1 00:00:01,640 --> 00:00:02,540 Wait. 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,020 Wolf! 3 00:00:04,120 --> 00:00:05,020 [door shuts] 4 00:00:05,120 --> 00:00:06,220 Wolf and I had a massive fight. 5 00:00:06,320 --> 00:00:08,020 Okay, what about? 6 00:00:08,120 --> 00:00:11,980 I've started taking hormones for my gender transition. 7 00:00:12,080 --> 00:00:14,220 Can you tell me why you didn't have someone call me right away? 8 00:00:14,320 --> 00:00:15,220 Aqsa: I mean, it was a headache. 9 00:00:15,320 --> 00:00:16,220 Aqsa! 10 00:00:16,320 --> 00:00:17,220 You passed out. 11 00:00:17,320 --> 00:00:18,540 People faint. 12 00:00:18,640 --> 00:00:20,580 Sabi: Everything is a lot right now. 13 00:00:20,680 --> 00:00:22,500 Too many things. 14 00:00:22,600 --> 00:00:23,820 Wolf: New headphones? 15 00:00:23,920 --> 00:00:24,820 Why did you get me this? 16 00:00:24,920 --> 00:00:26,020 You were weirded out by my dumb gift 17 00:00:26,120 --> 00:00:28,180 and so much so that we broke up. 18 00:00:28,280 --> 00:00:30,260 We broke up? 19 00:00:30,360 --> 00:00:32,060 Are you seriously not gonna take the headphones? 20 00:00:32,160 --> 00:00:33,060 Wolf? 21 00:00:33,160 --> 00:00:34,700 I like people who do bold things. 22 00:00:34,800 --> 00:00:36,060 Really? 23 00:00:36,160 --> 00:00:40,960 [uptempo rhythmic music] 24 00:00:48,680 --> 00:00:50,020 [airplane intercom chimes] 25 00:00:50,120 --> 00:00:52,120 Raffo: Sabi. 26 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Sabi! 27 00:00:56,280 --> 00:00:58,280 Sabi, give me towel paper. 28 00:01:03,640 --> 00:01:05,340 Are you two texting behind my back? 29 00:01:05,440 --> 00:01:08,060 I'm sitting here doing literally nothing, 30 00:01:08,160 --> 00:01:10,300 which is the only thing anyone will let me do. 31 00:01:10,400 --> 00:01:12,820 Hey, what is happening with them? 32 00:01:12,920 --> 00:01:14,920 Aqsa: I don't know. Ask them. 33 00:01:15,400 --> 00:01:17,060 Sabi. 34 00:01:17,160 --> 00:01:18,060 Huh? 35 00:01:18,160 --> 00:01:19,900 What is going on with you? 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Oh, um... 37 00:01:22,720 --> 00:01:26,940 I booked a flight to Berlin last night. 38 00:01:27,040 --> 00:01:29,180 I didn't think I was actually gonna book it. 39 00:01:29,280 --> 00:01:30,500 I just went to the travel site 40 00:01:30,600 --> 00:01:33,840 just to, like, dream about it and then I did it. 41 00:01:37,280 --> 00:01:38,300 Okay. One of us needs to understand 42 00:01:38,400 --> 00:01:39,300 what you're talking about. 43 00:01:39,400 --> 00:01:40,660 So you and 7ven booked a flight? 44 00:01:40,760 --> 00:01:42,660 No, just me. 45 00:01:42,760 --> 00:01:44,300 Wasn't thinking. 46 00:01:44,400 --> 00:01:46,400 I booked business class. 47 00:01:47,240 --> 00:01:48,660 And how long do you go for? 48 00:01:48,760 --> 00:01:50,760 OhmyGod, open ticket. 49 00:01:54,200 --> 00:01:55,340 Mom, where you going? 50 00:01:55,440 --> 00:01:57,440 What, I can't go to the bathroom? 51 00:02:02,480 --> 00:02:03,380 It makes sense. 52 00:02:03,480 --> 00:02:04,380 You should know what it's like 53 00:02:04,480 --> 00:02:06,480 to live somewhere else. 54 00:02:08,800 --> 00:02:10,800 What about your bun? 55 00:02:13,240 --> 00:02:15,960 My bun will benefit from having a worldly auntie. 56 00:02:18,280 --> 00:02:24,180 [slow rhythmic music] 57 00:02:24,280 --> 00:02:26,280 ♪ 58 00:02:28,280 --> 00:02:31,000 So, you're thinking a year? 59 00:02:32,160 --> 00:02:34,740 That's what I'm, yeah, considering. 60 00:02:34,840 --> 00:02:36,840 Considering? 61 00:02:40,360 --> 00:02:43,180 Well, I don't mind taking on all bar staff training if 7ven, 62 00:02:43,280 --> 00:02:46,000 you're down to take a bit of a lead on event programming? 63 00:02:46,840 --> 00:02:48,840 But you're not fully decided? 64 00:02:50,560 --> 00:02:52,260 Wolf: Well, at some point for the business, 65 00:02:52,360 --> 00:02:54,420 they're gonna have to decide, right? 66 00:02:54,520 --> 00:02:56,140 Like soon you're gonna have to tell us 67 00:02:56,240 --> 00:02:58,420 your definite actual decision. 68 00:02:58,520 --> 00:02:59,540 [softly] Of course. 69 00:02:59,640 --> 00:03:01,540 Or, you know, just leave us scrambling 70 00:03:01,640 --> 00:03:02,740 as you have a tendency to do. 71 00:03:02,840 --> 00:03:03,860 For real dawg? - What? 72 00:03:03,960 --> 00:03:05,460 Sabi's never left us scrambling. 73 00:03:05,560 --> 00:03:07,260 Well, we're gonna be scrambling now. 74 00:03:07,360 --> 00:03:08,780 7ven: Take it down a notch, yo. 75 00:03:08,880 --> 00:03:10,880 There's no legit reason for you to be that grouchy. 76 00:03:15,280 --> 00:03:17,280 Yo. Let's go for a walk. 77 00:03:17,880 --> 00:03:20,220 Wolfy has a legit reason to be grouchy. 78 00:03:20,320 --> 00:03:21,300 This place is the three of us. 79 00:03:21,400 --> 00:03:22,460 If you go, it changes the game. 80 00:03:22,560 --> 00:03:23,780 I know. - Which is okay. 81 00:03:23,880 --> 00:03:24,800 We can change the game we're playing. 82 00:03:24,800 --> 00:03:26,060 We just need to know if we gotta do that. 83 00:03:26,160 --> 00:03:27,060 I know. 84 00:03:27,160 --> 00:03:28,060 So you need to be clear. 85 00:03:28,160 --> 00:03:29,060 Going or not going? 86 00:03:29,160 --> 00:03:31,380 I know 7ven. 87 00:03:31,480 --> 00:03:32,500 Don't do what you do, 88 00:03:32,600 --> 00:03:33,780 trying to prioritise your needs 89 00:03:33,880 --> 00:03:35,300 but looking for a way to sacrifice yourself 90 00:03:35,400 --> 00:03:37,400 at the same time. 91 00:03:41,600 --> 00:03:42,500 Where you going? 92 00:03:42,600 --> 00:03:44,540 7ven: I'm trying to be emphatic. 93 00:03:44,640 --> 00:03:46,640 Just go with it. 94 00:03:47,160 --> 00:03:48,860 Imma flip a coin 95 00:03:48,960 --> 00:03:51,500 using a coin-flipping app cuz who the fuck has coins? 96 00:03:51,600 --> 00:03:53,500 And you need to do whatever the coin says. 97 00:03:53,600 --> 00:03:55,420 And you have to commit to doing what the coin says 98 00:03:55,520 --> 00:03:57,520 or it doesn't work. 99 00:04:01,040 --> 00:04:03,260 As the coin spins, 100 00:04:03,360 --> 00:04:04,620 I want you to think about leaving us all 101 00:04:04,720 --> 00:04:06,740 for an indefinite amount of time. 102 00:04:06,840 --> 00:04:08,540 Feel how that feels. 103 00:04:08,640 --> 00:04:10,640 You feeling it? 104 00:04:11,600 --> 00:04:16,320 'Kay now, think about staying and nothing changing. 105 00:04:21,440 --> 00:04:22,540 Heads you stay, 106 00:04:22,640 --> 00:04:24,060 tails you go. 107 00:04:24,160 --> 00:04:25,100 It's up to the coin now. 108 00:04:25,200 --> 00:04:27,200 [coin dings] 109 00:04:28,640 --> 00:04:29,900 Heads. Says you're staying. 110 00:04:30,000 --> 00:04:32,060 I want to go. 111 00:04:32,160 --> 00:04:34,160 Then you're going. 112 00:04:34,640 --> 00:04:36,640 Coin always reveals what your truth is. 113 00:04:39,640 --> 00:04:41,060 Hmm. 114 00:04:41,160 --> 00:04:43,160 Henry: How long are you going for? 115 00:04:43,640 --> 00:04:45,640 A year-ish. 116 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 I feel like you have to do this. 117 00:04:51,120 --> 00:04:53,120 Agreed. 118 00:04:55,440 --> 00:04:57,440 Shehraz: Berlin, eh? 119 00:04:58,200 --> 00:05:00,380 Yeah. 120 00:05:00,480 --> 00:05:02,480 Germany? 121 00:05:03,680 --> 00:05:05,680 Yeah, that Berlin. 122 00:05:07,120 --> 00:05:09,100 With your sister about to give birth? 123 00:05:09,200 --> 00:05:11,200 She said she was good with me going. 124 00:05:12,440 --> 00:05:14,180 Henry: Can I say something Sabi? 125 00:05:14,280 --> 00:05:16,180 Yeah. 126 00:05:16,280 --> 00:05:18,180 Thanks. 127 00:05:18,280 --> 00:05:19,420 For what? 128 00:05:19,520 --> 00:05:25,420 [gentle music] 129 00:05:25,520 --> 00:05:27,220 ♪ 130 00:05:27,320 --> 00:05:29,320 Kind of blown away. 131 00:05:29,960 --> 00:05:31,960 Really? Why? 132 00:05:32,280 --> 00:05:34,580 That you like, I don't know, 133 00:05:34,680 --> 00:05:36,680 have the balls or whatever. 134 00:05:49,560 --> 00:05:51,140 7ven: I got arancini. 135 00:05:51,240 --> 00:05:53,020 I got puttanesca. 136 00:05:53,120 --> 00:05:55,020 I got osso buco. 137 00:05:55,120 --> 00:05:56,660 One of those is pasta, right? 138 00:05:56,760 --> 00:05:58,220 7ven: Certo, baby girl! 139 00:05:58,320 --> 00:05:59,980 [festive Italian music] 140 00:06:00,080 --> 00:06:01,660 How many more days? 141 00:06:01,760 --> 00:06:03,980 I don't even want to think about it. 142 00:06:04,080 --> 00:06:06,080 We hardly got to live together. 143 00:06:07,520 --> 00:06:08,460 Remember when we first met? 144 00:06:08,560 --> 00:06:10,100 Mm, that history class. 145 00:06:10,200 --> 00:06:11,060 Oh, Mr. Wagman. 146 00:06:11,160 --> 00:06:12,060 OhmyGod, yeah, 147 00:06:12,160 --> 00:06:13,980 and you wanted me to double-ride you home 148 00:06:14,080 --> 00:06:14,980 and I was like, 149 00:06:15,080 --> 00:06:16,780 who is this way-too-comfortable human? 150 00:06:16,880 --> 00:06:18,660 I can't believe you made me walk. 151 00:06:18,760 --> 00:06:19,660 Sorry. 152 00:06:19,760 --> 00:06:22,180 I just wasn't confident on that bike. 153 00:06:22,280 --> 00:06:23,980 The shit's not Italian, don't tell my dad. 154 00:06:24,080 --> 00:06:25,740 But Spanish olives are nuttier. 155 00:06:25,840 --> 00:06:27,460 The end. 156 00:06:27,560 --> 00:06:28,460 Okay. 157 00:06:28,560 --> 00:06:30,820 No! Hold it! 158 00:06:30,920 --> 00:06:33,100 You need the burrata. Mm. 159 00:06:33,200 --> 00:06:34,100 That's a lot. Okay. 160 00:06:34,200 --> 00:06:35,260 Take a bite. - Yeah. 161 00:06:35,360 --> 00:06:37,020 Ah... 162 00:06:37,120 --> 00:06:38,740 Now. - Ah. Ah. 163 00:06:38,840 --> 00:06:40,840 Mmm. - Mmm. 164 00:06:42,640 --> 00:06:44,740 Mmm. - Mmm. 165 00:06:44,840 --> 00:06:46,060 Mmm. - Mmm. 166 00:06:46,160 --> 00:06:47,660 Mmm hmm. - Mmm hmm. 167 00:06:47,760 --> 00:06:49,760 Now sip the wine. 168 00:06:54,160 --> 00:06:56,160 Mmmm. - Ahh... 169 00:06:57,800 --> 00:06:59,100 Oh my God. 170 00:06:59,200 --> 00:07:01,800 Right? - Oh shit. 171 00:07:03,600 --> 00:07:08,340 [birds chirping] 172 00:07:08,440 --> 00:07:13,400 [sounds of children playing] 173 00:07:31,640 --> 00:07:40,640 [phone ringing] 174 00:07:42,200 --> 00:07:44,200 Hey Iz, what's up? 175 00:07:44,880 --> 00:07:46,180 Oh. OhmyGod. 176 00:07:46,280 --> 00:07:48,540 Oh, who hurt you, baby girl?! 177 00:07:48,640 --> 00:07:49,820 They're inducing Aqsa. 178 00:07:49,920 --> 00:07:50,820 They're inducing? 179 00:07:50,920 --> 00:07:51,820 They're inducing! 180 00:07:51,920 --> 00:07:53,670 Inducing! 181 00:07:53,670 --> 00:08:02,220 [hospital chatter] [soft rhythmic vocalisation] 182 00:08:02,320 --> 00:08:03,820 Hey, is she okay? 183 00:08:03,920 --> 00:08:05,620 Doctors are slightly concerned 184 00:08:05,720 --> 00:08:07,580 because we are at the 37 week mark. 185 00:08:07,680 --> 00:08:08,820 So not exactly pre-term- 186 00:08:08,920 --> 00:08:10,920 Has she given birth? 187 00:08:12,280 --> 00:08:13,420 We haven't been told that yet. 188 00:08:13,520 --> 00:08:14,420 Kareem: Salaam'alaikum. 189 00:08:14,520 --> 00:08:15,420 7ven: Walekum'asalaam, Kareem. 190 00:08:15,520 --> 00:08:16,820 Is she still in labour? 191 00:08:16,920 --> 00:08:18,920 We believe so. 192 00:08:21,720 --> 00:08:27,820 [soft electronic music] 193 00:08:27,919 --> 00:08:28,820 You wanna sit, mama Raffo? 194 00:08:28,919 --> 00:08:29,820 No. 195 00:08:29,919 --> 00:08:35,860 [soft electronic music] 196 00:08:35,960 --> 00:08:41,180 ♪ 197 00:08:41,280 --> 00:08:43,180 Sabi, come with me to the vending machine. 198 00:08:43,280 --> 00:08:45,180 What do you want? I'll grab it for you. 199 00:08:45,280 --> 00:08:46,180 I can go, Aunty. 200 00:08:46,280 --> 00:08:48,280 I want to stretch my legs. 201 00:08:57,120 --> 00:08:59,120 Wolf is coming? 202 00:09:00,720 --> 00:09:02,720 No. 203 00:09:04,960 --> 00:09:06,900 You are young. 204 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 There will be other wolves. 205 00:09:13,400 --> 00:09:15,400 Your sister is having a baby. 206 00:09:16,760 --> 00:09:18,760 Sabi: I'm aware. 207 00:09:19,240 --> 00:09:21,240 Raffo: Never know what's around the corner. 208 00:09:22,040 --> 00:09:24,040 Sabi: Mm hmm. 209 00:09:25,120 --> 00:09:27,860 Doctors say there is a chance Aqsa will have 210 00:09:27,960 --> 00:09:29,960 postpartum preeclampsia. 211 00:09:31,040 --> 00:09:33,020 She will need support. 212 00:09:33,120 --> 00:09:34,700 Uh huh. 213 00:09:34,800 --> 00:09:36,800 She will need her family. 214 00:09:38,640 --> 00:09:40,640 She will need us. 215 00:09:41,440 --> 00:09:43,440 What I'm trying to say to you is this... 216 00:09:45,840 --> 00:09:49,360 Don't let this stop you from going away. 217 00:09:51,080 --> 00:09:53,080 We will be able to manage. 218 00:09:54,840 --> 00:09:57,060 Okay? - Sabi! Raffo Aunty! 219 00:09:57,160 --> 00:09:59,340 The doctor just gave us an update! 220 00:09:59,440 --> 00:10:00,340 Tell us! 221 00:10:00,440 --> 00:10:02,340 Came in at just under six pounds, 222 00:10:02,440 --> 00:10:03,460 which is small, 223 00:10:03,560 --> 00:10:06,540 but the doctor says it's still a good weight. 224 00:10:06,640 --> 00:10:09,580 Won't need to be in the NICU, which was a possibility. 225 00:10:09,680 --> 00:10:15,820 [background chattering] 226 00:10:15,920 --> 00:10:21,820 [soft electronic music] 227 00:10:21,920 --> 00:10:29,980 ♪ 228 00:10:30,080 --> 00:10:30,980 Hey. 229 00:10:31,080 --> 00:10:32,740 Sabi: How're you feeling? 230 00:10:32,840 --> 00:10:34,840 I'm feeling. 231 00:10:36,080 --> 00:10:38,080 Do you wanna hold this baby? 232 00:10:39,080 --> 00:10:41,080 Yes. 233 00:11:03,120 --> 00:11:05,120 [softly] Hi baby. 234 00:11:07,120 --> 00:11:11,060 OhmyGod that is such a sweet baby. 235 00:11:11,160 --> 00:11:14,020 This baby is a perfect baby. 236 00:11:14,120 --> 00:11:16,120 I can't stop saying baby. 237 00:11:46,760 --> 00:11:48,760 Beautiful baby. 238 00:11:56,320 --> 00:11:58,320 What's up, baby? 239 00:12:02,960 --> 00:12:04,960 Hello nanna bacha. 240 00:12:17,520 --> 00:12:19,520 That is a gorgeous baby. 241 00:12:24,200 --> 00:12:26,200 Everyone keeps saying "baby". 242 00:12:33,240 --> 00:12:35,240 Don't go. 243 00:12:38,880 --> 00:12:40,880 Don't go. 244 00:12:46,080 --> 00:12:48,080 Kidding. 245 00:12:54,100 --> 00:13:00,000 ["Massive Fight" by Kimmortal] 246 00:13:00,100 --> 00:13:04,680 ♪ 247 00:13:04,780 --> 00:13:06,040 ♪ I don't need you 248 00:13:06,140 --> 00:13:07,600 ♪ I'ma pull through 249 00:13:07,700 --> 00:13:09,920 ♪ I'ma pull my socks up kicks baby blue 250 00:13:10,020 --> 00:13:12,800 ♪ I'll be on the other side gettin over you 251 00:13:12,900 --> 00:13:15,800 ♪ Fuck your rollercoaster ride I'ma just cruise 252 00:13:15,900 --> 00:13:18,460 ♪ Ohhh ♪ 253 00:13:28,580 --> 00:13:30,580 I know you can hear me. 254 00:13:40,620 --> 00:13:42,620 You get here early? 255 00:13:44,620 --> 00:13:46,620 There's some stuff to do. 256 00:13:48,660 --> 00:13:50,560 Can I, like, say something to you 257 00:13:50,660 --> 00:13:53,460 that I've been, like, practicing in my head for days? 258 00:13:55,140 --> 00:13:57,280 Okay. 259 00:13:57,380 --> 00:13:59,560 Cool. 260 00:13:59,660 --> 00:14:05,160 Um, so, I was supposed to get here first, like, before you 261 00:14:05,260 --> 00:14:09,360 and I was gonna be waiting here with the headphones. 262 00:14:09,460 --> 00:14:10,600 And then you were gonna come in 263 00:14:10,700 --> 00:14:12,560 and you were gonna be like, 264 00:14:12,660 --> 00:14:13,600 I don't want those. 265 00:14:13,700 --> 00:14:16,560 And then I was gonna be like, 266 00:14:16,660 --> 00:14:20,560 it would be really awesome for you to accept them 267 00:14:20,660 --> 00:14:24,320 cuz you've, like, made me feel valuable 268 00:14:24,420 --> 00:14:26,420 and cared for. 269 00:14:28,900 --> 00:14:31,540 Which were things I really needed to feel. 270 00:14:34,660 --> 00:14:36,660 Plus they really cost a lot. 271 00:14:39,740 --> 00:14:41,740 And now... 272 00:14:43,060 --> 00:14:48,020 um, they're out of the packaging. 273 00:14:51,020 --> 00:14:52,600 And... 274 00:14:52,700 --> 00:14:55,320 oh no... 275 00:14:55,420 --> 00:14:59,600 the packaging is currently being destroyed 276 00:14:59,700 --> 00:15:01,700 so you can't return them. 277 00:15:13,700 --> 00:15:15,680 I've caught 7ven up on the grant deadlines 278 00:15:15,780 --> 00:15:17,780 for the rest of the year. 279 00:15:21,740 --> 00:15:22,640 And we've gone through, like, 280 00:15:22,740 --> 00:15:24,640 all the community programming stuff, 281 00:15:24,740 --> 00:15:26,740 so we got that. 282 00:15:40,500 --> 00:15:42,500 Bye. 283 00:15:49,620 --> 00:15:51,620 Bye. 284 00:16:01,620 --> 00:16:02,640 Aqsa: Did you give him the headphones? 285 00:16:02,740 --> 00:16:03,720 Sabi: Ya ya. 286 00:16:03,820 --> 00:16:05,520 Aqsa: Did he accept them? 287 00:16:05,620 --> 00:16:07,720 I didn't really give him a choice. 288 00:16:07,820 --> 00:16:09,880 You never know what will happen. 289 00:16:09,980 --> 00:16:11,760 I didn't talk to your father for almost a year 290 00:16:11,860 --> 00:16:13,680 after he went to Dubai. 291 00:16:13,780 --> 00:16:14,760 Ah, that's not true. 292 00:16:14,860 --> 00:16:16,240 Well, I didn't talk to him nicely. 293 00:16:16,340 --> 00:16:18,280 Okay, feel free to dig in. 294 00:16:18,380 --> 00:16:19,280 I just gotta grab the biryani. 295 00:16:19,380 --> 00:16:20,280 Oh, I should do it. 296 00:16:20,380 --> 00:16:21,640 No, no. I told you, I got dinner. 297 00:16:21,740 --> 00:16:23,520 What is the name of the place that you're staying at again? 298 00:16:23,620 --> 00:16:26,320 7ven's got this friend in Neukölln. 299 00:16:26,420 --> 00:16:27,920 That's where I'm gonna start out at. 300 00:16:28,020 --> 00:16:29,080 How do you say it? 301 00:16:29,180 --> 00:16:30,720 Neukölln. 302 00:16:30,820 --> 00:16:31,760 Aqsa: And say that slow. 303 00:16:31,860 --> 00:16:33,680 Neukölln. 304 00:16:33,780 --> 00:16:34,540 Sabi: I don't know what I'm saying. 305 00:16:34,540 --> 00:16:35,720 I don't think I'm putting it right. 306 00:16:35,820 --> 00:16:37,240 It's just, it's got a bunch of parks 307 00:16:37,340 --> 00:16:38,760 and it's like queer friendly. 308 00:16:38,860 --> 00:16:40,160 So it's safe? 309 00:16:40,260 --> 00:16:41,640 Yes. - Mm. 310 00:16:41,740 --> 00:16:42,880 Aqsa: Don't laugh at me 311 00:16:42,980 --> 00:16:45,520 but you have to see the 'Sound of Music' tour. 312 00:16:45,620 --> 00:16:48,720 Oh, [in Urdu] Sweetheart, that's Salzburg! 313 00:16:48,820 --> 00:16:50,560 [Sabi laughs] 314 00:16:50,660 --> 00:16:52,760 What? 315 00:16:52,859 --> 00:16:54,359 No, they were definitely Nazis. 316 00:16:54,460 --> 00:16:55,359 What? 317 00:16:55,460 --> 00:16:56,359 You knew. 318 00:16:56,460 --> 00:16:57,680 Mom knows. 319 00:16:57,780 --> 00:16:58,540 Izzy: Why are we talking about Nazis? 320 00:16:58,540 --> 00:16:59,560 Where is the salad? 321 00:16:59,660 --> 00:17:01,520 Oh. Oh no. I forgot it. 322 00:17:01,619 --> 00:17:03,079 I'll get it. - Salad. 323 00:17:03,180 --> 00:17:04,720 You're going to Salzburg! 324 00:17:04,819 --> 00:17:07,880 No, not Salzburg. 325 00:17:07,980 --> 00:17:09,520 Neukölln. 326 00:17:09,620 --> 00:17:10,520 See, it looks good. 327 00:17:10,620 --> 00:17:11,760 Oh, thank you. 328 00:17:11,860 --> 00:17:13,880 ♪ Can you tell I'm not fine 329 00:17:13,980 --> 00:17:18,400 ♪ Without telling me I'm losing my mind 330 00:17:18,500 --> 00:17:21,800 ♪ I'm not on the other side yet 331 00:17:21,900 --> 00:17:23,400 ♪ I'm not on the side ♪ 332 00:17:23,500 --> 00:17:24,800 7ven: Alright hunty, 333 00:17:24,900 --> 00:17:25,760 moment of truth. 334 00:17:25,860 --> 00:17:26,800 You surprise me. 335 00:17:26,900 --> 00:17:27,800 You're my hero. 336 00:17:27,900 --> 00:17:28,800 And if it's too much, 337 00:17:28,900 --> 00:17:30,720 you come home to papi right away. 338 00:17:30,820 --> 00:17:32,120 Come on, you're gonna miss your flight. 339 00:17:32,220 --> 00:17:34,220 Alright. 340 00:17:35,860 --> 00:17:38,160 An diamo! 341 00:17:38,260 --> 00:17:40,640 ♪ Never had bad thoughts 342 00:17:40,740 --> 00:17:42,720 ♪ I used to have bad dreams 343 00:17:42,820 --> 00:17:44,360 ♪ Then I'd wake up 344 00:17:44,460 --> 00:17:48,040 ♪ I wanna wake up now ♪ 345 00:17:48,140 --> 00:17:50,840 [soft piano music] 346 00:17:50,940 --> 00:17:52,160 Enough good-bying already! 347 00:17:52,260 --> 00:17:53,760 Get the fuck out! 348 00:17:53,860 --> 00:17:58,080 [soft piano music] 349 00:17:58,180 --> 00:18:00,900 ♪ On a bridge I'm facing 350 00:18:02,460 --> 00:18:05,140 ♪ Gonna move to the other side 351 00:18:09,940 --> 00:18:14,040 ♪ Oh I don't feel like breaking 352 00:18:14,140 --> 00:18:20,440 ♪ I'm alright, I'm alright 353 00:18:20,540 --> 00:18:23,640 ♪ I wanted to change 354 00:18:23,740 --> 00:18:27,080 ♪ Take all the little things 355 00:18:27,180 --> 00:18:32,640 ♪ That define me 356 00:18:32,740 --> 00:18:35,120 ♪ And throw them all away 357 00:18:35,220 --> 00:18:37,320 ♪ Don't carry things that 358 00:18:37,420 --> 00:18:41,380 ♪ Weigh you down down down 359 00:18:46,020 --> 00:18:50,120 ♪ On a bridge I'm facing 360 00:18:50,220 --> 00:18:54,180 ♪ Gonna move to the other side 361 00:18:57,900 --> 00:19:02,160 ♪ Oh I don't feel like breaking 362 00:19:02,260 --> 00:19:06,220 ♪ I'm alright, I'm alright 363 00:19:11,020 --> 00:19:14,160 ♪ I'm not alright yet 364 00:19:14,260 --> 00:19:18,680 ♪ Just a little upset 365 00:19:18,780 --> 00:19:23,280 ♪ I'm a slow bloom open when the frost comes in 366 00:19:23,380 --> 00:19:26,120 ♪ And then worst of all 367 00:19:26,220 --> 00:19:29,960 ♪ Is that when I fall 368 00:19:30,060 --> 00:19:33,560 ♪ I'm divided 369 00:19:33,660 --> 00:19:38,160 ♪ When you go through changes 370 00:19:38,260 --> 00:19:43,280 ♪ I don't mind I don't mind that ♪ 371 00:19:43,380 --> 00:19:45,520 [phone pinging] 372 00:19:45,620 --> 00:19:52,960 [soft piano music] 373 00:19:53,060 --> 00:19:54,200 Sabi: Hi, Vi. 374 00:19:54,300 --> 00:19:56,000 Thanks for your text. 375 00:19:56,100 --> 00:19:58,800 Really quickly wanted to say, um... 376 00:19:58,900 --> 00:20:01,320 don't let Wolf kill a cool idea cuz of money 377 00:20:01,420 --> 00:20:04,860 and don't let 7ven spend too much on a stupid idea. 378 00:20:05,940 --> 00:20:07,940 Trust your gut no matter what. 379 00:20:13,020 --> 00:20:14,440 Hey Henry, 380 00:20:14,540 --> 00:20:17,920 um, just wanted to say, ah, 381 00:20:18,020 --> 00:20:19,760 the world rewards quiet 382 00:20:19,860 --> 00:20:22,820 and thoughtful people way more than it seems to. 383 00:20:26,100 --> 00:20:28,100 That's it, I think. 384 00:20:28,860 --> 00:20:30,640 I'll miss you so much, Henry, 385 00:20:30,740 --> 00:20:32,840 [phone blooping] 386 00:20:32,940 --> 00:20:34,640 ♪ Throw them all away ♪ 387 00:20:34,740 --> 00:20:36,800 Flight Attendant VO: Welcome onboard Flight 8779 388 00:20:36,900 --> 00:20:39,000 with service from Toronto to Berlin. 389 00:20:39,100 --> 00:20:41,000 We're currently third in line for takeoff 390 00:20:41,100 --> 00:20:42,640 and expected to be in the air 391 00:20:42,740 --> 00:20:44,900 in approximately seven minutes. 392 00:20:45,740 --> 00:20:47,160 We ask that you please fasten your seatbelts 393 00:20:47,260 --> 00:20:48,880 at this time. 394 00:20:48,980 --> 00:20:54,880 [soft piano music] 395 00:20:54,980 --> 00:21:01,700 ♪