1 00:00:14,110 --> 00:00:17,550 .بطولة المبتدئين لمحافظة كاناغاوا قد بدأت 2 00:00:30,210 --> 00:00:32,500 .كانا رائعين هذا اليوم حقا 3 00:00:32,500 --> 00:00:33,420 .أجل 4 00:00:34,070 --> 00:00:36,180 .ليتنا واجهناهما في النهائي 5 00:00:36,180 --> 00:00:40,700 {\an1}ميزوشيما ريو\h\h\h\h\h\h\h—\h\h\h\h\h\h\h\hساكاكي شوهي\h\h\h(يوكوهاما ميناتو) 6 00:00:38,060 --> 00:00:40,820 .لا يزال لدينا الكثير لنعمل عليه 7 00:00:41,170 --> 00:00:43,080 .لكن يمكننا فعل ما هو أفضل 8 00:00:44,670 --> 00:00:45,460 .أجل 9 00:00:52,890 --> 00:00:55,700 .حدث الفرق الفردية لبطولة المبتدئين 10 00:00:55,700 --> 00:00:59,200 {\an1}ميزوشيما ريو 11 00:00:59,780 --> 00:01:02,700 .كان الجميع يعقد آمالا كبيرة على هذه البطولة 12 00:01:13,460 --> 00:01:16,510 مستحيل! يوزا ليس في النهائي؟ 13 00:01:14,260 --> 00:01:16,510 ميزوشيما ريو 14 00:01:14,260 --> 00:01:16,510 ماتسودا كوكي 15 00:01:20,180 --> 00:01:24,390 هذه السنة، حدثت البطولة في نفس وقت دورة الألعاب الأولمبية .للناشئين والبطولة الوطنية 16 00:01:24,390 --> 00:01:26,930 .اللاعبون الأقوياء يركّزون عليها بدل هذه البطولة 17 00:01:26,930 --> 00:01:29,370 .حقا؟ هذا ليس ممتعا 18 00:01:31,260 --> 00:01:33,130 .لا تدع الأمر يؤثر عليك 19 00:01:33,130 --> 00:01:35,650 !إنها فرصة رائعة لنا 20 00:01:36,980 --> 00:01:39,190 .أتيت إلى هنا اليوم من أجل الفوز 21 00:01:42,670 --> 00:01:44,570 .كلام كبير 22 00:01:44,570 --> 00:01:47,750 .يجدر بك ألا تتردّد أنت أيضا. يمكنك فعلها 23 00:02:07,470 --> 00:02:09,530 ...النهائي الأول لي 24 00:02:11,930 --> 00:02:13,730 .يجدر بي أن أجعله جيدا 25 00:03:44,990 --> 00:03:47,490 !يمكنك فعلها 26 00:03:44,990 --> 00:03:47,490 !يمكنك فعلها 27 00:03:44,990 --> 00:03:47,490 ماتسودا-كن 28 00:03:44,990 --> 00:03:47,490 ماتسودا-كن 29 00:03:45,530 --> 00:03:47,220 !يمكنك فعلها يا ماتسودا-كن 30 00:03:47,220 --> 00:03:47,910 !ماتسودا-كن 31 00:03:47,580 --> 00:03:52,000 الحلقة 12 32 00:03:47,580 --> 00:03:52,000 عاصفة 33 00:03:47,580 --> 00:03:52,000 عاصفة 34 00:03:47,910 --> 00:03:49,180 !يمكنك فعلها 35 00:03:49,180 --> 00:03:50,580 !يجب أن تفوز 36 00:03:50,580 --> 00:03:52,000 !يمكنك فعلها 37 00:03:52,270 --> 00:03:54,630 يبذلن كل ما في وسعهن لتشجيع .لاعبهنّ المفضل هذا اليوم 38 00:03:55,340 --> 00:03:57,480 .حسنا! لتخليد ذكرى المباراة 39 00:04:01,060 --> 00:04:03,650 {\an8}!حظا مةوفقا يا ماتسودا-كن 40 00:04:06,600 --> 00:04:07,870 {\an8}!ماتسودا-كن 41 00:04:07,710 --> 00:04:09,610 .الجمهور إلى جانبه وليس إلى جانبي 42 00:04:07,870 --> 00:04:08,720 {\an8}!حظا موفقا 43 00:04:08,720 --> 00:04:09,950 {\an8}!ماتسودا-كن 44 00:04:09,950 --> 00:04:11,470 {\an8}!نحن نشجعك 45 00:04:09,950 --> 00:04:12,380 .على أيّ حال، سأبذل كل ما في وسعي 46 00:04:11,470 --> 00:04:12,850 {\an8}!يمكنك فعلها 47 00:04:28,910 --> 00:04:33,310 في العادة، لا يقوم إيبيتشي-سينسي بتدريبنا عندما نواجه أعضاء من فريقنا 48 00:04:33,310 --> 00:04:35,610 ...حتى يبقى محايدا لكن 49 00:04:39,490 --> 00:04:42,420 .لدى المدرّب بعض النصائح لكما 50 00:04:42,920 --> 00:04:48,510 ،قال "يجب أن تفكّر جيدا فيما تملكه أنت ولا يملكه خصمك 51 00:04:48,510 --> 00:04:51,990 ."وما يملكه خصمك وتفتقده أنت 52 00:04:52,430 --> 00:04:55,560 ما أملكه أنا ولا يملكه خصمي؟ 53 00:04:55,560 --> 00:05:00,940 هل يقصد بذلك عمل استراتيجية حول نقاط قوتك وضعفك؟ 54 00:05:01,940 --> 00:05:06,090 .قوّة ماتسودا تكمن في دقّة تقنيته 55 00:05:06,890 --> 00:05:10,450 .يستخدم تقنيته لزعزعة خصومه حتى يقترفوا أخطاءً 56 00:05:10,710 --> 00:05:16,230 ما هي القوى التي تملكها والتي يفتقر إليها ماتسودا-كن؟ 57 00:05:17,080 --> 00:05:18,610 ...حسنا 58 00:05:19,770 --> 00:05:21,420 .عنادي هو كل ما لديّ 59 00:05:21,420 --> 00:05:25,480 .فلنبتكر استراتيجية لاستخدام تلك القوّة 60 00:05:25,480 --> 00:05:29,700 ...في العادة، عليك إبعاد خصمك عن إيقاعه أولا لكن 61 00:05:30,690 --> 00:05:33,430 .أجل. سيهزمني حتما 62 00:05:34,490 --> 00:05:39,240 على الأرجح أنّ ماتسودا-كن سيغتنم الفرصة .لكن كن صبورا واغتنمها أنت أيضا 63 00:05:40,030 --> 00:05:41,860 ."للنجاح، على الشخص أن يتحمّل صعابا عظيمة" 64 00:05:41,860 --> 00:05:42,650 .مفهوم 65 00:05:45,390 --> 00:05:47,160 .يمكنني هزيمته عن طريق اللعب بطريقة عادية 66 00:05:49,270 --> 00:05:54,210 .على يميني: ماتسودا كوكي-كن من ثانوية يوكوهاما ميناتو 67 00:05:55,250 --> 00:06:00,260 .على يساري: ميزوشيما ريو-كن من ثانوية يوكوهاما ميناتو 68 00:06:01,730 --> 00:06:03,380 .ماتسودا-كن من سيبدأ 69 00:06:05,550 --> 00:06:08,060 .حبّ الكلّ. لعب 70 00:06:21,860 --> 00:06:22,770 .يسار 71 00:06:31,740 --> 00:06:33,850 .تقنيتي أفضل 72 00:06:35,700 --> 00:06:36,790 .0-1 73 00:06:37,580 --> 00:06:39,040 !أجل 74 00:06:39,040 --> 00:06:41,000 !فاز ماتسودا-كن بأول نقطة 75 00:06:56,700 --> 00:07:01,170 .أجعلها مباراة مسيرة طويلة لكني لا أحظى بفرص للهجوم 76 00:07:01,610 --> 00:07:03,900 ما العمل؟ كيف يمكنني هزيمته؟ 77 00:07:11,060 --> 00:07:12,350 .عليّ مواصلة فعل هذا فحسب 78 00:07:12,870 --> 00:07:16,120 !يمكنك فعلها 79 00:07:12,870 --> 00:07:16,120 !يمكنك فعلها 80 00:07:12,870 --> 00:07:16,120 ماتسودا-كن 81 00:07:12,870 --> 00:07:16,120 ماتسودا-كن 82 00:07:13,150 --> 00:07:15,710 !ماتسودا-كن، يمكنك هزيمته 83 00:07:20,950 --> 00:07:22,040 !أجل 84 00:07:24,170 --> 00:07:26,390 .النتيجة 20، 12، نقطة الفوز 85 00:07:27,910 --> 00:07:30,300 .ميزوشيما يقوم بعمل جيّد في المقاومة 86 00:07:30,300 --> 00:07:32,600 .لكنّ الشوط الأول من نصيب ماتسودا 87 00:07:32,600 --> 00:07:34,030 ...ميزوشيما 88 00:07:34,370 --> 00:07:35,930 !تماسك 89 00:07:36,170 --> 00:07:38,430 !حسنا 90 00:07:45,850 --> 00:07:46,440 !أجل 91 00:08:00,530 --> 00:08:01,590 !أجل 92 00:08:01,590 --> 00:08:05,630 .فاز بالشوط الأول ماتسودا-كن بنتيجة 21-12 93 00:08:08,000 --> 00:08:11,570 !أجل! لا أحد يمكنه مجاراته في وسامته أو لعبه 94 00:08:13,460 --> 00:08:16,270 .على ميزوشيما تغيير مسار المباراة 95 00:08:16,270 --> 00:08:19,380 .لكنّ ماتسودا في حالة جيدة هذا اليوم 96 00:08:19,380 --> 00:08:21,020 !إنها البداية فحسب 97 00:08:21,480 --> 00:08:24,230 .حسنا. أنا من يملي طريقة تقدّم المباراة 98 00:08:25,100 --> 00:08:28,300 ما هي خطتك للشوط الثاني؟ 99 00:08:29,510 --> 00:08:33,750 .ميزوشيما عدّاء سريع، لكنه لا يبدأ بقوة 100 00:08:34,230 --> 00:08:36,900 .سأجعله يركض حول الملعب بأكمله 101 00:08:39,260 --> 00:08:42,290 .لا أستطيع إيجاد أيّ فرص للهجوم 102 00:08:42,870 --> 00:08:45,200 .أنت تجعل هذه مباراة مسيرة طويلة 103 00:08:45,200 --> 00:08:50,550 .إن استطعت إرهاقه، فستحظى بفرصتك في الشوط التالي 104 00:08:51,810 --> 00:08:52,890 .معك حقّ 105 00:08:59,250 --> 00:09:01,510 .حسنا. جسدي يبدو أخفّ 106 00:09:05,160 --> 00:09:07,010 .إنه يتعرّق كثيرا 107 00:09:09,290 --> 00:09:11,830 هل هو متعب حقا؟ 108 00:09:15,550 --> 00:09:18,990 .عليّ أن أكون مثابرا وأراقب وأفكر بحذر 109 00:09:19,930 --> 00:09:22,450 .عليّ إنهاء الأمر قبل أن يصبح معركة قدرة تحمّل 110 00:09:24,450 --> 00:09:27,960 .الشوط الثاني. حبّ الكل. لعب 111 00:09:38,020 --> 00:09:38,800 ضربة دروب؟ 112 00:09:42,670 --> 00:09:43,680 !أجل 113 00:09:44,990 --> 00:09:47,230 .توقعت أنّ ضربة دروب قادمة 114 00:09:50,650 --> 00:09:51,570 !ضربة دبوس 115 00:09:55,340 --> 00:09:57,200 !هيا 116 00:09:57,710 --> 00:09:59,830 .النتيجة 11-5. فاصل 117 00:10:01,640 --> 00:10:03,830 .كن صبورا يا ميزوشيما 118 00:10:04,270 --> 00:10:05,320 .ابقَ هادئا 119 00:10:08,910 --> 00:10:11,480 .ميزوشيما-كن، لا تتسرّع 120 00:10:13,400 --> 00:10:15,180 .هذه المباراة من نصيبي 121 00:10:16,750 --> 00:10:18,750 .سأنهي الأمر هنا 122 00:10:19,720 --> 00:10:21,890 .لا تستخفّ بخصمك 123 00:10:21,890 --> 00:10:26,100 .ميزوشيما-كن يائس هو أيضا. قد يجرّب شيئا ما 124 00:10:26,680 --> 00:10:29,730 .سأجرّب أمرا ما أولا إذا 125 00:10:30,410 --> 00:10:34,030 .ماتسودا-كن، لا تتسرّع في السعي نحو النصر 126 00:10:35,140 --> 00:10:36,760 .حاول أن تهدأ 127 00:10:36,760 --> 00:10:40,690 .بدأت أقرأ تحركاته لكنه محبط للغاية 128 00:10:42,570 --> 00:10:48,080 ما رأيك في هذا؟ فلنفكّر فيما قد يزعج .ماتسودا-كن أكثر حاليا 129 00:10:49,330 --> 00:10:52,080 ما قد يزعجه؟ 130 00:10:52,080 --> 00:10:57,150 .أجل. ضع نفسك مكانه وفكّر في الأمر 131 00:10:57,530 --> 00:11:00,610 أضع نفسي مكان ماتسودا؟ 132 00:11:02,770 --> 00:11:04,010 .حسنا إذا 133 00:11:05,160 --> 00:11:10,940 ربما إن لعب أحدهم ضدّي بالطريقة التي ...يلعب بها ماتسودا ضدي الآن 134 00:11:12,830 --> 00:11:15,260 لكن كيف أفعل ذلك؟ 135 00:11:16,370 --> 00:11:17,380 .كلا، لحظة 136 00:11:17,980 --> 00:11:19,400 .يمكنني فعلها 137 00:11:19,850 --> 00:11:21,220 ميزوشيما-كن؟ 138 00:11:29,540 --> 00:11:30,780 .سأحاول 139 00:11:32,040 --> 00:11:34,330 .سأنهي الأمر بسرعة 140 00:11:51,830 --> 00:11:53,190 !أجل 141 00:11:53,860 --> 00:11:54,940 ماذا؟ 142 00:11:57,450 --> 00:12:00,820 .إنها نفس الضربة التي فعلها ماتسودا للتوّ 143 00:12:01,240 --> 00:12:02,500 يقوم بتقليدي؟ 144 00:12:06,600 --> 00:12:08,310 .نقطة إضافية وسألحق به 145 00:12:21,150 --> 00:12:21,880 .مجددا 146 00:12:21,880 --> 00:12:24,390 !أجل! فعلتها 147 00:12:24,970 --> 00:12:26,130 .النتيجة 11 للكلّ 148 00:12:27,990 --> 00:12:30,970 .بدا ميزوشيما مثل ماتسودا للحظة 149 00:12:30,970 --> 00:12:32,150 .صحيح 150 00:12:35,490 --> 00:12:36,420 .تبا 151 00:12:37,110 --> 00:12:38,940 !ركّز 152 00:12:51,070 --> 00:12:53,620 .النتيجة 21-20. النقطة الحاسمة 153 00:12:55,890 --> 00:12:57,330 .نقطة إضافية 154 00:12:59,530 --> 00:13:00,840 .ركّز 155 00:13:03,840 --> 00:13:07,810 .لا أستطيع المشاهدة! أشعر بتوتر شديد 156 00:13:07,810 --> 00:13:09,940 سيكون ماتسودا-كن بخير، صحيح؟ 157 00:13:09,940 --> 00:13:13,100 .أجل إنه بخير. بخير تماما 158 00:13:14,310 --> 00:13:16,470 .يداي تتعرقان كثيرا 159 00:13:21,780 --> 00:13:23,260 ...سأنهي الأمر 160 00:13:23,690 --> 00:13:24,790 .بهذه الضربة... 161 00:13:29,350 --> 00:13:30,530 .خارجة 162 00:13:30,530 --> 00:13:33,560 .انتهت المباراة. 21 للكل 163 00:13:33,560 --> 00:13:34,900 !تبا 164 00:13:35,460 --> 00:13:37,810 .يتسرّع ماتسودا للانتهاء من المباراة 165 00:13:37,810 --> 00:13:39,780 .بدأ يعاني 166 00:13:39,780 --> 00:13:41,210 .حظا موفقا لكما 167 00:13:52,470 --> 00:13:53,060 .خارجة 168 00:13:53,800 --> 00:13:54,980 !أجل 169 00:13:55,300 --> 00:13:57,980 .النتيجة 22-21، النقطة الحاسمة 170 00:13:58,570 --> 00:14:01,210 .ركّز على النقطة التالية. لا يزال في إمكاني الفوز 171 00:14:02,200 --> 00:14:03,730 .ركّز 172 00:14:13,220 --> 00:14:14,760 يتوقّع ضرباتي؟ 173 00:14:15,890 --> 00:14:18,730 ما العمل؟ أيّ ضربة أستخدم تاليا؟ 174 00:14:34,660 --> 00:14:36,560 !مرحى 175 00:14:36,560 --> 00:14:41,190 .فاز بالشوط الثاني ميزوشيما-كن، 23-21 176 00:14:41,670 --> 00:14:43,190 .مستحيل 177 00:14:43,190 --> 00:14:45,690 الفائز بالشوط التالي سيفوز بالمباراة، صحيح؟ 178 00:14:46,110 --> 00:14:48,070 .هذا مثير حقا 179 00:14:48,470 --> 00:14:50,940 .أنت مذهل يا ميزوشيما-كن 180 00:14:54,070 --> 00:14:57,040 .لا تفقد أسلوبك الخاص 181 00:14:57,720 --> 00:14:58,590 .حاضر 182 00:14:59,080 --> 00:15:04,040 .حتى الآن، كل من تقنيتك وقدرتك لا يزالان أفضل منه 183 00:15:04,270 --> 00:15:10,910 فعلتها! من الواضح أنّ ماتسودا-كن قد نفدت منه ...الطاقة لذا يجدر بك 184 00:15:10,910 --> 00:15:15,360 .أركّز على كل ضربة. أركّز على كل ضربة 185 00:15:15,360 --> 00:15:17,060 .يمكنني فعلها. يمكنني فعلها 186 00:15:20,750 --> 00:15:22,270 .ذلك الوغد يبتسم 187 00:15:27,350 --> 00:15:29,190 .سأهزمه 188 00:15:33,070 --> 00:15:36,700 .الشوط الأخير. حب الكل، لعب 189 00:15:44,990 --> 00:15:46,430 أين أعيدها؟ 190 00:15:47,080 --> 00:15:48,460 هل أجعلها صعبة الضرب؟ 191 00:15:49,190 --> 00:15:51,250 هل أغير في سرعة ضرباتي أكثر؟ 192 00:15:55,110 --> 00:15:57,600 .ركز على كل ضربة 193 00:15:59,490 --> 00:16:01,010 .يبدو جسدي خفيفا 194 00:16:10,440 --> 00:16:11,360 !الجهة الأخرى 195 00:16:31,510 --> 00:16:33,100 ما الذي حدث للتوّ؟ 196 00:16:33,700 --> 00:16:36,690 .النتيجة 11-5. فاصل. تغيير النهاية 197 00:16:38,500 --> 00:16:42,210 .تحرك جسدي... من تلقاء نفسه 198 00:16:43,390 --> 00:16:44,520 ماذا كان ذلك؟ 199 00:16:45,670 --> 00:16:47,150 ماذا حدث للتوّ؟ 200 00:16:47,150 --> 00:16:48,870 .كان ذلك مذهلا 201 00:16:51,710 --> 00:16:53,570 202 00:17:06,890 --> 00:17:08,540 .أشعر أنّ جسدي أكثر خفّة 203 00:17:10,410 --> 00:17:13,260 .أنا مستمتع بوقتي كثيرا الآن 204 00:17:16,210 --> 00:17:17,720 ...وكل ما أفعله 205 00:17:19,080 --> 00:17:21,110 .هو مطاردة هذه الكرة... 206 00:17:32,980 --> 00:17:36,110 .هذا الشعور... هذا هو 207 00:17:39,620 --> 00:17:40,900 .إنه مستمتع بوقته 208 00:17:52,010 --> 00:17:53,140 {\an8}!مذهل 209 00:17:59,850 --> 00:18:04,750 فاز بالشوط الأخير والمباراة ميزوشيما-كن .من ثانوية يوكوهاما ميناتو 210 00:18:09,900 --> 00:18:10,630 211 00:18:11,160 --> 00:18:12,260 فزت؟ 212 00:18:12,800 --> 00:18:14,010 .مستحيل 213 00:18:16,920 --> 00:18:19,790 !لقد فزت 214 00:18:23,670 --> 00:18:24,540 .أجل 215 00:18:25,620 --> 00:18:26,800 .مذهل 216 00:18:27,620 --> 00:18:29,960 !مذهل مذهل مذهل 217 00:18:32,830 --> 00:18:34,900 .لن أخسر في المرة القادمة 218 00:18:41,780 --> 00:18:43,010 .ولا أنا 219 00:18:45,890 --> 00:18:46,790 .سينسي 220 00:18:47,900 --> 00:18:49,690 ...أنا 221 00:18:58,730 --> 00:19:01,740 .لا أصدّق أنّ ماتسودا-كن خسر 222 00:19:01,740 --> 00:19:04,690 .لكنها كانت مباراة مذهلة 223 00:19:05,160 --> 00:19:06,330 .أعتقد ذلك أنا أيضا 224 00:19:07,580 --> 00:19:08,710 .كانت كذلك بالفعل 225 00:19:09,390 --> 00:19:12,530 !أحبّ تنس الريشة 226 00:19:12,530 --> 00:19:15,070 !أحبه حقا! أجل 227 00:19:18,590 --> 00:19:22,300 .سأبدأ في تحسين قدرة تحمّلي 228 00:19:24,510 --> 00:19:26,190 .أجل، هذا مهمّ أيضا 229 00:19:29,480 --> 00:19:33,020 .لديه شيء أكبر ليعمل عليه بدل قدرة تحمّله 230 00:19:34,970 --> 00:19:39,340 .لن يجعله ذلك قويا إلّا إن شعر به وفكّر فيه بنفسه 231 00:19:40,110 --> 00:19:42,840 لماذا قمت بتدريبه إذا؟ 232 00:19:45,870 --> 00:19:49,650 .لأنني أردته أن يختبر الأمر هو أيضا 233 00:19:52,860 --> 00:19:56,290 .إنها أول مرة أشعر فيها بثقل سعيد على كتفيّ 234 00:19:59,960 --> 00:20:02,470 !أنا سعيد جدا 235 00:20:13,810 --> 00:20:16,400 .مشاهدتك تأكل تجعل معدتي ثقيلة 236 00:20:16,690 --> 00:20:18,520 .سآكل هذا إذا 237 00:20:18,840 --> 00:20:21,090 إنه مجرد تعبير. ألم تسمع عنه من قبل؟ 238 00:20:21,090 --> 00:20:22,400 239 00:20:22,400 --> 00:20:25,330 .لا بأس. يمكنك أكل حصتي 240 00:20:25,330 --> 00:20:26,880 !مرحى 241 00:20:26,880 --> 00:20:30,240 .لحم لحم لحم 242 00:20:30,240 --> 00:20:32,410 هل حدث أمر جيّد؟ 243 00:20:32,410 --> 00:20:35,670 !سأتمكن من اللعب ضدّ شيزوو في الغد 244 00:20:36,440 --> 00:20:39,170 ناكانو شيزوو 245 00:20:40,290 --> 00:20:42,980 .بمناسبة الحديث عنه 246 00:20:46,930 --> 00:20:48,680 هل كانت أذناك تحترقان؟ 247 00:20:48,930 --> 00:20:50,970 كنت تتحدث عني؟ 248 00:20:50,970 --> 00:20:53,140 .أجل. أتحرق شوقا لمباراتنا 249 00:20:53,140 --> 00:20:54,140 .أجل 250 00:20:57,130 --> 00:20:58,300 ...اسمع 251 00:20:59,690 --> 00:21:00,730 252 00:21:01,960 --> 00:21:02,910 ماذا؟ 253 00:21:03,800 --> 00:21:06,280 .عليك بذل كل جهدك في الغد 254 00:21:06,280 --> 00:21:09,170 .ماذا؟ أنت أيضا 255 00:21:10,260 --> 00:21:14,710 {\an8}محافظة كاناغاوا بطولة المبتدئين 256 00:21:10,260 --> 00:21:14,710 {\an8}حدث الفرق ما بين المدارس الجولة 2 257 00:21:15,170 --> 00:21:19,460 .يسعدني أنك ستلعب ضدّ أصدقائك في حدث الفرق 258 00:21:19,820 --> 00:21:22,090 .سأريهم ما يمكنني فعله 259 00:21:22,090 --> 00:21:24,720 !أجل! أرهم ما لديك 260 00:21:27,850 --> 00:21:28,750 —شيزو 261 00:21:33,070 --> 00:21:35,580 .يبدو أنّ رجله مصابة 262 00:21:36,810 --> 00:21:39,190 .لقد حدّدنا نقاط ضعفهما 263 00:21:39,940 --> 00:21:41,610 .قم باستهدافه 264 00:21:41,610 --> 00:21:42,530 ماذا؟ 265 00:23:20,000 --> 00:23:36,010 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 266 00:23:20,000 --> 00:23:36,010 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 267 00:23:20,000 --> 00:23:36,010 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 268 00:23:20,000 --> 00:23:36,010 في الحلقة القادمة 269 00:23:20,000 --> 00:23:36,010 في الحلقة القادمة 270 00:23:21,180 --> 00:23:25,230 .لقد حان الوقت أخيرا ليفي بالوعد الذي قطعه على صديقيه 271 00:23:26,270 --> 00:23:29,750 .لكن المشاكل تظهر دائما خلال اللحظات المهمة 272 00:23:30,340 --> 00:23:32,670 هل شيزوو-كن بخير؟ 273 00:23:33,060 --> 00:23:38,270 .ميزوشيما-كن لا يلعب كعادته أيضا. أتساءل ما السبب 274 00:23:38,850 --> 00:23:49,940 الحلقة 13 275 00:23:38,850 --> 00:23:49,940 وعد 276 00:23:38,850 --> 00:23:49,940 وعد 277 00:23:39,290 --> 00:23:43,270 {\an8}LOVE ALL PLAY في الحلقة القادمة من "الحلقة 12 :"وعد 278 00:23:44,520 --> 00:23:48,200 {\an8}.أنا واثق أنّ فريق ميزوكاكي سيجد حلّا ما