1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,545 --> 00:00:48,131 न्यूयॉर्क में मैडिसन स्क्वायर गार्डन से द वॉरियर्स, द निक्स। 4 00:00:48,215 --> 00:00:49,216 14 दिसंबर, 2021 5 00:00:49,299 --> 00:00:50,717 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम एनवाई निक्स 6 00:00:50,801 --> 00:00:53,011 हॉल ऑफ फेमर रेजी मिलर के साथ ब्रायन एंडरसन। 7 00:00:53,095 --> 00:00:55,472 आज रात यहाँ होना गर्व की बात है, 8 00:00:55,556 --> 00:00:58,308 जहाँ स्टेफ़ेन करी इतिहास रचने वाले हैं। 9 00:00:58,392 --> 00:01:00,143 और आज रात आपके साथ होना सम्मान की बात है… 10 00:01:00,227 --> 00:01:01,353 मैडिसन स्क्वायर गार्डन 11 00:01:01,436 --> 00:01:05,566 निक टोपी, दोस्तों। निक टोपी। टोपी, दोस्तों। निक टोपी। 12 00:01:06,400 --> 00:01:08,569 इतिहास-- इतिहास यहीं बनने वाला है। 13 00:01:09,069 --> 00:01:12,114 स्टेफ़ करी सबसे ज्यादा तीन-पॉइंटर्स का रिकॉर्ड तोड़ने वाले हैं। 14 00:01:12,197 --> 00:01:13,240 बेस्ट ऑफ स्टेफ़ेन करी 3-पॉइंटर्स 15 00:01:13,323 --> 00:01:14,575 आज रात वह ऐसा करेंगे। 16 00:01:14,658 --> 00:01:15,701 करी 17 00:01:21,415 --> 00:01:24,668 रेजी मिलर एनबीए हॉल ऑफ फेमर 18 00:01:24,751 --> 00:01:25,586 ठीक है। 19 00:01:28,297 --> 00:01:29,631 आप तैयार होने पर बताइएगा। 20 00:01:34,553 --> 00:01:39,766 "विस्फोटक और पुष्टता से संबंधित एनबीए मानक से बहुत नीचे।" 21 00:01:39,850 --> 00:01:40,976 वॉरियर्स 22 00:01:41,602 --> 00:01:47,107 "6'2" पर, वह एनबीए शूटिंग गार्ड की पोजिशन के लिए काफी छोटा है। 23 00:01:47,983 --> 00:01:50,986 अपनी टीम चलाने हेतु उस पर निर्भर न रहें।" 24 00:01:55,657 --> 00:01:58,702 "ओवरशूट कर सकता है और शॉट्स दे सकता है। 25 00:01:59,494 --> 00:02:02,915 जब डिफेंस उससे भिड़ती है तो उसे अच्छा नहीं लगता। 26 00:02:03,749 --> 00:02:09,713 अपने आकार और शारीरिक बनावट के कारण बास्केट के पास बेहतरीन फ़िनिशर नहीं। 27 00:02:10,756 --> 00:02:14,009 उसके ऊपरी शरीर में कुछ मांसपेशियॉं जोड़नी होगी, 28 00:02:14,718 --> 00:02:18,055 लेकिन लगता है कि वह हमेशा पतला ही रहेगा।" 29 00:02:22,017 --> 00:02:26,396 वह स्टेफ़ेन करी पर ड्राफ्ट रिपोर्ट थी। 30 00:02:33,153 --> 00:02:35,030 प्रशंसकों को उठते हुए देखो 31 00:02:35,113 --> 00:02:38,158 क्योंकि करी बास्केटबॉल को यहाँ ऊपर ला रहा है। 32 00:02:39,785 --> 00:02:42,079 यहाँ हर कोई इतिहास देखने के लिए खड़ा है। 33 00:02:54,341 --> 00:02:55,259 रिकॉर्ड के लिए! 34 00:02:56,677 --> 00:02:59,721 यह अच्छा है! यह रहा! 35 00:02:59,805 --> 00:03:06,061 स्टेफ़ेन करी! एनबीए का ऑल-टाइम थ्री-पॉइंट किंग! 36 00:03:09,982 --> 00:03:11,984 स्टेफ़ेन करी अकेले खड़े हैं 37 00:03:12,067 --> 00:03:15,696 इस खेल में अब तक देखे गए सबसे प्रमुख डिस्टेंस शूटर के रूप में। 38 00:03:15,779 --> 00:03:20,200 2,974 तीन और गिनती जारी है। 39 00:03:26,540 --> 00:03:33,505 स्टेफ़ेन करी अंडररेटेड 40 00:03:38,927 --> 00:03:42,598 न्यूयॉर्क शहर 12:32 रात्रि 41 00:03:45,642 --> 00:03:46,852 3-बिंदु रिकॉर्ड उत्सव रात्रिभोज 42 00:03:46,935 --> 00:03:48,270 वाकई पॉइंटर थ्री, बेटा। 43 00:03:52,274 --> 00:03:53,859 सिल्वर फॉक्स। 44 00:03:54,985 --> 00:03:56,737 मैंने आज रात हरी बत्ती देखी। 45 00:03:56,820 --> 00:03:58,780 -शूट करने का लाइसेंस। -आपके पास लाइसेंस है। 46 00:04:01,116 --> 00:04:03,535 ठीक है, चलो निकलो यहाँ से, भाई। 47 00:04:03,619 --> 00:04:06,955 बदतमीज़ी हेतु माफ करना-- मुझे अपनी कहे पर खेद है, दोस्त। 48 00:04:07,623 --> 00:04:09,333 सच यह है कि तुम अभी-अभी यहाँ आए हो, भाई। जैसे… 49 00:04:09,416 --> 00:04:11,168 मुझे यहाँ आकर कहना था कि क्या हो रहा है। 50 00:04:11,251 --> 00:04:12,085 लव यू, भाई। 51 00:04:12,169 --> 00:04:15,589 लव यू टू, डॉग। यो। मैं तुमसे कहता रहता हूँ, डॉग। 52 00:04:15,672 --> 00:04:16,757 केविन ड्यूरंट पूर्व एनबीए साथी 53 00:04:17,257 --> 00:04:19,259 याद है जब तुम्हें लगा था कि मैं एक छोटा गोरा बच्चा हूँ? 54 00:04:20,636 --> 00:04:22,930 मैं हमेशा वह बकवास सोचता हूँ, दोस्त। 55 00:04:23,013 --> 00:04:26,183 मतलब, दस साल पहले यह बात किसे पता थी? अब तुम वह शख्स हो। 56 00:04:26,266 --> 00:04:28,393 -यह-- यह अजीब है। -इसका कोई मतलब नहीं है। 57 00:04:28,477 --> 00:04:30,229 उस बकवास को स्वीकार करो। ठीक है? 58 00:04:30,312 --> 00:04:31,313 बिल्कुल। 59 00:04:31,396 --> 00:04:32,981 -गुड लक, भाई। -शुक्रिया, यार। 60 00:04:34,983 --> 00:04:37,069 -मुझे वह शख्स पसंद है, यार। -छैला। 61 00:04:37,152 --> 00:04:39,571 इस अजीब लीग में, उस शख्स को सबसे ज्यादा गलत समझा गया। 62 00:04:48,872 --> 00:04:51,500 मैं अपने और मेरे परिवार के लिए इतना महत्व 63 00:04:51,583 --> 00:04:55,629 रखने वाली चीज का इससे बेहतर जश्न मनाने का नहीं सोच सकता हूँ। 64 00:04:56,630 --> 00:04:59,675 मैं कभी सोच भी नहीं सकता था, कि यह सब सच हो जाएगा। 65 00:05:01,260 --> 00:05:04,972 वैसे, और यह जानना कि इस कमरे में मौजूद हर कोई मेरे जीवन, मेरी यात्रा का हिस्सा 66 00:05:05,055 --> 00:05:07,140 रहा है, किसी तरह, आकार या रूप में-- 67 00:05:07,224 --> 00:05:09,434 जैसे, आप जानते हैं कि मेरे लिए इसके क्या मायने हैं। यह संख्या यही है? 68 00:05:09,518 --> 00:05:10,644 हाँ, बेबी! 69 00:05:13,772 --> 00:05:14,773 हाँ! 70 00:05:16,483 --> 00:05:19,570 यह एक संख्या है, पर इसमें इतना जुड़ाव है, इतना इतिहास है, 71 00:05:19,653 --> 00:05:22,906 और हम सब मिलकर यह पाऍंगे, इसलिए आप सभी का बहुत-बहुत धन्यवाद। 72 00:05:37,254 --> 00:05:40,382 मैं लगातार यह कोशिश करता हूँ 73 00:05:41,717 --> 00:05:45,596 कि अपने जीवन के बारे में सोच सकूँ, सर्वेक्षण करूँ कि क्या हो रहा है। 74 00:05:48,765 --> 00:05:52,436 अपने मन को यह समझने दूं कि, "मैं यहाँ कैसे पहुंचा?" 75 00:05:57,941 --> 00:05:59,860 मेरा मन उन जगहों पर वापस चला जाता है। 76 00:06:02,362 --> 00:06:03,780 और मैं सब कुछ सोचता हूँ। 77 00:06:11,246 --> 00:06:13,290 रिवाइंड 78 00:06:15,417 --> 00:06:16,418 जन्मदिन मुबारक हो स्टेफ़ेन 79 00:06:28,597 --> 00:06:30,516 जब मैं नौ साल का था, 80 00:06:30,599 --> 00:06:34,686 तो मैंने टेन एंड अंडर एएयू टीम शार्लट स्टार्स में खेला था। 81 00:06:36,271 --> 00:06:37,439 मुझे याद है कि मैं इधर-उधर देख रहा था, 82 00:06:37,523 --> 00:06:39,691 "ओह, मैं उस जितना लंबा नहीं हूँ, उस जितना ताकतवर नहीं हूँ।" 83 00:06:39,775 --> 00:06:41,443 पॉज़ 84 00:06:41,527 --> 00:06:44,071 मैं छोटे कद का बच्चा था जो यह पता लगाने की कोशिश में था 85 00:06:44,154 --> 00:06:46,240 मैं अपने स्तर के खेल में, कैसे अच्छा प्रदर्शन करूँ। 86 00:06:52,037 --> 00:06:55,582 तभी मुझे पहली बार एहसास हुआ कि मैं अलग हूँ। 87 00:06:57,835 --> 00:07:02,005 और तब मैं यह समझने की कोशिश कर रहा था कि मैं क्या नहीं कर सकता। 88 00:07:03,882 --> 00:07:05,509 लेकिन यह पता था कि मैं शूट कर सकता हूँ। 89 00:07:05,592 --> 00:07:08,804 और मैं टीम में यही लेकर आया था। 90 00:07:11,223 --> 00:07:14,268 स्टेफ़ेन! बढ़िया किया, बहुत अच्छे। 91 00:07:16,520 --> 00:07:17,688 स्टेफ़ेन! 92 00:07:21,024 --> 00:07:22,276 उसकी उम्र क्या है? 93 00:07:22,901 --> 00:07:26,154 पंद्रह। लेकिन वह अभी तक जवान नहीं हुआ है। 94 00:07:26,655 --> 00:07:28,740 मैंने डॉक्टर से पूछा, मुझे चिंता होने लगी थी। 95 00:07:29,324 --> 00:07:30,742 नाइट्स 96 00:07:31,827 --> 00:07:33,370 हाई स्कूल में मेरे फ्रेशमैन साल में, 97 00:07:33,912 --> 00:07:37,416 मैंने पहली बार यह सोचना शुरू किया, "अगर मेरा कद नहीं बढ़ा तो क्या होगा?" 98 00:07:39,501 --> 00:07:41,503 लेकिन साथ ही, "मुझे पता है कि मैं खेल सकता हूँ।" 99 00:07:46,842 --> 00:07:49,094 इससे खेल के प्रति मेरा प्यार कम नहीं हुआ। 100 00:07:50,429 --> 00:07:52,556 लेकिन यह बहुत कठिन समय था, 101 00:07:53,724 --> 00:07:56,768 'क्योंकि मुझे इसकी चुनौती को स्वीकार करना सीखना था। 102 00:08:02,399 --> 00:08:06,737 अपने परिष्कार वर्ष में, उसने कहा, "मैं कॉलेज में खेलना चाहता हूँ।" 103 00:08:08,614 --> 00:08:10,741 वह, शायद, उस समय… 104 00:08:10,824 --> 00:08:12,576 डेल करी - स्टेफ़ेन के पिता एनबीए प्लेयर '86-'02 105 00:08:12,659 --> 00:08:15,621 …5'10", 5'11". दुबला-पतला। 106 00:08:15,704 --> 00:08:17,206 वह अपनी कमर से शूट कर रहा है। 107 00:08:17,956 --> 00:08:20,334 पता है, हाई स्कूल में युवा सह--, आप उससे दूर हो सकते हैं, 108 00:08:20,417 --> 00:08:22,586 लेकिन, "ठीक है, अगर तुम्हें खेलना है-- तो अगले स्तर पर जाओ, 109 00:08:23,712 --> 00:08:27,049 तुम अपनी कमर से लेने वाला शॉट बदलो। तुम यहाँ तक उठाओ।" 110 00:08:32,011 --> 00:08:36,475 तुम्हें ऐसे बदलाव करने के लिए बिल्कुल अलग तरह की मांसपेशियॉं विकसित करनी होंगी। 111 00:08:40,979 --> 00:08:43,565 स्टेफ़ेन इस विचार के प्रति समर्पित था… 112 00:08:43,649 --> 00:08:44,942 सोन्या करी स्टेफ़ेन की माँ 113 00:08:45,025 --> 00:08:50,155 …फिर डेल ने आंगन में उसके लिए व्यवस्था की और उसे शूटिंग शुरू करनी पड़ी। 114 00:08:52,908 --> 00:08:56,954 वह बेहद गर्मी वाला मौसम था। मैं और सोन्या, हम दोनों ने उसके साथ काम किया। 115 00:08:58,705 --> 00:09:03,085 शायद पहले सप्ताह तक, वह सिर्फ बास्केट के नीचे शूट कर रहा है। 116 00:09:03,961 --> 00:09:08,465 शॉट के बाद शॉट, हर दिन घंटों तक। 117 00:09:10,425 --> 00:09:12,386 मैं थोड़ी देर के लिए खो गया था। 118 00:09:13,470 --> 00:09:17,349 तीन महीने तक, मैं वाकई पेंट के बाहर शूट नहीं कर सका। 119 00:09:18,058 --> 00:09:19,560 पॉज़ 120 00:09:19,643 --> 00:09:22,646 और वह बस संघर्ष कर रहा था। 121 00:09:23,272 --> 00:09:24,940 वह कहता, "मैं ऐसा नहीं करना चाहता। 122 00:09:25,023 --> 00:09:28,902 मुझे ऐसा क्यों करना पड़ेगा? मैं नहीं कर सकता।” 123 00:09:30,445 --> 00:09:32,990 और मैं कहती, "तो, तुम्हारे पास विकल्प है, बेटा। 124 00:09:33,073 --> 00:09:34,575 तुम्हारे पास हमेशा विकल्प हैं। 125 00:09:34,658 --> 00:09:38,954 अगर यह तुम्हारे लिए बहुत निराशाजनक है और तुम्हें यह महत्वहीन लगता है, 126 00:09:39,037 --> 00:09:42,916 तो अब रुक जाओ, वापस उसमें जाओ तुम जो हो-- तुम जैसे शूट करते आए हो, 127 00:09:43,000 --> 00:09:44,585 और चलो इसके साथ आगे बढ़ते हैं। 128 00:09:45,085 --> 00:09:49,923 लेकिन तुम्हारे पिता ने जो तुम्हारे लिए किया है उसे स्वीकारना है, 129 00:09:51,258 --> 00:09:52,092 तो आगे बढ़ो।" 130 00:09:58,599 --> 00:10:00,142 7 जनवरी, 2022 131 00:10:00,225 --> 00:10:03,478 एनबीए 3-पॉइंट रिकॉर्ड बनाने के कुछ सप्ताह बाद 132 00:10:08,192 --> 00:10:09,943 ब्रैंडन पेन कौशल और शूटिंग कोच 133 00:10:10,027 --> 00:10:12,279 अच्छा है। उसे छोड़ो। 134 00:10:14,239 --> 00:10:20,662 तीन। चार। चार। दो। 135 00:10:23,415 --> 00:10:24,416 चलो शुरू करें। 136 00:10:32,424 --> 00:10:33,967 उसमें एक टेनिस बॉल जोड़ो। 137 00:10:41,517 --> 00:10:42,559 बिल्कुल ठीक। 138 00:10:53,737 --> 00:10:54,821 एसएलडीएल। 139 00:11:04,373 --> 00:11:07,417 पैंतालीस। पैंतालीस। ये रहा। 140 00:11:09,211 --> 00:11:10,587 देखो, देखो। यहाँ आ रहा है। 141 00:11:11,880 --> 00:11:12,881 मैं-मैंने कर दिखाया। 142 00:11:17,970 --> 00:11:19,096 माइनस वन। 143 00:11:23,183 --> 00:11:25,394 ठीक है। चालू रखो। इसे बस चालू रखो। 144 00:11:26,270 --> 00:11:27,896 -चालू रखो। जाते रहो। -लाइन्स। 145 00:11:29,147 --> 00:11:30,941 -धकेलो। -चलो। 146 00:11:31,567 --> 00:11:32,693 बीट, एक, दो। 147 00:11:34,444 --> 00:11:37,698 -अंदर जाओ। अंदर जाओ! गेम। -चलो भी! अरे! 148 00:11:38,448 --> 00:11:40,033 समाप्त करने का परफेक्शन। 149 00:11:40,117 --> 00:11:41,118 हाँ! 150 00:11:41,201 --> 00:11:43,620 वैकल्पिक रेंज। समाप्त करने का परफेक्शन। 151 00:11:45,122 --> 00:11:48,375 चलो भी। इसे शूट करो, इसे शूट करो, इसे शूट करो। 152 00:11:48,458 --> 00:11:49,835 बहुत बढ़िया, दोस्त। बहुत बढ़िया, दोस्त। 153 00:11:56,258 --> 00:11:59,261 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स ने एनबीए चैंपियनशिप जीती 154 00:11:59,344 --> 00:12:01,805 2015, 2017 और 2018 में स्टेफ़ेन करी के साथ। 155 00:12:03,473 --> 00:12:07,060 पिछले दो सत्रों में, वे प्लेऑफ नहीं कर पाऍं, 156 00:12:07,144 --> 00:12:10,647 2020 में, लीग का सबसे खराब रिकॉर्ड बनाया। 157 00:12:10,731 --> 00:12:11,899 अरे, तुम सब। राइटनॉविश में आपका स्वागत है। 158 00:12:11,982 --> 00:12:13,859 मैं आपका मेज़बान हूँ, पेंडरविस हार्षा। 159 00:12:13,942 --> 00:12:15,861 बे ब्रिज अभी भी ओवरपास का समर्थन करता है, 160 00:12:15,944 --> 00:12:17,988 और एक रिपोर्ट भी है कि क्रै-- 161 00:12:18,071 --> 00:12:20,407 95.7 द गेम। 162 00:12:21,617 --> 00:12:23,577 बिग ईज़ी में पूरी तरह खराब स्थिति में, 163 00:12:23,660 --> 00:12:28,123 द वॉरियर्स 101-96 से पेल्स से हार गए। वे 29-9 तक गिर गए हैं। 164 00:12:28,707 --> 00:12:30,334 क्या द वॉरियर्स को चिंतित होना चाहिए? 165 00:12:30,417 --> 00:12:33,629 क्योंकि अपने शुरुआती 20 मैचों में, वे काफी बदतर रहे हैं। 166 00:12:33,712 --> 00:12:35,797 वे उतने प्रभावी नहीं हैं। 167 00:12:36,298 --> 00:12:38,467 मैं बस कुछ साल पहले के वारियर्स के युवा संस्करण के बारे में 168 00:12:38,550 --> 00:12:41,178 सोचता रहता हूँ, क्योंकि वे उसी तरह से नहीं बने हैं। 169 00:12:41,261 --> 00:12:42,721 यह बस वैसी टीम नहीं है। 170 00:12:43,388 --> 00:12:46,350 और अगर स्टेफ़ एमवीपी स्टेफ़ नहीं बनता, 171 00:12:46,433 --> 00:12:49,728 तो मुझे नहीं लगता कि वॉरियर्स वैध दावेदार होते। 172 00:13:08,288 --> 00:13:09,665 मेरी इच्छा स्टेफ़ करी से मिलने की है 173 00:13:11,917 --> 00:13:14,711 और नंबर 20 पर एक जूनियर शुरू कर रहा है। 174 00:13:14,795 --> 00:13:16,046 स्टीवन करी! 175 00:13:18,841 --> 00:13:20,717 यह स्टेफ़ेन करी है, बेवकूफ। 176 00:13:24,346 --> 00:13:25,639 क्या? 177 00:13:27,558 --> 00:13:28,892 यार, यह अजीब था। 178 00:13:30,978 --> 00:13:32,896 यार, वह अजीब है। वह है… 179 00:13:32,980 --> 00:13:35,941 घर 10 आगंतुक 25 180 00:13:38,443 --> 00:13:41,947 मेरे दिमाग में, मैं सोच रहा था, "ओह, यह दिलचस्प था। 181 00:13:43,949 --> 00:13:45,158 वह पिछले साल ऐसा नहीं कर रहा था। 182 00:13:45,242 --> 00:13:46,451 शॉन ब्राउन स्टेफ़ेन का हाई स्कूल कोच 183 00:13:46,535 --> 00:13:47,744 यहाँ कुछ सुधार है। 184 00:13:49,246 --> 00:13:53,125 उसका शॉट देखो। उसकी गति देखो। देखो कि वह कैसे शॉट बनाता है।" 185 00:14:00,340 --> 00:14:04,928 स्टेफ़ेन करी! 186 00:14:06,388 --> 00:14:11,185 यह बच्चा फ्लोर पर जो कर रहा है, वह शानदार कला है, 187 00:14:11,810 --> 00:14:16,064 और सबसे अच्छा बनने के लिए एक प्रेरक है। 188 00:14:23,488 --> 00:14:26,241 नाइट्स के करी ने दाव उलट दिया 189 00:14:26,325 --> 00:14:28,619 मैंने जूनियर वर्ष में बहुत अच्छा खेलना शुरू किया। 190 00:14:30,329 --> 00:14:32,206 और इससे थोड़ी सी चर्चा होने लगी। 191 00:14:34,666 --> 00:14:36,293 हॉकीज़ 192 00:14:36,376 --> 00:14:38,629 मैं वर्जीनिया टेक में जाने के अलावा और कुछ नहीं चाहता था। 193 00:14:41,298 --> 00:14:43,383 मेरी माँ और मेरे पिता दोनों वहाँ गए। 194 00:14:44,593 --> 00:14:45,928 वर्जीनिया टेक 195 00:14:46,011 --> 00:14:48,430 रैफ्टर में टंगी मेरे पिताजी की जर्सी। 196 00:14:50,057 --> 00:14:53,852 इस पर काफी चर्चा होती, "क्या वे मुझे भर्ती करने वाले थे?" 197 00:14:57,898 --> 00:15:00,234 तो, वर्जीनिया टेक कोच घर पर आऍं। 198 00:15:02,277 --> 00:15:07,366 और उन्होंने कहा, "तुम बिल्कुल खेल सकते हो। कोई संदेह नहीं है। हम कौशल देखते हैं। 199 00:15:10,118 --> 00:15:12,996 लेकिन हमारे पास कोई जगह नहीं है। 200 00:15:14,623 --> 00:15:16,500 खैर, वह बहुत छोटा है उसे बेइज़्ज़त किया जाएगा। 201 00:15:16,583 --> 00:15:21,338 वैसे, वह प्रमुख डी 1 बास्केटबॉल खेलने के लिए पर्याप्त बड़ा नहीं है।" 202 00:15:25,259 --> 00:15:29,805 मुझे लगता है कि मैंने ऊंचाई का परीक्षण पास नहीं किया। 203 00:15:33,976 --> 00:15:38,146 लेकिन मुझे वास्तव में ऐसा लगा, जैसे मैं उन सभी लोगों के साथ खेल सकता हूँ, 204 00:15:39,106 --> 00:15:41,942 अगर मुझे बस कहीं न कहीं अवसर मिल सकता है। 205 00:15:47,990 --> 00:15:49,449 अरे, चलो! 206 00:15:51,869 --> 00:15:55,539 13 जनवरी, 2022 207 00:15:57,040 --> 00:16:00,335 डेविडसन कॉलेज एनसीएए डिवीजन I बास्केटबॉल टीम 208 00:16:01,253 --> 00:16:04,047 विश्वास - प्रतिबद्धता - देखभाल 209 00:16:09,636 --> 00:16:11,221 बॉब मैककिलॉप - डेविडसन हेड कोच (33वें सीज़न) 210 00:16:11,305 --> 00:16:14,725 खैर, आज यह स्पष्ट था कि आपने रोबोट की तरह नहीं खेला, 211 00:16:14,808 --> 00:16:17,519 जैसे कि मैंने अभ्यास पूरा करने की कोशिश नहीं की। 212 00:16:17,603 --> 00:16:21,190 यह-- यह एक उपहार था। यह खेलने का अवसर पाना एक उपहार था, 213 00:16:21,273 --> 00:16:22,649 और आज आपने इसी तरह से खेला। 214 00:16:22,733 --> 00:16:26,278 तो ज़ाहिर है कि आप ने अच्छा खेला, आप आत्मविश्वास के साथ खेले, 215 00:16:26,361 --> 00:16:27,529 और कि हम बेहतर हो गए है। 216 00:16:27,613 --> 00:16:32,534 इसलिए हमने आज बहुत कुछ पाया है, यह सब आपके नज़रिये के कारण है। अद्भुत। 217 00:16:32,618 --> 00:16:34,036 ठीक है, अब हम इसे जारी रखेंगे। 218 00:16:34,119 --> 00:16:36,163 -एक, दो, तीन, टीसीसी। -टीसीसी! 219 00:16:41,376 --> 00:16:44,546 मैककिलॉप कोर्ट 220 00:16:46,757 --> 00:16:48,550 डेविडसन कॉलेज एक लिबरल आर्ट्स स्कूल है 221 00:16:48,634 --> 00:16:49,968 जिसमें 2,000 से कम छात्र है 222 00:16:50,052 --> 00:16:52,221 शार्लट, उत्तरी कैरोलिना के बाहर। 223 00:16:53,013 --> 00:16:55,641 2014 तक, डेविडसन सदर्न कॉन्फ्रेंस में खेले: 224 00:16:55,724 --> 00:16:58,060 जो व्यापक रूप से कॉलेज बास्केटबॉल में सबसे कमजोर 225 00:16:58,143 --> 00:16:59,436 कॉन्फ्रेंस में से एक माना जाता है। 226 00:17:04,233 --> 00:17:08,694 2005 में, शार्लट ऑब्जर्वर में कई कहानियाँ प्रकाशित हुईं 227 00:17:08,779 --> 00:17:12,574 शार्लट क्रिश्चियन के लिए खेल रहे किसी स्टेफ़ेन करी नामक व्यक्ति के बारे में। 228 00:17:13,951 --> 00:17:15,536 हमने ध्यान देना शुरू कर दिया। 229 00:17:16,036 --> 00:17:20,665 वैसे, हमारे किसी हाई-प्रोफाइल फोकस के रूप में नहीं 230 00:17:20,749 --> 00:17:24,752 बल्कि किसी ऐसे को जिसे हमें बस जाकर देखना चाहिए। 231 00:17:26,964 --> 00:17:29,424 स्टेफ़ को खिलाड़ी बताया गया था, 232 00:17:30,676 --> 00:17:31,844 लेकिन ऐसा नहीं था, 233 00:17:31,927 --> 00:17:34,388 "हमें शार्लट क्रिश्चियन के पास जाकर स्टेफ़ करी को खेलते देखना होगा… 234 00:17:34,471 --> 00:17:35,764 मैट मैथेनी – डेविडसन सहायक कोच '93-'09 235 00:17:35,848 --> 00:17:38,141 …आपको उसे खेलते हुए देखकर, इस पर विश्वास नहीं होगा।" यह सिर्फ उल्लेख था। 236 00:17:39,810 --> 00:17:43,814 मुझे यकीन नहीं है कि कई स्कूल स्टेफ़ेन को खेलता देखने के लिए गए थे। 237 00:17:43,897 --> 00:17:45,357 हाँ! 238 00:17:46,400 --> 00:17:52,072 लेकिन हमने देखा। हमने देख लिया। हमें पसंद आया। 239 00:17:59,288 --> 00:18:03,125 यह दिलचस्प था, क्योंकि वह शॉट्स से चूक गया, 240 00:18:04,168 --> 00:18:07,754 उसने शानदार खेला, उसने खराब भी खेला। 241 00:18:09,715 --> 00:18:10,883 लेकिन उसने कभी खेलना बंद नहीं किया। 242 00:18:12,301 --> 00:18:16,346 उसे अगला अवसर मिलता, वह शानदार खेलता। 243 00:18:18,724 --> 00:18:23,020 उसने वास्तविक भावनात्मक मजबूती दिखाई, जो बहुत दुर्लभ है। 244 00:18:25,063 --> 00:18:28,025 इसलिए, हमने उसे भर्ती करने का फैसला किया। 245 00:18:30,360 --> 00:18:32,487 बेकर स्पोर्ट्स कॉम्प्लेक्स 246 00:18:34,823 --> 00:18:38,368 शुरुआत में, मुझे बहुत अच्छे से याद है कि 247 00:18:38,452 --> 00:18:43,081 हमने स्टेफ़ से डेविडसन के बारे में, उह, उसके खेल के बारे में बात की थी। 248 00:18:44,208 --> 00:18:45,959 इसलिए हम वाकई अच्छा महसूस कर रहे थे। 249 00:18:49,171 --> 00:18:52,799 और फिर अचानक, मुझे स्टेफ़ फ़ोन पर नहीं मिला। 250 00:18:56,261 --> 00:18:58,013 और मुझे समझ आया कि, "ओह, नहीं। 251 00:18:59,014 --> 00:19:02,142 यानि कि ये सभी कॉलेज अब शामिल हो रहे हैं, 252 00:19:02,226 --> 00:19:04,228 और इससे हमें झटका लगने लगा।" 253 00:19:06,855 --> 00:19:08,273 इसलिए, मैं-मैं घबराने लगा। 254 00:19:08,357 --> 00:19:10,025 डेविडसन कॉलेज - 1837 ग्रिफ़िथ स्ट्रीट प्रवेश द्वार 255 00:19:10,108 --> 00:19:11,985 मैं उसके हाई स्कूल के कोच तक पहुँचने लगा। 256 00:19:12,486 --> 00:19:15,239 मैं उसके करीबी लोगों तक पहुँचने लगा। 257 00:19:16,240 --> 00:19:17,407 और फिर भी कुछ नहीं मिला। 258 00:19:21,995 --> 00:19:26,667 और आखिरकार, लगभग दस दिन बाद, मेरी फ़ोन पर स्टेफ़ से बात हुई। 259 00:19:27,793 --> 00:19:31,171 और उसने कहा, "हाँ, कोच, मेरी माँ ने मेरा फ़ोन मुझसे छीन लिया। 260 00:19:32,130 --> 00:19:36,134 मेरे किसी दोस्त ने मुझे गाली टेक्स्ट की थी। 261 00:19:37,469 --> 00:19:40,764 मैंने टेक्स्ट नहीं भेजा। एक दोस्त ने मुझे गाली भेजी, 262 00:19:40,848 --> 00:19:43,642 तो मेरी माँ ने मेरा फ़ोन दो सप्ताह के लिए छीन लिया।" 263 00:19:47,020 --> 00:19:48,021 चलो! 264 00:19:51,775 --> 00:19:55,821 उस समय, जब मुझे एहसास हुआ कि अन्य ऑफ़र नहीं आ आए थे, 265 00:19:56,697 --> 00:20:00,158 यह काफी स्पष्ट हो गया कि मैं किसी अलग सफर पर था। 266 00:20:00,242 --> 00:20:02,494 थ्री-पॉइंट बास्केट अच्छा है। 267 00:20:02,578 --> 00:20:06,331 लेकिन कोच मैककिलॉप ने दर्शाया कि डेविडसन के मेरे लिए क्या मायने हो सकते हैं, 268 00:20:06,415 --> 00:20:09,626 वह मुझे जो कोचिंग दे रहे थे, वह मेरी पूरी क्षमता पाने के लिए हो सकता है। 269 00:20:12,212 --> 00:20:14,965 उस साल, हम सात सीनियर को खो रहे थे। 270 00:20:16,049 --> 00:20:20,304 और मुझे लगता है कि स्टेफ़ेन ने अपने लिए एक अवसर देखा 271 00:20:20,888 --> 00:20:23,182 और हमने उसे उस अवसर के बारे में बताया। 272 00:20:23,891 --> 00:20:27,060 मेरे ख्याल से मैं इससे उत्साहित हुआ, और जब उसने निर्णय लिया, 273 00:20:28,896 --> 00:20:31,940 तो वह उसके लिए एक और पहेली की तरह ही था। 274 00:20:37,738 --> 00:20:39,823 तो, मैट मैथेनी और मैं शार्लट गए, 275 00:20:40,824 --> 00:20:45,913 सबके साथ बैठकर हर उस सवाल का जवाब दिया, 276 00:20:45,996 --> 00:20:48,373 जो उनके मन में डेविडसन के बारे में हो सकते थे। 277 00:20:50,167 --> 00:20:54,588 हमें बातचीत करते हुए दो या तीन मिनट हुए थे, उह, 278 00:20:54,671 --> 00:20:56,590 और स्टेफ़ ने कहा, "रुकिए। 279 00:20:57,883 --> 00:20:58,967 कोच, बस एक सेकंड रुकें।" 280 00:21:01,011 --> 00:21:03,013 और वह कहता है, "मैंने मन बना लिया है। 281 00:21:04,139 --> 00:21:05,516 मैं वाइल्डकैट बनना चाहता हूँ।" 282 00:21:06,016 --> 00:21:08,477 और हमने सोचा, "हे भगवान, यह शानदार है!" 283 00:21:08,560 --> 00:21:10,604 हम लिविंग रूम में डांस कर रहे थे। 284 00:21:11,438 --> 00:21:13,023 एड्रेनालाइन बढ़ रहे थे। 285 00:21:13,607 --> 00:21:14,608 वैसे, हमें वहाँ, 286 00:21:15,859 --> 00:21:18,278 ऐसा लगा कि हमने अभी-अभी इसे हासिल किया है। 287 00:21:18,779 --> 00:21:20,948 किसे पता कि यह शख्स कितना अच्छा बनेगा। 288 00:21:21,448 --> 00:21:23,617 हम जो करते हैं उसके लिए वह एकदम फिट हैं। 289 00:21:25,410 --> 00:21:29,540 तो, कोच के जाने से पहले, मेरी माँ ने अवसर हेतु उनका शुक्रिया किया। 290 00:21:30,374 --> 00:21:31,834 और आखिरी बात उन्होंने कही थी, 291 00:21:31,917 --> 00:21:33,961 "चिंता मत कीजिए, कोच, हम उसे आपके लिए मोटा कर देंगे।" 292 00:21:34,795 --> 00:21:37,714 और कोच ने मुड़कर उनकी ओर देखा और कहा, 293 00:21:37,798 --> 00:21:41,009 "नहीं-- उसकी चिंता न करें। हम उसे वैसे ही ले जाएंगे जैसे वह है।" 294 00:21:41,510 --> 00:21:45,389 उन्होंने मेरी जो सराहना की, उससे मुझे बहुत आत्मविश्वास मिला, 295 00:21:46,682 --> 00:21:47,808 कि, मैं उनके कुछ काम आऊँगा। 296 00:21:48,392 --> 00:21:49,393 जैसे… 297 00:21:50,644 --> 00:21:53,480 मैं अलग हूँ, लेकिन मैं भी कुछ कर सकता हूँ। 298 00:21:58,986 --> 00:21:59,987 मुझे बहुत अच्छा लगा। 299 00:22:01,196 --> 00:22:03,824 मुझे वाकई ऐसा लगा जैसे मैंने सही निर्णय लिया है। 300 00:22:05,993 --> 00:22:09,496 तो, मैं दो या तीन दिन बाद, एक स्कूल फुटबॉल खेल देखने गया, 301 00:22:10,664 --> 00:22:12,499 और मैंने मेरे सारे दोस्तों से कहा, 302 00:22:12,583 --> 00:22:15,169 "यो, मैं-मुझे पता है कि मैं अगले साल किस स्कूल में जा रहा हूँ। 303 00:22:16,170 --> 00:22:17,337 मैं डेविडसन जा रहा हूँ।" 304 00:22:19,047 --> 00:22:21,675 और किसी को नहीं पता था कि वह कहाँ है। यह ऐसा था-- 305 00:22:22,509 --> 00:22:25,929 जैसे, वह पल मेरे लिए बेहद खास था, 306 00:22:26,013 --> 00:22:28,932 और वाकई कोई भी भावनात्मक रूप से मुझसे उस स्तर पर नहीं जुड़ सकता था, 307 00:22:29,016 --> 00:22:30,893 कि, मेरे साथ यह खुशी बॉंट सके। 308 00:22:40,819 --> 00:22:42,070 इसे देखो। 309 00:22:45,991 --> 00:22:51,622 मुझे याद है जब कोच मैककिलॉप स्टेफ़ेन को भर्ती करने घर आए थे। 310 00:22:52,122 --> 00:22:56,335 उन बातों में से एक, जो उन्होंने स्टेफ़ेन से कही, वह थी… 311 00:22:56,835 --> 00:22:57,753 मर्सिडीज़ सैफर्ड स्टेफ़ेन की कज़िन 312 00:22:57,836 --> 00:22:58,879 …"मैं तुम्हें मंच पर ला सकता हूँ। 313 00:22:58,962 --> 00:23:00,839 -क्या करना है यह तुम्हारे ऊपर है।" -हम्म। 314 00:23:00,923 --> 00:23:01,757 लेक्सस सैफर्ड स्टेफ़ेन की कज़िन 315 00:23:01,840 --> 00:23:03,342 मुझे यह बहुत पसंद आया कि 316 00:23:03,425 --> 00:23:05,928 दूसरे लोगों को गलत साबित करना बहुत आवश्यक नहीं है। 317 00:23:06,011 --> 00:23:07,804 -आवश्यक है कि खुद को… -खुद को। 318 00:23:07,888 --> 00:23:09,806 -…सही साबित किया जाए। -बिल्कुल सही। हाँ। 319 00:23:09,890 --> 00:23:12,309 वो बिल्कुल अलग समय था। 320 00:23:12,392 --> 00:23:13,810 -हाँ। -आपको पता है? 321 00:23:13,894 --> 00:23:15,103 वह इतना छोटा था… 322 00:23:15,187 --> 00:23:16,813 कैंडी एडम्स स्टेफ़ेन की दादी 323 00:23:16,897 --> 00:23:18,815 …और हर कोई उस पर उंगली उठा रहा था… 324 00:23:18,899 --> 00:23:21,235 …यह कहकर कि वह खेलने हेतु बहुत छोटा था। 325 00:23:21,318 --> 00:23:23,695 तुम्हें याद है जब वह आदमी स्टैंड में था, 326 00:23:23,779 --> 00:23:25,656 और वह उन्हें ऊटपटांग कह रहा था? 327 00:23:25,739 --> 00:23:28,158 मैंने कहा, "एक बात और कहो… 328 00:23:28,242 --> 00:23:30,035 …मैं तुम्हारा मुंह तोड़ दूंगी।" 329 00:23:30,118 --> 00:23:31,995 मैं उस सीट पर चढ़ने वाली थी। 330 00:23:32,496 --> 00:23:34,665 -सीट से ऊपर नहीं उठना। -मैंने उससे कहा, 331 00:23:34,748 --> 00:23:36,250 "मेरे पोते के बारे में बात मत करो।" 332 00:23:37,668 --> 00:23:39,920 -मुझे याद है। -"मेरे पोते के बारे में बात मत करो।" 333 00:23:45,425 --> 00:23:48,387 याद है मैं कहती थी कि वह गोभी से बनी गुड़िया जैसा लगता था? 334 00:23:53,267 --> 00:23:56,228 वह निश्चित रूप से अनचाही गर्भावस्था थी। 335 00:23:56,895 --> 00:23:58,981 क्योंकि मैं पहले कॉलेज पास करना चाहती थी। 336 00:23:59,773 --> 00:24:01,984 और फिर मैं स्टेफ़ेन को अपने साथ ले आई, 337 00:24:02,067 --> 00:24:03,402 -सेठ वापस आता है। -हाँ। 338 00:24:03,485 --> 00:24:08,740 स्टेफ़ेन ढाई साल का था, और जब मैं स्नातक हुई तो वह तीन साल का था। 339 00:24:08,824 --> 00:24:10,492 आपको गृहकार्य के लिए समय कैसे मिलता? 340 00:24:10,576 --> 00:24:12,160 -मुझे पता है। -तुमने कर दिखाया। 341 00:24:12,244 --> 00:24:14,538 तुमने कर दिखाया। मैं वाकई अपना कॉलेज पूरा करना चाहती थी। 342 00:24:14,621 --> 00:24:17,374 -मैं इस बारे में सोचकर भावुक हो जाती हूँ। -हाँ। निश्चित रूप से। 343 00:24:17,457 --> 00:24:21,044 मैं अपने परिवार में डिग्री पाने वाली पहली महिला थी, 344 00:24:21,128 --> 00:24:25,090 और मेरे लिए यह हमेशा ऐसा था जैसे कुछ अधूरा हो। 345 00:24:29,761 --> 00:24:34,725 एक साल पहले, जब स्टेफ़ेन ने एनबीए के लिए घोषणा करने का फ़ैसला किया, 346 00:24:35,475 --> 00:24:36,977 मैं चाहती थी कि वह समझे 347 00:24:37,060 --> 00:24:39,271 कि उसके लिए डिग्री पूरी करना कितना महत्वपूर्ण था। 348 00:24:40,230 --> 00:24:41,481 इसके साथ ही, 349 00:24:41,565 --> 00:24:46,570 स्टेफ़ेन एकमात्र ऐसा खिलाड़ी है कोच मैककिलॉप के संरक्षण में 350 00:24:46,653 --> 00:24:48,906 अपनी डिग्री पूरी नहीं है। 351 00:24:49,656 --> 00:24:53,410 तो, यह मेरी ओर से उसके लिए एक कांटा बन गया है। 352 00:24:55,204 --> 00:24:57,956 वैसे, और फिर वह ऐसा होगा, "मैंने अभी तीन चैंपियनशिप जीती हैं।" 353 00:24:58,040 --> 00:24:58,957 और मैं कहती हूँ… 354 00:24:59,041 --> 00:25:02,044 …"तुम सही हो। अब डिप्लोमा चैंपियनशिप जीतो।" 355 00:25:07,966 --> 00:25:11,178 सैन फ्रांसिस्को 356 00:25:15,390 --> 00:25:16,767 -डैडी? -हाँ? 357 00:25:16,850 --> 00:25:19,061 -क्या मुझे स्नैक मिल सकता है? -स्नैक? 358 00:25:19,144 --> 00:25:20,687 -हाँ। -हाँ। तुम स्नैक ले सकते हो। 359 00:25:20,771 --> 00:25:22,314 जैसे, टमाटर या कुछ और। 360 00:25:27,778 --> 00:25:30,364 एक साल पहले, 2009 में डेविडसन कॉलेज छोड़ने के बाद से, 361 00:25:30,447 --> 00:25:33,283 स्टेफ़ेन अपनी डिग्री पूरी करने की कोशिश में असफल रहा। 362 00:25:35,911 --> 00:25:40,123 ओह, यार, अगर तुम सबने मुझे समर स्कूल 2012 में देखा होता। 363 00:25:40,207 --> 00:25:42,709 तालाबंदी के दौरान, लीग में मेरा दूसरा साल, 364 00:25:44,044 --> 00:25:48,006 जी-वैगन में सुबह 8:00 बजे डेविडसन के परिसर में रुकना। 365 00:25:50,133 --> 00:25:54,137 और फिर तालाबंदी अचानक समाप्त हो गई, और इसीलिए यह अभी अधूरा है। 366 00:25:55,138 --> 00:25:57,140 पहले सेमेस्टर में पास नहीं हो सका। 367 00:26:01,395 --> 00:26:03,063 नमस्ते। तुम कैसे हो? 368 00:26:03,146 --> 00:26:04,398 नमस्ते। आप कैसी हैं? 369 00:26:05,440 --> 00:26:06,650 वह मेरी डॉक्टर है। 370 00:26:06,733 --> 00:26:08,485 हाँ, मैं ठीक हूँ। 371 00:26:08,569 --> 00:26:11,363 डॉ. गेल कॉफ़मैन डेविडसन कॉलेज की प्रोफेसर 372 00:26:11,446 --> 00:26:13,448 नहीं, उस तरह की डॉक्टर नहीं। 373 00:26:14,116 --> 00:26:15,659 -क्या तुम नमस्ते कह सकते हो? -नमस्ते। 374 00:26:15,742 --> 00:26:16,910 वह क्रू है। 375 00:26:16,994 --> 00:26:19,246 -कैनन, राइली और रायन। -वह तीसरी कक्षा में है। 376 00:26:19,830 --> 00:26:21,498 -नहीं, वह— -ओह, वे प्यारे हैं। 377 00:26:21,582 --> 00:26:24,751 -कैनन तीसरी में नहीं है-- कैनन किसमें है? -प्रीस्कूल। 378 00:26:24,835 --> 00:26:25,961 हाँ। 379 00:26:27,379 --> 00:26:30,382 वैसे, मैं मिलकर खुश हूँ। मुझे पता है कि हमें कई बातें करनी हैं। 380 00:26:30,465 --> 00:26:33,218 हाँ। तो, क्या इस साल होगा? 381 00:26:33,302 --> 00:26:34,386 मैं-- मैं-- मुझे आशा है। 382 00:26:34,469 --> 00:26:36,471 आप अपनी डिग्री पूरी कर लेंगे? 383 00:26:37,097 --> 00:26:39,683 क्या कोई विशेष कारण है कि आप इसे अभी करना चाहते हैं? 384 00:26:40,767 --> 00:26:45,856 एक तो, मैं चाहता हूँ कि मेरे बच्चे यह प्रक्रिया देखें, अब वे थोड़े बड़े हो गए हैं 385 00:26:45,939 --> 00:26:50,194 और वैसे, पता है, कितना-- यह कितना महत्वपूर्ण है। 386 00:26:50,277 --> 00:26:55,365 लेकिन साथ ही, मुझे कोर्ट पर और कोर्ट के बाहर सब कुछ संभालना होगा 387 00:26:55,449 --> 00:26:59,661 जितना मैंने सोचा था उससे कही ज्यादा और, इसलिए चाहूँगा कि यह परेशानी, पता है न, 388 00:26:59,745 --> 00:27:00,829 ज्यादा लंबी न चले। 389 00:27:01,788 --> 00:27:03,123 अच्छा, बहुत अच्छे। 390 00:27:03,207 --> 00:27:08,086 तो, अगली बार, आप मुझे थीसिस लिखने के लिए कुछ विचार भेजिएगा। 391 00:27:08,754 --> 00:27:10,380 बिल्कुल। धन्यवाद, डॉ. कॉफ़मैन। 392 00:27:11,006 --> 00:27:12,549 -ठीक है। फिर मिलेंगे। -बाद में मिलते हैं। 393 00:27:15,093 --> 00:27:16,220 -डैडी। -हाँ। 394 00:27:16,303 --> 00:27:18,263 क्या-- तुम स्कूल में क्या करने वाले हो? 395 00:27:20,432 --> 00:27:21,683 हे भगवान। 396 00:27:22,601 --> 00:27:23,810 तुम स्कूल नहीं जा रहे हो? 397 00:27:23,894 --> 00:27:26,980 मैं अब स्कूल जा रहा हूँ। मैं तुम्हारी तरह स्कूल जा रहा हूँ। 398 00:27:28,148 --> 00:27:31,151 ठीक है… …काम शुरू करते हैं। 399 00:27:34,821 --> 00:27:38,116 डेविडसन पब्लिक लाइब्रेरी 400 00:27:46,708 --> 00:27:49,419 देवियों और सज्जनों, कृपया मंच पर स्वागत कीजिए 401 00:27:49,503 --> 00:27:56,343 अपने 2006-2007 डेविडसन वाइल्डकैट्स का! 402 00:27:58,136 --> 00:28:00,639 अक्टूबर 13, 2006 "नाइट विथ द 'कैट्स'' प्री-सीज़न कैंपस इवेंट 403 00:28:00,722 --> 00:28:03,851 बेनिन सिटी, नाइजीरिया से 6'8" का सोफ़ोमोर फॉरवर्ड, 404 00:28:03,934 --> 00:28:07,646 नंबर 41, एंड्रयू लवडेल! 405 00:28:07,729 --> 00:28:09,731 डेविडसन 406 00:28:10,983 --> 00:28:14,361 बैरिंगटन, इलिनोइस से 6'2'' जूनियर गार्ड, 407 00:28:14,444 --> 00:28:18,532 नंबर दो, जेसन रिचर्ड्स! 408 00:28:21,410 --> 00:28:25,706 शार्लट, नॉर्थ कैरोलिना से 6 फुट का फ्रेशमैन गार्ड, 409 00:28:25,789 --> 00:28:29,376 नंबर 30, स्टेफ़ करी! 410 00:28:42,639 --> 00:28:49,479 पेश है आपकी 2006-2007 डेविडसन कॉलेज बास्केटबॉल टीम! 411 00:28:56,653 --> 00:29:00,991 हमने सीनियर्स का एक समूह खो दिया था जो एनसीएए टूर्नामेंट टीम थे। 412 00:29:02,367 --> 00:29:04,828 और, कैंपस में हमारे पास बहुत सारे नए चेहरे थे… 413 00:29:04,912 --> 00:29:06,413 जिम फॉक्स डेविडसन का सहायक कोच '01-'14 414 00:29:06,496 --> 00:29:07,956 …और बहुत संदेह था। 415 00:29:08,040 --> 00:29:10,834 इन लोगों को जाने में कुछ साल लगेंगे। 416 00:29:12,336 --> 00:29:15,881 हमारी टीम युवा है। वे महान बनना चाहते हैं। 417 00:29:17,132 --> 00:29:19,009 और हमारी टीम को आपकी ज़रूरत है! 418 00:29:22,763 --> 00:29:25,390 वे महान बनना चाहते हैं! धन्यवाद! 419 00:29:27,309 --> 00:29:30,229 हमें पता नहीं था कि हम कितने अच्छे होने वाले थे 420 00:29:30,312 --> 00:29:33,607 या हम कितने बुरे होने वाले थे। हमें-- हमें इसका अहसास ही नहीं था। 421 00:29:35,025 --> 00:29:39,363 यानि, इसका मतलब था कि स्टेफ़ेन करी को हमारे लिए होम रन बनना होगा 422 00:29:39,446 --> 00:29:41,532 ताकि हम सफल हो सकें। 423 00:29:42,783 --> 00:29:43,784 एक होम रन। 424 00:29:47,120 --> 00:29:48,705 हमें उसकी ज़रूरत थी, 425 00:29:48,789 --> 00:29:53,460 लेकिन स्टेफ़ कैसे खिलाड़ी के रूप में शुरुआत करेगा, इसे लेकर बहुत सारे सवाल हैं। 426 00:29:53,544 --> 00:29:55,587 थॉमस सैंडर डेविडसन फॉरवर्ड '04 -'08 427 00:29:55,671 --> 00:29:57,214 'क्योंकि वह छोटा-- वह छोटा था। 428 00:29:58,173 --> 00:30:01,218 वैसे, पता है, शायद, जैसे, वह शायद अपने गीले जूतों के साथ 150 पाउंड का होगा। 429 00:30:01,301 --> 00:30:03,887 मैंने सबसे पहले सोचा कि, यह आदमी इतना पतला है… 430 00:30:03,971 --> 00:30:05,681 एंड्रयू लवडेल डेविडसन फॉरवर्ड '05 -'09 431 00:30:05,764 --> 00:30:07,224 …वह कैसे टिकेगा? 432 00:30:07,307 --> 00:30:09,893 मैंने नहीं सोचा था कि वह, पता है, हमारे साथ रह सकता है। 433 00:30:09,977 --> 00:30:13,146 और मैंने सोचा कि मैं शायद उसे कुचल दूँगा, लेकिन… 434 00:30:16,942 --> 00:30:18,026 पॉज़ 435 00:30:18,110 --> 00:30:21,196 यह डेविडसन में अभ्यास का मेरा पहला दिन था, 436 00:30:22,155 --> 00:30:26,243 और कोच मैककिलॉप ने मुझे हमारे कप्तान पॉइंट गार्ड जेसन रिचर्ड्स के साथ रखा। 437 00:30:27,578 --> 00:30:31,540 और जे रिच मुझे मार रहा है, जैसे, वह जब भी गेंद को छूता है, स्कोर करता है। 438 00:30:31,623 --> 00:30:32,791 और मैं उसे रोक नहीं सकता। 439 00:30:32,875 --> 00:30:35,919 मैं थक रहा हूँ, मैं व्याकुल हो रहा हूँ, मैं अभिभूत हो रहा हूँ। 440 00:30:36,003 --> 00:30:37,921 कोच पुराना ख्यालात के है। कोच न्यू यॉर्क हैं। 441 00:30:38,005 --> 00:30:39,840 जेसन रिचर्ड्स डेविडसन पॉइंट गार्ड '04 -'08 442 00:30:39,923 --> 00:30:42,593 वह पता करते हैं कि वह आपके साथ क्या कर सकते हैं 443 00:30:43,135 --> 00:30:45,304 और आपको उस सीमा तक ले जाते हैं। 444 00:30:45,929 --> 00:30:47,514 उन्होंने ही यह पूरा परिदृश्य तैयार किया था। 445 00:30:47,598 --> 00:30:50,100 उनकी जेब में, एक सफेद रुमाल था। 446 00:30:50,184 --> 00:30:53,520 और मैंने वह रुमाल निकाल लिया जो मैं हमेशा अपनी पिछली जेब में रखता हूँ। 447 00:30:54,104 --> 00:30:56,356 मैंने उसे लहराया, और मैंने कहा, "तुम…" 448 00:30:56,440 --> 00:30:57,900 "तुम आत्मसमर्पण करना चाहते हो, है ना? 449 00:30:57,983 --> 00:31:00,444 तुम आत्मसमर्पण करना चाहते हो ना?" वह बार-बार कहता रहा। 450 00:31:00,527 --> 00:31:02,404 "यहाँ, इसे ले लो। तुम आत्मसमर्पण करना चाहते हो, आगे बढ़ो, इसे ले लो।" 451 00:31:03,947 --> 00:31:05,949 संदेश था, तुम अपने दम पर हो… 452 00:31:08,368 --> 00:31:09,786 …और तुम्हें इसका पता लगाना होगा। 453 00:31:10,662 --> 00:31:11,663 शॉट! 454 00:31:12,581 --> 00:31:13,498 मैं समझ गया। 455 00:31:17,628 --> 00:31:19,129 पॉज़ 456 00:31:41,151 --> 00:31:46,406 सीज़न का हमारा पहला गेम, हमें ऐन आर्बर, मिशिगन जाना पड़ा। 457 00:31:47,533 --> 00:31:48,575 मिशिगन यूनियन 458 00:31:48,659 --> 00:31:51,036 10 नवंबर, 2006 459 00:31:51,787 --> 00:31:55,499 यह मिशिगन विश्वविद्यालय द्वारा आयोजित एक प्रीसीज़न टूर्नामेंट था। 460 00:31:56,458 --> 00:31:57,751 पूर्वी मिशिगन 461 00:31:57,835 --> 00:31:59,419 हमने पूर्वी मिशिगन खेला… 462 00:32:00,921 --> 00:32:01,922 पॉज़ 463 00:32:02,005 --> 00:32:05,175 …और डेविडसन में यह स्टेफ़ का पहला गेम था। 464 00:32:51,221 --> 00:32:53,807 मैंने खेल में गेंद को 13 बार घुमाया। 465 00:32:56,226 --> 00:32:59,730 और मैं खुद से बात कर रहा था, जैसे, पता है, "कोई रास्ता खोजो, यार।" 466 00:32:59,813 --> 00:33:01,815 जैसे, "तुम क्या कर रहे हो?" 467 00:33:03,609 --> 00:33:06,403 लेकिन मैं इन सब से अभिभूत था। 468 00:33:11,575 --> 00:33:13,785 मुझे जिम से बाहर निकलना याद है। 469 00:33:14,411 --> 00:33:17,080 मुझे याद है कि मैं लॉकर रूम में था और खुद में सोच रहा था, 470 00:33:17,164 --> 00:33:18,665 "यह साल लंबा होने वाला है।" 471 00:33:21,043 --> 00:33:24,588 विचार यह था, "हम उसे उस खिलाते नहीं रख सकते हैं।" 472 00:33:26,423 --> 00:33:30,677 इसलिए, कोचिंग स्टाफ के रूप में, हमें फैसला करना था, 473 00:33:32,596 --> 00:33:33,680 हम क्या करेंगे? 474 00:33:52,574 --> 00:33:54,910 23 जनवरी, 2022 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम यूटा जैज़ 475 00:33:54,993 --> 00:33:56,870 स्टेप-बैक थ्री आने वाला है। 476 00:33:56,954 --> 00:33:58,830 लेकिन वह अभी भी थ्री-बॉल को नहीं खोज सके हैं। 477 00:34:00,457 --> 00:34:02,209 करी आर्क से परे छह में से एक है। 478 00:34:04,628 --> 00:34:06,296 थ्री पर नौ में से एक। 479 00:34:07,631 --> 00:34:08,715 12 में से एक। 480 00:34:11,051 --> 00:34:13,469 आज की रात स्टेफ़ के लिए नहीं है। 481 00:34:14,721 --> 00:34:17,224 शूट करना काफी भयानक हो गया है। 482 00:34:17,891 --> 00:34:19,560 वाकई संघर्ष कर रहे हैं। 483 00:34:22,603 --> 00:34:23,938 और वॉरियर्स, 484 00:34:24,022 --> 00:34:27,900 चौथे क्वार्टर में केवल 11 अंक हासिल करने के बावजूद, 485 00:34:27,985 --> 00:34:30,779 उन्होंने यूटा जैज़ को मात देने का तरीका निकाला, 486 00:34:30,862 --> 00:34:33,072 जैसा कि हम टोयोटा द्वारा पेश किए गए वारियर्स पोस्टगेम लाइव में 487 00:34:33,156 --> 00:34:34,491 सभी का स्वागत करते हैं। 488 00:34:34,574 --> 00:34:37,703 मैं बोंटा हिल हूँ, यानी फेस्टस एज़ेली, एनबीए विजेता। 489 00:34:37,786 --> 00:34:39,746 थोड़ी देर में डोरेल राइट हमारे साथ जुड़ेंगे। 490 00:34:39,830 --> 00:34:42,875 देखिए, स्टेफ़ करी आज रात संघर्ष कर रहे थे। फ्लोर से 20 में से पांच। 491 00:34:42,958 --> 00:34:45,043 वह केवल 13 अंक पा सकें… 492 00:34:45,127 --> 00:34:47,795 …और वह थ्री-पॉइंट रेखा से 13 में से एक थे। 493 00:34:47,880 --> 00:34:51,925 जनवरी का महीना स्टेफ़ेन करी, कैरेन के लिए कठिन है। 494 00:34:52,009 --> 00:34:54,261 आपको विरोधी डिफेंस में जो दिख रहा है, 495 00:34:54,344 --> 00:34:58,307 उससे स्टेफ़ करी दबाव में हैं और ऐसी घटिया स्तर से शूट कर रहे हैं? 496 00:35:08,150 --> 00:35:09,151 एक्शन। 497 00:35:09,735 --> 00:35:15,240 तो हम इसे इटली ले जा रहे हैं क्योंकि सबवे में अब इटैलियन-शैली का कैपीकोला है। 498 00:35:16,241 --> 00:35:19,369 कट। बहुत बढ़िया। क्या हमें नीचे कुछ सामान मिल सकता है? 499 00:35:24,708 --> 00:35:29,046 मैं थोड़ा आत्म-जागरुक हूँ क्योंकि शायद मेरी ऑंखें हर बार आधी बंद होती हैं, 500 00:35:29,713 --> 00:35:31,632 लेकिन उन्हें अब तक यह पसंद आया है, इसलिए… 501 00:35:32,466 --> 00:35:33,675 यह वास्तव में मज़ेदार है। 502 00:35:34,885 --> 00:35:37,638 तब भी जब आप दो घंटे की नींद ले रहे हों। 503 00:35:43,560 --> 00:35:44,811 वह वहाँ है! 504 00:35:47,064 --> 00:35:48,065 रुको। 505 00:35:48,148 --> 00:35:49,608 मैडिसन स्टेफ़ गार्डन! 506 00:35:49,691 --> 00:35:50,901 आप अविश्वसनीय हैं। 507 00:35:50,984 --> 00:35:53,695 अरे, जब कोबे ने गार्डन में 62 रन बनाए थे, तब मुझे स्टेट शीट मिली थी। 508 00:35:53,779 --> 00:35:54,780 स्पाइक ली फिल्म निर्माता 509 00:35:55,906 --> 00:35:56,990 तो अगर तुम बस-- 510 00:35:57,074 --> 00:35:58,867 -जहाँ गुलाबी रंग है, बस हस्ताक्षर कर दो। -बिल्कुल। 511 00:35:58,951 --> 00:36:00,619 -मेरे लिए, कृपया। -बिल्कुल। 512 00:36:00,702 --> 00:36:01,995 गार्डन को तुम पसंद हो, यार। 513 00:36:02,079 --> 00:36:03,747 -न्यू यॉर्क तुमसे प्यार करता है, यार। -अरे, मैं-- 514 00:36:03,830 --> 00:36:06,041 यही वह चीज है जिसके लिए मैं धन्यवाद करना चाहूँगा। 515 00:36:06,124 --> 00:36:06,959 एनवाईके प्रेस 516 00:36:07,042 --> 00:36:09,253 -प्यार, दोस्त। केवल प्यार। -अरे। आपका धन्यवाद। 517 00:36:09,336 --> 00:36:10,838 और मुझे आशा है कि आपको एक और रिंग मिल जाए। 518 00:36:10,921 --> 00:36:12,506 -बिल्कुल। हम उसी ओर हैं। -मुझे तुम्हारी प्रतीक्षा है। 519 00:36:12,589 --> 00:36:13,590 धन्यवाद। 520 00:36:22,683 --> 00:36:24,309 मुझे और खाना चाहिए। 521 00:36:24,393 --> 00:36:25,227 वाइल्डकैट्स 522 00:36:25,310 --> 00:36:26,645 मुझे और खाना चाहिए। 523 00:36:27,646 --> 00:36:29,064 मुझे और खाना चाहिए। 524 00:36:29,147 --> 00:36:30,440 तुम्हें मिल गया है। वह रहा। 525 00:36:30,524 --> 00:36:32,985 तुम इसे खा रहे हो। तुम इसे अपने मुंह में डाल रहे हो। 526 00:36:33,652 --> 00:36:36,029 -मैं तुम्हें केवल थोड़ा सा ही दे रही हूँ। -मुझे बड़ा वाला चाहिए। 527 00:36:36,113 --> 00:36:37,155 आयशा करी स्टेफ़ेन की पत्नी 528 00:36:37,739 --> 00:36:38,740 मुझे तुमसे प्यार है। 529 00:36:40,409 --> 00:36:41,410 यहाँ। 530 00:36:43,537 --> 00:36:44,663 देखते हैं कि यह काम करता है या नहीं। 531 00:36:45,163 --> 00:36:46,999 क्या आप अपना वर्कआउट लिख रहे हैं? 532 00:36:47,082 --> 00:36:48,083 हाँ, मैं कर रहा हूँ। 533 00:36:48,709 --> 00:36:50,460 आप हकूना की स्पेलिंग कैसे करते हैं? 534 00:36:50,544 --> 00:36:52,629 एच-ए-के-यू-एन-ए। 535 00:36:52,713 --> 00:36:55,549 -एच-ए-के-यू… -अपनी मसल्स दिखाओ। 536 00:36:55,632 --> 00:36:56,633 आपकी मसल्स कहाँ हैं? 537 00:37:00,971 --> 00:37:02,639 आपकी मसल्स कहाँ हैं? इस तरह। 538 00:37:03,849 --> 00:37:05,350 -मैं यह नहीं कर सकता। -क्यों? 539 00:37:05,434 --> 00:37:06,643 मेरी गर्दन दर्द दे रही है। 540 00:37:06,727 --> 00:37:08,729 ओह, तुम्हारी गर्दन दर्द दे रही है? ठीक है, अलविदा। 541 00:37:08,812 --> 00:37:10,105 जाकर इलाज कराओ। 542 00:37:11,940 --> 00:37:14,943 रोलआउट लेग लोअरिंग 543 00:37:50,938 --> 00:37:52,856 चेस सेंटर 544 00:38:01,657 --> 00:38:04,076 11 नवंबर, 2006 545 00:38:04,159 --> 00:38:06,370 पूर्वी मिशिगन के खिलाफ मेरे पहले गेम में, 546 00:38:06,453 --> 00:38:08,330 जो कुछ गलत हो सकता था वह गलत हो गया। 547 00:38:10,582 --> 00:38:11,792 पॉज़ 548 00:38:11,875 --> 00:38:16,046 तो, यह एक झटका था, जब कोच मैककिलॉप ने कहा, 549 00:38:16,129 --> 00:38:17,673 "तुम अगला गेम शुरू करोगे।" 550 00:38:21,969 --> 00:38:23,720 मुझे दूसरा मौका मिला, 551 00:38:24,638 --> 00:38:28,600 लेकिन बास्केटबॉल खिलाड़ी के रूप में मेरे भविष्य पर बहुत कुछ दांव पर लगा था। 552 00:38:30,143 --> 00:38:33,480 मैं असफलता का जवाब कैसे दूँगा? मैं उस पल से कैसे निपटूँगा? 553 00:38:35,315 --> 00:38:37,234 मुझे इसका महत्व महसूस हुआ। 554 00:39:26,200 --> 00:39:28,577 स्टेफ़ेन करी थ्री-पॉइंट बास्केट के साथ। 555 00:39:33,081 --> 00:39:34,416 स्टेफ़ेन करी। 556 00:39:42,382 --> 00:39:45,010 स्टेफ़ेन करी ने बास्केट किया। 557 00:40:02,069 --> 00:40:04,988 मेरे ख्याल से, अपने करियर के दूसरे खेल में मैंने 32 पॉइंट बनाये थे। 558 00:40:07,491 --> 00:40:11,161 हम मिशिगन से हार गए, लेकिन यह मेरे लिए ऊर्जा का पल था। 559 00:40:11,662 --> 00:40:13,539 पॉज़ 560 00:40:14,039 --> 00:40:17,251 अगर उन्होंने मुझे बिठाया होता और रोशनी थोड़ी कम हो गई हो, 561 00:40:17,334 --> 00:40:19,127 तो किसे पता कि यह कैसे खेला होगा। 562 00:40:20,754 --> 00:40:25,884 लेकिन यह सबसे यादगार रातों में से एक थी, सिर्फ इसलिए, क्योंकि, 563 00:40:26,844 --> 00:40:31,014 खुद को याद दिलाया या खुद को यकीन दिलाया कि, 564 00:40:31,098 --> 00:40:32,975 मैं वह था जो मैंने तब सोचा कि मैं था। 565 00:40:45,070 --> 00:40:50,325 किसी नए खिलाड़ी के लिए किसी भी खेल में 32 पॉइंट बनाना बहुत ही अनूठा था। 566 00:40:52,369 --> 00:40:54,705 इसलिए, जब हम वापस डेविडसन आए, 567 00:40:55,455 --> 00:40:58,041 तो शहर के लोग इसकी बातें कर रहे थे। 568 00:40:59,209 --> 00:41:02,379 यह पहली बार था जब लोगों ने ध्यान देना शुरू किया। 569 00:41:03,714 --> 00:41:06,717 लेकिन जब मैं लोग कहता हूँ, तो मेरा मतलब डेविडसन के लोगों से है। 570 00:41:09,803 --> 00:41:11,054 रिकॉर्ड कर रहा हूँ। 571 00:41:11,763 --> 00:41:12,681 रिकॉर्डिंग 572 00:41:16,518 --> 00:41:19,855 और अब, आपके डेविडसन वाइल्डकैट्स। 573 00:41:20,397 --> 00:41:22,608 9 दिसंबर, 2006 सीज़न का चौथा होम गेम 574 00:41:23,567 --> 00:41:27,821 शार्लट, नॉर्थ कैरोलिना से 6 फुट का फ्रेशमैन गार्ड, 575 00:41:27,905 --> 00:41:30,824 नंबर 30, स्टेफ़ करी! 576 00:41:35,954 --> 00:41:40,542 डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! 577 00:41:45,964 --> 00:41:49,718 स्टेफ़ करी के लिए थ्री पॉइंटर! 578 00:41:52,596 --> 00:41:54,765 मुझे याद है कि मैं वहाँ बैठा सोच रहा था, 579 00:41:54,848 --> 00:41:58,852 "यह असामान्य है, कि यह नन्हा फ्रेशमैन 580 00:41:58,936 --> 00:42:02,731 इतनी जल्दी तीन पॉइंट बनाने की क्षमता रखता है… 581 00:42:02,814 --> 00:42:04,441 माइकल क्रूस डेविडसन एलम और लेखक 582 00:42:04,525 --> 00:42:07,611 …एक तीन से चूकता है और फिर से तीन बनाने लग जाता है 583 00:42:07,694 --> 00:42:12,115 वह भी, खेल के पहले ही कुछ सेकंड में।" 584 00:42:33,804 --> 00:42:34,805 चलो चलें! 585 00:42:34,888 --> 00:42:37,558 यह निर्विवाद रूप से सम्मोहक था। 586 00:42:38,767 --> 00:42:41,645 ऐसा लगा कि यह किसी ऐसी कहानी की शुरुआत है, जो मुझे देखना होगा। 587 00:42:42,479 --> 00:42:48,485 और ऐसा भी लगा कि डेविडसन में, स्टेफ़ेन करी हमारे किसी सीक्रेट की तरह है। 588 00:42:53,615 --> 00:42:55,158 डेविडसन शो 589 00:42:55,742 --> 00:42:58,245 डी-शो पार्टी जैसी कोई पार्टी नहीं है 590 00:42:58,328 --> 00:43:00,205 आपका जोश बढ़ जाएगा 591 00:43:00,289 --> 00:43:02,457 अपनी बूटी को खूब मटकाओ 592 00:43:02,958 --> 00:43:04,084 डेविडसन शो, 593 00:43:05,002 --> 00:43:08,172 यह बेहद लोकप्रिय छात्र-निर्मित विविधता कार्यक्रम 594 00:43:08,255 --> 00:43:09,339 लोगों को मज़ेदार लगता है। 595 00:43:09,423 --> 00:43:10,841 एफएफ - प्ले 596 00:43:10,924 --> 00:43:12,134 अरे, दोस्तों। क्या चल रहा है? 597 00:43:12,217 --> 00:43:13,177 -अरे, दोस्तों। -वू-हू। 598 00:43:13,260 --> 00:43:14,344 -क्या चल रहा है? -माफ़ करें। 599 00:43:14,428 --> 00:43:16,763 नमस्ते, द डेविडसन शो टेकओवर में आपका स्वागत है। 600 00:43:16,847 --> 00:43:19,433 -यह सोमवार की रात है। -हमारे पास आपके लिए केवल दो शब्द हैं… 601 00:43:19,933 --> 00:43:20,767 ठहरे रहें। 602 00:43:21,560 --> 00:43:23,562 आई लव कॉमन्स हे 603 00:43:23,645 --> 00:43:25,063 चिकन बिस्कुट हे 604 00:43:25,147 --> 00:43:27,274 "आई लव कॉमन्स" निर्देशक ऑस्टिन बेल फीट स्टेफ़ेन करी 605 00:43:27,357 --> 00:43:29,651 मेरा ग्रिल्ड चीज़ कहाँ है? हे 606 00:43:29,735 --> 00:43:31,236 आई लव कॉमन्स 607 00:43:32,404 --> 00:43:35,199 आउटपोस्ट बाद में खुल सकता है 608 00:43:35,282 --> 00:43:38,035 लेकिन एलिसन आपके टेटर का स्वाद नहीं ले सकती 609 00:43:38,118 --> 00:43:40,704 चेस्टर की डू यॉर बस मैं यहाँ उसके लिए हूँ 610 00:43:40,787 --> 00:43:42,122 आज क्लास छोड़ दी 611 00:43:42,206 --> 00:43:44,291 और मैं बस इतना कह सका कि उम्… 612 00:43:50,297 --> 00:43:53,967 डेविडसन जा रहा था, बास्केटबॉल महत्वपूर्ण था, 613 00:43:54,051 --> 00:43:58,347 लेकिन यह-- यह जरूरी नहीं था, जैसे, हर दिन हम ही हावी हों। 614 00:44:00,474 --> 00:44:01,975 मैं क्लास में जा रहा था। 615 00:44:02,976 --> 00:44:04,436 मैं होमवर्क कर रहा था। 616 00:44:05,646 --> 00:44:07,314 यह मौज-मस्ती करने, और एक तरह से 617 00:44:07,397 --> 00:44:09,525 खुद को तलाशने और खोजने का भी समय था। 618 00:44:09,608 --> 00:44:11,401 सत्रह 619 00:44:14,404 --> 00:44:16,073 मेरा फ्रेशमैन साल, 620 00:44:16,156 --> 00:44:19,451 मुझे कॉलेज का सामान्य अनुभव पाने का अवसर मिला। 621 00:44:21,328 --> 00:44:23,747 और मैं इस पल का पूरा आनंद ले रहा था। 622 00:44:30,087 --> 00:44:31,088 जाओ। 623 00:44:38,470 --> 00:44:40,848 कोर्ट पर, हमारी टीम अच्छा खेल रही थी। 624 00:44:42,266 --> 00:44:45,269 इससे लोगों को हैरानी हुई कि हम गेम जीत रहे हैं। 625 00:44:46,687 --> 00:44:49,398 और धीरे-धीरे डेविडसन के चर्चे शुरू हो गई। 626 00:44:50,941 --> 00:44:53,610 द शार्लट ऑब्जर्वर डेविडसन सीधे 10वें स्थान पर रही 627 00:44:53,694 --> 00:44:56,446 डेविडसन 71, एपलाचियन स्टेट 60 करी ने खुद को वन मैन आर्मी साबित किया 628 00:44:56,530 --> 00:44:58,365 सब कुछ वाकई रोमांचक था। 629 00:44:58,448 --> 00:44:59,741 डेविडसन का माहौल रोमांचक है 630 00:44:59,825 --> 00:45:01,785 लेकिन यह बेहद दिलचस्प समय था 631 00:45:03,036 --> 00:45:06,248 क्योंकि बहुत कम लोगों ने वास्तव में इसे देखा था। 632 00:45:07,833 --> 00:45:10,043 सोशल मीडिया बहुत नया था। 633 00:45:10,127 --> 00:45:11,795 और डेविडसन सदर्न कॉन्फ्रेंस में थे… 634 00:45:11,879 --> 00:45:13,672 लॉरेन बिगर्स डेविडसन स्पोर्ट्स इंफॉर्मेशन '06-'11 635 00:45:13,755 --> 00:45:15,257 …जो कहानी में वास्तविक मोड़ है। 636 00:45:16,633 --> 00:45:18,260 यह एक छोटा सम्मेलन है। 637 00:45:19,261 --> 00:45:21,138 टीवी पर बहुत कम खेल हैं। 638 00:45:21,930 --> 00:45:24,725 बहुत ही कम शायद इंटरनेट पर स्ट्रीम किए गए हों। 639 00:45:26,310 --> 00:45:28,854 तो, अगर आप स्टेफ़ेन करी को देखना चाहते हैं, 640 00:45:30,063 --> 00:45:32,191 तो आपको वहाँ खुद जाना होगा। 641 00:45:40,741 --> 00:45:41,825 सब कैसे हैं? 642 00:45:44,494 --> 00:45:46,413 "ईट लर्न प्ले" कम्युनिटी इवेंट ओकलैंड, सीए 643 00:45:46,496 --> 00:45:48,332 चलो! चलो यह करते हैं। चलो करते हैं। 644 00:45:49,708 --> 00:45:51,543 क्या हाल है? क्या हाल है? क्या हाल है? 645 00:45:55,797 --> 00:45:58,342 -तुमसे मिलकर बहुत अच्छा लगा। बिल्कुल। -क्या उसे तस्वीर मिल सकती है? 646 00:46:29,790 --> 00:46:31,458 थीसिस – रफ़ 647 00:46:31,542 --> 00:46:33,544 समाजशास्त्र 395 648 00:46:33,627 --> 00:46:37,548 …खेलों में महिलाओं का कम प्रतिनिधित्व। 649 00:47:09,162 --> 00:47:13,125 तो, मुझे अच्छा लगेगा, एक तरह से, बस शुरू करें-- 650 00:47:13,750 --> 00:47:17,504 मैंने कल रात आपको वह दस्तावेज़ बस यह बताने के लिए भेजा था कि मैं कहाँ पर हूँ, 651 00:47:17,588 --> 00:47:21,717 खेल के क्षेत्र में जेंडर और-- और असमानता को देखते हुए। 652 00:47:21,800 --> 00:47:24,553 और उम्मीद है, कि यह आपको पसंद आएगा, 653 00:47:24,636 --> 00:47:28,182 पता है, अगर मैं सही दिशा में हूँ तो आपसे कुछ प्रतिक्रिया पाना ठीक होगा। 654 00:47:29,057 --> 00:47:30,267 हाँ। हाँ यकीनन। 655 00:47:30,350 --> 00:47:35,689 तो, मुझे लगता है कि आपकी विषय-वस्तु बहुत मजबूत है। 656 00:47:36,607 --> 00:47:39,193 हम यहाँ असामान्य स्थिति में हैं 657 00:47:39,276 --> 00:47:44,198 क्योंकि आप पहले से ही इन सब में शामिल हैं और बहुत कुछ कर रहे हैं। 658 00:47:44,281 --> 00:47:46,491 और इसलिए, इसमें काफी संभावनाऍं हैं। 659 00:47:47,659 --> 00:47:53,040 तो शायद… इसके प्रभाव पर जीवंत कार्य हो सकता है, मुझे लगता है, 660 00:47:53,123 --> 00:47:55,209 इस संदर्भ में कि, इसका क्या उपयोग किया जा सकता है, 661 00:47:55,292 --> 00:47:56,919 इस पूरी प्रक्रिया के बाद। 662 00:47:57,503 --> 00:47:58,587 बिल्कुल। 663 00:48:29,993 --> 00:48:31,995 प्ले 664 00:48:35,874 --> 00:48:37,876 15 मार्च, 2007 665 00:48:43,257 --> 00:48:45,926 बफलो, एनवाई 666 00:48:46,009 --> 00:48:48,011 डेविडसन में स्टेफ़ के पहले वर्ष में, 667 00:48:49,680 --> 00:48:51,849 हमने उम्मीद से बेहतर किया था। 668 00:48:54,226 --> 00:48:56,353 हम एनसीएए टूर्नामेंट में पहुँचे, 669 00:48:58,313 --> 00:49:00,357 और हमें गोल्डन रिंग हासिल करने का मौका मिला, 670 00:49:01,441 --> 00:49:03,944 वह भी किसी टूर्नामेंट खेल में स्टेफ़ के पहले अनुभव में। 671 00:49:05,279 --> 00:49:10,033 13 डेविडसन बनाम 4 मैरीलैंड एनसीएए राउंड 1 672 00:49:11,285 --> 00:49:14,830 चौथे स्थान के मैरीलैंड के खिलाफ तेरहवें स्थान का डेविडसन। 673 00:49:14,913 --> 00:49:19,501 डेविडसन, शार्लट के बाहर लगभग 20 मील की दूरी पर स्थिति छोटा सा स्कूल। 674 00:49:20,669 --> 00:49:23,922 ओह! मैरीलैंड के 7 फुट बोवर्स के ठीक ऊपर। क्या निशाना है। 675 00:49:24,006 --> 00:49:26,633 क्या तुम मज़ाक कर रहे हो? हे भगवान। 676 00:49:32,055 --> 00:49:33,682 ऑस्बी ने अच्छे से दूर किया। 677 00:49:35,142 --> 00:49:36,226 बढ़िया से छीना। 678 00:49:36,977 --> 00:49:38,604 डेविडसन की बारी। 679 00:49:38,687 --> 00:49:41,315 करी। बच गया। गलत पास। 680 00:49:42,024 --> 00:49:43,525 वे बिखर रहे हैं। 681 00:49:44,568 --> 00:49:47,112 और मैरीलैंड टेरापिन्स आगे जाएगी। 682 00:49:47,738 --> 00:49:49,698 उन्होंने आज दोपहर डेविडसन को हराया, 683 00:49:49,781 --> 00:49:53,660 और यह तेरहवें स्थान के डेविडसन और चौथे स्थान के मैरीलैंड टेरापिन्स 684 00:49:53,744 --> 00:49:56,538 के बीच का काफी प्रतिस्पर्धी खेल था। 685 00:50:00,876 --> 00:50:04,755 जब आप पीछे होते हैं, तो आपको वह लेना होता है जो आपका है। 686 00:50:07,174 --> 00:50:08,842 और वह हमारे लिए एक विषय बन गया। 687 00:50:11,261 --> 00:50:13,013 तो, उस खेल के बाद, 688 00:50:14,014 --> 00:50:17,768 हमने तुरंत खुद को एक मानसिकता में झोंक दिया, 689 00:50:18,936 --> 00:50:21,897 कि हम इसे फिर से अपने हाथों से फिसलने नहीं दे सकते। 690 00:50:33,450 --> 00:50:36,787 प्रमुख कोच 691 00:50:37,955 --> 00:50:44,253 अगले सीज़न में, हमारे अधिकांश खिलाड़ी, स्टेफ़ सहित, असल में लौट रहे थे। 692 00:50:45,629 --> 00:50:50,300 तो हमें वाकई ऐसा लगा, "चलो सभी मार्बल्स के लिए बढ़ते हैं।" 693 00:50:52,052 --> 00:50:54,930 हमने तय किया कि हम उस साल देश के सबसे कठिन 694 00:50:55,013 --> 00:50:57,683 कार्यक्रमों में से एक को खेलने की कोशिश करेंगे। 695 00:50:59,601 --> 00:51:02,145 हमने सोचा कि अगर हम इन कठिन खेलों को जीत सकें, 696 00:51:02,813 --> 00:51:06,942 तो शायद हम एनसीएए टूर्नामेंट में बेहतर रैंक पा सकें। 697 00:51:08,402 --> 00:51:11,238 और हम आखिरकार आगे बढ़ सके। 698 00:51:15,409 --> 00:51:17,369 नॉर्थ कैरोलिना बनाम डेविडसन 14 नवंबर - 2007 699 00:51:17,452 --> 00:51:20,539 डेविडसन देश की नंबर एक टीम को हराने की कोशिश कर रहे हैं। 700 00:51:21,373 --> 00:51:24,585 बॉब मैककिलॉप ने कहा कि उनकी टीम नॉर्थ कैरोलिना को हरा देगी। 701 00:51:33,385 --> 00:51:34,469 एलिंगटन। ओह! 702 00:51:36,847 --> 00:51:40,726 और कैरोलिना डेविडसन कॉलेज जीतने वाली है। 703 00:51:41,393 --> 00:51:45,314 एन. कैरोलिना 72 डेविडसन 68 704 00:51:46,440 --> 00:51:47,941 ड्यूक बनाम डेविडसन 1 दिसंबर - 2007 705 00:51:48,025 --> 00:51:49,860 आप तनाव महसूस कर सकते हैं। 706 00:51:49,943 --> 00:51:52,863 डेविडसन, ऐसा लगता है कि उन्हें ब्लू डेविल्स के खिलाफ मौका मिल गया है। 707 00:51:55,908 --> 00:51:57,951 और यह करीबी खेल था। 708 00:51:58,410 --> 00:52:01,330 ड्यूक 79 डेविडसन 73 709 00:52:02,789 --> 00:52:05,334 डेविडसन वाइल्डकैट्स एक बार फिर 710 00:52:05,417 --> 00:52:07,252 यहाँ आकर एक शीर्ष दस टीम का सामना कर रहे हैं। 711 00:52:07,336 --> 00:52:08,795 यूसीएलए बनाम डेविडसन 8 दिसंबर - 2007 712 00:52:08,879 --> 00:52:10,839 वेस्टब्रुक सीधे भागे, सामने कूदे, और स्कोर। 713 00:52:10,923 --> 00:52:13,717 रसेल वेस्टब्रुक इसे इतना आसान दिखा रहा है। 714 00:52:15,385 --> 00:52:17,387 यूसीएलए 75 डेविडसन 63 715 00:52:17,471 --> 00:52:18,847 3.9 सेकंड… 716 00:52:18,931 --> 00:52:20,557 एनसी स्टेट बनाम डेविडसन 21 दिसंबर - 2007 717 00:52:20,641 --> 00:52:22,434 …बाकी है डेविडसन को जीतने की कोशिश करने के लिए। 718 00:52:22,518 --> 00:52:24,019 यह एक-पॉइंट का खेल है। 719 00:52:29,608 --> 00:52:31,485 यह करी होने वाला है। 720 00:52:31,568 --> 00:52:33,695 बज़र बस बजने ही वाला है! 721 00:52:39,660 --> 00:52:43,914 एनसी स्टेट 66 डेविडसन 65 722 00:53:03,267 --> 00:53:07,145 हम क्रिसमस में 4-6 के रिकॉर्ड के साथ घर जा रहे थे। 723 00:53:10,190 --> 00:53:14,528 सभी को लगा कि हम मिशन में विफल हो गए हैं। 724 00:53:16,989 --> 00:53:21,618 और ऐसा लगा कि हमारा सीज़न हार की ओर जा सकता है। 725 00:53:26,081 --> 00:53:27,499 इससे आपको संदेह हो सकता है। 726 00:53:29,877 --> 00:53:31,545 इससे आपका आत्मविश्वास चकनाचूर हो सकता है। 727 00:53:33,672 --> 00:53:36,466 हम आगे कैसे बढ़ पाऍंगे? 728 00:53:38,635 --> 00:53:43,348 क्योंकि मुझे अभी भी लग रहा था कि हम वहीं थे। 729 00:53:44,766 --> 00:53:48,770 यहाँ एक खूबी, वहाँ एक कमी, 730 00:53:48,854 --> 00:53:51,356 और… हम वे चार गेम जीत सकते थे। 731 00:53:51,440 --> 00:53:53,483 हम काफी प्रतिभावान थे। हम संगठित थे। 732 00:53:53,984 --> 00:53:57,738 और मैं चाहता था कि वे निश्चित हों कि वे समझते हैं कि हम संगठित हैं। 733 00:54:03,035 --> 00:54:05,537 कोच मैककिलोप हम पर बहुत विश्वास करते थे, 734 00:54:05,621 --> 00:54:07,372 और उन्होंने सोचा कि हमारा एक विशेष समूह है। 735 00:54:09,499 --> 00:54:11,919 लेकिन हमारे लिए यह लगभग अनुभूति जैसा पल था। 736 00:54:13,420 --> 00:54:15,839 उन्होंने हम सभी को फिल्म दिखाई। 737 00:54:16,673 --> 00:54:19,593 और वह हर व्यक्ति के पास गए और, जैसे, कहा… 738 00:54:19,676 --> 00:54:20,928 स्टीव रॉसिटर डेविडसन फॉरवर्ड '06-'10 739 00:54:21,011 --> 00:54:23,555 …जैसे कि, उन्हें बेहतर या अलग तरीके से करने के लिए क्या चाहिए था। 740 00:54:26,975 --> 00:54:27,976 फिर वह स्टेफ़ के पास जाते हैं। 741 00:54:29,978 --> 00:54:30,896 और वह कमज़ोर पड़ जाते हैं 742 00:54:30,979 --> 00:54:33,774 और बस एक दो मिनट के लिए स्टेफ़ की आलोचना करते हैं। 743 00:54:34,650 --> 00:54:37,069 कैसे स्टेफ़ अपनी ज़िम्मेदारी पूरा नहीं कर रहा था 744 00:54:37,152 --> 00:54:38,529 कैसे वह इसे पूरा नहीं कर रहा था। 745 00:54:41,990 --> 00:54:43,617 आप इसे फटकार कह सकते हैं। 746 00:54:43,700 --> 00:54:46,411 आप इसे सीधी बात कह सकते हैं। आप इसे प्रेरक कह सकते हैं। 747 00:54:48,413 --> 00:54:51,416 दिन के अंत में, संदेश था, 748 00:54:51,500 --> 00:54:55,879 उच्चतम स्तर पर प्रतिस्पर्धी होने के लिए हर किसी को हमारे लिए काम करना होगा। 749 00:54:58,048 --> 00:55:00,175 हम जानते हैं कि हम सबसे एथलेटिक नहीं हैं। 750 00:55:00,259 --> 00:55:03,095 हम सबसे प्रतिभाशाली, सबसे लंबे, सबसे तेज़ नहीं हैं। 751 00:55:05,472 --> 00:55:08,851 लेकिन अगर हम एक टीम की तरह एकजुट होकर खेल सकते हैं, 752 00:55:10,269 --> 00:55:12,271 हम देश में किसी से भी मुकाबला कर सकते हैं। 753 00:55:14,022 --> 00:55:16,149 और हमें दिखाना होगा कि हम जीत सकते हैं। 754 00:55:27,703 --> 00:55:28,620 14 फरवरी, 2022 755 00:55:28,704 --> 00:55:30,455 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम लॉस एंजिल्स क्लिपर्स 756 00:55:31,540 --> 00:55:32,833 अब करी के पास। 757 00:55:34,168 --> 00:55:35,752 करी ने वह पास किया। 758 00:55:36,628 --> 00:55:38,172 वॉरियर्स इसे फिर से पास करते हैं। 759 00:55:39,882 --> 00:55:41,383 यह थोड़ा खतरनाक है। 760 00:55:42,759 --> 00:55:44,178 जोकिक के पास। 761 00:55:44,261 --> 00:55:45,637 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम डेनवर नगेट्स 762 00:55:45,721 --> 00:55:47,806 मॉरिस के पास। जीत के लिए एक तीन चाहिए! 763 00:55:49,349 --> 00:55:51,143 डेनवर ने बज़र में जीत हासिल की। 764 00:55:55,105 --> 00:55:55,939 5 मार्च, 2022 765 00:55:56,023 --> 00:55:57,191 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम लॉस एंजिल्स लेकर्स 766 00:55:57,274 --> 00:56:00,027 जेम्स एक और थ्री की कोशिश करता है। अच्छी बात है! डाउनटाउन से जेम्स। 767 00:56:00,110 --> 00:56:03,488 जेम्स ओपनिंग देखता है। अंदर ड्राइव करता है और गोल करता है। 768 00:56:03,572 --> 00:56:05,741 जेम्स पॉइंट करता है! 769 00:56:09,995 --> 00:56:11,663 यह वारियर्स की निराशाजनक 770 00:56:11,747 --> 00:56:14,374 हारों की श्रृंखला में से बस एक और हार होगी। 771 00:56:15,125 --> 00:56:18,128 गोल्डन स्टेट ने दस में से आठ गेम गंवाए हैं। 772 00:56:18,754 --> 00:56:20,923 गोल्डन स्टेट लड़खड़ा रहा है। 773 00:56:21,006 --> 00:56:25,177 गोल्डन स्टेट आपकी ऑंखों के ठीक सामने ढह रहा है। 774 00:56:27,471 --> 00:56:31,225 आपके लिए यह पूरी स्थिति कितनी चिंताजनक है? 775 00:56:35,354 --> 00:56:38,815 हार मानने वाली मानसिकता के आगे झुकना, आप जानते हैं, 776 00:56:38,899 --> 00:56:42,444 हम ऐसी टीम नहीं हैं। 777 00:56:42,528 --> 00:56:44,112 मैं इसे ऐसी टीम नहीं बनने दूँगा। 778 00:56:45,739 --> 00:56:48,575 हम बास्केटबॉल गेम हारने के अलग-अलग तरीके 779 00:56:48,659 --> 00:56:51,745 खोजने की इस हारती हुई भावना के आगे नहीं झुक सकते। 780 00:56:56,750 --> 00:56:58,752 गोल्डन स्टेट के पास इस समय… 781 00:56:58,836 --> 00:57:00,212 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम बॉस्टन सेल्टिक्स 782 00:57:00,295 --> 00:57:05,551 …बहुत ही असंतुष्ट और निराश आक्रमण के लिए सात टर्नओवर हैं। 783 00:57:09,346 --> 00:57:10,848 क्लै, टाटेम से अच्छा बचाव। 784 00:57:10,931 --> 00:57:11,932 दूर चला गया। 785 00:57:12,015 --> 00:57:15,310 हालांकि इसे डेट ले जाना समझदारी है। टाटेम गेंद को भूल गए। 786 00:57:15,394 --> 00:57:16,687 यह तीन के सामने एक है। 787 00:57:17,771 --> 00:57:20,732 और स्टीफ़ उस शुरुआती टक्कर में शामिल था, 788 00:57:21,233 --> 00:57:23,026 और वह इससे निपटने की कोशिश कर रहा है। 789 00:57:24,778 --> 00:57:26,738 स्टेफ़ करी वाकई लड़खड़ा रहा है। 790 00:57:27,447 --> 00:57:28,574 ओह, वाह। हाँ। 791 00:57:31,243 --> 00:57:33,871 अरे, स्टेफ़ के उस बाएं टखने को देखना होगा। 792 00:57:41,044 --> 00:57:46,341 उस पल, ऐसा लगा, "क्या हमने यह सीज़न बर्बाद कर दिया?" 793 00:57:53,849 --> 00:57:55,184 9 जनवरी, 2008 794 00:57:55,267 --> 00:57:56,602 हमें लगा कि हम अच्छे थे। 795 00:57:58,562 --> 00:58:00,981 लेकिन हमारे मन में, एक सवाल था, 796 00:58:02,107 --> 00:58:04,276 हम आखिर कब जीतेंगे? 797 00:58:06,570 --> 00:58:11,700 और-- और… जब हम जीतेंगे, तो, यह कैसा लगेगा? 798 00:58:14,703 --> 00:58:15,704 उस समय, 799 00:58:16,747 --> 00:58:19,625 हम निचले स्तर की कॉन्फ्रेंस में खेल रहे थे। 800 00:58:19,708 --> 00:58:22,169 सोकॉन दक्षिणी सम्मेलन 1921 801 00:58:22,252 --> 00:58:23,879 और इसका मतलब था कि… 802 00:58:25,380 --> 00:58:30,302 हमारे पास एनसीएए टूर्नामेंट के लिए क्वालीफाई करने का एकमात्र मौका था 803 00:58:31,595 --> 00:58:34,264 दक्षिणी सम्मेलन चैम्पियनशिप जीतना। 804 00:58:36,975 --> 00:58:38,435 हमें पता था कि हम वहीं थे। 805 00:58:40,521 --> 00:58:44,983 लेकिन हमें यह भी पता था, कि हमें बिल्कुल परफेक्ट होना होगा। 806 00:59:01,875 --> 00:59:05,295 फ्रंटलाइन कीज़ वाइल्डकैट्स 807 00:59:16,890 --> 00:59:20,644 हसल ने वाइल्डकैट्स को कूगर से आगे बढ़ाया 808 00:59:27,818 --> 00:59:31,697 तीन अंक जेसन रिचर्ड्स को। रिचर्ड्स। 809 00:59:31,780 --> 00:59:35,158 रिचर्ड्स ने वाइल्डकैट्स का बचाव किया 810 00:59:39,580 --> 00:59:43,250 तीन अंक, स्टेफ़ेन करी। 811 00:59:50,841 --> 00:59:51,842 जेसन रिचर्ड्स। 812 00:59:52,342 --> 00:59:55,220 अंदर पास किया, और बकेट और फाउल। 813 00:59:58,682 --> 00:59:59,683 हाथ से हाथ मिले 814 00:59:59,766 --> 01:00:02,311 कोर्ट से बाहर बॉन्ड बनाने से रिचर्ड्स और करी की ऑन-कोर्ट नीति को बल मिला 815 01:00:07,774 --> 01:00:08,734 डेविडसन में करी ने 35 स्कोर किया 816 01:00:08,817 --> 01:00:09,651 करी ने जीत में 36 स्कोर किया 817 01:00:15,490 --> 01:00:17,326 डेविडसन को एक और कायल करने वाली जीत मिली 818 01:00:19,286 --> 01:00:21,121 डेविडसन की एक और जीत 819 01:00:23,290 --> 01:00:25,000 लगातार 16वीं जीत लगातार 20वीं जीत 820 01:00:25,083 --> 01:00:26,502 दक्षिणी सम्मेलन बास्केटबॉल चैंपियनशिप 821 01:00:26,585 --> 01:00:30,506 डेविडसन वाइल्डकैट्स, वे लगातार 22 बार जीते हैं। 822 01:00:31,131 --> 01:00:34,593 वे एनसीएए टूर्नामेंट की ओर जा रहे हैं। 823 01:00:36,803 --> 01:00:37,638 डेविडसन 824 01:00:37,721 --> 01:00:39,306 2008 दक्षिणी सम्मेलन टूर्नामेंट चैंपियंस 825 01:00:39,389 --> 01:00:40,516 10वीं एनसीएए टूर्नामेंट उपस्थिति 826 01:00:40,599 --> 01:00:41,642 इलॉन 49 डेविडसन 65 827 01:00:42,643 --> 01:00:47,272 बधाई हो, बॉब मैककिलॉप, स्टेफ़ेन करी। 828 01:00:47,356 --> 01:00:49,066 डेविडसन जीत रहे हैं। 829 01:00:52,736 --> 01:00:54,446 हम यह उत्साह महसूस कर रहे थे 830 01:00:54,530 --> 01:00:56,448 और हम वापस जाकर डांस करने वाले थे, 831 01:00:57,407 --> 01:01:01,370 क्योंकि हमने वह अवसर पाने के लिए ज़रूरी काम कर दिया था। 832 01:01:02,829 --> 01:01:05,374 और कोच हमेशा हमें याद दिलाते, 833 01:01:05,457 --> 01:01:09,086 कि हमें मार्च में अपना सर्वश्रेष्ठ बास्केटबॉल खेलना होगा। 834 01:01:17,344 --> 01:01:21,014 वह टीम, 4-6 शुरू करने के बाद, 835 01:01:22,266 --> 01:01:24,643 दक्षिणी सम्मेलन को जीत गई थी। 836 01:01:26,436 --> 01:01:27,437 20-0. 837 01:01:28,981 --> 01:01:34,862 और हमें लगने लगा कि कुछ खास हो रहा है। 838 01:01:37,906 --> 01:01:39,533 15 मार्च, 1969 डेविडसन बनाम नॉर्थ केरोलिना 839 01:01:39,616 --> 01:01:45,455 डेविडसन ने 1969 से एनसीएए टूर्नामेंट जीतने का अनुभव नहीं किया था। 840 01:01:47,165 --> 01:01:49,668 और तब से कई साल, 841 01:01:50,919 --> 01:01:52,129 वे करीब आए हैं। 842 01:01:53,505 --> 01:01:54,923 लेकिन केवल करीब। 843 01:01:58,343 --> 01:02:02,222 तो, मेरे ख्याल से हमें यह टीम देखकर लगा, 844 01:02:02,723 --> 01:02:05,184 कि यह सबसे अच्छा मौका है 845 01:02:05,267 --> 01:02:09,271 कि डेविडसन हमारे जीवन की सबसे बड़ी उपलब्धि हासिल करे। 846 01:02:10,314 --> 01:02:14,067 16 मार्च, 2008 एनसीएए टूर्नामेंट चयन का रविवार 847 01:02:14,151 --> 01:02:15,736 सभी को शुभ संध्या। मैं ग्रेग गंबेल हूँ। 848 01:02:15,819 --> 01:02:17,362 हमारे न्यूयॉर्क स्टूडियो 849 01:02:17,446 --> 01:02:20,407 और एनसीएए बास्केटबॉल चैम्पियनशिप चयन शो में आपका स्वागत है। 850 01:02:20,490 --> 01:02:24,036 अभी थोड़ी देर पहले, डिवीजन I मेन्स बास्केटबॉल समिति 851 01:02:24,119 --> 01:02:27,539 इस साल के टूर्नामेंट ब्रैकेट को पूरा करने के बाद स्थगित कर दी गई। 852 01:02:27,623 --> 01:02:31,084 अब मिडवेस्ट रीजन को प्रकट करने का समय आ गया है। 853 01:02:31,752 --> 01:02:36,757 मिडवेस्ट में नंबर सात स्थान पर, बुलडॉग्स ऑफ गॉन्ज़ागा, डब्ल्यूसीसी से, 854 01:02:36,840 --> 01:02:38,967 और वे डेविडसन से भिड़ेंगे-- 855 01:02:56,777 --> 01:03:00,322 7 गॉन्ज़ागा 25-7 10 डेविडसन 26-6 856 01:03:14,795 --> 01:03:16,672 रैले विलमिंगटन 857 01:03:16,755 --> 01:03:19,174 जब हम बस में चढ़े और रैले जाने के लिए निकलें, 858 01:03:20,133 --> 01:03:22,219 तो मेरी सारी इंद्रियॉं उत्तेजित हो रही थी। 859 01:03:22,302 --> 01:03:24,763 बास्केटबॉल प्रशंसकों का स्वागत है 860 01:03:24,847 --> 01:03:27,015 मैं अभी भी एरीना की तस्वीर सोच सकता हूँ। 861 01:03:27,641 --> 01:03:28,809 खिलाड़ी टीम लॉकर रूम 862 01:03:28,892 --> 01:03:30,686 डेविडसन लॉकर रूम 863 01:03:30,769 --> 01:03:32,479 बस जगहें और आवाज़ें। 864 01:03:34,857 --> 01:03:36,608 चलो, चलो, चलो! 865 01:03:39,403 --> 01:03:40,779 मैं घबराया था। 866 01:03:43,198 --> 01:03:47,661 जब आप एनसीएए अभ्यास के लिए जाते हैं, तो वहाँ और कैमरे होते हैं। 867 01:03:49,538 --> 01:03:51,582 यह बिल्कुल अलग ऊर्जा और एक अलग वाइब है। 868 01:03:53,750 --> 01:03:57,588 यहाँ तक कि अपनी वही जर्सी, जिस पर एनसीएए का पैच लगा हुआ है, उसे देखकर भी, 869 01:03:58,839 --> 01:04:00,340 आपको लगता है कि यह अलग है। 870 01:04:02,176 --> 01:04:05,554 और हमारी बात करें तो, हमने निश्चित रूप से दबाव महसूस किया, 871 01:04:06,138 --> 01:04:10,684 यह जानते हुए कि टूर्नामेंट में कुछ चर्चा फैलाने का यह हमारा सबसे अच्छा मौका था। 872 01:04:15,439 --> 01:04:17,441 21 मार्च, 2008 873 01:04:19,151 --> 01:04:24,114 डेविडसन और गोंजागा। वाइल्डकैट्स और बुलडॉग। 874 01:04:25,199 --> 01:04:27,784 डेविडसन बनाम गोंज़ागा एनसीएए का पहला राउंड 875 01:04:27,868 --> 01:04:29,203 डेविडसन कॉलेज, 876 01:04:29,286 --> 01:04:32,372 पिछले साल मैरीलैंड के हाथों पहले दौर में बाहर हो गई थी। 877 01:04:33,457 --> 01:04:35,626 लेकिन इस सीज़न में, लगातार 22-गेम जीत पर सवार है, 878 01:04:35,709 --> 01:04:36,710 देश में सबसे लंबा। 879 01:04:40,214 --> 01:04:42,174 और बॉब मैककिलॉप की बात करें तो, 880 01:04:42,257 --> 01:04:46,261 उन्होंने पॉंचवीं बार डेविडसन कॉलेज को एनसीएए टूर्नामेंट तक पहुँचाया है। 881 01:04:47,221 --> 01:04:48,972 हालांकि अभी एक जीत बाकी है, जिम। 882 01:04:55,687 --> 01:04:57,731 स्टीवन ग्रे ने तीन अंक बनाए। 883 01:04:58,315 --> 01:05:00,651 करी पकड़े गए। ग्रे को एक और ओपनिंग मिली। 884 01:05:00,734 --> 01:05:03,737 और अब उसने आर्क के पीछे से दो अंक बनाए। 885 01:05:05,739 --> 01:05:07,324 लवडेल ने बचाया। 886 01:05:08,116 --> 01:05:10,744 ग्रे अब, तीसरी बार तीन हिट करता है। 887 01:05:15,082 --> 01:05:18,377 ग्रे। अभी भी नहीं चूका! उसने पाँचों बार हिट किया। 888 01:05:19,503 --> 01:05:23,048 गोंज़ागा द्वारा 13-2 रन। 889 01:05:26,343 --> 01:05:28,762 डेविडसन थोड़ा घबराने लगे हैं, जिम, 890 01:05:28,846 --> 01:05:30,931 और इस तथ्य से कि यह खेल उनसे दूर होता जा रहा है। 891 01:05:33,100 --> 01:05:35,561 डेविडसन के लिए यह खतरनाक समय है। 892 01:05:36,520 --> 01:05:38,146 गोंज़ागा का पूरा नियंत्रण है। 893 01:05:57,541 --> 01:06:00,502 करी बचकर निकला। बोल्डिन से बचा। और एक। 894 01:06:10,262 --> 01:06:12,723 करी, तीन अंक के साथ वापस आए। 895 01:06:14,641 --> 01:06:15,642 और वहाँ जगह है। 896 01:06:15,726 --> 01:06:16,977 करी फिर से! 897 01:06:17,978 --> 01:06:18,979 यह लड़का अद्भुत है। 898 01:06:21,148 --> 01:06:22,900 करी टाई से तीन अंक दूर है। 899 01:06:22,983 --> 01:06:25,694 यह रहा। रैले में अब टाई हो गई है। 900 01:06:26,361 --> 01:06:28,572 17-6 रन। 901 01:06:30,115 --> 01:06:31,158 वह चमक उठा है। 902 01:06:38,081 --> 01:06:39,958 नब्बे सेकंड शेष। खेल बंधा हुआ। 903 01:06:42,753 --> 01:06:45,714 दो बेहतरीन टीमें, एक सीज़न के आखिरी मिनट में आ रहा है। 904 01:06:47,257 --> 01:06:50,594 रिचर्ड्स बेसलाइन पर। इसे कोने से मारता है। 905 01:06:51,178 --> 01:06:52,179 लाइन ड्राइव। 906 01:06:52,262 --> 01:06:54,890 उन्हें समय रहते करना होगा। गोसलिन। 907 01:06:55,807 --> 01:06:58,685 और लवडेल इसे उनके लिए रखता है। करी! ओह! 908 01:06:58,769 --> 01:07:00,604 क्या तुम मज़ाक कर रहे हो? 909 01:07:00,687 --> 01:07:02,814 और वह अपने माता-पिता की ओर इशारा करता है। 910 01:07:13,909 --> 01:07:15,410 करी की बाहों में। 911 01:07:15,494 --> 01:07:19,122 अमेरिका ने उसके बारे में सुना था और अब हम उसके बारे में जानते हैं। 912 01:07:19,957 --> 01:07:23,377 एनसीएए टूर्नामेंट मंच पर एक सितारा। 913 01:07:23,460 --> 01:07:27,047 स्टेफ़ेन करी डेविडसन को दूसरे दौर में ले गए हैं। 914 01:07:46,191 --> 01:07:50,612 मैं सोच रही थी, "आखिर हो क्या रहा है?" 915 01:07:52,030 --> 01:07:56,410 जैसे, "तुम-- तुम क्या कर रहे हो? तुम-- तुम यह कैसे कर रहे हो?" 916 01:07:56,493 --> 01:08:00,330 और, जैसे, लगभग जैसे, "तुम-- तुम ऐसा क्यों कर रहे हो? 917 01:08:00,414 --> 01:08:01,331 और क्या यह सच है?" 918 01:08:04,585 --> 01:08:05,878 वह शायद आज तक 919 01:08:05,961 --> 01:08:08,505 बास्केटबॉल खिलाड़ी के रूप में मेरे पसंदीदा पलों में से एक है। 920 01:08:11,717 --> 01:08:13,886 उस टूर्नामेंट में खेलना जिसे देखते हुए आप बड़े हुए हैं। 921 01:08:15,179 --> 01:08:18,348 बल्कि बस यह जानना कि आप ऐतिहासिक रूप से कुछ खास कर रहे हैं। 922 01:08:18,932 --> 01:08:21,643 इस छोटे डिवीज़न I कॉलेज में होना 923 01:08:21,727 --> 01:08:24,479 जिसने लंबे समय से कोई टूर्नामेंट गेम नहीं जीता था 924 01:08:26,273 --> 01:08:27,441 और आप आगे बढ़ रहे हैं। 925 01:08:30,986 --> 01:08:35,157 ऐसा लगा जैसे हमारे लिए तुरंत ही कुछ बदल गया हो। 926 01:08:36,658 --> 01:08:41,412 फिर जो बड़ी बात होती है, वह है, "हम जीत सकते हैं, ठीक है?" 927 01:08:43,582 --> 01:08:45,042 यह हमारा पल था, 928 01:08:46,710 --> 01:08:50,339 क्योंकि वह गेम जीतकर हमने आखिरकार दिखा दिया… 929 01:08:52,006 --> 01:08:53,008 कि हम संगठित थे। 930 01:09:07,104 --> 01:09:11,609 अपना पहला एनसीएए टूर्नामेंट गेम जीतना जादुई एहसास था। 931 01:09:13,237 --> 01:09:14,863 ऐसा लगता है जैसे आप उड़ रहे हैं। 932 01:09:14,947 --> 01:09:16,948 रैले 933 01:09:17,698 --> 01:09:20,368 पर गोंज़ागा के खिलाफ हमारा पहले दौर का खेल 934 01:09:20,452 --> 01:09:22,746 टूर्नामेंट के शुरुआती खेलों में से एक था। 935 01:09:24,540 --> 01:09:26,041 तो हम होटल वापस गए, 936 01:09:27,042 --> 01:09:30,002 और अगले गेम की तैयारी के लिए हमारे पास मुश्किल से 48 घंटे हैं। 937 01:09:31,839 --> 01:09:34,675 इसलिए हमारे खिलाड़ी इस समय का फायदा उठाकर, 938 01:09:34,758 --> 01:09:36,926 अपना होमवर्क करते हैं। 939 01:09:42,850 --> 01:09:44,350 यह अब भी मुझे प्रफुल्लित करता है 940 01:09:44,434 --> 01:09:47,563 कि साल के सबसे बड़े बास्केटबॉल पल में, 941 01:09:47,645 --> 01:09:50,816 हम सभी हॉलवे में अन्य छात्रों के साथ पेपर कर रहे हैं। 942 01:09:53,527 --> 01:09:55,988 लेकिन वह तो बस डेविडसन का अनुभव है। 943 01:09:57,364 --> 01:10:00,534 और यह दुनिया में सबसे अच्छी बात है। 944 01:10:01,034 --> 01:10:02,536 यह अब भी मेरे लिए मज़ेदार है। 945 01:10:13,505 --> 01:10:19,178 …और अवसर प्रत्येक जेंडर को प्रदान किया जाता है। 946 01:10:23,515 --> 01:10:26,560 -ये लो। -मार्च मैडनेस! 947 01:10:27,853 --> 01:10:31,899 ग्रीनविले, साउथ कैरोलिना में, डेविडसन, द वाइल्डकैट्स, 948 01:10:31,982 --> 01:10:34,526 मिशिगन स्टेट, स्पार्टन्स का सामना करेंगे। 949 01:10:34,610 --> 01:10:36,820 विजेता रविवार को इस फ्लोर पर ड्यूक का सामना करेगा। 950 01:10:36,904 --> 01:10:37,905 18 मार्च, 2022 951 01:10:37,988 --> 01:10:38,906 चलो! 952 01:10:39,531 --> 01:10:43,118 खेल चार। नमस्कार दोस्तों। जिम नांत्ज़, ग्रैंट हिल, बिल राफ्टरी। 953 01:10:43,202 --> 01:10:45,037 एक और के लिए तैयार हैं, दोस्तों? चलो शुरू करें। 954 01:10:45,120 --> 01:10:46,622 जिम नांत्ज़ गुड लक है। 955 01:10:46,705 --> 01:10:48,165 नमस्कार दोस्तों। 956 01:10:48,248 --> 01:10:50,709 यह बड़ा है। बिल राफ्टरी यह गेम कर रहा है? 957 01:10:50,792 --> 01:10:52,503 एक किस के साथ। 958 01:10:52,586 --> 01:10:56,340 -बॉब मैककिलॉप। टॉम इज़्ज़ो… -इसे दो के लिए टिन में ले जाता है। 959 01:10:56,423 --> 01:10:58,008 -टॉम, ज्यादा बड़ा… -कैन-कैन। 960 01:10:58,091 --> 01:10:59,134 कहो, "चलो कैट्स।" 961 01:10:59,760 --> 01:11:01,178 बकेट्स लाओ! 962 01:11:01,261 --> 01:11:03,972 -बकेट्स लाओ। यह सही है। हाँ। -बकेट्स लाओ? 963 01:11:04,056 --> 01:11:06,183 …मुझे लगता है कि जैसे संघर्ष किया गया है। लॉयर। 964 01:11:06,266 --> 01:11:07,267 डेविडसन 10 मिशिगन एसटी 10 965 01:11:07,351 --> 01:11:08,435 वह वहाँ है, ताकत और क्षमता का उपयोग कर रहा है। 966 01:11:08,519 --> 01:11:10,145 वही है जो बास्केट कर सकता है। 967 01:11:10,229 --> 01:11:11,230 चलो, फॉस्टर। 968 01:11:12,439 --> 01:11:14,816 समझ सकता हूँ, भाई। मुझे हर समय दबाया जाता था। 969 01:11:15,734 --> 01:11:17,069 डेविडसन 14 मिशिगन एसटी 15 970 01:11:18,403 --> 01:11:19,821 एक और पास चला गया। 971 01:11:21,740 --> 01:11:23,408 हमेशा सही जगह पर, यह टीम। 972 01:11:23,492 --> 01:11:25,911 यह स्पार्टी पार्टी है, बेबी! 973 01:11:28,247 --> 01:11:31,041 ड्रेमंड ग्रीन वॉरियर्स टीममेट 974 01:11:31,124 --> 01:11:34,670 -क्या मैं कैंडी ले सकता हूँ? पापा। -हम-- हमने अभी-अभी बुरा टर्नओवर किया है। 975 01:11:34,753 --> 01:11:38,799 हालांकि मुझे यह पसंद है। हम वहीं हैं-- हम वहीं हैं जहाँ हम होना चाहते हैं, बेबी। 976 01:11:38,882 --> 01:11:40,217 क्योंकि तुम सब अभी बहुत सहज हो। 977 01:11:40,300 --> 01:11:43,136 तुम्हें लगता है कि तुम इसे चालू करोगे और हमें 20 से बाहर कर दोगे। 978 01:11:43,220 --> 01:11:44,972 और एक! 979 01:11:45,806 --> 01:11:47,015 उनका विश्वास आसमान छू रहा है। 980 01:11:47,099 --> 01:11:49,309 मैं शायद—मैं शायद-- मैं शायद हाफटाइम टेक्स्ट भेजूं। 981 01:11:49,393 --> 01:11:50,686 -पापा, मुझे यह नहीं चाहिए। -हुह? 982 01:11:50,769 --> 01:11:52,312 -मैं तुम पर चिल्ला दूँगा। फिर बात करेंगे। -अलविदा। 983 01:11:52,396 --> 01:11:55,649 -यह रहा। -उह, ओह। सिल्वर फॉक्स। 984 01:11:56,400 --> 01:11:59,611 बॉब मैककिलॉप। हमने वह '08 टीम देखी। 985 01:12:00,529 --> 01:12:02,698 हे भगवान, वह कुछ खास था। 986 01:12:02,781 --> 01:12:04,449 उस टीम में भी एक बहुत अच्छा खिलाड़ी था। 987 01:12:04,533 --> 01:12:05,868 वह अब क्या कर रहा है? 988 01:12:05,951 --> 01:12:07,619 मैंने सालों से उनसे बात नहीं की। 989 01:12:09,288 --> 01:12:10,747 स्टेफ़, मालूम है कि देख रहे हो। 990 01:12:13,166 --> 01:12:14,877 यहाँ उनका बेहतरीन बचाव। 991 01:12:14,960 --> 01:12:16,211 मैंने आपसे यह कभी नहीं पूछा। 992 01:12:16,712 --> 01:12:18,922 जब लवडेल ने वह रिबाउंड किया तो आपने क्या सोचा था? 993 01:12:19,423 --> 01:12:20,340 गोंज़ागा के खिलाफ। 994 01:12:20,424 --> 01:12:22,634 यार, यह अजीब था जैसे कोई गाना बजने लगा हो। 995 01:12:22,718 --> 01:12:26,889 और यह-- यह किसी राग की तरह था, क्योंकि मैं-- मेरा पहला विचार ऐसा था, 996 01:12:26,972 --> 01:12:30,225 "मुझे गेंद दो।" और फिर उसने-- मैंने देखा-- उसे कोई हिचकिचाहट नहीं थी। 997 01:12:30,309 --> 01:12:35,063 शायद-- शायद डेविडसन के इतिहास में 998 01:12:35,147 --> 01:12:37,149 -सबसे बड़ा खेल… -1,000%. 999 01:12:37,232 --> 01:12:39,735 -…आक्रामक रीबाउंड। -1,000%. 1000 01:12:40,819 --> 01:12:44,615 डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! 1001 01:12:44,698 --> 01:12:45,699 डेविडसन 29 मिशिगन एसटी 28 1002 01:12:47,743 --> 01:12:50,787 अगर गोंज़ागा को हराना कूबड़ पर चढ़ने जैसा था, 1003 01:12:50,871 --> 01:12:54,333 तो वाइल्डकैट्स का अगला प्रतिद्वंदी पहाड़ पर चढ़ने जैसा होगा। 1004 01:12:54,416 --> 01:12:55,417 23 मार्च, 2008 1005 01:12:55,501 --> 01:13:00,047 अगले, दूसरे स्थान का जॉर्जटाउन और उनका 7-फुट स्टार सेंटर, रॉय हिबर्ट। 1006 01:13:05,219 --> 01:13:06,887 डेविडसन 1007 01:13:08,263 --> 01:13:10,849 मुझे याद है, हम पार्किंग लॉट में टहल रहे थे। 1008 01:13:10,933 --> 01:13:12,184 आरबीसी सेंटर रैले, एनसी 1009 01:13:12,267 --> 01:13:13,435 हम अच्छा समय बिता रहे हैं। 1010 01:13:16,605 --> 01:13:18,982 और फिर मैं डॉक रिवर्स को देखता हूँ। 1011 01:13:19,066 --> 01:13:20,067 डॉक रिवर्स एनबीए कोच 1012 01:13:20,150 --> 01:13:21,151 एनबीए प्लेयर '83-'96 1013 01:13:21,235 --> 01:13:23,529 वह अपने बेटे को जॉर्जटाउन के लिए खेलते हुए देखने आए हैं। 1014 01:13:24,321 --> 01:13:26,532 और वह कहते हैं, "हे, डेल।" मैंने कहा, "हे, डॉक।" 1015 01:13:27,199 --> 01:13:29,368 उन्होंने कहा, "यार-तुम-सब… लोग मज़े करो। 1016 01:13:29,451 --> 01:13:31,203 आनंद लो। तुम्हें पता है-- 1017 01:13:31,286 --> 01:13:33,163 यह आखिरी बार है जब तुम लोग ऐसा करने जा रहे हो।" 1018 01:13:33,664 --> 01:13:37,209 मैंने कहा, "देखो, वह रहा डॉक। वह सोचता है कि हमें कोई मौका नहीं मिलेगा।" 1019 01:13:37,292 --> 01:13:39,044 मैं सोच रहा हूँ, "क्या वह सही है?" 1020 01:13:39,127 --> 01:13:41,755 मैंने ज्यादा जॉर्जटाउन नहीं देखा था, पर यह जॉर्जटाउन है। 1021 01:13:41,839 --> 01:13:43,507 -एक, दो, तीन। -वाइल्डकैट्स। 1022 01:13:43,590 --> 01:13:44,758 डेविडसन बनाम जॉर्जटाउन 1023 01:13:44,842 --> 01:13:47,386 -चलो मज़ा करते हैं, लड़कों! -जब हमारा जॉर्जटाउन से मैच था, 1024 01:13:48,428 --> 01:13:50,180 दसवां बनाम दूसरा स्थान, 1025 01:13:51,849 --> 01:13:56,520 तो शायद ज्यादातर लोग अनुमान लगा रहे थे कि हम नहीं जीतेंगे। 1026 01:13:59,481 --> 01:14:02,234 हमें पता था कि हमें उन्हें हराने के लिए काफी सटीक गेम खेलना होगा। 1027 01:14:04,403 --> 01:14:06,780 लेकिन हमें लगा कि हम ऐसा कर सकते हैं। 1028 01:14:19,710 --> 01:14:20,836 सुंदर पास। 1029 01:14:20,919 --> 01:14:23,755 करी इसे छोड़ देता है, लेकिन वह दूर हो जाता है। 1030 01:14:36,435 --> 01:14:37,811 ओह! वह आधा रास्ता पीछे था। 1031 01:14:45,027 --> 01:14:47,571 इविंग डंक के लिए ड्राइव करता है। और एक। 1032 01:14:52,034 --> 01:14:54,661 जॉर्जटाउन ने 70% से अधिक शूट किए, और फिर हिट किया। 1033 01:14:55,954 --> 01:14:58,248 और यह बढ़त अब बढ़कर 17 अंक हो गई है। 1034 01:14:59,791 --> 01:15:00,876 हे भगवान। 1035 01:15:03,462 --> 01:15:06,715 वे डेविडसन की 27% शूटिंग रोक रहे हैं। 1036 01:15:07,966 --> 01:15:10,594 लड़कों, उन्होंने आपको देश में किसी से भी बेहतर तरीके से रोका है। 1037 01:15:16,600 --> 01:15:20,938 मुझे बस वह पल याद है। हम 17 अंक पीछे हैं। 1038 01:15:23,565 --> 01:15:24,858 हम बेंच पर आते हैं। 1039 01:15:26,109 --> 01:15:27,402 और कोच भीड़ में हैं… 1040 01:15:29,279 --> 01:15:30,364 और वह मुस्कुरा रहे हैं। 1041 01:15:33,408 --> 01:15:35,744 और हमने सोचा, "यहाँ क्या हो रहा है? 1042 01:15:37,287 --> 01:15:38,872 क्या कुछ ऐसा है जो हमसे चूक गया है?" 1043 01:15:40,916 --> 01:15:42,251 यह आश्चर्यजनक था। 1044 01:15:44,169 --> 01:15:46,380 कोच कह रहा था, "हम ठीक हैं। 1045 01:15:47,422 --> 01:15:50,759 हमने गोंज़ागा के खिलाफ ऐसा किया। 1046 01:15:52,177 --> 01:15:53,387 हम यहाँ पहले भी आ चुके हैं।" 1047 01:15:58,600 --> 01:16:01,103 अभी, आप देख सकते हैं कि क्यों जॉर्जटाउन 1048 01:16:01,186 --> 01:16:03,981 बिग ईस्ट में एक नियमित सीज़न नंबर एक बन गया है। 1049 01:16:05,524 --> 01:16:07,401 मुश्किल पास। रिचर्ड्स ने जगह बनाई। 1050 01:16:08,277 --> 01:16:10,487 करी ब्रेक कर रहा है, और अब लॉब। 1051 01:16:10,571 --> 01:16:12,906 और पॉलहस गॉसलिन ने ले-इन किया। 1052 01:16:17,578 --> 01:16:21,039 रिचर्ड्स आगे बढ़े। हालांकि, होयस तीन लोगों के साथ हैं। 1053 01:16:23,917 --> 01:16:26,253 और एक। यह चार अंकों का खेल हो सकता है। 1054 01:16:31,008 --> 01:16:33,135 और इसका क्या? वे दबाव बना रहे हैं। 1055 01:16:40,100 --> 01:16:41,602 करी, मुश्किल शॉट। 1056 01:16:42,186 --> 01:16:45,355 गेंद फ्लोर पर और लेअप के लिए सैंडर के हाथों में। 1057 01:16:45,898 --> 01:16:47,107 और अभी नौ अंक पीछे। 1058 01:16:49,151 --> 01:16:51,904 करी ने अंदर भेजा। लवडेल ने आसानी से लेअप किया। 1059 01:16:58,827 --> 01:16:59,995 सुंदर पास! 1060 01:17:00,078 --> 01:17:02,289 लवडेल ने इसे दो अंकों का खेल बनाया। 1061 01:17:09,171 --> 01:17:10,380 क्या पास है। 1062 01:17:15,302 --> 01:17:17,554 क्या बढ़िया चाल है। डिप के साथ-- ओह! 1063 01:17:24,937 --> 01:17:28,148 यहाँ करी है। हे भगवान। एक और थ्री। 1064 01:17:30,984 --> 01:17:34,321 मिडवेस्ट में 17 अंकों की सेकेंड-हाफ लीड 1065 01:17:34,821 --> 01:17:38,033 खोने के बाद दूसरी टीम गंभीर खतरे में हैं। 1066 01:17:43,580 --> 01:17:46,291 और अब आप नॉर्थ कैरोलिना के प्रशंसकों को हरकत में 1067 01:17:46,375 --> 01:17:47,835 आते देख सकते हैं। 1068 01:17:49,336 --> 01:17:52,172 और वे शार्लट क्षेत्र से बाहर डेविडसन के इस नवप्रवर्तक 1069 01:17:52,256 --> 01:17:53,799 मिड-मेजर का समर्थन कर रहे हैं। 1070 01:17:56,468 --> 01:17:57,469 जीटाउन 70 डेविडसन 73 1071 01:17:57,553 --> 01:17:58,554 आप जायंट-किलर के बारे में बात करते हैं। 1072 01:17:59,847 --> 01:18:01,765 -यह रहा यहाँ। -हाँ। 1073 01:18:01,849 --> 01:18:03,600 डेविडसन यहाँ क्या कर सकता था। 1074 01:18:06,478 --> 01:18:09,231 अब नौ सेकंड में चार अंक चाहिए। 1075 01:18:10,440 --> 01:18:11,441 वैलेस। 1076 01:18:12,985 --> 01:18:13,986 शॉट लिया, सैप। 1077 01:18:14,528 --> 01:18:16,780 -नहीं। वे-- -ओह, लवडेल। 1078 01:18:16,864 --> 01:18:19,449 और डेविड व गोलायथ के बारे में बात करें, 1079 01:18:19,533 --> 01:18:24,746 मैं पेश करता हूँ, डेविडसन कॉलेज गया स्वीट 16 में। 1080 01:18:39,052 --> 01:18:40,262 अरे! चलो, सब लोग! 1081 01:18:41,471 --> 01:18:45,100 बस इतना ही! आप सब यहीं हो! 1082 01:19:14,755 --> 01:19:18,884 इस समय, आप नहीं जानते कि यह सब कैसे हो रहा है। 1083 01:19:18,967 --> 01:19:21,470 डेविडसन कॉलेज 1837 1084 01:19:21,553 --> 01:19:24,181 लेकिन अगले दिन, मेरा रूममेट और मैं, 1085 01:19:24,264 --> 01:19:27,893 थॉमस सैंडर, गैस भरने के लिए स्थानीय गैस स्टेशन गए। 1086 01:19:30,312 --> 01:19:33,357 मैं वहाँ गैस भर रहा हूँ, और कोई स्टोर से बाहर आता है। 1087 01:19:34,525 --> 01:19:36,985 और वह कहती है, "ओह, हे। तुम्हारी खबर अखबार में छपी है।" 1088 01:19:37,945 --> 01:19:42,533 तो, मैं देखता हूँ, और यूएसए टुडे पर, यह स्टेफ़ और मैं हैं 1089 01:19:42,616 --> 01:19:46,453 किसी जश्न के में दौरान किए गए संभवत: सबसे अजीबोगरीब आलिंगन में। 1090 01:19:47,037 --> 01:19:49,873 तभी असल में थोड़ा अलग महसूस होने लगा। 1091 01:19:49,957 --> 01:19:52,501 जैसे, यह हमारी अपेक्षा से थोड़ा बड़ा है। 1092 01:19:55,754 --> 01:19:57,673 ताज्जुब है, डेविडसन ने जॉर्जटाउन को बाहर कर दिया 1093 01:19:59,633 --> 01:20:00,509 डेविडसन और गोलायथ 1094 01:20:00,592 --> 01:20:01,677 डेविडसन ने गोलायथ को हराया 1095 01:20:01,969 --> 01:20:03,136 ऐसा होने की उम्मीद नहीं थी। 1096 01:20:03,220 --> 01:20:05,264 डेविडसन से जॉर्जटाउन को हराने की उम्मीद नहीं थी। 1097 01:20:05,347 --> 01:20:08,725 सेकंड हाफ में 17 अंक पीछे डेविडसन से जॉर्जटाउन को हराने की उम्मीद नहीं थी। 1098 01:20:10,102 --> 01:20:14,857 स्टेफ़ेन करी छोटे बच्चे की तरह दिखता है, लेकिन उसने किसी बड़े शख्स जैसा खेल खेला। 1099 01:20:14,940 --> 01:20:15,983 इसे पहचान लो! 1100 01:20:16,483 --> 01:20:17,693 करी का तूफान 1101 01:20:17,776 --> 01:20:18,610 लीडिंग मैन 1102 01:20:18,694 --> 01:20:20,529 स्टेफ़ेन करी। मतलब यह अविश्वसनीय है। 1103 01:20:20,612 --> 01:20:22,781 आप एनसीएए टूर्नामेंट में 17 अंक पीछे हैं। 1104 01:20:22,865 --> 01:20:25,534 यह बच्चा बिल्कुल शांतचित्त से खेला। 1105 01:20:26,326 --> 01:20:28,161 वाकई, कॉलेज बास्केटबॉल में महान 1106 01:20:28,245 --> 01:20:30,330 कहानियों में से एक है डेविडसन में करी। 1107 01:20:30,414 --> 01:20:31,623 माइक क्रेज़ीव्स्की ड्यूक हेड कोच 1108 01:20:31,707 --> 01:20:34,084 यह एक अद्भुत कहानी है। दूसरों ने भर्ती नहीं किया और आखिरकार-- 1109 01:20:34,168 --> 01:20:35,252 हम उसे अपने कैंप में ले आए। 1110 01:20:35,335 --> 01:20:36,628 -और-- और उसे मिस किया? -उसे मिस किया? 1111 01:20:36,712 --> 01:20:38,672 -वह बस 5'6" का था। -ओह। 1112 01:20:39,131 --> 01:20:40,132 स्टीव लैपास सीबीएस कॉलेज स्पोर्ट्स एनालिस्ट 1113 01:20:40,215 --> 01:20:42,968 वे अब अमेरिका के चहेते हैं। भले ही वे सबसे निचली रैंकिंग में नहीं हैं, 1114 01:20:43,051 --> 01:20:45,012 वे अब बिल्कुल इस टूर्नामेंट के सिंड्रेला हैं। 1115 01:20:46,096 --> 01:20:47,097 द अर्ली शो 1116 01:20:47,181 --> 01:20:51,310 डेविडसन कॉलेज के कैंपस से आप सभी को सुप्रभात। 1117 01:20:51,810 --> 01:20:57,649 पता है, मैगी? पिछली बार यह कॉलेज 1969 में स्वीट 16 में था। 1118 01:20:57,733 --> 01:21:00,694 और यहाँ हमारे साथ पूरा कैंपस है। 1119 01:21:01,570 --> 01:21:05,699 यार, डेविडसन कॉलेज ने थोड़े ही समय में बहुत कुछ कर दिखाया है। 1120 01:21:06,867 --> 01:21:09,494 हैरी, मैगी, हम आपको न्यू यॉर्क वापस भेजते हैं। 1121 01:21:11,997 --> 01:21:15,542 सैन फ्रांसिस्को 1122 01:21:20,172 --> 01:21:25,302 16 अप्रैल, 2022 एनबीए प्लेऑफ की शुरुआत 1123 01:21:25,385 --> 01:21:28,847 आज के लॉक्ड ऑन एनबीए से, हम प्लेऑफ टीमों को रैंक देकर पता लगाएंगे 1124 01:21:28,931 --> 01:21:32,851 कि टीम के फाइनल तक पहुँचने की संभावना सबसे ज्यादा है। 1125 01:21:32,935 --> 01:21:34,978 मेरे लिए यह दुनिया का सबसे आसान चुनाव है। 1126 01:21:35,062 --> 01:21:36,271 यह फ़ीनिक्स सन्स होगा। 1127 01:21:36,355 --> 01:21:38,315 फ़ीनिक्स एनबीए में सबसे अच्छी टीम है। 1128 01:21:38,398 --> 01:21:40,108 मेरे ख्याल से सन्स इस पूरे साल जीते हैं। 1129 01:21:40,192 --> 01:21:41,193 1,000%. 1130 01:21:41,276 --> 01:21:43,487 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स ने अपने हिस्से में 1131 01:21:43,570 --> 01:21:45,322 उम्मीद से बहुत ज्यादा हासिल किया है, 1132 01:21:45,405 --> 01:21:49,201 और वे अपने तीन स्टार खिलाड़ियों के साथ कोर्ट पर बिल्कुल भी नहीं रहे हैं। 1133 01:21:49,284 --> 01:21:53,038 क्या यह इतना आसान है, क्या स्टेफ़ सेहतमंद है? 1134 01:21:53,121 --> 01:21:56,917 शनिवार को उनकी उपलब्धता के बारे में काफी कुछ कहा जा सकता है। 1135 01:21:57,000 --> 01:21:59,753 सच कहूँ, तो वह ठीक नहीं है, तो शायद वे वेस्ट फाइनल तक न पहुँच पाऍं। 1136 01:21:59,837 --> 01:22:02,130 मुझे लगता है कि मैं कुछ हद तक जानता हूँ कि गोल्डन स्टेट कौन है, 1137 01:22:02,214 --> 01:22:04,842 लेकिन क्लै दो साल से नहीं खेल रहा है, वापसी की कोशिश कर रहा है, 1138 01:22:04,925 --> 01:22:08,053 स्टेफ़ इस सीज़न में लगी चोट से उबर रहा है। 1139 01:22:08,136 --> 01:22:09,388 तो सवाल उठता है कि 1140 01:22:09,471 --> 01:22:11,890 क्या वे सभी जीत हासिल करने वाली टीम बन पाएंगे। 1141 01:22:42,129 --> 01:22:44,131 तुम्हें देखने का इंतज़ार रहेगा। 1142 01:22:44,214 --> 01:22:46,925 तुम्हें देखने का इंतज़ार रहेगा आई लव यू। 1143 01:22:48,343 --> 01:22:50,512 आई लव यू मोर। मैं उत्साहित हूँ। 1144 01:22:51,013 --> 01:22:52,639 -मैं भी। -शानदार-- 1145 01:22:53,515 --> 01:22:56,018 शानदार खेल खेलना। मैं देखूंगी, तुम्हारा पक्ष लूंगी और प्रार्थना करूंगी। 1146 01:22:56,101 --> 01:22:57,102 धन्यवाद, प्रिये। 1147 01:22:58,645 --> 01:22:59,938 पॉइंट बनाओ। 1148 01:23:00,022 --> 01:23:01,023 तुम्हें तो पता है। 1149 01:23:03,734 --> 01:23:04,818 -ओह, सुनो। -क्या हो रहा है? 1150 01:23:05,736 --> 01:23:07,613 -वहाँ मज़े करना। -हॉं करूँगा। 1151 01:23:11,533 --> 01:23:13,452 25 मार्च, 2008 1152 01:23:13,535 --> 01:23:14,536 चलो वाइल्डकैट्स! डेविडसन 1153 01:23:26,256 --> 01:23:30,427 जब हम स्वीट 16 में जाने के लिए डेट्रॉएट के लिए निकले, 1154 01:23:31,845 --> 01:23:34,223 तो डेविडसन की सड़कों पर लोगों की भीड़ इकट्ठा थी 1155 01:23:34,932 --> 01:23:38,018 जैसे कि यह चार जुलाई की परेड हो। 1156 01:23:39,728 --> 01:23:40,729 और, वैसे… 1157 01:23:43,065 --> 01:23:45,359 ऐसा लगा कि यह सफर कभी न हो। 1158 01:23:45,442 --> 01:23:47,152 चलो वाइल्डकैट्स स्वीट सोलह 1159 01:23:47,236 --> 01:23:48,654 स्वीट 16 कैसा है हमें वाइल्डकैट्स से प्यार है 1160 01:23:48,737 --> 01:23:50,572 होपफुल बैप्टिस्ट चर्च उनके बारे में क्या वाइल्डकैट्स 1161 01:23:53,033 --> 01:23:54,743 जाओ कैट्स 1162 01:23:56,662 --> 01:23:58,330 डेट्रॉएट 1163 01:23:58,413 --> 01:24:00,749 अविश्वसनीय उत्साह था। 1164 01:24:02,167 --> 01:24:06,713 और हम बात करने लगे, हम आगे कहाँ, कौन से एरीना में खेलेंगे। 1165 01:24:08,632 --> 01:24:10,801 और किसी ने कहा, "हमें फोर्ड फील्ड में जाना होगा।" 1166 01:24:12,511 --> 01:24:14,263 ओह, हम फुटबॉल स्टेडियम में खेलेंगे। 1167 01:24:14,763 --> 01:24:18,642 फोर्ड फील्ड 1168 01:24:23,772 --> 01:24:25,816 फुटबॉल स्टेडियम में खेलना, 1169 01:24:25,899 --> 01:24:28,068 हम ऐसे माहौल में पहले कभी भी नहीं रहे थे। 1170 01:24:30,112 --> 01:24:32,739 लेकिन उस पल में भी, हम बहुत सहज थे, 1171 01:24:34,199 --> 01:24:36,243 क्योंकि हम असीमित भरोसे के साथ खेल रहे थे 1172 01:24:36,326 --> 01:24:38,370 कि हमें वहाँ होना ही चाहिए था। 1173 01:24:42,291 --> 01:24:43,667 फोर्ड फील्ड 1174 01:24:43,750 --> 01:24:46,211 28 मार्च, 2008 1175 01:24:46,295 --> 01:24:50,507 तो, हम गेम से पहले अभ्यास करके वापस लौट रहे थे, 1176 01:24:51,884 --> 01:24:53,093 और मुझे एक कॉल आया। 1177 01:24:53,969 --> 01:24:55,596 यह नाइकी एक्ज़ीक्यूटिव का था, 1178 01:24:56,680 --> 01:25:00,559 और उन्होंने कहा, "हमें अभी लेब्रॉन का कॉल आया था। 1179 01:25:01,435 --> 01:25:04,897 हम आज रात विस्कॉन्सिन के खिलाफ आपका स्वीट 16 मैच देखने आना चाहते हैं। 1180 01:25:05,814 --> 01:25:07,149 क्या उन्हें आठ टिकट मिल सकती हैं?" 1181 01:25:07,774 --> 01:25:09,985 और मेरी पहली प्रतिक्रिया थी, "क्या तुम मज़ाक कर रहे हो।" 1182 01:25:16,450 --> 01:25:18,994 यह सुनकर कि ब्रॉन इस गेम में आने वाला है, 1183 01:25:19,786 --> 01:25:21,663 हमें पता भी नहीं था कि हम अपना क्या करें। 1184 01:25:23,165 --> 01:25:27,252 लेकिन साथ ही, हमें यह भी पता नहीं था कि डेविडसन बोर्ड ऑफ ट्रस्टी ने 1185 01:25:27,336 --> 01:25:31,590 हमारे छात्रों को बसों से डेट्रॉएट लाने की व्यवस्था की है। 1186 01:25:33,300 --> 01:25:36,512 तो हमारे बहुत सारे प्रशंसक इकट्ठा हो गए थे, 1187 01:25:38,388 --> 01:25:39,556 और यह वाकई देखने लायक था। 1188 01:25:46,522 --> 01:25:47,940 नमस्ते, श्रीमती करी। 1189 01:25:49,483 --> 01:25:52,027 -वू! -हाँ! 1190 01:25:52,110 --> 01:25:53,820 डेविडसन बनाम विस्कॉन्सिन एनसीएए स्वीट 16 1191 01:25:53,904 --> 01:25:56,281 चलो! चलो चलो चलो! हाँ! डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! 1192 01:26:13,924 --> 01:26:17,427 करी, फोर टू शूट। वह शानदार खेल रहा है। 1193 01:26:17,511 --> 01:26:20,347 और! एक और तीन। 1194 01:26:21,181 --> 01:26:25,102 रिचर्ड्स, उसने करी को जैसे पर लगा दिए हैं। उसे जगह मिली। वह आगे बढ़ा। 1195 01:26:27,437 --> 01:26:28,564 और यह रहा! 1196 01:26:29,273 --> 01:26:32,568 दोस्तों, हमें मोटर सिटी में स्टार मिल गया है! 1197 01:26:35,237 --> 01:26:36,655 करी को जाने नहीं देगा। 1198 01:26:36,738 --> 01:26:39,616 हे भगवान! 1199 01:26:41,410 --> 01:26:42,452 युवा लड़का! 1200 01:26:51,837 --> 01:26:53,714 और इसका क्या? 1201 01:26:53,797 --> 01:26:58,427 डेविडसन वाइल्डकैट्स विस्कॉन्सिन को हरा रहे हैं। 1202 01:26:58,510 --> 01:27:00,637 रैले दोहराओ यकीन करो 1203 01:27:08,645 --> 01:27:11,440 यह शानदार है। हम एलीट आठ में जाने वाले हैं! 1204 01:27:14,234 --> 01:27:15,736 यह लाजवाब है। 1205 01:27:17,696 --> 01:27:19,031 क्या तुम रो रहे हो? 1206 01:27:26,330 --> 01:27:28,457 डेविडसन के खेल प्रशंसक के तौर पर, 1207 01:27:29,750 --> 01:27:33,128 उस खेल ने मेरी उम्मीदों को लगभग हिला दिया था। 1208 01:27:34,755 --> 01:27:39,051 अब कोई रोमांच, और एक तरह से, कोई आश्चर्य नहीं बचा था। 1209 01:27:39,134 --> 01:27:40,135 यह ऐसा था… 1210 01:27:41,720 --> 01:27:44,306 "क्या-- क्या यह देश की बेस्ट टीम है?" 1211 01:27:50,896 --> 01:27:52,940 30 मार्च, 2008 1212 01:27:53,023 --> 01:27:54,608 डाउनटाउन डेट्राएट, 1213 01:27:55,317 --> 01:27:58,028 हम मिडवेस्ट रीजनल फाइनल के लिए तैयार हैं। 1214 01:27:58,111 --> 01:28:01,406 शीर्ष रैंक का कैनसास बनाम दसवें रैंक का डेविडसन 1215 01:28:02,199 --> 01:28:03,659 डेविडसन बनाम कैनसास एनसीएए एलीट 8 1216 01:28:03,742 --> 01:28:04,868 पता है, 1217 01:28:04,952 --> 01:28:07,788 डेविडसन ने इस साल अपने खेल से शिकार किया है, दोस्त। 1218 01:28:08,539 --> 01:28:11,542 वे इस कैनसास की टीम से नहीं डरते हैं। 1219 01:28:15,212 --> 01:28:18,882 मैंने कैनसास को देखा, और मैंने सोचा, 1220 01:28:20,050 --> 01:28:21,969 "ये कितने दबाव में हैं।" 1221 01:28:22,803 --> 01:28:27,140 क्या आप सोच सकते हैं कि अंतिम चार की रेस में कैनसास डेविडसन से हार गई? 1222 01:28:29,101 --> 01:28:30,227 यह हमारा पल था। 1223 01:28:32,354 --> 01:28:33,355 वह लो जो तुम्हारा है। 1224 01:28:35,983 --> 01:28:39,361 फ्लोर पर रखते हैं। बकेट में, बाएं हाथ का खेल! 1225 01:28:43,657 --> 01:28:44,867 फिर से करी। 1226 01:28:44,950 --> 01:28:46,577 और फिर से पॉइंट। 1227 01:28:52,207 --> 01:28:54,877 मुश्किल शॉट। अरे! और यह गया! 1228 01:28:56,211 --> 01:28:57,838 चाल्मर। गेंद ऊपर से फेंकी। 1229 01:28:58,380 --> 01:29:01,550 ओह, साशा कॉन ने शॉट लिया! और यह फाउल है। 1230 01:29:02,968 --> 01:29:04,636 बार। उसने डीप से हिट किया। 1231 01:29:04,720 --> 01:29:07,347 बार ने फिर से डीप से हिट किया। और यह फिर से हिट हुआ! 1232 01:29:07,431 --> 01:29:12,227 बार फिर से डाउनटाउन से। ओह! व्हाइट लॉब्स्टर शुरू है! 1233 01:29:16,440 --> 01:29:17,441 और फिर निकले। 1234 01:29:17,524 --> 01:29:20,903 चाल्मर सीधे बास्केट की ओर गए और पॉइंट हासिल किया। 1235 01:29:21,820 --> 01:29:23,488 आर्थर, घूमकर। 1236 01:29:24,656 --> 01:29:27,784 जेहॉक्स, अंतिम चार से एक मिनट दूर। 1237 01:29:28,744 --> 01:29:30,412 करी इसे भेजता है। 1238 01:29:30,495 --> 01:29:31,747 और अंक हासिल किए! 1239 01:29:32,497 --> 01:29:34,541 59-57. 1240 01:29:35,751 --> 01:29:38,420 तीन शूट होने वाला है। यह गया! 1241 01:29:38,504 --> 01:29:40,088 फ्रंट रिम से बाहर। नहीं। 1242 01:29:41,048 --> 01:29:43,050 और 16.8 बाकी है, 1243 01:29:43,133 --> 01:29:45,511 डेविडसन ने पूरा ज़ोर लगाया है। 1244 01:29:47,679 --> 01:29:49,348 दो-अंक का खेल। 1245 01:29:49,431 --> 01:29:51,517 अंतिम चार की जगह दाव पर है। 1246 01:29:58,649 --> 01:30:01,235 यह रहा करी। वह शायद इसे जाने न दे। 1247 01:30:06,823 --> 01:30:08,659 कैनसास जैसी टीम के विरुद्ध, 1248 01:30:10,244 --> 01:30:12,412 हम बिल्कुल एक अन्य स्तर पर गए थे। 1249 01:30:14,706 --> 01:30:17,042 हमने खुद को जीतने की स्थिति में पहुँचाया था। 1250 01:30:18,043 --> 01:30:20,128 और अंत में गेंद हमारे पास थी। 1251 01:30:21,421 --> 01:30:22,881 खुद को मुक्त छोड़ता है, करी। 1252 01:30:26,343 --> 01:30:28,053 हमने हर संभव कोशिश की। 1253 01:30:30,138 --> 01:30:32,099 हमने सबकुछ सही किया। 1254 01:30:35,519 --> 01:30:36,520 हम उन्हें हराने वाले थे। 1255 01:30:38,939 --> 01:30:42,025 और एरीना में सभी के लिए… 1256 01:30:44,403 --> 01:30:47,030 वह वक्त रुक जाने वाला पल था। 1257 01:30:58,083 --> 01:30:59,960 और जैसे ही बज़र बजा। 1258 01:31:01,128 --> 01:31:05,465 मैं दूसरी तरफ, कैनसास के कोच, बिल सेल्फ को देखा 1259 01:31:07,092 --> 01:31:10,512 जो अपने चेहरे पर हाथ रखकर घुटनों के बल थे, शॉट मिस हो गया थ। 1260 01:31:11,763 --> 01:31:14,725 पम्प। इसे फेंकता है। रिचर्ड्स। 1261 01:31:14,808 --> 01:31:16,685 हो गया! 1262 01:31:17,227 --> 01:31:20,314 कैनसास आगे जाएगा! 1263 01:31:20,397 --> 01:31:23,150 और जेहॉक्स अंतिम चार की ओर जा रहा है। 1264 01:31:50,969 --> 01:31:52,513 हम फिर शून्य हो गए थे। 1265 01:31:56,266 --> 01:32:01,104 और सभी ने यह दर्द महसूस किया 1266 01:32:02,439 --> 01:32:04,483 खास तौर पर जेसन ने… 1267 01:32:06,860 --> 01:32:08,278 क्योंकि उसी ने वह शॉट लिया था। 1268 01:32:14,409 --> 01:32:17,079 मुझे इसका एहसास नहीं हुआ, लॉकर रूम से पहले नहीं। 1269 01:32:19,915 --> 01:32:23,210 यह ऐसा था, कि मेरा परिवार? 1270 01:32:23,293 --> 01:32:26,463 यह ऐसा था-- जैसे कि पता है न, तुमने अपनी टीम को निराश किया। 1271 01:32:26,547 --> 01:32:27,881 बल्कि, यह ऐसा था… 1272 01:32:30,509 --> 01:32:35,013 जैसे, वह आखिरी बात है, आप अपने टीममेट निराश नहीं करना चाहते। 1273 01:32:35,097 --> 01:32:36,306 जैसे, यही पूरी ज़िंदगी है। 1274 01:32:40,018 --> 01:32:44,231 लेकिन बात इतनी ही नहीं थी कि, "हम अंतिम चार में नहीं जा रहे हैं।" 1275 01:32:46,275 --> 01:32:49,194 वह था, "हम फिर कभी एक साथ नहीं खेलेंगे।" 1276 01:32:49,736 --> 01:32:52,823 क्योंकि थॉमस, मैं और बोरिस ग्रेजुएट हो रहे थे। 1277 01:32:53,407 --> 01:32:55,617 तो यह एक दौर के अंत की तरह था। 1278 01:32:58,620 --> 01:33:00,581 मुझे यह जानना था कि मेरे अगले साल 1279 01:33:00,664 --> 01:33:02,249 वापस आने का क्या मतलब है। 1280 01:33:02,332 --> 01:33:06,253 फॉल 2008 - स्टेफ़ेन का डेविडसन में जूनियर इयर 1281 01:33:06,336 --> 01:33:13,051 लेकिन मैं सोचता हूँ कि जे रिच और थॉमस और मैक्स और बोरिस खिलाड़ी के रूप में 1282 01:33:13,135 --> 01:33:18,015 मेरे और मेरे आत्मविश्वास के लिए कितने मायने रखते हैं, 1283 01:33:18,098 --> 01:33:21,685 और, यानि, आप इस जीवन में अपने आप से कुछ नहीं करते हैं। 1284 01:33:21,768 --> 01:33:24,438 और, यानि समूह का भरोसा आपकी सुपरपावर की तरह है। 1285 01:33:24,521 --> 01:33:27,482 और उन चारों ने मेरी पावर को जगाया था। 1286 01:33:33,363 --> 01:33:35,449 23 अप्रैल, 2009 1287 01:33:36,408 --> 01:33:37,409 तुम पहले जाओ। 1288 01:33:41,705 --> 01:33:42,873 सभी को, सुप्रभात। 1289 01:33:43,457 --> 01:33:44,875 वैसे, आज आने के लिए आभार। खैर… 1290 01:33:47,544 --> 01:33:53,008 …अपने पैरेंट्स, कोच मैककिलॉप और अपने टीममेट्स के साथ चर्चा करने के बाद, 1291 01:33:54,051 --> 01:34:00,015 मैंने अपना वरिष्ठ वर्ष छोड़ने और इस वर्ष एनबीए ड्राफ्ट में जाने का फैसला किया। 1292 01:34:02,226 --> 01:34:05,812 पिछले तीन साल मेरे जीवन के कुछ सबसे सुखद समय रहे हैं, 1293 01:34:05,896 --> 01:34:07,231 कोर्ट के अंदर और बाहर दोनों, 1294 01:34:07,314 --> 01:34:09,816 और मुझे यहाँ डेविडसन में बिताया गया हर वक्त हमेशा याद रहेगा। 1295 01:34:11,527 --> 01:34:14,029 मैं कोच मैककिलॉप और हमारे कोचिंग स्टाफ को धन्यवाद करना चाहूंगा 1296 01:34:14,112 --> 01:34:16,240 जिन्होंने मुझे बढ़िया करने का मौका दिया। 1297 01:34:17,407 --> 01:34:20,702 और मुझे उम्मीद है कि मैं कभी न कभी डेविडसन से डिग्री ज़रूर पाऊंगा। 1298 01:34:26,875 --> 01:34:29,211 मैं बहुत ही भाग्यशाली रहा हूँ… 1299 01:34:33,757 --> 01:34:36,718 कि, मुझे इन तीन सालों में इन्हें कोचिंग देने का मौका मिला। 1300 01:34:40,472 --> 01:34:45,185 पता है, हम यहाँ दुख की भावना के साथ हैं। जैसे कि हम किसी अंतिम संस्कार में हो। 1301 01:34:45,769 --> 01:34:48,063 लेकिन हमने जीवन में बहुत अच्छा संतुलन भी पाया है। 1302 01:34:48,146 --> 01:34:49,523 यहाँ उत्सव का समय है। 1303 01:34:49,606 --> 01:34:51,984 यह युवा लड़का जो दर्शाता है उसका उत्सव। 1304 01:34:52,526 --> 01:34:56,989 और वैसे, हम उसके लिए इस अवसर को लेकर काफी उत्साहित हैं। 1305 01:34:57,072 --> 01:35:01,159 और, वैसे, हमें पता है कि डेविडसन की टीशर्ट वह हमेशा अपने दिल में पहनेगा 1306 01:35:01,243 --> 01:35:03,412 और उसने पिछले तीन सालों तक यही किया है। 1307 01:35:07,666 --> 01:35:09,042 उसने इसे प्यार किया है। 1308 01:35:10,169 --> 01:35:13,380 और अपनी किसी प्यारी चीज को छोड़ना कभी भी आसान नहीं होता है, 1309 01:35:15,174 --> 01:35:17,968 लेकिन उसे लगा कि वह अपने सफर के अगले पड़ाव पर जाने हेतु तैयार है। 1310 01:35:30,439 --> 01:35:35,694 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स डेविडसन कॉलेज से स्टेफ़ेन करी को चुनती है। 1311 01:35:41,658 --> 01:35:44,119 सवाल यह है कि, क्या वह बदलाव ला सकता है? 1312 01:35:45,120 --> 01:35:47,706 क्या वह 82-गेम के कार्यक्रम में एनबीए के रक्षकों के खिलाफ 1313 01:35:47,789 --> 01:35:49,750 पर्याप्त ताकतवर साबित होगा? 1314 01:35:56,298 --> 01:35:57,633 और मुझे ऐसा लगता है 1315 01:35:57,716 --> 01:36:00,219 कि वह बास्केटबॉल फ्लोर पर लंबे समय तक टिकने वाला एथलीट नहीं होगा। 1316 01:36:00,302 --> 01:36:02,971 तो यह देखना दिलचस्प होगा कि वह कहाँ सफल होता है। 1317 01:36:08,060 --> 01:36:10,604 स्टेफ़ चोटिल है। स्टेफ़ करी चोटिल है। 1318 01:36:10,687 --> 01:36:11,688 29 अक्टूबर, 2010 1319 01:36:11,772 --> 01:36:13,815 शॉट क्लॉक पांच सेकंड पीछे है। 1320 01:36:14,399 --> 01:36:16,276 अरे नहीं। आप इसे नहीं देखना चाहेंगे। 1321 01:36:16,360 --> 01:36:17,361 20 दिसंबर, 2011 1322 01:36:17,444 --> 01:36:18,820 पता नहीं कि क्या हुआ। 1323 01:36:20,656 --> 01:36:22,491 करी के पैर पर फिर से चोट लगी। 1324 01:36:22,991 --> 01:36:24,493 यह ह्रदयविदारक है। 1325 01:36:24,576 --> 01:36:25,410 26 दिसंबर, 2011 1326 01:36:26,328 --> 01:36:28,622 -वही टखना। -उसे देखो। 1327 01:36:28,705 --> 01:36:30,415 हे भगवान-- 1328 01:36:30,499 --> 01:36:32,709 बार-बार, लगातार। 1329 01:36:34,211 --> 01:36:37,047 करी के दाहिने टखने की सर्जरी की गई है। 1330 01:36:37,130 --> 01:36:39,341 वह तीन से चार महीने तक फ्लोर पर नहीं होगा। 1331 01:36:43,095 --> 01:36:45,055 ठीक है। बढ़िया। 1332 01:36:55,148 --> 01:36:56,942 करी लेन से होते हुए। और गया! 1333 01:36:57,818 --> 01:36:59,695 उसने यह कैसे किया? 1334 01:37:00,612 --> 01:37:02,698 -करी ने डिफेंस को चकमा दिया। -पीछे से। 1335 01:37:03,282 --> 01:37:05,492 तीन अंक लिए। बिल्कुल लिए! 1336 01:37:05,576 --> 01:37:07,703 और ड्रीम सीज़न पूरा हुआ। 1337 01:37:07,786 --> 01:37:11,498 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स 2015 के एनबीए चैंपियन हैं। 1338 01:37:11,582 --> 01:37:14,209 40 सालों में उनका पहला टाइटल। 1339 01:37:14,293 --> 01:37:15,711 2017 एनबीए फाइनल 1340 01:37:15,794 --> 01:37:20,257 यह रहा। वॉरियर्स फिर से एनबीए चैंपियन बन गए हैं। 1341 01:37:21,049 --> 01:37:22,050 2018 एनबीए फाइनल 1342 01:37:22,134 --> 01:37:24,511 एनबीए में नया साम्राज्य बना है। 1343 01:37:24,595 --> 01:37:27,055 लगातार टाइटल। चार साल में तीन बार। 1344 01:37:28,015 --> 01:37:29,808 2019 एनबीए फाइनल 1345 01:37:29,892 --> 01:37:32,019 थॉम्प्सन के बाएं घुटने में चोट लगी। 1346 01:37:32,603 --> 01:37:34,104 वह दर्द से तड़प रहा है। 1347 01:37:35,564 --> 01:37:36,940 यह पूरा हुआ। 1348 01:37:37,024 --> 01:37:40,861 रैप्टर, 2019 के एनबीए विजेता हैं।I 1349 01:37:42,946 --> 01:37:44,531 यह ऐसे खत्म हुआ। 1350 01:37:44,615 --> 01:37:47,367 वॉरियर्स का साम्राज्य शायद यह खत्म हो गया। 1351 01:37:48,076 --> 01:37:51,079 हम स्टेफ़ को फिर किसी अन्य एनबीए फाइनल में नहीं देखेंगे। 1352 01:37:51,163 --> 01:37:52,497 उनका आगे का रास्ता बंद है। 1353 01:37:52,581 --> 01:37:54,917 यह समूह अगले साल प्लेऑफ नहीं कर पाएगा। 1354 01:37:55,000 --> 01:37:57,169 खिलाड़ी उम्रदराज, चोटिल हो गए हैं। 1355 01:37:57,252 --> 01:37:58,795 करी नहीं कर सकता है। 1356 01:37:58,879 --> 01:38:01,798 उसके पसीने छूट रहे हैं। कुछ बाकी नहीं है। 1357 01:38:05,636 --> 01:38:08,555 2022 एनबीए प्लेऑफ 1358 01:38:15,771 --> 01:38:16,772 राउंड 1 बनाम नगेट्स 1359 01:38:16,855 --> 01:38:18,690 मुश्किल शॉट। हो गया। 1360 01:38:22,528 --> 01:38:28,075 और गोल्डन स्टेट वॉरियर्स ने नगेट्स को पांच खेलों के बाद अलविदा किया। 1361 01:38:28,158 --> 01:38:29,660 वॉरियर 4-1 से सीरीज़ जीती 1362 01:38:30,619 --> 01:38:31,620 राउंड 2 बनाम ग्रिज़लिस 1363 01:38:31,703 --> 01:38:35,123 मेंफिस ग्रिज़लिस के खिलाफ यह सीरीज़ अलग होने वाली है। 1364 01:38:35,207 --> 01:38:37,793 वॉरियर्स की यह टीम और प्लेऑफ गेम नहीं जीतने वाली। 1365 01:38:37,876 --> 01:38:39,920 मेरे लिए यह यकीन करना असंभव है। 1366 01:38:41,630 --> 01:38:46,385 करी विफल कर रहा है। लूनी, एक्स्ट्रा डी। आगे बढ़ते हुए पॉइंट। 1367 01:38:46,468 --> 01:38:50,347 थॉम्प्सन, वापस करी के साथ। करी तीन लेगा। उसे ले लिया! 1368 01:38:51,598 --> 01:38:57,187 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स वेस्टर्न कॉन्फ्रेंस के फाइनल की ओर बढ़ रही है। 1369 01:38:58,146 --> 01:38:59,147 राउंड 3 बनाम मैवरिक्स 1370 01:38:59,231 --> 01:39:01,567 मुझे अब भी गोल्डन स्टेट पर पूरा भरोसा नहीं है। 1371 01:39:01,650 --> 01:39:06,738 क्या स्टेफ़ काफी लंबा है? काफी मजबूत है? काफी रक्षात्मक है? 1372 01:39:08,156 --> 01:39:13,203 करी ने इसे ब्लॉक किया। तीन पर करी ने ब्लॉक किया। 1373 01:39:13,287 --> 01:39:14,705 करी शूट कर रहा है। 1374 01:39:16,915 --> 01:39:18,125 वे फिर उठ खड़े हुए, 1375 01:39:18,208 --> 01:39:23,172 और उनके वॉरियर्स फिर से एनबीए फाइनल में जा रहे हैं। 1376 01:39:23,255 --> 01:39:24,673 वॉरियर्स ने 4-1 से सीरीज़ जीती 1377 01:39:26,425 --> 01:39:27,801 2022 एनबीए फाइनल 1378 01:39:27,885 --> 01:39:30,637 गोल्डन स्टेट के साथ, पता नहीं वे यह सीरीज़ कैसे जीतते हैं। 1379 01:39:31,430 --> 01:39:32,973 मुझे बॉस्टन सेल्टिक्स पसंद है। 1380 01:39:33,056 --> 01:39:34,558 जैसे छह में सेल्टिक्स। 1381 01:39:34,641 --> 01:39:36,935 सेल्टिक्स वे सभी जीत रहे हैं। लगातार। 1382 01:39:38,353 --> 01:39:39,354 गेम 3 सीरीज़ 1-1 से टाई रही 1383 01:39:39,438 --> 01:39:41,732 टाटेम ड्राइव पर। इसे किक करता है। बढ़िया, कॉर्नर तीन। 1384 01:39:44,026 --> 01:39:46,278 वापस आए। ब्राउन ने ब्लॉक किया। 1385 01:39:46,945 --> 01:39:48,822 बॉस्टन सेल्टिक्स ने गेम तीन लिया। 1386 01:39:48,906 --> 01:39:50,741 वे टाइटल से दो जीत दूर हैं। 1387 01:39:52,910 --> 01:39:54,953 अब वॉरियर्स को चार में से तीन जीत हासिल करनी होगी। 1388 01:39:55,037 --> 01:39:56,997 वॉरियर्स के कट्टर प्रशंसकों को भी यह काम 1389 01:39:57,080 --> 01:39:58,790 लगभग असंभव लगेगा। 1390 01:39:59,374 --> 01:40:01,126 सेल्टिक्स बेहतर टीम लगती है। 1391 01:40:01,210 --> 01:40:04,171 सेल्टिक्स युवा टीम है। वे ज्यादा एथलेटिक टीम है। 1392 01:40:04,254 --> 01:40:06,423 हम बात करते हैं कि आपको चैंपियनशिप जीतने के लिए 1393 01:40:06,507 --> 01:40:07,799 कैसे खिलाड़ी चाहिए होंगे। 1394 01:40:07,883 --> 01:40:09,593 अगर वह स्टेफ़ करी नहीं, तो कौन? 1395 01:40:09,676 --> 01:40:11,428 खैर, वह अब बॉर्डरलाइन पर नहीं है। 1396 01:40:11,512 --> 01:40:12,971 मुझे अब भी देखना है 1397 01:40:13,055 --> 01:40:17,226 किसी बहाने के बिना स्टेफ़ की वॉरियर्स टीम को चैंपिनशिप जीतते हुए। 1398 01:40:19,561 --> 01:40:20,729 गेम 4 सेल्टिक्स 2-1 से सीरीज़ में आगे 1399 01:40:20,812 --> 01:40:23,774 करी… …एक सुंदर मूव और ग्लास के बाहर से। 1400 01:40:23,857 --> 01:40:25,651 करी पीछे गए। थ्री पॉइंटर। मिल गया। 1401 01:40:26,193 --> 01:40:27,945 एक और लंबी दूरी का शॉट। यह बढ़िया है! 1402 01:40:28,028 --> 01:40:30,822 स्टेफ़ करी ने तीन के लिए लॉन्च किया। फिर से करी। 1403 01:40:31,907 --> 01:40:35,702 स्टेफ़ करी दूर डाउनटाउन से। उसे 30 पॉइंट मिले हैं। 1404 01:40:36,620 --> 01:40:38,956 स्टेफ़ेन करी का क्या प्रदर्शन है। 1405 01:40:39,039 --> 01:40:41,667 एनबी फाइनल दो-दो अंकों के साथ टाई पर है, 1406 01:40:41,750 --> 01:40:46,255 क्योंकि स्टेफ़ करी ने यहाँ बॉस्टन में अपनी कुशलता का पूरा प्रदर्शन किया है। 1407 01:40:46,964 --> 01:40:47,965 गेम 5 सीरीज़ टाई 2-2 1408 01:40:48,048 --> 01:40:49,925 करी कोस्ट से कास्ट गए, कूदे और पॉइंट। 1409 01:40:50,008 --> 01:40:52,845 करी से विगिन्स को। विगिन्स कूदे। बढ़िया। 1410 01:40:52,928 --> 01:40:58,809 विगिन्स ने ड्राइव करके खत्म किया। एंड्रयू विगिन्स का शानदार अंक। 1411 01:41:00,644 --> 01:41:01,645 गेम 6 वॉरियर्स 3-2 से आगे 1412 01:41:01,728 --> 01:41:04,189 करी ने समझदारी से ड्राइव की। अंदर गए। बाऍं हाथ से, अंदर भेजा। 1413 01:41:04,273 --> 01:41:06,233 करी ने पकड़ा। झांकसा दिया। 1414 01:41:06,316 --> 01:41:08,569 तीन पॉइंटर दागा। शानदार! 1415 01:41:08,652 --> 01:41:12,364 स्टेफ़ करी डाउनटाउन से। 15-अंक की लीड। 1416 01:41:17,411 --> 01:41:20,789 गोल्डन स्टेट को अनुभूति हो रही है। 1417 01:41:27,212 --> 01:41:29,298 स्टेफ़ करी भावुक हो रहे हैं। 1418 01:41:30,674 --> 01:41:33,302 यह उनका चौथा हो सकता है लेकिन यह बहुत मायने रखता है। 1419 01:42:02,539 --> 01:42:06,460 चलो भी, 30! चलो भी, 30! चलो भी! 1420 01:42:06,543 --> 01:42:08,629 -मेरे परिवार को यहाँ ले आओ। -मैं उन्हें ले आता हूँ। 1421 01:42:08,712 --> 01:42:10,255 -मेरे परिवार… -मैं उन्हें ले आता हूँ। 1422 01:42:16,595 --> 01:42:20,015 तुम्हें लाल लिपस्टिक लग जाएगी। आखिर अभी क्या हुआ? 1423 01:42:23,310 --> 01:42:25,604 वह चार बार एनबीए चैंपियन है। 1424 01:42:26,688 --> 01:42:28,941 दो बार लीग एमवीपी। 1425 01:42:29,525 --> 01:42:31,652 और पहली बार, 1426 01:42:31,735 --> 01:42:35,906 एनबीए फाइनल्स एमवीपी अवार्ड जाता है स्टेफ़ेन करी को! 1427 01:42:37,074 --> 01:42:40,994 एमवीपी! एमवीपी! एमवीपी! 1428 01:42:41,078 --> 01:42:46,708 एमवीपी! एमवीपी! एमवीपी! एमवीपी! एमवीपी! 1429 01:42:50,504 --> 01:42:52,756 हाँ! 1430 01:42:58,887 --> 01:43:02,140 अब वे क्या कहेंगे 1431 01:43:12,276 --> 01:43:13,735 मैं यहाँ कैसे आया? 1432 01:43:14,987 --> 01:43:17,865 अगर आप 20 साल पहले जिम में आते और मुझे देखते, 1433 01:43:18,740 --> 01:43:21,535 तो आप सोच भी नहीं पाते कि ऐसा कुछ संभव हो पाएगा। 1434 01:43:24,288 --> 01:43:27,583 और अनदेखा किए जाने और कम आंका जाने का वह एहसास 1435 01:43:28,625 --> 01:43:31,587 हमेशा उस प्रेरणा का हिस्सा रहेगा जो मुझे आगे बढ़ाता है। 1436 01:43:34,173 --> 01:43:37,801 लेकिन साथ ही, मैं सौभाग्यशाली रहा हूँ कि मेरे जीवन में ऐसे कई लोग आए 1437 01:43:37,885 --> 01:43:42,931 जिन्होंने समय देकर मेरे अंदर की प्रतिभा को निखारा। 1438 01:43:43,015 --> 01:43:45,475 डेविडसन 30 1439 01:43:45,559 --> 01:43:47,227 मैं इसे हमेशा याद रखूंगा। 1440 01:43:54,818 --> 01:43:58,697 हमें खुद को तुम्हारी होम टीम, तुम्हारा समर्थन, तुम्हारा… 1441 01:43:58,780 --> 01:43:59,823 31 अगस्त, 2022 1442 01:43:59,907 --> 01:44:03,285 …चीयरिंग सेक्शन बनकर गौरवान्वित महसूस करते हैं। 1443 01:44:04,745 --> 01:44:08,582 मेरा मतलब पूरे डेविडसन समुदाय से है जो तुम्हारे साथ खड़ा है 1444 01:44:08,665 --> 01:44:11,543 और अपने दिल और दिमाग से तुम्हारे साथ है। 1445 01:44:14,755 --> 01:44:16,423 यह इतना आसान, इतना सीधा होता 1446 01:44:17,090 --> 01:44:20,344 कि आप अपनी कॉलेज की डिग्री पूरी न करें। 1447 01:44:21,762 --> 01:44:26,475 लेकिन उसने किया। और मेरे लिए यह सपना सच होने जैसा है। 1448 01:44:27,059 --> 01:44:30,938 मैं बहुत आभारी और बेहद खुश हूँ, कि मैं आधिकारिक तौर पर, 1449 01:44:31,855 --> 01:44:35,817 तुम्हें तुम्हारे गाउन के साथ देख सकी, 1450 01:44:35,901 --> 01:44:38,904 यह जानते हुए कि तुमने यह अर्जित किया है। 1451 01:44:40,447 --> 01:44:42,658 वार्डेल स्टेफ़ेन करी II, 1452 01:44:43,617 --> 01:44:47,204 मैं आपको कला में स्नातक की उपाधि देता हूँ। 1453 01:44:47,287 --> 01:44:48,664 बधाई हो। 1454 01:44:59,216 --> 01:45:01,510 डेविडसन कॉलेज 1455 01:45:29,204 --> 01:45:31,206 करी 2006-2009 1456 01:45:31,290 --> 01:45:35,294 यह बिल्कुल शानदार दिन, एक लाजवाब पल है। 1457 01:45:37,004 --> 01:45:39,256 जब भी मैं कोर्ट पर कदम रखता हूँ तो हर वो शख्स 1458 01:45:39,756 --> 01:45:42,801 जो मेरे साथ खेलता है, हर बार मेरे साथ होता है। 1459 01:45:43,468 --> 01:45:45,971 इससे पता चलता है कि यह जगह मेरे लिए कितना मायने रखती है। 1460 01:45:47,556 --> 01:45:49,308 लेकिन सबसे बढ़कर, 1461 01:45:49,391 --> 01:45:52,144 मैंने एक शानदार शख्स के लिए खेला, 1462 01:45:53,520 --> 01:45:55,814 वह जो अपने संपर्क में आने वाले हर किसी के लिए, 1463 01:45:56,356 --> 01:45:57,983 बेहद उदार, 1464 01:45:58,066 --> 01:46:01,570 और परवाह की भावना रखता है। 1465 01:46:03,322 --> 01:46:05,282 यह सब आपके बिना संभव नहीं है। 1466 01:46:37,648 --> 01:46:39,650 2 सितंबर, 2022 1467 01:46:39,733 --> 01:46:43,070 एनबीए चैंपियनशिप के दो महीने बाद 1468 01:46:47,282 --> 01:46:49,368 ठीक है, स्टेफ़। तैयार? 1469 01:46:55,249 --> 01:47:00,087 टॉप दो। विंग तीन। टॉप दो। विंग तीन। चलो शुरू करें। 1470 01:47:02,881 --> 01:47:04,216 एक। 1471 01:47:06,134 --> 01:47:07,135 दो। 1472 01:47:08,011 --> 01:47:09,930 -तीन। -हाँ! 1473 01:47:37,541 --> 01:47:40,335 "उसके ऊपरी शरीर में कुछ मसल्स बढ़ाना होगा 1474 01:47:40,419 --> 01:47:43,463 लेकिन लगता है कि वह हमेशा दुबला-पतला रहेगा।" 1475 01:47:44,506 --> 01:47:50,095 उन्होंने बिल्कुल यही बात मेरे लिए कही थी। 1476 01:47:51,013 --> 01:47:54,558 मेरे ख्याल से, मैं सबसे ज्यादा हैरान था, 1477 01:47:54,641 --> 01:47:58,187 पीछे से शूट करने की उसकी काबिलियत से। 1478 01:47:58,270 --> 01:48:01,607 -क्या उसे लग रहा है? -हाँ। स्टेफ़ तीन। 1479 01:48:01,690 --> 01:48:03,317 एक और किया! 1480 01:48:04,484 --> 01:48:09,072 उसने एनबीए के प्रति लोगों का नज़रिया बदला। 1481 01:48:09,156 --> 01:48:10,199 एक खिलाड़ी। 1482 01:48:10,282 --> 01:48:15,871 सभी 30 टीमें अब अपने प्ले ऑफ का बेस तीन-अंक की लाइन पर रखती हैं, 1483 01:48:17,039 --> 01:48:18,916 और यह स्टेफ़ेन करी के कारण हुआ। 1484 01:48:19,958 --> 01:48:23,962 बैंग! बैंग! ओह, करी ने क्या शॉट मारा है! 1485 01:48:24,046 --> 01:48:28,258 और उसने गेम के 12वें थ्री-पॉइंटर के साथ एनबीए रिकॉर्ड को टाई किया। 1486 01:48:58,956 --> 01:49:00,958 अनुवादक: सुचिता सरावगी