1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,545 --> 00:00:48,131 Warriors, Knicks, Madison Square Garden à New York. 4 00:00:48,215 --> 00:00:49,216 14 DÉCEMBRE 2021 5 00:00:49,299 --> 00:00:50,717 WARRIORS VS KNICKS 6 00:00:50,801 --> 00:00:53,011 Brian Anderson et Reggie Miller. 7 00:00:53,095 --> 00:00:55,472 Très honoré d'être ici ce soir 8 00:00:55,556 --> 00:00:58,308 où Stephen Curry se tient au seuil de l'histoire. 9 00:00:58,392 --> 00:01:00,143 Très honoré d'être à vos côtés… 10 00:01:01,436 --> 00:01:05,566 Des bonnets Knick, les amis. 11 00:01:06,400 --> 00:01:08,569 L'histoire est en marche. 12 00:01:09,069 --> 00:01:12,114 Steph Curry va battre le record des marqueurs à 3 points. 13 00:01:13,323 --> 00:01:14,575 Il le fera cette nuit. 14 00:01:21,415 --> 00:01:24,668 MEMBRE DU PANTHÉON DE LA NBA 15 00:01:24,751 --> 00:01:25,586 Bien. 16 00:01:28,297 --> 00:01:29,631 Prévenez-moi. 17 00:01:34,553 --> 00:01:39,766 "En dessous du standard NBA quant à l'explosivité et l'athlétisme." 18 00:01:41,602 --> 00:01:47,107 "Avec ses 1,89 m, il est tout petit pour le poste d'arrière au NBA. 19 00:01:47,983 --> 00:01:50,986 Ne comptez pas sur lui pour mener votre équipe." 20 00:01:55,657 --> 00:01:58,702 "Il peut dépasser et foncer dans les tirs. 21 00:01:59,494 --> 00:02:02,915 Il n'aime pas que les défenses soient trop physiques avec lui. 22 00:02:03,749 --> 00:02:09,713 Il n'est pas un grand marqueur au panier dû à ses caractéristiques physiques. 23 00:02:10,756 --> 00:02:14,009 Il doit muscler le haut de son corps, 24 00:02:14,718 --> 00:02:18,055 mais il semble qu'il sera toujours maigre." 25 00:02:22,017 --> 00:02:26,396 C'était le rapport préliminaire sur Stephen Curry. 26 00:02:33,153 --> 00:02:35,030 Les fans se lèvent 27 00:02:35,113 --> 00:02:38,158 quand Curry amène le ballon là-haut. 28 00:02:39,785 --> 00:02:42,079 Le public est témoin de l'histoire. 29 00:02:54,341 --> 00:02:55,259 Record ! 30 00:02:56,677 --> 00:02:59,721 Bon ! 31 00:02:59,805 --> 00:03:06,061 Stephen Curry ! Le roi du 3 points de tous les temps au NBA ! 32 00:03:09,982 --> 00:03:11,984 Stephen Curry se distingue 33 00:03:12,067 --> 00:03:15,696 en tant que meilleur marqueur longue distance jamais vu. 34 00:03:15,779 --> 00:03:20,200 2 974 paniers à ce jour. 35 00:03:26,540 --> 00:03:33,505 STEPHEN CURRY : SOUS-ESTIMÉ 36 00:03:38,927 --> 00:03:42,598 NEW YORK 00:32 37 00:03:45,642 --> 00:03:46,852 DÎNER DE CÉLÉBRATION 38 00:03:46,935 --> 00:03:48,270 Le dieu du tir à 3 points. 39 00:03:52,274 --> 00:03:53,859 Renard argenté. 40 00:03:54,985 --> 00:03:56,737 J'ai eu la green light ce soir. 41 00:03:56,820 --> 00:03:58,780 - Le permis de tirer. - Oui, tu l'as. 42 00:04:01,116 --> 00:04:03,535 Bien, dégage, mec. 43 00:04:03,619 --> 00:04:06,955 Désolé pour mon langage, Maman. 44 00:04:07,623 --> 00:04:09,333 Tu es venu jusqu'ici. 45 00:04:09,416 --> 00:04:11,168 Je voulais des nouvelles. 46 00:04:11,251 --> 00:04:12,085 Je t'aime. 47 00:04:12,169 --> 00:04:15,589 Je t'aime aussi. Je te le dis tout le temps. 48 00:04:15,672 --> 00:04:16,757 ANCIEN ÉQUIPIER 49 00:04:17,257 --> 00:04:19,259 Tu me voyais comme un petit blanc. 50 00:04:20,636 --> 00:04:22,930 J'y pense souvent. 51 00:04:23,013 --> 00:04:26,183 Qui aurait cru ça il y a dix ans ! Là, c'est toi. 52 00:04:26,266 --> 00:04:28,393 - C'est fou. - Ça n'a aucun sens. 53 00:04:28,477 --> 00:04:30,229 Accepte-le. D'accord ? 54 00:04:30,312 --> 00:04:31,313 Tout à fait. 55 00:04:31,396 --> 00:04:32,981 - Bonne chance. - Merci. 56 00:04:34,983 --> 00:04:37,069 - J'adore ce mec. - Mec. 57 00:04:37,152 --> 00:04:39,571 Le mec le plus incompris de cette ligue. 58 00:04:48,872 --> 00:04:51,500 Il n'y avait pas mieux pour fêter 59 00:04:51,583 --> 00:04:55,629 quelque chose d'aussi important pour moi et ma famille. 60 00:04:56,630 --> 00:04:59,675 Je n'aurais jamais pu imaginer que ce soit une réalité. 61 00:05:01,260 --> 00:05:04,972 Et que tout le monde dans cette salle joue un rôle dans ma vie, 62 00:05:05,055 --> 00:05:07,140 mon parcours, la tournure-- 63 00:05:07,224 --> 00:05:09,434 Vous savez ce que ça signifie ? Ce nombre ici ? 64 00:05:09,518 --> 00:05:10,644 Oui, chéri ! 65 00:05:16,483 --> 00:05:19,570 C'est un nombre, mais avec une histoire, 66 00:05:19,653 --> 00:05:22,906 et on va partager ça ensemble, alors merci à vous tous. 67 00:05:37,254 --> 00:05:40,382 J'essaie constamment de trouver l'espace 68 00:05:41,717 --> 00:05:45,596 pour pouvoir sonder ma vie, sonder ce qui se passe. 69 00:05:48,765 --> 00:05:52,436 Pour réfléchir à la façon dont je suis arrivé là. 70 00:05:57,941 --> 00:05:59,860 Je me remémore ces endroits. 71 00:06:02,362 --> 00:06:03,780 Et je pense à tout. 72 00:06:11,246 --> 00:06:13,290 RETOUR EN ARRIÈRE 73 00:06:15,417 --> 00:06:16,418 BON ANNIVERSAIRE 74 00:06:28,597 --> 00:06:30,516 À neuf ans, 75 00:06:30,599 --> 00:06:34,686 je jouais au AAU avec les dix ans et moins, les Charlotte Stars. 76 00:06:36,271 --> 00:06:37,439 Je regardais autour 77 00:06:37,523 --> 00:06:39,691 et ne me trouvais pas très fort. 78 00:06:41,527 --> 00:06:44,071 J'étais le gosse maigrichon qui voulait 79 00:06:44,154 --> 00:06:46,240 réussir quel que soit mon niveau. 80 00:06:52,037 --> 00:06:55,582 C'est là que j'ai compris que j'étais différent. 81 00:06:57,835 --> 00:07:02,005 Et j'avais tendance à penser à ce que je ne savais pas faire. 82 00:07:03,882 --> 00:07:05,509 Mais je savais shooter. 83 00:07:05,592 --> 00:07:08,804 C'était ma contribution à l'équipe. 84 00:07:11,223 --> 00:07:14,268 Stephen ! Beau travail. 85 00:07:16,520 --> 00:07:17,688 Stephen ! 86 00:07:21,024 --> 00:07:22,276 Quel âge ? 87 00:07:22,901 --> 00:07:26,154 15 ans. Mais il n'est pas encore pubère. 88 00:07:26,655 --> 00:07:28,740 J'en ai parlé au médecin. Je m'inquiétais. 89 00:07:29,324 --> 00:07:30,742 KNIGHTS 90 00:07:31,827 --> 00:07:33,370 En arrivant au lycée, 91 00:07:33,912 --> 00:07:37,416 j'ai commencé à me dire : "Et si je ne grandis pas ?" 92 00:07:39,501 --> 00:07:41,503 Mais aussi : "Je peux jouer." 93 00:07:46,842 --> 00:07:49,094 Ça n'a jamais tué ma passion pour le jeu. 94 00:07:50,429 --> 00:07:52,556 Mais c'était une période difficile, 95 00:07:53,724 --> 00:07:56,768 car je devais apprendre à accepter le défi. 96 00:08:02,399 --> 00:08:06,737 En 2nde, il disait : "Je veux jouer à l'université." 97 00:08:08,614 --> 00:08:10,741 À l'époque, il devait mesurer… 98 00:08:10,824 --> 00:08:12,576 SON PÈRE JOUEUR NBA 1986-2002 99 00:08:12,659 --> 00:08:15,621 1,78 m, 1,80 m. Maigre. 100 00:08:15,704 --> 00:08:17,206 Il tirait depuis sa taille. 101 00:08:17,956 --> 00:08:20,334 Plus jeune, au lycée, on peut s'en sortir, 102 00:08:20,417 --> 00:08:22,586 mais j'ai dit : "Passe un cran, 103 00:08:23,712 --> 00:08:27,049 tu dois changer ton tir. Tu dois monter ici." 104 00:08:32,011 --> 00:08:36,475 Il faut développer un paquet de muscles différents pour changer comme ça. 105 00:08:40,979 --> 00:08:43,565 Stephen était partant… 106 00:08:43,649 --> 00:08:44,942 MÈRE DE STEPHEN 107 00:08:45,025 --> 00:08:50,155 jusqu'à ce que Dell l'amène à l'arrière pour qu'il commence à shooter. 108 00:08:52,908 --> 00:08:56,954 L'été fut rude. Sonya et moi avons travaillé avec lui. 109 00:08:58,705 --> 00:09:03,085 Pendant la première semaine, il shootait juste en dessous du panier. 110 00:09:03,961 --> 00:09:08,465 Un tir après l'autre, pendant des heures tous les jours. 111 00:09:10,425 --> 00:09:12,386 J'étais un peu perdu. 112 00:09:13,470 --> 00:09:17,349 Pendant trois mois, je n'ai pas pu shooter en dehors de la raquette. 113 00:09:19,643 --> 00:09:22,646 Et il luttait. 114 00:09:23,272 --> 00:09:24,940 "Je ne veux pas faire ça. 115 00:09:25,023 --> 00:09:28,902 Pourquoi dois-je faire ça ? Je ne peux pas continuer." 116 00:09:30,445 --> 00:09:32,990 Et je disais : "Alors, tu as un choix, mon fils. 117 00:09:33,073 --> 00:09:34,575 Tu as toujours des choix. 118 00:09:34,658 --> 00:09:38,954 Si c'est trop frustrant pour toi et que tu ne vois pas l'intérêt, 119 00:09:39,037 --> 00:09:42,916 arrête, remets-toi à shooter comme avant, 120 00:09:43,000 --> 00:09:44,585 et avançons avec ça. 121 00:09:45,085 --> 00:09:49,923 Mais si tu adhères à ce que ton père a prévu pour toi, 122 00:09:51,258 --> 00:09:52,092 continue." 123 00:09:58,599 --> 00:10:00,142 7 JANVIER 2022 124 00:10:00,225 --> 00:10:03,478 QUELQUES SEMAINES APRÈS LE RECORD DES 3 POINTS DE LA NBA 125 00:10:08,192 --> 00:10:09,943 COACH EN TIR ET COMPÉTENCES 126 00:10:10,027 --> 00:10:12,279 Joli. Relâche là. 127 00:10:14,239 --> 00:10:20,662 Trois. Quatre. Quatre. Deux. 128 00:10:23,415 --> 00:10:24,416 On y va. 129 00:10:32,424 --> 00:10:33,967 Ajoute une balle. 130 00:10:41,517 --> 00:10:42,559 C'est tout. 131 00:10:53,737 --> 00:10:54,821 SLDL. 132 00:11:04,373 --> 00:11:07,417 45. 45. On y va. 133 00:11:09,211 --> 00:11:10,587 Attention. Par ici. 134 00:11:11,880 --> 00:11:12,881 Je l'ai eu. 135 00:11:17,970 --> 00:11:19,096 Moins un. 136 00:11:23,183 --> 00:11:25,394 Régulier. Garde le rythme. 137 00:11:29,147 --> 00:11:30,941 - Fonce. - Allez. 138 00:11:31,567 --> 00:11:32,693 Frappe. 139 00:11:34,444 --> 00:11:37,698 - Rentre-le ! Jeu. - Allez ! 140 00:11:38,448 --> 00:11:40,033 Une fin en beauté. 141 00:11:40,117 --> 00:11:41,118 Oui ! 142 00:11:41,201 --> 00:11:43,620 Alternance. Fin en beauté. 143 00:11:45,122 --> 00:11:48,375 Allez. Bien joué. 144 00:11:48,458 --> 00:11:49,835 Bon boulot, mec. 145 00:11:56,258 --> 00:11:59,261 LES WARRIORS ONT GAGNÉ LES CHAMPIONNATS NBA 146 00:11:59,344 --> 00:12:01,805 EN 2015, 2017 ET 2018 AVEC STEPHEN CURRY. 147 00:12:03,473 --> 00:12:07,060 ILS N'ONT PAS RÉUSSI LES PLAY-OFFS DES DEUX DERNIÈRES SAISONS, 148 00:12:07,144 --> 00:12:10,647 FINISSANT AVEC LE PIRE RECORD DE LA LEAGUE EN 2020. 149 00:12:10,731 --> 00:12:11,899 Bienvenue. 150 00:12:11,982 --> 00:12:13,859 Je suis Pendarvis Harshaw. 151 00:12:13,942 --> 00:12:15,861 Bay Bridge est bloqué, 152 00:12:15,944 --> 00:12:17,988 et il y a un acc-- 153 00:12:18,071 --> 00:12:20,407 95.7 The Game. 154 00:12:21,617 --> 00:12:23,577 En plein bazar, 155 00:12:23,660 --> 00:12:28,123 les Warriors perdent contre les Pels 101-96. Ils tombent à 29-9. 156 00:12:28,707 --> 00:12:30,334 C'est inquiétant ? 157 00:12:30,417 --> 00:12:33,629 Depuis leurs 20 premiers matchs, ils ont été moins bons. 158 00:12:33,712 --> 00:12:35,797 Ils dominent moins. 159 00:12:36,298 --> 00:12:38,467 Je me souviens des Warriors 160 00:12:38,550 --> 00:12:41,178 d'il y a quelques années, car ils sont différents. 161 00:12:41,261 --> 00:12:42,721 Ce n'est pas la même équipe. 162 00:12:43,388 --> 00:12:46,350 Et si Steph ne va pas avoir un MVP, 163 00:12:46,433 --> 00:12:49,728 je ne vois pas les Warriors comme de sérieux concurrents. 164 00:13:08,288 --> 00:13:09,665 JE VEUX RENCONTRER CURRY 165 00:13:11,917 --> 00:13:14,711 Portant le numéro 20, c'est un élève de 1ère. 166 00:13:14,795 --> 00:13:16,046 Steven Curry ! 167 00:13:18,841 --> 00:13:20,717 C'est Stephen Curry, idiot. 168 00:13:24,346 --> 00:13:25,639 Quoi ? 169 00:13:27,558 --> 00:13:28,892 Mec, c'était dingue. 170 00:13:30,978 --> 00:13:32,896 Mec, c'était fou. C'est… 171 00:13:32,980 --> 00:13:35,941 LOCAUX 10 VISITEURS 25 172 00:13:38,443 --> 00:13:41,947 Je me disais : "Oh, c'était intéressant. 173 00:13:43,949 --> 00:13:45,158 Il ne faisait pas ça. 174 00:13:45,242 --> 00:13:46,451 COACH DE STEPH AU LYCÉE 175 00:13:46,535 --> 00:13:47,744 Il a progressé. 176 00:13:49,246 --> 00:13:53,125 Regardez son tir. Regardez son allure. Regardez comment il crée." 177 00:14:00,340 --> 00:14:04,928 Stephen Curry ! 178 00:14:06,388 --> 00:14:11,185 Ce gosse est un artiste sur le parquet, 179 00:14:11,810 --> 00:14:16,064 et il a la volonté d'être le meilleur. 180 00:14:23,488 --> 00:14:26,241 CURRY CRÉE LA SURPRISE 181 00:14:26,325 --> 00:14:28,619 J'ai assez bien joué en 1ère. 182 00:14:30,329 --> 00:14:32,206 Et ça a créé un petit buzz. 183 00:14:34,666 --> 00:14:36,293 HOKIES 184 00:14:36,376 --> 00:14:38,629 Je rêvais d'aller à Virginia Tech. 185 00:14:41,298 --> 00:14:43,383 Mes parents y sont allés. 186 00:14:46,011 --> 00:14:48,430 Le maillot de mon père est accroché au plafond. 187 00:14:50,057 --> 00:14:53,852 Il y avait beaucoup d'interrogations sur mon éventuelle sélection. 188 00:14:57,898 --> 00:15:00,234 Le coach de Virginia Tech est venu. 189 00:15:02,277 --> 00:15:07,366 Et il a dit : "Tu sais jouer. Aucun doute. On voit tes compétences. 190 00:15:10,118 --> 00:15:12,996 Mais on n'a pas de place ici. 191 00:15:14,623 --> 00:15:16,500 Il est trop petit. Il va être bousculé. 192 00:15:16,583 --> 00:15:21,338 Il n'est pas assez imposant pour jouer au basket en D1." 193 00:15:25,259 --> 00:15:29,805 Ça montre à quel point je n'ai pas réussi le test de la taille. 194 00:15:33,976 --> 00:15:38,146 Mais je sentais que je pouvais jouer avec ces gars, 195 00:15:39,106 --> 00:15:41,942 si seulement je pouvais en avoir l'occasion. 196 00:15:47,990 --> 00:15:49,449 Allons-y ! 197 00:15:51,869 --> 00:15:55,539 13 JANVIER 2022 198 00:15:57,040 --> 00:16:00,335 UNIVERSITÉ DE DAVIDSON NCAA DIVISION I ÉQUIPE DE BASKET-BALL 199 00:16:01,253 --> 00:16:04,047 CONFIANCE - ENGAGEMENT - ATTENTION 200 00:16:09,636 --> 00:16:11,221 DAVIDSON COACH (33ÈME SAISON) 201 00:16:11,305 --> 00:16:14,725 Aujourd'hui, vous avez joué d'une façon non robotique, 202 00:16:14,808 --> 00:16:17,519 en oubliant l'entraînement. 203 00:16:17,603 --> 00:16:21,190 C'était un cadeau d'avoir la possibilité de jouer, 204 00:16:21,273 --> 00:16:22,649 et vous avez joué comme ça. 205 00:16:22,733 --> 00:16:26,278 Donc, évidemment, vous avez bien joué, avec confiance, 206 00:16:26,361 --> 00:16:27,529 et on s'est améliorés. 207 00:16:27,613 --> 00:16:32,534 Donc on a beaucoup avancé aujourd'hui, grâce à votre attitude. Formidable. 208 00:16:32,618 --> 00:16:34,036 On doit continuer comme ça. 209 00:16:34,119 --> 00:16:36,163 - Un, deux, trois, CEA. - CEA ! 210 00:16:41,376 --> 00:16:44,546 MCKILLOP TERRAIN 211 00:16:46,757 --> 00:16:48,550 UNIVERSITÉ D'ARTS LIBÉRAUX 212 00:16:48,634 --> 00:16:49,968 DE MOINS DE 2 000 ÉTUDIANTS 213 00:16:50,052 --> 00:16:52,221 À LA SORTIE DE CHARLOTTE, EN CAROLINE DU NORD. 214 00:16:53,013 --> 00:16:55,641 JUSQU'EN 2014, DAVIDSON A JOUÉ DANS LA CONFÉRENCE SUD : 215 00:16:55,724 --> 00:16:58,060 UNE DES CONFÉRENCES LES PLUS FAIBLES 216 00:16:58,143 --> 00:16:59,436 DU BASKET UNIVERSITAIRE. 217 00:17:04,233 --> 00:17:08,694 En 2005, plusieurs histoires sont sorties dans The Charlotte Observer 218 00:17:08,779 --> 00:17:12,574 à propos d'un certain Stephen Curry jouant pour Charlotte Christian. 219 00:17:13,951 --> 00:17:15,536 On a commencé à s'y intéresser. 220 00:17:16,036 --> 00:17:20,665 Pas tellement comme une de nos priorités, 221 00:17:20,749 --> 00:17:24,752 mais quelqu'un qu'on devait juste aller voir. 222 00:17:26,964 --> 00:17:29,424 Steph était mentionné comme joueur, 223 00:17:30,676 --> 00:17:31,844 mais on ne se disait pas : 224 00:17:31,927 --> 00:17:34,388 "On doit voir Curry jouer à Charlotte Christian… 225 00:17:34,471 --> 00:17:35,764 ASSISTANT COACH 1993-2009 226 00:17:35,848 --> 00:17:38,141 on n'y croit pas quand on le voit jouer." 227 00:17:39,810 --> 00:17:43,814 Je ne crois pas que beaucoup d'écoles aient vu Stephen jouer. 228 00:17:43,897 --> 00:17:45,357 Oui ! 229 00:17:46,400 --> 00:17:52,072 Mais on a regardé. On a vu. On a aimé. 230 00:17:59,288 --> 00:18:03,125 C'était intéressant, car il a raté des tirs, 231 00:18:04,168 --> 00:18:07,754 il a perdu des ballons, il a mal joué. 232 00:18:09,715 --> 00:18:10,883 Mais il a toujours joué. 233 00:18:12,301 --> 00:18:16,346 À l'occasion suivante, il a eu un jeu spectaculaire. 234 00:18:18,724 --> 00:18:23,020 Il a fait preuve d'une vraie solidité émotionnelle, ce qui est très rare. 235 00:18:25,063 --> 00:18:28,025 Donc on a décidé de le recruter. 236 00:18:30,360 --> 00:18:32,487 COMPLEXE SPORTIF BAKER 237 00:18:34,823 --> 00:18:38,368 Au début, je me souviens d'avoir eu de grandes conversations 238 00:18:38,452 --> 00:18:43,081 avec Steph sur Davidson, sur son jeu. 239 00:18:44,208 --> 00:18:45,959 Tout semblait super. 240 00:18:49,171 --> 00:18:52,799 Et puis, tout à coup, je n'arrivais plus à joindre Steph. 241 00:18:56,261 --> 00:18:58,013 Et j'ai eu le sentiment que : "Oh, non. 242 00:18:59,014 --> 00:19:02,142 Cela signifie que toutes ces universités s'impliquent, 243 00:19:02,226 --> 00:19:04,228 et ça commence à nous exploser à la figure." 244 00:19:06,855 --> 00:19:08,273 Et j'ai commencé à paniquer. 245 00:19:08,357 --> 00:19:10,025 UNIVERSITÉ DE DAVIDSON - 1837 246 00:19:10,108 --> 00:19:11,985 J'ai contacté son coach du lycée. 247 00:19:12,486 --> 00:19:15,239 J'ai commencé à contacter son entourage. 248 00:19:16,240 --> 00:19:17,407 Et toujours rien. 249 00:19:21,995 --> 00:19:26,667 Et finalement, dix jours plus tard, j'ai eu Steph au téléphone. 250 00:19:27,793 --> 00:19:31,171 Et il m'a dit : "Oui, Coach, ma mère m'a confisqué mon téléphone. 251 00:19:32,130 --> 00:19:36,134 Un de mes amis m'a envoyé un gros mot par message. 252 00:19:37,469 --> 00:19:40,764 Je n'ai pas envoyé ce message. Un ami m'a envoyé un gros mot, 253 00:19:40,848 --> 00:19:43,642 donc ma mère me l'a confisqué pendant deux semaines." 254 00:19:47,020 --> 00:19:48,021 Allons-y ! 255 00:19:51,775 --> 00:19:55,821 Quand j'ai compris que je n'avais pas d'autres offres, 256 00:19:56,697 --> 00:20:00,158 c'était clair que j'étais sur un parcours différent. 257 00:20:00,242 --> 00:20:02,494 Panier à 3 points validé. 258 00:20:02,578 --> 00:20:06,331 Mais le coach McKillop a dépeint ce que Davidson pourrait signifier pour moi, 259 00:20:06,415 --> 00:20:09,626 que son coaching me permettrait d'atteindre mon plein potentiel. 260 00:20:12,212 --> 00:20:14,965 Cette année-là, on perdait sept Seniors. 261 00:20:16,049 --> 00:20:20,304 Et je pense que Stephen a vu une occasion pour lui 262 00:20:20,888 --> 00:20:23,182 et on lui a parlé de cette occasion. 263 00:20:23,891 --> 00:20:27,060 Je pense que ça l'a motivé, et c'était même une pièce de plus 264 00:20:28,896 --> 00:20:31,940 du puzzle pour lui quand il a pris sa décision. 265 00:20:37,738 --> 00:20:39,823 Je suis allé avec Matt Matheny à Charlotte, 266 00:20:40,824 --> 00:20:45,913 on s'est assis avec tout le monde pour répondre à toutes les questions 267 00:20:45,996 --> 00:20:48,373 qu'ils pouvaient avoir au sujet de Davidson. 268 00:20:50,167 --> 00:20:54,588 On venait de commencer la conversation 269 00:20:54,671 --> 00:20:56,590 et Steph a dit : "Stop. 270 00:20:57,883 --> 00:20:58,967 Arrêtez une seconde." 271 00:21:01,011 --> 00:21:03,013 Et il a dit : "J'ai pris ma décision. 272 00:21:04,139 --> 00:21:05,516 Je veux être un Wildcat." 273 00:21:06,016 --> 00:21:08,477 Et on a dit : "Oh, mon dieu, c'est fantastique !" 274 00:21:08,560 --> 00:21:10,604 On dansait dans le salon. 275 00:21:11,438 --> 00:21:13,023 On a eu une montée d'adrénaline. 276 00:21:13,607 --> 00:21:14,608 On a eu… 277 00:21:15,859 --> 00:21:18,278 la sensation de voler le ballon au porteur. 278 00:21:18,779 --> 00:21:20,948 Personne ne sait à quel point ce gars sera bon. 279 00:21:21,448 --> 00:21:23,617 Il correspond parfaitement à ce qu'on fait. 280 00:21:25,410 --> 00:21:29,540 Avant que le coach ne parte, ma mère l'a remercié pour l'opportunité. 281 00:21:30,374 --> 00:21:31,834 Et elle a conclu en disant : 282 00:21:31,917 --> 00:21:33,961 "Soyez tranquille, on va l'engraisser." 283 00:21:34,795 --> 00:21:37,714 Et le coach s'est tourné vers elle et a dit : 284 00:21:37,798 --> 00:21:41,009 "Ne vous inquiétez pas pour ça. On va le prendre comme il est." 285 00:21:41,510 --> 00:21:45,389 Cela m'a donné tellement confiance concernant son appréciation sur 286 00:21:46,682 --> 00:21:47,808 ce que j'apportais. 287 00:21:48,392 --> 00:21:49,393 Du genre… 288 00:21:50,644 --> 00:21:53,480 Je suis différent, mais j'ai quelque chose à offrir. 289 00:21:58,986 --> 00:21:59,987 J'étais aux anges. 290 00:22:01,196 --> 00:22:03,824 Je sentais vraiment que j'avais pris la bonne décision. 291 00:22:05,993 --> 00:22:09,496 Je suis allé voir un match de foot scolaire deux ou trois jours plus tard, 292 00:22:10,664 --> 00:22:12,499 et j'ai dit à tous mes amis : 293 00:22:12,583 --> 00:22:15,169 "Je sais où je vais aller l'année prochaine. 294 00:22:16,170 --> 00:22:17,337 Je vais à Davidson." 295 00:22:19,047 --> 00:22:21,675 Et personne ne savait où c'était. 296 00:22:22,509 --> 00:22:25,929 À ce moment-là, cette promotion était vraiment géniale pour moi, 297 00:22:26,013 --> 00:22:28,932 et personne ne pouvait me rejoindre sur ce niveau émotionnel 298 00:22:29,016 --> 00:22:30,893 pour le fêter avec moi. 299 00:22:40,819 --> 00:22:42,070 Regarde ça. 300 00:22:45,991 --> 00:22:51,622 Je me rappelle quand le coach McKillop est venu recruter Stephen. 301 00:22:52,122 --> 00:22:56,335 Ce qu'il a dit à Stephen, c'était… 302 00:22:56,835 --> 00:22:57,753 COUSINE DE STEPHEN 303 00:22:57,836 --> 00:22:58,879 "Je peux te hisser. 304 00:22:58,962 --> 00:23:00,839 - Tout dépend de toi." - Hmm. 305 00:23:00,923 --> 00:23:01,757 COUSINE DE STEPHEN 306 00:23:01,840 --> 00:23:03,342 Ce qui m'a plu, c'est 307 00:23:03,425 --> 00:23:05,928 ne pas prouver aux autres qu'ils ont tort. 308 00:23:06,011 --> 00:23:07,804 - C'est prouver à… - À lui. 309 00:23:07,888 --> 00:23:09,806 - lui-même qu'il a raison. - OK. 310 00:23:09,890 --> 00:23:12,309 C'était juste une autre époque. 311 00:23:12,392 --> 00:23:13,810 - Oui. - Tu sais ? 312 00:23:13,894 --> 00:23:15,103 Il était tellement minuscule… 313 00:23:15,187 --> 00:23:16,813 GRAND-MÈRE DE STEPHEN 314 00:23:16,897 --> 00:23:18,815 et on se moquait de lui… 315 00:23:18,899 --> 00:23:21,235 qu'il était trop petit pour jouer. 316 00:23:21,318 --> 00:23:23,695 Tu te souviens de l'homme dans les gradins, 317 00:23:23,779 --> 00:23:25,656 qui les traitait de minables ? 318 00:23:25,739 --> 00:23:28,158 J'ai dit : "Encore un mot… 319 00:23:28,242 --> 00:23:30,035 et je vais t'éclater la gueule." 320 00:23:30,118 --> 00:23:31,995 J'allais grimper sur ce siège. 321 00:23:32,496 --> 00:23:34,665 - Mais non. - J'ai dit : 322 00:23:34,748 --> 00:23:36,250 "Ne parle pas de mon petit-fils." 323 00:23:37,668 --> 00:23:39,920 - Je sais. - "Ne parle pas de mon petit-fils." 324 00:23:45,425 --> 00:23:48,387 Je disais qu'il ressemblait à la poupée Cabbage Patch. 325 00:23:53,267 --> 00:23:56,228 Sa naissance n'était pas prévue. 326 00:23:56,895 --> 00:23:58,981 Car je voulais d'abord entrer à la fac. 327 00:23:59,773 --> 00:24:01,984 Et puis, j'ai ramené Stephen avec moi, 328 00:24:02,067 --> 00:24:03,402 ainsi que Seth. 329 00:24:03,485 --> 00:24:08,740 Stephen avait deux ans et demi, et il a eu trois ans à mon diplôme. 330 00:24:08,824 --> 00:24:10,492 Comment as-tu fait tes devoirs ? 331 00:24:10,576 --> 00:24:12,160 Tu les as faits. 332 00:24:12,244 --> 00:24:14,538 Je voulais vraiment avoir mon diplôme. 333 00:24:14,621 --> 00:24:17,374 - C'est émouvant pour moi d'y penser. - Bien sûr. 334 00:24:17,457 --> 00:24:21,044 Dans ma famille, j'étais la première à obtenir un diplôme, 335 00:24:21,128 --> 00:24:25,090 et j'avais toujours la sensation de quelque chose d'inachevé. 336 00:24:29,761 --> 00:24:34,725 Quand Stephen a décidé de se présenter à la NBA un an plus tôt, 337 00:24:35,475 --> 00:24:36,977 je voulais qu'il comprenne 338 00:24:37,060 --> 00:24:39,271 l'importance pour lui d'avoir son diplôme. 339 00:24:40,230 --> 00:24:41,481 Mais aussi, 340 00:24:41,565 --> 00:24:46,570 Stephen est le seul joueur qui n'a pas eu son diplôme 341 00:24:46,653 --> 00:24:48,906 sous la tutelle du coach McKillop. 342 00:24:49,656 --> 00:24:53,410 Donc, je lui ai mis une épine dans le pied. 343 00:24:55,204 --> 00:24:57,956 Et ensuite, il a dit : "Je viens de gagner trois championnats." 344 00:24:58,040 --> 00:24:58,957 Et j'ai dit… 345 00:24:59,041 --> 00:25:02,044 "Oui. Maintenant, obtiens le championnat du diplôme." 346 00:25:15,390 --> 00:25:16,767 - Papa ? - Oui ? 347 00:25:16,850 --> 00:25:19,061 - Je peux avoir un encas ? - Un encas ? 348 00:25:19,144 --> 00:25:20,687 - Oui. - Oui. Tu peux en avoir un. 349 00:25:20,771 --> 00:25:22,314 Une tomate, par exemple. 350 00:25:27,778 --> 00:25:30,364 DEPUIS SON DÉPART DE DAVIDSON UN AN AVANT, EN 2009, 351 00:25:30,447 --> 00:25:33,283 STEPHEN A ESSAYÉ DE FINIR SON DIPLÔME SANS SUCCÈS 352 00:25:35,911 --> 00:25:40,123 Si vous m'aviez vu aux cours d'été en 2012. 353 00:25:40,207 --> 00:25:42,709 Pendant une grève, ma deuxième année à la ligue, 354 00:25:44,044 --> 00:25:48,006 me garant sur le campus de Davidson dans un G-Wagen à 8 h. 355 00:25:50,133 --> 00:25:54,137 Puis la grève a pris fin subitement, et c'est pourquoi ça n'a pas abouti. 356 00:25:55,138 --> 00:25:57,140 Je n'ai pas pu valider le premier semestre. 357 00:26:01,395 --> 00:26:03,063 Comment ça va ? 358 00:26:03,146 --> 00:26:04,398 Bonjour. Et vous ? 359 00:26:05,440 --> 00:26:06,650 C'est mon docteur. 360 00:26:06,733 --> 00:26:08,485 Ça va. 361 00:26:08,569 --> 00:26:11,363 PROFESSEUR À DAVIDSON 362 00:26:11,446 --> 00:26:13,448 Non, pas ce docteur-là. 363 00:26:14,116 --> 00:26:15,659 Tu dis bonjour ? 364 00:26:15,742 --> 00:26:16,910 Mon équipe. 365 00:26:16,994 --> 00:26:19,246 - Canon, Riley et Ryan. - Il est en CE2. 366 00:26:19,830 --> 00:26:21,498 - Non, il-- - Ils sont adorables. 367 00:26:21,582 --> 00:26:24,751 - Canon n'est pas en CE2. En quoi ? - À la maternelle. 368 00:26:24,835 --> 00:26:25,961 Oui. 369 00:26:27,379 --> 00:26:30,382 Je suis content de rattraper le retard. On doit discuter de beaucoup de choses. 370 00:26:30,465 --> 00:26:33,218 Oui. Donc, c'est cette année ? 371 00:26:33,302 --> 00:26:34,386 Je l'espère. 372 00:26:34,469 --> 00:26:36,471 Vous allez passer le diplôme ? 373 00:26:37,097 --> 00:26:39,683 Y a-t-il une raison à ce que vous le fassiez maintenant ? 374 00:26:40,767 --> 00:26:45,856 Pour que mes enfants voient le processus, maintenant qu'ils grandissent, 375 00:26:45,939 --> 00:26:50,194 et sachent à quel point c'est important. 376 00:26:50,277 --> 00:26:55,365 Mais aussi, je comprends tout sur le terrain et hors du terrain 377 00:26:55,449 --> 00:26:59,661 plus que jamais et donc, j'essaie de ne plus laisser 378 00:26:59,745 --> 00:27:00,829 traîner ça. 379 00:27:01,788 --> 00:27:03,123 C'est super. 380 00:27:03,207 --> 00:27:08,086 Donc, ensuite, vous allez m'envoyer des idées pour écrire une thèse. 381 00:27:08,754 --> 00:27:10,380 Tout à fait. Merci, Pr Kaufman. 382 00:27:11,006 --> 00:27:12,549 - À bientôt. - À plus tard. 383 00:27:15,093 --> 00:27:16,220 - Papa. - Oui. 384 00:27:16,303 --> 00:27:18,263 Tu vas faire quoi à l'école ? 385 00:27:20,432 --> 00:27:21,683 Mon dieu. 386 00:27:22,601 --> 00:27:23,810 Tu ne vas pas à l'école ? 387 00:27:23,894 --> 00:27:26,980 Je vais à l'école, maintenant. Comme toi. 388 00:27:28,148 --> 00:27:31,151 Bon… on se met au travail. 389 00:27:34,821 --> 00:27:38,116 BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE DAVIDSON 390 00:27:46,708 --> 00:27:49,419 Mesdames et messieurs, bienvenue 391 00:27:49,503 --> 00:27:56,343 à vos Wildcats de Davidson 2006-2007 ! 392 00:27:58,136 --> 00:28:00,639 13 OCTOBRE 2006 PRÉ-SAISON "LA NUIT AVEC LES CATS" 393 00:28:00,722 --> 00:28:03,851 Un élève de 2ème année de 2,03 m de Benin City au Nigéria, 394 00:28:03,934 --> 00:28:07,646 numéro 41, Andrew Lovedale ! 395 00:28:10,983 --> 00:28:14,361 Un meneur de 1ère année d'1,87m de Barrington, dans l'Illinois, 396 00:28:14,444 --> 00:28:18,532 numéro deux, Jason Richards ! 397 00:28:21,410 --> 00:28:25,706 Un meneur de 1ère année d'1,82m de Charlotte, en Caroline du Nord, 398 00:28:25,789 --> 00:28:29,376 numéro 30, Steph Curry ! 399 00:28:42,639 --> 00:28:49,479 Voici votre équipe de basket-ball de 2006-2007 de Davidson ! 400 00:28:56,653 --> 00:29:00,991 On venait de perdre un groupe de Seniors, une équipe du tournoi du NCAA. 401 00:29:02,367 --> 00:29:04,828 On avait beaucoup de nouveaux visages sur le campus… 402 00:29:04,912 --> 00:29:06,413 COACH ASSISTANT À DAVIDSON 2001-2014 403 00:29:06,496 --> 00:29:07,956 et beaucoup de doutes. 404 00:29:08,040 --> 00:29:10,834 Il allait falloir quelques années à ces gars pour décoller. 405 00:29:12,336 --> 00:29:15,881 Notre équipe est jeune. Ils veulent réussir. 406 00:29:17,132 --> 00:29:19,009 Et notre équipe a besoin de vous ! 407 00:29:22,763 --> 00:29:25,390 Ils veulent réussir ! Merci ! 408 00:29:27,309 --> 00:29:30,229 On ne savait pas si on allait être bons 409 00:29:30,312 --> 00:29:33,607 ou mauvais. C'est juste qu'on ne le sentait pas. 410 00:29:35,025 --> 00:29:39,363 Cela signifiait que Stephen Curry devrait être un home run pour nous, 411 00:29:39,446 --> 00:29:41,532 pour qu'on réussisse. 412 00:29:42,783 --> 00:29:43,784 Un home run. 413 00:29:47,120 --> 00:29:48,705 On le voulait, 414 00:29:48,789 --> 00:29:53,460 mais il y avait beaucoup de questions sur le type de joueur que Steph serait. 415 00:29:53,544 --> 00:29:55,587 MENEUR À DAVIDSON 2004-2008 416 00:29:55,671 --> 00:29:57,214 Car il était petit. 417 00:29:58,173 --> 00:30:01,218 Du genre 68 kg tout mouillé et avec ses chaussures. 418 00:30:01,301 --> 00:30:03,887 Ce qui m'a frappé, c'est que ce gars était si maigre… 419 00:30:03,971 --> 00:30:05,681 MENEUR À DAVIDSON 2005-2009 420 00:30:05,764 --> 00:30:07,224 comment allait-il tenir ? 421 00:30:07,307 --> 00:30:09,893 Je pensais qu'il ne pourrait pas traîner avec nous. 422 00:30:09,977 --> 00:30:13,146 Et je pensais que j'allais probablement l'écraser mais… 423 00:30:18,110 --> 00:30:21,196 C'était mon premier jour d'entraînement à Davidson, 424 00:30:22,155 --> 00:30:26,243 et le coach m'a mis avec Jason Richards, notre capitaine meneur. 425 00:30:27,578 --> 00:30:31,540 Et Jay Rich m'a tué car, à chaque fois qu'il touchait la balle, il marquait. 426 00:30:31,623 --> 00:30:32,791 Impossible à arrêter. 427 00:30:32,875 --> 00:30:35,919 J'étais fatigué, agité et dépassé. 428 00:30:36,003 --> 00:30:37,921 Le coach est de la vieille école. 429 00:30:38,005 --> 00:30:39,840 MENEUR À DAVIDSON 2004-2008 430 00:30:39,923 --> 00:30:42,593 Il détermine jusqu'où il peut vous pousser 431 00:30:43,135 --> 00:30:45,304 et il vous pousse jusqu'à cette limite. 432 00:30:45,929 --> 00:30:47,514 Il avait préparé ce scénario. 433 00:30:47,598 --> 00:30:50,100 Il avait un mouchoir blanc dans sa poche. 434 00:30:50,184 --> 00:30:53,520 J'ai sorti le mouchoir que je porte dans ma poche arrière. 435 00:30:54,104 --> 00:30:56,356 Et je l'ai agité, et j'ai dit : "Tu…" 436 00:30:56,440 --> 00:30:57,900 "Tu veux abandonner, non ? 437 00:30:57,983 --> 00:31:00,444 Tu veux abandonner, non ?" Il le répétait sans fin. 438 00:31:00,527 --> 00:31:02,404 "Tu veux abandonner, prends-le." 439 00:31:03,947 --> 00:31:05,949 Le message disait : tu es seul… 440 00:31:08,368 --> 00:31:09,786 et tu dois comprendre. 441 00:31:10,662 --> 00:31:11,663 Tir ! 442 00:31:12,581 --> 00:31:13,498 Je l'ai eu. 443 00:31:41,151 --> 00:31:46,406 Pour notre premier match, on devait aller à Ann Arbor, Michigan. 444 00:31:48,659 --> 00:31:51,036 10 NOVEMBRE 2006 445 00:31:51,787 --> 00:31:55,499 C'était un tournoi de pré-saison accueilli par l'université du Michigan. 446 00:31:57,835 --> 00:31:59,419 On a joué contre Eastern Michigan… 447 00:32:02,005 --> 00:32:05,175 et c'était le premier match de Steph à Davidson. 448 00:32:51,221 --> 00:32:53,807 J'ai perdu le ballon 13 fois au cours du match. 449 00:32:56,226 --> 00:32:59,730 Et je m'encourageais, du genre : "Débrouille-toi, mec." 450 00:32:59,813 --> 00:33:01,815 "Mais qu'est-ce que tu fiches là-bas ?" 451 00:33:03,609 --> 00:33:06,403 Mais tout m'accablait. 452 00:33:11,575 --> 00:33:13,785 Je me rappelle être sorti. 453 00:33:14,411 --> 00:33:17,080 Je me souviens d'avoir pensé dans les vestiaires : 454 00:33:17,164 --> 00:33:18,665 "L'année va être longue." 455 00:33:21,043 --> 00:33:24,588 On ne pouvait pas continuer à le faire jouer. 456 00:33:26,423 --> 00:33:30,677 Donc, en tant que personnel d'encadrement, on devait décider 457 00:33:32,596 --> 00:33:33,680 ce qu'on allait faire. 458 00:33:52,574 --> 00:33:54,910 23 JANVIER 2022 WARRIORS VS JAZZ 459 00:33:54,993 --> 00:33:56,870 Trois step-backs. 460 00:33:56,954 --> 00:33:58,830 Pas encore de panier à 3 points. 461 00:34:00,457 --> 00:34:02,209 Curry est à un sur six après l'arc. 462 00:34:04,628 --> 00:34:06,296 Un sur neuf sur des 3 points. 463 00:34:07,631 --> 00:34:08,715 Un sur douze. 464 00:34:11,051 --> 00:34:13,469 Ce n'est juste pas prévu pour Steph, ce soir. 465 00:34:14,721 --> 00:34:17,224 Le tir a été horrible. 466 00:34:17,891 --> 00:34:19,560 C'est une vraie lutte en ce moment. 467 00:34:22,603 --> 00:34:23,938 Les Warriors, 468 00:34:24,022 --> 00:34:27,900 bien qu'ayant marqué seulement 11 points dans le quatrième quart, 469 00:34:27,985 --> 00:34:30,779 comprennent comment battre les Jazz de l'Utah, 470 00:34:30,862 --> 00:34:33,072 à la rencontre du Warriors Postgame Live, 471 00:34:33,156 --> 00:34:34,491 présentée par Toyota. 472 00:34:34,574 --> 00:34:37,703 Je suis Bonta Hill, voici Festus Ezeli, un champion NBA. 473 00:34:37,786 --> 00:34:39,746 Dorell Wright nous rejoindra plus tard. 474 00:34:39,830 --> 00:34:42,875 Steph Curry s'est battu ce soir. Cinq sur 20 depuis le sol. 475 00:34:42,958 --> 00:34:45,043 Il a fini avec 13 points… 476 00:34:45,127 --> 00:34:47,795 et il était à un sur 13 depuis la ligne des 3 points. 477 00:34:47,880 --> 00:34:51,925 Le mois de janvier continue à être difficile pour Stephen Curry, Karen. 478 00:34:52,009 --> 00:34:54,261 Que voyez-vous des défenses adverses, 479 00:34:54,344 --> 00:34:58,307 ce qui retient Steph Curry et le force à ce faible niveau de tir ? 480 00:35:08,150 --> 00:35:09,151 Action. 481 00:35:09,735 --> 00:35:15,240 Donc on part en Italie car Subway a de la coppa à l'italienne. 482 00:35:16,241 --> 00:35:19,369 Coupez. C'est bien. On peut avoir des trucs en bas ? 483 00:35:24,708 --> 00:35:29,046 Je suis un peu gêné car je sens que mes yeux sont mi-clos, 484 00:35:29,713 --> 00:35:31,632 mais, apparemment, ça leur convient… 485 00:35:32,466 --> 00:35:33,675 En fait, c'est amusant. 486 00:35:34,885 --> 00:35:37,638 Même quand tu tiens avec deux heures de sommeil. 487 00:35:43,560 --> 00:35:44,811 Le voilà ! 488 00:35:47,064 --> 00:35:48,065 Attendez. 489 00:35:49,691 --> 00:35:50,901 Incroyable. 490 00:35:50,984 --> 00:35:53,695 J'ai la feuille de stats quand Kobe a marqué 62 au Garden. 491 00:35:53,779 --> 00:35:54,780 RÉALISATEUR 492 00:35:55,906 --> 00:35:56,990 Pouvez-vous-- 493 00:35:57,074 --> 00:35:58,867 - signer ? - Bien sûr. 494 00:35:58,951 --> 00:36:00,619 - Pour moi. - Oui. 495 00:36:00,702 --> 00:36:01,995 Le Garden vous adore. 496 00:36:02,079 --> 00:36:03,747 - New York vous adore. - Je-- 497 00:36:03,830 --> 00:36:06,041 C'est une nouvelle reconnaissance. 498 00:36:06,124 --> 00:36:06,959 NYK PRESSE 499 00:36:07,042 --> 00:36:09,253 - Plein d'amour. Rien que de l'amour. - Merci. 500 00:36:09,336 --> 00:36:10,838 Je vous souhaite un arceau. 501 00:36:10,921 --> 00:36:12,506 - Évidemment. - Je vous soutiens. 502 00:36:12,589 --> 00:36:13,590 Ça me touche. 503 00:36:22,683 --> 00:36:24,309 J'ai encore faim. 504 00:36:24,393 --> 00:36:25,227 WILDCATS 505 00:36:25,310 --> 00:36:26,645 J'ai encore faim. 506 00:36:27,646 --> 00:36:29,064 J'ai encore faim. 507 00:36:29,147 --> 00:36:30,440 Tu es servi. C'est juste là. 508 00:36:30,524 --> 00:36:32,985 Tu le manges. Tu le mets dans ta bouche. 509 00:36:33,652 --> 00:36:36,029 - Je t'en donne un petit peu. - J'en veux beaucoup. 510 00:36:36,113 --> 00:36:37,155 FEMME DE STEPHEN 511 00:36:37,739 --> 00:36:38,740 Je t'aime. 512 00:36:40,409 --> 00:36:41,410 Ici. 513 00:36:43,537 --> 00:36:44,663 Voyons si ça marche. 514 00:36:45,163 --> 00:36:46,999 Tu écris ton entraînement ? 515 00:36:47,082 --> 00:36:48,083 Oui. 516 00:36:48,709 --> 00:36:50,460 Comment épelles-tu hakuna ? 517 00:36:50,544 --> 00:36:52,629 H-A-K-U-N-A 518 00:36:52,713 --> 00:36:55,549 - H-A-K-U… - Montre tes muscles. 519 00:36:55,632 --> 00:36:56,633 Où sont tes muscles ? 520 00:37:00,971 --> 00:37:02,639 Où sont tes muscles ? Comme ça. 521 00:37:03,849 --> 00:37:05,350 - Je ne peux pas. - Pourquoi ? 522 00:37:05,434 --> 00:37:06,643 J'ai mal au cou. 523 00:37:06,727 --> 00:37:08,729 Tu as mal au cou ? D'accord, salut. 524 00:37:08,812 --> 00:37:10,105 Va te soigner. 525 00:37:11,940 --> 00:37:14,943 DÉPLOIEMENT ABAISSEMENT DE LA JAMBE 526 00:37:50,938 --> 00:37:52,856 CHASE CENTER 527 00:38:01,657 --> 00:38:04,076 11 NOVEMBRE 2006 528 00:38:04,159 --> 00:38:06,370 Ça s'est mal passé 529 00:38:06,453 --> 00:38:08,330 au 1er match contre le Michigan. 530 00:38:11,875 --> 00:38:16,046 Donc ce fut un choc quand le coach McKillop m'a dit : 531 00:38:16,129 --> 00:38:17,673 "Tu ouvres le prochain match." 532 00:38:21,969 --> 00:38:23,720 J'avais une autre chance, 533 00:38:24,638 --> 00:38:28,600 mais il y avait des enjeux énormes pour mon avenir de joueur de basket. 534 00:38:30,143 --> 00:38:33,480 Et si j'échoue ? Comment réagirais-je à ce moment-là ? 535 00:38:35,315 --> 00:38:37,234 J'ai senti une telle urgence. 536 00:39:26,200 --> 00:39:28,577 Curry et un panier à 3 points. 537 00:39:33,081 --> 00:39:34,416 Curry. 538 00:39:42,382 --> 00:39:45,010 Panier de Stephen Curry. 539 00:40:02,069 --> 00:40:04,988 J'en avais 32 au second match de ma carrière. 540 00:40:07,491 --> 00:40:11,161 On a perdu face au Michigan, mais c'était énergisant pour moi. 541 00:40:14,039 --> 00:40:17,251 S'il m'avait mis sur le banc et un peu dans l'ombre, 542 00:40:17,334 --> 00:40:19,127 qui sait comment ça se serait passé. 543 00:40:20,754 --> 00:40:25,884 Mais c'était une des nuits les plus mémorables, parce que 544 00:40:26,844 --> 00:40:31,014 je me suis rappelé ou convaincu que 545 00:40:31,098 --> 00:40:32,975 j'étais celui que je pensais être. 546 00:40:45,070 --> 00:40:50,325 Pour un étudiant de 1ère année, avoir 32 points était exceptionnel. 547 00:40:52,369 --> 00:40:54,705 Donc, quand on est rentrés à Davidson, 548 00:40:55,455 --> 00:40:58,041 les gens parlaient en ville. 549 00:40:59,209 --> 00:41:02,379 Ils commençaient à faire attention. 550 00:41:03,714 --> 00:41:06,717 Mais quand je parle des gens, ce sont juste ceux de Davidson. 551 00:41:09,803 --> 00:41:11,054 Je filme. 552 00:41:11,763 --> 00:41:12,681 ENREGISTREMENT 553 00:41:16,518 --> 00:41:19,855 Et maintenant, vos Wildcats de Davidson. 554 00:41:20,397 --> 00:41:22,608 9 DÉCEMBRE 2006 4ÈME MATCH LOCAL DE LA SAISON 555 00:41:23,567 --> 00:41:27,821 Un meneur de 1ère année d'1,83 m de Charlotte, en Caroline du Nord, 556 00:41:27,905 --> 00:41:30,824 numéro 30, Steph Curry ! 557 00:41:35,954 --> 00:41:40,542 Défense ! Défense ! 558 00:41:45,964 --> 00:41:49,718 Marqueur à 3 points pour Steph Curry ! 559 00:41:52,596 --> 00:41:54,765 Je me souviens que je pensais : 560 00:41:54,848 --> 00:41:58,852 "C'est inhabituel, que ce tout petit étudiant de 1ère année 561 00:41:58,936 --> 00:42:02,731 ait le niveau de la green light pour marquer un 3 points aussi vite… 562 00:42:02,814 --> 00:42:04,441 ANCIEN ÉTUDIANT ET ÉCRIVAIN 563 00:42:04,525 --> 00:42:07,611 rate un 3 points, en fait un autre et le réussit 564 00:42:07,694 --> 00:42:12,115 pendant les premières secondes du match." 565 00:42:33,804 --> 00:42:34,805 Allez ! 566 00:42:34,888 --> 00:42:37,558 C'était indéniablement captivant. 567 00:42:38,767 --> 00:42:41,645 C'était le début d'une histoire que je devais regarder. 568 00:42:42,479 --> 00:42:48,485 Et aussi, on sentait à Davidson que Stephen Curry était notre secret. 569 00:42:53,615 --> 00:42:55,158 Davidson Show 570 00:42:55,742 --> 00:42:58,245 Il n'y a pas de fête comme un D-Show 571 00:42:58,328 --> 00:43:00,205 Pour te faire décoller 572 00:43:00,289 --> 00:43:02,457 Déhanche-toi De tous les côtés 573 00:43:02,958 --> 00:43:04,084 The Davidson Show, 574 00:43:05,002 --> 00:43:08,172 cette émission de variétés populaire produite par des étudiants 575 00:43:08,255 --> 00:43:09,339 qui amuse les gens. 576 00:43:09,423 --> 00:43:10,841 AVANCER - JOUER 577 00:43:10,924 --> 00:43:12,134 Salut. Quoi de neuf ? 578 00:43:12,217 --> 00:43:13,177 - Salut. - Hou hou ! 579 00:43:13,260 --> 00:43:14,344 - Ça va ? - Pardon. 580 00:43:14,428 --> 00:43:16,763 Bienvenue au retour du Davidson Show. 581 00:43:16,847 --> 00:43:19,433 - C'est lundi soir. - On n'a qu'un mot pour vous… 582 00:43:19,933 --> 00:43:20,767 Sortez. 583 00:43:21,560 --> 00:43:23,562 J'aime le réfectoire Hé 584 00:43:23,645 --> 00:43:25,063 Biscuits au poulet Hé 585 00:43:25,147 --> 00:43:27,274 "J'AIME LE RÉFECTOIRE" AVEC STEPHEN CURRY 586 00:43:27,357 --> 00:43:29,651 Où est mon fromage grillé ? Hé 587 00:43:29,735 --> 00:43:31,236 J'aime le réfectoire 588 00:43:32,404 --> 00:43:35,199 L'Outpost sera peut-être ouvert plus tard 589 00:43:35,282 --> 00:43:38,035 Mais Allison ne peut pas aromatiser ta patate 590 00:43:38,118 --> 00:43:40,704 Je suis là pour le Chester du jour 591 00:43:40,787 --> 00:43:42,122 J'ai séché la classe 592 00:43:42,206 --> 00:43:44,291 Et tout ce que je pouvais dire c'est Euh… 593 00:43:50,297 --> 00:43:53,967 Aller à Davidson, le basketball était important, 594 00:43:54,051 --> 00:43:58,347 mais ce n'était pas ce qui dominait le quotidien. 595 00:44:00,474 --> 00:44:01,975 J'allais en classe. 596 00:44:02,976 --> 00:44:04,436 Je faisais mes devoirs. 597 00:44:05,646 --> 00:44:07,314 Je m'amusais aussi, 598 00:44:07,397 --> 00:44:09,525 et j'essayais de me trouver. 599 00:44:14,404 --> 00:44:16,073 Ma première année, 600 00:44:16,156 --> 00:44:19,451 j'ai eu l'opportunité d'avoir une expérience universitaire normale. 601 00:44:21,328 --> 00:44:23,747 Et cela m'a permis de profiter du moment. 602 00:44:30,087 --> 00:44:31,088 Allez. 603 00:44:38,470 --> 00:44:40,848 Sur le terrain, l'équipe jouait bien. 604 00:44:42,266 --> 00:44:45,269 Les gens étaient surpris qu'on gagne des matchs. 605 00:44:46,687 --> 00:44:49,398 Et l'hyper médiatisation a commencé à Davidson. 606 00:44:50,941 --> 00:44:53,610 DAVIDSON REMPORTE SA 10ÈME VICTOIRE CONSÉCUTIVE 607 00:44:53,694 --> 00:44:56,446 DAVIDSON 71, APPALACHIAN STATE 60 CURRY DÉMOLIT TOUT 608 00:44:56,530 --> 00:44:58,365 Tout était génial. 609 00:44:58,448 --> 00:44:59,741 SURVOLTAGE À DAVIDSON 610 00:44:59,825 --> 00:45:01,785 Mais c'était un moment très intéressant, 611 00:45:03,036 --> 00:45:06,248 car peu de gens l'ont vu. 612 00:45:07,833 --> 00:45:10,043 C'était le début des réseaux sociaux. 613 00:45:10,127 --> 00:45:11,795 Davidson était dans la Conférence… 614 00:45:11,879 --> 00:45:13,672 INFOS SPORTIVES À DAVIDSON 2006-2011 615 00:45:13,755 --> 00:45:15,257 ce qui est un rebondissement. 616 00:45:16,633 --> 00:45:18,260 C'est un petit groupe. 617 00:45:19,261 --> 00:45:21,138 Très peu de matchs à la télé. 618 00:45:21,930 --> 00:45:24,725 Quelques-uns peut-être diffusés sur internet. 619 00:45:26,310 --> 00:45:28,854 Donc, si vous vouliez voir Stephen Curry, 620 00:45:30,063 --> 00:45:32,191 vous deviez être là en personne. 621 00:45:40,741 --> 00:45:41,825 Ça va, tout le monde ? 622 00:45:44,494 --> 00:45:46,413 "MANGE APPRENDS JOUE" ÉPREUVE À OAKLAND 623 00:45:46,496 --> 00:45:48,332 Allons-y ! Faisons-le. 624 00:45:49,708 --> 00:45:51,543 Ça va ? 625 00:45:55,797 --> 00:45:58,342 - Ravi de vous voir. - Peut-il prendre une photo ? 626 00:46:29,790 --> 00:46:31,458 THÈSE - PRÉLIMINAIRE 627 00:46:31,542 --> 00:46:33,544 SOCIOLOGIE 395 628 00:46:33,627 --> 00:46:37,548 SOUS-REPRÉSENTATION DES FEMMES DANS LE SPORT 629 00:47:09,162 --> 00:47:13,125 Donc, j'aimerais commencer par-- 630 00:47:13,750 --> 00:47:17,504 Je vous ai envoyé ce document hier soir pour préciser où j'en suis, 631 00:47:17,588 --> 00:47:21,717 sur l'étude du genre et de l'inégalité dans le monde du sport. 632 00:47:21,800 --> 00:47:24,553 Et il y a suffisamment de matière à se mettre sous la dent 633 00:47:24,636 --> 00:47:28,182 pour avoir un retour de votre part quant à la direction que je prends. 634 00:47:29,057 --> 00:47:30,267 Oui, bien sûr. 635 00:47:30,350 --> 00:47:35,689 Je pense que vous avez beaucoup de contenu pertinent. 636 00:47:36,607 --> 00:47:39,193 On est dans une situation inhabituelle ici 637 00:47:39,276 --> 00:47:44,198 car vous êtes déjà impliqué dans tout ça et vous en faites beaucoup. 638 00:47:44,281 --> 00:47:46,491 Et donc, il y a un fort potentiel. 639 00:47:47,659 --> 00:47:53,040 Donc ça pourrait être plutôt une œuvre vivante d'un… impact, 640 00:47:53,123 --> 00:47:55,209 quant à son utilité, 641 00:47:55,292 --> 00:47:56,919 après tout ce processus. 642 00:47:57,503 --> 00:47:58,587 Bien sûr. 643 00:48:29,993 --> 00:48:31,995 JOUER 644 00:48:35,874 --> 00:48:37,876 15 MARS 2007 645 00:48:43,257 --> 00:48:45,926 BUFFALO, NEW YORK 646 00:48:46,009 --> 00:48:48,011 Dès sa 1ère année à Davidson, 647 00:48:49,680 --> 00:48:51,849 on avait dépassé nos espérances. 648 00:48:54,226 --> 00:48:56,353 On a réussi lors du tournoi de la NCAA, 649 00:48:58,313 --> 00:49:00,357 et on a pu décrocher l'arceau d'or 650 00:49:01,441 --> 00:49:03,944 lors de la 1ère expérience de Steph dans un tournoi. 651 00:49:05,279 --> 00:49:10,033 13 DAVIDSON VS 4 MARYLAND NCAA 1ER ROUND 652 00:49:11,285 --> 00:49:14,830 Davidson 13ème tête de série vs Maryland 4ème tête de série. 653 00:49:14,913 --> 00:49:19,501 Davidson, cette petite école à 32 km de Charlotte. 654 00:49:20,669 --> 00:49:23,922 Juste au-dessus de Bowers et ses 2,13 m du Maryland. Quel tir ! 655 00:49:24,006 --> 00:49:26,633 Vous plaisantez ? Oh, mon dieu ! 656 00:49:32,055 --> 00:49:33,682 Joli coup d'Osby. 657 00:49:35,142 --> 00:49:36,226 Super vol de ballon. 658 00:49:36,977 --> 00:49:38,604 Perte de ballon pour Davidson. 659 00:49:38,687 --> 00:49:41,315 Curry. Éliminé. Passe baclée. 660 00:49:42,024 --> 00:49:43,525 Ils s'effondrent. 661 00:49:44,568 --> 00:49:47,112 Et les Maryland Terrapins vont progresser. 662 00:49:47,738 --> 00:49:49,698 Ils ont battu Davidson cet après-midi, 663 00:49:49,781 --> 00:49:53,660 et ce fut un match très compétitif entre Davidson, la 13ème tête de série, 664 00:49:53,744 --> 00:49:56,538 et Maryland Terrapins, la 4ème tête de série. 665 00:50:00,876 --> 00:50:04,755 Quand on est un outsider, on doit prendre ce qui nous appartient. 666 00:50:07,174 --> 00:50:08,842 C'est devenu un principe pour nous. 667 00:50:11,261 --> 00:50:13,013 Donc, après ce match, 668 00:50:14,014 --> 00:50:17,768 on s'est mis tout de suite dans l'état d'esprit de 669 00:50:18,936 --> 00:50:21,897 ne pas laisser ça nous échapper à nouveau. 670 00:50:33,450 --> 00:50:36,787 COACH PRINCIPAL 671 00:50:37,955 --> 00:50:44,253 La saison suivante, Steph et la plupart de nos joueurs étaient de retour. 672 00:50:45,629 --> 00:50:50,300 Donc on s'est dit : "Prenons des risques." 673 00:50:52,052 --> 00:50:54,930 On a décidé d'essayer de jouer 674 00:50:55,013 --> 00:50:57,683 un des programmes les plus difficiles du pays. 675 00:50:59,601 --> 00:51:02,145 Si on pouvait gagner ces matchs pénibles, 676 00:51:02,813 --> 00:51:06,942 on pourrait peut-être avoir une meilleure tête de série au tournoi de la NCAA. 677 00:51:08,402 --> 00:51:11,238 Et on pourrait enfin progresser. 678 00:51:15,409 --> 00:51:17,369 CAROLINE DU NORD VS DAVIDSON 14 NOV. 2007 679 00:51:17,452 --> 00:51:20,539 Davidson essayant de battre l'équipe n°1 du pays. 680 00:51:21,373 --> 00:51:24,585 Bob McKillop a dit que son équipe jouerait avec la Caroline du Nord. 681 00:51:33,385 --> 00:51:34,469 Ellington. Oh ! 682 00:51:36,847 --> 00:51:40,726 Et la Caroline va l'emporter sur l'université de Davidson. 683 00:51:41,393 --> 00:51:45,314 CAROLINE DU NORD 72 DAVIDSON 68 684 00:51:46,440 --> 00:51:47,941 DUKE VS DAVIDSON 1ER DÉC. 2007 685 00:51:48,025 --> 00:51:49,860 On sent la tension. 686 00:51:49,943 --> 00:51:52,863 Il semble que Davidson a eu une occasion contre les Blue Devils. 687 00:51:55,908 --> 00:51:57,951 C'était un match serré. 688 00:51:58,410 --> 00:52:01,330 DUKE 79 DAVIDSON 73 689 00:52:02,789 --> 00:52:05,334 Les Wildcats de Davidson 690 00:52:05,417 --> 00:52:07,252 affrontent encore une équipe du top 10. 691 00:52:07,336 --> 00:52:08,795 UCLA VS DAVIDSON 8 DÉC. 2007 692 00:52:08,879 --> 00:52:10,839 Westbrook revient, mène et marque. 693 00:52:10,923 --> 00:52:13,717 Russell Westbrook donne l'impression que c'est facile. 694 00:52:15,385 --> 00:52:17,387 UCLA 75 DAVIDSON 63 695 00:52:17,471 --> 00:52:18,847 3,9 sec… 696 00:52:18,931 --> 00:52:20,557 NC STATE VS DAVIDSON 21 DÉC. 2007 697 00:52:20,641 --> 00:52:22,434 à Davidson pour essayer de gagner. 698 00:52:22,518 --> 00:52:24,019 Un point. 699 00:52:29,608 --> 00:52:31,485 Ça va être à Curry. 700 00:52:31,568 --> 00:52:33,695 Fells le dépasse au buzzer ! 701 00:52:39,660 --> 00:52:43,914 NC STATE 66 DAVIDSON 65 702 00:53:03,267 --> 00:53:07,145 On rentrait à la maison pour Noël avec un résultat de 4-6. 703 00:53:10,190 --> 00:53:14,528 Tout le monde sentait qu'on avait raté notre mission. 704 00:53:16,989 --> 00:53:21,618 Et notre saison semblait pouvoir mal tourner. 705 00:53:26,081 --> 00:53:27,499 Cela pouvait semer le doute. 706 00:53:29,877 --> 00:53:31,545 Cela pouvait briser la confiance. 707 00:53:33,672 --> 00:53:36,466 Comment allait-on pouvoir passer à l'étape suivante ? 708 00:53:38,635 --> 00:53:43,348 Car je sentais toujours qu'on était légitimes. 709 00:53:44,766 --> 00:53:48,770 Une possession du ballon ici, une différence là, 710 00:53:48,854 --> 00:53:51,356 et… on aurait pu gagner ces quatre matchs. 711 00:53:51,440 --> 00:53:53,483 On avait le talent. On avait notre place. 712 00:53:53,984 --> 00:53:57,738 Je voulais qu'ils soient convaincus qu'on avait notre place. 713 00:54:03,035 --> 00:54:05,537 McKillop croyait beaucoup en nous, 714 00:54:05,621 --> 00:54:07,372 et pensait qu'on était spéciaux. 715 00:54:09,499 --> 00:54:11,919 Mais on a eu ce moment de recueillement. 716 00:54:13,420 --> 00:54:15,839 Il nous a fait asseoir pour une séance de cinéma. 717 00:54:16,673 --> 00:54:19,593 Et il a fait le tour de chacun et a demandé… 718 00:54:19,676 --> 00:54:20,928 MENEUR 2006-2010 719 00:54:21,011 --> 00:54:23,555 ce qu'ils devaient améliorer ou changer. 720 00:54:26,975 --> 00:54:27,976 Il va vers Steph. 721 00:54:29,978 --> 00:54:30,896 Et il explose 722 00:54:30,979 --> 00:54:33,774 et s'en prend à Steph pendant quelques minutes. 723 00:54:34,650 --> 00:54:37,069 Il n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités 724 00:54:37,152 --> 00:54:38,529 et il n'a pas fait le travail. 725 00:54:41,990 --> 00:54:43,617 C'est une réprimande. 726 00:54:43,700 --> 00:54:46,411 C'est être direct. C'est de la motivation. 727 00:54:48,413 --> 00:54:51,416 Quoi qu'il en soit, le message était que 728 00:54:51,500 --> 00:54:55,879 chacun doit être performant pour qu'on soit compétitifs à haut niveau. 729 00:54:58,048 --> 00:55:00,175 On sait qu'on n'est pas les plus athlétiques. 730 00:55:00,259 --> 00:55:03,095 On n'est pas les plus doués, les plus grands et les plus vifs. 731 00:55:05,472 --> 00:55:08,851 Mais si on peut jouer comme une équipe à l'unisson, 732 00:55:10,269 --> 00:55:12,271 on peut affronter n'importe qui dans le pays. 733 00:55:14,022 --> 00:55:16,149 On doit le montrer. 734 00:55:27,703 --> 00:55:28,620 14 FÉVRIER 2022 735 00:55:28,704 --> 00:55:30,455 WARRIORS VS CLIPPERS 736 00:55:31,540 --> 00:55:32,833 À Curry. 737 00:55:34,168 --> 00:55:35,752 Curry a raté celui-là. 738 00:55:36,628 --> 00:55:38,172 Les Warriors l'ont encore raté. 739 00:55:39,882 --> 00:55:41,383 C'est inquiétant. 740 00:55:42,759 --> 00:55:44,178 À Jokic. 741 00:55:44,261 --> 00:55:45,637 WARRIORS VS NUGGETS 742 00:55:45,721 --> 00:55:47,806 Un 3 points pour gagner ! 743 00:55:49,349 --> 00:55:51,143 Denver l'emporte. 744 00:55:55,105 --> 00:55:55,939 5 MARS 2022 745 00:55:56,023 --> 00:55:57,191 WARRIORS VS LAKERS 746 00:55:57,274 --> 00:56:00,027 James tente un 3 points. Tir longue distance. 747 00:56:00,110 --> 00:56:03,488 James voit une ouverture. Se dirige vers l'intérieur et le flush. 748 00:56:03,572 --> 00:56:05,741 Un alley-oop à James ! 749 00:56:09,995 --> 00:56:11,663 Ce ne sera 750 00:56:11,747 --> 00:56:14,374 qu'une défaite décevante de plus pour les Warriors. 751 00:56:15,125 --> 00:56:18,128 Le Golden State a perdu huit matchs sur dix. 752 00:56:18,754 --> 00:56:20,923 Le Golden State est sous le choc. 753 00:56:21,006 --> 00:56:25,177 Le Golden State s'effondre sous vos yeux. 754 00:56:27,471 --> 00:56:31,225 Quel est le niveau d'inquiétude sur cette période ? 755 00:56:35,354 --> 00:56:38,815 Se laisser aller à une mentalité de perdant, 756 00:56:38,899 --> 00:56:42,444 notre équipe n'est pas comme ça. 757 00:56:42,528 --> 00:56:44,112 Je ne le permettrai pas. 758 00:56:45,739 --> 00:56:48,575 On ne peut pas céder à cet esprit de défaite 759 00:56:48,659 --> 00:56:51,745 qui consiste à trouver différents moyens de perdre des matchs. 760 00:56:56,750 --> 00:56:58,752 Le Golden State a 7 pertes… 761 00:56:58,836 --> 00:57:00,212 WARRIORS VS CELTICS 762 00:57:00,295 --> 00:57:05,551 à cause d'une offensive apparemment décousue et désemparée en ce moment. 763 00:57:09,346 --> 00:57:11,932 Klay, bonne défense sur Tatum. Il l'a fait tomber. 764 00:57:12,015 --> 00:57:15,310 C'est Smart qui s'est retrouvé sur le pont. Tatum a oublié le ballon. 765 00:57:15,394 --> 00:57:16,687 C'est un trois contre un. 766 00:57:17,771 --> 00:57:20,732 Et Steph était impliqué dans cette collision initiale, 767 00:57:21,233 --> 00:57:23,026 et il tente de régler certains points. 768 00:57:24,778 --> 00:57:26,738 Steph Curry boitille. 769 00:57:27,447 --> 00:57:28,574 Ouah ! 770 00:57:31,243 --> 00:57:33,871 Steph va montrer sa cheville gauche. 771 00:57:41,044 --> 00:57:46,341 Là, je me suis dit : "A-t-on gâché la saison ?" 772 00:57:53,849 --> 00:57:55,184 9 JANVIER 2008 773 00:57:55,267 --> 00:57:56,602 On se sentait au niveau. 774 00:57:58,562 --> 00:58:00,981 Mais la question, dans nos têtes, était : 775 00:58:02,107 --> 00:58:04,276 quand va-t-on enfin percer ? 776 00:58:06,570 --> 00:58:11,700 Et… quand on le fera, à quoi cela va-t-il ressembler ? 777 00:58:14,703 --> 00:58:15,704 Là, 778 00:58:16,747 --> 00:58:19,625 on jouait dans une conférence d'un niveau plus bas. 779 00:58:22,252 --> 00:58:23,879 Et cela signifiait que… 780 00:58:25,380 --> 00:58:30,302 la seule occasion pour nous de se qualifier pour le tournoi de la NCAA 781 00:58:31,595 --> 00:58:34,264 était de gagner le championnat de la Conférence Sud. 782 00:58:36,975 --> 00:58:38,435 On avait le niveau. 783 00:58:40,521 --> 00:58:44,983 Mais on devait aussi être presque parfaits. 784 00:59:01,875 --> 00:59:05,295 LES JOUEURS CLÉS DES WILDCATS 785 00:59:16,890 --> 00:59:20,644 DES HUSTLE PLAYS POUSSENT LES WILDCATS À DÉPASSER LES COUGARS 786 00:59:27,818 --> 00:59:31,697 Le marqueur à 3 points, Jason Richards. Richards. 787 00:59:31,780 --> 00:59:35,158 RICHARDS AU SECOURS DES WILDCATS 788 00:59:39,580 --> 00:59:43,250 Le marqueur à 3 points, Stephen Curry. 789 00:59:52,342 --> 00:59:55,220 Bonne passe à l'intérieur, panier et faute. 790 00:59:58,682 --> 00:59:59,683 MAIN DANS LA MAIN 791 00:59:59,766 --> 01:00:02,311 ENTENTE SUR LE TERRAIN ET HORS DU TERRAIN 792 01:00:07,774 --> 01:00:08,734 CURRY MARQUE 35 À DAVIDSON 793 01:00:08,817 --> 01:00:09,651 36 À LA VICTOIRE 794 01:00:15,490 --> 01:00:17,326 DAVIDSON REMPORTE UNE AUTRE VICTOIRE 795 01:00:19,286 --> 01:00:21,121 UNE AUTRE VICTOIRE FACILE DE DAVIDSON 796 01:00:23,290 --> 01:00:25,000 16ÈME VICTOIRE 20ÈME VICTOIRE 797 01:00:25,083 --> 01:00:26,502 CHAMPIONNATS DE BASKET-BALL 798 01:00:26,585 --> 01:00:30,506 Les Wildcats de Davidson ont remporté 22 victoires d'affilée. 799 01:00:31,131 --> 01:00:34,593 Ils se dirigent vers le tournoi de la NCAA. 800 01:00:36,803 --> 01:00:37,638 DAVIDSON 801 01:00:37,721 --> 01:00:39,306 2008 CHAMPIONS DU TOURNOI 802 01:00:39,389 --> 01:00:40,516 10È PARTICIPATION NCAA 803 01:00:42,643 --> 01:00:47,272 Félicitations, Bob McKillop, Stephen Curry. 804 01:00:47,356 --> 01:00:49,066 Davidson a réussi. 805 01:00:52,736 --> 01:00:54,446 On était tout excités 806 01:00:54,530 --> 01:00:56,448 de revenir dans la danse, 807 01:00:57,407 --> 01:01:01,370 car on a fait ce qu'il fallait pour avoir cette opportunité. 808 01:01:02,829 --> 01:01:05,374 Et le coach nous rappelait toujours 809 01:01:05,457 --> 01:01:09,086 qu'on devait juste jouer notre meilleur basket en mars. 810 01:01:17,344 --> 01:01:21,014 Cette équipe, après un début de 4-6, 811 01:01:22,266 --> 01:01:24,643 a tout remporté dans la Conférence Sud. 812 01:01:26,436 --> 01:01:27,437 20-0. 813 01:01:28,981 --> 01:01:34,862 Et on a commencé à sentir que quelque chose de spécial se passait. 814 01:01:37,906 --> 01:01:39,533 15 MARS 1969 DAVIDSON VS CAROLINE 815 01:01:39,616 --> 01:01:45,455 Davidson n'avait pas gagné de tournoi de la NCAA depuis 1969. 816 01:01:47,165 --> 01:01:49,668 Et au cours des nombreuses années qui ont suivi, 817 01:01:50,919 --> 01:01:52,129 ils s'en sont approchés. 818 01:01:53,505 --> 01:01:54,923 Mais seulement approchés. 819 01:01:58,343 --> 01:02:02,222 Donc, on a senti, en regardant cette équipe, 820 01:02:02,723 --> 01:02:05,184 que c'était la meilleure occasion 821 01:02:05,267 --> 01:02:09,271 pour Davidson depuis la nuit des temps. 822 01:02:10,314 --> 01:02:14,067 16 MARS 2008 DIMANCHE DE SÉLECTION DU TOURNOI NCAA 823 01:02:14,151 --> 01:02:15,736 Je suis Greg Gumbel. 824 01:02:15,819 --> 01:02:17,362 Bienvenue dans nos studios à NY 825 01:02:17,446 --> 01:02:20,407 pour la Sélection du championnat de basket-ball de la NCAA. 826 01:02:20,490 --> 01:02:24,036 Récemment, le comité de basket-ball de la division 1 masculine 827 01:02:24,119 --> 01:02:27,539 a ajourné après avoir terminé le tableau du tournoi de cette année. 828 01:02:27,623 --> 01:02:31,084 Maintenant, il est temps de révéler la région du Midwest. 829 01:02:31,752 --> 01:02:36,757 La tête de série numéro 7 du Midwest, les Bulldogs de Gonzaga, de la WCC. 830 01:02:36,840 --> 01:02:38,967 Et ils vont affronter Davidson-- 831 01:02:56,777 --> 01:03:00,322 7 GONZAGA 25-7 10 DAVIDSON 26-6 832 01:03:14,795 --> 01:03:16,672 RALEIGH WILMINGTON 833 01:03:16,755 --> 01:03:19,174 Quand on a pris le bus pour Raleigh, 834 01:03:20,133 --> 01:03:22,219 tous mes sens ont explosé. 835 01:03:22,302 --> 01:03:24,763 BIENVENUE AUX FANS DE BASKET-BALL 836 01:03:24,847 --> 01:03:27,015 Je peux encore visualiser l'arène. 837 01:03:27,641 --> 01:03:28,809 JOUEURS VESTIAIRE 838 01:03:28,892 --> 01:03:30,686 DAVIDSON VESTIAIRE 839 01:03:30,769 --> 01:03:32,479 Juste les images et les sons. 840 01:03:34,857 --> 01:03:36,608 Allez ! 841 01:03:39,403 --> 01:03:40,779 J'étais stressé. 842 01:03:43,198 --> 01:03:47,661 Quand on va à un entraînement de la NCAA, il y a plus de caméras. 843 01:03:49,538 --> 01:03:51,582 Il y a une énergie différente. 844 01:03:53,750 --> 01:03:57,588 Même en voyant les maillots identiques avec le patch NCAA dessus, 845 01:03:58,839 --> 01:04:00,340 on sait que c'est différent. 846 01:04:02,176 --> 01:04:05,554 Et nous, on sentait vraiment la pression, 847 01:04:06,138 --> 01:04:10,684 sachant que c'était notre meilleure occasion de se distinguer. 848 01:04:15,439 --> 01:04:17,441 21 MARS 2008 849 01:04:19,151 --> 01:04:24,114 Davidson et Gonzaga. Les Wildcats et les Bulldogs. 850 01:04:25,199 --> 01:04:27,784 DAVIDSON VS GONZAGA NCAA 1ER ROUND 851 01:04:27,868 --> 01:04:29,203 L'université de Davidson 852 01:04:29,286 --> 01:04:32,372 a été battue, l'année dernière, par le Maryland au premier round. 853 01:04:33,457 --> 01:04:35,626 Mais cette série de 22 victoires consécutives 854 01:04:35,709 --> 01:04:36,710 est très longue. 855 01:04:40,214 --> 01:04:42,174 Et pour Bob McKillop, 856 01:04:42,257 --> 01:04:46,261 c'est la cinquième fois qu'il a emmené Davidson au tournoi de la NCAA. 857 01:04:47,221 --> 01:04:48,972 Mais il n'en a pas gagné. 858 01:04:55,687 --> 01:04:57,731 Steven Gray fait un 3 points. 859 01:04:58,315 --> 01:05:00,651 Curry est pris. Gray a une ouverture. 860 01:05:00,734 --> 01:05:03,737 Et il en a battu deux depuis l'arrière de l'arc. 861 01:05:05,739 --> 01:05:07,324 Rejeté par Lovedale. 862 01:05:08,116 --> 01:05:10,744 Gray, pour la troisième fois, marque un 3 points. 863 01:05:15,082 --> 01:05:18,377 Gray. Il n'a toujours rien raté ! Il en est à 5 sur 5. 864 01:05:19,503 --> 01:05:23,048 Un run 13-2 par Gonzaga. 865 01:05:26,343 --> 01:05:28,762 Davidson commence à paniquer un peu, Jim, 866 01:05:28,846 --> 01:05:30,931 et le fait que ce match s'éloigne d'eux. 867 01:05:33,100 --> 01:05:35,561 C'est un moment dangereux pour Davidson. 868 01:05:36,520 --> 01:05:38,146 Gonzaga dans un contrôle total. 869 01:05:57,541 --> 01:06:00,502 Curry avec le ballon volé. Affronte Bouldin. Plus un. 870 01:06:10,262 --> 01:06:12,723 Curry, de retour avec un 3 points. 871 01:06:14,641 --> 01:06:16,977 - Il y a un espace vide. - Curry à nouveau ! 872 01:06:17,978 --> 01:06:18,979 Il est étonnant. 873 01:06:21,148 --> 01:06:22,900 Ils sont à un 3 points d'égaliser. 874 01:06:22,983 --> 01:06:25,694 Voilà. Match nul à Raleigh. 875 01:06:26,361 --> 01:06:28,572 Un run 17-6. 876 01:06:30,115 --> 01:06:31,158 Il enflamme le match. 877 01:06:38,081 --> 01:06:39,958 Il reste 90 secondes. Match nul. 878 01:06:42,753 --> 01:06:45,714 Une saison qui se joue à la dernière minute. 879 01:06:47,257 --> 01:06:50,594 Richards sur la ligne de fond. Coup de pied de coin. 880 01:06:52,262 --> 01:06:54,890 Ils devaient battre le chrono. Gosselin. 881 01:06:55,807 --> 01:06:58,685 Et Lovedale le garde pour eux. Curry ! Oh ! 882 01:06:58,769 --> 01:07:00,604 Vous plaisantez ? 883 01:07:00,687 --> 01:07:02,814 Et il montre ses parents du doigt. 884 01:07:13,909 --> 01:07:15,410 Dans les bras de Curry. 885 01:07:15,494 --> 01:07:19,122 L'Amérique avait entendu parler de lui, et, maintenant, on le connaît. 886 01:07:19,957 --> 01:07:23,377 Une star sur la scène du tournoi de la NCAA. 887 01:07:23,460 --> 01:07:27,047 Stephen Curry conduit Davidson dans le deuxième round. 888 01:07:46,191 --> 01:07:50,612 Je me souviens que je pensais : "Mais que se passe-t-il ?" 889 01:07:52,030 --> 01:07:56,410 Du genre : "Toi-- Que fais-tu ? Comment fais-tu ça ?" 890 01:07:56,493 --> 01:08:00,330 Et presque : "Pourquoi fais-tu ça ? 891 01:08:00,414 --> 01:08:01,331 C'est la réalité ?" 892 01:08:04,585 --> 01:08:05,878 C'est, à ce jour, 893 01:08:05,961 --> 01:08:08,505 un de mes moments préférés en tant que joueur de basket. 894 01:08:11,717 --> 01:08:13,886 Jouer dans le tournoi que vous regardiez. 895 01:08:15,179 --> 01:08:18,348 Juste savoir que vous contribuez à l'histoire. 896 01:08:18,932 --> 01:08:21,643 Être cette petite université de Division 1 897 01:08:21,727 --> 01:08:24,479 qui n'avait pas gagné de match de tournoi depuis longtemps, 898 01:08:26,273 --> 01:08:27,441 et vous réussissez. 899 01:08:30,986 --> 01:08:35,157 On aurait dit que quelque chose changeait presque immédiatement pour nous. 900 01:08:36,658 --> 01:08:41,412 Ensuite, ce qui est arrivé d'important, c'est : "On peut le faire, d'accord ?" 901 01:08:43,582 --> 01:08:45,042 C'était le moment, 902 01:08:46,710 --> 01:08:50,339 car gagner ce match montrait enfin que… 903 01:08:52,006 --> 01:08:53,008 on était légitimes. 904 01:09:07,104 --> 01:09:11,609 Gagner notre premier match en tournoi de la NCAA était magique. 905 01:09:13,237 --> 01:09:14,863 C'est presque comme si on planait. 906 01:09:17,698 --> 01:09:20,368 Mais notre match du premier round contre Gonzaga 907 01:09:20,452 --> 01:09:22,746 était un des premiers matchs du tournoi. 908 01:09:24,540 --> 01:09:26,041 Donc on est retournés à l'hôtel, 909 01:09:27,042 --> 01:09:30,002 et on avait environ 48 heures pour préparer le match suivant. 910 01:09:31,839 --> 01:09:34,675 Donc nos joueurs ont profité de ce moment, 911 01:09:34,758 --> 01:09:36,926 et ont fait leurs devoirs. 912 01:09:42,850 --> 01:09:44,350 Ça me fait rire 913 01:09:44,434 --> 01:09:47,563 qu'au moment le plus important de l'année pour le basket-ball, 914 01:09:47,645 --> 01:09:50,816 on soit dans la salle avec les autres étudiants, à faire des devoirs. 915 01:09:53,527 --> 01:09:55,988 Mais c'est l'expérience Davidson. 916 01:09:57,364 --> 01:10:00,534 Et c'est la meilleure chose du monde. 917 01:10:01,034 --> 01:10:02,536 Ça m'amuse toujours. 918 01:10:13,505 --> 01:10:19,178 ET LES OPPORTUNITÉS OFFERTES À CHAQUE GENRE. 919 01:10:23,515 --> 01:10:26,560 - On y va. - La folie de mars ! 920 01:10:27,853 --> 01:10:31,899 À Greenville, en Caroline du Sud, les Wildcats de Davidson 921 01:10:31,982 --> 01:10:34,526 affrontent les Spartans de Michigan State. 922 01:10:34,610 --> 01:10:36,820 Le vainqueur affrontera ici Duke, dimanche. 923 01:10:36,904 --> 01:10:37,905 18 MARS 2022 924 01:10:37,988 --> 01:10:38,906 Allez ! 925 01:10:39,531 --> 01:10:43,118 4ème match. Bonjour. Jim Nantz, Grant Hill et Bill Raftery. 926 01:10:43,202 --> 01:10:45,037 Prêts pour un autre match ? Allons-y. 927 01:10:45,120 --> 01:10:46,622 Jim porte chance. 928 01:10:46,705 --> 01:10:48,165 Bonjour. 929 01:10:48,248 --> 01:10:50,709 C'est énorme. Bill fait ce match ? 930 01:10:50,792 --> 01:10:52,503 Avec une bise. 931 01:10:52,586 --> 01:10:56,340 - Bob McKillop. Tom Izzo… - Il le met dans la boîte pour deux. 932 01:10:56,423 --> 01:10:58,008 Canon. 933 01:10:58,091 --> 01:10:59,134 Dis "Allez les Cats." 934 01:10:59,760 --> 01:11:01,178 Marquez des points ! 935 01:11:01,261 --> 01:11:03,972 Marquez des points. 936 01:11:04,056 --> 01:11:06,183 Il a dû être malmené. Loyer. 937 01:11:06,266 --> 01:11:08,435 Le voilà. 938 01:11:08,519 --> 01:11:10,145 C'est lui qui peut marquer. 939 01:11:10,229 --> 01:11:11,230 Allez. 940 01:11:12,439 --> 01:11:14,816 Je suis avec toi, mec. On me harcelait tout le temps. 941 01:11:15,734 --> 01:11:17,069 DAVIDSON 14 MICHIGAN ST 15 942 01:11:18,403 --> 01:11:19,821 Une autre passe. 943 01:11:21,740 --> 01:11:23,408 Toujours bien placée. 944 01:11:23,492 --> 01:11:25,911 C'est une soirée Sparty ! 945 01:11:28,247 --> 01:11:31,041 ÉQUIPIER WARRIORS 946 01:11:31,124 --> 01:11:34,670 - Je peux avoir un bonbon ? - On a perdu le ballon. 947 01:11:34,753 --> 01:11:38,799 Mais ça me plaît. On est là où on voulait être. 948 01:11:38,882 --> 01:11:40,217 Car vous êtes trop à l'aise. 949 01:11:40,300 --> 01:11:43,136 Vous pensez pouvoir l'activer et nous éliminer à 20. 950 01:11:43,220 --> 01:11:44,972 Et d'un ! 951 01:11:45,806 --> 01:11:47,015 Sa confiance monte en flèche. 952 01:11:47,099 --> 01:11:49,309 Je devrais envoyer un texto à la mi-temps. 953 01:11:49,393 --> 01:11:50,686 - Papa, j'en veux pas. - Hein ? 954 01:11:50,769 --> 01:11:52,312 - Je vais hurler. - Salut. 955 01:11:52,396 --> 01:11:55,649 - Je l'ai vu juste là. - Renard argenté. 956 01:11:56,400 --> 01:11:59,611 Bob McKillop. On a vu cette équipe de 2008. 957 01:12:00,529 --> 01:12:02,698 Mon dieu, c'était spécial. 958 01:12:02,781 --> 01:12:04,449 Il y avait un bon joueur. 959 01:12:04,533 --> 01:12:05,868 Que fait-il ? 960 01:12:05,951 --> 01:12:07,619 Je n'ai pas de nouvelles. 961 01:12:09,288 --> 01:12:10,747 Steph, on sait que tu regardes. 962 01:12:13,166 --> 01:12:14,877 Leur super défense juste là. 963 01:12:14,960 --> 01:12:16,211 Dis-moi. 964 01:12:16,712 --> 01:12:18,922 Qu'as-tu pensé quand Lovedale a eu ce rebond ? 965 01:12:19,423 --> 01:12:20,340 Contre Gonzaga. 966 01:12:20,424 --> 01:12:22,634 C'était flippant comme une chanson qui débute. 967 01:12:22,718 --> 01:12:26,889 Et c'était comme une mélodie. Ma première pensée a été 968 01:12:26,972 --> 01:12:30,225 "Passe-moi le ballon." Et puis, j'ai vu, il n'a pas hésité. 969 01:12:30,309 --> 01:12:35,063 Le jeu, sûrement, le plus important 970 01:12:35,147 --> 01:12:37,149 - dans l'histoire de Davidson… - 1 000 %. 971 01:12:37,232 --> 01:12:39,735 - le rebond offensif. - 1 000 %. 972 01:12:40,819 --> 01:12:44,615 Défense ! 973 01:12:47,743 --> 01:12:50,787 Si battre Gonzaga était un exploit, 974 01:12:50,871 --> 01:12:54,333 le prochain adversaire des Wildcats sera l'ascension d'une montagne. 975 01:12:54,416 --> 01:12:55,417 23 MARS 2008 976 01:12:55,501 --> 01:13:00,047 À venir, Georgetown, 2ème tête de série, et Roy Hibbert, leur centre star de 2 m. 977 01:13:08,263 --> 01:13:10,849 On faisait la queue sur le parking. 978 01:13:12,267 --> 01:13:13,435 C'était un bon moment. 979 01:13:16,605 --> 01:13:18,982 Et puis, je vois Doc Rivers. 980 01:13:19,066 --> 01:13:20,067 COACH NBA 981 01:13:20,150 --> 01:13:21,151 JOUEUR 1983-1996 982 01:13:21,235 --> 01:13:23,529 Il voulait voir son fils jouer pour Georgetown. 983 01:13:24,321 --> 01:13:26,532 Et il dit : "Salut, Dell." Et moi : "Salut, Doc." 984 01:13:27,199 --> 01:13:29,368 Il continue : "Vous tous… amusez-vous. 985 01:13:29,451 --> 01:13:31,203 Amusez-vous. C'est-- 986 01:13:31,286 --> 01:13:33,163 C'est la dernière fois que vous allez le faire." 987 01:13:33,664 --> 01:13:37,209 J'ai dit : "Regardez, c'est Doc. Il pense qu'on n'a aucune chance." 988 01:13:37,292 --> 01:13:39,044 Je me dis : "Il a raison ?" 989 01:13:39,127 --> 01:13:41,755 Je connaissais mal Georgetown, mais c'est Georgetown. 990 01:13:41,839 --> 01:13:44,758 - Un, deux, trois. - Wildcats. 991 01:13:44,842 --> 01:13:47,386 - Amusons-nous ! - Quand on va jouer, 992 01:13:48,428 --> 01:13:50,180 la 10ème contre la 2ème tête de série. 993 01:13:51,849 --> 01:13:56,520 Je pense que la plupart des gens prédisaient qu'on n'avait aucune chance. 994 01:13:59,481 --> 01:14:02,234 On devait jouer un match quasiment parfait pour les battre. 995 01:14:04,403 --> 01:14:06,780 Mais on sentait qu'on pouvait le faire. 996 01:14:19,710 --> 01:14:20,836 Belle passe. 997 01:14:20,919 --> 01:14:23,755 Curry l'abandonne, mais elle est renvoyée. 998 01:14:36,435 --> 01:14:37,811 Oh ! Elle était à mi-chemin. 999 01:14:45,027 --> 01:14:47,571 Ewing s'élance pour le smash. Plus un. 1000 01:14:52,034 --> 01:14:54,661 Georgetown tire à plus de 70%, et ils ont encore réussi. 1001 01:14:55,954 --> 01:14:58,248 Et cette passe s'est envolée au 17. 1002 01:14:59,791 --> 01:15:00,876 Ça alors ! 1003 01:15:03,462 --> 01:15:06,715 Ils obligent Davidson à faire un tir de 27%. 1004 01:15:07,966 --> 01:15:10,594 Ils vous font taire mieux que quiconque dans le pays. 1005 01:15:16,600 --> 01:15:20,938 Je m'en souviens. On a 17 points de retard. 1006 01:15:23,565 --> 01:15:24,858 On va sur le banc. 1007 01:15:26,109 --> 01:15:27,402 Le coach est dans le groupe… 1008 01:15:29,279 --> 01:15:30,364 et il sourit. 1009 01:15:33,408 --> 01:15:35,744 Et c'était du genre : "Que se passe-t-il ici ? 1010 01:15:37,287 --> 01:15:38,872 On a raté quelque chose ?" 1011 01:15:40,916 --> 01:15:42,251 Surprenant. 1012 01:15:44,169 --> 01:15:46,380 Le coach disait : "On est bien. 1013 01:15:47,422 --> 01:15:50,759 On a fait ça contre Gonzaga. 1014 01:15:52,177 --> 01:15:53,387 On a déjà fait ça." 1015 01:15:58,600 --> 01:16:01,103 Vous voyez pourquoi Georgetown 1016 01:16:01,186 --> 01:16:03,981 s'est dirigé vers une saison régulière dans la Big East. 1017 01:16:05,524 --> 01:16:07,401 Richards avec le ballon volé. 1018 01:16:08,277 --> 01:16:10,487 Curry mène le jeu et maintenant la passe lobée. 1019 01:16:10,571 --> 01:16:12,906 Et le lay-in par Paulhus Gosselin. 1020 01:16:17,578 --> 01:16:21,039 Il est passé à Richards. Hoyas a ramené trois hommes. 1021 01:16:23,917 --> 01:16:26,253 Plus un. Comme un jeu à 4 points. 1022 01:16:31,008 --> 01:16:33,135 Et ça ? Ils poussent. 1023 01:16:40,100 --> 01:16:41,602 Curry, tir difficile. 1024 01:16:42,186 --> 01:16:45,355 Ballon au sol et dans les bras de Sander pour le lay-up. 1025 01:16:45,898 --> 01:16:47,107 Et c'est descendu à neuf. 1026 01:16:49,151 --> 01:16:51,904 Curry l'envoie à l'intérieur. Lovedale pour le lay-up. 1027 01:16:58,827 --> 01:16:59,995 Belle passe ! 1028 01:17:00,078 --> 01:17:02,289 Lovedale réussit un jeu à 2 points. 1029 01:17:09,171 --> 01:17:10,380 Quelle passe ! 1030 01:17:15,302 --> 01:17:17,554 Quel superbe déplacement ! Avec un dip-- 1031 01:17:24,937 --> 01:17:28,148 Voici Curry. Oh, mon dieu. Un autre 3 points. 1032 01:17:30,984 --> 01:17:34,321 Les deux du Midwest sont en grand danger, 1033 01:17:34,821 --> 01:17:38,033 après la perte d'une avance de 17 points en deuxième mi-temps. 1034 01:17:43,580 --> 01:17:46,291 Et vous voyez les fans de Caroline du Nord 1035 01:17:46,375 --> 01:17:47,835 entrer en action. 1036 01:17:49,336 --> 01:17:52,172 Et ils encouragent Davidson, ce petit nouveau 1037 01:17:52,256 --> 01:17:53,799 de la région de Charlotte. 1038 01:17:57,553 --> 01:17:58,554 Un tueur de géants. 1039 01:17:59,847 --> 01:18:01,765 - C'est énorme. - Oui. 1040 01:18:01,849 --> 01:18:03,600 Ce que Davidson pourrait faire ici. 1041 01:18:06,478 --> 01:18:09,231 C'est un match à 4 points, avec neuf secondes. 1042 01:18:10,440 --> 01:18:11,441 Wallace. 1043 01:18:12,985 --> 01:18:13,986 Tir en haut, Sapp. 1044 01:18:14,528 --> 01:18:16,780 - Non. Ils-- - Lovedale. 1045 01:18:16,864 --> 01:18:19,449 Et à propos de David et Goliath, 1046 01:18:19,533 --> 01:18:24,746 je vous soumets l'université de Davidson pour le Sweet 16. 1047 01:18:39,052 --> 01:18:40,262 Allons-y, tout le monde ! 1048 01:18:41,471 --> 01:18:45,100 C'est vous tous ! Tout le monde ici ! 1049 01:19:14,755 --> 01:19:18,884 À cet instant, on ignorait l'ampleur de ce qui se passait. 1050 01:19:18,967 --> 01:19:21,470 UNIVERSITÉ DE DAVIDSON 1837 1051 01:19:21,553 --> 01:19:24,181 Mais le jour suivant, mon colocataire et moi, 1052 01:19:24,264 --> 01:19:27,893 Thomas Sander, on se rendait à la station service pour faire le plein. 1053 01:19:30,312 --> 01:19:33,357 Je suis là à faire le plein, et quelqu'un sort du magasin. 1054 01:19:34,525 --> 01:19:36,985 Et elle dit : "Vous êtes le gars dans le journal." 1055 01:19:37,945 --> 01:19:42,533 Donc, je regarde, et sur Ie USA Today, c'est Steph et moi 1056 01:19:42,616 --> 01:19:46,453 dans un étreinte des plus gênantes au cours… d'une célébration. 1057 01:19:47,037 --> 01:19:49,873 C'est là que ça a commencé à être un peu différent. 1058 01:19:49,957 --> 01:19:52,501 Ça a pris des proportions qu'on n'avait pas espérées. 1059 01:19:55,754 --> 01:19:57,673 STUPEUR, DAVIDSON VAINC GEORGETOWN 1060 01:20:00,592 --> 01:20:01,677 DAVIDSON TUE UN GOLIATH 1061 01:20:01,969 --> 01:20:03,136 C'est inattendu. 1062 01:20:03,220 --> 01:20:05,264 Davidson ne peut pas battre Georgetown. 1063 01:20:05,347 --> 01:20:08,725 Davidson ne peut pas battre Georgetown avec 17 points de retard. 1064 01:20:10,102 --> 01:20:14,857 Stephen Curry ressemble à un gamin, mais il a le jeu d'un adulte. 1065 01:20:14,940 --> 01:20:15,983 Habituez-vous ! 1066 01:20:16,483 --> 01:20:17,693 FRAPPÉ PAR CURRY 1067 01:20:17,776 --> 01:20:18,610 MENEUR 1068 01:20:18,694 --> 01:20:20,529 Stephen Curry. Incroyable. 1069 01:20:20,612 --> 01:20:22,781 17 points de retard au tournoi de la NCAA. 1070 01:20:22,865 --> 01:20:25,534 Le gosse a joué avec de l'eau glacée dans les veines. 1071 01:20:26,326 --> 01:20:28,161 Une des histoires marquantes 1072 01:20:28,245 --> 01:20:30,330 du basket-ball, c'est Curry à Davidson. 1073 01:20:30,414 --> 01:20:31,623 COACH PRINCIPAL À DUKE 1074 01:20:31,707 --> 01:20:34,084 Une belle histoire. Ignoré des autres, il finit-- 1075 01:20:34,168 --> 01:20:35,252 Il était chez nous. 1076 01:20:35,335 --> 01:20:36,628 - Il vous a manqué ? - Manqué ? 1077 01:20:36,712 --> 01:20:38,672 - Il mesurait 1,52 m. - Oh. 1078 01:20:39,131 --> 01:20:40,132 ANALYSTE SPORTS CBS 1079 01:20:40,215 --> 01:20:42,968 Ce sont les chéris de l'Amérique. Sans être très mal placés, 1080 01:20:43,051 --> 01:20:45,012 ils sont la Cendrillon de ce tournoi. 1081 01:20:47,181 --> 01:20:51,310 Bonjour à vous depuis le campus de Davidson. 1082 01:20:51,810 --> 01:20:57,649 Le dernier Sweet 16 de cette université était en 1969. 1083 01:20:57,733 --> 01:21:00,694 Et on a tout le campus ici avec nous. 1084 01:21:01,570 --> 01:21:05,699 D'autres images dans un petit moment depuis l'université de Davidson. 1085 01:21:06,867 --> 01:21:09,494 Harry, Maggie, on vous les renverra à New York. 1086 01:21:20,172 --> 01:21:25,302 16 AVRIL 2022 DÉBUT DES ÉLIMINATOIRES NBA 1087 01:21:25,385 --> 01:21:28,847 Aujourd'hui, dans Locked On NBA, on classe les équipes finales 1088 01:21:28,931 --> 01:21:32,851 dans l'ordre de celles qui ont le plus de chance de réussir en finale. 1089 01:21:32,935 --> 01:21:34,978 C'est le choix le plus facile. 1090 01:21:35,062 --> 01:21:36,271 Les Suns de Phoenix. 1091 01:21:36,355 --> 01:21:38,315 Ce sont les meilleurs. 1092 01:21:38,398 --> 01:21:41,193 Ils vont gagner. 1 000 %. 1093 01:21:41,276 --> 01:21:43,487 Les Warriors valent bien plus 1094 01:21:43,570 --> 01:21:45,322 que la somme de leurs parties, 1095 01:21:45,405 --> 01:21:49,201 et leurs joueurs vedettes n'ont pas joué ensemble. 1096 01:21:49,284 --> 01:21:53,038 C'est aussi simple que ça, Steph est-il en forme ? 1097 01:21:53,121 --> 01:21:56,917 Il risque de ne pas être disponible samedi. 1098 01:21:57,000 --> 01:21:59,753 S'il va mal, ils n'iront pas en finale de l'Ouest. 1099 01:21:59,837 --> 01:22:02,130 Je connais un peu Golden State, 1100 01:22:02,214 --> 01:22:04,842 mais Klay ne joue plus depuis deux ans, 1101 01:22:04,925 --> 01:22:08,053 Steph se remet de sa blessure en fin de saison. 1102 01:22:08,136 --> 01:22:09,388 On se demande 1103 01:22:09,471 --> 01:22:11,890 s'ils vont fonctionner à plein régime. 1104 01:22:42,129 --> 01:22:44,131 J'ai hâte de te voir bientôt. 1105 01:22:44,214 --> 01:22:46,925 J'ai hâte de te voir aussi. Je t'aime. 1106 01:22:48,343 --> 01:22:50,512 Je t'aime encore plus. Je suis impatiente. 1107 01:22:51,013 --> 01:22:52,639 - Moi aussi. - Fais un bon-- 1108 01:22:53,515 --> 01:22:56,018 Fais un bon match. Je vais regarder et prier pour toi. 1109 01:22:56,101 --> 01:22:57,102 Merci, chérie. 1110 01:22:58,645 --> 01:22:59,938 Gagne des points. 1111 01:23:00,022 --> 01:23:01,023 Et tu le sais. 1112 01:23:03,734 --> 01:23:04,818 - Hé. - Ça va ? 1113 01:23:05,736 --> 01:23:07,613 - Amuse-toi. - J'y compte. 1114 01:23:11,533 --> 01:23:13,452 25 MARS 2008 1115 01:23:13,535 --> 01:23:14,536 ALLEZ LES WILDCATS ! 1116 01:23:26,256 --> 01:23:30,427 En partant de Détroit pour aller au Sweet 16, 1117 01:23:31,845 --> 01:23:34,223 les rues de Davidson étaient bordées de gens 1118 01:23:34,932 --> 01:23:38,018 comme si c'était le défilé du 4 juillet. 1119 01:23:39,728 --> 01:23:40,729 Et euh… 1120 01:23:43,065 --> 01:23:45,359 c'était comme si on redoutait la fin du voyage. 1121 01:23:45,442 --> 01:23:47,152 ALLEZ LES WILDCATS SWEET SIXTEEN 1122 01:23:47,236 --> 01:23:48,654 ON ADORE LES WILDCATS ! 1123 01:23:48,737 --> 01:23:50,572 ÉGLISE BAPTISTE DE HOPEWELL 1124 01:23:53,033 --> 01:23:54,743 ALLEZ LES CATS 1125 01:23:56,662 --> 01:23:58,330 DÉTROIT 1126 01:23:58,413 --> 01:24:00,749 L'enthousiasme était incroyable. 1127 01:24:02,167 --> 01:24:06,713 Et on a commencé à parler de l'arène où on allait jouer la prochaine fois. 1128 01:24:08,632 --> 01:24:10,801 Et quelqu'un a dit : "On va à Ford Field." 1129 01:24:12,511 --> 01:24:14,263 Oh, on joue dans un stade de foot ! 1130 01:24:23,772 --> 01:24:25,816 Jouer dans un stade de foot, 1131 01:24:25,899 --> 01:24:28,068 on ne l'avait jamais fait. 1132 01:24:30,112 --> 01:24:32,739 Mais on se sentait à l'aise, à ce moment-là, 1133 01:24:34,199 --> 01:24:36,243 car on jouait avec l'entière conviction 1134 01:24:36,326 --> 01:24:38,370 qu'on était censés être là. 1135 01:24:43,750 --> 01:24:46,211 28 MARS 2008 1136 01:24:46,295 --> 01:24:50,507 On rentrait par la route d'une séance d'entraînement, 1137 01:24:51,884 --> 01:24:53,093 et j'ai eu un coup de fil. 1138 01:24:53,969 --> 01:24:55,596 C'était des dirigeants de Nike, 1139 01:24:56,680 --> 01:25:00,559 qui me disaient : "On vient de recevoir un appel de LeBron. 1140 01:25:01,435 --> 01:25:04,897 Il veut venir à votre match du Sweet 16 contre le Wisconsin ce soir. 1141 01:25:05,814 --> 01:25:07,149 Il voudrait huit billets." 1142 01:25:07,774 --> 01:25:09,985 Et ma première pensée fut : "Vous plaisantez." 1143 01:25:16,450 --> 01:25:18,994 Entendre que Bron serait au match, 1144 01:25:19,786 --> 01:25:21,663 on était déstabilisés. 1145 01:25:23,165 --> 01:25:27,252 Mais aussi, on ne savait pas que le Conseil d'administration de Davidson 1146 01:25:27,336 --> 01:25:31,590 allait sponsoriser les bus entiers de nos étudiants pour venir à Détroit. 1147 01:25:33,300 --> 01:25:36,512 Donc on a eu un énorme contingent de fans, 1148 01:25:38,388 --> 01:25:39,556 un vrai spectacle. 1149 01:25:46,522 --> 01:25:47,940 Bonjour, Mme Curry. 1150 01:25:49,483 --> 01:25:52,027 - Ooh ! - Oui ! 1151 01:25:52,110 --> 01:25:53,820 DAVIDSON VS WISCONSIN SWEET 16 NCAA 1152 01:25:53,904 --> 01:25:56,281 Allez ! Oui ! Défense ! 1153 01:26:13,924 --> 01:26:17,427 Curry, quatre pour shooter. Il doit tirer et il le fait. 1154 01:26:17,511 --> 01:26:20,347 Et il l'a fait ! C'est un 3 points de plus. 1155 01:26:21,181 --> 01:26:25,102 Richards, il a Curry sur l'aile. Il va le repérer. Il y va. 1156 01:26:27,437 --> 01:26:28,564 Et l'attrape ! 1157 01:26:29,273 --> 01:26:32,568 Les gars, on a une star dans la Motor City ! 1158 01:26:35,237 --> 01:26:36,655 Curry incisif. 1159 01:26:36,738 --> 01:26:39,616 Oh, mon dieu ! 1160 01:26:41,410 --> 01:26:42,452 Jeunes gens ! 1161 01:26:51,837 --> 01:26:53,714 Et que dire de ça ? 1162 01:26:53,797 --> 01:26:58,427 Les Wildcats de Davidson ont viré le Wisconsin du gymnase. 1163 01:26:58,510 --> 01:27:00,637 RALEIGH RÉPÉTER CROIRE 1164 01:27:08,645 --> 01:27:11,440 Incroyable. On est sur le point d'aller à l'Elite Eight ! 1165 01:27:14,234 --> 01:27:15,736 C'est incroyable. 1166 01:27:17,696 --> 01:27:19,031 Tu pleures ? 1167 01:27:26,330 --> 01:27:28,457 En tant que fan de sports de Davidson, 1168 01:27:29,750 --> 01:27:33,128 ce match a presque modifié mes attentes. 1169 01:27:34,755 --> 01:27:39,051 Ce n'était plus ce frisson, et, en un sens, cette surprise. 1170 01:27:39,134 --> 01:27:40,135 C'était… 1171 01:27:41,720 --> 01:27:44,306 "Est-ce la meilleure équipe du pays ?" 1172 01:27:50,896 --> 01:27:52,940 30 MARS 2008 1173 01:27:53,023 --> 01:27:54,608 Ici à Détroit, 1174 01:27:55,317 --> 01:27:58,028 nous sommes prêts pour la finale régionale du Midwest. 1175 01:27:58,111 --> 01:28:01,406 Kansas, la 1ère tête de série contre Davidson, la 10ème tête de série. 1176 01:28:02,199 --> 01:28:03,659 DAVIDSON VS KANSAS NCAA ELITE 8 1177 01:28:03,742 --> 01:28:04,868 Vous savez, 1178 01:28:04,952 --> 01:28:07,788 Davidson a joué les tueurs cette année. 1179 01:28:08,539 --> 01:28:11,542 Ils n'ont pas peur de cette équipe du Kansas. 1180 01:28:15,212 --> 01:28:18,882 J'ai regardé le Kansas et j'ai pensé : 1181 01:28:20,050 --> 01:28:21,969 "Ils ont une sacrée pression sur le dos." 1182 01:28:22,803 --> 01:28:27,140 Pouvez-vous imaginer le Kansas perdant sur Davidson pour aller au Carré final ? 1183 01:28:29,101 --> 01:28:30,227 C'était notre moment. 1184 01:28:32,354 --> 01:28:33,355 Profitons-en. 1185 01:28:35,983 --> 01:28:39,361 Il le frappe au sol. Dans le panier. Scoop main gauche ! 1186 01:28:43,657 --> 01:28:44,867 Encore Curry. 1187 01:28:44,950 --> 01:28:46,577 Et l'enterre. 1188 01:28:52,207 --> 01:28:54,877 Tir difficile. Et il compte ! 1189 01:28:56,211 --> 01:28:57,838 Chalmers. Il le lobe. 1190 01:28:58,380 --> 01:29:01,550 Sasha Kaun le smashe ! Et faute personnelle. 1191 01:29:02,968 --> 01:29:04,636 Barr. Il frappe de loin. 1192 01:29:04,720 --> 01:29:07,347 Barr à nouveau dans le corner Et le frappe à nouveau ! 1193 01:29:07,431 --> 01:29:12,227 Barr encore un shoot longue distance. Le White Lobster cuit ! 1194 01:29:16,440 --> 01:29:17,441 Et un vol de ballon. 1195 01:29:17,524 --> 01:29:20,903 Chalmers se dirige droit vers le panier et le met dedans. 1196 01:29:21,820 --> 01:29:23,488 Arthur se retourne. 1197 01:29:24,656 --> 01:29:27,784 Jayhawks, à une minute du Carré final. 1198 01:29:28,744 --> 01:29:30,412 Curry laisse aller. 1199 01:29:30,495 --> 01:29:31,747 Et l'enterre ! 1200 01:29:32,497 --> 01:29:34,541 59-57. 1201 01:29:35,751 --> 01:29:38,420 Un 3 points à tirer. Il laisse aller ! 1202 01:29:38,504 --> 01:29:40,088 Hors de l'arceau avant. Non. 1203 01:29:41,048 --> 01:29:43,050 Et 16,8 points à faire, 1204 01:29:43,133 --> 01:29:45,511 Davidson à vie. 1205 01:29:47,679 --> 01:29:49,348 Un jeu à 2 points. 1206 01:29:49,431 --> 01:29:51,517 Un Carré final sur la ligne. 1207 01:29:58,649 --> 01:30:01,235 Voilà Curry. Il n'abandonnera peut-être pas. 1208 01:30:06,823 --> 01:30:08,659 Contre le Kansas, 1209 01:30:10,244 --> 01:30:12,412 on atteignait un autre niveau. 1210 01:30:14,706 --> 01:30:17,042 On s'est mis en position de gagner le match. 1211 01:30:18,043 --> 01:30:20,128 Jusqu'à la dernière possession. 1212 01:30:21,421 --> 01:30:22,881 Curry se libère. 1213 01:30:26,343 --> 01:30:28,053 On avait tout fait. 1214 01:30:30,138 --> 01:30:32,099 On a tout fait correctement. 1215 01:30:35,519 --> 01:30:36,520 On les avait eus. 1216 01:30:38,939 --> 01:30:42,025 Et pour tout le monde dans l'arène… 1217 01:30:44,403 --> 01:30:47,030 c'était un moment où le temps s'était arrêté. 1218 01:30:58,083 --> 01:30:59,960 Et quand le buzzer s'est arrêté, 1219 01:31:01,128 --> 01:31:05,465 j'ai vu le coach du Kansas, Bill Self, de l'autre côté de la ligne de touche, 1220 01:31:07,092 --> 01:31:10,512 tomber sur ses genoux, les mains sur son visage, quand le tir a été raté. 1221 01:31:11,763 --> 01:31:14,725 Pompes. Il l'expulse. Richards. 1222 01:31:14,808 --> 01:31:16,685 Réussi ! 1223 01:31:17,227 --> 01:31:20,314 Le Kansas tient bon ! 1224 01:31:20,397 --> 01:31:23,150 Et les Jayhawks se dirigent vers le Carré final. 1225 01:31:50,969 --> 01:31:52,513 On était vidés. 1226 01:31:56,266 --> 01:32:01,104 Et tout le monde a senti la douleur 1227 01:32:02,439 --> 01:32:04,483 que Jason ressentait personnellement… 1228 01:32:06,860 --> 01:32:08,278 car c'est lui qui avait tiré. 1229 01:32:14,409 --> 01:32:17,079 Je ne l'ai réalisé que dans les vestiaires. 1230 01:32:19,915 --> 01:32:23,210 C'est comme la famille. 1231 01:32:23,293 --> 01:32:26,463 On ne laisse pas tomber l'équipe, 1232 01:32:26,547 --> 01:32:27,881 mais c'est… 1233 01:32:30,509 --> 01:32:35,013 C'est la dernière chose qu'on souhaite, laisser tomber son équipier. 1234 01:32:35,097 --> 01:32:36,306 C'est tout le problème. 1235 01:32:40,018 --> 01:32:44,231 Mais ce n'était pas tellement de ne pas aller au Carré final. 1236 01:32:46,275 --> 01:32:49,194 C'était surtout qu'on ne jouerait plus jamais ensemble. 1237 01:32:49,736 --> 01:32:52,823 Car Thomas, Boris et moi-même avions été diplômés. 1238 01:32:53,407 --> 01:32:55,617 Donc c'était la fin d'une époque. 1239 01:32:58,620 --> 01:33:00,581 Je devais réfléchir au fait 1240 01:33:00,664 --> 01:33:02,249 de revenir l'année suivante. 1241 01:33:02,332 --> 01:33:06,253 AUTOMNE 2008 - 3ÈME ANNÉE À DAVIDSON 1242 01:33:06,336 --> 01:33:13,051 Mais je pense à ce que Jay Rich, Thomas, Max et Boris 1243 01:33:13,135 --> 01:33:18,015 ont représenté pour moi et ma confiance en tant que joueur, 1244 01:33:18,098 --> 01:33:21,685 et on ne fait rien dans cette vie par soi-même. 1245 01:33:21,768 --> 01:33:24,438 Et la confiance du groupe est notre super pouvoir. 1246 01:33:24,521 --> 01:33:27,482 Et ces quatre gars ont débloqué ça pour moi. 1247 01:33:33,363 --> 01:33:35,449 23 AVRIL 2009 1248 01:33:36,408 --> 01:33:37,409 Passe devant. 1249 01:33:41,705 --> 01:33:42,873 Bonjour tout le monde. 1250 01:33:43,457 --> 01:33:44,875 Merci d'être venus aujourd'hui. 1251 01:33:47,544 --> 01:33:53,008 Après des discussions avec mes parents, le coach et mes équipiers, 1252 01:33:54,051 --> 01:34:00,015 j'ai décidé de renoncer à ma dernière année et de faire la pré-saison du NBA. 1253 01:34:02,226 --> 01:34:05,812 Les trois dernières années ont été les meilleurs moments de ma vie, 1254 01:34:05,896 --> 01:34:07,231 à la fois sur le terrain et en dehors, 1255 01:34:07,314 --> 01:34:09,816 et je chérirai toujours mon temps passé à Davidson. 1256 01:34:11,527 --> 01:34:14,029 Je veux remercier le coach McKillop et son équipe 1257 01:34:14,112 --> 01:34:16,240 pour m'avoir donné l'occasion de bien faire. 1258 01:34:17,407 --> 01:34:20,702 Et j'espère obtenir un diplôme de Davidson. 1259 01:34:26,875 --> 01:34:29,211 J'ai eu énormément de chance… 1260 01:34:33,757 --> 01:34:36,718 de le coacher pendant ces trois années. 1261 01:34:40,472 --> 01:34:45,185 Là, on se sent triste. Presque comme à un enterrement. 1262 01:34:45,769 --> 01:34:48,063 Mais il y a toujours le bon côté des choses. 1263 01:34:48,146 --> 01:34:49,523 On célèbre quelque chose. 1264 01:34:49,606 --> 01:34:51,984 On célèbre ce que représente ce jeune homme. 1265 01:34:52,526 --> 01:34:56,989 Et on est heureux de cette opportunité pour lui, 1266 01:34:57,072 --> 01:35:01,159 et on sait qu'il va continuer à porter Davidson dans son cœur 1267 01:35:01,243 --> 01:35:03,412 comme il l'a fait ces trois dernières années. 1268 01:35:07,666 --> 01:35:09,042 Il l'adorait. 1269 01:35:10,169 --> 01:35:13,380 Et abandonner quelque chose qu'on adore n'est jamais facile, 1270 01:35:15,174 --> 01:35:17,968 mais il sentait qu'il était prêt pour cette nouvelle étape. 1271 01:35:30,439 --> 01:35:35,694 Les Warriors du Golden State sélectionnent Curry de Davidson. 1272 01:35:41,658 --> 01:35:44,119 Peut-il s'adapter ? 1273 01:35:45,120 --> 01:35:47,706 Va-t-il être assez fort face aux défenseurs de la NBA 1274 01:35:47,789 --> 01:35:49,750 au cours d'un calendrier de 82 matchs ? 1275 01:35:56,298 --> 01:35:57,633 Et surtout, 1276 01:35:57,716 --> 01:36:00,219 il n'est pas un athlète de haut niveau sur le terrain. 1277 01:36:00,302 --> 01:36:02,971 Donc ça va être intéressant de voir où il réussit. 1278 01:36:08,060 --> 01:36:10,604 Steph Curry est blessé. 1279 01:36:10,687 --> 01:36:11,688 29 OCTOBRE 2010 1280 01:36:11,772 --> 01:36:13,815 Le chrono est passé à 5''. 1281 01:36:14,399 --> 01:36:16,276 Et on ne veut pas voir ça. 1282 01:36:16,360 --> 01:36:17,361 20 DÉCEMBRE 2011 1283 01:36:17,444 --> 01:36:18,820 Je ne sais pas ce qui s’est passé. 1284 01:36:20,656 --> 01:36:22,491 Curry est blessé. 1285 01:36:22,991 --> 01:36:24,493 Déchirant. 1286 01:36:24,576 --> 01:36:25,410 26 DÉCEMBRE 2011 1287 01:36:26,328 --> 01:36:28,622 Même cheville. 1288 01:36:28,705 --> 01:36:30,415 Ça alors-- 1289 01:36:30,499 --> 01:36:32,709 Encore et encore. 1290 01:36:34,211 --> 01:36:37,047 Curry a été opéré de la cheville droite. 1291 01:36:37,130 --> 01:36:39,341 Il va rater trois ou quatre mois. 1292 01:36:43,095 --> 01:36:45,055 Encore. Bien. 1293 01:36:55,148 --> 01:36:56,942 Curry, dedans ! 1294 01:36:57,818 --> 01:36:59,695 Comment a-t-il fait ça ? 1295 01:37:00,612 --> 01:37:02,698 - Il divise la défense. - Derrière le dos. 1296 01:37:03,282 --> 01:37:05,492 Il tire un 3 points. C'est bon ! 1297 01:37:05,576 --> 01:37:07,703 Et la saison de rêve est terminée. 1298 01:37:07,786 --> 01:37:11,498 Les Warriors du Golden State sont les champions NBA de 2015. 1299 01:37:11,582 --> 01:37:14,209 Leur premier titre en 40 ans. 1300 01:37:14,293 --> 01:37:15,711 2017 FINALES NBA 1301 01:37:15,794 --> 01:37:20,257 Voilà. Les Warriors sont encore des champions NBA. 1302 01:37:21,049 --> 01:37:22,050 2018 FINALES NBA 1303 01:37:22,134 --> 01:37:24,511 Il y a une nouvelle dynastie à la NBA. 1304 01:37:24,595 --> 01:37:27,055 Titres consécutifs. Trois en quatre ans. 1305 01:37:28,015 --> 01:37:29,808 2019 FINALES NBA 1306 01:37:29,892 --> 01:37:32,019 Thompson attrape son genou gauche. 1307 01:37:32,603 --> 01:37:34,104 Il se tord de douleur. 1308 01:37:35,564 --> 01:37:36,940 C'est fini. 1309 01:37:37,024 --> 01:37:40,861 Les Raptors, champions de la NBA en 2019. 1310 01:37:42,946 --> 01:37:44,531 Ça finit ainsi. 1311 01:37:44,615 --> 01:37:47,367 La dynastie des Warriors s'éteint ce soir. 1312 01:37:48,076 --> 01:37:51,079 On ne reverra pas Steph dans une finale NBA. 1313 01:37:51,163 --> 01:37:52,497 Ils n'ont pas d'avenir. 1314 01:37:52,581 --> 01:37:54,917 Ils ne feront plus de finales. 1315 01:37:55,000 --> 01:37:57,169 Les joueurs vieillissent. 1316 01:37:57,252 --> 01:37:58,795 Curry n’y arrive pas. 1317 01:37:58,879 --> 01:38:01,798 Il est en sueur. Il ne reste plus rien. 1318 01:38:05,636 --> 01:38:08,555 2022 PLAY-OFFS NBA 1319 01:38:15,771 --> 01:38:16,772 ROUND 1 VS NUGGETS 1320 01:38:16,855 --> 01:38:18,690 Tir difficile. Bon. 1321 01:38:22,528 --> 01:38:28,075 Et les Warriors du Golden State abattent les Nuggets en cinq matchs. 1322 01:38:28,158 --> 01:38:29,660 LES WARRIORS GAGNENT 4-1 1323 01:38:30,619 --> 01:38:31,620 ROUND 2 VS GRIZZLIES 1324 01:38:31,703 --> 01:38:35,123 Une série différente contre les Grizzlies de Memphis. 1325 01:38:35,207 --> 01:38:37,793 Les Warriors ratent les play-offs. 1326 01:38:37,876 --> 01:38:39,920 Je n'arrive pas à le croire. 1327 01:38:41,630 --> 01:38:46,385 Curry fait un dish. Looney, extra D. À Green pour le flush. 1328 01:38:46,468 --> 01:38:50,347 Thompson, de retour sur Curry. Curry, un 3 points. Il l'a eu ! 1329 01:38:51,598 --> 01:38:57,187 Les Warriors retournent en finales de la Conférence Ouest. 1330 01:38:58,146 --> 01:38:59,147 ROUND 3 VS MAVERICKS 1331 01:38:59,231 --> 01:39:01,567 J'ai un doute sur le Golden State. 1332 01:39:01,650 --> 01:39:06,738 Steph est-il assez grand ? Assez fort ? Assez sur la défensive ? 1333 01:39:08,156 --> 01:39:13,203 C'était bloqué par Curry. Bloqué par Curry sur le 3 points. 1334 01:39:13,287 --> 01:39:14,705 Curry tire. 1335 01:39:16,915 --> 01:39:18,125 Ils sont sur leurs pieds, 1336 01:39:18,208 --> 01:39:23,172 et leurs Warriors retournent en finales de la NBA. 1337 01:39:23,255 --> 01:39:24,673 LES WARRIORS GAGNENT 4-1 1338 01:39:26,425 --> 01:39:27,801 2022 FINALES NBA 1339 01:39:27,885 --> 01:39:30,637 Je doute qu'ils remportent cette série. 1340 01:39:31,430 --> 01:39:32,973 J’aime les Boston Celtics. 1341 01:39:33,056 --> 01:39:34,558 J’aime le n°6 des Celtics. 1342 01:39:34,641 --> 01:39:36,935 Les Celtics gagnent. 1343 01:39:38,353 --> 01:39:39,354 MATCH 3 ÉGALITÉ 1-1 1344 01:39:39,438 --> 01:39:41,732 Tatum sur le drive. Smart, corner trois. 1345 01:39:44,026 --> 01:39:46,278 Il le ramène. Lay-up bloqué par Brown. 1346 01:39:46,945 --> 01:39:48,822 Les Celtics remportent le 3ème match. 1347 01:39:48,906 --> 01:39:50,741 Il manque deux victoires pour le titre. 1348 01:39:52,910 --> 01:39:54,953 Les Warriors doivent en gagner trois sur quatre. 1349 01:39:55,037 --> 01:39:56,997 Les plus grands fans 1350 01:39:57,080 --> 01:39:58,790 vont dire que c'est improbable. 1351 01:39:59,374 --> 01:40:01,126 On dirait que les Celtics sont les meilleurs. 1352 01:40:01,210 --> 01:40:04,171 Les Celtics sont les plus jeunes et les plus athlétiques. 1353 01:40:04,254 --> 01:40:06,423 Le type de joueur à avoir 1354 01:40:06,507 --> 01:40:07,799 pour remporter un championnat. 1355 01:40:07,883 --> 01:40:09,593 Si Curry ne l'est pas, qui l'est ? 1356 01:40:09,676 --> 01:40:11,428 Il est à la limite. 1357 01:40:11,512 --> 01:40:12,971 Je dois voir 1358 01:40:13,055 --> 01:40:17,226 les Warriors gagner un championnat, menés par un Steph exemplaire. 1359 01:40:19,561 --> 01:40:20,729 MATCH 4 CELTICS 2-1 1360 01:40:20,812 --> 01:40:23,774 Curry… beau mouvement, hors du panneau. 1361 01:40:23,857 --> 01:40:25,651 Curry recule. Marqueur à trois points. Réussi. 1362 01:40:26,193 --> 01:40:27,945 Autre tir longue distance. Bien ! 1363 01:40:28,028 --> 01:40:30,822 Steph Curry lance un 3 points. Encore Curry. 1364 01:40:31,907 --> 01:40:35,702 Steph Curry d'un tir longue distance. Il marque 30 points. 1365 01:40:36,620 --> 01:40:38,956 Quelle performance de Stephen Curry ! 1366 01:40:39,039 --> 01:40:41,667 Les finales NBA sont à égalité à deux matchs partout, 1367 01:40:41,750 --> 01:40:46,255 comme la démonstration de la maîtrise de Steph Curry ici à Boston. 1368 01:40:46,964 --> 01:40:47,965 MATCH 5 ÉGALITÉ 2-2 1369 01:40:50,008 --> 01:40:52,845 Curry à Wiggins. Wiggins, lay-up. C'est bon. 1370 01:40:52,928 --> 01:40:58,809 Wiggins mène et finit ! Point d'exclamation d'Andrew Wiggins. 1371 01:41:00,644 --> 01:41:01,645 MATCH 6 WARRIORS 3-2 1372 01:41:01,728 --> 01:41:04,189 Curry mène sur Smart. Main gauche, dépose. 1373 01:41:04,273 --> 01:41:06,233 Curry attrape. Feintes. 1374 01:41:06,316 --> 01:41:08,569 Tire un 3 points. Smash ! 1375 01:41:08,652 --> 01:41:12,364 Steph Curry d'un shoot longue distance. Mène à 15 points. 1376 01:41:17,411 --> 01:41:20,789 La réalisation est en cours pour le Golden State. 1377 01:41:27,212 --> 01:41:29,298 Steph Curry est ému. 1378 01:41:30,674 --> 01:41:33,302 Ça peut être son quatrième, mais ça signifie beaucoup. 1379 01:42:02,539 --> 01:42:06,460 Allez, 30 ! 1380 01:42:06,543 --> 01:42:08,629 - J'ai ma famille là-haut. - Je les ramène. 1381 01:42:08,712 --> 01:42:10,255 - Ma famille… - Je les ramène. 1382 01:42:16,595 --> 01:42:20,015 Tu vas avoir du rouge à lèvres. Que s'est-il passé ? 1383 01:42:23,310 --> 01:42:25,604 Champion NBA pour la 4ème fois. 1384 01:42:26,688 --> 01:42:28,941 Deux fois MVP de la ligue. 1385 01:42:29,525 --> 01:42:31,652 Et pour la toute première fois, 1386 01:42:31,735 --> 01:42:35,906 le prix MVP de la finale NBA revient à Stephen Curry ! 1387 01:42:37,074 --> 01:42:40,994 MVP ! MVP ! 1388 01:42:41,078 --> 01:42:46,708 MVP ! MVP ! 1389 01:42:50,504 --> 01:42:52,756 Oui ! 1390 01:42:58,887 --> 01:43:02,140 CE QU'ILS VONT DIRE MAINTENANT 1391 01:43:12,276 --> 01:43:13,735 Comment suis-je là ? 1392 01:43:14,987 --> 01:43:17,865 Si vous étiez entré dans un gymnase et m'aviez vu il y a 20 ans, 1393 01:43:18,740 --> 01:43:21,535 vous n'auriez pas pu penser que ceci était possible. 1394 01:43:24,288 --> 01:43:27,583 Et ce sentiment d'être méprisé et sous-estimé 1395 01:43:28,625 --> 01:43:31,587 me motivera toujours pour continuer. 1396 01:43:34,173 --> 01:43:37,801 Mais aussi, j'ai été béni d'avoir autant de gens dans ma vie 1397 01:43:37,885 --> 01:43:42,931 qui ont pris le temps de saisir qui j'étais vraiment. 1398 01:43:45,559 --> 01:43:47,227 Je ne l'oublierai pas. 1399 01:43:54,818 --> 01:43:58,697 On est très fiers d'être votre équipe locale… 1400 01:43:58,780 --> 01:43:59,823 31 AOÛT 2022 1401 01:43:59,907 --> 01:44:03,285 votre base de soutien, votre section d'encouragement. 1402 01:44:04,745 --> 01:44:08,582 L'entière communauté de Davidson qui se tient à vos côtés 1403 01:44:08,665 --> 01:44:11,543 et vous entoure de tout son cœur et de tout son esprit. 1404 01:44:14,755 --> 01:44:16,423 Il aurait été si facile, 1405 01:44:17,090 --> 01:44:20,344 si simple de ne pas mener à bien votre diplôme universitaire. 1406 01:44:21,762 --> 01:44:26,475 Mais il l'a fait. Et c'est un rêve devenu réalité pour moi. 1407 01:44:27,059 --> 01:44:30,938 Je suis très reconnaissante et bénie de pouvoir te regarder, 1408 01:44:31,855 --> 01:44:35,817 de te voir portant ta toge officiellement, 1409 01:44:35,901 --> 01:44:38,904 sachant que tu le mérites. 1410 01:44:40,447 --> 01:44:42,658 Wardell Stephen Curry II, 1411 01:44:43,617 --> 01:44:47,204 je déclare par la présente le diplôme de Licence. 1412 01:44:47,287 --> 01:44:48,664 Félicitations. 1413 01:44:59,216 --> 01:45:01,510 UNIVERSITÉ DE DAVIDSON 1414 01:45:31,290 --> 01:45:35,294 C'est un jour absolument incroyable, un moment incroyable. 1415 01:45:37,004 --> 01:45:39,256 Chaque personne avec qui j'ai dû jouer 1416 01:45:39,756 --> 01:45:42,801 vit avec moi à chaque instant où je pose un pied sur le terrain. 1417 01:45:43,468 --> 01:45:45,971 Cela montre à quel point cet endroit compte pour moi. 1418 01:45:47,556 --> 01:45:49,308 Mais le plus important, 1419 01:45:49,391 --> 01:45:52,144 j'ai joué pour un homme incroyable. 1420 01:45:53,520 --> 01:45:55,814 Quelqu'un qui a une compassion, 1421 01:45:56,356 --> 01:45:57,983 une attention, 1422 01:45:58,066 --> 01:46:01,570 et un amour immenses pour chaque personne qu'il rencontre. 1423 01:46:03,322 --> 01:46:05,282 Rien n'est possible sans vous. 1424 01:46:37,648 --> 01:46:39,650 2 SEPTEMBRE 2022 1425 01:46:39,733 --> 01:46:43,070 DEUX MOIS APRÈS LE CHAMPIONNAT NBA 1426 01:46:47,282 --> 01:46:49,368 Bon, Steph. Prêt ? 1427 01:46:55,249 --> 01:47:00,087 Top deux. Aile trois. C'est parti. 1428 01:47:02,881 --> 01:47:04,216 Un. 1429 01:47:06,134 --> 01:47:07,135 Deux. 1430 01:47:08,011 --> 01:47:09,930 - Trois. - Oui ! 1431 01:47:37,541 --> 01:47:40,335 "Il doit muscler le haut de son corps 1432 01:47:40,419 --> 01:47:43,463 mais il semble qu'il sera toujours maigre." 1433 01:47:44,506 --> 01:47:50,095 Ils ont dit exactement la même chose à mon sujet. 1434 01:47:51,013 --> 01:47:54,558 Ce qui m'a le plus étonné, 1435 01:47:54,641 --> 01:47:58,187 c'est sa capacité à tirer de loin. 1436 01:47:58,270 --> 01:48:01,607 - Il le sent ? - Oui. Steph trois. 1437 01:48:01,690 --> 01:48:03,317 Encore un ! 1438 01:48:04,484 --> 01:48:09,072 Il a changé la vision des gens sur la NBA. 1439 01:48:09,156 --> 01:48:10,199 Un joueur. 1440 01:48:10,282 --> 01:48:15,871 Les 30 équipes basent leur tir longue distance sur la ligne des 3 points, 1441 01:48:17,039 --> 01:48:18,916 et c'est grâce à Stephen Curry. 1442 01:48:19,958 --> 01:48:23,962 Bang ! Bang ! Quel tir de la part de Curry ! 1443 01:48:24,046 --> 01:48:28,258 Et il égalise le record de la NBA avec son 12ème tir à 3 points. 1444 01:48:58,956 --> 01:49:00,958 SOUS-TITRES : BARBARA COROLLEUR