1 00:00:14,515 --> 00:00:16,934 Kīzām noteikti ir pašām savs ritms. 2 00:00:17,684 --> 00:00:20,979 Cilvēki no rīta vispār nesāk kustēt, kamēr pasaule nepiespiež. 3 00:00:23,148 --> 00:00:26,026 Tad viņi iet atpakaļ uz bāru, lai izārstētu paģiras. 4 00:00:26,026 --> 00:00:27,945 Ja vien, protams, nav darbdiena. 5 00:00:27,945 --> 00:00:29,238 Tad sāk ar kafiju. 6 00:00:29,238 --> 00:00:31,365 - Lūdzu. - Pateicos. 7 00:00:32,406 --> 00:00:36,119 Man prieks, ka atbrauci, un patiesībā tas mani nepārsteidz. 8 00:00:36,119 --> 00:00:38,914 Par tavu kafiju es minēju - ar krējumu un diviem cukuriem. 9 00:00:38,914 --> 00:00:40,207 Tas ir mans talants. 10 00:00:40,207 --> 00:00:42,167 Vispār viens no talantiem. 11 00:00:42,167 --> 00:00:44,753 Reiz man bija sapnis, ka manam tēvocim Terijam ir vēzis. 12 00:00:44,753 --> 00:00:46,004 Vēža gan viņam nebija, 13 00:00:46,004 --> 00:00:49,883 bet bija dzimumzīme, kuru drošības pēc noņēma, un viss ir labi, tāpēc... 14 00:00:49,883 --> 00:00:51,176 Es dzeru melnu. 15 00:00:51,969 --> 00:00:55,264 Esi droša? Ne ar krējumu un diviem cukuriem? Parasti es trāpu precīzi. 16 00:00:55,264 --> 00:00:57,432 - Nē. Melnu. - Nu labi. 17 00:00:57,432 --> 00:01:00,853 Es palūdzu, lai mana laboratorija pārbauda tavu kaula šķembu DNS. 18 00:01:00,853 --> 00:01:02,729 Es par tām domāju kā par mūsu kaula šķembām. 19 00:01:02,729 --> 00:01:04,647 Pēcpusdienā zināsim, vai tās atbilst Striplingam. 20 00:01:04,647 --> 00:01:05,899 Man patīk šī enerģija. 21 00:01:05,899 --> 00:01:09,444 Tā. Sāksim ar to, ka iztaujāsim Medelinu - to meiteni, kas no manis aizbēga. 22 00:01:09,444 --> 00:01:10,404 - Jā, braucam! - Man patīk. 23 00:01:10,404 --> 00:01:13,073 Man tikai jāpārbauda, vai te netiek pārkāpti noteikumi, 24 00:01:13,073 --> 00:01:14,241 bet tas būs superātri. 25 00:01:14,241 --> 00:01:15,409 Pag, tu ņirgājies? 26 00:01:15,409 --> 00:01:17,911 - Es šī dēļ pateicu, ka esmu slima. - Roza, nezinu, ko teikt. 27 00:01:17,911 --> 00:01:20,330 Daži no mums savu darbu uztver nopietni, ja? 28 00:01:20,330 --> 00:01:21,540 Tas būs zibenīgi. 29 00:01:22,916 --> 00:01:24,626 Sveiki! Pārtikas inspektors. 30 00:01:24,626 --> 00:01:26,211 Jensija kuņģim paveicās, 31 00:01:26,211 --> 00:01:28,922 jo šī virtuve bija tik tīra, ka no tās varēja gluži vai ēst. 32 00:01:29,673 --> 00:01:33,051 - Vai viss kārtībā, inspektor? - Jā, gandrīz viss atbilst kodeksam. 33 00:01:33,051 --> 00:01:34,428 Ja es gribētu piesieties, 34 00:01:34,428 --> 00:01:37,848 vienīgais pārkāpums būtu dzīvais mērkaķis, kas skapītī ēd vīnogas. 35 00:01:39,183 --> 00:01:40,350 Nevil! 36 00:01:42,895 --> 00:01:45,355 - Kāpēc tu tā sauci manu vārdu? - Aizvāc! 37 00:01:46,523 --> 00:01:49,151 Tā nebija pirmā reize, kad Drigsa kāre pēc vīnogām 38 00:01:49,151 --> 00:01:51,361 bija sagādājusi Nevilam nepatikšanas. 39 00:01:51,361 --> 00:01:54,531 Kungs, tas ir mans mērkaķis. Tas nav viņas. 40 00:01:54,531 --> 00:01:56,116 Jā, es to piefiksēšu. 41 00:01:56,116 --> 00:01:58,785 Bet, godīgi sakot, pārtikas inspekcijas jomā 42 00:01:58,785 --> 00:02:01,455 nav svarīgi, kam mērkaķis pieder. 43 00:02:01,455 --> 00:02:03,498 Svarīgi ir tas, ka mērkaķis vispār ir. 44 00:02:03,498 --> 00:02:07,503 Tā, klau! Mani sauc Nevils Stafords, un man bija ļoti slikta nedēļa. 45 00:02:07,503 --> 00:02:11,089 Mana māsa pārdeva mūsu bērnības mājas Androsā. 46 00:02:11,089 --> 00:02:12,424 Pārdeva, man nezinot. 47 00:02:12,424 --> 00:02:13,759 - Au! - Jā. 48 00:02:13,759 --> 00:02:17,679 Bet, ja manis dēļ viņas restorānam būs problēmas, 49 00:02:17,679 --> 00:02:19,139 es zaudēšu savu morālo pārākumu. 50 00:02:20,807 --> 00:02:23,018 Un tavs plāns ir viņai to pieminēt mūžam. 51 00:02:23,018 --> 00:02:23,936 Jā gan. 52 00:02:23,936 --> 00:02:25,479 Man patīk tava pieeja, Nevil. 53 00:02:26,271 --> 00:02:28,982 Kundze, es atnākšu atkal pēc nedēļas, 54 00:02:28,982 --> 00:02:31,360 un, ja virtuve būs simtprocentīgi tīra no mērkaķiem, 55 00:02:31,360 --> 00:02:32,444 es par šo neziņošu. 56 00:02:32,444 --> 00:02:33,529 Labi? 57 00:02:33,529 --> 00:02:35,197 Paldies. Liels paldies. 58 00:02:35,781 --> 00:02:38,075 - Esmu parādnieks. - Es to atcerēšos. 59 00:02:41,787 --> 00:02:44,540 Jāteic: pieaudzis vīrietis bez mašīnas ir ļoti seksīgs. 60 00:02:44,540 --> 00:02:46,959 Sanijs man apsolīja mašīnu sagādāt. 61 00:02:46,959 --> 00:02:50,254 Kurā no šiem 5000 T kreklu veikaliem Medelina strādā? 62 00:02:50,254 --> 00:02:54,675 Nu, to sauc Krūškrekli, tāpēc tas noteikti būs solīdākais. 63 00:02:55,259 --> 00:02:56,468 Ko tu dari? 64 00:02:56,468 --> 00:02:58,554 Neuztraucies! Tas ir tāds policista gājiens. 65 00:02:58,554 --> 00:02:59,638 Re, kur ir. 66 00:02:59,638 --> 00:03:00,597 KRŪŠKREKLI 67 00:03:00,597 --> 00:03:02,015 - Noparkosies aizmugurē? - Jā. 68 00:03:02,015 --> 00:03:03,433 Vai Krūškreklos esi bijusi? 69 00:03:03,433 --> 00:03:04,560 - Nē. - Labi. 70 00:03:04,560 --> 00:03:06,353 - Bet zinu, kas tur ir. - Es saprotu. 71 00:03:07,646 --> 00:03:10,899 Kā jau teicu: esi gatava, jo viņa ir skrējēja. 72 00:03:10,899 --> 00:03:12,860 Kāda skrējēja? Vecīt, zini ko? 73 00:03:12,860 --> 00:03:14,695 - Ļauj runāt man! - Tiešām? 74 00:03:14,695 --> 00:03:16,405 Visu laiku? Labi. 75 00:03:17,364 --> 00:03:18,740 Sveika! Medelina? 76 00:03:18,740 --> 00:03:21,201 Neuztraucies! Es tikai gribēju... Jā. 77 00:03:21,201 --> 00:03:22,202 Un prom viņa ir. 78 00:03:26,874 --> 00:03:28,166 Nu bļāviens! 79 00:03:29,084 --> 00:03:31,795 Viņu nesenās sadarbības dēļ bija jāpasaka... 80 00:03:32,379 --> 00:03:33,839 Teicu, ka skrējēja. 81 00:04:35,943 --> 00:04:38,278 Kāpēc ik reizi, kad tevi redzu, tu bēdz prom? 82 00:04:38,278 --> 00:04:39,488 Tāpēc, ka tu esi kruķis. 83 00:04:39,488 --> 00:04:40,447 Vispār nav. 84 00:04:40,447 --> 00:04:43,116 {\an8}Nu, pašlaik, taču situācija ir mainīga. 85 00:04:43,116 --> 00:04:44,409 {\an8}Klau, man jau ir sodāmība, 86 00:04:44,409 --> 00:04:47,829 {\an8}un cilvēki jautā, kur mēs ar Finiju tikām pie naudas. 87 00:04:47,829 --> 00:04:49,748 {\an8}Es netirgoju narkotikas vai tamlīdzīgi. 88 00:04:49,748 --> 00:04:53,710 {\an8}Es gan pārdevu K un E, taču ne H. 89 00:04:53,710 --> 00:04:55,963 {\an8}Es sāku justies kā dīvainā Sesame Street sērijā. 90 00:04:55,963 --> 00:04:57,339 {\an8}Nedomāju, ka tirgo narkotikas, 91 00:04:57,339 --> 00:05:00,551 {\an8}bet domāju, ka tu ar savu puisi iesaistījāties kādā nelāgā lietā. 92 00:05:00,551 --> 00:05:04,304 - Te būs. - Liels paldies, Pestova kungs. 93 00:05:04,304 --> 00:05:07,266 Tev palūdzu melnu, jo tu apgalvo, ka dzerot tādu. 94 00:05:07,266 --> 00:05:08,308 Tā ir. 95 00:05:08,308 --> 00:05:09,476 Tad jau redzēsim. 96 00:05:10,394 --> 00:05:11,812 Kā būtu ar privātumu? 97 00:05:12,479 --> 00:05:13,564 Šis ir mans veikals. 98 00:05:15,440 --> 00:05:16,441 Labi. 99 00:05:19,903 --> 00:05:21,822 Krievu valoda ir skaista, vai ne? 100 00:05:21,822 --> 00:05:25,576 {\an8}Vārdu sakot, Medelina, es biju pie sena čoma Kīta Ficpatrika. 101 00:05:25,576 --> 00:05:29,246 {\an8}Viņš ir tās laivas kapteinis, uz kuras Finijs strādāja, kad tika noķerta roka. 102 00:05:29,246 --> 00:05:33,959 {\an8}Es tikai gribēju zināt, vai todien ēsmu uz āķiem lika tavs puisis. 103 00:05:33,959 --> 00:05:35,252 {\an8}Un uzmini, ko Kīts teica. 104 00:05:35,252 --> 00:05:40,591 {\an8}"Šīs ir labākās ceptās garneles manā mūžā." 105 00:05:40,591 --> 00:05:43,468 {\an8}Nu, tā bija mana vaina, jo iedevu viņam stāvlaukumā ievilkt 106 00:05:43,468 --> 00:05:46,180 {\an8}ļoti spēcīgu zāli, ko man iedeva draugs Migels. 107 00:05:46,180 --> 00:05:48,348 To sauc Katastrofa, bet es novirzos. 108 00:05:48,348 --> 00:05:49,474 Bet tad viņš teica... 109 00:05:49,474 --> 00:05:51,185 Ar auklām todien tiešām rīkojās Finijs, 110 00:05:51,185 --> 00:05:53,979 kas bija pārsteidzoši, jo bija nāvīgi grūti panākt, 111 00:05:53,979 --> 00:05:57,024 lai tas kārnais tirliņš darītu vispār jebko, ja? 112 00:05:57,024 --> 00:05:59,651 - Gribi? - Nē, paldies. 113 00:05:59,651 --> 00:06:01,361 Varu saderēt, ka uz tām ir žurku sūdi. 114 00:06:04,198 --> 00:06:07,492 Zini, mans tētis bērnībā strādāja uz štruntīgas makšķerēšanas laivas. 115 00:06:07,492 --> 00:06:10,287 Kapteinis lika viņam nopirkt lielu saldētu marlinu, 116 00:06:10,287 --> 00:06:12,998 lai viņš varētu pārliecināt tūristus, ka viņi to ir noķēruši. 117 00:06:12,998 --> 00:06:15,125 Beigto zivi uzliek uz āķa, 118 00:06:15,125 --> 00:06:16,752 ļauj viņiem ievilkt laivā, un bingo! 119 00:06:16,752 --> 00:06:18,754 Viņiem likās, ka noķēruši lielo zivi. Tu saproti. 120 00:06:18,754 --> 00:06:20,380 Es tā prātoju: 121 00:06:20,380 --> 00:06:24,343 vai Finijs to joku nenostrādāja ar cilvēka roku? 122 00:06:25,385 --> 00:06:28,931 Nesen Jensijs bija sapratis: ja cilvēks spēj apklust kaut uz sekundi, 123 00:06:28,931 --> 00:06:31,683 dažreiz patiesība atklājas pati. 124 00:06:32,559 --> 00:06:35,229 Teicu, lai viņš to nedara, bet viņš teica, ka tas nav nekas tāds. 125 00:06:35,229 --> 00:06:36,522 Tikai izjokošana. 126 00:06:36,522 --> 00:06:39,650 Un tik daudz naudas! Kādi trīs taukšķi. 127 00:06:39,650 --> 00:06:41,443 Vai zini, kas viņam to roku iedeva? 128 00:06:41,443 --> 00:06:42,986 Minu, ka ne pārāk gara blondīne. 129 00:06:42,986 --> 00:06:45,155 - Viņš teica, ka vecis. - Sūdu būšana! 130 00:06:45,155 --> 00:06:49,826 Un tajā aukstumkastē, kur bija roka, es darbā glabāju aliņu. 131 00:06:49,826 --> 00:06:52,913 Midwest Mobile Medical. Tas ir Nika Striplinga uzņēmums. 132 00:06:53,497 --> 00:06:54,831 - Kāda Nika? - Upura. 133 00:06:55,415 --> 00:06:57,543 - Agrākā rokas īpašnieka. - Upura? 134 00:06:57,543 --> 00:06:58,961 Paga! 135 00:06:58,961 --> 00:07:02,339 Vai domā, ka tas, kurš novāca Niku, iespējams, novāca arī Finiju? 136 00:07:02,339 --> 00:07:04,424 Domā, ka nākamā būšu es? 137 00:07:04,424 --> 00:07:06,844 Nē. Ja viņš domātu, ka tu ko zini, tu jau būtu beigta. 138 00:07:06,844 --> 00:07:07,970 Nopietni? 139 00:07:07,970 --> 00:07:11,348 Ko? Tā ir taisnība. Patiess apgalvojums. 140 00:07:11,348 --> 00:07:12,808 Zini ko? Drošības dēļ 141 00:07:12,808 --> 00:07:15,227 uz pāris dienām tu no pilsētas varētu aizbraukt. 142 00:07:15,227 --> 00:07:17,479 Uz kurieni tad lai es braucu? Man nav naudas. 143 00:07:17,479 --> 00:07:18,814 Citu darbu es nedabūšu. 144 00:07:18,814 --> 00:07:20,107 Tu knapi turies šajā. 145 00:07:20,107 --> 00:07:22,025 Paldies par privātumu, idiņ! 146 00:07:22,734 --> 00:07:24,027 Viņš vienmēr mani izspiego. 147 00:07:24,027 --> 00:07:28,574 Viņš to neatzīs, bet zinu, ka viņš ir saistīts ar krievu mafiju. 148 00:07:32,160 --> 00:07:33,787 Mēs ar Finiju domājām apprecēties. 149 00:07:34,913 --> 00:07:37,416 Es teicu, lai viņš beidz zīmēties ar to naudu. 150 00:07:38,041 --> 00:07:41,253 Es mīlēju to ķēmu, bet viņš nebija nekāds Alvins Einšteins. 151 00:07:43,338 --> 00:07:45,174 - Alberts... - Nevajag. 152 00:07:46,008 --> 00:07:47,968 Ei, paklau! Vai dabū procentus par pārdoto? 153 00:07:48,635 --> 00:07:50,679 Varbūt mēs varētu dabūt kreklu viņam? 154 00:07:52,723 --> 00:07:54,725 Varbūt ar uzrakstu "Vagīntārietis"? 155 00:07:54,725 --> 00:07:57,477 - Divi krekli par 20. - Jā, labi. 156 00:07:57,477 --> 00:07:59,980 Vai jums ir "Neticami, ka tādēļ noskuvu pautus"? 157 00:08:00,480 --> 00:08:01,857 Gribu tādu kreklu. 158 00:08:01,857 --> 00:08:03,150 DZĪVA PĪLE 159 00:08:03,859 --> 00:08:06,904 Pilsētas otrā galā Nevilam bija laiks doties mājās. 160 00:08:06,904 --> 00:08:08,113 Paldies. 161 00:08:09,323 --> 00:08:10,324 Ei! 162 00:08:11,241 --> 00:08:12,492 Paldies, ka tiki galā ar to čali. 163 00:08:12,492 --> 00:08:15,913 Tā izskatās, kad tuviniekam palīdz, nevis iedur viņam nazi mugurā. 164 00:08:15,913 --> 00:08:18,957 Varbūt es tev palīdzu. Tu esi iestrēdzis, Nevil. 165 00:08:18,957 --> 00:08:21,668 Katru dienu tikai makšķerē un dzersties ar draugiem. 166 00:08:21,668 --> 00:08:23,545 Varbūt tagad tu sāksi dzīvot. 167 00:08:24,129 --> 00:08:26,798 Beidz! Tu tikai gribēji naudu, lai izremontētu šo vietu. 168 00:08:27,299 --> 00:08:28,717 Vismaz es cenšos kaut ko darīt. 169 00:08:28,717 --> 00:08:31,345 Sliktākais bija tas, ka viņš zināja: māsai taisnība. 170 00:08:31,345 --> 00:08:32,638 Atā, māsa! 171 00:08:33,429 --> 00:08:34,847 Ei, dumiķi! 172 00:08:36,767 --> 00:08:38,268 Vai aizbrauksi bez šī? 173 00:08:41,313 --> 00:08:44,942 Un tieši tik vienkārši Nevila atkalredzēšanās ar māsu bija galā. 174 00:08:47,110 --> 00:08:48,278 Tas puika... 175 00:08:49,279 --> 00:08:51,823 Lidojums mājup ilga tikai 45 minūtes, 176 00:08:52,491 --> 00:08:55,994 bet tas bija pietiekami, lai sajustu vainu par to, ka viņš neciemojās biežāk. 177 00:09:00,541 --> 00:09:02,835 Mūsu ģimene ir jums ļoti pateicīga. 178 00:09:02,835 --> 00:09:04,878 Šī būs par piemiņu no Džeimsa. 179 00:09:05,546 --> 00:09:08,090 Paldies, ka palīdzējāt viņam aiziet viņsaulē. 180 00:09:08,090 --> 00:09:09,758 Tas bija pagodinājums. 181 00:09:09,758 --> 00:09:11,677 Jā, domāju - tētis būtu dzīvojis mūžam, 182 00:09:11,677 --> 00:09:13,554 ja jūs nebūtu atnākusi un paņēmusi mammas naudu. 183 00:09:13,554 --> 00:09:14,471 Drea! 184 00:09:18,642 --> 00:09:19,893 Es par viņu atvainojos. 185 00:09:23,480 --> 00:09:24,940 Izsaku līdzjūtību. 186 00:09:25,566 --> 00:09:27,109 Tiksimies bērēs. 187 00:09:28,610 --> 00:09:31,697 Tas bērns domā, ka var ar tevi tā runāt? 188 00:09:31,697 --> 00:09:33,407 Esi iecietīga, Jājā! 189 00:09:33,407 --> 00:09:34,908 Viņa zaudēja tēti, ja? 190 00:09:34,908 --> 00:09:36,577 Necieņa. 191 00:09:36,577 --> 00:09:37,828 Un ne tikai viņa. 192 00:09:37,828 --> 00:09:40,205 Visa šī paaudze. 193 00:09:40,205 --> 00:09:42,457 Vai domā, ka tas ir saistīts ar viņu telefoniem? 194 00:09:42,457 --> 00:09:44,084 Es tiešām tā domāju. 195 00:09:45,669 --> 00:09:48,130 Pag! Vai tu par mani smejies? 196 00:09:48,130 --> 00:09:49,464 Tikai mazliet, Jājā. 197 00:09:50,465 --> 00:09:53,051 Vienkārši tu to esi teikusi jau miljons reižu. 198 00:09:53,051 --> 00:09:55,470 Ir jāzina vairāk, nekā var... 199 00:09:55,470 --> 00:09:58,015 "Nekā var izlasīt, sēžot tualetē." 200 00:10:04,354 --> 00:10:07,900 Vai domā, ka esmu uzjautrinoša, vai mani izsmej? 201 00:10:07,900 --> 00:10:09,443 Vai nevar būt abējādi? 202 00:10:15,449 --> 00:10:17,117 Tu zini, ka mani mīli. 203 00:10:21,205 --> 00:10:24,124 Nokļuvis mājās, Nevils gribēja pamakšķerēt, lai sakārtotu domas. 204 00:10:25,000 --> 00:10:29,171 Tikai problēma tāda, ka pēdējoreiz, būdams uz ūdens, viņš bija iedzēris 205 00:10:29,171 --> 00:10:31,924 un nu īsti neatcerējās, kur atstājis laivu. 206 00:10:33,383 --> 00:10:35,093 Vai meklē savu laivu? 207 00:10:35,594 --> 00:10:37,346 Es to atbrīvoju. 208 00:10:37,346 --> 00:10:38,680 Kā tas ir - "atbrīvoju"? 209 00:10:38,680 --> 00:10:42,518 Tā bija manā īpašumā, tāpēc es to palaidu vaļā. 210 00:10:43,101 --> 00:10:46,647 Gribas domāt, ka tagad tā kaut kur tur peld. Laimīga. 211 00:10:46,647 --> 00:10:48,357 Tā bija ūdenī. 212 00:10:48,357 --> 00:10:49,608 Ūdens jums nepieder. 213 00:10:49,608 --> 00:10:53,737 Zini ko? Došu tev trīs sekundes, lai tu no šejienes aizvāktos. 214 00:10:54,988 --> 00:10:56,198 Viens... 215 00:10:57,658 --> 00:10:58,867 divi... 216 00:11:08,043 --> 00:11:09,169 Atpakaļ Maiami 217 00:11:09,169 --> 00:11:13,340 Jensijs un Roza devās uz neizteiksmīgu piepilsētas biroju rajonu - 218 00:11:13,340 --> 00:11:15,634 uz bijušo Midwest Mobile Medical mītni. 219 00:11:16,218 --> 00:11:17,594 Tā. Kāpēc liec kaklasaiti? 220 00:11:17,594 --> 00:11:19,638 Ar to es gandrīz izskatos pēc federāļa. 221 00:11:19,638 --> 00:11:22,891 Un varu derēt, ka tas, kurš Finijam aizveda roku, strādā te. 222 00:11:22,891 --> 00:11:24,434 Vēl nav pareizi. 223 00:11:24,434 --> 00:11:26,353 Vai domā, ka to izdarīja viņas draugs Kristofers? 224 00:11:26,353 --> 00:11:27,729 Nu, tas ir sens stāsts. 225 00:11:27,729 --> 00:11:30,399 Vīrs uzaicina sievu uz darba Ziemassvētku ballīti. 226 00:11:30,399 --> 00:11:31,984 Tur ir bezmaksas dzērieni un āmulis. 227 00:11:31,984 --> 00:11:33,485 Nākamajā brīdī - ak vai! - 228 00:11:33,485 --> 00:11:36,488 viņa biroja burbuļvannā jau kniebjas ar kolēģi Kristoferu. 229 00:11:36,488 --> 00:11:37,990 Tātad birojā ir burbuļvanna? 230 00:11:37,990 --> 00:11:40,033 Man patīk, ja ir tēlaini. Ko teiksi? 231 00:11:40,033 --> 00:11:42,160 - Ļauj man... Drīkstu sakārtot? - Lūdzu. 232 00:11:43,036 --> 00:11:44,580 Tagad ir daudz labāk. 233 00:11:44,580 --> 00:11:46,331 Nu tā. Labi. 234 00:11:51,503 --> 00:11:52,963 - Atvaino! - Jā. 235 00:11:52,963 --> 00:11:55,257 - Acumirkli! - Atbildi! Jā. 236 00:11:56,425 --> 00:11:59,261 Bonij! Vai man jāsaka "Plovera"? 237 00:11:59,261 --> 00:12:02,264 - Vienalga. Es atsaucos uz abiem. - Kur tu esi? 238 00:12:02,264 --> 00:12:04,516 Mums abiem būs drošāk, ja neteikšu. 239 00:12:04,516 --> 00:12:05,601 Dzēriens. 240 00:12:05,601 --> 00:12:07,477 - Paldies, Rikij. - Nav, par ko. 241 00:12:07,477 --> 00:12:09,771 Rikij? Tur ir Rikijs? Vai iedosi Rikijam klausuli? 242 00:12:10,731 --> 00:12:13,317 Pat ja es to izdarītu, Endrū, viņš neko neteiktu. 243 00:12:13,317 --> 00:12:14,943 Rikijs ir labs cilvēks. 244 00:12:14,943 --> 00:12:16,570 Man prieks, ka esi kādu atradusi. 245 00:12:16,570 --> 00:12:18,363 Zini, viņš izklausās īpašs, Bonij. 246 00:12:18,363 --> 00:12:21,825 Tevi meklē policiste no lieliskā Oklahomas štata. 247 00:12:21,825 --> 00:12:25,746 Es zinu. Šai sakarā es negribu atklāt, kur atrodos. 248 00:12:25,746 --> 00:12:27,289 Nu, kurš saka "šai sakarā"? 249 00:12:27,289 --> 00:12:29,666 - Tev viss labi? - Es tieku galā. 250 00:12:30,626 --> 00:12:32,419 - Paldies. - Jā. 251 00:12:32,419 --> 00:12:35,088 Man nebija ienācis prātā, ka tiekos ar seksuālu varmāku. 252 00:12:35,088 --> 00:12:37,758 Ar savu skolnieku? Tiešām? 253 00:12:37,758 --> 00:12:39,384 Nerunā par Kodiju kā par upuri! 254 00:12:39,384 --> 00:12:42,721 Viņam bija trīs mēneši līdz 18, un viņš zināja vairāk pozu nekā es. 255 00:12:42,721 --> 00:12:43,805 Nekas slikts nenotika. 256 00:12:43,805 --> 00:12:44,890 Tu to nezini. 257 00:12:44,890 --> 00:12:48,227 Varbūt viņš savainoja plecu, dodot pieci visiem draugiem. 258 00:12:48,936 --> 00:12:50,145 Ak mans... 259 00:12:54,358 --> 00:12:55,984 Lai nu kā, tā nedrīkst. 260 00:12:55,984 --> 00:12:58,779 Nevajadzēja nostādīt ne sevi, ne nepilngadīgo šādā stāvoklī. 261 00:12:58,779 --> 00:12:59,905 Man jābeidz. 262 00:13:01,573 --> 00:13:03,075 - Mana mamma. - Jā. 263 00:13:03,075 --> 00:13:06,370 - Izklausās, ka viņa kniebjas daudz. - Tu esi supertieša. 264 00:13:07,454 --> 00:13:09,331 - Nu! Pasteidzies! - Tas nepalīdz. 265 00:13:12,167 --> 00:13:16,004 Es runāju ar savu bijušo, bet mēs ar viņu jau esam sena pagātne. 266 00:13:16,588 --> 00:13:18,173 Kādas pāris dienas. 267 00:13:18,173 --> 00:13:19,299 Man vienalga. 268 00:13:20,050 --> 00:13:22,761 Tiešām? Tas ir mazliet aizskaroši. 269 00:13:23,345 --> 00:13:26,557 Izskatās, ka vecais Niks biznesu ir beidzis steigā. 270 00:13:28,851 --> 00:13:31,353 - Labdien! - Te jau viņš ir. 271 00:13:31,353 --> 00:13:32,437 Esmu aģents Jensijs. 272 00:13:33,397 --> 00:13:35,524 Domāju, ka jūs, federāļi, te jau beidzāt. 273 00:13:35,524 --> 00:13:38,193 {\an8}Jā, tikai viss vēlreiz jāpārskata, Donald. 274 00:13:39,236 --> 00:13:41,572 Zini, lai saliktu visus punktus uz "i". 275 00:13:41,572 --> 00:13:45,784 Nuja. Droši vien, ka vajag, ja ir izkrāpta apdrošināšana. 276 00:13:45,784 --> 00:13:48,829 Saki man, ja drīkstu vaicāt, kur tu griezi matus? Izskatās smalki. 277 00:13:48,829 --> 00:13:50,038 Man matus griež mamma. 278 00:13:50,038 --> 00:13:52,416 - Tev piestāv. - Paldies. 279 00:13:52,416 --> 00:13:54,084 Es pieteicos par federāli. 280 00:13:54,918 --> 00:13:56,795 - Nepieņēma. - Ak, Donald! 281 00:13:57,462 --> 00:14:00,424 Donald, paskaties uz mani! Uz tevi skatoties, es redzu vienu. 282 00:14:00,424 --> 00:14:02,342 - Federāli. - Paldies. 283 00:14:02,342 --> 00:14:04,511 Es gan tā nejūtos, bet ir patīkami to dzirdēt. 284 00:14:04,511 --> 00:14:05,888 Nesamierinies ar ko mazāku! 285 00:14:05,888 --> 00:14:08,390 Man pie kājas, ko teicis tavs patēvs, ja? 286 00:14:08,390 --> 00:14:10,517 - Lepojos ar tevi, vecīt. - Paldies. 287 00:14:10,517 --> 00:14:11,768 Tu mani iedvesmoji. 288 00:14:12,436 --> 00:14:14,771 Ei! Turpini tiekties pēc zvaigznēm! 289 00:14:18,400 --> 00:14:20,194 - Nevajadzēja šaubīties par kaklasaiti. - Jā. 290 00:14:20,194 --> 00:14:23,572 Nu, ja mūsu jaunais draugs savu darbu veic puslīdz labi, 291 00:14:23,572 --> 00:14:27,492 viņš pamanīs, ka stāvlaukumā ir viena mašīna - tavs sportiskais apvidnieks -, 292 00:14:27,492 --> 00:14:28,952 un sapratīs, ka neesam federāļi. 293 00:14:29,536 --> 00:14:30,746 Tāpēc ķersimies klāt! 294 00:14:30,746 --> 00:14:33,165 Skaties, vai kaut kur neparādās vārds "Kristofers" 295 00:14:33,165 --> 00:14:35,918 vai mape, uz kuras rakstīts "Slepkavība". Kas tāds. 296 00:14:36,877 --> 00:14:40,130 Roza centās koncentrēties, bet kaut kas viņai nedeva mieru. 297 00:14:40,130 --> 00:14:41,465 Es tev ko pajautāšu. 298 00:14:41,465 --> 00:14:44,801 Kā tas ir, ka tev ir attiecības ar sievieti, bet nezini viņas īsto vārdu? 299 00:14:44,801 --> 00:14:48,514 Kā cilvēks, kam ir vienalga, šķiet, tu par to domā. 300 00:14:48,514 --> 00:14:51,433 - Tāpēc jūtos mazliet labāk... - Man tiešām vienalga. 301 00:14:51,433 --> 00:14:53,560 Šķiet, pilnīgi vienalga tomēr nav. Tikai nojauta. 302 00:14:53,560 --> 00:14:55,562 Vecīt, man neko nevajag. Nevajag. 303 00:14:56,230 --> 00:14:57,898 Mūsu varoņiem nepaveicās, 304 00:14:57,898 --> 00:15:02,486 jo izrādījās, ka Donalds savu darbu veic tieši puslīdz labi. 305 00:15:07,407 --> 00:15:08,742 Turpretī Nevils 306 00:15:08,742 --> 00:15:11,703 nebija pārliecināts, vai sieviete, kam viņš bija iedevis naudu, 307 00:15:11,703 --> 00:15:13,664 spēj paveikt jebko. 308 00:15:14,831 --> 00:15:16,375 Kas notika ar manu lāstu? 309 00:15:16,375 --> 00:15:18,293 Kristofers uz mani tikko šāva. 310 00:15:18,293 --> 00:15:20,671 Man esot jānes vēl nauda? Par ko? 311 00:15:20,671 --> 00:15:22,756 Vai šis tev šķiet piemērots brīdis? 312 00:15:24,174 --> 00:15:25,759 DŽEIMSA VENDELA PIEMIŅAS CEREMONIJA 313 00:15:27,719 --> 00:15:30,138 Varam parunāt vēlāk vai nekad. 314 00:15:30,764 --> 00:15:32,224 Izvēlies! 315 00:15:33,892 --> 00:15:34,768 Vēlāk. 316 00:15:37,688 --> 00:15:42,192 Kā vienmēr, Jājā necieņu pamanīja un paturēja to prātā. 317 00:15:44,945 --> 00:15:45,779 Ej uz savu koku! 318 00:15:45,779 --> 00:15:48,115 Nevilam un Drigsam nebija iebildumu 319 00:15:48,115 --> 00:15:50,450 pagaidīt pie tā sauktās kapu mājas. 320 00:15:50,993 --> 00:15:52,327 Drigsam bēres patika. 321 00:15:52,870 --> 00:15:55,914 Vairums cilvēku viņam nepatika, un viņš neiebilda, ja viņi nomira. 322 00:15:55,914 --> 00:15:59,918 Un Nevils... Nu, te dzīvoja viens no viņa mīļākajiem cilvēkiem. 323 00:15:59,918 --> 00:16:01,295 Kas tā par biedējošu seju? 324 00:16:02,129 --> 00:16:03,130 Nevil! 325 00:16:03,130 --> 00:16:04,590 Ne viņa. 326 00:16:04,590 --> 00:16:06,758 Ko tu te runā ar to dumjo cilvēku? 327 00:16:06,758 --> 00:16:07,843 Viņa. 328 00:16:07,843 --> 00:16:10,179 Donij, es tev ko pajautāšu. 329 00:16:10,179 --> 00:16:12,097 Domā - Pūķu karalienes burvestības darbojas? 330 00:16:12,931 --> 00:16:14,474 Es jūtu, ka darbojas. 331 00:16:17,769 --> 00:16:19,062 Tev ir draudzene, ko? 332 00:16:19,646 --> 00:16:20,647 Sveika, Tanij! 333 00:16:21,273 --> 00:16:22,566 Nevil, nerunā ar mani! 334 00:16:23,400 --> 00:16:25,736 - Tava paziņa? - Kādu laiku bijām kopā. 335 00:16:26,445 --> 00:16:27,738 Ei, man nav māju. 336 00:16:28,280 --> 00:16:30,032 Iedomājos - varbūt varu pārnakšņot te? 337 00:16:30,032 --> 00:16:32,826 Lulū, ieskrien iekšā un atnes Nevilam glāzi ūdens! 338 00:16:33,327 --> 00:16:34,661 Paldies, Lulū. 339 00:16:37,080 --> 00:16:38,832 Kāpēc nepaliec pie savām lētajām maukām? 340 00:16:39,583 --> 00:16:40,667 Visas atteica. 341 00:16:42,586 --> 00:16:45,297 Palikšu pie tava tēvoča Čārlza. Es viņam patīku. 342 00:16:49,176 --> 00:16:53,889 Parasti es no precētajām turos pa gabalu, bet Bonija bija gudra, interesanta. 343 00:16:53,889 --> 00:16:55,224 Tas bija aizraujoši. 344 00:16:55,224 --> 00:16:57,017 Viņa bija arī sociopāte, kas kniebjas ar bērniem. 345 00:16:57,684 --> 00:16:58,769 Es teicu - aizraujoši. 346 00:16:58,769 --> 00:16:59,853 Ei, šis nav Kristofers, 347 00:16:59,853 --> 00:17:03,190 bet es atradu kaudzi vecu norīkojumu un pāris 849. veidlapu. 348 00:17:03,190 --> 00:17:05,483 Uz visām ir viens un tas pats ārsta vārds. 349 00:17:06,652 --> 00:17:10,405 Israēls O'Pīls. Pārāk nejēdzīgs, lai būtu izdomāts. 350 00:17:11,823 --> 00:17:14,076 Jensijs par šo atklājumu bija sajūsmā, 351 00:17:14,076 --> 00:17:16,328 taču priecāties nebija laika. 352 00:17:17,079 --> 00:17:18,163 Sūdu būšana! 353 00:17:18,872 --> 00:17:21,500 Satiku tos čaļus bērēs. Tie ir federāļi. Mums jāiet. 354 00:17:22,084 --> 00:17:24,670 - Tev nevajadzēja iedvesmot Donaldu. - Es to darītu vēlreiz. 355 00:17:26,046 --> 00:17:27,339 Rozai bija taisnība. 356 00:17:27,339 --> 00:17:29,466 Matu griezums Donaldam tiešām deva pašpaļāvību. 357 00:17:30,551 --> 00:17:31,552 Aiziet! 358 00:17:32,344 --> 00:17:33,595 Čau, draugs! 359 00:17:35,013 --> 00:17:36,807 Viņam nepatīk, ka viņu sauc par draugu. 360 00:17:36,807 --> 00:17:38,308 - Nē. Skaidrs, ka ne. - Labi. 361 00:17:38,308 --> 00:17:39,977 Iešu pirmais un piesaistīšu uzmanību. 362 00:17:39,977 --> 00:17:42,145 Iešu pretējā virzienā. Tu lec pāri mūrim, ja? 363 00:17:42,145 --> 00:17:44,481 - Lieliski. - Tu gan ātri tam piekriti. 364 00:17:44,481 --> 00:17:45,482 Tas ir labs plāns. 365 00:17:45,482 --> 00:17:47,067 Vēl uzmanību vari piesaistīt tu. 366 00:17:47,067 --> 00:17:48,986 - Nē, man patīk, kā teici. - Labi. 367 00:17:50,279 --> 00:17:51,238 Skrien! 368 00:17:56,243 --> 00:17:57,786 Jensijs nebija rēķinājies ar to, 369 00:17:57,786 --> 00:18:01,498 ka gan suns, gan Roza varētu būt sportiskāki nekā viņš. 370 00:18:06,044 --> 00:18:07,087 Velns! 371 00:18:11,300 --> 00:18:15,762 Ei, Maiamideidā ir tikai viens licencēts ārsts vārdā O'Pīls. 372 00:18:15,762 --> 00:18:17,890 - Karte rāda, ka esam tuvu. - Kā jūtas tavs dibens? 373 00:18:17,890 --> 00:18:19,016 Ne visai. 374 00:18:19,016 --> 00:18:21,602 Tomēr tavs pludmales dvielis asiņošanu ir gandrīz apturējis. 375 00:18:22,561 --> 00:18:23,395 Labi. 376 00:18:23,979 --> 00:18:25,105 Šo apkaimi es pazīstu. 377 00:18:25,105 --> 00:18:27,649 Vai vari apstāties pie tās būdas ar zilajām durvīm? 378 00:18:27,649 --> 00:18:29,318 - Ko? - Tepat. 379 00:18:29,318 --> 00:18:30,402 Labi. 380 00:18:30,402 --> 00:18:31,820 Ko tu... 381 00:18:31,820 --> 00:18:33,030 Ko tu domā... 382 00:18:35,115 --> 00:18:37,284 Tu dzirdi? Man ir daži jautājumi. 383 00:18:38,285 --> 00:18:41,914 Te dzīvo stulbais detektīvs Džonijs Mendess. 384 00:18:41,914 --> 00:18:44,458 Arī šo stāstu izstāstīšu citreiz. 385 00:18:44,458 --> 00:18:47,753 Es cenšos to izdarīt ik reizi, kad braucu garām. 386 00:18:50,923 --> 00:18:51,882 Ak dievs! Nu gan. 387 00:18:52,466 --> 00:18:53,634 Mazas uzvaras. 388 00:18:54,676 --> 00:18:55,677 Laižam! 389 00:18:57,137 --> 00:18:59,097 Jā. Sēdēt ir briesmīgi. 390 00:19:00,599 --> 00:19:02,434 Mums jābrauc. Mēs tikko izdarījām noziegumu. 391 00:19:02,434 --> 00:19:03,936 - Tas ir kriminālnoziegums. - Mēs? 392 00:19:05,312 --> 00:19:07,314 Mendess bija slikts kruķis. 393 00:19:08,690 --> 00:19:10,192 Nevienam viņš nepatika. 394 00:19:10,192 --> 00:19:12,653 Pat ne dēmonacu kaķim, ko viņš tā mīlēja. 395 00:19:16,698 --> 00:19:18,408 Vispār tieši viņa dēļ 396 00:19:18,408 --> 00:19:20,827 Jensijs vairs nebija policists Maiami. 397 00:19:24,665 --> 00:19:27,751 Varbūt tieši tāpēc Jensijam patika būt atpakaļ pilsētā 398 00:19:27,751 --> 00:19:29,169 un veikt mazu izmeklēšanu. 399 00:19:32,673 --> 00:19:33,924 Dr. O'Pīl? 400 00:19:36,677 --> 00:19:37,761 Sveiki! 401 00:19:37,761 --> 00:19:38,971 Kas tur ir? 402 00:19:38,971 --> 00:19:41,640 Inspektors Jensijs. Man ir daži jautājumi. 403 00:19:42,349 --> 00:19:43,642 Velns! 404 00:19:44,184 --> 00:19:47,521 Jā, jā. Labi, labi. 405 00:19:47,521 --> 00:19:48,814 Es jau nāku. 406 00:19:50,941 --> 00:19:53,026 - Sveiki! Kā klājas? - Sveiki! Kā iet? 407 00:19:53,026 --> 00:19:54,611 Jā. Ienāciet! 408 00:19:54,611 --> 00:19:56,947 - Lūdzu. - Cik pulkstenis? 409 00:19:56,947 --> 00:20:00,951 Ir tikai mazliet vēlāks par halāta laiku, tāpēc viss kārtībā. 410 00:20:00,951 --> 00:20:02,035 Labi. 411 00:20:02,953 --> 00:20:04,580 Jums asiņo pakaļa. 412 00:20:04,580 --> 00:20:05,956 Jā. 413 00:20:05,956 --> 00:20:07,416 Tā to dara. 414 00:20:08,333 --> 00:20:11,712 O'Pīla kungs, es gribētu uzdot dažus jautājumus par Niku Striplingu. 415 00:20:11,712 --> 00:20:14,423 Jā, jums ir diezgan dīvains vārds - Israēls O'Pīls. 416 00:20:14,423 --> 00:20:17,050 - No kurienes tas nāk? - Tavējos laikam uzdosim pirmos. 417 00:20:17,968 --> 00:20:18,969 Mani pazīst kā Iziju. 418 00:20:18,969 --> 00:20:24,808 Mamma bija ebrejiete. Viņa pameta tēti un apprecēja īru. Tā - Israēls O'Pīls. 419 00:20:24,808 --> 00:20:26,351 - Skaidrs? - Kā Brodvejas lugā. 420 00:20:26,351 --> 00:20:27,728 Vesela sāga. 421 00:20:27,728 --> 00:20:28,812 Paklau! Niks ir miris, 422 00:20:28,812 --> 00:20:32,608 tāpēc uz jautājumiem atbildēšu, bet gribu lielu imunitāti. 423 00:20:32,608 --> 00:20:34,276 Kā būtu ar parastu imunitāti? 424 00:20:34,276 --> 00:20:36,153 Nē. Tai jābūt ļoti lielai. 425 00:20:36,153 --> 00:20:38,697 - Nu, viņš nevar dot nekādu. - Viņai taisnība. 426 00:20:38,697 --> 00:20:40,657 Pārtikas inspektoriem tādu pilnvaru nav. 427 00:20:40,657 --> 00:20:41,950 Ko? 428 00:20:41,950 --> 00:20:44,536 Es jūsu vietā neuztrauktos. Izbaudiet savu kokteili! 429 00:20:45,454 --> 00:20:47,247 - Jūs bijāt ķirurgs, ja? - Jā. 430 00:20:47,247 --> 00:20:49,124 Man bija tik laba prakse! 431 00:20:49,124 --> 00:20:52,252 99 procentiem Floridas iedzīvotāju vajadzēja gūžas protēzi. 432 00:20:52,252 --> 00:20:56,673 Bet tagad tā medicīniskā padome... Tie sasodītie fašistu cūkas! 433 00:20:56,673 --> 00:20:59,051 Neoficiāli. Nevienam to nesakiet! 434 00:20:59,051 --> 00:21:02,679 Bet man ir atkarības problēmas. 435 00:21:02,679 --> 00:21:04,556 - Beidziet! - Ejiet galīgi! 436 00:21:04,556 --> 00:21:05,807 Jūs nopietni? 437 00:21:05,807 --> 00:21:08,477 Šī nav gluži tā dzīve, ko biju sev ieplānojis. 438 00:21:09,019 --> 00:21:12,731 Es jums pateikšu to pašu, ko teicu savam draugam Donaldam. 439 00:21:13,357 --> 00:21:14,691 Turpiniet tiekties pēc zvaigznēm! 440 00:21:15,734 --> 00:21:16,568 Ķēms. 441 00:21:16,568 --> 00:21:18,529 Varbūt parunāsim par apdrošināšanas izkrāpšanu? 442 00:21:18,529 --> 00:21:22,366 Vai Midwest Mobile Medical kādreiz redzēja arī pašus pacientus? 443 00:21:22,366 --> 00:21:25,577 Nē. Tā ir klasiska spoku pacientu krāpniecība. 444 00:21:25,577 --> 00:21:28,372 Mēs piestādījām Medicare rēķinus par aprīkojumu, kura nebija. 445 00:21:28,372 --> 00:21:30,332 Par Super Rollies un ko tik vēl ne. 446 00:21:30,332 --> 00:21:33,710 Un tie seniori, kuru identitāti zagām, neko neuzzināja, 447 00:21:33,710 --> 00:21:36,547 jo čekus valdība sūtīja pa taisno mums. 448 00:21:36,547 --> 00:21:37,965 Cik Niks jums maksāja? 449 00:21:38,632 --> 00:21:40,801 Tūkstoš zaļo par izrakstītu skūteri. 450 00:21:40,801 --> 00:21:43,762 - Dažreiz vairāk, ja bija labs mēnesis. - Sakiet, lūdzu, 451 00:21:43,762 --> 00:21:46,014 vai Niks un Īve, jūsuprāt, bija labs pāris? 452 00:21:46,014 --> 00:21:48,600 Vai Īvei varētu būt kāds cits? 453 00:21:48,600 --> 00:21:50,269 Nē. Viņi tiešām viens otru mīlēja. 454 00:21:50,269 --> 00:21:52,980 Dažreiz tas jau bija par traku. Viņi viens no otra neatrāvās. 455 00:21:52,980 --> 00:21:54,606 {\an8}EKSKURSIJAS: KRISTOFERS GRANJONS 456 00:21:54,606 --> 00:21:57,651 {\an8}Tas bija ļoti atklāti, ja? Pretīgi. Viņi skūpstījās izbāztām mēlēm. 457 00:21:57,651 --> 00:22:01,280 Saprotat? Tā, ka var redzēt mēles. Neviens negrib redzēt cita mēli. 458 00:22:01,864 --> 00:22:05,075 Dažreiz Īve skatījās man tieši virsū, kad to darīja. 459 00:22:05,075 --> 00:22:07,411 Ļoti satraucoši. Tā bija varas demonstrēšana. 460 00:22:07,411 --> 00:22:09,162 Vai varu piedāvāt... 461 00:22:09,162 --> 00:22:10,914 Nē. Paldies. 462 00:22:10,914 --> 00:22:11,999 Paņemiet vēlākam! 463 00:22:11,999 --> 00:22:14,168 - Nē. - Labi. Paņemšu jūsējo. Lehayim! 464 00:22:17,045 --> 00:22:19,256 Klau, galu galā... Pakāpsimies atpakaļ! 465 00:22:19,256 --> 00:22:21,884 Paskatīsimies pa gabalu! Būsim cits pret citu godīgi, ja? 466 00:22:21,884 --> 00:22:22,968 Nekas slikts nenotika. 467 00:22:22,968 --> 00:22:25,137 Nezinu gan. Slepkavība esot slikti. 468 00:22:25,721 --> 00:22:27,389 Slepkavība? Par ko jūs runājat? 469 00:22:27,389 --> 00:22:28,974 - Niks noslīka. - Nu, varbūt. 470 00:22:29,766 --> 00:22:33,353 Bet šis puika tikai paņēma naudu, 471 00:22:34,188 --> 00:22:36,440 lai uzāķētu nocirstu roku uz makšķeres āķa. 472 00:22:38,317 --> 00:22:39,318 Tas puika ir beigts? 473 00:22:39,318 --> 00:22:42,112 Šāviens sirdī, tāpēc jā. 474 00:22:46,200 --> 00:22:47,701 Es vairs negribu runāt. 475 00:22:48,493 --> 00:22:51,997 Es iešu... Iešu nosnausties. 476 00:22:51,997 --> 00:22:54,958 Fenomenāla ideja, jo esat nomodā jau kādas 15 minūtes 477 00:22:54,958 --> 00:22:56,627 un miegs ir tik svarīgs. 478 00:22:57,419 --> 00:22:59,588 Zināt, ko es darīšu, O'Pīla kungs? 479 00:22:59,588 --> 00:23:01,256 - Izijs? - Izijs. 480 00:23:01,256 --> 00:23:04,092 Jā. Izij, ja tomēr gribēsiet aprunāties, 481 00:23:05,511 --> 00:23:09,932 es atstāšu jums savu kontaktinformāciju. Katram gadījumam. 482 00:23:11,183 --> 00:23:12,184 Labi? 483 00:23:13,477 --> 00:23:14,561 Jā. 484 00:23:19,983 --> 00:23:21,068 Velns! 485 00:23:23,195 --> 00:23:24,863 Velns! 486 00:23:28,951 --> 00:23:32,913 Pēc bērēm Pūķu karaliene kapos pacietīgi gaidīja. 487 00:23:32,913 --> 00:23:34,915 Viņai patika tur pavadīt laiku, 488 00:23:34,915 --> 00:23:37,626 un viņa zināja, ka drīz Nevils būs klāt. 489 00:23:39,503 --> 00:23:42,464 Uzmanies, Nevil! Tu biji rupjš. 490 00:23:42,464 --> 00:23:45,175 Mirušajiem rupjība nepatīk. 491 00:23:45,884 --> 00:23:47,511 Vai tev ir kas sakāms? 492 00:23:48,303 --> 00:23:49,304 Piedod! 493 00:23:49,304 --> 00:23:51,223 Nesaki to man! Labāk saki viņiem! 494 00:23:52,558 --> 00:23:54,226 Piedodiet! 495 00:23:54,852 --> 00:23:56,270 Man viņš nepatīk. 496 00:23:56,270 --> 00:23:58,522 Jājā, man gan. 497 00:24:01,191 --> 00:24:02,442 Vai tava ģimene ir te? 498 00:24:02,442 --> 00:24:04,278 Mana māte un tēvs ir tur dziļāk. 499 00:24:04,278 --> 00:24:06,613 Kaut kur te ir arī mana māte. 500 00:24:06,613 --> 00:24:10,826 To gari, kuri mūs mīlēja... No tiem nav jābaidās. 501 00:24:11,743 --> 00:24:12,744 Tie ir labvēlīgi. 502 00:24:14,496 --> 00:24:18,125 Bet pārējie - ne pārāk. 503 00:24:19,376 --> 00:24:20,586 Atnesu tev naudu. 504 00:24:21,795 --> 00:24:23,172 Vēl 500, lai to paātrinātu. 505 00:24:23,922 --> 00:24:26,341 Tu vienmēr runā skaidru valodu, puis. 506 00:24:27,217 --> 00:24:28,594 Es paņemšu tavu naudu, 507 00:24:28,594 --> 00:24:31,722 bet tev sejā joprojām ir redzamas šaubas. 508 00:24:32,306 --> 00:24:34,850 Mana seja nekad nav labi apslēpusi to, kā jūtos. 509 00:24:35,434 --> 00:24:37,477 Man patīk, ka nespēj apslēpt savu seju. 510 00:24:38,770 --> 00:24:41,481 Pašlaik tā izskatās ļoti... 511 00:24:45,652 --> 00:24:46,653 satraukta? 512 00:24:46,653 --> 00:24:49,239 Es gribu ticēt, ka spēj izdarīt to, ko saki. 513 00:24:50,532 --> 00:24:51,867 Vai ar to nepietiek? 514 00:24:54,620 --> 00:24:55,829 Laikam būs jāpietiek. 515 00:24:55,829 --> 00:24:57,039 Nē. 516 00:24:57,039 --> 00:25:00,250 - Nu uzprasījies. - Tu gribi ticēt? 517 00:25:01,627 --> 00:25:05,088 Paskaidro viņam, kāpēc ticība ir svarīga. 518 00:25:05,088 --> 00:25:07,591 Bez ticības burvestība nenotiek. 519 00:25:07,591 --> 00:25:10,177 Tad es ticību atradīšu. 520 00:25:10,177 --> 00:25:11,637 Es apsolu. 521 00:25:12,763 --> 00:25:14,473 Jājā ar to nepietiek. 522 00:25:14,473 --> 00:25:15,599 Tev tā jāpierāda. 523 00:25:15,599 --> 00:25:16,683 Kā? 524 00:25:16,683 --> 00:25:18,060 Upuris. 525 00:25:18,060 --> 00:25:22,981 Ne tikai nauda. Kas tāds, kas ir svarīgs tev. 526 00:25:22,981 --> 00:25:25,526 Viss, kas bija svarīgs, man jau ir atņemts. 527 00:25:25,526 --> 00:25:27,069 Ne viss. 528 00:25:30,531 --> 00:25:32,324 Drigss? Viņš ir ķēms. 529 00:25:32,324 --> 00:25:34,034 Viņš tikai tiek pārprasts. 530 00:25:35,035 --> 00:25:36,912 Un tad Nevils pieņēma lēmumu, 531 00:25:36,912 --> 00:25:40,290 ko Drigss viņam pieminēs visu atlikušo mūžu. 532 00:25:40,290 --> 00:25:41,375 Labi. 533 00:25:41,959 --> 00:25:43,001 Viņš ir jūsu. 534 00:25:50,509 --> 00:25:51,760 Tagad atdabū manas mājas! 535 00:25:52,469 --> 00:25:55,722 Labāk ej, kamēr viņa nav pārdomājusi. 536 00:26:00,602 --> 00:26:02,896 Viņš teica, ka puika, kam iedevu roku, ir beigts. 537 00:26:02,896 --> 00:26:04,273 Kas tas par sviestu, Īve? 538 00:26:04,273 --> 00:26:08,110 Beigts? Vai! Ja tā ir, tas ir ļoti skumji. 539 00:26:09,778 --> 00:26:11,655 - Tātad tu nezināji? - Nē. 540 00:26:11,655 --> 00:26:13,615 Ko, pie velna, tu runā? 541 00:26:14,408 --> 00:26:17,160 Pārdozēja? Izskatījās, ka tas puika varētu lietot narkotikas. 542 00:26:17,160 --> 00:26:19,246 Es lietoju narkotikas! 543 00:26:19,246 --> 00:26:21,164 Tiešām? Joks. 544 00:26:21,665 --> 00:26:24,042 Viņu nošāva, Īve! Ar sasodītu lodi. 545 00:26:24,042 --> 00:26:25,127 Tas gan ir baisi. 546 00:26:25,127 --> 00:26:28,589 Ieroči ir liela problēma šajā valstī, īpaši Floridā. 547 00:26:28,589 --> 00:26:31,758 Esmu panikā. Esmu totālākajā panikā. 548 00:26:31,758 --> 00:26:33,093 Izij, paklausies manī! 549 00:26:33,093 --> 00:26:35,637 Ievelc dziļu elpu! Mēģini atslābināties! 550 00:26:35,637 --> 00:26:37,181 Nē, man ir panikas lēkme. 551 00:26:37,181 --> 00:26:38,891 - Būs labi. - Man ir jāpietupjas. 552 00:26:38,891 --> 00:26:40,184 Elpo dziļi! Gribu to dzirdēt. 553 00:26:40,184 --> 00:26:42,269 Izelpo pa muti! Tiešām - elpo no vēdera! 554 00:26:45,772 --> 00:26:47,524 - Ir labi? - Jā. 555 00:26:47,524 --> 00:26:48,609 Lieta tāda. 556 00:26:48,609 --> 00:26:50,611 To vīrieti, ar kuru tu runāji, es pazīstu. 557 00:26:50,611 --> 00:26:52,154 Viņu sauc Jensijs. 558 00:26:52,154 --> 00:26:53,780 Viņš pat nav īsts kruķis. 559 00:26:53,780 --> 00:26:57,075 Zinu. Viņš ir pārtikas kruķis. Kas, pie velna, ir pārtikas kruķis? 560 00:26:57,075 --> 00:26:58,327 Neiespringsti, ja? 561 00:26:59,161 --> 00:27:00,329 Zini, ko tev vajag? 562 00:27:04,499 --> 00:27:05,501 Īve? 563 00:27:06,793 --> 00:27:09,296 Velns! Ak dievs! Gandrīz aizrijos. 564 00:27:09,296 --> 00:27:11,048 Man jāatceras, ka jākošļā. 565 00:27:12,299 --> 00:27:14,092 Tev vajag iedzert un izbaudīt sauli. 566 00:27:14,092 --> 00:27:17,137 Tev jāatbrauc uz Androsu. Aizsūtīšu pēc tevis lidmašīnu. 567 00:27:17,137 --> 00:27:18,305 Tu zini, ka man tur patīk. 568 00:27:18,305 --> 00:27:20,307 - Tur ir tik mierīgi. - Lūdzu, atbrauc, ja? 569 00:27:20,307 --> 00:27:22,976 Būsi te kā niere taukos. Te oksikodons ir uz katra stūra. 570 00:27:22,976 --> 00:27:24,561 Zini, ko es izdarīšu? 571 00:27:24,561 --> 00:27:29,066 Es katru vakaru to pašrocīgi uzlikšu tev uz spilvena kā konfekti. 572 00:27:29,066 --> 00:27:30,484 Labi. Es padomāšu. 573 00:27:30,484 --> 00:27:31,568 Atbrauc, ja? 574 00:27:31,568 --> 00:27:33,570 Uz mirkli Īve ļāva viņam justies labāk. 575 00:27:33,570 --> 00:27:35,405 Es tevi mīlu. Dod man ziņu... 576 00:27:36,156 --> 00:27:37,282 Bet tikai uz mirkli. 577 00:27:40,369 --> 00:27:42,037 Tas ir mūsu Kristofers, ja? 578 00:27:42,037 --> 00:27:44,706 Tu to paņēmi? Vai tā nav pierādījuma zagšana? 579 00:27:44,706 --> 00:27:47,292 Nu beidz! Tā ir brošūra. Tās jau ņemšanai ir domātas. 580 00:27:47,292 --> 00:27:49,962 Pašlaik es neesmu policists, 581 00:27:49,962 --> 00:27:53,423 citādi es droši vien pārbaudītu Kristofera Granjona pagātni, 582 00:27:53,423 --> 00:27:56,093 taču man pie šīs lietas strādāt nav atļauts, 583 00:27:56,093 --> 00:27:57,553 tāpēc ko lai es daru? 584 00:27:57,553 --> 00:27:59,429 Labi. Rīt es to izdarīšu. 585 00:27:59,429 --> 00:28:01,515 - Tu esi lieliska. - Zini ko? 586 00:28:02,140 --> 00:28:05,060 - Atnāca ziņa par to kaula šķembu DNS. - Mūsu kaula šķembu. 587 00:28:05,060 --> 00:28:07,479 Pārsteigumu nav. Atbilst Striplinga rokai. 588 00:28:07,479 --> 00:28:09,398 Vai zini, Roza, kas tā par dunoņu? 589 00:28:09,398 --> 00:28:12,276 - Nu? - Tā skan tad, kad mēs atrisinām lietu. 590 00:28:12,276 --> 00:28:13,569 Tas ir aizraujoši. 591 00:28:14,611 --> 00:28:17,281 Tu redzēsi. Es savu bijušo darbu atgūšu - 592 00:28:17,281 --> 00:28:20,158 droši vien vēl nebūšu apēdis saldējumu. 593 00:28:21,451 --> 00:28:22,452 Varbūt ne. 594 00:28:22,452 --> 00:28:24,872 Kas ar tevi ir? 595 00:28:24,872 --> 00:28:26,248 Esmu izbadējies. 596 00:28:26,248 --> 00:28:29,501 No jaunā darba man ir tik pretīgi, ka nespēju ieēst. 597 00:28:30,169 --> 00:28:31,753 Kā tev pa darbu? 598 00:28:31,753 --> 00:28:34,631 Ir jauki atvilkt elpu no līķiem. 599 00:28:34,631 --> 00:28:38,302 Kā tu nonāci līdz jautrajai tiesu mediķes specialitātei? 600 00:28:38,302 --> 00:28:41,597 Es nezinu. Vienalga. Bet tas ir mans darbs. 601 00:28:41,597 --> 00:28:43,307 Kam patīk ik dienu darīt savu darbu? 602 00:28:43,307 --> 00:28:46,935 Žonglieriem. Saldējuma degustatoriem. Spēļu šovu vadītāji labi pavada laiku. 603 00:28:46,935 --> 00:28:49,104 Dienas dzērāji, kamēr nav iestājies vakars. 604 00:28:49,730 --> 00:28:53,358 Domāju - tiem, kas strādā konditorejā, tas patīk. 605 00:28:53,358 --> 00:28:55,569 Sākumā, kamēr viņi tur nav pārāk ilgi. 606 00:28:55,569 --> 00:28:57,654 Vai esi domājusi, ka varētu darīt ko citu? 607 00:28:58,155 --> 00:28:59,156 Tā. Nopietni. 608 00:28:59,156 --> 00:29:01,116 Kāpēc tu izturies tā, it kā šis būtu randiņš? 609 00:29:01,116 --> 00:29:02,784 Kāpēc es ko? 610 00:29:02,784 --> 00:29:04,703 - Es neizturos nekā. - Tiešām? 611 00:29:04,703 --> 00:29:06,997 - Tu nopietni? - Kāpēc visa šī pļāpāšana? 612 00:29:06,997 --> 00:29:11,043 Šīs iepazīšanās spēles. Tu nopirki man saldējumu. 613 00:29:11,043 --> 00:29:14,004 Daru tev zināmu, ka mēs ar bijušo pārinieku Rohelio 614 00:29:14,004 --> 00:29:16,757 pēc dienas darba vienmēr nācām ieēst saldējumu. 615 00:29:16,757 --> 00:29:19,384 Nu beidz! Tā nu gan nav taisnība. 616 00:29:19,384 --> 00:29:22,304 Roza, nespēju sagaidīt, kad tu sapratīsi, ka kļūdījies. 617 00:29:22,304 --> 00:29:24,431 Vai esi droša, ka negribi man pievienoties rīt? 618 00:29:24,431 --> 00:29:26,391 Jo, ja tā būs, es tevi sagaidīšu 619 00:29:26,391 --> 00:29:28,769 ar milzu tasi melnas kafijas, kāda tev garšo. 620 00:29:31,897 --> 00:29:32,981 Labi, ja? 621 00:29:32,981 --> 00:29:35,067 - Man negaršo melna kafija. - Ko? 622 00:29:35,067 --> 00:29:36,818 Es to dzeru ar krējumu un diviem cukuriem 623 00:29:36,818 --> 00:29:39,446 un tev to neteicu, jo negribēju, lai tev būtu taisnība. 624 00:29:39,446 --> 00:29:40,656 Es zinu. 625 00:29:40,656 --> 00:29:42,866 Sajūta bija vēl labāka, nekā viņš bija domājis. 626 00:29:42,866 --> 00:29:46,495 ...tātad nedēļas nogalē laiks būs saulains un ļoti mitrs. 627 00:29:46,495 --> 00:29:50,082 Esmu Laika ziņu Hetere, un tās bija laika ziņas. 628 00:29:50,082 --> 00:29:52,960 Mana māsa viņu grimē un saka, ka viņa ir maita. 629 00:29:52,960 --> 00:29:54,795 Necenties satikt savus varoņus! 630 00:30:01,093 --> 00:30:02,094 Nu... 631 00:30:06,807 --> 00:30:08,392 Parūpējies par savu dibenu! 632 00:30:08,392 --> 00:30:10,477 Jā, parūpējies arī par savējo! 633 00:30:11,979 --> 00:30:13,981 Mēs abi rūpēsimies par savu dibenu. 634 00:30:17,401 --> 00:30:21,321 Atšķirībā no Jensija Nevils gribēja, lai diena beigtos ātrāk. 635 00:30:22,447 --> 00:30:23,448 Čārlz! 636 00:30:24,283 --> 00:30:26,910 Esi mājās? Man nav, kur pārgulēt. 637 00:30:34,084 --> 00:30:36,837 Čārlz! Čārlz, tas es! Tas es. 638 00:30:36,837 --> 00:30:38,881 Ak kungs! Kas ar tevi noticis? 639 00:30:42,092 --> 00:30:43,510 Egs ir tikai muskuļu kalns. 640 00:30:44,011 --> 00:30:45,888 Īstā problēma ir Kristofers. 641 00:30:45,888 --> 00:30:47,556 Viņš sagrābj pludmali, 642 00:30:47,556 --> 00:30:50,726 iebiedē cilvēkus, lai viņi to pārdotu, piekukuļo vietējos ierēdņus. 643 00:30:50,726 --> 00:30:52,477 Dara visādas nelikumības. 644 00:30:52,477 --> 00:30:54,646 Varbūt man Pūķu karalienes lāstam mazliet jāpalīdz. 645 00:30:54,646 --> 00:30:58,233 Ja es parakņātos viņa birojā, gan jau atrastu ko tādu, kas viņu noraktu. 646 00:30:58,233 --> 00:31:01,111 Šie cilvēki ir bīstami. Neesi muļķis! 647 00:31:01,111 --> 00:31:02,988 Es nebūšu muļķis. 648 00:31:04,072 --> 00:31:05,073 Tas šaujamais strādā? 649 00:31:05,866 --> 00:31:08,076 Ko tādu jautātu muļķis. 650 00:31:09,912 --> 00:31:12,080 Atradu to, nirstot rifā pie Smolhoupbejas. 651 00:31:13,165 --> 00:31:14,583 Diezgan labi iztīrīju. 652 00:31:15,250 --> 00:31:16,418 Esi tik labs! 653 00:31:16,919 --> 00:31:21,840 Lai vai kādu muļķību tu domā darīt, pagaidi rītu! 654 00:31:23,050 --> 00:31:26,762 Kad pamodīsies, padomā vēl! 655 00:31:27,554 --> 00:31:29,348 Izklausās, ka būs daudz jādomā, Čārlz. 656 00:31:40,067 --> 00:31:44,863 Tā. Redziet, šī dēļ es gribēju, lai atbraucat vēlreiz naktī. 657 00:31:45,364 --> 00:31:47,324 Paskatieties uz mēness atspulgu ūdenī! 658 00:31:47,324 --> 00:31:50,202 - Cik skaisti! - Jā. Bet kā te ķeras kaulzivis? 659 00:31:50,827 --> 00:31:54,540 Nu, es noķēru tādu ap 3,5 kilogramiem. Nezinu, ko noķertu jūs. 660 00:31:54,540 --> 00:31:56,041 Ei! Sveiki! 661 00:31:57,125 --> 00:31:59,211 Vai tas ir mūsu iespējamais jaunais kaimiņš? 662 00:31:59,211 --> 00:32:01,004 - Sveiki! - Aizvedīšu jūs uz viesnīcu. 663 00:32:01,004 --> 00:32:02,965 - Sveiki! Esmu Bārba. - Sveika, Bārba! 664 00:32:02,965 --> 00:32:05,467 - Mans vīrs Bazs. - Vai dieniņ! Paskat tik! 665 00:32:05,467 --> 00:32:07,761 - Brauksim atpakaļ... - Atklātā laulība? 666 00:32:07,761 --> 00:32:09,346 Joks. Tikai joks. 667 00:32:09,346 --> 00:32:10,430 Viņam taisnība. 668 00:32:10,430 --> 00:32:13,392 - Zivis te tiešām ķeras lieliski. - Jep. 669 00:32:13,392 --> 00:32:16,311 - Savvaļas suņi - tas ir cits stāsts. - Es teicu, Baz. 670 00:32:16,311 --> 00:32:17,729 - Ko? - Savvaļas suņi? 671 00:32:17,729 --> 00:32:18,730 - Jā. - Šeit? 672 00:32:18,730 --> 00:32:20,899 Nē. Neklausieties! Nekad neesmu tos redzējis. 673 00:32:20,899 --> 00:32:22,192 Tur jau tā lieta. 674 00:32:22,192 --> 00:32:24,820 Viņus neredz, līdz viņi uzbrūk. 675 00:32:24,820 --> 00:32:26,363 - Nu... - Tas nav pārāk traki 676 00:32:26,363 --> 00:32:30,033 mums, pieaugušajiem, bet maziem bērniem gan tā ir problēma. 677 00:32:30,033 --> 00:32:31,660 - Nu... - Stetsonu meitene - tiešām... 678 00:32:31,660 --> 00:32:33,203 Nu, viņa izdzīvoja, bet tas... 679 00:32:33,203 --> 00:32:35,747 Diez vai viņa drīz gribēs fotografēties skolas bildei. 680 00:32:35,747 --> 00:32:36,957 Tu... Šis... 681 00:32:37,875 --> 00:32:39,376 Zināt? Paskatieties! 682 00:32:39,376 --> 00:32:41,962 Ja ieskatās, vēl var redzēt zobu pēdas. Vai redzat? 683 00:32:41,962 --> 00:32:43,046 - Redzat, kas notika? - Nuja. 684 00:32:44,047 --> 00:32:46,341 Domāju, ka infekcijas nav, bet to uzzināsim rīt. 685 00:32:46,341 --> 00:32:47,801 Kā ar mūsu kaķiem? 686 00:32:47,801 --> 00:32:50,971 Ak vai! Suņiem kaķi ļoti patīk. 687 00:32:50,971 --> 00:32:52,806 Vispār tā ir viņu galvenā barība - 688 00:32:52,806 --> 00:32:54,349 mazi mājdzīvnieki. 689 00:32:54,349 --> 00:32:56,560 Bet, lai nu kā, bija prieks ar jums iepazīties. 690 00:32:56,560 --> 00:32:58,020 Lai jums lielisks vakars! 691 00:32:58,020 --> 00:32:59,563 Esiet tik labi - uzmanieties! 692 00:32:59,563 --> 00:33:01,899 Jā. Labais, vecīt. 693 00:33:02,816 --> 00:33:04,568 Jensijs ar sevi jutās diezgan lepns, 694 00:33:05,277 --> 00:33:07,613 bet ātri vien tas beidzās. 695 00:33:20,292 --> 00:33:22,252 Jā, bēdz, mīkstpēdiņ! 696 00:33:25,631 --> 00:33:26,798 Atvainojiet! 697 00:33:26,798 --> 00:33:28,675 Šajā apkaimē ir vairāki nariki. 698 00:33:28,675 --> 00:33:31,803 Vispār man viņu ir žēl. Dažus es baroju, bet ne šo. 699 00:33:31,803 --> 00:33:33,388 - Te ir narkotiku problēma. - Jā! Forši! 700 00:33:33,388 --> 00:33:36,099 Kad viņš ir salietojies, ne vienmēr saprot, kurā mājā ieiet. 701 00:33:36,099 --> 00:33:38,185 - Kāp mašīnā! - Man ir kaudze zāles. 702 00:33:38,185 --> 00:33:39,978 Radinu viņu pie zāles, lai nelieto ledu. 703 00:33:39,978 --> 00:33:41,480 Lai jums jauks vakars! 704 00:33:50,864 --> 00:33:53,617 Nākamajā rītā Nevils pie sevis lamāja Čārlzu, 705 00:33:53,617 --> 00:33:55,577 jo viņš nebija spējis aizmigt. 706 00:33:56,453 --> 00:33:57,955 Bet viņš joprojām domāja. 707 00:34:03,252 --> 00:34:05,462 Bija par agru, lai dzertu aukstu alu, 708 00:34:05,462 --> 00:34:08,674 tāpēc Nevils ķērās pie otras lietas, kas viņam palīdzēja pieņemt lēmumus. 709 00:34:08,674 --> 00:34:12,886 Viņš prātoja, vai ir vienīgais, kas makšķerē, lai sakārtotu domas. 710 00:34:14,346 --> 00:34:16,431 Bingo! Labi. 711 00:34:21,895 --> 00:34:25,232 MEDELINA 712 00:34:25,899 --> 00:34:26,900 Kas jauns, Medelin? 713 00:34:26,900 --> 00:34:30,027 Klau, nezinu, vai tu mani sabiedēji vai pie vainas slikta zāle, 714 00:34:30,027 --> 00:34:32,781 bet ir sajūta, ka man kāds seko. 715 00:34:32,781 --> 00:34:35,242 Tā, es šaubos, vai tev tiešām kāds seko. 716 00:34:35,242 --> 00:34:38,871 - Vareni. Liels paldies. Tu to nokārtoji. - Labi. Es tev ko iemācīšu. 717 00:34:38,871 --> 00:34:42,708 Gribu, lai apskaties apkārt un mēģini iegaumēt sejas. 718 00:34:42,708 --> 00:34:44,918 Skaties, vai ir kādas īpašas pazīmes. 719 00:34:45,668 --> 00:34:50,007 Brilles, liela bārda, katliņš. 720 00:34:50,007 --> 00:34:52,134 - Pag, kas ir katliņš? - Cepure. 721 00:34:52,134 --> 00:34:54,094 Nu, tad arī saki "cepure". Apžēliņ! 722 00:34:54,094 --> 00:34:55,804 Labi. Cepure. Labāk? 723 00:34:55,804 --> 00:34:56,889 Kad esi to izdarījusi, 724 00:34:56,889 --> 00:34:59,016 aizej ap stūri! 725 00:35:00,893 --> 00:35:01,935 Labi. Aizgāju. 726 00:35:01,935 --> 00:35:03,520 Nu skrien atpakaļ, no kurienes atnāci! 727 00:35:03,520 --> 00:35:06,648 Superātri. Ej! Ātri! Skrien, skrien, skrien! 728 00:35:07,482 --> 00:35:09,318 - Jā. - Tagad pārlaid acis sejām! 729 00:35:09,318 --> 00:35:11,945 Vai kāds uz tevi skatās, cenšoties izskatīties, ka neskatās? 730 00:35:14,364 --> 00:35:16,909 Nē. Neviens pat nepamanīja. 731 00:35:16,909 --> 00:35:18,744 Tātad tev neseko. 732 00:35:19,369 --> 00:35:20,704 Jūties labāk? 733 00:35:20,704 --> 00:35:23,040 Jā. Vispār jā. 734 00:35:23,040 --> 00:35:24,875 Labi. Jo tā tiešām dara - 735 00:35:24,875 --> 00:35:26,585 nav tā, ka es to tikko būtu izdomājis. 736 00:35:26,585 --> 00:35:28,086 Vecīt, nopietni? 737 00:35:28,587 --> 00:35:30,589 - Bet nu, kad pateicu... Paklau! - Tu esi ķēms. 738 00:35:30,589 --> 00:35:33,175 Nu, kad to pateicu skaļi, tas šķiet neslikts plāns. 739 00:35:33,175 --> 00:35:34,968 - Ej galīgi! - Gribu, lai tev viss kārtībā. 740 00:35:34,968 --> 00:35:36,053 Nuja, atā! 741 00:35:37,387 --> 00:35:38,931 Kretīns. 742 00:35:39,848 --> 00:35:44,102 Runā, ka stresa situācijās atklājas, kas mēs patiesībā esam. 743 00:35:44,102 --> 00:35:46,063 Un Medelinai nebija naudas. 744 00:35:47,981 --> 00:35:50,234 Turpretim Izijam bija laba sirds. 745 00:35:50,234 --> 00:35:51,318 ENDRŪ JENSIJS 746 00:35:51,318 --> 00:35:54,446 Tikai bija pagājis ilgs laiks, kopš viņš bija rīkojies pareizi, 747 00:35:54,446 --> 00:35:56,323 tāpēc vajadzēja brītiņu, lai uz to saņemtos. 748 00:36:06,625 --> 00:36:07,626 {\an8}VARBŪT: O'PĪLS 749 00:36:07,626 --> 00:36:09,795 {\an8}ESMU GATAVS RUNĀT. PĒCPUSDIENĀ PIEKĀPSIET? 750 00:36:11,797 --> 00:36:13,257 Vai cilvēks nevar pamakšķerēt? 751 00:36:14,258 --> 00:36:15,425 Paklausies! 752 00:36:15,425 --> 00:36:18,220 Es viņu pārbaudīju gan pilsētas, gan štata datubāzēs. 753 00:36:18,220 --> 00:36:19,930 Ar šo Kristoferu Granjonu ir tā, 754 00:36:19,930 --> 00:36:21,139 ka viņš nav bijis sodīts, 755 00:36:21,139 --> 00:36:23,225 viņa adreses nav, autovadītāja tiesību nav - nekā. 756 00:36:23,225 --> 00:36:24,768 It kā viņa nemaz nebūtu. 757 00:36:24,768 --> 00:36:27,312 Pa Floridu klīst daudz aizdomīgu cilvēku, kuru nav. 758 00:36:27,312 --> 00:36:29,523 - Kā lai viņu atrod? - Nekā. 759 00:36:29,523 --> 00:36:32,860 Zini ko? Tu to pastelito vēl neesi pelnījis. 760 00:36:32,860 --> 00:36:34,027 Nu beidz! 761 00:36:34,027 --> 00:36:35,988 Labi. Došu tev vēl vienu iespēju. 762 00:36:37,114 --> 00:36:40,284 Te kādreiz strādāja viens kruķis. Viņu sauc Jensijs. Vai tu viņu pazīsti? 763 00:36:40,284 --> 00:36:42,786 Jā, labs čalis. Kāpēc prasi? Tu taču ar viņu netiecies? 764 00:36:42,786 --> 00:36:44,162 - Nē. - Labi. 765 00:36:44,162 --> 00:36:46,039 Viņš ir īsta katastrofa. Cilvēku enkurs. 766 00:36:46,039 --> 00:36:47,416 Norauj visus sev līdzi. 767 00:36:47,416 --> 00:36:49,710 - Bet labs čalis? - Lielisks. 768 00:36:49,710 --> 00:36:52,171 Beidz, Roza! Es savas diabēta zāles šorīt iedzēru. 769 00:36:52,171 --> 00:36:53,881 Nu! Esi pret mani laipna! 770 00:36:58,552 --> 00:36:59,803 Kā parasti, 771 00:36:59,803 --> 00:37:03,473 Jensijs bija laimīgā neziņā par to, cik cilvēku par viņu interesējās. 772 00:37:03,473 --> 00:37:05,517 STONEY'S CRAB SHACK LABĀKAIS GLIEMEŅU ČAUDERS KĪZĀS! 773 00:37:05,517 --> 00:37:09,688 Viņam bija jātiekas ar Saniju, lai beidzot dabūtu solīto mašīnu. 774 00:37:12,357 --> 00:37:13,984 Cik labi es metu atslēgas? 775 00:37:13,984 --> 00:37:15,861 Vai tiešām gaidi uz to atbildi? 776 00:37:15,861 --> 00:37:17,196 Kas tas par mēslu? 777 00:37:17,196 --> 00:37:19,072 Es nebraukšu ar šo klauna mašīnu. 778 00:37:19,072 --> 00:37:20,324 Ko tu runā? 779 00:37:20,324 --> 00:37:23,702 2016. gadā KBB to atzina par labāko mazo automašīnu. 780 00:37:23,702 --> 00:37:24,828 Redzi, cik esmu garš? 781 00:37:24,828 --> 00:37:26,914 Esmu Floridā, kur ir karsts. Tu gribi mani iebāzt tur. 782 00:37:26,914 --> 00:37:27,998 Tas būtu, kā dzīvot skapī. 783 00:37:27,998 --> 00:37:31,293 Kondicionieris strādā labi. Un ventilators ir tuvu sejai. 784 00:37:31,960 --> 00:37:33,629 Sejā iesitās sārtums. 785 00:37:33,629 --> 00:37:35,214 Vēl viens ienaidnieks uz mūžu. 786 00:37:35,214 --> 00:37:36,924 Es tikko šo ēstuvi slēdzu. 787 00:37:36,924 --> 00:37:38,634 Kā tā tik ātri ir vaļā? 788 00:37:38,634 --> 00:37:41,011 Kas zina? Roka roku mazgā. 789 00:37:41,011 --> 00:37:42,095 Ko tu padarīsi? 790 00:37:42,095 --> 00:37:44,806 Zini, gandrīz šķiet, ka tas ir tāds vakuums, 791 00:37:44,806 --> 00:37:46,558 kur parādīties kārtības nodrošinātājiem. 792 00:37:47,434 --> 00:37:48,936 Paldies par padomu. 793 00:37:50,103 --> 00:37:54,650 Un kā beidzās visa tā dīvainā rokas padarīšana? 794 00:37:55,317 --> 00:37:56,818 Lieta ir slēgta. Paldies dievam! 795 00:37:56,818 --> 00:37:58,946 To oficiāli atzina par nejaušu nāvi. 796 00:37:58,946 --> 00:38:00,906 Meita Keitlina vakar parakstīja papīrus. 797 00:38:03,158 --> 00:38:04,159 Labi. 798 00:38:04,743 --> 00:38:06,286 Iešu aizņemt mums galdiņu. 799 00:38:06,995 --> 00:38:10,958 Pasūtiet čauderu! Tas ir ar miltainiem kartupeļiem un veciem prezervatīviem. 800 00:38:11,834 --> 00:38:14,002 Tiešām? Man rāda pirkstu tips ar copīti? 801 00:38:14,002 --> 00:38:15,963 Jā. Ei, es to uztaisīju veselības kodeksa dēļ. 802 00:38:15,963 --> 00:38:19,258 Tava ēstuve ir īsts žurku midzenis. Varbūt dabū kaķi! 803 00:38:19,258 --> 00:38:20,342 Jā, man jau ir. 804 00:38:20,342 --> 00:38:22,427 - Frensisa. Mīļa. - Jā, tad nopērc tīģeri! 805 00:38:22,427 --> 00:38:24,221 Floridā tīģerus nevar dabūt, idiot. 806 00:38:24,221 --> 00:38:26,265 Par to bija dokumentālā filma, stulbeni. 807 00:38:26,849 --> 00:38:27,724 Šķieti neapmierināts. 808 00:38:28,976 --> 00:38:30,310 Tā mazdrusciņ. 809 00:38:32,020 --> 00:38:33,605 - Viņa viņu novāca, Ro. - Varbūt. 810 00:38:33,605 --> 00:38:36,358 Bet lieta ir slēgta. Tur nekas vairs nav darāms. 811 00:38:37,234 --> 00:38:38,235 Nolādēts! 812 00:38:38,235 --> 00:38:40,529 Nevienu neuztrauks tas, ka viens krāpnieks, 813 00:38:40,529 --> 00:38:43,323 kas apkrāpis apdrošināšanas aģentūras, ir saņēmis, ko pelnījis. 814 00:38:44,658 --> 00:38:46,660 Tu esi to papētījis, vai ne? 815 00:38:46,660 --> 00:38:48,620 Jā, jo es to drīkstu. 816 00:38:49,913 --> 00:38:51,874 Zini, kāpēc? Esmu kruķis. 817 00:38:51,874 --> 00:38:53,333 Tu esi pārtikas inspektors. 818 00:38:53,917 --> 00:38:55,002 Liecies mierā! 819 00:38:56,253 --> 00:39:00,757 Jensijs vienmēr centās Ro paklausīt, bet tas nekad neizdevās. 820 00:39:02,509 --> 00:39:04,261 - Sveiks, inspektor! Nāc iekšā! - Sveika! 821 00:39:04,261 --> 00:39:06,013 - Neiztraucēju? Labi. - Nē, nāc iekšā! 822 00:39:06,013 --> 00:39:07,431 Es jau grasījos tev zvanīt. 823 00:39:07,431 --> 00:39:10,267 - Es sapratu, ka biju... - Zini ko? 824 00:39:10,267 --> 00:39:12,728 Esmu tādā sajūsmā, ka dzirdēšu, ko man teiksi, 825 00:39:12,728 --> 00:39:14,771 ka savu sakāmo pateikšu pirmais, 826 00:39:14,771 --> 00:39:17,024 citādi nespēšu sakoncentrēties. 827 00:39:17,649 --> 00:39:19,151 Tev bija taisnība, Keitlin. 828 00:39:19,693 --> 00:39:21,153 Īve tavu tēti nogalināja. 829 00:39:21,153 --> 00:39:24,990 Tas gan varētu būt problemātiski, redzot, ka palīdzēji atzīt viņu par mirušu. 830 00:39:24,990 --> 00:39:27,576 Varu derēt: tas bija tāpēc, ka viņa apsolīja 831 00:39:27,576 --> 00:39:29,828 iedot tev daļu no tās apdrošināšanas naudas. 832 00:39:30,913 --> 00:39:33,081 - Tagad uzmanīgi klausos. Stāsti! - Paklau, vecīt! 833 00:39:33,081 --> 00:39:35,250 Patiesībā tētis ar laivu avarēja un noslīka. 834 00:39:35,834 --> 00:39:37,294 Man tikai vajadzēja kādu, ko vainot. 835 00:39:37,294 --> 00:39:40,380 Es par to daudz lūdzos. Tagad manī ir miers. 836 00:39:40,380 --> 00:39:43,467 Tu, bez šaubām, pārzini Bībeli labāk nekā es. 837 00:39:43,467 --> 00:39:45,928 Man vienmēr likās, ka cilvēku nogalināt 838 00:39:45,928 --> 00:39:48,305 un sacirst gabaliņos nav labi, 839 00:39:48,305 --> 00:39:51,350 bet neesmu bijis baznīcā veselu mūžību. 840 00:39:51,350 --> 00:39:52,893 Par ko tu runā? 841 00:39:52,893 --> 00:39:55,479 Es atradu kaula šķembas no tava tēta rokas viņu vannā. 842 00:39:56,522 --> 00:39:58,941 Zinu, ka ar tēvu nebiji izlīgusi. 843 00:39:59,525 --> 00:40:01,860 Un varu saderēt, ka klusībā domāji: 844 00:40:01,860 --> 00:40:05,864 varbūt kādudien jums abiem tas izdosies. 845 00:40:07,950 --> 00:40:09,576 Bet Īve tev to atņēma. 846 00:40:11,203 --> 00:40:12,621 Ceru, ka tas bija tā vērts. 847 00:40:14,206 --> 00:40:17,125 Keitlina bija radusi, ka citi norāda uz viņas kļūdām. 848 00:40:17,125 --> 00:40:19,753 Bet viņa nebija radusi pie tā, ka tas ir tik sāpīgi. 849 00:40:25,300 --> 00:40:28,595 Jensijam bija nelabi no visiem šiem negodīgajiem cilvēkiem. 850 00:40:29,638 --> 00:40:33,058 Viņš cerēja, ka saruna ar Iziju beidzot ieviesīs skaidrību. 851 00:41:25,694 --> 00:41:27,196 Vai kādu tikko redzējāt? 852 00:41:27,779 --> 00:41:28,906 Tikai jūs. 853 00:41:29,740 --> 00:41:32,117 Lieliski. Es nu iešu. 854 00:41:33,202 --> 00:41:35,621 Jensijs zināja, ka viņam nevajag iejaukt te Rozu, 855 00:41:35,621 --> 00:41:37,164 taču vienalga centās viņu sazvanīt. 856 00:41:38,373 --> 00:41:39,958 Jā, viņš ir mazliet vecāks, 857 00:41:39,958 --> 00:41:42,503 taču ar mana vecuma vīriešiem man nav diez ko veicies. 858 00:41:42,503 --> 00:41:46,298 Viņš runā daudz par daudz, un viņa bijusī ir seksuāla varmāka. 859 00:41:46,298 --> 00:41:47,382 Tad nu tā. 860 00:41:48,759 --> 00:41:50,636 Bet viņš ir garš. Man gari patīk. 861 00:41:51,303 --> 00:41:53,055 Nezinu. Kā tev liekas? 862 00:41:53,055 --> 00:41:55,390 Man liekas - tev steidzami vajag dabūt kādu daiktu. 863 00:41:57,768 --> 00:42:00,771 Mira, mās! Spēj noticēt, ka Hetere šodien neieradās darbā? 864 00:42:00,771 --> 00:42:02,606 Laika ziņas ir visa viņas dzīve. 865 00:42:02,606 --> 00:42:04,858 Savā ziņā ceru, ka tā maita ir beigta. 866 00:42:04,858 --> 00:42:06,276 Vai ir kas zināms par Heteri? 867 00:42:06,276 --> 00:42:08,946 Nē. Ceru, ka viņai nekas nekait. 868 00:42:09,655 --> 00:42:10,656 Es tāpat. 869 00:42:11,406 --> 00:42:13,534 Tu nu gan esi! Kāpēc tu tā saki? 870 00:42:13,534 --> 00:42:15,827 Ei, tu necēli mobilo. 871 00:42:15,827 --> 00:42:17,746 Vai tas ir tas daikts, ko centies dabūt? 872 00:42:18,664 --> 00:42:19,915 Es tev pārzvanīšu. 873 00:42:20,457 --> 00:42:22,084 Es par tevi apjautājos. 874 00:42:22,835 --> 00:42:26,964 Nezinu, vai tevis ielaišana manā dzīvē nāktu par labu manai garīgajai veselībai. 875 00:42:26,964 --> 00:42:28,507 Atbilde ir: droši vien ne. 876 00:42:30,551 --> 00:42:32,678 - O'Pīls ir miris. - Ko? 877 00:42:32,678 --> 00:42:35,681 Jā. Un es ielēcu savā mašīnā. 878 00:42:35,681 --> 00:42:38,809 Man ir mašīna, ja kas. Superforša. Ļoti augstu novērtēta. 879 00:42:38,809 --> 00:42:41,979 Bet es atkal uzplēsu savu pēcpusi. 880 00:42:42,771 --> 00:42:45,190 - Parādi! - Tikai tāpēc, ka esi profesionāle. 881 00:42:47,901 --> 00:42:49,319 Es teicu, lai par to parūpējies. 882 00:42:49,319 --> 00:42:51,488 Man likās, ka līmlente labi der visam. 883 00:42:51,488 --> 00:42:53,240 Kāp uz galda! Es tevi sašūšu. 884 00:42:53,240 --> 00:42:54,157 Labi. 885 00:42:54,157 --> 00:42:56,618 Gribi tukšo, ja jau uz tā ir šis kungs? 886 00:42:57,327 --> 00:42:58,996 Joks nepatīk? Te ir kā morgā. 887 00:42:58,996 --> 00:43:00,789 Atvaino! Es jokoju. 888 00:43:03,500 --> 00:43:06,044 Tātad draugs Kristofers Striplingu nogalināja, 889 00:43:06,044 --> 00:43:07,588 kad Īve bija prom un viņai bija alibi. 890 00:43:07,588 --> 00:43:10,591 Un tā brošūra, ko atradu, sasaista O'Pīlu ar viņiem abiem. 891 00:43:10,591 --> 00:43:11,717 Bet kādēļ novākt O'Pīlu? 892 00:43:11,717 --> 00:43:13,844 Kādam ir jānogriež mirušā roka, 893 00:43:13,844 --> 00:43:16,847 lai tas izskatītos pēc negadījuma, un O'Pīls ir ķirurgs. 894 00:43:16,847 --> 00:43:18,307 Ļoti gudri. 895 00:43:18,307 --> 00:43:20,184 Gribas domāt, ka ar laiku 896 00:43:20,184 --> 00:43:21,685 to būtu izdomājis arī es, bet... 897 00:43:23,270 --> 00:43:24,938 Vai tu iepriekš esi to darījusi? 898 00:43:24,938 --> 00:43:27,983 Dzīvam cilvēkam ne, tāpēc guli mierīgi! 899 00:43:27,983 --> 00:43:30,527 Jā, gluži kā braukt bez tiesībām. Neņem ļaunā! 900 00:43:30,527 --> 00:43:32,946 Arī tu neesi nekāda dāvaniņa, draugs. 901 00:43:32,946 --> 00:43:36,158 Nē, vienkārši tā adata sāp. Kad tā ieiet dziļāk, es to jūtu. 902 00:43:36,700 --> 00:43:38,160 - Kā tagad? - Jā! 903 00:43:38,160 --> 00:43:39,745 Tieši kā tagad. 904 00:43:42,664 --> 00:43:44,374 Nu! Pacel! 905 00:43:45,584 --> 00:43:46,627 Pacel! 906 00:43:48,170 --> 00:43:53,091 Diemžēl, kad Medelina palika vēlu, lai taisītu mazliet pornogrāfiskus T kreklus, 907 00:43:53,091 --> 00:43:55,219 viņa klausījās savu briesmīgo mūziku. 908 00:43:55,719 --> 00:43:56,720 DĪVAINAIS DETEKTĪVS 909 00:43:56,720 --> 00:43:57,804 Tā viņa meditēja. 910 00:43:59,097 --> 00:44:00,098 Nolādēts! 911 00:44:00,098 --> 00:44:01,183 Kas? 912 00:44:02,100 --> 00:44:04,436 Nu, tas puika Finijs. Tagad O'Pīls? 913 00:44:04,436 --> 00:44:06,688 Man ir sajūta, ka tas Kristofers novāc liekos. 914 00:44:06,688 --> 00:44:09,733 Ir atlicis tikai viens cilvēks, kas par to zināja, - Medelina. 915 00:44:09,733 --> 00:44:13,445 Un viņai šodien likās, ka viņu izseko. 916 00:44:13,445 --> 00:44:15,531 Tagad viņa neceļ telefonu. 917 00:44:15,531 --> 00:44:16,949 Tad mums jāaizbrauc. 918 00:44:16,949 --> 00:44:18,283 Esi jau gandrīz pabeigusi? 919 00:44:18,283 --> 00:44:19,451 Gandrīz. 920 00:44:21,370 --> 00:44:22,412 Nu esam beiguši. 921 00:44:22,412 --> 00:44:23,497 Nuja. 922 00:44:26,166 --> 00:44:28,627 Nevila lēmums ielauzties Kristofera birojā 923 00:44:28,627 --> 00:44:30,879 bija mazāk bailīgs bez sargsuņa. 924 00:44:30,879 --> 00:44:34,341 Nabaga dzīvnieks bija psiholoģiski pārāk traumēts, lai vēl strādātu. 925 00:44:35,050 --> 00:44:37,427 Tā gadās, ja uzbrūk mērkaķis. 926 00:45:01,118 --> 00:45:02,327 Sveiks, draugs! 927 00:45:02,953 --> 00:45:04,830 Prieks tevi atkal redzēt. 928 00:45:06,957 --> 00:45:08,834 Gan jau viņai viss ir labi. Kā viņu sauca? 929 00:45:08,834 --> 00:45:10,627 Medelina. Mēs vēl esam tālu. 930 00:45:10,627 --> 00:45:12,629 Es tikai lūdzu pārbaudīt viņas dzīvokli. 931 00:45:12,629 --> 00:45:14,590 Varbūt ielūrēt viņas darbavietā. 932 00:45:14,590 --> 00:45:16,175 Es nevaru, vecīt. 933 00:45:16,175 --> 00:45:20,971 Montijs šovakar pagatavoja paelju, un, kā zini, no paeljas kļūstu miegains. 934 00:45:20,971 --> 00:45:22,306 Gan jau viņai viss ir labi. 935 00:45:22,306 --> 00:45:24,099 Zini, tikai nojauta. 936 00:45:25,142 --> 00:45:28,270 Vai zini, cik no tavām nojautām pa visiem gadiem ir izrādījušās pareizas? 937 00:45:29,104 --> 00:45:30,397 Es tev atbildēšu. 938 00:45:30,397 --> 00:45:31,648 Neviena. Neviena pati. 939 00:45:31,648 --> 00:45:33,567 Jā. Bet ja nu šoreiz ir citādi? 940 00:45:33,567 --> 00:45:36,945 Tā tu saki vienmēr. Arlabvakaru, Jensij! 941 00:45:39,615 --> 00:45:42,117 Nu taču, vecīt! Tu redzi, kas te notiek. 942 00:45:42,951 --> 00:45:44,369 Jūs šo salu izpostīsiet. 943 00:45:46,747 --> 00:45:48,373 Vai tev nekas nerūp? 944 00:45:48,373 --> 00:45:50,042 Rūp samaksa. 945 00:45:51,043 --> 00:45:54,588 Laiks tevi piežmiegt, dēls. 946 00:45:56,882 --> 00:45:58,425 Vai tas vispār darbojas? 947 00:45:58,425 --> 00:46:00,886 Nezinu. Gribi noskaidrot? 948 00:46:08,060 --> 00:46:10,020 Nu tad ej! 949 00:46:10,979 --> 00:46:14,650 Bet zini - tas tev labi nebeigsies. 950 00:46:15,859 --> 00:46:17,361 To mēs vēl redzēsim. 951 00:46:22,407 --> 00:46:24,326 Tas bija par Čārlzu. 952 00:46:29,206 --> 00:46:31,542 Un parasti mēs aicinātu Laika ziņu Heteri 953 00:46:31,542 --> 00:46:36,505 pastāstīt laika ziņas, bet acīmredzot šovakar to darīšu es. 954 00:46:36,505 --> 00:46:37,589 Te ir Maiami. 955 00:46:37,589 --> 00:46:41,677 Īve nevienam nebija teikusi, ka ir Maiami, tāpēc ciemiņus negaidīja. 956 00:46:44,847 --> 00:46:48,767 Čau, mīļā! Tas gan ir jauks pārsteigumiņš! 957 00:46:48,767 --> 00:46:50,102 Mums jārunā. 958 00:46:51,436 --> 00:46:55,023 Tu burtiski aprakstīji manu sapņu vakaru. Nāc! 959 00:46:55,524 --> 00:46:57,442 Velc savu kārno pakaļu iekšā! 960 00:47:01,154 --> 00:47:03,615 Nāc! Apsēdies! Iekārtojies ērti! 961 00:47:03,615 --> 00:47:06,243 Es to nespēju. Velns, es to nespēju. 962 00:47:06,243 --> 00:47:08,620 Ko? Ko tu nespēj, mīļā? 963 00:47:11,915 --> 00:47:13,750 Tu nogalināji manu tēti, Īve. 964 00:47:15,711 --> 00:47:16,712 Mīļumiņ! 965 00:47:18,172 --> 00:47:19,673 Mēs jau to izrunājām. 966 00:47:20,507 --> 00:47:23,260 Varbūt es pagatavošu mums dzērienu un tad tiksim skaidrībā? 967 00:47:23,844 --> 00:47:26,013 - Es vairs nedzeru. - Labi. Tad atnesīšu tev alu. 968 00:47:26,013 --> 00:47:28,265 - Pagaidi! Tūlīt atgriezīšos. - Stāvi! 969 00:47:31,727 --> 00:47:33,020 Nu labi. 970 00:47:33,896 --> 00:47:35,314 Rokas ir gaisā. 971 00:47:37,900 --> 00:47:41,111 Negribu būt nejauka, bet liekas - šī ir pirmā reize, kad redzu, 972 00:47:41,111 --> 00:47:43,697 ka ciet klusu ilgāk par desmit sekundēm. 973 00:47:43,697 --> 00:47:48,076 Medelina bija satraukta, kad piezvanīja, un es savā ziņā izturējos kā ķēms, 974 00:47:48,076 --> 00:47:51,622 bet jā - es negribu, ka viņai nodara pāri. 975 00:47:53,165 --> 00:47:55,250 Roza nespēja nejust viņam līdzi. 976 00:47:57,461 --> 00:48:00,088 Redziet, viņiem abiem apkārt bija pārāk daudz nāves. 977 00:48:01,590 --> 00:48:04,134 Un viņi bija iemācījušies ļoti vienkāršu patiesību: 978 00:48:05,969 --> 00:48:08,639 lai vai cik ļoti tu vēlies, lai kādam viss ir labi, 979 00:48:10,390 --> 00:48:12,267 tam reti ir kaut mazākā nozīme. 980 00:48:33,080 --> 00:48:34,581 Vai! Ko, pie velna, jūs te darāt? 981 00:48:34,581 --> 00:48:35,999 Ļoti labs jautājums. 982 00:48:35,999 --> 00:48:37,209 Esam te, jo domājām: 983 00:48:37,209 --> 00:48:39,378 ir neliela iespēja, ka tevi var nogalināt. 984 00:48:39,378 --> 00:48:42,047 Jensij! Kas par lietu? Kas notiek? 985 00:48:42,047 --> 00:48:44,299 Viltus trauksme. Tikai nelāga nojauta. Mana vaina. 986 00:48:44,299 --> 00:48:47,261 Bet tas, ka atbrauci, man nozīmē daudz. Izskaties nevērīgi fantastiski. 987 00:48:47,261 --> 00:48:49,721 Roza, šis ir Rohelio - mans bijušais pārinieks. 988 00:48:49,721 --> 00:48:50,931 - Sveiks! - Sveika! 989 00:48:50,931 --> 00:48:52,224 Tu esi briesmīgs. 990 00:48:52,224 --> 00:48:54,685 Kāpēc nedomā par pozitīvo? Neviens te nav nogalināts. 991 00:48:54,685 --> 00:48:57,771 Zini ko? Labāk braucam ieēst saldējumu! 992 00:48:59,606 --> 00:49:00,732 Es teicu. 993 00:49:01,525 --> 00:49:03,360 Atā, Medelin! Prieks, ka neesi beigta. 994 00:49:04,945 --> 00:49:08,448 Man vajag tikai, lai vienreiz atzīsti. 995 00:49:09,533 --> 00:49:10,576 Pasaki, Īve! 996 00:49:11,535 --> 00:49:15,956 Pasaki, ka nogalināji manu tēvu. Lūdzu! 997 00:49:16,456 --> 00:49:18,000 Vairums cilvēku izstāsta visu, 998 00:49:18,000 --> 00:49:19,918 raugoties ieroča stobrā. 999 00:49:21,670 --> 00:49:23,881 Bet Īve zināja, ka viss būs labi. 1000 00:49:23,881 --> 00:49:26,592 Es nekad neteikšu, ka nogalināju tavu tēvu, 1001 00:49:27,676 --> 00:49:30,095 jo es to neizdarīju. 1002 00:49:36,727 --> 00:49:37,561 Tēt? 1003 00:49:37,561 --> 00:49:39,396 Sveika, mīļā! 1004 00:50:41,291 --> 00:50:43,293 Tulkojusi Inguna Puķīte