1
00:00:13,388 --> 00:00:15,516
Floridakīzās ir tā:
2
00:00:16,015 --> 00:00:17,893
ja neskaita visus paģirainos tūristus,
3
00:00:17,893 --> 00:00:20,812
gandrīz visi, šķiet, mostas diezgan agri.
4
00:00:22,064 --> 00:00:23,690
Var pasēdēt plūdmaiņu baseinā
5
00:00:25,234 --> 00:00:28,570
un doties rīta pastaigā,
pirms ķerties pie brokastīm.
6
00:00:31,406 --> 00:00:33,033
Jensijs bija gulējis slikti.
7
00:00:33,534 --> 00:00:35,911
Nespēja beigt domāt par to nošauto puisi.
8
00:00:53,387 --> 00:00:56,181
Savu advokātu
viņš vienmēr sveicināja vienādi.
9
00:00:56,181 --> 00:00:57,516
Labas ziņas vai sliktas?
10
00:00:57,516 --> 00:01:00,936
Varbūt es zvanu tikai,
lai pateiktu "labrīt".
11
00:01:00,936 --> 00:01:02,688
Niños, brokastis.
12
00:01:02,688 --> 00:01:05,232
Montij, kad zvana advokāts,
ir labas ziņas vai sliktas.
13
00:01:05,232 --> 00:01:06,149
Kuras tās ir?
14
00:01:06,149 --> 00:01:08,277
Tās ir labās ziņas.
15
00:01:08,277 --> 00:01:11,154
Dr. Vits un Sanijs divatā aprunājās,
16
00:01:11,154 --> 00:01:13,782
un viņš atsauc visas apsūdzības.
17
00:01:13,782 --> 00:01:14,908
Nekādas tiesas.
18
00:01:14,908 --> 00:01:16,577
Tavi papīri - tīri.
19
00:01:16,577 --> 00:01:18,871
Nu, tās nav labas... Tās ir lieliskas ziņas.
20
00:01:18,871 --> 00:01:20,789
Neticami, vecīt. Kāpēc ar to nesāki?
21
00:01:20,789 --> 00:01:22,541
Sanijs man detaļas neatklāj,
22
00:01:22,541 --> 00:01:24,418
bet viņš tevi informēšot iecirknī.
23
00:01:24,418 --> 00:01:26,336
Vareni. Vai mūsu draugs ir tuvumā?
24
00:01:26,336 --> 00:01:28,046
Jā, tepat ir.
25
00:01:28,714 --> 00:01:29,548
Nē.
26
00:01:29,548 --> 00:01:31,091
- Ieslēgsi skaļruni?
- Jā.
27
00:01:31,842 --> 00:01:33,051
Paldies, Montij.
28
00:01:33,051 --> 00:01:34,136
Ro, vai klausies?
29
00:01:34,136 --> 00:01:36,096
Gribu parunāt par šaušanu pie Half Shell.
30
00:01:36,096 --> 00:01:38,265
Aizbraukšu ar riteni.
Uz iecirkni brauksim kopā.
31
00:01:39,183 --> 00:01:40,684
Tev tas tiešām nav jādara.
32
00:01:40,684 --> 00:01:42,895
Zinu, ka nav jādara, bet es to gribu.
33
00:01:42,895 --> 00:01:45,606
Un arī tu gribi, lai to daru,
tikai negribi to atzīt.
34
00:01:45,606 --> 00:01:48,901
Iztīri zobus! Es tevi apskaušu.
Tiksimies pēc dažām minūtēm.
35
00:01:48,901 --> 00:01:51,778
- Jensij, vari ne...
- Vai beigsi būt, kāds esi? Atā!
36
00:01:54,072 --> 00:01:55,949
Tu varēji to nepieļaut.
37
00:01:57,159 --> 00:01:58,827
Doma par darba atgūšanu
38
00:01:58,827 --> 00:02:00,746
Jensija soli darīja enerģisku.
39
00:02:02,206 --> 00:02:04,750
Atradu šo skaisto gliemežvāku
jūsu pludmalē.
40
00:02:04,750 --> 00:02:05,667
Padomājiet par to!
41
00:02:05,667 --> 00:02:07,419
Labi.
42
00:02:07,419 --> 00:02:10,422
Ticiet man - jums noraus jumtu.
43
00:02:10,422 --> 00:02:13,217
Vai jums patīk krāsa? Pasteļdzeltena.
44
00:02:19,139 --> 00:02:20,766
- Hallo!
- Paklausies, kāds sviests!
45
00:02:20,766 --> 00:02:22,643
Viņa jau grib,
lai tēti pasludina par mirušu.
46
00:02:22,643 --> 00:02:25,103
Sveika! Keitlina, ja? Kā iet?
47
00:02:25,103 --> 00:02:27,231
Nezinu, kura sēru stadija tā ir,
48
00:02:27,231 --> 00:02:29,149
bet domāju - kaut kur starp noliegumu
49
00:02:29,149 --> 00:02:30,859
un "es nogalināju savu vīru".
50
00:02:30,859 --> 00:02:33,153
Izklausās,
ka viedoklis tev vēl nav nostabilizējies.
51
00:02:33,153 --> 00:02:34,780
Tu vēl mēģini tikt skaidrībā, tāpēc...
52
00:02:34,780 --> 00:02:37,032
Viņa to izdarīja. Viņai jau ir puisis.
53
00:02:37,032 --> 00:02:38,575
- Tiešām?
- Spēj noticēt?
54
00:02:38,575 --> 00:02:40,077
Vai mēs varam satikties?
55
00:02:40,077 --> 00:02:45,624
Labi. Tiekamies Half Shell, Kīvestā,
rīt 15.00. Labi?
56
00:02:45,624 --> 00:02:47,459
- Labi.
- Labi. Atā!
57
00:02:48,919 --> 00:02:50,462
Velns parāvis!
58
00:02:50,462 --> 00:02:52,256
Velns... Beidziet!
59
00:02:52,256 --> 00:02:55,300
Beidziet! Velns! Bļāviens... Beidziet!
60
00:02:55,300 --> 00:02:57,261
Nost no manis! Nost...
61
00:02:57,261 --> 00:02:59,763
Jensijs bija pateicīgs, jo izskatījās,
62
00:02:59,763 --> 00:03:01,723
ka bitēm garšo stulbeņi.
63
00:03:02,766 --> 00:03:04,101
Te nepietiek ūdens.
64
00:03:04,101 --> 00:03:05,727
Ak dievs! Tās ir visur.
65
00:03:05,727 --> 00:03:07,604
Aizvāciet tās no manis! Nost!
66
00:03:08,105 --> 00:03:09,731
Evans Šuks turpretim
67
00:03:09,731 --> 00:03:11,942
lielākoties domāja par bitēm savā mutē
68
00:03:11,942 --> 00:03:13,902
un to, vai tās var sadzelt viņa smadzenes.
69
00:03:15,612 --> 00:03:18,699
Visā visumā bija sajūta,
ka šī ir diezgan laba diena.
70
00:03:24,872 --> 00:03:27,291
Pavisam drīz šī sajūta izzuda.
71
00:03:48,228 --> 00:03:52,524
Androsā Īve bija
tikko pabeigusi savu rīta kardiopastaigu.
72
00:03:53,025 --> 00:03:58,155
Tāpēc viņa apstājās, lai pafotografētu -
un ne tikai jūras putnus.
73
00:04:01,617 --> 00:04:05,120
Mīļum, tas sasodītais ķēms
joprojām dzīvo mūsu pludmalē.
74
00:04:05,120 --> 00:04:09,541
Mēs būvējam pieczvaigžņu kūrortu.
Pretīgi. Tillija joprojām ir traumēta.
75
00:04:12,085 --> 00:04:13,921
Ei, Eg! Nokārto!
76
00:04:14,421 --> 00:04:15,255
Tūlīt?
77
00:04:18,466 --> 00:04:21,845
- Labi.
- Tu esi labākais, Eg. Mēs tevi mīlam.
78
00:04:21,845 --> 00:04:24,556
Mīļais, vai varu aizbraukt uz Naso?
Gribu iepirkties.
79
00:04:25,140 --> 00:04:26,600
Mums vēl nav naudas.
80
00:04:41,198 --> 00:04:42,366
Vai tagad ir?
81
00:04:44,034 --> 00:04:47,538
Īve zināja, ka,
kniebjoties džakuzi, var saķert infekciju,
82
00:04:47,538 --> 00:04:49,331
taču juta, ka tas ir tā vērts.
83
00:04:53,210 --> 00:04:55,504
{\an8}Maiami tiesu medicīnas centrā
bija tik daudz darba,
84
00:04:55,504 --> 00:04:58,590
ka dažkārt
Roza pret nāvi kļuva mazliet nejutīga.
85
00:05:00,759 --> 00:05:03,762
Mirusī ir 29 gadus veca
baltādainā sieviete
86
00:05:03,762 --> 00:05:07,432
ar trula trieciena traumas pazīmēm
un superīgu topiņu.
87
00:05:07,432 --> 00:05:09,142
Vismaz izskatījies labi, ne?
88
00:05:09,142 --> 00:05:10,894
Klau, kaut kas ar tevi nav kārtībā.
89
00:05:11,895 --> 00:05:12,896
Manis pēc, Dženita.
90
00:05:13,397 --> 00:05:17,526
Parasti Roza Dženitu
par izteikto piezīmi paspīdzinātu,
91
00:05:17,526 --> 00:05:19,903
bet šodien viņai prātā bija kas cits.
92
00:05:23,532 --> 00:05:24,533
Čaviņa!
93
00:05:25,325 --> 00:05:26,618
- Vai šovakar tiksi?
- Jā.
94
00:05:26,618 --> 00:05:27,619
Braukšu no darba.
95
00:05:27,619 --> 00:05:28,745
Tas gan nav labi.
96
00:05:28,745 --> 00:05:30,998
Vai vari vismaz pacensties
izskatīties labi?
97
00:05:33,000 --> 00:05:34,918
Neņem ļaunā, bet tiešām!
98
00:05:34,918 --> 00:05:36,712
Mela, sāc darīt!
99
00:05:36,712 --> 00:05:38,046
Man jau pakaļa tirpst.
100
00:05:38,046 --> 00:05:39,590
Vai tā ir Laika ziņu Hetere?
101
00:05:39,590 --> 00:05:41,175
Man jābeidz. Mīlu tevi.
102
00:05:41,175 --> 00:05:42,342
Vale. Atā!
103
00:05:42,342 --> 00:05:44,344
Atvaino! Tā bija mana māsa.
104
00:05:44,344 --> 00:05:46,180
Ak dievs! Kuru tas interesē?
105
00:05:46,180 --> 00:05:47,264
Sakārto matus!
106
00:05:49,725 --> 00:05:50,726
Tūlīt.
107
00:05:52,019 --> 00:05:53,520
Vāks! Nedeg pagrieziens.
108
00:05:53,520 --> 00:05:56,273
- Kā citi zina, ka tu griezies?
- Šī man nepietrūka.
109
00:05:56,273 --> 00:05:58,150
Kāpēc saķer stūri, it kā to žņaugtu?
110
00:05:58,150 --> 00:06:00,861
Tas var izraisīt avāriju. Nu gaidām.
111
00:06:03,572 --> 00:06:04,948
Es neesmu kretīns.
112
00:06:04,948 --> 00:06:07,451
Tikai saku,
ka tev nevajadzētu ļaut vadīt mašīnu.
113
00:06:07,451 --> 00:06:10,662
Kopš neesam pārinieki,
man ar braukšanu nav nekādu problēmu.
114
00:06:10,662 --> 00:06:12,206
Mēs joprojām esam pārinieki.
115
00:06:12,206 --> 00:06:14,124
Mēs vienmēr būsim pārinieki.
116
00:06:14,124 --> 00:06:16,251
Es tikai saku:
kad pārkārtojies citā joslā,
117
00:06:16,251 --> 00:06:18,587
tev nav piecreiz jāskatās sev pār plecu.
118
00:06:18,587 --> 00:06:19,671
Tā tev paliks nelabi.
119
00:06:19,671 --> 00:06:22,007
Tā kundzīte apvidniekā
bija tieši man pie pakaļas.
120
00:06:22,007 --> 00:06:24,885
Tu nevari izmainīt to,
cik kundzīšu braukā apvidniekos,
121
00:06:24,885 --> 00:06:26,303
bet zini, ko vari izmainīt?
122
00:06:26,303 --> 00:06:28,180
Savu reakciju uz kundzītēm apvidniekos.
123
00:06:28,180 --> 00:06:29,181
Tu mani nobeigsi.
124
00:06:29,181 --> 00:06:31,099
Tā jāpārparko. Iedosi atslēgas?
125
00:06:31,099 --> 00:06:32,142
Tā nav jāpārparko.
126
00:06:32,142 --> 00:06:35,103
Šodien es atgūšu žetonu.
Šķiet, tu nemaz nepriecājies.
127
00:06:35,103 --> 00:06:37,731
Arī pie tā tev ir jāpiestrādā, Ro.
128
00:06:37,731 --> 00:06:40,150
Ja tu sev ļautu būt priecīgam,
129
00:06:40,150 --> 00:06:42,110
tas nebūtu pats sliktākais pasaulē.
130
00:06:42,110 --> 00:06:44,154
Tev pateiktos ģimene. Tev pateiktos es.
131
00:06:44,154 --> 00:06:46,281
Un galvenais -
zini, kas tev pateiktos? Tu.
132
00:06:46,281 --> 00:06:47,282
Tev pateiktos tu.
133
00:06:47,282 --> 00:06:48,909
Ei, esmu priecīgs cilvēks.
134
00:06:50,452 --> 00:06:51,537
Kur tu aizej?
135
00:06:51,537 --> 00:06:53,914
Pārparkošu to mašīnu.
136
00:06:53,914 --> 00:06:55,415
Kāpēc ar to nevarējām sākt?
137
00:06:55,916 --> 00:06:56,917
Tieši to es teicu.
138
00:06:56,917 --> 00:06:58,502
Es neklausos.
139
00:06:59,169 --> 00:07:00,712
KĪVESTAS ŠERIFA BIROJS
140
00:07:01,713 --> 00:07:02,756
Jou, Jensij!
141
00:07:02,756 --> 00:07:04,591
Jou! Labrīt!
142
00:07:04,591 --> 00:07:05,926
Jauki, ka pamanīji.
143
00:07:06,593 --> 00:07:07,761
Te jau viņš ir!
144
00:07:08,262 --> 00:07:09,930
- Sveiks!
- Sveiks, vecīt!
145
00:07:09,930 --> 00:07:13,976
Klau, zinu, ka oficiāli
atpakaļ skaitīšos tikai no rītdienas,
146
00:07:13,976 --> 00:07:16,228
bet sākšu strādāt jau šodien bez maksas.
147
00:07:16,228 --> 00:07:17,646
Ķeršos klāt.
148
00:07:18,564 --> 00:07:20,023
Nodzēsīšu kādu ugunsgrēku.
149
00:07:21,066 --> 00:07:22,276
Nobremzē!
150
00:07:23,151 --> 00:07:26,488
Nu, es nevaru nobremzēt, Sanij,
jo tu man atņēmi mašīnu.
151
00:07:27,155 --> 00:07:28,323
Vecīt!
152
00:07:28,323 --> 00:07:29,449
Kas par lietu?
153
00:07:29,449 --> 00:07:30,784
Klifs apsūdzības atsauca.
154
00:07:30,784 --> 00:07:32,911
Atsauca gan, bet man bija jāpiekrīt
155
00:07:32,911 --> 00:07:35,998
neatjaunot tevi par detektīvu uzreiz.
156
00:07:36,832 --> 00:07:39,501
- Sūdu būšana!
- Arī es neesmu sajūsmā.
157
00:07:39,501 --> 00:07:41,587
Es par tevi cīnījos, vecīt.
158
00:07:42,796 --> 00:07:45,632
Un kad godājamais dakteris
atļaus atjaunot mani amatā?
159
00:07:45,632 --> 00:07:48,177
Nezinu. Mēs runājām kādas desmit sekundes.
160
00:07:48,177 --> 00:07:49,761
Bet visu to laiku tu cīnījies.
161
00:07:49,761 --> 00:07:50,888
Tam vecim ir sakari.
162
00:07:50,888 --> 00:07:53,432
Viņš ir taisījis dzimumzīmju biopsiju
pusei apgabala komisāru.
163
00:07:53,432 --> 00:07:55,100
Un viņiem ir YouTube, ja?
164
00:07:55,100 --> 00:07:57,895
Viņi redzēja,
kā iegrūd viņa golfa mašīnu ūdenī.
165
00:07:57,895 --> 00:07:59,771
Bet tu esi mans parādnieks. Roku atceries?
166
00:07:59,771 --> 00:08:03,275
Jā, un esmu par to pateicīgs.
Tāpēc dabūju tev citu darbu. Labu.
167
00:08:04,151 --> 00:08:05,819
Tev taču patīk labi paēst, ko?
168
00:08:05,819 --> 00:08:07,196
Man jau nu jā.
169
00:08:07,196 --> 00:08:08,488
Ko tu gribi teikt?
170
00:08:08,488 --> 00:08:11,283
Tavs jaunais amats - restorānu inspektors.
171
00:08:12,326 --> 00:08:14,578
- Tarakānu patruļa?
- Tas ir kā apmaksāts atvaļinājums.
172
00:08:14,578 --> 00:08:16,914
- Iepriekšējais čalis saslima un aizgāja.
- Nomira, Sanij.
173
00:08:16,914 --> 00:08:18,081
Nu labi - nomira.
174
00:08:18,749 --> 00:08:19,833
Vispirms viņš saslima.
175
00:08:19,833 --> 00:08:22,002
Kāpēc nevari mani noslēpt
kādā rakstāmgaldā te?
176
00:08:22,002 --> 00:08:25,005
Es pat īsti nestrādātu -
tikai sērfotu internetā.
177
00:08:27,216 --> 00:08:31,428
Kas man ir jāizdara,
lai es atkal būtu detektīvs?
178
00:08:31,428 --> 00:08:33,804
Tā, Sanij, lūdzu!
179
00:08:34,972 --> 00:08:35,890
Lūdzu!
180
00:08:36,517 --> 00:08:39,602
Pieņem šo darbu! Neiekulies nepatikšanās!
181
00:08:40,145 --> 00:08:43,315
Kad dūmi izklīdīs,
dabūsi savu darbu atpakaļ.
182
00:08:43,815 --> 00:08:44,650
Ko teiksi?
183
00:08:46,276 --> 00:08:49,321
Jensijs izlikās, ka brīdi to apdomā.
184
00:08:49,321 --> 00:08:50,322
Kad man jāsāk?
185
00:08:50,322 --> 00:08:51,949
Mēs tērējam laiku.
186
00:09:55,804 --> 00:09:58,307
Akvalangisti vienmēr ir braukuši uz Androsu,
187
00:09:58,307 --> 00:10:01,727
jo tur ir vairāk zilo bedru
nekā jebkur citur uz Zemes.
188
00:10:02,436 --> 00:10:04,730
{\an8}Bet Nevilam tās bija vienaldzīgas.
189
00:10:04,730 --> 00:10:06,648
{\an8}Viņš tikai cerēja, ka zivis ķersies.
190
00:10:07,566 --> 00:10:12,112
{\an8}Par laimi,
tāpat kā vakar un aizvakar, tās ķērās.
191
00:10:15,199 --> 00:10:17,659
{\an8}Bet tad Nevila veiksme beidzās.
192
00:10:18,285 --> 00:10:19,453
{\an8}Labrīt!
193
00:10:19,453 --> 00:10:20,662
{\an8}Smukas zivis.
194
00:10:22,039 --> 00:10:25,542
{\an8}Nevila tētis bija lielījies,
ka uzcēlis šo būdu vienā dienā.
195
00:10:26,126 --> 00:10:27,336
{\an8}Manas mājas!
196
00:10:27,836 --> 00:10:29,880
{\an8}To nojauca vēl ātrāk.
197
00:10:29,880 --> 00:10:33,926
{\an8}Un visus tavus krāmus mēs nolikām tur.
Tev ir 10 minūtes, lai tos aizvāktu.
198
00:10:33,926 --> 00:10:35,010
{\an8}Kurš to teica?
199
00:10:36,345 --> 00:10:37,471
{\an8}Es.
200
00:10:38,972 --> 00:10:40,432
{\an8}Tev ir kas sakāms?
201
00:10:44,728 --> 00:10:46,146
Tā jau likās.
202
00:10:49,316 --> 00:10:51,902
Līdz šim
Nevils nekad nebija juties kā gļēvulis.
203
00:10:53,570 --> 00:10:54,571
Viņam iedzēla kauns.
204
00:10:55,906 --> 00:10:58,909
Bet Drigss tikai gribēja vīnogas.
205
00:11:01,411 --> 00:11:02,746
Sveiks, smukais!
206
00:11:02,746 --> 00:11:04,915
- Čau!
- Kādu te vajagot aizvest.
207
00:11:07,417 --> 00:11:08,877
Pārtikas inspektors?
208
00:11:08,877 --> 00:11:11,380
Klifs ir nožēlojams, atriebīgs vīrelis.
209
00:11:12,464 --> 00:11:13,924
Vai atvērsi bibliotēku?
210
00:11:13,924 --> 00:11:16,093
Pārvedu savas grāmatas uz glabātavu.
211
00:11:17,094 --> 00:11:20,055
Man šodien
jāaizbrauc no pilsētas uz visiem laikiem.
212
00:11:20,055 --> 00:11:22,015
- Lūdzu, neprasi, kāpēc.
- Labi.
213
00:11:22,015 --> 00:11:23,392
Tu neprasīsi, kāpēc?
214
00:11:23,392 --> 00:11:24,726
Tu tikko teici, lai ne...
215
00:11:24,726 --> 00:11:29,398
Neticami, ka atdevu savu sirdi vīrietim,
kas nemaz nav zinātkārs.
216
00:11:29,398 --> 00:11:33,944
Bonij, dažreiz man šķiet, ka esmu filmā,
kuras scenāriju tu saceri savā galvā.
217
00:11:33,944 --> 00:11:35,904
Paldies, Endrū.
218
00:11:36,697 --> 00:11:38,115
Tas ir ļoti mīļi.
219
00:11:38,115 --> 00:11:41,660
Kā parasti, Jensijs juta, ka tiek ievilkts
220
00:11:41,660 --> 00:11:43,954
Bonijas neprāta pasaulē.
221
00:11:45,122 --> 00:11:47,416
Atkal ieraudzītais Yukon
viņu no tās izrāva.
222
00:11:49,543 --> 00:11:51,753
Vari apstāties tepat. Tālāk iešu kājām.
223
00:11:51,753 --> 00:11:53,714
- Ko? Es...
- Viss kārtībā. Tepat.
224
00:11:53,714 --> 00:11:54,882
Atā, Endrū!
225
00:12:01,972 --> 00:12:02,973
Cafecitos.
226
00:12:02,973 --> 00:12:04,099
- Paldies.
- Jā.
227
00:12:04,099 --> 00:12:05,475
Ei, Ro, esi aizņemts?
228
00:12:05,475 --> 00:12:08,812
Paskatīsies, vai Īvei Striplingai
pieder melns Yukon GT?
229
00:12:08,812 --> 00:12:10,981
Galīgi neesmu aizņemts,
bet vienalga to nedarīšu.
230
00:12:10,981 --> 00:12:12,524
- Un cafecito.
- Sí, claro.
231
00:12:12,524 --> 00:12:14,943
Klau, es cenšos neiesaistīties,
bet Īve un tā roka,
232
00:12:14,943 --> 00:12:16,528
un tas, ka nošāva Finiju...
233
00:12:16,528 --> 00:12:20,449
Mana intuīcija saka -
tas viss ir kaut kā saistīts.
234
00:12:20,449 --> 00:12:23,911
Tā dēļ, ko es zinu, kāds mani novēro,
235
00:12:23,911 --> 00:12:26,538
bet problēma tāda,
ka es tiešām nezinu, ko es zinu.
236
00:12:26,538 --> 00:12:28,332
Jā, tā tev ir vienmēr.
237
00:12:28,332 --> 00:12:30,584
- Lūdzu, izpalīdzi un pārbaudi!
- Nē.
238
00:12:30,584 --> 00:12:32,002
Nenoliec! Man nepatīk, ka...
239
00:12:33,337 --> 00:12:35,881
Jensijam tas bija pazīstams jautājums.
240
00:12:35,881 --> 00:12:39,384
Ko viņš tādu zināja, ko nezināja, ka zina,
un kas vēl to zināja?
241
00:12:44,056 --> 00:12:46,475
Jau atkal
Yukon viņu no šīm pārdomām izrāva.
242
00:12:46,475 --> 00:12:47,768
Sūdu būšana!
243
00:12:53,690 --> 00:12:54,608
Sveiki!
244
00:12:54,608 --> 00:12:56,568
Esmu te, lai pārliecinātos,
vai jūsu virtuve
245
00:12:56,568 --> 00:12:59,404
atbilst visiem Floridas
veselības un drošības kodeksiem.
246
00:12:59,404 --> 00:13:01,823
Labprāt arī izmantotu jūsu tualeti,
lai atsvaidzinātos.
247
00:13:02,699 --> 00:13:04,368
- Aizmugurē.
- Paldies.
248
00:13:07,621 --> 00:13:11,416
Tā kā Nevila māja bija drupās,
viņam bija jānokārto kādi rēķini.
249
00:13:19,424 --> 00:13:25,389
Galvenie gari,
es aicinu jūs iziet caur mani,
250
00:13:25,389 --> 00:13:27,808
lai varu izbeigt šī vīra ciešanas.
251
00:13:57,337 --> 00:13:58,589
Kāpēc tu no manis tā baidies?
252
00:13:58,589 --> 00:13:59,715
Atvaino!
253
00:13:59,715 --> 00:14:02,801
Nē, man tas ļoti patīk.
254
00:14:04,136 --> 00:14:06,305
Neuztraucies!
Es nevienam neteikšu, ko redzēju.
255
00:14:06,305 --> 00:14:08,432
Tev nav ne jausmas, ko tu redzēji.
256
00:14:09,183 --> 00:14:12,769
Tas vīrs cieš no vēža jau sen.
257
00:14:12,769 --> 00:14:14,521
- Tad tu mēģini viņu piebeigt?
- Es?
258
00:14:14,521 --> 00:14:17,191
Es tikai atveru durvis,
kas viņam bija slēgtas.
259
00:14:18,108 --> 00:14:19,943
Vai tev liekas, ka viņam jāturpina ciest?
260
00:14:20,444 --> 00:14:22,154
Viņi nojauca manu māju.
261
00:14:22,154 --> 00:14:24,865
Tam amerikānim Kristoferam nekas nekait.
262
00:14:25,949 --> 00:14:28,243
Tava burvestība nedarbojas.
263
00:14:32,080 --> 00:14:34,124
Smukais Nevils.
264
00:14:34,124 --> 00:14:37,211
Grib to, ko grib, un grib to uzreiz.
265
00:14:38,587 --> 00:14:39,796
Tipisks vīrietis.
266
00:14:40,464 --> 00:14:42,424
Esi tā sakoncentrējies uz to, kas priekšā,
267
00:14:42,424 --> 00:14:45,636
ka neredzi, kas notiek apkārt.
268
00:14:45,636 --> 00:14:47,221
Tam, kas notiek, ir jānotiek ātrāk.
269
00:14:47,221 --> 00:14:48,555
Par "ātrāk" tu nemaksāji.
270
00:14:54,436 --> 00:14:56,438
Ja vien negribi man dot ko citu.
271
00:14:59,816 --> 00:15:00,901
Es padomāšu.
272
00:15:01,735 --> 00:15:02,611
Labi.
273
00:15:04,154 --> 00:15:05,447
Tad ej padomā!
274
00:15:06,073 --> 00:15:08,450
Kāpēc man vienmēr jāliek tev aiziet?
275
00:15:16,375 --> 00:15:19,878
Maiami varētu saukt
par laivu ballīšu galvaspilsētu,
276
00:15:20,379 --> 00:15:24,883
bet Rozai jau sen bija zudusi interese
gan par tām, gan par šādiem bāriem.
277
00:15:25,968 --> 00:15:28,095
Tomēr māsai viņa nespēja atteikt.
278
00:15:34,101 --> 00:15:35,686
Izskaties satriecoši.
279
00:15:35,686 --> 00:15:37,187
Tiešām - kur dabūji to topiņu?
280
00:15:37,187 --> 00:15:39,314
- Darbā.
- Kur tu strādā?
281
00:15:40,107 --> 00:15:43,277
- Labi. Gribu iedzert. Ejam!
- Jā.
282
00:15:43,277 --> 00:15:46,864
Viņa zināja, ka Mela dusmotos,
ja viņa vismaz nepacenstos izklaidēties,
283
00:15:46,864 --> 00:15:50,617
bet prāts nespēja beigt domāt par to,
par ko viņa bija domājusi visu dienu.
284
00:15:50,617 --> 00:15:52,578
Divas tekilas, lūdzu.
285
00:15:55,581 --> 00:15:57,791
- Ko?
- Vai nozagi to krekliņu līķim?
286
00:15:57,791 --> 00:15:59,418
- Es to izmazgāju.
- Qué riebīgi!
287
00:15:59,418 --> 00:16:01,920
- Lūdzu!
- Ko? Tas ir pretīgi.
288
00:16:01,920 --> 00:16:03,338
- Čau! Paldies.
- Lūdzu.
289
00:16:04,339 --> 00:16:05,465
Vienalga.
290
00:16:08,385 --> 00:16:11,096
Klau, kas ar tevi pēdējā laikā notiek?
291
00:16:11,680 --> 00:16:12,681
Par ko tu runā?
292
00:16:12,681 --> 00:16:14,183
- Tu liecies tāda...
- Kāda?
293
00:16:15,100 --> 00:16:16,518
...tumša.
294
00:16:18,061 --> 00:16:19,271
Vai man jāzvana Mami?
295
00:16:19,271 --> 00:16:23,150
- Lūdzu, nevajag. Liecies mierā!
- Nu labi, nolādēts!
296
00:16:24,943 --> 00:16:26,361
Taču tu izskaties seksīgi.
297
00:16:27,446 --> 00:16:28,614
Pat mirušas meitenes drēbēs.
298
00:16:28,614 --> 00:16:31,241
- Paldies.
- Tā domā viņš.
299
00:16:32,492 --> 00:16:33,785
- Panāc!
- Ko tu dari?
300
00:16:33,785 --> 00:16:34,745
- Nada.
- Pat nedomā!
301
00:16:34,745 --> 00:16:35,704
Man jāiet pačurāt.
302
00:16:35,704 --> 00:16:37,915
- Mela, neej!
- Čau!
303
00:16:37,915 --> 00:16:39,666
- Čau!
- Mani sauc Breds.
304
00:16:39,666 --> 00:16:40,751
Nu protams.
305
00:16:40,751 --> 00:16:42,044
Atvaino, Bred!
306
00:16:44,296 --> 00:16:45,756
Jauks pulkstenis.
307
00:16:45,756 --> 00:16:47,633
- Paldies.
- Mirot?
308
00:16:47,633 --> 00:16:49,968
- Parādīsi iedeguma līniju?
- Vai parādīsi savējo?
309
00:16:49,968 --> 00:16:52,763
Ko? Jā. Skaidra lieta.
310
00:16:52,763 --> 00:16:55,432
Es parādīšu tev visu,
ja tu savu parādīsi pirmais.
311
00:16:55,933 --> 00:16:56,767
Jā.
312
00:16:58,936 --> 00:17:01,563
Klau, es dzīvoju tepat ap stūri.
313
00:17:02,648 --> 00:17:03,649
Zini ko?
314
00:17:04,358 --> 00:17:05,943
Tu varētu tepat pagaidīt,
315
00:17:05,943 --> 00:17:09,404
un es pateikšu māsai, ka aizeju. Dale.
316
00:17:09,404 --> 00:17:13,575
Breds nesen bija izšķīries,
tāpēc šis viņam bija nozīmīgs brīdis.
317
00:17:13,575 --> 00:17:14,910
Jā.
318
00:17:14,910 --> 00:17:18,163
Droši vien būtu vēl nozīmīgāks,
ja viņa būtu atgriezusies.
319
00:17:43,313 --> 00:17:44,565
Es slēdzu jūs ciet.
320
00:17:44,565 --> 00:17:45,732
Deru uz 100, ka ne.
321
00:17:45,732 --> 00:17:47,693
Ak kungs! Vai uz naža ir tavas asinis?
322
00:17:48,193 --> 00:17:51,446
Brenans lepojās ar to,
ka ir diezgan apķērīgs.
323
00:17:52,030 --> 00:17:52,906
- Uz 200.
- Brenan,
324
00:17:52,906 --> 00:17:55,075
es konstatēju
17 veselības kodeksa pārkāpumus,
325
00:17:55,075 --> 00:17:56,493
pat sevišķi nepūloties.
326
00:17:56,493 --> 00:17:58,620
- Nu beidz! Kādus?
- Tur ir žurku mēsli,
327
00:17:58,620 --> 00:18:00,497
žurku spalvas un beigtas žurkas.
328
00:18:00,497 --> 00:18:02,249
Tie jāskaita kā viens, nevis trīs.
329
00:18:02,249 --> 00:18:03,333
Jāsaka tikai "žurka".
330
00:18:03,333 --> 00:18:05,169
Tev visur ir tarakāni.
331
00:18:05,169 --> 00:18:06,461
Tev ir appelējuši dārzeņi.
332
00:18:06,461 --> 00:18:09,756
- Tur stāv pūstošas garneles.
- Tās tiek atlaidinātas.
333
00:18:09,756 --> 00:18:13,844
Un pats labākais:
īsts prezervatīvs tajā zupas katlā.
334
00:18:13,844 --> 00:18:15,053
Tas ir zivju čauders.
335
00:18:15,053 --> 00:18:16,388
Varbūt nekad vairs neēdīšu.
336
00:18:17,806 --> 00:18:23,604
Būs izteikti mitrs, tāpēc, dāmas,
lietojiet pretsprogu līdzekli.
337
00:18:24,521 --> 00:18:28,192
Esmu Laika ziņu Hetere,
un tās bija laika ziņas.
338
00:18:28,192 --> 00:18:30,903
Dievs žēlīgs! Viņa joprojām saka to frāzi.
339
00:18:30,903 --> 00:18:33,655
Iepriekšējais čalis Nilsons
man nekad neradīja problēmas.
340
00:18:33,655 --> 00:18:35,490
Nekad. Un viņš te ēda regulāri.
341
00:18:35,490 --> 00:18:36,950
Un nomira no hepatīta.
342
00:18:37,618 --> 00:18:38,619
Jūs tiekat slēgti.
343
00:18:40,495 --> 00:18:43,498
Un tad Jensijs ieraudzīja
Zaķu magnēta draudzeni.
344
00:18:51,048 --> 00:18:53,175
Viņš bija drošs,
ka arī viņa ieraudzīja viņu.
345
00:18:54,927 --> 00:18:56,220
Kas tas bija?
346
00:18:56,220 --> 00:18:58,013
Tā vairs nav mana problēma.
347
00:18:58,722 --> 00:19:01,099
Ei, uzmanību!
Īss publiskā dienesta paziņojums:
348
00:19:01,099 --> 00:19:02,935
vairs nelieciet to ēdienu mutē!
349
00:19:05,562 --> 00:19:06,980
Tiešām?
350
00:19:08,482 --> 00:19:09,775
Paldies, ka paklausījāt.
351
00:19:12,819 --> 00:19:15,489
Nevils jutās
gandrīz tikpat bezcerīgi kā Jensijs.
352
00:19:15,489 --> 00:19:17,824
Čau! Laipni lūgts The Bay's Edge!
Vai šodien te ēdīsi?
353
00:19:17,824 --> 00:19:19,159
Kas tev par daļu!
354
00:19:19,159 --> 00:19:21,828
Agrāk te sagaidītājas nebija.
355
00:19:21,828 --> 00:19:26,250
Viņš nesaprata, kā viņa iecienītais bārs
vienā naktī varēja tā pārvērsties,
356
00:19:26,250 --> 00:19:29,419
bet vienu viņš saprata:
tas viņam nepatika.
357
00:19:29,419 --> 00:19:31,964
- Kas te noticis?
- Tavs draugs Kristofers, puis.
358
00:19:32,589 --> 00:19:35,259
Bārs ir kļuvis par daļu
no viņa kūrorta Curly Tail Lane.
359
00:19:35,259 --> 00:19:37,386
Visam jābūt tīram un svaigam tūristu dēļ.
360
00:19:38,470 --> 00:19:41,640
Nerunā visu vārdā!
Man patīk, ka ir tīrs un svaigs.
361
00:19:42,641 --> 00:19:45,727
Tas ir sviests, vecīt.
Beidz! Aprunāsimies!
362
00:19:46,478 --> 00:19:48,146
- Par ko tad tas?
- Čārlzu atlaida.
363
00:19:48,146 --> 00:19:49,815
Laikam neatbilst jaunajam stilam.
364
00:19:49,815 --> 00:19:51,733
Es tikai gribu tos 400 $,
kas man pienākas.
365
00:19:52,776 --> 00:19:53,777
Vācies!
366
00:19:54,570 --> 00:19:57,197
Tu esi zaglis, un arī tavs boss ir zaglis.
367
00:19:58,740 --> 00:20:00,450
Tev veicas, ka apkārt ir cilvēki.
368
00:20:00,450 --> 00:20:02,035
Nevils prātoja,
369
00:20:02,035 --> 00:20:05,789
vai viņa draugs ir tikpat nobijies
no šī Ega, cik viņš.
370
00:20:07,082 --> 00:20:07,916
Sveiki, puiši!
371
00:20:09,918 --> 00:20:11,503
Izrādījās, ka nav.
372
00:20:14,047 --> 00:20:15,883
- Viss kārtībā, Čārlz?
- Ir labi.
373
00:20:16,383 --> 00:20:18,385
- Iedod man to!
- Nē, nē.
374
00:20:20,012 --> 00:20:21,180
Pagaidi, Čārlz!
375
00:20:22,848 --> 00:20:23,974
Pasauc smuko viesmīli!
376
00:20:25,684 --> 00:20:27,561
- Man pakaļ atbrauks māsasmeita.
- Donija?
377
00:20:28,562 --> 00:20:29,646
Braukšu tev līdzi.
378
00:20:31,064 --> 00:20:32,566
Man žēl par to kretīnu.
379
00:20:33,066 --> 00:20:34,484
Zini, ka viņš nav vietējais?
380
00:20:35,027 --> 00:20:36,236
Viņš ir no Naso.
381
00:20:36,236 --> 00:20:38,280
Jā, esam tikušies.
382
00:20:39,489 --> 00:20:40,824
Lai velns rauj to Kristoferu!
383
00:20:42,743 --> 00:20:45,704
Ei! Vai pie Pūķu karalienes biji?
384
00:20:45,704 --> 00:20:47,122
Viņa grib vairāk naudas.
385
00:20:53,670 --> 00:20:55,088
Es zinu, kur varu dabūt.
386
00:20:57,132 --> 00:20:58,217
Sveika, Donij!
387
00:20:58,717 --> 00:20:59,968
Kā sviežas?
388
00:20:59,968 --> 00:21:02,221
Ko tu staigā apkārt
ar to bērnišķīgo kniebēju?
389
00:21:02,221 --> 00:21:03,222
Kniebēju?
390
00:21:03,222 --> 00:21:06,767
- Viņš kniebjas ar visām.
- Forši, vecīt.
391
00:21:06,767 --> 00:21:08,268
Ar visām ne.
392
00:21:08,268 --> 00:21:10,145
- Vai varu līdzi?
- Kā tad.
393
00:21:11,522 --> 00:21:12,731
Tikai ne man.
394
00:21:21,156 --> 00:21:22,574
MICHEL MIROT IEROBEŽOTS IZLAIDUMS
220 000,00 $
395
00:21:23,617 --> 00:21:28,330
Rozu saistībā ar darbu
jau sen nekas tā nebija aizrāvis.
396
00:21:30,499 --> 00:21:32,793
Turpretim Jensijam jaunais darbs riebās.
397
00:21:33,544 --> 00:21:37,673
Iecienītās nūdeles nu atgādināja tārpus,
ko viņš bija redzējis gaļā Pie Stonija.
398
00:21:41,552 --> 00:21:43,303
- Hallo!
- Sveiks! Te Roza.
399
00:21:43,303 --> 00:21:46,181
Es tikko noskaidroju, kāds pulkstenis
piederēja Nikam Striplingam.
400
00:21:46,181 --> 00:21:48,225
Ierobežota izlaiduma Michél Mirot.
401
00:21:48,225 --> 00:21:51,854
Ieteicamā
mazumtirdzniecības cena - 220 000 $.
402
00:21:51,854 --> 00:21:53,939
Vajadzēja kļūt par pulksteņmeistaru,
403
00:21:53,939 --> 00:21:56,149
lai gan pieņemu,
ka tam vajadzīga apmācība.
404
00:21:56,149 --> 00:21:57,734
Domāju - tev jāaizbrauc pie Īves
405
00:21:57,734 --> 00:21:59,486
un jāpaprasa,
vai viņam līdzi bija pulkstenis.
406
00:21:59,486 --> 00:22:01,029
Man tevi jāpārtrauc, Roza.
407
00:22:01,029 --> 00:22:02,155
Nedrīkstu iesaistīties.
408
00:22:02,155 --> 00:22:04,324
Ko tu runā? Tieši tu iesaistīji mani.
409
00:22:04,324 --> 00:22:06,201
Vai beigsi būt pieklājīga
un paskatīsies reāli?
410
00:22:06,910 --> 00:22:08,161
Vai tas ir The Real World ievads?
411
00:22:08,161 --> 00:22:10,622
Domāju, ka esi pārāk jauna, lai to zinātu.
412
00:22:10,622 --> 00:22:12,374
Mans šerifs man īpaši pieteica:
413
00:22:12,374 --> 00:22:14,960
ja gribu atgriezties
tiesiskās kārtības nodrošināšanā,
414
00:22:14,960 --> 00:22:16,712
man jāpārtrauc pētīt šo lietu.
415
00:22:16,712 --> 00:22:20,424
Jā, saprotu, ka pie savas ķezas
lielā mērā esmu vainojams es pats.
416
00:22:20,424 --> 00:22:22,801
Daļēji pie tās ir vainīgs
dr. Klifords Vits,
417
00:22:22,801 --> 00:22:25,220
un, atklāti sakot,
mazliet esi vainīga arī tu.
418
00:22:25,220 --> 00:22:26,513
- Es?
- Par nosūdzēšanu.
419
00:22:26,513 --> 00:22:28,640
Tu nosūdzēji mani Sanijam.
Esi nosūdzētāja.
420
00:22:28,640 --> 00:22:31,476
Es nenosodu. Tā dara visi, ieskaitot mani.
421
00:22:31,476 --> 00:22:34,813
Es gan neko tādu neesmu darījis
kopš 10 gadu vecuma,
422
00:22:34,813 --> 00:22:37,149
bet katrs jau izaug savā tempā.
423
00:22:37,149 --> 00:22:38,692
- Vai ļausi paskaidrot?
- Nē.
424
00:22:38,692 --> 00:22:41,195
Kas attiecas uz pulksteni,
tu strādā policijas iecirknī,
425
00:22:41,195 --> 00:22:44,114
kur ir daudz jauku cilvēku,
kam vari piespēlēt savas idejas,
426
00:22:44,114 --> 00:22:45,240
bet tas nevaru būt es.
427
00:22:45,240 --> 00:22:47,784
Ak dievs! Tu esi liels bērns.
428
00:22:47,784 --> 00:22:49,870
Vismaz neesmu nosūdzētājs.
Arlabvakaru, Roza!
429
00:22:53,415 --> 00:22:54,958
Piekāst!
430
00:22:58,545 --> 00:23:03,300
Kad Roza bija stresā,
viņai bija drošs paņēmiens, kā atslābt.
431
00:23:06,386 --> 00:23:09,473
Taču šovakar viņa nebija gatava tam,
kur tas aizveda viņas prātu.
432
00:23:17,814 --> 00:23:18,774
Velns parāvis!
433
00:23:27,324 --> 00:23:28,534
- Sveika, Mami!
- Ko tu dari?
434
00:23:29,243 --> 00:23:30,160
Neko.
435
00:23:30,911 --> 00:23:34,665
Tikai iztēlojos, kā būtu,
ja es būtu viena no maniem līķiem.
436
00:23:34,665 --> 00:23:39,503
- Kāpēc saki ko tādu? Smēķē marihuānu?
- Nē.
437
00:23:40,212 --> 00:23:42,714
Tev vajadzēja
pavadīt jauku vakaru ar māsu.
438
00:23:42,714 --> 00:23:44,174
Ak dievs! Viņa tev zvanīja?
439
00:23:44,174 --> 00:23:46,385
Viņa par tevi uztraucas.
Tāpat kā tavs tēvs.
440
00:23:46,385 --> 00:23:48,053
Viņa pati tiks galā.
441
00:23:48,053 --> 00:23:49,972
- Ay, Mami!
- Meitiņ! Kas ar tevi notiek?
442
00:23:51,515 --> 00:23:52,516
Tu biji tik dzīvīga.
443
00:23:52,516 --> 00:23:54,434
Labi, mamm. Paldies.
444
00:23:54,434 --> 00:23:55,686
Mīlu. Atā!
445
00:24:02,609 --> 00:24:03,944
Es joprojām esmu dzīvīga.
446
00:24:06,071 --> 00:24:08,240
Nākamajā rītā
Jensijs darīja visu iespējamo,
447
00:24:08,240 --> 00:24:12,286
lai aizmirstu Rozu un visu,
kas pat attāli bija saistīts ar policiju.
448
00:24:12,286 --> 00:24:14,830
Kad būsi pabeidzis šo, vari iet. Ja?
449
00:24:14,830 --> 00:24:16,248
Tas viņam neizdevās.
450
00:24:16,748 --> 00:24:17,791
Tev te nav jābūt.
451
00:24:17,791 --> 00:24:19,877
Patiešām -
vai kādam jebkad kaut kur ir jābūt?
452
00:24:19,877 --> 00:24:23,964
Tā. Cik melnu Yukon, tavuprāt,
te, Sautfloridā, var būt?
453
00:24:23,964 --> 00:24:25,591
Es pārbaudīju. 17 000.
454
00:24:25,591 --> 00:24:26,800
Sūdu būšana.
455
00:24:26,800 --> 00:24:29,720
Būtu vieglāk atrast īsto,
ja mums būtu riepas nospiedums.
456
00:24:29,720 --> 00:24:31,889
Varbūt nākamreiz ļauj pārbraukt sev pāri!
457
00:24:31,889 --> 00:24:34,516
Paskaties uz manu seju!
Vai izskatās, ka esmu gatavs par to jokot?
458
00:24:34,516 --> 00:24:35,475
- Es esmu.
- Jā.
459
00:24:35,475 --> 00:24:37,644
Tinies projām! Man jāstrādā.
460
00:24:38,478 --> 00:24:39,563
Zini, kas notika?
461
00:24:39,563 --> 00:24:41,857
Es veicu inspekciju Pie Stonija...
462
00:24:41,857 --> 00:24:43,317
- Man patīk tā vieta.
- Nevajadzētu.
463
00:24:43,317 --> 00:24:46,195
Tā ir pretīga. Gluži kā dienas spa žurkām.
464
00:24:46,195 --> 00:24:48,864
Vārdu sakot,
es redzēju Medelinu - Finija meiteni.
465
00:24:48,864 --> 00:24:50,574
Tiklīdz viņa mani ieraudzīja,
aizšāvās prom.
466
00:24:50,574 --> 00:24:52,993
Ko tu dari? Tu neesi kruķis. Neiesaisties!
467
00:24:52,993 --> 00:24:55,078
Nē, zinu,
bet es stāstu tev, jo tu esi kruķis.
468
00:24:55,078 --> 00:24:57,873
Es tikai sniedzu informāciju,
kas varētu glābt cilvēkiem dzīvību.
469
00:24:57,873 --> 00:24:59,166
- Te ir. Te ir...
- Jā, labi.
470
00:24:59,166 --> 00:25:00,792
- ...šķīvis ar informāciju.
- Paldies.
471
00:25:00,792 --> 00:25:02,461
Ja gribi paniekoties, kaut ko dabūt,
472
00:25:02,461 --> 00:25:04,171
nokod un paskaties, ko vari uzzināt.
473
00:25:04,171 --> 00:25:06,131
- Atā, Jensij!
- Labi. Līdz vēlākam!
474
00:25:09,009 --> 00:25:10,302
Liels paldies, ka papētīsi.
475
00:25:10,302 --> 00:25:12,137
- Vēlāk.
- Vēlreiz paldies. Novērtēju.
476
00:25:12,638 --> 00:25:13,889
Pieņem labākus lēmumus!
477
00:25:14,765 --> 00:25:15,641
PENINSULA
AUTO NOMA
478
00:25:27,653 --> 00:25:30,239
- Tu labi pūt burbuļus.
- Paldies.
479
00:25:30,239 --> 00:25:31,448
Nu tā.
480
00:25:31,949 --> 00:25:34,451
Atradu ekonomiskās klases sedanu
ar divām durvīm un GPS.
481
00:25:34,451 --> 00:25:36,078
Liels paldies. Perfekti.
482
00:25:36,078 --> 00:25:39,998
Un mēs to varam jums dabūt pēc...
483
00:25:42,292 --> 00:25:43,126
sešām dienām.
484
00:25:44,336 --> 00:25:46,922
Laikam nepateicu skaidri.
Man mašīnu vajag tūlīt.
485
00:25:47,548 --> 00:25:48,465
Skaidrs.
486
00:25:52,344 --> 00:25:54,930
- Laba ziņa. Viena mums ir Maiami.
- Labi.
487
00:25:54,930 --> 00:25:57,015
Super! Dod pieci!
488
00:25:57,015 --> 00:25:59,351
Vienreizīgi, jo es varu tur aiziet kājām.
489
00:25:59,351 --> 00:26:02,062
Vai tad nezināji, ka nevienas nav?
Kāpēc jānovilcina? Skarbi.
490
00:26:02,604 --> 00:26:04,147
Varēji pateikt: "Mašīnu nav."
491
00:26:04,147 --> 00:26:05,607
Te ir Kīzas, ziniet.
492
00:26:09,152 --> 00:26:10,946
- Jā.
- Vecīt, kur, pie velna, tu esi?
493
00:26:10,946 --> 00:26:13,031
Teici, lai esmu te 15.00. Ir jau 15.20.
494
00:26:13,031 --> 00:26:14,658
Paldies. Tu biji lieliska.
495
00:26:14,658 --> 00:26:16,326
- Lūdzu.
- Jā. Atvaino - aizmirsu.
496
00:26:16,326 --> 00:26:17,703
Būšu pēc minūtes.
497
00:26:18,912 --> 00:26:20,414
Tie bija meli.
498
00:26:20,414 --> 00:26:23,584
Viņš zināja, ka paies kādas
25 minūtes, ja viņš ies,
499
00:26:24,084 --> 00:26:26,378
un varbūt tikai 23, ja viņš lēni skries.
500
00:26:27,921 --> 00:26:30,382
Galu galā pagāja apmēram pusstunda.
501
00:26:30,382 --> 00:26:31,550
Īve ir kuce.
502
00:26:31,550 --> 00:26:34,344
Es pateikšu, kāpēc viņa grib
tik ātri pasludināt viņu par mirušu.
503
00:26:34,344 --> 00:26:36,763
Ir apdrošināšanas polise
par 5 miljoniem dolāru,
504
00:26:36,763 --> 00:26:38,015
un uzmini, kurš tos dabūs.
505
00:26:38,015 --> 00:26:40,434
- Visu dabūs Īve.
- Tu nedevi man laiku minēt.
506
00:26:40,434 --> 00:26:42,644
Esmu diezgan drošs, ka būtu to uzminējis.
507
00:26:42,644 --> 00:26:47,524
Bet pašlaik es neesmu tādā stāvoklī,
lai šo lietu risinātu.
508
00:26:47,524 --> 00:26:50,611
Es domāju, ka mana pamāte nogalināja tēti,
un tu man neko nejautāsi?
509
00:26:54,323 --> 00:26:56,783
Labi. Tu nebiji tēti kādu laiku redzējusi.
510
00:26:57,618 --> 00:26:58,535
Kāpēc?
511
00:26:58,535 --> 00:27:00,704
Stulbā Īve viņam pateica,
ka lietoju narkotikas.
512
00:27:00,704 --> 00:27:02,623
Tā bija, bet tētis man vairs nedeva naudu.
513
00:27:02,623 --> 00:27:05,417
Es pateicu, lai viņš iet ieskrieties,
un ar to viss beidzās.
514
00:27:06,668 --> 00:27:09,046
Viņš neatzvanīja man, es nezvanīju viņam.
515
00:27:10,631 --> 00:27:13,217
Vai bija vēl kāds iemesls,
kura dēļ Īve varētu viņu nogalināt?
516
00:27:14,134 --> 00:27:16,136
Tu kaut ko teici par slepenu puisi.
517
00:27:16,136 --> 00:27:18,180
Jā. Dzirdēju, kā viņa bērēs runā
518
00:27:18,180 --> 00:27:20,265
pa telefonu
ar kaut kādu Kristoferu Bahamās.
519
00:27:23,185 --> 00:27:26,355
Aizbraucu no Niso autoplača
pa taisno uz prāmi.
520
00:27:28,524 --> 00:27:31,735
Vai tiešām domā,
ka nesena atraitne brauktu ar to?
521
00:27:31,735 --> 00:27:34,404
Cilvēki sēro ļoti dažādi.
Gribu to parādīt Tillijai.
522
00:27:34,404 --> 00:27:35,322
Viņai patiks.
523
00:27:35,322 --> 00:27:37,074
Tilla! Viņai patiks.
524
00:27:37,074 --> 00:27:38,116
Vai nav smuka, mīļais?
525
00:27:39,326 --> 00:27:40,160
Zini?
526
00:27:40,160 --> 00:27:43,705
Domāju,
ka tev jābrauc man līdzi uz Maiami.
527
00:27:43,705 --> 00:27:46,667
Un, kamēr Īve sūkā un pišas Bahamās,
528
00:27:46,667 --> 00:27:49,002
- mēs varam ielauzties viņas mājā un...
- Nu nē.
529
00:27:49,002 --> 00:27:50,796
- Beidz!
- Kaut tas ir vilinoši,
530
00:27:50,796 --> 00:27:54,925
visas dienas manā kalendārā ir aizņemtas
līdz mūža galam, ja runa ir par to.
531
00:27:54,925 --> 00:27:58,178
Es tikai nedomāju, ka tētis kaut kādā
stulbā negadījumā varēja noslīkt.
532
00:27:58,679 --> 00:28:00,639
Kāpēc? Īve teica, ka viņš peldējis slikti.
533
00:28:00,639 --> 00:28:02,432
Muļķības! Viņam patika nirt.
534
00:28:02,432 --> 00:28:04,226
Es pat ieliku zārkā viņa mīļāko harpūnu.
535
00:28:04,977 --> 00:28:06,520
Tas ir savāds žests.
536
00:28:08,355 --> 00:28:11,358
Vai tu manis dēļ to papētīsi? Lūdzu!
537
00:28:12,359 --> 00:28:13,694
Klau, Keitlin...
538
00:28:15,696 --> 00:28:17,531
Es saprotu, ko tu tagad piedzīvo.
539
00:28:17,531 --> 00:28:21,118
Tiešām. Bet pašlaik tas nav iespējams.
540
00:28:21,118 --> 00:28:23,704
Ej ellē! Tu esi tāds pats kā visi.
541
00:28:24,830 --> 00:28:25,873
Atā, Keitlin!
542
00:28:28,458 --> 00:28:30,377
Keitlina bija radusi
justies bezpalīdzīga -
543
00:28:30,377 --> 00:28:32,296
parasti tas viņu noveda uz slikta ceļa -,
544
00:28:32,921 --> 00:28:35,048
bet viņa zināja,
ka viena lode vēl ir atlikusi.
545
00:28:35,048 --> 00:28:36,675
{\an8}DOMĀ, KA VISS GALĀ,
BET ZINU - TO IZDARĪJI TU.
546
00:28:36,675 --> 00:28:37,968
{\an8}ZVANU APDROŠINĀTĀJIEM.
547
00:28:39,511 --> 00:28:40,512
Velns, jā!
548
00:28:42,931 --> 00:28:45,684
Pēcpusdienas Androsā vilkās diezgan lēni.
549
00:28:46,185 --> 00:28:48,187
Drigsam patika tās pavadīt
viņa mīļākajā kokā,
550
00:28:48,187 --> 00:28:50,230
cenšoties izlemt, kuram mest ar kaku.
551
00:28:52,441 --> 00:28:55,152
Egs deva priekšroku alum un klusumam.
552
00:28:55,944 --> 00:28:58,447
Viņš jau sen bija samierinājies ar to,
kā pelna iztiku,
553
00:28:59,072 --> 00:29:01,658
tomēr viņam nepatika,
ja ierastā kārtība tika izjaukta.
554
00:29:17,007 --> 00:29:22,846
Zini, kad bāru krāsojām,
mēs arī ierīkojām novērošanas kameras.
555
00:29:25,307 --> 00:29:26,475
Aiziešu pēc naudas.
556
00:29:27,184 --> 00:29:28,727
Par vēlu.
557
00:29:28,727 --> 00:29:30,062
Nē, vecīt! Beidz!
558
00:29:33,190 --> 00:29:34,525
Kur Egijs?
559
00:29:34,525 --> 00:29:35,817
Es gribu smūtiju.
560
00:29:35,817 --> 00:29:38,529
Es nezinu. Droši vien strādā.
561
00:29:38,529 --> 00:29:41,198
Ei, neļauj tam stulbajam šunelim
dzīvot pa gultu, ja?
562
00:29:41,198 --> 00:29:42,366
Jā.
563
00:29:48,080 --> 00:29:49,331
Bļāviens!
564
00:29:51,333 --> 00:29:52,751
Man jābrauc uz Maiami.
565
00:29:55,796 --> 00:29:57,381
DOMĀ, KA VISS GALĀ,
BET ZINU - TO IZDARĪJI TU.
566
00:29:57,381 --> 00:29:58,799
ZVANU APDROŠINĀTĀJIEM.
567
00:29:58,799 --> 00:30:01,051
Labi. Likšu,
lai Klaspers sagatavo mums lidmašīnu.
568
00:30:01,051 --> 00:30:04,596
Nē. Paliec te! Es to nokārtošu.
Man tāpat jāpārbauda māja.
569
00:30:04,596 --> 00:30:05,681
Tiešām?
570
00:30:09,476 --> 00:30:10,394
Īve?
571
00:30:15,023 --> 00:30:17,150
Jensijam sēdēšana mīļākajā krēslā
572
00:30:17,150 --> 00:30:20,112
bija apmēram tas pats,
kas Rozai zālītes smēķēšana vannā.
573
00:30:20,612 --> 00:30:22,364
Parasti tā viņu nomierināja.
574
00:30:24,533 --> 00:30:26,410
Taču todien tā nelīdzēja.
575
00:30:26,410 --> 00:30:29,830
Neticu, ka tētis kaut kādā
stulbā negadījumā varēja noslīkt.
576
00:30:29,830 --> 00:30:31,415
Vai tu manis dēļ to papētīsi?
577
00:30:31,415 --> 00:30:32,374
Lūdzu!
578
00:30:32,374 --> 00:30:34,960
- Pašlaik tas nav iespējams.
- Ej ellē!
579
00:30:42,509 --> 00:30:44,219
Roza bija atradusi Īves adresi
580
00:30:44,219 --> 00:30:47,848
un paņēmusi brīvdienu, lai, acīs
skatoties, pajautātu viņai par pulksteni.
581
00:30:48,724 --> 00:30:53,937
Tikai pēdējā brīdī viņai ienāca prātā,
ka varbūt tas nemaz nav tik gudri.
582
00:30:54,938 --> 00:30:58,192
- Ko tu neteiksi! Laipni lūdzu.
- Ko tas nozīmē?
583
00:30:58,192 --> 00:30:59,776
Tu nopietni?
584
00:31:00,652 --> 00:31:01,486
Viss droši.
585
00:31:01,486 --> 00:31:05,324
Man ir drošas ziņas,
ka Īve sūkā un pišas Bahamās.
586
00:31:05,324 --> 00:31:07,409
Nē, tā darīja viņa.
587
00:31:07,409 --> 00:31:09,411
Audžumeita. Tu saproti.
588
00:31:09,411 --> 00:31:10,704
Ko tu te dari?
589
00:31:10,704 --> 00:31:12,664
To pašu, ko tu. Uzlaužu un iekļūstu.
590
00:31:12,664 --> 00:31:15,042
- Es klauvēju.
- Labi. Tu iekļūsti.
591
00:31:15,042 --> 00:31:16,502
Vari iekulties ķezā arī par to.
592
00:31:16,502 --> 00:31:19,338
Un zini ko?
Tavai zināšanai - es nenosūdzēju.
593
00:31:19,338 --> 00:31:20,714
Es neesmu ziņotāja.
594
00:31:20,714 --> 00:31:22,925
Tas Sanijs mani piemānīja.
Teica, ka esat tuvi,
595
00:31:22,925 --> 00:31:24,426
un jautāja, pie kādas lietas tu strādā.
596
00:31:24,426 --> 00:31:26,595
Izklausās pēc Sanija.
Piedod, ka biju tik skarbs.
597
00:31:28,013 --> 00:31:29,139
Atvainošanos nepieņemu.
598
00:31:29,640 --> 00:31:31,975
Tad tu esi no tiem,
kas nespēj uzreiz piedot.
599
00:31:31,975 --> 00:31:33,977
- Man patīk tādi cilvēki.
- Vienalga.
600
00:31:33,977 --> 00:31:35,312
Ko mēs meklējam?
601
00:31:35,312 --> 00:31:37,189
Mēs? Labi. Tas ir interesanti.
602
00:31:37,189 --> 00:31:39,358
Mēs meklējam pierādījumus.
603
00:31:40,776 --> 00:31:44,238
Nu, paldies, ka izstāstīji tik izsmeļoši.
604
00:31:44,238 --> 00:31:45,614
Tiešām noderēja.
605
00:31:45,614 --> 00:31:48,450
Vai noderētu vairāk,
ja tos nosauktu par norādēm?
606
00:31:48,450 --> 00:31:49,493
Ei, vecīt...
607
00:31:51,411 --> 00:31:53,247
- Uzmanies!
- Noslauki kājas!
608
00:31:53,247 --> 00:31:55,374
Atslābsti! Biezo te nekad nav.
609
00:31:55,374 --> 00:31:57,417
Man vajag tītara sendviču.
610
00:31:57,918 --> 00:32:01,672
Zini, man ir grūti atrast
pietiekami lielu dušu, jo esmu tik garš.
611
00:32:01,672 --> 00:32:03,382
Šī ir tiešām smalka.
612
00:32:03,382 --> 00:32:05,133
Kāpēc tu tagad runā?
613
00:32:05,133 --> 00:32:07,386
- Man klusēšana labi nepadodas.
- Kļūsim labi!
614
00:32:09,012 --> 00:32:11,223
Un tu drīksti
savam puisim par šo nestāstīt.
615
00:32:11,223 --> 00:32:14,685
Diez vai viņam patiktu doma,
ka esi dušā ar citu vīrieti.
616
00:32:16,019 --> 00:32:17,855
- Man puiša nav, skaidrs?
- Zinu.
617
00:32:17,855 --> 00:32:19,898
Pieņēmu, ka tu to saki,
618
00:32:19,898 --> 00:32:21,775
lai vīrieši necenstos ar tevi pārgulēt.
619
00:32:21,775 --> 00:32:22,943
- Jā.
- Tas darbojas.
620
00:32:22,943 --> 00:32:24,278
- Tas ir labi.
- Labi.
621
00:32:26,321 --> 00:32:27,698
- Un vai tu domāji...
- Ak dievs!
622
00:32:27,698 --> 00:32:29,241
...pieklauvēt un pajautāt par pulksteni?
623
00:32:29,241 --> 00:32:31,410
- Vai tāds bija plāns?
- Lūdzu...
624
00:32:31,410 --> 00:32:33,996
Dieva dēļ, lūdzu, aizveries!
625
00:32:33,996 --> 00:32:36,290
Tikai tāpēc, ka tik mīļi palūdzi.
626
00:32:40,544 --> 00:32:42,713
Nezinu, kāpēc sāka tecēt.
Te pat nav kloķa.
627
00:32:42,713 --> 00:32:44,381
- Griez ciet!
- Nezinu, kāpēc...
628
00:32:44,381 --> 00:32:46,175
- Uz to pusi.
- Jā, atvaino! Kā puzle.
629
00:32:46,175 --> 00:32:48,886
- Vienkārši... sačakarēji.
- Es varu.
630
00:32:48,886 --> 00:32:49,970
Varu.
631
00:32:53,724 --> 00:32:54,933
Vai tās ir asinis?
632
00:32:57,686 --> 00:32:59,688
Paskatīsimies, kas te ir.
633
00:33:12,618 --> 00:33:14,077
Izskatās pēc kaula šķembām.
634
00:33:14,077 --> 00:33:15,829
Jā, varbūt.
635
00:33:17,122 --> 00:33:18,123
Varētu būt gliemežvāks.
636
00:33:20,083 --> 00:33:21,251
Sāļš. Vienalga nav skaidrs.
637
00:33:21,251 --> 00:33:23,754
Nē. Pateikšu citādi.
Tās noteikti ir kaula šķembas.
638
00:33:23,754 --> 00:33:25,005
Kāpēc ļāvi man tās laizīt?
639
00:33:25,005 --> 00:33:26,673
Es neļāvu. Tu vienkārši nolaizīji.
640
00:33:26,673 --> 00:33:28,634
- Te kāds ir?
- Velns!
641
00:33:29,426 --> 00:33:30,469
Kas tur ir?
642
00:33:31,678 --> 00:33:32,679
Atvainojiet!
643
00:33:33,180 --> 00:33:35,599
Ko jūs darāt mājā, ko tikko nopirkām?
644
00:33:35,599 --> 00:33:37,100
Tu nedrīksti iet uz mūsu tualeti.
645
00:33:37,100 --> 00:33:39,645
Zinu, kā tas ir,
un jūtu līdzi, bet es to neatļauju.
646
00:33:39,645 --> 00:33:41,021
Atvainojiet! Mums nepateica.
647
00:33:41,021 --> 00:33:43,315
Skaitīšu līdz pieci, lai vari notīties.
648
00:33:43,315 --> 00:33:45,817
- Viens, divi...
- Kad viņa skaita, ir slikti.
649
00:33:45,817 --> 00:33:47,861
...trīs, četri...
650
00:33:49,238 --> 00:33:50,739
Lai paliek! Mums jāiet.
651
00:33:50,739 --> 00:33:52,241
- Labi nostrādāts.
- Paldies.
652
00:33:55,202 --> 00:33:57,996
{\an8}Nevils bija nolēmis
ātri aizlidot uz Kīzām,
653
00:33:57,996 --> 00:34:01,542
{\an8}lai no māsas dabūtu savu naudu,
taču negribēja braukt viens.
654
00:34:02,376 --> 00:34:03,293
Augšā!
655
00:34:07,381 --> 00:34:09,716
NIKOLSTAUNAS LIDOSTA
656
00:34:20,018 --> 00:34:22,813
Viņš cerēja, ka par spīti viņu atšķirībām
657
00:34:22,813 --> 00:34:24,106
māsa priecāsies viņu redzēt.
658
00:34:26,440 --> 00:34:28,735
Zināju, ka par to naudu tu pārdomāsi.
659
00:34:29,402 --> 00:34:30,946
Man arī prieks tevi redzēt, Samāra.
660
00:34:33,991 --> 00:34:35,074
Izskatās labi, Džeiden.
661
00:34:36,618 --> 00:34:37,452
Nav slikti, Drigs.
662
00:34:37,452 --> 00:34:39,538
Tev izdodas lieliski, Drigs.
663
00:34:42,583 --> 00:34:45,710
- Kā Džeidens ir izaudzis!
- Pa gadu tā notiek.
664
00:34:46,879 --> 00:34:48,922
- Liekas, ka meklē kašķi.
- Man arī tā liekas.
665
00:34:48,922 --> 00:34:51,175
Mēs tajā mājā uzaugām. Tētis būtu nikns.
666
00:34:51,675 --> 00:34:53,635
- Viņš gribēja, lai tur dzīvoju.
- Jā.
667
00:34:53,635 --> 00:34:56,054
Tētis vienmēr gribēja to, ko gribēji tu.
668
00:34:56,054 --> 00:34:57,139
Noteikti bija jauki.
669
00:34:57,139 --> 00:34:58,974
Atveru savu restorānu 9.00.
670
00:34:58,974 --> 00:35:03,187
Rīt pa ceļam uz darbu iebraukšu bankā
un izņemšu tavu naudu.
671
00:35:04,479 --> 00:35:05,439
Labi.
672
00:35:06,773 --> 00:35:07,941
Atkritumi jāizmet šķērsielā.
673
00:35:11,445 --> 00:35:12,905
- Mamm, re!
- Labi, Džeiden.
674
00:35:13,947 --> 00:35:15,365
{\an8}MŪŽĪGS LIECINIEKS
DZĪVO - MĪLI - MIERS - MĀCIES
675
00:35:15,365 --> 00:35:17,659
{\an8}Senāk, kad Keitlina lietoja narkotikas,
676
00:35:17,659 --> 00:35:21,580
viņa atrada glābiņu vienā no tām
klasiskajām Floridas megabaznīcām.
677
00:35:22,164 --> 00:35:25,375
Skatoties, kā viņas līgavainis
sagatavo jauniešu grupu ekskursijai,
678
00:35:26,043 --> 00:35:28,003
viņa tiešām jutās izglābta.
679
00:35:30,130 --> 00:35:31,882
Lai akvaparkā iet jautri!
680
00:35:31,882 --> 00:35:34,635
Paldies, mīļum! Tiešām negribi braukt?
681
00:35:34,635 --> 00:35:37,137
- Nē, tur viss ir piečurāts.
- Tā jau gan.
682
00:35:38,138 --> 00:35:39,932
- Tagad klusu!
- Laižam!
683
00:35:39,932 --> 00:35:41,016
PALĪDZAM CILVĒKIEM MĪLĒT CILVĒKUS
684
00:35:41,016 --> 00:35:43,310
Keitlinu nepārsteidza tie,
ko viņa redzēja baznīcā.
685
00:35:43,310 --> 00:35:45,771
Prostitūtas, politiķi un kas tik vēl ne.
686
00:35:46,313 --> 00:35:48,982
Taču šoreiz viņa gandrīz aptaisījās.
687
00:35:48,982 --> 00:35:50,609
Nu nē!
688
00:35:50,609 --> 00:35:52,361
Mīļā, vai dosi man brītiņu?
689
00:35:52,361 --> 00:35:54,279
Es beidzu aizlūgt par tavu tēvu.
690
00:35:54,279 --> 00:35:56,615
Atvaino! Tava meita tikko mani pārtrauca.
691
00:35:56,615 --> 00:36:00,035
Ceru, ka visas, ar ko tev bijis sekss,
ir tur, jo tu to esi pelnījis.
692
00:36:00,953 --> 00:36:01,995
Āmen.
693
00:36:01,995 --> 00:36:04,748
Vai aiziesim kaut kur, lai varam parunāt?
694
00:36:04,748 --> 00:36:06,375
Šauj vaļā! Runā tepat!
695
00:36:06,375 --> 00:36:08,335
Nē! Gribu aiziet, kur Viņš neklausās.
696
00:36:08,335 --> 00:36:09,837
- Viņš klausās vienmēr.
- Taisnība.
697
00:36:10,587 --> 00:36:11,880
Un tāpēc mēs Viņu mīlam.
698
00:36:15,342 --> 00:36:19,054
Likdams sāļās kaula šķembas pierādījumu maisiņā,
699
00:36:19,054 --> 00:36:21,807
Jensijs prātoja,
vai jebkad vēl jutīsies izsalcis.
700
00:36:21,807 --> 00:36:25,143
- Īvei tās ir sliktas ziņas.
- To izdarīja viņa, vai ne?
701
00:36:25,143 --> 00:36:27,729
Nogalināja vīru, tajā dušā sadalīja
702
00:36:27,729 --> 00:36:29,940
un tad iemeta gabalus okeānā
zivīm par barību.
703
00:36:29,940 --> 00:36:31,900
Noteikti ir iesaistīti arī citi cilvēki.
704
00:36:31,900 --> 00:36:35,863
Viņai ir puisis. Un vai atceries
to puiku Finiju, ko nošāva?
705
00:36:36,864 --> 00:36:39,408
Jā, es redzēju viņa draudzeni.
Viņa aizbēga no manis kā jukusi.
706
00:36:40,117 --> 00:36:41,660
Jā. Domāju - tas vairāk ir tevis dēļ.
707
00:36:41,660 --> 00:36:42,995
Nu, ko gribi darīt?
708
00:36:42,995 --> 00:36:44,705
Aiznest šos pierādījumus uz policiju?
709
00:36:44,705 --> 00:36:46,331
Šos nelikumīgi iegūtos pierādījumus?
710
00:36:47,332 --> 00:36:49,418
Man cietumi nepatīk.
711
00:36:49,418 --> 00:36:51,628
Tur ir tāda bandu kultūra.
Es vairāk esmu vienpatis.
712
00:36:51,628 --> 00:36:52,754
Jā.
713
00:36:52,754 --> 00:36:54,298
- Par ko tu smejies?
- Par tevi.
714
00:36:54,298 --> 00:36:56,592
Lai atgūtu darbu,
tev vajadzēja nelīst nepatikšanās.
715
00:36:56,592 --> 00:36:58,135
Un to tu nespēj, vai ne?
716
00:36:58,135 --> 00:37:01,388
Vai Sanijs būtu priecīgs,
ja es darītu, ko man lika?
717
00:37:01,388 --> 00:37:02,306
Jā.
718
00:37:02,890 --> 00:37:04,725
Bet vai zini, kas darītu viņu priecīgāku?
719
00:37:04,725 --> 00:37:06,852
Tas, ka es viņu pārsteigtu
ar atrisinātu slepkavību.
720
00:37:06,852 --> 00:37:08,687
Vai ne? Tās ir vislabākās dāvanas,
721
00:37:08,687 --> 00:37:10,355
jo nav obligātas.
722
00:37:10,355 --> 00:37:12,357
Nav Ziemassvētki, nav dzimšanas diena.
723
00:37:12,357 --> 00:37:13,483
Un tad es saku:
724
00:37:13,483 --> 00:37:15,569
"Ei, Sanij!
Es par tevi domāju un atnesu šo."
725
00:37:16,570 --> 00:37:18,614
Vai tev tikko ir beidzies
reliģisks gavēnis?
726
00:37:18,614 --> 00:37:19,990
Ņamm-ņamm.
727
00:37:21,325 --> 00:37:23,285
Iedod man tās šķembas! Ja?
728
00:37:23,285 --> 00:37:24,912
Rīt no rīta tās pārbaudīšu,
729
00:37:24,912 --> 00:37:27,289
noteikšu DNS un paskatīšos,
vai atbilst Striplingam.
730
00:37:27,289 --> 00:37:30,918
Man ir labāka doma. Tiekamies rīt 10.00
un ķeramies pie lietas!
731
00:37:30,918 --> 00:37:34,880
Es nevaru turpināt kavēt darbu,
lai palīdzētu tev izmeklēt slepkavību.
732
00:37:34,880 --> 00:37:36,089
Aizsūtīšu tev adresi.
733
00:37:36,089 --> 00:37:37,799
- Es nebraukšu.
- Tad jau redzēsim.
734
00:37:37,799 --> 00:37:40,302
Zini, vairums cilvēku, ēdot burito, elpo.
735
00:37:40,302 --> 00:37:42,554
Mana mašīna ir klāt. Drīz tiksimies.
736
00:37:42,554 --> 00:37:46,225
- Ei, zini ko? Es nebraukšu.
- Tiksimies tur. Es ar tevi lepojos.
737
00:37:47,893 --> 00:37:49,895
Kādam patīk odekolons.
738
00:37:51,271 --> 00:37:52,898
Vai varam atvērt logus, priekšniek?
739
00:37:54,525 --> 00:37:57,736
Lai Dievs svētī Saimonu,
ka viņš aizveda tevi uz to baznīcu.
740
00:37:57,736 --> 00:37:59,363
Tā ir tik laba kopieniņa.
741
00:37:59,363 --> 00:38:02,407
Noteikti nāk par labu tavai atturībai.
742
00:38:02,407 --> 00:38:05,452
Jāteic - šī ir ļoti jauka māja, mīļā.
743
00:38:09,957 --> 00:38:12,459
- Domā, ka esmu stulba?
- Es nedomāju, ka esi stulba.
744
00:38:12,459 --> 00:38:16,046
Esi pieņēmusi dažus sliktus lēmumus,
bet... tā jau ir visiem.
745
00:38:16,046 --> 00:38:18,173
Tu te esi naudas dēļ.
746
00:38:18,173 --> 00:38:19,174
Apsēdies!
747
00:38:21,176 --> 00:38:22,636
Apsēdies, apsēdies!
748
00:38:24,096 --> 00:38:26,849
Keitlin, es saprotu tavas dusmas.
749
00:38:26,849 --> 00:38:30,936
Droši vien esmu tās pat mazliet pelnījusi,
bet es tavu tēti mīlēju.
750
00:38:30,936 --> 00:38:32,396
Un man viņa pietrūkst...
751
00:38:34,898 --> 00:38:35,941
Mans Nikijs.
752
00:38:35,941 --> 00:38:37,526
Vai tas ir tēta laulības gredzens?
753
00:38:38,110 --> 00:38:40,487
Domāju, ka to paņēmi, lai pārdotu, vai kā.
754
00:38:40,487 --> 00:38:42,406
- Nezinu.
- Mīļā, nekad.
755
00:38:42,406 --> 00:38:45,576
Paklau! Mums abām jāatrod ceļš uz priekšu.
756
00:38:47,202 --> 00:38:49,246
Viņa dēļ tas būs vieglāk.
757
00:38:49,830 --> 00:38:53,876
Saproti - viņš iegādājās šo apdrošināšanas
polisi, lai par mums parūpētos.
758
00:38:54,751 --> 00:38:58,130
Kāds acīmredzot tev ir pateicis,
ka viņš kā saņēmēju norādīja tevi, ja?
759
00:38:59,882 --> 00:39:01,383
- Nē.
- Ko?
760
00:39:01,383 --> 00:39:02,301
Neviens nav teicis.
761
00:39:02,301 --> 00:39:03,677
Velns!
762
00:39:03,677 --> 00:39:04,678
Man ļoti žēl.
763
00:39:05,554 --> 00:39:07,181
Es neatbraucu tev mācīt, kā sērot.
764
00:39:07,181 --> 00:39:09,516
Ja tas, ka sauc mani par slepkavu
765
00:39:09,516 --> 00:39:13,562
un kavē apdrošināšanas naudu,
palīdzēs tev atgūties,
766
00:39:13,562 --> 00:39:15,397
tad es par 100 % tevi atbalstu.
767
00:39:16,899 --> 00:39:18,192
Tā ir tikai nauda.
768
00:39:20,569 --> 00:39:22,529
Tā. Tev jāieēd. Pasūtīšu mums picu.
769
00:39:30,621 --> 00:39:33,290
Liels paldies.
Šis aromāts paliks ar mani mūžam.
770
00:39:35,083 --> 00:39:37,461
Kaut arī Jensija acis joprojām asaroja,
771
00:39:37,461 --> 00:39:39,922
viņam patika redzēt,
ka briežumāte ēd viņa krūmus,
772
00:39:40,631 --> 00:39:43,967
bet viņš nespēja beigt prātot,
kur palicis viņas mazulis.
773
00:39:45,511 --> 00:39:47,638
Viņš prātoja arī par to,
kas, pie velna, ir viņa.
774
00:39:48,472 --> 00:39:49,890
Satriecošs skats.
775
00:39:51,600 --> 00:39:54,228
Ja jums patīk,
blakus māja tagad tiek pārdota.
776
00:39:54,228 --> 00:39:56,063
Tā ir ārpus manas cenu kategorijas.
777
00:39:56,063 --> 00:39:59,024
Nekad nebiju redzējusi māju,
kas izskatās salietojusies.
778
00:40:00,192 --> 00:40:02,861
Džona Rasela,
Oklahomas štata izmeklēšanas birojs.
779
00:40:02,861 --> 00:40:04,446
Ļoti jauki parādījāt žetonu.
780
00:40:04,446 --> 00:40:07,950
Es savējo rādu
mazliet lēnāk un dramatiskāk.
781
00:40:08,617 --> 00:40:10,327
Vai pazīstat sievieti Ploveru Čeisu?
782
00:40:10,327 --> 00:40:11,787
Kloveru Čeisu es nepazīstu.
783
00:40:11,787 --> 00:40:13,163
- Tiešām?
- Plovera? Kā teicāt?
784
00:40:13,163 --> 00:40:15,916
Viņš negaidīja, ka ieraudzīs Bonijas foto.
785
00:40:15,916 --> 00:40:18,752
Tā ir mana draudzene,
bet es viņu pazīstu kā Boniju Vitu.
786
00:40:18,752 --> 00:40:20,337
Domāju - nu mēs vairs neesam kopā.
787
00:40:20,337 --> 00:40:22,005
Un viņa no pilsētas aizbrauca,
788
00:40:22,005 --> 00:40:24,341
kas tagad šķiet mazliet labāk saprotams.
789
00:40:24,341 --> 00:40:25,968
Drīkstu jautāt: ko viņa izdarīja?
790
00:40:25,968 --> 00:40:29,054
Viņa tiek meklēta Oklahomā
saistībā ar seksuālu uzbrukumu.
791
00:40:29,054 --> 00:40:31,473
Viņa bija angļu valodas skolotāja.
Pārgulēja ar skolnieku.
792
00:40:31,473 --> 00:40:34,059
Neieradās uz tiesu
un pazuda uz deviņiem gadiem.
793
00:40:34,059 --> 00:40:36,186
Līdz es viņu ieraudzīju YouTube video,
794
00:40:36,186 --> 00:40:40,023
kurā jūs iegāžat Atlantijas okeānā
vecu vīru golfa mašīnā.
795
00:40:40,023 --> 00:40:41,358
- Bija pelnījis.
- Gan jau.
796
00:40:41,358 --> 00:40:43,527
Vai jums ir kāda nojausma,
kur viņa varētu būt?
797
00:40:43,527 --> 00:40:46,029
- Nē.
- Uztveršu to kā "jā",
798
00:40:46,029 --> 00:40:49,199
bet jūs neesat gatavs runāt,
jo ir daudz jaunas informācijas.
799
00:40:49,199 --> 00:40:51,410
- Jums droši vien taisnība.
- Teikšu tā.
800
00:40:51,410 --> 00:40:53,912
Kad beigsiet to pārdomāt,
te būs mana vizītkarte.
801
00:40:53,912 --> 00:40:55,205
- Piezvaniet!
- Tiks darīts.
802
00:40:58,041 --> 00:40:59,835
Un tad viņš ieraudzīja briedēnu,
803
00:40:59,835 --> 00:41:02,421
kas bija ieķēries Evana Šuka būvlaukumā.
804
00:41:02,421 --> 00:41:03,589
Tas draņķis!
805
00:41:04,214 --> 00:41:05,340
Izpalīdziet!
806
00:41:07,759 --> 00:41:08,760
Lai veicas!
807
00:41:09,511 --> 00:41:10,971
Džona bija labs cilvēks.
808
00:41:10,971 --> 00:41:12,264
Aizveda viņu pie veterināra
809
00:41:12,264 --> 00:41:14,725
un pat nepajautāja,
kāpēc viņam nav savas mašīnas.
810
00:41:17,352 --> 00:41:18,520
Čau!
811
00:41:18,520 --> 00:41:20,272
Šī drauga kāja ir stipri savainota.
812
00:41:20,272 --> 00:41:21,857
Skaidrs. Es tikai...
813
00:41:23,358 --> 00:41:25,319
Jā, izskatās, ka tā būs jāamputē.
814
00:41:25,319 --> 00:41:26,653
Darbalaiks ir beidzies.
815
00:41:26,653 --> 00:41:30,199
Vai esat gatavs maksāt
par darbu brīvajā laikā?
816
00:41:30,199 --> 00:41:32,743
Nē, kungs. Tas nav mājdzīvnieks.
Tas pieder pie dabas.
817
00:41:32,743 --> 00:41:34,661
Tad iesaku aizvest to tur, kur atradāt,
818
00:41:34,661 --> 00:41:36,663
un ļaut dabai iet savu gaitu.
819
00:41:36,663 --> 00:41:38,874
Labi. Atstāšu to uz jūsu sliekšņa.
Vai jums ir bērni?
820
00:41:40,042 --> 00:41:41,335
- Divi.
- Jā.
821
00:41:41,335 --> 00:41:45,297
Jūs ar bērniem varēsiet klausīties,
kā viņš sāpēs smilkstēs, līdz nobeigsies...
822
00:41:46,840 --> 00:41:48,091
Dodiet šurp to sasodīto briedi!
823
00:41:48,091 --> 00:41:50,344
- Jā! Jauku vakaru!
- Jā, ej ellē!
824
00:41:50,344 --> 00:41:51,428
Atā!
825
00:41:53,847 --> 00:41:55,682
Tonakt Jensijs un Nevils
826
00:41:55,682 --> 00:41:57,976
izjuta vienu un to pašu,
827
00:41:58,477 --> 00:42:01,939
it kā viņi abi
negribot tiktu iesūkti haosā.
828
00:42:04,566 --> 00:42:07,444
Nevils nolēma
no rīta palīdzēt māsai restorānā,
829
00:42:07,444 --> 00:42:09,571
lai mēģinātu izvēdināt galvu.
830
00:42:10,280 --> 00:42:12,699
Galu galā, tā būs jauna diena.
831
00:42:14,701 --> 00:42:17,955
Tātad tas puisis Nevils
apšauba tavas spējas?
832
00:42:17,955 --> 00:42:20,374
Jā, un nu viņam jāmaksā vairāk.
833
00:42:20,999 --> 00:42:23,377
Vai tu pati par sevi kādreiz šaubies?
834
00:42:25,546 --> 00:42:26,630
Varbūt dažreiz.
835
00:42:27,548 --> 00:42:30,968
Es zināju, ka tev ir šis talants,
jau kad biji maza.
836
00:42:30,968 --> 00:42:33,262
Lūdzu, nesāc atkal šo stāstu!
837
00:42:33,262 --> 00:42:36,265
Zini, kad aptvēru,
cik stipra tu varētu būt?
838
00:42:36,890 --> 00:42:42,771
Kad tas vīrietis, kuru mīlēji, salauza
tev sirdi un samaksāja par to ar dzīvību.
839
00:42:44,982 --> 00:42:47,067
Jājā, tā bija tikai sagadīšanās.
840
00:42:48,360 --> 00:42:50,445
Viņš restorānā aizrijās.
841
00:42:50,445 --> 00:42:52,239
Vai nevēlēji viņam nāvi?
842
00:42:54,366 --> 00:42:55,200
Varbūt.
843
00:42:58,537 --> 00:43:00,080
Kā es tev mācīju.
844
00:43:20,350 --> 00:43:21,685
Jaunais Nevils.
845
00:43:23,103 --> 00:43:24,521
Tik smuks puisis.
846
00:43:27,107 --> 00:43:29,860
Viņš domā,
ka tas ir tikai starp viņu un Kristoferu -
847
00:43:29,860 --> 00:43:32,529
cilvēku, no kura
viņš tik izmisīgi grib atbrīvoties.
848
00:43:33,155 --> 00:43:37,159
"Tik slikts cilvēks," viņš saka.
Bet viņš nav vienīgais.
849
00:43:38,076 --> 00:43:41,622
Tagad tur iesaistās dažādi slikti cilvēki.
850
00:43:58,639 --> 00:43:59,765
Šango,
851
00:44:01,266 --> 00:44:02,809
taisnīguma oriša,
852
00:44:04,561 --> 00:44:05,896
lieto manu dzīvības spēku!
853
00:44:09,024 --> 00:44:10,067
Es esmu vējš.
854
00:44:11,401 --> 00:44:12,945
Un cilvēki šajā dzīvē...
855
00:44:16,031 --> 00:44:17,741
ir tikai smilšu graudi.
856
00:44:21,036 --> 00:44:23,163
Viņi kustas, kad viņus skar mana elpa...
857
00:44:24,164 --> 00:44:25,332
Tūlīt jūs apkalpošu.
858
00:44:25,332 --> 00:44:26,708
Paldies.
859
00:44:27,376 --> 00:44:32,005
...savedot visus kopā tuvāk un tuvāk.
860
00:44:32,005 --> 00:44:33,382
Varu dabūt kafiju, lūdzu?
861
00:44:33,966 --> 00:44:35,634
- Jā.
- Paldies.
862
00:44:39,388 --> 00:44:40,764
Uztaisiet divas kafijas, lūdzu!
863
00:44:40,764 --> 00:44:44,935
Viņi nenojauš, ka dodas uz vētras centru,
864
00:44:44,935 --> 00:44:48,021
kas citu pēc cita viņus aprīs.
865
00:45:43,994 --> 00:45:45,996
Tulkojusi Inguna Puķīte