1
00:00:20,729 --> 00:00:22,105
That was delicious.
2
00:00:23,190 --> 00:00:24,441
No. Honestly,
3
00:00:24,441 --> 00:00:27,319
I'm just saying, not everyone would
pull over and help a stray dog, Neville.
4
00:00:27,319 --> 00:00:28,570
- I think it's great.
- Oh, my God.
5
00:00:28,570 --> 00:00:31,573
- Dawnie, that food was amazing.
- Yeah. What a great night.
6
00:00:31,573 --> 00:00:32,533
Thanks again, guys.
7
00:00:32,533 --> 00:00:33,992
Maybe we can go fishing tomorrow?
8
00:00:33,992 --> 00:00:36,245
I would like that.
I bet you're a great fisherman.
9
00:00:36,245 --> 00:00:38,247
I mean, what can't you do, Neville?
Am I right?
10
00:00:38,247 --> 00:00:41,041
Hey, Dawnie, pun intended. He's a catch.
11
00:00:41,041 --> 00:00:42,918
- Okay, time to go.
- All righty.
12
00:00:42,918 --> 00:00:44,628
- Come on.
- Bye, guys. Thanks again.
13
00:00:45,128 --> 00:00:46,296
Good night.
14
00:00:47,172 --> 00:00:48,757
Thank you for being nice to my friends.
15
00:00:48,757 --> 00:00:50,759
It was easy. I like your friends.
16
00:00:50,759 --> 00:00:52,261
Neville liked them too.
17
00:00:52,803 --> 00:00:56,265
But being alone with Dawnie,
he liked that even more.
18
00:00:56,265 --> 00:00:57,182
Hey.
19
00:01:05,607 --> 00:01:06,692
Yeah, that's right.
20
00:01:06,692 --> 00:01:07,901
The magic has arrived.
21
00:01:07,901 --> 00:01:10,362
I'm sorry, but I had
a feeling that was gonna happen,
22
00:01:10,362 --> 00:01:12,739
and I put in so much
fantastic work tonight.
23
00:01:12,739 --> 00:01:14,074
I needed to see it pay off.
24
00:01:14,074 --> 00:01:17,619
I'm proud of you both, all right?
I'm gonna leave this time on the reals.
25
00:01:17,619 --> 00:01:20,330
I want you to go after it, but be kind.
26
00:01:20,914 --> 00:01:22,165
Just get out of your heads.
27
00:01:22,875 --> 00:01:26,170
And eye contact or no eye contact.
Play with it. Enjoy it, guys.
28
00:01:29,089 --> 00:01:30,924
You know, I don't know
what took her so long.
29
00:01:30,924 --> 00:01:33,343
- Dude's beautiful.
- Yeah, face of an angel.
30
00:01:34,720 --> 00:01:36,054
Why'd that finally happen?
31
00:01:37,639 --> 00:01:39,183
'Cause you weren't asking for it.
32
00:01:39,766 --> 00:01:40,976
I never asked for it.
33
00:01:40,976 --> 00:01:42,394
Maybe not out loud.
34
00:01:55,908 --> 00:01:57,034
Hello, Mrs. Martin.
35
00:01:57,034 --> 00:01:58,744
I could talk to her?
36
00:01:59,745 --> 00:02:00,746
Ya-Ya.
37
00:02:01,788 --> 00:02:02,873
She's here.
38
00:02:03,665 --> 00:02:06,793
Gracie had never really
liked Mrs. Martin all that much.
39
00:02:08,211 --> 00:02:10,464
And since there wasn't
a single damn grape in this house,
40
00:02:10,464 --> 00:02:12,591
Driggs felt the exact same way.
41
00:02:14,426 --> 00:02:15,469
How you find me?
42
00:02:15,469 --> 00:02:18,972
You got four friends and this is the
only one with a Rollie parked out front.
43
00:02:19,473 --> 00:02:24,269
I taking that thing back in the morning,
unless you wanna do it for me.
44
00:02:25,020 --> 00:02:26,021
Can't.
45
00:02:27,272 --> 00:02:28,398
I getting out of here.
46
00:02:28,398 --> 00:02:29,942
Heading to the airport.
47
00:02:31,485 --> 00:02:32,945
I'll sleep there if I have to,
48
00:02:32,945 --> 00:02:35,197
but I'm getting on
the first plane out in the morning.
49
00:02:36,532 --> 00:02:38,951
Quit being stubborn and come with me.
50
00:02:38,951 --> 00:02:42,162
I got real money now,
to take care of us both.
51
00:02:44,206 --> 00:02:45,499
Last chance, Ya-Ya.
52
00:02:45,499 --> 00:02:47,251
Grab your bag and let's go.
53
00:02:47,251 --> 00:02:48,961
Oh, darling.
54
00:02:50,087 --> 00:02:54,216
This island ain't
never gonna let you leave.
55
00:02:54,216 --> 00:02:56,969
That curse you made for young Neville,
56
00:02:56,969 --> 00:03:02,432
the storm that draw
everybody together, it coming.
57
00:03:04,977 --> 00:03:09,147
I hoped that I could
get you back on your path.
58
00:03:10,440 --> 00:03:14,611
But I guess maybe I ain't strong enough.
59
00:03:16,864 --> 00:03:21,827
But I pray that you
find somebody to listen to.
60
00:03:21,827 --> 00:03:24,121
I done listening to anybody but myself.
61
00:03:25,497 --> 00:03:27,332
You're just as stubborn as I am.
62
00:03:29,209 --> 00:03:30,335
Whose fault is that?
63
00:03:42,306 --> 00:03:46,602
Give me a proper hug,
'cause this is goodbye.
64
00:03:50,731 --> 00:03:56,111
Maybe so, but I truly hope not.
65
00:04:03,827 --> 00:04:05,204
Don't cry.
66
00:04:06,371 --> 00:04:08,332
I send you a postcard.
67
00:05:22,239 --> 00:05:23,907
{\an8}It's hard to believe
there's a storm coming.
68
00:05:23,907 --> 00:05:26,159
{\an8}How beautiful is this?
It's bananas, right?
69
00:05:26,159 --> 00:05:27,369
{\an8}Yeah.
70
00:05:27,369 --> 00:05:29,413
{\an8}Well, I am feeling very happy,
71
00:05:29,413 --> 00:05:31,665
{\an8}partly because we're
putting away Nick and Eve,
72
00:05:31,665 --> 00:05:33,208
{\an8}but partly because of the company.
73
00:05:33,208 --> 00:05:35,586
{\an8}- You agree?
- I guess.
74
00:05:36,503 --> 00:05:37,546
{\an8}"I guess"?
75
00:05:38,297 --> 00:05:40,883
{\an8}Rosa, do you have a hard time
admitting when you're happy?
76
00:05:41,550 --> 00:05:43,385
{\an8}I mean, it's not
really a sign of weakness.
77
00:05:43,385 --> 00:05:44,845
{\an8}It's actually the opposite.
78
00:05:44,845 --> 00:05:48,515
{\an8}Have you ever seen a lion stretch out
in the grass after it had a good meal?
79
00:05:49,099 --> 00:05:53,604
{\an8}He's full. He's happy. He's fat.
He doesn't give a fuck who knows.
80
00:05:53,604 --> 00:05:56,857
{\an8}So, if you're gonna tell
the lion that he's weak,
81
00:05:56,857 --> 00:05:59,568
{\an8}just give me a heads-up before
you would ever pull a stunt like that,
82
00:05:59,568 --> 00:06:01,195
{\an8}so I can take it back to the Jeep.
83
00:06:01,195 --> 00:06:04,573
{\an8}I'm serious. Lions take
name-calling very personally.
84
00:06:04,573 --> 00:06:07,242
{\an8}They can't understand what you're saying,
but boy, are they big on tone.
85
00:06:07,242 --> 00:06:08,911
{\an8}You know, you know a lot about lions.
86
00:06:08,911 --> 00:06:10,162
{\an8}Well, that's because I am one.
87
00:06:10,829 --> 00:06:11,955
{\an8}Listen, I know you got burned
88
00:06:11,955 --> 00:06:14,374
{\an8}by that fella at the symphony
who had to use the can,
89
00:06:14,374 --> 00:06:16,001
but you gotta let your guard down.
90
00:06:16,585 --> 00:06:19,463
- I'm serious. You'll get an ulcer.
- All right.
91
00:06:19,463 --> 00:06:24,218
Well, lately I've been thinking
that whatever, you know, this is,
92
00:06:24,218 --> 00:06:26,178
- whatever it is that we're doing...
- Right.
93
00:06:26,178 --> 00:06:28,931
...maybe could be real?
94
00:06:30,724 --> 00:06:31,558
Well done.
95
00:06:32,309 --> 00:06:33,310
It feels good, doesn't it?
96
00:06:33,310 --> 00:06:35,312
I mean, unfortunately,
my head's not in the same place at all.
97
00:06:35,312 --> 00:06:36,522
No, but it's nice for you--
98
00:06:36,522 --> 00:06:38,649
- Don't be such an asshole.
- Listen, I'm just saying, either way,
99
00:06:38,649 --> 00:06:39,983
this is a really important step for you.
100
00:06:41,235 --> 00:06:43,445
See? He agrees. Thank you, sir.
101
00:06:43,445 --> 00:06:45,697
I just gotta get the fuck out of Miami.
102
00:06:45,697 --> 00:06:47,157
You know, start over.
103
00:06:48,325 --> 00:06:50,285
- The Keys are nice.
- Yeah, Keys are nice.
104
00:06:50,285 --> 00:06:53,664
You know,
but I don't have anywhere to stay.
105
00:06:54,248 --> 00:06:55,499
That's not really my problem.
106
00:06:55,499 --> 00:06:58,502
But just a quick note for you,
since you're a friend of mine.
107
00:06:58,502 --> 00:07:01,630
Remember what happens
to women that fall for me.
108
00:07:02,965 --> 00:07:04,883
Sometimes they even end up incarcerated.
109
00:07:04,883 --> 00:07:05,968
{\an8}It's crazy.
110
00:07:09,096 --> 00:07:10,138
Tomás!
111
00:07:10,639 --> 00:07:13,183
{\an8}His name was Thomas,
but he chose not to correct her.
112
00:07:13,767 --> 00:07:15,143
It's very bright.
113
00:07:16,103 --> 00:07:18,730
Is there any way that you can
move that umbrella over here?
114
00:07:18,730 --> 00:07:20,482
I tried but it's very heavy.
115
00:07:22,150 --> 00:07:25,779
Thomas couldn't have known it,
but by agreeing to do this little favor,
116
00:07:25,779 --> 00:07:27,489
he had started a chain of events
117
00:07:27,489 --> 00:07:29,908
that would eventually
lead to the end of his marriage.
118
00:07:32,661 --> 00:07:33,954
You are a dear.
119
00:07:35,873 --> 00:07:36,957
We'll talk later.
120
00:07:41,295 --> 00:07:43,213
- Oh, shit.
- What is it?
121
00:07:43,213 --> 00:07:46,216
They want to leave today to Miami to
pick up the money before the storm comes,
122
00:07:46,216 --> 00:07:47,759
and now they want me to fly with them.
123
00:07:47,759 --> 00:07:49,678
- Okay. Don't freak out.
- I am freaking out a little bit.
124
00:07:49,678 --> 00:07:52,306
No, I'm sensing you're freaking out,
that's why I'm saying what I'm saying.
125
00:07:52,306 --> 00:07:54,266
But this is actually
really good news, okay?
126
00:07:54,266 --> 00:07:55,559
It's just a plane ride.
127
00:07:55,559 --> 00:07:57,144
The minute you touch down,
128
00:07:57,144 --> 00:07:59,813
the feds are gonna pounce
all over this situation, okay?
129
00:07:59,813 --> 00:08:00,731
Right.
130
00:08:00,731 --> 00:08:04,193
Do you feel this energy that's going on?
I kind of feel like we should kiss.
131
00:08:05,652 --> 00:08:06,653
- Okay.
- Okay?
132
00:08:06,653 --> 00:08:07,571
Let's do it.
133
00:08:17,122 --> 00:08:19,082
Ya-Ya hoped to find some comfort,
134
00:08:19,082 --> 00:08:22,503
so she visited the one person
she knew Gracie would have listened to.
135
00:08:24,963 --> 00:08:28,091
I wish you were still here, Nacheline.
136
00:08:32,136 --> 00:08:34,515
Gracie could really use your help.
137
00:08:40,604 --> 00:08:41,438
Driggs?
138
00:08:42,063 --> 00:08:43,065
Hey.
139
00:08:44,608 --> 00:08:46,485
There you are.
140
00:08:47,236 --> 00:08:48,570
Hello.
141
00:08:48,570 --> 00:08:50,405
He used to be Neville's monkey.
142
00:08:51,907 --> 00:08:54,117
Does Neville miss him?
143
00:08:54,117 --> 00:08:56,453
He doesn't say he does, but he does.
144
00:08:56,453 --> 00:09:00,123
If he can admit it to hisself,
I bet Driggs would come back to him.
145
00:09:01,124 --> 00:09:02,793
Are you hungry, little one?
146
00:09:02,793 --> 00:09:04,461
Let's get you some grapes.
147
00:09:04,461 --> 00:09:06,255
That tree back there is mad.
148
00:09:11,677 --> 00:09:14,012
Yes, it is.
149
00:09:14,012 --> 00:09:16,807
There's lots of things
happening on this island
150
00:09:16,807 --> 00:09:19,935
that don't make that old tree very happy.
151
00:09:22,229 --> 00:09:24,565
- What your name is?
- Lulu.
152
00:09:25,399 --> 00:09:28,277
Do you feel these things often?
153
00:09:33,949 --> 00:09:37,452
That's because the magic is in you.
154
00:09:38,120 --> 00:09:39,955
Most people don't believe in magic.
155
00:09:40,706 --> 00:09:41,707
Yes, they do.
156
00:09:42,624 --> 00:09:45,002
Them just call it by a different name.
157
00:09:45,711 --> 00:09:48,005
Some people call it religion.
158
00:09:49,298 --> 00:09:51,925
Some people see the magic in the water,
159
00:09:51,925 --> 00:09:55,554
the trees,
in the energy of all living things.
160
00:09:55,554 --> 00:09:58,307
And it's all real.
161
00:09:59,224 --> 00:10:00,225
Some day...
162
00:10:01,560 --> 00:10:02,853
I can teach you.
163
00:10:04,646 --> 00:10:08,066
Tell your friend Neville
Driggs miss him too.
164
00:10:08,066 --> 00:10:08,984
Does he?
165
00:10:08,984 --> 00:10:12,654
Yes, but he can't admit it either.
166
00:10:12,654 --> 00:10:15,073
They're both very, very stubborn.
167
00:10:16,116 --> 00:10:17,618
Bye, Lulu.
168
00:10:19,369 --> 00:10:22,539
So, we're looking at landfall
in the Bahamas late tonight,
169
00:10:22,539 --> 00:10:25,125
but nothing in South Florida
until midweek.
170
00:10:25,125 --> 00:10:30,047
Until then, this is Hurricane Mel
bringing you the latest on Hurricane Mel.
171
00:10:32,216 --> 00:10:33,884
I'd love to meet your sister.
172
00:10:33,884 --> 00:10:35,219
Very different off camera.
173
00:10:35,802 --> 00:10:38,764
But exciting and fun
in a different way than what you see here.
174
00:10:39,515 --> 00:10:40,807
I'm gonna tell her you said that.
175
00:10:40,807 --> 00:10:42,392
I'm gonna regret that one, Nev.
176
00:10:42,392 --> 00:10:45,062
Oh, shit. I have to be at
their house to leave in 30 minutes.
177
00:10:45,062 --> 00:10:47,272
I'll grab my shoes and give you a lift.
178
00:10:47,272 --> 00:10:48,690
- Okay.
- All right.
179
00:10:48,690 --> 00:10:51,193
Hey, I want you to take this.
180
00:10:51,193 --> 00:10:53,862
It's old but Neville says it still works,
and he's got no reason to lie.
181
00:10:53,862 --> 00:10:55,239
Oh, no, thanks.
182
00:10:55,239 --> 00:10:56,990
I thought you said you shot once or twice.
183
00:10:56,990 --> 00:10:58,200
- I have. I just don't want--
- All right.
184
00:10:58,200 --> 00:10:59,826
Let me just see how you hold it.
185
00:10:59,826 --> 00:11:01,578
Come on. Just humor me for a second.
186
00:11:06,583 --> 00:11:08,001
- Yeah, that's good. Pretty good.
- See?
187
00:11:08,001 --> 00:11:10,295
Just don't put your finger on
the trigger until you're ready to fire.
188
00:11:10,295 --> 00:11:13,674
In a real situation, if you get startled,
bang, you shoot a dog.
189
00:11:13,674 --> 00:11:15,259
And that's not fun, even if it's a stray.
190
00:11:15,259 --> 00:11:18,136
But if you have it off
the trigger like that, if you c--
191
00:11:18,136 --> 00:11:19,555
Yeah, I'm good. Thank you.
192
00:11:20,055 --> 00:11:22,099
- All right. You sure?
- I don't want it.
193
00:11:22,099 --> 00:11:25,102
Neville really wanted you to take it,
you know, to have, 'cause just in case.
194
00:11:25,102 --> 00:11:27,396
I never said that.
You told me to borrow it for Rosa.
195
00:11:27,396 --> 00:11:30,023
Really? After everything
I did for you and Dawnie?
196
00:11:30,023 --> 00:11:33,443
I'm gonna teach a class later called
"How not to throw a friend under the bus."
197
00:11:33,443 --> 00:11:34,653
Will you be there to take it, please?
198
00:11:34,653 --> 00:11:36,655
I think it's cute that
you're worried about me.
199
00:11:36,655 --> 00:11:37,739
Ready?
200
00:11:38,574 --> 00:11:40,158
Yes, ready to go.
201
00:11:40,826 --> 00:11:41,660
Okay.
202
00:11:42,578 --> 00:11:45,289
Thank you for everything.
Good luck with the storm.
203
00:11:45,289 --> 00:11:48,083
Okay. We'll see you soon, okay?
204
00:11:48,083 --> 00:11:49,459
- Good.
- Hey.
205
00:11:49,459 --> 00:11:51,879
Listen, you want to know
the toughest thing about this?
206
00:11:51,879 --> 00:11:53,589
The fact that you can't
control every situation?
207
00:11:53,589 --> 00:11:55,716
That's close. But it's actually
that you get to fly private.
208
00:11:55,716 --> 00:11:56,884
I don't even have a flight
209
00:11:56,884 --> 00:11:58,552
- out of this damn place.
- All right.
210
00:11:58,552 --> 00:12:00,804
- Okay, got it.
- Yeah.
211
00:12:06,560 --> 00:12:07,769
I'm not talking to you.
212
00:12:09,146 --> 00:12:10,272
I'll live.
213
00:12:10,272 --> 00:12:14,985
You really think Andrew and that
Rosa girl are good for each other?
214
00:12:15,694 --> 00:12:17,404
I do. Seem like a good match.
215
00:12:17,905 --> 00:12:19,406
Is she better for him than me?
216
00:12:19,406 --> 00:12:20,782
Well, that's tough to say.
217
00:12:20,782 --> 00:12:23,911
You know, on the one hand she seems,
like, really smart and independent.
218
00:12:23,911 --> 00:12:26,872
And then on the other hand,
you are in federal prison.
219
00:12:28,123 --> 00:12:33,837
Look, I do find it kind of admirable
that you found a way to be accountable.
220
00:12:33,837 --> 00:12:35,214
Thank you, Agent Russell.
221
00:12:35,214 --> 00:12:39,593
That being said, I mean,
eight years, it's a little excessive.
222
00:12:39,593 --> 00:12:42,763
I mean, a couple of months,
six weeks that seems more appropriate.
223
00:12:43,514 --> 00:12:44,890
You pass that along?
224
00:12:45,474 --> 00:12:46,350
No.
225
00:12:46,350 --> 00:12:47,809
- Guard!
- Yep.
226
00:12:50,270 --> 00:12:51,605
- Ma'am.
- Thank you.
227
00:12:51,605 --> 00:12:54,483
Ten bucks if
you can guess what happened next.
228
00:12:54,983 --> 00:12:55,859
Okay.
229
00:13:05,827 --> 00:13:07,955
Tomás, this is a beautiful car.
230
00:13:08,997 --> 00:13:11,041
- My daddy gave it to me.
- Really?
231
00:13:12,000 --> 00:13:13,252
I love that.
232
00:13:13,961 --> 00:13:15,420
And just like that,
233
00:13:15,420 --> 00:13:18,465
Bonnie returned to
a life of outrunning storms.
234
00:13:21,468 --> 00:13:22,344
On the islands,
235
00:13:22,344 --> 00:13:25,472
you can feel the hurricane coming
long before you see it.
236
00:13:27,808 --> 00:13:30,686
Gracie couldn't get on the first two
flights that morning,
237
00:13:30,686 --> 00:13:32,646
but once she had talked her way
onto the third,
238
00:13:32,646 --> 00:13:35,023
she was finally able to get some rest.
239
00:13:35,607 --> 00:13:39,319
In her dream, she was up
in the clouds, soaring away from Andros.
240
00:13:45,200 --> 00:13:46,285
Ma'am.
241
00:13:48,036 --> 00:13:48,996
Ma'am.
242
00:13:49,830 --> 00:13:51,498
Jesus, lady!
243
00:13:51,498 --> 00:13:53,208
Christ, what's the knife for?
244
00:13:53,208 --> 00:13:55,752
For when strange men touch me.
245
00:13:55,752 --> 00:13:57,629
You can't stay here. You gotta go.
246
00:13:57,629 --> 00:14:00,090
I waiting for my flight.
247
00:14:00,632 --> 00:14:03,218
No more flights today.
They're all canceled.
248
00:14:03,218 --> 00:14:04,428
Storm's coming.
249
00:14:05,554 --> 00:14:09,349
It's like she could hear
Ya-Ya's voice carried by the wind.
250
00:14:14,521 --> 00:14:18,692
This island ain't
never gonna let you leave.
251
00:14:24,740 --> 00:14:25,782
- Yeah.
- Okay.
252
00:14:25,782 --> 00:14:27,576
- Thanks for your help.
- No problem.
253
00:14:27,576 --> 00:14:29,828
You know, I'm a big believer
in rewarding yourself
254
00:14:29,828 --> 00:14:31,455
when you do something good
for someone else.
255
00:14:32,039 --> 00:14:33,123
What should our reward be?
256
00:14:34,124 --> 00:14:35,209
Give me a second here.
257
00:14:35,209 --> 00:14:36,460
Let's see.
258
00:14:48,639 --> 00:14:50,140
Like a message from the Gods.
259
00:14:56,271 --> 00:14:57,981
- Cheers!
- Cheers!
260
00:14:57,981 --> 00:14:59,441
Cheers, Tilly.
261
00:15:00,192 --> 00:15:01,193
I fucking love dogs.
262
00:15:01,193 --> 00:15:03,070
I'm so obsessed with this dog.
263
00:15:03,070 --> 00:15:05,113
I, like, honestly wish there was a way
264
00:15:05,113 --> 00:15:08,033
I could put Tilly's brain, like,
in my man's head
265
00:15:08,033 --> 00:15:10,452
because, like, all she wants to do
is just shower me with affection
266
00:15:10,452 --> 00:15:12,371
and lick me all over.
267
00:15:14,915 --> 00:15:16,834
We should probably get
going if we're gonna beat the storm.
268
00:15:18,585 --> 00:15:19,419
Any second.
269
00:15:21,463 --> 00:15:23,090
So, tell me more about you.
270
00:15:23,090 --> 00:15:25,425
Is there, like, a guy in your life?
271
00:15:26,510 --> 00:15:28,262
Actually, yeah, there is.
272
00:15:29,263 --> 00:15:30,514
There we go.
273
00:15:30,514 --> 00:15:31,640
What's his name?
274
00:15:33,517 --> 00:15:34,518
Jordan Fleeterson.
275
00:15:35,352 --> 00:15:39,815
Yeah. He sells these
things that you screw onto a sink
276
00:15:39,815 --> 00:15:42,651
that make ocean water safe to wash dishes.
277
00:15:43,944 --> 00:15:44,903
Cool job.
278
00:15:47,739 --> 00:15:49,116
Wow. Look at those clouds.
279
00:15:49,116 --> 00:15:50,534
Are we even gonna make it out?
280
00:15:51,285 --> 00:15:52,870
What does he look like?
281
00:15:54,246 --> 00:15:56,290
Is he handsome? I bet he's so handsome.
282
00:15:56,290 --> 00:15:57,791
I mean, look at you, you're tits for days.
283
00:16:01,545 --> 00:16:03,130
You think Jordan's gonna be mad?
284
00:16:05,841 --> 00:16:06,675
Mad?
285
00:16:06,675 --> 00:16:07,593
About what?
286
00:16:11,805 --> 00:16:15,225
You were hanging out
with this giant asshole.
287
00:16:19,897 --> 00:16:22,024
You know what? I think it's time to leave.
288
00:16:22,024 --> 00:16:23,108
Honey.
289
00:16:23,901 --> 00:16:25,819
I think we both know
you're not going anywhere.
290
00:16:25,819 --> 00:16:27,279
And fuck you.
291
00:16:27,279 --> 00:16:28,906
- Fuck you.
- Eggy!
292
00:16:34,912 --> 00:16:35,913
Oh, fuck.
293
00:16:49,176 --> 00:16:50,969
Nev, this is gonna be fun.
294
00:16:50,969 --> 00:16:53,347
It's always the best fishing
right before a storm.
295
00:16:53,347 --> 00:16:55,682
That's right. I'll just grab
some sandwiches for the boat.
296
00:16:56,433 --> 00:16:58,727
Two grilled grouper
and two coffees, please.
297
00:16:59,937 --> 00:17:00,771
Coffee and fish.
298
00:17:00,771 --> 00:17:02,439
One of my favorite combos.
299
00:17:04,650 --> 00:17:06,068
I know her.
300
00:17:06,859 --> 00:17:07,694
Me too.
301
00:17:08,362 --> 00:17:09,488
Mystery lady.
302
00:17:11,031 --> 00:17:11,990
How are you?
303
00:17:12,907 --> 00:17:14,117
You two friends?
304
00:17:15,035 --> 00:17:15,911
New friends.
305
00:17:15,911 --> 00:17:18,497
But yeah, sometimes
they're just as good as old friends.
306
00:17:18,497 --> 00:17:20,457
You know, with old friends,
it's always like,
307
00:17:20,457 --> 00:17:22,501
"Hey, Bob. How's your knee, still achy?"
308
00:17:22,501 --> 00:17:25,503
or, "Hey, Bob. How's your wife?
Is she still a pain in the ass?" or--
309
00:17:25,503 --> 00:17:26,755
Bob's life sounds sad.
310
00:17:26,755 --> 00:17:28,632
I wouldn't worry about Bob.
He's got a lot of money.
311
00:17:28,632 --> 00:17:30,884
But, you know, with new friends
you can kind of start from scratch.
312
00:17:30,884 --> 00:17:33,428
You can be a version of
yourself that isn't even real.
313
00:17:33,428 --> 00:17:34,721
Let me give you a for instance.
314
00:17:34,721 --> 00:17:38,016
My friend Neville here
thinks I love superhero movies.
315
00:17:38,016 --> 00:17:38,934
- You don't?
- No.
316
00:17:38,934 --> 00:17:39,893
Not even Spider-Man?
317
00:17:39,893 --> 00:17:41,687
- Especially not.
- Thor?
318
00:17:41,687 --> 00:17:42,813
I'm jealous of his hair.
319
00:17:42,813 --> 00:17:43,772
Doctor Strange?
320
00:17:43,772 --> 00:17:45,816
Okay, I'm starting to miss my friend, Bob,
with all the money.
321
00:17:45,816 --> 00:17:46,775
I'm kidding.
322
00:17:46,775 --> 00:17:50,654
Listen, the only reason, honestly,
that I said that I love superhero movies
323
00:17:50,654 --> 00:17:51,613
is because you love 'em.
324
00:17:51,613 --> 00:17:54,366
Look at you two. Thick as thieves.
325
00:17:54,366 --> 00:17:55,742
May we join you?
326
00:17:56,660 --> 00:17:58,161
No one's stopping you.
327
00:17:59,204 --> 00:18:00,914
I never seen you dressed this way before.
328
00:18:01,540 --> 00:18:02,624
You look friendlier.
329
00:18:03,750 --> 00:18:05,294
You know what they say about looks.
330
00:18:08,463 --> 00:18:09,464
They can be deceiving.
331
00:18:09,464 --> 00:18:10,716
- I know.
- Sorry.
332
00:18:11,800 --> 00:18:13,093
So you in love?
333
00:18:13,927 --> 00:18:15,512
- How did you know that?
- She magic.
334
00:18:15,512 --> 00:18:16,597
I ain't magic.
335
00:18:17,598 --> 00:18:19,975
You're a man. It's all over your face.
336
00:18:19,975 --> 00:18:21,268
She's not wrong.
337
00:18:21,268 --> 00:18:23,478
I mean, you're glowing.
338
00:18:24,646 --> 00:18:26,440
So, what? He's your muscle?
339
00:18:27,065 --> 00:18:27,900
Little old.
340
00:18:29,067 --> 00:18:32,237
Gosh. Could have expressed that
with a touch more sugar.
341
00:18:33,238 --> 00:18:34,573
Grandpa's sad.
342
00:18:35,157 --> 00:18:36,491
Happens to all of us.
343
00:18:36,491 --> 00:18:38,160
Just wasn't ready for it today.
344
00:18:39,286 --> 00:18:42,206
No matter who you brought,
I ain't giving you your money back.
345
00:18:42,206 --> 00:18:43,415
I don't want it back.
346
00:18:44,041 --> 00:18:45,459
The curse worked.
347
00:18:46,126 --> 00:18:49,046
The developer got a lot of bad
things about to happen to him.
348
00:18:50,464 --> 00:18:51,757
Don't know about that.
349
00:18:52,424 --> 00:18:53,425
What do you mean?
350
00:18:54,301 --> 00:18:55,844
My friend's with him right now.
351
00:18:56,803 --> 00:18:59,056
- I think I said enough.
- No, mystery lady.
352
00:18:59,056 --> 00:19:00,015
You're-- Please.
353
00:19:00,974 --> 00:19:03,435
You're not gonna do
your little disappearing act here.
354
00:19:05,771 --> 00:19:08,482
She can, you know, disappear sometimes.
355
00:19:08,482 --> 00:19:10,025
- She magic.
- I ain't magic.
356
00:19:10,025 --> 00:19:11,151
I just walk fast.
357
00:19:11,151 --> 00:19:14,696
I don't really give a shit if you're magic
or if you just have great intuition.
358
00:19:14,696 --> 00:19:17,533
Whichever one it is,
I want you to go ahead and use it,
359
00:19:17,533 --> 00:19:20,202
so that you realize
I'm telling you the truth.
360
00:19:20,869 --> 00:19:23,956
If there's something that's
gonna happen to my friend Rosa
361
00:19:25,207 --> 00:19:27,209
and you don't tell me about it right now...
362
00:19:32,673 --> 00:19:33,674
I'ma make you pay.
363
00:19:40,973 --> 00:19:42,349
They know about your friend.
364
00:19:43,100 --> 00:19:44,476
Someone close tell me.
365
00:19:45,519 --> 00:19:47,354
They know she not who she say she is.
366
00:19:49,314 --> 00:19:51,191
Thank you. I'm gonna go to the house.
367
00:19:51,191 --> 00:19:53,944
If I'm not back in an hour,
then I want you to call Rogelio, okay?
368
00:19:54,778 --> 00:19:56,154
Take my bike.
369
00:19:56,154 --> 00:19:57,072
Yep.
370
00:20:02,202 --> 00:20:04,204
You're not so scary anymore.
371
00:20:07,040 --> 00:20:09,209
Never wanted to be in the first place.
372
00:20:32,399 --> 00:20:34,735
Can I at least answer it
and tell him I'm okay?
373
00:20:34,735 --> 00:20:37,237
No, because you're not.
374
00:21:05,140 --> 00:21:06,892
He's looking for her. Be ready.
375
00:21:41,593 --> 00:21:42,678
Hey, food cop.
376
00:21:43,428 --> 00:21:45,013
Hey, Nicholas. How are you?
377
00:21:45,681 --> 00:21:47,474
- Where's Rosa?
- She's not here.
378
00:21:48,475 --> 00:21:50,894
Well, That's not really an answer.
379
00:21:50,894 --> 00:21:53,272
- Like I give a shit.
- That's a little bit rude.
380
00:21:53,272 --> 00:21:56,817
There's no reason to be rude here.
We can talk to each other like gentlemen.
381
00:21:56,817 --> 00:21:57,734
Okay.
382
00:21:58,235 --> 00:22:00,654
I'm gonna politely ask you to
sit down right now,
383
00:22:01,196 --> 00:22:03,782
or we're gonna find out who wins
between a piece of firewood
384
00:22:03,782 --> 00:22:05,284
and a 12-gauge Ithaca.
385
00:22:06,243 --> 00:22:07,077
Sure.
386
00:22:10,080 --> 00:22:11,081
Rosa okay?
387
00:22:12,374 --> 00:22:13,208
What if she wasn't?
388
00:22:14,209 --> 00:22:17,045
What are you gonna do?
Your ghost gonna come back and haunt me?
389
00:22:18,589 --> 00:22:21,383
Nick, no! Nick, do not shoot him in here.
390
00:22:21,383 --> 00:22:22,301
There's the missus.
391
00:22:22,301 --> 00:22:24,428
- Eve, it is great to see you.
- Why can't I shoot him?
392
00:22:24,428 --> 00:22:26,013
You want to have
the worst sex of your life?
393
00:22:26,013 --> 00:22:27,639
Yeah. Shoot this asshole
in our fucking bed.
394
00:22:27,639 --> 00:22:30,475
My blood does stain more than
the average person's blood,
395
00:22:30,475 --> 00:22:31,768
and that's coming from experience.
396
00:22:31,768 --> 00:22:33,854
Shut the fuck up.
397
00:22:33,854 --> 00:22:35,105
Happy to.
398
00:22:36,398 --> 00:22:37,399
Fine.
399
00:22:37,983 --> 00:22:38,942
Move.
400
00:22:39,776 --> 00:22:40,611
Yep.
401
00:22:43,363 --> 00:22:45,365
I love you. Thank you, baby.
402
00:22:47,784 --> 00:22:50,871
Yancy knew he had
about a minute to come up with a plan.
403
00:22:50,871 --> 00:22:53,832
And so far,
all he had was get shot in the yard.
404
00:22:55,417 --> 00:22:58,670
Luckily, that's when
a plan scampered right past him.
405
00:22:59,922 --> 00:23:02,049
- Tilly--
- Don't even think about it.
406
00:23:02,049 --> 00:23:03,675
Don't even think about it.
407
00:23:03,675 --> 00:23:06,303
- No. Please don't hurt her.
- That's not up to me.
408
00:23:07,471 --> 00:23:08,555
That's a shotgun there, Nick.
409
00:23:08,555 --> 00:23:10,182
Big noise, big spray.
410
00:23:10,766 --> 00:23:13,810
One lead pellet will change
the course of this animal's life forever.
411
00:23:13,810 --> 00:23:18,106
It might survive it, but the trust
you've built, that'll be gone forever.
412
00:23:18,106 --> 00:23:19,483
I'll take my chances.
413
00:23:19,483 --> 00:23:21,527
No. Don't you dare.
414
00:23:21,527 --> 00:23:25,072
- Get out of the way, Eve.
- Nick, she's the fucking love of my life.
415
00:23:25,072 --> 00:23:27,783
- Holy shit.
- Get out of the fucking way, Eve.
416
00:23:27,783 --> 00:23:29,576
She cares more about the dog than you.
417
00:23:29,576 --> 00:23:31,620
You wanna know the most
fucked up part about all of this?
418
00:23:31,620 --> 00:23:33,872
Your daughter, Caitlin,
she made me promise--
419
00:23:33,872 --> 00:23:36,667
She said, "Yancy,
please make sure he doesn't get hurt."
420
00:23:36,667 --> 00:23:37,793
- Shut up.
- I don't know how,
421
00:23:37,793 --> 00:23:39,169
but somehow she still believes in you.
422
00:23:39,169 --> 00:23:40,838
- Shut up!
- She said that?
423
00:23:40,838 --> 00:23:42,172
We're not doing this right now.
424
00:23:42,172 --> 00:23:43,382
Jesus, Nick.
425
00:23:43,382 --> 00:23:46,885
How long are you gonna let
Miss Congeniality here boss you around?
426
00:23:46,885 --> 00:23:48,595
- Does she make you sit to pee?
- That's it!
427
00:23:48,595 --> 00:23:50,681
Kill them both
and get me a puppy tomorrow.
428
00:23:53,058 --> 00:23:55,686
Nick, you got a daughter that
wants a relationship with you.
429
00:23:57,312 --> 00:23:59,189
How the fuck did you end up here?
430
00:24:03,861 --> 00:24:04,862
I don't know.
431
00:24:05,654 --> 00:24:09,908
Nick, what the fuck are you waiting on,
you dumb piece of shit? Kill him, Nick!
432
00:24:10,701 --> 00:24:12,244
Do it! Shoot him, you--
433
00:24:14,371 --> 00:24:15,873
- Give me the fucking gun...
- Run!
434
00:24:15,873 --> 00:24:17,291
...you piece of shit!
435
00:24:17,958 --> 00:24:19,334
No!
436
00:24:22,880 --> 00:24:25,591
Shit. So, you do have
a fishing rod in your back.
437
00:24:26,383 --> 00:24:27,467
Are you okay?
438
00:24:32,139 --> 00:24:33,515
Thanks. Keep the change.
439
00:24:33,515 --> 00:24:34,600
Thank you very much.
440
00:24:39,104 --> 00:24:40,606
You trying to kill yourself with liquor?
441
00:24:41,273 --> 00:24:42,691
'Cause there's quicker ways to do it.
442
00:24:43,192 --> 00:24:44,318
Cheaper too.
443
00:24:45,194 --> 00:24:47,571
I'm just minding my own business.
444
00:24:51,200 --> 00:24:52,201
I know you.
445
00:24:52,951 --> 00:24:55,329
Heard you say your magic ain't real.
446
00:24:56,330 --> 00:24:57,331
It is.
447
00:24:58,665 --> 00:25:01,752
If you asked Gracie why,
she probably couldn't have told you,
448
00:25:01,752 --> 00:25:04,463
but something pulled her down
onto that bar stool.
449
00:25:05,672 --> 00:25:10,052
I know why I'm here,
but what are you doing in this place?
450
00:25:11,261 --> 00:25:14,264
I just waiting on the storm to
pass so I can get off this island.
451
00:25:19,228 --> 00:25:20,312
Walk me home now.
452
00:25:24,233 --> 00:25:28,237
And there it was again,
that pull she couldn't explain.
453
00:25:32,449 --> 00:25:35,327
- Where the hell is Rosa?
- I called everybody I know.
454
00:25:35,327 --> 00:25:37,204
- Nobody's seen her.
- Goddamn it.
455
00:25:37,204 --> 00:25:40,541
I should never have let her go.
I don't know what the fuck I was thinking.
456
00:25:43,335 --> 00:25:45,045
Oh, my God. What happened?
457
00:25:45,546 --> 00:25:46,588
Oh, babe.
458
00:25:47,714 --> 00:25:50,259
There was this big,
beautiful, scary ass man.
459
00:25:50,259 --> 00:25:51,593
Why's he gotta be beautiful?
460
00:25:51,593 --> 00:25:53,095
- Egg?
- Yes.
461
00:25:53,095 --> 00:25:56,598
Threw me into his car,
drove me to this shitty construction hut
462
00:25:56,598 --> 00:25:57,766
and then we just sat there.
463
00:25:58,433 --> 00:25:59,434
Didn't say a word.
464
00:26:00,143 --> 00:26:03,313
Then finally, he tells me
that I'm an insurance policy
465
00:26:03,313 --> 00:26:04,982
until they flush out my boyfriend.
466
00:26:05,482 --> 00:26:07,484
So I ask him, "Are you gonna kill me?"
467
00:26:07,484 --> 00:26:08,610
And he's like...
468
00:26:08,610 --> 00:26:10,153
I'm just an employee.
469
00:26:10,153 --> 00:26:11,655
I do what they tell me.
470
00:26:11,655 --> 00:26:13,866
I was like, "But I'm a nice person."
471
00:26:13,866 --> 00:26:16,034
Don't really factor into it.
472
00:26:16,034 --> 00:26:17,369
So now I'm panicked, right?
473
00:26:17,369 --> 00:26:18,704
And you know when I'm panicked,
I need to eat.
474
00:26:18,704 --> 00:26:21,039
Yeah, and she also eats
even when she's not panicking.
475
00:26:21,039 --> 00:26:23,834
So I ask him,
"Can I get a protein bar out of my purse?"
476
00:26:24,501 --> 00:26:25,335
Give me half.
477
00:26:28,130 --> 00:26:29,631
And that's when I saw
the gun that you put in there.
478
00:26:29,631 --> 00:26:31,884
Fucker. I told you I didn't want it.
479
00:26:31,884 --> 00:26:33,635
You're gonna be mad about that now?
480
00:26:33,635 --> 00:26:34,845
Yeah, I am.
481
00:26:42,144 --> 00:26:43,312
I know that gun.
482
00:26:44,313 --> 00:26:45,272
Don't do it.
483
00:26:46,565 --> 00:26:47,691
Don't.
484
00:26:50,611 --> 00:26:53,238
Okay, look.
I'm just gonna leave, all right?
485
00:26:53,238 --> 00:26:54,406
I'm not gonna shoot you. I just--
486
00:26:55,824 --> 00:26:57,743
Shit! Oh, my gosh. I'm so sorry!
487
00:26:57,743 --> 00:26:58,994
I'm so sorry.
488
00:27:02,122 --> 00:27:03,874
- Well, I shot him.
- What?
489
00:27:03,874 --> 00:27:05,626
- You shot him?
- Totally intentional.
490
00:27:05,626 --> 00:27:07,085
Not an accident like
he said it was gonna be.
491
00:27:07,085 --> 00:27:08,754
Yeah. I'm sure
that's exactly how it went down.
492
00:27:08,754 --> 00:27:12,174
Please consider this my sincerest
apology for sneaking that into your bag.
493
00:27:12,174 --> 00:27:14,134
- Apology accepted.
- That was sarcasm.
494
00:27:14,134 --> 00:27:15,844
Can I have it back?
495
00:27:15,844 --> 00:27:17,763
I threw that thing in
the creek when I was running away.
496
00:27:18,388 --> 00:27:19,223
Yeah, that's on me.
497
00:27:19,223 --> 00:27:21,433
I probably should have told you after
you discharge the weapon,
498
00:27:21,433 --> 00:27:24,603
don't throw it into the creek because
you can actually use it more than once.
499
00:27:25,270 --> 00:27:27,189
You can use it
a second time, even a third.
500
00:27:27,189 --> 00:27:29,107
- You two need to get off this island.
- She's right.
501
00:27:29,107 --> 00:27:32,236
Dawnie and I can hide, but the both of you
stick out like sore thumbs.
502
00:27:32,236 --> 00:27:34,821
We got no gun
and local law is in their pockets.
503
00:27:34,821 --> 00:27:37,115
I wanna leave. Now.
504
00:27:37,115 --> 00:27:39,201
The airports are closed for the storm.
505
00:27:40,202 --> 00:27:41,787
I got an idea. Can we get a ride?
506
00:27:50,504 --> 00:27:53,006
Problem isn't that you
don't believe in the magic.
507
00:27:53,006 --> 00:27:53,924
You do.
508
00:27:53,924 --> 00:27:56,134
It's that you don't believe in yourself.
509
00:27:58,720 --> 00:28:00,681
You like everybody else in my life.
510
00:28:01,598 --> 00:28:03,559
Ya-Ya, the people who come pay me.
511
00:28:04,476 --> 00:28:06,144
They say I special.
512
00:28:09,773 --> 00:28:10,858
I ain't special.
513
00:28:14,820 --> 00:28:16,154
I don't know about that.
514
00:28:19,783 --> 00:28:22,286
Do you know the things I've done?
515
00:28:23,996 --> 00:28:26,373
You might think I special
but not in a good way.
516
00:28:29,418 --> 00:28:31,837
You are so much stronger than you know.
517
00:28:33,755 --> 00:28:35,007
I wish that was true.
518
00:28:36,341 --> 00:28:37,759
My mother buried right here.
519
00:28:38,594 --> 00:28:40,679
Don't think she'd be
too proud of me lately.
520
00:28:41,847 --> 00:28:46,226
She probably busy
feeling guilty she left you so soon.
521
00:28:52,107 --> 00:28:53,442
But know this...
522
00:28:55,777 --> 00:29:00,407
I am always very proud of you.
523
00:29:13,587 --> 00:29:14,421
I--
524
00:29:44,159 --> 00:29:45,327
Hi!
525
00:29:45,327 --> 00:29:47,621
Hey, I'm back.
526
00:29:48,705 --> 00:29:49,915
Are the painkillers working?
527
00:29:49,915 --> 00:29:53,085
No, it hurts worse than
when I cut my fucking arm off.
528
00:29:55,087 --> 00:29:56,922
Just get it out!
529
00:29:57,506 --> 00:29:59,675
I can't. It's too fucking gross.
530
00:29:59,675 --> 00:30:01,593
You pulled a splinter
out of my toe last week.
531
00:30:01,593 --> 00:30:04,513
- It's the same thing.
- It's not the same thing!
532
00:30:04,513 --> 00:30:06,682
- Pretend it's a big fucking splinter...
- Okay.
533
00:30:06,682 --> 00:30:08,058
...and just get it out!
534
00:30:16,275 --> 00:30:19,194
Oh, my God.
I don't really think it's that bad.
535
00:30:21,655 --> 00:30:22,865
Oh, my God.
536
00:30:22,865 --> 00:30:24,157
It's so fucking bad.
537
00:30:25,200 --> 00:30:27,744
You should have let me kill
that motherfucker in here.
538
00:30:27,744 --> 00:30:29,872
I need more painkillers.
539
00:30:29,872 --> 00:30:32,499
Yeah, but, Nicky,
we don't have any more, okay?
540
00:30:32,499 --> 00:30:34,209
Find some and get a doctor.
541
00:30:34,209 --> 00:30:35,794
I can't do anything like that
542
00:30:35,794 --> 00:30:37,004
on this island, babe!
543
00:30:37,004 --> 00:30:38,422
I don't know what to do!
544
00:30:38,422 --> 00:30:39,965
Please would you--
545
00:30:39,965 --> 00:30:43,844
Would you just take care
of fucking me for once?
546
00:30:45,387 --> 00:30:46,221
Okay.
547
00:30:48,348 --> 00:30:49,266
I got you, babe.
548
00:31:03,906 --> 00:31:06,658
I should've shot you too,
you little fucker.
549
00:31:35,604 --> 00:31:36,605
{\an8}There he is.
550
00:31:40,234 --> 00:31:41,068
{\an8}Hey, pal.
551
00:31:42,319 --> 00:31:43,820
{\an8}Hey, guys. Hey, guess what?
552
00:31:43,820 --> 00:31:45,697
{\an8}You know, somebody took our Polaroid down.
553
00:31:45,697 --> 00:31:47,199
{\an8}Now, Andre didn't know anything about it,
554
00:31:47,199 --> 00:31:49,576
{\an8}but he's always been
a little cagey sometimes, so--
555
00:31:49,576 --> 00:31:51,245
{\an8}Is your plane
fueled up and ready to go?
556
00:31:51,745 --> 00:31:53,121
{\an8}For you guys? Absolutely.
557
00:31:53,121 --> 00:31:54,998
But I can't take it out without, you know,
558
00:31:54,998 --> 00:31:56,124
checking with my bosses first.
559
00:31:56,124 --> 00:31:58,252
- So let me give 'em a call.
- Just hold for a sec.
560
00:31:59,503 --> 00:32:03,006
I'm actually Detective Andrew Yancy
and this is Dr. Rosa "Campensino",
561
00:32:03,006 --> 00:32:05,551
which is a very difficult
name to pronounce
562
00:32:05,551 --> 00:32:07,094
even if you've known her for a long time.
563
00:32:07,094 --> 00:32:08,720
We really need to get
the fuck out of here.
564
00:32:08,720 --> 00:32:11,431
Well, I wish I could help,
but I can't just--
565
00:32:11,431 --> 00:32:13,392
Let me explain to you
the problem with that.
566
00:32:13,392 --> 00:32:15,769
See, your bosses are actually murderers,
567
00:32:15,769 --> 00:32:18,689
and I can tell by your expression
that you didn't know that.
568
00:32:18,689 --> 00:32:20,399
But you probably do know
569
00:32:20,399 --> 00:32:24,778
that if you fly nonstop from here
to Monroe County without clearing customs,
570
00:32:24,778 --> 00:32:27,614
that is a crime
and it's kind of a big one.
571
00:32:27,614 --> 00:32:29,992
He flies drug runners too. I saw him.
572
00:32:29,992 --> 00:32:31,285
Okay, those guys were jerks.
573
00:32:31,285 --> 00:32:34,663
Be that as it may,
drug running is a huge no-no.
574
00:32:35,372 --> 00:32:36,915
They're really murderers?
575
00:32:36,915 --> 00:32:37,958
Yeah.
576
00:32:38,458 --> 00:32:39,793
Tried to kill us too.
577
00:32:41,587 --> 00:32:42,588
We got away.
578
00:32:43,088 --> 00:32:46,175
Well, sweetie, I think he realizes we
got away because we're standing here.
579
00:32:46,175 --> 00:32:47,634
'Cause you never overexplain anything.
580
00:32:47,634 --> 00:32:49,052
No, but he would know
that we didn't get caught.
581
00:32:49,052 --> 00:32:50,512
We're right in front of him.
582
00:32:50,512 --> 00:32:51,680
I think the details matter here.
583
00:32:51,680 --> 00:32:53,974
I love that you're thorough, but he knows
we're alive. That's all I'm saying.
584
00:32:54,558 --> 00:32:56,435
You know, I don't wanna pick sides.
585
00:32:56,435 --> 00:32:57,519
You're both right.
586
00:32:57,519 --> 00:33:00,564
But I will take you on one condition.
587
00:33:00,564 --> 00:33:02,733
There is no condition.
There's no negotiating.
588
00:33:02,733 --> 00:33:04,526
You're not in
a position to ask for anything.
589
00:33:04,526 --> 00:33:05,694
I think I am.
590
00:33:08,030 --> 00:33:09,656
Bugger. I blinked. One more.
591
00:33:10,616 --> 00:33:11,867
Come on. They last forever.
592
00:33:17,039 --> 00:33:18,165
Now I'm good.
593
00:33:31,512 --> 00:33:32,596
Gracie?
594
00:33:32,596 --> 00:33:34,223
Is that you back there?
595
00:33:34,223 --> 00:33:36,934
I just come to get my cane.
596
00:33:39,311 --> 00:33:42,564
Gracie? Where is she?
597
00:33:42,564 --> 00:33:45,526
Where? Hi. Hello.
598
00:33:45,526 --> 00:33:46,652
Who the fuck are you?
599
00:33:46,652 --> 00:33:49,738
I'm Gracie's grandmother, Ya-Ya.
600
00:33:50,322 --> 00:33:51,657
That's what my nephew calls his ding dong.
601
00:33:51,657 --> 00:33:53,784
I need painkillers for my husband,
602
00:33:53,784 --> 00:33:56,662
and I cannot find a doctor anywhere
on this shit stain of an island.
603
00:33:56,662 --> 00:33:58,497
I got no help for you.
604
00:33:58,497 --> 00:33:59,748
No, I'm not asking for you.
605
00:33:59,748 --> 00:34:02,459
I'm asking for Gracie who apparently
has pull around here and she works for me.
606
00:34:02,459 --> 00:34:03,460
I remember you.
607
00:34:05,170 --> 00:34:06,839
I returned your Rollie.
608
00:34:06,839 --> 00:34:08,172
I literally don't care about that.
609
00:34:08,172 --> 00:34:12,844
- Where is she?
- I imagine she visiting her mother.
610
00:34:13,594 --> 00:34:14,596
Where is her mother?
611
00:34:16,264 --> 00:34:17,933
- Graveyard.
- Thank you.
612
00:34:20,351 --> 00:34:21,270
Fuck!
613
00:34:31,780 --> 00:34:34,283
She didn't
see the rebuilt altar right away,
614
00:34:34,908 --> 00:34:38,453
but once she did,
she knew her queen was back.
615
00:34:45,460 --> 00:34:47,004
It's just through here.
616
00:34:47,004 --> 00:34:49,339
The storm's coming in pretty fast.
617
00:34:49,339 --> 00:34:51,550
I think it's smart we
didn't stop for coffee.
618
00:34:52,426 --> 00:34:55,219
And we're not gonna get out of
here unless we leave right now.
619
00:35:00,893 --> 00:35:04,646
Listen, when you get back home
I want you to tell Ro everything,
620
00:35:04,646 --> 00:35:06,857
and he'll know exactly what to do, okay?
621
00:35:06,857 --> 00:35:09,193
What do you mean, "When I get back home?"
622
00:35:09,193 --> 00:35:12,070
I can't let him get away
with this, okay? I can't.
623
00:35:12,070 --> 00:35:14,281
He has a hole in his spine
and he's missing an arm.
624
00:35:14,281 --> 00:35:16,116
It's not like he's gonna go dancing.
625
00:35:16,116 --> 00:35:18,285
No, I hear you, but I just
wouldn't be able to sleep at night.
626
00:35:18,285 --> 00:35:21,288
Guys, let's go! We gotta go now.
627
00:35:21,288 --> 00:35:24,041
Look, I know this isn't
the end of the world, all right?
628
00:35:24,041 --> 00:35:26,877
But this is real. It's not
a fucking adventure anymore, Yancy.
629
00:35:26,877 --> 00:35:28,837
- It's dangerous.
- No, I know. That's why you need to go.
630
00:35:28,837 --> 00:35:31,298
- You need to get on the plane.
- So do you.
631
00:35:32,049 --> 00:35:33,133
You know what? Do what you have to do,
632
00:35:33,133 --> 00:35:36,220
but if you don't get on that plane,
we're over.
633
00:35:38,263 --> 00:35:39,431
Are you serious?
634
00:35:41,808 --> 00:35:42,976
We were happy.
635
00:35:44,520 --> 00:35:47,189
Come on, man. Just let go.
636
00:35:47,940 --> 00:35:49,358
Just this once.
637
00:36:37,322 --> 00:36:38,156
Fuck!
638
00:36:38,156 --> 00:36:40,158
Eve blamed Nick for stubbing her toe.
639
00:36:41,577 --> 00:36:44,204
She didn't realize that was
the least of her problems.
640
00:36:49,084 --> 00:36:50,544
There you are! Thank God!
641
00:36:50,544 --> 00:36:52,504
I've been looking everywhere for you.
642
00:36:52,504 --> 00:36:53,630
You found me.
643
00:36:54,840 --> 00:36:57,009
Hey, you're wearing your costume again.
That's so cool.
644
00:36:57,009 --> 00:36:58,969
Listen, I need your help right now.
645
00:37:01,013 --> 00:37:01,889
No.
646
00:37:02,431 --> 00:37:05,893
I'm not asking.
I'm your fucking boss, so chop chop.
647
00:37:05,893 --> 00:37:07,102
Time for work.
648
00:37:11,982 --> 00:37:13,025
Gracie!
649
00:37:13,609 --> 00:37:15,652
You do, like, spells and shit, right?
650
00:37:15,652 --> 00:37:18,989
Nick is in a lot of pain
and needs your help now.
651
00:37:18,989 --> 00:37:21,742
There's nothing for him now.
652
00:37:21,742 --> 00:37:24,786
There's nothing for any of us
who sold our souls.
653
00:37:24,786 --> 00:37:25,871
You fucking bitch.
654
00:37:26,496 --> 00:37:30,042
The storm is here, just like I said.
655
00:37:30,667 --> 00:37:32,669
I ready to accept my fate.
656
00:37:33,212 --> 00:37:34,463
How about you, Eve?
657
00:37:35,964 --> 00:37:39,218
It's over. No more stealing our land!
658
00:37:39,218 --> 00:37:43,805
No more building your silly resort on
the beaches where our children play!
659
00:37:43,805 --> 00:37:49,811
Did you really think
the Orishas would let you carry on?
660
00:37:52,940 --> 00:37:54,274
I know I won't.
661
00:37:58,237 --> 00:37:59,238
You?
662
00:38:00,364 --> 00:38:02,574
Who the fuck do you think you are?
663
00:38:02,574 --> 00:38:05,786
I'm the motherfucking Dragon Queen!
664
00:38:12,918 --> 00:38:14,628
Time to end this.