1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,209 --> 00:00:33,543 My father didn't want me. Neither did my mother. 4 00:00:33,751 --> 00:00:35,209 That's why he took me in. 5 00:00:35,376 --> 00:00:36,793 Who? 6 00:00:36,959 --> 00:00:38,168 Devil. 7 00:00:43,168 --> 00:00:45,584 I make bombs for criminal groups. 8 00:00:46,209 --> 00:00:49,834 Those 47 bomb attacks - it's me. 9 00:00:50,459 --> 00:00:53,001 I kidnapped 109 people. 10 00:00:53,209 --> 00:00:55,876 And I make top-notch amphetamine. 11 00:00:57,001 --> 00:00:58,876 I like you ma'am. 12 00:00:59,918 --> 00:01:02,001 I want to get to know you better. 13 00:01:03,793 --> 00:01:06,376 Maybe now... tell me about yourself. 14 00:01:08,334 --> 00:01:09,959 Sure... but... 15 00:01:11,584 --> 00:01:14,709 Why don't you tell me more about those... 16 00:01:16,334 --> 00:01:17,501 bombs? 17 00:01:18,584 --> 00:01:20,501 THE SON OF DEVIL 18 00:01:20,959 --> 00:01:23,293 I used to live by a railroad track. 19 00:01:23,834 --> 00:01:27,751 It's where trains carrying weapons used to pass during the war. 20 00:01:28,001 --> 00:01:31,418 A lot of shells and bombs still lie buried in the ground. 21 00:01:32,543 --> 00:01:36,793 It is a miracle I didn't get to blow myself up 22 00:01:37,001 --> 00:01:39,126 when I opened that. 23 00:01:39,543 --> 00:01:44,543 I detonated my first bomb outside a church at the age of seven. 24 00:01:44,959 --> 00:01:49,418 The priest used to allow kids to set off firecrackers at Christmas. 25 00:01:49,501 --> 00:01:51,751 So I made one of my own. 26 00:01:54,001 --> 00:01:56,251 I remember what I said then. 27 00:01:56,918 --> 00:01:59,501 - Awesome. - This is how you ride in style. 28 00:01:59,918 --> 00:02:02,751 Don't get overexcited, kid, or you'll get a crooked orgasm. 29 00:02:02,918 --> 00:02:05,959 - Mama, I'm hungry. - Go and steal something. Sponger. 30 00:02:06,043 --> 00:02:09,334 My father left my mother when she was pregnant. 31 00:02:09,501 --> 00:02:12,834 She hated men. Including myself. 32 00:02:13,959 --> 00:02:16,959 My mother ran a brothel in our apartment. 33 00:02:17,126 --> 00:02:21,209 I stayed up at night, because hookers were copulating with their clients 34 00:02:21,293 --> 00:02:23,501 - in my bed. - Mama, I'm sleepy. 35 00:02:23,709 --> 00:02:27,293 Don't be with fire, or your ass will burn. It's my money, 36 00:02:27,376 --> 00:02:30,709 so it's none of your fucking business. I should've choked you in my cunt. 37 00:02:31,751 --> 00:02:35,376 - Can you get out? I need to piss. - Just a moment. 38 00:02:35,459 --> 00:02:39,001 I started reading the "Little Electronic" magazine 39 00:02:39,251 --> 00:02:42,043 and developing new detonation methods. 40 00:02:42,168 --> 00:02:43,168 Hurry up. 41 00:02:43,459 --> 00:02:44,959 Time is money. 42 00:02:50,584 --> 00:02:51,459 Done! 43 00:02:59,584 --> 00:03:02,543 The house will be closed for a week. You're robbing me! 44 00:03:02,626 --> 00:03:06,001 - I don't want to see you again! - After that incident, 45 00:03:06,251 --> 00:03:08,376 she kicked me out of the house. 46 00:03:12,084 --> 00:03:13,084 Hey, you! 47 00:03:13,334 --> 00:03:17,418 In the following years, I would steal, sleep in stairwells... 48 00:03:17,501 --> 00:03:20,459 - Get out of here! - ... and hide in sheds. 49 00:03:21,043 --> 00:03:23,376 And I made bombs. 50 00:03:24,251 --> 00:03:27,709 At the age of fourteen, I got smarter 51 00:03:28,043 --> 00:03:31,084 and decided to start my first business. 52 00:03:31,209 --> 00:03:34,209 - This cunt is stealing from us. - Fuck her. 53 00:03:35,584 --> 00:03:36,543 Girls, 54 00:03:37,251 --> 00:03:40,459 - how much does my mother pay you? - Why? 55 00:03:40,709 --> 00:03:42,168 I have an offer. 56 00:03:42,293 --> 00:03:43,834 30 percent. 57 00:03:44,001 --> 00:03:47,043 We'll go fifty-fifty. And you'll work for me. 58 00:03:47,543 --> 00:03:51,084 That's how I stole all the whores from my mother 59 00:03:51,293 --> 00:03:55,084 and set up my own brothel next door. 60 00:03:55,209 --> 00:03:57,209 Have ya ever gotten laid before? 61 00:03:57,751 --> 00:03:58,584 No. 62 00:04:01,084 --> 00:04:05,584 Then, how are you gonna be our pimp, if you don't know the business? 63 00:04:07,209 --> 00:04:10,084 Let's solve the problem then. 64 00:04:10,959 --> 00:04:11,959 Stand up. 65 00:04:18,126 --> 00:04:20,626 Let him fuck each of us, so that he can compare. 66 00:04:20,751 --> 00:04:25,209 That's what my sexual initiation looked like. 67 00:04:26,001 --> 00:04:30,793 When my mother found out I'd stolen her hookers, she flipped out. 68 00:04:30,959 --> 00:04:34,084 If I'd known I'd be such a scum, I would've had my cunt scraped. 69 00:04:34,168 --> 00:04:37,001 Then I heard a voice in my head saying, 70 00:04:37,209 --> 00:04:38,418 "kill her." 71 00:04:39,334 --> 00:04:43,293 On that day, the Devil triggered a chemical reaction in my head. 72 00:04:43,376 --> 00:04:48,459 It awoke another self in me of whose existence I had not known before. 73 00:04:48,834 --> 00:04:52,043 For fourteen years I had no idea... 74 00:04:52,501 --> 00:04:54,834 It was living in me. 75 00:04:55,126 --> 00:04:56,584 And I understood, 76 00:04:56,793 --> 00:05:00,043 I was capable of anything. 77 00:05:00,459 --> 00:05:04,001 I ran a brothel for another 18 years. 78 00:05:04,793 --> 00:05:09,793 I spent the money it earned me on TNT, dynamite, and Semtex. 79 00:05:10,876 --> 00:05:14,334 I experimented with all possible explosives 80 00:05:14,418 --> 00:05:16,793 and learnt their properties. 81 00:05:18,918 --> 00:05:22,709 Over time, blowing up wrecks at construction sites was no longer 82 00:05:22,959 --> 00:05:26,918 enough for me. I dreamt of blowing up people. 83 00:05:27,459 --> 00:05:31,709 That is when the Devil came up with a solution. 84 00:05:35,376 --> 00:05:38,043 - Is this your whorehouse? - Yeah. 85 00:05:38,334 --> 00:05:40,084 Time to pay. 86 00:05:40,209 --> 00:05:43,334 - Pay for what, and to who? - To Pershing, for protection. 87 00:05:43,418 --> 00:05:48,876 In those days every thug in Poland had known the nickname "Pershing". 88 00:05:48,959 --> 00:05:52,168 The very sound of it made them pee their pants. 89 00:05:52,251 --> 00:05:55,543 Tell your boss I'm not interested. 90 00:05:56,209 --> 00:05:57,334 Good day. 91 00:05:58,501 --> 00:06:03,543 - What the fuck did you just say bitch? - I decided to be unconventional. 92 00:06:07,876 --> 00:06:10,126 Get us fucking glasses. Go! 93 00:06:10,209 --> 00:06:13,709 They kept me in the couch for three days straight. 94 00:06:14,793 --> 00:06:18,334 In the meantime, they drank, got high, raped the girls, 95 00:06:18,501 --> 00:06:21,376 and robbed every client that came in. 96 00:06:28,043 --> 00:06:29,334 What's that? 97 00:06:29,418 --> 00:06:30,834 Shopping list. 98 00:06:30,959 --> 00:06:35,001 Seven meters of chains, a drill, anchors? 99 00:06:35,084 --> 00:06:37,126 A minibus, newspapers... 100 00:06:37,334 --> 00:06:41,168 A sledge hammer, black stockings, plastic foil, chloroform... 101 00:06:41,293 --> 00:06:44,001 A warehouse, or a house with seven rooms... 102 00:06:46,626 --> 00:06:48,168 What's it gonna be? 103 00:06:48,876 --> 00:06:50,751 A minibus for kidnapping people. 104 00:06:50,834 --> 00:06:54,834 I knew the Pruszków gang frequented Kaskada in Brwinów. 105 00:06:55,918 --> 00:06:59,876 I hid in the shadows waiting for the gangsters from my brothel. 106 00:07:00,793 --> 00:07:03,834 I got to know the habits of all seven of them, 107 00:07:04,043 --> 00:07:06,084 and where each of them lived. 108 00:07:11,126 --> 00:07:14,293 Then I started to hunt them down 109 00:07:14,626 --> 00:07:17,168 and snatch them one by one. 110 00:07:20,626 --> 00:07:22,084 What the fuck? 111 00:07:40,501 --> 00:07:43,709 I'd kidnapped all seven of them by Thursday. 112 00:07:45,126 --> 00:07:47,584 Now all I had to do was wait. 113 00:07:48,084 --> 00:07:49,293 For what? 114 00:07:50,376 --> 00:07:52,584 Pershing's gonna pay us a visit. 115 00:07:52,834 --> 00:07:55,001 Pruszków couldn't imagine 116 00:07:55,168 --> 00:07:58,793 that a single man had managed to kidnap seven thugs. 117 00:07:58,959 --> 00:08:01,084 They thought they had trespassed 118 00:08:01,209 --> 00:08:04,501 on the turf of some criminal organization. 119 00:08:04,793 --> 00:08:08,001 Pershing himself came to the meeting. 120 00:08:09,043 --> 00:08:14,376 They showed their strength and expected an equally strong competition to arrive. 121 00:08:17,251 --> 00:08:18,543 Where are your men? 122 00:08:19,168 --> 00:08:20,459 There is no men. 123 00:08:21,209 --> 00:08:24,126 I can see that. I'm asking where is your crew. 124 00:08:25,168 --> 00:08:26,501 There is no crew. 125 00:08:27,751 --> 00:08:29,418 What's he talking about? 126 00:08:31,084 --> 00:08:32,418 Who are you with? 127 00:08:32,959 --> 00:08:33,918 Nobody. 128 00:08:34,084 --> 00:08:36,501 Who kidnapped my boys, then? 129 00:08:36,709 --> 00:08:37,626 I did. 130 00:08:37,751 --> 00:08:40,168 You did seven of them all by yourself? 131 00:08:40,876 --> 00:08:42,834 It was just a demonstration. 132 00:08:43,334 --> 00:08:44,709 Of what? 133 00:08:45,084 --> 00:08:46,501 My potential. 134 00:08:47,126 --> 00:08:49,001 What are you selling? 135 00:08:49,168 --> 00:08:50,293 My service. 136 00:08:50,459 --> 00:08:51,709 Why? 137 00:08:52,418 --> 00:08:54,459 'Cause I want to work with you. 138 00:09:06,376 --> 00:09:10,751 If you use TNT, the blast won't go into the wall, but outside. 139 00:09:15,876 --> 00:09:19,293 If you want it inwards, you use C4. 140 00:09:22,918 --> 00:09:25,293 I can match any kind of explosives. 141 00:09:25,459 --> 00:09:28,626 And create bombs depending on your needs. 142 00:09:36,168 --> 00:09:40,334 I can construct an explosive as thin as a piece of paper and send it in a letter. 143 00:09:40,543 --> 00:09:43,709 I can blow up a man with his dog's collar. 144 00:09:43,918 --> 00:09:46,126 I can make wooden bombs 145 00:09:47,209 --> 00:09:50,334 that metal detectors won't find. 146 00:09:54,626 --> 00:09:56,001 Fancy that. 147 00:09:56,418 --> 00:09:59,793 Pershing did business with the Russian mob. 148 00:09:59,959 --> 00:10:03,334 Make a list of explosives and equipment you need. 149 00:10:03,501 --> 00:10:06,418 He decided to use it in our plans. 150 00:10:06,709 --> 00:10:09,293 - Fedor and Żenia are with Alpha. - What's "Alpha"? 151 00:10:09,626 --> 00:10:11,584 Special Forces. They smuggle 152 00:10:11,793 --> 00:10:15,084 heroin and weed from Russia, and buy amphetamine from us. 153 00:10:15,209 --> 00:10:17,501 They can provide you with anything you need. 154 00:10:25,834 --> 00:10:28,793 - How many can you deliver? - As many as you need. 155 00:10:28,959 --> 00:10:30,793 We have unlimited access 156 00:10:31,126 --> 00:10:34,001 to the explosive materials of the Russian Army. 157 00:10:34,168 --> 00:10:37,876 That's how I started blowing up people. 158 00:10:48,126 --> 00:10:49,043 Hey. 159 00:11:00,209 --> 00:11:05,209 Since Pershing had a lot of enemies, I got to blow up more and more of them. 160 00:11:05,793 --> 00:11:07,876 And I had fun while doing it. 161 00:11:10,043 --> 00:11:11,709 There they are. 162 00:11:24,459 --> 00:11:26,001 Oh... wow... 163 00:11:29,751 --> 00:11:31,459 The other guy Maniek... 164 00:11:33,084 --> 00:11:34,709 I actually liked him. 165 00:11:47,501 --> 00:11:50,418 Seems like the whole floor got fucked up. 166 00:11:51,793 --> 00:11:53,209 It's possible. 167 00:11:53,543 --> 00:11:56,334 There were some hilarious moments, too. 168 00:11:56,501 --> 00:12:00,418 It's no joking matter. You activate the explosive with your cell. 169 00:12:00,584 --> 00:12:04,251 Turn on the phone after you put the bomb underneath the car. 170 00:12:04,334 --> 00:12:08,001 But Kazek turned on the cell phone too soon. 171 00:12:08,209 --> 00:12:13,501 The phone was new, so the carrier sent him a welcome text message 172 00:12:14,126 --> 00:12:16,876 and Kazek got torn into pieces. 173 00:12:17,209 --> 00:12:19,334 We should proceed with our ideas. 174 00:12:19,876 --> 00:12:24,001 Why blow up competition? If we can blow up gas stations. 175 00:12:24,084 --> 00:12:26,918 - Why would we do that? - For extortion. 176 00:12:28,584 --> 00:12:30,543 I'll plant a bomb at Shell. 177 00:12:31,043 --> 00:12:34,251 When they get scared, we'll tell them to pay monthly, 178 00:12:34,459 --> 00:12:36,543 or we'll blow up more stations. 179 00:12:36,918 --> 00:12:39,418 - Who's this? - Off with the Mafia! 180 00:12:39,501 --> 00:12:42,918 Kaczyński. A prosecutor. He organized a demonstration 181 00:12:43,001 --> 00:12:45,543 to let people know he's going to hose us down. 182 00:12:45,751 --> 00:12:49,168 I'll blow him up as a part of a demonstration. 183 00:12:49,751 --> 00:12:51,251 Waste of materials. 184 00:12:52,293 --> 00:12:53,543 What can he do? 185 00:13:00,918 --> 00:13:06,876 I put aluminum foil in my mouth, because it works like a voice modulator. 186 00:13:07,001 --> 00:13:10,959 There is a bomb at Shell on Ostrobramska Street. 187 00:13:12,084 --> 00:13:14,751 You have to pay million dollars. 188 00:13:15,876 --> 00:13:18,209 If you try to tamper with the bomb, 189 00:13:18,459 --> 00:13:19,876 it will go off. 190 00:13:19,959 --> 00:13:21,834 But they didn't listen. 191 00:13:22,959 --> 00:13:26,376 The police sent their pyrotechnicians in. 192 00:13:27,459 --> 00:13:33,251 They didn't know they were dealing with a guy they could learn from. 193 00:13:41,376 --> 00:13:44,001 After the pyrotechnician's death, 194 00:13:44,168 --> 00:13:46,959 my path 195 00:13:47,209 --> 00:13:51,126 crossed with that of another man for the rest of my life. 196 00:13:54,376 --> 00:13:55,418 Hello. 197 00:13:55,584 --> 00:13:56,793 Here... 198 00:14:12,168 --> 00:14:14,001 Good evening, boss. 199 00:14:15,543 --> 00:14:18,584 Father Marek Klimaszewski, a police chaplain. 200 00:14:18,793 --> 00:14:19,918 Gebels. 201 00:14:21,001 --> 00:14:24,501 They may blow each other up. But he was one of us. 202 00:14:26,501 --> 00:14:28,126 Find out who did it. 203 00:14:28,584 --> 00:14:33,751 Only Pershing and a couple of his closest associates knew about me. 204 00:14:33,918 --> 00:14:37,001 One of them was a gangster whom I had kidnapped, 205 00:14:37,084 --> 00:14:40,376 when he tried to extort protection money from my brothel. 206 00:14:40,459 --> 00:14:44,251 In the criminal environment he was known as "Masa". 207 00:14:45,001 --> 00:14:46,709 How are you, Masa? 208 00:14:47,501 --> 00:14:49,334 All good, Jacuś. 209 00:14:49,543 --> 00:14:52,834 Fuck snitches, fuck traitors, to hell with them. 210 00:14:53,001 --> 00:14:55,793 And fuck sympathizers, let them all die. 211 00:14:57,793 --> 00:14:58,876 Masa... 212 00:14:59,543 --> 00:15:01,959 Who planted the bomb at Shell? 213 00:15:04,751 --> 00:15:08,709 Well, I can ask around, and try to find out who put it there. 214 00:15:10,543 --> 00:15:12,834 I don't care who put it there. 215 00:15:14,959 --> 00:15:17,709 I wanna know who made it. 216 00:15:21,126 --> 00:15:24,084 There's one guy behind all the explosions in Poland. 217 00:15:24,209 --> 00:15:29,418 And no one knew that at that time he was already snitching to the cops. 218 00:15:31,001 --> 00:15:33,584 I saw you putting stuff out on a shelf. 219 00:15:34,293 --> 00:15:36,543 You were so precise about it, 220 00:15:36,918 --> 00:15:39,584 as if it was a work of art. 221 00:15:43,584 --> 00:15:44,876 Can I help you? 222 00:15:45,751 --> 00:15:47,293 I thought... 223 00:15:48,001 --> 00:15:50,918 we could pull our lives together. 224 00:15:51,501 --> 00:15:53,334 We have something in common. 225 00:15:54,001 --> 00:15:54,834 What? 226 00:15:55,584 --> 00:15:58,709 My job requires perfection. 227 00:16:11,334 --> 00:16:12,918 Why won't you say anything? 228 00:16:13,459 --> 00:16:17,084 People think that when they don't speak, they are silent. 229 00:16:17,709 --> 00:16:19,084 But it's not true. 230 00:16:21,543 --> 00:16:22,501 So... 231 00:16:23,334 --> 00:16:26,043 Why don't you ask me out for a coffee? 232 00:16:26,209 --> 00:16:27,168 Okay. 233 00:16:43,959 --> 00:16:45,084 Here I am. 234 00:16:48,126 --> 00:16:49,251 So... 235 00:16:49,418 --> 00:16:51,209 Should I pick a coffee place? 236 00:16:58,209 --> 00:17:01,751 I have never felt for any woman what I feel for you. 237 00:17:03,626 --> 00:17:06,959 I want to get married and have kids with you. 238 00:17:10,168 --> 00:17:11,626 For a good start, 239 00:17:12,501 --> 00:17:15,334 why don't we introduce ourselves first? 240 00:17:16,876 --> 00:17:17,918 Renata. 241 00:17:19,626 --> 00:17:20,834 Nos. 242 00:17:22,126 --> 00:17:23,793 That's your last name? 243 00:17:23,959 --> 00:17:25,001 Nickname. 244 00:17:25,418 --> 00:17:27,168 What's your name, then? 245 00:17:35,501 --> 00:17:37,251 Andrzej Pałucki? 246 00:17:38,168 --> 00:17:39,918 Metropolitan Police. 247 00:17:40,334 --> 00:17:41,834 You're under arrest. 248 00:17:42,543 --> 00:17:44,501 You interrupted my date. 249 00:17:44,709 --> 00:17:46,209 It wouldn't work out anyway. 250 00:17:47,001 --> 00:17:47,834 Why? 251 00:17:48,043 --> 00:17:49,834 You're going to jail. 252 00:17:52,293 --> 00:17:56,209 - For what? - You made 41 bombs, 253 00:17:56,334 --> 00:18:00,959 which went off at different locations in Poland. 254 00:18:01,334 --> 00:18:03,459 I've made more. 255 00:18:03,543 --> 00:18:05,834 I'm interested in only one. 256 00:18:07,584 --> 00:18:09,918 The one that killed the cop. 257 00:18:10,751 --> 00:18:13,209 They had to wipe him off the street. 258 00:18:13,834 --> 00:18:16,251 Why are you telling me that? 259 00:18:19,251 --> 00:18:21,834 Because now I'm gonna wipe you off. 260 00:18:25,168 --> 00:18:27,209 You have no evidence. 261 00:18:27,543 --> 00:18:29,959 - I know. - So what now? 262 00:18:30,459 --> 00:18:32,793 I'll fuck you over for something else. 263 00:18:33,001 --> 00:18:34,043 What's up? 264 00:18:34,876 --> 00:18:38,876 I feel damn shitty. I fell asleep on my stomach, totally wasted, 265 00:18:39,043 --> 00:18:42,293 and my foot was twisted. I cracked the joint in my toe, 266 00:18:42,459 --> 00:18:46,126 and I can't walk. I rubbed some crap into it, but it didn't help. 267 00:18:46,209 --> 00:18:49,293 I need a piece that was used in the crime. 268 00:18:53,501 --> 00:18:55,376 Grenade, grenade... 269 00:18:56,626 --> 00:18:58,209 Police! Police! 270 00:19:01,001 --> 00:19:01,918 Get down! 271 00:19:03,501 --> 00:19:05,001 Leave us. 272 00:19:28,584 --> 00:19:30,793 You think you're more clever. 273 00:19:34,959 --> 00:19:40,001 Than the guy that's gonna shit in his prison suit for someone else's gun? 274 00:19:40,793 --> 00:19:42,584 Yeah, I think I am. 275 00:19:42,793 --> 00:19:44,376 I'll prove you're wrong. 276 00:19:44,543 --> 00:19:47,459 I'm not sure you'll have time for that. 277 00:19:47,709 --> 00:19:52,043 Because of that gun, we'll charge you for a robbery on currency exchange point. 278 00:19:52,209 --> 00:19:55,793 And when you get released, I'll find something else to bust you. 279 00:19:56,168 --> 00:19:57,918 It's not gonna end like this. 280 00:19:58,209 --> 00:19:59,626 Then how? 281 00:20:00,043 --> 00:20:02,584 You put a gun in my hands, 282 00:20:04,251 --> 00:20:07,126 but the blood will be on yours. 283 00:20:13,251 --> 00:20:14,959 Gentlemen, come here. 284 00:20:19,626 --> 00:20:21,334 Happy fucking. 285 00:20:32,168 --> 00:20:33,626 Will you wait for me? 286 00:20:35,709 --> 00:20:36,709 Yeah... 287 00:20:48,084 --> 00:20:49,584 Why are you crying? 288 00:20:49,834 --> 00:20:52,043 They took you way too soon... 289 00:20:54,501 --> 00:20:56,084 You said... 290 00:20:57,751 --> 00:20:59,751 We're gonna get married, 291 00:21:01,709 --> 00:21:03,126 have a family, 292 00:21:04,959 --> 00:21:07,918 you said you wanted to have a kids with me. 293 00:21:10,376 --> 00:21:12,001 Nothing has changed. 294 00:21:24,751 --> 00:21:26,793 Can we talk a little bit longer? 295 00:21:28,543 --> 00:21:30,459 You have to decide... 296 00:21:32,626 --> 00:21:33,709 Decide what? 297 00:21:35,126 --> 00:21:36,501 You wanna talk, 298 00:21:37,084 --> 00:21:38,584 or have a baby. 299 00:21:58,418 --> 00:22:01,584 I do appreciate the immense effort the prison management 300 00:22:01,793 --> 00:22:04,043 has put into my rehabilitation. 301 00:22:04,126 --> 00:22:07,418 And I know that one day I will re-enter society. 302 00:22:08,709 --> 00:22:13,209 Family is a foundation that will give me strength to stay out of jail, 303 00:22:14,501 --> 00:22:17,751 so I am asking you to grant me a two-week leave, 304 00:22:18,209 --> 00:22:19,751 to see 305 00:22:20,334 --> 00:22:22,126 my newborn baby. 306 00:22:28,126 --> 00:22:29,751 We're going. Come on. 307 00:22:30,459 --> 00:22:32,959 My sweet baby... go to daddy. 308 00:22:33,126 --> 00:22:34,584 Go to daddy. 309 00:22:35,209 --> 00:22:37,543 Don't you cry. 310 00:22:37,751 --> 00:22:39,793 Daddy loves you, Arturek. 311 00:22:40,293 --> 00:22:41,376 Oh... 312 00:22:42,043 --> 00:22:44,209 Here, here. 313 00:22:44,418 --> 00:22:47,084 - I'll be right back. - Let me take him. 314 00:22:47,376 --> 00:22:49,251 I don't wanna leave him. 315 00:22:58,876 --> 00:23:01,751 These old pricks from Pruszków have united against me. 316 00:23:01,834 --> 00:23:05,793 They're fucking mad, 'cause I stole their golden goose. 317 00:23:06,001 --> 00:23:07,834 - What goose? - Masa. 318 00:23:08,334 --> 00:23:11,334 They pumped dough out of him. Now he pays me. 50%. 319 00:23:11,501 --> 00:23:15,334 On all his businesses in exchange for protection against those farts. 320 00:23:15,543 --> 00:23:19,043 You gotta handle Pruszków when you're out. 321 00:23:19,251 --> 00:23:21,793 I can't even blink, 'cause I'm watched. 322 00:23:26,251 --> 00:23:28,751 - When are you going back to jail? - In two days. 323 00:23:29,001 --> 00:23:30,459 Do you need anything? 324 00:23:30,543 --> 00:23:31,751 A silencer. 325 00:23:33,001 --> 00:23:34,251 What for? 326 00:23:34,334 --> 00:23:36,418 To kill a man. 327 00:23:47,501 --> 00:23:48,334 Yes? 328 00:24:23,751 --> 00:24:27,584 - A long night's ahead, gentlemen. - Take the boss's wife 329 00:24:28,334 --> 00:24:30,209 and give her some Valium. 330 00:24:31,001 --> 00:24:33,959 - We don't know anything. - Nobody saw anything. 331 00:24:40,334 --> 00:24:41,293 Yeah? 332 00:24:41,376 --> 00:24:45,501 Andrzej Pałucki is calling from Białołęka penitentiary. Put him through? 333 00:24:45,668 --> 00:24:46,709 Yeah. 334 00:24:48,751 --> 00:24:51,751 Do you know why a prison phone can't be tapped? 335 00:24:52,293 --> 00:24:53,626 Yeah, I do. 336 00:24:53,834 --> 00:24:57,209 Even if you record our conversation, it can't be used as evidence. 337 00:24:57,793 --> 00:25:00,376 I see you're getting bored. 338 00:25:00,626 --> 00:25:03,043 But some of us are still working. Enjoy your time. 339 00:25:03,126 --> 00:25:05,001 You know I was out for two days? 340 00:25:05,584 --> 00:25:08,001 Listen, next time give me a call. 341 00:25:08,084 --> 00:25:10,918 I will take care of you for 48 hours. 342 00:25:11,084 --> 00:25:14,751 Remember when I said you'll have blood on your hands? 343 00:25:14,834 --> 00:25:17,293 Yeah, it gives me nightmares. 344 00:25:18,293 --> 00:25:19,293 Good. 345 00:25:20,959 --> 00:25:23,251 I want you to be aware of that. 346 00:25:23,793 --> 00:25:25,043 Aware of what? 347 00:25:25,793 --> 00:25:27,709 That you killed Papała. 348 00:25:29,418 --> 00:25:32,626 You will never find out who shot the sheriff. 349 00:25:33,251 --> 00:25:35,084 But I want you to know, 350 00:25:35,709 --> 00:25:38,126 you are the reason why I was 351 00:25:38,251 --> 00:25:41,584 at 1 7 Rzymowskiego Street yesterday at 10 p.m. 352 00:25:47,084 --> 00:25:49,834 Are you a priest by profession? 353 00:25:52,209 --> 00:25:53,376 By vocation. 354 00:25:56,834 --> 00:25:58,709 Can you keep a secret? 355 00:25:59,084 --> 00:26:01,043 As a priest? 356 00:26:01,876 --> 00:26:03,459 For the price of life. 357 00:26:09,209 --> 00:26:11,043 I know who killed Papała. 358 00:26:12,418 --> 00:26:14,584 But I can't prove it. 359 00:26:17,543 --> 00:26:19,501 If you were me, 360 00:26:20,168 --> 00:26:22,251 would you define justice, 361 00:26:23,209 --> 00:26:25,293 or wait for it to be done? 362 00:26:25,751 --> 00:26:27,626 Justice is hardly ever... 363 00:26:28,709 --> 00:26:30,543 done in this life. 364 00:26:32,626 --> 00:26:35,084 But there is a third option. 365 00:26:35,959 --> 00:26:37,418 What is it? 366 00:26:37,584 --> 00:26:41,293 Have no share in evil, 367 00:26:42,251 --> 00:26:43,126 but 368 00:26:43,459 --> 00:26:45,168 divert it instead. 369 00:26:47,293 --> 00:26:49,126 Let the wicked... 370 00:26:49,209 --> 00:26:52,751 sink in darkness they have colluded with. 371 00:26:58,376 --> 00:27:02,084 - What is it you wanted to talk in person? - I want to bust them all. 372 00:27:02,168 --> 00:27:03,126 Who? 373 00:27:03,209 --> 00:27:04,293 Pruszków. 374 00:27:08,584 --> 00:27:11,084 Wanna get rid of those old pricks? 375 00:27:11,543 --> 00:27:13,751 Bro, of course I do. 376 00:27:14,293 --> 00:27:15,793 I love ya, man. 377 00:27:17,001 --> 00:27:20,918 Spread the news I want to meet with the Pruszków bosses. 378 00:27:21,459 --> 00:27:23,709 But, for your own good... 379 00:27:24,376 --> 00:27:26,251 don't tell Pershing about it. 380 00:27:26,459 --> 00:27:27,543 Cheers. 381 00:27:43,084 --> 00:27:44,293 What? 382 00:27:45,543 --> 00:27:48,209 You can't kill Pershing. 383 00:27:49,251 --> 00:27:51,209 They are watching him. 384 00:27:51,584 --> 00:27:53,418 Come on, officer. 385 00:27:53,751 --> 00:27:56,543 We'd never do such a horrible thing. 386 00:27:56,876 --> 00:27:58,751 I can give you one day 387 00:27:59,793 --> 00:28:01,626 when he's not watched. 388 00:28:02,959 --> 00:28:04,168 Interested? 389 00:28:12,001 --> 00:28:15,293 We've set Pershing up with a chick that'll go to Hotel Kasprowy with him. 390 00:28:15,376 --> 00:28:18,168 - It'll happen there. - Spare me the details. 391 00:28:19,626 --> 00:28:23,126 We need to let Pershing off the hook for one day. 392 00:28:23,376 --> 00:28:24,293 When? 393 00:28:24,709 --> 00:28:26,001 December 5th. 394 00:28:29,334 --> 00:28:32,876 I'll return the skis, and you pack us for the road, honey. 395 00:28:33,043 --> 00:28:36,543 I'll surely pack you before we hit the road, Myszka. 396 00:28:54,751 --> 00:28:55,709 Speak. 397 00:28:55,793 --> 00:28:58,209 - He's walking to the car. - He's walking to his ride. 398 00:28:58,293 --> 00:29:01,001 - Let her eat the sim card. - Disconnect and eat the sim card. 399 00:29:05,043 --> 00:29:06,793 He's by his car. Get moving. 400 00:29:07,126 --> 00:29:08,418 Let's fuck him up. 401 00:29:11,084 --> 00:29:14,834 See? I told you. Something's wrong, would you take a look? 402 00:29:15,084 --> 00:29:17,418 Okay, show me. I'll try my best. 403 00:29:43,709 --> 00:29:45,251 What now? 404 00:29:47,043 --> 00:29:47,918 What? 405 00:30:05,501 --> 00:30:07,626 - What happened? - Someone collapsed. 406 00:30:08,084 --> 00:30:10,126 - Call an ambulance. - Who has a phone? 407 00:30:10,209 --> 00:30:11,459 Call the police. 408 00:30:20,126 --> 00:30:22,001 He got shot. Call the police. 409 00:30:22,084 --> 00:30:23,376 Move back. 410 00:30:23,459 --> 00:30:24,793 Call the ambulance. 411 00:30:33,001 --> 00:30:36,334 - Tell me what happened. - I saw him lying here. 412 00:30:36,418 --> 00:30:39,459 Right here. I was with my friend, we heard gunshots. 413 00:30:39,543 --> 00:30:43,043 We didn't see who did it. I didn't see anything else. 414 00:30:43,126 --> 00:30:45,751 - We'll go look for reception. - Thank you. 415 00:30:49,543 --> 00:30:51,501 Jacuś, what now? Help me. 416 00:30:52,334 --> 00:30:54,084 I have an offer... 417 00:30:55,043 --> 00:30:56,626 Become a crown witness. 418 00:30:56,834 --> 00:30:58,168 Become who? 419 00:30:58,793 --> 00:31:01,459 We made a new institution in Poland. 420 00:31:02,834 --> 00:31:05,834 You can have a new life 421 00:31:07,043 --> 00:31:09,084 in return for your testimony. 422 00:31:09,959 --> 00:31:15,043 Does it mean I can't be a thug anymore? But I fucking love that shit too much. 423 00:31:15,584 --> 00:31:16,501 Masa? 424 00:31:17,876 --> 00:31:19,876 You can be next. 425 00:31:21,168 --> 00:31:24,459 You know I'm the golden goose. Maybe they won't whack me off. 426 00:31:52,584 --> 00:31:55,834 In revenge for Pershing I'm gonna kill the old pricks, 427 00:31:56,001 --> 00:31:57,959 their women and children. 428 00:31:58,251 --> 00:32:01,501 - And then, I'll take over the country. - How will you whack them? 429 00:32:01,793 --> 00:32:06,334 I'm off to a hotel that has CCTV cameras. You should come with me. 430 00:32:06,918 --> 00:32:09,126 - Why? - To have proof 431 00:32:10,209 --> 00:32:12,168 we haven't killed anyone. 432 00:32:21,084 --> 00:32:24,793 Pershing's gone. I'm taking over his business. 433 00:32:25,001 --> 00:32:28,084 From now on, I'm buying heroin and weed from you. 434 00:32:29,209 --> 00:32:31,751 - I need you to do me a favor. - What kind of favor? 435 00:32:31,834 --> 00:32:33,918 Kill twenty one people. 436 00:32:34,584 --> 00:32:37,626 I would do it myself, but they are watching me. 437 00:32:38,084 --> 00:32:41,834 Get a crew from Russia that will do the job, 438 00:32:42,209 --> 00:32:44,876 and will cross the border on the same day. 439 00:32:45,126 --> 00:32:46,501 I need help, Remek. 440 00:32:46,709 --> 00:32:49,543 - You need something defused? - No. 441 00:32:50,334 --> 00:32:52,668 I want you to make a bomb 442 00:32:54,251 --> 00:32:56,168 and plant it on a thug. 443 00:32:59,501 --> 00:33:01,209 Why are you honking?! 444 00:33:03,209 --> 00:33:04,834 Stop fucking honking! 445 00:33:08,376 --> 00:33:09,751 Got a problem, old fart?! 446 00:33:10,584 --> 00:33:14,126 - Something's hanging underneath your car. - What? 447 00:33:17,001 --> 00:33:18,584 Run for fuck's sake! 448 00:33:34,418 --> 00:33:36,126 I'm sorry, Jarek. 449 00:33:37,043 --> 00:33:38,334 Prosecutor, 450 00:33:38,584 --> 00:33:39,751 this is Masa. 451 00:33:40,626 --> 00:33:44,251 He decided to become the first crown witness in Poland. 452 00:33:44,459 --> 00:33:46,918 He'll testify against Pruszków family. 453 00:34:00,126 --> 00:34:02,584 Police! On the ground! 454 00:34:02,959 --> 00:34:04,334 On the ground! 455 00:34:11,459 --> 00:34:12,584 For 48 hours? 456 00:34:12,918 --> 00:34:15,209 For a long time, Andrzej... 457 00:34:22,418 --> 00:34:25,751 - Police! On the ground! - Show me your hands! 458 00:34:25,959 --> 00:34:27,251 On the ground! 459 00:34:29,584 --> 00:34:31,209 Police! On the ground! 460 00:34:31,834 --> 00:34:33,293 Hands behind your head! 461 00:34:36,876 --> 00:34:38,543 Pruszków is done. 462 00:34:41,209 --> 00:34:43,793 Do you want us to pop their wives and kids? 463 00:34:45,376 --> 00:34:48,209 In this case, it doesn't make much sense. 464 00:34:48,418 --> 00:34:51,418 I have seen the wicked exultant, 465 00:34:52,793 --> 00:34:55,876 towering like a cedar of Lebanon. 466 00:34:57,501 --> 00:35:00,293 When next I passed he was gone, 467 00:35:01,918 --> 00:35:06,209 I searched for him and he was nowhere to be found. 468 00:35:07,584 --> 00:35:09,418 Observe the innocent, 469 00:35:09,543 --> 00:35:11,376 consider the honest, 470 00:35:13,084 --> 00:35:14,751 For the future 471 00:35:14,959 --> 00:35:16,918 belongs to the man of peace. 472 00:35:18,251 --> 00:35:19,334 But... 473 00:35:19,918 --> 00:35:23,084 the wicked will all be destroyed together, 474 00:35:24,459 --> 00:35:26,751 The offspring of the godless 475 00:35:27,043 --> 00:35:28,168 shall be 476 00:35:28,334 --> 00:35:29,501 erased. 477 00:35:29,584 --> 00:35:32,918 Come on son, let's check out some Matchbox cars. 478 00:35:33,376 --> 00:35:36,501 - We need to find a money-changer. - Money-what? 479 00:35:40,001 --> 00:35:41,126 200. 480 00:35:41,501 --> 00:35:43,543 Buy me one, daddy. 481 00:35:45,251 --> 00:35:46,876 I can't afford it, Jarek. 482 00:35:47,793 --> 00:35:49,418 Foreign currency. Sell, buy. 483 00:36:01,126 --> 00:36:03,001 I'll take all of them. 484 00:36:03,084 --> 00:36:04,501 And this jacket. 485 00:36:06,293 --> 00:36:07,543 I love you. 486 00:36:16,751 --> 00:36:18,501 Want it? 487 00:36:25,918 --> 00:36:27,709 CAPTIVITY 488 00:36:29,626 --> 00:36:32,084 145 horsepower, 1.2 turbo. 489 00:36:32,209 --> 00:36:33,751 Can you lease her for me? 490 00:36:34,418 --> 00:36:35,501 Son, 491 00:36:36,459 --> 00:36:39,001 I haven't seen you since last year. 492 00:36:39,709 --> 00:36:42,918 I have to pay off my loans. 493 00:36:43,209 --> 00:36:44,876 Why do you need a new car? 494 00:36:46,001 --> 00:36:48,918 - Whatever. - Let's sit down and talk. 495 00:36:49,001 --> 00:36:50,751 I have classes. 496 00:37:03,209 --> 00:37:06,209 I want that jacket. How can I buy one? 497 00:37:06,834 --> 00:37:08,001 Dad... 498 00:37:08,126 --> 00:37:12,584 You set up an account, buy Euros, apply for a multi-currency card 499 00:37:12,668 --> 00:37:14,043 and buy the shit. 500 00:37:15,709 --> 00:37:18,001 Are you going to practical classes? 501 00:37:20,751 --> 00:37:22,084 Gentlemen. Remember? 502 00:37:22,334 --> 00:37:26,334 The SSWiN alarm system consists of an emergency exchange, expanders, 503 00:37:26,459 --> 00:37:30,376 a manipulator, sensors, indicators and notification systems, 504 00:37:30,459 --> 00:37:32,834 GSM modules, the Ethernet, and dialers. 505 00:37:39,251 --> 00:37:41,168 I can't afford a drink in a bar, 506 00:37:41,584 --> 00:37:42,584 clothes, 507 00:37:43,376 --> 00:37:46,209 movies. I've had enough of this shitty life. 508 00:37:46,418 --> 00:37:49,293 Same here. All I can afford is a city card. 509 00:37:50,334 --> 00:37:52,918 It's not gonna change until we graduate. 510 00:37:53,626 --> 00:37:54,709 No. 511 00:37:56,001 --> 00:37:58,709 - I'm gonna start robbing houses. - Dude... 512 00:37:59,209 --> 00:38:02,501 Maybe we're gonna have our own mob. How about that? 513 00:38:02,793 --> 00:38:05,209 We're only computer geeks, not gangsters. 514 00:38:05,293 --> 00:38:08,543 House alarms are installed by rich people. 515 00:38:08,626 --> 00:38:11,126 - Yep. - We know how to disarm them. 516 00:38:12,251 --> 00:38:15,876 We just need to buy some certified locks so we can work them out. 517 00:38:38,126 --> 00:38:40,334 We pick only expensive villas. 518 00:38:40,418 --> 00:38:43,584 We'll get to know the owners' daily routines, and wait until they leave. 519 00:38:43,668 --> 00:38:46,084 Most important: We can't hurt anyone. 520 00:38:46,168 --> 00:38:49,709 By the use of a terminal we list the devices connected to the network 521 00:38:49,793 --> 00:38:51,626 and the port that communicates with them. 522 00:38:51,834 --> 00:38:56,376 We scan the ports and overwrite the firmware with a newer version 523 00:38:56,459 --> 00:38:59,293 so that we can access the micro-system. 524 00:39:05,459 --> 00:39:09,293 Connect to the system. Replace the live camera feed to the cloud, 525 00:39:09,376 --> 00:39:11,959 - with a loop recorded a minute earlier. - Done. 526 00:39:12,043 --> 00:39:13,584 Turn off the alarm. 527 00:39:13,959 --> 00:39:15,126 Got it. 528 00:39:15,543 --> 00:39:17,959 Okay, let's go. 529 00:39:21,709 --> 00:39:24,251 - Look only for expensive stuff. - Sure. 530 00:39:33,334 --> 00:39:35,168 - I've got diamonds. - Watches. 531 00:39:35,251 --> 00:39:36,918 - Nothing. - Same here. 532 00:39:38,084 --> 00:39:40,293 I've got a PlayStation. Who wants to play? 533 00:39:40,376 --> 00:39:44,376 Are you shitting me? Focus on finding the diamonds' certificates. 534 00:39:44,459 --> 00:39:47,001 Without them, we'll get some pocket change. 535 00:39:47,084 --> 00:39:49,126 And they'll know they've been stolen. 536 00:39:53,709 --> 00:39:55,918 - Let's get out of here. - Locks. 537 00:39:56,293 --> 00:40:00,043 Arm the alarm and restore live feed in 5 minutes. 538 00:40:05,793 --> 00:40:08,584 We have legit merchandise with papers. 539 00:40:09,376 --> 00:40:12,459 We'll put them up for sale at different jewelers'. 540 00:40:13,334 --> 00:40:15,418 Each item goes to a different town. 541 00:40:17,084 --> 00:40:19,959 My mom passed away. I want to get rid of it. 542 00:40:20,168 --> 00:40:23,834 Color C, a certificate from Antwerp, they never lie about the parameters. 543 00:40:24,084 --> 00:40:27,043 - What's the price? - I still need to evaluate the gems, 544 00:40:27,126 --> 00:40:30,668 but I believe one hundred thousand will be a decent price. 545 00:40:32,334 --> 00:40:36,001 - My grandpa loved this watch. - Audemars Piguet Royal Oak 546 00:40:36,084 --> 00:40:39,043 will go for one hundred twenty thousand. 547 00:40:40,709 --> 00:40:43,751 A Rolex in Coca Cola colors is hard to get in Poland. 548 00:40:43,834 --> 00:40:47,918 It sells for over 200. I could cut you a quick deal of 150. 549 00:40:48,168 --> 00:40:50,001 - What? - 150,000 zlotys. 550 00:40:50,918 --> 00:40:53,918 Now we reach the most critical point. 551 00:40:55,209 --> 00:40:57,709 Success will get into our heads 552 00:40:58,876 --> 00:41:01,334 the money will wash our brains out, 553 00:41:01,501 --> 00:41:05,209 we will act cocky, start showing off, and party hard. 554 00:41:05,293 --> 00:41:09,501 Someone will eventually snitch on us, and we will be fucked. 555 00:41:11,293 --> 00:41:12,543 Or... 556 00:41:15,251 --> 00:41:18,209 We won't lose our heads because of the money. 557 00:41:18,376 --> 00:41:20,959 We're gonna do a few more houses, 558 00:41:22,126 --> 00:41:25,334 we will be set up for the rest of our lives. 559 00:41:26,793 --> 00:41:29,459 In that case, they'll never get to us. 560 00:41:30,709 --> 00:41:31,584 Why? 561 00:41:32,876 --> 00:41:35,459 'Cause we're fucking polytechnic students 562 00:41:35,543 --> 00:41:39,418 and we have nothing to do with the criminal underworld. 563 00:41:40,001 --> 00:41:42,584 We'll buy clothes so that we don't have to jerk off, 564 00:41:42,834 --> 00:41:45,251 but could finally mingle with some hot chicks. 565 00:41:45,334 --> 00:41:48,168 So don't get freaky, bro. One set per head. 566 00:41:57,668 --> 00:41:59,209 - Sandra. - Lucyna. 567 00:41:59,293 --> 00:42:00,126 Asia. 568 00:42:00,209 --> 00:42:04,334 - So, what's your story? - We're computer geeks. 569 00:42:08,209 --> 00:42:11,501 - If you want, I can tell a joke. - Shoot away. 570 00:42:12,334 --> 00:42:16,251 What bra size does a programmer's girlfriend have? 571 00:42:18,834 --> 00:42:19,876 C++ 572 00:42:24,334 --> 00:42:27,543 I love that song. Let's dance. 573 00:42:27,709 --> 00:42:31,334 - I'm not a good dancer. - I'll teach you. 574 00:42:34,376 --> 00:42:37,418 First we're gonna swing a little bit. 575 00:42:39,084 --> 00:42:41,209 Follow my rhythm... 576 00:42:43,043 --> 00:42:44,751 Look at me. 577 00:42:49,834 --> 00:42:51,334 Feel the heat. 578 00:42:55,459 --> 00:42:56,793 Let's go to my place. 579 00:42:58,209 --> 00:42:59,418 All right. Okay. 580 00:43:03,543 --> 00:43:06,918 Nice place. Have you designed it? 581 00:43:07,459 --> 00:43:10,209 Less talking, more fucking. 582 00:43:10,959 --> 00:43:12,459 I get it! 583 00:43:16,751 --> 00:43:19,334 Wait, shouldn't I use a condom? 584 00:43:19,584 --> 00:43:23,126 I'm gonna take your cock out before you come. 585 00:43:31,834 --> 00:43:35,459 - What the fuck was that? - My bad... 586 00:43:35,709 --> 00:43:39,043 Don't apologize. I'm gonna put it up again. 587 00:43:40,709 --> 00:43:44,793 Chief, a villa owner reported being robbed 588 00:43:45,209 --> 00:43:47,418 of 700 thousand. 589 00:43:48,459 --> 00:43:51,084 His insurance company doesn't want to pay, 590 00:43:51,168 --> 00:43:53,751 because there are no signs of forced entry. 591 00:43:53,834 --> 00:43:58,626 They believe the owner has robbed himself to extort insurance money. 592 00:43:59,084 --> 00:44:01,334 Why are you telling me that? 593 00:44:02,126 --> 00:44:05,376 Because an owner of a villa in Mokotów 594 00:44:05,543 --> 00:44:08,418 filed an identical report at the same time. 595 00:44:08,584 --> 00:44:12,209 He claims he's been robbed of half a million. 596 00:44:13,543 --> 00:44:15,251 No signs of forced entry. 597 00:44:15,501 --> 00:44:19,043 The watches, jewelry, certificates - all gone. 598 00:44:20,126 --> 00:44:23,876 Who knows the alarm passcode and has the keys? 599 00:44:24,043 --> 00:44:26,959 - No one, except us. - Do you have a housemaid? 600 00:44:27,209 --> 00:44:30,168 My wife's a perfectionist. She cleans the house herself. 601 00:44:30,293 --> 00:44:34,251 Have you recently been notified of an activated house alarm? 602 00:44:34,418 --> 00:44:35,709 No. 603 00:44:36,418 --> 00:44:39,126 - When was the robbery? - I've no idea. 604 00:44:39,251 --> 00:44:42,626 My wife wanted to wear her ring. She realized it was gone. 605 00:44:42,793 --> 00:44:47,126 She started looking and discovered all our valuables had disappeared. 606 00:44:47,251 --> 00:44:48,459 Alright. 607 00:44:52,793 --> 00:44:56,793 Set me up with our best house robber in Warsaw. 608 00:44:56,876 --> 00:44:58,709 One that's loyal to us. 609 00:44:58,959 --> 00:45:02,043 Could you rob a house like this? 610 00:45:02,459 --> 00:45:03,293 No. 611 00:45:03,543 --> 00:45:07,126 - Do you know anyone who could? - It's no one 612 00:45:07,209 --> 00:45:09,168 from the thieves underworld. 613 00:46:38,126 --> 00:46:39,959 Let's get out of here. 614 00:46:40,126 --> 00:46:41,334 A golden shot. 615 00:46:41,418 --> 00:46:43,959 It's filled with guns. We don't know who lives here. 616 00:46:44,043 --> 00:46:46,126 Guys! Let's go! 617 00:46:47,251 --> 00:46:49,834 - Someone's here! - The owner. Let's skat! 618 00:47:11,543 --> 00:47:12,751 Leave it! 619 00:47:35,959 --> 00:47:37,709 Okay, we're good. 620 00:48:27,501 --> 00:48:30,876 - That's what 99% of the people would do. - What'd 1% do? 621 00:48:32,584 --> 00:48:34,459 Go to the police. 622 00:48:34,793 --> 00:48:36,709 Report a stolen ID. 623 00:48:38,126 --> 00:48:40,043 Let's think outside the box. 624 00:48:40,209 --> 00:48:43,084 The police don't find any stolen stuff on you. 625 00:48:43,293 --> 00:48:45,709 They have no phone logs to prove you're guilty. 626 00:48:46,126 --> 00:48:48,376 We have to behave as usual. 627 00:48:49,251 --> 00:48:52,168 We must hide the loot. No more heists. 628 00:48:53,168 --> 00:48:55,584 Keep your mouth shut. And we'll hire lawyers 629 00:48:56,001 --> 00:48:58,501 that will get us out of jail if needed. 630 00:48:59,543 --> 00:49:02,793 Hello, I'd like to report a stolen ID. 631 00:49:05,126 --> 00:49:07,293 - Police. Marcin Bobruk? - Yes. 632 00:49:07,376 --> 00:49:09,793 - You're under arrest. - What is this about? 633 00:49:09,876 --> 00:49:12,084 You'll find out at the station. 634 00:49:26,918 --> 00:49:29,376 Tell me about that break-in. 635 00:49:39,084 --> 00:49:40,959 - Police. Mr. Piotr Wiśniewski? - Yes. 636 00:49:41,043 --> 00:49:43,126 You're under arrest. Come with us. 637 00:49:43,626 --> 00:49:45,418 Jarosław Goc? Police. 638 00:49:45,584 --> 00:49:48,126 You're being detained for questioning. 639 00:49:48,209 --> 00:49:51,001 - I need my lawyer. - You'll call him from the station. 640 00:50:02,293 --> 00:50:03,251 Fuck... 641 00:50:06,126 --> 00:50:08,209 Where is my jacket? 642 00:50:11,293 --> 00:50:14,876 My men will go with you to collect the stolen items. 643 00:50:15,043 --> 00:50:18,126 You'll pay a penalty of 10 million zlotys. 644 00:50:18,293 --> 00:50:22,209 You have one month. I will kill another one of you, 645 00:50:22,293 --> 00:50:26,501 and the penalty will increase by 100%, every month. 646 00:50:27,793 --> 00:50:29,376 If you hide, 647 00:50:30,751 --> 00:50:32,876 I will kill your families. 648 00:50:35,043 --> 00:50:36,126 Get up. 649 00:50:38,376 --> 00:50:40,418 We've gotta get that dough. 650 00:50:40,584 --> 00:50:43,376 To make 10 million, we'll have to do one house per day. 651 00:50:43,459 --> 00:50:45,418 So what are we waiting for? 652 00:50:47,959 --> 00:50:49,501 - Let's go in. - Wait. 653 00:50:49,584 --> 00:50:53,293 Let's see what time she'll get back. And come back tomorrow. 654 00:50:53,376 --> 00:50:56,376 - We'll do the job then. - Wait! 655 00:50:58,168 --> 00:50:59,043 Fuck. 656 00:51:05,751 --> 00:51:07,793 Guys, get down! 657 00:51:20,084 --> 00:51:21,251 He's alive. 658 00:51:21,334 --> 00:51:23,376 - Call an ambulance. - Now?! 659 00:51:23,626 --> 00:51:26,543 Take Wiśnia and activate the alarm. They'll find him. 660 00:51:29,959 --> 00:51:31,209 Activate it! 661 00:51:34,459 --> 00:51:38,793 No more unexpected visitors. We'll get in when the residents are inside. 662 00:51:38,876 --> 00:51:41,126 You almost killed a man. I haven't signed up for that. 663 00:51:41,376 --> 00:51:44,501 I don't give a fuck what you've signed up for. 664 00:51:45,293 --> 00:51:47,084 You got us in this shit. 665 00:51:52,168 --> 00:51:56,584 We'll buy sleeping gas and oxygen masks. Wiśnia's out until he gets better. 666 00:51:56,751 --> 00:51:59,418 We're gonna hit another house tonight. 667 00:51:59,543 --> 00:52:01,543 Four construction workers were carrying the fifth. 668 00:52:01,626 --> 00:52:05,543 - How old did they look? - I don't know... I saw their backs. 669 00:52:05,626 --> 00:52:06,793 They looked young. 670 00:52:09,043 --> 00:52:11,876 - Did they turn on the alarm? - Reeds in the windows? 671 00:52:12,043 --> 00:52:15,709 And motion sensors in the garden. We'll wait for an hour and then go in. 672 00:52:27,959 --> 00:52:30,334 - Give me the cord. - What for? 673 00:52:30,501 --> 00:52:33,168 Who fucking knows when they'll wake up. 674 00:52:44,084 --> 00:52:46,126 Let's turn them over. 675 00:52:50,084 --> 00:52:51,293 Shut up. 676 00:52:51,459 --> 00:52:55,043 I'll take the tape off. And you're gonna be quiet. 677 00:52:55,334 --> 00:52:57,209 Kamil, help! 678 00:52:58,501 --> 00:53:00,334 Shut your fucking mouth! 679 00:53:00,793 --> 00:53:03,001 - Get me a knife. - Are you nuts?! 680 00:53:03,168 --> 00:53:05,293 I said, get me a fucking knife! 681 00:53:14,084 --> 00:53:18,876 I'm gonna take my hand off and if you scream again, I will fuck you up. 682 00:53:19,376 --> 00:53:20,793 What's the code? 683 00:53:20,959 --> 00:53:23,293 - I don't know... - The code, I said... 684 00:53:23,459 --> 00:53:27,043 - I guess it's the same as the alarms... - Which is? 685 00:53:29,418 --> 00:53:32,709 172862. 686 00:53:38,834 --> 00:53:42,793 Are you fucking with me? Do you want me to cut your tits off?! 687 00:53:42,959 --> 00:53:45,959 I really don't know. It's Kamil's safe... 688 00:54:00,793 --> 00:54:02,293 Leave him alone! 689 00:54:03,251 --> 00:54:04,959 I said fuck off! 690 00:54:05,418 --> 00:54:06,959 Please, no... 691 00:54:13,168 --> 00:54:14,918 See what's happening? 692 00:54:15,084 --> 00:54:17,334 Code to the safe, or she's history. 693 00:54:18,834 --> 00:54:20,793 178262. 694 00:54:32,418 --> 00:54:34,209 Bingo... Pack it up. 695 00:54:36,084 --> 00:54:41,084 - What other valuables do you have? - I don't know... - Don't lie to me! 696 00:54:41,168 --> 00:54:42,501 - M29... - What? 697 00:54:42,584 --> 00:54:44,709 - Fangor's painting. - Where? 698 00:54:45,168 --> 00:54:48,626 - On the wall in the living room. - How much is it worth? 699 00:54:48,793 --> 00:54:50,959 Over one million. 700 00:54:51,876 --> 00:54:53,959 What a piece of crap... 701 00:54:55,959 --> 00:55:00,001 - No one will buy it if it's cut. - I won't run around with the frame. 702 00:55:00,168 --> 00:55:03,209 If you damage it, it'll be worthless. 703 00:55:03,293 --> 00:55:07,209 You know what? Get the fuck out. I have enough of your bullshit. 704 00:55:07,376 --> 00:55:10,709 - Help us out. It's heavy. - Okay, wait. 705 00:55:28,459 --> 00:55:29,376 Help! 706 00:55:29,709 --> 00:55:30,543 Help! 707 00:55:40,418 --> 00:55:43,209 - We've got to finish her. - No. 708 00:55:46,001 --> 00:55:48,418 - She's a witness. - It was an accident. 709 00:55:48,501 --> 00:55:50,668 - But now it'll be a murder. - Out of my way. 710 00:55:50,751 --> 00:55:52,251 You gotta kill me first. 711 00:55:52,501 --> 00:55:57,168 Sobol, people have woken up... Let it go man, we gotta go, now. 712 00:56:07,001 --> 00:56:09,293 We'll get 25 years... 713 00:56:12,001 --> 00:56:13,626 Shut the fuck up. 714 00:56:17,751 --> 00:56:18,876 Fuck... 715 00:56:19,584 --> 00:56:21,293 Keep it slow. 716 00:56:31,334 --> 00:56:32,543 No! 717 00:56:42,709 --> 00:56:45,834 We can't communicate with her. She has to be taken to a mental hospital. 718 00:56:46,084 --> 00:56:49,751 A couple of more heists like this and we'll be even. 719 00:56:50,584 --> 00:56:52,376 Wanna say something? 720 00:56:54,459 --> 00:56:56,251 That's what I thought. 721 00:56:58,709 --> 00:57:00,418 Tomorrow, 8 p.m. 722 00:57:18,334 --> 00:57:19,459 Dad... 723 00:57:22,043 --> 00:57:23,293 Help me, please. 724 00:57:23,543 --> 00:57:25,918 He told us to pay him 10 million. 725 00:57:26,084 --> 00:57:29,959 And 100% penal interests for each month of delay. 726 00:57:35,001 --> 00:57:37,043 I didn't know what to do. 727 00:57:39,209 --> 00:57:40,793 He sliced Bobruk. 728 00:57:45,418 --> 00:57:48,209 We just wanted to collect the money. 729 00:57:51,668 --> 00:57:55,459 We entered the house while the residents were inside. 730 00:57:58,084 --> 00:58:01,084 A man was killed... 731 00:58:02,459 --> 00:58:04,709 What am I supposed to do now? 732 00:58:05,709 --> 00:58:07,918 How many years will I get for it? 733 00:58:14,084 --> 00:58:16,209 Are you gonna say something? 734 00:58:18,376 --> 00:58:19,626 Dad, please... 735 00:58:41,251 --> 00:58:43,459 Hello. What will you have? 736 00:58:45,709 --> 00:58:47,001 Sir? 737 00:58:47,584 --> 00:58:50,168 - A bottle. - Of anything specific? 738 00:58:53,126 --> 00:58:54,626 Very well... 739 00:59:04,918 --> 00:59:06,543 Fucking hell. 740 00:59:07,751 --> 00:59:09,501 I am Yahweh 741 00:59:09,959 --> 00:59:11,043 your God, 742 00:59:11,626 --> 00:59:15,376 who brought you out of Egypt, where you lived as slaves. 743 00:59:16,418 --> 00:59:19,834 You shall have no other gods to rival me. 744 00:59:21,043 --> 00:59:24,418 You shall not make yourself a carved image, 745 00:59:24,876 --> 00:59:26,876 or any likeness of anything 746 00:59:27,043 --> 00:59:30,209 in heaven above 747 00:59:31,168 --> 00:59:33,209 or on earth beneath, 748 00:59:33,834 --> 00:59:36,501 or in the waters under the earth. 749 00:59:38,084 --> 00:59:40,918 You shall not bow down to them, 750 00:59:41,418 --> 00:59:43,126 nor serve them. 751 00:59:44,126 --> 00:59:46,376 For I, Yahweh 752 00:59:46,834 --> 00:59:48,209 your God 753 00:59:48,834 --> 00:59:51,043 am a jealous God, 754 00:59:52,959 --> 00:59:57,209 and I punish a parent's fault in the children, the grandchildren, 755 00:59:57,376 --> 01:00:00,126 and the great-grandchildren among those 756 01:00:00,251 --> 01:00:01,751 who hate me; 757 01:00:03,001 --> 01:00:04,001 but I 758 01:00:04,584 --> 01:00:08,626 act with faithful love towards thousands 759 01:00:08,793 --> 01:00:11,793 of those who love me, 760 01:00:12,751 --> 01:00:13,834 and keep 761 01:00:14,959 --> 01:00:16,251 my commandments. 762 01:00:16,501 --> 01:00:20,168 I have to put my own child in jail. 763 01:00:22,501 --> 01:00:24,793 I came here to tell you. 764 01:00:25,793 --> 01:00:27,293 What stops you? 765 01:00:28,459 --> 01:00:29,626 Your reading. 766 01:00:30,376 --> 01:00:31,876 The Book of Exodus. 767 01:00:32,418 --> 01:00:33,626 What's that? 768 01:00:33,876 --> 01:00:37,334 God leads Israelites out of the Pharaoh's slavery. 769 01:00:38,334 --> 01:00:41,001 I believe it's the Word for you. 770 01:00:42,376 --> 01:00:45,459 What does God want from me? 771 01:00:45,709 --> 01:00:48,209 He won't make a decision for you. 772 01:00:48,918 --> 01:00:50,834 You have a free will. 773 01:00:53,043 --> 01:00:55,876 He showed you your choices. 774 01:00:56,918 --> 01:00:58,459 Between what? 775 01:01:00,084 --> 01:01:03,459 You may be a cop that arrests a criminal. 776 01:01:03,918 --> 01:01:06,751 Or a father that saves his child. 777 01:01:12,709 --> 01:01:15,918 Gabriel, I don't want to leave any trace in the system. 778 01:01:16,084 --> 01:01:21,459 Can you check the owner of the house at 190C Nałęczowska Street? 779 01:01:21,626 --> 01:01:24,376 Maybe he has some tickets, or something. 780 01:01:27,584 --> 01:01:30,793 Come on man. You've gotta see this. Come on. 781 01:01:32,959 --> 01:01:35,001 We've ran out of paper. 782 01:01:36,209 --> 01:01:38,334 Will you tell me who that is? 783 01:01:51,209 --> 01:01:53,459 Yahweh said to Moses, 784 01:01:54,001 --> 01:01:59,876 'Think of the wonders I have given you power to perform, 785 01:01:59,959 --> 01:02:01,876 once you are back in Egypt! 786 01:02:01,959 --> 01:02:04,626 You are to perform them before Pharaoh, 787 01:02:04,876 --> 01:02:07,459 but I myself shall make him obstinate, 788 01:02:07,543 --> 01:02:10,418 and he will not let the people go. 789 01:02:10,501 --> 01:02:12,834 You will then say to Pharaoh, 790 01:02:13,001 --> 01:02:14,876 "This is what Yahweh says: 791 01:02:15,209 --> 01:02:18,334 Israel is my first-born son 792 01:02:18,751 --> 01:02:22,959 I told you: Let my son go and worship Me; 793 01:02:23,043 --> 01:02:26,084 but since you refuse to let him go, 794 01:02:26,168 --> 01:02:30,251 well then! I shall put your first-born son to death." 795 01:02:35,834 --> 01:02:39,126 I'm gonna get you out of this. I promise. 796 01:02:40,793 --> 01:02:42,751 You'll get a new life. 797 01:02:50,543 --> 01:02:53,418 Now, go to that man and tell him 798 01:02:54,084 --> 01:02:55,418 you're my son. 799 01:03:00,709 --> 01:03:02,168 Please wait. 800 01:03:05,209 --> 01:03:07,543 - What? - I am Jacek Goc's son. 801 01:03:10,376 --> 01:03:11,418 So? 802 01:03:13,543 --> 01:03:14,918 I thought 803 01:03:15,168 --> 01:03:19,834 since you know my father, you may look differently, at what happened. 804 01:03:20,084 --> 01:03:24,293 How dare you come to my house empty-handed? Give me my money back. 805 01:03:24,834 --> 01:03:28,084 We are... trying... but... the... 806 01:03:28,293 --> 01:03:30,459 Then get your shit together 807 01:03:30,626 --> 01:03:32,751 and try harder. 808 01:03:33,626 --> 01:03:38,751 Now you owe me not 10, but 20 million. 809 01:03:44,459 --> 01:03:47,626 But Yahweh made Pharaoh stubborn and, 810 01:03:47,876 --> 01:03:51,959 as Yahweh had foretold to Moses, he did not listen to them. 811 01:03:52,043 --> 01:03:53,918 Yahweh then said to Moses, 812 01:03:54,001 --> 01:03:57,501 'Get up early in the morning and confront Pharaoh. 813 01:03:57,584 --> 01:04:00,751 Say to him, "Yahweh, God of the Hebrews, says this: 814 01:04:00,834 --> 01:04:03,584 Let my people go and worship me. 815 01:04:03,709 --> 01:04:07,959 For this time I am going to inflict all my plagues on you, 816 01:04:08,043 --> 01:04:11,834 on your officials and on your subjects, so that you will know 817 01:04:11,918 --> 01:04:15,043 that there is no one like me in the whole world."' 818 01:04:16,918 --> 01:04:18,834 He doubled the penalty. 819 01:04:19,459 --> 01:04:20,793 Good. 820 01:04:21,209 --> 01:04:24,209 How is it good? Did you hear what I said? 821 01:04:24,751 --> 01:04:27,709 - I expected him to do so. - So what now? 822 01:04:31,876 --> 01:04:33,918 I'll send plagues upon him. 823 01:04:34,043 --> 01:04:37,543 - Fuck... you went to the cops?! - To my father. 824 01:04:37,626 --> 01:04:39,168 - He'll snitch on us. - He'll help us. 825 01:04:39,251 --> 01:04:42,043 - He'll help you. - Don't do anything stupid. 826 01:04:42,209 --> 01:04:44,709 - He'll take care of that. - Take a chill pill. 827 01:04:44,793 --> 01:04:46,584 There is job to be done. 828 01:04:49,043 --> 01:04:51,084 We're doing as planned. 829 01:05:02,334 --> 01:05:05,418 Do you have lemon balm tea to calm me down? 830 01:05:08,793 --> 01:05:12,418 Weed is the best shit to calm you down. 831 01:05:12,793 --> 01:05:15,126 What are you afraid of? 832 01:05:17,293 --> 01:05:18,793 I don't want to tell you. 833 01:05:19,584 --> 01:05:21,334 - Let's go. - Let them fall asleep. 834 01:05:21,501 --> 01:05:24,251 I have to do two more houses this night. 835 01:05:37,251 --> 01:05:39,126 - Get him! - Fuck! 836 01:05:40,209 --> 01:05:42,918 - Mirek! - Go back to the bedroom! 837 01:05:47,126 --> 01:05:48,543 - Leave! - Help! 838 01:05:48,626 --> 01:05:50,959 - C'mon. - Upstairs. 839 01:06:02,126 --> 01:06:03,418 Shit! 840 01:06:10,293 --> 01:06:11,959 Get the door! 841 01:06:13,709 --> 01:06:16,084 - Close the door! - Go! 842 01:06:33,209 --> 01:06:34,918 Sobol, leave him alone! 843 01:06:36,001 --> 01:06:37,834 Leave him alone, Sobol! 844 01:06:38,793 --> 01:06:41,001 Let's get the fuck out of here! 845 01:06:42,001 --> 01:06:43,918 - Get inside. - Fuck. 846 01:06:44,001 --> 01:06:45,209 Now! 847 01:06:47,251 --> 01:06:48,793 Fucking drive. 848 01:07:02,209 --> 01:07:03,793 He's gone. 849 01:07:06,084 --> 01:07:07,501 Fuck... 850 01:07:21,126 --> 01:07:24,084 - I'm taking them in. - You promised to help me. 851 01:07:24,334 --> 01:07:25,501 I am. 852 01:07:27,168 --> 01:07:30,584 - I'm saving their lives. - You promised. 853 01:07:31,876 --> 01:07:35,959 If you're gonna bust them, then you will have to bust me too. 854 01:07:40,501 --> 01:07:43,709 Rafał... in my office in an hour. 855 01:07:44,584 --> 01:07:47,209 Get here Michał and Gabriel. 856 01:07:49,501 --> 01:07:51,209 EXODUS 857 01:07:52,084 --> 01:07:54,168 I need your help. 858 01:07:55,209 --> 01:07:57,834 Off the record. 859 01:07:58,084 --> 01:08:00,918 - We're all ears. - April 19th. 860 01:08:01,459 --> 01:08:05,293 A pack of thugs kidnapped a group of students. 861 01:08:05,876 --> 01:08:07,709 We need to access 862 01:08:08,209 --> 01:08:10,043 the CCTV recordings 863 01:08:12,251 --> 01:08:17,209 and get the pictures of those men and try to identify them. 864 01:08:17,293 --> 01:08:19,751 Here are the mugshots of those men. 865 01:08:19,834 --> 01:08:22,793 - They drove toward Nadarzyn. - Their hideout's there. 866 01:08:23,043 --> 01:08:25,959 The CCTV footage ends here. That's all I have. 867 01:08:26,209 --> 01:08:29,834 - What about those cars? - What you think? Fake plates. 868 01:08:32,584 --> 01:08:34,418 They're no ghosts. 869 01:08:35,959 --> 01:08:39,876 Let's use our contacts. Send out the pictures 870 01:08:40,543 --> 01:08:44,251 to our colleagues from other departments and prisons. 871 01:08:44,376 --> 01:08:46,501 They'll recognize one of them at least. 872 01:08:46,751 --> 01:08:48,126 And I have come down 873 01:08:48,376 --> 01:08:51,459 to rescue them from the clutches of the Egyptians, 874 01:08:51,543 --> 01:08:55,834 and bring them up out of that country, to a country rich and broad, 875 01:08:55,918 --> 01:08:58,543 to a country flowing with milk and honey, 876 01:08:58,751 --> 01:09:02,959 to the home of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, 877 01:09:03,126 --> 01:09:07,043 the Perizzites, the Hivites and the Jebusites. 878 01:09:07,126 --> 01:09:10,043 We identified three of the thugs. Ryszard Mazurkiewicz, 879 01:09:10,126 --> 01:09:12,834 25 years for abduction and assassination. 880 01:09:15,834 --> 01:09:18,168 Jakub Lach, 8 years for extortion. 881 01:09:19,626 --> 01:09:22,959 Marcin Fabisiak, 5 years for dealing cocaine. 882 01:09:24,209 --> 01:09:25,751 A tight crew. 883 01:09:25,834 --> 01:09:29,126 None of them has ever snitched, or cooperated with us. 884 01:09:30,293 --> 01:09:33,418 Rafał, turn the screws on them. 885 01:09:34,001 --> 01:09:36,376 Watch them closely. 886 01:09:37,918 --> 01:09:39,293 We need to find 887 01:09:39,459 --> 01:09:42,209 the weakest link so we can scare him. 888 01:10:11,209 --> 01:10:15,001 Lach and Fabisiak have less experience, but they have nothing to lose. 889 01:10:15,209 --> 01:10:17,543 Mazurkiewicz is the toughest of them. 890 01:10:17,793 --> 01:10:20,168 He spent 25 years in jail, was in a prison gang. 891 01:10:20,293 --> 01:10:23,876 After 12 years his wife stopped visiting him, and filed for a divorce. 892 01:10:23,959 --> 01:10:27,334 He made a pen pal, Kinga Wojdak. 893 01:10:27,584 --> 01:10:29,751 He got her pregnant during one of the visits. 894 01:10:29,834 --> 01:10:33,751 During his time, he filed for the annulment of his marriage. 895 01:10:33,834 --> 01:10:36,959 They are attending a prenuptial course. They're scheduled for May 15th. 896 01:10:37,209 --> 01:10:40,043 They've bought a month-long honeymoon in the Maldives. 897 01:10:40,209 --> 01:10:43,293 I don't think he's ready to give up on his new life, 898 01:10:43,376 --> 01:10:46,001 and go to jail for another 25 years. 899 01:10:46,543 --> 01:10:47,834 He's my choice. 900 01:10:50,334 --> 01:10:53,043 Well then. The show must go on. 901 01:10:54,751 --> 01:10:58,959 Michał, take him down, but nobody can see you. 902 01:10:59,209 --> 01:11:01,793 Police, freeze! Show me your hands! 903 01:11:01,959 --> 01:11:04,793 Hands behind your back. Don't move. 904 01:11:05,834 --> 01:11:09,959 Anchor. You're going back to prison for another 25 years. 905 01:11:11,584 --> 01:11:13,209 You know for what? 906 01:11:14,376 --> 01:11:18,918 For being an accessory to the murder of Marcin Bobruk. 907 01:11:20,543 --> 01:11:22,834 We have arrested all of you. 908 01:11:23,001 --> 01:11:27,709 Nose. Lach. Fabisiak and everyone else that took part in it. 909 01:11:29,376 --> 01:11:31,626 Wanna call your lawyer, or Kinga, 910 01:11:33,168 --> 01:11:36,793 to tell her the wedding is canceled and she can find 911 01:11:36,959 --> 01:11:38,918 a new dad for your daughter? 912 01:11:40,584 --> 01:11:42,543 If you hurry, 913 01:11:42,709 --> 01:11:47,001 they may still make it to the Maldives. 914 01:11:48,376 --> 01:11:51,709 It'd be a shame to pass on such a trip. 915 01:11:51,876 --> 01:11:55,043 Especially if it's already paid for. 916 01:11:55,793 --> 01:11:59,876 Do you know what's going on in the other rooms right now? 917 01:12:00,834 --> 01:12:04,376 Your friends are listening to the same crap, 918 01:12:04,543 --> 01:12:08,751 and they're starting to think whether to cooperate with us. 919 01:12:09,293 --> 01:12:11,209 The deal is, 920 01:12:13,209 --> 01:12:17,251 there can be only one crown witness. 921 01:12:19,584 --> 01:12:21,876 You have 10 seconds to decide. 922 01:12:23,834 --> 01:12:26,209 Then I'll walk to another room 923 01:12:27,376 --> 01:12:30,209 to get myself a different witness. 924 01:12:35,001 --> 01:12:37,876 What do you wanna know about the murder? 925 01:12:37,959 --> 01:12:40,251 I know everything about it. 926 01:12:42,209 --> 01:12:45,001 - What's that? - An operational activities file. 927 01:12:45,084 --> 01:12:50,293 If you want to be free, you have to expose the other crimes of your group. 928 01:12:51,876 --> 01:12:54,418 You have to be registered as an informer. 929 01:12:57,126 --> 01:12:58,834 Write. 930 01:13:00,501 --> 01:13:02,459 Hereby, 931 01:13:05,376 --> 01:13:09,668 I volunteer to cooperate with the police 932 01:13:14,084 --> 01:13:17,501 and relay to them all the information 933 01:13:21,209 --> 01:13:23,959 concerning the crimes I witness. 934 01:13:26,793 --> 01:13:29,168 Your signature. Legible, please. 935 01:13:30,959 --> 01:13:34,418 - What about smuggling drugs to Poland? - What's the number? 936 01:13:34,709 --> 01:13:38,084 For the past 20 years, the group has brought here over 100 tons from Russia. 937 01:13:38,334 --> 01:13:40,376 Another five are next week. 938 01:13:40,918 --> 01:13:43,793 - Of what? - 3 tons heroin, 2 tons marijuana. 939 01:13:46,459 --> 01:13:49,209 - Do you take it from the Russians as a deposit? - We pay them. 940 01:13:49,459 --> 01:13:51,209 - Cash? - Bitcoins on the darknet. 941 01:13:51,459 --> 01:13:55,251 - Where do you get money for bitcoins? - We make amphetamine. 942 01:13:55,793 --> 01:13:59,459 We sell it to Poles, and the dealers pay us in bitcoins. 943 01:13:59,543 --> 01:14:02,459 - How do you sell it? - We send it to parcel lockers. 944 01:14:02,709 --> 01:14:06,543 Have you already sent out the amphetamine? 945 01:14:06,918 --> 01:14:11,043 - No. We'll do it on Friday. - I want the address of the warehouse, 946 01:14:11,209 --> 01:14:14,334 parcel lockers that you send the crank to, 947 01:14:14,418 --> 01:14:16,834 day and time when you're gonna do it, 948 01:14:17,001 --> 01:14:20,459 and names of people who are involved in it. 949 01:14:25,376 --> 01:14:28,334 - Can I ask you something? - It depends on the question. 950 01:14:28,584 --> 01:14:31,834 Why do you need information on the deals and the people, 951 01:14:31,918 --> 01:14:34,626 if they all are sitting next door? 952 01:14:35,959 --> 01:14:37,418 I lied to you. 953 01:14:38,876 --> 01:14:41,418 We didn't arrest anybody. 954 01:14:42,959 --> 01:14:47,209 I have recorded our conversation and your consent to cooperate. 955 01:14:48,376 --> 01:14:50,543 If you tell them about it, 956 01:14:50,709 --> 01:14:55,001 I'll give them the recording, and they'll kill you. 957 01:14:56,376 --> 01:14:58,209 Now go home. 958 01:14:59,793 --> 01:15:01,876 To be continued... 959 01:15:02,168 --> 01:15:03,876 Someone will call you. 960 01:15:07,876 --> 01:15:12,126 Aaron stretched out his hand, with his staff, and struck the dust of the earth, 961 01:15:12,209 --> 01:15:15,209 and there were mosquitoes on man and beast; all the dust 962 01:15:15,293 --> 01:15:19,293 of the earth turned into mosquitoes throughout the whole of Egypt. 963 01:15:19,376 --> 01:15:24,459 By their spells the magicians tried to produce mosquitoes 964 01:15:24,543 --> 01:15:27,584 in the same way but failed, 965 01:15:27,751 --> 01:15:31,168 and there were mosquitoes on man and beast. 966 01:15:31,334 --> 01:15:35,168 So the magicians said to Pharaoh, 967 01:15:35,293 --> 01:15:40,168 'This is the finger of God'. But Pharaoh was obstinate and, 968 01:15:40,418 --> 01:15:44,209 as Yahweh had foretold, refused to listen to them. 969 01:15:48,334 --> 01:15:50,168 You'll visit him again. 970 01:15:51,959 --> 01:15:53,501 Do you have my money? 971 01:15:53,584 --> 01:15:54,959 No. 972 01:15:55,209 --> 01:16:00,043 - Then why are you here? - My father says he could destroy you. 973 01:16:00,209 --> 01:16:02,293 But he wants you to surrender. 974 01:16:02,459 --> 01:16:07,709 If you don't write off our debt, he'll take all the money from your organization. 975 01:16:09,168 --> 01:16:10,834 Tell your father 976 01:16:12,126 --> 01:16:14,126 I'm not gonna back down. 977 01:16:24,418 --> 01:16:26,209 Police! 978 01:16:26,751 --> 01:16:28,209 On the ground! 979 01:16:29,376 --> 01:16:31,376 Police! On the ground! 980 01:16:32,209 --> 01:16:33,918 Spread your legs. 981 01:16:34,584 --> 01:16:35,876 Freeze! 982 01:16:36,043 --> 01:16:38,001 On your knees! 983 01:16:38,418 --> 01:16:40,418 Hands behind your head! 984 01:16:40,626 --> 01:16:44,251 We've confiscated 5 tons of amphetamine with the value of 300 million zlotys. 985 01:16:44,501 --> 01:16:46,459 - It's not enough. - How come?! 986 01:16:46,834 --> 01:16:50,126 We have to take over the thugs' personal assets. 987 01:16:51,584 --> 01:16:56,668 That also goes to their wives, children, mothers, fathers, and cohabitants. 988 01:16:56,751 --> 01:17:00,168 They must get completely cut off from the money, 989 01:17:00,251 --> 01:17:02,543 so they can't pay the Russians. 990 01:17:02,626 --> 01:17:03,376 Why? 991 01:17:03,459 --> 01:17:06,834 I want them to take the merchandise on deposit. 992 01:17:07,626 --> 01:17:12,043 It's a bit convoluted, but I trust you know what you're doing. 993 01:17:15,584 --> 01:17:18,293 - When can we install it? - Install what? 994 01:17:18,543 --> 01:17:21,376 The Warsaw PD is replacing all our computers. 995 01:17:21,501 --> 01:17:24,209 Our son has made legal donations to us. 996 01:17:24,293 --> 01:17:27,584 You have benefited from the proceeds of crime. 997 01:17:27,751 --> 01:17:31,459 - What are you going to take? - Your house, your valuables, 998 01:17:31,626 --> 01:17:34,209 your car, money in the bank. Everything. 999 01:17:34,293 --> 01:17:36,084 But Marcin and I have separate property. 1000 01:17:36,209 --> 01:17:39,251 Your husband was involved in an organized crime ring. 1001 01:17:39,501 --> 01:17:42,959 - Yes? - We have a warrant to secure your husband's assets. 1002 01:17:43,209 --> 01:17:46,959 How did he find out about the amphetamine? Try to determine that. 1003 01:17:48,126 --> 01:17:48,959 How? 1004 01:17:49,043 --> 01:17:53,793 The Metro Police have put out a tender for recycling their old hard drives. 1005 01:17:53,959 --> 01:17:57,584 I could set up a fake company, bid the best price, win the tender 1006 01:17:57,751 --> 01:18:01,209 - and retrieve the data. - In Poland everything's possible. 1007 01:18:01,459 --> 01:18:05,168 If it's gonna be Queen of hearts: we are meant to be. 1008 01:18:05,293 --> 01:18:08,709 And we'll spend the rest of our lives together. 1009 01:18:15,001 --> 01:18:16,543 Queen of hearts. 1010 01:18:27,293 --> 01:18:29,334 - Hello? - Come. 1011 01:18:36,209 --> 01:18:41,084 Tell your father to release my men, and I'll write your debt off. 1012 01:18:42,959 --> 01:18:45,751 I'll file for an arrest warrant for them. Take them to court at 2 p.m. 1013 01:18:46,001 --> 01:18:47,584 Release them, please. 1014 01:18:48,084 --> 01:18:49,043 What? 1015 01:18:50,876 --> 01:18:53,793 - Is it really over? - No. 1016 01:18:55,626 --> 01:18:58,168 Nose's heart is too tough. 1017 01:20:00,209 --> 01:20:01,626 I couldn't leave them alone. 1018 01:20:07,959 --> 01:20:11,251 - On the ground! - What's happening? - Get down! 1019 01:20:11,418 --> 01:20:14,709 - On the ground! - Get down! 1020 01:20:14,834 --> 01:20:16,626 On the ground! Get down! 1021 01:20:27,793 --> 01:20:31,251 - Where have they taken them? - I don't know. 1022 01:20:31,959 --> 01:20:33,376 You don't? 1023 01:20:33,876 --> 01:20:37,584 Nose disappeared. We don't know the guys he hired. 1024 01:20:38,543 --> 01:20:41,918 He must've realized one of his own snitched. 1025 01:20:42,376 --> 01:20:46,293 And he's looking for him. I don't know where his hideout is. 1026 01:20:57,626 --> 01:21:01,418 I've won the tender for recycling the police hard drives. 1027 01:21:06,334 --> 01:21:10,209 Paperwork for the reception of hard drives for recycling. 1028 01:21:36,709 --> 01:21:40,709 He has to return 220 million by Friday, 6 p.m. 1029 01:21:41,584 --> 01:21:43,543 In cash, or in drugs. 1030 01:21:44,251 --> 01:21:46,251 Tell your father. 1031 01:22:02,793 --> 01:22:04,001 Help! 1032 01:22:06,043 --> 01:22:07,251 Help! 1033 01:22:08,709 --> 01:22:09,751 Help! 1034 01:22:12,584 --> 01:22:15,043 Please call that number! 1035 01:22:36,834 --> 01:22:39,084 Renata? Give me the knife. 1036 01:22:39,584 --> 01:22:40,584 Renata... 1037 01:22:40,918 --> 01:22:42,626 I know who sold us out. 1038 01:22:42,876 --> 01:22:46,626 The deal is going through as planned. On Friday, Nose takes over 1039 01:22:46,751 --> 01:22:49,334 5 tons of marijuana and heroin from the Russians. 1040 01:22:49,584 --> 01:22:53,959 - Names of the Russians. - I only know two from Spetsnaz. 1041 01:22:54,126 --> 01:22:55,668 Fedor Asamancev 1042 01:22:56,209 --> 01:22:58,334 and Jewgienij Bakunin. 1043 01:23:00,876 --> 01:23:02,584 Answer it. 1044 01:23:03,293 --> 01:23:06,793 - Hello? - Let's meet about Friday. 1045 01:23:06,959 --> 01:23:09,376 - Where? - 4 p.m. Your place. 1046 01:23:11,126 --> 01:23:12,293 Sure. 1047 01:23:13,418 --> 01:23:16,418 We'll secure your house. He won't even get inside. 1048 01:24:07,084 --> 01:24:09,126 - Are you there? - Yes. 1049 01:24:09,251 --> 01:24:11,418 Look out the window. 1050 01:24:18,584 --> 01:24:20,334 What's that? 1051 01:24:20,584 --> 01:24:21,668 It's not our drone. 1052 01:24:27,709 --> 01:24:29,209 Get away from the window. 1053 01:24:35,959 --> 01:24:37,084 Watch it! 1054 01:24:48,709 --> 01:24:53,126 We'll let the Russians enter Poland. They'll lead us to Nose. 1055 01:24:53,626 --> 01:24:58,418 We'll bust the Russians with the drugs before they get to him. 1056 01:24:58,501 --> 01:25:02,834 - You want the Border Guard to take them down? - No, we'll do it ourselves. 1057 01:25:03,543 --> 01:25:05,834 I only want them to plant a tracker. 1058 01:25:25,709 --> 01:25:26,709 Let's get gas. 1059 01:25:31,751 --> 01:25:33,334 They're pulling into a gas station. 1060 01:26:06,959 --> 01:26:07,751 Now! 1061 01:26:08,001 --> 01:26:10,043 On the ground! 1062 01:26:11,043 --> 01:26:12,501 Hands! Hands! 1063 01:26:14,834 --> 01:26:15,793 Hand. 1064 01:26:16,334 --> 01:26:17,459 Gimme your hand. 1065 01:26:18,168 --> 01:26:20,209 - Look at me. - Turn around. 1066 01:26:24,043 --> 01:26:26,626 - What about the drugs? - Hide them. 1067 01:26:31,543 --> 01:26:34,709 Place Nose's son and wife under surveillance. 1068 01:26:35,084 --> 01:26:37,251 - Don't lose them. - On it. 1069 01:26:37,918 --> 01:26:41,876 After what I'm about to do, his family will have to hide. 1070 01:26:42,584 --> 01:26:45,709 - Go to Nose's house. - What? 1071 01:26:45,959 --> 01:26:47,543 Please wait. 1072 01:26:54,126 --> 01:26:58,084 My father has arrested the Russians. If Nose doesn't back down, 1073 01:26:58,209 --> 01:27:01,918 - he'll tell them that they were sold by your organization. - Wait. 1074 01:27:24,418 --> 01:27:26,793 - We won't track him. - How come? 1075 01:27:27,043 --> 01:27:31,626 They communicate through Wi-Fi, and eliminate data exchange agents. 1076 01:27:31,751 --> 01:27:35,876 Their IP is untraceable. There's no way to establish whom the guy's calling 1077 01:27:36,043 --> 01:27:39,168 - and where his interlocutor is. - Tell him... 1078 01:27:39,959 --> 01:27:41,251 "No." 1079 01:27:43,251 --> 01:27:45,918 Take away our men and their families, 1080 01:27:46,584 --> 01:27:49,334 my son and my wife, to a safe place. 1081 01:28:08,959 --> 01:28:12,084 You've been sold by Nose's organization. 1082 01:28:15,751 --> 01:28:17,543 Coffee? Pizza? 1083 01:28:19,376 --> 01:28:20,959 It'll take a while. 1084 01:28:38,793 --> 01:28:40,126 Renata. 1085 01:28:41,793 --> 01:28:43,209 Renata! 1086 01:28:44,959 --> 01:28:46,918 Renata! Get down! 1087 01:29:09,126 --> 01:29:13,084 For this time I am going to inflict all my plagues on you, 1088 01:29:13,168 --> 01:29:15,709 on your officials and on your subjects, 1089 01:29:15,834 --> 01:29:20,793 so that you will know that there is no one like me in the whole world. 1090 01:29:21,168 --> 01:29:24,793 Had I stretched out my hand to strike you and your subjects 1091 01:29:24,876 --> 01:29:27,876 with pestilence, you'd have been swept from the earth. 1092 01:29:28,043 --> 01:29:30,834 But I have let you survive for this reason: 1093 01:29:30,959 --> 01:29:36,043 to display my power to you and to have my name talked of throughout the world. 1094 01:29:36,209 --> 01:29:37,584 Berek... 1095 01:30:02,084 --> 01:30:06,584 - You want me to stay with them? - Get back. We'll negotiate. 1096 01:30:13,668 --> 01:30:15,459 You may go. 1097 01:30:15,959 --> 01:30:18,418 Michał... Watch him. 1098 01:30:22,543 --> 01:30:25,834 Release the hostages and write the debt off, or... 1099 01:30:26,001 --> 01:30:28,459 my father will send the Russians after you. 1100 01:30:30,209 --> 01:30:34,709 I'm gonna release women and children. Those who robbed me - no. 1101 01:30:34,959 --> 01:30:36,959 It's quite good. 1102 01:30:37,084 --> 01:30:40,084 I could let you out any moment. 1103 01:30:40,418 --> 01:30:41,584 How come 1104 01:30:42,293 --> 01:30:44,209 you have so much power? 1105 01:30:44,334 --> 01:30:47,251 No one knows you've been detained but me. 1106 01:30:48,043 --> 01:30:50,126 - What about the drugs? - Hidden. 1107 01:30:50,376 --> 01:30:52,751 Will you give them back? 1108 01:30:53,584 --> 01:30:57,293 - I can't inform you about my decision. - Why would you let us go? 1109 01:30:58,251 --> 01:31:01,584 I'm diverting... the vector of evil. 1110 01:31:17,001 --> 01:31:20,793 Send a fully kitted-up team to Poland. 1111 01:31:21,043 --> 01:31:24,418 Let two cars from Russia to Poland without inspection. 1112 01:31:24,584 --> 01:31:28,084 License plates: AA 2107 92 1113 01:31:28,501 --> 01:31:30,751 and C 21 7 HA 75. 1114 01:31:37,001 --> 01:31:40,001 That night, I shall go through Egypt 1115 01:31:40,168 --> 01:31:43,501 and strike down all the first-born in Egypt, 1116 01:31:43,584 --> 01:31:45,459 man and beast alike, 1117 01:31:45,543 --> 01:31:49,084 and shall execute justice on all the gods of Egypt, 1118 01:31:49,209 --> 01:31:50,751 I, Yahweh! 1119 01:31:50,918 --> 01:31:55,001 The blood will be a sign for you on the houses where you are, 1120 01:31:55,084 --> 01:31:57,626 and when I see the blood, I will pass over you. 1121 01:31:57,876 --> 01:32:01,043 and you will escape the destructive plague 1122 01:32:01,209 --> 01:32:03,501 when I strike Egypt. 1123 01:32:12,626 --> 01:32:15,376 Go to him for the last time. 1124 01:32:19,209 --> 01:32:22,126 Release everyone and let the debt off. 1125 01:32:22,709 --> 01:32:25,793 Or your men, their families, your wife and son will die. 1126 01:32:27,876 --> 01:32:30,376 Don't come here again. 1127 01:32:30,918 --> 01:32:33,543 If you do, I'll kill you. 1128 01:32:36,418 --> 01:32:37,793 Here, copy that. 1129 01:32:38,709 --> 01:32:41,793 - What's this address? - He's hidden them there. 1130 01:32:42,043 --> 01:32:44,501 What time is the destroyer supposed to come? 1131 01:32:44,751 --> 01:32:46,918 - At midnight. - Which rooms? 1132 01:32:48,626 --> 01:32:52,543 The doors of the innocent will be marked. Do not enter there. 1133 01:32:52,668 --> 01:32:57,168 Give Michał the list of the rooms of regular hotel guests. 1134 01:33:25,376 --> 01:33:27,126 Encode the room cards. 1135 01:35:19,293 --> 01:35:21,001 Take me out of here. 1136 01:35:42,543 --> 01:35:45,793 Watch the Russians until they leave Poland. 1137 01:36:07,876 --> 01:36:11,793 - Will you give us our drugs back now? - Go back to Russia. 1138 01:36:28,668 --> 01:36:32,876 - What are we doing with Nose? - There are no evil people. 1139 01:36:33,793 --> 01:36:35,209 Man is good. 1140 01:36:37,459 --> 01:36:39,334 He just succumbs to evil. 1141 01:36:40,751 --> 01:36:42,959 When Nose's heart breaks, 1142 01:36:43,834 --> 01:36:45,418 he'll back down. 1143 01:36:48,543 --> 01:36:50,543 But only for a moment. 1144 01:37:04,376 --> 01:37:06,043 They killed them. 1145 01:37:08,126 --> 01:37:09,918 My son and wife too? 1146 01:37:10,251 --> 01:37:11,834 Everybody's dead. 1147 01:37:17,501 --> 01:37:21,918 You shall have no other gods to rival me. 1148 01:37:22,084 --> 01:37:25,209 You shall not misuse the name of Yahweh your God, 1149 01:37:25,376 --> 01:37:29,334 for Yahweh will not leave unpunished anyone 1150 01:37:29,501 --> 01:37:32,126 who misuses his name. 1151 01:37:32,251 --> 01:37:35,584 Remember the Sabbath day and keep it holy. 1152 01:37:36,418 --> 01:37:41,209 For six days you shall labour and do all your work. 1153 01:37:41,334 --> 01:37:43,709 Honor your father and your mother, 1154 01:37:43,876 --> 01:37:48,501 so that you may live long in the land that Yahweh your God is giving you. 1155 01:37:48,584 --> 01:37:50,459 You shall not kill. 1156 01:37:50,626 --> 01:37:53,834 You shall not commit adultery. You shall not steal. 1157 01:37:54,001 --> 01:37:58,418 You shall not give false evidence against your neighbor. 1158 01:37:58,501 --> 01:38:01,876 You shall not set your heart on your neighbor's house. 1159 01:38:02,043 --> 01:38:06,709 You shall not set your heart on your neighbor's spouse, 1160 01:38:06,876 --> 01:38:11,334 or servant, man or woman, or ox, or donkey, 1161 01:38:11,501 --> 01:38:14,376 or any of your neighbor's possessions. 1162 01:38:19,251 --> 01:38:20,918 Let them go. 1163 01:38:24,043 --> 01:38:25,251 What? 1164 01:38:26,876 --> 01:38:28,584 Let them all go. 1165 01:38:31,918 --> 01:38:33,709 You heard me. 1166 01:38:36,709 --> 01:38:38,209 Uncuff them. 1167 01:38:53,334 --> 01:38:55,084 Let them go. 1168 01:39:13,834 --> 01:39:17,334 Walk that way. There's a town over the river. 1169 01:39:17,876 --> 01:39:22,751 When the darkness swallows him again, he will want to destroy. 1170 01:39:23,918 --> 01:39:25,876 Destroy what? 1171 01:39:26,459 --> 01:39:27,668 Everything. 1172 01:39:52,043 --> 01:39:53,626 Let's kill them. 1173 01:39:54,334 --> 01:39:55,543 Move. 1174 01:40:06,209 --> 01:40:08,959 Give me your phone! We gotta call for help! 1175 01:40:12,418 --> 01:40:14,168 They let us out! 1176 01:40:14,251 --> 01:40:16,668 - Where are you? - I don't know. Track my phone. 1177 01:40:16,876 --> 01:40:19,793 Don't call the cops. My father will pick you up. 1178 01:40:20,043 --> 01:40:25,793 Number 533726118, I'm 4 km away from them. They're in Kampinos Forest. 1179 01:40:27,876 --> 01:40:29,418 Track them down. 1180 01:40:37,751 --> 01:40:38,709 Run! 1181 01:40:43,543 --> 01:40:46,626 We're running away from the kidnappers. 1182 01:40:46,751 --> 01:40:49,334 Piotr Sobolewski, Pilarski Marcin, Klember Krzysiek... 1183 01:40:49,501 --> 01:40:51,084 And some women and kids. 1184 01:40:51,209 --> 01:40:54,293 Send us a whole fucking army here, or we're dead. 1185 01:40:54,459 --> 01:40:57,126 A dozen, or so. They're shooting at us. 1186 01:40:57,751 --> 01:41:02,084 We can't pick them up. They called 911 and displayed as wanted. 1187 01:41:02,209 --> 01:41:05,459 The police sent a CT unit, criminal investigators and cops for them. 1188 01:41:05,626 --> 01:41:07,168 They're setting up a perimeter. 1189 01:41:07,293 --> 01:41:10,668 Find out where they're running. We'll wait behind the manhunt. 1190 01:41:37,209 --> 01:41:38,501 Sandra! 1191 01:41:39,043 --> 01:41:40,918 They're gonna kill us! 1192 01:41:41,293 --> 01:41:42,751 Dad, I'm with them! 1193 01:41:42,834 --> 01:41:44,668 Don't look back. 1194 01:41:44,918 --> 01:41:47,251 Focus on running. 1195 01:41:48,418 --> 01:41:50,584 This is your son and the hostages, 1196 01:41:50,751 --> 01:41:53,376 those are the cell phones of the kidnappers, 1197 01:41:53,543 --> 01:41:57,959 and these are the cell phones of the police officers surrounding the area. 1198 01:42:03,501 --> 01:42:05,418 Hurry up! 1199 01:42:09,001 --> 01:42:14,376 Your son and the kidnappers are running straight into the police. 1200 01:42:14,459 --> 01:42:17,251 - Dad! - Don't waste your energies on talking. 1201 01:42:17,501 --> 01:42:18,834 Keep running. 1202 01:42:25,793 --> 01:42:29,293 Fake the location of the hostages' and kidnappers' cells. 1203 01:42:29,459 --> 01:42:32,834 Send the police sideways and make them break up. 1204 01:42:58,251 --> 01:43:00,418 Keep running. Do not veer. 1205 01:43:02,543 --> 01:43:07,209 Show me the true location of my son's and the kidnappers' phones. 1206 01:43:16,584 --> 01:43:18,751 Dad, Sobol's dead! 1207 01:43:18,876 --> 01:43:19,918 They're out. 1208 01:43:25,168 --> 01:43:28,209 Give the police the true location of the kidnappers. 1209 01:44:49,209 --> 01:44:52,126 Hide the location of my son's cell from the police. 1210 01:44:55,709 --> 01:44:58,709 You may stop running. No one's chasing you anymore. 1211 01:44:59,209 --> 01:45:00,834 Stop... 1212 01:45:02,376 --> 01:45:05,168 There's a river 0,5 km ahead of you. 1213 01:45:05,251 --> 01:45:07,834 Get across it. I'll be there. 1214 01:46:10,209 --> 01:46:11,668 That's my dad. Let's go. 1215 01:46:33,126 --> 01:46:35,543 - Where are the drugs? - I burnt them. 1216 01:46:35,626 --> 01:46:39,209 - You really thought we'd leave Poland? - Yes I did. 1217 01:46:40,584 --> 01:46:42,876 I gave you... a chance. 1218 01:47:10,501 --> 01:47:14,418 You have been granted a new life. 1219 01:47:16,168 --> 01:47:18,168 I will give you new rules 1220 01:47:18,293 --> 01:47:20,126 you will have to follow. 1221 01:47:21,793 --> 01:47:23,251 Stick to them, 1222 01:47:23,959 --> 01:47:26,376 and you will live happily ever after. 1223 01:47:28,168 --> 01:47:29,251 If... 1224 01:47:29,751 --> 01:47:32,001 you decide to break them, 1225 01:47:33,001 --> 01:47:35,293 I'll respect your choice. 1226 01:47:37,126 --> 01:47:39,168 And I'll come for you 1227 01:47:39,751 --> 01:47:41,876 at 6 in the morning. 1228 01:47:42,751 --> 01:47:44,751 I will.