سأنهي الأمر بسرعة
140
00:11:51,830 --> 00:11:53,190
!أجل
141
00:11:53,860 --> 00:11:54,940
ماذا؟
142
00:11:57,450 --> 00:12:00,820
.إنها نفس الضربة التي فعلها ماتسودا للتوّ
143
00:12:01,240 --> 00:12:02,500
يقوم بتقليدي؟
144
00:12:06,600 --> 00:12:08,310
.نقطة إضافية وسألحق به
145
00:12:21,150 --> 00:12:21,880
.مجددا
146
00:12:21,880 --> 00:12:24,390
!أجل! فعلتها
147
00:12:24,970 --> 00:12:26,130
.النتيجة 11 للكلّ
148
00:12:27,990 --> 00:12:30,970
.بدا ميزوشيما مثل ماتسودا للحظة
149
00:12:30,970 --> 00:12:32,150
.صحيح
150
00:12:35,490 --> 00:12:36,420
.تبا
151
00:12:37,110 --> 00:12:38,940
!ركّز
152
00:12:51,070 --> 00:12:53,620
.النتيجة 21-20. النقطة الحاسمة
153
00:12:55,890 --> 00:12:57,330
.نقطة إضافية
154
00:12:59,530 --> 00:13:00,840
.ركّز
155
00:13:03,840 --> 00:13:07,810
.لا أستطيع المشاهدة! أشعر بتوتر شديد
156
00:13:07,810 --> 00:13:09,940
سيكون ماتسودا-كن بخير، صحيح؟
157
00:13:09,940 --> 00:13:13,100
.أجل إنه بخير. بخير تماما
158
00:13:14,310 --> 00:13:16,470
.يداي تتعرقان كثيرا
159
00:13:21,780 --> 00:13:23,260
...سأنهي الأمر
160
00:13:23,690 --> 00:13:24,790
.بهذه الضربة...
161
00:13:29,350 --> 00:13:30,530
.خارجة
162
00:13:30,530 --> 00:13:33,560
.انتهت المباراة. 21 للكل
163
00:13:33,560 --> 00:13:34,900
!تبا
164
00:13:35,460 --> 00:13:37,810
.يتسرّع ماتسودا للانتهاء من المباراة
165
00:13:37,810 --> 00:13:39,780
.بدأ يعاني
166
00:13:39,780 --> 00:13:41,210
.حظا موفقا لكما
167
00:13:52,470 --> 00:13:53,060
.خارجة
168
00:13:53,800 --> 00:13:54,980
!أجل
169
00:13:55,300 --> 00:13:57,980
.النتيجة 22-21، النقطة الحاسمة
170
00:13:58,570 --> 00:14:01,210
.ركّز على النقطة التالية. لا يزال في إمكاني الفوز
171
00:14:02,200 --> 00:14:03,730
.ركّز
172
00:14:13,220 --> 00:14:14,760
يتوقّع ضرباتي؟
173
00:14:15,890 --> 00:14:18,730
ما العمل؟ أيّ ضربة أستخدم تاليا؟
174
00:14:34,660 --> 00:14:36,560
!مرحى
175
00:14:36,560 --> 00:14:41,190
.فاز بالشوط الثاني ميزوشيما-كن، 23-21
176
00:14:41,670 --> 00:14:43,190
.مستحيل
177
00:14:43,190 --> 00:14:45,690
الفائز بالشوط التالي سيفوز بالمباراة، صحيح؟
178
00:14:46,110 --> 00:14:48,070
.هذا مثير حقا
179
00:14:48,470 --> 00:14:50,940
.أنت مذهل يا ميزوشيما-كن
180
00:14:54,070 --> 00:14:57,040
.لا تفقد أسلوبك الخاص
181
00:14:57,720 --> 00:14:58,590
.حاضر
182
00:14:59,080 --> 00:15:04,040
.حتى الآن، كل من تقنيتك وقدرتك لا يزالان أفضل منه
183
00:15:04,270 --> 00:15:10,910
فعلتها! من الواضح أنّ ماتسودا-كن قد نفدت منه
...الطاقة لذا يجدر بك
184
00:15:10,910 --> 00:15:15,360
.أركّز على كل ضربة. أركّز على كل ضربة
185
00:15:15,360 --> 00:15:17,060
.يمكنني فعلها. يمكنني فعلها
186
00:15:20,750 --> 00:15:22,270
.ذلك الوغد يبتسم
187
00:15:27,350 --> 00:15:29,190
.سأهزمه
188
00:15:33,070 --> 00:15:36,700
.الشوط الأخير. حب الكل، لعب
189
00:15:44,990 --> 00:15:46,430
أين أعيدها؟
190
00:15:47,080 --> 00:15:48,460
هل أجعلها صعبة الضرب؟
191
00:15:49,190 --> 00:15:51,250
هل أغير في سرعة ضرباتي أكثر؟
192
00:15:55,110 --> 00:15:57,600
.ركز على كل ضربة
193
00:15:59,490 --> 00:16:01,010
.يبدو جسدي خفيفا
194
00:16:10,440 --> 00:16:11,360
!الجهة الأخرى
195
00:16:31,510 --> 00:16:33,100
ما الذي حدث للتوّ؟
196
00:16:33,700 --> 00:16:36,690
.النتيجة 11-5. فاصل. تغيير النهاية
197
00:16:38,500 --> 00:16:42,210
.تحرك جسدي... من تلقاء نفسه
198
00:16:43,390 --> 00:16:44,520
ماذا كان ذلك؟
199
00:16:45,670 --> 00:16:47,150
ماذا حدث للتوّ؟
200
00:16:47,150 --> 00:16:48,870
.كان ذلك مذهلا
201
00:16:51,710 --> 00:16:53,570
202
00:17:06,890 --> 00:17:08,540
.أشعر أنّ جسدي أكثر خفّة
203
00:17:10,410 --> 00:17:13,260
.أنا مستمتع بوقتي كثيرا الآن
204
00:17:16,210 --> 00:17:17,720
...وكل ما أفعله
205
00:17:19,080 --> 00:17:21,110
.هو مطاردة هذه الكرة...
206
00:17:32,980 --> 00:17:36,110
.هذا الشعور... هذا هو
207
00:17:39,620 --> 00:17:40,900
.إنه مستمتع بوقته
208
00:17:52,010 --> 00:17:53,140
{\an8}!مذهل
209
00:17:59,850 --> 00:18:04,750
فاز بالشوط الأخير والمباراة ميزوشيما-كن
.من ثانوية يوكوهاما ميناتو
210
00:18:09,900 --> 00:18:10,630
211
00:18:11,160 --> 00:18:12,260
فزت؟
212
00:18:12,800 --> 00:18:14,010
.مستحيل
213
00:18:16,920 --> 00:18:19,790
!لقد فزت
214
00:18:23,670 --> 00:18:24,540
.أجل
215
00:18:25,620 --> 00:18:26,800
.مذهل
216
00:18:27,620 --> 00:18:29,960
!مذهل مذهل مذهل
217
00:18:32,830 --> 00:18:34,900
.لن أخسر في المرة القادمة
218
00:18:41,780 --> 00:18:43,010
.ولا أنا
219
00:18:45,890 --> 00:18:46,790
.سينسي
220
00:18:47,900 --> 00:18:49,690
...أنا
221
00:18:58,730 --> 00:19:01,740
.لا أصدّق أنّ ماتسودا-كن خسر
222
00:19:01,740 --> 00:19:04,690
.لكنها كانت مباراة مذهلة
223
00:19:05,160 --> 00:19:06,330
.أعتقد ذلك أنا أيضا
224
00:19:07,580 --> 00:19:08,710
.كانت كذلك بالفعل
225
00:19:09,390 --> 00:19:12,530
!أحبّ تنس الريشة
226
00:19:12,530 --> 00:19:15,070
!أحبه حقا! أجل
227
00:19:18,590 --> 00:19:22,300
.سأبدأ في تحسين قدرة تحمّلي
228
00:19:24,510 --> 00:19:26,190
.أجل، هذا مهمّ أيضا
229
00:19:29,480 --> 00:19:33,020
.لديه شيء أكبر ليعمل عليه بدل قدرة تحمّله
230
00:19:34,970 --> 00:19:39,340
.لن يجعله ذلك قويا إلّا إن شعر به وفكّر فيه بنفسه
231
00:19:40,110 --> 00:19:42,840
لماذا قمت بتدريبه إذا؟
232
00:19:45,870 --> 00:19:49,650
.لأنني أردته أن يختبر الأمر هو أيضا
233
00:19:52,860 --> 00:19:56,290
.إنها أول مرة أشعر فيها بثقل سعيد على كتفيّ
234
00:19:59,960 --> 00:20:02,470
!أنا سعيد جدا
235
00:20:13,810 --> 00:20:16,400
.مشاهدتك تأكل تجعل معدتي ثقيلة
236
00:20:16,690 --> 00:20:18,520
.سآكل هذا إذا
237
00:20:18,840 --> 00:20:21,090
إنه مجرد تعبير. ألم تسمع عنه من قبل؟
238
00:20:21,090 --> 00:20:22,400
239
00:20:22,400 --> 00:20:25,330
.لا بأس. يمكنك أكل حصتي
240
00:20:25,330 --> 00:20:26,880
!مرحى
241
00:20:26,880 --> 00:20:30,240
.لحم لحم لحم
242
00:20:30,240 --> 00:20:32,410
هل حدث أمر جيّد؟
243
00:20:32,410 --> 00:20:35,670
!سأتمكن من اللعب ضدّ شيزوو في الغد
244
00:20:36,440 --> 00:20:39,170
ناكانو شيزوو
245
00:20:40,290 --> 00:20:42,980
.بمناسبة الحديث عنه
246
00:20:46,930 --> 00:20:48,680
هل كانت أذناك تحترقان؟
247
00:20:48,930 --> 00:20:50,970
كنت تتحدث عني؟
248
00:20:50,970 --> 00:20:53,140
.أجل. أتحرق شوقا لمباراتنا
249
00:20:53,140 --> 00:20:54,140
.أجل
250
00:20:57,130 --> 00:20:58,300
...اسمع
251
00:20:59,690 --> 00:21:00,730
252
00:21:01,960 --> 00:21:02,910
ماذا؟
253
00:21:03,800 --> 00:21:06,280
.عليك بذل كل جهدك في الغد
254
00:21:06,280 --> 00:21:09,170
.ماذا؟ أنت أيضا
255
00:21:10,260 --> 00:21:14,710
{\an8}محافظة
كاناغاوا
بطولة
المبتدئين
256
00:21:10,260 --> 00:21:14,710
{\an8}حدث الفرق
ما بين المدارس
الجولة 2
257
00:21:15,170 --> 00:21:19,460
.يسعدني أنك ستلعب ضدّ أصدقائك في حدث الفرق
258
00:21:19,820 --> 00:21:22,090
.سأريهم ما يمكنني فعله
259
00:21:22,090 --> 00:21:24,720
!أجل! أرهم ما لديك
260
00:21:27,850 --> 00:21:28,750
—شيزو
261
00:21:33,070 --> 00:21:35,580
.يبدو أنّ رجله مصابة
262
00:21:36,810 --> 00:21:39,190
.لقد حدّدنا نقاط ضعفهما
263
00:21:39,940 --> 00:21:41,610
.قم باستهدافه
264
00:21:41,610 --> 00:21:42,530
ماذا؟
265
00:23:20,000 --> 00:23:36,010
{\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
266
00:23:20,000 --> 00:23:36,010
{\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
267
00:23:20,000 --> 00:23:36,010
{\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
268
00:23:20,000 --> 00:23:36,010
في الحلقة القادمة
269
00:23:20,000 --> 00:23:36,010
في الحلقة القادمة
270
00:23:21,180 --> 00:23:25,230
.لقد حان الوقت أخيرا ليفي بالوعد الذي قطعه على صديقيه
271
00:23:26,270 --> 00:23:29,750
.لكن المشاكل تظهر دائما خلال اللحظات المهمة
272
00:23:30,340 --> 00:23:32,670
هل شيزوو-كن بخير؟
273
00:23:33,060 --> 00:23:38,270
.ميزوشيما-كن لا يلعب كعادته أيضا. أتساءل ما السبب
274
00:23:38,850 --> 00:23:49,940
الحلقة 13
275
00:23:38,850 --> 00:23:49,940
وعد
276
00:23:38,850 --> 00:23:49,940
وعد
277
00:23:39,290 --> 00:23:43,270
{\an8}LOVE ALL PLAY في الحلقة القادمة من
"الحلقة 12 :"وعد
278
00:23:44,520 --> 00:23:48,200
{\an8}.أنا واثق أنّ فريق ميزوكاكي سيجد حلّا ما