1 00:00:13,388 --> 00:00:15,516 Floridakīzās ir tā: 2 00:00:16,015 --> 00:00:17,893 ja neskaita visus paģirainos tūristus, 3 00:00:17,893 --> 00:00:20,812 gandrīz visi, šķiet, mostas diezgan agri. 4 00:00:22,064 --> 00:00:23,690 Var pasēdēt plūdmaiņu baseinā 5 00:00:25,234 --> 00:00:28,570 un doties rīta pastaigā, pirms ķerties pie brokastīm. 6 00:00:31,406 --> 00:00:33,033 Jensijs bija gulējis slikti. 7 00:00:33,534 --> 00:00:35,911 Nespēja beigt domāt par to nošauto puisi. 8 00:00:53,387 --> 00:00:56,181 Savu advokātu viņš vienmēr sveicināja vienādi. 9 00:00:56,181 --> 00:00:57,516 Labas ziņas vai sliktas? 10 00:00:57,516 --> 00:01:00,936 Varbūt es zvanu tikai, lai pateiktu "labrīt". 11 00:01:00,936 --> 00:01:02,688 Niños, brokastis. 12 00:01:02,688 --> 00:01:05,232 Montij, kad zvana advokāts, ir labas ziņas vai sliktas. 13 00:01:05,232 --> 00:01:06,149 Kuras tās ir? 14 00:01:06,149 --> 00:01:08,277 Tās ir labās ziņas. 15 00:01:08,277 --> 00:01:11,154 Dr. Vits un Sanijs divatā aprunājās, 16 00:01:11,154 --> 00:01:13,782 un viņš atsauc visas apsūdzības. 17 00:01:13,782 --> 00:01:14,908 Nekādas tiesas. 18 00:01:14,908 --> 00:01:16,577 Tavi papīri - tīri. 19 00:01:16,577 --> 00:01:18,871 Nu, tās nav labas... Tās ir lieliskas ziņas. 20 00:01:18,871 --> 00:01:20,789 Neticami, vecīt. Kāpēc ar to nesāki? 21 00:01:20,789 --> 00:01:22,541 Sanijs man detaļas neatklāj, 22 00:01:22,541 --> 00:01:24,418 bet viņš tevi informēšot iecirknī. 23 00:01:24,418 --> 00:01:26,336 Vareni. Vai mūsu draugs ir tuvumā? 24 00:01:26,336 --> 00:01:28,046 Jā, tepat ir. 25 00:01:28,714 --> 00:01:29,548 Nē. 26 00:01:29,548 --> 00:01:31,091 - Ieslēgsi skaļruni? - Jā. 27 00:01:31,842 --> 00:01:33,051 Paldies, Montij. 28 00:01:33,051 --> 00:01:34,136 Ro, vai klausies? 29 00:01:34,136 --> 00:01:36,096 Gribu parunāt par šaušanu pie Half Shell. 30 00:01:36,096 --> 00:01:38,265 Aizbraukšu ar riteni. Uz iecirkni brauksim kopā. 31 00:01:39,183 --> 00:01:40,684 Tev tas tiešām nav jādara. 32 00:01:40,684 --> 00:01:42,895 Zinu, ka nav jādara, bet es to gribu. 33 00:01:42,895 --> 00:01:45,606 Un arī tu gribi, lai to daru, tikai negribi to atzīt. 34 00:01:45,606 --> 00:01:48,901 Iztīri zobus! Es tevi apskaušu. Tiksimies pēc dažām minūtēm. 35 00:01:48,901 --> 00:01:51,778 - Jensij, vari ne... - Vai beigsi būt, kāds esi? Atā! 36 00:01:54,072 --> 00:01:55,949 Tu varēji to nepieļaut. 37 00:01:57,159 --> 00:01:58,827 Doma par darba atgūšanu 38 00:01:58,827 --> 00:02:00,746 Jensija soli darīja enerģisku. 39 00:02:02,206 --> 00:02:04,750 Atradu šo skaisto gliemežvāku jūsu pludmalē. 40 00:02:04,750 --> 00:02:05,667 Padomājiet par to! 41 00:02:05,667 --> 00:02:07,419 Labi. 42 00:02:07,419 --> 00:02:10,422 Ticiet man - jums noraus jumtu. 43 00:02:10,422 --> 00:02:13,217 Vai jums patīk krāsa? Pasteļdzeltena. 44 00:02:19,139 --> 00:02:20,766 - Hallo! - Paklausies, kāds sviests! 45 00:02:20,766 --> 00:02:22,643 Viņa jau grib, lai tēti pasludina par mirušu. 46 00:02:22,643 --> 00:02:25,103 Sveika! Keitlina, ja? Kā iet? 47 00:02:25,103 --> 00:02:27,231 Nezinu, kura sēru stadija tā ir, 48 00:02:27,231 --> 00:02:29,149 bet domāju - kaut kur starp noliegumu 49 00:02:29,149 --> 00:02:30,859 un "es nogalināju savu vīru". 50 00:02:30,859 --> 00:02:33,153 Izklausās, ka viedoklis tev vēl nav nostabilizējies. 51 00:02:33,153 --> 00:02:34,780 Tu vēl mēģini tikt skaidrībā, tāpēc... 52 00:02:34,780 --> 00:02:37,032 Viņa to izdarīja. Viņai jau ir puisis. 53 00:02:37,032 --> 00:02:38,575 - Tiešām? - Spēj noticēt? 54 00:02:38,575 --> 00:02:40,077 Vai mēs varam satikties? 55 00:02:40,077 --> 00:02:45,624 Labi. Tiekamies Half Shell, Kīvestā, rīt 15.00. Labi? 56 00:02:45,624 --> 00:02:47,459 - Labi. - Labi. Atā! 57 00:02:48,919 --> 00:02:50,462 Velns parāvis! 58 00:02:50,462 --> 00:02:52,256 Velns... Beidziet! 59 00:02:52,256 --> 00:02:55,300 Beidziet! Velns! Bļāviens... Beidziet! 60 00:02:55,300 --> 00:02:57,261 Nost no manis! Nost... 61 00:02:57,261 --> 00:02:59,763 Jensijs bija pateicīgs, jo izskatījās, 62 00:02:59,763 --> 00:03:01,723 ka bitēm garšo stulbeņi. 63 00:03:02,766 --> 00:03:04,101 Te nepietiek ūdens. 64 00:03:04,101 --> 00:03:05,727 Ak dievs! Tās ir visur. 65 00:03:05,727 --> 00:03:07,604 Aizvāciet tās no manis! Nost! 66 00:03:08,105 --> 00:03:09,731 Evans Šuks turpretim 67 00:03:09,731 --> 00:03:11,942 lielākoties domāja par bitēm savā mutē 68 00:03:11,942 --> 00:03:13,902 un to, vai tās var sadzelt viņa smadzenes. 69 00:03:15,612 --> 00:03:18,699 Visā visumā bija sajūta, ka šī ir diezgan laba diena. 70 00:03:24,872 --> 00:03:27,291 Pavisam drīz šī sajūta izzuda. 71 00:03:48,228 --> 00:03:52,524 Androsā Īve bija tikko pabeigusi savu rīta kardiopastaigu. 72 00:03:53,025 --> 00:03:58,155 Tāpēc viņa apstājās, lai pafotografētu - un ne tikai jūras putnus. 73 00:04:01,617 --> 00:04:05,120 Mīļum, tas sasodītais ķēms joprojām dzīvo mūsu pludmalē. 74 00:04:05,120 --> 00:04:09,541 Mēs būvējam pieczvaigžņu kūrortu. Pretīgi. Tillija joprojām ir traumēta. 75 00:04:12,085 --> 00:04:13,921 Ei, Eg! Nokārto! 76 00:04:14,421 --> 00:04:15,255 Tūlīt? 77 00:04:18,466 --> 00:04:21,845 - Labi. - Tu esi labākais, Eg. Mēs tevi mīlam. 78 00:04:21,845 --> 00:04:24,556 Mīļais, vai varu aizbraukt uz Naso? Gribu iepirkties. 79 00:04:25,140 --> 00:04:26,600 Mums vēl nav naudas. 80 00:04:41,198 --> 00:04:42,366 Vai tagad ir? 81 00:04:44,034 --> 00:04:47,538 Īve zināja, ka, kniebjoties džakuzi, var saķert infekciju, 82 00:04:47,538 --> 00:04:49,331 taču juta, ka tas ir tā vērts. 83 00:04:53,210 --> 00:04:55,504 {\an8}Maiami tiesu medicīnas centrā bija tik daudz darba, 84 00:04:55,504 --> 00:04:58,590 ka dažkārt Roza pret nāvi kļuva mazliet nejutīga. 85 00:05:00,759 --> 00:05:03,762 Mirusī ir 29 gadus veca baltādainā sieviete 86 00:05:03,762 --> 00:05:07,432 ar trula trieciena traumas pazīmēm un superīgu topiņu. 87 00:05:07,432 --> 00:05:09,142 Vismaz izskatījies labi, ne? 88 00:05:09,142 --> 00:05:10,894 Klau, kaut kas ar tevi nav kārtībā. 89 00:05:11,895 --> 00:05:12,896 Manis pēc, Dženita. 90 00:05:13,397 --> 00:05:17,526 Parasti Roza Dženitu par izteikto piezīmi paspīdzinātu, 91 00:05:17,526 --> 00:05:19,903 bet šodien viņai prātā bija kas cits. 92 00:05:23,532 --> 00:05:24,533 Čaviņa! 93 00:05:25,325 --> 00:05:26,618 - Vai šovakar tiksi? - Jā. 94 00:05:26,618 --> 00:05:27,619 Braukšu no darba. 95 00:05:27,619 --> 00:05:28,745 Tas gan nav labi. 96 00:05:28,745 --> 00:05:30,998 Vai vari vismaz pacensties izskatīties labi? 97 00:05:33,000 --> 00:05:34,918 Neņem ļaunā, bet tiešām! 98 00:05:34,918 --> 00:05:36,712 Mela, sāc darīt! 99 00:05:36,712 --> 00:05:38,046 Man jau pakaļa tirpst. 100 00:05:38,046 --> 00:05:39,590 Vai tā ir Laika ziņu Hetere? 101 00:05:39,590 --> 00:05:41,175 Man jābeidz. Mīlu tevi. 102 00:05:41,175 --> 00:05:42,342 Vale. Atā! 103 00:05:42,342 --> 00:05:44,344 Atvaino! Tā bija mana māsa. 104 00:05:44,344 --> 00:05:46,180 Ak dievs! Kuru tas interesē? 105 00:05:46,180 --> 00:05:47,264 Sakārto matus! 106 00:05:49,725 --> 00:05:50,726 Tūlīt. 107 00:05:52,019 --> 00:05:53,520 Vāks! Nedeg pagrieziens. 108 00:05:53,520 --> 00:05:56,273 - Kā citi zina, ka tu griezies? - Šī man nepietrūka. 109 00:05:56,273 --> 00:05:58,150 Kāpēc saķer stūri, it kā to žņaugtu? 110 00:05:58,150 --> 00:06:00,861 Tas var izraisīt avāriju. Nu gaidām. 111 00:06:03,572 --> 00:06:04,948 Es neesmu kretīns. 112 00:06:04,948 --> 00:06:07,451 Tikai saku, ka tev nevajadzētu ļaut vadīt mašīnu. 113 00:06:07,451 --> 00:06:10,662 Kopš neesam pārinieki, man ar braukšanu nav nekādu problēmu. 114 00:06:10,662 --> 00:06:12,206 Mēs joprojām esam pārinieki. 115 00:06:12,206 --> 00:06:14,124 Mēs vienmēr būsim pārinieki. 116 00:06:14,124 --> 00:06:16,251 Es tikai saku: kad pārkārtojies citā joslā, 117 00:06:16,251 --> 00:06:18,587 tev nav piecreiz jāskatās sev pār plecu. 118 00:06:18,587 --> 00:06:19,671 Tā tev paliks nelabi. 119 00:06:19,671 --> 00:06:22,007 Tā kundzīte apvidniekā bija tieši man pie pakaļas. 120 00:06:22,007 --> 00:06:24,885 Tu nevari izmainīt to, cik kundzīšu braukā apvidniekos, 121 00:06:24,885 --> 00:06:26,303 bet zini, ko vari izmainīt? 122 00:06:26,303 --> 00:06:28,180 Savu reakciju uz kundzītēm apvidniekos. 123 00:06:28,180 --> 00:06:29,181 Tu mani nobeigsi. 124 00:06:29,181 --> 00:06:31,099 Tā jāpārparko. Iedosi atslēgas? 125 00:06:31,099 --> 00:06:32,142 Tā nav jāpārparko. 126 00:06:32,142 --> 00:06:35,103 Šodien es atgūšu žetonu. Šķiet, tu nemaz nepriecājies. 127 00:06:35,103 --> 00:06:37,731 Arī pie tā tev ir jāpiestrādā, Ro. 128 00:06:37,731 --> 00:06:40,150 Ja tu sev ļautu būt priecīgam, 129 00:06:40,150 --> 00:06:42,110 tas nebūtu pats sliktākais pasaulē. 130 00:06:42,110 --> 00:06:44,154 Tev pateiktos ģimene. Tev pateiktos es. 131 00:06:44,154 --> 00:06:46,281 Un galvenais - zini, kas tev pateiktos? Tu. 132 00:06:46,281 --> 00:06:47,282 Tev pateiktos tu. 133 00:06:47,282 --> 00:06:48,909 Ei, esmu priecīgs cilvēks. 134 00:06:50,452 --> 00:06:51,537 Kur tu aizej? 135 00:06:51,537 --> 00:06:53,914 Pārparkošu to mašīnu. 136 00:06:53,914 --> 00:06:55,415 Kāpēc ar to nevarējām sākt? 137 00:06:55,916 --> 00:06:56,917 Tieši to es teicu. 138 00:06:56,917 --> 00:06:58,502 Es neklausos. 139 00:06:59,169 --> 00:07:00,712 KĪVESTAS ŠERIFA BIROJS 140 00:07:01,713 --> 00:07:02,756 Jou, Jensij! 141 00:07:02,756 --> 00:07:04,591 Jou! Labrīt! 142 00:07:04,591 --> 00:07:05,926 Jauki, ka pamanīji. 143 00:07:06,593 --> 00:07:07,761 Te jau viņš ir! 144 00:07:08,262 --> 00:07:09,930 - Sveiks! - Sveiks, vecīt! 145 00:07:09,930 --> 00:07:13,976 Klau, zinu, ka oficiāli atpakaļ skaitīšos tikai no rītdienas, 146 00:07:13,976 --> 00:07:16,228 bet sākšu strādāt jau šodien bez maksas. 147 00:07:16,228 --> 00:07:17,646 Ķeršos klāt. 148 00:07:18,564 --> 00:07:20,023 Nodzēsīšu kādu ugunsgrēku. 149 00:07:21,066 --> 00:07:22,276 Nobremzē! 150 00:07:23,151 --> 00:07:26,488 Nu, es nevaru nobremzēt, Sanij, jo tu man atņēmi mašīnu. 151 00:07:27,155 --> 00:07:28,323 Vecīt! 152 00:07:28,323 --> 00:07:29,449 Kas par lietu? 153 00:07:29,449 --> 00:07:30,784 Klifs apsūdzības atsauca. 154 00:07:30,784 --> 00:07:32,911 Atsauca gan, bet man bija jāpiekrīt 155 00:07:32,911 --> 00:07:35,998 neatjaunot tevi par detektīvu uzreiz. 156 00:07:36,832 --> 00:07:39,501 - Sūdu būšana! - Arī es neesmu sajūsmā. 157 00:07:39,501 --> 00:07:41,587 Es par tevi cīnījos, vecīt. 158 00:07:42,796 --> 00:07:45,632 Un kad godājamais dakteris atļaus atjaunot mani amatā? 159 00:07:45,632 --> 00:07:48,177 Nezinu. Mēs runājām kādas desmit sekundes. 160 00:07:48,177 --> 00:07:49,761 Bet visu to laiku tu cīnījies. 161 00:07:49,761 --> 00:07:50,888 Tam vecim ir sakari. 162 00:07:50,888 --> 00:07:53,432 Viņš ir taisījis dzimumzīmju biopsiju pusei apgabala komisāru. 163 00:07:53,432 --> 00:07:55,100 Un viņiem ir YouTube, ja? 164 00:07:55,100 --> 00:07:57,895 Viņi redzēja, kā iegrūd viņa golfa mašīnu ūdenī. 165 00:07:57,895 --> 00:07:59,771 Bet tu esi mans parādnieks. Roku atceries? 166 00:07:59,771 --> 00:08:03,275 Jā, un esmu par to pateicīgs. Tāpēc dabūju tev citu darbu. Labu. 167 00:08:04,151 --> 00:08:05,819 Tev taču patīk labi paēst, ko? 168 00:08:05,819 --> 00:08:07,196 Man jau nu jā. 169 00:08:07,196 --> 00:08:08,488 Ko tu gribi teikt? 170 00:08:08,488 --> 00:08:11,283 Tavs jaunais amats - restorānu inspektors. 171 00:08:12,326 --> 00:08:14,578 - Tarakānu patruļa? - Tas ir kā apmaksāts atvaļinājums. 172 00:08:14,578 --> 00:08:16,914 - Iepriekšējais čalis saslima un aizgāja. - Nomira, Sanij. 173 00:08:16,914 --> 00:08:18,081 Nu labi - nomira. 174 00:08:18,749 --> 00:08:19,833 Vispirms viņš saslima. 175 00:08:19,833 --> 00:08:22,002 Kāpēc nevari mani noslēpt kādā rakstāmgaldā te? 176 00:08:22,002 --> 00:08:25,005 Es pat īsti nestrādātu - tikai sērfotu internetā. 177 00:08:27,216 --> 00:08:31,428 Kas man ir jāizdara, lai es atkal būtu detektīvs? 178 00:08:31,428 --> 00:08:33,804 Tā, Sanij, lūdzu! 179 00:08:34,972 --> 00:08:35,890 Lūdzu! 180 00:08:36,517 --> 00:08:39,602 Pieņem šo darbu! Neiekulies nepatikšanās! 181 00:08:40,145 --> 00:08:43,315 Kad dūmi izklīdīs, dabūsi savu darbu atpakaļ. 182 00:08:43,815 --> 00:08:44,650 Ko teiksi? 183 00:08:46,276 --> 00:08:49,321 Jensijs izlikās, ka brīdi to apdomā. 184 00:08:49,321 --> 00:08:50,322 Kad man jāsāk? 185 00:08:50,322 --> 00:08:51,949 Mēs tērējam laiku. 186 00:09:55,804 --> 00:09:58,307 Akvalangisti vienmēr ir braukuši uz Androsu, 187 00:09:58,307 --> 00:10:01,727 jo tur ir vairāk zilo bedru nekā jebkur citur uz Zemes. 188 00:10:02,436 --> 00:10:04,730 {\an8}Bet Nevilam tās bija vienaldzīgas. 189 00:10:04,730 --> 00:10:06,648 {\an8}Viņš tikai cerēja, ka zivis ķersies. 190 00:10:07,566 --> 00:10:12,112 {\an8}Par laimi, tāpat kā vakar un aizvakar, tās ķērās. 191 00:10:15,199 --> 00:10:17,659 {\an8}Bet tad Nevila veiksme beidzās. 192 00:10:18,285 --> 00:10:19,453 {\an8}Labrīt! 193 00:10:19,453 --> 00:10:20,662 {\an8}Smukas zivis. 194 00:10:22,039 --> 00:10:25,542 {\an8}Nevila tētis bija lielījies, ka uzcēlis šo būdu vienā dienā. 195 00:10:26,126 --> 00:10:27,336 {\an8}Manas mājas! 196 00:10:27,836 --> 00:10:29,880 {\an8}To nojauca vēl ātrāk. 197 00:10:29,880 --> 00:10:33,926 {\an8}Un visus tavus krāmus mēs nolikām tur. Tev ir 10 minūtes, lai tos aizvāktu. 198 00:10:33,926 --> 00:10:35,010 {\an8}Kurš to teica? 199 00:10:36,345 --> 00:10:37,471 {\an8}Es. 200 00:10:38,972 --> 00:10:40,432 {\an8}Tev ir kas sakāms? 201 00:10:44,728 --> 00:10:46,146 Tā jau likās. 202 00:10:49,316 --> 00:10:51,902 Līdz šim Nevils nekad nebija juties kā gļēvulis. 203 00:10:53,570 --> 00:10:54,571 Viņam iedzēla kauns. 204 00:10:55,906 --> 00:10:58,909 Bet Drigss tikai gribēja vīnogas. 205 00:11:01,411 --> 00:11:02,746 Sveiks, smukais! 206 00:11:02,746 --> 00:11:04,915 - Čau! - Kādu te vajagot aizvest. 207 00:11:07,417 --> 00:11:08,877 Pārtikas inspektors? 208 00:11:08,877 --> 00:11:11,380 Klifs ir nožēlojams, atriebīgs vīrelis. 209 00:11:12,464 --> 00:11:13,924 Vai atvērsi bibliotēku? 210 00:11:13,924 --> 00:11:16,093 Pārvedu savas grāmatas uz glabātavu. 211 00:11:17,094 --> 00:11:20,055 Man šodien jāaizbrauc no pilsētas uz visiem laikiem. 212 00:11:20,055 --> 00:11:22,015 - Lūdzu, neprasi, kāpēc. - Labi. 213 00:11:22,015 --> 00:11:23,392 Tu neprasīsi, kāpēc? 214 00:11:23,392 --> 00:11:24,726 Tu tikko teici, lai ne... 215 00:11:24,726 --> 00:11:29,398 Neticami, ka atdevu savu sirdi vīrietim, kas nemaz nav zinātkārs. 216 00:11:29,398 --> 00:11:33,944 Bonij, dažreiz man šķiet, ka esmu filmā, kuras scenāriju tu saceri savā galvā. 217 00:11:33,944 --> 00:11:35,904 Paldies, Endrū. 218 00:11:36,697 --> 00:11:38,115 Tas ir ļoti mīļi. 219 00:11:38,115 --> 00:11:41,660 Kā parasti, Jensijs juta, ka tiek ievilkts 220 00:11:41,660 --> 00:11:43,954 Bonijas neprāta pasaulē. 221 00:11:45,122 --> 00:11:47,416 Atkal ieraudzītais Yukon viņu no tās izrāva. 222 00:11:49,543 --> 00:11:51,753 Vari apstāties tepat. Tālāk iešu kājām. 223 00:11:51,753 --> 00:11:53,714 - Ko? Es... - Viss kārtībā. Tepat. 224 00:11:53,714 --> 00:11:54,882 Atā, Endrū! 225 00:12:01,972 --> 00:12:02,973 Cafecitos. 226 00:12:02,973 --> 00:12:04,099 - Paldies. - Jā. 227 00:12:04,099 --> 00:12:05,475 Ei, Ro, esi aizņemts? 228 00:12:05,475 --> 00:12:08,812 Paskatīsies, vai Īvei Striplingai pieder melns Yukon GT? 229 00:12:08,812 --> 00:12:10,981 Galīgi neesmu aizņemts, bet vienalga to nedarīšu. 230 00:12:10,981 --> 00:12:12,524 - Un cafecito. - Sí, claro. 231 00:12:12,524 --> 00:12:14,943 Klau, es cenšos neiesaistīties, bet Īve un tā roka, 232 00:12:14,943 --> 00:12:16,528 un tas, ka nošāva Finiju... 233 00:12:16,528 --> 00:12:20,449 Mana intuīcija saka - tas viss ir kaut kā saistīts. 234 00:12:20,449 --> 00:12:23,911 Tā dēļ, ko es zinu, kāds mani novēro, 235 00:12:23,911 --> 00:12:26,538 bet problēma tāda, ka es tiešām nezinu, ko es zinu. 236 00:12:26,538 --> 00:12:28,332 Jā, tā tev ir vienmēr. 237 00:12:28,332 --> 00:12:30,584 - Lūdzu, izpalīdzi un pārbaudi! - Nē. 238 00:12:30,584 --> 00:12:32,002 Nenoliec! Man nepatīk, ka... 239 00:12:33,337 --> 00:12:35,881 Jensijam tas bija pazīstams jautājums. 240 00:12:35,881 --> 00:12:39,384 Ko viņš tādu zināja, ko nezināja, ka zina, un kas vēl to zināja? 241 00:12:44,056 --> 00:12:46,475 Jau atkal Yukon viņu no šīm pārdomām izrāva. 242 00:12:46,475 --> 00:12:47,768 Sūdu būšana! 243 00:12:53,690 --> 00:12:54,608 Sveiki! 244 00:12:54,608 --> 00:12:56,568 Esmu te, lai pārliecinātos, vai jūsu virtuve 245 00:12:56,568 --> 00:12:59,404 atbilst visiem Floridas veselības un drošības kodeksiem. 246 00:12:59,404 --> 00:13:01,823 Labprāt arī izmantotu jūsu tualeti, lai atsvaidzinātos. 247 00:13:02,699 --> 00:13:04,368 - Aizmugurē. - Paldies. 248 00:13:07,621 --> 00:13:11,416 Tā kā Nevila māja bija drupās, viņam bija jānokārto kādi rēķini. 249 00:13:19,424 --> 00:13:25,389 Galvenie gari, es aicinu jūs iziet caur mani, 250 00:13:25,389 --> 00:13:27,808 lai varu izbeigt šī vīra ciešanas. 251 00:13:57,337 --> 00:13:58,589 Kāpēc tu no manis tā baidies? 252 00:13:58,589 --> 00:13:59,715 Atvaino! 253 00:13:59,715 --> 00:14:02,801 Nē, man tas ļoti patīk. 254 00:14:04,136 --> 00:14:06,305 Neuztraucies! Es nevienam neteikšu, ko redzēju. 255 00:14:06,305 --> 00:14:08,432 Tev nav ne jausmas, ko tu redzēji. 256 00:14:09,183 --> 00:14:12,769 Tas vīrs cieš no vēža jau sen. 257 00:14:12,769 --> 00:14:14,521 - Tad tu mēģini viņu piebeigt? - Es? 258 00:14:14,521 --> 00:14:17,191 Es tikai atveru durvis, kas viņam bija slēgtas. 259 00:14:18,108 --> 00:14:19,943 Vai tev liekas, ka viņam jāturpina ciest? 260 00:14:20,444 --> 00:14:22,154 Viņi nojauca manu māju. 261 00:14:22,154 --> 00:14:24,865 Tam amerikānim Kristoferam nekas nekait. 262 00:14:25,949 --> 00:14:28,243 Tava burvestība nedarbojas. 263 00:14:32,080 --> 00:14:34,124 Smukais Nevils. 264 00:14:34,124 --> 00:14:37,211 Grib to, ko grib, un grib to uzreiz. 265 00:14:38,587 --> 00:14:39,796 Tipisks vīrietis. 266 00:14:40,464 --> 00:14:42,424 Esi tā sakoncentrējies uz to, kas priekšā, 267 00:14:42,424 --> 00:14:45,636 ka neredzi, kas notiek apkārt. 268 00:14:45,636 --> 00:14:47,221 Tam, kas notiek, ir jānotiek ātrāk. 269 00:14:47,221 --> 00:14:48,555 Par "ātrāk" tu nemaksāji. 270 00:14:54,436 --> 00:14:56,438 Ja vien negribi man dot ko citu. 271 00:14:59,816 --> 00:15:00,901 Es padomāšu. 272 00:15:01,735 --> 00:15:02,611 Labi. 273 00:15:04,154 --> 00:15:05,447 Tad ej padomā! 274 00:15:06,073 --> 00:15:08,450 Kāpēc man vienmēr jāliek tev aiziet? 275 00:15:16,375 --> 00:15:19,878 Maiami varētu saukt par laivu ballīšu galvaspilsētu, 276 00:15:20,379 --> 00:15:24,883 bet Rozai jau sen bija zudusi interese gan par tām, gan par šādiem bāriem. 277 00:15:25,968 --> 00:15:28,095 Tomēr māsai viņa nespēja atteikt. 278 00:15:34,101 --> 00:15:35,686 Izskaties satriecoši. 279 00:15:35,686 --> 00:15:37,187 Tiešām - kur dabūji to topiņu? 280 00:15:37,187 --> 00:15:39,314 - Darbā. - Kur tu strādā? 281 00:15:40,107 --> 00:15:43,277 - Labi. Gribu iedzert. Ejam! - Jā. 282 00:15:43,277 --> 00:15:46,864 Viņa zināja, ka Mela dusmotos, ja viņa vismaz nepacenstos izklaidēties, 283 00:15:46,864 --> 00:15:50,617 bet prāts nespēja beigt domāt par to, par ko viņa bija domājusi visu dienu. 284 00:15:50,617 --> 00:15:52,578 Divas tekilas, lūdzu. 285 00:15:55,581 --> 00:15:57,791 - Ko? - Vai nozagi to krekliņu līķim? 286 00:15:57,791 --> 00:15:59,418 - Es to izmazgāju. - Qué riebīgi! 287 00:15:59,418 --> 00:16:01,920 - Lūdzu! - Ko? Tas ir pretīgi. 288 00:16:01,920 --> 00:16:03,338 - Čau! Paldies. - Lūdzu. 289 00:16:04,339 --> 00:16:05,465 Vienalga. 290 00:16:08,385 --> 00:16:11,096 Klau, kas ar tevi pēdējā laikā notiek? 291 00:16:11,680 --> 00:16:12,681 Par ko tu runā? 292 00:16:12,681 --> 00:16:14,183 - Tu liecies tāda... - Kāda? 293 00:16:15,100 --> 00:16:16,518 ...tumša. 294 00:16:18,061 --> 00:16:19,271 Vai man jāzvana Mami? 295 00:16:19,271 --> 00:16:23,150 - Lūdzu, nevajag. Liecies mierā! - Nu labi, nolādēts! 296 00:16:24,943 --> 00:16:26,361 Taču tu izskaties seksīgi. 297 00:16:27,446 --> 00:16:28,614 Pat mirušas meitenes drēbēs. 298 00:16:28,614 --> 00:16:31,241 - Paldies. - Tā domā viņš. 299 00:16:32,492 --> 00:16:33,785 - Panāc! - Ko tu dari? 300 00:16:33,785 --> 00:16:34,745 - Nada. - Pat nedomā! 301 00:16:34,745 --> 00:16:35,704 Man jāiet pačurāt. 302 00:16:35,704 --> 00:16:37,915 - Mela, neej! - Čau! 303 00:16:37,915 --> 00:16:39,666 - Čau! - Mani sauc Breds. 304 00:16:39,666 --> 00:16:40,751 Nu protams. 305 00:16:40,751 --> 00:16:42,044 Atvaino, Bred! 306 00:16:44,296 --> 00:16:45,756 Jauks pulkstenis. 307 00:16:45,756 --> 00:16:47,633 - Paldies. - Mirot? 308 00:16:47,633 --> 00:16:49,968 - Parādīsi iedeguma līniju? - Vai parādīsi savējo? 309 00:16:49,968 --> 00:16:52,763 Ko? Jā. Skaidra lieta. 310 00:16:52,763 --> 00:16:55,432 Es parādīšu tev visu, ja tu savu parādīsi pirmais. 311 00:16:55,933 --> 00:16:56,767 Jā. 312 00:16:58,936 --> 00:17:01,563 Klau, es dzīvoju tepat ap stūri. 313 00:17:02,648 --> 00:17:03,649 Zini ko? 314 00:17:04,358 --> 00:17:05,943 Tu varētu tepat pagaidīt, 315 00:17:05,943 --> 00:17:09,404 un es pateikšu māsai, ka aizeju. Dale. 316 00:17:09,404 --> 00:17:13,575 Breds nesen bija izšķīries, tāpēc šis viņam bija nozīmīgs brīdis. 317 00:17:13,575 --> 00:17:14,910 Jā. 318 00:17:14,910 --> 00:17:18,163 Droši vien būtu vēl nozīmīgāks, ja viņa būtu atgriezusies. 319 00:17:43,313 --> 00:17:44,565 Es slēdzu jūs ciet. 320 00:17:44,565 --> 00:17:45,732 Deru uz 100, ka ne. 321 00:17:45,732 --> 00:17:47,693 Ak kungs! Vai uz naža ir tavas asinis? 322 00:17:48,193 --> 00:17:51,446 Brenans lepojās ar to, ka ir diezgan apķērīgs. 323 00:17:52,030 --> 00:17:52,906 - Uz 200. - Brenan, 324 00:17:52,906 --> 00:17:55,075 es konstatēju 17 veselības kodeksa pārkāpumus, 325 00:17:55,075 --> 00:17:56,493 pat sevišķi nepūloties. 326 00:17:56,493 --> 00:17:58,620 - Nu beidz! Kādus? - Tur ir žurku mēsli, 327 00:17:58,620 --> 00:18:00,497 žurku spalvas un beigtas žurkas. 328 00:18:00,497 --> 00:18:02,249 Tie jāskaita kā viens, nevis trīs. 329 00:18:02,249 --> 00:18:03,333 Jāsaka tikai "žurka". 330 00:18:03,333 --> 00:18:05,169 Tev visur ir tarakāni. 331 00:18:05,169 --> 00:18:06,461 Tev ir appelējuši dārzeņi. 332 00:18:06,461 --> 00:18:09,756 - Tur stāv pūstošas garneles. - Tās tiek atlaidinātas. 333 00:18:09,756 --> 00:18:13,844 Un pats labākais: īsts prezervatīvs tajā zupas katlā. 334 00:18:13,844 --> 00:18:15,053 Tas ir zivju čauders. 335 00:18:15,053 --> 00:18:16,388 Varbūt nekad vairs neēdīšu. 336 00:18:17,806 --> 00:18:23,604 Būs izteikti mitrs, tāpēc, dāmas, lietojiet pretsprogu līdzekli. 337 00:18:24,521 --> 00:18:28,192 Esmu Laika ziņu Hetere, un tās bija laika ziņas. 338 00:18:28,192 --> 00:18:30,903 Dievs žēlīgs! Viņa joprojām saka to frāzi. 339 00:18:30,903 --> 00:18:33,655 Iepriekšējais čalis Nilsons man nekad neradīja problēmas. 340 00:18:33,655 --> 00:18:35,490 Nekad. Un viņš te ēda regulāri. 341 00:18:35,490 --> 00:18:36,950 Un nomira no hepatīta. 342 00:18:37,618 --> 00:18:38,619 Jūs tiekat slēgti. 343 00:18:40,495 --> 00:18:43,498 Un tad Jensijs ieraudzīja Zaķu magnēta draudzeni. 344 00:18:51,048 --> 00:18:53,175 Viņš bija drošs, ka arī viņa ieraudzīja viņu. 345 00:18:54,927 --> 00:18:56,220 Kas tas bija? 346 00:18:56,220 --> 00:18:58,013 Tā vairs nav mana problēma. 347 00:18:58,722 --> 00:19:01,099 Ei, uzmanību! Īss publiskā dienesta paziņojums: 348 00:19:01,099 --> 00:19:02,935 vairs nelieciet to ēdienu mutē! 349 00:19:05,562 --> 00:19:06,980 Tiešām? 350 00:19:08,482 --> 00:19:09,775 Paldies, ka paklausījāt. 351 00:19:12,819 --> 00:19:15,489 Nevils jutās gandrīz tikpat bezcerīgi kā Jensijs. 352 00:19:15,489 --> 00:19:17,824 Čau! Laipni lūgts The Bay's Edge! Vai šodien te ēdīsi? 353 00:19:17,824 --> 00:19:19,159 Kas tev par daļu! 354 00:19:19,159 --> 00:19:21,828 Agrāk te sagaidītājas nebija. 355 00:19:21,828 --> 00:19:26,250 Viņš nesaprata, kā viņa iecienītais bārs vienā naktī varēja tā pārvērsties, 356 00:19:26,250 --> 00:19:29,419 bet vienu viņš saprata: tas viņam nepatika. 357 00:19:29,419 --> 00:19:31,964 - Kas te noticis? - Tavs draugs Kristofers, puis. 358 00:19:32,589 --> 00:19:35,259 Bārs ir kļuvis par daļu no viņa kūrorta Curly Tail Lane. 359 00:19:35,259 --> 00:19:37,386 Visam jābūt tīram un svaigam tūristu dēļ. 360 00:19:38,470 --> 00:19:41,640 Nerunā visu vārdā! Man patīk, ka ir tīrs un svaigs. 361 00:19:42,641 --> 00:19:45,727 Tas ir sviests, vecīt. Beidz! Aprunāsimies! 362 00:19:46,478 --> 00:19:48,146 - Par ko tad tas? - Čārlzu atlaida. 363 00:19:48,146 --> 00:19:49,815 Laikam neatbilst jaunajam stilam. 364 00:19:49,815 --> 00:19:51,733 Es tikai gribu tos 400 $, kas man pienākas. 365 00:19:52,776 --> 00:19:53,777 Vācies! 366 00:19:54,570 --> 00:19:57,197 Tu esi zaglis, un arī tavs boss ir zaglis. 367 00:19:58,740 --> 00:20:00,450 Tev veicas, ka apkārt ir cilvēki. 368 00:20:00,450 --> 00:20:02,035 Nevils prātoja, 369 00:20:02,035 --> 00:20:05,789 vai viņa draugs ir tikpat nobijies no šī Ega, cik viņš. 370 00:20:07,082 --> 00:20:07,916 Sveiki, puiši! 371 00:20:09,918 --> 00:20:11,503 Izrādījās, ka nav. 372 00:20:14,047 --> 00:20:15,883 - Viss kārtībā, Čārlz? - Ir labi. 373 00:20:16,383 --> 00:20:18,385 - Iedod man to! - Nē, nē. 374 00:20:20,012 --> 00:20:21,180 Pagaidi, Čārlz! 375 00:20:22,848 --> 00:20:23,974 Pasauc smuko viesmīli! 376 00:20:25,684 --> 00:20:27,561 - Man pakaļ atbrauks māsasmeita. - Donija? 377 00:20:28,562 --> 00:20:29,646 Braukšu tev līdzi. 378 00:20:31,064 --> 00:20:32,566 Man žēl par to kretīnu. 379 00:20:33,066 --> 00:20:34,484 Zini, ka viņš nav vietējais? 380 00:20:35,027 --> 00:20:36,236 Viņš ir no Naso. 381 00:20:36,236 --> 00:20:38,280 Jā, esam tikušies. 382 00:20:39,489 --> 00:20:40,824 Lai velns rauj to Kristoferu! 383 00:20:42,743 --> 00:20:45,704 Ei! Vai pie Pūķu karalienes biji? 384 00:20:45,704 --> 00:20:47,122 Viņa grib vairāk naudas. 385 00:20:53,670 --> 00:20:55,088 Es zinu, kur varu dabūt. 386 00:20:57,132 --> 00:20:58,217 Sveika, Donij! 387 00:20:58,717 --> 00:20:59,968 Kā sviežas? 388 00:20:59,968 --> 00:21:02,221 Ko tu staigā apkārt ar to bērnišķīgo kniebēju? 389 00:21:02,221 --> 00:21:03,222 Kniebēju? 390 00:21:03,222 --> 00:21:06,767 - Viņš kniebjas ar visām. - Forši, vecīt. 391 00:21:06,767 --> 00:21:08,268 Ar visām ne. 392 00:21:08,268 --> 00:21:10,145 - Vai varu līdzi? - Kā tad. 393 00:21:11,522 --> 00:21:12,731 Tikai ne man. 394 00:21:21,156 --> 00:21:22,574 MICHEL MIROT IEROBEŽOTS IZLAIDUMS 220 000,00 $ 395 00:21:23,617 --> 00:21:28,330 Rozu saistībā ar darbu jau sen nekas tā nebija aizrāvis. 396 00:21:30,499 --> 00:21:32,793 Turpretim Jensijam jaunais darbs riebās. 397 00:21:33,544 --> 00:21:37,673 Iecienītās nūdeles nu atgādināja tārpus, ko viņš bija redzējis gaļā Pie Stonija. 398 00:21:41,552 --> 00:21:43,303 - Hallo! - Sveiks! Te Roza. 399 00:21:43,303 --> 00:21:46,181 Es tikko noskaidroju, kāds pulkstenis piederēja Nikam Striplingam. 400 00:21:46,181 --> 00:21:48,225 Ierobežota izlaiduma Michél Mirot. 401 00:21:48,225 --> 00:21:51,854 Ieteicamā mazumtirdzniecības cena - 220 000 $. 402 00:21:51,854 --> 00:21:53,939 Vajadzēja kļūt par pulksteņmeistaru, 403 00:21:53,939 --> 00:21:56,149 lai gan pieņemu, ka tam vajadzīga apmācība. 404 00:21:56,149 --> 00:21:57,734 Domāju - tev jāaizbrauc pie Īves 405 00:21:57,734 --> 00:21:59,486 un jāpaprasa, vai viņam līdzi bija pulkstenis. 406 00:21:59,486 --> 00:22:01,029 Man tevi jāpārtrauc, Roza. 407 00:22:01,029 --> 00:22:02,155 Nedrīkstu iesaistīties. 408 00:22:02,155 --> 00:22:04,324 Ko tu runā? Tieši tu iesaistīji mani. 409 00:22:04,324 --> 00:22:06,201 Vai beigsi būt pieklājīga un paskatīsies reāli? 410 00:22:06,910 --> 00:22:08,161 Vai tas ir The Real World ievads? 411 00:22:08,161 --> 00:22:10,622 Domāju, ka esi pārāk jauna, lai to zinātu. 412 00:22:10,622 --> 00:22:12,374 Mans šerifs man īpaši pieteica: 413 00:22:12,374 --> 00:22:14,960 ja gribu atgriezties tiesiskās kārtības nodrošināšanā, 414 00:22:14,960 --> 00:22:16,712 man jāpārtrauc pētīt šo lietu. 415 00:22:16,712 --> 00:22:20,424 Jā, saprotu, ka pie savas ķezas lielā mērā esmu vainojams es pats. 416 00:22:20,424 --> 00:22:22,801 Daļēji pie tās ir vainīgs dr. Klifords Vits, 417 00:22:22,801 --> 00:22:25,220 un, atklāti sakot, mazliet esi vainīga arī tu. 418 00:22:25,220 --> 00:22:26,513 - Es? - Par nosūdzēšanu. 419 00:22:26,513 --> 00:22:28,640 Tu nosūdzēji mani Sanijam. Esi nosūdzētāja. 420 00:22:28,640 --> 00:22:31,476 Es nenosodu. Tā dara visi, ieskaitot mani. 421 00:22:31,476 --> 00:22:34,813 Es gan neko tādu neesmu darījis kopš 10 gadu vecuma, 422 00:22:34,813 --> 00:22:37,149 bet katrs jau izaug savā tempā. 423 00:22:37,149 --> 00:22:38,692 - Vai ļausi paskaidrot? - Nē. 424 00:22:38,692 --> 00:22:41,195 Kas attiecas uz pulksteni, tu strādā policijas iecirknī, 425 00:22:41,195 --> 00:22:44,114 kur ir daudz jauku cilvēku, kam vari piespēlēt savas idejas, 426 00:22:44,114 --> 00:22:45,240 bet tas nevaru būt es. 427 00:22:45,240 --> 00:22:47,784 Ak dievs! Tu esi liels bērns. 428 00:22:47,784 --> 00:22:49,870 Vismaz neesmu nosūdzētājs. Arlabvakaru, Roza! 429 00:22:53,415 --> 00:22:54,958 Piekāst! 430 00:22:58,545 --> 00:23:03,300 Kad Roza bija stresā, viņai bija drošs paņēmiens, kā atslābt. 431 00:23:06,386 --> 00:23:09,473 Taču šovakar viņa nebija gatava tam, kur tas aizveda viņas prātu. 432 00:23:17,814 --> 00:23:18,774 Velns parāvis! 433 00:23:27,324 --> 00:23:28,534 - Sveika, Mami! - Ko tu dari? 434 00:23:29,243 --> 00:23:30,160 Neko. 435 00:23:30,911 --> 00:23:34,665 Tikai iztēlojos, kā būtu, ja es būtu viena no maniem līķiem. 436 00:23:34,665 --> 00:23:39,503 - Kāpēc saki ko tādu? Smēķē marihuānu? - Nē. 437 00:23:40,212 --> 00:23:42,714 Tev vajadzēja pavadīt jauku vakaru ar māsu. 438 00:23:42,714 --> 00:23:44,174 Ak dievs! Viņa tev zvanīja? 439 00:23:44,174 --> 00:23:46,385 Viņa par tevi uztraucas. Tāpat kā tavs tēvs. 440 00:23:46,385 --> 00:23:48,053 Viņa pati tiks galā. 441 00:23:48,053 --> 00:23:49,972 - Ay, Mami! - Meitiņ! Kas ar tevi notiek? 442 00:23:51,515 --> 00:23:52,516 Tu biji tik dzīvīga. 443 00:23:52,516 --> 00:23:54,434 Labi, mamm. Paldies. 444 00:23:54,434 --> 00:23:55,686 Mīlu. Atā! 445 00:24:02,609 --> 00:24:03,944 Es joprojām esmu dzīvīga. 446 00:24:06,071 --> 00:24:08,240 Nākamajā rītā Jensijs darīja visu iespējamo, 447 00:24:08,240 --> 00:24:12,286 lai aizmirstu Rozu un visu, kas pat attāli bija saistīts ar policiju. 448 00:24:12,286 --> 00:24:14,830 Kad būsi pabeidzis šo, vari iet. Ja? 449 00:24:14,830 --> 00:24:16,248 Tas viņam neizdevās. 450 00:24:16,748 --> 00:24:17,791 Tev te nav jābūt. 451 00:24:17,791 --> 00:24:19,877 Patiešām - vai kādam jebkad kaut kur ir jābūt? 452 00:24:19,877 --> 00:24:23,964 Tā. Cik melnu Yukon, tavuprāt, te, Sautfloridā, var būt? 453 00:24:23,964 --> 00:24:25,591 Es pārbaudīju. 17 000. 454 00:24:25,591 --> 00:24:26,800 Sūdu būšana. 455 00:24:26,800 --> 00:24:29,720 Būtu vieglāk atrast īsto, ja mums būtu riepas nospiedums. 456 00:24:29,720 --> 00:24:31,889 Varbūt nākamreiz ļauj pārbraukt sev pāri! 457 00:24:31,889 --> 00:24:34,516 Paskaties uz manu seju! Vai izskatās, ka esmu gatavs par to jokot? 458 00:24:34,516 --> 00:24:35,475 - Es esmu. - Jā. 459 00:24:35,475 --> 00:24:37,644 Tinies projām! Man jāstrādā. 460 00:24:38,478 --> 00:24:39,563 Zini, kas notika? 461 00:24:39,563 --> 00:24:41,857 Es veicu inspekciju Pie Stonija... 462 00:24:41,857 --> 00:24:43,317 - Man patīk tā vieta. - Nevajadzētu. 463 00:24:43,317 --> 00:24:46,195 Tā ir pretīga. Gluži kā dienas spa žurkām. 464 00:24:46,195 --> 00:24:48,864 Vārdu sakot, es redzēju Medelinu - Finija meiteni. 465 00:24:48,864 --> 00:24:50,574 Tiklīdz viņa mani ieraudzīja, aizšāvās prom. 466 00:24:50,574 --> 00:24:52,993 Ko tu dari? Tu neesi kruķis. Neiesaisties! 467 00:24:52,993 --> 00:24:55,078 Nē, zinu, bet es stāstu tev, jo tu esi kruķis. 468 00:24:55,078 --> 00:24:57,873 Es tikai sniedzu informāciju, kas varētu glābt cilvēkiem dzīvību. 469 00:24:57,873 --> 00:24:59,166 - Te ir. Te ir... - Jā, labi. 470 00:24:59,166 --> 00:25:00,792 - ...šķīvis ar informāciju. - Paldies. 471 00:25:00,792 --> 00:25:02,461 Ja gribi paniekoties, kaut ko dabūt, 472 00:25:02,461 --> 00:25:04,171 nokod un paskaties, ko vari uzzināt. 473 00:25:04,171 --> 00:25:06,131 - Atā, Jensij! - Labi. Līdz vēlākam! 474 00:25:09,009 --> 00:25:10,302 Liels paldies, ka papētīsi. 475 00:25:10,302 --> 00:25:12,137 - Vēlāk. - Vēlreiz paldies. Novērtēju. 476 00:25:12,638 --> 00:25:13,889 Pieņem labākus lēmumus! 477 00:25:14,765 --> 00:25:15,641 PENINSULA AUTO NOMA 478 00:25:27,653 --> 00:25:30,239 - Tu labi pūt burbuļus. - Paldies. 479 00:25:30,239 --> 00:25:31,448 Nu tā. 480 00:25:31,949 --> 00:25:34,451 Atradu ekonomiskās klases sedanu ar divām durvīm un GPS. 481 00:25:34,451 --> 00:25:36,078 Liels paldies. Perfekti. 482 00:25:36,078 --> 00:25:39,998 Un mēs to varam jums dabūt pēc... 483 00:25:42,292 --> 00:25:43,126 sešām dienām. 484 00:25:44,336 --> 00:25:46,922 Laikam nepateicu skaidri. Man mašīnu vajag tūlīt. 485 00:25:47,548 --> 00:25:48,465 Skaidrs. 486 00:25:52,344 --> 00:25:54,930 - Laba ziņa. Viena mums ir Maiami. - Labi. 487 00:25:54,930 --> 00:25:57,015 Super! Dod pieci! 488 00:25:57,015 --> 00:25:59,351 Vienreizīgi, jo es varu tur aiziet kājām. 489 00:25:59,351 --> 00:26:02,062 Vai tad nezināji, ka nevienas nav? Kāpēc jānovilcina? Skarbi. 490 00:26:02,604 --> 00:26:04,147 Varēji pateikt: "Mašīnu nav." 491 00:26:04,147 --> 00:26:05,607 Te ir Kīzas, ziniet. 492 00:26:09,152 --> 00:26:10,946 - Jā. - Vecīt, kur, pie velna, tu esi? 493 00:26:10,946 --> 00:26:13,031 Teici, lai esmu te 15.00. Ir jau 15.20. 494 00:26:13,031 --> 00:26:14,658 Paldies. Tu biji lieliska. 495 00:26:14,658 --> 00:26:16,326 - Lūdzu. - Jā. Atvaino - aizmirsu. 496 00:26:16,326 --> 00:26:17,703 Būšu pēc minūtes. 497 00:26:18,912 --> 00:26:20,414 Tie bija meli. 498 00:26:20,414 --> 00:26:23,584 Viņš zināja, ka paies kādas 25 minūtes, ja viņš ies, 499 00:26:24,084 --> 00:26:26,378 un varbūt tikai 23, ja viņš lēni skries. 500 00:26:27,921 --> 00:26:30,382 Galu galā pagāja apmēram pusstunda. 501 00:26:30,382 --> 00:26:31,550 Īve ir kuce. 502 00:26:31,550 --> 00:26:34,344 Es pateikšu, kāpēc viņa grib tik ātri pasludināt viņu par mirušu. 503 00:26:34,344 --> 00:26:36,763 Ir apdrošināšanas polise par 5 miljoniem dolāru, 504 00:26:36,763 --> 00:26:38,015 un uzmini, kurš tos dabūs. 505 00:26:38,015 --> 00:26:40,434 - Visu dabūs Īve. - Tu nedevi man laiku minēt. 506 00:26:40,434 --> 00:26:42,644 Esmu diezgan drošs, ka būtu to uzminējis. 507 00:26:42,644 --> 00:26:47,524 Bet pašlaik es neesmu tādā stāvoklī, lai šo lietu risinātu. 508 00:26:47,524 --> 00:26:50,611 Es domāju, ka mana pamāte nogalināja tēti, un tu man neko nejautāsi? 509 00:26:54,323 --> 00:26:56,783 Labi. Tu nebiji tēti kādu laiku redzējusi. 510 00:26:57,618 --> 00:26:58,535 Kāpēc? 511 00:26:58,535 --> 00:27:00,704 Stulbā Īve viņam pateica, ka lietoju narkotikas. 512 00:27:00,704 --> 00:27:02,623 Tā bija, bet tētis man vairs nedeva naudu. 513 00:27:02,623 --> 00:27:05,417 Es pateicu, lai viņš iet ieskrieties, un ar to viss beidzās. 514 00:27:06,668 --> 00:27:09,046 Viņš neatzvanīja man, es nezvanīju viņam. 515 00:27:10,631 --> 00:27:13,217 Vai bija vēl kāds iemesls, kura dēļ Īve varētu viņu nogalināt? 516 00:27:14,134 --> 00:27:16,136 Tu kaut ko teici par slepenu puisi. 517 00:27:16,136 --> 00:27:18,180 Jā. Dzirdēju, kā viņa bērēs runā 518 00:27:18,180 --> 00:27:20,265 pa telefonu ar kaut kādu Kristoferu Bahamās. 519 00:27:23,185 --> 00:27:26,355 Aizbraucu no Niso autoplača pa taisno uz prāmi. 520 00:27:28,524 --> 00:27:31,735 Vai tiešām domā, ka nesena atraitne brauktu ar to? 521 00:27:31,735 --> 00:27:34,404 Cilvēki sēro ļoti dažādi. Gribu to parādīt Tillijai. 522 00:27:34,404 --> 00:27:35,322 Viņai patiks. 523 00:27:35,322 --> 00:27:37,074 Tilla! Viņai patiks. 524 00:27:37,074 --> 00:27:38,116 Vai nav smuka, mīļais? 525 00:27:39,326 --> 00:27:40,160 Zini? 526 00:27:40,160 --> 00:27:43,705 Domāju, ka tev jābrauc man līdzi uz Maiami. 527 00:27:43,705 --> 00:27:46,667 Un, kamēr Īve sūkā un pišas Bahamās, 528 00:27:46,667 --> 00:27:49,002 - mēs varam ielauzties viņas mājā un... - Nu nē. 529 00:27:49,002 --> 00:27:50,796 - Beidz! - Kaut tas ir vilinoši, 530 00:27:50,796 --> 00:27:54,925 visas dienas manā kalendārā ir aizņemtas līdz mūža galam, ja runa ir par to. 531 00:27:54,925 --> 00:27:58,178 Es tikai nedomāju, ka tētis kaut kādā stulbā negadījumā varēja noslīkt. 532 00:27:58,679 --> 00:28:00,639 Kāpēc? Īve teica, ka viņš peldējis slikti. 533 00:28:00,639 --> 00:28:02,432 Muļķības! Viņam patika nirt. 534 00:28:02,432 --> 00:28:04,226 Es pat ieliku zārkā viņa mīļāko harpūnu. 535 00:28:04,977 --> 00:28:06,520 Tas ir savāds žests. 536 00:28:08,355 --> 00:28:11,358 Vai tu manis dēļ to papētīsi? Lūdzu! 537 00:28:12,359 --> 00:28:13,694 Klau, Keitlin... 538 00:28:15,696 --> 00:28:17,531 Es saprotu, ko tu tagad piedzīvo. 539 00:28:17,531 --> 00:28:21,118 Tiešām. Bet pašlaik tas nav iespējams. 540 00:28:21,118 --> 00:28:23,704 Ej ellē! Tu esi tāds pats kā visi. 541 00:28:24,830 --> 00:28:25,873 Atā, Keitlin! 542 00:28:28,458 --> 00:28:30,377 Keitlina bija radusi justies bezpalīdzīga - 543 00:28:30,377 --> 00:28:32,296 parasti tas viņu noveda uz slikta ceļa -, 544 00:28:32,921 --> 00:28:35,048 bet viņa zināja, ka viena lode vēl ir atlikusi. 545 00:28:35,048 --> 00:28:36,675 {\an8}DOMĀ, KA VISS GALĀ, BET ZINU - TO IZDARĪJI TU. 546 00:28:36,675 --> 00:28:37,968 {\an8}ZVANU APDROŠINĀTĀJIEM. 547 00:28:39,511 --> 00:28:40,512 Velns, jā! 548 00:28:42,931 --> 00:28:45,684 Pēcpusdienas Androsā vilkās diezgan lēni. 549 00:28:46,185 --> 00:28:48,187 Drigsam patika tās pavadīt viņa mīļākajā kokā, 550 00:28:48,187 --> 00:28:50,230 cenšoties izlemt, kuram mest ar kaku. 551 00:28:52,441 --> 00:28:55,152 Egs deva priekšroku alum un klusumam. 552 00:28:55,944 --> 00:28:58,447 Viņš jau sen bija samierinājies ar to, kā pelna iztiku, 553 00:28:59,072 --> 00:29:01,658 tomēr viņam nepatika, ja ierastā kārtība tika izjaukta. 554 00:29:17,007 --> 00:29:22,846 Zini, kad bāru krāsojām, mēs arī ierīkojām novērošanas kameras. 555 00:29:25,307 --> 00:29:26,475 Aiziešu pēc naudas. 556 00:29:27,184 --> 00:29:28,727 Par vēlu. 557 00:29:28,727 --> 00:29:30,062 Nē, vecīt! Beidz! 558 00:29:33,190 --> 00:29:34,525 Kur Egijs? 559 00:29:34,525 --> 00:29:35,817 Es gribu smūtiju. 560 00:29:35,817 --> 00:29:38,529 Es nezinu. Droši vien strādā. 561 00:29:38,529 --> 00:29:41,198 Ei, neļauj tam stulbajam šunelim dzīvot pa gultu, ja? 562 00:29:41,198 --> 00:29:42,366 Jā. 563 00:29:48,080 --> 00:29:49,331 Bļāviens! 564 00:29:51,333 --> 00:29:52,751 Man jābrauc uz Maiami. 565 00:29:55,796 --> 00:29:57,381 DOMĀ, KA VISS GALĀ, BET ZINU - TO IZDARĪJI TU. 566 00:29:57,381 --> 00:29:58,799 ZVANU APDROŠINĀTĀJIEM. 567 00:29:58,799 --> 00:30:01,051 Labi. Likšu, lai Klaspers sagatavo mums lidmašīnu. 568 00:30:01,051 --> 00:30:04,596 Nē. Paliec te! Es to nokārtošu. Man tāpat jāpārbauda māja. 569 00:30:04,596 --> 00:30:05,681 Tiešām? 570 00:30:09,476 --> 00:30:10,394 Īve? 571 00:30:15,023 --> 00:30:17,150 Jensijam sēdēšana mīļākajā krēslā 572 00:30:17,150 --> 00:30:20,112 bija apmēram tas pats, kas Rozai zālītes smēķēšana vannā. 573 00:30:20,612 --> 00:30:22,364 Parasti tā viņu nomierināja. 574 00:30:24,533 --> 00:30:26,410 Taču todien tā nelīdzēja. 575 00:30:26,410 --> 00:30:29,830 Neticu, ka tētis kaut kādā stulbā negadījumā varēja noslīkt. 576 00:30:29,830 --> 00:30:31,415 Vai tu manis dēļ to papētīsi? 577 00:30:31,415 --> 00:30:32,374 Lūdzu! 578 00:30:32,374 --> 00:30:34,960 - Pašlaik tas nav iespējams. - Ej ellē! 579 00:30:42,509 --> 00:30:44,219 Roza bija atradusi Īves adresi 580 00:30:44,219 --> 00:30:47,848 un paņēmusi brīvdienu, lai, acīs skatoties, pajautātu viņai par pulksteni. 581 00:30:48,724 --> 00:30:53,937 Tikai pēdējā brīdī viņai ienāca prātā, ka varbūt tas nemaz nav tik gudri. 582 00:30:54,938 --> 00:30:58,192 - Ko tu neteiksi! Laipni lūdzu. - Ko tas nozīmē? 583 00:30:58,192 --> 00:30:59,776 Tu nopietni? 584 00:31:00,652 --> 00:31:01,486 Viss droši. 585 00:31:01,486 --> 00:31:05,324 Man ir drošas ziņas, ka Īve sūkā un pišas Bahamās. 586 00:31:05,324 --> 00:31:07,409 Nē, tā darīja viņa. 587 00:31:07,409 --> 00:31:09,411 Audžumeita. Tu saproti. 588 00:31:09,411 --> 00:31:10,704 Ko tu te dari? 589 00:31:10,704 --> 00:31:12,664 To pašu, ko tu. Uzlaužu un iekļūstu. 590 00:31:12,664 --> 00:31:15,042 - Es klauvēju. - Labi. Tu iekļūsti. 591 00:31:15,042 --> 00:31:16,502 Vari iekulties ķezā arī par to. 592 00:31:16,502 --> 00:31:19,338 Un zini ko? Tavai zināšanai - es nenosūdzēju. 593 00:31:19,338 --> 00:31:20,714 Es neesmu ziņotāja. 594 00:31:20,714 --> 00:31:22,925 Tas Sanijs mani piemānīja. Teica, ka esat tuvi, 595 00:31:22,925 --> 00:31:24,426 un jautāja, pie kādas lietas tu strādā. 596 00:31:24,426 --> 00:31:26,595 Izklausās pēc Sanija. Piedod, ka biju tik skarbs. 597 00:31:28,013 --> 00:31:29,139 Atvainošanos nepieņemu. 598 00:31:29,640 --> 00:31:31,975 Tad tu esi no tiem, kas nespēj uzreiz piedot. 599 00:31:31,975 --> 00:31:33,977 - Man patīk tādi cilvēki. - Vienalga. 600 00:31:33,977 --> 00:31:35,312 Ko mēs meklējam? 601 00:31:35,312 --> 00:31:37,189 Mēs? Labi. Tas ir interesanti. 602 00:31:37,189 --> 00:31:39,358 Mēs meklējam pierādījumus. 603 00:31:40,776 --> 00:31:44,238 Nu, paldies, ka izstāstīji tik izsmeļoši. 604 00:31:44,238 --> 00:31:45,614 Tiešām noderēja. 605 00:31:45,614 --> 00:31:48,450 Vai noderētu vairāk, ja tos nosauktu par norādēm? 606 00:31:48,450 --> 00:31:49,493 Ei, vecīt... 607 00:31:51,411 --> 00:31:53,247 - Uzmanies! - Noslauki kājas! 608 00:31:53,247 --> 00:31:55,374 Atslābsti! Biezo te nekad nav. 609 00:31:55,374 --> 00:31:57,417 Man vajag tītara sendviču. 610 00:31:57,918 --> 00:32:01,672 Zini, man ir grūti atrast pietiekami lielu dušu, jo esmu tik garš. 611 00:32:01,672 --> 00:32:03,382 Šī ir tiešām smalka. 612 00:32:03,382 --> 00:32:05,133 Kāpēc tu tagad runā? 613 00:32:05,133 --> 00:32:07,386 - Man klusēšana labi nepadodas. - Kļūsim labi! 614 00:32:09,012 --> 00:32:11,223 Un tu drīksti savam puisim par šo nestāstīt. 615 00:32:11,223 --> 00:32:14,685 Diez vai viņam patiktu doma, ka esi dušā ar citu vīrieti. 616 00:32:16,019 --> 00:32:17,855 - Man puiša nav, skaidrs? - Zinu. 617 00:32:17,855 --> 00:32:19,898 Pieņēmu, ka tu to saki, 618 00:32:19,898 --> 00:32:21,775 lai vīrieši necenstos ar tevi pārgulēt. 619 00:32:21,775 --> 00:32:22,943 - Jā. - Tas darbojas. 620 00:32:22,943 --> 00:32:24,278 - Tas ir labi. - Labi. 621 00:32:26,321 --> 00:32:27,698 - Un vai tu domāji... - Ak dievs! 622 00:32:27,698 --> 00:32:29,241 ...pieklauvēt un pajautāt par pulksteni? 623 00:32:29,241 --> 00:32:31,410 - Vai tāds bija plāns? - Lūdzu... 624 00:32:31,410 --> 00:32:33,996 Dieva dēļ, lūdzu, aizveries! 625 00:32:33,996 --> 00:32:36,290 Tikai tāpēc, ka tik mīļi palūdzi. 626 00:32:40,544 --> 00:32:42,713 Nezinu, kāpēc sāka tecēt. Te pat nav kloķa. 627 00:32:42,713 --> 00:32:44,381 - Griez ciet! - Nezinu, kāpēc... 628 00:32:44,381 --> 00:32:46,175 - Uz to pusi. - Jā, atvaino! Kā puzle. 629 00:32:46,175 --> 00:32:48,886 - Vienkārši... sačakarēji. - Es varu. 630 00:32:48,886 --> 00:32:49,970 Varu. 631 00:32:53,724 --> 00:32:54,933 Vai tās ir asinis? 632 00:32:57,686 --> 00:32:59,688 Paskatīsimies, kas te ir. 633 00:33:12,618 --> 00:33:14,077 Izskatās pēc kaula šķembām. 634 00:33:14,077 --> 00:33:15,829 Jā, varbūt. 635 00:33:17,122 --> 00:33:18,123 Varētu būt gliemežvāks. 636 00:33:20,083 --> 00:33:21,251 Sāļš. Vienalga nav skaidrs. 637 00:33:21,251 --> 00:33:23,754 Nē. Pateikšu citādi. Tās noteikti ir kaula šķembas. 638 00:33:23,754 --> 00:33:25,005 Kāpēc ļāvi man tās laizīt? 639 00:33:25,005 --> 00:33:26,673 Es neļāvu. Tu vienkārši nolaizīji. 640 00:33:26,673 --> 00:33:28,634 - Te kāds ir? - Velns! 641 00:33:29,426 --> 00:33:30,469 Kas tur ir? 642 00:33:31,678 --> 00:33:32,679 Atvainojiet! 643 00:33:33,180 --> 00:33:35,599 Ko jūs darāt mājā, ko tikko nopirkām? 644 00:33:35,599 --> 00:33:37,100 Tu nedrīksti iet uz mūsu tualeti. 645 00:33:37,100 --> 00:33:39,645 Zinu, kā tas ir, un jūtu līdzi, bet es to neatļauju. 646 00:33:39,645 --> 00:33:41,021 Atvainojiet! Mums nepateica. 647 00:33:41,021 --> 00:33:43,315 Skaitīšu līdz pieci, lai vari notīties. 648 00:33:43,315 --> 00:33:45,817 - Viens, divi... - Kad viņa skaita, ir slikti. 649 00:33:45,817 --> 00:33:47,861 ...trīs, četri... 650 00:33:49,238 --> 00:33:50,739 Lai paliek! Mums jāiet. 651 00:33:50,739 --> 00:33:52,241 - Labi nostrādāts. - Paldies. 652 00:33:55,202 --> 00:33:57,996 {\an8}Nevils bija nolēmis ātri aizlidot uz Kīzām, 653 00:33:57,996 --> 00:34:01,542 {\an8}lai no māsas dabūtu savu naudu, taču negribēja braukt viens. 654 00:34:02,376 --> 00:34:03,293 Augšā! 655 00:34:07,381 --> 00:34:09,716 NIKOLSTAUNAS LIDOSTA 656 00:34:20,018 --> 00:34:22,813 Viņš cerēja, ka par spīti viņu atšķirībām 657 00:34:22,813 --> 00:34:24,106 māsa priecāsies viņu redzēt. 658 00:34:26,440 --> 00:34:28,735 Zināju, ka par to naudu tu pārdomāsi. 659 00:34:29,402 --> 00:34:30,946 Man arī prieks tevi redzēt, Samāra. 660 00:34:33,991 --> 00:34:35,074 Izskatās labi, Džeiden. 661 00:34:36,618 --> 00:34:37,452 Nav slikti, Drigs. 662 00:34:37,452 --> 00:34:39,538 Tev izdodas lieliski, Drigs. 663 00:34:42,583 --> 00:34:45,710 - Kā Džeidens ir izaudzis! - Pa gadu tā notiek. 664 00:34:46,879 --> 00:34:48,922 - Liekas, ka meklē kašķi. - Man arī tā liekas. 665 00:34:48,922 --> 00:34:51,175 Mēs tajā mājā uzaugām. Tētis būtu nikns. 666 00:34:51,675 --> 00:34:53,635 - Viņš gribēja, lai tur dzīvoju. - Jā. 667 00:34:53,635 --> 00:34:56,054 Tētis vienmēr gribēja to, ko gribēji tu. 668 00:34:56,054 --> 00:34:57,139 Noteikti bija jauki. 669 00:34:57,139 --> 00:34:58,974 Atveru savu restorānu 9.00. 670 00:34:58,974 --> 00:35:03,187 Rīt pa ceļam uz darbu iebraukšu bankā un izņemšu tavu naudu. 671 00:35:04,479 --> 00:35:05,439 Labi. 672 00:35:06,773 --> 00:35:07,941 Atkritumi jāizmet šķērsielā. 673 00:35:11,445 --> 00:35:12,905 - Mamm, re! - Labi, Džeiden. 674 00:35:13,947 --> 00:35:15,365 {\an8}MŪŽĪGS LIECINIEKS DZĪVO - MĪLI - MIERS - MĀCIES 675 00:35:15,365 --> 00:35:17,659 {\an8}Senāk, kad Keitlina lietoja narkotikas, 676 00:35:17,659 --> 00:35:21,580 viņa atrada glābiņu vienā no tām klasiskajām Floridas megabaznīcām. 677 00:35:22,164 --> 00:35:25,375 Skatoties, kā viņas līgavainis sagatavo jauniešu grupu ekskursijai, 678 00:35:26,043 --> 00:35:28,003 viņa tiešām jutās izglābta. 679 00:35:30,130 --> 00:35:31,882 Lai akvaparkā iet jautri! 680 00:35:31,882 --> 00:35:34,635 Paldies, mīļum! Tiešām negribi braukt? 681 00:35:34,635 --> 00:35:37,137 - Nē, tur viss ir piečurāts. - Tā jau gan. 682 00:35:38,138 --> 00:35:39,932 - Tagad klusu! - Laižam! 683 00:35:39,932 --> 00:35:41,016 PALĪDZAM CILVĒKIEM MĪLĒT CILVĒKUS 684 00:35:41,016 --> 00:35:43,310 Keitlinu nepārsteidza tie, ko viņa redzēja baznīcā. 685 00:35:43,310 --> 00:35:45,771 Prostitūtas, politiķi un kas tik vēl ne. 686 00:35:46,313 --> 00:35:48,982 Taču šoreiz viņa gandrīz aptaisījās. 687 00:35:48,982 --> 00:35:50,609 Nu nē! 688 00:35:50,609 --> 00:35:52,361 Mīļā, vai dosi man brītiņu? 689 00:35:52,361 --> 00:35:54,279 Es beidzu aizlūgt par tavu tēvu. 690 00:35:54,279 --> 00:35:56,615 Atvaino! Tava meita tikko mani pārtrauca. 691 00:35:56,615 --> 00:36:00,035 Ceru, ka visas, ar ko tev bijis sekss, ir tur, jo tu to esi pelnījis. 692 00:36:00,953 --> 00:36:01,995 Āmen. 693 00:36:01,995 --> 00:36:04,748 Vai aiziesim kaut kur, lai varam parunāt? 694 00:36:04,748 --> 00:36:06,375 Šauj vaļā! Runā tepat! 695 00:36:06,375 --> 00:36:08,335 Nē! Gribu aiziet, kur Viņš neklausās. 696 00:36:08,335 --> 00:36:09,837 - Viņš klausās vienmēr. - Taisnība. 697 00:36:10,587 --> 00:36:11,880 Un tāpēc mēs Viņu mīlam. 698 00:36:15,342 --> 00:36:19,054 Likdams sāļās kaula šķembas pierādījumu maisiņā, 699 00:36:19,054 --> 00:36:21,807 Jensijs prātoja, vai jebkad vēl jutīsies izsalcis. 700 00:36:21,807 --> 00:36:25,143 - Īvei tās ir sliktas ziņas. - To izdarīja viņa, vai ne? 701 00:36:25,143 --> 00:36:27,729 Nogalināja vīru, tajā dušā sadalīja 702 00:36:27,729 --> 00:36:29,940 un tad iemeta gabalus okeānā zivīm par barību. 703 00:36:29,940 --> 00:36:31,900 Noteikti ir iesaistīti arī citi cilvēki. 704 00:36:31,900 --> 00:36:35,863 Viņai ir puisis. Un vai atceries to puiku Finiju, ko nošāva? 705 00:36:36,864 --> 00:36:39,408 Jā, es redzēju viņa draudzeni. Viņa aizbēga no manis kā jukusi. 706 00:36:40,117 --> 00:36:41,660 Jā. Domāju - tas vairāk ir tevis dēļ. 707 00:36:41,660 --> 00:36:42,995 Nu, ko gribi darīt? 708 00:36:42,995 --> 00:36:44,705 Aiznest šos pierādījumus uz policiju? 709 00:36:44,705 --> 00:36:46,331 Šos nelikumīgi iegūtos pierādījumus? 710 00:36:47,332 --> 00:36:49,418 Man cietumi nepatīk. 711 00:36:49,418 --> 00:36:51,628 Tur ir tāda bandu kultūra. Es vairāk esmu vienpatis. 712 00:36:51,628 --> 00:36:52,754 Jā. 713 00:36:52,754 --> 00:36:54,298 - Par ko tu smejies? - Par tevi. 714 00:36:54,298 --> 00:36:56,592 Lai atgūtu darbu, tev vajadzēja nelīst nepatikšanās. 715 00:36:56,592 --> 00:36:58,135 Un to tu nespēj, vai ne? 716 00:36:58,135 --> 00:37:01,388 Vai Sanijs būtu priecīgs, ja es darītu, ko man lika? 717 00:37:01,388 --> 00:37:02,306 Jā. 718 00:37:02,890 --> 00:37:04,725 Bet vai zini, kas darītu viņu priecīgāku? 719 00:37:04,725 --> 00:37:06,852 Tas, ka es viņu pārsteigtu ar atrisinātu slepkavību. 720 00:37:06,852 --> 00:37:08,687 Vai ne? Tās ir vislabākās dāvanas, 721 00:37:08,687 --> 00:37:10,355 jo nav obligātas. 722 00:37:10,355 --> 00:37:12,357 Nav Ziemassvētki, nav dzimšanas diena. 723 00:37:12,357 --> 00:37:13,483 Un tad es saku: 724 00:37:13,483 --> 00:37:15,569 "Ei, Sanij! Es par tevi domāju un atnesu šo." 725 00:37:16,570 --> 00:37:18,614 Vai tev tikko ir beidzies reliģisks gavēnis? 726 00:37:18,614 --> 00:37:19,990 Ņamm-ņamm. 727 00:37:21,325 --> 00:37:23,285 Iedod man tās šķembas! Ja? 728 00:37:23,285 --> 00:37:24,912 Rīt no rīta tās pārbaudīšu, 729 00:37:24,912 --> 00:37:27,289 noteikšu DNS un paskatīšos, vai atbilst Striplingam. 730 00:37:27,289 --> 00:37:30,918 Man ir labāka doma. Tiekamies rīt 10.00 un ķeramies pie lietas! 731 00:37:30,918 --> 00:37:34,880 Es nevaru turpināt kavēt darbu, lai palīdzētu tev izmeklēt slepkavību. 732 00:37:34,880 --> 00:37:36,089 Aizsūtīšu tev adresi. 733 00:37:36,089 --> 00:37:37,799 - Es nebraukšu. - Tad jau redzēsim. 734 00:37:37,799 --> 00:37:40,302 Zini, vairums cilvēku, ēdot burito, elpo. 735 00:37:40,302 --> 00:37:42,554 Mana mašīna ir klāt. Drīz tiksimies. 736 00:37:42,554 --> 00:37:46,225 - Ei, zini ko? Es nebraukšu. - Tiksimies tur. Es ar tevi lepojos. 737 00:37:47,893 --> 00:37:49,895 Kādam patīk odekolons. 738 00:37:51,271 --> 00:37:52,898 Vai varam atvērt logus, priekšniek? 739 00:37:54,525 --> 00:37:57,736 Lai Dievs svētī Saimonu, ka viņš aizveda tevi uz to baznīcu. 740 00:37:57,736 --> 00:37:59,363 Tā ir tik laba kopieniņa. 741 00:37:59,363 --> 00:38:02,407 Noteikti nāk par labu tavai atturībai. 742 00:38:02,407 --> 00:38:05,452 Jāteic - šī ir ļoti jauka māja, mīļā. 743 00:38:09,957 --> 00:38:12,459 - Domā, ka esmu stulba? - Es nedomāju, ka esi stulba. 744 00:38:12,459 --> 00:38:16,046 Esi pieņēmusi dažus sliktus lēmumus, bet... tā jau ir visiem. 745 00:38:16,046 --> 00:38:18,173 Tu te esi naudas dēļ. 746 00:38:18,173 --> 00:38:19,174 Apsēdies! 747 00:38:21,176 --> 00:38:22,636 Apsēdies, apsēdies! 748 00:38:24,096 --> 00:38:26,849 Keitlin, es saprotu tavas dusmas. 749 00:38:26,849 --> 00:38:30,936 Droši vien esmu tās pat mazliet pelnījusi, bet es tavu tēti mīlēju. 750 00:38:30,936 --> 00:38:32,396 Un man viņa pietrūkst... 751 00:38:34,898 --> 00:38:35,941 Mans Nikijs. 752 00:38:35,941 --> 00:38:37,526 Vai tas ir tēta laulības gredzens? 753 00:38:38,110 --> 00:38:40,487 Domāju, ka to paņēmi, lai pārdotu, vai kā. 754 00:38:40,487 --> 00:38:42,406 - Nezinu. - Mīļā, nekad. 755 00:38:42,406 --> 00:38:45,576 Paklau! Mums abām jāatrod ceļš uz priekšu. 756 00:38:47,202 --> 00:38:49,246 Viņa dēļ tas būs vieglāk. 757 00:38:49,830 --> 00:38:53,876 Saproti - viņš iegādājās šo apdrošināšanas polisi, lai par mums parūpētos. 758 00:38:54,751 --> 00:38:58,130 Kāds acīmredzot tev ir pateicis, ka viņš kā saņēmēju norādīja tevi, ja? 759 00:38:59,882 --> 00:39:01,383 - Nē. - Ko? 760 00:39:01,383 --> 00:39:02,301 Neviens nav teicis. 761 00:39:02,301 --> 00:39:03,677 Velns! 762 00:39:03,677 --> 00:39:04,678 Man ļoti žēl. 763 00:39:05,554 --> 00:39:07,181 Es neatbraucu tev mācīt, kā sērot. 764 00:39:07,181 --> 00:39:09,516 Ja tas, ka sauc mani par slepkavu 765 00:39:09,516 --> 00:39:13,562 un kavē apdrošināšanas naudu, palīdzēs tev atgūties, 766 00:39:13,562 --> 00:39:15,397 tad es par 100 % tevi atbalstu. 767 00:39:16,899 --> 00:39:18,192 Tā ir tikai nauda. 768 00:39:20,569 --> 00:39:22,529 Tā. Tev jāieēd. Pasūtīšu mums picu. 769 00:39:30,621 --> 00:39:33,290 Liels paldies. Šis aromāts paliks ar mani mūžam. 770 00:39:35,083 --> 00:39:37,461 Kaut arī Jensija acis joprojām asaroja, 771 00:39:37,461 --> 00:39:39,922 viņam patika redzēt, ka briežumāte ēd viņa krūmus, 772 00:39:40,631 --> 00:39:43,967 bet viņš nespēja beigt prātot, kur palicis viņas mazulis. 773 00:39:45,511 --> 00:39:47,638 Viņš prātoja arī par to, kas, pie velna, ir viņa. 774 00:39:48,472 --> 00:39:49,890 Satriecošs skats. 775 00:39:51,600 --> 00:39:54,228 Ja jums patīk, blakus māja tagad tiek pārdota. 776 00:39:54,228 --> 00:39:56,063 Tā ir ārpus manas cenu kategorijas. 777 00:39:56,063 --> 00:39:59,024 Nekad nebiju redzējusi māju, kas izskatās salietojusies. 778 00:40:00,192 --> 00:40:02,861 Džona Rasela, Oklahomas štata izmeklēšanas birojs. 779 00:40:02,861 --> 00:40:04,446 Ļoti jauki parādījāt žetonu. 780 00:40:04,446 --> 00:40:07,950 Es savējo rādu mazliet lēnāk un dramatiskāk. 781 00:40:08,617 --> 00:40:10,327 Vai pazīstat sievieti Ploveru Čeisu? 782 00:40:10,327 --> 00:40:11,787 Kloveru Čeisu es nepazīstu. 783 00:40:11,787 --> 00:40:13,163 - Tiešām? - Plovera? Kā teicāt? 784 00:40:13,163 --> 00:40:15,916 Viņš negaidīja, ka ieraudzīs Bonijas foto. 785 00:40:15,916 --> 00:40:18,752 Tā ir mana draudzene, bet es viņu pazīstu kā Boniju Vitu. 786 00:40:18,752 --> 00:40:20,337 Domāju - nu mēs vairs neesam kopā. 787 00:40:20,337 --> 00:40:22,005 Un viņa no pilsētas aizbrauca, 788 00:40:22,005 --> 00:40:24,341 kas tagad šķiet mazliet labāk saprotams. 789 00:40:24,341 --> 00:40:25,968 Drīkstu jautāt: ko viņa izdarīja? 790 00:40:25,968 --> 00:40:29,054 Viņa tiek meklēta Oklahomā saistībā ar seksuālu uzbrukumu. 791 00:40:29,054 --> 00:40:31,473 Viņa bija angļu valodas skolotāja. Pārgulēja ar skolnieku. 792 00:40:31,473 --> 00:40:34,059 Neieradās uz tiesu un pazuda uz deviņiem gadiem. 793 00:40:34,059 --> 00:40:36,186 Līdz es viņu ieraudzīju YouTube video, 794 00:40:36,186 --> 00:40:40,023 kurā jūs iegāžat Atlantijas okeānā vecu vīru golfa mašīnā. 795 00:40:40,023 --> 00:40:41,358 - Bija pelnījis. - Gan jau. 796 00:40:41,358 --> 00:40:43,527 Vai jums ir kāda nojausma, kur viņa varētu būt? 797 00:40:43,527 --> 00:40:46,029 - Nē. - Uztveršu to kā "jā", 798 00:40:46,029 --> 00:40:49,199 bet jūs neesat gatavs runāt, jo ir daudz jaunas informācijas. 799 00:40:49,199 --> 00:40:51,410 - Jums droši vien taisnība. - Teikšu tā. 800 00:40:51,410 --> 00:40:53,912 Kad beigsiet to pārdomāt, te būs mana vizītkarte. 801 00:40:53,912 --> 00:40:55,205 - Piezvaniet! - Tiks darīts. 802 00:40:58,041 --> 00:40:59,835 Un tad viņš ieraudzīja briedēnu, 803 00:40:59,835 --> 00:41:02,421 kas bija ieķēries Evana Šuka būvlaukumā. 804 00:41:02,421 --> 00:41:03,589 Tas draņķis! 805 00:41:04,214 --> 00:41:05,340 Izpalīdziet! 806 00:41:07,759 --> 00:41:08,760 Lai veicas! 807 00:41:09,511 --> 00:41:10,971 Džona bija labs cilvēks. 808 00:41:10,971 --> 00:41:12,264 Aizveda viņu pie veterināra 809 00:41:12,264 --> 00:41:14,725 un pat nepajautāja, kāpēc viņam nav savas mašīnas. 810 00:41:17,352 --> 00:41:18,520 Čau! 811 00:41:18,520 --> 00:41:20,272 Šī drauga kāja ir stipri savainota. 812 00:41:20,272 --> 00:41:21,857 Skaidrs. Es tikai... 813 00:41:23,358 --> 00:41:25,319 Jā, izskatās, ka tā būs jāamputē. 814 00:41:25,319 --> 00:41:26,653 Darbalaiks ir beidzies. 815 00:41:26,653 --> 00:41:30,199 Vai esat gatavs maksāt par darbu brīvajā laikā? 816 00:41:30,199 --> 00:41:32,743 Nē, kungs. Tas nav mājdzīvnieks. Tas pieder pie dabas. 817 00:41:32,743 --> 00:41:34,661 Tad iesaku aizvest to tur, kur atradāt, 818 00:41:34,661 --> 00:41:36,663 un ļaut dabai iet savu gaitu. 819 00:41:36,663 --> 00:41:38,874 Labi. Atstāšu to uz jūsu sliekšņa. Vai jums ir bērni? 820 00:41:40,042 --> 00:41:41,335 - Divi. - Jā. 821 00:41:41,335 --> 00:41:45,297 Jūs ar bērniem varēsiet klausīties, kā viņš sāpēs smilkstēs, līdz nobeigsies... 822 00:41:46,840 --> 00:41:48,091 Dodiet šurp to sasodīto briedi! 823 00:41:48,091 --> 00:41:50,344 - Jā! Jauku vakaru! - Jā, ej ellē! 824 00:41:50,344 --> 00:41:51,428 Atā! 825 00:41:53,847 --> 00:41:55,682 Tonakt Jensijs un Nevils 826 00:41:55,682 --> 00:41:57,976 izjuta vienu un to pašu, 827 00:41:58,477 --> 00:42:01,939 it kā viņi abi negribot tiktu iesūkti haosā. 828 00:42:04,566 --> 00:42:07,444 Nevils nolēma no rīta palīdzēt māsai restorānā, 829 00:42:07,444 --> 00:42:09,571 lai mēģinātu izvēdināt galvu. 830 00:42:10,280 --> 00:42:12,699 Galu galā, tā būs jauna diena. 831 00:42:14,701 --> 00:42:17,955 Tātad tas puisis Nevils apšauba tavas spējas? 832 00:42:17,955 --> 00:42:20,374 Jā, un nu viņam jāmaksā vairāk. 833 00:42:20,999 --> 00:42:23,377 Vai tu pati par sevi kādreiz šaubies? 834 00:42:25,546 --> 00:42:26,630 Varbūt dažreiz. 835 00:42:27,548 --> 00:42:30,968 Es zināju, ka tev ir šis talants, jau kad biji maza. 836 00:42:30,968 --> 00:42:33,262 Lūdzu, nesāc atkal šo stāstu! 837 00:42:33,262 --> 00:42:36,265 Zini, kad aptvēru, cik stipra tu varētu būt? 838 00:42:36,890 --> 00:42:42,771 Kad tas vīrietis, kuru mīlēji, salauza tev sirdi un samaksāja par to ar dzīvību. 839 00:42:44,982 --> 00:42:47,067 Jājā, tā bija tikai sagadīšanās. 840 00:42:48,360 --> 00:42:50,445 Viņš restorānā aizrijās. 841 00:42:50,445 --> 00:42:52,239 Vai nevēlēji viņam nāvi? 842 00:42:54,366 --> 00:42:55,200 Varbūt. 843 00:42:58,537 --> 00:43:00,080 Kā es tev mācīju. 844 00:43:20,350 --> 00:43:21,685 Jaunais Nevils. 845 00:43:23,103 --> 00:43:24,521 Tik smuks puisis. 846 00:43:27,107 --> 00:43:29,860 Viņš domā, ka tas ir tikai starp viņu un Kristoferu - 847 00:43:29,860 --> 00:43:32,529 cilvēku, no kura viņš tik izmisīgi grib atbrīvoties. 848 00:43:33,155 --> 00:43:37,159 "Tik slikts cilvēks," viņš saka. Bet viņš nav vienīgais. 849 00:43:38,076 --> 00:43:41,622 Tagad tur iesaistās dažādi slikti cilvēki. 850 00:43:58,639 --> 00:43:59,765 Šango, 851 00:44:01,266 --> 00:44:02,809 taisnīguma oriša, 852 00:44:04,561 --> 00:44:05,896 lieto manu dzīvības spēku! 853 00:44:09,024 --> 00:44:10,067 Es esmu vējš. 854 00:44:11,401 --> 00:44:12,945 Un cilvēki šajā dzīvē... 855 00:44:16,031 --> 00:44:17,741 ir tikai smilšu graudi. 856 00:44:21,036 --> 00:44:23,163 Viņi kustas, kad viņus skar mana elpa... 857 00:44:24,164 --> 00:44:25,332 Tūlīt jūs apkalpošu. 858 00:44:25,332 --> 00:44:26,708 Paldies. 859 00:44:27,376 --> 00:44:32,005 ...savedot visus kopā tuvāk un tuvāk. 860 00:44:32,005 --> 00:44:33,382 Varu dabūt kafiju, lūdzu? 861 00:44:33,966 --> 00:44:35,634 - Jā. - Paldies. 862 00:44:39,388 --> 00:44:40,764 Uztaisiet divas kafijas, lūdzu! 863 00:44:40,764 --> 00:44:44,935 Viņi nenojauš, ka dodas uz vētras centru, 864 00:44:44,935 --> 00:44:48,021 kas citu pēc cita viņus aprīs. 865 00:45:43,994 --> 00:45:45,996 Tulkojusi Inguna Puķīte