1 00:00:20,729 --> 00:00:22,105 That was delicious. 2 00:00:23,190 --> 00:00:24,441 No. Honestly, 3 00:00:24,441 --> 00:00:27,319 I'm just saying, not everyone would pull over and help a stray dog, Neville. 4 00:00:27,319 --> 00:00:28,570 - I think it's great. - Oh, my God. 5 00:00:28,570 --> 00:00:31,573 - Dawnie, that food was amazing. - Yeah. What a great night. 6 00:00:31,573 --> 00:00:32,533 Thanks again, guys. 7 00:00:32,533 --> 00:00:33,992 Maybe we can go fishing tomorrow? 8 00:00:33,992 --> 00:00:36,245 I would like that. I bet you're a great fisherman. 9 00:00:36,245 --> 00:00:38,247 I mean, what can't you do, Neville? Am I right? 10 00:00:38,247 --> 00:00:41,041 Hey, Dawnie, pun intended. He's a catch. 11 00:00:41,041 --> 00:00:42,918 - Okay, time to go. - All righty. 12 00:00:42,918 --> 00:00:44,628 - Come on. - Bye, guys. Thanks again. 13 00:00:45,128 --> 00:00:46,296 Good night. 14 00:00:47,172 --> 00:00:48,757 Thank you for being nice to my friends. 15 00:00:48,757 --> 00:00:50,759 It was easy. I like your friends. 16 00:00:50,759 --> 00:00:52,261 Neville liked them too. 17 00:00:52,803 --> 00:00:56,265 But being alone with Dawnie, he liked that even more. 18 00:00:56,265 --> 00:00:57,182 Hey. 19 00:01:05,607 --> 00:01:06,692 Yeah, that's right. 20 00:01:06,692 --> 00:01:07,901 The magic has arrived. 21 00:01:07,901 --> 00:01:10,362 I'm sorry, but I had a feeling that was gonna happen, 22 00:01:10,362 --> 00:01:12,739 and I put in so much fantastic work tonight. 23 00:01:12,739 --> 00:01:14,074 I needed to see it pay off. 24 00:01:14,074 --> 00:01:17,619 I'm proud of you both, all right? I'm gonna leave this time on the reals. 25 00:01:17,619 --> 00:01:20,330 I want you to go after it, but be kind. 26 00:01:20,914 --> 00:01:22,165 Just get out of your heads. 27 00:01:22,875 --> 00:01:26,170 And eye contact or no eye contact. Play with it. Enjoy it, guys. 28 00:01:29,089 --> 00:01:30,924 You know, I don't know what took her so long. 29 00:01:30,924 --> 00:01:33,343 - Dude's beautiful. - Yeah, face of an angel. 30 00:01:34,720 --> 00:01:36,054 Why'd that finally happen? 31 00:01:37,639 --> 00:01:39,183 'Cause you weren't asking for it. 32 00:01:39,766 --> 00:01:40,976 I never asked for it. 33 00:01:40,976 --> 00:01:42,394 Maybe not out loud. 34 00:01:55,908 --> 00:01:57,034 Hello, Mrs. Martin. 35 00:01:57,034 --> 00:01:58,744 I could talk to her? 36 00:01:59,745 --> 00:02:00,746 Ya-Ya. 37 00:02:01,788 --> 00:02:02,873 She's here. 38 00:02:03,665 --> 00:02:06,793 Gracie had never really liked Mrs. Martin all that much. 39 00:02:08,211 --> 00:02:10,464 And since there wasn't a single damn grape in this house, 40 00:02:10,464 --> 00:02:12,591 Driggs felt the exact same way. 41 00:02:14,426 --> 00:02:15,469 How you find me? 42 00:02:15,469 --> 00:02:18,972 You got four friends and this is the only one with a Rollie parked out front. 43 00:02:19,473 --> 00:02:24,269 I taking that thing back in the morning, unless you wanna do it for me. 44 00:02:25,020 --> 00:02:26,021 Can't. 45 00:02:27,272 --> 00:02:28,398 I getting out of here. 46 00:02:28,398 --> 00:02:29,942 Heading to the airport. 47 00:02:31,485 --> 00:02:32,945 I'll sleep there if I have to, 48 00:02:32,945 --> 00:02:35,197 but I'm getting on the first plane out in the morning. 49 00:02:36,532 --> 00:02:38,951 Quit being stubborn and come with me. 50 00:02:38,951 --> 00:02:42,162 I got real money now, to take care of us both. 51 00:02:44,206 --> 00:02:45,499 Last chance, Ya-Ya. 52 00:02:45,499 --> 00:02:47,251 Grab your bag and let's go. 53 00:02:47,251 --> 00:02:48,961 Oh, darling. 54 00:02:50,087 --> 00:02:54,216 This island ain't never gonna let you leave. 55 00:02:54,216 --> 00:02:56,969 That curse you made for young Neville, 56 00:02:56,969 --> 00:03:02,432 the storm that draw everybody together, it coming. 57 00:03:04,977 --> 00:03:09,147 I hoped that I could get you back on your path. 58 00:03:10,440 --> 00:03:14,611 But I guess maybe I ain't strong enough. 59 00:03:16,864 --> 00:03:21,827 But I pray that you find somebody to listen to. 60 00:03:21,827 --> 00:03:24,121 I done listening to anybody but myself. 61 00:03:25,497 --> 00:03:27,332 You're just as stubborn as I am. 62 00:03:29,209 --> 00:03:30,335 Whose fault is that? 63 00:03:42,306 --> 00:03:46,602 Give me a proper hug, 'cause this is goodbye. 64 00:03:50,731 --> 00:03:56,111 Maybe so, but I truly hope not. 65 00:04:03,827 --> 00:04:05,204 Don't cry. 66 00:04:06,371 --> 00:04:08,332 I send you a postcard. 67 00:05:22,239 --> 00:05:23,907 {\an8}It's hard to believe there's a storm coming. 68 00:05:23,907 --> 00:05:26,159 {\an8}How beautiful is this? It's bananas, right? 69 00:05:26,159 --> 00:05:27,369 {\an8}Yeah. 70 00:05:27,369 --> 00:05:29,413 {\an8}Well, I am feeling very happy, 71 00:05:29,413 --> 00:05:31,665 {\an8}partly because we're putting away Nick and Eve, 72 00:05:31,665 --> 00:05:33,208 {\an8}but partly because of the company. 73 00:05:33,208 --> 00:05:35,586 {\an8}- You agree? - I guess. 74 00:05:36,503 --> 00:05:37,546 {\an8}"I guess"? 75 00:05:38,297 --> 00:05:40,883 {\an8}Rosa, do you have a hard time admitting when you're happy? 76 00:05:41,550 --> 00:05:43,385 {\an8}I mean, it's not really a sign of weakness. 77 00:05:43,385 --> 00:05:44,845 {\an8}It's actually the opposite. 78 00:05:44,845 --> 00:05:48,515 {\an8}Have you ever seen a lion stretch out in the grass after it had a good meal? 79 00:05:49,099 --> 00:05:53,604 {\an8}He's full. He's happy. He's fat. He doesn't give a fuck who knows. 80 00:05:53,604 --> 00:05:56,857 {\an8}So, if you're gonna tell the lion that he's weak, 81 00:05:56,857 --> 00:05:59,568 {\an8}just give me a heads-up before you would ever pull a stunt like that, 82 00:05:59,568 --> 00:06:01,195 {\an8}so I can take it back to the Jeep. 83 00:06:01,195 --> 00:06:04,573 {\an8}I'm serious. Lions take name-calling very personally. 84 00:06:04,573 --> 00:06:07,242 {\an8}They can't understand what you're saying, but boy, are they big on tone. 85 00:06:07,242 --> 00:06:08,911 {\an8}You know, you know a lot about lions. 86 00:06:08,911 --> 00:06:10,162 {\an8}Well, that's because I am one. 87 00:06:10,829 --> 00:06:11,955 {\an8}Listen, I know you got burned 88 00:06:11,955 --> 00:06:14,374 {\an8}by that fella at the symphony who had to use the can, 89 00:06:14,374 --> 00:06:16,001 but you gotta let your guard down. 90 00:06:16,585 --> 00:06:19,463 - I'm serious. You'll get an ulcer. - All right. 91 00:06:19,463 --> 00:06:24,218 Well, lately I've been thinking that whatever, you know, this is, 92 00:06:24,218 --> 00:06:26,178 - whatever it is that we're doing... - Right. 93 00:06:26,178 --> 00:06:28,931 ...maybe could be real? 94 00:06:30,724 --> 00:06:31,558 Well done. 95 00:06:32,309 --> 00:06:33,310 It feels good, doesn't it? 96 00:06:33,310 --> 00:06:35,312 I mean, unfortunately, my head's not in the same place at all. 97 00:06:35,312 --> 00:06:36,522 No, but it's nice for you-- 98 00:06:36,522 --> 00:06:38,649 - Don't be such an asshole. - Listen, I'm just saying, either way, 99 00:06:38,649 --> 00:06:39,983 this is a really important step for you. 100 00:06:41,235 --> 00:06:43,445 See? He agrees. Thank you, sir. 101 00:06:43,445 --> 00:06:45,697 I just gotta get the fuck out of Miami. 102 00:06:45,697 --> 00:06:47,157 You know, start over. 103 00:06:48,325 --> 00:06:50,285 - The Keys are nice. - Yeah, Keys are nice. 104 00:06:50,285 --> 00:06:53,664 You know, but I don't have anywhere to stay. 105 00:06:54,248 --> 00:06:55,499 That's not really my problem. 106 00:06:55,499 --> 00:06:58,502 But just a quick note for you, since you're a friend of mine. 107 00:06:58,502 --> 00:07:01,630 Remember what happens to women that fall for me. 108 00:07:02,965 --> 00:07:04,883 Sometimes they even end up incarcerated. 109 00:07:04,883 --> 00:07:05,968 {\an8}It's crazy. 110 00:07:09,096 --> 00:07:10,138 Tomás! 111 00:07:10,639 --> 00:07:13,183 {\an8}His name was Thomas, but he chose not to correct her. 112 00:07:13,767 --> 00:07:15,143 It's very bright. 113 00:07:16,103 --> 00:07:18,730 Is there any way that you can move that umbrella over here? 114 00:07:18,730 --> 00:07:20,482 I tried but it's very heavy. 115 00:07:22,150 --> 00:07:25,779 Thomas couldn't have known it, but by agreeing to do this little favor, 116 00:07:25,779 --> 00:07:27,489 he had started a chain of events 117 00:07:27,489 --> 00:07:29,908 that would eventually lead to the end of his marriage. 118 00:07:32,661 --> 00:07:33,954 You are a dear. 119 00:07:35,873 --> 00:07:36,957 We'll talk later. 120 00:07:41,295 --> 00:07:43,213 - Oh, shit. - What is it? 121 00:07:43,213 --> 00:07:46,216 They want to leave today to Miami to pick up the money before the storm comes, 122 00:07:46,216 --> 00:07:47,759 and now they want me to fly with them. 123 00:07:47,759 --> 00:07:49,678 - Okay. Don't freak out. - I am freaking out a little bit. 124 00:07:49,678 --> 00:07:52,306 No, I'm sensing you're freaking out, that's why I'm saying what I'm saying. 125 00:07:52,306 --> 00:07:54,266 But this is actually really good news, okay? 126 00:07:54,266 --> 00:07:55,559 It's just a plane ride. 127 00:07:55,559 --> 00:07:57,144 The minute you touch down, 128 00:07:57,144 --> 00:07:59,813 the feds are gonna pounce all over this situation, okay? 129 00:07:59,813 --> 00:08:00,731 Right. 130 00:08:00,731 --> 00:08:04,193 Do you feel this energy that's going on? I kind of feel like we should kiss. 131 00:08:05,652 --> 00:08:06,653 - Okay. - Okay? 132 00:08:06,653 --> 00:08:07,571 Let's do it. 133 00:08:17,122 --> 00:08:19,082 Ya-Ya hoped to find some comfort, 134 00:08:19,082 --> 00:08:22,503 so she visited the one person she knew Gracie would have listened to. 135 00:08:24,963 --> 00:08:28,091 I wish you were still here, Nacheline. 136 00:08:32,136 --> 00:08:34,515 Gracie could really use your help. 137 00:08:40,604 --> 00:08:41,438 Driggs? 138 00:08:42,063 --> 00:08:43,065 Hey. 139 00:08:44,608 --> 00:08:46,485 There you are. 140 00:08:47,236 --> 00:08:48,570 Hello. 141 00:08:48,570 --> 00:08:50,405 He used to be Neville's monkey. 142 00:08:51,907 --> 00:08:54,117 Does Neville miss him? 143 00:08:54,117 --> 00:08:56,453 He doesn't say he does, but he does. 144 00:08:56,453 --> 00:09:00,123 If he can admit it to hisself, I bet Driggs would come back to him. 145 00:09:01,124 --> 00:09:02,793 Are you hungry, little one? 146 00:09:02,793 --> 00:09:04,461 Let's get you some grapes. 147 00:09:04,461 --> 00:09:06,255 That tree back there is mad. 148 00:09:11,677 --> 00:09:14,012 Yes, it is. 149 00:09:14,012 --> 00:09:16,807 There's lots of things happening on this island 150 00:09:16,807 --> 00:09:19,935 that don't make that old tree very happy. 151 00:09:22,229 --> 00:09:24,565 - What your name is? - Lulu. 152 00:09:25,399 --> 00:09:28,277 Do you feel these things often? 153 00:09:33,949 --> 00:09:37,452 That's because the magic is in you. 154 00:09:38,120 --> 00:09:39,955 Most people don't believe in magic. 155 00:09:40,706 --> 00:09:41,707 Yes, they do. 156 00:09:42,624 --> 00:09:45,002 Them just call it by a different name. 157 00:09:45,711 --> 00:09:48,005 Some people call it religion. 158 00:09:49,298 --> 00:09:51,925 Some people see the magic in the water, 159 00:09:51,925 --> 00:09:55,554 the trees, in the energy of all living things. 160 00:09:55,554 --> 00:09:58,307 And it's all real. 161 00:09:59,224 --> 00:10:00,225 Some day... 162 00:10:01,560 --> 00:10:02,853 I can teach you. 163 00:10:04,646 --> 00:10:08,066 Tell your friend Neville Driggs miss him too. 164 00:10:08,066 --> 00:10:08,984 Does he? 165 00:10:08,984 --> 00:10:12,654 Yes, but he can't admit it either. 166 00:10:12,654 --> 00:10:15,073 They're both very, very stubborn. 167 00:10:16,116 --> 00:10:17,618 Bye, Lulu. 168 00:10:19,369 --> 00:10:22,539 So, we're looking at landfall in the Bahamas late tonight, 169 00:10:22,539 --> 00:10:25,125 but nothing in South Florida until midweek. 170 00:10:25,125 --> 00:10:30,047 Until then, this is Hurricane Mel bringing you the latest on Hurricane Mel. 171 00:10:32,216 --> 00:10:33,884 I'd love to meet your sister. 172 00:10:33,884 --> 00:10:35,219 Very different off camera. 173 00:10:35,802 --> 00:10:38,764 But exciting and fun in a different way than what you see here. 174 00:10:39,515 --> 00:10:40,807 I'm gonna tell her you said that. 175 00:10:40,807 --> 00:10:42,392 I'm gonna regret that one, Nev. 176 00:10:42,392 --> 00:10:45,062 Oh, shit. I have to be at their house to leave in 30 minutes. 177 00:10:45,062 --> 00:10:47,272 I'll grab my shoes and give you a lift. 178 00:10:47,272 --> 00:10:48,690 - Okay. - All right. 179 00:10:48,690 --> 00:10:51,193 Hey, I want you to take this. 180 00:10:51,193 --> 00:10:53,862 It's old but Neville says it still works, and he's got no reason to lie. 181 00:10:53,862 --> 00:10:55,239 Oh, no, thanks. 182 00:10:55,239 --> 00:10:56,990 I thought you said you shot once or twice. 183 00:10:56,990 --> 00:10:58,200 - I have. I just don't want-- - All right. 184 00:10:58,200 --> 00:10:59,826 Let me just see how you hold it. 185 00:10:59,826 --> 00:11:01,578 Come on. Just humor me for a second. 186 00:11:06,583 --> 00:11:08,001 - Yeah, that's good. Pretty good. - See? 187 00:11:08,001 --> 00:11:10,295 Just don't put your finger on the trigger until you're ready to fire. 188 00:11:10,295 --> 00:11:13,674 In a real situation, if you get startled, bang, you shoot a dog. 189 00:11:13,674 --> 00:11:15,259 And that's not fun, even if it's a stray. 190 00:11:15,259 --> 00:11:18,136 But if you have it off the trigger like that, if you c-- 191 00:11:18,136 --> 00:11:19,555 Yeah, I'm good. Thank you. 192 00:11:20,055 --> 00:11:22,099 - All right. You sure? - I don't want it. 193 00:11:22,099 --> 00:11:25,102 Neville really wanted you to take it, you know, to have, 'cause just in case. 194 00:11:25,102 --> 00:11:27,396 I never said that. You told me to borrow it for Rosa. 195 00:11:27,396 --> 00:11:30,023 Really? After everything I did for you and Dawnie? 196 00:11:30,023 --> 00:11:33,443 I'm gonna teach a class later called "How not to throw a friend under the bus." 197 00:11:33,443 --> 00:11:34,653 Will you be there to take it, please? 198 00:11:34,653 --> 00:11:36,655 I think it's cute that you're worried about me. 199 00:11:36,655 --> 00:11:37,739 Ready? 200 00:11:38,574 --> 00:11:40,158 Yes, ready to go. 201 00:11:40,826 --> 00:11:41,660 Okay. 202 00:11:42,578 --> 00:11:45,289 Thank you for everything. Good luck with the storm. 203 00:11:45,289 --> 00:11:48,083 Okay. We'll see you soon, okay? 204 00:11:48,083 --> 00:11:49,459 - Good. - Hey. 205 00:11:49,459 --> 00:11:51,879 Listen, you want to know the toughest thing about this? 206 00:11:51,879 --> 00:11:53,589 The fact that you can't control every situation? 207 00:11:53,589 --> 00:11:55,716 That's close. But it's actually that you get to fly private. 208 00:11:55,716 --> 00:11:56,884 I don't even have a flight 209 00:11:56,884 --> 00:11:58,552 - out of this damn place. - All right. 210 00:11:58,552 --> 00:12:00,804 - Okay, got it. - Yeah. 211 00:12:06,560 --> 00:12:07,769 I'm not talking to you. 212 00:12:09,146 --> 00:12:10,272 I'll live. 213 00:12:10,272 --> 00:12:14,985 You really think Andrew and that Rosa girl are good for each other? 214 00:12:15,694 --> 00:12:17,404 I do. Seem like a good match. 215 00:12:17,905 --> 00:12:19,406 Is she better for him than me? 216 00:12:19,406 --> 00:12:20,782 Well, that's tough to say. 217 00:12:20,782 --> 00:12:23,911 You know, on the one hand she seems, like, really smart and independent. 218 00:12:23,911 --> 00:12:26,872 And then on the other hand, you are in federal prison. 219 00:12:28,123 --> 00:12:33,837 Look, I do find it kind of admirable that you found a way to be accountable. 220 00:12:33,837 --> 00:12:35,214 Thank you, Agent Russell. 221 00:12:35,214 --> 00:12:39,593 That being said, I mean, eight years, it's a little excessive. 222 00:12:39,593 --> 00:12:42,763 I mean, a couple of months, six weeks that seems more appropriate. 223 00:12:43,514 --> 00:12:44,890 You pass that along? 224 00:12:45,474 --> 00:12:46,350 No. 225 00:12:46,350 --> 00:12:47,809 - Guard! - Yep. 226 00:12:50,270 --> 00:12:51,605 - Ma'am. - Thank you. 227 00:12:51,605 --> 00:12:54,483 Ten bucks if you can guess what happened next. 228 00:12:54,983 --> 00:12:55,859 Okay. 229 00:13:05,827 --> 00:13:07,955 Tomás, this is a beautiful car. 230 00:13:08,997 --> 00:13:11,041 - My daddy gave it to me. - Really? 231 00:13:12,000 --> 00:13:13,252 I love that. 232 00:13:13,961 --> 00:13:15,420 And just like that, 233 00:13:15,420 --> 00:13:18,465 Bonnie returned to a life of outrunning storms. 234 00:13:21,468 --> 00:13:22,344 On the islands, 235 00:13:22,344 --> 00:13:25,472 you can feel the hurricane coming long before you see it. 236 00:13:27,808 --> 00:13:30,686 Gracie couldn't get on the first two flights that morning, 237 00:13:30,686 --> 00:13:32,646 but once she had talked her way onto the third, 238 00:13:32,646 --> 00:13:35,023 she was finally able to get some rest. 239 00:13:35,607 --> 00:13:39,319 In her dream, she was up in the clouds, soaring away from Andros. 240 00:13:45,200 --> 00:13:46,285 Ma'am. 241 00:13:48,036 --> 00:13:48,996 Ma'am. 242 00:13:49,830 --> 00:13:51,498 Jesus, lady! 243 00:13:51,498 --> 00:13:53,208 Christ, what's the knife for? 244 00:13:53,208 --> 00:13:55,752 For when strange men touch me. 245 00:13:55,752 --> 00:13:57,629 You can't stay here. You gotta go. 246 00:13:57,629 --> 00:14:00,090 I waiting for my flight. 247 00:14:00,632 --> 00:14:03,218 No more flights today. They're all canceled. 248 00:14:03,218 --> 00:14:04,428 Storm's coming. 249 00:14:05,554 --> 00:14:09,349 It's like she could hear Ya-Ya's voice carried by the wind. 250 00:14:14,521 --> 00:14:18,692 This island ain't never gonna let you leave. 251 00:14:24,740 --> 00:14:25,782 - Yeah. - Okay. 252 00:14:25,782 --> 00:14:27,576 - Thanks for your help. - No problem. 253 00:14:27,576 --> 00:14:29,828 You know, I'm a big believer in rewarding yourself 254 00:14:29,828 --> 00:14:31,455 when you do something good for someone else. 255 00:14:32,039 --> 00:14:33,123 What should our reward be? 256 00:14:34,124 --> 00:14:35,209 Give me a second here. 257 00:14:35,209 --> 00:14:36,460 Let's see. 258 00:14:48,639 --> 00:14:50,140 Like a message from the Gods. 259 00:14:56,271 --> 00:14:57,981 - Cheers! - Cheers! 260 00:14:57,981 --> 00:14:59,441 Cheers, Tilly. 261 00:15:00,192 --> 00:15:01,193 I fucking love dogs. 262 00:15:01,193 --> 00:15:03,070 I'm so obsessed with this dog. 263 00:15:03,070 --> 00:15:05,113 I, like, honestly wish there was a way 264 00:15:05,113 --> 00:15:08,033 I could put Tilly's brain, like, in my man's head 265 00:15:08,033 --> 00:15:10,452 because, like, all she wants to do is just shower me with affection 266 00:15:10,452 --> 00:15:12,371 and lick me all over. 267 00:15:14,915 --> 00:15:16,834 We should probably get going if we're gonna beat the storm. 268 00:15:18,585 --> 00:15:19,419 Any second. 269 00:15:21,463 --> 00:15:23,090 So, tell me more about you. 270 00:15:23,090 --> 00:15:25,425 Is there, like, a guy in your life? 271 00:15:26,510 --> 00:15:28,262 Actually, yeah, there is. 272 00:15:29,263 --> 00:15:30,514 There we go. 273 00:15:30,514 --> 00:15:31,640 What's his name? 274 00:15:33,517 --> 00:15:34,518 Jordan Fleeterson. 275 00:15:35,352 --> 00:15:39,815 Yeah. He sells these things that you screw onto a sink 276 00:15:39,815 --> 00:15:42,651 that make ocean water safe to wash dishes. 277 00:15:43,944 --> 00:15:44,903 Cool job. 278 00:15:47,739 --> 00:15:49,116 Wow. Look at those clouds. 279 00:15:49,116 --> 00:15:50,534 Are we even gonna make it out? 280 00:15:51,285 --> 00:15:52,870 What does he look like? 281 00:15:54,246 --> 00:15:56,290 Is he handsome? I bet he's so handsome. 282 00:15:56,290 --> 00:15:57,791 I mean, look at you, you're tits for days. 283 00:16:01,545 --> 00:16:03,130 You think Jordan's gonna be mad? 284 00:16:05,841 --> 00:16:06,675 Mad? 285 00:16:06,675 --> 00:16:07,593 About what? 286 00:16:11,805 --> 00:16:15,225 You were hanging out with this giant asshole. 287 00:16:19,897 --> 00:16:22,024 You know what? I think it's time to leave. 288 00:16:22,024 --> 00:16:23,108 Honey. 289 00:16:23,901 --> 00:16:25,819 I think we both know you're not going anywhere. 290 00:16:25,819 --> 00:16:27,279 And fuck you. 291 00:16:27,279 --> 00:16:28,906 - Fuck you. - Eggy! 292 00:16:34,912 --> 00:16:35,913 Oh, fuck. 293 00:16:49,176 --> 00:16:50,969 Nev, this is gonna be fun. 294 00:16:50,969 --> 00:16:53,347 It's always the best fishing right before a storm. 295 00:16:53,347 --> 00:16:55,682 That's right. I'll just grab some sandwiches for the boat. 296 00:16:56,433 --> 00:16:58,727 Two grilled grouper and two coffees, please. 297 00:16:59,937 --> 00:17:00,771 Coffee and fish. 298 00:17:00,771 --> 00:17:02,439 One of my favorite combos. 299 00:17:04,650 --> 00:17:06,068 I know her. 300 00:17:06,859 --> 00:17:07,694 Me too. 301 00:17:08,362 --> 00:17:09,488 Mystery lady. 302 00:17:11,031 --> 00:17:11,990 How are you? 303 00:17:12,907 --> 00:17:14,117 You two friends? 304 00:17:15,035 --> 00:17:15,911 New friends. 305 00:17:15,911 --> 00:17:18,497 But yeah, sometimes they're just as good as old friends. 306 00:17:18,497 --> 00:17:20,457 You know, with old friends, it's always like, 307 00:17:20,457 --> 00:17:22,501 "Hey, Bob. How's your knee, still achy?" 308 00:17:22,501 --> 00:17:25,503 or, "Hey, Bob. How's your wife? Is she still a pain in the ass?" or-- 309 00:17:25,503 --> 00:17:26,755 Bob's life sounds sad. 310 00:17:26,755 --> 00:17:28,632 I wouldn't worry about Bob. He's got a lot of money. 311 00:17:28,632 --> 00:17:30,884 But, you know, with new friends you can kind of start from scratch. 312 00:17:30,884 --> 00:17:33,428 You can be a version of yourself that isn't even real. 313 00:17:33,428 --> 00:17:34,721 Let me give you a for instance. 314 00:17:34,721 --> 00:17:38,016 My friend Neville here thinks I love superhero movies. 315 00:17:38,016 --> 00:17:38,934 - You don't? - No. 316 00:17:38,934 --> 00:17:39,893 Not even Spider-Man? 317 00:17:39,893 --> 00:17:41,687 - Especially not. - Thor? 318 00:17:41,687 --> 00:17:42,813 I'm jealous of his hair. 319 00:17:42,813 --> 00:17:43,772 Doctor Strange? 320 00:17:43,772 --> 00:17:45,816 Okay, I'm starting to miss my friend, Bob, with all the money. 321 00:17:45,816 --> 00:17:46,775 I'm kidding. 322 00:17:46,775 --> 00:17:50,654 Listen, the only reason, honestly, that I said that I love superhero movies 323 00:17:50,654 --> 00:17:51,613 is because you love 'em. 324 00:17:51,613 --> 00:17:54,366 Look at you two. Thick as thieves. 325 00:17:54,366 --> 00:17:55,742 May we join you? 326 00:17:56,660 --> 00:17:58,161 No one's stopping you. 327 00:17:59,204 --> 00:18:00,914 I never seen you dressed this way before. 328 00:18:01,540 --> 00:18:02,624 You look friendlier. 329 00:18:03,750 --> 00:18:05,294 You know what they say about looks. 330 00:18:08,463 --> 00:18:09,464 They can be deceiving. 331 00:18:09,464 --> 00:18:10,716 - I know. - Sorry. 332 00:18:11,800 --> 00:18:13,093 So you in love? 333 00:18:13,927 --> 00:18:15,512 - How did you know that? - She magic. 334 00:18:15,512 --> 00:18:16,597 I ain't magic. 335 00:18:17,598 --> 00:18:19,975 You're a man. It's all over your face. 336 00:18:19,975 --> 00:18:21,268 She's not wrong. 337 00:18:21,268 --> 00:18:23,478 I mean, you're glowing. 338 00:18:24,646 --> 00:18:26,440 So, what? He's your muscle? 339 00:18:27,065 --> 00:18:27,900 Little old. 340 00:18:29,067 --> 00:18:32,237 Gosh. Could have expressed that with a touch more sugar. 341 00:18:33,238 --> 00:18:34,573 Grandpa's sad. 342 00:18:35,157 --> 00:18:36,491 Happens to all of us. 343 00:18:36,491 --> 00:18:38,160 Just wasn't ready for it today. 344 00:18:39,286 --> 00:18:42,206 No matter who you brought, I ain't giving you your money back. 345 00:18:42,206 --> 00:18:43,415 I don't want it back. 346 00:18:44,041 --> 00:18:45,459 The curse worked. 347 00:18:46,126 --> 00:18:49,046 The developer got a lot of bad things about to happen to him. 348 00:18:50,464 --> 00:18:51,757 Don't know about that. 349 00:18:52,424 --> 00:18:53,425 What do you mean? 350 00:18:54,301 --> 00:18:55,844 My friend's with him right now. 351 00:18:56,803 --> 00:18:59,056 - I think I said enough. - No, mystery lady. 352 00:18:59,056 --> 00:19:00,015 You're-- Please. 353 00:19:00,974 --> 00:19:03,435 You're not gonna do your little disappearing act here. 354 00:19:05,771 --> 00:19:08,482 She can, you know, disappear sometimes. 355 00:19:08,482 --> 00:19:10,025 - She magic. - I ain't magic. 356 00:19:10,025 --> 00:19:11,151 I just walk fast. 357 00:19:11,151 --> 00:19:14,696 I don't really give a shit if you're magic or if you just have great intuition. 358 00:19:14,696 --> 00:19:17,533 Whichever one it is, I want you to go ahead and use it, 359 00:19:17,533 --> 00:19:20,202 so that you realize I'm telling you the truth. 360 00:19:20,869 --> 00:19:23,956 If there's something that's gonna happen to my friend Rosa 361 00:19:25,207 --> 00:19:27,209 and you don't tell me about it right now... 362 00:19:32,673 --> 00:19:33,674 I'ma make you pay. 363 00:19:40,973 --> 00:19:42,349 They know about your friend. 364 00:19:43,100 --> 00:19:44,476 Someone close tell me. 365 00:19:45,519 --> 00:19:47,354 They know she not who she say she is. 366 00:19:49,314 --> 00:19:51,191 Thank you. I'm gonna go to the house. 367 00:19:51,191 --> 00:19:53,944 If I'm not back in an hour, then I want you to call Rogelio, okay? 368 00:19:54,778 --> 00:19:56,154 Take my bike. 369 00:19:56,154 --> 00:19:57,072 Yep. 370 00:20:02,202 --> 00:20:04,204 You're not so scary anymore. 371 00:20:07,040 --> 00:20:09,209 Never wanted to be in the first place. 372 00:20:32,399 --> 00:20:34,735 Can I at least answer it and tell him I'm okay? 373 00:20:34,735 --> 00:20:37,237 No, because you're not. 374 00:21:05,140 --> 00:21:06,892 He's looking for her. Be ready. 375 00:21:41,593 --> 00:21:42,678 Hey, food cop. 376 00:21:43,428 --> 00:21:45,013 Hey, Nicholas. How are you? 377 00:21:45,681 --> 00:21:47,474 - Where's Rosa? - She's not here. 378 00:21:48,475 --> 00:21:50,894 Well, That's not really an answer. 379 00:21:50,894 --> 00:21:53,272 - Like I give a shit. - That's a little bit rude. 380 00:21:53,272 --> 00:21:56,817 There's no reason to be rude here. We can talk to each other like gentlemen. 381 00:21:56,817 --> 00:21:57,734 Okay. 382 00:21:58,235 --> 00:22:00,654 I'm gonna politely ask you to sit down right now, 383 00:22:01,196 --> 00:22:03,782 or we're gonna find out who wins between a piece of firewood 384 00:22:03,782 --> 00:22:05,284 and a 12-gauge Ithaca. 385 00:22:06,243 --> 00:22:07,077 Sure. 386 00:22:10,080 --> 00:22:11,081 Rosa okay? 387 00:22:12,374 --> 00:22:13,208 What if she wasn't? 388 00:22:14,209 --> 00:22:17,045 What are you gonna do? Your ghost gonna come back and haunt me? 389 00:22:18,589 --> 00:22:21,383 Nick, no! Nick, do not shoot him in here. 390 00:22:21,383 --> 00:22:22,301 There's the missus. 391 00:22:22,301 --> 00:22:24,428 - Eve, it is great to see you. - Why can't I shoot him? 392 00:22:24,428 --> 00:22:26,013 You want to have the worst sex of your life? 393 00:22:26,013 --> 00:22:27,639 Yeah. Shoot this asshole in our fucking bed. 394 00:22:27,639 --> 00:22:30,475 My blood does stain more than the average person's blood, 395 00:22:30,475 --> 00:22:31,768 and that's coming from experience. 396 00:22:31,768 --> 00:22:33,854 Shut the fuck up. 397 00:22:33,854 --> 00:22:35,105 Happy to. 398 00:22:36,398 --> 00:22:37,399 Fine. 399 00:22:37,983 --> 00:22:38,942 Move. 400 00:22:39,776 --> 00:22:40,611 Yep. 401 00:22:43,363 --> 00:22:45,365 I love you. Thank you, baby. 402 00:22:47,784 --> 00:22:50,871 Yancy knew he had about a minute to come up with a plan. 403 00:22:50,871 --> 00:22:53,832 And so far, all he had was get shot in the yard. 404 00:22:55,417 --> 00:22:58,670 Luckily, that's when a plan scampered right past him. 405 00:22:59,922 --> 00:23:02,049 - Tilly-- - Don't even think about it. 406 00:23:02,049 --> 00:23:03,675 Don't even think about it. 407 00:23:03,675 --> 00:23:06,303 - No. Please don't hurt her. - That's not up to me. 408 00:23:07,471 --> 00:23:08,555 That's a shotgun there, Nick. 409 00:23:08,555 --> 00:23:10,182 Big noise, big spray. 410 00:23:10,766 --> 00:23:13,810 One lead pellet will change the course of this animal's life forever. 411 00:23:13,810 --> 00:23:18,106 It might survive it, but the trust you've built, that'll be gone forever. 412 00:23:18,106 --> 00:23:19,483 I'll take my chances. 413 00:23:19,483 --> 00:23:21,527 No. Don't you dare. 414 00:23:21,527 --> 00:23:25,072 - Get out of the way, Eve. - Nick, she's the fucking love of my life. 415 00:23:25,072 --> 00:23:27,783 - Holy shit. - Get out of the fucking way, Eve. 416 00:23:27,783 --> 00:23:29,576 She cares more about the dog than you. 417 00:23:29,576 --> 00:23:31,620 You wanna know the most fucked up part about all of this? 418 00:23:31,620 --> 00:23:33,872 Your daughter, Caitlin, she made me promise-- 419 00:23:33,872 --> 00:23:36,667 She said, "Yancy, please make sure he doesn't get hurt." 420 00:23:36,667 --> 00:23:37,793 - Shut up. - I don't know how, 421 00:23:37,793 --> 00:23:39,169 but somehow she still believes in you. 422 00:23:39,169 --> 00:23:40,838 - Shut up! - She said that? 423 00:23:40,838 --> 00:23:42,172 We're not doing this right now. 424 00:23:42,172 --> 00:23:43,382 Jesus, Nick. 425 00:23:43,382 --> 00:23:46,885 How long are you gonna let Miss Congeniality here boss you around? 426 00:23:46,885 --> 00:23:48,595 - Does she make you sit to pee? - That's it! 427 00:23:48,595 --> 00:23:50,681 Kill them both and get me a puppy tomorrow. 428 00:23:53,058 --> 00:23:55,686 Nick, you got a daughter that wants a relationship with you. 429 00:23:57,312 --> 00:23:59,189 How the fuck did you end up here? 430 00:24:03,861 --> 00:24:04,862 I don't know. 431 00:24:05,654 --> 00:24:09,908 Nick, what the fuck are you waiting on, you dumb piece of shit? Kill him, Nick! 432 00:24:10,701 --> 00:24:12,244 Do it! Shoot him, you-- 433 00:24:14,371 --> 00:24:15,873 - Give me the fucking gun... - Run! 434 00:24:15,873 --> 00:24:17,291 ...you piece of shit! 435 00:24:17,958 --> 00:24:19,334 No! 436 00:24:22,880 --> 00:24:25,591 Shit. So, you do have a fishing rod in your back. 437 00:24:26,383 --> 00:24:27,467 Are you okay? 438 00:24:32,139 --> 00:24:33,515 Thanks. Keep the change. 439 00:24:33,515 --> 00:24:34,600 Thank you very much. 440 00:24:39,104 --> 00:24:40,606 You trying to kill yourself with liquor? 441 00:24:41,273 --> 00:24:42,691 'Cause there's quicker ways to do it. 442 00:24:43,192 --> 00:24:44,318 Cheaper too. 443 00:24:45,194 --> 00:24:47,571 I'm just minding my own business. 444 00:24:51,200 --> 00:24:52,201 I know you. 445 00:24:52,951 --> 00:24:55,329 Heard you say your magic ain't real. 446 00:24:56,330 --> 00:24:57,331 It is. 447 00:24:58,665 --> 00:25:01,752 If you asked Gracie why, she probably couldn't have told you, 448 00:25:01,752 --> 00:25:04,463 but something pulled her down onto that bar stool. 449 00:25:05,672 --> 00:25:10,052 I know why I'm here, but what are you doing in this place? 450 00:25:11,261 --> 00:25:14,264 I just waiting on the storm to pass so I can get off this island. 451 00:25:19,228 --> 00:25:20,312 Walk me home now. 452 00:25:24,233 --> 00:25:28,237 And there it was again, that pull she couldn't explain. 453 00:25:32,449 --> 00:25:35,327 - Where the hell is Rosa? - I called everybody I know. 454 00:25:35,327 --> 00:25:37,204 - Nobody's seen her. - Goddamn it. 455 00:25:37,204 --> 00:25:40,541 I should never have let her go. I don't know what the fuck I was thinking. 456 00:25:43,335 --> 00:25:45,045 Oh, my God. What happened? 457 00:25:45,546 --> 00:25:46,588 Oh, babe. 458 00:25:47,714 --> 00:25:50,259 There was this big, beautiful, scary ass man. 459 00:25:50,259 --> 00:25:51,593 Why's he gotta be beautiful? 460 00:25:51,593 --> 00:25:53,095 - Egg? - Yes. 461 00:25:53,095 --> 00:25:56,598 Threw me into his car, drove me to this shitty construction hut 462 00:25:56,598 --> 00:25:57,766 and then we just sat there. 463 00:25:58,433 --> 00:25:59,434 Didn't say a word. 464 00:26:00,143 --> 00:26:03,313 Then finally, he tells me that I'm an insurance policy 465 00:26:03,313 --> 00:26:04,982 until they flush out my boyfriend. 466 00:26:05,482 --> 00:26:07,484 So I ask him, "Are you gonna kill me?" 467 00:26:07,484 --> 00:26:08,610 And he's like... 468 00:26:08,610 --> 00:26:10,153 I'm just an employee. 469 00:26:10,153 --> 00:26:11,655 I do what they tell me. 470 00:26:11,655 --> 00:26:13,866 I was like, "But I'm a nice person." 471 00:26:13,866 --> 00:26:16,034 Don't really factor into it. 472 00:26:16,034 --> 00:26:17,369 So now I'm panicked, right? 473 00:26:17,369 --> 00:26:18,704 And you know when I'm panicked, I need to eat. 474 00:26:18,704 --> 00:26:21,039 Yeah, and she also eats even when she's not panicking. 475 00:26:21,039 --> 00:26:23,834 So I ask him, "Can I get a protein bar out of my purse?" 476 00:26:24,501 --> 00:26:25,335 Give me half. 477 00:26:28,130 --> 00:26:29,631 And that's when I saw the gun that you put in there. 478 00:26:29,631 --> 00:26:31,884 Fucker. I told you I didn't want it. 479 00:26:31,884 --> 00:26:33,635 You're gonna be mad about that now? 480 00:26:33,635 --> 00:26:34,845 Yeah, I am. 481 00:26:42,144 --> 00:26:43,312 I know that gun. 482 00:26:44,313 --> 00:26:45,272 Don't do it. 483 00:26:46,565 --> 00:26:47,691 Don't. 484 00:26:50,611 --> 00:26:53,238 Okay, look. I'm just gonna leave, all right? 485 00:26:53,238 --> 00:26:54,406 I'm not gonna shoot you. I just-- 486 00:26:55,824 --> 00:26:57,743 Shit! Oh, my gosh. I'm so sorry! 487 00:26:57,743 --> 00:26:58,994 I'm so sorry. 488 00:27:02,122 --> 00:27:03,874 - Well, I shot him. - What? 489 00:27:03,874 --> 00:27:05,626 - You shot him? - Totally intentional. 490 00:27:05,626 --> 00:27:07,085 Not an accident like he said it was gonna be. 491 00:27:07,085 --> 00:27:08,754 Yeah. I'm sure that's exactly how it went down. 492 00:27:08,754 --> 00:27:12,174 Please consider this my sincerest apology for sneaking that into your bag. 493 00:27:12,174 --> 00:27:14,134 - Apology accepted. - That was sarcasm. 494 00:27:14,134 --> 00:27:15,844 Can I have it back? 495 00:27:15,844 --> 00:27:17,763 I threw that thing in the creek when I was running away. 496 00:27:18,388 --> 00:27:19,223 Yeah, that's on me. 497 00:27:19,223 --> 00:27:21,433 I probably should have told you after you discharge the weapon, 498 00:27:21,433 --> 00:27:24,603 don't throw it into the creek because you can actually use it more than once. 499 00:27:25,270 --> 00:27:27,189 You can use it a second time, even a third. 500 00:27:27,189 --> 00:27:29,107 - You two need to get off this island. - She's right. 501 00:27:29,107 --> 00:27:32,236 Dawnie and I can hide, but the both of you stick out like sore thumbs. 502 00:27:32,236 --> 00:27:34,821 We got no gun and local law is in their pockets. 503 00:27:34,821 --> 00:27:37,115 I wanna leave. Now. 504 00:27:37,115 --> 00:27:39,201 The airports are closed for the storm. 505 00:27:40,202 --> 00:27:41,787 I got an idea. Can we get a ride? 506 00:27:50,504 --> 00:27:53,006 Problem isn't that you don't believe in the magic. 507 00:27:53,006 --> 00:27:53,924 You do. 508 00:27:53,924 --> 00:27:56,134 It's that you don't believe in yourself. 509 00:27:58,720 --> 00:28:00,681 You like everybody else in my life. 510 00:28:01,598 --> 00:28:03,559 Ya-Ya, the people who come pay me. 511 00:28:04,476 --> 00:28:06,144 They say I special. 512 00:28:09,773 --> 00:28:10,858 I ain't special. 513 00:28:14,820 --> 00:28:16,154 I don't know about that. 514 00:28:19,783 --> 00:28:22,286 Do you know the things I've done? 515 00:28:23,996 --> 00:28:26,373 You might think I special but not in a good way. 516 00:28:29,418 --> 00:28:31,837 You are so much stronger than you know. 517 00:28:33,755 --> 00:28:35,007 I wish that was true. 518 00:28:36,341 --> 00:28:37,759 My mother buried right here. 519 00:28:38,594 --> 00:28:40,679 Don't think she'd be too proud of me lately. 520 00:28:41,847 --> 00:28:46,226 She probably busy feeling guilty she left you so soon. 521 00:28:52,107 --> 00:28:53,442 But know this... 522 00:28:55,777 --> 00:29:00,407 I am always very proud of you. 523 00:29:13,587 --> 00:29:14,421 I-- 524 00:29:44,159 --> 00:29:45,327 Hi! 525 00:29:45,327 --> 00:29:47,621 Hey, I'm back. 526 00:29:48,705 --> 00:29:49,915 Are the painkillers working? 527 00:29:49,915 --> 00:29:53,085 No, it hurts worse than when I cut my fucking arm off. 528 00:29:55,087 --> 00:29:56,922 Just get it out! 529 00:29:57,506 --> 00:29:59,675 I can't. It's too fucking gross. 530 00:29:59,675 --> 00:30:01,593 You pulled a splinter out of my toe last week. 531 00:30:01,593 --> 00:30:04,513 - It's the same thing. - It's not the same thing! 532 00:30:04,513 --> 00:30:06,682 - Pretend it's a big fucking splinter... - Okay. 533 00:30:06,682 --> 00:30:08,058 ...and just get it out! 534 00:30:16,275 --> 00:30:19,194 Oh, my God. I don't really think it's that bad. 535 00:30:21,655 --> 00:30:22,865 Oh, my God. 536 00:30:22,865 --> 00:30:24,157 It's so fucking bad. 537 00:30:25,200 --> 00:30:27,744 You should have let me kill that motherfucker in here. 538 00:30:27,744 --> 00:30:29,872 I need more painkillers. 539 00:30:29,872 --> 00:30:32,499 Yeah, but, Nicky, we don't have any more, okay? 540 00:30:32,499 --> 00:30:34,209 Find some and get a doctor. 541 00:30:34,209 --> 00:30:35,794 I can't do anything like that 542 00:30:35,794 --> 00:30:37,004 on this island, babe! 543 00:30:37,004 --> 00:30:38,422 I don't know what to do! 544 00:30:38,422 --> 00:30:39,965 Please would you-- 545 00:30:39,965 --> 00:30:43,844 Would you just take care of fucking me for once? 546 00:30:45,387 --> 00:30:46,221 Okay. 547 00:30:48,348 --> 00:30:49,266 I got you, babe. 548 00:31:03,906 --> 00:31:06,658 I should've shot you too, you little fucker. 549 00:31:35,604 --> 00:31:36,605 {\an8}There he is. 550 00:31:40,234 --> 00:31:41,068 {\an8}Hey, pal. 551 00:31:42,319 --> 00:31:43,820 {\an8}Hey, guys. Hey, guess what? 552 00:31:43,820 --> 00:31:45,697 {\an8}You know, somebody took our Polaroid down. 553 00:31:45,697 --> 00:31:47,199 {\an8}Now, Andre didn't know anything about it, 554 00:31:47,199 --> 00:31:49,576 {\an8}but he's always been a little cagey sometimes, so-- 555 00:31:49,576 --> 00:31:51,245 {\an8}Is your plane fueled up and ready to go? 556 00:31:51,745 --> 00:31:53,121 {\an8}For you guys? Absolutely. 557 00:31:53,121 --> 00:31:54,998 But I can't take it out without, you know, 558 00:31:54,998 --> 00:31:56,124 checking with my bosses first. 559 00:31:56,124 --> 00:31:58,252 - So let me give 'em a call. - Just hold for a sec. 560 00:31:59,503 --> 00:32:03,006 I'm actually Detective Andrew Yancy and this is Dr. Rosa "Campensino", 561 00:32:03,006 --> 00:32:05,551 which is a very difficult name to pronounce 562 00:32:05,551 --> 00:32:07,094 even if you've known her for a long time. 563 00:32:07,094 --> 00:32:08,720 We really need to get the fuck out of here. 564 00:32:08,720 --> 00:32:11,431 Well, I wish I could help, but I can't just-- 565 00:32:11,431 --> 00:32:13,392 Let me explain to you the problem with that. 566 00:32:13,392 --> 00:32:15,769 See, your bosses are actually murderers, 567 00:32:15,769 --> 00:32:18,689 and I can tell by your expression that you didn't know that. 568 00:32:18,689 --> 00:32:20,399 But you probably do know 569 00:32:20,399 --> 00:32:24,778 that if you fly nonstop from here to Monroe County without clearing customs, 570 00:32:24,778 --> 00:32:27,614 that is a crime and it's kind of a big one. 571 00:32:27,614 --> 00:32:29,992 He flies drug runners too. I saw him. 572 00:32:29,992 --> 00:32:31,285 Okay, those guys were jerks. 573 00:32:31,285 --> 00:32:34,663 Be that as it may, drug running is a huge no-no. 574 00:32:35,372 --> 00:32:36,915 They're really murderers? 575 00:32:36,915 --> 00:32:37,958 Yeah. 576 00:32:38,458 --> 00:32:39,793 Tried to kill us too. 577 00:32:41,587 --> 00:32:42,588 We got away. 578 00:32:43,088 --> 00:32:46,175 Well, sweetie, I think he realizes we got away because we're standing here. 579 00:32:46,175 --> 00:32:47,634 'Cause you never overexplain anything. 580 00:32:47,634 --> 00:32:49,052 No, but he would know that we didn't get caught. 581 00:32:49,052 --> 00:32:50,512 We're right in front of him. 582 00:32:50,512 --> 00:32:51,680 I think the details matter here. 583 00:32:51,680 --> 00:32:53,974 I love that you're thorough, but he knows we're alive. That's all I'm saying. 584 00:32:54,558 --> 00:32:56,435 You know, I don't wanna pick sides. 585 00:32:56,435 --> 00:32:57,519 You're both right. 586 00:32:57,519 --> 00:33:00,564 But I will take you on one condition. 587 00:33:00,564 --> 00:33:02,733 There is no condition. There's no negotiating. 588 00:33:02,733 --> 00:33:04,526 You're not in a position to ask for anything. 589 00:33:04,526 --> 00:33:05,694 I think I am. 590 00:33:08,030 --> 00:33:09,656 Bugger. I blinked. One more. 591 00:33:10,616 --> 00:33:11,867 Come on. They last forever. 592 00:33:17,039 --> 00:33:18,165 Now I'm good. 593 00:33:31,512 --> 00:33:32,596 Gracie? 594 00:33:32,596 --> 00:33:34,223 Is that you back there? 595 00:33:34,223 --> 00:33:36,934 I just come to get my cane. 596 00:33:39,311 --> 00:33:42,564 Gracie? Where is she? 597 00:33:42,564 --> 00:33:45,526 Where? Hi. Hello. 598 00:33:45,526 --> 00:33:46,652 Who the fuck are you? 599 00:33:46,652 --> 00:33:49,738 I'm Gracie's grandmother, Ya-Ya. 600 00:33:50,322 --> 00:33:51,657 That's what my nephew calls his ding dong. 601 00:33:51,657 --> 00:33:53,784 I need painkillers for my husband, 602 00:33:53,784 --> 00:33:56,662 and I cannot find a doctor anywhere on this shit stain of an island. 603 00:33:56,662 --> 00:33:58,497 I got no help for you. 604 00:33:58,497 --> 00:33:59,748 No, I'm not asking for you. 605 00:33:59,748 --> 00:34:02,459 I'm asking for Gracie who apparently has pull around here and she works for me. 606 00:34:02,459 --> 00:34:03,460 I remember you. 607 00:34:05,170 --> 00:34:06,839 I returned your Rollie. 608 00:34:06,839 --> 00:34:08,172 I literally don't care about that. 609 00:34:08,172 --> 00:34:12,844 - Where is she? - I imagine she visiting her mother. 610 00:34:13,594 --> 00:34:14,596 Where is her mother? 611 00:34:16,264 --> 00:34:17,933 - Graveyard. - Thank you. 612 00:34:20,351 --> 00:34:21,270 Fuck! 613 00:34:31,780 --> 00:34:34,283 She didn't see the rebuilt altar right away, 614 00:34:34,908 --> 00:34:38,453 but once she did, she knew her queen was back. 615 00:34:45,460 --> 00:34:47,004 It's just through here. 616 00:34:47,004 --> 00:34:49,339 The storm's coming in pretty fast. 617 00:34:49,339 --> 00:34:51,550 I think it's smart we didn't stop for coffee. 618 00:34:52,426 --> 00:34:55,219 And we're not gonna get out of here unless we leave right now. 619 00:35:00,893 --> 00:35:04,646 Listen, when you get back home I want you to tell Ro everything, 620 00:35:04,646 --> 00:35:06,857 and he'll know exactly what to do, okay? 621 00:35:06,857 --> 00:35:09,193 What do you mean, "When I get back home?" 622 00:35:09,193 --> 00:35:12,070 I can't let him get away with this, okay? I can't. 623 00:35:12,070 --> 00:35:14,281 He has a hole in his spine and he's missing an arm. 624 00:35:14,281 --> 00:35:16,116 It's not like he's gonna go dancing. 625 00:35:16,116 --> 00:35:18,285 No, I hear you, but I just wouldn't be able to sleep at night. 626 00:35:18,285 --> 00:35:21,288 Guys, let's go! We gotta go now. 627 00:35:21,288 --> 00:35:24,041 Look, I know this isn't the end of the world, all right? 628 00:35:24,041 --> 00:35:26,877 But this is real. It's not a fucking adventure anymore, Yancy. 629 00:35:26,877 --> 00:35:28,837 - It's dangerous. - No, I know. That's why you need to go. 630 00:35:28,837 --> 00:35:31,298 - You need to get on the plane. - So do you. 631 00:35:32,049 --> 00:35:33,133 You know what? Do what you have to do, 632 00:35:33,133 --> 00:35:36,220 but if you don't get on that plane, we're over. 633 00:35:38,263 --> 00:35:39,431 Are you serious? 634 00:35:41,808 --> 00:35:42,976 We were happy. 635 00:35:44,520 --> 00:35:47,189 Come on, man. Just let go. 636 00:35:47,940 --> 00:35:49,358 Just this once. 637 00:36:37,322 --> 00:36:38,156 Fuck! 638 00:36:38,156 --> 00:36:40,158 Eve blamed Nick for stubbing her toe. 639 00:36:41,577 --> 00:36:44,204 She didn't realize that was the least of her problems. 640 00:36:49,084 --> 00:36:50,544 There you are! Thank God! 641 00:36:50,544 --> 00:36:52,504 I've been looking everywhere for you. 642 00:36:52,504 --> 00:36:53,630 You found me. 643 00:36:54,840 --> 00:36:57,009 Hey, you're wearing your costume again. That's so cool. 644 00:36:57,009 --> 00:36:58,969 Listen, I need your help right now. 645 00:37:01,013 --> 00:37:01,889 No. 646 00:37:02,431 --> 00:37:05,893 I'm not asking. I'm your fucking boss, so chop chop. 647 00:37:05,893 --> 00:37:07,102 Time for work. 648 00:37:11,982 --> 00:37:13,025 Gracie! 649 00:37:13,609 --> 00:37:15,652 You do, like, spells and shit, right? 650 00:37:15,652 --> 00:37:18,989 Nick is in a lot of pain and needs your help now. 651 00:37:18,989 --> 00:37:21,742 There's nothing for him now. 652 00:37:21,742 --> 00:37:24,786 There's nothing for any of us who sold our souls. 653 00:37:24,786 --> 00:37:25,871 You fucking bitch. 654 00:37:26,496 --> 00:37:30,042 The storm is here, just like I said. 655 00:37:30,667 --> 00:37:32,669 I ready to accept my fate. 656 00:37:33,212 --> 00:37:34,463 How about you, Eve? 657 00:37:35,964 --> 00:37:39,218 It's over. No more stealing our land! 658 00:37:39,218 --> 00:37:43,805 No more building your silly resort on the beaches where our children play! 659 00:37:43,805 --> 00:37:49,811 Did you really think the Orishas would let you carry on? 660 00:37:52,940 --> 00:37:54,274 I know I won't. 661 00:37:58,237 --> 00:37:59,238 You? 662 00:38:00,364 --> 00:38:02,574 Who the fuck do you think you are? 663 00:38:02,574 --> 00:38:05,786 I'm the motherfucking Dragon Queen! 664 00:38:12,918 --> 00:38:14,628 Time to end this.