1
00:00:14,515 --> 00:00:16,934
Kīzām noteikti ir pašām savs ritms.
2
00:00:17,684 --> 00:00:20,979
Cilvēki no rīta vispār nesāk kustēt,
kamēr pasaule nepiespiež.
3
00:00:23,148 --> 00:00:26,026
Tad viņi iet atpakaļ uz bāru,
lai izārstētu paģiras.
4
00:00:26,026 --> 00:00:27,945
Ja vien, protams, nav darbdiena.
5
00:00:27,945 --> 00:00:29,238
Tad sāk ar kafiju.
6
00:00:29,238 --> 00:00:31,365
- Lūdzu.
- Pateicos.
7
00:00:32,406 --> 00:00:36,119
Man prieks, ka atbrauci,
un patiesībā tas mani nepārsteidz.
8
00:00:36,119 --> 00:00:38,914
Par tavu kafiju es minēju -
ar krējumu un diviem cukuriem.
9
00:00:38,914 --> 00:00:40,207
Tas ir mans talants.
10
00:00:40,207 --> 00:00:42,167
Vispār viens no talantiem.
11
00:00:42,167 --> 00:00:44,753
Reiz man bija sapnis,
ka manam tēvocim Terijam ir vēzis.
12
00:00:44,753 --> 00:00:46,004
Vēža gan viņam nebija,
13
00:00:46,004 --> 00:00:49,883
bet bija dzimumzīme, kuru drošības pēc
noņēma, un viss ir labi, tāpēc...
14
00:00:49,883 --> 00:00:51,176
Es dzeru melnu.
15
00:00:51,969 --> 00:00:55,264
Esi droša? Ne ar krējumu un
diviem cukuriem? Parasti es trāpu precīzi.
16
00:00:55,264 --> 00:00:57,432
- Nē. Melnu.
- Nu labi.
17
00:00:57,432 --> 00:01:00,853
Es palūdzu, lai mana laboratorija
pārbauda tavu kaula šķembu DNS.
18
00:01:00,853 --> 00:01:02,729
Es par tām domāju
kā par mūsu kaula šķembām.
19
00:01:02,729 --> 00:01:04,647
Pēcpusdienā zināsim,
vai tās atbilst Striplingam.
20
00:01:04,647 --> 00:01:05,899
Man patīk šī enerģija.
21
00:01:05,899 --> 00:01:09,444
Tā. Sāksim ar to, ka iztaujāsim Medelinu -
to meiteni, kas no manis aizbēga.
22
00:01:09,444 --> 00:01:10,404
- Jā, braucam!
- Man patīk.
23
00:01:10,404 --> 00:01:13,073
Man tikai jāpārbauda,
vai te netiek pārkāpti noteikumi,
24
00:01:13,073 --> 00:01:14,241
bet tas būs superātri.
25
00:01:14,241 --> 00:01:15,409
Pag, tu ņirgājies?
26
00:01:15,409 --> 00:01:17,911
- Es šī dēļ pateicu, ka esmu slima.
- Roza, nezinu, ko teikt.
27
00:01:17,911 --> 00:01:20,330
Daži no mums
savu darbu uztver nopietni, ja?
28
00:01:20,330 --> 00:01:21,540
Tas būs zibenīgi.
29
00:01:22,916 --> 00:01:24,626
Sveiki! Pārtikas inspektors.
30
00:01:24,626 --> 00:01:26,211
Jensija kuņģim paveicās,
31
00:01:26,211 --> 00:01:28,922
jo šī virtuve bija tik tīra,
ka no tās varēja gluži vai ēst.
32
00:01:29,673 --> 00:01:33,051
- Vai viss kārtībā, inspektor?
- Jā, gandrīz viss atbilst kodeksam.
33
00:01:33,051 --> 00:01:34,428
Ja es gribētu piesieties,
34
00:01:34,428 --> 00:01:37,848
vienīgais pārkāpums būtu dzīvais mērkaķis,
kas skapītī ēd vīnogas.
35
00:01:39,183 --> 00:01:40,350
Nevil!
36
00:01:42,895 --> 00:01:45,355
- Kāpēc tu tā sauci manu vārdu?
- Aizvāc!
37
00:01:46,523 --> 00:01:49,151
Tā nebija pirmā reize,
kad Drigsa kāre pēc vīnogām
38
00:01:49,151 --> 00:01:51,361
bija sagādājusi Nevilam nepatikšanas.
39
00:01:51,361 --> 00:01:54,531
Kungs, tas ir mans mērkaķis.
Tas nav viņas.
40
00:01:54,531 --> 00:01:56,116
Jā, es to piefiksēšu.
41
00:01:56,116 --> 00:01:58,785
Bet, godīgi sakot,
pārtikas inspekcijas jomā
42
00:01:58,785 --> 00:02:01,455
nav svarīgi, kam mērkaķis pieder.
43
00:02:01,455 --> 00:02:03,498
Svarīgi ir tas, ka mērkaķis vispār ir.
44
00:02:03,498 --> 00:02:07,503
Tā, klau! Mani sauc Nevils Stafords,
un man bija ļoti slikta nedēļa.
45
00:02:07,503 --> 00:02:11,089
Mana māsa pārdeva
mūsu bērnības mājas Androsā.
46
00:02:11,089 --> 00:02:12,424
Pārdeva, man nezinot.
47
00:02:12,424 --> 00:02:13,759
- Au!
- Jā.
48
00:02:13,759 --> 00:02:17,679
Bet, ja manis dēļ
viņas restorānam būs problēmas,
49
00:02:17,679 --> 00:02:19,139
es zaudēšu savu morālo pārākumu.
50
00:02:20,807 --> 00:02:23,018
Un tavs plāns ir viņai to pieminēt mūžam.
51
00:02:23,018 --> 00:02:23,936
Jā gan.
52
00:02:23,936 --> 00:02:25,479
Man patīk tava pieeja, Nevil.
53
00:02:26,271 --> 00:02:28,982
Kundze, es atnākšu atkal pēc nedēļas,
54
00:02:28,982 --> 00:02:31,360
un, ja virtuve
būs simtprocentīgi tīra no mērkaķiem,
55
00:02:31,360 --> 00:02:32,444
es par šo neziņošu.
56
00:02:32,444 --> 00:02:33,529
Labi?
57
00:02:33,529 --> 00:02:35,197
Paldies. Liels paldies.
58
00:02:35,781 --> 00:02:38,075
- Esmu parādnieks.
- Es to atcerēšos.
59
00:02:41,787 --> 00:02:44,540
Jāteic: pieaudzis vīrietis
bez mašīnas ir ļoti seksīgs.
60
00:02:44,540 --> 00:02:46,959
Sanijs man apsolīja mašīnu sagādāt.
61
00:02:46,959 --> 00:02:50,254
Kurā no šiem 5000 T kreklu veikaliem
Medelina strādā?
62
00:02:50,254 --> 00:02:54,675
Nu, to sauc Krūškrekli,
tāpēc tas noteikti būs solīdākais.
63
00:02:55,259 --> 00:02:56,468
Ko tu dari?
64
00:02:56,468 --> 00:02:58,554
Neuztraucies!
Tas ir tāds policista gājiens.
65
00:02:58,554 --> 00:02:59,638
Re, kur ir.
66
00:02:59,638 --> 00:03:00,597
KRŪŠKREKLI
67
00:03:00,597 --> 00:03:02,015
- Noparkosies aizmugurē?
- Jā.
68
00:03:02,015 --> 00:03:03,433
Vai Krūškreklos esi bijusi?
69
00:03:03,433 --> 00:03:04,560
- Nē.
- Labi.
70
00:03:04,560 --> 00:03:06,353
- Bet zinu, kas tur ir.
- Es saprotu.
71
00:03:07,646 --> 00:03:10,899
Kā jau teicu:
esi gatava, jo viņa ir skrējēja.
72
00:03:10,899 --> 00:03:12,860
Kāda skrējēja? Vecīt, zini ko?
73
00:03:12,860 --> 00:03:14,695
- Ļauj runāt man!
- Tiešām?
74
00:03:14,695 --> 00:03:16,405
Visu laiku? Labi.
75
00:03:17,364 --> 00:03:18,740
Sveika! Medelina?
76
00:03:18,740 --> 00:03:21,201
Neuztraucies! Es tikai gribēju... Jā.
77
00:03:21,201 --> 00:03:22,202
Un prom viņa ir.
78
00:03:26,874 --> 00:03:28,166
Nu bļāviens!
79
00:03:29,084 --> 00:03:31,795
Viņu nesenās sadarbības dēļ bija jāpasaka...
80
00:03:32,379 --> 00:03:33,839
Teicu, ka skrējēja.
81
00:04:35,943 --> 00:04:38,278
Kāpēc ik reizi, kad tevi redzu,
tu bēdz prom?
82
00:04:38,278 --> 00:04:39,488
Tāpēc, ka tu esi kruķis.
83
00:04:39,488 --> 00:04:40,447
Vispār nav.
84
00:04:40,447 --> 00:04:43,116
{\an8}Nu, pašlaik, taču situācija ir mainīga.
85
00:04:43,116 --> 00:04:44,409
{\an8}Klau, man jau ir sodāmība,
86
00:04:44,409 --> 00:04:47,829
{\an8}un cilvēki jautā,
kur mēs ar Finiju tikām pie naudas.
87
00:04:47,829 --> 00:04:49,748
{\an8}Es netirgoju narkotikas vai tamlīdzīgi.
88
00:04:49,748 --> 00:04:53,710
{\an8}Es gan pārdevu K un E, taču ne H.
89
00:04:53,710 --> 00:04:55,963
{\an8}Es sāku justies
kā dīvainā Sesame Street sērijā.
90
00:04:55,963 --> 00:04:57,339
{\an8}Nedomāju, ka tirgo narkotikas,
91
00:04:57,339 --> 00:05:00,551
{\an8}bet domāju, ka tu ar savu puisi
iesaistījāties kādā nelāgā lietā.
92
00:05:00,551 --> 00:05:04,304
- Te būs.
- Liels paldies, Pestova kungs.
93
00:05:04,304 --> 00:05:07,266
Tev palūdzu melnu,
jo tu apgalvo, ka dzerot tādu.
94
00:05:07,266 --> 00:05:08,308
Tā ir.
95
00:05:08,308 --> 00:05:09,476
Tad jau redzēsim.
96
00:05:10,394 --> 00:05:11,812
Kā būtu ar privātumu?
97
00:05:12,479 --> 00:05:13,564
Šis ir mans veikals.
98
00:05:15,440 --> 00:05:16,441
Labi.
99
00:05:19,903 --> 00:05:21,822
Krievu valoda ir skaista, vai ne?
100
00:05:21,822 --> 00:05:25,576
{\an8}Vārdu sakot, Medelina,
es biju pie sena čoma Kīta Ficpatrika.
101
00:05:25,576 --> 00:05:29,246
{\an8}Viņš ir tās laivas kapteinis, uz kuras
Finijs strādāja, kad tika noķerta roka.
102
00:05:29,246 --> 00:05:33,959
{\an8}Es tikai gribēju zināt,
vai todien ēsmu uz āķiem lika tavs puisis.
103
00:05:33,959 --> 00:05:35,252
{\an8}Un uzmini, ko Kīts teica.
104
00:05:35,252 --> 00:05:40,591
{\an8}"Šīs ir labākās
ceptās garneles manā mūžā."
105
00:05:40,591 --> 00:05:43,468
{\an8}Nu, tā bija mana vaina,
jo iedevu viņam stāvlaukumā ievilkt
106
00:05:43,468 --> 00:05:46,180
{\an8}ļoti spēcīgu zāli,
ko man iedeva draugs Migels.
107
00:05:46,180 --> 00:05:48,348
To sauc Katastrofa, bet es novirzos.
108
00:05:48,348 --> 00:05:49,474
Bet tad viņš teica...
109
00:05:49,474 --> 00:05:51,185
Ar auklām todien tiešām rīkojās Finijs,
110
00:05:51,185 --> 00:05:53,979
kas bija pārsteidzoši,
jo bija nāvīgi grūti panākt,
111
00:05:53,979 --> 00:05:57,024
lai tas kārnais tirliņš
darītu vispār jebko, ja?
112
00:05:57,024 --> 00:05:59,651
- Gribi?
- Nē, paldies.
113
00:05:59,651 --> 00:06:01,361
Varu saderēt, ka uz tām ir žurku sūdi.
114
00:06:04,198 --> 00:06:07,492
Zini, mans tētis bērnībā strādāja
uz štruntīgas makšķerēšanas laivas.
115
00:06:07,492 --> 00:06:10,287
Kapteinis lika viņam nopirkt
lielu saldētu marlinu,
116
00:06:10,287 --> 00:06:12,998
lai viņš varētu pārliecināt tūristus,
ka viņi to ir noķēruši.
117
00:06:12,998 --> 00:06:15,125
Beigto zivi uzliek uz āķa,
118
00:06:15,125 --> 00:06:16,752
ļauj viņiem ievilkt laivā, un bingo!
119
00:06:16,752 --> 00:06:18,754
Viņiem likās, ka noķēruši lielo zivi.
Tu saproti.
120
00:06:18,754 --> 00:06:20,380
Es tā prātoju:
121
00:06:20,380 --> 00:06:24,343
vai Finijs to joku nenostrādāja
ar cilvēka roku?
122
00:06:25,385 --> 00:06:28,931
Nesen Jensijs bija sapratis:
ja cilvēks spēj apklust kaut uz sekundi,
123
00:06:28,931 --> 00:06:31,683
dažreiz patiesība atklājas pati.
124
00:06:32,559 --> 00:06:35,229
Teicu, lai viņš to nedara,
bet viņš teica, ka tas nav nekas tāds.
125
00:06:35,229 --> 00:06:36,522
Tikai izjokošana.
126
00:06:36,522 --> 00:06:39,650
Un tik daudz naudas! Kādi trīs taukšķi.
127
00:06:39,650 --> 00:06:41,443
Vai zini, kas viņam to roku iedeva?
128
00:06:41,443 --> 00:06:42,986
Minu, ka ne pārāk gara blondīne.
129
00:06:42,986 --> 00:06:45,155
- Viņš teica, ka vecis.
- Sūdu būšana!
130
00:06:45,155 --> 00:06:49,826
Un tajā aukstumkastē, kur bija roka,
es darbā glabāju aliņu.
131
00:06:49,826 --> 00:06:52,913
Midwest Mobile Medical.
Tas ir Nika Striplinga uzņēmums.
132
00:06:53,497 --> 00:06:54,831
- Kāda Nika?
- Upura.
133
00:06:55,415 --> 00:06:57,543
- Agrākā rokas īpašnieka.
- Upura?
134
00:06:57,543 --> 00:06:58,961
Paga!
135
00:06:58,961 --> 00:07:02,339
Vai domā, ka tas, kurš novāca Niku,
iespējams, novāca arī Finiju?
136
00:07:02,339 --> 00:07:04,424
Domā, ka nākamā būšu es?
137
00:07:04,424 --> 00:07:06,844
Nē. Ja viņš domātu, ka tu ko zini,
tu jau būtu beigta.
138
00:07:06,844 --> 00:07:07,970
Nopietni?
139
00:07:07,970 --> 00:07:11,348
Ko? Tā ir taisnība. Patiess apgalvojums.
140
00:07:11,348 --> 00:07:12,808
Zini ko? Drošības dēļ
141
00:07:12,808 --> 00:07:15,227
uz pāris dienām
tu no pilsētas varētu aizbraukt.
142
00:07:15,227 --> 00:07:17,479
Uz kurieni tad lai es braucu?
Man nav naudas.
143
00:07:17,479 --> 00:07:18,814
Citu darbu es nedabūšu.
144
00:07:18,814 --> 00:07:20,107
Tu knapi turies šajā.
145
00:07:20,107 --> 00:07:22,025
Paldies par privātumu, idiņ!
146
00:07:22,734 --> 00:07:24,027
Viņš vienmēr mani izspiego.
147
00:07:24,027 --> 00:07:28,574
Viņš to neatzīs, bet zinu,
ka viņš ir saistīts ar krievu mafiju.
148
00:07:32,160 --> 00:07:33,787
Mēs ar Finiju domājām apprecēties.
149
00:07:34,913 --> 00:07:37,416
Es teicu,
lai viņš beidz zīmēties ar to naudu.
150
00:07:38,041 --> 00:07:41,253
Es mīlēju to ķēmu,
bet viņš nebija nekāds Alvins Einšteins.
151
00:07:43,338 --> 00:07:45,174
- Alberts...
- Nevajag.
152
00:07:46,008 --> 00:07:47,968
Ei, paklau!
Vai dabū procentus par pārdoto?
153
00:07:48,635 --> 00:07:50,679
Varbūt mēs varētu dabūt kreklu viņam?
154
00:07:52,723 --> 00:07:54,725
Varbūt ar uzrakstu "Vagīntārietis"?
155
00:07:54,725 --> 00:07:57,477
- Divi krekli par 20.
- Jā, labi.
156
00:07:57,477 --> 00:07:59,980
Vai jums ir
"Neticami, ka tādēļ noskuvu pautus"?
157
00:08:00,480 --> 00:08:01,857
Gribu tādu kreklu.
158
00:08:01,857 --> 00:08:03,150
DZĪVA PĪLE
159
00:08:03,859 --> 00:08:06,904
Pilsētas otrā galā
Nevilam bija laiks doties mājās.
160
00:08:06,904 --> 00:08:08,113
Paldies.
161
00:08:09,323 --> 00:08:10,324
Ei!
162
00:08:11,241 --> 00:08:12,492
Paldies, ka tiki galā ar to čali.
163
00:08:12,492 --> 00:08:15,913
Tā izskatās, kad tuviniekam palīdz,
nevis iedur viņam nazi mugurā.
164
00:08:15,913 --> 00:08:18,957
Varbūt es tev palīdzu.
Tu esi iestrēdzis, Nevil.
165
00:08:18,957 --> 00:08:21,668
Katru dienu tikai makšķerē
un dzersties ar draugiem.
166
00:08:21,668 --> 00:08:23,545
Varbūt tagad tu sāksi dzīvot.
167
00:08:24,129 --> 00:08:26,798
Beidz! Tu tikai gribēji naudu,
lai izremontētu šo vietu.
168
00:08:27,299 --> 00:08:28,717
Vismaz es cenšos kaut ko darīt.
169
00:08:28,717 --> 00:08:31,345
Sliktākais bija tas,
ka viņš zināja: māsai taisnība.
170
00:08:31,345 --> 00:08:32,638
Atā, māsa!
171
00:08:33,429 --> 00:08:34,847
Ei, dumiķi!
172
00:08:36,767 --> 00:08:38,268
Vai aizbrauksi bez šī?
173
00:08:41,313 --> 00:08:44,942
Un tieši tik vienkārši
Nevila atkalredzēšanās ar māsu bija galā.
174
00:08:47,110 --> 00:08:48,278
Tas puika...
175
00:08:49,279 --> 00:08:51,823
Lidojums mājup ilga tikai 45 minūtes,
176
00:08:52,491 --> 00:08:55,994
bet tas bija pietiekami, lai sajustu vainu
par to, ka viņš neciemojās biežāk.
177
00:09:00,541 --> 00:09:02,835
Mūsu ģimene ir jums ļoti pateicīga.
178
00:09:02,835 --> 00:09:04,878
Šī būs par piemiņu no Džeimsa.
179
00:09:05,546 --> 00:09:08,090
Paldies,
ka palīdzējāt viņam aiziet viņsaulē.
180
00:09:08,090 --> 00:09:09,758
Tas bija pagodinājums.
181
00:09:09,758 --> 00:09:11,677
Jā, domāju - tētis būtu dzīvojis mūžam,
182
00:09:11,677 --> 00:09:13,554
ja jūs nebūtu atnākusi
un paņēmusi mammas naudu.
183
00:09:13,554 --> 00:09:14,471
Drea!
184
00:09:18,642 --> 00:09:19,893
Es par viņu atvainojos.
185
00:09:23,480 --> 00:09:24,940
Izsaku līdzjūtību.
186
00:09:25,566 --> 00:09:27,109
Tiksimies bērēs.
187
00:09:28,610 --> 00:09:31,697
Tas bērns domā, ka var ar tevi tā runāt?
188
00:09:31,697 --> 00:09:33,407
Esi iecietīga, Jājā!
189
00:09:33,407 --> 00:09:34,908
Viņa zaudēja tēti, ja?
190
00:09:34,908 --> 00:09:36,577
Necieņa.
191
00:09:36,577 --> 00:09:37,828
Un ne tikai viņa.
192
00:09:37,828 --> 00:09:40,205
Visa šī paaudze.
193
00:09:40,205 --> 00:09:42,457
Vai domā,
ka tas ir saistīts ar viņu telefoniem?
194
00:09:42,457 --> 00:09:44,084
Es tiešām tā domāju.
195
00:09:45,669 --> 00:09:48,130
Pag! Vai tu par mani smejies?
196
00:09:48,130 --> 00:09:49,464
Tikai mazliet, Jājā.
197
00:09:50,465 --> 00:09:53,051
Vienkārši tu to esi teikusi
jau miljons reižu.
198
00:09:53,051 --> 00:09:55,470
Ir jāzina vairāk, nekā var...
199
00:09:55,470 --> 00:09:58,015
"Nekā var izlasīt, sēžot tualetē."
200
00:10:04,354 --> 00:10:07,900
Vai domā, ka esmu uzjautrinoša,
vai mani izsmej?
201
00:10:07,900 --> 00:10:09,443
Vai nevar būt abējādi?
202
00:10:15,449 --> 00:10:17,117
Tu zini, ka mani mīli.
203
00:10:21,205 --> 00:10:24,124
Nokļuvis mājās, Nevils gribēja
pamakšķerēt, lai sakārtotu domas.
204
00:10:25,000 --> 00:10:29,171
Tikai problēma tāda, ka pēdējoreiz,
būdams uz ūdens, viņš bija iedzēris
205
00:10:29,171 --> 00:10:31,924
un nu īsti neatcerējās,
kur atstājis laivu.
206
00:10:33,383 --> 00:10:35,093
Vai meklē savu laivu?
207
00:10:35,594 --> 00:10:37,346
Es to atbrīvoju.
208
00:10:37,346 --> 00:10:38,680
Kā tas ir - "atbrīvoju"?
209
00:10:38,680 --> 00:10:42,518
Tā bija manā īpašumā,
tāpēc es to palaidu vaļā.
210
00:10:43,101 --> 00:10:46,647
Gribas domāt,
ka tagad tā kaut kur tur peld. Laimīga.
211
00:10:46,647 --> 00:10:48,357
Tā bija ūdenī.
212
00:10:48,357 --> 00:10:49,608
Ūdens jums nepieder.
213
00:10:49,608 --> 00:10:53,737
Zini ko? Došu tev trīs sekundes,
lai tu no šejienes aizvāktos.
214
00:10:54,988 --> 00:10:56,198
Viens...
215
00:10:57,658 --> 00:10:58,867
divi...
216
00:11:08,043 --> 00:11:09,169
Atpakaļ Maiami
217
00:11:09,169 --> 00:11:13,340
Jensijs un Roza devās uz
neizteiksmīgu piepilsētas biroju rajonu -
218
00:11:13,340 --> 00:11:15,634
uz bijušo Midwest Mobile Medical mītni.
219
00:11:16,218 --> 00:11:17,594
Tā. Kāpēc liec kaklasaiti?
220
00:11:17,594 --> 00:11:19,638
Ar to es gandrīz izskatos pēc federāļa.
221
00:11:19,638 --> 00:11:22,891
Un varu derēt, ka tas,
kurš Finijam aizveda roku, strādā te.
222
00:11:22,891 --> 00:11:24,434
Vēl nav pareizi.
223
00:11:24,434 --> 00:11:26,353
Vai domā,
ka to izdarīja viņas draugs Kristofers?
224
00:11:26,353 --> 00:11:27,729
Nu, tas ir sens stāsts.
225
00:11:27,729 --> 00:11:30,399
Vīrs uzaicina sievu
uz darba Ziemassvētku ballīti.
226
00:11:30,399 --> 00:11:31,984
Tur ir bezmaksas dzērieni un āmulis.
227
00:11:31,984 --> 00:11:33,485
Nākamajā brīdī - ak vai! -
228
00:11:33,485 --> 00:11:36,488
viņa biroja burbuļvannā
jau kniebjas ar kolēģi Kristoferu.
229
00:11:36,488 --> 00:11:37,990
Tātad birojā ir burbuļvanna?
230
00:11:37,990 --> 00:11:40,033
Man patīk, ja ir tēlaini. Ko teiksi?
231
00:11:40,033 --> 00:11:42,160
- Ļauj man... Drīkstu sakārtot?
- Lūdzu.
232
00:11:43,036 --> 00:11:44,580
Tagad ir daudz labāk.
233
00:11:44,580 --> 00:11:46,331
Nu tā. Labi.
234
00:11:51,503 --> 00:11:52,963
- Atvaino!
- Jā.
235
00:11:52,963 --> 00:11:55,257
- Acumirkli!
- Atbildi! Jā.
236
00:11:56,425 --> 00:11:59,261
Bonij! Vai man jāsaka "Plovera"?
237
00:11:59,261 --> 00:12:02,264
- Vienalga. Es atsaucos uz abiem.
- Kur tu esi?
238
00:12:02,264 --> 00:12:04,516
Mums abiem būs drošāk, ja neteikšu.
239
00:12:04,516 --> 00:12:05,601
Dzēriens.
240
00:12:05,601 --> 00:12:07,477
- Paldies, Rikij.
- Nav, par ko.
241
00:12:07,477 --> 00:12:09,771
Rikij? Tur ir Rikijs?
Vai iedosi Rikijam klausuli?
242
00:12:10,731 --> 00:12:13,317
Pat ja es to izdarītu, Endrū,
viņš neko neteiktu.
243
00:12:13,317 --> 00:12:14,943
Rikijs ir labs cilvēks.
244
00:12:14,943 --> 00:12:16,570
Man prieks, ka esi kādu atradusi.
245
00:12:16,570 --> 00:12:18,363
Zini, viņš izklausās īpašs, Bonij.
246
00:12:18,363 --> 00:12:21,825
Tevi meklē policiste
no lieliskā Oklahomas štata.
247
00:12:21,825 --> 00:12:25,746
Es zinu. Šai sakarā
es negribu atklāt, kur atrodos.
248
00:12:25,746 --> 00:12:27,289
Nu, kurš saka "šai sakarā"?
249
00:12:27,289 --> 00:12:29,666
- Tev viss labi?
- Es tieku galā.
250
00:12:30,626 --> 00:12:32,419
- Paldies.
- Jā.
251
00:12:32,419 --> 00:12:35,088
Man nebija ienācis prātā,
ka tiekos ar seksuālu varmāku.
252
00:12:35,088 --> 00:12:37,758
Ar savu skolnieku? Tiešām?
253
00:12:37,758 --> 00:12:39,384
Nerunā par Kodiju kā par upuri!
254
00:12:39,384 --> 00:12:42,721
Viņam bija trīs mēneši līdz 18,
un viņš zināja vairāk pozu nekā es.
255
00:12:42,721 --> 00:12:43,805
Nekas slikts nenotika.
256
00:12:43,805 --> 00:12:44,890
Tu to nezini.
257
00:12:44,890 --> 00:12:48,227
Varbūt viņš savainoja plecu,
dodot pieci visiem draugiem.
258
00:12:48,936 --> 00:12:50,145
Ak mans...
259
00:12:54,358 --> 00:12:55,984
Lai nu kā, tā nedrīkst.
260
00:12:55,984 --> 00:12:58,779
Nevajadzēja nostādīt ne sevi,
ne nepilngadīgo šādā stāvoklī.
261
00:12:58,779 --> 00:12:59,905
Man jābeidz.
262
00:13:01,573 --> 00:13:03,075
- Mana mamma.
- Jā.
263
00:13:03,075 --> 00:13:06,370
- Izklausās, ka viņa kniebjas daudz.
- Tu esi supertieša.
264
00:13:07,454 --> 00:13:09,331
- Nu! Pasteidzies!
- Tas nepalīdz.
265
00:13:12,167 --> 00:13:16,004
Es runāju ar savu bijušo,
bet mēs ar viņu jau esam sena pagātne.
266
00:13:16,588 --> 00:13:18,173
Kādas pāris dienas.
267
00:13:18,173 --> 00:13:19,299
Man vienalga.
268
00:13:20,050 --> 00:13:22,761
Tiešām? Tas ir mazliet aizskaroši.
269
00:13:23,345 --> 00:13:26,557
Izskatās, ka vecais Niks
biznesu ir beidzis steigā.
270
00:13:28,851 --> 00:13:31,353
- Labdien!
- Te jau viņš ir.
271
00:13:31,353 --> 00:13:32,437
Esmu aģents Jensijs.
272
00:13:33,397 --> 00:13:35,524
Domāju, ka jūs, federāļi, te jau beidzāt.
273
00:13:35,524 --> 00:13:38,193
{\an8}Jā, tikai viss vēlreiz jāpārskata, Donald.
274
00:13:39,236 --> 00:13:41,572
Zini, lai saliktu visus punktus uz "i".
275
00:13:41,572 --> 00:13:45,784
Nuja. Droši vien, ka vajag,
ja ir izkrāpta apdrošināšana.
276
00:13:45,784 --> 00:13:48,829
Saki man, ja drīkstu vaicāt,
kur tu griezi matus? Izskatās smalki.
277
00:13:48,829 --> 00:13:50,038
Man matus griež mamma.
278
00:13:50,038 --> 00:13:52,416
- Tev piestāv.
- Paldies.
279
00:13:52,416 --> 00:13:54,084
Es pieteicos par federāli.
280
00:13:54,918 --> 00:13:56,795
- Nepieņēma.
- Ak, Donald!
281
00:13:57,462 --> 00:14:00,424
Donald, paskaties uz mani!
Uz tevi skatoties, es redzu vienu.
282
00:14:00,424 --> 00:14:02,342
- Federāli.
- Paldies.
283
00:14:02,342 --> 00:14:04,511
Es gan tā nejūtos,
bet ir patīkami to dzirdēt.
284
00:14:04,511 --> 00:14:05,888
Nesamierinies ar ko mazāku!
285
00:14:05,888 --> 00:14:08,390
Man pie kājas, ko teicis tavs patēvs, ja?
286
00:14:08,390 --> 00:14:10,517
- Lepojos ar tevi, vecīt.
- Paldies.
287
00:14:10,517 --> 00:14:11,768
Tu mani iedvesmoji.
288
00:14:12,436 --> 00:14:14,771
Ei! Turpini tiekties pēc zvaigznēm!
289
00:14:18,400 --> 00:14:20,194
- Nevajadzēja šaubīties par kaklasaiti.
- Jā.
290
00:14:20,194 --> 00:14:23,572
Nu, ja mūsu jaunais draugs
savu darbu veic puslīdz labi,
291
00:14:23,572 --> 00:14:27,492
viņš pamanīs, ka stāvlaukumā ir viena
mašīna - tavs sportiskais apvidnieks -,
292
00:14:27,492 --> 00:14:28,952
un sapratīs, ka neesam federāļi.
293
00:14:29,536 --> 00:14:30,746
Tāpēc ķersimies klāt!
294
00:14:30,746 --> 00:14:33,165
Skaties,
vai kaut kur neparādās vārds "Kristofers"
295
00:14:33,165 --> 00:14:35,918
vai mape, uz kuras rakstīts "Slepkavība".
Kas tāds.
296
00:14:36,877 --> 00:14:40,130
Roza centās koncentrēties,
bet kaut kas viņai nedeva mieru.
297
00:14:40,130 --> 00:14:41,465
Es tev ko pajautāšu.
298
00:14:41,465 --> 00:14:44,801
Kā tas ir, ka tev ir attiecības ar
sievieti, bet nezini viņas īsto vārdu?
299
00:14:44,801 --> 00:14:48,514
Kā cilvēks, kam ir vienalga,
šķiet, tu par to domā.
300
00:14:48,514 --> 00:14:51,433
- Tāpēc jūtos mazliet labāk...
- Man tiešām vienalga.
301
00:14:51,433 --> 00:14:53,560
Šķiet, pilnīgi vienalga tomēr nav.
Tikai nojauta.
302
00:14:53,560 --> 00:14:55,562
Vecīt, man neko nevajag. Nevajag.
303
00:14:56,230 --> 00:14:57,898
Mūsu varoņiem nepaveicās,
304
00:14:57,898 --> 00:15:02,486
jo izrādījās, ka Donalds
savu darbu veic tieši puslīdz labi.
305
00:15:07,407 --> 00:15:08,742
Turpretī Nevils
306
00:15:08,742 --> 00:15:11,703
nebija pārliecināts,
vai sieviete, kam viņš bija iedevis naudu,
307
00:15:11,703 --> 00:15:13,664
spēj paveikt jebko.
308
00:15:14,831 --> 00:15:16,375
Kas notika ar manu lāstu?
309
00:15:16,375 --> 00:15:18,293
Kristofers uz mani tikko šāva.
310
00:15:18,293 --> 00:15:20,671
Man esot jānes vēl nauda? Par ko?
311
00:15:20,671 --> 00:15:22,756
Vai šis tev šķiet piemērots brīdis?
312
00:15:24,174 --> 00:15:25,759
DŽEIMSA VENDELA
PIEMIŅAS CEREMONIJA
313
00:15:27,719 --> 00:15:30,138
Varam parunāt vēlāk vai nekad.
314
00:15:30,764 --> 00:15:32,224
Izvēlies!
315
00:15:33,892 --> 00:15:34,768
Vēlāk.
316
00:15:37,688 --> 00:15:42,192
Kā vienmēr, Jājā necieņu pamanīja
un paturēja to prātā.
317
00:15:44,945 --> 00:15:45,779
Ej uz savu koku!
318
00:15:45,779 --> 00:15:48,115
Nevilam un Drigsam nebija iebildumu
319
00:15:48,115 --> 00:15:50,450
pagaidīt pie tā sauktās kapu mājas.
320
00:15:50,993 --> 00:15:52,327
Drigsam bēres patika.
321
00:15:52,870 --> 00:15:55,914
Vairums cilvēku viņam nepatika,
un viņš neiebilda, ja viņi nomira.
322
00:15:55,914 --> 00:15:59,918
Un Nevils... Nu, te dzīvoja
viens no viņa mīļākajiem cilvēkiem.
323
00:15:59,918 --> 00:16:01,295
Kas tā par biedējošu seju?
324
00:16:02,129 --> 00:16:03,130
Nevil!
325
00:16:03,130 --> 00:16:04,590
Ne viņa.
326
00:16:04,590 --> 00:16:06,758
Ko tu te runā ar to dumjo cilvēku?
327
00:16:06,758 --> 00:16:07,843
Viņa.
328
00:16:07,843 --> 00:16:10,179
Donij, es tev ko pajautāšu.
329
00:16:10,179 --> 00:16:12,097
Domā -
Pūķu karalienes burvestības darbojas?
330
00:16:12,931 --> 00:16:14,474
Es jūtu, ka darbojas.
331
00:16:17,769 --> 00:16:19,062
Tev ir draudzene, ko?
332
00:16:19,646 --> 00:16:20,647
Sveika, Tanij!
333
00:16:21,273 --> 00:16:22,566
Nevil, nerunā ar mani!
334
00:16:23,400 --> 00:16:25,736
- Tava paziņa?
- Kādu laiku bijām kopā.
335
00:16:26,445 --> 00:16:27,738
Ei, man nav māju.
336
00:16:28,280 --> 00:16:30,032
Iedomājos - varbūt varu pārnakšņot te?
337
00:16:30,032 --> 00:16:32,826
Lulū, ieskrien iekšā
un atnes Nevilam glāzi ūdens!
338
00:16:33,327 --> 00:16:34,661
Paldies, Lulū.
339
00:16:37,080 --> 00:16:38,832
Kāpēc nepaliec pie savām lētajām maukām?
340
00:16:39,583 --> 00:16:40,667
Visas atteica.
341
00:16:42,586 --> 00:16:45,297
Palikšu pie tava tēvoča Čārlza.
Es viņam patīku.
342
00:16:49,176 --> 00:16:53,889
Parasti es no precētajām turos pa gabalu,
bet Bonija bija gudra, interesanta.
343
00:16:53,889 --> 00:16:55,224
Tas bija aizraujoši.
344
00:16:55,224 --> 00:16:57,017
Viņa bija arī sociopāte,
kas kniebjas ar bērniem.
345
00:16:57,684 --> 00:16:58,769
Es teicu - aizraujoši.
346
00:16:58,769 --> 00:16:59,853
Ei, šis nav Kristofers,
347
00:16:59,853 --> 00:17:03,190
bet es atradu kaudzi vecu norīkojumu
un pāris 849. veidlapu.
348
00:17:03,190 --> 00:17:05,483
Uz visām ir viens un tas pats ārsta vārds.
349
00:17:06,652 --> 00:17:10,405
Israēls O'Pīls.
Pārāk nejēdzīgs, lai būtu izdomāts.
350
00:17:11,823 --> 00:17:14,076
Jensijs par šo atklājumu bija sajūsmā,
351
00:17:14,076 --> 00:17:16,328
taču priecāties nebija laika.
352
00:17:17,079 --> 00:17:18,163
Sūdu būšana!
353
00:17:18,872 --> 00:17:21,500
Satiku tos čaļus bērēs.
Tie ir federāļi. Mums jāiet.
354
00:17:22,084 --> 00:17:24,670
- Tev nevajadzēja iedvesmot Donaldu.
- Es to darītu vēlreiz.
355
00:17:26,046 --> 00:17:27,339
Rozai bija taisnība.
356
00:17:27,339 --> 00:17:29,466
Matu griezums
Donaldam tiešām deva pašpaļāvību.
357
00:17:30,551 --> 00:17:31,552
Aiziet!
358
00:17:32,344 --> 00:17:33,595
Čau, draugs!
359
00:17:35,013 --> 00:17:36,807
Viņam nepatīk, ka viņu sauc par draugu.
360
00:17:36,807 --> 00:17:38,308
- Nē. Skaidrs, ka ne.
- Labi.
361
00:17:38,308 --> 00:17:39,977
Iešu pirmais un piesaistīšu uzmanību.
362
00:17:39,977 --> 00:17:42,145
Iešu pretējā virzienā.
Tu lec pāri mūrim, ja?
363
00:17:42,145 --> 00:17:44,481
- Lieliski.
- Tu gan ātri tam piekriti.
364
00:17:44,481 --> 00:17:45,482
Tas ir labs plāns.
365
00:17:45,482 --> 00:17:47,067
Vēl uzmanību vari piesaistīt tu.
366
00:17:47,067 --> 00:17:48,986
- Nē, man patīk, kā teici.
- Labi.
367
00:17:50,279 --> 00:17:51,238
Skrien!
368
00:17:56,243 --> 00:17:57,786
Jensijs nebija rēķinājies ar to,
369
00:17:57,786 --> 00:18:01,498
ka gan suns, gan Roza
varētu būt sportiskāki nekā viņš.
370
00:18:06,044 --> 00:18:07,087
Velns!
371
00:18:11,300 --> 00:18:15,762
Ei, Maiamideidā ir tikai viens
licencēts ārsts vārdā O'Pīls.
372
00:18:15,762 --> 00:18:17,890
- Karte rāda, ka esam tuvu.
- Kā jūtas tavs dibens?
373
00:18:17,890 --> 00:18:19,016
Ne visai.
374
00:18:19,016 --> 00:18:21,602
Tomēr tavs pludmales dvielis
asiņošanu ir gandrīz apturējis.
375
00:18:22,561 --> 00:18:23,395
Labi.
376
00:18:23,979 --> 00:18:25,105
Šo apkaimi es pazīstu.
377
00:18:25,105 --> 00:18:27,649
Vai vari apstāties
pie tās būdas ar zilajām durvīm?
378
00:18:27,649 --> 00:18:29,318
- Ko?
- Tepat.
379
00:18:29,318 --> 00:18:30,402
Labi.
380
00:18:30,402 --> 00:18:31,820
Ko tu...
381
00:18:31,820 --> 00:18:33,030
Ko tu domā...
382
00:18:35,115 --> 00:18:37,284
Tu dzirdi? Man ir daži jautājumi.
383
00:18:38,285 --> 00:18:41,914
Te dzīvo
stulbais detektīvs Džonijs Mendess.
384
00:18:41,914 --> 00:18:44,458
Arī šo stāstu izstāstīšu citreiz.
385
00:18:44,458 --> 00:18:47,753
Es cenšos to izdarīt ik reizi,
kad braucu garām.
386
00:18:50,923 --> 00:18:51,882
Ak dievs! Nu gan.
387
00:18:52,466 --> 00:18:53,634
Mazas uzvaras.
388
00:18:54,676 --> 00:18:55,677
Laižam!
389
00:18:57,137 --> 00:18:59,097
Jā. Sēdēt ir briesmīgi.
390
00:19:00,599 --> 00:19:02,434
Mums jābrauc.
Mēs tikko izdarījām noziegumu.
391
00:19:02,434 --> 00:19:03,936
- Tas ir kriminālnoziegums.
- Mēs?
392
00:19:05,312 --> 00:19:07,314
Mendess bija slikts kruķis.
393
00:19:08,690 --> 00:19:10,192
Nevienam viņš nepatika.
394
00:19:10,192 --> 00:19:12,653
Pat ne dēmonacu kaķim, ko viņš tā mīlēja.
395
00:19:16,698 --> 00:19:18,408
Vispār tieši viņa dēļ
396
00:19:18,408 --> 00:19:20,827
Jensijs vairs nebija policists Maiami.
397
00:19:24,665 --> 00:19:27,751
Varbūt tieši tāpēc
Jensijam patika būt atpakaļ pilsētā
398
00:19:27,751 --> 00:19:29,169
un veikt mazu izmeklēšanu.
399
00:19:32,673 --> 00:19:33,924
Dr. O'Pīl?
400
00:19:36,677 --> 00:19:37,761
Sveiki!
401
00:19:37,761 --> 00:19:38,971
Kas tur ir?
402
00:19:38,971 --> 00:19:41,640
Inspektors Jensijs. Man ir daži jautājumi.
403
00:19:42,349 --> 00:19:43,642
Velns!
404
00:19:44,184 --> 00:19:47,521
Jā, jā. Labi, labi.
405
00:19:47,521 --> 00:19:48,814
Es jau nāku.
406
00:19:50,941 --> 00:19:53,026
- Sveiki! Kā klājas?
- Sveiki! Kā iet?
407
00:19:53,026 --> 00:19:54,611
Jā. Ienāciet!
408
00:19:54,611 --> 00:19:56,947
- Lūdzu.
- Cik pulkstenis?
409
00:19:56,947 --> 00:20:00,951
Ir tikai mazliet vēlāks par halāta laiku,
tāpēc viss kārtībā.
410
00:20:00,951 --> 00:20:02,035
Labi.
411
00:20:02,953 --> 00:20:04,580
Jums asiņo pakaļa.
412
00:20:04,580 --> 00:20:05,956
Jā.
413
00:20:05,956 --> 00:20:07,416
Tā to dara.
414
00:20:08,333 --> 00:20:11,712
O'Pīla kungs, es gribētu uzdot
dažus jautājumus par Niku Striplingu.
415
00:20:11,712 --> 00:20:14,423
Jā, jums ir diezgan dīvains vārds -
Israēls O'Pīls.
416
00:20:14,423 --> 00:20:17,050
- No kurienes tas nāk?
- Tavējos laikam uzdosim pirmos.
417
00:20:17,968 --> 00:20:18,969
Mani pazīst kā Iziju.
418
00:20:18,969 --> 00:20:24,808
Mamma bija ebrejiete. Viņa pameta tēti
un apprecēja īru. Tā - Israēls O'Pīls.
419
00:20:24,808 --> 00:20:26,351
- Skaidrs?
- Kā Brodvejas lugā.
420
00:20:26,351 --> 00:20:27,728
Vesela sāga.
421
00:20:27,728 --> 00:20:28,812
Paklau! Niks ir miris,
422
00:20:28,812 --> 00:20:32,608
tāpēc uz jautājumiem atbildēšu,
bet gribu lielu imunitāti.
423
00:20:32,608 --> 00:20:34,276
Kā būtu ar parastu imunitāti?
424
00:20:34,276 --> 00:20:36,153
Nē. Tai jābūt ļoti lielai.
425
00:20:36,153 --> 00:20:38,697
- Nu, viņš nevar dot nekādu.
- Viņai taisnība.
426
00:20:38,697 --> 00:20:40,657
Pārtikas inspektoriem tādu pilnvaru nav.
427
00:20:40,657 --> 00:20:41,950
Ko?
428
00:20:41,950 --> 00:20:44,536
Es jūsu vietā neuztrauktos.
Izbaudiet savu kokteili!
429
00:20:45,454 --> 00:20:47,247
- Jūs bijāt ķirurgs, ja?
- Jā.
430
00:20:47,247 --> 00:20:49,124
Man bija tik laba prakse!
431
00:20:49,124 --> 00:20:52,252
99 procentiem Floridas iedzīvotāju
vajadzēja gūžas protēzi.
432
00:20:52,252 --> 00:20:56,673
Bet tagad tā medicīniskā padome...
Tie sasodītie fašistu cūkas!
433
00:20:56,673 --> 00:20:59,051
Neoficiāli. Nevienam to nesakiet!
434
00:20:59,051 --> 00:21:02,679
Bet man ir atkarības problēmas.
435
00:21:02,679 --> 00:21:04,556
- Beidziet!
- Ejiet galīgi!
436
00:21:04,556 --> 00:21:05,807
Jūs nopietni?
437
00:21:05,807 --> 00:21:08,477
Šī nav gluži tā dzīve,
ko biju sev ieplānojis.
438
00:21:09,019 --> 00:21:12,731
Es jums pateikšu to pašu,
ko teicu savam draugam Donaldam.
439
00:21:13,357 --> 00:21:14,691
Turpiniet tiekties pēc zvaigznēm!
440
00:21:15,734 --> 00:21:16,568
Ķēms.
441
00:21:16,568 --> 00:21:18,529
Varbūt parunāsim
par apdrošināšanas izkrāpšanu?
442
00:21:18,529 --> 00:21:22,366
Vai Midwest Mobile Medical
kādreiz redzēja arī pašus pacientus?
443
00:21:22,366 --> 00:21:25,577
Nē. Tā ir klasiska
spoku pacientu krāpniecība.
444
00:21:25,577 --> 00:21:28,372
Mēs piestādījām Medicare rēķinus
par aprīkojumu, kura nebija.
445
00:21:28,372 --> 00:21:30,332
Par Super Rollies un ko tik vēl ne.
446
00:21:30,332 --> 00:21:33,710
Un tie seniori, kuru identitāti zagām,
neko neuzzināja,
447
00:21:33,710 --> 00:21:36,547
jo čekus valdība sūtīja pa taisno mums.
448
00:21:36,547 --> 00:21:37,965
Cik Niks jums maksāja?
449
00:21:38,632 --> 00:21:40,801
Tūkstoš zaļo par izrakstītu skūteri.
450
00:21:40,801 --> 00:21:43,762
- Dažreiz vairāk, ja bija labs mēnesis.
- Sakiet, lūdzu,
451
00:21:43,762 --> 00:21:46,014
vai Niks un Īve, jūsuprāt,
bija labs pāris?
452
00:21:46,014 --> 00:21:48,600
Vai Īvei varētu būt kāds cits?
453
00:21:48,600 --> 00:21:50,269
Nē. Viņi tiešām viens otru mīlēja.
454
00:21:50,269 --> 00:21:52,980
Dažreiz tas jau bija par traku.
Viņi viens no otra neatrāvās.
455
00:21:52,980 --> 00:21:54,606
{\an8}EKSKURSIJAS: KRISTOFERS GRANJONS
456
00:21:54,606 --> 00:21:57,651
{\an8}Tas bija ļoti atklāti, ja? Pretīgi.
Viņi skūpstījās izbāztām mēlēm.
457
00:21:57,651 --> 00:22:01,280
Saprotat? Tā, ka var redzēt mēles.
Neviens negrib redzēt cita mēli.
458
00:22:01,864 --> 00:22:05,075
Dažreiz Īve skatījās man tieši virsū,
kad to darīja.
459
00:22:05,075 --> 00:22:07,411
Ļoti satraucoši.
Tā bija varas demonstrēšana.
460
00:22:07,411 --> 00:22:09,162
Vai varu piedāvāt...
461
00:22:09,162 --> 00:22:10,914
Nē. Paldies.
462
00:22:10,914 --> 00:22:11,999
Paņemiet vēlākam!
463
00:22:11,999 --> 00:22:14,168
- Nē.
- Labi. Paņemšu jūsējo. Lehayim!
464
00:22:17,045 --> 00:22:19,256
Klau, galu galā... Pakāpsimies atpakaļ!
465
00:22:19,256 --> 00:22:21,884
Paskatīsimies pa gabalu!
Būsim cits pret citu godīgi, ja?
466
00:22:21,884 --> 00:22:22,968
Nekas slikts nenotika.
467
00:22:22,968 --> 00:22:25,137
Nezinu gan. Slepkavība esot slikti.
468
00:22:25,721 --> 00:22:27,389
Slepkavība? Par ko jūs runājat?
469
00:22:27,389 --> 00:22:28,974
- Niks noslīka.
- Nu, varbūt.
470
00:22:29,766 --> 00:22:33,353
Bet šis puika tikai paņēma naudu,
471
00:22:34,188 --> 00:22:36,440
lai uzāķētu nocirstu roku
uz makšķeres āķa.
472
00:22:38,317 --> 00:22:39,318
Tas puika ir beigts?
473
00:22:39,318 --> 00:22:42,112
Šāviens sirdī, tāpēc jā.
474
00:22:46,200 --> 00:22:47,701
Es vairs negribu runāt.
475
00:22:48,493 --> 00:22:51,997
Es iešu... Iešu nosnausties.
476
00:22:51,997 --> 00:22:54,958
Fenomenāla ideja,
jo esat nomodā jau kādas 15 minūtes
477
00:22:54,958 --> 00:22:56,627
un miegs ir tik svarīgs.
478
00:22:57,419 --> 00:22:59,588
Zināt, ko es darīšu, O'Pīla kungs?
479
00:22:59,588 --> 00:23:01,256
- Izijs?
- Izijs.
480
00:23:01,256 --> 00:23:04,092
Jā. Izij, ja tomēr gribēsiet aprunāties,
481
00:23:05,511 --> 00:23:09,932
es atstāšu jums savu kontaktinformāciju.
Katram gadījumam.
482
00:23:11,183 --> 00:23:12,184
Labi?
483
00:23:13,477 --> 00:23:14,561
Jā.
484
00:23:19,983 --> 00:23:21,068
Velns!
485
00:23:23,195 --> 00:23:24,863
Velns!
486
00:23:28,951 --> 00:23:32,913
Pēc bērēm
Pūķu karaliene kapos pacietīgi gaidīja.
487
00:23:32,913 --> 00:23:34,915
Viņai patika tur pavadīt laiku,
488
00:23:34,915 --> 00:23:37,626
un viņa zināja, ka drīz Nevils būs klāt.
489
00:23:39,503 --> 00:23:42,464
Uzmanies, Nevil! Tu biji rupjš.
490
00:23:42,464 --> 00:23:45,175
Mirušajiem rupjība nepatīk.
491
00:23:45,884 --> 00:23:47,511
Vai tev ir kas sakāms?
492
00:23:48,303 --> 00:23:49,304
Piedod!
493
00:23:49,304 --> 00:23:51,223
Nesaki to man! Labāk saki viņiem!
494
00:23:52,558 --> 00:23:54,226
Piedodiet!
495
00:23:54,852 --> 00:23:56,270
Man viņš nepatīk.
496
00:23:56,270 --> 00:23:58,522
Jājā, man gan.
497
00:24:01,191 --> 00:24:02,442
Vai tava ģimene ir te?
498
00:24:02,442 --> 00:24:04,278
Mana māte un tēvs ir tur dziļāk.
499
00:24:04,278 --> 00:24:06,613
Kaut kur te ir arī mana māte.
500
00:24:06,613 --> 00:24:10,826
To gari, kuri mūs mīlēja...
No tiem nav jābaidās.
501
00:24:11,743 --> 00:24:12,744
Tie ir labvēlīgi.
502
00:24:14,496 --> 00:24:18,125
Bet pārējie - ne pārāk.
503
00:24:19,376 --> 00:24:20,586
Atnesu tev naudu.
504
00:24:21,795 --> 00:24:23,172
Vēl 500, lai to paātrinātu.
505
00:24:23,922 --> 00:24:26,341
Tu vienmēr runā skaidru valodu, puis.
506
00:24:27,217 --> 00:24:28,594
Es paņemšu tavu naudu,
507
00:24:28,594 --> 00:24:31,722
bet tev sejā joprojām ir redzamas šaubas.
508
00:24:32,306 --> 00:24:34,850
Mana seja
nekad nav labi apslēpusi to, kā jūtos.
509
00:24:35,434 --> 00:24:37,477
Man patīk, ka nespēj apslēpt savu seju.
510
00:24:38,770 --> 00:24:41,481
Pašlaik tā izskatās ļoti...
511
00:24:45,652 --> 00:24:46,653
satraukta?
512
00:24:46,653 --> 00:24:49,239
Es gribu ticēt,
ka spēj izdarīt to, ko saki.
513
00:24:50,532 --> 00:24:51,867
Vai ar to nepietiek?
514
00:24:54,620 --> 00:24:55,829
Laikam būs jāpietiek.
515
00:24:55,829 --> 00:24:57,039
Nē.
516
00:24:57,039 --> 00:25:00,250
- Nu uzprasījies.
- Tu gribi ticēt?
517
00:25:01,627 --> 00:25:05,088
Paskaidro viņam, kāpēc ticība ir svarīga.
518
00:25:05,088 --> 00:25:07,591
Bez ticības burvestība nenotiek.
519
00:25:07,591 --> 00:25:10,177
Tad es ticību atradīšu.
520
00:25:10,177 --> 00:25:11,637
Es apsolu.
521
00:25:12,763 --> 00:25:14,473
Jājā ar to nepietiek.
522
00:25:14,473 --> 00:25:15,599
Tev tā jāpierāda.
523
00:25:15,599 --> 00:25:16,683
Kā?
524
00:25:16,683 --> 00:25:18,060
Upuris.
525
00:25:18,060 --> 00:25:22,981
Ne tikai nauda.
Kas tāds, kas ir svarīgs tev.
526
00:25:22,981 --> 00:25:25,526
Viss, kas bija svarīgs,
man jau ir atņemts.
527
00:25:25,526 --> 00:25:27,069
Ne viss.
528
00:25:30,531 --> 00:25:32,324
Drigss? Viņš ir ķēms.
529
00:25:32,324 --> 00:25:34,034
Viņš tikai tiek pārprasts.
530
00:25:35,035 --> 00:25:36,912
Un tad Nevils pieņēma lēmumu,
531
00:25:36,912 --> 00:25:40,290
ko Drigss viņam pieminēs
visu atlikušo mūžu.
532
00:25:40,290 --> 00:25:41,375
Labi.
533
00:25:41,959 --> 00:25:43,001
Viņš ir jūsu.
534
00:25:50,509 --> 00:25:51,760
Tagad atdabū manas mājas!
535
00:25:52,469 --> 00:25:55,722
Labāk ej, kamēr viņa nav pārdomājusi.
536
00:26:00,602 --> 00:26:02,896
Viņš teica,
ka puika, kam iedevu roku, ir beigts.
537
00:26:02,896 --> 00:26:04,273
Kas tas par sviestu, Īve?
538
00:26:04,273 --> 00:26:08,110
Beigts? Vai! Ja tā ir, tas ir ļoti skumji.
539
00:26:09,778 --> 00:26:11,655
- Tātad tu nezināji?
- Nē.
540
00:26:11,655 --> 00:26:13,615
Ko, pie velna, tu runā?
541
00:26:14,408 --> 00:26:17,160
Pārdozēja? Izskatījās,
ka tas puika varētu lietot narkotikas.
542
00:26:17,160 --> 00:26:19,246
Es lietoju narkotikas!
543
00:26:19,246 --> 00:26:21,164
Tiešām? Joks.
544
00:26:21,665 --> 00:26:24,042
Viņu nošāva, Īve! Ar sasodītu lodi.
545
00:26:24,042 --> 00:26:25,127
Tas gan ir baisi.
546
00:26:25,127 --> 00:26:28,589
Ieroči ir liela problēma šajā valstī,
īpaši Floridā.
547
00:26:28,589 --> 00:26:31,758
Esmu panikā. Esmu totālākajā panikā.
548
00:26:31,758 --> 00:26:33,093
Izij, paklausies manī!
549
00:26:33,093 --> 00:26:35,637
Ievelc dziļu elpu! Mēģini atslābināties!
550
00:26:35,637 --> 00:26:37,181
Nē, man ir panikas lēkme.
551
00:26:37,181 --> 00:26:38,891
- Būs labi.
- Man ir jāpietupjas.
552
00:26:38,891 --> 00:26:40,184
Elpo dziļi! Gribu to dzirdēt.
553
00:26:40,184 --> 00:26:42,269
Izelpo pa muti! Tiešām - elpo no vēdera!
554
00:26:45,772 --> 00:26:47,524
- Ir labi?
- Jā.
555
00:26:47,524 --> 00:26:48,609
Lieta tāda.
556
00:26:48,609 --> 00:26:50,611
To vīrieti, ar kuru tu runāji, es pazīstu.
557
00:26:50,611 --> 00:26:52,154
Viņu sauc Jensijs.
558
00:26:52,154 --> 00:26:53,780
Viņš pat nav īsts kruķis.
559
00:26:53,780 --> 00:26:57,075
Zinu. Viņš ir pārtikas kruķis.
Kas, pie velna, ir pārtikas kruķis?
560
00:26:57,075 --> 00:26:58,327
Neiespringsti, ja?
561
00:26:59,161 --> 00:27:00,329
Zini, ko tev vajag?
562
00:27:04,499 --> 00:27:05,501
Īve?
563
00:27:06,793 --> 00:27:09,296
Velns! Ak dievs! Gandrīz aizrijos.
564
00:27:09,296 --> 00:27:11,048
Man jāatceras, ka jākošļā.
565
00:27:12,299 --> 00:27:14,092
Tev vajag iedzert un izbaudīt sauli.
566
00:27:14,092 --> 00:27:17,137
Tev jāatbrauc uz Androsu.
Aizsūtīšu pēc tevis lidmašīnu.
567
00:27:17,137 --> 00:27:18,305
Tu zini, ka man tur patīk.
568
00:27:18,305 --> 00:27:20,307
- Tur ir tik mierīgi.
- Lūdzu, atbrauc, ja?
569
00:27:20,307 --> 00:27:22,976
Būsi te kā niere taukos.
Te oksikodons ir uz katra stūra.
570
00:27:22,976 --> 00:27:24,561
Zini, ko es izdarīšu?
571
00:27:24,561 --> 00:27:29,066
Es katru vakaru to pašrocīgi
uzlikšu tev uz spilvena kā konfekti.
572
00:27:29,066 --> 00:27:30,484
Labi. Es padomāšu.
573
00:27:30,484 --> 00:27:31,568
Atbrauc, ja?
574
00:27:31,568 --> 00:27:33,570
Uz mirkli Īve ļāva viņam justies labāk.
575
00:27:33,570 --> 00:27:35,405
Es tevi mīlu. Dod man ziņu...
576
00:27:36,156 --> 00:27:37,282
Bet tikai uz mirkli.
577
00:27:40,369 --> 00:27:42,037
Tas ir mūsu Kristofers, ja?
578
00:27:42,037 --> 00:27:44,706
Tu to paņēmi?
Vai tā nav pierādījuma zagšana?
579
00:27:44,706 --> 00:27:47,292
Nu beidz! Tā ir brošūra.
Tās jau ņemšanai ir domātas.
580
00:27:47,292 --> 00:27:49,962
Pašlaik es neesmu policists,
581
00:27:49,962 --> 00:27:53,423
citādi es droši vien
pārbaudītu Kristofera Granjona pagātni,
582
00:27:53,423 --> 00:27:56,093
taču man pie šīs lietas
strādāt nav atļauts,
583
00:27:56,093 --> 00:27:57,553
tāpēc ko lai es daru?
584
00:27:57,553 --> 00:27:59,429
Labi. Rīt es to izdarīšu.
585
00:27:59,429 --> 00:28:01,515
- Tu esi lieliska.
- Zini ko?
586
00:28:02,140 --> 00:28:05,060
- Atnāca ziņa par to kaula šķembu DNS.
- Mūsu kaula šķembu.
587
00:28:05,060 --> 00:28:07,479
Pārsteigumu nav. Atbilst Striplinga rokai.
588
00:28:07,479 --> 00:28:09,398
Vai zini, Roza, kas tā par dunoņu?
589
00:28:09,398 --> 00:28:12,276
- Nu?
- Tā skan tad, kad mēs atrisinām lietu.
590
00:28:12,276 --> 00:28:13,569
Tas ir aizraujoši.
591
00:28:14,611 --> 00:28:17,281
Tu redzēsi. Es savu bijušo darbu atgūšu -
592
00:28:17,281 --> 00:28:20,158
droši vien vēl nebūšu apēdis saldējumu.
593
00:28:21,451 --> 00:28:22,452
Varbūt ne.
594
00:28:22,452 --> 00:28:24,872
Kas ar tevi ir?
595
00:28:24,872 --> 00:28:26,248
Esmu izbadējies.
596
00:28:26,248 --> 00:28:29,501
No jaunā darba man ir tik pretīgi,
ka nespēju ieēst.
597
00:28:30,169 --> 00:28:31,753
Kā tev pa darbu?
598
00:28:31,753 --> 00:28:34,631
Ir jauki atvilkt elpu no līķiem.
599
00:28:34,631 --> 00:28:38,302
Kā tu nonāci līdz
jautrajai tiesu mediķes specialitātei?
600
00:28:38,302 --> 00:28:41,597
Es nezinu.
Vienalga. Bet tas ir mans darbs.
601
00:28:41,597 --> 00:28:43,307
Kam patīk ik dienu darīt savu darbu?
602
00:28:43,307 --> 00:28:46,935
Žonglieriem. Saldējuma degustatoriem.
Spēļu šovu vadītāji labi pavada laiku.
603
00:28:46,935 --> 00:28:49,104
Dienas dzērāji,
kamēr nav iestājies vakars.
604
00:28:49,730 --> 00:28:53,358
Domāju -
tiem, kas strādā konditorejā, tas patīk.
605
00:28:53,358 --> 00:28:55,569
Sākumā, kamēr viņi tur nav pārāk ilgi.
606
00:28:55,569 --> 00:28:57,654
Vai esi domājusi, ka varētu darīt ko citu?
607
00:28:58,155 --> 00:28:59,156
Tā. Nopietni.
608
00:28:59,156 --> 00:29:01,116
Kāpēc tu izturies tā,
it kā šis būtu randiņš?
609
00:29:01,116 --> 00:29:02,784
Kāpēc es ko?
610
00:29:02,784 --> 00:29:04,703
- Es neizturos nekā.
- Tiešām?
611
00:29:04,703 --> 00:29:06,997
- Tu nopietni?
- Kāpēc visa šī pļāpāšana?
612
00:29:06,997 --> 00:29:11,043
Šīs iepazīšanās spēles.
Tu nopirki man saldējumu.
613
00:29:11,043 --> 00:29:14,004
Daru tev zināmu,
ka mēs ar bijušo pārinieku Rohelio
614
00:29:14,004 --> 00:29:16,757
pēc dienas darba
vienmēr nācām ieēst saldējumu.
615
00:29:16,757 --> 00:29:19,384
Nu beidz! Tā nu gan nav taisnība.
616
00:29:19,384 --> 00:29:22,304
Roza, nespēju sagaidīt,
kad tu sapratīsi, ka kļūdījies.
617
00:29:22,304 --> 00:29:24,431
Vai esi droša,
ka negribi man pievienoties rīt?
618
00:29:24,431 --> 00:29:26,391
Jo, ja tā būs, es tevi sagaidīšu
619
00:29:26,391 --> 00:29:28,769
ar milzu tasi melnas kafijas,
kāda tev garšo.
620
00:29:31,897 --> 00:29:32,981
Labi, ja?
621
00:29:32,981 --> 00:29:35,067
- Man negaršo melna kafija.
- Ko?
622
00:29:35,067 --> 00:29:36,818
Es to dzeru ar krējumu un diviem cukuriem
623
00:29:36,818 --> 00:29:39,446
un tev to neteicu,
jo negribēju, lai tev būtu taisnība.
624
00:29:39,446 --> 00:29:40,656
Es zinu.
625
00:29:40,656 --> 00:29:42,866
Sajūta bija vēl labāka,
nekā viņš bija domājis.
626
00:29:42,866 --> 00:29:46,495
...tātad nedēļas nogalē
laiks būs saulains un ļoti mitrs.
627
00:29:46,495 --> 00:29:50,082
Esmu Laika ziņu Hetere,
un tās bija laika ziņas.
628
00:29:50,082 --> 00:29:52,960
Mana māsa viņu grimē un saka,
ka viņa ir maita.
629
00:29:52,960 --> 00:29:54,795
Necenties satikt savus varoņus!
630
00:30:01,093 --> 00:30:02,094
Nu...
631
00:30:06,807 --> 00:30:08,392
Parūpējies par savu dibenu!
632
00:30:08,392 --> 00:30:10,477
Jā, parūpējies arī par savējo!
633
00:30:11,979 --> 00:30:13,981
Mēs abi rūpēsimies par savu dibenu.
634
00:30:17,401 --> 00:30:21,321
Atšķirībā no Jensija
Nevils gribēja, lai diena beigtos ātrāk.
635
00:30:22,447 --> 00:30:23,448
Čārlz!
636
00:30:24,283 --> 00:30:26,910
Esi mājās? Man nav, kur pārgulēt.
637
00:30:34,084 --> 00:30:36,837
Čārlz! Čārlz, tas es! Tas es.
638
00:30:36,837 --> 00:30:38,881
Ak kungs! Kas ar tevi noticis?
639
00:30:42,092 --> 00:30:43,510
Egs ir tikai muskuļu kalns.
640
00:30:44,011 --> 00:30:45,888
Īstā problēma ir Kristofers.
641
00:30:45,888 --> 00:30:47,556
Viņš sagrābj pludmali,
642
00:30:47,556 --> 00:30:50,726
iebiedē cilvēkus, lai viņi to pārdotu,
piekukuļo vietējos ierēdņus.
643
00:30:50,726 --> 00:30:52,477
Dara visādas nelikumības.
644
00:30:52,477 --> 00:30:54,646
Varbūt man
Pūķu karalienes lāstam mazliet jāpalīdz.
645
00:30:54,646 --> 00:30:58,233
Ja es parakņātos viņa birojā,
gan jau atrastu ko tādu, kas viņu noraktu.
646
00:30:58,233 --> 00:31:01,111
Šie cilvēki ir bīstami. Neesi muļķis!
647
00:31:01,111 --> 00:31:02,988
Es nebūšu muļķis.
648
00:31:04,072 --> 00:31:05,073
Tas šaujamais strādā?
649
00:31:05,866 --> 00:31:08,076
Ko tādu jautātu muļķis.
650
00:31:09,912 --> 00:31:12,080
Atradu to, nirstot rifā pie Smolhoupbejas.
651
00:31:13,165 --> 00:31:14,583
Diezgan labi iztīrīju.
652
00:31:15,250 --> 00:31:16,418
Esi tik labs!
653
00:31:16,919 --> 00:31:21,840
Lai vai kādu muļķību tu domā darīt,
pagaidi rītu!
654
00:31:23,050 --> 00:31:26,762
Kad pamodīsies, padomā vēl!
655
00:31:27,554 --> 00:31:29,348
Izklausās, ka būs daudz jādomā, Čārlz.
656
00:31:40,067 --> 00:31:44,863
Tā. Redziet, šī dēļ es gribēju,
lai atbraucat vēlreiz naktī.
657
00:31:45,364 --> 00:31:47,324
Paskatieties uz mēness atspulgu ūdenī!
658
00:31:47,324 --> 00:31:50,202
- Cik skaisti!
- Jā. Bet kā te ķeras kaulzivis?
659
00:31:50,827 --> 00:31:54,540
Nu, es noķēru tādu ap 3,5 kilogramiem.
Nezinu, ko noķertu jūs.
660
00:31:54,540 --> 00:31:56,041
Ei! Sveiki!
661
00:31:57,125 --> 00:31:59,211
Vai tas ir
mūsu iespējamais jaunais kaimiņš?
662
00:31:59,211 --> 00:32:01,004
- Sveiki!
- Aizvedīšu jūs uz viesnīcu.
663
00:32:01,004 --> 00:32:02,965
- Sveiki! Esmu Bārba.
- Sveika, Bārba!
664
00:32:02,965 --> 00:32:05,467
- Mans vīrs Bazs.
- Vai dieniņ! Paskat tik!
665
00:32:05,467 --> 00:32:07,761
- Brauksim atpakaļ...
- Atklātā laulība?
666
00:32:07,761 --> 00:32:09,346
Joks. Tikai joks.
667
00:32:09,346 --> 00:32:10,430
Viņam taisnība.
668
00:32:10,430 --> 00:32:13,392
- Zivis te tiešām ķeras lieliski.
- Jep.
669
00:32:13,392 --> 00:32:16,311
- Savvaļas suņi - tas ir cits stāsts.
- Es teicu, Baz.
670
00:32:16,311 --> 00:32:17,729
- Ko?
- Savvaļas suņi?
671
00:32:17,729 --> 00:32:18,730
- Jā.
- Šeit?
672
00:32:18,730 --> 00:32:20,899
Nē. Neklausieties!
Nekad neesmu tos redzējis.
673
00:32:20,899 --> 00:32:22,192
Tur jau tā lieta.
674
00:32:22,192 --> 00:32:24,820
Viņus neredz, līdz viņi uzbrūk.
675
00:32:24,820 --> 00:32:26,363
- Nu...
- Tas nav pārāk traki
676
00:32:26,363 --> 00:32:30,033
mums, pieaugušajiem,
bet maziem bērniem gan tā ir problēma.
677
00:32:30,033 --> 00:32:31,660
- Nu...
- Stetsonu meitene - tiešām...
678
00:32:31,660 --> 00:32:33,203
Nu, viņa izdzīvoja, bet tas...
679
00:32:33,203 --> 00:32:35,747
Diez vai viņa drīz gribēs
fotografēties skolas bildei.
680
00:32:35,747 --> 00:32:36,957
Tu... Šis...
681
00:32:37,875 --> 00:32:39,376
Zināt? Paskatieties!
682
00:32:39,376 --> 00:32:41,962
Ja ieskatās, vēl var redzēt zobu pēdas.
Vai redzat?
683
00:32:41,962 --> 00:32:43,046
- Redzat, kas notika?
- Nuja.
684
00:32:44,047 --> 00:32:46,341
Domāju, ka infekcijas nav,
bet to uzzināsim rīt.
685
00:32:46,341 --> 00:32:47,801
Kā ar mūsu kaķiem?
686
00:32:47,801 --> 00:32:50,971
Ak vai! Suņiem kaķi ļoti patīk.
687
00:32:50,971 --> 00:32:52,806
Vispār tā ir viņu galvenā barība -
688
00:32:52,806 --> 00:32:54,349
mazi mājdzīvnieki.
689
00:32:54,349 --> 00:32:56,560
Bet, lai nu kā,
bija prieks ar jums iepazīties.
690
00:32:56,560 --> 00:32:58,020
Lai jums lielisks vakars!
691
00:32:58,020 --> 00:32:59,563
Esiet tik labi - uzmanieties!
692
00:32:59,563 --> 00:33:01,899
Jā. Labais, vecīt.
693
00:33:02,816 --> 00:33:04,568
Jensijs ar sevi jutās diezgan lepns,
694
00:33:05,277 --> 00:33:07,613
bet ātri vien tas beidzās.
695
00:33:20,292 --> 00:33:22,252
Jā, bēdz, mīkstpēdiņ!
696
00:33:25,631 --> 00:33:26,798
Atvainojiet!
697
00:33:26,798 --> 00:33:28,675
Šajā apkaimē ir vairāki nariki.
698
00:33:28,675 --> 00:33:31,803
Vispār man viņu ir žēl.
Dažus es baroju, bet ne šo.
699
00:33:31,803 --> 00:33:33,388
- Te ir narkotiku problēma.
- Jā! Forši!
700
00:33:33,388 --> 00:33:36,099
Kad viņš ir salietojies,
ne vienmēr saprot, kurā mājā ieiet.
701
00:33:36,099 --> 00:33:38,185
- Kāp mašīnā!
- Man ir kaudze zāles.
702
00:33:38,185 --> 00:33:39,978
Radinu viņu pie zāles, lai nelieto ledu.
703
00:33:39,978 --> 00:33:41,480
Lai jums jauks vakars!
704
00:33:50,864 --> 00:33:53,617
Nākamajā rītā
Nevils pie sevis lamāja Čārlzu,
705
00:33:53,617 --> 00:33:55,577
jo viņš nebija spējis aizmigt.
706
00:33:56,453 --> 00:33:57,955
Bet viņš joprojām domāja.
707
00:34:03,252 --> 00:34:05,462
Bija par agru, lai dzertu aukstu alu,
708
00:34:05,462 --> 00:34:08,674
tāpēc Nevils ķērās pie otras lietas,
kas viņam palīdzēja pieņemt lēmumus.
709
00:34:08,674 --> 00:34:12,886
Viņš prātoja, vai ir vienīgais,
kas makšķerē, lai sakārtotu domas.
710
00:34:14,346 --> 00:34:16,431
Bingo! Labi.
711
00:34:21,895 --> 00:34:25,232
MEDELINA
712
00:34:25,899 --> 00:34:26,900
Kas jauns, Medelin?
713
00:34:26,900 --> 00:34:30,027
Klau, nezinu, vai tu mani sabiedēji
vai pie vainas slikta zāle,
714
00:34:30,027 --> 00:34:32,781
bet ir sajūta, ka man kāds seko.
715
00:34:32,781 --> 00:34:35,242
Tā, es šaubos, vai tev tiešām kāds seko.
716
00:34:35,242 --> 00:34:38,871
- Vareni. Liels paldies. Tu to nokārtoji.
- Labi. Es tev ko iemācīšu.
717
00:34:38,871 --> 00:34:42,708
Gribu, lai apskaties apkārt
un mēģini iegaumēt sejas.
718
00:34:42,708 --> 00:34:44,918
Skaties, vai ir kādas īpašas pazīmes.
719
00:34:45,668 --> 00:34:50,007
Brilles, liela bārda, katliņš.
720
00:34:50,007 --> 00:34:52,134
- Pag, kas ir katliņš?
- Cepure.
721
00:34:52,134 --> 00:34:54,094
Nu, tad arī saki "cepure". Apžēliņ!
722
00:34:54,094 --> 00:34:55,804
Labi. Cepure. Labāk?
723
00:34:55,804 --> 00:34:56,889
Kad esi to izdarījusi,
724
00:34:56,889 --> 00:34:59,016
aizej ap stūri!
725
00:35:00,893 --> 00:35:01,935
Labi. Aizgāju.
726
00:35:01,935 --> 00:35:03,520
Nu skrien atpakaļ, no kurienes atnāci!
727
00:35:03,520 --> 00:35:06,648
Superātri. Ej! Ātri!
Skrien, skrien, skrien!
728
00:35:07,482 --> 00:35:09,318
- Jā.
- Tagad pārlaid acis sejām!
729
00:35:09,318 --> 00:35:11,945
Vai kāds uz tevi skatās,
cenšoties izskatīties, ka neskatās?
730
00:35:14,364 --> 00:35:16,909
Nē. Neviens pat nepamanīja.
731
00:35:16,909 --> 00:35:18,744
Tātad tev neseko.
732
00:35:19,369 --> 00:35:20,704
Jūties labāk?
733
00:35:20,704 --> 00:35:23,040
Jā. Vispār jā.
734
00:35:23,040 --> 00:35:24,875
Labi. Jo tā tiešām dara -
735
00:35:24,875 --> 00:35:26,585
nav tā, ka es to tikko būtu izdomājis.
736
00:35:26,585 --> 00:35:28,086
Vecīt, nopietni?
737
00:35:28,587 --> 00:35:30,589
- Bet nu, kad pateicu... Paklau!
- Tu esi ķēms.
738
00:35:30,589 --> 00:35:33,175
Nu, kad to pateicu skaļi,
tas šķiet neslikts plāns.
739
00:35:33,175 --> 00:35:34,968
- Ej galīgi!
- Gribu, lai tev viss kārtībā.
740
00:35:34,968 --> 00:35:36,053
Nuja, atā!
741
00:35:37,387 --> 00:35:38,931
Kretīns.
742
00:35:39,848 --> 00:35:44,102
Runā, ka stresa situācijās atklājas,
kas mēs patiesībā esam.
743
00:35:44,102 --> 00:35:46,063
Un Medelinai nebija naudas.
744
00:35:47,981 --> 00:35:50,234
Turpretim Izijam bija laba sirds.
745
00:35:50,234 --> 00:35:51,318
ENDRŪ JENSIJS
746
00:35:51,318 --> 00:35:54,446
Tikai bija pagājis ilgs laiks,
kopš viņš bija rīkojies pareizi,
747
00:35:54,446 --> 00:35:56,323
tāpēc vajadzēja brītiņu,
lai uz to saņemtos.
748
00:36:06,625 --> 00:36:07,626
{\an8}VARBŪT: O'PĪLS
749
00:36:07,626 --> 00:36:09,795
{\an8}ESMU GATAVS RUNĀT. PĒCPUSDIENĀ PIEKĀPSIET?
750
00:36:11,797 --> 00:36:13,257
Vai cilvēks nevar pamakšķerēt?
751
00:36:14,258 --> 00:36:15,425
Paklausies!
752
00:36:15,425 --> 00:36:18,220
Es viņu pārbaudīju
gan pilsētas, gan štata datubāzēs.
753
00:36:18,220 --> 00:36:19,930
Ar šo Kristoferu Granjonu ir tā,
754
00:36:19,930 --> 00:36:21,139
ka viņš nav bijis sodīts,
755
00:36:21,139 --> 00:36:23,225
viņa adreses nav,
autovadītāja tiesību nav - nekā.
756
00:36:23,225 --> 00:36:24,768
It kā viņa nemaz nebūtu.
757
00:36:24,768 --> 00:36:27,312
Pa Floridu klīst
daudz aizdomīgu cilvēku, kuru nav.
758
00:36:27,312 --> 00:36:29,523
- Kā lai viņu atrod?
- Nekā.
759
00:36:29,523 --> 00:36:32,860
Zini ko?
Tu to pastelito vēl neesi pelnījis.
760
00:36:32,860 --> 00:36:34,027
Nu beidz!
761
00:36:34,027 --> 00:36:35,988
Labi. Došu tev vēl vienu iespēju.
762
00:36:37,114 --> 00:36:40,284
Te kādreiz strādāja viens kruķis.
Viņu sauc Jensijs. Vai tu viņu pazīsti?
763
00:36:40,284 --> 00:36:42,786
Jā, labs čalis.
Kāpēc prasi? Tu taču ar viņu netiecies?
764
00:36:42,786 --> 00:36:44,162
- Nē.
- Labi.
765
00:36:44,162 --> 00:36:46,039
Viņš ir īsta katastrofa. Cilvēku enkurs.
766
00:36:46,039 --> 00:36:47,416
Norauj visus sev līdzi.
767
00:36:47,416 --> 00:36:49,710
- Bet labs čalis?
- Lielisks.
768
00:36:49,710 --> 00:36:52,171
Beidz, Roza!
Es savas diabēta zāles šorīt iedzēru.
769
00:36:52,171 --> 00:36:53,881
Nu! Esi pret mani laipna!
770
00:36:58,552 --> 00:36:59,803
Kā parasti,
771
00:36:59,803 --> 00:37:03,473
Jensijs bija laimīgā neziņā par to,
cik cilvēku par viņu interesējās.
772
00:37:03,473 --> 00:37:05,517
STONEY'S CRAB SHACK
LABĀKAIS GLIEMEŅU ČAUDERS KĪZĀS!
773
00:37:05,517 --> 00:37:09,688
Viņam bija jātiekas ar Saniju,
lai beidzot dabūtu solīto mašīnu.
774
00:37:12,357 --> 00:37:13,984
Cik labi es metu atslēgas?
775
00:37:13,984 --> 00:37:15,861
Vai tiešām gaidi uz to atbildi?
776
00:37:15,861 --> 00:37:17,196
Kas tas par mēslu?
777
00:37:17,196 --> 00:37:19,072
Es nebraukšu ar šo klauna mašīnu.
778
00:37:19,072 --> 00:37:20,324
Ko tu runā?
779
00:37:20,324 --> 00:37:23,702
2016. gadā KBB to atzina
par labāko mazo automašīnu.
780
00:37:23,702 --> 00:37:24,828
Redzi, cik esmu garš?
781
00:37:24,828 --> 00:37:26,914
Esmu Floridā, kur ir karsts.
Tu gribi mani iebāzt tur.
782
00:37:26,914 --> 00:37:27,998
Tas būtu, kā dzīvot skapī.
783
00:37:27,998 --> 00:37:31,293
Kondicionieris strādā labi.
Un ventilators ir tuvu sejai.
784
00:37:31,960 --> 00:37:33,629
Sejā iesitās sārtums.
785
00:37:33,629 --> 00:37:35,214
Vēl viens ienaidnieks uz mūžu.
786
00:37:35,214 --> 00:37:36,924
Es tikko šo ēstuvi slēdzu.
787
00:37:36,924 --> 00:37:38,634
Kā tā tik ātri ir vaļā?
788
00:37:38,634 --> 00:37:41,011
Kas zina? Roka roku mazgā.
789
00:37:41,011 --> 00:37:42,095
Ko tu padarīsi?
790
00:37:42,095 --> 00:37:44,806
Zini, gandrīz šķiet,
ka tas ir tāds vakuums,
791
00:37:44,806 --> 00:37:46,558
kur parādīties kārtības nodrošinātājiem.
792
00:37:47,434 --> 00:37:48,936
Paldies par padomu.
793
00:37:50,103 --> 00:37:54,650
Un kā beidzās
visa tā dīvainā rokas padarīšana?
794
00:37:55,317 --> 00:37:56,818
Lieta ir slēgta. Paldies dievam!
795
00:37:56,818 --> 00:37:58,946
To oficiāli atzina par nejaušu nāvi.
796
00:37:58,946 --> 00:38:00,906
Meita Keitlina vakar parakstīja papīrus.
797
00:38:03,158 --> 00:38:04,159
Labi.
798
00:38:04,743 --> 00:38:06,286
Iešu aizņemt mums galdiņu.
799
00:38:06,995 --> 00:38:10,958
Pasūtiet čauderu! Tas ir ar miltainiem
kartupeļiem un veciem prezervatīviem.
800
00:38:11,834 --> 00:38:14,002
Tiešām? Man rāda pirkstu tips ar copīti?
801
00:38:14,002 --> 00:38:15,963
Jā. Ei, es to uztaisīju
veselības kodeksa dēļ.
802
00:38:15,963 --> 00:38:19,258
Tava ēstuve ir īsts žurku midzenis.
Varbūt dabū kaķi!
803
00:38:19,258 --> 00:38:20,342
Jā, man jau ir.
804
00:38:20,342 --> 00:38:22,427
- Frensisa. Mīļa.
- Jā, tad nopērc tīģeri!
805
00:38:22,427 --> 00:38:24,221
Floridā tīģerus nevar dabūt, idiot.
806
00:38:24,221 --> 00:38:26,265
Par to bija dokumentālā filma, stulbeni.
807
00:38:26,849 --> 00:38:27,724
Šķieti neapmierināts.
808
00:38:28,976 --> 00:38:30,310
Tā mazdrusciņ.
809
00:38:32,020 --> 00:38:33,605
- Viņa viņu novāca, Ro.
- Varbūt.
810
00:38:33,605 --> 00:38:36,358
Bet lieta ir slēgta.
Tur nekas vairs nav darāms.
811
00:38:37,234 --> 00:38:38,235
Nolādēts!
812
00:38:38,235 --> 00:38:40,529
Nevienu neuztrauks tas,
ka viens krāpnieks,
813
00:38:40,529 --> 00:38:43,323
kas apkrāpis apdrošināšanas aģentūras,
ir saņēmis, ko pelnījis.
814
00:38:44,658 --> 00:38:46,660
Tu esi to papētījis, vai ne?
815
00:38:46,660 --> 00:38:48,620
Jā, jo es to drīkstu.
816
00:38:49,913 --> 00:38:51,874
Zini, kāpēc? Esmu kruķis.
817
00:38:51,874 --> 00:38:53,333
Tu esi pārtikas inspektors.
818
00:38:53,917 --> 00:38:55,002
Liecies mierā!
819
00:38:56,253 --> 00:39:00,757
Jensijs vienmēr centās Ro paklausīt,
bet tas nekad neizdevās.
820
00:39:02,509 --> 00:39:04,261
- Sveiks, inspektor! Nāc iekšā!
- Sveika!
821
00:39:04,261 --> 00:39:06,013
- Neiztraucēju? Labi.
- Nē, nāc iekšā!
822
00:39:06,013 --> 00:39:07,431
Es jau grasījos tev zvanīt.
823
00:39:07,431 --> 00:39:10,267
- Es sapratu, ka biju...
- Zini ko?
824
00:39:10,267 --> 00:39:12,728
Esmu tādā sajūsmā,
ka dzirdēšu, ko man teiksi,
825
00:39:12,728 --> 00:39:14,771
ka savu sakāmo pateikšu pirmais,
826
00:39:14,771 --> 00:39:17,024
citādi nespēšu sakoncentrēties.
827
00:39:17,649 --> 00:39:19,151
Tev bija taisnība, Keitlin.
828
00:39:19,693 --> 00:39:21,153
Īve tavu tēti nogalināja.
829
00:39:21,153 --> 00:39:24,990
Tas gan varētu būt problemātiski, redzot,
ka palīdzēji atzīt viņu par mirušu.
830
00:39:24,990 --> 00:39:27,576
Varu derēt:
tas bija tāpēc, ka viņa apsolīja
831
00:39:27,576 --> 00:39:29,828
iedot tev daļu
no tās apdrošināšanas naudas.
832
00:39:30,913 --> 00:39:33,081
- Tagad uzmanīgi klausos. Stāsti!
- Paklau, vecīt!
833
00:39:33,081 --> 00:39:35,250
Patiesībā
tētis ar laivu avarēja un noslīka.
834
00:39:35,834 --> 00:39:37,294
Man tikai vajadzēja kādu, ko vainot.
835
00:39:37,294 --> 00:39:40,380
Es par to daudz lūdzos.
Tagad manī ir miers.
836
00:39:40,380 --> 00:39:43,467
Tu, bez šaubām,
pārzini Bībeli labāk nekā es.
837
00:39:43,467 --> 00:39:45,928
Man vienmēr likās, ka cilvēku nogalināt
838
00:39:45,928 --> 00:39:48,305
un sacirst gabaliņos nav labi,
839
00:39:48,305 --> 00:39:51,350
bet neesmu bijis baznīcā veselu mūžību.
840
00:39:51,350 --> 00:39:52,893
Par ko tu runā?
841
00:39:52,893 --> 00:39:55,479
Es atradu kaula šķembas
no tava tēta rokas viņu vannā.
842
00:39:56,522 --> 00:39:58,941
Zinu, ka ar tēvu nebiji izlīgusi.
843
00:39:59,525 --> 00:40:01,860
Un varu saderēt, ka klusībā domāji:
844
00:40:01,860 --> 00:40:05,864
varbūt kādudien jums abiem tas izdosies.
845
00:40:07,950 --> 00:40:09,576
Bet Īve tev to atņēma.
846
00:40:11,203 --> 00:40:12,621
Ceru, ka tas bija tā vērts.
847
00:40:14,206 --> 00:40:17,125
Keitlina bija radusi,
ka citi norāda uz viņas kļūdām.
848
00:40:17,125 --> 00:40:19,753
Bet viņa nebija radusi pie tā,
ka tas ir tik sāpīgi.
849
00:40:25,300 --> 00:40:28,595
Jensijam bija nelabi
no visiem šiem negodīgajiem cilvēkiem.
850
00:40:29,638 --> 00:40:33,058
Viņš cerēja, ka saruna ar Iziju
beidzot ieviesīs skaidrību.
851
00:41:25,694 --> 00:41:27,196
Vai kādu tikko redzējāt?
852
00:41:27,779 --> 00:41:28,906
Tikai jūs.
853
00:41:29,740 --> 00:41:32,117
Lieliski. Es nu iešu.
854
00:41:33,202 --> 00:41:35,621
Jensijs zināja,
ka viņam nevajag iejaukt te Rozu,
855
00:41:35,621 --> 00:41:37,164
taču vienalga centās viņu sazvanīt.
856
00:41:38,373 --> 00:41:39,958
Jā, viņš ir mazliet vecāks,
857
00:41:39,958 --> 00:41:42,503
taču ar mana vecuma vīriešiem
man nav diez ko veicies.
858
00:41:42,503 --> 00:41:46,298
Viņš runā daudz par daudz,
un viņa bijusī ir seksuāla varmāka.
859
00:41:46,298 --> 00:41:47,382
Tad nu tā.
860
00:41:48,759 --> 00:41:50,636
Bet viņš ir garš. Man gari patīk.
861
00:41:51,303 --> 00:41:53,055
Nezinu. Kā tev liekas?
862
00:41:53,055 --> 00:41:55,390
Man liekas -
tev steidzami vajag dabūt kādu daiktu.
863
00:41:57,768 --> 00:42:00,771
Mira, mās! Spēj noticēt,
ka Hetere šodien neieradās darbā?
864
00:42:00,771 --> 00:42:02,606
Laika ziņas ir visa viņas dzīve.
865
00:42:02,606 --> 00:42:04,858
Savā ziņā ceru, ka tā maita ir beigta.
866
00:42:04,858 --> 00:42:06,276
Vai ir kas zināms par Heteri?
867
00:42:06,276 --> 00:42:08,946
Nē. Ceru, ka viņai nekas nekait.
868
00:42:09,655 --> 00:42:10,656
Es tāpat.
869
00:42:11,406 --> 00:42:13,534
Tu nu gan esi! Kāpēc tu tā saki?
870
00:42:13,534 --> 00:42:15,827
Ei, tu necēli mobilo.
871
00:42:15,827 --> 00:42:17,746
Vai tas ir tas daikts, ko centies dabūt?
872
00:42:18,664 --> 00:42:19,915
Es tev pārzvanīšu.
873
00:42:20,457 --> 00:42:22,084
Es par tevi apjautājos.
874
00:42:22,835 --> 00:42:26,964
Nezinu, vai tevis ielaišana manā dzīvē
nāktu par labu manai garīgajai veselībai.
875
00:42:26,964 --> 00:42:28,507
Atbilde ir: droši vien ne.
876
00:42:30,551 --> 00:42:32,678
- O'Pīls ir miris.
- Ko?
877
00:42:32,678 --> 00:42:35,681
Jā. Un es ielēcu savā mašīnā.
878
00:42:35,681 --> 00:42:38,809
Man ir mašīna, ja kas.
Superforša. Ļoti augstu novērtēta.
879
00:42:38,809 --> 00:42:41,979
Bet es atkal uzplēsu savu pēcpusi.
880
00:42:42,771 --> 00:42:45,190
- Parādi!
- Tikai tāpēc, ka esi profesionāle.
881
00:42:47,901 --> 00:42:49,319
Es teicu, lai par to parūpējies.
882
00:42:49,319 --> 00:42:51,488
Man likās, ka līmlente labi der visam.
883
00:42:51,488 --> 00:42:53,240
Kāp uz galda! Es tevi sašūšu.
884
00:42:53,240 --> 00:42:54,157
Labi.
885
00:42:54,157 --> 00:42:56,618
Gribi tukšo, ja jau uz tā ir šis kungs?
886
00:42:57,327 --> 00:42:58,996
Joks nepatīk? Te ir kā morgā.
887
00:42:58,996 --> 00:43:00,789
Atvaino! Es jokoju.
888
00:43:03,500 --> 00:43:06,044
Tātad draugs Kristofers
Striplingu nogalināja,
889
00:43:06,044 --> 00:43:07,588
kad Īve bija prom un viņai bija alibi.
890
00:43:07,588 --> 00:43:10,591
Un tā brošūra, ko atradu,
sasaista O'Pīlu ar viņiem abiem.
891
00:43:10,591 --> 00:43:11,717
Bet kādēļ novākt O'Pīlu?
892
00:43:11,717 --> 00:43:13,844
Kādam ir jānogriež mirušā roka,
893
00:43:13,844 --> 00:43:16,847
lai tas izskatītos pēc negadījuma,
un O'Pīls ir ķirurgs.
894
00:43:16,847 --> 00:43:18,307
Ļoti gudri.
895
00:43:18,307 --> 00:43:20,184
Gribas domāt, ka ar laiku
896
00:43:20,184 --> 00:43:21,685
to būtu izdomājis arī es, bet...
897
00:43:23,270 --> 00:43:24,938
Vai tu iepriekš esi to darījusi?
898
00:43:24,938 --> 00:43:27,983
Dzīvam cilvēkam ne, tāpēc guli mierīgi!
899
00:43:27,983 --> 00:43:30,527
Jā, gluži kā braukt bez tiesībām.
Neņem ļaunā!
900
00:43:30,527 --> 00:43:32,946
Arī tu neesi nekāda dāvaniņa, draugs.
901
00:43:32,946 --> 00:43:36,158
Nē, vienkārši tā adata sāp.
Kad tā ieiet dziļāk, es to jūtu.
902
00:43:36,700 --> 00:43:38,160
- Kā tagad?
- Jā!
903
00:43:38,160 --> 00:43:39,745
Tieši kā tagad.
904
00:43:42,664 --> 00:43:44,374
Nu! Pacel!
905
00:43:45,584 --> 00:43:46,627
Pacel!
906
00:43:48,170 --> 00:43:53,091
Diemžēl, kad Medelina palika vēlu, lai
taisītu mazliet pornogrāfiskus T kreklus,
907
00:43:53,091 --> 00:43:55,219
viņa klausījās savu briesmīgo mūziku.
908
00:43:55,719 --> 00:43:56,720
DĪVAINAIS DETEKTĪVS
909
00:43:56,720 --> 00:43:57,804
Tā viņa meditēja.
910
00:43:59,097 --> 00:44:00,098
Nolādēts!
911
00:44:00,098 --> 00:44:01,183
Kas?
912
00:44:02,100 --> 00:44:04,436
Nu, tas puika Finijs. Tagad O'Pīls?
913
00:44:04,436 --> 00:44:06,688
Man ir sajūta,
ka tas Kristofers novāc liekos.
914
00:44:06,688 --> 00:44:09,733
Ir atlicis tikai viens cilvēks,
kas par to zināja, - Medelina.
915
00:44:09,733 --> 00:44:13,445
Un viņai šodien likās, ka viņu izseko.
916
00:44:13,445 --> 00:44:15,531
Tagad viņa neceļ telefonu.
917
00:44:15,531 --> 00:44:16,949
Tad mums jāaizbrauc.
918
00:44:16,949 --> 00:44:18,283
Esi jau gandrīz pabeigusi?
919
00:44:18,283 --> 00:44:19,451
Gandrīz.
920
00:44:21,370 --> 00:44:22,412
Nu esam beiguši.
921
00:44:22,412 --> 00:44:23,497
Nuja.
922
00:44:26,166 --> 00:44:28,627
Nevila lēmums
ielauzties Kristofera birojā
923
00:44:28,627 --> 00:44:30,879
bija mazāk bailīgs bez sargsuņa.
924
00:44:30,879 --> 00:44:34,341
Nabaga dzīvnieks bija psiholoģiski
pārāk traumēts, lai vēl strādātu.
925
00:44:35,050 --> 00:44:37,427
Tā gadās, ja uzbrūk mērkaķis.
926
00:45:01,118 --> 00:45:02,327
Sveiks, draugs!
927
00:45:02,953 --> 00:45:04,830
Prieks tevi atkal redzēt.
928
00:45:06,957 --> 00:45:08,834
Gan jau viņai viss ir labi. Kā viņu sauca?
929
00:45:08,834 --> 00:45:10,627
Medelina. Mēs vēl esam tālu.
930
00:45:10,627 --> 00:45:12,629
Es tikai lūdzu pārbaudīt viņas dzīvokli.
931
00:45:12,629 --> 00:45:14,590
Varbūt ielūrēt viņas darbavietā.
932
00:45:14,590 --> 00:45:16,175
Es nevaru, vecīt.
933
00:45:16,175 --> 00:45:20,971
Montijs šovakar pagatavoja paelju,
un, kā zini, no paeljas kļūstu miegains.
934
00:45:20,971 --> 00:45:22,306
Gan jau viņai viss ir labi.
935
00:45:22,306 --> 00:45:24,099
Zini, tikai nojauta.
936
00:45:25,142 --> 00:45:28,270
Vai zini, cik no tavām nojautām
pa visiem gadiem ir izrādījušās pareizas?
937
00:45:29,104 --> 00:45:30,397
Es tev atbildēšu.
938
00:45:30,397 --> 00:45:31,648
Neviena. Neviena pati.
939
00:45:31,648 --> 00:45:33,567
Jā. Bet ja nu šoreiz ir citādi?
940
00:45:33,567 --> 00:45:36,945
Tā tu saki vienmēr. Arlabvakaru, Jensij!
941
00:45:39,615 --> 00:45:42,117
Nu taču, vecīt! Tu redzi, kas te notiek.
942
00:45:42,951 --> 00:45:44,369
Jūs šo salu izpostīsiet.
943
00:45:46,747 --> 00:45:48,373
Vai tev nekas nerūp?
944
00:45:48,373 --> 00:45:50,042
Rūp samaksa.
945
00:45:51,043 --> 00:45:54,588
Laiks tevi piežmiegt, dēls.
946
00:45:56,882 --> 00:45:58,425
Vai tas vispār darbojas?
947
00:45:58,425 --> 00:46:00,886
Nezinu. Gribi noskaidrot?
948
00:46:08,060 --> 00:46:10,020
Nu tad ej!
949
00:46:10,979 --> 00:46:14,650
Bet zini - tas tev labi nebeigsies.
950
00:46:15,859 --> 00:46:17,361
To mēs vēl redzēsim.
951
00:46:22,407 --> 00:46:24,326
Tas bija par Čārlzu.
952
00:46:29,206 --> 00:46:31,542
Un parasti mēs aicinātu Laika ziņu Heteri
953
00:46:31,542 --> 00:46:36,505
pastāstīt laika ziņas,
bet acīmredzot šovakar to darīšu es.
954
00:46:36,505 --> 00:46:37,589
Te ir Maiami.
955
00:46:37,589 --> 00:46:41,677
Īve nevienam nebija teikusi, ka ir Maiami,
tāpēc ciemiņus negaidīja.
956
00:46:44,847 --> 00:46:48,767
Čau, mīļā! Tas gan ir jauks pārsteigumiņš!
957
00:46:48,767 --> 00:46:50,102
Mums jārunā.
958
00:46:51,436 --> 00:46:55,023
Tu burtiski aprakstīji
manu sapņu vakaru. Nāc!
959
00:46:55,524 --> 00:46:57,442
Velc savu kārno pakaļu iekšā!
960
00:47:01,154 --> 00:47:03,615
Nāc! Apsēdies! Iekārtojies ērti!
961
00:47:03,615 --> 00:47:06,243
Es to nespēju. Velns, es to nespēju.
962
00:47:06,243 --> 00:47:08,620
Ko? Ko tu nespēj, mīļā?
963
00:47:11,915 --> 00:47:13,750
Tu nogalināji manu tēti, Īve.
964
00:47:15,711 --> 00:47:16,712
Mīļumiņ!
965
00:47:18,172 --> 00:47:19,673
Mēs jau to izrunājām.
966
00:47:20,507 --> 00:47:23,260
Varbūt es pagatavošu mums dzērienu
un tad tiksim skaidrībā?
967
00:47:23,844 --> 00:47:26,013
- Es vairs nedzeru.
- Labi. Tad atnesīšu tev alu.
968
00:47:26,013 --> 00:47:28,265
- Pagaidi! Tūlīt atgriezīšos.
- Stāvi!
969
00:47:31,727 --> 00:47:33,020
Nu labi.
970
00:47:33,896 --> 00:47:35,314
Rokas ir gaisā.
971
00:47:37,900 --> 00:47:41,111
Negribu būt nejauka,
bet liekas - šī ir pirmā reize, kad redzu,
972
00:47:41,111 --> 00:47:43,697
ka ciet klusu ilgāk par desmit sekundēm.
973
00:47:43,697 --> 00:47:48,076
Medelina bija satraukta, kad piezvanīja,
un es savā ziņā izturējos kā ķēms,
974
00:47:48,076 --> 00:47:51,622
bet jā - es negribu, ka viņai nodara pāri.
975
00:47:53,165 --> 00:47:55,250
Roza nespēja nejust viņam līdzi.
976
00:47:57,461 --> 00:48:00,088
Redziet, viņiem abiem
apkārt bija pārāk daudz nāves.
977
00:48:01,590 --> 00:48:04,134
Un viņi bija iemācījušies
ļoti vienkāršu patiesību:
978
00:48:05,969 --> 00:48:08,639
lai vai cik ļoti tu vēlies,
lai kādam viss ir labi,
979
00:48:10,390 --> 00:48:12,267
tam reti ir kaut mazākā nozīme.
980
00:48:33,080 --> 00:48:34,581
Vai! Ko, pie velna, jūs te darāt?
981
00:48:34,581 --> 00:48:35,999
Ļoti labs jautājums.
982
00:48:35,999 --> 00:48:37,209
Esam te, jo domājām:
983
00:48:37,209 --> 00:48:39,378
ir neliela iespēja, ka tevi var nogalināt.
984
00:48:39,378 --> 00:48:42,047
Jensij! Kas par lietu? Kas notiek?
985
00:48:42,047 --> 00:48:44,299
Viltus trauksme.
Tikai nelāga nojauta. Mana vaina.
986
00:48:44,299 --> 00:48:47,261
Bet tas, ka atbrauci, man nozīmē daudz.
Izskaties nevērīgi fantastiski.
987
00:48:47,261 --> 00:48:49,721
Roza, šis ir Rohelio -
mans bijušais pārinieks.
988
00:48:49,721 --> 00:48:50,931
- Sveiks!
- Sveika!
989
00:48:50,931 --> 00:48:52,224
Tu esi briesmīgs.
990
00:48:52,224 --> 00:48:54,685
Kāpēc nedomā par pozitīvo?
Neviens te nav nogalināts.
991
00:48:54,685 --> 00:48:57,771
Zini ko? Labāk braucam ieēst saldējumu!
992
00:48:59,606 --> 00:49:00,732
Es teicu.
993
00:49:01,525 --> 00:49:03,360
Atā, Medelin! Prieks, ka neesi beigta.
994
00:49:04,945 --> 00:49:08,448
Man vajag tikai, lai vienreiz atzīsti.
995
00:49:09,533 --> 00:49:10,576
Pasaki, Īve!
996
00:49:11,535 --> 00:49:15,956
Pasaki, ka nogalināji manu tēvu. Lūdzu!
997
00:49:16,456 --> 00:49:18,000
Vairums cilvēku izstāsta visu,
998
00:49:18,000 --> 00:49:19,918
raugoties ieroča stobrā.
999
00:49:21,670 --> 00:49:23,881
Bet Īve zināja, ka viss būs labi.
1000
00:49:23,881 --> 00:49:26,592
Es nekad neteikšu,
ka nogalināju tavu tēvu,
1001
00:49:27,676 --> 00:49:30,095
jo es to neizdarīju.
1002
00:49:36,727 --> 00:49:37,561
Tēt?
1003
00:49:37,561 --> 00:49:39,396
Sveika, mīļā!
1004
00:50:41,291 --> 00:50:43,293
Tulkojusi Inguna Puķīte