1
00:00:21,897 --> 00:00:24,525
For some reason,
Nick couldn't stop thinking back to
2
00:00:24,525 --> 00:00:28,111
when he first married Eve
and all the dreams he had for the future.
3
00:00:29,112 --> 00:00:31,823
You know, maybe a few more kids
or even a ski boat.
4
00:00:32,824 --> 00:00:34,535
He certainly hadn't imagined himself
5
00:00:34,535 --> 00:00:39,122
dragging a 6'5" lug nut
down the longest dock in Big Pine Key
6
00:00:39,915 --> 00:00:41,166
with only one arm.
7
00:00:45,796 --> 00:00:48,841
They say the second time you take a life
is easier than the first,
8
00:00:48,841 --> 00:00:52,803
the third is easier than the second,
and so on, and so on, and so on.
9
00:00:53,470 --> 00:00:54,304
You get it.
10
00:01:13,907 --> 00:01:16,702
And as he set about making it
look like an accident,
11
00:01:16,702 --> 00:01:19,121
just another classic Florida man
who got drunk
12
00:01:19,121 --> 00:01:20,747
and decided to go fishing at night,
13
00:01:21,957 --> 00:01:26,461
Nick knew one thing for sure.
His conscience was getting quieter.
14
00:01:32,259 --> 00:01:33,343
Well, I'll say it.
15
00:01:33,844 --> 00:01:35,637
I'm glad that fucker's dead.
16
00:01:35,637 --> 00:01:37,472
I'm so proud of you.
17
00:01:39,808 --> 00:01:40,976
I'ma go make coffee.
18
00:01:40,976 --> 00:01:42,644
No, no.
19
00:01:44,271 --> 00:01:45,480
I'm gonna make the coffee.
20
00:01:45,480 --> 00:01:47,691
Today, I take care of you.
21
00:01:51,069 --> 00:01:53,780
It was a small gesture
but Nick was grateful.
22
00:01:53,780 --> 00:01:55,532
He needed it now more than ever.
23
00:01:55,532 --> 00:01:58,118
Actually, babes,
will you take Tilly for a tinkle?
24
00:01:58,118 --> 00:02:00,370
- Yep.
- Also, can you finish packing up?
25
00:02:00,996 --> 00:02:02,789
And text Claspers,
we'll leave in the morning.
26
00:02:02,789 --> 00:02:04,249
Remind him that he's the pilot.
27
00:02:04,249 --> 00:02:07,503
He's not my bestie,
so stop trying to talk to me all the time.
28
00:02:07,503 --> 00:02:08,586
On it.
29
00:02:08,586 --> 00:02:11,173
It's time to get
the fuck out of Florida, babe!
30
00:02:12,841 --> 00:02:14,343
Hey, honey, have you seen my phone?
31
00:02:16,512 --> 00:02:18,222
Maybe you accidentally packed it.
32
00:02:20,974 --> 00:02:22,142
Oh, shit.
33
00:02:25,771 --> 00:02:28,524
Evan Shook had been hemorrhaging
so much money on this house,
34
00:02:28,524 --> 00:02:30,067
he'd had diarrhea all week.
35
00:02:30,859 --> 00:02:32,945
- All right.
- But he still believed in himself.
36
00:02:32,945 --> 00:02:36,532
You are a motherfucking
property-moving machine.
37
00:02:37,866 --> 00:02:40,285
Big dick energy, big dick energy,
big dick energy.
38
00:02:42,496 --> 00:02:43,580
My boys are here.
39
00:02:43,580 --> 00:02:45,499
Scottie, Dan the man.
40
00:02:45,499 --> 00:02:46,959
Allow me, sir.
41
00:02:47,835 --> 00:02:50,254
- Welcome. Enchanté.
- This looks gorgeous.
42
00:02:50,254 --> 00:02:51,547
Come on, come on.
43
00:02:51,547 --> 00:02:53,340
We drove through
that town on the way here.
44
00:02:53,882 --> 00:02:55,050
- It's fucking adorable.
- Amazing.
45
00:02:55,050 --> 00:02:57,261
This place is gonna blow you away, okay?
46
00:02:57,261 --> 00:02:58,971
- All right.
- Let's see it.
47
00:02:58,971 --> 00:03:00,430
From me to you, welcome home.
48
00:03:00,430 --> 00:03:02,057
Oh, Evan!
49
00:03:02,057 --> 00:03:03,976
Thank you.
50
00:03:05,352 --> 00:03:07,646
As you can see,
this house is for a baller.
51
00:03:07,646 --> 00:03:10,691
It hadn't been Yancy's most restful sleep,
52
00:03:10,691 --> 00:03:13,610
but when he had crawled out of the water
the night before,
53
00:03:13,610 --> 00:03:15,112
he chose safety over comfort.
54
00:03:15,112 --> 00:03:16,989
...and its very own rain shower.
55
00:03:16,989 --> 00:03:21,869
Notice how you can see the water from
just about every room in this house.
56
00:03:21,869 --> 00:03:23,370
Come on.
57
00:03:24,121 --> 00:03:26,039
- In the water.
- Wait, what is?
58
00:03:26,039 --> 00:03:27,499
Brain-eating amoebas.
59
00:03:27,499 --> 00:03:28,667
Fuck.
60
00:03:28,667 --> 00:03:30,794
They get in through your nose
or through your ear,
61
00:03:30,794 --> 00:03:31,962
through any orifice really.
62
00:03:31,962 --> 00:03:33,463
They'll get in, and you know,
63
00:03:33,463 --> 00:03:35,632
once they're in,
they really start to go to town.
64
00:03:35,632 --> 00:03:37,384
Hallucinations and blackouts,
65
00:03:37,384 --> 00:03:38,343
and stuff like that.
66
00:03:38,343 --> 00:03:40,512
I don't-- I have no idea how I got here.
67
00:03:40,512 --> 00:03:43,599
- Where are your pants?
- That's also another mystery.
68
00:03:43,599 --> 00:03:45,309
I came here from a cocktail party.
69
00:03:45,309 --> 00:03:46,560
Were you guys at the party?
70
00:03:46,560 --> 00:03:47,895
So fun.
71
00:03:47,895 --> 00:03:49,730
Such a pleasure to meet you, Spartacus.
72
00:03:50,898 --> 00:03:52,024
You guys look great.
73
00:03:52,024 --> 00:03:53,984
It's a beautiful day.
Who wants the first hug?
74
00:03:55,986 --> 00:03:57,279
Is it okay to make a friend?
75
00:03:57,779 --> 00:03:58,614
Yeah.
76
00:03:59,615 --> 00:04:01,325
God, I hope you move in next door.
77
00:04:01,325 --> 00:04:02,409
He's so wet.
78
00:04:02,910 --> 00:04:04,578
I could use a hit of this every day.
79
00:04:04,578 --> 00:04:06,288
I'm sorry about the sweat and the blood.
80
00:04:08,332 --> 00:04:09,708
You smell great and it's natural.
81
00:04:10,542 --> 00:04:12,085
I love everything you're doing.
82
00:04:12,836 --> 00:04:14,463
- Thank you.
- Enjoy the place.
83
00:04:14,463 --> 00:04:15,547
I love it here.
84
00:04:18,425 --> 00:04:20,219
I have a key,
so I'll just come back whenever.
85
00:04:21,303 --> 00:04:22,346
Always fun.
86
00:04:22,346 --> 00:04:24,431
Give me one quick sec.
87
00:04:24,431 --> 00:04:25,933
Okay? All right.
88
00:04:27,017 --> 00:04:27,935
- What the fuck was that?
- I don't know.
89
00:04:35,359 --> 00:04:36,777
Hey! Hey.
90
00:04:38,237 --> 00:04:39,363
Hey, listen up, amigo.
91
00:04:39,863 --> 00:04:41,782
This little game you've been playing.
Okay, it's over.
92
00:04:41,782 --> 00:04:43,825
What game have I been playing?
Am I winning?
93
00:04:43,825 --> 00:04:45,536
Well, let's find out
when I call my lawyers.
94
00:04:45,536 --> 00:04:47,579
Well, seeing that
you've broken every building code,
95
00:04:47,579 --> 00:04:49,081
I doubt you're gonna call on anybody.
96
00:04:49,081 --> 00:04:50,374
How about we do this instead?
97
00:04:50,374 --> 00:04:52,543
- Do you see that snake over there?
- Uh-huh.
98
00:04:52,543 --> 00:04:55,629
If I see one more animal that's
been fucked up by your construction,
99
00:04:55,629 --> 00:04:58,173
however they've been hurt,
I'll do the same goddamn thing to you.
100
00:04:58,757 --> 00:05:00,133
Are you threatening me, bro?
101
00:05:00,133 --> 00:05:01,552
Yeah, bro. I am.
102
00:05:01,552 --> 00:05:02,678
And if it wasn't clear,
103
00:05:02,678 --> 00:05:04,888
it's just because
I wasn't doing it well enough.
104
00:05:04,888 --> 00:05:06,223
What the--
105
00:05:06,223 --> 00:05:09,017
- Hey, fellas.
- We'll call you.
106
00:05:09,017 --> 00:05:10,978
Can you, like, hear it ringing?
107
00:05:10,978 --> 00:05:13,313
Nick had borrowed Eve's phone to call his,
108
00:05:14,565 --> 00:05:15,899
but no luck yet.
109
00:05:17,150 --> 00:05:18,610
- At least not for him.
- Fuck me.
110
00:05:18,610 --> 00:05:19,736
Are we loving it?
111
00:05:19,736 --> 00:05:21,488
Are we-- It's obviously not...
112
00:05:36,378 --> 00:05:37,546
I can't find it.
113
00:05:38,213 --> 00:05:39,590
Where do you last remember having it?
114
00:05:47,014 --> 00:05:48,307
Oh, fuck me.
115
00:05:49,516 --> 00:05:50,893
All right.
116
00:06:53,455 --> 00:06:54,748
This is the best day.
117
00:06:54,748 --> 00:06:57,167
That's a weird thing to say
for someone who was almost murdered.
118
00:06:57,167 --> 00:06:59,670
{\an8}I disagree.
I think it's a very common sentiment
119
00:06:59,670 --> 00:07:02,506
{\an8}for people who recently went
through a near-death experience.
120
00:07:02,506 --> 00:07:04,716
{\an8}I mean, Rosa,
can you get excited here for a second?
121
00:07:04,716 --> 00:07:07,219
{\an8}Nick Stripling is alive,
and we have his cell phone.
122
00:07:07,219 --> 00:07:09,137
{\an8}Case is closed or it's open.
123
00:07:09,137 --> 00:07:11,098
{\an8}You know, I mean, pick a lane.
It's-- The case is hot.
124
00:07:11,098 --> 00:07:12,558
- Follow the light, okay?
- My pleasure.
125
00:07:15,227 --> 00:07:18,105
The light actually made
Yancy think that he might vomit.
126
00:07:18,689 --> 00:07:20,148
- You have a concussion.
- I'm fine.
127
00:07:20,649 --> 00:07:21,859
Please tell me you didn't drive here.
128
00:07:21,859 --> 00:07:23,402
I don't think I did. Rosa, listen.
129
00:07:23,402 --> 00:07:25,863
All we gotta do is crack the code
to Nick's phone.
130
00:07:25,863 --> 00:07:27,197
How do you wanna do that?
131
00:07:27,197 --> 00:07:29,116
{\an8}I already tried his address.
I tried his kid's name.
132
00:07:29,116 --> 00:07:30,909
{\an8}I tried his birthday.
I actually tried my birthday.
133
00:07:30,909 --> 00:07:32,953
{\an8}I'm just looking for new ideas,
and we're not in a rush here.
134
00:07:32,953 --> 00:07:34,913
{\an8}I think I'm frozen out
for about 45 minutes.
135
00:07:36,248 --> 00:07:37,499
{\an8}I remember this table.
136
00:07:38,292 --> 00:07:39,459
Yeah, it's coming back to me.
137
00:07:39,459 --> 00:07:41,211
We were intimate with
each other on this table.
138
00:07:41,211 --> 00:07:43,338
- Yeah.
- This was a place for smells
139
00:07:43,338 --> 00:07:45,549
and discovery and connection.
140
00:07:45,549 --> 00:07:47,634
{\an8}A magical time that ended far too fast.
141
00:07:47,634 --> 00:07:48,886
{\an8}Is there a bathroom around here?
142
00:07:48,886 --> 00:07:50,137
{\an8}Yeah, it's outside to the left.
143
00:07:50,137 --> 00:07:51,263
{\an8}Thank you.
144
00:07:51,263 --> 00:07:53,390
{\an8}Show some spirit here. We're doing good.
145
00:07:54,892 --> 00:07:58,395
{\an8}Rosa wanted to be excited,
but she had always been a careful person.
146
00:07:59,021 --> 00:08:02,191
{\an8}She couldn't help but wonder
if it was smart to keep playing detective.
147
00:08:02,191 --> 00:08:03,567
Dr. Campesino.
148
00:08:04,151 --> 00:08:05,777
Hi. Detective Mendez.
149
00:08:06,361 --> 00:08:07,487
Can I help you?
150
00:08:07,487 --> 00:08:08,822
We'll see. Where's your boyfriend?
151
00:08:08,822 --> 00:08:09,907
Don't have a boyfriend.
152
00:08:10,657 --> 00:08:12,618
Heard you were asking around about Yancy.
153
00:08:13,118 --> 00:08:14,703
So what? I barely know the guy.
154
00:08:14,703 --> 00:08:18,248
Okay, but understand this.
You help him in any way, you're fucked.
155
00:08:18,916 --> 00:08:20,876
You know the shithead
is wanted for murder?
156
00:08:20,876 --> 00:08:21,960
Excuse me?
157
00:08:21,960 --> 00:08:23,212
He shot a doctor.
158
00:08:23,712 --> 00:08:26,006
I got an eyewitness
that puts Yancy at the scene.
159
00:08:26,006 --> 00:08:27,424
I have to get back to work.
160
00:08:29,384 --> 00:08:32,011
Look, honey, Yancy's going down.
161
00:08:32,011 --> 00:08:34,597
I'd hate to see you go down with him.
Trust me.
162
00:08:34,597 --> 00:08:36,517
He won't stay hidden for long.
163
00:08:37,017 --> 00:08:40,604
The guy looks like Big Bird,
and he can't shut his fucking mouth.
164
00:08:40,604 --> 00:08:41,980
Entiendes?
165
00:08:44,232 --> 00:08:45,108
Okay.
166
00:08:50,280 --> 00:08:53,575
Where does The King and I
get the ass to run down me and Big Bird?
167
00:08:53,575 --> 00:08:56,328
I mean, Big Bird's tall, he's kind,
he's got great legs.
168
00:08:56,328 --> 00:08:57,913
He's loyal as hell to Snuffleupagus.
169
00:08:57,913 --> 00:09:00,374
Focus. You're a wanted man
in a police station.
170
00:09:00,374 --> 00:09:01,542
How are we gonna get you out of here?
171
00:09:01,542 --> 00:09:03,836
You need to come back to Sesame Street.
Look at me.
172
00:09:03,836 --> 00:09:05,796
- You're a wanted--
- I'm a little concussed but I'm groovy.
173
00:09:05,796 --> 00:09:09,466
This guy's toxic. He's spitting negativity
and you're reacting to it.
174
00:09:13,220 --> 00:09:15,180
With his lip still bloody and throbbing,
175
00:09:15,180 --> 00:09:17,683
Egg had only one thing on his mind.
176
00:09:17,683 --> 00:09:19,393
Either of you seen Neville?
177
00:09:19,935 --> 00:09:20,978
No.
178
00:09:21,979 --> 00:09:23,105
Should I tell him
you're looking for him, Egg?
179
00:09:23,105 --> 00:09:24,481
He knows.
180
00:09:30,320 --> 00:09:32,906
Egg had two things going for him.
181
00:09:32,906 --> 00:09:36,034
It wasn't a big island,
and there weren't a lot of monkeys.
182
00:09:37,244 --> 00:09:39,955
You and this monkey, Ya-Ya,
is gonna be the end of me.
183
00:09:39,955 --> 00:09:41,582
Looking for your boy Neville.
184
00:09:42,499 --> 00:09:43,667
That's too bad.
185
00:09:44,168 --> 00:09:45,586
I thought you were here for me.
186
00:09:46,336 --> 00:09:47,880
Business before pleasure.
187
00:09:47,880 --> 00:09:49,631
I ain't seen young Neville.
188
00:09:52,801 --> 00:09:54,678
That's who mess up your face?
189
00:09:55,596 --> 00:09:57,931
Shame. So pretty.
190
00:09:59,099 --> 00:10:00,309
That's his monkey, innit?
191
00:10:00,309 --> 00:10:01,643
It's her monkey now.
192
00:10:03,353 --> 00:10:04,980
Get a room, Ya-Ya.
193
00:10:04,980 --> 00:10:06,857
And that's his boat.
194
00:10:07,649 --> 00:10:08,650
Where is he?
195
00:10:10,360 --> 00:10:12,404
You don't see him here, right?
196
00:10:12,404 --> 00:10:15,949
You see Neville, you call me.
197
00:10:16,909 --> 00:10:18,076
Why would I do that?
198
00:10:20,120 --> 00:10:22,748
He paying me, not you.
199
00:10:35,761 --> 00:10:39,306
Always about the money for you, Gracie.
200
00:10:39,306 --> 00:10:41,350
I don't feel bad for looking out for us.
201
00:10:41,350 --> 00:10:43,602
There's a huge world out there, Ya-Ya.
202
00:10:43,602 --> 00:10:47,272
You know how nice it would be
to buy a plane ticket one of these days?
203
00:10:47,981 --> 00:10:50,108
To actually go somewhere?
204
00:10:51,568 --> 00:10:53,237
My story doesn't end on this island.
205
00:10:55,614 --> 00:10:56,615
It can't.
206
00:10:56,615 --> 00:10:58,200
We don't do what we do for the money.
207
00:10:58,200 --> 00:10:59,618
We do it 'cause we're chosen.
208
00:11:00,911 --> 00:11:01,954
I know that.
209
00:11:02,579 --> 00:11:05,791
Good. Now help me
get this boat in the water.
210
00:11:05,791 --> 00:11:07,626
Young Neville could use a little help.
211
00:11:09,545 --> 00:11:10,796
Gracie wasn't sure
212
00:11:10,796 --> 00:11:15,175
what pushing that rickety old boat
back out to sea was gonna do,
213
00:11:15,175 --> 00:11:17,094
but she knew one thing.
214
00:11:17,094 --> 00:11:20,138
For her grandmother's sake,
she had to be a lot more careful
215
00:11:20,138 --> 00:11:23,892
about saying how badly she wished
she was floating away with it.
216
00:11:32,317 --> 00:11:37,030
Rosa's idea felt like a good one at first,
but she almost immediately regretted it.
217
00:11:39,533 --> 00:11:40,659
Dude, seriously?
218
00:11:43,120 --> 00:11:44,371
- Hello.
- What the hell?
219
00:11:44,371 --> 00:11:45,622
There's an APB out on you.
220
00:11:45,622 --> 00:11:46,665
Yeah, it's a big mistake.
221
00:11:47,332 --> 00:11:48,333
Stop it.
222
00:11:48,917 --> 00:11:49,751
I can't talk.
223
00:11:49,751 --> 00:11:51,670
Since when are you not fucking talking?
224
00:11:53,505 --> 00:11:54,339
Hello?
225
00:11:56,550 --> 00:11:57,467
Bro, are you okay?
226
00:11:57,467 --> 00:11:58,927
I love that you're worried about me.
227
00:11:58,927 --> 00:12:01,138
I love that. Stay magical.
228
00:12:05,392 --> 00:12:06,310
Fucking guy.
229
00:12:08,228 --> 00:12:09,646
Campesino.
230
00:12:10,981 --> 00:12:11,982
Hold the elevator.
231
00:12:11,982 --> 00:12:13,108
Campesino.
232
00:12:16,069 --> 00:12:16,987
Hold the elevator.
233
00:12:16,987 --> 00:12:18,071
I tried.
234
00:12:18,071 --> 00:12:19,156
All good.
235
00:12:20,282 --> 00:12:21,491
Who's the stiff?
236
00:12:21,491 --> 00:12:23,410
Some idiot on a motorcycle.
237
00:12:23,410 --> 00:12:24,995
His face is gone. You wanna see it?
238
00:12:24,995 --> 00:12:26,997
No, I'm good. Thank you though.
239
00:12:28,123 --> 00:12:29,625
Oh, Campesino, real quick.
240
00:12:30,375 --> 00:12:32,044
How come a--
241
00:12:33,045 --> 00:12:37,174
a fine-looking woman like yourself
is even messing with Yancy?
242
00:12:37,174 --> 00:12:41,053
If you're into cops,
you got better options.
243
00:12:41,053 --> 00:12:43,096
Rosa had flirted with assholes before
244
00:12:43,096 --> 00:12:46,683
to get out of tricky situations,
just not today.
245
00:12:46,683 --> 00:12:48,310
I'd rather fuck the guy in the body bag.
246
00:12:48,810 --> 00:12:49,811
Uh-huh.
247
00:12:51,021 --> 00:12:54,066
I think you're mistaking me
for someone you can mess with.
248
00:12:57,361 --> 00:13:00,739
Later on, Rosa would accuse Yancy
of making a noise.
249
00:13:00,739 --> 00:13:02,407
He would deny it forever.
250
00:13:02,407 --> 00:13:03,492
That's a big body.
251
00:13:03,492 --> 00:13:05,160
- I've seen bigger.
- Yeah?
252
00:13:05,869 --> 00:13:07,037
I think I will have a look.
253
00:13:08,121 --> 00:13:09,581
It's really not--
254
00:13:13,502 --> 00:13:14,378
You okay?
255
00:13:14,378 --> 00:13:16,380
That was not good for my concussion.
256
00:13:19,007 --> 00:13:22,219
What were you thinking?
You assaulted a cop.
257
00:13:22,219 --> 00:13:23,303
I can lose my job.
258
00:13:23,303 --> 00:13:24,388
I can go to jail.
259
00:13:24,388 --> 00:13:26,723
All right. If it's any consolation to you,
260
00:13:26,723 --> 00:13:28,642
I hear that women's prisons
are much nicer.
261
00:13:30,519 --> 00:13:32,145
All right. Should we talk about
where we're going?
262
00:13:34,731 --> 00:13:35,774
Should we sit in silence?
263
00:13:37,192 --> 00:13:39,069
I agree. Let's sit in silence.
264
00:13:39,069 --> 00:13:40,237
That'd be super helpful.
265
00:13:40,237 --> 00:13:41,572
Just sit and drive.
266
00:13:48,245 --> 00:13:49,371
- What now?
- Listen,
267
00:13:49,371 --> 00:13:51,915
Mendez is gonna say
that I broke his nose, which I did,
268
00:13:51,915 --> 00:13:54,251
but he can't really prove it
because I was in a body bag.
269
00:13:54,251 --> 00:13:55,711
Do you mind if we come by your house and
270
00:13:55,711 --> 00:13:56,962
figure out our next move?
271
00:13:56,962 --> 00:13:58,881
No. And who's "we?"
272
00:13:58,881 --> 00:14:01,925
You got that nice coroner caught up
in your world of shit, didn't you?
273
00:14:01,925 --> 00:14:03,760
Rogelio says hello.
274
00:14:04,469 --> 00:14:06,930
She didn't say hi back,
but that's more about me than you.
275
00:14:06,930 --> 00:14:08,348
- Is that the fugitive?
- Yeah.
276
00:14:08,348 --> 00:14:09,433
Give me that.
277
00:14:10,309 --> 00:14:13,020
Andrew, my legal advice
is to turn yourself in,
278
00:14:13,020 --> 00:14:16,023
but I know you won't do that,
so just call me when you need me.
279
00:14:16,023 --> 00:14:17,232
We are working out.
280
00:14:17,232 --> 00:14:18,150
Bye.
281
00:14:19,151 --> 00:14:20,152
Chest or arms?
282
00:14:20,903 --> 00:14:22,779
- I wanna eat.
- Come on, flaco.
283
00:14:22,779 --> 00:14:24,489
- Let's go.
- Fuck!
284
00:14:24,489 --> 00:14:25,490
I should work out more.
285
00:14:26,700 --> 00:14:28,869
Listen, I know everything
seems like it's fucked.
286
00:14:28,869 --> 00:14:30,621
But if I can just buy
a little bit of time,
287
00:14:30,621 --> 00:14:31,997
I think I can clear everything up.
288
00:14:31,997 --> 00:14:34,166
We can hide out at my parents'.
I'm already driving us there.
289
00:14:34,166 --> 00:14:35,918
That's what I'm talking about here.
290
00:14:35,918 --> 00:14:37,503
I knew you weren't mad.
291
00:14:43,300 --> 00:14:46,470
Egg had one last idea
of where Neville might be hiding.
292
00:14:48,805 --> 00:14:50,390
- Where is he?
- Who?
293
00:14:50,390 --> 00:14:53,185
That little fuck, Neville.
I seen you talking to him.
294
00:14:53,185 --> 00:14:54,603
I haven't seen him lately.
295
00:14:55,354 --> 00:14:58,398
Why don't you try one of the girls
who's dumb enough to fall for his shit?
296
00:14:58,398 --> 00:15:00,150
- If you hear from him--
- I won't.
297
00:15:03,570 --> 00:15:05,697
Uh-huh. See you soon.
298
00:15:06,949 --> 00:15:08,325
Can't believe you dated that guy.
299
00:15:08,325 --> 00:15:09,743
It was one date,
300
00:15:09,743 --> 00:15:12,579
and I can't believe
you dated every girl you ever dated.
301
00:15:13,205 --> 00:15:14,206
You find anything?
302
00:15:14,706 --> 00:15:15,707
Found everything.
303
00:15:15,707 --> 00:15:18,168
It was all there
on the stolen flash drive.
304
00:15:18,168 --> 00:15:20,587
Offshore accounts, forged deeds,
305
00:15:20,587 --> 00:15:22,297
even itemized bribes to local officials.
306
00:15:23,674 --> 00:15:26,635
I just have to get this to someone
with enough power to take him down.
307
00:15:27,678 --> 00:15:29,263
You know anybody with that kind of juice?
308
00:15:29,263 --> 00:15:30,806
No, but you do.
309
00:15:30,806 --> 00:15:33,433
Works in Nicholls Town
for the chief councillor,
310
00:15:34,226 --> 00:15:36,019
wears that shake-and-go wig
and you've seen her naked.
311
00:15:36,019 --> 00:15:37,354
Oh, no. Tanny?
312
00:15:39,648 --> 00:15:40,941
Hey, it's Neville.
313
00:15:42,192 --> 00:15:43,443
Well, Mudda sick.
314
00:15:43,986 --> 00:15:45,737
I never gotten a call from you
in the daytime.
315
00:15:45,737 --> 00:15:47,406
Tanny, I just need a little favor.
316
00:15:47,406 --> 00:15:49,658
I hear you lost your house.
317
00:15:49,658 --> 00:15:50,993
That gave me great joy.
318
00:15:51,577 --> 00:15:52,411
She not gonna help.
319
00:15:52,411 --> 00:15:54,329
Apologize.
320
00:15:55,706 --> 00:15:56,915
Tanny, I'm sorry.
321
00:15:57,583 --> 00:15:58,709
I should've called you.
322
00:15:58,709 --> 00:16:00,210
I can be an asshole.
323
00:16:00,836 --> 00:16:01,753
Go on.
324
00:16:01,753 --> 00:16:04,423
You know that developer,
Christopher, on Green Beach?
325
00:16:04,423 --> 00:16:05,382
Yeah.
326
00:16:05,382 --> 00:16:07,551
There's some bad shit going down.
I got proof.
327
00:16:07,551 --> 00:16:10,596
I just need to get it in front of your
boss so he can do something about it.
328
00:16:11,680 --> 00:16:13,849
I know you love this island
as much as I do.
329
00:16:15,225 --> 00:16:16,226
Please.
330
00:16:17,311 --> 00:16:19,062
I'll text you when I can get you
in front of him.
331
00:16:19,563 --> 00:16:20,564
Don't be late.
332
00:16:22,399 --> 00:16:23,984
- She totally forgave me.
- She didn't.
333
00:16:23,984 --> 00:16:24,985
Yes, she did.
334
00:16:27,905 --> 00:16:31,575
Bonnie didn't know how much longer
she could survive life on the run.
335
00:16:32,284 --> 00:16:34,912
Unfortunately for her, back in the Keys,
336
00:16:34,912 --> 00:16:38,707
Agent Russell was scaring the golf shorts
off the good Dr. Witt.
337
00:16:38,707 --> 00:16:40,167
You know, if it were me
338
00:16:40,167 --> 00:16:42,294
and I didn't wanna get named
as an accessory,
339
00:16:42,836 --> 00:16:44,796
I think I'd probably do whatever I could...
340
00:16:44,796 --> 00:16:47,883
Unsurprisingly, he decided to
help smoke Bonnie out.
341
00:16:50,177 --> 00:16:52,846
I'm sorry, Bonnie,
this card isn't going through.
342
00:16:55,182 --> 00:16:57,643
Oh, my God. That's so embarrassing.
343
00:16:57,643 --> 00:17:02,189
You know what? Let me go up to my room
and grab another one.
344
00:17:02,898 --> 00:17:03,899
Okay.
345
00:17:05,651 --> 00:17:07,528
I will be right back.
346
00:17:08,569 --> 00:17:09,695
Save my seat.
347
00:17:11,156 --> 00:17:13,407
Ricky would never fall in love again.
348
00:17:31,552 --> 00:17:32,469
Hey.
349
00:17:32,970 --> 00:17:35,264
Before we go in there,
did you tell your mom about us?
350
00:17:35,264 --> 00:17:38,100
Did I tell my mom that
we fucked once 18 hours ago in a morgue?
351
00:17:38,100 --> 00:17:39,434
No, I didn't mention it.
352
00:17:39,434 --> 00:17:40,602
Yeah, you're right.
353
00:17:40,602 --> 00:17:42,145
It should probably come from me.
354
00:17:44,273 --> 00:17:46,441
Hey! Guys, this is Andrew.
355
00:17:46,942 --> 00:17:49,570
I am mad at him right now, but he is
a friend and he's staying the night.
356
00:17:49,570 --> 00:17:50,821
Very nice to meet you.
357
00:17:50,821 --> 00:17:52,155
Hola.
358
00:17:52,155 --> 00:17:53,323
Andrew...
359
00:17:54,199 --> 00:17:55,200
Sit with me.
360
00:17:55,826 --> 00:17:57,911
- Let them work.
- Okay.
361
00:17:57,911 --> 00:18:00,038
Well, thank you, sir.
362
00:18:00,581 --> 00:18:01,790
- Salud.
- Salud.
363
00:18:01,790 --> 00:18:02,749
Stop it!
364
00:18:02,749 --> 00:18:04,251
He's not even gonna help?
365
00:18:04,751 --> 00:18:06,295
- Typical gringo.
- Tell me about it.
366
00:18:06,295 --> 00:18:09,339
I feel like you kind of
set me up, and honestly, I respect that.
367
00:18:11,049 --> 00:18:12,843
I've got two hands here.
What can I do, ladies?
368
00:18:12,843 --> 00:18:15,053
Go get the black beans
in the kitchen. Gracias.
369
00:18:15,053 --> 00:18:17,306
Papi, why are you always
hating on all my boyfriends?
370
00:18:17,306 --> 00:18:18,557
It works every time.
371
00:18:23,020 --> 00:18:24,396
I already feel better.
372
00:18:24,396 --> 00:18:27,900
Thank you, Ms. Cay,
for allowing me to be of service.
373
00:18:27,900 --> 00:18:29,109
Thank you.
374
00:18:38,869 --> 00:18:40,579
Powerful Dragon Queen,
375
00:18:41,079 --> 00:18:43,540
could you summon a spirit
to make me a sandwich?
376
00:18:43,540 --> 00:18:45,250
I'm starving.
377
00:18:46,919 --> 00:18:48,212
Fuck you, Asia.
378
00:18:49,505 --> 00:18:50,506
Come on.
379
00:18:51,131 --> 00:18:55,427
The two old friends always went
to the most remote beach on the island.
380
00:18:55,427 --> 00:18:59,056
It was the only place the Dragon Queen
could just be Gracie.
381
00:18:59,056 --> 00:19:00,307
You bring one for me?
382
00:19:07,940 --> 00:19:10,359
Bitch!
383
00:19:10,359 --> 00:19:11,568
I hate you.
384
00:19:12,903 --> 00:19:13,820
Thanks.
385
00:19:15,572 --> 00:19:17,241
So, how your husband?
386
00:19:17,241 --> 00:19:19,201
Nice but boring.
387
00:19:21,119 --> 00:19:23,330
All the men around here
are too chicken shit for me.
388
00:19:24,331 --> 00:19:28,836
Who say Dragon Queen ain't wanna go
out for some beers and conch salad?
389
00:19:28,836 --> 00:19:30,295
- You deserve.
- Damn right.
390
00:19:30,295 --> 00:19:32,464
I did meet this guy the other day though.
391
00:19:35,300 --> 00:19:36,510
Huge arms.
392
00:19:37,219 --> 00:19:38,554
They call him Egg.
393
00:19:39,179 --> 00:19:40,764
I know, silly name.
394
00:19:41,974 --> 00:19:44,017
He work for the American
395
00:19:44,017 --> 00:19:45,394
building that resort.
396
00:19:45,394 --> 00:19:47,896
That Christopher guy is loaded.
397
00:19:47,896 --> 00:19:51,400
The wife came into my shop
and dropped five grand.
398
00:19:51,400 --> 00:19:53,569
How you spend five grand
in that tacky store?
399
00:19:53,569 --> 00:19:55,863
White lady tax.
400
00:19:57,656 --> 00:19:58,949
We like that.
401
00:20:01,410 --> 00:20:03,871
Maybe Egg ain't such a bad name after all.
402
00:20:05,581 --> 00:20:06,623
It's bad.
403
00:20:08,584 --> 00:20:09,793
The herd runs--
404
00:20:09,793 --> 00:20:11,336
Give you two for one.
405
00:20:12,421 --> 00:20:16,008
{\an8}WZPZ14. Developing story from Key West.
406
00:20:16,008 --> 00:20:17,759
- As a squatter was found...
- Baby! Babe, come here.
407
00:20:17,759 --> 00:20:19,595
I think they found Yancy's body.
408
00:20:19,595 --> 00:20:21,305
The suspect Andrew Yancy
409
00:20:21,305 --> 00:20:23,682
- was last seen here this morning.
- Suspect?
410
00:20:23,682 --> 00:20:28,478
{\an8}I found Mr. Yancy in the beautiful,
spacious, upstairs master bedroom suite--
411
00:20:28,478 --> 00:20:29,938
{\an8}Excuse me, primary suite.
412
00:20:29,938 --> 00:20:33,358
{\an8}He quickly fled but it, of course,
took him a minute to get out of here,
413
00:20:33,358 --> 00:20:35,402
{\an8}because you can see,
this house is for a baller.
414
00:20:35,402 --> 00:20:38,197
Six bedrooms,
each with its own en suite bath.
415
00:20:38,197 --> 00:20:41,200
- Thank you, sir. Thank you, sir.
- We're talking Italian tiles everywhere.
416
00:20:41,200 --> 00:20:42,284
Back to you in--
417
00:20:44,203 --> 00:20:45,287
What's up, chicken butt?
418
00:20:45,954 --> 00:20:47,414
I just missed you.
419
00:20:48,457 --> 00:20:50,626
Geez louise, you're so needy.
420
00:20:50,626 --> 00:20:53,921
Nick felt the urge
to call her back and tell her the truth.
421
00:20:55,130 --> 00:20:56,423
It passed.
422
00:21:02,971 --> 00:21:05,057
With no money and nowhere to stay,
423
00:21:05,057 --> 00:21:09,686
Bonnie ended up back at the one place
she always knew she was welcome.
424
00:21:09,686 --> 00:21:10,771
Andrew!
425
00:21:16,485 --> 00:21:19,863
She couldn't help but wonder
if Yancy was out gallivanting around
426
00:21:19,863 --> 00:21:20,989
with his new friend Rosa.
427
00:21:22,241 --> 00:21:25,494
Bonnie used words like "gallivanting"
even when she was thinking.
428
00:21:26,870 --> 00:21:29,831
Either way, that very thought
made it easier to do this.
429
00:21:37,297 --> 00:21:38,799
She just wanted to feel safe.
430
00:22:03,782 --> 00:22:07,202
Mija, we are very proud
to celebrate your new job tonight.
431
00:22:07,202 --> 00:22:08,120
Wow.
432
00:22:08,120 --> 00:22:10,330
No matter what kind of
weather you're reporting,
433
00:22:10,831 --> 00:22:13,000
the sun is always shining in your heart.
434
00:22:13,000 --> 00:22:14,042
Mami.
435
00:22:14,626 --> 00:22:15,669
- Cheers.
- Salud.
436
00:22:15,669 --> 00:22:16,587
- Cheers, guys.
- Happy days.
437
00:22:16,587 --> 00:22:17,921
Salud.
438
00:22:18,589 --> 00:22:20,549
Sorry about Heather with the Weather.
She was an icon.
439
00:22:20,549 --> 00:22:21,550
She was a bitch.
440
00:22:21,550 --> 00:22:23,051
Two sides of the same coin.
441
00:22:24,469 --> 00:22:27,055
Jorge, can you do
me a quick favor after dinner?
442
00:22:27,055 --> 00:22:28,765
Can you help me unlock this phone?
443
00:22:28,765 --> 00:22:29,933
How?
444
00:22:29,933 --> 00:22:31,310
You know, just Gen Z it.
445
00:22:31,310 --> 00:22:32,561
Hack it. Crack the code.
446
00:22:32,561 --> 00:22:34,146
Maybe we can tag Grandpa in too
447
00:22:34,146 --> 00:22:35,731
because he seems
like he's very tech-savvy.
448
00:22:35,731 --> 00:22:37,566
As a matter of fact, I am.
449
00:22:37,566 --> 00:22:39,193
No, I can tell. In a good way.
450
00:22:39,193 --> 00:22:40,402
Don't tease him.
451
00:22:40,402 --> 00:22:41,695
It's okay.
452
00:22:41,695 --> 00:22:43,113
Let him find his way through it.
453
00:22:43,113 --> 00:22:44,406
This is how he grows.
454
00:22:48,035 --> 00:22:48,869
That's it.
455
00:22:48,869 --> 00:22:50,746
Your sister says you're sleeping with him.
456
00:22:50,746 --> 00:22:52,873
What? Mel, are you serious?
457
00:22:52,873 --> 00:22:54,166
Bro, what do you want me to do?
458
00:22:54,166 --> 00:22:55,709
It's complicated.
459
00:22:55,709 --> 00:22:56,877
Mysterious.
460
00:22:56,877 --> 00:22:58,128
She likes them a little mysterious.
461
00:22:58,128 --> 00:23:00,214
Why are you being like this?
462
00:23:00,214 --> 00:23:01,131
It's my nature.
463
00:23:01,131 --> 00:23:03,217
He's big trouble, that man.
464
00:23:03,217 --> 00:23:04,176
I can tell.
465
00:23:04,760 --> 00:23:05,761
He's big, all right.
466
00:23:05,761 --> 00:23:07,221
That's what she said.
467
00:23:07,930 --> 00:23:08,847
What?
468
00:23:11,642 --> 00:23:13,769
Mel had sex with our neighbor,
Mr. Garcia, last year.
469
00:23:14,603 --> 00:23:15,562
Enjoy.
470
00:23:16,563 --> 00:23:17,814
His wife is your godmother.
471
00:23:18,524 --> 00:23:19,691
It's not blood.
472
00:23:21,485 --> 00:23:27,699
But each time I try
I just break down and cry
473
00:23:28,408 --> 00:23:34,498
'Cause I'd rather be home feeling blue
474
00:23:34,498 --> 00:23:38,085
So I'm saving all my love
475
00:23:39,211 --> 00:23:41,380
I like you better singing than talking.
476
00:23:42,256 --> 00:23:43,632
What are you doing here?
477
00:23:44,299 --> 00:23:46,385
That property belong to Mr. Wendell.
478
00:23:46,927 --> 00:23:48,720
I helped him cross over.
479
00:23:48,720 --> 00:23:50,639
I sometimes help people do that.
480
00:23:51,515 --> 00:23:52,850
Not in the same way.
481
00:23:52,850 --> 00:23:55,727
My bosses are trying to buy that land
for their resort.
482
00:23:56,562 --> 00:23:57,813
Gonna pay a good price.
483
00:24:00,399 --> 00:24:01,692
Why you work for those two?
484
00:24:02,693 --> 00:24:04,152
You ain't got no soul, hey?
485
00:24:06,655 --> 00:24:08,866
Don't matter how nice the package is
486
00:24:09,741 --> 00:24:11,493
if there's nothing good inside.
487
00:24:11,493 --> 00:24:13,829
Someone wants to pay me to be nice,
488
00:24:14,538 --> 00:24:16,248
I'll gladly do that.
489
00:24:18,292 --> 00:24:21,253
Way I see it, everyone's out
hustling trying to get theirs.
490
00:24:21,253 --> 00:24:26,508
You can either play the game too
or watch them take it out your pocket.
491
00:24:26,508 --> 00:24:29,553
She didn't like
that she was starting to agree with him.
492
00:24:34,725 --> 00:24:35,767
Gotta go work.
493
00:24:37,477 --> 00:24:39,188
Maybe later, you and I can--
494
00:24:41,940 --> 00:24:44,818
Less talking, more singing.
495
00:24:45,652 --> 00:24:52,075
So I'm saving all my love for you
496
00:24:52,075 --> 00:24:55,245
You used to tell me
497
00:24:55,245 --> 00:24:57,414
We'd run away together
498
00:25:04,004 --> 00:25:06,298
It was a 20-minute ride
to the government offices
499
00:25:06,298 --> 00:25:07,382
in Nicholls Town,
500
00:25:07,382 --> 00:25:11,136
but because of the company,
Neville still wished it was longer.
501
00:25:11,136 --> 00:25:12,346
Good luck in there.
502
00:25:12,888 --> 00:25:15,307
It's gonna be fine.
I tell you, she forgave me.
503
00:25:15,307 --> 00:25:16,808
I'm telling you she didn't.
504
00:25:17,434 --> 00:25:18,727
You'll wait for me, right?
505
00:25:18,727 --> 00:25:20,229
You always seem to think so.
506
00:25:24,066 --> 00:25:25,275
Hi.
507
00:25:27,694 --> 00:25:28,820
Nice shoes.
508
00:25:29,488 --> 00:25:30,489
They're knockoffs.
509
00:25:30,489 --> 00:25:31,490
Fooled me.
510
00:25:32,658 --> 00:25:33,909
Hey, Dawnie.
511
00:25:34,409 --> 00:25:35,577
Come along.
512
00:25:41,375 --> 00:25:42,793
Thanks again for doing this.
513
00:25:43,335 --> 00:25:45,796
Do you mind if I set that up?
He's not great with tech.
514
00:25:45,796 --> 00:25:47,172
Okay. Yeah, perfect.
515
00:25:48,924 --> 00:25:50,342
Wait, why are we stopping?
516
00:25:53,011 --> 00:25:54,346
Thanks for the shoes.
517
00:25:54,972 --> 00:25:56,515
They're not fucking knockoffs.
518
00:25:58,267 --> 00:25:59,476
Payback time, son.
519
00:26:00,686 --> 00:26:05,440
I'd like to say this was just business,
but I'd be lying.
520
00:26:08,193 --> 00:26:10,404
I'm gonna enjoy it.
521
00:26:19,663 --> 00:26:21,039
Go!
522
00:26:21,039 --> 00:26:23,333
Go, go, go!
523
00:26:24,084 --> 00:26:25,836
- First admit it.
- What?
524
00:26:27,629 --> 00:26:29,006
Fine. She didn't forgive me.
525
00:26:29,506 --> 00:26:30,507
Thank you.
526
00:26:34,553 --> 00:26:35,554
Later, sucker!
527
00:26:41,435 --> 00:26:42,686
Go, go!
528
00:26:48,942 --> 00:26:49,943
- Hurry!
- I'm going!
529
00:27:09,546 --> 00:27:12,841
Whether you believe
Neville's boat floating up was dumb luck...
530
00:27:12,841 --> 00:27:14,301
- What?
- ...or magical intervention,
531
00:27:15,135 --> 00:27:16,720
well, it's more about who you are.
532
00:27:18,096 --> 00:27:19,431
But I know what I think.
533
00:27:37,407 --> 00:27:40,035
Rosa tried to figure out
a subtle way to tell Yancy
534
00:27:40,035 --> 00:27:41,662
she was glad he was here.
535
00:27:41,662 --> 00:27:43,580
- Culo.
- Nice.
536
00:27:44,581 --> 00:27:46,208
Not everyone was a fan.
537
00:27:47,167 --> 00:27:48,210
All right, my man.
538
00:27:48,210 --> 00:27:49,670
If you make any headway,
can you come get me?
539
00:27:49,670 --> 00:27:50,587
Yeah.
540
00:27:51,171 --> 00:27:53,882
Mrs. "Campensino,"
thank you so much for having me.
541
00:27:53,882 --> 00:27:56,760
I'm gonna go chat with Rosa real quick.
542
00:27:58,136 --> 00:27:59,596
Jorge, vamos.
543
00:28:00,305 --> 00:28:02,099
It's okay, Jorge. Save yourself.
544
00:28:02,599 --> 00:28:04,059
Got a strong hand around the house.
545
00:28:04,059 --> 00:28:05,602
You got to, you know what I mean?
546
00:28:05,602 --> 00:28:07,521
Respected, not loved.
547
00:28:07,521 --> 00:28:08,647
Everything okay with you?
548
00:28:08,647 --> 00:28:10,107
No, it's not.
549
00:28:10,107 --> 00:28:11,275
Would you like some time alone?
550
00:28:11,275 --> 00:28:12,568
Let you process for a little bit?
551
00:28:12,568 --> 00:28:14,820
I hate to crowd you
when you're feeling so much.
552
00:28:18,824 --> 00:28:20,868
Ro had to skip putting his kids down
553
00:28:20,868 --> 00:28:23,912
because Sonny wanted to "shoot the shit."
554
00:28:24,746 --> 00:28:26,331
He was not thrilled.
555
00:28:26,331 --> 00:28:28,750
Hey, thanks for coming in.
556
00:28:28,750 --> 00:28:30,043
What do you want, Sonny?
557
00:28:30,043 --> 00:28:33,547
Well, I'm sure
you heard about our pal Yancy.
558
00:28:34,131 --> 00:28:35,966
We both know he didn't kill anybody.
559
00:28:36,800 --> 00:28:39,970
Hell, that goofball probably
couldn't kill himself even if he tried.
560
00:28:40,804 --> 00:28:41,889
That's just between us.
561
00:28:41,889 --> 00:28:45,309
We all got that memo about how we're not
supposed to joke about suicide no more.
562
00:28:45,309 --> 00:28:47,728
We all didn't get that memo. Just you.
563
00:28:47,728 --> 00:28:48,812
Right.
564
00:28:49,313 --> 00:28:51,982
Anyway. Yancy,
he ain't answering his phone.
565
00:28:51,982 --> 00:28:55,152
Nobody's heard from him and--
I don't know.
566
00:28:57,321 --> 00:28:59,072
I guess I'm worried about him.
567
00:29:00,949 --> 00:29:01,950
He's okay.
568
00:29:02,451 --> 00:29:03,452
I talked to him.
569
00:29:04,786 --> 00:29:07,873
Yeah. Well,
I figured that might be the case.
570
00:29:07,873 --> 00:29:10,584
I just didn't think you
were dumb enough to admit it.
571
00:29:10,584 --> 00:29:13,253
Holy shit. You tricked me.
572
00:29:14,546 --> 00:29:16,048
I didn't think you were
smart enough for that.
573
00:29:16,048 --> 00:29:17,382
Sit your ass down.
574
00:29:19,635 --> 00:29:21,553
Now, where's Yancy and what do you know?
575
00:29:21,553 --> 00:29:24,097
- He didn't tell me anything.
- You think I'm fucking around here?
576
00:29:24,097 --> 00:29:26,225
I will subpoena your phone records,
577
00:29:26,225 --> 00:29:29,686
and if I find out that you're helping
him in any way, shape or form,
578
00:29:29,686 --> 00:29:32,648
you're done being a fucking cop,
comprende?
579
00:29:33,607 --> 00:29:36,276
But hey, it's okay,
580
00:29:37,152 --> 00:29:41,198
because I'm sure you and Monte can get by
on his public defender salary, right?
581
00:29:43,534 --> 00:29:45,202
You see that,
that heartbreaker right there?
582
00:29:46,161 --> 00:29:49,581
You got pictures of your nice,
new family on your desk?
583
00:29:49,581 --> 00:29:50,666
- Maybe.
- Good.
584
00:29:50,666 --> 00:29:54,253
Then why don't you go take a look at them
and ask yourself if Andrew fucking Yancy
585
00:29:54,253 --> 00:29:55,754
is worth blowing it all up?
586
00:30:04,638 --> 00:30:09,852
Yancy, my parents are downstairs,
and I stole a couple of my dad's beers.
587
00:30:15,732 --> 00:30:17,568
Mom, where's Yancy? He wasn't in his room.
588
00:30:17,568 --> 00:30:19,319
- He's gone.
- What do you--
589
00:30:21,446 --> 00:30:23,073
I'm wearing sweats and a T-shirt.
590
00:30:23,073 --> 00:30:25,409
I know what sweats and a T-shirt mean.
591
00:30:25,409 --> 00:30:27,744
Wait, I don't understand. Why would
he leave without saying anything?
592
00:30:27,744 --> 00:30:30,372
- I have no idea.
- Oh, yes, she does.
593
00:30:31,290 --> 00:30:33,250
- What did you tell him?
- That he's bad for you.
594
00:30:33,250 --> 00:30:35,377
- Those are not good without milk.
- Mom, what is wrong with you?
595
00:30:35,377 --> 00:30:37,421
- Dad, where did he go?
- I don't know.
596
00:30:39,006 --> 00:30:41,508
Don't look at me.
I was just trying to unlock that phone.
597
00:30:41,508 --> 00:30:42,801
- Did you?
- Nah, couldn't.
598
00:30:42,801 --> 00:30:44,178
It does have a Touch ID,
599
00:30:44,178 --> 00:30:46,930
but that doesn't help
unless you got the guy's fingerprints.
600
00:31:01,361 --> 00:31:02,613
Come in.
601
00:31:02,613 --> 00:31:03,697
Hey, sweetheart.
602
00:31:03,697 --> 00:31:05,991
Hi. What are you doing here?
603
00:31:05,991 --> 00:31:07,993
Well, we're going
to Andros tomorrow morning,
604
00:31:07,993 --> 00:31:10,078
so I wanted to come and say goodbye.
605
00:31:10,078 --> 00:31:12,247
But not real goodbye,
'cause I'll come visit.
606
00:31:12,247 --> 00:31:15,083
Eve gave Nick her best "told you so" look.
607
00:31:15,083 --> 00:31:18,629
It was why she wanted to stop by
before they left Florida forever.
608
00:31:18,629 --> 00:31:20,088
...but still, how cool is that?
609
00:31:20,088 --> 00:31:22,090
It was time to nip this in the butt.
610
00:31:22,883 --> 00:31:24,426
Hey, Caitlin, honey.
611
00:31:24,426 --> 00:31:27,888
Did you tell Simon that
your dad was still alive?
612
00:31:27,888 --> 00:31:29,097
No, she would never.
613
00:31:30,432 --> 00:31:31,433
She did.
614
00:31:32,643 --> 00:31:33,519
Right, sweetie?
615
00:31:34,728 --> 00:31:36,730
I promise he won't tell anybody.
616
00:31:38,232 --> 00:31:39,233
Is this a new couch?
617
00:31:39,233 --> 00:31:40,776
Yeah, it's real leather.
618
00:31:40,776 --> 00:31:42,736
- It's swanky.
- Thank you.
619
00:31:42,736 --> 00:31:44,071
It's gorgeous.
620
00:31:44,071 --> 00:31:45,447
- I love it.
- Thanks.
621
00:31:45,447 --> 00:31:47,824
Hey, baby, will you grab us
two Cokes with ice from the fridge?
622
00:31:47,824 --> 00:31:50,285
I wanna have a little girl talk.
623
00:31:50,994 --> 00:31:53,705
- That's my cue.
- Yeah. Such a cutie.
624
00:31:53,705 --> 00:31:55,123
You really do have an eye.
625
00:31:55,123 --> 00:31:56,208
Thank you.
626
00:31:57,000 --> 00:31:58,377
So, here's the thing.
627
00:31:58,377 --> 00:32:01,046
You're spending money like you're
trailer trash who just won the lottery.
628
00:32:01,046 --> 00:32:04,716
You're over here running your mouth to
your fucking loser, Jesus-freak husband.
629
00:32:04,716 --> 00:32:08,929
And now you think you're flying
your bony ass to Andros for family time?
630
00:32:09,763 --> 00:32:11,056
Your dad's dead.
631
00:32:11,056 --> 00:32:12,766
Your job's very important,
632
00:32:12,766 --> 00:32:15,769
and it's to stay here and play the role
of the grieving daughter.
633
00:32:15,769 --> 00:32:18,272
Who the fuck are you
to tell me what to do?
634
00:32:19,022 --> 00:32:20,315
He's not gonna let you treat me like this.
635
00:32:20,899 --> 00:32:23,068
Because you're daddy's little girl?
636
00:32:23,068 --> 00:32:26,738
Guess what? He's not gonna give a shit,
you wanna know why?
637
00:32:26,738 --> 00:32:27,990
I fuck him.
638
00:32:29,199 --> 00:32:30,909
You might share his DNA.
639
00:32:32,160 --> 00:32:33,161
I swallow it.
640
00:32:33,161 --> 00:32:34,413
Classy.
641
00:32:34,413 --> 00:32:36,039
I've worked too hard.
642
00:32:36,039 --> 00:32:38,709
I don't give a flying fuck if it's you.
643
00:32:38,709 --> 00:32:40,878
I don't care if it's your fucking husband.
644
00:32:40,878 --> 00:32:42,546
Anyone messes with my world,
645
00:32:42,546 --> 00:32:45,424
and I have no problem
putting them in the fucking ground.
646
00:32:45,424 --> 00:32:46,383
Hey, Dad,
647
00:32:48,051 --> 00:32:49,887
you okay with
her threatening me like that?
648
00:32:53,390 --> 00:32:55,309
You know what? I think this is good.
649
00:32:55,309 --> 00:32:59,605
I think it's really important for us
to figure out where everyone stands.
650
00:32:59,605 --> 00:33:00,689
Dad?
651
00:33:02,649 --> 00:33:04,109
Baby, what's it gonna be?
652
00:33:06,445 --> 00:33:07,446
Look...
653
00:33:08,530 --> 00:33:11,200
I think things got
a little heated in here,
654
00:33:12,743 --> 00:33:15,871
but, sweetie,
Eve just wants what's best for us.
655
00:33:16,496 --> 00:33:17,915
For all of us.
656
00:33:22,836 --> 00:33:23,837
Get out.
657
00:33:26,048 --> 00:33:27,841
It was so great seeing you.
658
00:33:32,554 --> 00:33:35,349
Come on, honey. Don't be like that.
659
00:33:35,349 --> 00:33:38,185
Go fuck yourself, Dad.
660
00:33:43,649 --> 00:33:46,151
Baby, I'm starving.
Should we do pizza or wings?
661
00:33:51,865 --> 00:33:52,866
Okay.
662
00:33:54,451 --> 00:33:55,702
All right. That's good.
663
00:33:56,787 --> 00:33:59,081
Yancy reminded himself to call Ro later
664
00:33:59,081 --> 00:34:01,124
and tell him he was right.
665
00:34:01,124 --> 00:34:03,627
It was, in fact, a normal-sized coffin.
666
00:34:13,762 --> 00:34:15,806
Bro, what the fuck is your problem?
667
00:34:16,306 --> 00:34:17,975
Why would you just leave like that?
668
00:34:17,975 --> 00:34:20,226
You know, I'd actually love
to talk that out with you,
669
00:34:20,226 --> 00:34:22,187
maybe just not while
I'm standing in a grave.
670
00:34:22,187 --> 00:34:24,106
This is insane. You know that, right?
671
00:34:24,106 --> 00:34:25,607
This isn't gonna work.
672
00:34:25,607 --> 00:34:27,067
Let's see here.
673
00:34:28,402 --> 00:34:30,152
Don't have a lot of time for
"I told you so's."
674
00:34:30,152 --> 00:34:32,531
- We should probably get moving.
- What happens if it locks again?
675
00:34:34,032 --> 00:34:35,033
Great point.
676
00:34:36,827 --> 00:34:37,661
Oh, my God.
677
00:34:37,661 --> 00:34:39,204
That is disgusting.
678
00:34:39,204 --> 00:34:40,289
Seriously?
679
00:34:41,164 --> 00:34:42,165
You work in a morgue.
680
00:34:42,165 --> 00:34:43,458
Excuse me?
681
00:34:44,126 --> 00:34:46,128
Wow. Groundskeeper at a cemetery?
682
00:34:46,128 --> 00:34:47,754
I didn't expect you for a gun.
683
00:34:47,754 --> 00:34:50,591
I thought you guys might have
a leaf blower or a lawn mower.
684
00:34:50,591 --> 00:34:52,050
- Shut your mouth.
- Yes.
685
00:34:52,967 --> 00:34:55,721
- Listen, I think I can explain--
- Don't move. Stop right there.
686
00:34:56,972 --> 00:34:59,349
Rosa, put the speargun down.
He's not a marlin.
687
00:35:00,475 --> 00:35:01,476
Right.
688
00:35:02,311 --> 00:35:03,437
We don't want any trouble.
689
00:35:04,313 --> 00:35:07,232
And I know this looks bad,
but honestly, we're the good guys here.
690
00:35:07,232 --> 00:35:08,400
It's too long to explain it.
691
00:35:08,400 --> 00:35:12,321
But, I only really have
one question for you, sir.
692
00:35:12,821 --> 00:35:14,406
Have you called the police?
693
00:35:18,702 --> 00:35:20,204
I believe I can answer that on my own.
694
00:35:20,204 --> 00:35:21,955
I am so sorry. They're lucky to have you.
695
00:35:22,706 --> 00:35:24,291
We're gonna just go. No problem, sir.
696
00:35:24,291 --> 00:35:26,710
- Stop. Hey!
- Thank you. You're great at your job.
697
00:35:33,300 --> 00:35:34,134
Yancy knew that
698
00:35:34,134 --> 00:35:37,554
the Miami Police Department
had changed a lot since he left,
699
00:35:37,554 --> 00:35:41,266
but he was still surprised
by how seriously they took grave robbers.
700
00:35:42,851 --> 00:35:45,062
Why would you leave me? That was rude.
701
00:35:45,062 --> 00:35:46,688
Your mom was right, okay?
702
00:35:46,688 --> 00:35:48,690
I pulled you out of your job.
I made you an accessory.
703
00:35:48,690 --> 00:35:50,192
I mean, tonight you're robbing graves.
704
00:35:50,776 --> 00:35:52,194
Rosa, listen, you said it yourself.
705
00:35:52,194 --> 00:35:54,238
You said I'm fucking up your life.
706
00:35:54,238 --> 00:35:56,740
You don't get to decide what I do
with my life and neither does my mom.
707
00:35:56,740 --> 00:35:58,283
This isn't about your mother.
708
00:35:58,283 --> 00:36:00,661
It's realizing the fact
that this is not going--
709
00:36:05,499 --> 00:36:06,875
I'll tell you when I'm done with you.
710
00:36:08,460 --> 00:36:09,336
All right.
711
00:36:10,170 --> 00:36:11,171
We should go.
712
00:36:11,797 --> 00:36:13,507
Your mom's intimidating though.
713
00:36:20,097 --> 00:36:23,475
The next morning,
Bonnie was still on edge and rightly so.
714
00:36:27,312 --> 00:36:31,567
She had spent years running from her past,
but that didn't matter all that much.
715
00:36:33,694 --> 00:36:36,238
Sometimes your past
is still gonna catch up to you.
716
00:36:36,947 --> 00:36:37,990
Hey, Ms. Chase.
717
00:36:40,033 --> 00:36:41,994
I mean, Plover.
718
00:36:42,786 --> 00:36:46,123
Especially when you had sex with it
when it was in high school.
719
00:36:46,123 --> 00:36:47,374
Cody.
720
00:36:49,001 --> 00:36:52,004
With Nick's phone unlocked,
Yancy was all business.
721
00:36:53,046 --> 00:36:54,673
God, this guy loves sunsets, huh?
722
00:36:54,673 --> 00:36:56,383
I mean, it's a weird camera angle, right?
723
00:36:56,383 --> 00:36:58,427
I mean, if you're shooting stuff,
724
00:36:59,136 --> 00:37:00,971
then if you put it this way,
725
00:37:00,971 --> 00:37:03,432
you know, obviously
you're gonna get a much better shot.
726
00:37:03,432 --> 00:37:05,934
Why are we looking at pictures?
Shouldn't we be looking at the texts?
727
00:37:05,934 --> 00:37:08,437
I will. I just happen
to be a very visual person.
728
00:37:08,937 --> 00:37:10,480
All right. Nothing.
729
00:37:11,190 --> 00:37:12,399
Eve.
730
00:37:12,399 --> 00:37:13,483
Phone company.
731
00:37:14,151 --> 00:37:16,069
Here's one from someone named Claspers.
732
00:37:16,069 --> 00:37:18,155
"Wheels up at 7:30, boss."
733
00:37:18,155 --> 00:37:20,866
With three exclamation points.
I mean, that feels unnecessary, right?
734
00:37:20,866 --> 00:37:21,950
Oh, my God.
735
00:37:21,950 --> 00:37:24,244
Nick and Eve are getting on a plane
somewhere this morning,
736
00:37:24,244 --> 00:37:25,495
and I'm betting they're never coming back.
737
00:37:25,495 --> 00:37:26,663
Okay, so what now?
738
00:37:26,663 --> 00:37:28,207
We gotta find 'em before they split.
739
00:37:28,207 --> 00:37:30,292
I guess we could just
ask Claspers which airport.
740
00:37:30,292 --> 00:37:32,002
- No, don't. Nick would know that.
- Why not?
741
00:37:32,002 --> 00:37:33,545
No, wait. Here.
742
00:37:33,545 --> 00:37:35,172
- Gonna grab some coffee.
- Uh-huh.
743
00:37:36,924 --> 00:37:40,385
Any good places by the airport?
744
00:37:40,385 --> 00:37:43,805
{\an8}I'm not sure you have to hide it
in the disguise of getting coffee.
745
00:37:43,805 --> 00:37:46,892
If you just said, "Which airport again?"
'Cause people forget things.
746
00:37:46,892 --> 00:37:49,019
But if you're making it like
the Trojan horse of coffees,
747
00:37:49,019 --> 00:37:50,771
the whole thing could blow up.
748
00:37:52,689 --> 00:37:54,107
Two different recommendations.
749
00:37:54,107 --> 00:37:55,984
Look at that,
with five exclamation points.
750
00:37:55,984 --> 00:37:59,154
This guy loves coffee even more
than he loves the wheels being up.
751
00:37:59,154 --> 00:38:01,865
It's the simple things, isn't it?
For everybody. I'm always learning.
752
00:38:01,865 --> 00:38:05,160
There's one airfield close to these
coffee places, and we can make it in time.
753
00:38:05,160 --> 00:38:06,495
Okay, I got this.
754
00:38:06,495 --> 00:38:08,163
All right, I'm gonna say thanks.
755
00:38:08,163 --> 00:38:10,374
And I'm gonna
go with ten exclamation points.
756
00:38:10,374 --> 00:38:13,126
I'm gonna show him I speak his language,
make him feel comfortable.
757
00:38:13,126 --> 00:38:18,340
We will get you something too.
758
00:38:18,340 --> 00:38:20,259
But I'm gonna spell the word
"too" instead of the number two,
759
00:38:20,259 --> 00:38:22,678
and that way they know
I'm an adult and sent.
760
00:38:22,678 --> 00:38:23,595
Why did you write that?
761
00:38:23,595 --> 00:38:26,098
Courtesy is
the foundation of all friendships.
762
00:38:26,098 --> 00:38:27,683
If you're not polite,
you can't have a real friendship.
763
00:38:27,683 --> 00:38:29,184
People like polite. I like polite.
764
00:38:31,687 --> 00:38:34,314
- Thanks, Hector. Take care.
- Have a great flight.
765
00:38:38,193 --> 00:38:40,946
K.J. Claspers longed for the camaraderie
766
00:38:40,946 --> 00:38:42,906
of his old smuggling days...
767
00:38:42,906 --> 00:38:43,991
Eve.
768
00:38:43,991 --> 00:38:46,743
...so he was excited
to finally connect with Eve.
769
00:38:46,743 --> 00:38:47,786
Is that my coffee?
770
00:38:48,495 --> 00:38:49,496
What are you talking about?
771
00:38:50,080 --> 00:38:51,331
I think we got our signals crossed.
772
00:38:51,331 --> 00:38:54,293
I thought she was bringing me a latte,
so I didn't stop at my regular place.
773
00:38:54,293 --> 00:38:55,419
Nobody cares, dude.
774
00:38:56,837 --> 00:38:58,213
I thought you talked to him.
775
00:39:00,299 --> 00:39:03,010
Next time, you know what?
I'll bring you a couple options,
776
00:39:03,010 --> 00:39:05,429
so that you'll be able to sort
of pick and choose
777
00:39:05,429 --> 00:39:07,139
- and see which one you want to have.
- Cool.
778
00:39:07,139 --> 00:39:10,350
You know, I almost wore exactly the
same thing. That would have been awkward.
779
00:39:10,350 --> 00:39:12,686
Don't talk to women
about what they're wearing.
780
00:39:12,686 --> 00:39:13,604
Okay.
781
00:39:15,731 --> 00:39:16,899
B group.
782
00:39:18,692 --> 00:39:20,569
Let's get the fuck out of here.
783
00:39:25,657 --> 00:39:28,076
I'm a little sad
to be leaving America forever.
784
00:39:28,076 --> 00:39:29,536
What did I promise you?
785
00:39:29,536 --> 00:39:31,872
Happily ever after!
786
00:39:57,397 --> 00:39:58,607
The God's honest truth,
787
00:39:58,607 --> 00:40:01,151
Nick wasn't that scared
of Yancy catching up to him.
788
00:40:01,985 --> 00:40:03,946
I mean, it wasn't like
he could tackle the plane.
789
00:40:06,448 --> 00:40:08,408
But he was absolutely terrified
790
00:40:08,408 --> 00:40:10,494
that Eve would see Yancy alive.
791
00:40:13,121 --> 00:40:15,249
Little champagne for my lady.
792
00:40:15,249 --> 00:40:16,166
Thanks, babe.
793
00:40:17,417 --> 00:40:19,795
None for me, thanks. I'm driving.
794
00:40:19,795 --> 00:40:21,171
You're not funny.
795
00:40:26,677 --> 00:40:28,428
As Nick watched Yancy give up
796
00:40:28,428 --> 00:40:31,515
and then get smaller
and smaller and smaller,
797
00:40:31,515 --> 00:40:33,016
he felt relieved to finally get a win.
798
00:40:34,852 --> 00:40:36,687
He deserved at least one.
799
00:40:37,813 --> 00:40:38,814
It's so good.
800
00:40:43,026 --> 00:40:44,027
Are you calling me?
801
00:40:44,027 --> 00:40:45,237
Don't answer it.
802
00:40:48,365 --> 00:40:50,576
- Hello.
- Hey, Eve. It's Andrew Yancy.
803
00:40:50,576 --> 00:40:51,869
I met you at the Winn-Dixie.
804
00:40:52,369 --> 00:40:53,537
Your husband tried to kill me.
805
00:40:53,537 --> 00:40:57,916
He said you were dead,
and you don't sound very dead.
806
00:40:57,916 --> 00:40:59,334
Nah, just a little winded.
807
00:41:00,085 --> 00:41:01,086
I'll see you soon.