1
00:00:01,640 --> 00:00:02,540
Wait.
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,020
Wolf!
3
00:00:04,120 --> 00:00:05,020
[door shuts]
4
00:00:05,120 --> 00:00:06,220
Wolf and I had a
massive fight.
5
00:00:06,320 --> 00:00:08,020
Okay, what about?
6
00:00:08,120 --> 00:00:11,980
I've started taking hormones
for my gender transition.
7
00:00:12,080 --> 00:00:14,220
Can you tell me why you didn't
have someone call me right away?
8
00:00:14,320 --> 00:00:15,220
Aqsa:
I mean, it was a headache.
9
00:00:15,320 --> 00:00:16,220
Aqsa!
10
00:00:16,320 --> 00:00:17,220
You passed out.
11
00:00:17,320 --> 00:00:18,540
People faint.
12
00:00:18,640 --> 00:00:20,580
Sabi:
Everything is a
lot right now.
13
00:00:20,680 --> 00:00:22,500
Too many things.
14
00:00:22,600 --> 00:00:23,820
Wolf:
New headphones?
15
00:00:23,920 --> 00:00:24,820
Why did you
get me this?
16
00:00:24,920 --> 00:00:26,020
You were weirded
out by my dumb gift
17
00:00:26,120 --> 00:00:28,180
and so much so
that we broke up.
18
00:00:28,280 --> 00:00:30,260
We broke up?
19
00:00:30,360 --> 00:00:32,060
Are you seriously not
gonna take the headphones?
20
00:00:32,160 --> 00:00:33,060
Wolf?
21
00:00:33,160 --> 00:00:34,700
I like people who
do bold things.
22
00:00:34,800 --> 00:00:36,060
Really?
23
00:00:36,160 --> 00:00:40,960
[uptempo rhythmic music]
24
00:00:48,680 --> 00:00:50,020
[airplane intercom chimes]
25
00:00:50,120 --> 00:00:52,120
Raffo:
Sabi.
26
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Sabi!
27
00:00:56,280 --> 00:00:58,280
Sabi, give me
towel paper.
28
00:01:03,640 --> 00:01:05,340
Are you two texting
behind my back?
29
00:01:05,440 --> 00:01:08,060
I'm sitting here doing
literally nothing,
30
00:01:08,160 --> 00:01:10,300
which is the only thing
anyone will let me do.
31
00:01:10,400 --> 00:01:12,820
Hey, what is
happening with them?
32
00:01:12,920 --> 00:01:14,920
Aqsa:
I don't know. Ask them.
33
00:01:15,400 --> 00:01:17,060
Sabi.
34
00:01:17,160 --> 00:01:18,060
Huh?
35
00:01:18,160 --> 00:01:19,900
What is going
on with you?
36
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Oh, um...
37
00:01:22,720 --> 00:01:26,940
I booked a flight to
Berlin last night.
38
00:01:27,040 --> 00:01:29,180
I didn't think I was
actually gonna book it.
39
00:01:29,280 --> 00:01:30,500
I just went to
the travel site
40
00:01:30,600 --> 00:01:33,840
just to, like, dream about
it and then I did it.
41
00:01:37,280 --> 00:01:38,300
Okay. One of us
needs to understand
42
00:01:38,400 --> 00:01:39,300
what you're
talking about.
43
00:01:39,400 --> 00:01:40,660
So you and 7ven
booked a flight?
44
00:01:40,760 --> 00:01:42,660
No, just me.
45
00:01:42,760 --> 00:01:44,300
Wasn't thinking.
46
00:01:44,400 --> 00:01:46,400
I booked business class.
47
00:01:47,240 --> 00:01:48,660
And how long do you go for?
48
00:01:48,760 --> 00:01:50,760
OhmyGod, open ticket.
49
00:01:54,200 --> 00:01:55,340
Mom, where you going?
50
00:01:55,440 --> 00:01:57,440
What, I can't go
to the bathroom?
51
00:02:02,480 --> 00:02:03,380
It makes sense.
52
00:02:03,480 --> 00:02:04,380
You should know
what it's like
53
00:02:04,480 --> 00:02:06,480
to live somewhere else.
54
00:02:08,800 --> 00:02:10,800
What about your bun?
55
00:02:13,240 --> 00:02:15,960
My bun will benefit from
having a worldly auntie.
56
00:02:18,280 --> 00:02:24,180
[slow rhythmic music]
57
00:02:24,280 --> 00:02:26,280
♪
58
00:02:28,280 --> 00:02:31,000
So, you're
thinking a year?
59
00:02:32,160 --> 00:02:34,740
That's what I'm,
yeah, considering.
60
00:02:34,840 --> 00:02:36,840
Considering?
61
00:02:40,360 --> 00:02:43,180
Well, I don't mind taking on
all bar staff training if 7ven,
62
00:02:43,280 --> 00:02:46,000
you're down to take a bit of
a lead on event programming?
63
00:02:46,840 --> 00:02:48,840
But you're not
fully decided?
64
00:02:50,560 --> 00:02:52,260
Wolf:
Well, at some point
for the business,
65
00:02:52,360 --> 00:02:54,420
they're gonna have
to decide, right?
66
00:02:54,520 --> 00:02:56,140
Like soon you're
gonna have to tell us
67
00:02:56,240 --> 00:02:58,420
your definite
actual decision.
68
00:02:58,520 --> 00:02:59,540
[softly] Of course.
69
00:02:59,640 --> 00:03:01,540
Or, you know, just
leave us scrambling
70
00:03:01,640 --> 00:03:02,740
as you have a
tendency to do.
71
00:03:02,840 --> 00:03:03,860
For real dawg?
- What?
72
00:03:03,960 --> 00:03:05,460
Sabi's never left
us scrambling.
73
00:03:05,560 --> 00:03:07,260
Well, we're gonna
be scrambling now.
74
00:03:07,360 --> 00:03:08,780
7ven:
Take it down
a notch, yo.
75
00:03:08,880 --> 00:03:10,880
There's no legit reason for
you to be that grouchy.
76
00:03:15,280 --> 00:03:17,280
Yo. Let's go
for a walk.
77
00:03:17,880 --> 00:03:20,220
Wolfy has a legit
reason to be grouchy.
78
00:03:20,320 --> 00:03:21,300
This place is
the three of us.
79
00:03:21,400 --> 00:03:22,460
If you go,
it changes the game.
80
00:03:22,560 --> 00:03:23,780
I know.
- Which is okay.
81
00:03:23,880 --> 00:03:24,800
We can change the
game we're playing.
82
00:03:24,800 --> 00:03:26,060
We just need to know
if we gotta do that.
83
00:03:26,160 --> 00:03:27,060
I know.
84
00:03:27,160 --> 00:03:28,060
So you need to be clear.
85
00:03:28,160 --> 00:03:29,060
Going or not going?
86
00:03:29,160 --> 00:03:31,380
I know 7ven.
87
00:03:31,480 --> 00:03:32,500
Don't do what you do,
88
00:03:32,600 --> 00:03:33,780
trying to
prioritise your needs
89
00:03:33,880 --> 00:03:35,300
but looking for a way
to sacrifice yourself
90
00:03:35,400 --> 00:03:37,400
at the same time.
91
00:03:41,600 --> 00:03:42,500
Where you going?
92
00:03:42,600 --> 00:03:44,540
7ven:
I'm trying to be emphatic.
93
00:03:44,640 --> 00:03:46,640
Just go with it.
94
00:03:47,160 --> 00:03:48,860
Imma flip a coin
95
00:03:48,960 --> 00:03:51,500
using a coin-flipping app
cuz who the fuck has coins?
96
00:03:51,600 --> 00:03:53,500
And you need to do
whatever the coin says.
97
00:03:53,600 --> 00:03:55,420
And you have to commit to
doing what the coin says
98
00:03:55,520 --> 00:03:57,520
or it doesn't work.
99
00:04:01,040 --> 00:04:03,260
As the coin spins,
100
00:04:03,360 --> 00:04:04,620
I want you to think
about leaving us all
101
00:04:04,720 --> 00:04:06,740
for an indefinite
amount of time.
102
00:04:06,840 --> 00:04:08,540
Feel how that feels.
103
00:04:08,640 --> 00:04:10,640
You feeling it?
104
00:04:11,600 --> 00:04:16,320
'Kay now, think about
staying and nothing changing.
105
00:04:21,440 --> 00:04:22,540
Heads you stay,
106
00:04:22,640 --> 00:04:24,060
tails you go.
107
00:04:24,160 --> 00:04:25,100
It's up to the coin now.
108
00:04:25,200 --> 00:04:27,200
[coin dings]
109
00:04:28,640 --> 00:04:29,900
Heads. Says you're staying.
110
00:04:30,000 --> 00:04:32,060
I want to go.
111
00:04:32,160 --> 00:04:34,160
Then you're going.
112
00:04:34,640 --> 00:04:36,640
Coin always reveals
what your truth is.
113
00:04:39,640 --> 00:04:41,060
Hmm.
114
00:04:41,160 --> 00:04:43,160
Henry:
How long are you going for?
115
00:04:43,640 --> 00:04:45,640
A year-ish.
116
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
I feel like you
have to do this.
117
00:04:51,120 --> 00:04:53,120
Agreed.
118
00:04:55,440 --> 00:04:57,440
Shehraz:
Berlin, eh?
119
00:04:58,200 --> 00:05:00,380
Yeah.
120
00:05:00,480 --> 00:05:02,480
Germany?
121
00:05:03,680 --> 00:05:05,680
Yeah, that Berlin.
122
00:05:07,120 --> 00:05:09,100
With your sister
about to give birth?
123
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
She said she was
good with me going.
124
00:05:12,440 --> 00:05:14,180
Henry:
Can I say something Sabi?
125
00:05:14,280 --> 00:05:16,180
Yeah.
126
00:05:16,280 --> 00:05:18,180
Thanks.
127
00:05:18,280 --> 00:05:19,420
For what?
128
00:05:19,520 --> 00:05:25,420
[gentle music]
129
00:05:25,520 --> 00:05:27,220
♪
130
00:05:27,320 --> 00:05:29,320
Kind of blown away.
131
00:05:29,960 --> 00:05:31,960
Really? Why?
132
00:05:32,280 --> 00:05:34,580
That you like,
I don't know,
133
00:05:34,680 --> 00:05:36,680
have the balls or whatever.
134
00:05:49,560 --> 00:05:51,140
7ven:
I got arancini.
135
00:05:51,240 --> 00:05:53,020
I got puttanesca.
136
00:05:53,120 --> 00:05:55,020
I got osso buco.
137
00:05:55,120 --> 00:05:56,660
One of those is pasta, right?
138
00:05:56,760 --> 00:05:58,220
7ven:
Certo, baby girl!
139
00:05:58,320 --> 00:05:59,980
[festive Italian music]
140
00:06:00,080 --> 00:06:01,660
How many more days?
141
00:06:01,760 --> 00:06:03,980
I don't even want
to think about it.
142
00:06:04,080 --> 00:06:06,080
We hardly got to
live together.
143
00:06:07,520 --> 00:06:08,460
Remember when we first met?
144
00:06:08,560 --> 00:06:10,100
Mm, that history class.
145
00:06:10,200 --> 00:06:11,060
Oh, Mr. Wagman.
146
00:06:11,160 --> 00:06:12,060
OhmyGod, yeah,
147
00:06:12,160 --> 00:06:13,980
and you wanted me to
double-ride you home
148
00:06:14,080 --> 00:06:14,980
and I was like,
149
00:06:15,080 --> 00:06:16,780
who is this
way-too-comfortable human?
150
00:06:16,880 --> 00:06:18,660
I can't believe
you made me walk.
151
00:06:18,760 --> 00:06:19,660
Sorry.
152
00:06:19,760 --> 00:06:22,180
I just wasn't
confident on that bike.
153
00:06:22,280 --> 00:06:23,980
The shit's not Italian,
don't tell my dad.
154
00:06:24,080 --> 00:06:25,740
But Spanish olives
are nuttier.
155
00:06:25,840 --> 00:06:27,460
The end.
156
00:06:27,560 --> 00:06:28,460
Okay.
157
00:06:28,560 --> 00:06:30,820
No! Hold it!
158
00:06:30,920 --> 00:06:33,100
You need the burrata. Mm.
159
00:06:33,200 --> 00:06:34,100
That's a lot. Okay.
160
00:06:34,200 --> 00:06:35,260
Take a bite.
- Yeah.
161
00:06:35,360 --> 00:06:37,020
Ah...
162
00:06:37,120 --> 00:06:38,740
Now.
- Ah. Ah.
163
00:06:38,840 --> 00:06:40,840
Mmm.
- Mmm.
164
00:06:42,640 --> 00:06:44,740
Mmm.
- Mmm.
165
00:06:44,840 --> 00:06:46,060
Mmm.
- Mmm.
166
00:06:46,160 --> 00:06:47,660
Mmm hmm.
- Mmm hmm.
167
00:06:47,760 --> 00:06:49,760
Now sip the wine.
168
00:06:54,160 --> 00:06:56,160
Mmmm.
- Ahh...
169
00:06:57,800 --> 00:06:59,100
Oh my God.
170
00:06:59,200 --> 00:07:01,800
Right?
- Oh shit.
171
00:07:03,600 --> 00:07:08,340
[birds chirping]
172
00:07:08,440 --> 00:07:13,400
[sounds of children playing]
173
00:07:31,640 --> 00:07:40,640
[phone ringing]
174
00:07:42,200 --> 00:07:44,200
Hey Iz, what's up?
175
00:07:44,880 --> 00:07:46,180
Oh. OhmyGod.
176
00:07:46,280 --> 00:07:48,540
Oh, who hurt you,
baby girl?!
177
00:07:48,640 --> 00:07:49,820
They're inducing Aqsa.
178
00:07:49,920 --> 00:07:50,820
They're inducing?
179
00:07:50,920 --> 00:07:51,820
They're inducing!
180
00:07:51,920 --> 00:07:53,670
Inducing!
181
00:07:53,670 --> 00:08:02,220
[hospital chatter]
[soft rhythmic vocalisation]
182
00:08:02,320 --> 00:08:03,820
Hey, is she okay?
183
00:08:03,920 --> 00:08:05,620
Doctors are
slightly concerned
184
00:08:05,720 --> 00:08:07,580
because we are at
the 37 week mark.
185
00:08:07,680 --> 00:08:08,820
So not exactly pre-term-
186
00:08:08,920 --> 00:08:10,920
Has she given birth?
187
00:08:12,280 --> 00:08:13,420
We haven't been
told that yet.
188
00:08:13,520 --> 00:08:14,420
Kareem:
Salaam'alaikum.
189
00:08:14,520 --> 00:08:15,420
7ven:
Walekum'asalaam, Kareem.
190
00:08:15,520 --> 00:08:16,820
Is she still in labour?
191
00:08:16,920 --> 00:08:18,920
We believe so.
192
00:08:21,720 --> 00:08:27,820
[soft electronic music]
193
00:08:27,919 --> 00:08:28,820
You wanna sit,
mama Raffo?
194
00:08:28,919 --> 00:08:29,820
No.
195
00:08:29,919 --> 00:08:35,860
[soft electronic music]
196
00:08:35,960 --> 00:08:41,180
♪
197
00:08:41,280 --> 00:08:43,180
Sabi, come with me to
the vending machine.
198
00:08:43,280 --> 00:08:45,180
What do you want?
I'll grab it for you.
199
00:08:45,280 --> 00:08:46,180
I can go, Aunty.
200
00:08:46,280 --> 00:08:48,280
I want to stretch my legs.
201
00:08:57,120 --> 00:08:59,120
Wolf is coming?
202
00:09:00,720 --> 00:09:02,720
No.
203
00:09:04,960 --> 00:09:06,900
You are young.
204
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
There will be other wolves.
205
00:09:13,400 --> 00:09:15,400
Your sister is
having a baby.
206
00:09:16,760 --> 00:09:18,760
Sabi:
I'm aware.
207
00:09:19,240 --> 00:09:21,240
Raffo:
Never know what's
around the corner.
208
00:09:22,040 --> 00:09:24,040
Sabi:
Mm hmm.
209
00:09:25,120 --> 00:09:27,860
Doctors say there is
a chance Aqsa will have
210
00:09:27,960 --> 00:09:29,960
postpartum preeclampsia.
211
00:09:31,040 --> 00:09:33,020
She will need support.
212
00:09:33,120 --> 00:09:34,700
Uh huh.
213
00:09:34,800 --> 00:09:36,800
She will need her family.
214
00:09:38,640 --> 00:09:40,640
She will need us.
215
00:09:41,440 --> 00:09:43,440
What I'm trying to
say to you is this...
216
00:09:45,840 --> 00:09:49,360
Don't let this stop
you from going away.
217
00:09:51,080 --> 00:09:53,080
We will be able to manage.
218
00:09:54,840 --> 00:09:57,060
Okay?
- Sabi! Raffo Aunty!
219
00:09:57,160 --> 00:09:59,340
The doctor just
gave us an update!
220
00:09:59,440 --> 00:10:00,340
Tell us!
221
00:10:00,440 --> 00:10:02,340
Came in at just
under six pounds,
222
00:10:02,440 --> 00:10:03,460
which is small,
223
00:10:03,560 --> 00:10:06,540
but the doctor says it's
still a good weight.
224
00:10:06,640 --> 00:10:09,580
Won't need to be in the NICU,
which was a possibility.
225
00:10:09,680 --> 00:10:15,820
[background chattering]
226
00:10:15,920 --> 00:10:21,820
[soft electronic music]
227
00:10:21,920 --> 00:10:29,980
♪
228
00:10:30,080 --> 00:10:30,980
Hey.
229
00:10:31,080 --> 00:10:32,740
Sabi:
How're you feeling?
230
00:10:32,840 --> 00:10:34,840
I'm feeling.
231
00:10:36,080 --> 00:10:38,080
Do you wanna hold this baby?
232
00:10:39,080 --> 00:10:41,080
Yes.
233
00:11:03,120 --> 00:11:05,120
[softly] Hi baby.
234
00:11:07,120 --> 00:11:11,060
OhmyGod that is
such a sweet baby.
235
00:11:11,160 --> 00:11:14,020
This baby is a
perfect baby.
236
00:11:14,120 --> 00:11:16,120
I can't stop saying baby.
237
00:11:46,760 --> 00:11:48,760
Beautiful baby.
238
00:11:56,320 --> 00:11:58,320
What's up, baby?
239
00:12:02,960 --> 00:12:04,960
Hello nanna bacha.
240
00:12:17,520 --> 00:12:19,520
That is a gorgeous baby.
241
00:12:24,200 --> 00:12:26,200
Everyone keeps
saying "baby".
242
00:12:33,240 --> 00:12:35,240
Don't go.
243
00:12:38,880 --> 00:12:40,880
Don't go.
244
00:12:46,080 --> 00:12:48,080
Kidding.
245
00:12:54,100 --> 00:13:00,000
["Massive Fight"
by Kimmortal]
246
00:13:00,100 --> 00:13:04,680
♪
247
00:13:04,780 --> 00:13:06,040
♪ I don't need you
248
00:13:06,140 --> 00:13:07,600
♪ I'ma pull through
249
00:13:07,700 --> 00:13:09,920
♪ I'ma pull my socks
up kicks baby blue
250
00:13:10,020 --> 00:13:12,800
♪ I'll be on the other
side gettin over you
251
00:13:12,900 --> 00:13:15,800
♪ Fuck your rollercoaster
ride I'ma just cruise
252
00:13:15,900 --> 00:13:18,460
♪ Ohhh ♪
253
00:13:28,580 --> 00:13:30,580
I know you can hear me.
254
00:13:40,620 --> 00:13:42,620
You get here early?
255
00:13:44,620 --> 00:13:46,620
There's some stuff to do.
256
00:13:48,660 --> 00:13:50,560
Can I, like, say
something to you
257
00:13:50,660 --> 00:13:53,460
that I've been, like, practicing
in my head for days?
258
00:13:55,140 --> 00:13:57,280
Okay.
259
00:13:57,380 --> 00:13:59,560
Cool.
260
00:13:59,660 --> 00:14:05,160
Um, so, I was supposed to get
here first, like, before you
261
00:14:05,260 --> 00:14:09,360
and I was gonna be waiting
here with the headphones.
262
00:14:09,460 --> 00:14:10,600
And then you were
gonna come in
263
00:14:10,700 --> 00:14:12,560
and you were
gonna be like,
264
00:14:12,660 --> 00:14:13,600
I don't want those.
265
00:14:13,700 --> 00:14:16,560
And then I was
gonna be like,
266
00:14:16,660 --> 00:14:20,560
it would be really awesome
for you to accept them
267
00:14:20,660 --> 00:14:24,320
cuz you've, like,
made me feel valuable
268
00:14:24,420 --> 00:14:26,420
and cared for.
269
00:14:28,900 --> 00:14:31,540
Which were things I
really needed to feel.
270
00:14:34,660 --> 00:14:36,660
Plus they really
cost a lot.
271
00:14:39,740 --> 00:14:41,740
And now...
272
00:14:43,060 --> 00:14:48,020
um, they're out
of the packaging.
273
00:14:51,020 --> 00:14:52,600
And...
274
00:14:52,700 --> 00:14:55,320
oh no...
275
00:14:55,420 --> 00:14:59,600
the packaging is
currently being destroyed
276
00:14:59,700 --> 00:15:01,700
so you can't return them.
277
00:15:13,700 --> 00:15:15,680
I've caught 7ven up on
the grant deadlines
278
00:15:15,780 --> 00:15:17,780
for the rest of the year.
279
00:15:21,740 --> 00:15:22,640
And we've gone
through, like,
280
00:15:22,740 --> 00:15:24,640
all the community
programming stuff,
281
00:15:24,740 --> 00:15:26,740
so we got that.
282
00:15:40,500 --> 00:15:42,500
Bye.
283
00:15:49,620 --> 00:15:51,620
Bye.
284
00:16:01,620 --> 00:16:02,640
Aqsa:
Did you give him
the headphones?
285
00:16:02,740 --> 00:16:03,720
Sabi:
Ya ya.
286
00:16:03,820 --> 00:16:05,520
Aqsa:
Did he accept them?
287
00:16:05,620 --> 00:16:07,720
I didn't really
give him a choice.
288
00:16:07,820 --> 00:16:09,880
You never know
what will happen.
289
00:16:09,980 --> 00:16:11,760
I didn't talk to your
father for almost a year
290
00:16:11,860 --> 00:16:13,680
after he went to Dubai.
291
00:16:13,780 --> 00:16:14,760
Ah, that's not true.
292
00:16:14,860 --> 00:16:16,240
Well, I didn't talk
to him nicely.
293
00:16:16,340 --> 00:16:18,280
Okay, feel free to dig in.
294
00:16:18,380 --> 00:16:19,280
I just gotta grab the biryani.
295
00:16:19,380 --> 00:16:20,280
Oh, I should do it.
296
00:16:20,380 --> 00:16:21,640
No, no. I told you,
I got dinner.
297
00:16:21,740 --> 00:16:23,520
What is the name of the place
that you're staying at again?
298
00:16:23,620 --> 00:16:26,320
7ven's got this
friend in Neukölln.
299
00:16:26,420 --> 00:16:27,920
That's where I'm
gonna start out at.
300
00:16:28,020 --> 00:16:29,080
How do you say it?
301
00:16:29,180 --> 00:16:30,720
Neukölln.
302
00:16:30,820 --> 00:16:31,760
Aqsa:
And say that slow.
303
00:16:31,860 --> 00:16:33,680
Neukölln.
304
00:16:33,780 --> 00:16:34,540
Sabi:
I don't know
what I'm saying.
305
00:16:34,540 --> 00:16:35,720
I don't think I'm
putting it right.
306
00:16:35,820 --> 00:16:37,240
It's just, it's got
a bunch of parks
307
00:16:37,340 --> 00:16:38,760
and it's like
queer friendly.
308
00:16:38,860 --> 00:16:40,160
So it's safe?
309
00:16:40,260 --> 00:16:41,640
Yes.
- Mm.
310
00:16:41,740 --> 00:16:42,880
Aqsa:
Don't laugh at me
311
00:16:42,980 --> 00:16:45,520
but you have to see the
'Sound of Music' tour.
312
00:16:45,620 --> 00:16:48,720
Oh, [in Urdu] Sweetheart,
that's Salzburg!
313
00:16:48,820 --> 00:16:50,560
[Sabi laughs]
314
00:16:50,660 --> 00:16:52,760
What?
315
00:16:52,859 --> 00:16:54,359
No, they were
definitely Nazis.
316
00:16:54,460 --> 00:16:55,359
What?
317
00:16:55,460 --> 00:16:56,359
You knew.
318
00:16:56,460 --> 00:16:57,680
Mom knows.
319
00:16:57,780 --> 00:16:58,540
Izzy:
Why are we talking
about Nazis?
320
00:16:58,540 --> 00:16:59,560
Where is the salad?
321
00:16:59,660 --> 00:17:01,520
Oh. Oh no. I forgot it.
322
00:17:01,619 --> 00:17:03,079
I'll get it.
- Salad.
323
00:17:03,180 --> 00:17:04,720
You're going to Salzburg!
324
00:17:04,819 --> 00:17:07,880
No, not Salzburg.
325
00:17:07,980 --> 00:17:09,520
Neukölln.
326
00:17:09,620 --> 00:17:10,520
See, it looks good.
327
00:17:10,620 --> 00:17:11,760
Oh, thank you.
328
00:17:11,860 --> 00:17:13,880
♪ Can you tell I'm not fine
329
00:17:13,980 --> 00:17:18,400
♪ Without telling me
I'm losing my mind
330
00:17:18,500 --> 00:17:21,800
♪ I'm not on the
other side yet
331
00:17:21,900 --> 00:17:23,400
♪ I'm not on
the side ♪
332
00:17:23,500 --> 00:17:24,800
7ven:
Alright hunty,
333
00:17:24,900 --> 00:17:25,760
moment of truth.
334
00:17:25,860 --> 00:17:26,800
You surprise me.
335
00:17:26,900 --> 00:17:27,800
You're my hero.
336
00:17:27,900 --> 00:17:28,800
And if it's too much,
337
00:17:28,900 --> 00:17:30,720
you come home to
papi right away.
338
00:17:30,820 --> 00:17:32,120
Come on, you're gonna
miss your flight.
339
00:17:32,220 --> 00:17:34,220
Alright.
340
00:17:35,860 --> 00:17:38,160
An diamo!
341
00:17:38,260 --> 00:17:40,640
♪ Never had bad thoughts
342
00:17:40,740 --> 00:17:42,720
♪ I used to have bad dreams
343
00:17:42,820 --> 00:17:44,360
♪ Then I'd wake up
344
00:17:44,460 --> 00:17:48,040
♪ I wanna wake up now ♪
345
00:17:48,140 --> 00:17:50,840
[soft piano music]
346
00:17:50,940 --> 00:17:52,160
Enough good-bying already!
347
00:17:52,260 --> 00:17:53,760
Get the fuck out!
348
00:17:53,860 --> 00:17:58,080
[soft piano music]
349
00:17:58,180 --> 00:18:00,900
♪ On a bridge I'm facing
350
00:18:02,460 --> 00:18:05,140
♪ Gonna move to
the other side
351
00:18:09,940 --> 00:18:14,040
♪ Oh I don't feel
like breaking
352
00:18:14,140 --> 00:18:20,440
♪ I'm alright, I'm alright
353
00:18:20,540 --> 00:18:23,640
♪ I wanted to change
354
00:18:23,740 --> 00:18:27,080
♪ Take all the little things
355
00:18:27,180 --> 00:18:32,640
♪ That define me
356
00:18:32,740 --> 00:18:35,120
♪ And throw them all away
357
00:18:35,220 --> 00:18:37,320
♪ Don't carry things that
358
00:18:37,420 --> 00:18:41,380
♪ Weigh you down down down
359
00:18:46,020 --> 00:18:50,120
♪ On a bridge I'm facing
360
00:18:50,220 --> 00:18:54,180
♪ Gonna move to
the other side
361
00:18:57,900 --> 00:19:02,160
♪ Oh I don't feel
like breaking
362
00:19:02,260 --> 00:19:06,220
♪ I'm alright, I'm alright
363
00:19:11,020 --> 00:19:14,160
♪ I'm not alright yet
364
00:19:14,260 --> 00:19:18,680
♪ Just a little upset
365
00:19:18,780 --> 00:19:23,280
♪ I'm a slow bloom open
when the frost comes in
366
00:19:23,380 --> 00:19:26,120
♪ And then worst of all
367
00:19:26,220 --> 00:19:29,960
♪ Is that when I fall
368
00:19:30,060 --> 00:19:33,560
♪ I'm divided
369
00:19:33,660 --> 00:19:38,160
♪ When you go
through changes
370
00:19:38,260 --> 00:19:43,280
♪ I don't mind I
don't mind that ♪
371
00:19:43,380 --> 00:19:45,520
[phone pinging]
372
00:19:45,620 --> 00:19:52,960
[soft piano music]
373
00:19:53,060 --> 00:19:54,200
Sabi:
Hi, Vi.
374
00:19:54,300 --> 00:19:56,000
Thanks for your text.
375
00:19:56,100 --> 00:19:58,800
Really quickly
wanted to say, um...
376
00:19:58,900 --> 00:20:01,320
don't let Wolf kill a
cool idea cuz of money
377
00:20:01,420 --> 00:20:04,860
and don't let 7ven spend
too much on a stupid idea.
378
00:20:05,940 --> 00:20:07,940
Trust your gut no matter what.
379
00:20:13,020 --> 00:20:14,440
Hey Henry,
380
00:20:14,540 --> 00:20:17,920
um, just wanted to say, ah,
381
00:20:18,020 --> 00:20:19,760
the world rewards quiet
382
00:20:19,860 --> 00:20:22,820
and thoughtful people way
more than it seems to.
383
00:20:26,100 --> 00:20:28,100
That's it, I think.
384
00:20:28,860 --> 00:20:30,640
I'll miss you so much, Henry,
385
00:20:30,740 --> 00:20:32,840
[phone blooping]
386
00:20:32,940 --> 00:20:34,640
♪ Throw them all away ♪
387
00:20:34,740 --> 00:20:36,800
Flight Attendant VO:
Welcome onboard Flight 8779
388
00:20:36,900 --> 00:20:39,000
with service from
Toronto to Berlin.
389
00:20:39,100 --> 00:20:41,000
We're currently third
in line for takeoff
390
00:20:41,100 --> 00:20:42,640
and expected to
be in the air
391
00:20:42,740 --> 00:20:44,900
in approximately
seven minutes.
392
00:20:45,740 --> 00:20:47,160
We ask that you please
fasten your seatbelts
393
00:20:47,260 --> 00:20:48,880
at this time.
394
00:20:48,980 --> 00:20:54,880
[soft piano music]
395
00:20:54,980 --> 00:21:01,700
♪