1
00:00:06,423 --> 00:00:08,926
Ar makšķernieku stāstiem ir tā -
2
00:00:10,969 --> 00:00:13,055
tie vienmēr sākas laivā.
3
00:00:19,520 --> 00:00:22,314
Bija tveicīga, karsta Floridas diena.
4
00:00:22,898 --> 00:00:25,234
Spriežot pēc dārgajiem rīkiem, tā nelikās,
5
00:00:25,234 --> 00:00:27,778
bet Džeimss Meiberijs
nekad vēl nebija makšķerējis.
6
00:00:27,778 --> 00:00:30,322
- Iestiprināji? Man jā. Ir kārtībā?
- Ir labi? Nu re!
7
00:00:30,322 --> 00:00:32,866
- Jā. Viss kārtībā.
- Labi. Aiziet!
8
00:00:32,866 --> 00:00:36,828
Jūs jau zināt, kā saka:
pirmo reizi atceras vienmēr.
9
00:00:36,828 --> 00:00:40,707
Lū! Luīza!
Mīļā, man joprojām nav tā aliņa.
10
00:00:40,707 --> 00:00:43,001
- Vai to var nokārtot? Lūdzu.
- Labi.
11
00:00:43,001 --> 00:00:44,419
Es teicu - labi.
12
00:00:44,419 --> 00:00:47,798
Medusmēneša braucieni ir labie.
Tik sirsnīgi!
13
00:00:50,884 --> 00:00:53,804
Ar tevi ir interesanti runāt.
Esi tik asprātīgs!
14
00:00:55,973 --> 00:00:57,516
Pieķērās! Spēle sākas, puiši!
15
00:00:59,351 --> 00:01:00,185
Ak kungs!
16
00:01:00,185 --> 00:01:02,062
- Vai paiesi, lūdzu, malā?
- Apžēliņ!
17
00:01:02,062 --> 00:01:04,730
Man ir zivs. Es velku.
18
00:01:05,315 --> 00:01:07,776
Cel uz augšu! Nu jau ir.
19
00:01:07,776 --> 00:01:09,611
Jā! Nāc šurp, mazulīt!
20
00:01:09,611 --> 00:01:11,822
- Velns parāvis! Bļāviens!
- Ak dievs!
21
00:01:11,822 --> 00:01:14,324
- Kas tas?
- Tā nav zivs.
22
00:01:14,324 --> 00:01:16,368
- Ak dievs!
- Kapteini, tā nav zivs.
23
00:01:16,368 --> 00:01:17,870
- Jā, es redzu.
- Ak dievs!
24
00:01:17,870 --> 00:01:20,372
- Jou, paskaties uz viņa pirkstu!
- Baigi!
25
00:01:20,372 --> 00:01:23,166
Kā tev liekas - viņu piebeidza haizivs?
Domāju - lielā baltā.
26
00:01:23,166 --> 00:01:25,127
Esmu redzējis raidījumos.
27
00:01:25,127 --> 00:01:27,921
Tā notiek.
Vienā brīdī tu atpūties. Nākamajā - bum!
28
00:01:27,921 --> 00:01:29,214
Esi sakošļāts.
29
00:01:29,214 --> 00:01:31,091
Jāpaziņo krasta apsardzei.
30
00:01:31,091 --> 00:01:34,386
Dari tā! Man jāuzraksta draugiem.
Mago aptaisīsies.
31
00:01:35,220 --> 00:01:37,181
Mūsu darbs - radīt atmiņas.
32
00:01:38,432 --> 00:01:39,558
O, jā.
33
00:01:51,653 --> 00:01:54,323
Endrū Jensija telefons
bija zvanījis visu rītu,
34
00:01:54,323 --> 00:01:58,076
bet viņš to bija ignorējis.
Diena bija pārāk jauka.
35
00:02:02,956 --> 00:02:06,585
Viņš bija vienkāršs cilvēks,
kam patika vienkāršas baudas.
36
00:02:07,503 --> 00:02:10,964
Ik pa laikam labs dzēriens.
Krēsls un labs skats.
37
00:02:11,632 --> 00:02:14,134
Bet pats galvenais -
vieta, ko saukt par mājām.
38
00:02:15,135 --> 00:02:16,553
Tas viss viņam patika.
39
00:02:20,933 --> 00:02:23,685
Viņam pat nebija iebildumu
pret nelūgto viesi,
40
00:02:23,685 --> 00:02:25,395
kas apgrauza viņa krūmus.
41
00:02:30,817 --> 00:02:32,528
Te viņš jutās laimīgs.
42
00:02:34,571 --> 00:02:36,573
Jensij, vai nevari pacelt telefonu?
43
00:02:37,115 --> 00:02:38,659
Klusāk, lempi!
44
00:02:39,159 --> 00:02:40,911
Paskat, kāds tur skaistulis.
45
00:02:41,662 --> 00:02:43,330
Tie ir pilni ar ērcēm.
46
00:02:46,375 --> 00:02:47,626
Ak kungs!
47
00:02:47,626 --> 00:02:50,045
Tagad te apkārt būvē tik daudz,
48
00:02:50,045 --> 00:02:51,839
ka baltastes brieži gandrīz neparādās.
49
00:02:51,839 --> 00:02:54,883
Spēj noticēt, cik tā miskaste liela?
Es to nodedzināšu.
50
00:02:54,883 --> 00:02:55,968
Nededzini!
51
00:02:55,968 --> 00:02:58,512
Pārliecināšos, ka iekšā neviena nav,
bet tā nodegs.
52
00:02:58,512 --> 00:03:02,307
Labi. Dedzini!
Sanijs grib, lai ātri aizbrauc uz Maiami.
53
00:03:02,307 --> 00:03:06,186
Apgabala noteikumi atļauj 10,5 metrus,
bet šī sūdu čupa ir gandrīz 14 metru.
54
00:03:06,186 --> 00:03:08,605
Te ir Kīzas.
Neviens celtniecības noteikumus neievēro.
55
00:03:09,106 --> 00:03:11,942
Tātad: tu, Maiami,
šādas tādas policijas darīšanas.
56
00:03:12,818 --> 00:03:14,361
- Iekšā un ārā.
- Es nevaru, Ro.
57
00:03:14,361 --> 00:03:16,196
Formāli vairs pat neesmu detektīvs.
58
00:03:16,196 --> 00:03:17,781
Vai mums tiešām būs te jāmīdās?
59
00:03:17,781 --> 00:03:19,449
Kāda mīdīšanās? Neviens nemīdās.
60
00:03:19,449 --> 00:03:21,493
Esmu atstādināts. Kā tad es mīdos?
61
00:03:21,493 --> 00:03:24,121
- Uz priekšu, atpakaļ.
- Nav nekāda "uz priekšu, atpakaļ".
62
00:03:24,121 --> 00:03:27,165
Vecīt! Tu ļoti gribi atgūt savu darbu, ja?
63
00:03:27,165 --> 00:03:28,917
- Jā.
- Nu, man mašīnā ir kas tāds,
64
00:03:28,917 --> 00:03:31,253
ko šerifs grib, lai tu aizved uz Maiami.
65
00:03:31,253 --> 00:03:32,838
Paskaties! Es miegu ciet.
66
00:03:32,838 --> 00:03:35,132
- Esmu tik noguris.
- Jā. Zinu - tev ir lepnums.
67
00:03:35,132 --> 00:03:36,717
Tāpēc, ja brīdi gribi izlikties,
68
00:03:36,717 --> 00:03:38,760
ka negribi to darīt, - labi.
69
00:03:38,760 --> 00:03:42,264
Bet neliec man visu dienu
te stāvēt un urbināt degunu.
70
00:03:42,264 --> 00:03:44,516
Nevar mani atstādināt
un tad kaut ko gribēt.
71
00:03:44,516 --> 00:03:45,893
- Tā nenotiek.
- Manis pēc.
72
00:03:46,852 --> 00:03:48,395
Tas ir Barbancourt, ja?
73
00:03:48,395 --> 00:03:49,396
Par laimi, jā.
74
00:03:49,396 --> 00:03:51,231
Diemžēl man nav glāzes, ko tev iedot.
75
00:03:51,231 --> 00:03:52,524
Ņemšu tavējo.
76
00:03:54,943 --> 00:03:58,071
Pirms Jensija atstādināšanas
viņi ar Ro bija pārinieki,
77
00:03:58,780 --> 00:04:01,491
un, velns, dažkārt tas ir vēl ļaunāk
nekā būt laulātiem.
78
00:04:03,827 --> 00:04:07,831
Gadu gaitā Ro bija iemācījies izspiest
no drauga tieši to, ko viņš gribēja.
79
00:04:11,251 --> 00:04:13,170
Vajadzēja tikai mazliet pacietības.
80
00:04:22,930 --> 00:04:24,223
Nu, kas tai mašīnā ir?
81
00:05:27,452 --> 00:05:28,579
Neko citu neatrada?
82
00:05:28,579 --> 00:05:30,664
Nē, vecīt. Galva ir uz sēdekļa.
83
00:05:30,664 --> 00:05:34,209
Ja esi pārāk īgns, lai atbildētu,
saki: "Esmu pārāk īgns, lai atbildētu."
84
00:05:34,209 --> 00:05:36,128
Nav jāsaka: "Galva ir uz sēdekļa."
85
00:05:36,128 --> 00:05:38,505
Tiesu mediķis to jau apskatīja. Teica:
86
00:05:39,047 --> 00:05:41,091
upuris ir "baltādains vīrietis ap 45".
87
00:05:41,091 --> 00:05:45,137
Vidējais pirksts droši vien esot
tikai "nejaušs rigor mortis".
88
00:05:45,137 --> 00:05:46,471
Bet viņš ar to nofotografējās.
89
00:05:47,472 --> 00:05:48,599
Kāds stulbenis!
90
00:05:50,058 --> 00:05:52,102
{\an8}Es kavēju Nataljas futbola spēli.
91
00:05:52,686 --> 00:05:55,856
{\an8}Es tiešām gribētu aizbraukt,
tikai es labāk darītu burtiski jebko,
92
00:05:55,856 --> 00:05:59,026
{\an8}nekā skatītos, kā bērni spēlē futbolu.
Bet es saprotu.
93
00:06:01,778 --> 00:06:02,779
{\an8}Ei, esi tik labs -
94
00:06:02,779 --> 00:06:05,407
{\an8}nemāci no sānu līnijas,
neuzvelcies un nekliedz!
95
00:06:05,407 --> 00:06:07,576
{\an8}Zinu, ka esi puertorikānis, bet pacenties!
96
00:06:08,327 --> 00:06:11,705
{\an8}Vai tiešām gribi pa nakti atstāt to ārā?
Tas ir pierādījums, vecīt.
97
00:06:11,705 --> 00:06:13,040
{\an8}Kurš tad spers roku?
98
00:06:13,040 --> 00:06:15,959
{\an8}Nezinu. Jenoti.
Viņiem ir tādi mazi pirkstiņi.
99
00:06:17,461 --> 00:06:18,837
{\an8}Nu labi. Nesam iekšā.
100
00:06:19,338 --> 00:06:21,006
{\an8}- Paldies.
- Jep. Lūdzu.
101
00:06:21,006 --> 00:06:22,424
{\an8}Piezvani, kad būsi Maiami.
102
00:06:22,424 --> 00:06:24,885
{\an8}Nedzirdu. Esmu jau beidzis ar tevi runāt.
103
00:06:24,885 --> 00:06:27,846
{\an8}Kā jau teicu - gluži kā laulāts pāris.
104
00:06:27,846 --> 00:06:28,931
{\an8}Mīlu.
105
00:06:28,931 --> 00:06:31,433
{\an8}KĪVESTA
ŠERIFA BIROJS
106
00:06:32,059 --> 00:06:33,644
{\an8}Endrū, tā roka te nedrīkst būt.
107
00:06:33,644 --> 00:06:36,522
Šāda negatīva publicitāte kaitē biznesam.
108
00:06:36,522 --> 00:06:38,941
- Tā mazinās tūrismu.
- Muļķības, Sanij.
109
00:06:38,941 --> 00:06:41,485
Šerifs bija vietējais tips
vārdā Sanijs Samerss,
110
00:06:41,485 --> 00:06:45,280
kas amatu ieguva kā vienīgais kandidāts,
kurš neatradās federālajā apcietinājumā.
111
00:06:45,280 --> 00:06:48,617
Pirmkārt,
tā peldošā roka tūrismam kaitēt nevar.
112
00:06:48,617 --> 00:06:51,286
Tos sasodītos idiotus
no ūdens neatturēs nekas.
113
00:06:51,286 --> 00:06:55,040
Pie Rikenbakera dambja pludmales
ietek neattīrīti notekūdeņi.
114
00:06:55,040 --> 00:06:59,086
Tur vienalga katru dienu ir cilvēki,
kas peldas sūdos, Sanij.
115
00:06:59,086 --> 00:07:00,796
Klau, šis ir citādi, ja?
116
00:07:00,796 --> 00:07:03,715
Tas klauns, kurš to izmakšķerēja,
jau ielicis bildi sociālajos medijos.
117
00:07:03,715 --> 00:07:04,800
DŽEIMSS
ŠODIEN NOĶĒRU LIELU
118
00:07:04,800 --> 00:07:07,928
Nolādēts! Es to izskaudīšu jau saknē.
119
00:07:07,928 --> 00:07:10,097
Iedīglī, ja? Kaut ko izskauž iedīglī.
120
00:07:10,097 --> 00:07:12,933
Tu varbūt. Man vajag, lai tā roka pazūd.
121
00:07:12,933 --> 00:07:16,937
Sanij, tas, ka tā ekstremitāte peldēja te,
ir baigi neparasti.
122
00:07:16,937 --> 00:07:20,023
- Golfa straume plūst uz ziemeļiem.
- Ko tu neteiksi! Esmu te dzimis.
123
00:07:20,023 --> 00:07:21,775
Ja nu Maiami to roku nepaņem?
124
00:07:22,317 --> 00:07:23,443
Pierunā!
125
00:07:24,111 --> 00:07:25,737
Katrā gadījumā rīt es paziņošu,
126
00:07:25,737 --> 00:07:29,366
ka izmeklēšana ir nodota
Maiamideidas apgabala varas iestādēm.
127
00:07:30,242 --> 00:07:33,036
- Es ar tevi rēķinos.
- Jā, tas nešķiet gudri.
128
00:07:33,036 --> 00:07:34,413
Paklausies!
129
00:07:34,413 --> 00:07:36,707
Es braukšu ar vienu nosacījumu.
130
00:07:37,499 --> 00:07:39,293
Es mājās beidzos nost.
131
00:07:39,293 --> 00:07:41,044
Tev jāatjauno mani amatā.
132
00:07:41,044 --> 00:07:44,173
Tev jāparunā ar savu draudzeni.
Tava problēma ir Bonija.
133
00:07:44,173 --> 00:07:46,008
Un viņa, ne aci nemirkšķinot, ziņoja,
134
00:07:46,008 --> 00:07:49,011
ka tu vardarbīgi un apzināti
uzbruki viņas vīram.
135
00:07:49,011 --> 00:07:51,346
Tāpēc es nekad nedomāju ar savu locekli.
136
00:07:51,346 --> 00:07:53,807
Jā. Ar to tu esi slavens.
Nekādas domāšanas ar locekli.
137
00:07:53,807 --> 00:07:56,018
Mūsu mīlestība ir kā zibenīga komēta.
138
00:07:56,018 --> 00:07:59,062
Tie ir viņas vārdi - ne manējie.
Vispār diezgan smuki.
139
00:07:59,062 --> 00:08:00,939
Varbūt no kādas grāmatas,
ko viņa man iedeva.
140
00:08:00,939 --> 00:08:03,108
- Aizvāc to roku!
- Viņa dod man grāmatas.
141
00:08:08,280 --> 00:08:10,282
{\an8}SVAIGI ZILIE KRABJI
142
00:08:12,910 --> 00:08:15,495
Jensijam nepatika braukt uz Maiami.
143
00:08:15,996 --> 00:08:17,956
Ar turieni saistījās daudz sliktu atmiņu.
144
00:08:18,624 --> 00:08:22,336
No otras puses, bija labi atkal pildīt
jebkādu policijas uzdevumu.
145
00:08:23,337 --> 00:08:24,630
Tāds laiciņš jau bija pagājis.
146
00:08:32,221 --> 00:08:34,222
{\an8}MAIAMI METROPOLES POLICIJAS PĀRVALDE
147
00:08:51,990 --> 00:08:53,242
Ei, kā sviežas?
148
00:08:54,326 --> 00:08:56,161
Sviežas. Ar ko varu palīdzēt?
149
00:08:56,161 --> 00:08:58,872
Mani sauc Endrū Jensijs. Esmu no Kīzām.
150
00:08:59,581 --> 00:09:02,543
Un cienājies, lūdzu, ar saldējumu,
bet krabjus neaiztiec.
151
00:09:03,168 --> 00:09:04,169
Tos es ēdīšu vēlāk.
152
00:09:05,796 --> 00:09:06,839
Labi.
153
00:09:07,381 --> 00:09:09,174
Tas ir nejaušs rigor mortis.
154
00:09:09,174 --> 00:09:11,677
Dīvaini, ka to saku,
jo tu to droši vien tāpat zini.
155
00:09:17,057 --> 00:09:20,394
Te ir daudz vietas.
Noteikti jauki te strādāt.
156
00:09:20,394 --> 00:09:21,812
Gluži kā atvērtais plānojums.
157
00:09:21,812 --> 00:09:26,108
Tagad jau visi darbā to grib.
Lai ir plašāk, ne tik tuvu.
158
00:09:30,988 --> 00:09:33,365
Man nav iebildumu pret morgiem,
īpaši vasarā.
159
00:09:33,365 --> 00:09:34,783
Jauki un vēsi.
160
00:09:34,783 --> 00:09:36,535
Vienmēr ap 15 grādiem, vai ne?
161
00:09:37,035 --> 00:09:40,581
Es atvainojos. Pavisam aizmirsu pajautāt,
kāda ir tava attieksme pret morgiem.
162
00:09:40,581 --> 00:09:42,249
Vai tu esi nejauka vai smieklīga?
163
00:09:42,249 --> 00:09:43,584
Nejauki smieklīga. Lūdzu!
164
00:09:45,002 --> 00:09:46,128
Kāda runa!
165
00:09:46,837 --> 00:09:48,297
Neesmu haizivju speciāliste.
166
00:09:48,297 --> 00:09:50,465
Par to jāprasa kādam jūras biologam.
167
00:09:50,465 --> 00:09:55,929
{\an8}Labi, dr. Roza Kampesino.
Man patīk tavs vārds.
168
00:09:55,929 --> 00:09:57,014
Kāda laime!
169
00:09:57,890 --> 00:10:00,809
Tātad tu vedi šo šurp
to gaisa gabalu no Kīzām tāpēc, ka...
170
00:10:00,809 --> 00:10:03,604
Manam šerifam likās,
ka konkrētā ekstremitāte
171
00:10:03,604 --> 00:10:06,815
varētu piederēt kādam no jūsu upuriem
un, cerams, paliks te, Maiami,
172
00:10:06,815 --> 00:10:08,400
kur visādas atdalītas rokas
173
00:10:08,400 --> 00:10:11,111
ir parasta parādība, tāpēc... Lūdzu!
174
00:10:11,111 --> 00:10:14,573
Jā, man ir aktuālais apgabala saraksts
175
00:10:14,573 --> 00:10:16,074
- ar ķermeņa daļām.
- Jā?
176
00:10:16,074 --> 00:10:21,580
Un neviena no tām neatbilst tumšmatainam
baltādainam vīrietim pāri 40 gadiem.
177
00:10:22,456 --> 00:10:23,373
Sūdu būšana!
178
00:10:23,373 --> 00:10:24,833
Sūdu būšana gan.
179
00:10:25,584 --> 00:10:27,085
Vai pamanīji, ka trūkst pulksteņa?
180
00:10:27,586 --> 00:10:28,837
Redzi šo?
181
00:10:28,837 --> 00:10:31,465
Ja kāds to paņēma,
tā varētu būt slepkavība.
182
00:10:31,465 --> 00:10:35,177
Jā. Manam šerifam
nepatiks vārds "slepkavība".
183
00:10:35,177 --> 00:10:38,805
Ko teiksi par šo? Varbūt haizivij, kas
sakropļoja šo nabagu, garšo arī pulksteņi.
184
00:10:38,805 --> 00:10:43,393
Ja kāds paņēma pulksteni,
kāpēc nenočiepa arī laulības gredzenu?
185
00:10:43,393 --> 00:10:44,728
Izskatās, ka platīna.
186
00:10:44,728 --> 00:10:47,356
Paskat tik! Tev ir laba doma.
187
00:10:47,356 --> 00:10:49,149
Ne pirmoreiz. Apjautājies!
188
00:10:49,149 --> 00:10:52,444
Zini, tas augšdelma kauls
ir stipri sadragāts.
189
00:10:52,444 --> 00:10:54,988
Nu lūk!
Varbūt viņš viens aizbrauca makšķerēt.
190
00:10:54,988 --> 00:10:57,783
Viņš ir vientuļš kungs.
Un tad atmuguriski uzkrita dzenskrūvei.
191
00:10:57,783 --> 00:11:00,285
- Tā nomira mans vectēvs.
- Nenomira gan.
192
00:11:00,285 --> 00:11:02,871
Jā, viņš vēl ir dzīvs.
Bet tā varēja notikt.
193
00:11:03,413 --> 00:11:04,581
Jā, varbūt.
194
00:11:04,581 --> 00:11:06,792
Tiešām mazliet izskatās
pēc dzenskrūves brūces.
195
00:11:06,792 --> 00:11:09,711
Tiešām izskatās.
Varbūt pat simtprocentīgi dzenskrūve.
196
00:11:10,504 --> 00:11:12,339
- Tu esi laba.
- Bet tā nav mana problēma.
197
00:11:12,965 --> 00:11:13,924
Tu mani nobeigsi, Roza.
198
00:11:13,924 --> 00:11:16,218
Lūdzu, nesaki to,
ko, manuprāt, tūlīt pateiksi.
199
00:11:16,927 --> 00:11:18,554
Atvaino! Nav mana lieta.
200
00:11:20,764 --> 00:11:24,518
Jokošana ar mirušajiem
ir uz lielu nelaimi.
201
00:11:26,687 --> 00:11:28,397
Mango. Labi.
202
00:11:28,397 --> 00:11:30,524
Kaut ko tu tomēr sajēdz.
203
00:11:30,524 --> 00:11:32,651
Jā, mango ir vislabākais.
204
00:11:32,651 --> 00:11:35,904
Tev vajadzētu vest to atpakaļ uz Kīzām.
Jānogaida,
205
00:11:35,904 --> 00:11:38,240
vai neuzrodas kāda,
kas meklē pazudušu vīru.
206
00:11:38,240 --> 00:11:39,950
Ja nu neviena neuzrodas?
207
00:11:39,950 --> 00:11:42,786
Roza, tas ir nopietni,
kad īsta mīlestība noiet greizi.
208
00:11:42,786 --> 00:11:44,746
- Tā ir.
- Man patīc gan tu,
209
00:11:44,746 --> 00:11:47,165
gan šī vieta,
izņemot to, ka nepaņēmi roku.
210
00:11:47,165 --> 00:11:48,250
Atā!
211
00:11:53,964 --> 00:11:55,465
Kāds pārsteigums!
212
00:11:55,465 --> 00:11:58,010
Viņi to roku nepaņēma.
Ko tu gribi, lai ar to daru?
213
00:11:58,010 --> 00:12:00,846
Bumbu. Natalja, dabū bumbu!
214
00:12:00,846 --> 00:12:02,389
Ei, nekliedz uz viņu!
215
00:12:02,389 --> 00:12:03,891
Pasaki beigās "es tevi mīlu"!
216
00:12:03,891 --> 00:12:06,768
Tikpat enerģiski,
cik tu viņu lamāji, Bobij Nait.
217
00:12:06,768 --> 00:12:09,188
- Es tevi mīlu!
- Ir labāk. Daudz labāk.
218
00:12:09,188 --> 00:12:10,981
Ko tu gribi, lai es ar to daru?
219
00:12:10,981 --> 00:12:14,401
Aukstumkaste smird pēc veciem sīpoliem.
Un ne pēc labiem. Pēc sliktiem.
220
00:12:14,401 --> 00:12:16,320
Visa mašīna smird pēc nāves.
221
00:12:16,320 --> 00:12:17,404
Pazaudē to kaut kur!
222
00:12:17,404 --> 00:12:19,406
Nezinu, kādas firmas aukstumkaste tā ir,
223
00:12:19,406 --> 00:12:22,701
bet lai viņi nestāsta,
ka tā nelaiž ārā smakas, jo tā nav.
224
00:12:22,701 --> 00:12:23,785
Tā, paklausies!
225
00:12:23,785 --> 00:12:27,873
Tu liec man braukāt apkārt
ar aukstumkasti, kas neatbilst solītajam.
226
00:12:27,873 --> 00:12:29,124
Apžēliņ! Koncentrējies!
227
00:12:29,124 --> 00:12:31,668
Brauc atpakaļ pa 905. cauri Nortkīlargo!
228
00:12:31,668 --> 00:12:34,546
Tur ir pilni kanāli
ar badīgiem krokodiliem.
229
00:12:45,766 --> 00:12:48,769
Nezinu. Es padomāšu, Ro.
230
00:12:49,353 --> 00:12:52,731
Labāk jau ne.
Kad domāšana tev būtu nākusi par labu?
231
00:12:57,277 --> 00:12:59,363
Kāpēc tev liekas, ka roku vajag izmest?
232
00:12:59,363 --> 00:13:02,574
It kā tā būtu tavas sievasmātes roka.
Bet ja nu tā būtu mammas roka?
233
00:13:02,574 --> 00:13:03,867
Nu beidz, vecīt!
234
00:13:04,993 --> 00:13:07,246
Neviens to nemeklēs,
un Sanijs grib, lai tā nozūd.
235
00:13:07,829 --> 00:13:08,997
Tas nav nekas tāds.
236
00:13:30,018 --> 00:13:34,523
Bet ja nu tas nebija negadījums?
Tā nešķiet pareizi.
237
00:13:34,523 --> 00:13:37,860
Es tevi lūdzu:
reizi par visām reizēm izdari, kā vajag.
238
00:13:37,860 --> 00:13:39,444
Tiec no tās vaļā un brauc mājās!
239
00:13:46,785 --> 00:13:48,662
Jensijs zināja: lai atgūtu darbu,
240
00:13:48,662 --> 00:13:50,831
viņš nedrīkst iekulties nepatikšanās.
241
00:13:51,331 --> 00:13:55,294
Diemžēl šķita,
ka nepatikšanas viņu atrod pašas.
242
00:14:01,383 --> 00:14:02,634
Smaržo labi.
243
00:14:02,634 --> 00:14:03,760
Atvēršu vīnu.
244
00:14:03,760 --> 00:14:05,971
Ei, tu joprojām liecini pret mani, ja?
245
00:14:11,435 --> 00:14:12,269
Skaidrs.
246
00:14:18,483 --> 00:14:19,443
{\an8}Es tev ko atnesu.
247
00:14:20,444 --> 00:14:21,570
Labi. Grāmata.
248
00:14:22,613 --> 00:14:23,864
Kāpēc tu tās nes?
249
00:14:23,864 --> 00:14:25,574
- Tev tā patiks.
- Jā.
250
00:14:25,574 --> 00:14:26,909
Tā ir gandrīz par tevi.
251
00:14:27,659 --> 00:14:30,329
Bieza. Es neesmu tik sarežģīts.
252
00:14:31,163 --> 00:14:34,499
2009. gads, Bordo.
Vajadzēja gan brīdi paturēt atvērtu.
253
00:14:34,499 --> 00:14:35,959
Malko!
254
00:14:37,836 --> 00:14:38,754
Atvaino!
255
00:14:39,713 --> 00:14:41,131
Kur tad godājamais dakteris?
256
00:14:43,050 --> 00:14:44,843
Klifs ir Loderdeilā.
257
00:14:44,843 --> 00:14:47,221
Rīt viņam būs tikšanās ar mūsu baņķieriem.
258
00:14:47,221 --> 00:14:49,097
Jauki, ja ir savi baņķieri.
259
00:14:49,681 --> 00:14:51,016
Neesi tik piezemēts, Endrū!
260
00:14:51,517 --> 00:14:53,685
Pastāsti vēlreiz:
kāpēc viņš no tevis nešķiras?
261
00:14:53,685 --> 00:14:54,978
Klifs mani dievina.
262
00:14:54,978 --> 00:14:57,189
- Pat pēc tā, ka mūs pieķēra kopā?
- A-ha.
263
00:14:57,189 --> 00:14:58,690
- Tiešām?
- Jā.
264
00:14:58,690 --> 00:15:00,484
Man ir viegli piedot, Endrū.
265
00:15:05,781 --> 00:15:07,324
Zini, man liekas - Sanijs...
266
00:15:08,283 --> 00:15:09,785
- Ak...
- ...atjaunotu mani amatā,
267
00:15:09,785 --> 00:15:13,080
ja tu pierunātu Klifu apsūdzību atsaukt.
268
00:15:13,080 --> 00:15:15,123
Ak tāpēc tu mani šovakar uzaicināji.
269
00:15:15,624 --> 00:15:16,667
Nepatiess apgalvojums.
270
00:15:16,667 --> 00:15:19,169
Šonedēļ es tevi aicināju šurp
katru vakaru.
271
00:15:20,170 --> 00:15:21,255
Tā ir. Atvaino!
272
00:15:22,256 --> 00:15:25,384
Es laikam tev neatzvanīju tāpēc,
ka liekas - šis, kas nu tas ir,
273
00:15:25,384 --> 00:15:27,886
ir sasniedzis savas dabiskās beigas.
274
00:15:28,846 --> 00:15:31,014
Tiesa būtu apkaunojoša visiem.
275
00:15:32,057 --> 00:15:34,643
Īpaši tavam vīram,
kurš sevi uzskata par upuri.
276
00:15:36,770 --> 00:15:38,063
Uzskata?
277
00:15:39,356 --> 00:15:42,276
Endrū! Tu nopietni?
278
00:15:45,445 --> 00:15:47,072
Kas ir?
279
00:15:48,866 --> 00:15:51,410
Zini, es nebiju vienīgā lieciniece.
280
00:15:52,286 --> 00:15:54,454
Visi dzirdēja, kā viņš kliedza:
281
00:15:54,454 --> 00:15:57,291
"Stop!"
282
00:16:04,173 --> 00:16:07,384
Nu, pirms tam viņš tevi nosauca par mauku.
283
00:16:07,384 --> 00:16:08,927
Es viņu krāpu.
284
00:16:08,927 --> 00:16:10,304
Un iecirta tev pliķi.
285
00:16:12,389 --> 00:16:13,390
Spēcīgi.
286
00:16:14,766 --> 00:16:15,893
Tiešām labs gads.
287
00:16:19,062 --> 00:16:20,480
Domāju, ka man jāiet.
288
00:16:43,378 --> 00:16:44,922
Tiešām vajadzēja to paturēt atvērtu.
289
00:16:45,964 --> 00:16:46,798
Labo jau izdzērām.
290
00:16:46,798 --> 00:16:50,052
Šis ir no pakas garāžā.
291
00:16:50,052 --> 00:16:53,388
Zini, kā detektīvs es tiešām saprotu,
kāpēc Klifs tevi nepamet.
292
00:16:53,388 --> 00:16:57,392
Saproti, viņam ir 60.
Nav nekāds skaistulis.
293
00:16:57,392 --> 00:16:59,770
Tu varētu apturēt satiksmi.
Tev ir knapi 40.
294
00:16:59,770 --> 00:17:02,523
Man ir 42, un tu to zini, bet paldies.
295
00:17:02,523 --> 00:17:03,899
Bet kāpēc viņu nepamet tu?
296
00:17:03,899 --> 00:17:07,694
Viņš ir īsts mēsls.
Dermatologs, kas izraksta ripiņas.
297
00:17:07,694 --> 00:17:09,488
Šķiroties tu dabūtu kaudzi naudas.
298
00:17:09,488 --> 00:17:11,281
Vai viņš par tevi kaut ko zina?
299
00:17:12,449 --> 00:17:13,951
Ne vairāk, kā es par viņu.
300
00:17:13,951 --> 00:17:16,954
Būtu tu redzējis viņa interneta vēsturi!
Viņš ir perverss.
301
00:17:16,954 --> 00:17:18,955
Vai tu pašapmierinoties esi žņaudzies?
302
00:17:18,955 --> 00:17:20,999
Vienreiz. Bet tas bija netīšām.
303
00:17:20,999 --> 00:17:23,877
Man bija kaklasaite, un es paklupu.
304
00:17:28,048 --> 00:17:30,300
Labi. Tu uzvarēji, Endrū.
305
00:17:31,593 --> 00:17:33,053
Rīt parunāšu ar Klifu vēlreiz.
306
00:17:33,053 --> 00:17:34,137
Paldies.
307
00:17:35,264 --> 00:17:39,476
Man tiešām patīk būt detektīvam, un...
308
00:17:40,894 --> 00:17:43,397
nav daudz tā,
kas man patiktu, tāpēc...
309
00:17:44,439 --> 00:17:45,315
Jā.
310
00:17:46,149 --> 00:17:48,610
Man jāpieliek vīnam ledus. Tev?
311
00:17:49,152 --> 00:17:50,112
Man nevajag.
312
00:17:55,200 --> 00:17:57,411
Endrū! Ak dievs, nē!
313
00:17:57,411 --> 00:18:00,372
- Kam tā pieder?
- Velns! Bonij!
314
00:18:00,372 --> 00:18:01,707
Nav tā, kā tu domā.
315
00:18:01,707 --> 00:18:05,335
Nu, ir tieši tā, kā tu domā,
bet ir labs izskaidrojums.
316
00:18:06,545 --> 00:18:07,963
Ei, pagaidi!
317
00:18:07,963 --> 00:18:09,631
- Bonij!
- Ak kungs! Ko esi izdarījis?
318
00:18:09,631 --> 00:18:12,301
Neko. Tu pārspīlē.
319
00:18:23,187 --> 00:18:24,813
Pirms te turpinām,
320
00:18:24,813 --> 00:18:28,734
man jums jāpastāsta
par kādu jaunekli Bahamās.
321
00:18:29,651 --> 00:18:33,447
Zinu, ka ir kaitinoši pamest šo stāstu
tieši tad, kad kļūst interesanti,
322
00:18:33,447 --> 00:18:36,116
bet ticiet man -
beigās sapratīsiet, kāpēc tā daru.
323
00:18:37,326 --> 00:18:39,203
Mazliet pacietības!
324
00:19:00,182 --> 00:19:04,102
Grūti iedomāties, ka dzīve varētu būt
vēl vienkāršāka nekā Jensijam,
325
00:19:04,102 --> 00:19:06,563
bet Nevilam Stafordam tā bija gan.
326
00:19:07,231 --> 00:19:11,568
Viņš dienas vadīja makšķerējot, noķertās
zivis apēdot, un tas arī apmēram viss.
327
00:19:12,986 --> 00:19:15,822
Velns, kamēr vien Nevilam bija
viņa būdiņa paradīzē,
328
00:19:15,822 --> 00:19:17,282
viņš bija apmierināts.
329
00:19:18,742 --> 00:19:20,619
Viņš bija laimīgs te.
330
00:19:25,415 --> 00:19:28,418
Un jums vajadzētu zināt,
ka, tāpat kā Jensijs,
331
00:19:28,418 --> 00:19:32,589
arī Nevils visu dzīvo dabu ap sevi
uzskatīja par tuviem draugiem.
332
00:19:32,589 --> 00:19:33,590
Sveiks, mazais!
333
00:19:35,425 --> 00:19:36,844
Staforda kungs!
334
00:19:38,345 --> 00:19:40,305
Staforda kungs!
335
00:19:41,056 --> 00:19:42,766
Nevils. Ko jūs gribat?
336
00:19:42,766 --> 00:19:44,017
Vai varam aprunāties?
337
00:19:45,435 --> 00:19:48,939
Par laimi,
iekšā Nevilam bija atbalstītājs.
338
00:19:50,482 --> 00:19:52,442
Arī viņu attiecības bija kā laulība.
339
00:19:53,110 --> 00:19:55,654
Nē! Slikts mērkaķis. Slikts.
340
00:19:55,654 --> 00:19:57,948
Apžēliņ!
341
00:19:57,948 --> 00:19:59,700
Kur to neglīteni dabūjāt?
342
00:19:59,700 --> 00:20:02,119
Runājiet pieklājīgi,
vai dabūsiet no Drigsa trūkties.
343
00:20:03,829 --> 00:20:06,415
Vinnēju viņu domino spēlē
no veca vīra Freškrīkā.
344
00:20:06,415 --> 00:20:08,500
Viņš bija man parādā un teica...
345
00:20:08,500 --> 00:20:10,294
"Drigss ir viens no dresētajiem mērkaķiem
346
00:20:10,294 --> 00:20:12,880
no pēdējās Džonija Depa pirātu filmas,
ko te uzņēma."
347
00:20:13,755 --> 00:20:16,842
Viņš teica, ka varēšu viņam iemācīt,
ko vien gribēšu.
348
00:20:19,344 --> 00:20:21,513
Drigs, augšā!
349
00:20:22,681 --> 00:20:26,143
Augšā! Augšā, augšā, augšā!
350
00:20:28,437 --> 00:20:29,479
Tas vecis samuldēja.
351
00:20:30,647 --> 00:20:32,733
Kā tas ir - man jāpamet savas mājas?
352
00:20:33,734 --> 00:20:34,985
Mēs sūtījām paziņojumus.
353
00:20:36,612 --> 00:20:37,654
Es makšķerēju.
354
00:20:37,654 --> 00:20:39,615
- Mēnesi?
- Man patīk makšķerēt.
355
00:20:39,615 --> 00:20:41,575
Te būvēs kūrortu.
356
00:20:41,575 --> 00:20:44,411
Amerikāņu džentlmenis vārdā Kristofers.
357
00:20:44,411 --> 00:20:46,246
Viņš uzpērk visu zemi.
358
00:20:46,246 --> 00:20:48,123
Saruna beigusies. Es nepārdošu.
359
00:20:48,123 --> 00:20:49,583
Bet tas nav atkarīgs no jums.
360
00:20:49,583 --> 00:20:51,793
Jūsu pusmāsa Samāra Floridā.
361
00:20:51,793 --> 00:20:55,297
Oficiāli pilnvarotā ir viņa,
un viņa to jau pārdeva.
362
00:20:57,090 --> 00:20:58,091
Kā viņa tā varēja?
363
00:20:58,091 --> 00:21:01,887
Tikai mieru!
Daļa naudas viņai jāatdod jums.
364
00:21:02,471 --> 00:21:05,182
Tas būs augstākās klases kūrorts.
365
00:21:05,182 --> 00:21:09,269
Būs kokteiļu bārs,
tur - saldūdens baseini,
366
00:21:09,269 --> 00:21:12,189
tenisa korti ar māla segumu, spa.
367
00:21:12,189 --> 00:21:15,943
To sauks Curly Tail Lane.
368
00:21:15,943 --> 00:21:18,737
Mans tēvs šo vietu
vienmēr sauca par Zaļo pludmali.
369
00:21:18,737 --> 00:21:20,155
Varbūt reiz senos laikos.
370
00:21:21,698 --> 00:21:24,743
Viņam bija bail valdības vīram pateikt,
ko viņš tiešām domāja.
371
00:21:24,743 --> 00:21:25,827
Varu dabūt vēl vienu alu?
372
00:21:26,662 --> 00:21:27,621
Viņš to pārvarēja.
373
00:21:27,621 --> 00:21:28,956
Lasieties prom no manas zemes!
374
00:21:33,460 --> 00:21:36,713
Nevils nebija vienīgais,
kam šķita - pasaule ņem viņu pie rīkles.
375
00:21:36,713 --> 00:21:39,424
Jau desmito reizi, Bonij, -
es nevienu neesmu sakapājis.
376
00:21:40,008 --> 00:21:41,218
Atzvani man!
377
00:21:42,928 --> 00:21:45,681
Par laimi, Jensijam bija, uz ko to izgāzt.
378
00:21:45,681 --> 00:21:48,183
Kā tas ir - klients nevar atrast māju?
379
00:21:49,184 --> 00:21:51,687
Es taču teicu - tā lielā, dzeltenā.
380
00:21:52,521 --> 00:21:54,398
Ei! Atvaino!
381
00:21:57,651 --> 00:22:01,071
Manā mājā ir beigts jenots.
382
00:22:01,071 --> 00:22:02,906
Jensijam tas nebija nekāds jaunums.
383
00:22:02,906 --> 00:22:04,449
Diez kas nav. Kā tas tur nokļuva?
384
00:22:04,449 --> 00:22:07,911
Nezinu. Izskatās,
ka to saplacinājusi smagā mašīna vai kas.
385
00:22:07,911 --> 00:22:09,079
- Tavā mājā?
- Jā.
386
00:22:10,581 --> 00:22:11,623
Esmu Evans Šuks.
387
00:22:13,000 --> 00:22:14,877
- Liels gan!
- Labi.
388
00:22:14,877 --> 00:22:18,172
Klau, es piezvanīju dzīvnieku kontrolei,
bet tūlīt pie manis atbrauks cilvēki -
389
00:22:18,172 --> 00:22:20,215
atlidojuši no Dalasas.
Man noderētu palīdzība.
390
00:22:20,215 --> 00:22:21,675
Tā. Lieta tāda... Evans Šuks, ja?
391
00:22:21,675 --> 00:22:23,594
- A-ha.
- Es gribu palīdzēt. Tiešām.
392
00:22:23,594 --> 00:22:27,347
Bet traucēt mirušu dzīvnieku
ir uz nelaimi, un to es nevaru atļauties.
393
00:22:27,347 --> 00:22:29,099
Uz nelaimi? Par ko tu runā - vudū, vai?
394
00:22:29,099 --> 00:22:31,268
Nē, tas ir tūlītējs lāsts.
Bet varu aizdot lāpstu.
395
00:22:31,268 --> 00:22:33,645
Nē! Vecīt, tas briesmīgi smird.
396
00:22:33,645 --> 00:22:36,565
Par to es nešaubos.
Beigtie parasti smird riebīgi.
397
00:22:39,151 --> 00:22:40,152
Velns!
398
00:22:40,152 --> 00:22:42,112
- Ei! Miers, vecīt!
- Jā.
399
00:22:42,112 --> 00:22:45,991
Jensijam sejā iesitās sārtums.
Tā notika, kad uzradās naidnieks uz mūžu.
400
00:22:45,991 --> 00:22:47,576
Kristīna! Kā klājas?
401
00:22:47,576 --> 00:22:49,369
Kas, pie velna, tur notiek?
402
00:22:49,369 --> 00:22:50,996
Problēma ar beigtu jenotu.
403
00:22:50,996 --> 00:22:52,915
Forši. Vai tev ir kas ēdams?
404
00:22:54,208 --> 00:22:56,210
Atbraucu tāpēc, ka mani atsūtīja Sanijs.
405
00:22:57,503 --> 00:22:58,879
Ko tu izdarīji ar to roku?
406
00:23:00,422 --> 00:23:03,300
Nu, tu teici, lai iemetu kanālā,
tāpēc es iemetu.
407
00:23:10,557 --> 00:23:12,351
- Tā ir pie manis.
- Tā jau domāju.
408
00:23:12,351 --> 00:23:15,020
Padomā! Tu nekad mani neklausi.
409
00:23:15,687 --> 00:23:18,774
Bet ir laba ziņa: ieradās sieviete,
kas ziņoja par vīra pazušanu
410
00:23:18,774 --> 00:23:20,859
- laivas negadījumā.
- Diez ko nesteidzās.
411
00:23:20,859 --> 00:23:21,944
Viņa bija Eiropā.
412
00:23:21,944 --> 00:23:25,155
Vecais devās uz Bahamām
makšķerēšanas braucienā.
413
00:23:25,155 --> 00:23:28,867
Un nu labākais - viņa grib to roku, vecīt.
414
00:23:30,118 --> 00:23:32,663
Viņa grib dievkalpojumu -
visu pēc pilnas programmas.
415
00:23:33,163 --> 00:23:36,166
- Viņai vajag to roku, ko apglabāt.
- Jā, tas būs sīks zārciņš.
416
00:23:36,166 --> 00:23:37,918
Gan jau būs parastā izmēra zārks.
417
00:23:37,918 --> 00:23:39,378
Tā ir koksnes izšķērdēšana.
418
00:23:40,671 --> 00:23:44,091
Zini, par šo
man no Sanija pienāktos liels žetons.
419
00:23:44,883 --> 00:23:48,554
Vai spēj iedomāties, ko rakstītu prese,
ja jūs būtu pazaudējuši mirušā roku?
420
00:23:48,554 --> 00:23:50,013
Apžēliņ, vecīt!
421
00:23:52,182 --> 00:23:54,142
Tā. Sanijs atraitnei pateiks,
422
00:23:54,142 --> 00:24:00,607
ka tu esi nepieprasīto mirstīgo atlieku
pilnvarotais aizbildnis vai kas tāds.
423
00:24:00,607 --> 00:24:03,318
Viņu sauc Īve - kā koks.
424
00:24:03,318 --> 00:24:05,404
Striplinga - kā striptīzs.
425
00:24:05,988 --> 00:24:08,866
- Klausos.
- Tā. Te būs viņas numurs.
426
00:24:09,408 --> 00:24:12,369
Satiec viņu,
atdod roku un taisies, ka tiec.
427
00:24:12,369 --> 00:24:15,622
- Nekādu sarunu, nekādu jautājumu.
- Kāpēc tu mani tā brīdini?
428
00:24:15,622 --> 00:24:17,249
Vai tiešām gribi runāt par to?
429
00:24:17,249 --> 00:24:20,586
Jā, es tā cerēju. Tāpēc jau pateicu to,
ko pateicu. Dažreiz ir jauki parunāt.
430
00:24:21,170 --> 00:24:23,630
Turies rāmjos, vecīt!
Viņa tikko ir zaudējusi vīru.
431
00:24:27,551 --> 00:24:29,428
Izsaku līdzjūtību, Striplingas kundze.
432
00:24:29,428 --> 00:24:33,682
Paldies. Jā, tas ir briesmīgi.
Vienkārši briesmīgi.
433
00:24:34,892 --> 00:24:36,685
Kur jūs gribat satikties?
434
00:24:36,685 --> 00:24:39,479
Apmēram pusceļā starp mums
ir tirdzniecības centrs.
435
00:24:39,479 --> 00:24:42,274
Mani būs viegli atpazīt.
Būšu uzlicis zilu cepuri.
436
00:24:54,119 --> 00:24:55,204
Čau!
437
00:24:55,204 --> 00:24:56,330
Sveiki!
438
00:24:56,330 --> 00:24:59,750
- Vai esat detektīvs Jensijs?
- Un jūs droši vien - Striplingas kundze.
439
00:24:59,750 --> 00:25:01,251
Sauciet mani par Īvi!
440
00:25:01,251 --> 00:25:02,377
- Sveiks!
- Sveika!
441
00:25:04,796 --> 00:25:06,840
Sajūta, gluži kā pērkot narkotikas.
442
00:25:10,052 --> 00:25:13,639
Man laikam vajadzētu paskatīties, vai ne?
443
00:25:18,560 --> 00:25:21,855
Tādu to atrada. Nejaušs rigor mortis.
444
00:25:21,855 --> 00:25:23,899
Tas ir savādi - es zinu.
445
00:25:23,899 --> 00:25:26,193
Tas ir ļoti neparasti, bet...
446
00:25:26,193 --> 00:25:29,613
Nezinu, bet tas ir nepatīkami.
447
00:25:29,613 --> 00:25:32,950
- Tas tiešām ir nepatīkami.
- Jā.
448
00:25:36,286 --> 00:25:39,456
Tas ir viņa gredzens.
Tas noteikti ir viņš. Stulbi.
449
00:25:40,541 --> 00:25:41,542
Velns!
450
00:25:42,125 --> 00:25:43,627
Vai tev viss kārtībā?
451
00:25:43,627 --> 00:25:47,005
Tāda sajūta, ka tas nav pa īstam.
Esmu pie Winn-Dixie, zini...
452
00:25:48,841 --> 00:25:50,843
skatos uz sava vīra roku. Vienkārši...
453
00:25:53,971 --> 00:25:55,931
- Es paņemšu.
- Nē. Aiznesīšu.
454
00:25:58,058 --> 00:26:01,603
- Paldies.
- Un vai Nika laivu atrada?
455
00:26:02,271 --> 00:26:05,315
Nē, atrada tikai spilvenus
un rezerves benzīna kannas.
456
00:26:05,315 --> 00:26:09,570
Uz ūdens bija degvielas plankums
kādus 8 km no Sombrero bākas krasta.
457
00:26:10,362 --> 00:26:11,822
Vai laivā bija vēl kāds?
458
00:26:11,822 --> 00:26:13,574
Tikai mans Nikijs.
459
00:26:13,574 --> 00:26:16,952
Viņš bija ceļā uz Keiselu
satikt dažus draugus.
460
00:26:17,995 --> 00:26:21,206
Jensijs no visas sirds zināja,
ka pareizi būtu atvadīties
461
00:26:21,206 --> 00:26:25,919
no Īves Striplingas un rokas, kas oda
pēc sīpoliem, un par to vairs nedomāt.
462
00:26:25,919 --> 00:26:27,379
Iesēdīsimies mašīnā!
463
00:26:27,379 --> 00:26:29,798
- Es... Nē, atvainojos. Man...
- Pāris standarta jautājumu.
464
00:26:29,798 --> 00:26:31,550
Vispār man jābrauc.
465
00:26:34,928 --> 00:26:36,346
Kad uzzināji, ka Niks pazudis?
466
00:26:36,930 --> 00:26:38,473
Es biju Parīzē.
467
00:26:38,473 --> 00:26:41,018
Jā, tā bija
dzimšanas dienas dāvana no Nika.
468
00:26:41,602 --> 00:26:42,603
Arī šie.
469
00:26:43,395 --> 00:26:44,813
- Smalki.
- Paldies.
470
00:26:44,813 --> 00:26:47,774
- Maksāja 10 taukšķus.
- Kāpēc mēs čukstam?
471
00:26:48,859 --> 00:26:49,943
Nezinu.
472
00:26:51,320 --> 00:26:54,323
No viņa nebija nekādas ziņas,
bet tas bija pilnīgi normāli.
473
00:26:54,323 --> 00:26:56,325
Kad viņš ir uz salām,
no viņa nekad nav ziņu,
474
00:26:56,325 --> 00:26:58,327
jo mobilajam tur ir sūdīga zona.
475
00:26:58,327 --> 00:27:00,704
Viņam bija jābūt mājās svētdien pēc manis.
476
00:27:00,704 --> 00:27:03,040
Kad viņš neuzradās,
sākumā es nodomāju: "Tā...
477
00:27:03,040 --> 00:27:05,667
Noteikti superīgi ķeras." Es tiešām ne...
478
00:27:08,712 --> 00:27:10,672
Kāpēc tu neko nepieraksti?
479
00:27:10,672 --> 00:27:12,090
Es atcerēšos.
480
00:27:12,090 --> 00:27:13,884
Tu būtu lielisks viesmīlis.
481
00:27:13,884 --> 00:27:16,845
To man saka bieži.
Lai gan patiesībā - briesmīgs viesmīlis.
482
00:27:16,845 --> 00:27:19,097
Jā, mani atlaida.
Es esot pārāk sabiedrisks.
483
00:27:19,097 --> 00:27:20,265
Par daudz runāju ar klientiem.
484
00:27:21,099 --> 00:27:22,893
Kā jau teicu - šie ir standarta jautājumi.
485
00:27:24,061 --> 00:27:27,356
Tātad pienāk trešdiena
un Nika joprojām nav.
486
00:27:27,356 --> 00:27:29,900
Un tad krasta apsardze man pateica,
487
00:27:30,734 --> 00:27:31,693
kas ir atrasts.
488
00:27:33,862 --> 00:27:36,490
Ak dievs,
viņš mīlēja to sasodīto zvejas laivu.
489
00:27:36,490 --> 00:27:38,951
Viņš to nosauca Vasarīgā īve -
par godu man.
490
00:27:41,245 --> 00:27:43,080
Tu zini, ka tā sauc arī...
491
00:27:44,331 --> 00:27:46,834
Zini ko? Lai paliek! Tas ir jauks žests.
492
00:27:46,834 --> 00:27:48,001
Vai esam beiguši?
493
00:27:48,502 --> 00:27:50,587
Gandrīz. Vai jums bija bērni?
494
00:27:50,587 --> 00:27:53,799
Nē, nebija.
Viņam ir meita, un viņa ir galīgi...
495
00:27:55,801 --> 00:27:57,135
Tik burvīga!
496
00:27:57,928 --> 00:28:01,765
Un sestdien
viņa ieradīsies uz dievkalpojumu.
497
00:28:05,227 --> 00:28:06,353
Tas joprojām...
498
00:28:07,855 --> 00:28:08,856
nešķiet pa īstam.
499
00:28:15,737 --> 00:28:18,615
Vēlreiz - izsaku līdzjūtību.
500
00:28:20,117 --> 00:28:21,243
Paldies.
501
00:28:28,542 --> 00:28:30,961
Tev vajadzēja redzēt. Viņa savilka muti
502
00:28:30,961 --> 00:28:33,714
un mazliet elsoja, bet nebija skaņas.
503
00:28:33,714 --> 00:28:34,798
Nu un?
504
00:28:34,798 --> 00:28:37,092
Es tev saku: viņa ļoti centās raudāt.
505
00:28:37,092 --> 00:28:40,554
Tā. Tātad tu saki,
ka redzēji viņas sejas izteiksmi
506
00:28:40,554 --> 00:28:42,514
pa mašīnas logu, kad mašīna brauca prom.
507
00:28:42,514 --> 00:28:45,267
Es zinu, ko redzēju, Roza.
Esmu pārliecināts.
508
00:28:46,143 --> 00:28:48,979
Zini, es arī varbūt varētu kļūdīties,
jo bija grūti redzēt.
509
00:28:48,979 --> 00:28:52,608
Bet klausies: viņa teica,
ka vēlāk šodien aizšaus uz Bahamām
510
00:28:52,608 --> 00:28:54,693
uz dažām dienām, vienkārši lai skumtu.
511
00:28:54,693 --> 00:28:56,361
Un? Tu nezini, kā cilvēki sēro.
512
00:28:56,361 --> 00:28:59,865
Nāc, Tillij! Nāc, dumiķīt!
513
00:29:00,449 --> 00:29:02,743
Zinu, ka parasti viņi to nedara pludmalēs.
514
00:29:02,743 --> 00:29:04,119
Čau!
515
00:29:05,662 --> 00:29:07,456
Burvīga diena paradīzē.
516
00:29:08,415 --> 00:29:09,458
Nāc, mīļumiņ!
517
00:29:10,000 --> 00:29:12,044
Nu labi. Tu zini visu par visu.
518
00:29:12,044 --> 00:29:16,089
Kas tie par negaisa mākoņiem?
Izskaties uz pasauli dusmīga.
519
00:29:16,089 --> 00:29:20,260
Visu rītu veicu autopsiju
15 gadus vecai meitenei,
520
00:29:20,260 --> 00:29:24,097
kuru vakar viņas pašas quinceañera
nošāva mammas puisis, tāpēc...
521
00:29:24,765 --> 00:29:28,060
Nu jūtos kā kretīns.
Man žēl, Roza. Tas ir smagi.
522
00:29:28,977 --> 00:29:31,396
Tā ir grūta diena.
523
00:29:33,190 --> 00:29:34,149
Jā.
524
00:29:36,276 --> 00:29:39,112
Tad ko? Gribi zināt,
kas štatam ir par Niku Striplingu?
525
00:29:39,112 --> 00:29:40,447
Jā.
526
00:29:42,658 --> 00:29:45,410
Kāpēc tu brauci visu šo ceļu,
lai mani atkal satiktu?
527
00:29:45,410 --> 00:29:48,413
Kāpēc nepārbaudīji štata failus
savā iecirknī?
528
00:29:48,413 --> 00:29:50,499
Es nebraucu visu šo ceļu,
lai tevi atkal satiktu.
529
00:29:50,499 --> 00:29:52,751
Es pusceļā satiku atraitni.
530
00:29:52,751 --> 00:29:55,712
Tad atbraucu uz pilsētu
papusdienot ar draugu - Tomiju Biskeinu.
531
00:29:56,338 --> 00:29:59,758
Un šis nav piemērots laiks,
kad man okšķerēt pa iecirkni.
532
00:30:01,260 --> 00:30:03,053
Pēdējais bija taisnība, pārējais ne.
533
00:30:03,053 --> 00:30:04,930
Es nepazīstu nevienu Tomiju Biskeinu.
534
00:30:06,223 --> 00:30:07,599
Te būs.
535
00:30:07,599 --> 00:30:08,517
ARESTU REĢISTRS
STRIPLINGS NIKS
536
00:30:08,517 --> 00:30:11,812
24 gadu vecumā viņam bija neliela loma
apdrošināšanas krāpniecībā.
537
00:30:11,812 --> 00:30:14,773
Ietriecās citās mašīnās
un iesniedza nepatiesas prasības.
538
00:30:15,858 --> 00:30:19,069
Jā, pātagas cirtiena traumu var viegli
noviltot. Vajag tikai apšaubāmu ārstu.
539
00:30:19,069 --> 00:30:21,446
Bet jaunā Nikija guvums būtu diezgan mazs.
540
00:30:21,446 --> 00:30:22,531
Un tad?
541
00:30:22,531 --> 00:30:25,868
Es cenšos saprast, kur viņš dabūja naudu
bezgaumīgiem briljanta auskariem
542
00:30:25,868 --> 00:30:29,788
- un laivām.
- Un pazudušiem pulksteņiem.
543
00:30:30,372 --> 00:30:31,456
Jā.
544
00:30:32,541 --> 00:30:34,459
Bāc, man jānoskaidro,
kas ar to klaunu notika.
545
00:30:35,669 --> 00:30:41,633
Zini, es par tevi painteresējos.
Izmeklēji slepkavības. Maiami.
546
00:30:41,633 --> 00:30:43,010
Vainīgs.
547
00:30:43,677 --> 00:30:46,263
- Kas notika?
- Izstāstīšu citreiz.
548
00:30:46,263 --> 00:30:49,308
Nekas. Man patīk strādāt Kīzās,
kad es strādāju.
549
00:30:49,308 --> 00:30:51,643
Pašlaik esmu atstādināts.
550
00:30:51,643 --> 00:30:54,938
Izstāstīšu citreiz, kad būšu izstāstījis
iepriekšējo stāstu, ko izstāstīšu citreiz.
551
00:30:55,689 --> 00:30:59,860
Patlaban es lielā mērā koncentrējos
uz virzīšanos lejā pa kāpnēm,
552
00:30:59,860 --> 00:31:01,486
cik ātri vien var.
553
00:31:04,281 --> 00:31:06,116
- Paldies, ka uzjautrināji.
- Jā.
554
00:31:06,617 --> 00:31:09,870
Tā cita reize var būt tagad, ja gribi ēst.
Gribi kaut ko iekost?
555
00:31:11,747 --> 00:31:12,956
Es ar kādu tiekos.
556
00:31:13,582 --> 00:31:15,751
Forši. Laba ziņa.
557
00:31:15,751 --> 00:31:19,254
Es drīzāk runāju par to,
ka varbūt tevi interesē,
558
00:31:19,254 --> 00:31:22,591
kāpēc tik daudz reižu esmu pazemināts,
bet... Vai viņš ir liela auguma?
559
00:31:22,591 --> 00:31:24,301
Snaiperis. Specvienībā.
560
00:31:25,093 --> 00:31:27,930
Jā. Nu, izmēram nav nozīmes,
ja tu citus nošauj.
561
00:31:27,930 --> 00:31:31,892
Tikai jāsadzīvo ar tumsu.
Paldies, dr. Kampesino.
562
00:31:31,892 --> 00:31:34,061
Esmu ļoti pateicīgs. Jauks žests.
563
00:31:38,232 --> 00:31:41,443
Līdz šim Nevils bija dzīvojis
bez lieliem satraukumiem.
564
00:31:43,237 --> 00:31:46,323
Drigss to neatzītu,
bet arī viņš bija diezgan laimīgs.
565
00:31:48,408 --> 00:31:51,703
Taču doma, ka jāzaudē māja,
bija vairāk nekā modinātāja zvans.
566
00:31:51,703 --> 00:31:52,621
CURLY TAIL LANE
DRĪZUMĀ
567
00:31:52,621 --> 00:31:54,706
Tā bija kā aizdedzināta petarde pakaļā.
568
00:31:55,415 --> 00:31:59,253
Un tā taču ir -
pat tik mierīgu puisi kā Nevils
569
00:31:59,253 --> 00:32:03,215
var novest līdz tam,
ka viņš nolemj cīnīties pretī.
570
00:32:12,391 --> 00:32:13,892
Pa, pa, brāl! Ko, pie velna, tu dari?
571
00:32:13,892 --> 00:32:15,686
Čurāju benzīnbākā.
572
00:32:17,563 --> 00:32:19,565
Atvaino, Villij! Nezināju, ka šo vadi tu.
573
00:32:19,565 --> 00:32:22,150
Vienalga. Man maksā tāpat.
Kad būsim beiguši te,
574
00:32:22,150 --> 00:32:25,153
būs jābrauc tālāk pa pludmali
un jānojauc tava māja.
575
00:32:25,153 --> 00:32:26,530
Tā jau domāju.
576
00:32:29,449 --> 00:32:30,450
Gribi, lai palīdzu?
577
00:32:32,828 --> 00:32:33,745
Jā.
578
00:32:39,918 --> 00:32:41,128
Ei, kas par desām?
579
00:32:44,381 --> 00:32:47,134
Jensij,
kāpēc tu necel to sasodīto telefonu?
580
00:32:47,134 --> 00:32:49,636
Klau, atbrauc uz iecirkni,
kad būsi atpakaļ.
581
00:32:49,636 --> 00:32:51,346
Atlikušajā ceļa posmā Jensijs
582
00:32:51,346 --> 00:32:53,473
centās sevi pārliecināt,
ka tas nozīmē labas ziņas.
583
00:32:57,352 --> 00:32:59,688
Kāpēc Sanijs grib ar mani runāt?
Ko esmu izdarījis?
584
00:32:59,688 --> 00:33:01,815
- Tu pats zini.
- Nē, nezinu.
585
00:33:01,815 --> 00:33:03,609
Sanijs runāja ar Striplingas kundzi,
586
00:33:03,609 --> 00:33:06,778
un viņa gaudās,
ka esi uzdevis visādus jautājumus.
587
00:33:07,321 --> 00:33:09,489
Tas. Jā. Nu es sāku atcerēties.
588
00:33:09,489 --> 00:33:12,117
Un tad piezvanīja
Maiami tiesu mediķa asistente.
589
00:33:12,743 --> 00:33:16,914
Tu esot aizbraucis atpakaļ un okšķerējis
saistībā ar iespējamu slepkavību.
590
00:33:17,414 --> 00:33:19,791
Roza mani nosūdzēja?
Nu gan! Man viņa patika.
591
00:33:19,791 --> 00:33:22,377
Nu Sanijs ir nikns. Baigi nikns.
592
00:33:22,377 --> 00:33:25,839
Nu beidz, Ro!
Esmu jau atstādināts. Cik slikti var būt?
593
00:33:28,675 --> 00:33:31,887
Es nevaru pieļaut,
ka tu ignorē pilnīgi visu, ko tev saka.
594
00:33:31,887 --> 00:33:33,388
Vai saproti mani, puika?
595
00:33:37,392 --> 00:33:41,396
Labā ziņa laikam bija tā,
ka Jensijs vairs nebija atstādināts.
596
00:33:42,773 --> 00:33:43,941
Viņš bija atlaists.
597
00:33:48,070 --> 00:33:52,115
Viņam neļāva paturēt neko,
ieskaitot viņa pašcieņu.
598
00:33:53,700 --> 00:33:55,577
Viņam paveicās,
ka bija, ar ko braukt mājās.
599
00:34:36,118 --> 00:34:37,786
Tātad tomēr pārbaudi savas ziņas?
600
00:34:37,786 --> 00:34:38,871
Es runāju ar Klifu.
601
00:34:38,871 --> 00:34:42,833
Laikam mani tomēr neuzskatīsi
par potenciālu sērijveida slepkavu.
602
00:34:42,833 --> 00:34:44,251
Man tā pietrūks.
603
00:34:45,460 --> 00:34:49,464
Zini, viņš ir ietiepīgs, vecs, tizls āzis.
604
00:34:50,215 --> 00:34:52,384
Klau, viņš grib redzēt, ka tevi soda.
605
00:34:53,051 --> 00:34:54,636
Vai nevari pateikt, ka tiesu negribi
606
00:34:54,636 --> 00:34:57,014
un pieņemsi sekas,
kādas viņš uzskatīs par pareizām?
607
00:34:57,014 --> 00:34:58,765
Piekrist jebkam, ko viņš nolems?
608
00:34:58,765 --> 00:35:02,311
Neesmu baigais jurists,
bet šķiet - tas viņam dotu lielu ietekmi.
609
00:35:02,311 --> 00:35:03,687
Endrū!
610
00:35:03,687 --> 00:35:07,191
Tā problēmas nerisina.
Nesteidzies! Būšu pēc piecām minūtēm.
611
00:35:09,902 --> 00:35:10,903
Eju.
612
00:35:12,321 --> 00:35:14,865
Es nevaru iet uz tiesu, Endrū.
613
00:35:15,824 --> 00:35:20,495
Ja kaut kas nāktu gaismā,
tas izpostītu man dzīvi.
614
00:35:21,121 --> 00:35:22,831
Velns parāvis!
615
00:35:22,831 --> 00:35:24,875
Ko Klifs par tevi zina?
616
00:35:24,875 --> 00:35:26,168
Ko esi izdarījusi?
617
00:35:28,003 --> 00:35:30,255
Tev patīk būt varonim, tāpēc - lūdzu!
618
00:35:30,255 --> 00:35:32,966
Uzņem šo lodi manā vietā!
619
00:35:34,092 --> 00:35:36,220
Kā Frederiks Ardievās ieročiem.
620
00:35:38,430 --> 00:35:40,766
Tu tiešām izlasīji vienu no grāmatām,
ko tev iedevu?
621
00:35:40,766 --> 00:35:42,351
Man bija salūzis televizors.
622
00:35:42,351 --> 00:35:44,394
Endrū, šis brīdis...
623
00:35:45,145 --> 00:35:48,482
Šobrīd es vairāk nekā jebkad gribu,
lai tu zinātu manu īsto vārdu.
624
00:35:49,483 --> 00:35:54,696
Mīļā, tavai zināšanai. Sievietes
jau tā man šķiet neizprotamas.
625
00:35:55,531 --> 00:35:57,616
Tev nav jānopūlas ar neīstiem vārdiem.
626
00:35:59,618 --> 00:36:00,994
- Bāc!
- Un tad
627
00:36:00,994 --> 00:36:02,538
jau tūkstošo reizi
628
00:36:02,538 --> 00:36:06,500
Jensijs uz visiem laikiem atvadījās
no savas nākamās bijušās draudzenes.
629
00:36:07,626 --> 00:36:09,253
Jūs gan esat komanda!
630
00:36:09,253 --> 00:36:11,380
Jenots uz lāpstas.
Es pats to būtu varējis izdarīt.
631
00:36:11,380 --> 00:36:13,340
Jums dzeramnauda būs jādala uz pusēm.
632
00:36:13,340 --> 00:36:15,092
Joks. Es nekādu dzeramnaudu nedošu.
633
00:36:20,681 --> 00:36:22,599
Vecīt, es joprojām saožu to beigto jenotu.
634
00:36:23,183 --> 00:36:25,686
Vai varbūt smaka nāk no tā,
kā izskatās māja.
635
00:36:26,645 --> 00:36:28,522
Ei, vai zini, kāpēc man liek nomainīt
636
00:36:28,522 --> 00:36:30,232
visas āra gaismas pret šīm sarkanajām?
637
00:36:30,232 --> 00:36:31,483
Jā, mazo bruņrupuču dēļ.
638
00:36:31,483 --> 00:36:33,277
Kuru uztrauc mazie bruņrupuči?
639
00:36:33,277 --> 00:36:35,904
Bruņrupuču mammas un tētus un arī mani.
640
00:36:35,904 --> 00:36:38,949
Ei, kas tev tas par sutenera uzvalku?
Daudzsološs randiņš?
641
00:36:38,949 --> 00:36:41,451
Braukšu uz bērēm.
Vajadzētu būt ļoti jautri.
642
00:36:43,704 --> 00:36:46,582
Tā kā pirms pāris stundām
viņš bija zaudējis žetonu,
643
00:36:46,582 --> 00:36:51,086
Jensijs zināja, ka viņam nevajadzētu
okšķerēt Nika Striplinga bērēs,
644
00:36:52,004 --> 00:36:53,797
taču te nu viņš bija.
645
00:36:59,303 --> 00:37:00,512
Kapi...
646
00:37:02,139 --> 00:37:03,515
Čau, mīļā!
647
00:37:03,515 --> 00:37:06,143
Tu zini, ka šīs ir bēres, ja?
Jo es redzu tavu vagīnu.
648
00:37:06,810 --> 00:37:08,187
Atšujies!
649
00:37:08,187 --> 00:37:09,396
- Čau, Saimon!
- Sveika!
650
00:37:09,396 --> 00:37:11,315
- Man patīk tava cepure.
- Paldies.
651
00:37:11,899 --> 00:37:13,192
Paldies, tēvs.
652
00:37:13,192 --> 00:37:16,278
Jūs varētu runāt īsi.
Pārāk neizplūstiet, ja?
653
00:37:16,278 --> 00:37:17,487
Lai Dievs jūs svētī, tēvs.
654
00:37:21,033 --> 00:37:22,367
Lūgsim!
655
00:37:22,910 --> 00:37:25,871
Tas Kungs ir mans gans,
man netrūks nenieka.
656
00:37:26,872 --> 00:37:28,415
Paldies, Denīza.
657
00:37:28,415 --> 00:37:32,294
- Protams.
- Paldies.
658
00:37:32,294 --> 00:37:34,546
- Tas bija brīnišķīgi.
- Pasaki Čadam atā!
659
00:37:35,923 --> 00:37:38,467
Izskatās, ka jūs, kungi,
tik tikko valdāties.
660
00:37:38,467 --> 00:37:40,969
- Nelaiķa draugi?
- Paldies, ka atnāci. Jā.
661
00:37:40,969 --> 00:37:43,013
Jūs noteikti esat federāļi.
662
00:37:43,013 --> 00:37:44,681
Kāpēc jūs tā interesē Striplingi?
663
00:37:44,681 --> 00:37:45,974
Neesi kretīns!
664
00:37:45,974 --> 00:37:50,062
Lamāties kapos ir uz nelaimi, puis.
Vai arī tas bija par orālo seksu kapos?
665
00:37:50,062 --> 00:37:51,271
Vienmēr aizmirstas, kurš.
666
00:37:53,023 --> 00:37:55,400
Tiešām? Nepļāpāsim? Domāju - papļāpāsim.
667
00:37:55,984 --> 00:37:57,986
Ņemsiet bumbu un iesiet mājās? Labi.
668
00:37:58,529 --> 00:37:59,613
Viņš redzēs gaismu.
669
00:37:59,613 --> 00:38:04,868
Tāpēc neraudi par viņu,
jo viņš ir kokos. Viņš ir gaisā.
670
00:38:12,000 --> 00:38:14,461
NIKOLASS STRIPLINGS
MĪLOŠS VĪRS UN TĒVS
671
00:38:18,549 --> 00:38:19,883
Izsaku līdzjūtību.
672
00:38:21,134 --> 00:38:22,719
Vai bijāt tēta draugs?
673
00:38:22,719 --> 00:38:25,973
Esmu detektīvs Jensijs. Tas ir, biju. Es...
674
00:38:26,932 --> 00:38:30,269
Es biju atbildīgs
par tava tēva mirstīgajām atliekām,
675
00:38:30,269 --> 00:38:35,816
un es gribēju būt pieejams,
ja kādam no ģimenes būtu jautājumi.
676
00:38:36,567 --> 00:38:37,776
Lieliska cepure, starp citu.
677
00:38:40,863 --> 00:38:41,989
Aiz cieņas
678
00:38:41,989 --> 00:38:45,033
Keitlina bija apņēmusies palikt,
līdz tētis būs guldīts zemē.
679
00:38:47,411 --> 00:38:48,412
Kas par lietu?
680
00:38:49,121 --> 00:38:52,457
Viņi nedrīkst rakt ciet,
kamēr sērotāji nav aizgājuši.
681
00:38:54,042 --> 00:38:56,253
Vispār nezinu, vai tā ir.
Es to tikko izdomāju.
682
00:38:57,421 --> 00:38:58,422
Iesim, Saimon!
683
00:39:06,680 --> 00:39:08,682
Paskat tik!
Man bija taisnība. Ko tu neteiksi!
684
00:39:08,682 --> 00:39:09,975
Vispār man ir jautājums.
685
00:39:10,642 --> 00:39:13,645
Mēs bēru namā palūrējām, un tēta roka -
686
00:39:13,645 --> 00:39:15,314
- tā...
- Tas ir nejaušs rigor mortis.
687
00:39:16,023 --> 00:39:18,942
- Par ko jūs runājat?
- Nuja. To droši vien novērsa.
688
00:39:18,942 --> 00:39:21,278
Viņa runā par laulības gredzenu.
Izstāsti, mīļā!
689
00:39:21,778 --> 00:39:25,824
Īve to ir nomainījusi. Tas bija platīna.
Nu tur ir 14 karātu dzeltenais zelts.
690
00:39:25,824 --> 00:39:29,077
Varbūt - es nezinu. Bet vai tas
ir likumīgi? Nozagt viņa gredzenu.
691
00:39:29,578 --> 00:39:31,038
Nu, kā sievai viņai ir tiesības.
692
00:39:31,038 --> 00:39:33,498
Bet, ja tas tevi sarūgtina,
aprunājies par to ar Īvi!
693
00:39:33,498 --> 00:39:37,419
Viņa mani necieš, un es neciešu viņu.
Viņa ir nolādēta padauza.
694
00:39:37,419 --> 00:39:38,670
Mīļā, lūdzu!
695
00:39:38,670 --> 00:39:41,882
Saimon, ej uz mašīnu! Ej uz mašīnu!
696
00:39:45,135 --> 00:39:47,221
Iespaidīgi.
697
00:39:47,763 --> 00:39:49,723
Vecīt, vai tu to lietu vēl risini, vai kā?
698
00:39:49,723 --> 00:39:52,184
Nekādas lietas nav,
ja vien neuzradīsies jauna informācija.
699
00:39:52,184 --> 00:39:53,894
Tur neko daudz vairs nevar izdarīt.
700
00:39:53,894 --> 00:39:56,063
Īve manu tēti nogalināja.
701
00:39:56,855 --> 00:39:59,316
Simt procentu,
ka viņa manu tēvu nogalināja.
702
00:39:59,942 --> 00:40:04,321
Kāpēc tu tā domā?
Vai viņš ko pateica? Bija nelaimīgs?
703
00:40:04,321 --> 00:40:06,365
Kā lai es zinu, vai viņš bija laimīgs?
704
00:40:06,365 --> 00:40:08,534
Neesmu runājusi ar to ķēmu vairāk kā gadu.
705
00:40:16,416 --> 00:40:19,169
Arī Nevilam nebija skaidrs,
ko tagad iesākt,
706
00:40:19,878 --> 00:40:21,755
bet viņš zināja,
ka viena lieta palīdz vienmēr.
707
00:40:21,755 --> 00:40:24,383
Lūdzu, bos. Dzer sausu!
708
00:40:25,884 --> 00:40:26,844
Nevil!
709
00:40:28,804 --> 00:40:30,430
Kāpēc vakar neatnāci uz bāru?
710
00:40:30,430 --> 00:40:31,890
Es biju mājās pie Tanijas.
711
00:40:32,474 --> 00:40:35,477
Viņa tagad domā, ka esmu bagāts,
tāpēc tas ir jauki.
712
00:40:35,477 --> 00:40:36,478
Ļoti jauki.
713
00:40:38,313 --> 00:40:39,565
Labi. Uzsaukšu dzērienus,
714
00:40:39,565 --> 00:40:42,192
ja palīdzēsiet izdomāt,
kā nepieļaut, ka man atņem mājas.
715
00:40:43,068 --> 00:40:44,778
- Tev ir kāda ideja?
- Viena ir.
716
00:40:44,778 --> 00:40:47,114
- Neskaitot čurāšanu benzīnbākā.
- Tad nav.
717
00:40:48,323 --> 00:40:50,117
Nu taču! Domājiet!
718
00:40:56,540 --> 00:40:57,833
Pagaidām par to iedzersim!
719
00:40:57,833 --> 00:40:58,959
- Jā.
- Priekā!
720
00:40:58,959 --> 00:41:00,043
Priekā!
721
00:41:08,427 --> 00:41:10,804
Iztērēju visu naudu
par dzērieniem jums, muļķi.
722
00:41:10,804 --> 00:41:12,097
Vienalga ideju nepateicāt.
723
00:41:12,097 --> 00:41:14,016
Jā, esam sliktas investīcijas.
724
00:41:16,185 --> 00:41:17,644
Vai tu tici obeai?
725
00:41:17,644 --> 00:41:20,856
Obeai? Par ko tu runā -
par tām vudū blēņām? Nu beidz!
726
00:41:21,523 --> 00:41:24,067
Tas ir tāpat kā samaksāt gaišreģei,
lai uzzinātu, kas ir kas.
727
00:41:24,067 --> 00:41:27,404
Velns, tas nav muļķīgāk par tām pasakām,
kas rakstītas Bībelē.
728
00:41:27,404 --> 00:41:28,488
Pievaldi muti!
729
00:41:28,488 --> 00:41:33,285
Es tikai saku - varbūt kādudien
aizej pie Pūķu karalienes!
730
00:41:34,620 --> 00:41:35,829
Jau kopš bērnības
731
00:41:35,829 --> 00:41:38,665
Nevils un viņa draugi
bija dzirdējuši šaušalīgus stāstus
732
00:41:38,665 --> 00:41:43,128
par Pūķu karalieni un viņas burvju spējām.
733
00:41:43,712 --> 00:41:45,339
Viņa dzīvo te.
734
00:41:45,339 --> 00:41:47,508
Viņas ģimene uz šīs salas ir jau gadiem.
735
00:41:49,843 --> 00:41:51,803
- Nezinu gan.
- Tev no viņas bail.
736
00:41:51,803 --> 00:41:53,180
- Nē.
- Man ir bail.
737
00:41:53,180 --> 00:41:56,141
Un arī vajadzētu.
Tā baisā ragana ir vīriešu ēdāja.
738
00:41:56,141 --> 00:41:59,561
Stāsta, ka viņas pēdējie puiši -
visi jauni un veselīgi...
739
00:42:02,523 --> 00:42:03,524
Visi ir miruši.
740
00:42:14,034 --> 00:42:15,285
Nav smieklīgi!
741
00:42:20,499 --> 00:42:22,584
Nu jau ir pilnīgi skaidrs,
742
00:42:22,584 --> 00:42:25,546
ka Jensijam bija grūti
atlaist un aizmirst.
743
00:42:57,411 --> 00:43:00,873
- Labi. Cik esmu tev parādā?
- Par šādu sviestainu darbu?
744
00:43:02,040 --> 00:43:04,251
- 300.
- Es droši vien varētu iešķiebt tev 250.
745
00:43:04,960 --> 00:43:05,961
Labi - 250.
746
00:43:05,961 --> 00:43:08,839
Bet, kad viņš sacepsies un gribēs
tās prom, gādā, lai piezvana man.
747
00:43:08,839 --> 00:43:11,592
Migel, kam vēl viņš zvanīs?
Tev ir superīgs Yelp reitings.
748
00:43:11,592 --> 00:43:14,136
Esi labākais biškopis
no šejienes līdz pat Redlendsai.
749
00:43:14,136 --> 00:43:16,930
- Jā.
- Tā. Kad tas īpašnieks tiešām piezvanīs,
750
00:43:16,930 --> 00:43:18,891
varbūt tu nevarēsi atbraukt uzreiz.
751
00:43:18,891 --> 00:43:20,976
Labi. Tas tev maksās vēl 20.
752
00:43:20,976 --> 00:43:22,978
Tev jābeidz kaulēties. Esam beiguši.
753
00:43:22,978 --> 00:43:24,813
Piemetīšu klāt to, kas atlicis no šī kāša.
754
00:43:25,480 --> 00:43:28,025
Izcila zāle, policist. To sauc Katastrofa.
755
00:43:28,650 --> 00:43:30,485
- Kā to sauc?
- Katastrofa.
756
00:43:31,278 --> 00:43:33,614
Sarunāts. Tu aizved uz pilsētu,
es uzsaucu pusdienas?
757
00:43:33,614 --> 00:43:35,824
- Un dzērienus?
- Migel, esam beiguši.
758
00:44:09,316 --> 00:44:10,859
Sūdu būšana!
759
00:44:10,859 --> 00:44:14,905
Sajutos slikti, ka biju smējies,
tāpēc vīrieša cienīgi atvainojos.
760
00:44:14,905 --> 00:44:16,615
- Lūdzu.
- Paldies.
761
00:44:18,325 --> 00:44:20,285
Vai zini, kāda haizivs ir zaudējusi šos?
762
00:44:21,620 --> 00:44:22,871
Āmurhaizivs.
763
00:44:23,747 --> 00:44:25,249
Vai maza citronhaizivs.
764
00:44:25,249 --> 00:44:26,875
Jā, arī man tā likās.
765
00:44:26,875 --> 00:44:28,043
Kur tu tos dabūji?
766
00:44:28,043 --> 00:44:30,337
Tos izņēma no tās rokas, kuru tu izvilki.
767
00:44:30,337 --> 00:44:32,714
Un, nu, āmurhaizivis dzīvo seklumā,
768
00:44:32,714 --> 00:44:36,885
bet upura laiva esot nogrimusi dziļumā.
769
00:44:36,885 --> 00:44:40,681
Turklāt es neesmu redzējis āmurhaizivi,
kas spētu noraut cilvēkam roku.
770
00:44:40,681 --> 00:44:42,766
Jā. Tas nav iespējams.
771
00:44:43,684 --> 00:44:48,355
Mums ir lielāka problēma, Endrū.
Tas bija mans pēdējais aliņš.
772
00:44:48,355 --> 00:44:50,107
Atnāksi ar mani uz Half Shell?
773
00:44:50,107 --> 00:44:52,985
Jā. Vai pasūtīsi man vienu?
Es drīz būšu klāt.
774
00:44:52,985 --> 00:44:54,361
Jā. Izklaidējies!
775
00:44:55,362 --> 00:44:57,239
{\an8}Viss kārtībā.
Es to izvilkšu pats. Liels paldies.
776
00:45:04,288 --> 00:45:05,581
Šo māju uzcēla tavs tēvs, ja?
777
00:45:07,791 --> 00:45:09,168
Kā zvejas būdu.
778
00:45:10,043 --> 00:45:11,336
Ievācos te, kad viņš nomira.
779
00:45:15,174 --> 00:45:16,800
Nespēju iedomāties, ka tās nebūs.
780
00:45:16,800 --> 00:45:18,969
Tad ej parunā ar Pūķu karalieni!
781
00:45:18,969 --> 00:45:20,762
Tu tiešām tam tici?
782
00:45:21,722 --> 00:45:22,723
Varbūt.
783
00:45:25,309 --> 00:45:27,019
Mana māte katrā ziņā ticēja.
784
00:45:27,019 --> 00:45:28,896
Mana mamma katrā ziņā neticēja.
785
00:45:29,813 --> 00:45:31,690
Turklāt obea te ir nelegāla.
786
00:45:31,690 --> 00:45:35,152
Zāles smēķēšana arī.
Un tas tevi neuztrauc nemaz.
787
00:45:36,945 --> 00:45:37,946
Klau!
788
00:45:38,780 --> 00:45:42,868
Ja neizmēģināsi visu, tu to nožēlosi.
789
00:45:50,876 --> 00:45:51,877
Labi.
790
00:45:53,212 --> 00:45:55,797
Tikai nepiečakarē viņu!
791
00:45:55,797 --> 00:45:59,593
Viņa varot noburt visspēcīgākos vīrus.
792
00:46:01,845 --> 00:46:03,805
Tāpēc ar tevi droši vien viss būs kārtībā.
793
00:46:05,140 --> 00:46:06,183
Ja beigās būšu beigts,
794
00:46:06,183 --> 00:46:09,269
- es nākšu tev spokoties.
- Labi, vecīt. Man ir vientuļi.
795
00:46:09,770 --> 00:46:14,942
Ei, viņa nav lēta. Ņem līdzi naudu!
Tai jābūt ietītai brūnā papīrā.
796
00:46:15,526 --> 00:46:17,486
Un sīvā pudeli kā ziedojumu.
797
00:46:17,986 --> 00:46:21,532
Un tev vajadzēs
tā attīstītāja apģērba gabalu.
798
00:46:22,658 --> 00:46:24,284
Acīmredzot Pūķu karalienei
799
00:46:24,284 --> 00:46:26,745
vajadzēja ko tādu,
kas pieskāries attīstītāja ādai,
800
00:46:26,745 --> 00:46:28,914
lai uzliktu patiešām labu lāstu.
801
00:46:29,456 --> 00:46:31,124
Un, ticēja Nevils vai ne
802
00:46:31,124 --> 00:46:32,626
visam šim sviestam,
803
00:46:32,626 --> 00:46:34,670
viņš nolēma izdarīt visu, ko var.
804
00:47:13,166 --> 00:47:14,209
Labs mērkaķis.
805
00:47:15,252 --> 00:47:19,214
Tonakt Drigss dabūja
pilnu vēderu ar vīnogām un vēl aukstu alu.
806
00:47:19,715 --> 00:47:20,632
Viņš to bija pelnījis.
807
00:47:20,632 --> 00:47:25,637
Paķeriet saules krēmu un saulesbrilles,
jo rīt debesis būs saulainas.
808
00:47:25,637 --> 00:47:29,266
Esmu Laika ziņu Hetere,
un tās bija laika ziņas.
809
00:47:30,309 --> 00:47:31,935
Viņai nav taisnība jau gadiem.
810
00:47:31,935 --> 00:47:33,353
Taču smuka.
811
00:47:33,353 --> 00:47:34,438
Velns, jā.
812
00:47:36,773 --> 00:47:38,775
Tas ir no tā tur kunga.
813
00:47:41,486 --> 00:47:42,321
Kas viņš ir?
814
00:47:44,114 --> 00:47:46,450
Tas ir Finijs. Palīdzēja man uz laivas.
815
00:47:46,450 --> 00:47:50,829
Vispār tieši viņš
izvilka no ūdens to roku.
816
00:47:50,829 --> 00:47:52,247
Patiešām?
817
00:47:52,247 --> 00:47:53,373
Jep.
818
00:47:53,373 --> 00:47:54,791
Pirms dažām dienām
819
00:47:54,791 --> 00:47:58,629
sadevu viņam sutu par to, ka nebija
noskalojis zvejasrīkus, un viņš aizgāja.
820
00:47:58,629 --> 00:48:01,298
Teica, ka manas nejēdzības
viņam vairs nevajagot.
821
00:48:01,882 --> 00:48:03,425
Nu viņš tev sūta alu un austeres?
822
00:48:03,425 --> 00:48:07,137
Ei, viņš tikai izrādās.
Teica, ka esot ticis pie kārtīga piķa.
823
00:48:08,222 --> 00:48:10,516
- Kā?
- Ko nu es zinu.
824
00:48:13,810 --> 00:48:15,312
{\an8}ZAĶU MAGNĒTS
825
00:48:20,275 --> 00:48:22,778
Draugi, ļoti atvainojos, ka iztraucēju,
826
00:48:22,778 --> 00:48:25,489
bet es mēģinu saprast,
kurš šajā bārā ir Zaķu magnēts.
827
00:48:25,489 --> 00:48:26,657
Neesat viņu redzējuši?
828
00:48:28,158 --> 00:48:29,743
- Te es esmu.
- Jā.
829
00:48:29,743 --> 00:48:32,454
Tā ir lieliska kaklarota,
jo uzreiz pasaka, kas tu esi.
830
00:48:32,454 --> 00:48:34,164
- Jā, es teicu to pašu.
- Tiešām?
831
00:48:34,164 --> 00:48:36,542
- Jā.
- Ko tu gribi?
832
00:48:36,542 --> 00:48:38,544
Tikai pateikties par aliņiem.
833
00:48:38,544 --> 00:48:41,338
Nu, tie bija viņam,
un tu gadījies turpat, tāpēc...
834
00:48:41,922 --> 00:48:44,550
Ei, tu esot bijis uz laivas
tajā dīvainajā rokas gadījumā.
835
00:48:44,550 --> 00:48:46,301
Nekad neko tādu nebiju dzirdējis.
836
00:48:46,802 --> 00:48:48,262
Jā, nu, tā notika.
837
00:48:48,262 --> 00:48:51,014
Gribu pajautāt,
un saki, ja tā nav mana darīšana.
838
00:48:51,014 --> 00:48:55,227
Kā tāds nekur nestrādājošs plānprātiņš
kā tu var nopirkt zeltlietas un austeres?
839
00:49:06,572 --> 00:49:07,781
Vai tu esi kruķis?
840
00:49:07,781 --> 00:49:10,075
Atvaino! Nedomāju, ka viņš aizies prom.
841
00:49:10,075 --> 00:49:11,827
Droši vien nevar viņu atstāt ārā vienu,
842
00:49:11,827 --> 00:49:13,537
jo tūlīt ap viņu saspietos meitenes.
843
00:49:13,537 --> 00:49:17,040
Vai šos frī vairs neēdīsi?
Iešu apskatīties, ko dara Magnēts.
844
00:49:28,635 --> 00:49:30,012
Ko tev, pie velna, vajag?
845
00:49:36,935 --> 00:49:38,187
Sūdu būšana.
846
00:49:55,954 --> 00:49:58,123
Citudien, ja Nevilam jautātu,
847
00:49:58,123 --> 00:50:01,335
vai viņš Pūķu karalienei
un viņas spējām tic,
848
00:50:01,960 --> 00:50:03,795
viņš smietos un teiktu "nē".
849
00:50:08,884 --> 00:50:09,885
Ir vaļā.
850
00:50:11,470 --> 00:50:13,347
Bet, būdams pie viņas pats,
851
00:50:15,390 --> 00:50:17,601
viņš jutās mazliet citādi.
852
00:50:30,489 --> 00:50:32,074
Vienam no jums ir jārunā.
853
00:50:40,749 --> 00:50:41,917
Man vajag obeu.
854
00:50:42,668 --> 00:50:43,669
Lāstu.
855
00:50:44,837 --> 00:50:46,171
Nezinu, kā tas notiek.
856
00:50:46,171 --> 00:50:47,589
Tad apsēdies!
857
00:50:48,924 --> 00:50:50,133
Jājā...
858
00:50:52,261 --> 00:50:53,637
lūdzu, atstāj mūs!
859
00:50:53,637 --> 00:50:54,847
Man jāstrādā.
860
00:51:01,812 --> 00:51:03,397
Kad vien esi gatava, Jājā.
861
00:51:08,110 --> 00:51:09,486
Pagatavošu tēju.
862
00:51:29,173 --> 00:51:30,174
Tad stāsti!
863
00:51:31,049 --> 00:51:33,177
Kurš ir tas velns, no kā gribi tikt vaļā?
864
00:51:33,886 --> 00:51:36,889
Viņš ir attīstītājs. Viņu sauc Kristofers.
865
00:51:38,265 --> 00:51:41,185
Mans draugs Villijs teica,
ka šonakt viņam jālidojot šurp.
866
00:51:41,894 --> 00:51:43,770
Tad laiks ir no svara.
867
00:51:44,897 --> 00:51:47,149
- Atnesi naudu?
- Jā.
868
00:51:54,406 --> 00:51:55,699
Arī šī ir tev.
869
00:51:57,492 --> 00:51:59,286
Kāds tevi ir pamācījis.
870
00:52:00,495 --> 00:52:02,456
Vai tev ir kāda šī vīra manta?
871
00:52:11,006 --> 00:52:12,299
Viņš nav bahamietis.
872
00:52:13,008 --> 00:52:15,010
Pareizi. Viņš ir no Štatiem.
873
00:52:15,594 --> 00:52:18,597
Tad burvestībai jābūt īpaši stiprai.
874
00:52:21,934 --> 00:52:22,935
Zini...
875
00:52:25,229 --> 00:52:27,397
ja es to tavā labā izdarīšu...
876
00:52:30,275 --> 00:52:31,735
viņš var nomirt.
877
00:52:37,199 --> 00:52:38,200
Lai notiek Dieva prāts!
878
00:52:45,874 --> 00:52:47,251
Paskat tik!
879
00:52:48,126 --> 00:52:51,004
Meties iekšā pa galvu, pa kaklu.
880
00:52:53,882 --> 00:52:54,883
Nu labi.
881
00:53:00,305 --> 00:53:02,015
Varbūt nākamreiz, kad atnāksi,
882
00:53:02,724 --> 00:53:05,561
paliec ilgāk un pakavē man laiku!
883
00:53:06,812 --> 00:53:10,816
Bet tikai tu. Bez mērkaķa.
884
00:53:11,775 --> 00:53:16,238
Varbūt varam iedzert pāris glāzes ruma -
tu un es.
885
00:53:22,703 --> 00:53:24,037
Bet ne šonakt.
886
00:53:30,419 --> 00:53:32,087
Ko tu dari? Ej!
887
00:53:32,087 --> 00:53:33,422
Labi.
888
00:53:45,976 --> 00:53:49,354
Kaut kāda iemesla dēļ
Medelina spēja domāt tikai par to,
889
00:53:49,354 --> 00:53:51,773
kā Finijs šodien bija ļāvis
izvēlēties restorānu viņai.
890
00:53:52,482 --> 00:53:53,901
Tev viss kārtībā?
891
00:53:53,901 --> 00:53:55,319
Nē, vecīt.
892
00:53:57,779 --> 00:54:01,575
{\an8}Zini, es vienmēr prātoju,
kāpēc visur uz ielas ir sarkanas gaismas.
893
00:54:02,284 --> 00:54:03,619
{\an8}Izšķīlušos bruņrupuču dēļ.
894
00:54:04,494 --> 00:54:09,499
Tie baltās gaismas var noturēt par mēnesi
un aiziet nepareizajā virzienā.
895
00:54:12,085 --> 00:54:15,339
Ak kungs! Domājat - viņš izdzīvos?
896
00:54:16,048 --> 00:54:18,050
Diemžēl man šķiet -
tas ir tikai skata pēc.
897
00:54:20,677 --> 00:54:21,678
Man tiešām žēl.
898
00:54:27,809 --> 00:54:31,230
Zinu - ir sajūta,
ka tuvojamies stāsta beigām,
899
00:54:31,230 --> 00:54:33,398
bet šis tiešām ir tikai sākums.
900
00:54:34,191 --> 00:54:35,984
Bet tu neatbildēji. Vai esi kruķis?
901
00:54:36,944 --> 00:54:37,945
Esmu atvaļinājumā.
902
00:54:39,112 --> 00:54:41,365
Tev būs jāatbild uz daudziem jautājumiem.
903
00:54:42,282 --> 00:54:44,993
Cerams,
varēsi mani tur, cik iespējams, neiejaukt.
904
00:54:45,619 --> 00:54:46,995
Bet pēc tam
905
00:54:47,996 --> 00:54:52,000
varbūt mēs ar tevi varam aprunāties,
lai noskaidrotu, kurš tavu puisi nošāva.
906
00:54:53,252 --> 00:54:56,296
Atceraties, kā tas kaitināja,
kad pārtraucu stāstīt Jensija stāstu
907
00:54:56,296 --> 00:54:59,091
un pārlēcu uz Nevila stāstu,
un teicu, lai esat pacietīgi?
908
00:54:59,091 --> 00:55:01,385
Nē. Slikts mērkaķis.
909
00:55:02,886 --> 00:55:05,556
Esmu stāstījis stāstus,
lai apmuļķotu tūristus, jau gadiem.
910
00:55:06,139 --> 00:55:11,019
Nesaku, ka esat muļķi,
bet es skaidri zināju, ko daru.
911
00:55:14,731 --> 00:55:18,443
Un, Nevilam noskatoties,
kā attīstītājs Kristofers izkāpj krastā,
912
00:55:19,653 --> 00:55:22,155
es ceru, ka beidzot tas ir skaidrs.
913
00:55:24,533 --> 00:55:26,952
Es nestāstīju divus stāstus.
914
00:55:28,453 --> 00:55:30,581
Es stāstīju vienu.
915
00:56:40,901 --> 00:56:42,903
Tulkojusi Inguna Puķīte