1 00:00:02,461 --> 00:00:04,755 [waves lapping] 2 00:00:18,352 --> 00:00:20,646 [Yancy, Rosa chuckling] 3 00:00:20,646 --> 00:00:22,689 - [Yancy] That was delicious. - [door opens] 4 00:00:23,190 --> 00:00:24,441 - [Rosa chuckles] - [Yancy] No. Honestly, 5 00:00:24,441 --> 00:00:27,319 I'm just saying, not everyone would pull over and help a stray dog, Neville. 6 00:00:27,319 --> 00:00:28,570 - I think it's great. - Oh, my God. 7 00:00:28,570 --> 00:00:31,573 - Dawnie, that food was amazing. - Yeah. What a great night. 8 00:00:31,573 --> 00:00:32,533 Thanks again, guys. 9 00:00:32,533 --> 00:00:33,992 [Neville] Maybe we can go fishing tomorrow? 10 00:00:33,992 --> 00:00:36,245 I would like that. I bet you're a great fisherman. 11 00:00:36,245 --> 00:00:38,247 I mean, what can't you do, Neville? Am I right? 12 00:00:38,247 --> 00:00:41,041 Hey, Dawnie, pun intended. He's a catch. 13 00:00:41,041 --> 00:00:42,918 - Okay, time to go. - All righty. 14 00:00:42,918 --> 00:00:45,045 - [Rosa] Come on. [chuckles] - Bye, guys. Thanks again. 15 00:00:45,045 --> 00:00:47,089 [Rosa] Good night. [chuckles] 16 00:00:47,089 --> 00:00:48,757 Thank you for being nice to my friends. 17 00:00:48,757 --> 00:00:50,759 It was easy. I like your friends. 18 00:00:50,759 --> 00:00:52,261 [Keith] Neville liked them too. 19 00:00:52,803 --> 00:00:56,265 But being alone with Dawnie, he liked that even more. 20 00:00:56,265 --> 00:00:57,182 [Dawnie] Hey. 21 00:01:04,105 --> 00:01:06,692 - Ooh. [chuckles] - Yeah, that's right. 22 00:01:06,692 --> 00:01:07,901 - The magic has arrived. - [gasps, chuckles] 23 00:01:07,901 --> 00:01:10,362 I'm sorry, but I had a feeling that was gonna happen, 24 00:01:10,362 --> 00:01:12,739 and I put in so much fantastic work tonight. 25 00:01:12,739 --> 00:01:14,658 - I needed to see it pay off. - [Dawnie chuckles] 26 00:01:14,658 --> 00:01:17,619 I'm proud of you both, all right? I'm gonna leave this time on the reals. 27 00:01:17,619 --> 00:01:20,330 I want you to go after it, but be kind. 28 00:01:20,914 --> 00:01:22,165 Just get out of your heads. 29 00:01:22,875 --> 00:01:26,170 And, uh, eye contact or no eye contact. Play with it. Enjoy it, guys. 30 00:01:26,170 --> 00:01:28,547 [chuckles] 31 00:01:29,089 --> 00:01:30,924 You know, I don't know what took her so long. 32 00:01:30,924 --> 00:01:33,343 - Dude's beautiful. - Yeah, face of an angel. 33 00:01:34,720 --> 00:01:36,054 Why'd that finally happen? 34 00:01:37,639 --> 00:01:39,183 'Cause you weren't asking for it. 35 00:01:39,766 --> 00:01:40,976 I never asked for it. 36 00:01:40,976 --> 00:01:42,394 Maybe not out loud. 37 00:01:49,693 --> 00:01:50,527 [knocking] 38 00:01:55,908 --> 00:01:57,034 [Dragon Queen] Hello, Mrs. Martin. 39 00:01:57,034 --> 00:01:58,744 I could talk to her? 40 00:01:58,744 --> 00:02:00,746 [Mrs. Martin sighs] Ya-Ya. 41 00:02:01,788 --> 00:02:02,873 She's here. 42 00:02:03,665 --> 00:02:06,793 [Keith] Gracie had never really liked Mrs. Martin all that much. 43 00:02:06,793 --> 00:02:08,127 [Driggs chatters] 44 00:02:08,127 --> 00:02:10,464 And since there wasn't a single damn grape in this house, 45 00:02:10,464 --> 00:02:12,591 - Driggs felt the exact same way. - [door closes] 46 00:02:14,426 --> 00:02:15,469 How you find me? 47 00:02:15,469 --> 00:02:18,972 You got four friends and this is the only one with a Rollie parked out front. 48 00:02:19,473 --> 00:02:24,269 I taking that thing back in the morning, unless you wanna do it for me. 49 00:02:25,020 --> 00:02:26,021 Can't. 50 00:02:27,272 --> 00:02:28,398 I getting out of here. 51 00:02:28,398 --> 00:02:29,942 Heading to the airport. 52 00:02:31,485 --> 00:02:32,945 I'll sleep there if I have to, 53 00:02:32,945 --> 00:02:35,197 but I'm getting on the first plane out in the morning. 54 00:02:36,532 --> 00:02:38,951 Quit being stubborn and come with me. 55 00:02:38,951 --> 00:02:42,162 I got real money now, to take care of us both. 56 00:02:44,206 --> 00:02:45,499 Last chance, Ya-Ya. 57 00:02:45,499 --> 00:02:47,251 Grab your bag and let's go. 58 00:02:47,251 --> 00:02:48,961 Oh, darling. 59 00:02:50,087 --> 00:02:54,216 This island ain't never gonna let you leave. 60 00:02:54,216 --> 00:02:56,969 That curse you made for young Neville, 61 00:02:56,969 --> 00:03:02,432 the storm that draw everybody together, it coming. 62 00:03:04,977 --> 00:03:09,147 I hoped that I could get you back on your path. 63 00:03:10,440 --> 00:03:14,611 But I guess maybe I-- I-- I-- I ain't strong enough. 64 00:03:15,445 --> 00:03:16,780 [sighs] 65 00:03:16,780 --> 00:03:21,827 But I pray that you find somebody to listen to. 66 00:03:21,827 --> 00:03:24,121 I done listening to anybody but myself. 67 00:03:25,497 --> 00:03:27,332 You're just as stubborn as I am. 68 00:03:29,209 --> 00:03:30,335 Whose fault is that? 69 00:03:34,298 --> 00:03:35,299 [scoffs] 70 00:03:40,053 --> 00:03:41,180 [inhales sharply] 71 00:03:42,306 --> 00:03:46,602 Give me a proper hug, 'cause this is goodbye. 72 00:03:47,853 --> 00:03:48,854 [gasps] 73 00:03:49,354 --> 00:03:50,647 [sighs] 74 00:03:50,647 --> 00:03:56,111 Maybe so, but I truly hope not. 75 00:03:57,196 --> 00:03:59,239 [breathes deeply] 76 00:04:02,034 --> 00:04:03,744 [sniffles] 77 00:04:03,744 --> 00:04:05,204 Don't cry. 78 00:04:06,371 --> 00:04:08,332 I send you a postcard. 79 00:04:12,377 --> 00:04:13,962 [chatters] 80 00:05:19,862 --> 00:05:22,155 [birds squawk] 81 00:05:22,155 --> 00:05:23,907 {\an8}[Yancy] It's hard to believe there's a storm coming. 82 00:05:23,907 --> 00:05:26,159 {\an8}How beautiful is this? It's bananas, right? 83 00:05:26,159 --> 00:05:27,369 {\an8}[Rosa] Yeah. 84 00:05:27,369 --> 00:05:29,413 {\an8}[Yancy] Well, I am feeling very happy, 85 00:05:29,413 --> 00:05:31,665 {\an8}partly because we're putting away Nick and Eve, 86 00:05:31,665 --> 00:05:33,208 {\an8}but partly because of the company. 87 00:05:33,208 --> 00:05:35,586 {\an8}- You agree? - I guess. 88 00:05:35,586 --> 00:05:37,546 {\an8}[chuckles] "I guess"? 89 00:05:38,297 --> 00:05:40,883 {\an8}Rosa, do you have a hard time admitting when you're happy? 90 00:05:41,550 --> 00:05:43,385 {\an8}I mean, it's not really a sign of weakness. 91 00:05:43,385 --> 00:05:44,845 {\an8}It's actually the opposite. 92 00:05:44,845 --> 00:05:48,515 {\an8}Have you ever seen a lion stretch out in the grass after it had a good meal? 93 00:05:49,099 --> 00:05:53,604 {\an8}He's full. He's happy. He's fat. He doesn't give a fuck who knows. 94 00:05:53,604 --> 00:05:54,605 {\an8}[chuckles] 95 00:05:54,605 --> 00:05:56,857 {\an8}So, if you're gonna tell the lion that he's weak, 96 00:05:56,857 --> 00:05:59,568 {\an8}just give me a heads-up before you would ever pull a stunt like that, 97 00:05:59,568 --> 00:06:01,195 {\an8}so I can take it back to the Jeep. 98 00:06:01,195 --> 00:06:04,573 {\an8}I'm serious. Lions take name-calling very personally. 99 00:06:04,573 --> 00:06:07,242 {\an8}They can't understand what you're saying, but boy, are they big on tone. 100 00:06:07,242 --> 00:06:08,911 {\an8}You know, you know a lot about lions. 101 00:06:08,911 --> 00:06:10,746 {\an8}- Well, that's because I am one. - Hmm. 102 00:06:10,746 --> 00:06:11,955 {\an8}Listen, I know you got burned 103 00:06:11,955 --> 00:06:14,374 {\an8}by that fella at the symphony who had to use the can, 104 00:06:14,374 --> 00:06:16,001 but you gotta let your guard down. 105 00:06:16,585 --> 00:06:19,463 - I'm serious. You'll get an ulcer. - All right. 106 00:06:19,463 --> 00:06:24,218 Well, lately I've been thinking that whatever, you know, this is, 107 00:06:24,218 --> 00:06:26,178 - whatever it is that we're doing... - Mm-hmm. Right. 108 00:06:26,178 --> 00:06:28,931 ...maybe could be real? 109 00:06:30,724 --> 00:06:31,558 Well done. 110 00:06:31,558 --> 00:06:33,310 - [chuckles] - It feels good, doesn't it? 111 00:06:33,310 --> 00:06:35,312 I mean, unfortunately, my head's not in the same place at all. 112 00:06:35,312 --> 00:06:36,522 - [scoffs] - No, but it's nice for you-- 113 00:06:36,522 --> 00:06:38,649 - Don't be such an asshole. [chuckles] - Listen, I'm just saying, either way, 114 00:06:38,649 --> 00:06:39,983 this is a really important step for you. 115 00:06:39,983 --> 00:06:41,151 [squawking] 116 00:06:41,151 --> 00:06:43,445 [Yancy] See? He agrees. Thank you, sir. 117 00:06:43,445 --> 00:06:45,697 I just gotta get the fuck out of Miami. 118 00:06:45,697 --> 00:06:47,157 You know, start over. 119 00:06:48,325 --> 00:06:50,285 - The Keys are nice. - Yeah, Keys are nice. 120 00:06:50,285 --> 00:06:53,664 You know, but I don't have anywhere to stay. 121 00:06:53,664 --> 00:06:55,499 Ah, that's not really my problem. 122 00:06:55,499 --> 00:06:57,918 But just a quick note for you, since you're a friend of mine. 123 00:06:57,918 --> 00:06:58,836 Mm-hmm. 124 00:06:58,836 --> 00:07:01,630 Remember what happens to women that fall for me. 125 00:07:01,630 --> 00:07:02,965 [chuckles] 126 00:07:02,965 --> 00:07:04,883 [Yancy] Sometimes they even end up incarcerated. 127 00:07:04,883 --> 00:07:05,968 {\an8}It's crazy. 128 00:07:09,096 --> 00:07:10,138 Tomás! 129 00:07:10,639 --> 00:07:13,183 {\an8}[Keith] His name was Thomas, but he chose not to correct her. 130 00:07:13,183 --> 00:07:15,143 [sighs] It's very bright. 131 00:07:16,103 --> 00:07:18,730 Is there any way that you can move that umbrella over here? 132 00:07:18,730 --> 00:07:20,482 I tried but it's very heavy. 133 00:07:20,482 --> 00:07:21,650 [sighs] 134 00:07:22,150 --> 00:07:25,779 [Keith] Thomas couldn't have known it, but by agreeing to do this little favor, 135 00:07:25,779 --> 00:07:27,489 he had started a chain of events 136 00:07:27,489 --> 00:07:29,908 that would eventually lead to the end of his marriage. 137 00:07:30,492 --> 00:07:33,954 - [strains] - Mmm, you are a dear. 138 00:07:33,954 --> 00:07:36,957 [chuckles] We'll talk later. 139 00:07:38,625 --> 00:07:39,877 [phone chimes] 140 00:07:41,295 --> 00:07:43,213 - Oh, shit. - What is it? 141 00:07:43,213 --> 00:07:46,216 They want to leave today to Miami to pick up the money before the storm comes, 142 00:07:46,216 --> 00:07:47,759 and now they want me to fly with them. 143 00:07:47,759 --> 00:07:49,678 - Okay. Don't freak out. - I am freaking out a little bit. 144 00:07:49,678 --> 00:07:52,306 No, I'm sensing you're freaking out, that's why I'm saying what I'm saying. 145 00:07:52,306 --> 00:07:54,266 But this is actually really good news, okay? 146 00:07:54,266 --> 00:07:55,559 It's just a plane ride. 147 00:07:55,559 --> 00:07:57,144 The minute you touch down, 148 00:07:57,144 --> 00:07:59,813 the feds are gonna pounce all over this situation, okay? 149 00:07:59,813 --> 00:08:00,731 Right. 150 00:08:00,731 --> 00:08:04,193 Do you feel this energy that's going on? I kind of feel like we should kiss. 151 00:08:04,193 --> 00:08:06,653 - [chuckles] Okay. - Okay? 152 00:08:06,653 --> 00:08:07,571 Let's do it. 153 00:08:11,325 --> 00:08:12,618 [inhales sharply] 154 00:08:17,122 --> 00:08:19,082 [Keith] Ya-Ya hoped to find some comfort, 155 00:08:19,082 --> 00:08:22,503 so she visited the one person she knew Gracie would have listened to. 156 00:08:24,087 --> 00:08:28,091 [inhales deeply] I wish you were still here, Nacheline. 157 00:08:32,136 --> 00:08:34,515 Gracie could really use your help. 158 00:08:39,436 --> 00:08:41,438 [clicking tongue] Driggs? 159 00:08:42,063 --> 00:08:43,065 - Hey. - [chatters] 160 00:08:44,608 --> 00:08:46,485 There you are. 161 00:08:47,236 --> 00:08:48,570 Hello. 162 00:08:48,570 --> 00:08:50,405 [Lulu] He used to be Neville's monkey. 163 00:08:50,405 --> 00:08:54,117 Oh, does Neville miss him? 164 00:08:54,117 --> 00:08:56,453 He doesn't say he does, but he does. 165 00:08:56,453 --> 00:09:00,123 Oh, if he can admit it to hisself, I bet Driggs would come back to him. 166 00:09:00,624 --> 00:09:02,793 [clicks tongue] Are you hungry, little one? 167 00:09:02,793 --> 00:09:04,461 Let's get you some grapes. 168 00:09:04,461 --> 00:09:06,255 That tree back there is mad. 169 00:09:11,677 --> 00:09:14,012 [Ya-Ya] Yes, it is. 170 00:09:14,012 --> 00:09:16,807 There's lots of things happening on this island 171 00:09:16,807 --> 00:09:19,935 that don't make that old tree very happy. 172 00:09:22,229 --> 00:09:24,565 - What your name is? - Lulu. 173 00:09:25,399 --> 00:09:28,277 Do you feel these things often? 174 00:09:33,949 --> 00:09:37,452 That's because the magic is in you. 175 00:09:38,120 --> 00:09:39,955 Most people don't believe in magic. 176 00:09:40,706 --> 00:09:41,707 Yes, they do. 177 00:09:42,624 --> 00:09:45,002 Them just call it by a different name. 178 00:09:45,711 --> 00:09:49,214 - Some people call it religion. - [speaks Spanish] 179 00:09:49,214 --> 00:09:51,925 Some people see the magic in the water, 180 00:09:51,925 --> 00:09:55,554 the trees, in the energy of all living things. 181 00:09:55,554 --> 00:09:58,307 And it's all real. 182 00:09:59,224 --> 00:10:00,225 Some day... 183 00:10:01,560 --> 00:10:02,853 I can teach you. 184 00:10:04,646 --> 00:10:08,066 Tell your friend Neville Driggs miss him too. 185 00:10:08,066 --> 00:10:08,984 Does he? 186 00:10:08,984 --> 00:10:12,654 Yes, but, uh... [chuckles] ...he can't admit it either. 187 00:10:12,654 --> 00:10:15,073 They're both very, very stubborn. 188 00:10:16,116 --> 00:10:17,618 Bye, Lulu. 189 00:10:19,369 --> 00:10:22,539 So, we're looking at landfall in the Bahamas late tonight, 190 00:10:22,539 --> 00:10:25,125 but nothing in South Florida until midweek. 191 00:10:25,125 --> 00:10:30,047 Until then, this is Hurricane Mel bringing you the latest on Hurricane Mel. 192 00:10:30,047 --> 00:10:33,884 [chuckles] I'd love to meet your sister. 193 00:10:33,884 --> 00:10:35,219 Very different off camera. 194 00:10:35,802 --> 00:10:38,764 But exciting and fun in a-- in a different way than what you see here. 195 00:10:38,764 --> 00:10:40,807 [scoffs] I'm gonna tell her you said that. 196 00:10:40,807 --> 00:10:42,392 - [chuckles] - I'm gonna regret that one, Nev. 197 00:10:42,392 --> 00:10:45,062 Oh, shit. I have to be at their house to leave in 30 minutes. 198 00:10:45,062 --> 00:10:47,272 Oh, I'll grab my shoes and give you a lift. 199 00:10:47,272 --> 00:10:48,690 - Okay. - All right. 200 00:10:48,690 --> 00:10:51,193 Hey, I want you to take this. 201 00:10:51,193 --> 00:10:53,862 It's old but Neville says it still works, and he's got no reason to lie. 202 00:10:53,862 --> 00:10:55,239 Oh, no, thanks. 203 00:10:55,239 --> 00:10:56,990 I thought you said you shot once or twice. 204 00:10:56,990 --> 00:10:58,200 - I have. I just don't want-- - All right. 205 00:10:58,200 --> 00:10:59,826 Let me just see how you hold it. 206 00:10:59,826 --> 00:11:01,995 - Come on. Just humor me for a second. - [sighs] 207 00:11:04,748 --> 00:11:05,832 [sighs] 208 00:11:06,583 --> 00:11:07,835 - Yeah, that's good. Pretty good. - See? 209 00:11:07,835 --> 00:11:10,295 Oh, just don't put your finger on the trigger until you're ready to fire. 210 00:11:10,295 --> 00:11:13,674 In a real situation, if you get startled, bang, you shoot a dog. 211 00:11:13,674 --> 00:11:15,259 And that's not fun, even if it's a stray. 212 00:11:15,259 --> 00:11:18,136 But if you have it o-off the trigger like that, if you c-- 213 00:11:18,136 --> 00:11:19,555 Yeah, I'm good. Thank you. 214 00:11:20,055 --> 00:11:22,099 - All right. You sure? - I don't want it. 215 00:11:22,099 --> 00:11:25,102 Neville really wanted you to take it, you know, to have, 'cause just in case. 216 00:11:25,102 --> 00:11:27,396 I never said that. You told me to borrow it for Rosa. 217 00:11:27,396 --> 00:11:30,023 Really? After everything I did for you and Dawnie? 218 00:11:30,023 --> 00:11:33,443 I'm gonna teach a class later called "How not to throw a friend under the bus." 219 00:11:33,443 --> 00:11:34,653 Will you be there to take it, please? 220 00:11:34,653 --> 00:11:36,655 I think it's cute that you're worried about me. 221 00:11:36,655 --> 00:11:37,739 [Dawnie] Ready? 222 00:11:38,574 --> 00:11:40,158 [Rosa] Yes, ready to go. 223 00:11:40,158 --> 00:11:42,494 [sucks teeth] Okay. Whew. 224 00:11:42,494 --> 00:11:45,289 Thank you for everything. Good luck with the storm. 225 00:11:45,289 --> 00:11:48,083 [Neville] Okay. We'll see you soon, okay? 226 00:11:48,083 --> 00:11:49,459 - Good. - [Yancy] Hey. 227 00:11:49,459 --> 00:11:51,879 Listen, you want to know the toughest thing about this? 228 00:11:51,879 --> 00:11:53,589 The fact that you can't control every situation? 229 00:11:53,589 --> 00:11:55,716 That's close. But it's actually that you get to fly private. 230 00:11:55,716 --> 00:11:56,884 I don't even have a flight 231 00:11:56,884 --> 00:11:58,552 - out of this damn place. - [Rosa chuckles] All right. 232 00:11:58,552 --> 00:12:00,804 - [inhales sharply] Okay, got it. - Yeah. 233 00:12:02,973 --> 00:12:04,433 - [sighs] - Mmm. 234 00:12:05,225 --> 00:12:06,476 [sighs] 235 00:12:06,476 --> 00:12:07,769 I'm not talking to you. 236 00:12:09,146 --> 00:12:10,272 I'll live. 237 00:12:10,272 --> 00:12:14,985 You really think Andrew and that Rosa girl are good for each other? 238 00:12:15,694 --> 00:12:17,321 I do. Seem like a good match. 239 00:12:17,321 --> 00:12:19,406 Hmm. Is she better for him than me? 240 00:12:19,406 --> 00:12:20,782 Well, that's tough to say. 241 00:12:20,782 --> 00:12:23,911 You know, on the one hand she seems, like, really smart and independent. 242 00:12:23,911 --> 00:12:26,872 And then on the other hand, you are in federal prison. 243 00:12:26,872 --> 00:12:28,040 Hmm. 244 00:12:28,040 --> 00:12:33,837 Look, I do find it kind of admirable that you found a way to be accountable. 245 00:12:33,837 --> 00:12:35,214 Thank you, Agent Russell. 246 00:12:35,214 --> 00:12:39,593 That being said, I mean, eight years, it's a little excessive. 247 00:12:39,593 --> 00:12:42,763 I mean, a couple of months, six weeks that seems more appropriate. 248 00:12:43,514 --> 00:12:44,348 You pass that along? 249 00:12:44,348 --> 00:12:45,933 Uh, no. 250 00:12:46,433 --> 00:12:47,809 - Guard! - [guard] Yep. 251 00:12:49,019 --> 00:12:50,187 - [gate opens] - [sighs] 252 00:12:50,187 --> 00:12:51,605 - [guard] Ma'am. - Thank you. 253 00:12:51,605 --> 00:12:54,483 [Keith] Ten bucks if you can guess what happened next. 254 00:12:54,983 --> 00:12:55,859 Okay. 255 00:13:05,827 --> 00:13:07,955 Tomás, this is a beautiful car. 256 00:13:08,997 --> 00:13:10,457 My daddy gave it to me. 257 00:13:10,457 --> 00:13:11,917 Really? [chuckles] 258 00:13:11,917 --> 00:13:13,252 I love that. 259 00:13:13,961 --> 00:13:15,420 [Keith] And just like that, 260 00:13:15,420 --> 00:13:18,465 Bonnie returned to a life of outrunning storms. 261 00:13:18,966 --> 00:13:19,800 [Bonnie] Whoo! 262 00:13:21,468 --> 00:13:22,344 [Keith] On the islands, 263 00:13:22,344 --> 00:13:25,472 you can feel the hurricane coming long before you see it. 264 00:13:27,808 --> 00:13:30,686 Gracie couldn't get on the first two flights that morning, 265 00:13:30,686 --> 00:13:32,646 but once she had talked her way onto the third, 266 00:13:32,646 --> 00:13:35,023 she was finally able to get some rest. 267 00:13:35,607 --> 00:13:39,319 [Keith] In her dream, she was up in the clouds, soaring away from Andros. 268 00:13:45,200 --> 00:13:46,285 Ma'am. 269 00:13:48,036 --> 00:13:48,996 Ma'am. 270 00:13:48,996 --> 00:13:51,498 [grunts] Jesus, lady! 271 00:13:51,498 --> 00:13:53,208 Christ, what's the knife for? 272 00:13:53,208 --> 00:13:55,752 For when strange men touch me. 273 00:13:55,752 --> 00:13:57,629 You can't stay here. You gotta go. 274 00:13:57,629 --> 00:14:00,090 I-- I waiting for my flight. 275 00:14:00,632 --> 00:14:03,218 No more flights today. They're all canceled. 276 00:14:03,218 --> 00:14:04,428 Storm's coming. 277 00:14:05,554 --> 00:14:09,349 [Keith] It's like she could hear Ya-Ya's voice carried by the wind. 278 00:14:14,521 --> 00:14:18,692 [Ya-Ya] This island ain't never gonna let you leave. 279 00:14:24,740 --> 00:14:25,782 - Yeah. - Okay. 280 00:14:25,782 --> 00:14:27,576 - Thanks for your help. - No problem. 281 00:14:27,576 --> 00:14:29,828 You know, I'm a big believer in rewarding yourself 282 00:14:29,828 --> 00:14:31,455 when you do something good for someone else. 283 00:14:32,039 --> 00:14:33,123 What should our reward be? 284 00:14:33,123 --> 00:14:35,209 [inhales deeply] Uh, give me a second here. 285 00:14:35,209 --> 00:14:36,460 Let's see. 286 00:14:40,088 --> 00:14:40,923 [phone chimes] 287 00:14:42,216 --> 00:14:44,843 {\an8}Whoo! [chuckles] 288 00:14:46,220 --> 00:14:47,429 - [phone chimes] - Hmm. 289 00:14:48,639 --> 00:14:50,140 Like a message from the Gods. 290 00:14:52,726 --> 00:14:54,061 [Neville chuckles] 291 00:14:56,271 --> 00:14:57,981 - [Eve] Cheers! - Cheers! 292 00:14:57,981 --> 00:14:59,441 Cheers, Tilly. 293 00:14:59,441 --> 00:15:01,193 - [Rosa chuckles] - I fucking love dogs. 294 00:15:01,193 --> 00:15:03,070 I'm so obsessed with this dog. 295 00:15:03,070 --> 00:15:05,113 I, like, honestly wish there was a way 296 00:15:05,113 --> 00:15:08,033 I could put Tilly's brain, like, in my man's head 297 00:15:08,033 --> 00:15:10,452 because, like, all she wants to do is just shower me with affection 298 00:15:10,452 --> 00:15:12,371 and lick me all over. 299 00:15:12,371 --> 00:15:13,664 [both chuckle] 300 00:15:14,414 --> 00:15:16,834 Hmm. We should probably get going if we're gonna beat the storm. 301 00:15:17,876 --> 00:15:19,419 Oh, any second. 302 00:15:21,463 --> 00:15:23,090 So, tell me more about you. 303 00:15:23,090 --> 00:15:25,425 Is there, like, a guy in your life? 304 00:15:26,510 --> 00:15:28,262 Actually, yeah, there is. 305 00:15:28,262 --> 00:15:30,514 - [chuckles] - Ooh! There we go. 306 00:15:30,514 --> 00:15:31,640 What's his name? 307 00:15:32,307 --> 00:15:34,518 Um... [clicks tongue] ...Jordan Fleeterson. 308 00:15:34,518 --> 00:15:35,644 - Hmm. - Yeah. 309 00:15:35,644 --> 00:15:39,815 He, uh-- He sells these things that you screw onto a sink 310 00:15:39,815 --> 00:15:42,651 that make ocean water safe to wash dishes. 311 00:15:43,944 --> 00:15:45,320 - Cool job. - Mm-hmm. 312 00:15:45,320 --> 00:15:46,780 [both chuckle] 313 00:15:47,698 --> 00:15:49,116 Oh, wow. Look at those clouds. 314 00:15:49,116 --> 00:15:50,534 Are we even gonna make it out? 315 00:15:51,285 --> 00:15:52,870 What does he look like? 316 00:15:54,246 --> 00:15:56,290 Is he handsome? I bet he's so handsome. 317 00:15:56,290 --> 00:15:57,791 I mean, look at you, you're tits for days. 318 00:16:01,545 --> 00:16:03,130 You think Jordan's gonna be mad? 319 00:16:03,922 --> 00:16:05,090 [chuckles] 320 00:16:05,090 --> 00:16:06,675 Uh, mad? 321 00:16:06,675 --> 00:16:07,593 About what? 322 00:16:11,805 --> 00:16:15,225 You were hanging out with this giant asshole. 323 00:16:19,897 --> 00:16:22,024 You know what? I think it's time to leave. 324 00:16:22,024 --> 00:16:23,108 Oh, honey. 325 00:16:23,901 --> 00:16:25,819 I think we both know you're not going anywhere. 326 00:16:25,819 --> 00:16:27,279 And fuck you. 327 00:16:27,279 --> 00:16:28,906 - Fuck you. - Eggy! 328 00:16:34,912 --> 00:16:36,246 Oh, fuck. [sighs] 329 00:16:39,166 --> 00:16:40,167 [thunder rumbling] 330 00:16:49,176 --> 00:16:50,969 Nev, this is gonna be fun. 331 00:16:50,969 --> 00:16:53,347 It's always the best fishing right before a storm. 332 00:16:53,347 --> 00:16:55,682 That's right. I'll just grab some sandwiches for the boat. 333 00:16:56,433 --> 00:16:58,727 Two grilled grouper and two coffees, please. 334 00:16:58,727 --> 00:17:00,771 - [bartender] Hmm. - Ah, coffee and fish. 335 00:17:00,771 --> 00:17:02,439 One of my favorite combos. 336 00:17:02,439 --> 00:17:03,482 [sucks teeth] 337 00:17:04,650 --> 00:17:06,068 [Yancy] I know her. 338 00:17:06,859 --> 00:17:07,694 Me too. 339 00:17:08,362 --> 00:17:09,488 Mystery lady. 340 00:17:11,031 --> 00:17:11,990 How are you? 341 00:17:12,907 --> 00:17:14,117 You two friends? 342 00:17:15,035 --> 00:17:15,911 New friends. 343 00:17:15,911 --> 00:17:18,497 But yeah, sometimes they're just as good as old friends. 344 00:17:18,497 --> 00:17:20,457 You know, with old friends, it's always like, uh, 345 00:17:20,457 --> 00:17:22,501 "Hey, Bob. How's your knee, still achy?" 346 00:17:22,501 --> 00:17:25,503 or, "Hey, Bob. How's your wife? Is she still a pain in the ass?" or-- 347 00:17:25,503 --> 00:17:26,755 Bob's life sounds sad. 348 00:17:26,755 --> 00:17:28,632 Oh, I wouldn't worry about Bob. He's got a lot of money. 349 00:17:28,632 --> 00:17:30,884 But, you know, with new friends you can kind of start from scratch. 350 00:17:30,884 --> 00:17:33,428 You can be a version of yourself that isn't even real. 351 00:17:33,428 --> 00:17:34,721 Let me give you a for instance. 352 00:17:34,721 --> 00:17:38,016 My friend Neville here thinks I love superhero movies. 353 00:17:38,016 --> 00:17:38,934 - You don't? - No. 354 00:17:38,934 --> 00:17:39,893 Not even Spider-Man? 355 00:17:39,893 --> 00:17:41,687 - Especially not. - Thor? 356 00:17:41,687 --> 00:17:42,813 I'm jealous of his hair. 357 00:17:42,813 --> 00:17:43,772 Doctor Strange? 358 00:17:43,772 --> 00:17:45,816 Okay, I'm starting to miss my friend, Bob, with all the money. 359 00:17:45,816 --> 00:17:46,775 - I'm kidding. - [chuckles] 360 00:17:46,775 --> 00:17:50,654 Listen, the only reason, honestly, that I said that I love superhero movies 361 00:17:50,654 --> 00:17:51,613 is because you love 'em. 362 00:17:51,613 --> 00:17:54,366 Look at you two. Thick as thieves. 363 00:17:54,366 --> 00:17:55,742 May we join you? 364 00:17:56,660 --> 00:17:58,161 No one's stopping you. 365 00:17:59,204 --> 00:18:00,914 I never seen you dressed this way before. 366 00:18:01,540 --> 00:18:02,624 You look friendlier. 367 00:18:03,750 --> 00:18:05,294 You know what they say about looks. 368 00:18:08,463 --> 00:18:09,464 They can be deceiving. 369 00:18:09,464 --> 00:18:10,716 - I know. - Sorry. 370 00:18:11,800 --> 00:18:13,093 So you in love, eh? 371 00:18:13,927 --> 00:18:15,512 - How did you know that? - She magic. 372 00:18:15,512 --> 00:18:16,597 I ain't magic. 373 00:18:17,598 --> 00:18:19,975 You're a man. It's all over your face. 374 00:18:19,975 --> 00:18:21,268 She's not wrong. 375 00:18:21,268 --> 00:18:23,478 I mean, you're glowing. 376 00:18:24,646 --> 00:18:26,440 So, what? He's your muscle? 377 00:18:27,065 --> 00:18:27,900 Little old. 378 00:18:28,400 --> 00:18:29,526 [sighs] Gosh. 379 00:18:29,526 --> 00:18:32,237 Could have expressed that with a touch more sugar. 380 00:18:32,237 --> 00:18:34,573 [clicks tongue] Aw, Grandpa's sad. 381 00:18:34,573 --> 00:18:36,491 [sighs] Happens to all of us. 382 00:18:36,491 --> 00:18:38,744 - Just wasn't ready for it today. - Mm-hmm. 383 00:18:39,286 --> 00:18:42,206 No matter who you brought, I ain't giving you your money back. 384 00:18:42,206 --> 00:18:43,415 [Neville] I don't want it back. 385 00:18:44,041 --> 00:18:45,459 The curse worked. 386 00:18:46,126 --> 00:18:49,046 The developer got a lot of bad things about to happen to him. 387 00:18:50,464 --> 00:18:51,757 Don't know about that. 388 00:18:52,424 --> 00:18:53,425 What do you mean? 389 00:18:54,301 --> 00:18:55,844 My friend's with him right now. 390 00:18:56,803 --> 00:18:59,056 - I think I said enough. - No, no, no, no mystery lady. 391 00:18:59,056 --> 00:19:00,015 You're-- Please. 392 00:19:00,015 --> 00:19:03,435 Uh... [chuckles] ...you're not gonna do your little disappearing act here. 393 00:19:05,771 --> 00:19:08,482 She can, uh, you know, disappear sometimes. 394 00:19:08,482 --> 00:19:10,025 - She magic. - I ain't magic. 395 00:19:10,025 --> 00:19:11,151 I just walk fast. 396 00:19:11,151 --> 00:19:14,696 I don't really give a shit if you're magic or if you just have great intuition. 397 00:19:14,696 --> 00:19:17,533 Whichever one it is, I want you to go ahead and use it, 398 00:19:17,533 --> 00:19:20,202 so that you realize I'm telling you the truth. 399 00:19:20,869 --> 00:19:23,956 If there's something that's gonna happen to my friend Rosa 400 00:19:25,207 --> 00:19:27,209 and you don't tell me about it right now... 401 00:19:32,673 --> 00:19:33,674 I'ma make you pay. 402 00:19:40,973 --> 00:19:42,349 They know about your friend. 403 00:19:43,100 --> 00:19:44,476 Someone close tell me. 404 00:19:45,519 --> 00:19:47,354 They know she not who she say she is. 405 00:19:49,314 --> 00:19:51,191 Thank you. I'm gonna go to the house. 406 00:19:51,191 --> 00:19:53,944 If I'm not back in an hour, then I want you to call Rogelio, okay? 407 00:19:54,778 --> 00:19:56,154 Take my bike. 408 00:19:56,154 --> 00:19:57,072 [Yancy] Yep. 409 00:20:02,202 --> 00:20:04,204 You're not so scary anymore. 410 00:20:07,040 --> 00:20:09,209 Never wanted to be in the first place. 411 00:20:24,057 --> 00:20:25,976 [line rings] 412 00:20:29,021 --> 00:20:31,815 [phone buzzes] 413 00:20:32,399 --> 00:20:34,735 Can I at least answer it and tell him I'm okay? 414 00:20:34,735 --> 00:20:37,237 No, because you're not. 415 00:21:02,596 --> 00:21:04,139 [line rings] 416 00:21:05,140 --> 00:21:06,892 He's looking for her. Be ready. 417 00:21:41,593 --> 00:21:42,678 Hey, food cop. 418 00:21:43,428 --> 00:21:45,013 Hey, Nicholas. How are you? 419 00:21:45,681 --> 00:21:47,474 - Where's Rosa? - She's not here. 420 00:21:47,474 --> 00:21:50,894 Ah. Well, that's-- [chuckles] That's not really an answer. 421 00:21:50,894 --> 00:21:53,272 - Like I give a shit. - That's a little bit rude. 422 00:21:53,272 --> 00:21:56,817 There's no reason to be rude here. We can talk to each other like gentlemen. 423 00:21:56,817 --> 00:21:57,734 Okay. 424 00:21:58,235 --> 00:22:00,654 I'm gonna politely ask you to sit down right now, 425 00:22:01,196 --> 00:22:03,782 or we're gonna find out who wins between a piece of firewood 426 00:22:03,782 --> 00:22:05,284 and a 12-gauge Ithaca. 427 00:22:06,243 --> 00:22:07,077 Sure. 428 00:22:10,080 --> 00:22:11,081 Rosa okay? 429 00:22:12,374 --> 00:22:13,208 What if she wasn't? 430 00:22:14,209 --> 00:22:17,045 What are you gonna do? Your ghost gonna come back and haunt me? 431 00:22:18,589 --> 00:22:21,383 Nick, no! Nick, do not shoot him in here. 432 00:22:21,383 --> 00:22:22,301 There's the missus. 433 00:22:22,301 --> 00:22:24,428 - Eve, it is great to see you. - Why can't I shoot him? 434 00:22:24,428 --> 00:22:26,013 You want to have the worst sex of your life? 435 00:22:26,013 --> 00:22:27,639 Yeah. Shoot this asshole in our fucking bed. 436 00:22:27,639 --> 00:22:30,475 My-- My blood does stain more than the average person's blood, 437 00:22:30,475 --> 00:22:31,768 and that's coming from experience. 438 00:22:31,768 --> 00:22:33,854 Shut the fuck up. 439 00:22:33,854 --> 00:22:35,105 Happy to. 440 00:22:35,731 --> 00:22:36,857 [inhales deeply] Fine. 441 00:22:36,857 --> 00:22:38,525 [exhales deeply] Move. 442 00:22:39,776 --> 00:22:40,611 Yep. 443 00:22:43,363 --> 00:22:45,365 I love you. Thank you, baby. 444 00:22:47,784 --> 00:22:50,871 [Keith] Yancy knew he had about a minute to come up with a plan. 445 00:22:50,871 --> 00:22:53,832 And so far, all he had was get shot in the yard. 446 00:22:55,417 --> 00:22:58,670 Luckily, that's when a plan scampered right past him. 447 00:22:59,922 --> 00:23:02,049 - [Eve] Tilly, Tilly, Tilly-- - Don't even think about it. 448 00:23:02,049 --> 00:23:03,675 - Don't even think about it. - [Tilly whines] 449 00:23:03,675 --> 00:23:06,303 - No, no, no. Please don't hurt her. - That's not up to me. 450 00:23:07,471 --> 00:23:08,555 That's a shotgun there, Nick. 451 00:23:08,555 --> 00:23:10,182 Big noise, big spray. 452 00:23:10,766 --> 00:23:13,810 One lead pellet will change the course of this animal's life forever. 453 00:23:13,810 --> 00:23:18,106 It might survive it, but the trust you've built, that'll be gone forever. 454 00:23:18,106 --> 00:23:19,483 I'll take my chances. 455 00:23:19,483 --> 00:23:21,527 No. Don't you dare. 456 00:23:21,527 --> 00:23:25,072 - Get out of the way, Eve. - Nick, she's the fucking love of my life. 457 00:23:25,072 --> 00:23:27,783 - Holy shit. - Get out of the fucking way, Eve. 458 00:23:27,783 --> 00:23:29,576 She cares more about the dog than you. 459 00:23:29,576 --> 00:23:31,620 You wanna know the most fucked up part about all of this? 460 00:23:31,620 --> 00:23:33,872 Your daughter, Caitlin, she made me promise-- 461 00:23:33,872 --> 00:23:36,667 She said, "Yancy, please make sure he doesn't get hurt." 462 00:23:36,667 --> 00:23:37,793 - [Eve] Shut up. - I don't know how, 463 00:23:37,793 --> 00:23:39,169 but somehow she still believes in you. 464 00:23:39,169 --> 00:23:40,838 - [Eve] Shut up! - She said that? 465 00:23:40,838 --> 00:23:42,172 We're not doing this right now. 466 00:23:42,172 --> 00:23:43,382 Jesus, Nick. 467 00:23:43,382 --> 00:23:46,885 How long are you gonna let Miss Congeniality here boss you around? 468 00:23:46,885 --> 00:23:48,595 - Does she make you sit to pee? - [Eve] That's it! 469 00:23:48,595 --> 00:23:50,681 Kill them both and get me a puppy tomorrow. 470 00:23:53,058 --> 00:23:55,686 Nick, you got a daughter that wants a relationship with you. 471 00:23:57,312 --> 00:23:59,189 How the fuck did you end up here? 472 00:24:02,234 --> 00:24:04,862 [pants] I don't know. 473 00:24:05,654 --> 00:24:09,908 Nick, what the fuck are you waiting on, you dumb piece of shit? Kill him, Nick! 474 00:24:10,701 --> 00:24:12,953 - Do it! Shoot him, you-- - [screams] 475 00:24:12,953 --> 00:24:14,288 - [Eve screams] - [gun fires] 476 00:24:14,288 --> 00:24:15,873 - Give me the fucking gun... - [Yancy] Run! 477 00:24:15,873 --> 00:24:17,875 - [Nick screams] - ...you piece of shit! 478 00:24:17,875 --> 00:24:20,544 - No! - [continues exclaiming, screaming] 479 00:24:22,880 --> 00:24:25,591 [Eve] Shit. So, you do have a fishing rod in your back. 480 00:24:26,383 --> 00:24:27,467 Are you okay? 481 00:24:32,139 --> 00:24:33,515 Thanks. Keep the change. 482 00:24:33,515 --> 00:24:34,600 Thank you very much. 483 00:24:39,104 --> 00:24:40,606 You trying to kill yourself with liquor? 484 00:24:41,273 --> 00:24:43,233 - 'Cause there's quicker ways to do it. - [sniffs, sighs] 485 00:24:43,233 --> 00:24:44,318 Cheaper too. 486 00:24:45,194 --> 00:24:47,571 I'm just minding my own business. 487 00:24:51,200 --> 00:24:52,201 I know you. 488 00:24:52,951 --> 00:24:55,329 Heard you say your magic ain't real. 489 00:24:56,330 --> 00:24:57,331 It is. 490 00:24:58,665 --> 00:25:01,752 [Keith] If you asked Gracie why, she probably couldn't have told you, 491 00:25:01,752 --> 00:25:04,463 but something pulled her down onto that bar stool. 492 00:25:05,672 --> 00:25:10,052 [bar patron] I know why I'm here, but what are you doing in this place? 493 00:25:11,261 --> 00:25:14,264 I just waiting on the storm to pass so I can get off this island. 494 00:25:17,518 --> 00:25:20,312 [inhales deeply] Walk me home now. 495 00:25:24,233 --> 00:25:28,237 [Keith] And there it was again, that pull she couldn't explain. 496 00:25:32,449 --> 00:25:35,327 - [Yancy] Where the hell is Rosa? - I called everybody I know. 497 00:25:35,327 --> 00:25:37,204 - Nobody's seen her. - [Yancy] Goddamn it. 498 00:25:37,204 --> 00:25:40,541 I should never have let her go. I don't know what the fuck I was thinking. 499 00:25:40,541 --> 00:25:41,458 [door opens] 500 00:25:42,292 --> 00:25:43,252 [sighs] 501 00:25:43,252 --> 00:25:45,045 Oh, my God. What happened? 502 00:25:45,546 --> 00:25:46,588 - Oh, babe. - [breathes shakily] 503 00:25:46,588 --> 00:25:47,631 [kisses] 504 00:25:47,631 --> 00:25:50,259 There was this big, beautiful, scary ass man. 505 00:25:50,259 --> 00:25:51,593 Why's he gotta be beautiful? 506 00:25:51,593 --> 00:25:53,095 - Egg? - Yes. 507 00:25:53,095 --> 00:25:56,598 Threw me into his car, drove me to this shitty construction hut 508 00:25:56,598 --> 00:25:57,766 and then we just sat there. 509 00:25:58,433 --> 00:25:59,434 Didn't say a word. 510 00:26:00,143 --> 00:26:03,313 Then finally, he tells me that I'm an insurance policy 511 00:26:03,313 --> 00:26:04,982 until they flush out my boyfriend. 512 00:26:05,482 --> 00:26:07,484 So I ask him, "Are you gonna kill me?" 513 00:26:07,484 --> 00:26:08,610 And he's like... 514 00:26:08,610 --> 00:26:10,153 I'm just an employee. 515 00:26:10,153 --> 00:26:11,655 I do what they tell me. 516 00:26:11,655 --> 00:26:13,866 I was like, "But I'm a nice person." 517 00:26:13,866 --> 00:26:16,034 Don't really factor into it. 518 00:26:16,034 --> 00:26:17,369 So now I'm panicked, right? 519 00:26:17,369 --> 00:26:18,704 And you know when I'm panicked, I need to eat. 520 00:26:18,704 --> 00:26:21,039 Yeah, and she also eats even when she's not panicking. 521 00:26:21,039 --> 00:26:23,834 So I ask him, "Can I get a protein bar out of my purse?" 522 00:26:24,501 --> 00:26:25,335 Give me half. 523 00:26:28,130 --> 00:26:29,631 And that's when I saw the gun that you put in there. 524 00:26:29,631 --> 00:26:31,884 Fucker. I told you I didn't want it. 525 00:26:31,884 --> 00:26:33,635 Oh, you're gonna be mad about that now? 526 00:26:33,635 --> 00:26:34,845 Yeah, I am. 527 00:26:38,265 --> 00:26:40,726 [laughs] 528 00:26:42,144 --> 00:26:43,312 I know that gun. 529 00:26:44,313 --> 00:26:45,272 Don't do it. 530 00:26:46,565 --> 00:26:47,691 Don't. 531 00:26:50,611 --> 00:26:53,238 Okay, look. I'm just gonna leave, all right? 532 00:26:53,238 --> 00:26:54,406 I'm not gonna shoot you. I just-- 533 00:26:54,406 --> 00:26:55,741 [grunts] 534 00:26:55,741 --> 00:26:57,743 - [groaning] - Shit! Oh, my gosh. I'm so sorry! 535 00:26:57,743 --> 00:26:58,994 I'm so sorry. 536 00:27:02,122 --> 00:27:03,874 - Well, I shot him. - What? 537 00:27:03,874 --> 00:27:05,626 - [Dawnie] You shot him? - Totally intentional. 538 00:27:05,626 --> 00:27:07,085 Not an accident like he said it was gonna be. 539 00:27:07,085 --> 00:27:08,754 Yeah. I'm sure that's exactly how it went down. 540 00:27:08,754 --> 00:27:12,174 Please consider this my sincerest apology for sneaking that into your bag. 541 00:27:12,174 --> 00:27:14,134 - Apology accepted. - [Yancy] That was sarcasm. 542 00:27:14,134 --> 00:27:15,844 Can I have it back? 543 00:27:15,844 --> 00:27:17,763 Oh, I threw that thing in the creek when I was running away. 544 00:27:18,388 --> 00:27:19,223 [Yancy] Yeah, that's on me. 545 00:27:19,223 --> 00:27:21,433 I probably should have told you after you discharge the weapon, 546 00:27:21,433 --> 00:27:24,603 don't throw it into the creek because you can actually use it more than once. 547 00:27:25,270 --> 00:27:27,189 You can use it a second time, even a third. 548 00:27:27,189 --> 00:27:29,107 - You two need to get off this island. - [Neville] She's right. 549 00:27:29,107 --> 00:27:32,236 Dawnie and I can hide, but the both of you stick out like sore thumbs. 550 00:27:32,236 --> 00:27:34,821 We got no gun and local law is in their pockets. 551 00:27:34,821 --> 00:27:37,115 I wanna leave. Now. 552 00:27:37,115 --> 00:27:39,201 The airports are closed for the storm. 553 00:27:40,202 --> 00:27:41,787 I got an idea. Can we get a ride? 554 00:27:50,504 --> 00:27:53,006 Problem isn't that you don't believe in the magic. 555 00:27:53,006 --> 00:27:53,924 You do. 556 00:27:53,924 --> 00:27:56,134 It's that you don't believe in yourself. 557 00:27:58,720 --> 00:28:00,681 You like everybody else in my life. 558 00:28:01,598 --> 00:28:03,559 Ya-Ya, the people who come pay me. 559 00:28:04,476 --> 00:28:06,144 They say I special. 560 00:28:09,773 --> 00:28:10,858 I ain't special. 561 00:28:11,733 --> 00:28:13,026 [thunder rumbling] 562 00:28:14,820 --> 00:28:16,154 I don't know about that. 563 00:28:17,990 --> 00:28:18,907 [sighs] 564 00:28:19,783 --> 00:28:22,286 Do you know the things I've done? 565 00:28:23,203 --> 00:28:24,037 [sighs] 566 00:28:24,037 --> 00:28:26,373 You might think I special but not in a good way. 567 00:28:29,418 --> 00:28:31,837 You are so much stronger than you know. 568 00:28:33,755 --> 00:28:35,007 I wish that was true. 569 00:28:36,341 --> 00:28:37,759 My mother buried right here. 570 00:28:38,594 --> 00:28:40,679 Don't think she'd be too proud of me lately. 571 00:28:41,847 --> 00:28:46,226 She probably busy feeling guilty she left you so soon. 572 00:28:50,355 --> 00:28:51,273 [sniffles] 573 00:28:52,107 --> 00:28:53,442 But know this... 574 00:28:55,777 --> 00:29:00,407 I am always very proud of you. 575 00:29:06,622 --> 00:29:07,789 [chuckles] 576 00:29:09,917 --> 00:29:10,918 [sniffles] 577 00:29:12,503 --> 00:29:13,504 [chuckles] 578 00:29:13,504 --> 00:29:15,839 I-- [breathes shakily] 579 00:29:37,152 --> 00:29:40,364 [Nick whimpers, cries] 580 00:29:44,159 --> 00:29:45,327 [Eve] Hi! 581 00:29:45,327 --> 00:29:47,621 Hey, I'm back. I'm back. 582 00:29:48,705 --> 00:29:49,915 Are the painkillers working? 583 00:29:49,915 --> 00:29:53,085 No, it hurts worse than when I cut my fucking arm off. 584 00:29:53,085 --> 00:29:55,003 [sobbing] 585 00:29:55,003 --> 00:29:56,922 Just get it out! 586 00:29:56,922 --> 00:29:59,675 [pants] I can't. It's too fucking gross. [breathes heavily] 587 00:29:59,675 --> 00:30:01,593 You pulled a splinter out of my toe last week. 588 00:30:01,593 --> 00:30:04,513 - It's the same thing. - It's not the same thing! 589 00:30:04,513 --> 00:30:06,682 - Pretend it's a big fucking splinter... - Okay, okay, okay, okay, okay. 590 00:30:06,682 --> 00:30:09,726 - ...and just get it out! [screaming] - [panting] 591 00:30:13,897 --> 00:30:16,191 - [whimpering] - [grunts] 592 00:30:16,191 --> 00:30:19,194 Oh, my God. I don't really think it's that bad. 593 00:30:21,655 --> 00:30:22,865 Oh, my God. 594 00:30:22,865 --> 00:30:24,157 It's so fucking bad. 595 00:30:25,200 --> 00:30:27,744 You should have let me kill that motherfucker in here. 596 00:30:27,744 --> 00:30:29,872 - [breathing heavily] - I need more painkillers. 597 00:30:29,872 --> 00:30:31,957 Yeah, but, Nicky, we don't have any more, okay? 598 00:30:31,957 --> 00:30:34,209 [stammers] Find some and... [whines] ...get a doctor. 599 00:30:34,209 --> 00:30:35,794 - I can't do anything like that... - [groans] 600 00:30:35,794 --> 00:30:37,004 ...on this island, babe! 601 00:30:37,004 --> 00:30:38,422 I don't know what to do! 602 00:30:38,422 --> 00:30:39,965 Please would you-- 603 00:30:39,965 --> 00:30:43,844 Would you just take care of fucking me for once? 604 00:30:43,844 --> 00:30:46,096 [breathing heavily] Okay. 605 00:30:48,348 --> 00:30:49,266 I got you, babe. 606 00:30:51,059 --> 00:30:52,978 [breathing heavily] 607 00:31:03,906 --> 00:31:06,658 I should've shot you too, you little fucker. 608 00:31:07,868 --> 00:31:09,328 [breathing shakily] 609 00:31:19,588 --> 00:31:21,590 [crying] 610 00:31:35,604 --> 00:31:36,605 {\an8}[Yancy] There he is. 611 00:31:40,234 --> 00:31:41,068 {\an8}Hey, pal. 612 00:31:41,944 --> 00:31:43,820 {\an8}Oh. Hey, guys. Hey, guess what? 613 00:31:43,820 --> 00:31:45,697 {\an8}You know, somebody took our Polaroid down. 614 00:31:45,697 --> 00:31:47,199 {\an8}Now, Andre didn't know anything about it, 615 00:31:47,199 --> 00:31:49,576 {\an8}but he's always been a little cagey sometimes, so-- 616 00:31:49,576 --> 00:31:51,245 {\an8}[Yancy] Is your plane fueled up and ready to go? 617 00:31:51,745 --> 00:31:53,121 {\an8}For you guys? Oh, absolutely. 618 00:31:53,121 --> 00:31:54,998 But... [stammers] ...I can't take it out without, you know, 619 00:31:54,998 --> 00:31:56,124 checking with my bosses first. 620 00:31:56,124 --> 00:31:58,252 - So let me give 'em a call. - [Yancy] Just hold for a sec. 621 00:31:59,503 --> 00:32:03,006 I'm actually Detective Andrew Yancy and this is Dr. Rosa "Campensino", 622 00:32:03,006 --> 00:32:05,551 which is a very difficult name to pronounce 623 00:32:05,551 --> 00:32:07,094 even if you've known her for a long time. 624 00:32:07,094 --> 00:32:08,720 We really need to get the fuck out of here. 625 00:32:08,720 --> 00:32:11,431 Well, I-I-I wish I could help, but I-I can't just-- 626 00:32:11,431 --> 00:32:13,392 Let me explain to you the problem with that. 627 00:32:13,392 --> 00:32:15,769 See, your bosses are actually murderers, 628 00:32:15,769 --> 00:32:18,689 and I can tell by your expression that you didn't know that. 629 00:32:18,689 --> 00:32:20,399 But you probably do know 630 00:32:20,399 --> 00:32:24,778 that if you fly nonstop from here to Monroe County without clearing customs, 631 00:32:24,778 --> 00:32:27,614 that is a crime and it's kind of a big one. 632 00:32:27,614 --> 00:32:29,992 He flies drug runners too. I saw him. 633 00:32:29,992 --> 00:32:31,285 Okay, those guys were jerks. 634 00:32:31,285 --> 00:32:34,663 Be that as it may, drug running is a huge no-no. 635 00:32:35,372 --> 00:32:36,915 They're-- They're really murderers? 636 00:32:36,915 --> 00:32:38,375 - Yeah. - [sighs] 637 00:32:38,375 --> 00:32:39,793 Tried to kill us too. 638 00:32:41,587 --> 00:32:42,588 We got away. 639 00:32:43,088 --> 00:32:46,175 Well, sweetie, I think he realizes we got away because we're standing here. 640 00:32:46,175 --> 00:32:47,634 Oh, 'cause you never overexplain anything. 641 00:32:47,634 --> 00:32:49,052 No, but he would know that we didn't get caught. 642 00:32:49,052 --> 00:32:50,512 - We're right in front of him. - [stammers, sighs] 643 00:32:50,512 --> 00:32:51,680 I think the details matter here. 644 00:32:51,680 --> 00:32:53,974 I love that you're thorough, but he knows we're alive. That's all I'm saying. 645 00:32:53,974 --> 00:32:56,435 Uh, you know, I don't-- Uh, I don't wanna pick sides. 646 00:32:56,435 --> 00:32:57,519 You're both right. 647 00:32:57,519 --> 00:33:00,564 But I, um, will take you on one condition. 648 00:33:00,564 --> 00:33:02,733 There is no condition. There's no negotiating. 649 00:33:02,733 --> 00:33:04,526 You're not in a position to ask for anything. 650 00:33:04,526 --> 00:33:05,694 I think I am. 651 00:33:07,237 --> 00:33:09,656 Ah, bugger. I blinked. One more. 652 00:33:10,616 --> 00:33:11,867 Come on. They last forever. 653 00:33:16,246 --> 00:33:17,581 Ah. Now I'm good. 654 00:33:18,248 --> 00:33:19,249 [sighs] 655 00:33:29,134 --> 00:33:31,428 [clattering] 656 00:33:31,428 --> 00:33:32,596 [Ya-Ya] Gracie? 657 00:33:32,596 --> 00:33:34,223 Is that you back there? 658 00:33:34,223 --> 00:33:36,934 I just come to get my cane. 659 00:33:39,311 --> 00:33:42,564 Gracie? Where is she? Where is she? 660 00:33:42,564 --> 00:33:45,526 Where? Hi. Hello. 661 00:33:45,526 --> 00:33:46,652 Who the fuck are you? 662 00:33:46,652 --> 00:33:49,738 I'm Gracie's grandmother, Ya-Ya. 663 00:33:49,738 --> 00:33:51,657 [sighs] That's what my nephew calls his ding dong. 664 00:33:51,657 --> 00:33:53,784 I need painkillers for my husband, 665 00:33:53,784 --> 00:33:56,662 and I cannot find a doctor anywhere on this shit stain of an island. 666 00:33:56,662 --> 00:33:58,497 I got no help for you. 667 00:33:58,497 --> 00:33:59,748 No, I'm not asking for you. 668 00:33:59,748 --> 00:34:02,459 I'm asking for Gracie who apparently has pull around here and she works for me. 669 00:34:02,459 --> 00:34:03,460 I remember you. 670 00:34:05,170 --> 00:34:06,839 I returned your Rollie. 671 00:34:06,839 --> 00:34:08,172 I literally don't care about that. 672 00:34:08,172 --> 00:34:12,844 - Where is she? - I imagine she visiting her mother. 673 00:34:13,594 --> 00:34:14,596 Where is her mother? 674 00:34:14,596 --> 00:34:16,181 [thunder claps] 675 00:34:16,181 --> 00:34:17,933 - Graveyard. - Thank you. 676 00:34:20,351 --> 00:34:21,270 Fuck! 677 00:34:22,938 --> 00:34:24,356 [thunder rumbles] 678 00:34:26,024 --> 00:34:27,400 [sighs] 679 00:34:31,780 --> 00:34:34,283 [Keith] She didn't see the rebuilt altar right away, 680 00:34:34,908 --> 00:34:38,453 but once she did, she knew her queen was back. 681 00:34:45,460 --> 00:34:47,004 [Claspers] It's-It's just through here. 682 00:34:47,004 --> 00:34:49,339 The storm's coming in pretty fast. 683 00:34:49,339 --> 00:34:51,550 I think it's smart we didn't stop for coffee. 684 00:34:52,426 --> 00:34:55,219 And we're not gonna get out of here unless we leave right now. 685 00:35:00,893 --> 00:35:04,646 Listen, when you get back home I want you to tell Ro everything, 686 00:35:04,646 --> 00:35:06,857 and he'll know exactly what to do, okay? 687 00:35:06,857 --> 00:35:09,193 What do you mean, "When I get back home?" 688 00:35:09,193 --> 00:35:12,070 I can't let him get away with this, okay? I can't. 689 00:35:12,070 --> 00:35:14,281 He has a hole in his spine and he's missing an arm. 690 00:35:14,281 --> 00:35:16,116 It's not like he's gonna go dancing. 691 00:35:16,116 --> 00:35:18,285 No, I hear you, but I just wouldn't be able to sleep at night. 692 00:35:18,285 --> 00:35:21,288 Guys, let's go! We gotta go now. 693 00:35:21,288 --> 00:35:24,041 Look, I know this isn't the end of the world, all right? 694 00:35:24,041 --> 00:35:26,877 But this is real. It's not a fucking adventure anymore, Yancy. 695 00:35:26,877 --> 00:35:28,837 - It's dangerous. - No, I know. That's why you need to go. 696 00:35:28,837 --> 00:35:31,298 - You need to get on the plane. - So do you. 697 00:35:32,049 --> 00:35:33,133 You know what? Do what you have to do, 698 00:35:33,133 --> 00:35:36,220 but if you don't get on that plane, we're over. 699 00:35:38,263 --> 00:35:39,431 Are you serious? 700 00:35:41,808 --> 00:35:42,976 We were happy. 701 00:35:44,520 --> 00:35:47,189 Come on, man. Just let go. 702 00:35:47,940 --> 00:35:49,358 Just this once. 703 00:36:36,655 --> 00:36:38,156 [Eve] Ow! Fuck! 704 00:36:38,156 --> 00:36:40,158 [Keith] Eve blamed Nick for stubbing her toe. 705 00:36:41,577 --> 00:36:44,204 She didn't realize that was the least of her problems. 706 00:36:49,084 --> 00:36:50,544 There you are! Thank God! 707 00:36:50,544 --> 00:36:52,504 I've been looking everywhere for you. 708 00:36:52,504 --> 00:36:53,630 [Dragon Queen] You found me. 709 00:36:54,840 --> 00:36:57,009 Hey, you're wearing your costume again. That's so cool. 710 00:36:57,009 --> 00:36:58,969 Listen, I need your help right now. 711 00:37:01,013 --> 00:37:01,889 No. 712 00:37:02,431 --> 00:37:05,893 I'm not asking. I'm your fucking boss, so chop chop. 713 00:37:05,893 --> 00:37:07,102 Time for work. 714 00:37:11,982 --> 00:37:13,025 Gracie! 715 00:37:13,609 --> 00:37:15,652 You do, like, spells and shit, right? 716 00:37:15,652 --> 00:37:18,989 Nick is in a lot of pain and needs your help now. 717 00:37:18,989 --> 00:37:21,742 There's nothing for him now. 718 00:37:21,742 --> 00:37:24,786 There's nothing for any of us who sold our souls. 719 00:37:24,786 --> 00:37:25,871 [Eve] You fucking bitch. 720 00:37:26,496 --> 00:37:30,042 [Dragon Queen] The storm is here, just like I said. 721 00:37:30,667 --> 00:37:32,669 I ready to accept my fate. 722 00:37:33,212 --> 00:37:34,463 How about you, Eve? 723 00:37:35,964 --> 00:37:39,218 It's over. No more stealing our land! 724 00:37:39,218 --> 00:37:43,805 No more building your silly resort on the beaches where our children play! 725 00:37:43,805 --> 00:37:49,811 Did you really think the Orishas would let you carry on? 726 00:37:52,940 --> 00:37:54,274 I know I won't. 727 00:37:58,237 --> 00:37:59,238 You? 728 00:38:00,364 --> 00:38:02,574 Who the fuck do you think you are? 729 00:38:02,574 --> 00:38:05,786 I'm the motherfucking Dragon Queen! 730 00:38:06,620 --> 00:38:07,663 [screams] 731 00:38:12,918 --> 00:38:14,628 Time to end this.