1
00:00:02,461 --> 00:00:04,755
[waves lapping]
2
00:00:18,352 --> 00:00:20,646
[Yancy, Rosa chuckling]
3
00:00:20,646 --> 00:00:22,689
- [Yancy] That was delicious.
- [door opens]
4
00:00:23,190 --> 00:00:24,441
- [Rosa chuckles]
- [Yancy] No. Honestly,
5
00:00:24,441 --> 00:00:27,319
I'm just saying, not everyone would
pull over and help a stray dog, Neville.
6
00:00:27,319 --> 00:00:28,570
- I think it's great.
- Oh, my God.
7
00:00:28,570 --> 00:00:31,573
- Dawnie, that food was amazing.
- Yeah. What a great night.
8
00:00:31,573 --> 00:00:32,533
Thanks again, guys.
9
00:00:32,533 --> 00:00:33,992
[Neville] Maybe we
can go fishing tomorrow?
10
00:00:33,992 --> 00:00:36,245
I would like that.
I bet you're a great fisherman.
11
00:00:36,245 --> 00:00:38,247
I mean, what can't you do, Neville?
Am I right?
12
00:00:38,247 --> 00:00:41,041
Hey, Dawnie, pun intended. He's a catch.
13
00:00:41,041 --> 00:00:42,918
- Okay, time to go.
- All righty.
14
00:00:42,918 --> 00:00:45,045
- [Rosa] Come on. [chuckles]
- Bye, guys. Thanks again.
15
00:00:45,045 --> 00:00:47,089
[Rosa] Good night. [chuckles]
16
00:00:47,089 --> 00:00:48,757
Thank you for being nice to my friends.
17
00:00:48,757 --> 00:00:50,759
It was easy. I like your friends.
18
00:00:50,759 --> 00:00:52,261
[Keith] Neville liked them too.
19
00:00:52,803 --> 00:00:56,265
But being alone with Dawnie,
he liked that even more.
20
00:00:56,265 --> 00:00:57,182
[Dawnie] Hey.
21
00:01:04,105 --> 00:01:06,692
- Ooh. [chuckles]
- Yeah, that's right.
22
00:01:06,692 --> 00:01:07,901
- The magic has arrived.
- [gasps, chuckles]
23
00:01:07,901 --> 00:01:10,362
I'm sorry, but I had
a feeling that was gonna happen,
24
00:01:10,362 --> 00:01:12,739
and I put in so much
fantastic work tonight.
25
00:01:12,739 --> 00:01:14,658
- I needed to see it pay off.
- [Dawnie chuckles]
26
00:01:14,658 --> 00:01:17,619
I'm proud of you both, all right?
I'm gonna leave this time on the reals.
27
00:01:17,619 --> 00:01:20,330
I want you to go after it, but be kind.
28
00:01:20,914 --> 00:01:22,165
Just get out of your heads.
29
00:01:22,875 --> 00:01:26,170
And, uh, eye contact or no eye contact.
Play with it. Enjoy it, guys.
30
00:01:26,170 --> 00:01:28,547
[chuckles]
31
00:01:29,089 --> 00:01:30,924
You know, I don't know
what took her so long.
32
00:01:30,924 --> 00:01:33,343
- Dude's beautiful.
- Yeah, face of an angel.
33
00:01:34,720 --> 00:01:36,054
Why'd that finally happen?
34
00:01:37,639 --> 00:01:39,183
'Cause you weren't asking for it.
35
00:01:39,766 --> 00:01:40,976
I never asked for it.
36
00:01:40,976 --> 00:01:42,394
Maybe not out loud.
37
00:01:49,693 --> 00:01:50,527
[knocking]
38
00:01:55,908 --> 00:01:57,034
[Dragon Queen] Hello, Mrs. Martin.
39
00:01:57,034 --> 00:01:58,744
I could talk to her?
40
00:01:58,744 --> 00:02:00,746
[Mrs. Martin sighs] Ya-Ya.
41
00:02:01,788 --> 00:02:02,873
She's here.
42
00:02:03,665 --> 00:02:06,793
[Keith] Gracie had never really
liked Mrs. Martin all that much.
43
00:02:06,793 --> 00:02:08,127
[Driggs chatters]
44
00:02:08,127 --> 00:02:10,464
And since there wasn't
a single damn grape in this house,
45
00:02:10,464 --> 00:02:12,591
- Driggs felt the exact same way.
- [door closes]
46
00:02:14,426 --> 00:02:15,469
How you find me?
47
00:02:15,469 --> 00:02:18,972
You got four friends and this is the
only one with a Rollie parked out front.
48
00:02:19,473 --> 00:02:24,269
I taking that thing back in the morning,
unless you wanna do it for me.
49
00:02:25,020 --> 00:02:26,021
Can't.
50
00:02:27,272 --> 00:02:28,398
I getting out of here.
51
00:02:28,398 --> 00:02:29,942
Heading to the airport.
52
00:02:31,485 --> 00:02:32,945
I'll sleep there if I have to,
53
00:02:32,945 --> 00:02:35,197
but I'm getting on
the first plane out in the morning.
54
00:02:36,532 --> 00:02:38,951
Quit being stubborn and come with me.
55
00:02:38,951 --> 00:02:42,162
I got real money now,
to take care of us both.
56
00:02:44,206 --> 00:02:45,499
Last chance, Ya-Ya.
57
00:02:45,499 --> 00:02:47,251
Grab your bag and let's go.
58
00:02:47,251 --> 00:02:48,961
Oh, darling.
59
00:02:50,087 --> 00:02:54,216
This island ain't
never gonna let you leave.
60
00:02:54,216 --> 00:02:56,969
That curse you made for young Neville,
61
00:02:56,969 --> 00:03:02,432
the storm that draw
everybody together, it coming.
62
00:03:04,977 --> 00:03:09,147
I hoped that I could
get you back on your path.
63
00:03:10,440 --> 00:03:14,611
But I guess maybe
I-- I-- I-- I ain't strong enough.
64
00:03:15,445 --> 00:03:16,780
[sighs]
65
00:03:16,780 --> 00:03:21,827
But I pray that you
find somebody to listen to.
66
00:03:21,827 --> 00:03:24,121
I done listening to anybody but myself.
67
00:03:25,497 --> 00:03:27,332
You're just as stubborn as I am.
68
00:03:29,209 --> 00:03:30,335
Whose fault is that?
69
00:03:34,298 --> 00:03:35,299
[scoffs]
70
00:03:40,053 --> 00:03:41,180
[inhales sharply]
71
00:03:42,306 --> 00:03:46,602
Give me a proper hug,
'cause this is goodbye.
72
00:03:47,853 --> 00:03:48,854
[gasps]
73
00:03:49,354 --> 00:03:50,647
[sighs]
74
00:03:50,647 --> 00:03:56,111
Maybe so, but I truly hope not.
75
00:03:57,196 --> 00:03:59,239
[breathes deeply]
76
00:04:02,034 --> 00:04:03,744
[sniffles]
77
00:04:03,744 --> 00:04:05,204
Don't cry.
78
00:04:06,371 --> 00:04:08,332
I send you a postcard.
79
00:04:12,377 --> 00:04:13,962
[chatters]
80
00:05:19,862 --> 00:05:22,155
[birds squawk]
81
00:05:22,155 --> 00:05:23,907
{\an8}[Yancy] It's hard to believe
there's a storm coming.
82
00:05:23,907 --> 00:05:26,159
{\an8}How beautiful is this?
It's bananas, right?
83
00:05:26,159 --> 00:05:27,369
{\an8}[Rosa] Yeah.
84
00:05:27,369 --> 00:05:29,413
{\an8}[Yancy] Well, I am feeling very happy,
85
00:05:29,413 --> 00:05:31,665
{\an8}partly because we're
putting away Nick and Eve,
86
00:05:31,665 --> 00:05:33,208
{\an8}but partly because of the company.
87
00:05:33,208 --> 00:05:35,586
{\an8}- You agree?
- I guess.
88
00:05:35,586 --> 00:05:37,546
{\an8}[chuckles] "I guess"?
89
00:05:38,297 --> 00:05:40,883
{\an8}Rosa, do you have a hard time
admitting when you're happy?
90
00:05:41,550 --> 00:05:43,385
{\an8}I mean, it's not
really a sign of weakness.
91
00:05:43,385 --> 00:05:44,845
{\an8}It's actually the opposite.
92
00:05:44,845 --> 00:05:48,515
{\an8}Have you ever seen a lion stretch out
in the grass after it had a good meal?
93
00:05:49,099 --> 00:05:53,604
{\an8}He's full. He's happy. He's fat.
He doesn't give a fuck who knows.
94
00:05:53,604 --> 00:05:54,605
{\an8}[chuckles]
95
00:05:54,605 --> 00:05:56,857
{\an8}So, if you're gonna tell
the lion that he's weak,
96
00:05:56,857 --> 00:05:59,568
{\an8}just give me a heads-up before
you would ever pull a stunt like that,
97
00:05:59,568 --> 00:06:01,195
{\an8}so I can take it back to the Jeep.
98
00:06:01,195 --> 00:06:04,573
{\an8}I'm serious. Lions take
name-calling very personally.
99
00:06:04,573 --> 00:06:07,242
{\an8}They can't understand what you're saying,
but boy, are they big on tone.
100
00:06:07,242 --> 00:06:08,911
{\an8}You know, you know a lot about lions.
101
00:06:08,911 --> 00:06:10,746
{\an8}- Well, that's because I am one.
- Hmm.
102
00:06:10,746 --> 00:06:11,955
{\an8}Listen, I know you got burned
103
00:06:11,955 --> 00:06:14,374
{\an8}by that fella at the symphony
who had to use the can,
104
00:06:14,374 --> 00:06:16,001
but you gotta let your guard down.
105
00:06:16,585 --> 00:06:19,463
- I'm serious. You'll get an ulcer.
- All right.
106
00:06:19,463 --> 00:06:24,218
Well, lately I've been thinking
that whatever, you know, this is,
107
00:06:24,218 --> 00:06:26,178
- whatever it is that we're doing...
- Mm-hmm. Right.
108
00:06:26,178 --> 00:06:28,931
...maybe could be real?
109
00:06:30,724 --> 00:06:31,558
Well done.
110
00:06:31,558 --> 00:06:33,310
- [chuckles]
- It feels good, doesn't it?
111
00:06:33,310 --> 00:06:35,312
I mean, unfortunately,
my head's not in the same place at all.
112
00:06:35,312 --> 00:06:36,522
- [scoffs]
- No, but it's nice for you--
113
00:06:36,522 --> 00:06:38,649
- Don't be such an asshole. [chuckles]
- Listen, I'm just saying, either way,
114
00:06:38,649 --> 00:06:39,983
this is a really important step for you.
115
00:06:39,983 --> 00:06:41,151
[squawking]
116
00:06:41,151 --> 00:06:43,445
[Yancy] See? He agrees. Thank you, sir.
117
00:06:43,445 --> 00:06:45,697
I just gotta get the fuck out of Miami.
118
00:06:45,697 --> 00:06:47,157
You know, start over.
119
00:06:48,325 --> 00:06:50,285
- The Keys are nice.
- Yeah, Keys are nice.
120
00:06:50,285 --> 00:06:53,664
You know,
but I don't have anywhere to stay.
121
00:06:53,664 --> 00:06:55,499
Ah, that's not really my problem.
122
00:06:55,499 --> 00:06:57,918
But just a quick note for you,
since you're a friend of mine.
123
00:06:57,918 --> 00:06:58,836
Mm-hmm.
124
00:06:58,836 --> 00:07:01,630
Remember what happens
to women that fall for me.
125
00:07:01,630 --> 00:07:02,965
[chuckles]
126
00:07:02,965 --> 00:07:04,883
[Yancy] Sometimes
they even end up incarcerated.
127
00:07:04,883 --> 00:07:05,968
{\an8}It's crazy.
128
00:07:09,096 --> 00:07:10,138
Tomás!
129
00:07:10,639 --> 00:07:13,183
{\an8}[Keith] His name was Thomas,
but he chose not to correct her.
130
00:07:13,183 --> 00:07:15,143
[sighs] It's very bright.
131
00:07:16,103 --> 00:07:18,730
Is there any way that you can
move that umbrella over here?
132
00:07:18,730 --> 00:07:20,482
I tried but it's very heavy.
133
00:07:20,482 --> 00:07:21,650
[sighs]
134
00:07:22,150 --> 00:07:25,779
[Keith] Thomas couldn't have known it,
but by agreeing to do this little favor,
135
00:07:25,779 --> 00:07:27,489
he had started a chain of events
136
00:07:27,489 --> 00:07:29,908
that would eventually
lead to the end of his marriage.
137
00:07:30,492 --> 00:07:33,954
- [strains]
- Mmm, you are a dear.
138
00:07:33,954 --> 00:07:36,957
[chuckles] We'll talk later.
139
00:07:38,625 --> 00:07:39,877
[phone chimes]
140
00:07:41,295 --> 00:07:43,213
- Oh, shit.
- What is it?
141
00:07:43,213 --> 00:07:46,216
They want to leave today to Miami to
pick up the money before the storm comes,
142
00:07:46,216 --> 00:07:47,759
and now they want me to fly with them.
143
00:07:47,759 --> 00:07:49,678
- Okay. Don't freak out.
- I am freaking out a little bit.
144
00:07:49,678 --> 00:07:52,306
No, I'm sensing you're freaking out,
that's why I'm saying what I'm saying.
145
00:07:52,306 --> 00:07:54,266
But this is actually
really good news, okay?
146
00:07:54,266 --> 00:07:55,559
It's just a plane ride.
147
00:07:55,559 --> 00:07:57,144
The minute you touch down,
148
00:07:57,144 --> 00:07:59,813
the feds are gonna pounce
all over this situation, okay?
149
00:07:59,813 --> 00:08:00,731
Right.
150
00:08:00,731 --> 00:08:04,193
Do you feel this energy that's going on?
I kind of feel like we should kiss.
151
00:08:04,193 --> 00:08:06,653
- [chuckles] Okay.
- Okay?
152
00:08:06,653 --> 00:08:07,571
Let's do it.
153
00:08:11,325 --> 00:08:12,618
[inhales sharply]
154
00:08:17,122 --> 00:08:19,082
[Keith] Ya-Ya hoped to find some comfort,
155
00:08:19,082 --> 00:08:22,503
so she visited the one person
she knew Gracie would have listened to.
156
00:08:24,087 --> 00:08:28,091
[inhales deeply] I wish you
were still here, Nacheline.
157
00:08:32,136 --> 00:08:34,515
Gracie could really use your help.
158
00:08:39,436 --> 00:08:41,438
[clicking tongue] Driggs?
159
00:08:42,063 --> 00:08:43,065
- Hey.
- [chatters]
160
00:08:44,608 --> 00:08:46,485
There you are.
161
00:08:47,236 --> 00:08:48,570
Hello.
162
00:08:48,570 --> 00:08:50,405
[Lulu] He used to be Neville's monkey.
163
00:08:50,405 --> 00:08:54,117
Oh, does Neville miss him?
164
00:08:54,117 --> 00:08:56,453
He doesn't say he does, but he does.
165
00:08:56,453 --> 00:09:00,123
Oh, if he can admit it to hisself,
I bet Driggs would come back to him.
166
00:09:00,624 --> 00:09:02,793
[clicks tongue] Are you hungry,
little one?
167
00:09:02,793 --> 00:09:04,461
Let's get you some grapes.
168
00:09:04,461 --> 00:09:06,255
That tree back there is mad.
169
00:09:11,677 --> 00:09:14,012
[Ya-Ya] Yes, it is.
170
00:09:14,012 --> 00:09:16,807
There's lots of things
happening on this island
171
00:09:16,807 --> 00:09:19,935
that don't make that old tree very happy.
172
00:09:22,229 --> 00:09:24,565
- What your name is?
- Lulu.
173
00:09:25,399 --> 00:09:28,277
Do you feel these things often?
174
00:09:33,949 --> 00:09:37,452
That's because the magic is in you.
175
00:09:38,120 --> 00:09:39,955
Most people don't believe in magic.
176
00:09:40,706 --> 00:09:41,707
Yes, they do.
177
00:09:42,624 --> 00:09:45,002
Them just call it by a different name.
178
00:09:45,711 --> 00:09:49,214
- Some people call it religion.
- [speaks Spanish]
179
00:09:49,214 --> 00:09:51,925
Some people see the magic in the water,
180
00:09:51,925 --> 00:09:55,554
the trees,
in the energy of all living things.
181
00:09:55,554 --> 00:09:58,307
And it's all real.
182
00:09:59,224 --> 00:10:00,225
Some day...
183
00:10:01,560 --> 00:10:02,853
I can teach you.
184
00:10:04,646 --> 00:10:08,066
Tell your friend Neville
Driggs miss him too.
185
00:10:08,066 --> 00:10:08,984
Does he?
186
00:10:08,984 --> 00:10:12,654
Yes, but, uh... [chuckles]
...he can't admit it either.
187
00:10:12,654 --> 00:10:15,073
They're both very, very stubborn.
188
00:10:16,116 --> 00:10:17,618
Bye, Lulu.
189
00:10:19,369 --> 00:10:22,539
So, we're looking at landfall
in the Bahamas late tonight,
190
00:10:22,539 --> 00:10:25,125
but nothing in South Florida
until midweek.
191
00:10:25,125 --> 00:10:30,047
Until then, this is Hurricane Mel
bringing you the latest on Hurricane Mel.
192
00:10:30,047 --> 00:10:33,884
[chuckles] I'd love to meet your sister.
193
00:10:33,884 --> 00:10:35,219
Very different off camera.
194
00:10:35,802 --> 00:10:38,764
But exciting and fun in a--
in a different way than what you see here.
195
00:10:38,764 --> 00:10:40,807
[scoffs] I'm gonna tell her you said that.
196
00:10:40,807 --> 00:10:42,392
- [chuckles]
- I'm gonna regret that one, Nev.
197
00:10:42,392 --> 00:10:45,062
Oh, shit. I have to be at
their house to leave in 30 minutes.
198
00:10:45,062 --> 00:10:47,272
Oh, I'll grab my shoes
and give you a lift.
199
00:10:47,272 --> 00:10:48,690
- Okay.
- All right.
200
00:10:48,690 --> 00:10:51,193
Hey, I want you to take this.
201
00:10:51,193 --> 00:10:53,862
It's old but Neville says it still works,
and he's got no reason to lie.
202
00:10:53,862 --> 00:10:55,239
Oh, no, thanks.
203
00:10:55,239 --> 00:10:56,990
I thought you said you shot once or twice.
204
00:10:56,990 --> 00:10:58,200
- I have. I just don't want--
- All right.
205
00:10:58,200 --> 00:10:59,826
Let me just see how you hold it.
206
00:10:59,826 --> 00:11:01,995
- Come on. Just humor me for a second.
- [sighs]
207
00:11:04,748 --> 00:11:05,832
[sighs]
208
00:11:06,583 --> 00:11:07,835
- Yeah, that's good. Pretty good.
- See?
209
00:11:07,835 --> 00:11:10,295
Oh, just don't put your finger on
the trigger until you're ready to fire.
210
00:11:10,295 --> 00:11:13,674
In a real situation, if you get startled,
bang, you shoot a dog.
211
00:11:13,674 --> 00:11:15,259
And that's not fun, even if it's a stray.
212
00:11:15,259 --> 00:11:18,136
But if you have it o-off
the trigger like that, if you c--
213
00:11:18,136 --> 00:11:19,555
Yeah, I'm good. Thank you.
214
00:11:20,055 --> 00:11:22,099
- All right. You sure?
- I don't want it.
215
00:11:22,099 --> 00:11:25,102
Neville really wanted you to take it,
you know, to have, 'cause just in case.
216
00:11:25,102 --> 00:11:27,396
I never said that.
You told me to borrow it for Rosa.
217
00:11:27,396 --> 00:11:30,023
Really? After everything
I did for you and Dawnie?
218
00:11:30,023 --> 00:11:33,443
I'm gonna teach a class later called
"How not to throw a friend under the bus."
219
00:11:33,443 --> 00:11:34,653
Will you be there to take it, please?
220
00:11:34,653 --> 00:11:36,655
I think it's cute that
you're worried about me.
221
00:11:36,655 --> 00:11:37,739
[Dawnie] Ready?
222
00:11:38,574 --> 00:11:40,158
[Rosa] Yes, ready to go.
223
00:11:40,158 --> 00:11:42,494
[sucks teeth] Okay. Whew.
224
00:11:42,494 --> 00:11:45,289
Thank you for everything.
Good luck with the storm.
225
00:11:45,289 --> 00:11:48,083
[Neville] Okay. We'll see you soon, okay?
226
00:11:48,083 --> 00:11:49,459
- Good.
- [Yancy] Hey.
227
00:11:49,459 --> 00:11:51,879
Listen, you want to know
the toughest thing about this?
228
00:11:51,879 --> 00:11:53,589
The fact that you can't
control every situation?
229
00:11:53,589 --> 00:11:55,716
That's close. But it's actually
that you get to fly private.
230
00:11:55,716 --> 00:11:56,884
I don't even have a flight
231
00:11:56,884 --> 00:11:58,552
- out of this damn place.
- [Rosa chuckles] All right.
232
00:11:58,552 --> 00:12:00,804
- [inhales sharply] Okay, got it.
- Yeah.
233
00:12:02,973 --> 00:12:04,433
- [sighs]
- Mmm.
234
00:12:05,225 --> 00:12:06,476
[sighs]
235
00:12:06,476 --> 00:12:07,769
I'm not talking to you.
236
00:12:09,146 --> 00:12:10,272
I'll live.
237
00:12:10,272 --> 00:12:14,985
You really think Andrew and that
Rosa girl are good for each other?
238
00:12:15,694 --> 00:12:17,321
I do. Seem like a good match.
239
00:12:17,321 --> 00:12:19,406
Hmm. Is she better for him than me?
240
00:12:19,406 --> 00:12:20,782
Well, that's tough to say.
241
00:12:20,782 --> 00:12:23,911
You know, on the one hand she seems,
like, really smart and independent.
242
00:12:23,911 --> 00:12:26,872
And then on the other hand,
you are in federal prison.
243
00:12:26,872 --> 00:12:28,040
Hmm.
244
00:12:28,040 --> 00:12:33,837
Look, I do find it kind of admirable
that you found a way to be accountable.
245
00:12:33,837 --> 00:12:35,214
Thank you, Agent Russell.
246
00:12:35,214 --> 00:12:39,593
That being said, I mean,
eight years, it's a little excessive.
247
00:12:39,593 --> 00:12:42,763
I mean, a couple of months,
six weeks that seems more appropriate.
248
00:12:43,514 --> 00:12:44,348
You pass that along?
249
00:12:44,348 --> 00:12:45,933
Uh, no.
250
00:12:46,433 --> 00:12:47,809
- Guard!
- [guard] Yep.
251
00:12:49,019 --> 00:12:50,187
- [gate opens]
- [sighs]
252
00:12:50,187 --> 00:12:51,605
- [guard] Ma'am.
- Thank you.
253
00:12:51,605 --> 00:12:54,483
[Keith] Ten bucks if
you can guess what happened next.
254
00:12:54,983 --> 00:12:55,859
Okay.
255
00:13:05,827 --> 00:13:07,955
Tomás, this is a beautiful car.
256
00:13:08,997 --> 00:13:10,457
My daddy gave it to me.
257
00:13:10,457 --> 00:13:11,917
Really? [chuckles]
258
00:13:11,917 --> 00:13:13,252
I love that.
259
00:13:13,961 --> 00:13:15,420
[Keith] And just like that,
260
00:13:15,420 --> 00:13:18,465
Bonnie returned to
a life of outrunning storms.
261
00:13:18,966 --> 00:13:19,800
[Bonnie] Whoo!
262
00:13:21,468 --> 00:13:22,344
[Keith] On the islands,
263
00:13:22,344 --> 00:13:25,472
you can feel the hurricane coming
long before you see it.
264
00:13:27,808 --> 00:13:30,686
Gracie couldn't get on the first two
flights that morning,
265
00:13:30,686 --> 00:13:32,646
but once she had talked her way
onto the third,
266
00:13:32,646 --> 00:13:35,023
she was finally able to get some rest.
267
00:13:35,607 --> 00:13:39,319
[Keith] In her dream, she was up
in the clouds, soaring away from Andros.
268
00:13:45,200 --> 00:13:46,285
Ma'am.
269
00:13:48,036 --> 00:13:48,996
Ma'am.
270
00:13:48,996 --> 00:13:51,498
[grunts] Jesus, lady!
271
00:13:51,498 --> 00:13:53,208
Christ, what's the knife for?
272
00:13:53,208 --> 00:13:55,752
For when strange men touch me.
273
00:13:55,752 --> 00:13:57,629
You can't stay here. You gotta go.
274
00:13:57,629 --> 00:14:00,090
I-- I waiting for my flight.
275
00:14:00,632 --> 00:14:03,218
No more flights today.
They're all canceled.
276
00:14:03,218 --> 00:14:04,428
Storm's coming.
277
00:14:05,554 --> 00:14:09,349
[Keith] It's like she could hear
Ya-Ya's voice carried by the wind.
278
00:14:14,521 --> 00:14:18,692
[Ya-Ya] This island ain't
never gonna let you leave.
279
00:14:24,740 --> 00:14:25,782
- Yeah.
- Okay.
280
00:14:25,782 --> 00:14:27,576
- Thanks for your help.
- No problem.
281
00:14:27,576 --> 00:14:29,828
You know, I'm a big believer
in rewarding yourself
282
00:14:29,828 --> 00:14:31,455
when you do something good
for someone else.
283
00:14:32,039 --> 00:14:33,123
What should our reward be?
284
00:14:33,123 --> 00:14:35,209
[inhales deeply] Uh,
give me a second here.
285
00:14:35,209 --> 00:14:36,460
Let's see.
286
00:14:40,088 --> 00:14:40,923
[phone chimes]
287
00:14:42,216 --> 00:14:44,843
{\an8}Whoo! [chuckles]
288
00:14:46,220 --> 00:14:47,429
- [phone chimes]
- Hmm.
289
00:14:48,639 --> 00:14:50,140
Like a message from the Gods.
290
00:14:52,726 --> 00:14:54,061
[Neville chuckles]
291
00:14:56,271 --> 00:14:57,981
- [Eve] Cheers!
- Cheers!
292
00:14:57,981 --> 00:14:59,441
Cheers, Tilly.
293
00:14:59,441 --> 00:15:01,193
- [Rosa chuckles]
- I fucking love dogs.
294
00:15:01,193 --> 00:15:03,070
I'm so obsessed with this dog.
295
00:15:03,070 --> 00:15:05,113
I, like, honestly wish there was a way
296
00:15:05,113 --> 00:15:08,033
I could put Tilly's brain, like,
in my man's head
297
00:15:08,033 --> 00:15:10,452
because, like, all she wants to do
is just shower me with affection
298
00:15:10,452 --> 00:15:12,371
and lick me all over.
299
00:15:12,371 --> 00:15:13,664
[both chuckle]
300
00:15:14,414 --> 00:15:16,834
Hmm. We should probably get
going if we're gonna beat the storm.
301
00:15:17,876 --> 00:15:19,419
Oh, any second.
302
00:15:21,463 --> 00:15:23,090
So, tell me more about you.
303
00:15:23,090 --> 00:15:25,425
Is there, like, a guy in your life?
304
00:15:26,510 --> 00:15:28,262
Actually, yeah, there is.
305
00:15:28,262 --> 00:15:30,514
- [chuckles]
- Ooh! There we go.
306
00:15:30,514 --> 00:15:31,640
What's his name?
307
00:15:32,307 --> 00:15:34,518
Um... [clicks tongue] ...Jordan Fleeterson.
308
00:15:34,518 --> 00:15:35,644
- Hmm.
- Yeah.
309
00:15:35,644 --> 00:15:39,815
He, uh-- He sells these
things that you screw onto a sink
310
00:15:39,815 --> 00:15:42,651
that make ocean water safe to wash dishes.
311
00:15:43,944 --> 00:15:45,320
- Cool job.
- Mm-hmm.
312
00:15:45,320 --> 00:15:46,780
[both chuckle]
313
00:15:47,698 --> 00:15:49,116
Oh, wow. Look at those clouds.
314
00:15:49,116 --> 00:15:50,534
Are we even gonna make it out?
315
00:15:51,285 --> 00:15:52,870
What does he look like?
316
00:15:54,246 --> 00:15:56,290
Is he handsome? I bet he's so handsome.
317
00:15:56,290 --> 00:15:57,791
I mean, look at you, you're tits for days.
318
00:16:01,545 --> 00:16:03,130
You think Jordan's gonna be mad?
319
00:16:03,922 --> 00:16:05,090
[chuckles]
320
00:16:05,090 --> 00:16:06,675
Uh, mad?
321
00:16:06,675 --> 00:16:07,593
About what?
322
00:16:11,805 --> 00:16:15,225
You were hanging out
with this giant asshole.
323
00:16:19,897 --> 00:16:22,024
You know what? I think it's time to leave.
324
00:16:22,024 --> 00:16:23,108
Oh, honey.
325
00:16:23,901 --> 00:16:25,819
I think we both know
you're not going anywhere.
326
00:16:25,819 --> 00:16:27,279
And fuck you.
327
00:16:27,279 --> 00:16:28,906
- Fuck you.
- Eggy!
328
00:16:34,912 --> 00:16:36,246
Oh, fuck. [sighs]
329
00:16:39,166 --> 00:16:40,167
[thunder rumbling]
330
00:16:49,176 --> 00:16:50,969
Nev, this is gonna be fun.
331
00:16:50,969 --> 00:16:53,347
It's always the best fishing
right before a storm.
332
00:16:53,347 --> 00:16:55,682
That's right. I'll just grab
some sandwiches for the boat.
333
00:16:56,433 --> 00:16:58,727
Two grilled grouper
and two coffees, please.
334
00:16:58,727 --> 00:17:00,771
- [bartender] Hmm.
- Ah, coffee and fish.
335
00:17:00,771 --> 00:17:02,439
One of my favorite combos.
336
00:17:02,439 --> 00:17:03,482
[sucks teeth]
337
00:17:04,650 --> 00:17:06,068
[Yancy] I know her.
338
00:17:06,859 --> 00:17:07,694
Me too.
339
00:17:08,362 --> 00:17:09,488
Mystery lady.
340
00:17:11,031 --> 00:17:11,990
How are you?
341
00:17:12,907 --> 00:17:14,117
You two friends?
342
00:17:15,035 --> 00:17:15,911
New friends.
343
00:17:15,911 --> 00:17:18,497
But yeah, sometimes
they're just as good as old friends.
344
00:17:18,497 --> 00:17:20,457
You know, with old friends,
it's always like, uh,
345
00:17:20,457 --> 00:17:22,501
"Hey, Bob. How's your knee, still achy?"
346
00:17:22,501 --> 00:17:25,503
or, "Hey, Bob. How's your wife?
Is she still a pain in the ass?" or--
347
00:17:25,503 --> 00:17:26,755
Bob's life sounds sad.
348
00:17:26,755 --> 00:17:28,632
Oh, I wouldn't worry about Bob.
He's got a lot of money.
349
00:17:28,632 --> 00:17:30,884
But, you know, with new friends
you can kind of start from scratch.
350
00:17:30,884 --> 00:17:33,428
You can be a version of
yourself that isn't even real.
351
00:17:33,428 --> 00:17:34,721
Let me give you a for instance.
352
00:17:34,721 --> 00:17:38,016
My friend Neville here
thinks I love superhero movies.
353
00:17:38,016 --> 00:17:38,934
- You don't?
- No.
354
00:17:38,934 --> 00:17:39,893
Not even Spider-Man?
355
00:17:39,893 --> 00:17:41,687
- Especially not.
- Thor?
356
00:17:41,687 --> 00:17:42,813
I'm jealous of his hair.
357
00:17:42,813 --> 00:17:43,772
Doctor Strange?
358
00:17:43,772 --> 00:17:45,816
Okay, I'm starting to miss my friend, Bob,
with all the money.
359
00:17:45,816 --> 00:17:46,775
- I'm kidding.
- [chuckles]
360
00:17:46,775 --> 00:17:50,654
Listen, the only reason, honestly,
that I said that I love superhero movies
361
00:17:50,654 --> 00:17:51,613
is because you love 'em.
362
00:17:51,613 --> 00:17:54,366
Look at you two. Thick as thieves.
363
00:17:54,366 --> 00:17:55,742
May we join you?
364
00:17:56,660 --> 00:17:58,161
No one's stopping you.
365
00:17:59,204 --> 00:18:00,914
I never seen you dressed this way before.
366
00:18:01,540 --> 00:18:02,624
You look friendlier.
367
00:18:03,750 --> 00:18:05,294
You know what they say about looks.
368
00:18:08,463 --> 00:18:09,464
They can be deceiving.
369
00:18:09,464 --> 00:18:10,716
- I know.
- Sorry.
370
00:18:11,800 --> 00:18:13,093
So you in love, eh?
371
00:18:13,927 --> 00:18:15,512
- How did you know that?
- She magic.
372
00:18:15,512 --> 00:18:16,597
I ain't magic.
373
00:18:17,598 --> 00:18:19,975
You're a man. It's all over your face.
374
00:18:19,975 --> 00:18:21,268
She's not wrong.
375
00:18:21,268 --> 00:18:23,478
I mean, you're glowing.
376
00:18:24,646 --> 00:18:26,440
So, what? He's your muscle?
377
00:18:27,065 --> 00:18:27,900
Little old.
378
00:18:28,400 --> 00:18:29,526
[sighs] Gosh.
379
00:18:29,526 --> 00:18:32,237
Could have expressed that
with a touch more sugar.
380
00:18:32,237 --> 00:18:34,573
[clicks tongue] Aw, Grandpa's sad.
381
00:18:34,573 --> 00:18:36,491
[sighs] Happens to all of us.
382
00:18:36,491 --> 00:18:38,744
- Just wasn't ready for it today.
- Mm-hmm.
383
00:18:39,286 --> 00:18:42,206
No matter who you brought,
I ain't giving you your money back.
384
00:18:42,206 --> 00:18:43,415
[Neville] I don't want it back.
385
00:18:44,041 --> 00:18:45,459
The curse worked.
386
00:18:46,126 --> 00:18:49,046
The developer got a lot of bad
things about to happen to him.
387
00:18:50,464 --> 00:18:51,757
Don't know about that.
388
00:18:52,424 --> 00:18:53,425
What do you mean?
389
00:18:54,301 --> 00:18:55,844
My friend's with him right now.
390
00:18:56,803 --> 00:18:59,056
- I think I said enough.
- No, no, no, no mystery lady.
391
00:18:59,056 --> 00:19:00,015
You're-- Please.
392
00:19:00,015 --> 00:19:03,435
Uh... [chuckles] ...you're not gonna do
your little disappearing act here.
393
00:19:05,771 --> 00:19:08,482
She can, uh, you know,
disappear sometimes.
394
00:19:08,482 --> 00:19:10,025
- She magic.
- I ain't magic.
395
00:19:10,025 --> 00:19:11,151
I just walk fast.
396
00:19:11,151 --> 00:19:14,696
I don't really give a shit if you're magic
or if you just have great intuition.
397
00:19:14,696 --> 00:19:17,533
Whichever one it is,
I want you to go ahead and use it,
398
00:19:17,533 --> 00:19:20,202
so that you realize
I'm telling you the truth.
399
00:19:20,869 --> 00:19:23,956
If there's something that's
gonna happen to my friend Rosa
400
00:19:25,207 --> 00:19:27,209
and you don't tell me about it right now...
401
00:19:32,673 --> 00:19:33,674
I'ma make you pay.
402
00:19:40,973 --> 00:19:42,349
They know about your friend.
403
00:19:43,100 --> 00:19:44,476
Someone close tell me.
404
00:19:45,519 --> 00:19:47,354
They know she not who she say she is.
405
00:19:49,314 --> 00:19:51,191
Thank you. I'm gonna go to the house.
406
00:19:51,191 --> 00:19:53,944
If I'm not back in an hour,
then I want you to call Rogelio, okay?
407
00:19:54,778 --> 00:19:56,154
Take my bike.
408
00:19:56,154 --> 00:19:57,072
[Yancy] Yep.
409
00:20:02,202 --> 00:20:04,204
You're not so scary anymore.
410
00:20:07,040 --> 00:20:09,209
Never wanted to be in the first place.
411
00:20:24,057 --> 00:20:25,976
[line rings]
412
00:20:29,021 --> 00:20:31,815
[phone buzzes]
413
00:20:32,399 --> 00:20:34,735
Can I at least answer it
and tell him I'm okay?
414
00:20:34,735 --> 00:20:37,237
No, because you're not.
415
00:21:02,596 --> 00:21:04,139
[line rings]
416
00:21:05,140 --> 00:21:06,892
He's looking for her. Be ready.
417
00:21:41,593 --> 00:21:42,678
Hey, food cop.
418
00:21:43,428 --> 00:21:45,013
Hey, Nicholas. How are you?
419
00:21:45,681 --> 00:21:47,474
- Where's Rosa?
- She's not here.
420
00:21:47,474 --> 00:21:50,894
Ah. Well, that's-- [chuckles]
That's not really an answer.
421
00:21:50,894 --> 00:21:53,272
- Like I give a shit.
- That's a little bit rude.
422
00:21:53,272 --> 00:21:56,817
There's no reason to be rude here.
We can talk to each other like gentlemen.
423
00:21:56,817 --> 00:21:57,734
Okay.
424
00:21:58,235 --> 00:22:00,654
I'm gonna politely ask you to
sit down right now,
425
00:22:01,196 --> 00:22:03,782
or we're gonna find out who wins
between a piece of firewood
426
00:22:03,782 --> 00:22:05,284
and a 12-gauge Ithaca.
427
00:22:06,243 --> 00:22:07,077
Sure.
428
00:22:10,080 --> 00:22:11,081
Rosa okay?
429
00:22:12,374 --> 00:22:13,208
What if she wasn't?
430
00:22:14,209 --> 00:22:17,045
What are you gonna do?
Your ghost gonna come back and haunt me?
431
00:22:18,589 --> 00:22:21,383
Nick, no! Nick, do not shoot him in here.
432
00:22:21,383 --> 00:22:22,301
There's the missus.
433
00:22:22,301 --> 00:22:24,428
- Eve, it is great to see you.
- Why can't I shoot him?
434
00:22:24,428 --> 00:22:26,013
You want to have
the worst sex of your life?
435
00:22:26,013 --> 00:22:27,639
Yeah. Shoot this asshole
in our fucking bed.
436
00:22:27,639 --> 00:22:30,475
My-- My blood does stain more than
the average person's blood,
437
00:22:30,475 --> 00:22:31,768
and that's coming from experience.
438
00:22:31,768 --> 00:22:33,854
Shut the fuck up.
439
00:22:33,854 --> 00:22:35,105
Happy to.
440
00:22:35,731 --> 00:22:36,857
[inhales deeply] Fine.
441
00:22:36,857 --> 00:22:38,525
[exhales deeply] Move.
442
00:22:39,776 --> 00:22:40,611
Yep.
443
00:22:43,363 --> 00:22:45,365
I love you. Thank you, baby.
444
00:22:47,784 --> 00:22:50,871
[Keith] Yancy knew he had
about a minute to come up with a plan.
445
00:22:50,871 --> 00:22:53,832
And so far,
all he had was get shot in the yard.
446
00:22:55,417 --> 00:22:58,670
Luckily, that's when
a plan scampered right past him.
447
00:22:59,922 --> 00:23:02,049
- [Eve] Tilly, Tilly, Tilly--
- Don't even think about it.
448
00:23:02,049 --> 00:23:03,675
- Don't even think about it.
- [Tilly whines]
449
00:23:03,675 --> 00:23:06,303
- No, no, no. Please don't hurt her.
- That's not up to me.
450
00:23:07,471 --> 00:23:08,555
That's a shotgun there, Nick.
451
00:23:08,555 --> 00:23:10,182
Big noise, big spray.
452
00:23:10,766 --> 00:23:13,810
One lead pellet will change
the course of this animal's life forever.
453
00:23:13,810 --> 00:23:18,106
It might survive it, but the trust
you've built, that'll be gone forever.
454
00:23:18,106 --> 00:23:19,483
I'll take my chances.
455
00:23:19,483 --> 00:23:21,527
No. Don't you dare.
456
00:23:21,527 --> 00:23:25,072
- Get out of the way, Eve.
- Nick, she's the fucking love of my life.
457
00:23:25,072 --> 00:23:27,783
- Holy shit.
- Get out of the fucking way, Eve.
458
00:23:27,783 --> 00:23:29,576
She cares more about the dog than you.
459
00:23:29,576 --> 00:23:31,620
You wanna know the most
fucked up part about all of this?
460
00:23:31,620 --> 00:23:33,872
Your daughter, Caitlin,
she made me promise--
461
00:23:33,872 --> 00:23:36,667
She said, "Yancy,
please make sure he doesn't get hurt."
462
00:23:36,667 --> 00:23:37,793
- [Eve] Shut up.
- I don't know how,
463
00:23:37,793 --> 00:23:39,169
but somehow she still believes in you.
464
00:23:39,169 --> 00:23:40,838
- [Eve] Shut up!
- She said that?
465
00:23:40,838 --> 00:23:42,172
We're not doing this right now.
466
00:23:42,172 --> 00:23:43,382
Jesus, Nick.
467
00:23:43,382 --> 00:23:46,885
How long are you gonna let
Miss Congeniality here boss you around?
468
00:23:46,885 --> 00:23:48,595
- Does she make you sit to pee?
- [Eve] That's it!
469
00:23:48,595 --> 00:23:50,681
Kill them both
and get me a puppy tomorrow.
470
00:23:53,058 --> 00:23:55,686
Nick, you got a daughter that
wants a relationship with you.
471
00:23:57,312 --> 00:23:59,189
How the fuck did you end up here?
472
00:24:02,234 --> 00:24:04,862
[pants] I don't know.
473
00:24:05,654 --> 00:24:09,908
Nick, what the fuck are you waiting on,
you dumb piece of shit? Kill him, Nick!
474
00:24:10,701 --> 00:24:12,953
- Do it! Shoot him, you--
- [screams]
475
00:24:12,953 --> 00:24:14,288
- [Eve screams]
- [gun fires]
476
00:24:14,288 --> 00:24:15,873
- Give me the fucking gun...
- [Yancy] Run!
477
00:24:15,873 --> 00:24:17,875
- [Nick screams]
- ...you piece of shit!
478
00:24:17,875 --> 00:24:20,544
- No!
- [continues exclaiming, screaming]
479
00:24:22,880 --> 00:24:25,591
[Eve] Shit. So, you do have
a fishing rod in your back.
480
00:24:26,383 --> 00:24:27,467
Are you okay?
481
00:24:32,139 --> 00:24:33,515
Thanks. Keep the change.
482
00:24:33,515 --> 00:24:34,600
Thank you very much.
483
00:24:39,104 --> 00:24:40,606
You trying to kill yourself with liquor?
484
00:24:41,273 --> 00:24:43,233
- 'Cause there's quicker ways to do it.
- [sniffs, sighs]
485
00:24:43,233 --> 00:24:44,318
Cheaper too.
486
00:24:45,194 --> 00:24:47,571
I'm just minding my own business.
487
00:24:51,200 --> 00:24:52,201
I know you.
488
00:24:52,951 --> 00:24:55,329
Heard you say your magic ain't real.
489
00:24:56,330 --> 00:24:57,331
It is.
490
00:24:58,665 --> 00:25:01,752
[Keith] If you asked Gracie why,
she probably couldn't have told you,
491
00:25:01,752 --> 00:25:04,463
but something pulled her down
onto that bar stool.
492
00:25:05,672 --> 00:25:10,052
[bar patron] I know why I'm here,
but what are you doing in this place?
493
00:25:11,261 --> 00:25:14,264
I just waiting on the storm to
pass so I can get off this island.
494
00:25:17,518 --> 00:25:20,312
[inhales deeply] Walk me home now.
495
00:25:24,233 --> 00:25:28,237
[Keith] And there it was again,
that pull she couldn't explain.
496
00:25:32,449 --> 00:25:35,327
- [Yancy] Where the hell is Rosa?
- I called everybody I know.
497
00:25:35,327 --> 00:25:37,204
- Nobody's seen her.
- [Yancy] Goddamn it.
498
00:25:37,204 --> 00:25:40,541
I should never have let her go.
I don't know what the fuck I was thinking.
499
00:25:40,541 --> 00:25:41,458
[door opens]
500
00:25:42,292 --> 00:25:43,252
[sighs]
501
00:25:43,252 --> 00:25:45,045
Oh, my God. What happened?
502
00:25:45,546 --> 00:25:46,588
- Oh, babe.
- [breathes shakily]
503
00:25:46,588 --> 00:25:47,631
[kisses]
504
00:25:47,631 --> 00:25:50,259
There was this big,
beautiful, scary ass man.
505
00:25:50,259 --> 00:25:51,593
Why's he gotta be beautiful?
506
00:25:51,593 --> 00:25:53,095
- Egg?
- Yes.
507
00:25:53,095 --> 00:25:56,598
Threw me into his car,
drove me to this shitty construction hut
508
00:25:56,598 --> 00:25:57,766
and then we just sat there.
509
00:25:58,433 --> 00:25:59,434
Didn't say a word.
510
00:26:00,143 --> 00:26:03,313
Then finally, he tells me
that I'm an insurance policy
511
00:26:03,313 --> 00:26:04,982
until they flush out my boyfriend.
512
00:26:05,482 --> 00:26:07,484
So I ask him, "Are you gonna kill me?"
513
00:26:07,484 --> 00:26:08,610
And he's like...
514
00:26:08,610 --> 00:26:10,153
I'm just an employee.
515
00:26:10,153 --> 00:26:11,655
I do what they tell me.
516
00:26:11,655 --> 00:26:13,866
I was like, "But I'm a nice person."
517
00:26:13,866 --> 00:26:16,034
Don't really factor into it.
518
00:26:16,034 --> 00:26:17,369
So now I'm panicked, right?
519
00:26:17,369 --> 00:26:18,704
And you know when I'm panicked,
I need to eat.
520
00:26:18,704 --> 00:26:21,039
Yeah, and she also eats
even when she's not panicking.
521
00:26:21,039 --> 00:26:23,834
So I ask him,
"Can I get a protein bar out of my purse?"
522
00:26:24,501 --> 00:26:25,335
Give me half.
523
00:26:28,130 --> 00:26:29,631
And that's when I saw
the gun that you put in there.
524
00:26:29,631 --> 00:26:31,884
Fucker. I told you I didn't want it.
525
00:26:31,884 --> 00:26:33,635
Oh, you're gonna be mad about that now?
526
00:26:33,635 --> 00:26:34,845
Yeah, I am.
527
00:26:38,265 --> 00:26:40,726
[laughs]
528
00:26:42,144 --> 00:26:43,312
I know that gun.
529
00:26:44,313 --> 00:26:45,272
Don't do it.
530
00:26:46,565 --> 00:26:47,691
Don't.
531
00:26:50,611 --> 00:26:53,238
Okay, look.
I'm just gonna leave, all right?
532
00:26:53,238 --> 00:26:54,406
I'm not gonna shoot you. I just--
533
00:26:54,406 --> 00:26:55,741
[grunts]
534
00:26:55,741 --> 00:26:57,743
- [groaning]
- Shit! Oh, my gosh. I'm so sorry!
535
00:26:57,743 --> 00:26:58,994
I'm so sorry.
536
00:27:02,122 --> 00:27:03,874
- Well, I shot him.
- What?
537
00:27:03,874 --> 00:27:05,626
- [Dawnie] You shot him?
- Totally intentional.
538
00:27:05,626 --> 00:27:07,085
Not an accident like
he said it was gonna be.
539
00:27:07,085 --> 00:27:08,754
Yeah. I'm sure
that's exactly how it went down.
540
00:27:08,754 --> 00:27:12,174
Please consider this my sincerest
apology for sneaking that into your bag.
541
00:27:12,174 --> 00:27:14,134
- Apology accepted.
- [Yancy] That was sarcasm.
542
00:27:14,134 --> 00:27:15,844
Can I have it back?
543
00:27:15,844 --> 00:27:17,763
Oh, I threw that thing in
the creek when I was running away.
544
00:27:18,388 --> 00:27:19,223
[Yancy] Yeah, that's on me.
545
00:27:19,223 --> 00:27:21,433
I probably should have told you after
you discharge the weapon,
546
00:27:21,433 --> 00:27:24,603
don't throw it into the creek because
you can actually use it more than once.
547
00:27:25,270 --> 00:27:27,189
You can use it
a second time, even a third.
548
00:27:27,189 --> 00:27:29,107
- You two need to get off this island.
- [Neville] She's right.
549
00:27:29,107 --> 00:27:32,236
Dawnie and I can hide, but the both of you
stick out like sore thumbs.
550
00:27:32,236 --> 00:27:34,821
We got no gun
and local law is in their pockets.
551
00:27:34,821 --> 00:27:37,115
I wanna leave. Now.
552
00:27:37,115 --> 00:27:39,201
The airports are closed for the storm.
553
00:27:40,202 --> 00:27:41,787
I got an idea. Can we get a ride?
554
00:27:50,504 --> 00:27:53,006
Problem isn't that you
don't believe in the magic.
555
00:27:53,006 --> 00:27:53,924
You do.
556
00:27:53,924 --> 00:27:56,134
It's that you don't believe in yourself.
557
00:27:58,720 --> 00:28:00,681
You like everybody else in my life.
558
00:28:01,598 --> 00:28:03,559
Ya-Ya, the people who come pay me.
559
00:28:04,476 --> 00:28:06,144
They say I special.
560
00:28:09,773 --> 00:28:10,858
I ain't special.
561
00:28:11,733 --> 00:28:13,026
[thunder rumbling]
562
00:28:14,820 --> 00:28:16,154
I don't know about that.
563
00:28:17,990 --> 00:28:18,907
[sighs]
564
00:28:19,783 --> 00:28:22,286
Do you know the things I've done?
565
00:28:23,203 --> 00:28:24,037
[sighs]
566
00:28:24,037 --> 00:28:26,373
You might think I special
but not in a good way.
567
00:28:29,418 --> 00:28:31,837
You are so much stronger than you know.
568
00:28:33,755 --> 00:28:35,007
I wish that was true.
569
00:28:36,341 --> 00:28:37,759
My mother buried right here.
570
00:28:38,594 --> 00:28:40,679
Don't think she'd be
too proud of me lately.
571
00:28:41,847 --> 00:28:46,226
She probably busy
feeling guilty she left you so soon.
572
00:28:50,355 --> 00:28:51,273
[sniffles]
573
00:28:52,107 --> 00:28:53,442
But know this...
574
00:28:55,777 --> 00:29:00,407
I am always very proud of you.
575
00:29:06,622 --> 00:29:07,789
[chuckles]
576
00:29:09,917 --> 00:29:10,918
[sniffles]
577
00:29:12,503 --> 00:29:13,504
[chuckles]
578
00:29:13,504 --> 00:29:15,839
I-- [breathes shakily]
579
00:29:37,152 --> 00:29:40,364
[Nick whimpers, cries]
580
00:29:44,159 --> 00:29:45,327
[Eve] Hi!
581
00:29:45,327 --> 00:29:47,621
Hey, I'm back. I'm back.
582
00:29:48,705 --> 00:29:49,915
Are the painkillers working?
583
00:29:49,915 --> 00:29:53,085
No, it hurts worse than
when I cut my fucking arm off.
584
00:29:53,085 --> 00:29:55,003
[sobbing]
585
00:29:55,003 --> 00:29:56,922
Just get it out!
586
00:29:56,922 --> 00:29:59,675
[pants] I can't. It's too fucking gross.
[breathes heavily]
587
00:29:59,675 --> 00:30:01,593
You pulled a splinter
out of my toe last week.
588
00:30:01,593 --> 00:30:04,513
- It's the same thing.
- It's not the same thing!
589
00:30:04,513 --> 00:30:06,682
- Pretend it's a big fucking splinter...
- Okay, okay, okay, okay, okay.
590
00:30:06,682 --> 00:30:09,726
- ...and just get it out! [screaming]
- [panting]
591
00:30:13,897 --> 00:30:16,191
- [whimpering]
- [grunts]
592
00:30:16,191 --> 00:30:19,194
Oh, my God.
I don't really think it's that bad.
593
00:30:21,655 --> 00:30:22,865
Oh, my God.
594
00:30:22,865 --> 00:30:24,157
It's so fucking bad.
595
00:30:25,200 --> 00:30:27,744
You should have let me kill
that motherfucker in here.
596
00:30:27,744 --> 00:30:29,872
- [breathing heavily]
- I need more painkillers.
597
00:30:29,872 --> 00:30:31,957
Yeah, but, Nicky,
we don't have any more, okay?
598
00:30:31,957 --> 00:30:34,209
[stammers] Find some
and... [whines] ...get a doctor.
599
00:30:34,209 --> 00:30:35,794
- I can't do anything like that...
- [groans]
600
00:30:35,794 --> 00:30:37,004
...on this island, babe!
601
00:30:37,004 --> 00:30:38,422
I don't know what to do!
602
00:30:38,422 --> 00:30:39,965
Please would you--
603
00:30:39,965 --> 00:30:43,844
Would you just take care
of fucking me for once?
604
00:30:43,844 --> 00:30:46,096
[breathing heavily] Okay.
605
00:30:48,348 --> 00:30:49,266
I got you, babe.
606
00:30:51,059 --> 00:30:52,978
[breathing heavily]
607
00:31:03,906 --> 00:31:06,658
I should've shot you too,
you little fucker.
608
00:31:07,868 --> 00:31:09,328
[breathing shakily]
609
00:31:19,588 --> 00:31:21,590
[crying]
610
00:31:35,604 --> 00:31:36,605
{\an8}[Yancy] There he is.
611
00:31:40,234 --> 00:31:41,068
{\an8}Hey, pal.
612
00:31:41,944 --> 00:31:43,820
{\an8}Oh. Hey, guys. Hey, guess what?
613
00:31:43,820 --> 00:31:45,697
{\an8}You know, somebody took our Polaroid down.
614
00:31:45,697 --> 00:31:47,199
{\an8}Now, Andre didn't know anything about it,
615
00:31:47,199 --> 00:31:49,576
{\an8}but he's always been
a little cagey sometimes, so--
616
00:31:49,576 --> 00:31:51,245
{\an8}[Yancy] Is your plane
fueled up and ready to go?
617
00:31:51,745 --> 00:31:53,121
{\an8}For you guys? Oh, absolutely.
618
00:31:53,121 --> 00:31:54,998
But... [stammers] ...I can't take it out
without, you know,
619
00:31:54,998 --> 00:31:56,124
checking with my bosses first.
620
00:31:56,124 --> 00:31:58,252
- So let me give 'em a call.
- [Yancy] Just hold for a sec.
621
00:31:59,503 --> 00:32:03,006
I'm actually Detective Andrew Yancy
and this is Dr. Rosa "Campensino",
622
00:32:03,006 --> 00:32:05,551
which is a very difficult
name to pronounce
623
00:32:05,551 --> 00:32:07,094
even if you've known her for a long time.
624
00:32:07,094 --> 00:32:08,720
We really need to get
the fuck out of here.
625
00:32:08,720 --> 00:32:11,431
Well, I-I-I wish I could help,
but I-I can't just--
626
00:32:11,431 --> 00:32:13,392
Let me explain to you
the problem with that.
627
00:32:13,392 --> 00:32:15,769
See, your bosses are actually murderers,
628
00:32:15,769 --> 00:32:18,689
and I can tell by your expression
that you didn't know that.
629
00:32:18,689 --> 00:32:20,399
But you probably do know
630
00:32:20,399 --> 00:32:24,778
that if you fly nonstop from here
to Monroe County without clearing customs,
631
00:32:24,778 --> 00:32:27,614
that is a crime
and it's kind of a big one.
632
00:32:27,614 --> 00:32:29,992
He flies drug runners too. I saw him.
633
00:32:29,992 --> 00:32:31,285
Okay, those guys were jerks.
634
00:32:31,285 --> 00:32:34,663
Be that as it may,
drug running is a huge no-no.
635
00:32:35,372 --> 00:32:36,915
They're-- They're really murderers?
636
00:32:36,915 --> 00:32:38,375
- Yeah.
- [sighs]
637
00:32:38,375 --> 00:32:39,793
Tried to kill us too.
638
00:32:41,587 --> 00:32:42,588
We got away.
639
00:32:43,088 --> 00:32:46,175
Well, sweetie, I think he realizes we
got away because we're standing here.
640
00:32:46,175 --> 00:32:47,634
Oh, 'cause you never overexplain anything.
641
00:32:47,634 --> 00:32:49,052
No, but he would know
that we didn't get caught.
642
00:32:49,052 --> 00:32:50,512
- We're right in front of him.
- [stammers, sighs]
643
00:32:50,512 --> 00:32:51,680
I think the details matter here.
644
00:32:51,680 --> 00:32:53,974
I love that you're thorough, but he knows
we're alive. That's all I'm saying.
645
00:32:53,974 --> 00:32:56,435
Uh, you know, I don't-- Uh,
I don't wanna pick sides.
646
00:32:56,435 --> 00:32:57,519
You're both right.
647
00:32:57,519 --> 00:33:00,564
But I, um, will take you on one condition.
648
00:33:00,564 --> 00:33:02,733
There is no condition.
There's no negotiating.
649
00:33:02,733 --> 00:33:04,526
You're not in
a position to ask for anything.
650
00:33:04,526 --> 00:33:05,694
I think I am.
651
00:33:07,237 --> 00:33:09,656
Ah, bugger. I blinked. One more.
652
00:33:10,616 --> 00:33:11,867
Come on. They last forever.
653
00:33:16,246 --> 00:33:17,581
Ah. Now I'm good.
654
00:33:18,248 --> 00:33:19,249
[sighs]
655
00:33:29,134 --> 00:33:31,428
[clattering]
656
00:33:31,428 --> 00:33:32,596
[Ya-Ya] Gracie?
657
00:33:32,596 --> 00:33:34,223
Is that you back there?
658
00:33:34,223 --> 00:33:36,934
I just come to get my cane.
659
00:33:39,311 --> 00:33:42,564
Gracie? Where is she? Where is she?
660
00:33:42,564 --> 00:33:45,526
Where? Hi. Hello.
661
00:33:45,526 --> 00:33:46,652
Who the fuck are you?
662
00:33:46,652 --> 00:33:49,738
I'm Gracie's grandmother, Ya-Ya.
663
00:33:49,738 --> 00:33:51,657
[sighs] That's what
my nephew calls his ding dong.
664
00:33:51,657 --> 00:33:53,784
I need painkillers for my husband,
665
00:33:53,784 --> 00:33:56,662
and I cannot find a doctor anywhere
on this shit stain of an island.
666
00:33:56,662 --> 00:33:58,497
I got no help for you.
667
00:33:58,497 --> 00:33:59,748
No, I'm not asking for you.
668
00:33:59,748 --> 00:34:02,459
I'm asking for Gracie who apparently
has pull around here and she works for me.
669
00:34:02,459 --> 00:34:03,460
I remember you.
670
00:34:05,170 --> 00:34:06,839
I returned your Rollie.
671
00:34:06,839 --> 00:34:08,172
I literally don't care about that.
672
00:34:08,172 --> 00:34:12,844
- Where is she?
- I imagine she visiting her mother.
673
00:34:13,594 --> 00:34:14,596
Where is her mother?
674
00:34:14,596 --> 00:34:16,181
[thunder claps]
675
00:34:16,181 --> 00:34:17,933
- Graveyard.
- Thank you.
676
00:34:20,351 --> 00:34:21,270
Fuck!
677
00:34:22,938 --> 00:34:24,356
[thunder rumbles]
678
00:34:26,024 --> 00:34:27,400
[sighs]
679
00:34:31,780 --> 00:34:34,283
[Keith] She didn't
see the rebuilt altar right away,
680
00:34:34,908 --> 00:34:38,453
but once she did,
she knew her queen was back.
681
00:34:45,460 --> 00:34:47,004
[Claspers] It's-It's just through here.
682
00:34:47,004 --> 00:34:49,339
The storm's coming in pretty fast.
683
00:34:49,339 --> 00:34:51,550
I think it's smart we
didn't stop for coffee.
684
00:34:52,426 --> 00:34:55,219
And we're not gonna get out of
here unless we leave right now.
685
00:35:00,893 --> 00:35:04,646
Listen, when you get back home
I want you to tell Ro everything,
686
00:35:04,646 --> 00:35:06,857
and he'll know exactly what to do, okay?
687
00:35:06,857 --> 00:35:09,193
What do you mean, "When I get back home?"
688
00:35:09,193 --> 00:35:12,070
I can't let him get away
with this, okay? I can't.
689
00:35:12,070 --> 00:35:14,281
He has a hole in his spine
and he's missing an arm.
690
00:35:14,281 --> 00:35:16,116
It's not like he's gonna go dancing.
691
00:35:16,116 --> 00:35:18,285
No, I hear you, but I just
wouldn't be able to sleep at night.
692
00:35:18,285 --> 00:35:21,288
Guys, let's go! We gotta go now.
693
00:35:21,288 --> 00:35:24,041
Look, I know this isn't
the end of the world, all right?
694
00:35:24,041 --> 00:35:26,877
But this is real. It's not
a fucking adventure anymore, Yancy.
695
00:35:26,877 --> 00:35:28,837
- It's dangerous.
- No, I know. That's why you need to go.
696
00:35:28,837 --> 00:35:31,298
- You need to get on the plane.
- So do you.
697
00:35:32,049 --> 00:35:33,133
You know what? Do what you have to do,
698
00:35:33,133 --> 00:35:36,220
but if you don't get on that plane,
we're over.
699
00:35:38,263 --> 00:35:39,431
Are you serious?
700
00:35:41,808 --> 00:35:42,976
We were happy.
701
00:35:44,520 --> 00:35:47,189
Come on, man. Just let go.
702
00:35:47,940 --> 00:35:49,358
Just this once.
703
00:36:36,655 --> 00:36:38,156
[Eve] Ow! Fuck!
704
00:36:38,156 --> 00:36:40,158
[Keith] Eve blamed Nick
for stubbing her toe.
705
00:36:41,577 --> 00:36:44,204
She didn't realize that was
the least of her problems.
706
00:36:49,084 --> 00:36:50,544
There you are! Thank God!
707
00:36:50,544 --> 00:36:52,504
I've been looking everywhere for you.
708
00:36:52,504 --> 00:36:53,630
[Dragon Queen] You found me.
709
00:36:54,840 --> 00:36:57,009
Hey, you're wearing your costume again.
That's so cool.
710
00:36:57,009 --> 00:36:58,969
Listen, I need your help right now.
711
00:37:01,013 --> 00:37:01,889
No.
712
00:37:02,431 --> 00:37:05,893
I'm not asking.
I'm your fucking boss, so chop chop.
713
00:37:05,893 --> 00:37:07,102
Time for work.
714
00:37:11,982 --> 00:37:13,025
Gracie!
715
00:37:13,609 --> 00:37:15,652
You do, like, spells and shit, right?
716
00:37:15,652 --> 00:37:18,989
Nick is in a lot of pain
and needs your help now.
717
00:37:18,989 --> 00:37:21,742
There's nothing for him now.
718
00:37:21,742 --> 00:37:24,786
There's nothing for any of us
who sold our souls.
719
00:37:24,786 --> 00:37:25,871
[Eve] You fucking bitch.
720
00:37:26,496 --> 00:37:30,042
[Dragon Queen] The storm is here,
just like I said.
721
00:37:30,667 --> 00:37:32,669
I ready to accept my fate.
722
00:37:33,212 --> 00:37:34,463
How about you, Eve?
723
00:37:35,964 --> 00:37:39,218
It's over. No more stealing our land!
724
00:37:39,218 --> 00:37:43,805
No more building your silly resort on
the beaches where our children play!
725
00:37:43,805 --> 00:37:49,811
Did you really think
the Orishas would let you carry on?
726
00:37:52,940 --> 00:37:54,274
I know I won't.
727
00:37:58,237 --> 00:37:59,238
You?
728
00:38:00,364 --> 00:38:02,574
Who the fuck do you think you are?
729
00:38:02,574 --> 00:38:05,786
I'm the motherfucking Dragon Queen!
730
00:38:06,620 --> 00:38:07,663
[screams]
731
00:38:12,918 --> 00:38:14,628
Time to end this.