1 00:00:06,423 --> 00:00:08,926 Ar makšķernieku stāstiem ir tā - 2 00:00:10,969 --> 00:00:13,055 tie vienmēr sākas laivā. 3 00:00:19,520 --> 00:00:22,314 Bija tveicīga, karsta Floridas diena. 4 00:00:22,898 --> 00:00:25,234 Spriežot pēc dārgajiem rīkiem, tā nelikās, 5 00:00:25,234 --> 00:00:27,778 bet Džeimss Meiberijs nekad vēl nebija makšķerējis. 6 00:00:27,778 --> 00:00:30,322 - Iestiprināji? Man jā. Ir kārtībā? - Ir labi? Nu re! 7 00:00:30,322 --> 00:00:32,866 - Jā. Viss kārtībā. - Labi. Aiziet! 8 00:00:32,866 --> 00:00:36,828 Jūs jau zināt, kā saka: pirmo reizi atceras vienmēr. 9 00:00:36,828 --> 00:00:40,707 Lū! Luīza! Mīļā, man joprojām nav tā aliņa. 10 00:00:40,707 --> 00:00:43,001 - Vai to var nokārtot? Lūdzu. - Labi. 11 00:00:43,001 --> 00:00:44,419 Es teicu - labi. 12 00:00:44,419 --> 00:00:47,798 Medusmēneša braucieni ir labie. Tik sirsnīgi! 13 00:00:50,884 --> 00:00:53,804 Ar tevi ir interesanti runāt. Esi tik asprātīgs! 14 00:00:55,973 --> 00:00:57,516 Pieķērās! Spēle sākas, puiši! 15 00:00:59,351 --> 00:01:00,185 Ak kungs! 16 00:01:00,185 --> 00:01:02,062 - Vai paiesi, lūdzu, malā? - Apžēliņ! 17 00:01:02,062 --> 00:01:04,730 Man ir zivs. Es velku. 18 00:01:05,315 --> 00:01:07,776 Cel uz augšu! Nu jau ir. 19 00:01:07,776 --> 00:01:09,611 Jā! Nāc šurp, mazulīt! 20 00:01:09,611 --> 00:01:11,822 - Velns parāvis! Bļāviens! - Ak dievs! 21 00:01:11,822 --> 00:01:14,324 - Kas tas? - Tā nav zivs. 22 00:01:14,324 --> 00:01:16,368 - Ak dievs! - Kapteini, tā nav zivs. 23 00:01:16,368 --> 00:01:17,870 - Jā, es redzu. - Ak dievs! 24 00:01:17,870 --> 00:01:20,372 - Jou, paskaties uz viņa pirkstu! - Baigi! 25 00:01:20,372 --> 00:01:23,166 Kā tev liekas - viņu piebeidza haizivs? Domāju - lielā baltā. 26 00:01:23,166 --> 00:01:25,127 Esmu redzējis raidījumos. 27 00:01:25,127 --> 00:01:27,921 Tā notiek. Vienā brīdī tu atpūties. Nākamajā - bum! 28 00:01:27,921 --> 00:01:29,214 Esi sakošļāts. 29 00:01:29,214 --> 00:01:31,091 Jāpaziņo krasta apsardzei. 30 00:01:31,091 --> 00:01:34,386 Dari tā! Man jāuzraksta draugiem. Mago aptaisīsies. 31 00:01:35,220 --> 00:01:37,181 Mūsu darbs - radīt atmiņas. 32 00:01:38,432 --> 00:01:39,558 O, jā. 33 00:01:51,653 --> 00:01:54,323 Endrū Jensija telefons bija zvanījis visu rītu, 34 00:01:54,323 --> 00:01:58,076 bet viņš to bija ignorējis. Diena bija pārāk jauka. 35 00:02:02,956 --> 00:02:06,585 Viņš bija vienkāršs cilvēks, kam patika vienkāršas baudas. 36 00:02:07,503 --> 00:02:10,964 Ik pa laikam labs dzēriens. Krēsls un labs skats. 37 00:02:11,632 --> 00:02:14,134 Bet pats galvenais - vieta, ko saukt par mājām. 38 00:02:15,135 --> 00:02:16,553 Tas viss viņam patika. 39 00:02:20,933 --> 00:02:23,685 Viņam pat nebija iebildumu pret nelūgto viesi, 40 00:02:23,685 --> 00:02:25,395 kas apgrauza viņa krūmus. 41 00:02:30,817 --> 00:02:32,528 Te viņš jutās laimīgs. 42 00:02:34,571 --> 00:02:36,573 Jensij, vai nevari pacelt telefonu? 43 00:02:37,115 --> 00:02:38,659 Klusāk, lempi! 44 00:02:39,159 --> 00:02:40,911 Paskat, kāds tur skaistulis. 45 00:02:41,662 --> 00:02:43,330 Tie ir pilni ar ērcēm. 46 00:02:46,375 --> 00:02:47,626 Ak kungs! 47 00:02:47,626 --> 00:02:50,045 Tagad te apkārt būvē tik daudz, 48 00:02:50,045 --> 00:02:51,839 ka baltastes brieži gandrīz neparādās. 49 00:02:51,839 --> 00:02:54,883 Spēj noticēt, cik tā miskaste liela? Es to nodedzināšu. 50 00:02:54,883 --> 00:02:55,968 Nededzini! 51 00:02:55,968 --> 00:02:58,512 Pārliecināšos, ka iekšā neviena nav, bet tā nodegs. 52 00:02:58,512 --> 00:03:02,307 Labi. Dedzini! Sanijs grib, lai ātri aizbrauc uz Maiami. 53 00:03:02,307 --> 00:03:06,186 Apgabala noteikumi atļauj 10,5 metrus, bet šī sūdu čupa ir gandrīz 14 metru. 54 00:03:06,186 --> 00:03:08,605 Te ir Kīzas. Neviens celtniecības noteikumus neievēro. 55 00:03:09,106 --> 00:03:11,942 Tātad: tu, Maiami, šādas tādas policijas darīšanas. 56 00:03:12,818 --> 00:03:14,361 - Iekšā un ārā. - Es nevaru, Ro. 57 00:03:14,361 --> 00:03:16,196 Formāli vairs pat neesmu detektīvs. 58 00:03:16,196 --> 00:03:17,781 Vai mums tiešām būs te jāmīdās? 59 00:03:17,781 --> 00:03:19,449 Kāda mīdīšanās? Neviens nemīdās. 60 00:03:19,449 --> 00:03:21,493 Esmu atstādināts. Kā tad es mīdos? 61 00:03:21,493 --> 00:03:24,121 - Uz priekšu, atpakaļ. - Nav nekāda "uz priekšu, atpakaļ". 62 00:03:24,121 --> 00:03:27,165 Vecīt! Tu ļoti gribi atgūt savu darbu, ja? 63 00:03:27,165 --> 00:03:28,917 - Jā. - Nu, man mašīnā ir kas tāds, 64 00:03:28,917 --> 00:03:31,253 ko šerifs grib, lai tu aizved uz Maiami. 65 00:03:31,253 --> 00:03:32,838 Paskaties! Es miegu ciet. 66 00:03:32,838 --> 00:03:35,132 - Esmu tik noguris. - Jā. Zinu - tev ir lepnums. 67 00:03:35,132 --> 00:03:36,717 Tāpēc, ja brīdi gribi izlikties, 68 00:03:36,717 --> 00:03:38,760 ka negribi to darīt, - labi. 69 00:03:38,760 --> 00:03:42,264 Bet neliec man visu dienu te stāvēt un urbināt degunu. 70 00:03:42,264 --> 00:03:44,516 Nevar mani atstādināt un tad kaut ko gribēt. 71 00:03:44,516 --> 00:03:45,893 - Tā nenotiek. - Manis pēc. 72 00:03:46,852 --> 00:03:48,395 Tas ir Barbancourt, ja? 73 00:03:48,395 --> 00:03:49,396 Par laimi, jā. 74 00:03:49,396 --> 00:03:51,231 Diemžēl man nav glāzes, ko tev iedot. 75 00:03:51,231 --> 00:03:52,524 Ņemšu tavējo. 76 00:03:54,943 --> 00:03:58,071 Pirms Jensija atstādināšanas viņi ar Ro bija pārinieki, 77 00:03:58,780 --> 00:04:01,491 un, velns, dažkārt tas ir vēl ļaunāk nekā būt laulātiem. 78 00:04:03,827 --> 00:04:07,831 Gadu gaitā Ro bija iemācījies izspiest no drauga tieši to, ko viņš gribēja. 79 00:04:11,251 --> 00:04:13,170 Vajadzēja tikai mazliet pacietības. 80 00:04:22,930 --> 00:04:24,223 Nu, kas tai mašīnā ir? 81 00:05:27,452 --> 00:05:28,579 Neko citu neatrada? 82 00:05:28,579 --> 00:05:30,664 Nē, vecīt. Galva ir uz sēdekļa. 83 00:05:30,664 --> 00:05:34,209 Ja esi pārāk īgns, lai atbildētu, saki: "Esmu pārāk īgns, lai atbildētu." 84 00:05:34,209 --> 00:05:36,128 Nav jāsaka: "Galva ir uz sēdekļa." 85 00:05:36,128 --> 00:05:38,505 Tiesu mediķis to jau apskatīja. Teica: 86 00:05:39,047 --> 00:05:41,091 upuris ir "baltādains vīrietis ap 45". 87 00:05:41,091 --> 00:05:45,137 Vidējais pirksts droši vien esot tikai "nejaušs rigor mortis". 88 00:05:45,137 --> 00:05:46,471 Bet viņš ar to nofotografējās. 89 00:05:47,472 --> 00:05:48,599 Kāds stulbenis! 90 00:05:50,058 --> 00:05:52,102 {\an8}Es kavēju Nataljas futbola spēli. 91 00:05:52,686 --> 00:05:55,856 {\an8}Es tiešām gribētu aizbraukt, tikai es labāk darītu burtiski jebko, 92 00:05:55,856 --> 00:05:59,026 {\an8}nekā skatītos, kā bērni spēlē futbolu. Bet es saprotu. 93 00:06:01,778 --> 00:06:02,779 {\an8}Ei, esi tik labs - 94 00:06:02,779 --> 00:06:05,407 {\an8}nemāci no sānu līnijas, neuzvelcies un nekliedz! 95 00:06:05,407 --> 00:06:07,576 {\an8}Zinu, ka esi puertorikānis, bet pacenties! 96 00:06:08,327 --> 00:06:11,705 {\an8}Vai tiešām gribi pa nakti atstāt to ārā? Tas ir pierādījums, vecīt. 97 00:06:11,705 --> 00:06:13,040 {\an8}Kurš tad spers roku? 98 00:06:13,040 --> 00:06:15,959 {\an8}Nezinu. Jenoti. Viņiem ir tādi mazi pirkstiņi. 99 00:06:17,461 --> 00:06:18,837 {\an8}Nu labi. Nesam iekšā. 100 00:06:19,338 --> 00:06:21,006 {\an8}- Paldies. - Jep. Lūdzu. 101 00:06:21,006 --> 00:06:22,424 {\an8}Piezvani, kad būsi Maiami. 102 00:06:22,424 --> 00:06:24,885 {\an8}Nedzirdu. Esmu jau beidzis ar tevi runāt. 103 00:06:24,885 --> 00:06:27,846 {\an8}Kā jau teicu - gluži kā laulāts pāris. 104 00:06:27,846 --> 00:06:28,931 {\an8}Mīlu. 105 00:06:28,931 --> 00:06:31,433 {\an8}KĪVESTA ŠERIFA BIROJS 106 00:06:32,059 --> 00:06:33,644 {\an8}Endrū, tā roka te nedrīkst būt. 107 00:06:33,644 --> 00:06:36,522 Šāda negatīva publicitāte kaitē biznesam. 108 00:06:36,522 --> 00:06:38,941 - Tā mazinās tūrismu. - Muļķības, Sanij. 109 00:06:38,941 --> 00:06:41,485 Šerifs bija vietējais tips vārdā Sanijs Samerss, 110 00:06:41,485 --> 00:06:45,280 kas amatu ieguva kā vienīgais kandidāts, kurš neatradās federālajā apcietinājumā. 111 00:06:45,280 --> 00:06:48,617 Pirmkārt, tā peldošā roka tūrismam kaitēt nevar. 112 00:06:48,617 --> 00:06:51,286 Tos sasodītos idiotus no ūdens neatturēs nekas. 113 00:06:51,286 --> 00:06:55,040 Pie Rikenbakera dambja pludmales ietek neattīrīti notekūdeņi. 114 00:06:55,040 --> 00:06:59,086 Tur vienalga katru dienu ir cilvēki, kas peldas sūdos, Sanij. 115 00:06:59,086 --> 00:07:00,796 Klau, šis ir citādi, ja? 116 00:07:00,796 --> 00:07:03,715 Tas klauns, kurš to izmakšķerēja, jau ielicis bildi sociālajos medijos. 117 00:07:03,715 --> 00:07:04,800 DŽEIMSS ŠODIEN NOĶĒRU LIELU 118 00:07:04,800 --> 00:07:07,928 Nolādēts! Es to izskaudīšu jau saknē. 119 00:07:07,928 --> 00:07:10,097 Iedīglī, ja? Kaut ko izskauž iedīglī. 120 00:07:10,097 --> 00:07:12,933 Tu varbūt. Man vajag, lai tā roka pazūd. 121 00:07:12,933 --> 00:07:16,937 Sanij, tas, ka tā ekstremitāte peldēja te, ir baigi neparasti. 122 00:07:16,937 --> 00:07:20,023 - Golfa straume plūst uz ziemeļiem. - Ko tu neteiksi! Esmu te dzimis. 123 00:07:20,023 --> 00:07:21,775 Ja nu Maiami to roku nepaņem? 124 00:07:22,317 --> 00:07:23,443 Pierunā! 125 00:07:24,111 --> 00:07:25,737 Katrā gadījumā rīt es paziņošu, 126 00:07:25,737 --> 00:07:29,366 ka izmeklēšana ir nodota Maiamideidas apgabala varas iestādēm. 127 00:07:30,242 --> 00:07:33,036 - Es ar tevi rēķinos. - Jā, tas nešķiet gudri. 128 00:07:33,036 --> 00:07:34,413 Paklausies! 129 00:07:34,413 --> 00:07:36,707 Es braukšu ar vienu nosacījumu. 130 00:07:37,499 --> 00:07:39,293 Es mājās beidzos nost. 131 00:07:39,293 --> 00:07:41,044 Tev jāatjauno mani amatā. 132 00:07:41,044 --> 00:07:44,173 Tev jāparunā ar savu draudzeni. Tava problēma ir Bonija. 133 00:07:44,173 --> 00:07:46,008 Un viņa, ne aci nemirkšķinot, ziņoja, 134 00:07:46,008 --> 00:07:49,011 ka tu vardarbīgi un apzināti uzbruki viņas vīram. 135 00:07:49,011 --> 00:07:51,346 Tāpēc es nekad nedomāju ar savu locekli. 136 00:07:51,346 --> 00:07:53,807 Jā. Ar to tu esi slavens. Nekādas domāšanas ar locekli. 137 00:07:53,807 --> 00:07:56,018 Mūsu mīlestība ir kā zibenīga komēta. 138 00:07:56,018 --> 00:07:59,062 Tie ir viņas vārdi - ne manējie. Vispār diezgan smuki. 139 00:07:59,062 --> 00:08:00,939 Varbūt no kādas grāmatas, ko viņa man iedeva. 140 00:08:00,939 --> 00:08:03,108 - Aizvāc to roku! - Viņa dod man grāmatas. 141 00:08:08,280 --> 00:08:10,282 {\an8}SVAIGI ZILIE KRABJI 142 00:08:12,910 --> 00:08:15,495 Jensijam nepatika braukt uz Maiami. 143 00:08:15,996 --> 00:08:17,956 Ar turieni saistījās daudz sliktu atmiņu. 144 00:08:18,624 --> 00:08:22,336 No otras puses, bija labi atkal pildīt jebkādu policijas uzdevumu. 145 00:08:23,337 --> 00:08:24,630 Tāds laiciņš jau bija pagājis. 146 00:08:32,221 --> 00:08:34,222 {\an8}MAIAMI METROPOLES POLICIJAS PĀRVALDE 147 00:08:51,990 --> 00:08:53,242 Ei, kā sviežas? 148 00:08:54,326 --> 00:08:56,161 Sviežas. Ar ko varu palīdzēt? 149 00:08:56,161 --> 00:08:58,872 Mani sauc Endrū Jensijs. Esmu no Kīzām. 150 00:08:59,581 --> 00:09:02,543 Un cienājies, lūdzu, ar saldējumu, bet krabjus neaiztiec. 151 00:09:03,168 --> 00:09:04,169 Tos es ēdīšu vēlāk. 152 00:09:05,796 --> 00:09:06,839 Labi. 153 00:09:07,381 --> 00:09:09,174 Tas ir nejaušs rigor mortis. 154 00:09:09,174 --> 00:09:11,677 Dīvaini, ka to saku, jo tu to droši vien tāpat zini. 155 00:09:17,057 --> 00:09:20,394 Te ir daudz vietas. Noteikti jauki te strādāt. 156 00:09:20,394 --> 00:09:21,812 Gluži kā atvērtais plānojums. 157 00:09:21,812 --> 00:09:26,108 Tagad jau visi darbā to grib. Lai ir plašāk, ne tik tuvu. 158 00:09:30,988 --> 00:09:33,365 Man nav iebildumu pret morgiem, īpaši vasarā. 159 00:09:33,365 --> 00:09:34,783 Jauki un vēsi. 160 00:09:34,783 --> 00:09:36,535 Vienmēr ap 15 grādiem, vai ne? 161 00:09:37,035 --> 00:09:40,581 Es atvainojos. Pavisam aizmirsu pajautāt, kāda ir tava attieksme pret morgiem. 162 00:09:40,581 --> 00:09:42,249 Vai tu esi nejauka vai smieklīga? 163 00:09:42,249 --> 00:09:43,584 Nejauki smieklīga. Lūdzu! 164 00:09:45,002 --> 00:09:46,128 Kāda runa! 165 00:09:46,837 --> 00:09:48,297 Neesmu haizivju speciāliste. 166 00:09:48,297 --> 00:09:50,465 Par to jāprasa kādam jūras biologam. 167 00:09:50,465 --> 00:09:55,929 {\an8}Labi, dr. Roza Kampesino. Man patīk tavs vārds. 168 00:09:55,929 --> 00:09:57,014 Kāda laime! 169 00:09:57,890 --> 00:10:00,809 Tātad tu vedi šo šurp to gaisa gabalu no Kīzām tāpēc, ka... 170 00:10:00,809 --> 00:10:03,604 Manam šerifam likās, ka konkrētā ekstremitāte 171 00:10:03,604 --> 00:10:06,815 varētu piederēt kādam no jūsu upuriem un, cerams, paliks te, Maiami, 172 00:10:06,815 --> 00:10:08,400 kur visādas atdalītas rokas 173 00:10:08,400 --> 00:10:11,111 ir parasta parādība, tāpēc... Lūdzu! 174 00:10:11,111 --> 00:10:14,573 Jā, man ir aktuālais apgabala saraksts 175 00:10:14,573 --> 00:10:16,074 - ar ķermeņa daļām. - Jā? 176 00:10:16,074 --> 00:10:21,580 Un neviena no tām neatbilst tumšmatainam baltādainam vīrietim pāri 40 gadiem. 177 00:10:22,456 --> 00:10:23,373 Sūdu būšana! 178 00:10:23,373 --> 00:10:24,833 Sūdu būšana gan. 179 00:10:25,584 --> 00:10:27,085 Vai pamanīji, ka trūkst pulksteņa? 180 00:10:27,586 --> 00:10:28,837 Redzi šo? 181 00:10:28,837 --> 00:10:31,465 Ja kāds to paņēma, tā varētu būt slepkavība. 182 00:10:31,465 --> 00:10:35,177 Jā. Manam šerifam nepatiks vārds "slepkavība". 183 00:10:35,177 --> 00:10:38,805 Ko teiksi par šo? Varbūt haizivij, kas sakropļoja šo nabagu, garšo arī pulksteņi. 184 00:10:38,805 --> 00:10:43,393 Ja kāds paņēma pulksteni, kāpēc nenočiepa arī laulības gredzenu? 185 00:10:43,393 --> 00:10:44,728 Izskatās, ka platīna. 186 00:10:44,728 --> 00:10:47,356 Paskat tik! Tev ir laba doma. 187 00:10:47,356 --> 00:10:49,149 Ne pirmoreiz. Apjautājies! 188 00:10:49,149 --> 00:10:52,444 Zini, tas augšdelma kauls ir stipri sadragāts. 189 00:10:52,444 --> 00:10:54,988 Nu lūk! Varbūt viņš viens aizbrauca makšķerēt. 190 00:10:54,988 --> 00:10:57,783 Viņš ir vientuļš kungs. Un tad atmuguriski uzkrita dzenskrūvei. 191 00:10:57,783 --> 00:11:00,285 - Tā nomira mans vectēvs. - Nenomira gan. 192 00:11:00,285 --> 00:11:02,871 Jā, viņš vēl ir dzīvs. Bet tā varēja notikt. 193 00:11:03,413 --> 00:11:04,581 Jā, varbūt. 194 00:11:04,581 --> 00:11:06,792 Tiešām mazliet izskatās pēc dzenskrūves brūces. 195 00:11:06,792 --> 00:11:09,711 Tiešām izskatās. Varbūt pat simtprocentīgi dzenskrūve. 196 00:11:10,504 --> 00:11:12,339 - Tu esi laba. - Bet tā nav mana problēma. 197 00:11:12,965 --> 00:11:13,924 Tu mani nobeigsi, Roza. 198 00:11:13,924 --> 00:11:16,218 Lūdzu, nesaki to, ko, manuprāt, tūlīt pateiksi. 199 00:11:16,927 --> 00:11:18,554 Atvaino! Nav mana lieta. 200 00:11:20,764 --> 00:11:24,518 Jokošana ar mirušajiem ir uz lielu nelaimi. 201 00:11:26,687 --> 00:11:28,397 Mango. Labi. 202 00:11:28,397 --> 00:11:30,524 Kaut ko tu tomēr sajēdz. 203 00:11:30,524 --> 00:11:32,651 Jā, mango ir vislabākais. 204 00:11:32,651 --> 00:11:35,904 Tev vajadzētu vest to atpakaļ uz Kīzām. Jānogaida, 205 00:11:35,904 --> 00:11:38,240 vai neuzrodas kāda, kas meklē pazudušu vīru. 206 00:11:38,240 --> 00:11:39,950 Ja nu neviena neuzrodas? 207 00:11:39,950 --> 00:11:42,786 Roza, tas ir nopietni, kad īsta mīlestība noiet greizi. 208 00:11:42,786 --> 00:11:44,746 - Tā ir. - Man patīc gan tu, 209 00:11:44,746 --> 00:11:47,165 gan šī vieta, izņemot to, ka nepaņēmi roku. 210 00:11:47,165 --> 00:11:48,250 Atā! 211 00:11:53,964 --> 00:11:55,465 Kāds pārsteigums! 212 00:11:55,465 --> 00:11:58,010 Viņi to roku nepaņēma. Ko tu gribi, lai ar to daru? 213 00:11:58,010 --> 00:12:00,846 Bumbu. Natalja, dabū bumbu! 214 00:12:00,846 --> 00:12:02,389 Ei, nekliedz uz viņu! 215 00:12:02,389 --> 00:12:03,891 Pasaki beigās "es tevi mīlu"! 216 00:12:03,891 --> 00:12:06,768 Tikpat enerģiski, cik tu viņu lamāji, Bobij Nait. 217 00:12:06,768 --> 00:12:09,188 - Es tevi mīlu! - Ir labāk. Daudz labāk. 218 00:12:09,188 --> 00:12:10,981 Ko tu gribi, lai es ar to daru? 219 00:12:10,981 --> 00:12:14,401 Aukstumkaste smird pēc veciem sīpoliem. Un ne pēc labiem. Pēc sliktiem. 220 00:12:14,401 --> 00:12:16,320 Visa mašīna smird pēc nāves. 221 00:12:16,320 --> 00:12:17,404 Pazaudē to kaut kur! 222 00:12:17,404 --> 00:12:19,406 Nezinu, kādas firmas aukstumkaste tā ir, 223 00:12:19,406 --> 00:12:22,701 bet lai viņi nestāsta, ka tā nelaiž ārā smakas, jo tā nav. 224 00:12:22,701 --> 00:12:23,785 Tā, paklausies! 225 00:12:23,785 --> 00:12:27,873 Tu liec man braukāt apkārt ar aukstumkasti, kas neatbilst solītajam. 226 00:12:27,873 --> 00:12:29,124 Apžēliņ! Koncentrējies! 227 00:12:29,124 --> 00:12:31,668 Brauc atpakaļ pa 905. cauri Nortkīlargo! 228 00:12:31,668 --> 00:12:34,546 Tur ir pilni kanāli ar badīgiem krokodiliem. 229 00:12:45,766 --> 00:12:48,769 Nezinu. Es padomāšu, Ro. 230 00:12:49,353 --> 00:12:52,731 Labāk jau ne. Kad domāšana tev būtu nākusi par labu? 231 00:12:57,277 --> 00:12:59,363 Kāpēc tev liekas, ka roku vajag izmest? 232 00:12:59,363 --> 00:13:02,574 It kā tā būtu tavas sievasmātes roka. Bet ja nu tā būtu mammas roka? 233 00:13:02,574 --> 00:13:03,867 Nu beidz, vecīt! 234 00:13:04,993 --> 00:13:07,246 Neviens to nemeklēs, un Sanijs grib, lai tā nozūd. 235 00:13:07,829 --> 00:13:08,997 Tas nav nekas tāds. 236 00:13:30,018 --> 00:13:34,523 Bet ja nu tas nebija negadījums? Tā nešķiet pareizi. 237 00:13:34,523 --> 00:13:37,860 Es tevi lūdzu: reizi par visām reizēm izdari, kā vajag. 238 00:13:37,860 --> 00:13:39,444 Tiec no tās vaļā un brauc mājās! 239 00:13:46,785 --> 00:13:48,662 Jensijs zināja: lai atgūtu darbu, 240 00:13:48,662 --> 00:13:50,831 viņš nedrīkst iekulties nepatikšanās. 241 00:13:51,331 --> 00:13:55,294 Diemžēl šķita, ka nepatikšanas viņu atrod pašas. 242 00:14:01,383 --> 00:14:02,634 Smaržo labi. 243 00:14:02,634 --> 00:14:03,760 Atvēršu vīnu. 244 00:14:03,760 --> 00:14:05,971 Ei, tu joprojām liecini pret mani, ja? 245 00:14:11,435 --> 00:14:12,269 Skaidrs. 246 00:14:18,483 --> 00:14:19,443 {\an8}Es tev ko atnesu. 247 00:14:20,444 --> 00:14:21,570 Labi. Grāmata. 248 00:14:22,613 --> 00:14:23,864 Kāpēc tu tās nes? 249 00:14:23,864 --> 00:14:25,574 - Tev tā patiks. - Jā. 250 00:14:25,574 --> 00:14:26,909 Tā ir gandrīz par tevi. 251 00:14:27,659 --> 00:14:30,329 Bieza. Es neesmu tik sarežģīts. 252 00:14:31,163 --> 00:14:34,499 2009. gads, Bordo. Vajadzēja gan brīdi paturēt atvērtu. 253 00:14:34,499 --> 00:14:35,959 Malko! 254 00:14:37,836 --> 00:14:38,754 Atvaino! 255 00:14:39,713 --> 00:14:41,131 Kur tad godājamais dakteris? 256 00:14:43,050 --> 00:14:44,843 Klifs ir Loderdeilā. 257 00:14:44,843 --> 00:14:47,221 Rīt viņam būs tikšanās ar mūsu baņķieriem. 258 00:14:47,221 --> 00:14:49,097 Jauki, ja ir savi baņķieri. 259 00:14:49,681 --> 00:14:51,016 Neesi tik piezemēts, Endrū! 260 00:14:51,517 --> 00:14:53,685 Pastāsti vēlreiz: kāpēc viņš no tevis nešķiras? 261 00:14:53,685 --> 00:14:54,978 Klifs mani dievina. 262 00:14:54,978 --> 00:14:57,189 - Pat pēc tā, ka mūs pieķēra kopā? - A-ha. 263 00:14:57,189 --> 00:14:58,690 - Tiešām? - Jā. 264 00:14:58,690 --> 00:15:00,484 Man ir viegli piedot, Endrū. 265 00:15:05,781 --> 00:15:07,324 Zini, man liekas - Sanijs... 266 00:15:08,283 --> 00:15:09,785 - Ak... - ...atjaunotu mani amatā, 267 00:15:09,785 --> 00:15:13,080 ja tu pierunātu Klifu apsūdzību atsaukt. 268 00:15:13,080 --> 00:15:15,123 Ak tāpēc tu mani šovakar uzaicināji. 269 00:15:15,624 --> 00:15:16,667 Nepatiess apgalvojums. 270 00:15:16,667 --> 00:15:19,169 Šonedēļ es tevi aicināju šurp katru vakaru. 271 00:15:20,170 --> 00:15:21,255 Tā ir. Atvaino! 272 00:15:22,256 --> 00:15:25,384 Es laikam tev neatzvanīju tāpēc, ka liekas - šis, kas nu tas ir, 273 00:15:25,384 --> 00:15:27,886 ir sasniedzis savas dabiskās beigas. 274 00:15:28,846 --> 00:15:31,014 Tiesa būtu apkaunojoša visiem. 275 00:15:32,057 --> 00:15:34,643 Īpaši tavam vīram, kurš sevi uzskata par upuri. 276 00:15:36,770 --> 00:15:38,063 Uzskata? 277 00:15:39,356 --> 00:15:42,276 Endrū! Tu nopietni? 278 00:15:45,445 --> 00:15:47,072 Kas ir? 279 00:15:48,866 --> 00:15:51,410 Zini, es nebiju vienīgā lieciniece. 280 00:15:52,286 --> 00:15:54,454 Visi dzirdēja, kā viņš kliedza: 281 00:15:54,454 --> 00:15:57,291 "Stop!" 282 00:16:04,173 --> 00:16:07,384 Nu, pirms tam viņš tevi nosauca par mauku. 283 00:16:07,384 --> 00:16:08,927 Es viņu krāpu. 284 00:16:08,927 --> 00:16:10,304 Un iecirta tev pliķi. 285 00:16:12,389 --> 00:16:13,390 Spēcīgi. 286 00:16:14,766 --> 00:16:15,893 Tiešām labs gads. 287 00:16:19,062 --> 00:16:20,480 Domāju, ka man jāiet. 288 00:16:43,378 --> 00:16:44,922 Tiešām vajadzēja to paturēt atvērtu. 289 00:16:45,964 --> 00:16:46,798 Labo jau izdzērām. 290 00:16:46,798 --> 00:16:50,052 Šis ir no pakas garāžā. 291 00:16:50,052 --> 00:16:53,388 Zini, kā detektīvs es tiešām saprotu, kāpēc Klifs tevi nepamet. 292 00:16:53,388 --> 00:16:57,392 Saproti, viņam ir 60. Nav nekāds skaistulis. 293 00:16:57,392 --> 00:16:59,770 Tu varētu apturēt satiksmi. Tev ir knapi 40. 294 00:16:59,770 --> 00:17:02,523 Man ir 42, un tu to zini, bet paldies. 295 00:17:02,523 --> 00:17:03,899 Bet kāpēc viņu nepamet tu? 296 00:17:03,899 --> 00:17:07,694 Viņš ir īsts mēsls. Dermatologs, kas izraksta ripiņas. 297 00:17:07,694 --> 00:17:09,488 Šķiroties tu dabūtu kaudzi naudas. 298 00:17:09,488 --> 00:17:11,281 Vai viņš par tevi kaut ko zina? 299 00:17:12,449 --> 00:17:13,951 Ne vairāk, kā es par viņu. 300 00:17:13,951 --> 00:17:16,954 Būtu tu redzējis viņa interneta vēsturi! Viņš ir perverss. 301 00:17:16,954 --> 00:17:18,955 Vai tu pašapmierinoties esi žņaudzies? 302 00:17:18,955 --> 00:17:20,999 Vienreiz. Bet tas bija netīšām. 303 00:17:20,999 --> 00:17:23,877 Man bija kaklasaite, un es paklupu. 304 00:17:28,048 --> 00:17:30,300 Labi. Tu uzvarēji, Endrū. 305 00:17:31,593 --> 00:17:33,053 Rīt parunāšu ar Klifu vēlreiz. 306 00:17:33,053 --> 00:17:34,137 Paldies. 307 00:17:35,264 --> 00:17:39,476 Man tiešām patīk būt detektīvam, un... 308 00:17:40,894 --> 00:17:43,397 nav daudz tā, kas man patiktu, tāpēc... 309 00:17:44,439 --> 00:17:45,315 Jā. 310 00:17:46,149 --> 00:17:48,610 Man jāpieliek vīnam ledus. Tev? 311 00:17:49,152 --> 00:17:50,112 Man nevajag. 312 00:17:55,200 --> 00:17:57,411 Endrū! Ak dievs, nē! 313 00:17:57,411 --> 00:18:00,372 - Kam tā pieder? - Velns! Bonij! 314 00:18:00,372 --> 00:18:01,707 Nav tā, kā tu domā. 315 00:18:01,707 --> 00:18:05,335 Nu, ir tieši tā, kā tu domā, bet ir labs izskaidrojums. 316 00:18:06,545 --> 00:18:07,963 Ei, pagaidi! 317 00:18:07,963 --> 00:18:09,631 - Bonij! - Ak kungs! Ko esi izdarījis? 318 00:18:09,631 --> 00:18:12,301 Neko. Tu pārspīlē. 319 00:18:23,187 --> 00:18:24,813 Pirms te turpinām, 320 00:18:24,813 --> 00:18:28,734 man jums jāpastāsta par kādu jaunekli Bahamās. 321 00:18:29,651 --> 00:18:33,447 Zinu, ka ir kaitinoši pamest šo stāstu tieši tad, kad kļūst interesanti, 322 00:18:33,447 --> 00:18:36,116 bet ticiet man - beigās sapratīsiet, kāpēc tā daru. 323 00:18:37,326 --> 00:18:39,203 Mazliet pacietības! 324 00:19:00,182 --> 00:19:04,102 Grūti iedomāties, ka dzīve varētu būt vēl vienkāršāka nekā Jensijam, 325 00:19:04,102 --> 00:19:06,563 bet Nevilam Stafordam tā bija gan. 326 00:19:07,231 --> 00:19:11,568 Viņš dienas vadīja makšķerējot, noķertās zivis apēdot, un tas arī apmēram viss. 327 00:19:12,986 --> 00:19:15,822 Velns, kamēr vien Nevilam bija viņa būdiņa paradīzē, 328 00:19:15,822 --> 00:19:17,282 viņš bija apmierināts. 329 00:19:18,742 --> 00:19:20,619 Viņš bija laimīgs te. 330 00:19:25,415 --> 00:19:28,418 Un jums vajadzētu zināt, ka, tāpat kā Jensijs, 331 00:19:28,418 --> 00:19:32,589 arī Nevils visu dzīvo dabu ap sevi uzskatīja par tuviem draugiem. 332 00:19:32,589 --> 00:19:33,590 Sveiks, mazais! 333 00:19:35,425 --> 00:19:36,844 Staforda kungs! 334 00:19:38,345 --> 00:19:40,305 Staforda kungs! 335 00:19:41,056 --> 00:19:42,766 Nevils. Ko jūs gribat? 336 00:19:42,766 --> 00:19:44,017 Vai varam aprunāties? 337 00:19:45,435 --> 00:19:48,939 Par laimi, iekšā Nevilam bija atbalstītājs. 338 00:19:50,482 --> 00:19:52,442 Arī viņu attiecības bija kā laulība. 339 00:19:53,110 --> 00:19:55,654 Nē! Slikts mērkaķis. Slikts. 340 00:19:55,654 --> 00:19:57,948 Apžēliņ! 341 00:19:57,948 --> 00:19:59,700 Kur to neglīteni dabūjāt? 342 00:19:59,700 --> 00:20:02,119 Runājiet pieklājīgi, vai dabūsiet no Drigsa trūkties. 343 00:20:03,829 --> 00:20:06,415 Vinnēju viņu domino spēlē no veca vīra Freškrīkā. 344 00:20:06,415 --> 00:20:08,500 Viņš bija man parādā un teica... 345 00:20:08,500 --> 00:20:10,294 "Drigss ir viens no dresētajiem mērkaķiem 346 00:20:10,294 --> 00:20:12,880 no pēdējās Džonija Depa pirātu filmas, ko te uzņēma." 347 00:20:13,755 --> 00:20:16,842 Viņš teica, ka varēšu viņam iemācīt, ko vien gribēšu. 348 00:20:19,344 --> 00:20:21,513 Drigs, augšā! 349 00:20:22,681 --> 00:20:26,143 Augšā! Augšā, augšā, augšā! 350 00:20:28,437 --> 00:20:29,479 Tas vecis samuldēja. 351 00:20:30,647 --> 00:20:32,733 Kā tas ir - man jāpamet savas mājas? 352 00:20:33,734 --> 00:20:34,985 Mēs sūtījām paziņojumus. 353 00:20:36,612 --> 00:20:37,654 Es makšķerēju. 354 00:20:37,654 --> 00:20:39,615 - Mēnesi? - Man patīk makšķerēt. 355 00:20:39,615 --> 00:20:41,575 Te būvēs kūrortu. 356 00:20:41,575 --> 00:20:44,411 Amerikāņu džentlmenis vārdā Kristofers. 357 00:20:44,411 --> 00:20:46,246 Viņš uzpērk visu zemi. 358 00:20:46,246 --> 00:20:48,123 Saruna beigusies. Es nepārdošu. 359 00:20:48,123 --> 00:20:49,583 Bet tas nav atkarīgs no jums. 360 00:20:49,583 --> 00:20:51,793 Jūsu pusmāsa Samāra Floridā. 361 00:20:51,793 --> 00:20:55,297 Oficiāli pilnvarotā ir viņa, un viņa to jau pārdeva. 362 00:20:57,090 --> 00:20:58,091 Kā viņa tā varēja? 363 00:20:58,091 --> 00:21:01,887 Tikai mieru! Daļa naudas viņai jāatdod jums. 364 00:21:02,471 --> 00:21:05,182 Tas būs augstākās klases kūrorts. 365 00:21:05,182 --> 00:21:09,269 Būs kokteiļu bārs, tur - saldūdens baseini, 366 00:21:09,269 --> 00:21:12,189 tenisa korti ar māla segumu, spa. 367 00:21:12,189 --> 00:21:15,943 To sauks Curly Tail Lane. 368 00:21:15,943 --> 00:21:18,737 Mans tēvs šo vietu vienmēr sauca par Zaļo pludmali. 369 00:21:18,737 --> 00:21:20,155 Varbūt reiz senos laikos. 370 00:21:21,698 --> 00:21:24,743 Viņam bija bail valdības vīram pateikt, ko viņš tiešām domāja. 371 00:21:24,743 --> 00:21:25,827 Varu dabūt vēl vienu alu? 372 00:21:26,662 --> 00:21:27,621 Viņš to pārvarēja. 373 00:21:27,621 --> 00:21:28,956 Lasieties prom no manas zemes! 374 00:21:33,460 --> 00:21:36,713 Nevils nebija vienīgais, kam šķita - pasaule ņem viņu pie rīkles. 375 00:21:36,713 --> 00:21:39,424 Jau desmito reizi, Bonij, - es nevienu neesmu sakapājis. 376 00:21:40,008 --> 00:21:41,218 Atzvani man! 377 00:21:42,928 --> 00:21:45,681 Par laimi, Jensijam bija, uz ko to izgāzt. 378 00:21:45,681 --> 00:21:48,183 Kā tas ir - klients nevar atrast māju? 379 00:21:49,184 --> 00:21:51,687 Es taču teicu - tā lielā, dzeltenā. 380 00:21:52,521 --> 00:21:54,398 Ei! Atvaino! 381 00:21:57,651 --> 00:22:01,071 Manā mājā ir beigts jenots. 382 00:22:01,071 --> 00:22:02,906 Jensijam tas nebija nekāds jaunums. 383 00:22:02,906 --> 00:22:04,449 Diez kas nav. Kā tas tur nokļuva? 384 00:22:04,449 --> 00:22:07,911 Nezinu. Izskatās, ka to saplacinājusi smagā mašīna vai kas. 385 00:22:07,911 --> 00:22:09,079 - Tavā mājā? - Jā. 386 00:22:10,581 --> 00:22:11,623 Esmu Evans Šuks. 387 00:22:13,000 --> 00:22:14,877 - Liels gan! - Labi. 388 00:22:14,877 --> 00:22:18,172 Klau, es piezvanīju dzīvnieku kontrolei, bet tūlīt pie manis atbrauks cilvēki - 389 00:22:18,172 --> 00:22:20,215 atlidojuši no Dalasas. Man noderētu palīdzība. 390 00:22:20,215 --> 00:22:21,675 Tā. Lieta tāda... Evans Šuks, ja? 391 00:22:21,675 --> 00:22:23,594 - A-ha. - Es gribu palīdzēt. Tiešām. 392 00:22:23,594 --> 00:22:27,347 Bet traucēt mirušu dzīvnieku ir uz nelaimi, un to es nevaru atļauties. 393 00:22:27,347 --> 00:22:29,099 Uz nelaimi? Par ko tu runā - vudū, vai? 394 00:22:29,099 --> 00:22:31,268 Nē, tas ir tūlītējs lāsts. Bet varu aizdot lāpstu. 395 00:22:31,268 --> 00:22:33,645 Nē! Vecīt, tas briesmīgi smird. 396 00:22:33,645 --> 00:22:36,565 Par to es nešaubos. Beigtie parasti smird riebīgi. 397 00:22:39,151 --> 00:22:40,152 Velns! 398 00:22:40,152 --> 00:22:42,112 - Ei! Miers, vecīt! - Jā. 399 00:22:42,112 --> 00:22:45,991 Jensijam sejā iesitās sārtums. Tā notika, kad uzradās naidnieks uz mūžu. 400 00:22:45,991 --> 00:22:47,576 Kristīna! Kā klājas? 401 00:22:47,576 --> 00:22:49,369 Kas, pie velna, tur notiek? 402 00:22:49,369 --> 00:22:50,996 Problēma ar beigtu jenotu. 403 00:22:50,996 --> 00:22:52,915 Forši. Vai tev ir kas ēdams? 404 00:22:54,208 --> 00:22:56,210 Atbraucu tāpēc, ka mani atsūtīja Sanijs. 405 00:22:57,503 --> 00:22:58,879 Ko tu izdarīji ar to roku? 406 00:23:00,422 --> 00:23:03,300 Nu, tu teici, lai iemetu kanālā, tāpēc es iemetu. 407 00:23:10,557 --> 00:23:12,351 - Tā ir pie manis. - Tā jau domāju. 408 00:23:12,351 --> 00:23:15,020 Padomā! Tu nekad mani neklausi. 409 00:23:15,687 --> 00:23:18,774 Bet ir laba ziņa: ieradās sieviete, kas ziņoja par vīra pazušanu 410 00:23:18,774 --> 00:23:20,859 - laivas negadījumā. - Diez ko nesteidzās. 411 00:23:20,859 --> 00:23:21,944 Viņa bija Eiropā. 412 00:23:21,944 --> 00:23:25,155 Vecais devās uz Bahamām makšķerēšanas braucienā. 413 00:23:25,155 --> 00:23:28,867 Un nu labākais - viņa grib to roku, vecīt. 414 00:23:30,118 --> 00:23:32,663 Viņa grib dievkalpojumu - visu pēc pilnas programmas. 415 00:23:33,163 --> 00:23:36,166 - Viņai vajag to roku, ko apglabāt. - Jā, tas būs sīks zārciņš. 416 00:23:36,166 --> 00:23:37,918 Gan jau būs parastā izmēra zārks. 417 00:23:37,918 --> 00:23:39,378 Tā ir koksnes izšķērdēšana. 418 00:23:40,671 --> 00:23:44,091 Zini, par šo man no Sanija pienāktos liels žetons. 419 00:23:44,883 --> 00:23:48,554 Vai spēj iedomāties, ko rakstītu prese, ja jūs būtu pazaudējuši mirušā roku? 420 00:23:48,554 --> 00:23:50,013 Apžēliņ, vecīt! 421 00:23:52,182 --> 00:23:54,142 Tā. Sanijs atraitnei pateiks, 422 00:23:54,142 --> 00:24:00,607 ka tu esi nepieprasīto mirstīgo atlieku pilnvarotais aizbildnis vai kas tāds. 423 00:24:00,607 --> 00:24:03,318 Viņu sauc Īve - kā koks. 424 00:24:03,318 --> 00:24:05,404 Striplinga - kā striptīzs. 425 00:24:05,988 --> 00:24:08,866 - Klausos. - Tā. Te būs viņas numurs. 426 00:24:09,408 --> 00:24:12,369 Satiec viņu, atdod roku un taisies, ka tiec. 427 00:24:12,369 --> 00:24:15,622 - Nekādu sarunu, nekādu jautājumu. - Kāpēc tu mani tā brīdini? 428 00:24:15,622 --> 00:24:17,249 Vai tiešām gribi runāt par to? 429 00:24:17,249 --> 00:24:20,586 Jā, es tā cerēju. Tāpēc jau pateicu to, ko pateicu. Dažreiz ir jauki parunāt. 430 00:24:21,170 --> 00:24:23,630 Turies rāmjos, vecīt! Viņa tikko ir zaudējusi vīru. 431 00:24:27,551 --> 00:24:29,428 Izsaku līdzjūtību, Striplingas kundze. 432 00:24:29,428 --> 00:24:33,682 Paldies. Jā, tas ir briesmīgi. Vienkārši briesmīgi. 433 00:24:34,892 --> 00:24:36,685 Kur jūs gribat satikties? 434 00:24:36,685 --> 00:24:39,479 Apmēram pusceļā starp mums ir tirdzniecības centrs. 435 00:24:39,479 --> 00:24:42,274 Mani būs viegli atpazīt. Būšu uzlicis zilu cepuri. 436 00:24:54,119 --> 00:24:55,204 Čau! 437 00:24:55,204 --> 00:24:56,330 Sveiki! 438 00:24:56,330 --> 00:24:59,750 - Vai esat detektīvs Jensijs? - Un jūs droši vien - Striplingas kundze. 439 00:24:59,750 --> 00:25:01,251 Sauciet mani par Īvi! 440 00:25:01,251 --> 00:25:02,377 - Sveiks! - Sveika! 441 00:25:04,796 --> 00:25:06,840 Sajūta, gluži kā pērkot narkotikas. 442 00:25:10,052 --> 00:25:13,639 Man laikam vajadzētu paskatīties, vai ne? 443 00:25:18,560 --> 00:25:21,855 Tādu to atrada. Nejaušs rigor mortis. 444 00:25:21,855 --> 00:25:23,899 Tas ir savādi - es zinu. 445 00:25:23,899 --> 00:25:26,193 Tas ir ļoti neparasti, bet... 446 00:25:26,193 --> 00:25:29,613 Nezinu, bet tas ir nepatīkami. 447 00:25:29,613 --> 00:25:32,950 - Tas tiešām ir nepatīkami. - Jā. 448 00:25:36,286 --> 00:25:39,456 Tas ir viņa gredzens. Tas noteikti ir viņš. Stulbi. 449 00:25:40,541 --> 00:25:41,542 Velns! 450 00:25:42,125 --> 00:25:43,627 Vai tev viss kārtībā? 451 00:25:43,627 --> 00:25:47,005 Tāda sajūta, ka tas nav pa īstam. Esmu pie Winn-Dixie, zini... 452 00:25:48,841 --> 00:25:50,843 skatos uz sava vīra roku. Vienkārši... 453 00:25:53,971 --> 00:25:55,931 - Es paņemšu. - Nē. Aiznesīšu. 454 00:25:58,058 --> 00:26:01,603 - Paldies. - Un vai Nika laivu atrada? 455 00:26:02,271 --> 00:26:05,315 Nē, atrada tikai spilvenus un rezerves benzīna kannas. 456 00:26:05,315 --> 00:26:09,570 Uz ūdens bija degvielas plankums kādus 8 km no Sombrero bākas krasta. 457 00:26:10,362 --> 00:26:11,822 Vai laivā bija vēl kāds? 458 00:26:11,822 --> 00:26:13,574 Tikai mans Nikijs. 459 00:26:13,574 --> 00:26:16,952 Viņš bija ceļā uz Keiselu satikt dažus draugus. 460 00:26:17,995 --> 00:26:21,206 Jensijs no visas sirds zināja, ka pareizi būtu atvadīties 461 00:26:21,206 --> 00:26:25,919 no Īves Striplingas un rokas, kas oda pēc sīpoliem, un par to vairs nedomāt. 462 00:26:25,919 --> 00:26:27,379 Iesēdīsimies mašīnā! 463 00:26:27,379 --> 00:26:29,798 - Es... Nē, atvainojos. Man... - Pāris standarta jautājumu. 464 00:26:29,798 --> 00:26:31,550 Vispār man jābrauc. 465 00:26:34,928 --> 00:26:36,346 Kad uzzināji, ka Niks pazudis? 466 00:26:36,930 --> 00:26:38,473 Es biju Parīzē. 467 00:26:38,473 --> 00:26:41,018 Jā, tā bija dzimšanas dienas dāvana no Nika. 468 00:26:41,602 --> 00:26:42,603 Arī šie. 469 00:26:43,395 --> 00:26:44,813 - Smalki. - Paldies. 470 00:26:44,813 --> 00:26:47,774 - Maksāja 10 taukšķus. - Kāpēc mēs čukstam? 471 00:26:48,859 --> 00:26:49,943 Nezinu. 472 00:26:51,320 --> 00:26:54,323 No viņa nebija nekādas ziņas, bet tas bija pilnīgi normāli. 473 00:26:54,323 --> 00:26:56,325 Kad viņš ir uz salām, no viņa nekad nav ziņu, 474 00:26:56,325 --> 00:26:58,327 jo mobilajam tur ir sūdīga zona. 475 00:26:58,327 --> 00:27:00,704 Viņam bija jābūt mājās svētdien pēc manis. 476 00:27:00,704 --> 00:27:03,040 Kad viņš neuzradās, sākumā es nodomāju: "Tā... 477 00:27:03,040 --> 00:27:05,667 Noteikti superīgi ķeras." Es tiešām ne... 478 00:27:08,712 --> 00:27:10,672 Kāpēc tu neko nepieraksti? 479 00:27:10,672 --> 00:27:12,090 Es atcerēšos. 480 00:27:12,090 --> 00:27:13,884 Tu būtu lielisks viesmīlis. 481 00:27:13,884 --> 00:27:16,845 To man saka bieži. Lai gan patiesībā - briesmīgs viesmīlis. 482 00:27:16,845 --> 00:27:19,097 Jā, mani atlaida. Es esot pārāk sabiedrisks. 483 00:27:19,097 --> 00:27:20,265 Par daudz runāju ar klientiem. 484 00:27:21,099 --> 00:27:22,893 Kā jau teicu - šie ir standarta jautājumi. 485 00:27:24,061 --> 00:27:27,356 Tātad pienāk trešdiena un Nika joprojām nav. 486 00:27:27,356 --> 00:27:29,900 Un tad krasta apsardze man pateica, 487 00:27:30,734 --> 00:27:31,693 kas ir atrasts. 488 00:27:33,862 --> 00:27:36,490 Ak dievs, viņš mīlēja to sasodīto zvejas laivu. 489 00:27:36,490 --> 00:27:38,951 Viņš to nosauca Vasarīgā īve - par godu man. 490 00:27:41,245 --> 00:27:43,080 Tu zini, ka tā sauc arī... 491 00:27:44,331 --> 00:27:46,834 Zini ko? Lai paliek! Tas ir jauks žests. 492 00:27:46,834 --> 00:27:48,001 Vai esam beiguši? 493 00:27:48,502 --> 00:27:50,587 Gandrīz. Vai jums bija bērni? 494 00:27:50,587 --> 00:27:53,799 Nē, nebija. Viņam ir meita, un viņa ir galīgi... 495 00:27:55,801 --> 00:27:57,135 Tik burvīga! 496 00:27:57,928 --> 00:28:01,765 Un sestdien viņa ieradīsies uz dievkalpojumu. 497 00:28:05,227 --> 00:28:06,353 Tas joprojām... 498 00:28:07,855 --> 00:28:08,856 nešķiet pa īstam. 499 00:28:15,737 --> 00:28:18,615 Vēlreiz - izsaku līdzjūtību. 500 00:28:20,117 --> 00:28:21,243 Paldies. 501 00:28:28,542 --> 00:28:30,961 Tev vajadzēja redzēt. Viņa savilka muti 502 00:28:30,961 --> 00:28:33,714 un mazliet elsoja, bet nebija skaņas. 503 00:28:33,714 --> 00:28:34,798 Nu un? 504 00:28:34,798 --> 00:28:37,092 Es tev saku: viņa ļoti centās raudāt. 505 00:28:37,092 --> 00:28:40,554 Tā. Tātad tu saki, ka redzēji viņas sejas izteiksmi 506 00:28:40,554 --> 00:28:42,514 pa mašīnas logu, kad mašīna brauca prom. 507 00:28:42,514 --> 00:28:45,267 Es zinu, ko redzēju, Roza. Esmu pārliecināts. 508 00:28:46,143 --> 00:28:48,979 Zini, es arī varbūt varētu kļūdīties, jo bija grūti redzēt. 509 00:28:48,979 --> 00:28:52,608 Bet klausies: viņa teica, ka vēlāk šodien aizšaus uz Bahamām 510 00:28:52,608 --> 00:28:54,693 uz dažām dienām, vienkārši lai skumtu. 511 00:28:54,693 --> 00:28:56,361 Un? Tu nezini, kā cilvēki sēro. 512 00:28:56,361 --> 00:28:59,865 Nāc, Tillij! Nāc, dumiķīt! 513 00:29:00,449 --> 00:29:02,743 Zinu, ka parasti viņi to nedara pludmalēs. 514 00:29:02,743 --> 00:29:04,119 Čau! 515 00:29:05,662 --> 00:29:07,456 Burvīga diena paradīzē. 516 00:29:08,415 --> 00:29:09,458 Nāc, mīļumiņ! 517 00:29:10,000 --> 00:29:12,044 Nu labi. Tu zini visu par visu. 518 00:29:12,044 --> 00:29:16,089 Kas tie par negaisa mākoņiem? Izskaties uz pasauli dusmīga. 519 00:29:16,089 --> 00:29:20,260 Visu rītu veicu autopsiju 15 gadus vecai meitenei, 520 00:29:20,260 --> 00:29:24,097 kuru vakar viņas pašas quinceañera nošāva mammas puisis, tāpēc... 521 00:29:24,765 --> 00:29:28,060 Nu jūtos kā kretīns. Man žēl, Roza. Tas ir smagi. 522 00:29:28,977 --> 00:29:31,396 Tā ir grūta diena. 523 00:29:33,190 --> 00:29:34,149 Jā. 524 00:29:36,276 --> 00:29:39,112 Tad ko? Gribi zināt, kas štatam ir par Niku Striplingu? 525 00:29:39,112 --> 00:29:40,447 Jā. 526 00:29:42,658 --> 00:29:45,410 Kāpēc tu brauci visu šo ceļu, lai mani atkal satiktu? 527 00:29:45,410 --> 00:29:48,413 Kāpēc nepārbaudīji štata failus savā iecirknī? 528 00:29:48,413 --> 00:29:50,499 Es nebraucu visu šo ceļu, lai tevi atkal satiktu. 529 00:29:50,499 --> 00:29:52,751 Es pusceļā satiku atraitni. 530 00:29:52,751 --> 00:29:55,712 Tad atbraucu uz pilsētu papusdienot ar draugu - Tomiju Biskeinu. 531 00:29:56,338 --> 00:29:59,758 Un šis nav piemērots laiks, kad man okšķerēt pa iecirkni. 532 00:30:01,260 --> 00:30:03,053 Pēdējais bija taisnība, pārējais ne. 533 00:30:03,053 --> 00:30:04,930 Es nepazīstu nevienu Tomiju Biskeinu. 534 00:30:06,223 --> 00:30:07,599 Te būs. 535 00:30:07,599 --> 00:30:08,517 ARESTU REĢISTRS STRIPLINGS NIKS 536 00:30:08,517 --> 00:30:11,812 24 gadu vecumā viņam bija neliela loma apdrošināšanas krāpniecībā. 537 00:30:11,812 --> 00:30:14,773 Ietriecās citās mašīnās un iesniedza nepatiesas prasības. 538 00:30:15,858 --> 00:30:19,069 Jā, pātagas cirtiena traumu var viegli noviltot. Vajag tikai apšaubāmu ārstu. 539 00:30:19,069 --> 00:30:21,446 Bet jaunā Nikija guvums būtu diezgan mazs. 540 00:30:21,446 --> 00:30:22,531 Un tad? 541 00:30:22,531 --> 00:30:25,868 Es cenšos saprast, kur viņš dabūja naudu bezgaumīgiem briljanta auskariem 542 00:30:25,868 --> 00:30:29,788 - un laivām. - Un pazudušiem pulksteņiem. 543 00:30:30,372 --> 00:30:31,456 Jā. 544 00:30:32,541 --> 00:30:34,459 Bāc, man jānoskaidro, kas ar to klaunu notika. 545 00:30:35,669 --> 00:30:41,633 Zini, es par tevi painteresējos. Izmeklēji slepkavības. Maiami. 546 00:30:41,633 --> 00:30:43,010 Vainīgs. 547 00:30:43,677 --> 00:30:46,263 - Kas notika? - Izstāstīšu citreiz. 548 00:30:46,263 --> 00:30:49,308 Nekas. Man patīk strādāt Kīzās, kad es strādāju. 549 00:30:49,308 --> 00:30:51,643 Pašlaik esmu atstādināts. 550 00:30:51,643 --> 00:30:54,938 Izstāstīšu citreiz, kad būšu izstāstījis iepriekšējo stāstu, ko izstāstīšu citreiz. 551 00:30:55,689 --> 00:30:59,860 Patlaban es lielā mērā koncentrējos uz virzīšanos lejā pa kāpnēm, 552 00:30:59,860 --> 00:31:01,486 cik ātri vien var. 553 00:31:04,281 --> 00:31:06,116 - Paldies, ka uzjautrināji. - Jā. 554 00:31:06,617 --> 00:31:09,870 Tā cita reize var būt tagad, ja gribi ēst. Gribi kaut ko iekost? 555 00:31:11,747 --> 00:31:12,956 Es ar kādu tiekos. 556 00:31:13,582 --> 00:31:15,751 Forši. Laba ziņa. 557 00:31:15,751 --> 00:31:19,254 Es drīzāk runāju par to, ka varbūt tevi interesē, 558 00:31:19,254 --> 00:31:22,591 kāpēc tik daudz reižu esmu pazemināts, bet... Vai viņš ir liela auguma? 559 00:31:22,591 --> 00:31:24,301 Snaiperis. Specvienībā. 560 00:31:25,093 --> 00:31:27,930 Jā. Nu, izmēram nav nozīmes, ja tu citus nošauj. 561 00:31:27,930 --> 00:31:31,892 Tikai jāsadzīvo ar tumsu. Paldies, dr. Kampesino. 562 00:31:31,892 --> 00:31:34,061 Esmu ļoti pateicīgs. Jauks žests. 563 00:31:38,232 --> 00:31:41,443 Līdz šim Nevils bija dzīvojis bez lieliem satraukumiem. 564 00:31:43,237 --> 00:31:46,323 Drigss to neatzītu, bet arī viņš bija diezgan laimīgs. 565 00:31:48,408 --> 00:31:51,703 Taču doma, ka jāzaudē māja, bija vairāk nekā modinātāja zvans. 566 00:31:51,703 --> 00:31:52,621 CURLY TAIL LANE DRĪZUMĀ 567 00:31:52,621 --> 00:31:54,706 Tā bija kā aizdedzināta petarde pakaļā. 568 00:31:55,415 --> 00:31:59,253 Un tā taču ir - pat tik mierīgu puisi kā Nevils 569 00:31:59,253 --> 00:32:03,215 var novest līdz tam, ka viņš nolemj cīnīties pretī. 570 00:32:12,391 --> 00:32:13,892 Pa, pa, brāl! Ko, pie velna, tu dari? 571 00:32:13,892 --> 00:32:15,686 Čurāju benzīnbākā. 572 00:32:17,563 --> 00:32:19,565 Atvaino, Villij! Nezināju, ka šo vadi tu. 573 00:32:19,565 --> 00:32:22,150 Vienalga. Man maksā tāpat. Kad būsim beiguši te, 574 00:32:22,150 --> 00:32:25,153 būs jābrauc tālāk pa pludmali un jānojauc tava māja. 575 00:32:25,153 --> 00:32:26,530 Tā jau domāju. 576 00:32:29,449 --> 00:32:30,450 Gribi, lai palīdzu? 577 00:32:32,828 --> 00:32:33,745 Jā. 578 00:32:39,918 --> 00:32:41,128 Ei, kas par desām? 579 00:32:44,381 --> 00:32:47,134 Jensij, kāpēc tu necel to sasodīto telefonu? 580 00:32:47,134 --> 00:32:49,636 Klau, atbrauc uz iecirkni, kad būsi atpakaļ. 581 00:32:49,636 --> 00:32:51,346 Atlikušajā ceļa posmā Jensijs 582 00:32:51,346 --> 00:32:53,473 centās sevi pārliecināt, ka tas nozīmē labas ziņas. 583 00:32:57,352 --> 00:32:59,688 Kāpēc Sanijs grib ar mani runāt? Ko esmu izdarījis? 584 00:32:59,688 --> 00:33:01,815 - Tu pats zini. - Nē, nezinu. 585 00:33:01,815 --> 00:33:03,609 Sanijs runāja ar Striplingas kundzi, 586 00:33:03,609 --> 00:33:06,778 un viņa gaudās, ka esi uzdevis visādus jautājumus. 587 00:33:07,321 --> 00:33:09,489 Tas. Jā. Nu es sāku atcerēties. 588 00:33:09,489 --> 00:33:12,117 Un tad piezvanīja Maiami tiesu mediķa asistente. 589 00:33:12,743 --> 00:33:16,914 Tu esot aizbraucis atpakaļ un okšķerējis saistībā ar iespējamu slepkavību. 590 00:33:17,414 --> 00:33:19,791 Roza mani nosūdzēja? Nu gan! Man viņa patika. 591 00:33:19,791 --> 00:33:22,377 Nu Sanijs ir nikns. Baigi nikns. 592 00:33:22,377 --> 00:33:25,839 Nu beidz, Ro! Esmu jau atstādināts. Cik slikti var būt? 593 00:33:28,675 --> 00:33:31,887 Es nevaru pieļaut, ka tu ignorē pilnīgi visu, ko tev saka. 594 00:33:31,887 --> 00:33:33,388 Vai saproti mani, puika? 595 00:33:37,392 --> 00:33:41,396 Labā ziņa laikam bija tā, ka Jensijs vairs nebija atstādināts. 596 00:33:42,773 --> 00:33:43,941 Viņš bija atlaists. 597 00:33:48,070 --> 00:33:52,115 Viņam neļāva paturēt neko, ieskaitot viņa pašcieņu. 598 00:33:53,700 --> 00:33:55,577 Viņam paveicās, ka bija, ar ko braukt mājās. 599 00:34:36,118 --> 00:34:37,786 Tātad tomēr pārbaudi savas ziņas? 600 00:34:37,786 --> 00:34:38,871 Es runāju ar Klifu. 601 00:34:38,871 --> 00:34:42,833 Laikam mani tomēr neuzskatīsi par potenciālu sērijveida slepkavu. 602 00:34:42,833 --> 00:34:44,251 Man tā pietrūks. 603 00:34:45,460 --> 00:34:49,464 Zini, viņš ir ietiepīgs, vecs, tizls āzis. 604 00:34:50,215 --> 00:34:52,384 Klau, viņš grib redzēt, ka tevi soda. 605 00:34:53,051 --> 00:34:54,636 Vai nevari pateikt, ka tiesu negribi 606 00:34:54,636 --> 00:34:57,014 un pieņemsi sekas, kādas viņš uzskatīs par pareizām? 607 00:34:57,014 --> 00:34:58,765 Piekrist jebkam, ko viņš nolems? 608 00:34:58,765 --> 00:35:02,311 Neesmu baigais jurists, bet šķiet - tas viņam dotu lielu ietekmi. 609 00:35:02,311 --> 00:35:03,687 Endrū! 610 00:35:03,687 --> 00:35:07,191 Tā problēmas nerisina. Nesteidzies! Būšu pēc piecām minūtēm. 611 00:35:09,902 --> 00:35:10,903 Eju. 612 00:35:12,321 --> 00:35:14,865 Es nevaru iet uz tiesu, Endrū. 613 00:35:15,824 --> 00:35:20,495 Ja kaut kas nāktu gaismā, tas izpostītu man dzīvi. 614 00:35:21,121 --> 00:35:22,831 Velns parāvis! 615 00:35:22,831 --> 00:35:24,875 Ko Klifs par tevi zina? 616 00:35:24,875 --> 00:35:26,168 Ko esi izdarījusi? 617 00:35:28,003 --> 00:35:30,255 Tev patīk būt varonim, tāpēc - lūdzu! 618 00:35:30,255 --> 00:35:32,966 Uzņem šo lodi manā vietā! 619 00:35:34,092 --> 00:35:36,220 Kā Frederiks Ardievās ieročiem. 620 00:35:38,430 --> 00:35:40,766 Tu tiešām izlasīji vienu no grāmatām, ko tev iedevu? 621 00:35:40,766 --> 00:35:42,351 Man bija salūzis televizors. 622 00:35:42,351 --> 00:35:44,394 Endrū, šis brīdis... 623 00:35:45,145 --> 00:35:48,482 Šobrīd es vairāk nekā jebkad gribu, lai tu zinātu manu īsto vārdu. 624 00:35:49,483 --> 00:35:54,696 Mīļā, tavai zināšanai. Sievietes jau tā man šķiet neizprotamas. 625 00:35:55,531 --> 00:35:57,616 Tev nav jānopūlas ar neīstiem vārdiem. 626 00:35:59,618 --> 00:36:00,994 - Bāc! - Un tad 627 00:36:00,994 --> 00:36:02,538 jau tūkstošo reizi 628 00:36:02,538 --> 00:36:06,500 Jensijs uz visiem laikiem atvadījās no savas nākamās bijušās draudzenes. 629 00:36:07,626 --> 00:36:09,253 Jūs gan esat komanda! 630 00:36:09,253 --> 00:36:11,380 Jenots uz lāpstas. Es pats to būtu varējis izdarīt. 631 00:36:11,380 --> 00:36:13,340 Jums dzeramnauda būs jādala uz pusēm. 632 00:36:13,340 --> 00:36:15,092 Joks. Es nekādu dzeramnaudu nedošu. 633 00:36:20,681 --> 00:36:22,599 Vecīt, es joprojām saožu to beigto jenotu. 634 00:36:23,183 --> 00:36:25,686 Vai varbūt smaka nāk no tā, kā izskatās māja. 635 00:36:26,645 --> 00:36:28,522 Ei, vai zini, kāpēc man liek nomainīt 636 00:36:28,522 --> 00:36:30,232 visas āra gaismas pret šīm sarkanajām? 637 00:36:30,232 --> 00:36:31,483 Jā, mazo bruņrupuču dēļ. 638 00:36:31,483 --> 00:36:33,277 Kuru uztrauc mazie bruņrupuči? 639 00:36:33,277 --> 00:36:35,904 Bruņrupuču mammas un tētus un arī mani. 640 00:36:35,904 --> 00:36:38,949 Ei, kas tev tas par sutenera uzvalku? Daudzsološs randiņš? 641 00:36:38,949 --> 00:36:41,451 Braukšu uz bērēm. Vajadzētu būt ļoti jautri. 642 00:36:43,704 --> 00:36:46,582 Tā kā pirms pāris stundām viņš bija zaudējis žetonu, 643 00:36:46,582 --> 00:36:51,086 Jensijs zināja, ka viņam nevajadzētu okšķerēt Nika Striplinga bērēs, 644 00:36:52,004 --> 00:36:53,797 taču te nu viņš bija. 645 00:36:59,303 --> 00:37:00,512 Kapi... 646 00:37:02,139 --> 00:37:03,515 Čau, mīļā! 647 00:37:03,515 --> 00:37:06,143 Tu zini, ka šīs ir bēres, ja? Jo es redzu tavu vagīnu. 648 00:37:06,810 --> 00:37:08,187 Atšujies! 649 00:37:08,187 --> 00:37:09,396 - Čau, Saimon! - Sveika! 650 00:37:09,396 --> 00:37:11,315 - Man patīk tava cepure. - Paldies. 651 00:37:11,899 --> 00:37:13,192 Paldies, tēvs. 652 00:37:13,192 --> 00:37:16,278 Jūs varētu runāt īsi. Pārāk neizplūstiet, ja? 653 00:37:16,278 --> 00:37:17,487 Lai Dievs jūs svētī, tēvs. 654 00:37:21,033 --> 00:37:22,367 Lūgsim! 655 00:37:22,910 --> 00:37:25,871 Tas Kungs ir mans gans, man netrūks nenieka. 656 00:37:26,872 --> 00:37:28,415 Paldies, Denīza. 657 00:37:28,415 --> 00:37:32,294 - Protams. - Paldies. 658 00:37:32,294 --> 00:37:34,546 - Tas bija brīnišķīgi. - Pasaki Čadam atā! 659 00:37:35,923 --> 00:37:38,467 Izskatās, ka jūs, kungi, tik tikko valdāties. 660 00:37:38,467 --> 00:37:40,969 - Nelaiķa draugi? - Paldies, ka atnāci. Jā. 661 00:37:40,969 --> 00:37:43,013 Jūs noteikti esat federāļi. 662 00:37:43,013 --> 00:37:44,681 Kāpēc jūs tā interesē Striplingi? 663 00:37:44,681 --> 00:37:45,974 Neesi kretīns! 664 00:37:45,974 --> 00:37:50,062 Lamāties kapos ir uz nelaimi, puis. Vai arī tas bija par orālo seksu kapos? 665 00:37:50,062 --> 00:37:51,271 Vienmēr aizmirstas, kurš. 666 00:37:53,023 --> 00:37:55,400 Tiešām? Nepļāpāsim? Domāju - papļāpāsim. 667 00:37:55,984 --> 00:37:57,986 Ņemsiet bumbu un iesiet mājās? Labi. 668 00:37:58,529 --> 00:37:59,613 Viņš redzēs gaismu. 669 00:37:59,613 --> 00:38:04,868 Tāpēc neraudi par viņu, jo viņš ir kokos. Viņš ir gaisā. 670 00:38:12,000 --> 00:38:14,461 NIKOLASS STRIPLINGS MĪLOŠS VĪRS UN TĒVS 671 00:38:18,549 --> 00:38:19,883 Izsaku līdzjūtību. 672 00:38:21,134 --> 00:38:22,719 Vai bijāt tēta draugs? 673 00:38:22,719 --> 00:38:25,973 Esmu detektīvs Jensijs. Tas ir, biju. Es... 674 00:38:26,932 --> 00:38:30,269 Es biju atbildīgs par tava tēva mirstīgajām atliekām, 675 00:38:30,269 --> 00:38:35,816 un es gribēju būt pieejams, ja kādam no ģimenes būtu jautājumi. 676 00:38:36,567 --> 00:38:37,776 Lieliska cepure, starp citu. 677 00:38:40,863 --> 00:38:41,989 Aiz cieņas 678 00:38:41,989 --> 00:38:45,033 Keitlina bija apņēmusies palikt, līdz tētis būs guldīts zemē. 679 00:38:47,411 --> 00:38:48,412 Kas par lietu? 680 00:38:49,121 --> 00:38:52,457 Viņi nedrīkst rakt ciet, kamēr sērotāji nav aizgājuši. 681 00:38:54,042 --> 00:38:56,253 Vispār nezinu, vai tā ir. Es to tikko izdomāju. 682 00:38:57,421 --> 00:38:58,422 Iesim, Saimon! 683 00:39:06,680 --> 00:39:08,682 Paskat tik! Man bija taisnība. Ko tu neteiksi! 684 00:39:08,682 --> 00:39:09,975 Vispār man ir jautājums. 685 00:39:10,642 --> 00:39:13,645 Mēs bēru namā palūrējām, un tēta roka - 686 00:39:13,645 --> 00:39:15,314 - tā... - Tas ir nejaušs rigor mortis. 687 00:39:16,023 --> 00:39:18,942 - Par ko jūs runājat? - Nuja. To droši vien novērsa. 688 00:39:18,942 --> 00:39:21,278 Viņa runā par laulības gredzenu. Izstāsti, mīļā! 689 00:39:21,778 --> 00:39:25,824 Īve to ir nomainījusi. Tas bija platīna. Nu tur ir 14 karātu dzeltenais zelts. 690 00:39:25,824 --> 00:39:29,077 Varbūt - es nezinu. Bet vai tas ir likumīgi? Nozagt viņa gredzenu. 691 00:39:29,578 --> 00:39:31,038 Nu, kā sievai viņai ir tiesības. 692 00:39:31,038 --> 00:39:33,498 Bet, ja tas tevi sarūgtina, aprunājies par to ar Īvi! 693 00:39:33,498 --> 00:39:37,419 Viņa mani necieš, un es neciešu viņu. Viņa ir nolādēta padauza. 694 00:39:37,419 --> 00:39:38,670 Mīļā, lūdzu! 695 00:39:38,670 --> 00:39:41,882 Saimon, ej uz mašīnu! Ej uz mašīnu! 696 00:39:45,135 --> 00:39:47,221 Iespaidīgi. 697 00:39:47,763 --> 00:39:49,723 Vecīt, vai tu to lietu vēl risini, vai kā? 698 00:39:49,723 --> 00:39:52,184 Nekādas lietas nav, ja vien neuzradīsies jauna informācija. 699 00:39:52,184 --> 00:39:53,894 Tur neko daudz vairs nevar izdarīt. 700 00:39:53,894 --> 00:39:56,063 Īve manu tēti nogalināja. 701 00:39:56,855 --> 00:39:59,316 Simt procentu, ka viņa manu tēvu nogalināja. 702 00:39:59,942 --> 00:40:04,321 Kāpēc tu tā domā? Vai viņš ko pateica? Bija nelaimīgs? 703 00:40:04,321 --> 00:40:06,365 Kā lai es zinu, vai viņš bija laimīgs? 704 00:40:06,365 --> 00:40:08,534 Neesmu runājusi ar to ķēmu vairāk kā gadu. 705 00:40:16,416 --> 00:40:19,169 Arī Nevilam nebija skaidrs, ko tagad iesākt, 706 00:40:19,878 --> 00:40:21,755 bet viņš zināja, ka viena lieta palīdz vienmēr. 707 00:40:21,755 --> 00:40:24,383 Lūdzu, bos. Dzer sausu! 708 00:40:25,884 --> 00:40:26,844 Nevil! 709 00:40:28,804 --> 00:40:30,430 Kāpēc vakar neatnāci uz bāru? 710 00:40:30,430 --> 00:40:31,890 Es biju mājās pie Tanijas. 711 00:40:32,474 --> 00:40:35,477 Viņa tagad domā, ka esmu bagāts, tāpēc tas ir jauki. 712 00:40:35,477 --> 00:40:36,478 Ļoti jauki. 713 00:40:38,313 --> 00:40:39,565 Labi. Uzsaukšu dzērienus, 714 00:40:39,565 --> 00:40:42,192 ja palīdzēsiet izdomāt, kā nepieļaut, ka man atņem mājas. 715 00:40:43,068 --> 00:40:44,778 - Tev ir kāda ideja? - Viena ir. 716 00:40:44,778 --> 00:40:47,114 - Neskaitot čurāšanu benzīnbākā. - Tad nav. 717 00:40:48,323 --> 00:40:50,117 Nu taču! Domājiet! 718 00:40:56,540 --> 00:40:57,833 Pagaidām par to iedzersim! 719 00:40:57,833 --> 00:40:58,959 - Jā. - Priekā! 720 00:40:58,959 --> 00:41:00,043 Priekā! 721 00:41:08,427 --> 00:41:10,804 Iztērēju visu naudu par dzērieniem jums, muļķi. 722 00:41:10,804 --> 00:41:12,097 Vienalga ideju nepateicāt. 723 00:41:12,097 --> 00:41:14,016 Jā, esam sliktas investīcijas. 724 00:41:16,185 --> 00:41:17,644 Vai tu tici obeai? 725 00:41:17,644 --> 00:41:20,856 Obeai? Par ko tu runā - par tām vudū blēņām? Nu beidz! 726 00:41:21,523 --> 00:41:24,067 Tas ir tāpat kā samaksāt gaišreģei, lai uzzinātu, kas ir kas. 727 00:41:24,067 --> 00:41:27,404 Velns, tas nav muļķīgāk par tām pasakām, kas rakstītas Bībelē. 728 00:41:27,404 --> 00:41:28,488 Pievaldi muti! 729 00:41:28,488 --> 00:41:33,285 Es tikai saku - varbūt kādudien aizej pie Pūķu karalienes! 730 00:41:34,620 --> 00:41:35,829 Jau kopš bērnības 731 00:41:35,829 --> 00:41:38,665 Nevils un viņa draugi bija dzirdējuši šaušalīgus stāstus 732 00:41:38,665 --> 00:41:43,128 par Pūķu karalieni un viņas burvju spējām. 733 00:41:43,712 --> 00:41:45,339 Viņa dzīvo te. 734 00:41:45,339 --> 00:41:47,508 Viņas ģimene uz šīs salas ir jau gadiem. 735 00:41:49,843 --> 00:41:51,803 - Nezinu gan. - Tev no viņas bail. 736 00:41:51,803 --> 00:41:53,180 - Nē. - Man ir bail. 737 00:41:53,180 --> 00:41:56,141 Un arī vajadzētu. Tā baisā ragana ir vīriešu ēdāja. 738 00:41:56,141 --> 00:41:59,561 Stāsta, ka viņas pēdējie puiši - visi jauni un veselīgi... 739 00:42:02,523 --> 00:42:03,524 Visi ir miruši. 740 00:42:14,034 --> 00:42:15,285 Nav smieklīgi! 741 00:42:20,499 --> 00:42:22,584 Nu jau ir pilnīgi skaidrs, 742 00:42:22,584 --> 00:42:25,546 ka Jensijam bija grūti atlaist un aizmirst. 743 00:42:57,411 --> 00:43:00,873 - Labi. Cik esmu tev parādā? - Par šādu sviestainu darbu? 744 00:43:02,040 --> 00:43:04,251 - 300. - Es droši vien varētu iešķiebt tev 250. 745 00:43:04,960 --> 00:43:05,961 Labi - 250. 746 00:43:05,961 --> 00:43:08,839 Bet, kad viņš sacepsies un gribēs tās prom, gādā, lai piezvana man. 747 00:43:08,839 --> 00:43:11,592 Migel, kam vēl viņš zvanīs? Tev ir superīgs Yelp reitings. 748 00:43:11,592 --> 00:43:14,136 Esi labākais biškopis no šejienes līdz pat Redlendsai. 749 00:43:14,136 --> 00:43:16,930 - Jā. - Tā. Kad tas īpašnieks tiešām piezvanīs, 750 00:43:16,930 --> 00:43:18,891 varbūt tu nevarēsi atbraukt uzreiz. 751 00:43:18,891 --> 00:43:20,976 Labi. Tas tev maksās vēl 20. 752 00:43:20,976 --> 00:43:22,978 Tev jābeidz kaulēties. Esam beiguši. 753 00:43:22,978 --> 00:43:24,813 Piemetīšu klāt to, kas atlicis no šī kāša. 754 00:43:25,480 --> 00:43:28,025 Izcila zāle, policist. To sauc Katastrofa. 755 00:43:28,650 --> 00:43:30,485 - Kā to sauc? - Katastrofa. 756 00:43:31,278 --> 00:43:33,614 Sarunāts. Tu aizved uz pilsētu, es uzsaucu pusdienas? 757 00:43:33,614 --> 00:43:35,824 - Un dzērienus? - Migel, esam beiguši. 758 00:44:09,316 --> 00:44:10,859 Sūdu būšana! 759 00:44:10,859 --> 00:44:14,905 Sajutos slikti, ka biju smējies, tāpēc vīrieša cienīgi atvainojos. 760 00:44:14,905 --> 00:44:16,615 - Lūdzu. - Paldies. 761 00:44:18,325 --> 00:44:20,285 Vai zini, kāda haizivs ir zaudējusi šos? 762 00:44:21,620 --> 00:44:22,871 Āmurhaizivs. 763 00:44:23,747 --> 00:44:25,249 Vai maza citronhaizivs. 764 00:44:25,249 --> 00:44:26,875 Jā, arī man tā likās. 765 00:44:26,875 --> 00:44:28,043 Kur tu tos dabūji? 766 00:44:28,043 --> 00:44:30,337 Tos izņēma no tās rokas, kuru tu izvilki. 767 00:44:30,337 --> 00:44:32,714 Un, nu, āmurhaizivis dzīvo seklumā, 768 00:44:32,714 --> 00:44:36,885 bet upura laiva esot nogrimusi dziļumā. 769 00:44:36,885 --> 00:44:40,681 Turklāt es neesmu redzējis āmurhaizivi, kas spētu noraut cilvēkam roku. 770 00:44:40,681 --> 00:44:42,766 Jā. Tas nav iespējams. 771 00:44:43,684 --> 00:44:48,355 Mums ir lielāka problēma, Endrū. Tas bija mans pēdējais aliņš. 772 00:44:48,355 --> 00:44:50,107 Atnāksi ar mani uz Half Shell? 773 00:44:50,107 --> 00:44:52,985 Jā. Vai pasūtīsi man vienu? Es drīz būšu klāt. 774 00:44:52,985 --> 00:44:54,361 Jā. Izklaidējies! 775 00:44:55,362 --> 00:44:57,239 {\an8}Viss kārtībā. Es to izvilkšu pats. Liels paldies. 776 00:45:04,288 --> 00:45:05,581 Šo māju uzcēla tavs tēvs, ja? 777 00:45:07,791 --> 00:45:09,168 Kā zvejas būdu. 778 00:45:10,043 --> 00:45:11,336 Ievācos te, kad viņš nomira. 779 00:45:15,174 --> 00:45:16,800 Nespēju iedomāties, ka tās nebūs. 780 00:45:16,800 --> 00:45:18,969 Tad ej parunā ar Pūķu karalieni! 781 00:45:18,969 --> 00:45:20,762 Tu tiešām tam tici? 782 00:45:21,722 --> 00:45:22,723 Varbūt. 783 00:45:25,309 --> 00:45:27,019 Mana māte katrā ziņā ticēja. 784 00:45:27,019 --> 00:45:28,896 Mana mamma katrā ziņā neticēja. 785 00:45:29,813 --> 00:45:31,690 Turklāt obea te ir nelegāla. 786 00:45:31,690 --> 00:45:35,152 Zāles smēķēšana arī. Un tas tevi neuztrauc nemaz. 787 00:45:36,945 --> 00:45:37,946 Klau! 788 00:45:38,780 --> 00:45:42,868 Ja neizmēģināsi visu, tu to nožēlosi. 789 00:45:50,876 --> 00:45:51,877 Labi. 790 00:45:53,212 --> 00:45:55,797 Tikai nepiečakarē viņu! 791 00:45:55,797 --> 00:45:59,593 Viņa varot noburt visspēcīgākos vīrus. 792 00:46:01,845 --> 00:46:03,805 Tāpēc ar tevi droši vien viss būs kārtībā. 793 00:46:05,140 --> 00:46:06,183 Ja beigās būšu beigts, 794 00:46:06,183 --> 00:46:09,269 - es nākšu tev spokoties. - Labi, vecīt. Man ir vientuļi. 795 00:46:09,770 --> 00:46:14,942 Ei, viņa nav lēta. Ņem līdzi naudu! Tai jābūt ietītai brūnā papīrā. 796 00:46:15,526 --> 00:46:17,486 Un sīvā pudeli kā ziedojumu. 797 00:46:17,986 --> 00:46:21,532 Un tev vajadzēs tā attīstītāja apģērba gabalu. 798 00:46:22,658 --> 00:46:24,284 Acīmredzot Pūķu karalienei 799 00:46:24,284 --> 00:46:26,745 vajadzēja ko tādu, kas pieskāries attīstītāja ādai, 800 00:46:26,745 --> 00:46:28,914 lai uzliktu patiešām labu lāstu. 801 00:46:29,456 --> 00:46:31,124 Un, ticēja Nevils vai ne 802 00:46:31,124 --> 00:46:32,626 visam šim sviestam, 803 00:46:32,626 --> 00:46:34,670 viņš nolēma izdarīt visu, ko var. 804 00:47:13,166 --> 00:47:14,209 Labs mērkaķis. 805 00:47:15,252 --> 00:47:19,214 Tonakt Drigss dabūja pilnu vēderu ar vīnogām un vēl aukstu alu. 806 00:47:19,715 --> 00:47:20,632 Viņš to bija pelnījis. 807 00:47:20,632 --> 00:47:25,637 Paķeriet saules krēmu un saulesbrilles, jo rīt debesis būs saulainas. 808 00:47:25,637 --> 00:47:29,266 Esmu Laika ziņu Hetere, un tās bija laika ziņas. 809 00:47:30,309 --> 00:47:31,935 Viņai nav taisnība jau gadiem. 810 00:47:31,935 --> 00:47:33,353 Taču smuka. 811 00:47:33,353 --> 00:47:34,438 Velns, jā. 812 00:47:36,773 --> 00:47:38,775 Tas ir no tā tur kunga. 813 00:47:41,486 --> 00:47:42,321 Kas viņš ir? 814 00:47:44,114 --> 00:47:46,450 Tas ir Finijs. Palīdzēja man uz laivas. 815 00:47:46,450 --> 00:47:50,829 Vispār tieši viņš izvilka no ūdens to roku. 816 00:47:50,829 --> 00:47:52,247 Patiešām? 817 00:47:52,247 --> 00:47:53,373 Jep. 818 00:47:53,373 --> 00:47:54,791 Pirms dažām dienām 819 00:47:54,791 --> 00:47:58,629 sadevu viņam sutu par to, ka nebija noskalojis zvejasrīkus, un viņš aizgāja. 820 00:47:58,629 --> 00:48:01,298 Teica, ka manas nejēdzības viņam vairs nevajagot. 821 00:48:01,882 --> 00:48:03,425 Nu viņš tev sūta alu un austeres? 822 00:48:03,425 --> 00:48:07,137 Ei, viņš tikai izrādās. Teica, ka esot ticis pie kārtīga piķa. 823 00:48:08,222 --> 00:48:10,516 - Kā? - Ko nu es zinu. 824 00:48:13,810 --> 00:48:15,312 {\an8}ZAĶU MAGNĒTS 825 00:48:20,275 --> 00:48:22,778 Draugi, ļoti atvainojos, ka iztraucēju, 826 00:48:22,778 --> 00:48:25,489 bet es mēģinu saprast, kurš šajā bārā ir Zaķu magnēts. 827 00:48:25,489 --> 00:48:26,657 Neesat viņu redzējuši? 828 00:48:28,158 --> 00:48:29,743 - Te es esmu. - Jā. 829 00:48:29,743 --> 00:48:32,454 Tā ir lieliska kaklarota, jo uzreiz pasaka, kas tu esi. 830 00:48:32,454 --> 00:48:34,164 - Jā, es teicu to pašu. - Tiešām? 831 00:48:34,164 --> 00:48:36,542 - Jā. - Ko tu gribi? 832 00:48:36,542 --> 00:48:38,544 Tikai pateikties par aliņiem. 833 00:48:38,544 --> 00:48:41,338 Nu, tie bija viņam, un tu gadījies turpat, tāpēc... 834 00:48:41,922 --> 00:48:44,550 Ei, tu esot bijis uz laivas tajā dīvainajā rokas gadījumā. 835 00:48:44,550 --> 00:48:46,301 Nekad neko tādu nebiju dzirdējis. 836 00:48:46,802 --> 00:48:48,262 Jā, nu, tā notika. 837 00:48:48,262 --> 00:48:51,014 Gribu pajautāt, un saki, ja tā nav mana darīšana. 838 00:48:51,014 --> 00:48:55,227 Kā tāds nekur nestrādājošs plānprātiņš kā tu var nopirkt zeltlietas un austeres? 839 00:49:06,572 --> 00:49:07,781 Vai tu esi kruķis? 840 00:49:07,781 --> 00:49:10,075 Atvaino! Nedomāju, ka viņš aizies prom. 841 00:49:10,075 --> 00:49:11,827 Droši vien nevar viņu atstāt ārā vienu, 842 00:49:11,827 --> 00:49:13,537 jo tūlīt ap viņu saspietos meitenes. 843 00:49:13,537 --> 00:49:17,040 Vai šos frī vairs neēdīsi? Iešu apskatīties, ko dara Magnēts. 844 00:49:28,635 --> 00:49:30,012 Ko tev, pie velna, vajag? 845 00:49:36,935 --> 00:49:38,187 Sūdu būšana. 846 00:49:55,954 --> 00:49:58,123 Citudien, ja Nevilam jautātu, 847 00:49:58,123 --> 00:50:01,335 vai viņš Pūķu karalienei un viņas spējām tic, 848 00:50:01,960 --> 00:50:03,795 viņš smietos un teiktu "nē". 849 00:50:08,884 --> 00:50:09,885 Ir vaļā. 850 00:50:11,470 --> 00:50:13,347 Bet, būdams pie viņas pats, 851 00:50:15,390 --> 00:50:17,601 viņš jutās mazliet citādi. 852 00:50:30,489 --> 00:50:32,074 Vienam no jums ir jārunā. 853 00:50:40,749 --> 00:50:41,917 Man vajag obeu. 854 00:50:42,668 --> 00:50:43,669 Lāstu. 855 00:50:44,837 --> 00:50:46,171 Nezinu, kā tas notiek. 856 00:50:46,171 --> 00:50:47,589 Tad apsēdies! 857 00:50:48,924 --> 00:50:50,133 Jājā... 858 00:50:52,261 --> 00:50:53,637 lūdzu, atstāj mūs! 859 00:50:53,637 --> 00:50:54,847 Man jāstrādā. 860 00:51:01,812 --> 00:51:03,397 Kad vien esi gatava, Jājā. 861 00:51:08,110 --> 00:51:09,486 Pagatavošu tēju. 862 00:51:29,173 --> 00:51:30,174 Tad stāsti! 863 00:51:31,049 --> 00:51:33,177 Kurš ir tas velns, no kā gribi tikt vaļā? 864 00:51:33,886 --> 00:51:36,889 Viņš ir attīstītājs. Viņu sauc Kristofers. 865 00:51:38,265 --> 00:51:41,185 Mans draugs Villijs teica, ka šonakt viņam jālidojot šurp. 866 00:51:41,894 --> 00:51:43,770 Tad laiks ir no svara. 867 00:51:44,897 --> 00:51:47,149 - Atnesi naudu? - Jā. 868 00:51:54,406 --> 00:51:55,699 Arī šī ir tev. 869 00:51:57,492 --> 00:51:59,286 Kāds tevi ir pamācījis. 870 00:52:00,495 --> 00:52:02,456 Vai tev ir kāda šī vīra manta? 871 00:52:11,006 --> 00:52:12,299 Viņš nav bahamietis. 872 00:52:13,008 --> 00:52:15,010 Pareizi. Viņš ir no Štatiem. 873 00:52:15,594 --> 00:52:18,597 Tad burvestībai jābūt īpaši stiprai. 874 00:52:21,934 --> 00:52:22,935 Zini... 875 00:52:25,229 --> 00:52:27,397 ja es to tavā labā izdarīšu... 876 00:52:30,275 --> 00:52:31,735 viņš var nomirt. 877 00:52:37,199 --> 00:52:38,200 Lai notiek Dieva prāts! 878 00:52:45,874 --> 00:52:47,251 Paskat tik! 879 00:52:48,126 --> 00:52:51,004 Meties iekšā pa galvu, pa kaklu. 880 00:52:53,882 --> 00:52:54,883 Nu labi. 881 00:53:00,305 --> 00:53:02,015 Varbūt nākamreiz, kad atnāksi, 882 00:53:02,724 --> 00:53:05,561 paliec ilgāk un pakavē man laiku! 883 00:53:06,812 --> 00:53:10,816 Bet tikai tu. Bez mērkaķa. 884 00:53:11,775 --> 00:53:16,238 Varbūt varam iedzert pāris glāzes ruma - tu un es. 885 00:53:22,703 --> 00:53:24,037 Bet ne šonakt. 886 00:53:30,419 --> 00:53:32,087 Ko tu dari? Ej! 887 00:53:32,087 --> 00:53:33,422 Labi. 888 00:53:45,976 --> 00:53:49,354 Kaut kāda iemesla dēļ Medelina spēja domāt tikai par to, 889 00:53:49,354 --> 00:53:51,773 kā Finijs šodien bija ļāvis izvēlēties restorānu viņai. 890 00:53:52,482 --> 00:53:53,901 Tev viss kārtībā? 891 00:53:53,901 --> 00:53:55,319 Nē, vecīt. 892 00:53:57,779 --> 00:54:01,575 {\an8}Zini, es vienmēr prātoju, kāpēc visur uz ielas ir sarkanas gaismas. 893 00:54:02,284 --> 00:54:03,619 {\an8}Izšķīlušos bruņrupuču dēļ. 894 00:54:04,494 --> 00:54:09,499 Tie baltās gaismas var noturēt par mēnesi un aiziet nepareizajā virzienā. 895 00:54:12,085 --> 00:54:15,339 Ak kungs! Domājat - viņš izdzīvos? 896 00:54:16,048 --> 00:54:18,050 Diemžēl man šķiet - tas ir tikai skata pēc. 897 00:54:20,677 --> 00:54:21,678 Man tiešām žēl. 898 00:54:27,809 --> 00:54:31,230 Zinu - ir sajūta, ka tuvojamies stāsta beigām, 899 00:54:31,230 --> 00:54:33,398 bet šis tiešām ir tikai sākums. 900 00:54:34,191 --> 00:54:35,984 Bet tu neatbildēji. Vai esi kruķis? 901 00:54:36,944 --> 00:54:37,945 Esmu atvaļinājumā. 902 00:54:39,112 --> 00:54:41,365 Tev būs jāatbild uz daudziem jautājumiem. 903 00:54:42,282 --> 00:54:44,993 Cerams, varēsi mani tur, cik iespējams, neiejaukt. 904 00:54:45,619 --> 00:54:46,995 Bet pēc tam 905 00:54:47,996 --> 00:54:52,000 varbūt mēs ar tevi varam aprunāties, lai noskaidrotu, kurš tavu puisi nošāva. 906 00:54:53,252 --> 00:54:56,296 Atceraties, kā tas kaitināja, kad pārtraucu stāstīt Jensija stāstu 907 00:54:56,296 --> 00:54:59,091 un pārlēcu uz Nevila stāstu, un teicu, lai esat pacietīgi? 908 00:54:59,091 --> 00:55:01,385 Nē. Slikts mērkaķis. 909 00:55:02,886 --> 00:55:05,556 Esmu stāstījis stāstus, lai apmuļķotu tūristus, jau gadiem. 910 00:55:06,139 --> 00:55:11,019 Nesaku, ka esat muļķi, bet es skaidri zināju, ko daru. 911 00:55:14,731 --> 00:55:18,443 Un, Nevilam noskatoties, kā attīstītājs Kristofers izkāpj krastā, 912 00:55:19,653 --> 00:55:22,155 es ceru, ka beidzot tas ir skaidrs. 913 00:55:24,533 --> 00:55:26,952 Es nestāstīju divus stāstus. 914 00:55:28,453 --> 00:55:30,581 Es stāstīju vienu. 915 00:56:40,901 --> 00:56:42,903 Tulkojusi Inguna Puķīte