1
00:00:02,504 --> 00:00:04,798
[waves lapping]
2
00:00:18,395 --> 00:00:20,689
[Yancy, Rosa chuckling]
3
00:00:20,689 --> 00:00:22,732
- [Yancy] That was delicious.
- [door opens]
4
00:00:23,233 --> 00:00:24,484
- [Rosa chuckles]
- [Yancy] No. Honestly,
5
00:00:24,484 --> 00:00:27,362
I'm just saying, not everyone would
pull over and help a stray dog, Neville.
6
00:00:27,362 --> 00:00:28,613
- I think it's great.
- Oh, my God.
7
00:00:28,613 --> 00:00:31,616
- Dawnie, that food was amazing.
- Yeah. What a great night.
8
00:00:31,616 --> 00:00:32,576
Thanks again, guys.
9
00:00:32,576 --> 00:00:34,035
[Neville] Maybe we
can go fishing tomorrow?
10
00:00:34,035 --> 00:00:36,288
I would like that.
I bet you're a great fisherman.
11
00:00:36,288 --> 00:00:38,290
I mean, what can't you do, Neville?
Am I right?
12
00:00:38,290 --> 00:00:41,084
Hey, Dawnie, pun intended. He's a catch.
13
00:00:41,084 --> 00:00:42,961
- Okay, time to go.
- All righty.
14
00:00:42,961 --> 00:00:45,088
- [Rosa] Come on. [chuckles]
- Bye, guys. Thanks again.
15
00:00:45,088 --> 00:00:47,132
[Rosa] Good night. [chuckles]
16
00:00:47,132 --> 00:00:48,800
Thank you for being nice to my friends.
17
00:00:48,800 --> 00:00:50,802
It was easy. I like your friends.
18
00:00:50,802 --> 00:00:52,304
[Keith] Neville liked them too.
19
00:00:52,846 --> 00:00:56,308
But being alone with Dawnie,
he liked that even more.
20
00:00:56,308 --> 00:00:57,225
[Dawnie] Hey.
21
00:01:04,148 --> 00:01:06,735
- Ooh. [chuckles]
- Yeah, that's right.
22
00:01:06,735 --> 00:01:07,944
- The magic has arrived.
- [gasps, chuckles]
23
00:01:07,944 --> 00:01:10,405
I'm sorry, but I had
a feeling that was gonna happen,
24
00:01:10,405 --> 00:01:12,782
and I put in so much
fantastic work tonight.
25
00:01:12,782 --> 00:01:14,701
- I needed to see it pay off.
- [Dawnie chuckles]
26
00:01:14,701 --> 00:01:17,662
I'm proud of you both, all right?
I'm gonna leave this time on the reals.
27
00:01:17,662 --> 00:01:20,373
I want you to go after it, but be kind.
28
00:01:20,957 --> 00:01:22,208
Just get out of your heads.
29
00:01:22,918 --> 00:01:26,213
And, uh, eye contact or no eye contact.
Play with it. Enjoy it, guys.
30
00:01:26,213 --> 00:01:28,590
[chuckles]
31
00:01:29,132 --> 00:01:30,967
You know, I don't know
what took her so long.
32
00:01:30,967 --> 00:01:33,386
- Dude's beautiful.
- Yeah, face of an angel.
33
00:01:34,763 --> 00:01:36,097
Why'd that finally happen?
34
00:01:37,682 --> 00:01:39,226
'Cause you weren't asking for it.
35
00:01:39,809 --> 00:01:41,019
I never asked for it.
36
00:01:41,019 --> 00:01:42,437
Maybe not out loud.
37
00:01:49,736 --> 00:01:50,570
[knocking]
38
00:01:55,951 --> 00:01:57,077
[Dragon Queen] Hello, Mrs. Martin.
39
00:01:57,077 --> 00:01:58,787
I could talk to her?
40
00:01:58,787 --> 00:02:00,789
[Mrs. Martin sighs] Ya-Ya.
41
00:02:01,831 --> 00:02:02,916
She's here.
42
00:02:03,708 --> 00:02:06,836
[Keith] Gracie had never really
liked Mrs. Martin all that much.
43
00:02:06,836 --> 00:02:08,170
[Driggs chatters]
44
00:02:08,170 --> 00:02:10,507
And since there wasn't
a single damn grape in this house,
45
00:02:10,507 --> 00:02:12,634
- Driggs felt the exact same way.
- [door closes]
46
00:02:14,469 --> 00:02:15,512
How you find me?
47
00:02:15,512 --> 00:02:19,015
You got four friends and this is the
only one with a Rollie parked out front.
48
00:02:19,516 --> 00:02:24,312
I taking that thing back in the morning,
unless you wanna do it for me.
49
00:02:25,063 --> 00:02:26,064
Can't.
50
00:02:27,315 --> 00:02:28,441
I getting out of here.
51
00:02:28,441 --> 00:02:29,985
Heading to the airport.
52
00:02:31,528 --> 00:02:32,988
I'll sleep there if I have to,
53
00:02:32,988 --> 00:02:35,240
but I'm getting on
the first plane out in the morning.
54
00:02:36,575 --> 00:02:38,994
Quit being stubborn and come with me.
55
00:02:38,994 --> 00:02:42,205
I got real money now,
to take care of us both.
56
00:02:44,249 --> 00:02:45,542
Last chance, Ya-Ya.
57
00:02:45,542 --> 00:02:47,294
Grab your bag and let's go.
58
00:02:47,294 --> 00:02:49,004
Oh, darling.
59
00:02:50,130 --> 00:02:54,259
This island ain't
never gonna let you leave.
60
00:02:54,259 --> 00:02:57,012
That curse you made for young Neville,
61
00:02:57,012 --> 00:03:02,475
the storm that draw
everybody together, it coming.
62
00:03:05,020 --> 00:03:09,190
I hoped that I could
get you back on your path.
63
00:03:10,483 --> 00:03:14,654
But I guess maybe
I... I... I... I ain't strong enough.
64
00:03:15,488 --> 00:03:16,823
[sighs]
65
00:03:16,823 --> 00:03:21,870
But I pray that you
find somebody to listen to.
66
00:03:21,870 --> 00:03:24,164
I done listening to anybody but myself.
67
00:03:25,540 --> 00:03:27,375
You're just as stubborn as I am.
68
00:03:29,252 --> 00:03:30,378
Whose fault is that?
69
00:03:34,341 --> 00:03:35,342
[scoffs]
70
00:03:40,096 --> 00:03:41,223
[inhales sharply]
71
00:03:42,349 --> 00:03:46,645
Give me a proper hug,
'cause this is goodbye.
72
00:03:47,896 --> 00:03:48,897
[gasps]
73
00:03:49,397 --> 00:03:50,690
[sighs]
74
00:03:50,690 --> 00:03:56,154
Maybe so, but I truly hope not.
75
00:03:57,239 --> 00:03:59,282
[breathes deeply]
76
00:04:02,077 --> 00:04:03,787
[sniffles]
77
00:04:03,787 --> 00:04:05,247
Don't cry.
78
00:04:06,414 --> 00:04:08,375
I send you a postcard.
79
00:04:12,420 --> 00:04:14,005
[chatters]
80
00:05:19,905 --> 00:05:22,198
[birds squawk]
81
00:05:22,198 --> 00:05:23,950
{\an8}[Yancy] It's hard to believe
there's a storm coming.
82
00:05:23,950 --> 00:05:26,202
{\an8}How beautiful is this?
It's bananas, right?
83
00:05:26,202 --> 00:05:27,412
{\an8}[Rosa] Yeah.
84
00:05:27,412 --> 00:05:29,456
{\an8}[Yancy] Well, I am feeling very happy,
85
00:05:29,456 --> 00:05:31,708
{\an8}partly because we're
putting away Nick and Eve,
86
00:05:31,708 --> 00:05:33,251
{\an8}but partly because of the company.
87
00:05:33,251 --> 00:05:35,629
{\an8}- You agree?
- I guess.
88
00:05:35,629 --> 00:05:37,589
{\an8}[chuckles] "I guess"?
89
00:05:38,340 --> 00:05:40,926
{\an8}Rosa, do you have a hard time
admitting when you're happy?
90
00:05:41,593 --> 00:05:43,428
{\an8}I mean, it's not
really a sign of weakness.
91
00:05:43,428 --> 00:05:44,888
{\an8}It's actually the opposite.
92
00:05:44,888 --> 00:05:48,558
{\an8}Have you ever seen a lion stretch out
in the grass after it had a good meal?
93
00:05:49,142 --> 00:05:53,647
{\an8}He's full. He's happy. He's fat.
He doesn't give a fuck who knows.
94
00:05:53,647 --> 00:05:54,648
{\an8}[chuckles]
95
00:05:54,648 --> 00:05:56,900
{\an8}So, if you're gonna tell
the lion that he's weak,
96
00:05:56,900 --> 00:05:59,611
{\an8}just give me a heads-up before
you would ever pull a stunt like that,
97
00:05:59,611 --> 00:06:01,238
{\an8}so I can take it back to the Jeep.
98
00:06:01,238 --> 00:06:04,616
{\an8}I'm serious. Lions take
name-calling very personally.
99
00:06:04,616 --> 00:06:07,285
{\an8}They can't understand what you're saying,
but boy, are they big on tone.
100
00:06:07,285 --> 00:06:08,954
{\an8}You know, you know a lot about lions.
101
00:06:08,954 --> 00:06:10,789
{\an8}- Well, that's because I am one.
- Hmm.
102
00:06:10,789 --> 00:06:11,998
{\an8}Listen, I know you got burned
103
00:06:11,998 --> 00:06:14,417
{\an8}by that fella at the symphony
who had to use the can,
104
00:06:14,417 --> 00:06:16,044
but you gotta let your guard down.
105
00:06:16,628 --> 00:06:19,506
- I'm serious. You'll get an ulcer.
- All right.
106
00:06:19,506 --> 00:06:24,261
Well, lately I've been thinking
that whatever, you know, this is,
107
00:06:24,261 --> 00:06:26,221
- whatever it is that we're doing...
- Mm-hmm. Right.
108
00:06:26,221 --> 00:06:28,974
...maybe could be real?
109
00:06:30,767 --> 00:06:31,601
Well done.
110
00:06:31,601 --> 00:06:33,353
- [chuckles]
- It feels good, doesn't it?
111
00:06:33,353 --> 00:06:35,355
I mean, unfortunately,
my head's not in the same place at all.
112
00:06:35,355 --> 00:06:36,565
- [scoffs]
- No, but it's nice for you...
113
00:06:36,565 --> 00:06:38,692
- Don't be such an asshole. [chuckles]
- Listen, I'm just saying, either way,
114
00:06:38,692 --> 00:06:40,026
this is a really important step for you.
115
00:06:40,026 --> 00:06:41,194
[squawking]
116
00:06:41,194 --> 00:06:43,488
[Yancy] See? He agrees. Thank you, sir.
117
00:06:43,488 --> 00:06:45,740
I just gotta get the fuck out of Miami.
118
00:06:45,740 --> 00:06:47,200
You know, start over.
119
00:06:48,368 --> 00:06:50,328
- The Keys are nice.
- Yeah, Keys are nice.
120
00:06:50,328 --> 00:06:53,707
You know,
but I don't have anywhere to stay.
121
00:06:53,707 --> 00:06:55,542
Ah, that's not really my problem.
122
00:06:55,542 --> 00:06:57,961
But just a quick note for you,
since you're a friend of mine.
123
00:06:57,961 --> 00:06:58,879
Mm-hmm.
124
00:06:58,879 --> 00:07:01,673
Remember what happens
to women that fall for me.
125
00:07:01,673 --> 00:07:03,008
[chuckles]
126
00:07:03,008 --> 00:07:04,926
[Yancy] Sometimes
they even end up incarcerated.
127
00:07:04,926 --> 00:07:06,011
{\an8}It's crazy.
128
00:07:09,139 --> 00:07:10,181
Tomás!
129
00:07:10,682 --> 00:07:13,226
{\an8}[Keith] His name was Thomas,
but he chose not to correct her.
130
00:07:13,226 --> 00:07:15,186
[sighs] It's very bright.
131
00:07:16,146 --> 00:07:18,773
Is there any way that you can
move that umbrella over here?
132
00:07:18,773 --> 00:07:20,525
I tried but it's very heavy.
133
00:07:20,525 --> 00:07:21,693
[sighs]
134
00:07:22,193 --> 00:07:25,822
[Keith] Thomas couldn't have known it,
but by agreeing to do this little favor,
135
00:07:25,822 --> 00:07:27,532
he had started a chain of events
136
00:07:27,532 --> 00:07:29,951
that would eventually
lead to the end of his marriage.
137
00:07:30,535 --> 00:07:33,997
- [strains]
- Mmm, you are a dear.
138
00:07:33,997 --> 00:07:37,000
[chuckles] We'll talk later.
139
00:07:38,668 --> 00:07:39,920
[phone chimes]
140
00:07:41,338 --> 00:07:43,256
- Oh, shit.
- What is it?
141
00:07:43,256 --> 00:07:46,259
They want to leave today to Miami to
pick up the money before the storm comes,
142
00:07:46,259 --> 00:07:47,802
and now they want me to fly with them.
143
00:07:47,802 --> 00:07:49,721
- Okay. Don't freak out.
- I am freaking out a little bit.
144
00:07:49,721 --> 00:07:52,349
No, I'm sensing you're freaking out,
that's why I'm saying what I'm saying.
145
00:07:52,349 --> 00:07:54,309
But this is actually
really good news, okay?
146
00:07:54,309 --> 00:07:55,602
It's just a plane ride.
147
00:07:55,602 --> 00:07:57,187
The minute you touch down,
148
00:07:57,187 --> 00:07:59,856
the feds are gonna pounce
all over this situation, okay?
149
00:07:59,856 --> 00:08:00,774
Right.
150
00:08:00,774 --> 00:08:04,236
Do you feel this energy that's going on?
I kind of feel like we should kiss.
151
00:08:04,236 --> 00:08:06,696
- [chuckles] Okay.
- Okay?
152
00:08:06,696 --> 00:08:07,614
Let's do it.
153
00:08:11,368 --> 00:08:12,661
[inhales sharply]
154
00:08:17,165 --> 00:08:19,125
[Keith] Ya-Ya hoped to find some comfort,
155
00:08:19,125 --> 00:08:22,546
so she visited the one person
she knew Gracie would have listened to.
156
00:08:24,130 --> 00:08:28,134
[inhales deeply] I wish you
were still here, Nacheline.
157
00:08:32,179 --> 00:08:34,558
Gracie could really use your help.
158
00:08:39,479 --> 00:08:41,481
[clicking tongue] Driggs?
159
00:08:42,106 --> 00:08:43,108
- Hey.
- [chatters]
160
00:08:44,651 --> 00:08:46,528
There you are.
161
00:08:47,279 --> 00:08:48,613
Hello.
162
00:08:48,613 --> 00:08:50,448
[Lulu] He used to be Neville's monkey.
163
00:08:50,448 --> 00:08:54,160
Oh, does Neville miss him?
164
00:08:54,160 --> 00:08:56,496
He doesn't say he does, but he does.
165
00:08:56,496 --> 00:09:00,166
Oh, if he can admit it to hisself,
I bet Driggs would come back to him.
166
00:09:00,667 --> 00:09:02,836
[clicks tongue] Are you hungry,
little one?
167
00:09:02,836 --> 00:09:04,504
Let's get you some grapes.
168
00:09:04,504 --> 00:09:06,298
That tree back there is mad.
169
00:09:11,720 --> 00:09:14,055
[Ya-Ya] Yes, it is.
170
00:09:14,055 --> 00:09:16,850
There's lots of things
happening on this island
171
00:09:16,850 --> 00:09:19,978
that don't make that old tree very happy.
172
00:09:22,272 --> 00:09:24,608
- What your name is?
- Lulu.
173
00:09:25,442 --> 00:09:28,320
Do you feel these things often?
174
00:09:33,992 --> 00:09:37,495
That's because the magic is in you.
175
00:09:38,163 --> 00:09:39,998
Most people don't believe in magic.
176
00:09:40,749 --> 00:09:41,750
Yes, they do.
177
00:09:42,667 --> 00:09:45,045
Them just call it by a different name.
178
00:09:45,754 --> 00:09:49,257
- Some people call it religion.
- [speaks Spanish]
179
00:09:49,257 --> 00:09:51,968
Some people see the magic in the water,
180
00:09:51,968 --> 00:09:55,597
the trees,
in the energy of all living things.
181
00:09:55,597 --> 00:09:58,350
And it's all real.
182
00:09:59,267 --> 00:10:00,268
Some day...
183
00:10:01,603 --> 00:10:02,896
I can teach you.
184
00:10:04,689 --> 00:10:08,109
Tell your friend Neville
Driggs miss him too.
185
00:10:08,109 --> 00:10:09,027
Does he?
186
00:10:09,027 --> 00:10:12,697
Yes, but, uh... [chuckles]
...he can't admit it either.
187
00:10:12,697 --> 00:10:15,116
They're both very, very stubborn.
188
00:10:16,159 --> 00:10:17,661
Bye, Lulu.
189
00:10:19,412 --> 00:10:22,582
So, we're looking at landfall
in the Bahamas late tonight,
190
00:10:22,582 --> 00:10:25,168
but nothing in South Florida
until midweek.
191
00:10:25,168 --> 00:10:30,090
Until then, this is Hurricane Mel
bringing you the latest on Hurricane Mel.
192
00:10:30,090 --> 00:10:33,927
[chuckles] I'd love to meet your sister.
193
00:10:33,927 --> 00:10:35,262
Very different off camera.
194
00:10:35,845 --> 00:10:38,807
But exciting and fun in a...
in a different way than what you see here.
195
00:10:38,807 --> 00:10:40,850
[scoffs] I'm gonna tell her you said that.
196
00:10:40,850 --> 00:10:42,435
- [chuckles]
- I'm gonna regret that one, Nev.
197
00:10:42,435 --> 00:10:45,105
Oh, shit. I have to be at
their house to leave in 30 minutes.
198
00:10:45,105 --> 00:10:47,315
Oh, I'll grab my shoes
and give you a lift.
199
00:10:47,315 --> 00:10:48,733
- Okay.
- All right.
200
00:10:48,733 --> 00:10:51,236
Hey, I want you to take this.
201
00:10:51,236 --> 00:10:53,905
It's old but Neville says it still works,
and he's got no reason to lie.
202
00:10:53,905 --> 00:10:55,282
Oh, no, thanks.
203
00:10:55,282 --> 00:10:57,033
I thought you said you shot once or twice.
204
00:10:57,033 --> 00:10:58,243
- I have. I just don't want...
- All right.
205
00:10:58,243 --> 00:10:59,869
Let me just see how you hold it.
206
00:10:59,869 --> 00:11:02,038
- Come on. Just humor me for a second.
- [sighs]
207
00:11:04,791 --> 00:11:05,875
[sighs]
208
00:11:06,626 --> 00:11:07,878
- Yeah, that's good. Pretty good.
- See?
209
00:11:07,878 --> 00:11:10,338
Oh, just don't put your finger on
the trigger until you're ready to fire.
210
00:11:10,338 --> 00:11:13,717
In a real situation, if you get startled,
bang, you shoot a dog.
211
00:11:13,717 --> 00:11:15,302
And that's not fun, even if it's a stray.
212
00:11:15,302 --> 00:11:18,179
But if you have it o-off
the trigger like that, if you c...
213
00:11:18,179 --> 00:11:19,598
Yeah, I'm good. Thank you.
214
00:11:20,098 --> 00:11:22,142
- All right. You sure?
- I don't want it.
215
00:11:22,142 --> 00:11:25,145
Neville really wanted you to take it,
you know, to have, 'cause just in case.
216
00:11:25,145 --> 00:11:27,439
I never said that.
You told me to borrow it for Rosa.
217
00:11:27,439 --> 00:11:30,066
Really? After everything
I did for you and Dawnie?
218
00:11:30,066 --> 00:11:33,486
I'm gonna teach a class later called
"How not to throw a friend under the bus."
219
00:11:33,486 --> 00:11:34,696
Will you be there to take it, please?
220
00:11:34,696 --> 00:11:36,698
I think it's cute that
you're worried about me.
221
00:11:36,698 --> 00:11:37,782
[Dawnie] Ready?
222
00:11:38,617 --> 00:11:40,201
[Rosa] Yes, ready to go.
223
00:11:40,201 --> 00:11:42,537
[sucks teeth] Okay. Whew.
224
00:11:42,537 --> 00:11:45,332
Thank you for everything.
Good luck with the storm.
225
00:11:45,332 --> 00:11:48,126
[Neville] Okay. We'll see you soon, okay?
226
00:11:48,126 --> 00:11:49,502
- Good.
- [Yancy] Hey.
227
00:11:49,502 --> 00:11:51,922
Listen, you want to know
the toughest thing about this?
228
00:11:51,922 --> 00:11:53,632
The fact that you can't
control every situation?
229
00:11:53,632 --> 00:11:55,759
That's close. But it's actually
that you get to fly private.
230
00:11:55,759 --> 00:11:56,927
I don't even have a flight
231
00:11:56,927 --> 00:11:58,595
- out of this damn place.
- [Rosa chuckles] All right.
232
00:11:58,595 --> 00:12:00,847
- [inhales sharply] Okay, got it.
- Yeah.
233
00:12:03,016 --> 00:12:04,476
- [sighs]
- Mmm.
234
00:12:05,268 --> 00:12:06,519
[sighs]
235
00:12:06,519 --> 00:12:07,812
I'm not talking to you.
236
00:12:09,189 --> 00:12:10,315
I'll live.
237
00:12:10,315 --> 00:12:15,028
You really think Andrew and that
Rosa girl are good for each other?
238
00:12:15,737 --> 00:12:17,364
I do. Seem like a good match.
239
00:12:17,364 --> 00:12:19,449
Hmm. Is she better for him than me?
240
00:12:19,449 --> 00:12:20,825
Well, that's tough to say.
241
00:12:20,825 --> 00:12:23,954
You know, on the one hand she seems,
like, really smart and independent.
242
00:12:23,954 --> 00:12:26,915
And then on the other hand,
you are in federal prison.
243
00:12:26,915 --> 00:12:28,083
Hmm.
244
00:12:28,083 --> 00:12:33,880
Look, I do find it kind of admirable
that you found a way to be accountable.
245
00:12:33,880 --> 00:12:35,257
Thank you, Agent Russell.
246
00:12:35,257 --> 00:12:39,636
That being said, I mean,
eight years, it's a little excessive.
247
00:12:39,636 --> 00:12:42,806
I mean, a couple of months,
six weeks that seems more appropriate.
248
00:12:43,557 --> 00:12:44,391
You pass that along?
249
00:12:44,391 --> 00:12:45,976
Uh, no.
250
00:12:46,476 --> 00:12:47,852
- Guard!
- [guard] Yep.
251
00:12:49,062 --> 00:12:50,230
- [gate opens]
- [sighs]
252
00:12:50,230 --> 00:12:51,648
- [guard] Ma'am.
- Thank you.
253
00:12:51,648 --> 00:12:54,526
[Keith] Ten bucks if
you can guess what happened next.
254
00:12:55,026 --> 00:12:55,902
Okay.
255
00:13:05,870 --> 00:13:07,998
Tomás, this is a beautiful car.
256
00:13:09,040 --> 00:13:10,500
My daddy gave it to me.
257
00:13:10,500 --> 00:13:11,960
Really? [chuckles]
258
00:13:11,960 --> 00:13:13,295
I love that.
259
00:13:14,004 --> 00:13:15,463
[Keith] And just like that,
260
00:13:15,463 --> 00:13:18,508
Bonnie returned to
a life of outrunning storms.
261
00:13:19,009 --> 00:13:19,843
[Bonnie] Whoo!
262
00:13:21,511 --> 00:13:22,387
[Keith] On the islands,
263
00:13:22,387 --> 00:13:25,515
you can feel the hurricane coming
long before you see it.
264
00:13:27,851 --> 00:13:30,729
Gracie couldn't get on the first two
flights that morning,
265
00:13:30,729 --> 00:13:32,689
but once she had talked her way
onto the third,
266
00:13:32,689 --> 00:13:35,066
she was finally able to get some rest.
267
00:13:35,650 --> 00:13:39,362
[Keith] In her dream, she was up
in the clouds, soaring away from Andros.
268
00:13:45,243 --> 00:13:46,328
Ma'am.
269
00:13:48,079 --> 00:13:49,039
Ma'am.
270
00:13:49,039 --> 00:13:51,541
[grunts] Jesus, lady!
271
00:13:51,541 --> 00:13:53,251
Christ, what's the knife for?
272
00:13:53,251 --> 00:13:55,795
For when strange men touch me.
273
00:13:55,795 --> 00:13:57,672
You can't stay here. You gotta go.
274
00:13:57,672 --> 00:14:00,133
I... I waiting for my flight.
275
00:14:00,675 --> 00:14:03,261
No more flights today.
They're all canceled.
276
00:14:03,261 --> 00:14:04,471
Storm's coming.
277
00:14:05,597 --> 00:14:09,392
[Keith] It's like she could hear
Ya-Ya's voice carried by the wind.
278
00:14:14,564 --> 00:14:18,735
[Ya-Ya] This island ain't
never gonna let you leave.
279
00:14:24,783 --> 00:14:25,825
- Yeah.
- Okay.
280
00:14:25,825 --> 00:14:27,619
- Thanks for your help.
- No problem.
281
00:14:27,619 --> 00:14:29,871
You know, I'm a big believer
in rewarding yourself
282
00:14:29,871 --> 00:14:31,498
when you do something good
for someone else.
283
00:14:32,082 --> 00:14:33,166
What should our reward be?
284
00:14:33,166 --> 00:14:35,252
[inhales deeply] Uh,
give me a second here.
285
00:14:35,252 --> 00:14:36,503
Let's see.
286
00:14:40,131 --> 00:14:40,966
[phone chimes]
287
00:14:42,259 --> 00:14:44,886
{\an8}Whoo! [chuckles]
288
00:14:46,263 --> 00:14:47,472
- [phone chimes]
- Hmm.
289
00:14:48,682 --> 00:14:50,183
Like a message from the Gods.
290
00:14:52,769 --> 00:14:54,104
[Neville chuckles]
291
00:14:56,314 --> 00:14:58,024
- [Eve] Cheers!
- Cheers!
292
00:14:58,024 --> 00:14:59,484
Cheers, Tilly.
293
00:14:59,484 --> 00:15:01,236
- [Rosa chuckles]
- I fucking love dogs.
294
00:15:01,236 --> 00:15:03,113
I'm so obsessed with this dog.
295
00:15:03,113 --> 00:15:05,156
I, like, honestly wish there was a way
296
00:15:05,156 --> 00:15:08,076
I could put Tilly's brain, like,
in my man's head
297
00:15:08,076 --> 00:15:10,495
because, like, all she wants to do
is just shower me with affection
298
00:15:10,495 --> 00:15:12,414
and lick me all over.
299
00:15:12,414 --> 00:15:13,707
[both chuckle]
300
00:15:14,457 --> 00:15:16,877
Hmm. We should probably get
going if we're gonna beat the storm.
301
00:15:17,919 --> 00:15:19,462
Oh, any second.
302
00:15:21,506 --> 00:15:23,133
So, tell me more about you.
303
00:15:23,133 --> 00:15:25,468
Is there, like, a guy in your life?
304
00:15:26,553 --> 00:15:28,305
Actually, yeah, there is.
305
00:15:28,305 --> 00:15:30,557
- [chuckles]
- Ooh! There we go.
306
00:15:30,557 --> 00:15:31,683
What's his name?
307
00:15:32,350 --> 00:15:34,561
Um... [clicks tongue] ...Jordan Fleeterson.
308
00:15:34,561 --> 00:15:35,687
- Hmm.
- Yeah.
309
00:15:35,687 --> 00:15:39,858
He, uh... He sells these
things that you screw onto a sink
310
00:15:39,858 --> 00:15:42,694
that make ocean water safe to wash dishes.
311
00:15:43,987 --> 00:15:45,363
- Cool job.
- Mm-hmm.
312
00:15:45,363 --> 00:15:46,823
[both chuckle]
313
00:15:47,741 --> 00:15:49,159
Oh, wow. Look at those clouds.
314
00:15:49,159 --> 00:15:50,577
Are we even gonna make it out?
315
00:15:51,328 --> 00:15:52,913
What does he look like?
316
00:15:54,289 --> 00:15:56,333
Is he handsome? I bet he's so handsome.
317
00:15:56,333 --> 00:15:57,834
I mean, look at you, you're tits for days.
318
00:16:01,588 --> 00:16:03,173
You think Jordan's gonna be mad?
319
00:16:03,965 --> 00:16:05,133
[chuckles]
320
00:16:05,133 --> 00:16:06,718
Uh, mad?
321
00:16:06,718 --> 00:16:07,636
About what?
322
00:16:11,848 --> 00:16:15,268
You were hanging out
with this giant asshole.
323
00:16:19,940 --> 00:16:22,067
You know what? I think it's time to leave.
324
00:16:22,067 --> 00:16:23,151
Oh, honey.
325
00:16:23,944 --> 00:16:25,862
I think we both know
you're not going anywhere.
326
00:16:25,862 --> 00:16:27,322
And fuck you.
327
00:16:27,322 --> 00:16:28,949
- Fuck you.
- Eggy!
328
00:16:34,955 --> 00:16:36,289
Oh, fuck. [sighs]
329
00:16:39,209 --> 00:16:40,210
[thunder rumbling]
330
00:16:49,219 --> 00:16:51,012
Nev, this is gonna be fun.
331
00:16:51,012 --> 00:16:53,390
It's always the best fishing
right before a storm.
332
00:16:53,390 --> 00:16:55,725
That's right. I'll just grab
some sandwiches for the boat.
333
00:16:56,476 --> 00:16:58,770
Two grilled grouper
and two coffees, please.
334
00:16:58,770 --> 00:17:00,814
- [bartender] Hmm.
- Ah, coffee and fish.
335
00:17:00,814 --> 00:17:02,482
One of my favorite combos.
336
00:17:02,482 --> 00:17:03,525
[sucks teeth]
337
00:17:04,693 --> 00:17:06,111
[Yancy] I know her.
338
00:17:06,902 --> 00:17:07,737
Me too.
339
00:17:08,405 --> 00:17:09,531
Mystery lady.
340
00:17:11,074 --> 00:17:12,033
How are you?
341
00:17:12,950 --> 00:17:14,160
You two friends?
342
00:17:15,078 --> 00:17:15,954
New friends.
343
00:17:15,954 --> 00:17:18,540
But yeah, sometimes
they're just as good as old friends.
344
00:17:18,540 --> 00:17:20,500
You know, with old friends,
it's always like, uh,
345
00:17:20,500 --> 00:17:22,544
"Hey, Bob. How's your knee, still achy?"
346
00:17:22,544 --> 00:17:25,546
or, "Hey, Bob. How's your wife?
Is she still a pain in the ass?" or...
347
00:17:25,546 --> 00:17:26,798
Bob's life sounds sad.
348
00:17:26,798 --> 00:17:28,675
Oh, I wouldn't worry about Bob.
He's got a lot of money.
349
00:17:28,675 --> 00:17:30,927
But, you know, with new friends
you can kind of start from scratch.
350
00:17:30,927 --> 00:17:33,471
You can be a version of
yourself that isn't even real.
351
00:17:33,471 --> 00:17:34,764
Let me give you a for instance.
352
00:17:34,764 --> 00:17:38,059
My friend Neville here
thinks I love superhero movies.
353
00:17:38,059 --> 00:17:38,977
- You don't?
- No.
354
00:17:38,977 --> 00:17:39,936
Not even Spider-Man?
355
00:17:39,936 --> 00:17:41,730
- Especially not.
- Thor?
356
00:17:41,730 --> 00:17:42,856
I'm jealous of his hair.
357
00:17:42,856 --> 00:17:43,815
Doctor Strange?
358
00:17:43,815 --> 00:17:45,859
Okay, I'm starting to miss my friend, Bob,
with all the money.
359
00:17:45,859 --> 00:17:46,818
- I'm kidding.
- [chuckles]
360
00:17:46,818 --> 00:17:50,697
Listen, the only reason, honestly,
that I said that I love superhero movies
361
00:17:50,697 --> 00:17:51,656
is because you love 'em.
362
00:17:51,656 --> 00:17:54,409
Look at you two. Thick as thieves.
363
00:17:54,409 --> 00:17:55,785
May we join you?
364
00:17:56,703 --> 00:17:58,204
No one's stopping you.
365
00:17:59,247 --> 00:18:00,957
I never seen you dressed this way before.
366
00:18:01,583 --> 00:18:02,667
You look friendlier.
367
00:18:03,793 --> 00:18:05,337
You know what they say about looks.
368
00:18:08,506 --> 00:18:09,507
They can be deceiving.
369
00:18:09,507 --> 00:18:10,759
- I know.
- Sorry.
370
00:18:11,843 --> 00:18:13,136
So you in love, eh?
371
00:18:13,970 --> 00:18:15,555
- How did you know that?
- She magic.
372
00:18:15,555 --> 00:18:16,640
I ain't magic.
373
00:18:17,641 --> 00:18:20,018
You're a man. It's all over your face.
374
00:18:20,018 --> 00:18:21,311
She's not wrong.
375
00:18:21,311 --> 00:18:23,521
I mean, you're glowing.
376
00:18:24,689 --> 00:18:26,483
So, what? He's your muscle?
377
00:18:27,108 --> 00:18:27,943
Little old.
378
00:18:28,443 --> 00:18:29,569
[sighs] Gosh.
379
00:18:29,569 --> 00:18:32,280
Could have expressed that
with a touch more sugar.
380
00:18:32,280 --> 00:18:34,616
[clicks tongue] Aw, Grandpa's sad.
381
00:18:34,616 --> 00:18:36,534
[sighs] Happens to all of us.
382
00:18:36,534 --> 00:18:38,787
- Just wasn't ready for it today.
- Mm-hmm.
383
00:18:39,329 --> 00:18:42,249
No matter who you brought,
I ain't giving you your money back.
384
00:18:42,249 --> 00:18:43,458
[Neville] I don't want it back.
385
00:18:44,084 --> 00:18:45,502
The curse worked.
386
00:18:46,169 --> 00:18:49,089
The developer got a lot of bad
things about to happen to him.
387
00:18:50,507 --> 00:18:51,800
Don't know about that.
388
00:18:52,467 --> 00:18:53,468
What do you mean?
389
00:18:54,344 --> 00:18:55,887
My friend's with him right now.
390
00:18:56,846 --> 00:18:59,099
- I think I said enough.
- No, no, no, no mystery lady.
391
00:18:59,099 --> 00:19:00,058
You're... Please.
392
00:19:00,058 --> 00:19:03,478
Uh... [chuckles] ...you're not gonna do
your little disappearing act here.
393
00:19:05,814 --> 00:19:08,525
She can, uh, you know,
disappear sometimes.
394
00:19:08,525 --> 00:19:10,068
- She magic.
- I ain't magic.
395
00:19:10,068 --> 00:19:11,194
I just walk fast.
396
00:19:11,194 --> 00:19:14,739
I don't really give a shit if you're magic
or if you just have great intuition.
397
00:19:14,739 --> 00:19:17,576
Whichever one it is,
I want you to go ahead and use it,
398
00:19:17,576 --> 00:19:20,245
so that you realize
I'm telling you the truth.
399
00:19:20,912 --> 00:19:23,999
If there's something that's
gonna happen to my friend Rosa
400
00:19:25,250 --> 00:19:27,252
and you don't tell me about it right now...
401
00:19:32,716 --> 00:19:33,717
I'ma make you pay.
402
00:19:41,016 --> 00:19:42,392
They know about your friend.
403
00:19:43,143 --> 00:19:44,519
Someone close tell me.
404
00:19:45,562 --> 00:19:47,397
They know she not who she say she is.
405
00:19:49,357 --> 00:19:51,234
Thank you. I'm gonna go to the house.
406
00:19:51,234 --> 00:19:53,987
If I'm not back in an hour,
then I want you to call Rogelio, okay?
407
00:19:54,821 --> 00:19:56,197
Take my bike.
408
00:19:56,197 --> 00:19:57,115
[Yancy] Yep.
409
00:20:02,245 --> 00:20:04,247
You're not so scary anymore.
410
00:20:07,083 --> 00:20:09,252
Never wanted to be in the first place.
411
00:20:24,100 --> 00:20:26,019
[line rings]
412
00:20:29,064 --> 00:20:31,858
[phone buzzes]
413
00:20:32,442 --> 00:20:34,778
Can I at least answer it
and tell him I'm okay?
414
00:20:34,778 --> 00:20:37,280
No, because you're not.
415
00:21:02,639 --> 00:21:04,182
[line rings]
416
00:21:05,183 --> 00:21:06,935
He's looking for her. Be ready.
417
00:21:41,636 --> 00:21:42,721
Hey, food cop.
418
00:21:43,471 --> 00:21:45,056
Hey, Nicholas. How are you?
419
00:21:45,724 --> 00:21:47,517
- Where's Rosa?
- She's not here.
420
00:21:47,517 --> 00:21:50,937
Ah. Well, that's... [chuckles]
That's not really an answer.
421
00:21:50,937 --> 00:21:53,315
- Like I give a shit.
- That's a little bit rude.
422
00:21:53,315 --> 00:21:56,860
There's no reason to be rude here.
We can talk to each other like gentlemen.
423
00:21:56,860 --> 00:21:57,777
Okay.
424
00:21:58,278 --> 00:22:00,697
I'm gonna politely ask you to
sit down right now,
425
00:22:01,239 --> 00:22:03,825
or we're gonna find out who wins
between a piece of firewood
426
00:22:03,825 --> 00:22:05,327
and a 12-gauge Ithaca.
427
00:22:06,286 --> 00:22:07,120
Sure.
428
00:22:10,123 --> 00:22:11,124
Rosa okay?
429
00:22:12,417 --> 00:22:13,251
What if she wasn't?
430
00:22:14,252 --> 00:22:17,088
What are you gonna do?
Your ghost gonna come back and haunt me?
431
00:22:18,632 --> 00:22:21,426
Nick, no! Nick, do not shoot him in here.
432
00:22:21,426 --> 00:22:22,344
There's the missus.
433
00:22:22,344 --> 00:22:24,471
- Eve, it is great to see you.
- Why can't I shoot him?
434
00:22:24,471 --> 00:22:26,056
You want to have
the worst sex of your life?
435
00:22:26,056 --> 00:22:27,682
Yeah. Shoot this asshole
in our fucking bed.
436
00:22:27,682 --> 00:22:30,518
My... My blood does stain more than
the average person's blood,
437
00:22:30,518 --> 00:22:31,811
and that's coming from experience.
438
00:22:31,811 --> 00:22:33,897
Shut the fuck up.
439
00:22:33,897 --> 00:22:35,148
Happy to.
440
00:22:35,774 --> 00:22:36,900
[inhales deeply] Fine.
441
00:22:36,900 --> 00:22:38,568
[exhales deeply] Move.
442
00:22:39,819 --> 00:22:40,654
Yep.
443
00:22:43,406 --> 00:22:45,408
I love you. Thank you, baby.
444
00:22:47,827 --> 00:22:50,914
[Keith] Yancy knew he had
about a minute to come up with a plan.
445
00:22:50,914 --> 00:22:53,875
And so far,
all he had was get shot in the yard.
446
00:22:55,460 --> 00:22:58,713
Luckily, that's when
a plan scampered right past him.
447
00:22:59,965 --> 00:23:02,092
- [Eve] Tilly, Tilly, Tilly...
- Don't even think about it.
448
00:23:02,092 --> 00:23:03,718
- Don't even think about it.
- [Tilly whines]
449
00:23:03,718 --> 00:23:06,346
- No, no, no. Please don't hurt her.
- That's not up to me.
450
00:23:07,514 --> 00:23:08,598
That's a shotgun there, Nick.
451
00:23:08,598 --> 00:23:10,225
Big noise, big spray.
452
00:23:10,809 --> 00:23:13,853
One lead pellet will change
the course of this animal's life forever.
453
00:23:13,853 --> 00:23:18,149
It might survive it, but the trust
you've built, that'll be gone forever.
454
00:23:18,149 --> 00:23:19,526
I'll take my chances.
455
00:23:19,526 --> 00:23:21,570
No. Don't you dare.
456
00:23:21,570 --> 00:23:25,115
- Get out of the way, Eve.
- Nick, she's the fucking love of my life.
457
00:23:25,115 --> 00:23:27,826
- Holy shit.
- Get out of the fucking way, Eve.
458
00:23:27,826 --> 00:23:29,619
She cares more about the dog than you.
459
00:23:29,619 --> 00:23:31,663
You wanna know the most
fucked up part about all of this?
460
00:23:31,663 --> 00:23:33,915
Your daughter, Caitlin,
she made me promise...
461
00:23:33,915 --> 00:23:36,710
She said, "Yancy,
please make sure he doesn't get hurt."
462
00:23:36,710 --> 00:23:37,836
- [Eve] Shut up.
- I don't know how,
463
00:23:37,836 --> 00:23:39,212
but somehow she still believes in you.
464
00:23:39,212 --> 00:23:40,881
- [Eve] Shut up!
- She said that?
465
00:23:40,881 --> 00:23:42,215
We're not doing this right now.
466
00:23:42,215 --> 00:23:43,425
Jesus, Nick.
467
00:23:43,425 --> 00:23:46,928
How long are you gonna let
Miss Congeniality here boss you around?
468
00:23:46,928 --> 00:23:48,638
- Does she make you sit to pee?
- [Eve] That's it!
469
00:23:48,638 --> 00:23:50,724
Kill them both
and get me a puppy tomorrow.
470
00:23:53,101 --> 00:23:55,729
Nick, you got a daughter that
wants a relationship with you.
471
00:23:57,355 --> 00:23:59,232
How the fuck did you end up here?
472
00:24:02,277 --> 00:24:04,905
[pants] I don't know.
473
00:24:05,697 --> 00:24:09,951
Nick, what the fuck are you waiting on,
you dumb piece of shit? Kill him, Nick!
474
00:24:10,744 --> 00:24:12,996
- Do it! Shoot him, you...
- [screams]
475
00:24:12,996 --> 00:24:14,331
- [Eve screams]
- [gun fires]
476
00:24:14,331 --> 00:24:15,916
- Give me the fucking gun...
- [Yancy] Run!
477
00:24:15,916 --> 00:24:17,918
- [Nick screams]
- ...you piece of shit!
478
00:24:17,918 --> 00:24:20,587
- No!
- [continues exclaiming, screaming]
479
00:24:22,923 --> 00:24:25,634
[Eve] Shit. So, you do have
a fishing rod in your back.
480
00:24:26,426 --> 00:24:27,510
Are you okay?
481
00:24:32,182 --> 00:24:33,558
Thanks. Keep the change.
482
00:24:33,558 --> 00:24:34,643
Thank you very much.
483
00:24:39,147 --> 00:24:40,649
You trying to kill yourself with liquor?
484
00:24:41,316 --> 00:24:43,276
- 'Cause there's quicker ways to do it.
- [sniffs, sighs]
485
00:24:43,276 --> 00:24:44,361
Cheaper too.
486
00:24:45,237 --> 00:24:47,614
I'm just minding my own business.
487
00:24:51,243 --> 00:24:52,244
I know you.
488
00:24:52,994 --> 00:24:55,372
Heard you say your magic ain't real.
489
00:24:56,373 --> 00:24:57,374
It is.
490
00:24:58,708 --> 00:25:01,795
[Keith] If you asked Gracie why,
she probably couldn't have told you,
491
00:25:01,795 --> 00:25:04,506
but something pulled her down
onto that bar stool.
492
00:25:05,715 --> 00:25:10,095
[bar patron] I know why I'm here,
but what are you doing in this place?
493
00:25:11,304 --> 00:25:14,307
I just waiting on the storm to
pass so I can get off this island.
494
00:25:17,561 --> 00:25:20,355
[inhales deeply] Walk me home now.
495
00:25:24,276 --> 00:25:28,280
[Keith] And there it was again,
that pull she couldn't explain.
496
00:25:32,492 --> 00:25:35,370
- [Yancy] Where the hell is Rosa?
- I called everybody I know.
497
00:25:35,370 --> 00:25:37,247
- Nobody's seen her.
- [Yancy] Goddamn it.
498
00:25:37,247 --> 00:25:40,584
I should never have let her go.
I don't know what the fuck I was thinking.
499
00:25:40,584 --> 00:25:41,501
[door opens]
500
00:25:42,335 --> 00:25:43,295
[sighs]
501
00:25:43,295 --> 00:25:45,088
Oh, my God. What happened?
502
00:25:45,589 --> 00:25:46,631
- Oh, babe.
- [breathes shakily]
503
00:25:46,631 --> 00:25:47,674
[kisses]
504
00:25:47,674 --> 00:25:50,302
There was this big,
beautiful, scary ass man.
505
00:25:50,302 --> 00:25:51,636
Why's he gotta be beautiful?
506
00:25:51,636 --> 00:25:53,138
- Egg?
- Yes.
507
00:25:53,138 --> 00:25:56,641
Threw me into his car,
drove me to this shitty construction hut
508
00:25:56,641 --> 00:25:57,809
and then we just sat there.
509
00:25:58,476 --> 00:25:59,477
Didn't say a word.
510
00:26:00,186 --> 00:26:03,356
Then finally, he tells me
that I'm an insurance policy
511
00:26:03,356 --> 00:26:05,025
until they flush out my boyfriend.
512
00:26:05,525 --> 00:26:07,527
So I ask him, "Are you gonna kill me?"
513
00:26:07,527 --> 00:26:08,653
And he's like...
514
00:26:08,653 --> 00:26:10,196
I'm just an employee.
515
00:26:10,196 --> 00:26:11,698
I do what they tell me.
516
00:26:11,698 --> 00:26:13,909
I was like, "But I'm a nice person."
517
00:26:13,909 --> 00:26:16,077
Don't really factor into it.
518
00:26:16,077 --> 00:26:17,412
So now I'm panicked, right?
519
00:26:17,412 --> 00:26:18,747
And you know when I'm panicked,
I need to eat.
520
00:26:18,747 --> 00:26:21,082
Yeah, and she also eats
even when she's not panicking.
521
00:26:21,082 --> 00:26:23,877
So I ask him,
"Can I get a protein bar out of my purse?"
522
00:26:24,544 --> 00:26:25,378
Give me half.
523
00:26:28,173 --> 00:26:29,674
And that's when I saw
the gun that you put in there.
524
00:26:29,674 --> 00:26:31,927
Fucker. I told you I didn't want it.
525
00:26:31,927 --> 00:26:33,678
Oh, you're gonna be mad about that now?
526
00:26:33,678 --> 00:26:34,888
Yeah, I am.
527
00:26:38,308 --> 00:26:40,769
[laughs]
528
00:26:42,187 --> 00:26:43,355
I know that gun.
529
00:26:44,356 --> 00:26:45,315
Don't do it.
530
00:26:46,608 --> 00:26:47,734
Don't.
531
00:26:50,654 --> 00:26:53,281
Okay, look.
I'm just gonna leave, all right?
532
00:26:53,281 --> 00:26:54,449
I'm not gonna shoot you. I just...
533
00:26:54,449 --> 00:26:55,784
[grunts]
534
00:26:55,784 --> 00:26:57,786
- [groaning]
- Shit! Oh, my gosh. I'm so sorry!
535
00:26:57,786 --> 00:26:59,037
I'm so sorry.
536
00:27:02,165 --> 00:27:03,917
- Well, I shot him.
- What?
537
00:27:03,917 --> 00:27:05,669
- [Dawnie] You shot him?
- Totally intentional.
538
00:27:05,669 --> 00:27:07,128
Not an accident like
he said it was gonna be.
539
00:27:07,128 --> 00:27:08,797
Yeah. I'm sure
that's exactly how it went down.
540
00:27:08,797 --> 00:27:12,217
Please consider this my sincerest
apology for sneaking that into your bag.
541
00:27:12,217 --> 00:27:14,177
- Apology accepted.
- [Yancy] That was sarcasm.
542
00:27:14,177 --> 00:27:15,887
Can I have it back?
543
00:27:15,887 --> 00:27:17,806
Oh, I threw that thing in
the creek when I was running away.
544
00:27:18,431 --> 00:27:19,266
[Yancy] Yeah, that's on me.
545
00:27:19,266 --> 00:27:21,476
I probably should have told you after
you discharge the weapon,
546
00:27:21,476 --> 00:27:24,646
don't throw it into the creek because
you can actually use it more than once.
547
00:27:25,313 --> 00:27:27,232
You can use it
a second time, even a third.
548
00:27:27,232 --> 00:27:29,150
- You two need to get off this island.
- [Neville] She's right.
549
00:27:29,150 --> 00:27:32,279
Dawnie and I can hide, but the both of you
stick out like sore thumbs.
550
00:27:32,279 --> 00:27:34,864
We got no gun
and local law is in their pockets.
551
00:27:34,864 --> 00:27:37,158
I wanna leave. Now.
552
00:27:37,158 --> 00:27:39,244
The airports are closed for the storm.
553
00:27:40,245 --> 00:27:41,830
I got an idea. Can we get a ride?
554
00:27:50,547 --> 00:27:53,049
Problem isn't that you
don't believe in the magic.
555
00:27:53,049 --> 00:27:53,967
You do.
556
00:27:53,967 --> 00:27:56,177
It's that you don't believe in yourself.
557
00:27:58,763 --> 00:28:00,724
You like everybody else in my life.
558
00:28:01,641 --> 00:28:03,602
Ya-Ya, the people who come pay me.
559
00:28:04,519 --> 00:28:06,187
They say I special.
560
00:28:09,816 --> 00:28:10,901
I ain't special.
561
00:28:11,776 --> 00:28:13,069
[thunder rumbling]
562
00:28:14,863 --> 00:28:16,197
I don't know about that.
563
00:28:18,033 --> 00:28:18,950
[sighs]
564
00:28:19,826 --> 00:28:22,329
Do you know the things I've done?
565
00:28:23,246 --> 00:28:24,080
[sighs]
566
00:28:24,080 --> 00:28:26,416
You might think I special
but not in a good way.
567
00:28:29,461 --> 00:28:31,880
You are so much stronger than you know.
568
00:28:33,798 --> 00:28:35,050
I wish that was true.
569
00:28:36,384 --> 00:28:37,802
My mother buried right here.
570
00:28:38,637 --> 00:28:40,722
Don't think she'd be
too proud of me lately.
571
00:28:41,890 --> 00:28:46,269
She probably busy
feeling guilty she left you so soon.
572
00:28:50,398 --> 00:28:51,316
[sniffles]
573
00:28:52,150 --> 00:28:53,485
But know this...
574
00:28:55,820 --> 00:29:00,450
I am always very proud of you.
575
00:29:06,665 --> 00:29:07,832
[chuckles]
576
00:29:09,960 --> 00:29:10,961
[sniffles]
577
00:29:12,546 --> 00:29:13,547
[chuckles]
578
00:29:13,547 --> 00:29:15,882
I... [breathes shakily]
579
00:29:37,195 --> 00:29:40,407
[Nick whimpers, cries]
580
00:29:44,202 --> 00:29:45,370
[Eve] Hi!
581
00:29:45,370 --> 00:29:47,664
Hey, I'm back. I'm back.
582
00:29:48,748 --> 00:29:49,958
Are the painkillers working?
583
00:29:49,958 --> 00:29:53,128
No, it hurts worse than
when I cut my fucking arm off.
584
00:29:53,128 --> 00:29:55,046
[sobbing]
585
00:29:55,046 --> 00:29:56,965
Just get it out!
586
00:29:56,965 --> 00:29:59,718
[pants] I can't. It's too fucking gross.
[breathes heavily]
587
00:29:59,718 --> 00:30:01,636
You pulled a splinter
out of my toe last week.
588
00:30:01,636 --> 00:30:04,556
- It's the same thing.
- It's not the same thing!
589
00:30:04,556 --> 00:30:06,725
- Pretend it's a big fucking splinter...
- Okay, okay, okay, okay, okay.
590
00:30:06,725 --> 00:30:09,769
- ...and just get it out! [screaming]
- [panting]
591
00:30:13,940 --> 00:30:16,234
- [whimpering]
- [grunts]
592
00:30:16,234 --> 00:30:19,237
Oh, my God.
I don't really think it's that bad.
593
00:30:21,698 --> 00:30:22,908
Oh, my God.
594
00:30:22,908 --> 00:30:24,200
It's so fucking bad.
595
00:30:25,243 --> 00:30:27,787
You should have let me kill
that motherfucker in here.
596
00:30:27,787 --> 00:30:29,915
- [breathing heavily]
- I need more painkillers.
597
00:30:29,915 --> 00:30:32,000
Yeah, but, Nicky,
we don't have any more, okay?
598
00:30:32,000 --> 00:30:34,252
[stammers] Find some
and... [whines] ...get a doctor.
599
00:30:34,252 --> 00:30:35,837
- I can't do anything like that...
- [groans]
600
00:30:35,837 --> 00:30:37,047
...on this island, babe!
601
00:30:37,047 --> 00:30:38,465
I don't know what to do!
602
00:30:38,465 --> 00:30:40,008
Please would you...
603
00:30:40,008 --> 00:30:43,887
Would you just take care
of fucking me for once?
604
00:30:43,887 --> 00:30:46,139
[breathing heavily] Okay.
605
00:30:48,391 --> 00:30:49,309
I got you, babe.
606
00:30:51,102 --> 00:30:53,021
[breathing heavily]
607
00:31:03,949 --> 00:31:06,701
I should've shot you too,
you little fucker.
608
00:31:07,911 --> 00:31:09,371
[breathing shakily]
609
00:31:19,631 --> 00:31:21,633
[crying]
610
00:31:35,647 --> 00:31:36,648
{\an8}[Yancy] There he is.
611
00:31:40,277 --> 00:31:41,111
{\an8}Hey, pal.
612
00:31:41,987 --> 00:31:43,863
{\an8}Oh. Hey, guys. Hey, guess what?
613
00:31:43,863 --> 00:31:45,740
{\an8}You know, somebody took our Polaroid down.
614
00:31:45,740 --> 00:31:47,242
{\an8}Now, Andre didn't know anything about it,
615
00:31:47,242 --> 00:31:49,619
{\an8}but he's always been
a little cagey sometimes, so...
616
00:31:49,619 --> 00:31:51,288
{\an8}[Yancy] Is your plane
fueled up and ready to go?
617
00:31:51,788 --> 00:31:53,164
{\an8}For you guys? Oh, absolutely.
618
00:31:53,164 --> 00:31:55,041
But... [stammers] ...I can't take it out
without, you know,
619
00:31:55,041 --> 00:31:56,167
checking with my bosses first.
620
00:31:56,167 --> 00:31:58,295
- So let me give 'em a call.
- [Yancy] Just hold for a sec.
621
00:31:59,546 --> 00:32:03,049
I'm actually Detective Andrew Yancy
and this is Dr. Rosa "Campensino",
622
00:32:03,049 --> 00:32:05,594
which is a very difficult
name to pronounce
623
00:32:05,594 --> 00:32:07,137
even if you've known her for a long time.
624
00:32:07,137 --> 00:32:08,763
We really need to get
the fuck out of here.
625
00:32:08,763 --> 00:32:11,474
Well, I-I-I wish I could help,
but I-I can't just...
626
00:32:11,474 --> 00:32:13,435
Let me explain to you
the problem with that.
627
00:32:13,435 --> 00:32:15,812
See, your bosses are actually murderers,
628
00:32:15,812 --> 00:32:18,732
and I can tell by your expression
that you didn't know that.
629
00:32:18,732 --> 00:32:20,442
But you probably do know
630
00:32:20,442 --> 00:32:24,821
that if you fly nonstop from here
to Monroe County without clearing customs,
631
00:32:24,821 --> 00:32:27,657
that is a crime
and it's kind of a big one.
632
00:32:27,657 --> 00:32:30,035
He flies drug runners too. I saw him.
633
00:32:30,035 --> 00:32:31,328
Okay, those guys were jerks.
634
00:32:31,328 --> 00:32:34,706
Be that as it may,
drug running is a huge no-no.
635
00:32:35,415 --> 00:32:36,958
They're... They're really murderers?
636
00:32:36,958 --> 00:32:38,418
- Yeah.
- [sighs]
637
00:32:38,418 --> 00:32:39,836
Tried to kill us too.
638
00:32:41,630 --> 00:32:42,631
We got away.
639
00:32:43,131 --> 00:32:46,218
Well, sweetie, I think he realizes we
got away because we're standing here.
640
00:32:46,218 --> 00:32:47,677
Oh, 'cause you never overexplain anything.
641
00:32:47,677 --> 00:32:49,095
No, but he would know
that we didn't get caught.
642
00:32:49,095 --> 00:32:50,555
- We're right in front of him.
- [stammers, sighs]
643
00:32:50,555 --> 00:32:51,723
I think the details matter here.
644
00:32:51,723 --> 00:32:54,017
I love that you're thorough, but he knows
we're alive. That's all I'm saying.
645
00:32:54,017 --> 00:32:56,478
Uh, you know, I don't... Uh,
I don't wanna pick sides.
646
00:32:56,478 --> 00:32:57,562
You're both right.
647
00:32:57,562 --> 00:33:00,607
But I, um, will take you on one condition.
648
00:33:00,607 --> 00:33:02,776
There is no condition.
There's no negotiating.
649
00:33:02,776 --> 00:33:04,569
You're not in
a position to ask for anything.
650
00:33:04,569 --> 00:33:05,737
I think I am.
651
00:33:07,280 --> 00:33:09,699
Ah, bugger. I blinked. One more.
652
00:33:10,659 --> 00:33:11,910
Come on. They last forever.
653
00:33:16,289 --> 00:33:17,624
Ah. Now I'm good.
654
00:33:18,291 --> 00:33:19,292
[sighs]
655
00:33:29,177 --> 00:33:31,471
[clattering]
656
00:33:31,471 --> 00:33:32,639
[Ya-Ya] Gracie?
657
00:33:32,639 --> 00:33:34,266
Is that you back there?
658
00:33:34,266 --> 00:33:36,977
I just come to get my cane.
659
00:33:39,354 --> 00:33:42,607
Gracie? Where is she? Where is she?
660
00:33:42,607 --> 00:33:45,569
Where? Hi. Hello.
661
00:33:45,569 --> 00:33:46,695
Who the fuck are you?
662
00:33:46,695 --> 00:33:49,781
I'm Gracie's grandmother, Ya-Ya.
663
00:33:49,781 --> 00:33:51,700
[sighs] That's what
my nephew calls his ding dong.
664
00:33:51,700 --> 00:33:53,827
I need painkillers for my husband,
665
00:33:53,827 --> 00:33:56,705
and I cannot find a doctor anywhere
on this shit stain of an island.
666
00:33:56,705 --> 00:33:58,540
I got no help for you.
667
00:33:58,540 --> 00:33:59,791
No, I'm not asking for you.
668
00:33:59,791 --> 00:34:02,502
I'm asking for Gracie who apparently
has pull around here and she works for me.
669
00:34:02,502 --> 00:34:03,503
I remember you.
670
00:34:05,213 --> 00:34:06,882
I returned your Rollie.
671
00:34:06,882 --> 00:34:08,215
I literally don't care about that.
672
00:34:08,215 --> 00:34:12,887
- Where is she?
- I imagine she visiting her mother.
673
00:34:13,637 --> 00:34:14,639
Where is her mother?
674
00:34:14,639 --> 00:34:16,224
[thunder claps]
675
00:34:16,224 --> 00:34:17,976
- Graveyard.
- Thank you.
676
00:34:20,394 --> 00:34:21,313
Fuck!
677
00:34:22,981 --> 00:34:24,399
[thunder rumbles]
678
00:34:26,067 --> 00:34:27,443
[sighs]
679
00:34:31,823 --> 00:34:34,326
[Keith] She didn't
see the rebuilt altar right away,
680
00:34:34,951 --> 00:34:38,496
but once she did,
she knew her queen was back.
681
00:34:45,503 --> 00:34:47,047
[Claspers] It's-It's just through here.
682
00:34:47,047 --> 00:34:49,382
The storm's coming in pretty fast.
683
00:34:49,382 --> 00:34:51,593
I think it's smart we
didn't stop for coffee.
684
00:34:52,469 --> 00:34:55,262
And we're not gonna get out of
here unless we leave right now.
685
00:35:00,936 --> 00:35:04,689
Listen, when you get back home
I want you to tell Ro everything,
686
00:35:04,689 --> 00:35:06,900
and he'll know exactly what to do, okay?
687
00:35:06,900 --> 00:35:09,236
What do you mean, "When I get back home?"
688
00:35:09,236 --> 00:35:12,113
I can't let him get away
with this, okay? I can't.
689
00:35:12,113 --> 00:35:14,324
He has a hole in his spine
and he's missing an arm.
690
00:35:14,324 --> 00:35:16,159
It's not like he's gonna go dancing.
691
00:35:16,159 --> 00:35:18,328
No, I hear you, but I just
wouldn't be able to sleep at night.
692
00:35:18,328 --> 00:35:21,331
Guys, let's go! We gotta go now.
693
00:35:21,331 --> 00:35:24,084
Look, I know this isn't
the end of the world, all right?
694
00:35:24,084 --> 00:35:26,920
But this is real. It's not
a fucking adventure anymore, Yancy.
695
00:35:26,920 --> 00:35:28,880
- It's dangerous.
- No, I know. That's why you need to go.
696
00:35:28,880 --> 00:35:31,341
- You need to get on the plane.
- So do you.
697
00:35:32,092 --> 00:35:33,176
You know what? Do what you have to do,
698
00:35:33,176 --> 00:35:36,263
but if you don't get on that plane,
we're over.
699
00:35:38,306 --> 00:35:39,474
Are you serious?
700
00:35:41,851 --> 00:35:43,019
We were happy.
701
00:35:44,563 --> 00:35:47,232
Come on, man. Just let go.
702
00:35:47,983 --> 00:35:49,401
Just this once.
703
00:36:36,698 --> 00:36:38,199
[Eve] Ow! Fuck!
704
00:36:38,199 --> 00:36:40,201
[Keith] Eve blamed Nick
for stubbing her toe.
705
00:36:41,620 --> 00:36:44,247
She didn't realize that was
the least of her problems.
706
00:36:49,127 --> 00:36:50,587
There you are! Thank God!
707
00:36:50,587 --> 00:36:52,547
I've been looking everywhere for you.
708
00:36:52,547 --> 00:36:53,673
[Dragon Queen] You found me.
709
00:36:54,883 --> 00:36:57,052
Hey, you're wearing your costume again.
That's so cool.
710
00:36:57,052 --> 00:36:59,012
Listen, I need your help right now.
711
00:37:01,056 --> 00:37:01,932
No.
712
00:37:02,474 --> 00:37:05,936
I'm not asking.
I'm your fucking boss, so chop chop.
713
00:37:05,936 --> 00:37:07,145
Time for work.
714
00:37:12,025 --> 00:37:13,068
Gracie!
715
00:37:13,652 --> 00:37:15,695
You do, like, spells and shit, right?
716
00:37:15,695 --> 00:37:19,032
Nick is in a lot of pain
and needs your help now.
717
00:37:19,032 --> 00:37:21,785
There's nothing for him now.
718
00:37:21,785 --> 00:37:24,829
There's nothing for any of us
who sold our souls.
719
00:37:24,829 --> 00:37:25,914
[Eve] You fucking bitch.
720
00:37:26,539 --> 00:37:30,085
[Dragon Queen] The storm is here,
just like I said.
721
00:37:30,710 --> 00:37:32,712
I ready to accept my fate.
722
00:37:33,255 --> 00:37:34,506
How about you, Eve?
723
00:37:36,007 --> 00:37:39,261
It's over. No more stealing our land!
724
00:37:39,261 --> 00:37:43,848
No more building your silly resort on
the beaches where our children play!
725
00:37:43,848 --> 00:37:49,854
Did you really think
the Orishas would let you carry on?
726
00:37:52,983 --> 00:37:54,317
I know I won't.
727
00:37:58,280 --> 00:37:59,281
You?
728
00:38:00,407 --> 00:38:02,617
Who the fuck do you think you are?
729
00:38:02,617 --> 00:38:05,829
I'm the motherfucking Dragon Queen!
730
00:38:06,663 --> 00:38:07,706
[screams]
731
00:38:12,961 --> 00:38:14,671
Time to end this.