1
00:00:16,700 --> 00:00:18,200
Übel …
2
00:00:18,820 --> 00:00:21,410
Noch ein Tor und es heißt „Game Over“.
3
00:00:22,220 --> 00:00:27,460
Rins Freistoß war zum gegebenen Zeitpunkt
fast nicht abzuwehren.
4
00:00:27,860 --> 00:00:31,670
Also muss ich wirklich das Spiel
davor durchschauen … und aufhalten.
5
00:00:32,330 --> 00:00:35,400
{\an8}T-Tolles Tor, Rin! High Fi…
6
00:00:32,330 --> 00:00:35,890
Nämlich Rins und Tokimitsus
zentralen Durchbruch!
7
00:00:35,400 --> 00:00:36,900
{\an8}Etwa nicht?
8
00:00:36,900 --> 00:00:39,560
Ich habe die Bewegungen
bis ins letzte Detail durchschaut.
9
00:00:40,200 --> 00:00:43,880
Aber womöglich hat er früher
als jeder andere bemerkt,
10
00:00:43,880 --> 00:00:46,150
dass sich Tokimitsu unverändert bewegt.
11
00:00:46,770 --> 00:00:49,670
Er hat Tokimitsus grenzenlose
Ausdauer genutzt
12
00:00:49,670 --> 00:00:53,650
und eine große Chance geschaffen, die gerade
in dieser letzten Phase funktionieren würde.
13
00:00:54,050 --> 00:00:57,740
Wenn ich nur früher als Rin
Tokimitsus Fähigkeit erkannt hätte,
14
00:00:57,740 --> 00:01:00,540
hätte ich eine ganz andere Zukunft
erschaffen können!
15
00:01:00,540 --> 00:01:03,500
Mist! Mir fehlt nur noch ein letzter Schritt,
um ihn einzuholen, …
16
00:01:03,860 --> 00:01:06,460
aber ich schaffe es einfach nicht!
17
00:02:42,140 --> 00:02:46,020
{\an8}Folge 22
18
00:02:42,140 --> 00:02:46,020
{\an8}Stimme
19
00:02:46,020 --> 00:02:49,680
Tsk. Wäre ich nur in die Mauer …
20
00:02:49,680 --> 00:02:52,460
Dann wäre ich ohne zu zögern
hochgesprungen!
21
00:02:52,460 --> 00:02:52,990
Mist!
22
00:02:53,690 --> 00:02:56,070
Nein, beim Freistoß vorhin …
23
00:02:56,570 --> 00:03:00,490
hat Rin nur über mich geschossen,
weil ich Teil der Mauer war.
24
00:03:00,490 --> 00:03:05,180
Wäre aber Barou Teil der Mauer gewesen,
hätte Rin das Tor anders versucht.
25
00:03:05,180 --> 00:03:06,120
Darum …
26
00:03:07,330 --> 00:03:10,270
Moment … Ich hab’s!
27
00:03:10,270 --> 00:03:14,340
Weil ich Rins Gegner bin,
hat er diesen Freistoß geschossen.
28
00:03:14,730 --> 00:03:16,050
Von diesem Gesichtspunkt aus …
29
00:03:16,420 --> 00:03:18,010
gibt es einen neuen Blickwinkel!
30
00:03:18,350 --> 00:03:22,310
Falls ich „Isagi Yoichi“ benutzen kann, …
31
00:03:23,680 --> 00:03:25,010
kann ich ihn verschlingen!
32
00:03:25,010 --> 00:03:29,930
Ist das eine neue Formel,
um gegen Rin zu gewinnen?!
33
00:03:29,940 --> 00:03:33,440
Wenn wir noch ein Tor reinbekommen,
war’s das. Gebt mir den Ball!
34
00:03:33,440 --> 00:03:37,020
Hmpf! Werd nicht übermütig, Fräulein!
35
00:03:37,020 --> 00:03:39,360
Spielt mir zum Schluss den Ball zu!
36
00:03:39,360 --> 00:03:43,070
Das ist doch egal.
Wir holen sie auf jeden Fall ein.
37
00:03:43,080 --> 00:03:45,830
Los, kommt, ihr Stürmer.
38
00:03:46,330 --> 00:03:50,790
Ja, es ist noch zu früh
für die Schlussphase!
39
00:03:55,790 --> 00:03:56,970
Er kommt!
40
00:03:56,970 --> 00:03:59,050
Du Nervensäge!
41
00:03:59,950 --> 00:04:03,560
Isagi? Ungewöhnlicherweise
folgt er meinen Bewegungen?
42
00:04:03,560 --> 00:04:05,810
Soll mir recht sein, Niete!
43
00:04:06,890 --> 00:04:09,350
Das ist das Zeichen dafür,
ihn hinter mir zu lassen!
44
00:04:09,350 --> 00:04:11,810
Los, ich bin durch!
Spiel mir jetzt den Ball zu!
45
00:04:12,180 --> 00:04:15,610
Es tut mir leid, aber du hast mich
überhaupt nicht abgewimmelt!
46
00:04:15,610 --> 00:04:19,610
Dann bleib doch zurück und flenn nicht rum,
du negativer Ausdauerbrocken.
47
00:04:19,610 --> 00:04:23,080
Tut mir leid! Tut mir leid,
aber ich will unbedingt gewinnen!
48
00:04:23,080 --> 00:04:24,790
Ngh! Du nervst!
49
00:04:24,790 --> 00:04:28,740
Ah! Ich hab echt Schiss,
aber ich kann problemlos mithalten!
50
00:04:28,740 --> 00:04:29,870
Oh?!
51
00:04:29,870 --> 00:04:31,600
Er will an der Seitenlinie vorbei?!
52
00:04:31,600 --> 00:04:34,330
Isagi, du Ratte hast mich
als Lockvogel benutzt?!
53
00:04:35,500 --> 00:04:37,000
Gut gemacht, Bachira!
54
00:04:38,090 --> 00:04:38,920
Warte, …
55
00:04:39,470 --> 00:04:40,920
Isagi!
56
00:04:42,710 --> 00:04:44,590
Lass mich nicht zurück!
57
00:04:44,590 --> 00:04:48,180
Gib ab, Isagi! Du kommst mit
deinem Dribbling nicht vorbei!
58
00:04:48,180 --> 00:04:50,600
Isagi, hier! Wir nehmen ihn
zu zweit in die Mangel!
59
00:04:50,600 --> 00:04:55,690
Nein, Rin hat alle Möglichkeiten
durchschaut und wartet nur auf uns!
60
00:04:55,690 --> 00:04:58,530
Aber auf dieses Gedränge
habe ich gewartet!
61
00:04:58,530 --> 00:05:01,070
Gerade achten alle auf meinen Pass!
62
00:05:01,070 --> 00:05:04,620
Mit diesem Schuss wird sich
der gesamte Spielverlauf ändern!
63
00:05:04,950 --> 00:05:08,620
Los, lauf in den offenen Raum.
64
00:05:08,620 --> 00:05:09,290
Chigiri!
65
00:05:09,290 --> 00:05:10,680
Volle Geschwindigkeit voraus!
66
00:05:10,680 --> 00:05:13,000
Dir geht doch sicher die Puste aus,
Fräulein …
67
00:05:13,830 --> 00:05:16,840
Und weil alle auf Chigiris
Pass gespannt sind,
68
00:05:16,840 --> 00:05:19,550
drängen wir vors Tor!
69
00:05:19,550 --> 00:05:23,300
Nur ich kann diese Veränderung der Situation
voraussehen und einen Zug machen.
70
00:05:23,690 --> 00:05:27,910
Während sie sich um einen Weg reißen,
verschwindet Rins Sicht vollständig!
71
00:05:27,910 --> 00:05:29,180
Dann stürze ich mich rein
72
00:05:29,180 --> 00:05:30,550
und nehme die kürzeste Strecke …
73
00:05:31,110 --> 00:05:34,020
diagonal zum Tor!
74
00:05:34,020 --> 00:05:35,980
Isagi ist alleine schräg durchgekommen?!
75
00:05:36,940 --> 00:05:38,900
Los, gib ab! Dies ist …
76
00:05:39,300 --> 00:05:42,570
die Zukunft des Spielfelds,
die ich mir ausgemalt hatte!
77
00:05:42,570 --> 00:05:45,280
Da ist er! Ich stehe vollkommen frei!
Der entscheidende Moment!
78
00:05:45,280 --> 00:05:48,800
Dies ist die perfekte Stelle
für meinen Volley!
79
00:05:50,530 --> 00:05:51,700
Rin?!
80
00:05:52,180 --> 00:05:54,170
Mist. Das ist jetzt nicht wahr?!
81
00:05:54,570 --> 00:05:58,800
Obwohl ich mich perfekt durchgeschlängelt
habe, hast du mich eingeholt?!
82
00:05:59,710 --> 00:06:02,020
Er hat genug Abstand,
um meinen Schuss zu blocken!
83
00:06:05,110 --> 00:06:08,310
Das war’s! Ich …
84
00:06:09,440 --> 00:06:11,560
kann einfach nicht gegen ihn gewinnen!
85
00:06:14,320 --> 00:06:15,690
Dachtest du, dass ich das denke?
86
00:06:15,690 --> 00:06:17,520
Hab ich dich, du Genie!
87
00:06:19,670 --> 00:06:20,860
Du bist derjenige, der mich
88
00:06:20,860 --> 00:06:24,180
in diesem Moment durchschauen und
einholen kann. Genau darum hast du einen
89
00:06:24,180 --> 00:06:26,030
„blinden Fleck wegen deiner Genialität“!
90
00:06:26,030 --> 00:06:30,490
Und dies hier ist meine wahre letzte Aktion!
91
00:06:30,490 --> 00:06:32,370
Der invertierte Volltreffer!
92
00:06:33,370 --> 00:06:35,040
Ein Fersenschuss!
93
00:06:42,350 --> 00:06:43,840
Er ist unser Erlöser!
94
00:06:44,800 --> 00:06:46,010
Isagi …
95
00:06:47,010 --> 00:06:48,770
Ich hab dich verschlungen, Rin!
96
00:06:48,770 --> 00:06:52,260
Ich werde dich übertreffen!
97
00:06:53,220 --> 00:06:54,690
Geschafft!
98
00:06:54,690 --> 00:06:57,510
Wir haben sie eingeholt!
Großartig, Isagi!
99
00:06:57,510 --> 00:07:01,150
Echt krass!
Du hast Rin im Alleingang überwältigt!
100
00:07:01,150 --> 00:07:05,900
Hattest du den ganzen Spielzug
berechnet, Isagi?
101
00:07:05,900 --> 00:07:09,140
Ja. Aber zuerst schwirrte mir
durch den Kopf,
102
00:07:09,140 --> 00:07:12,410
dass ich mich freispiele
und dann ein Tor schieße.
103
00:07:12,870 --> 00:07:17,460
Normal hätte ich schon punkten können,
indem ich so vors Tor komme.
104
00:07:17,460 --> 00:07:20,240
Aber ich bin davon ausgegangen,
dass er mit seinen genialen Augen
105
00:07:20,240 --> 00:07:23,420
und seinem Gehirn
das alles durchschaut hat.
106
00:07:23,420 --> 00:07:26,960
In dem Fall könnte er mich gerade noch stoppen,
selbst wenn ich schießen wollte.
107
00:07:26,960 --> 00:07:31,490
Andersrum ausgedrückt:
Wenn ich nicht den letzten Schritt mache,
108
00:07:31,490 --> 00:07:34,270
kann er mich nicht stoppen.
Es war eine Fifty-Fifty-Chance.
109
00:07:34,270 --> 00:07:39,070
Dieser kurzzeitige blinde Fleck war
die Zukunft des Spielfeldes, die ich wollte.
110
00:07:39,070 --> 00:07:43,650
Deshalb hat mich dieses Tor bis zur letzten
Szene verfolgt, die ich vorausgesehen hatte.
111
00:07:43,650 --> 00:07:48,940
Weil ich an ihn glaubte, konnte ich
diese Anti-Rin-Formel aufstellen!
112
00:07:48,940 --> 00:07:52,580
Das heißt … Wäre es daneben gegangen,
hätte er kontern können.
113
00:07:52,580 --> 00:07:54,790
Das war ein arschknappes Glücksspiel.
114
00:07:55,150 --> 00:08:00,750
Man muss schon so einen Blick wie Rin haben,
um auf so etwas zu kommen.
115
00:08:00,750 --> 00:08:06,210
Aber jetzt haben wir mit ihnen gleichgezogen,
was die Punktzahl und die Fähigkeiten angeht.
116
00:08:06,210 --> 00:08:08,930
Ja, in der Schlussphase …
117
00:08:09,760 --> 00:08:14,390
werden wir sie erledigen und ihnen beweisen,
dass wir besser sind!
118
00:08:14,870 --> 00:08:16,550
Es kann so oder so ausgehen.
119
00:08:16,550 --> 00:08:20,200
Wir müssen gewinnen und sie übertreffen,
sonst war alles sinnlos!
120
00:08:26,930 --> 00:08:29,200
Um Rin und Isagi zu erreichen …
121
00:08:29,920 --> 00:08:32,150
Woran mangelt es dabei meinem Ego?
122
00:08:33,360 --> 00:08:37,580
Ich bin zu Blue Lock gekommen,
um ein Monster …
123
00:08:37,580 --> 00:08:41,800
einen Freund zu finden,
mit dem ich Fußball spielen kann.
124
00:08:42,570 --> 00:08:45,330
Obwohl ich keinen weiteren Grund habe …
125
00:08:46,070 --> 00:08:50,110
Obwohl ich nur mit ihnen
Fußball spielen will, …
126
00:08:50,780 --> 00:08:54,270
erreicht dieses Gefühl, mein Ego
127
00:08:54,270 --> 00:08:57,460
die Welt der beiden nicht.
128
00:08:58,510 --> 00:08:59,930
Was …
129
00:09:00,630 --> 00:09:02,730
soll ich noch wollen?
130
00:09:06,020 --> 00:09:09,320
Was war das gerade nur
für ein krasser Fersenschuss?
131
00:09:09,320 --> 00:09:10,990
Sie haben uns eingeholt!
132
00:09:10,990 --> 00:09:13,750
Egal, ob weinend, lachend oder stilvoll …
133
00:09:13,750 --> 00:09:16,490
Wer das nächste Tor macht, gewinnt.
134
00:09:17,210 --> 00:09:21,330
Leute, gebt mir alles, was ihr habt.
135
00:09:21,820 --> 00:09:22,830
Ich …
136
00:09:23,960 --> 00:09:26,230
werde das Tor planen!
137
00:09:33,130 --> 00:09:34,880
{\an8}Zweite Auswahl
138
00:09:33,130 --> 00:09:34,880
{\an8}Blue Lock
139
00:09:34,630 --> 00:09:37,510
{\an8}Rivalenkampf
140
00:09:35,140 --> 00:09:37,510
{\an8}Schlussphase
141
00:09:40,200 --> 00:09:43,470
Warte gefälligst!
Das klappt nicht jedes Mal!
142
00:09:43,470 --> 00:09:46,060
Nice, Barou!
Konzentrier dich auf Tokimitsu!
143
00:09:46,060 --> 00:09:49,020
Was?! Der schnelle Kerl
mit dem Mädchengesicht ist da!
144
00:09:49,020 --> 00:09:50,810
Das denkst du also von mir?
145
00:09:50,810 --> 00:09:52,270
Ich zerquetsche dich!
146
00:09:52,270 --> 00:09:55,630
Chigiri und Barou üben als Antwort auf
Rins und Tokimitsus zentralen Durchbruch
147
00:09:55,630 --> 00:09:57,240
von vorhin Druck aus!
148
00:09:57,240 --> 00:10:01,780
Davon überrascht, spielt er zu Rin zurück.
Das ist der Moment für einen Schnitt!
149
00:10:02,050 --> 00:10:03,490
Es kann so oder so ausgehen!
150
00:10:04,570 --> 00:10:06,700
Mist! Das war um Haaresbreite!
151
00:10:08,110 --> 00:10:11,210
Ein hoher Schuss?!
Will er Aryu benutzen?!
152
00:10:11,210 --> 00:10:13,170
Ich muss die Annahme gewinnen!
153
00:10:13,610 --> 00:10:17,500
Ich lass den höchsten Punkt verstreichen
und verschiebe das Timing des Sprungs!
154
00:10:17,500 --> 00:10:19,090
Diebstahlannahme!
155
00:10:19,090 --> 00:10:21,270
Wie unverschämt,
156
00:10:21,270 --> 00:10:23,590
aber minderwertig!
157
00:10:23,600 --> 00:10:25,450
Er hat ihn zurückgestohlen?!
158
00:10:25,450 --> 00:10:28,520
Hat der lange Beine!
Ist der eine Heuschrecke?!
159
00:10:29,330 --> 00:10:31,400
Mist! Er bricht durch!
160
00:10:31,400 --> 00:10:34,230
Ich darf ihn nicht frei walten lassen!
161
00:10:34,230 --> 00:10:37,580
Isagi Yoichi ist eine echte Nervensäge.
162
00:10:37,580 --> 00:10:39,610
Aber hier ist eine Lücke!
163
00:10:42,030 --> 00:10:44,610
Ich werde gerade getestet.
164
00:10:45,080 --> 00:10:47,330
Was kann ich tun?
165
00:10:47,330 --> 00:10:52,310
Passen? Nein, drauflosdribbeln …
Und danach?
166
00:10:52,310 --> 00:10:55,330
Was erwarten alle von mir?
167
00:10:55,870 --> 00:10:58,960
Verrat es mir, Monster!
168
00:10:59,680 --> 00:11:02,610
Was soll ich nur tun?
169
00:11:02,610 --> 00:11:04,890
Was soll ich nur tun, damit die beiden …
170
00:11:06,480 --> 00:11:08,510
mich anerkennen?
171
00:11:08,510 --> 00:11:10,230
Echt lahm!
172
00:11:10,500 --> 00:11:12,980
Geh zum Wahrsager,
wenn du dir Sorgen machst!
173
00:11:12,980 --> 00:11:14,600
Dies ist ein Schlachtfeld!
174
00:11:15,530 --> 00:11:17,190
Zweiter Ball!
175
00:11:17,190 --> 00:11:18,310
Hab ihn!
176
00:11:18,770 --> 00:11:19,450
Konter!
177
00:11:21,170 --> 00:11:22,650
Das passt gar nicht zu dir.
178
00:11:23,060 --> 00:11:24,930
Willst du etwa absichtlich verlieren?
179
00:11:25,320 --> 00:11:28,870
Übrigens … Träumst du immer noch davon,
dass du ausgewählt wirst,
180
00:11:28,870 --> 00:11:30,990
falls ihr verliert?
181
00:11:31,360 --> 00:11:34,940
Ehrlich gesagt denke ich, dass wir dich
nicht brauchen, so wie du gerade bist.
182
00:11:36,460 --> 00:11:38,800
Falls wir gewinnen, will ich Rin.
183
00:11:38,800 --> 00:11:41,840
Isagi denkt wahrscheinlich auch so.
184
00:11:45,960 --> 00:11:48,970
Falls wir verlieren,
werde ich nicht ausgewählt?
185
00:11:49,420 --> 00:11:54,430
Dann kann ich weder mit Rin
noch Isagi Fußball spielen?
186
00:11:55,400 --> 00:11:56,570
Das will ich aber nicht!
187
00:11:57,190 --> 00:11:59,230
Nein! Nein! Nein!
188
00:11:59,890 --> 00:12:01,150
Das darf …
189
00:12:02,260 --> 00:12:03,690
auf keinen Fall passieren!
190
00:12:04,910 --> 00:12:07,860
Komm, Barou!
Lass das Kräftemessen mit Tokimitsu!
191
00:12:07,860 --> 00:12:11,910
Pah! Ich hab eh genug von
diesem negativen Muskelprotz!
192
00:12:11,910 --> 00:12:13,620
Ich will den Ball mit Zinsen wieder!
193
00:12:14,830 --> 00:12:17,420
Guter Pass! Ich zahl sofort zurück!
194
00:12:17,720 --> 00:12:19,420
Ist das so, Niete?
195
00:12:19,420 --> 00:12:21,420
Los geht’s, König …
196
00:12:21,420 --> 00:12:24,270
Bisher haben wir uns die Bälle
nur gegenseitig gestohlen.
197
00:12:24,270 --> 00:12:28,180
Jetzt können wir durch die Pässe Rins und
Tokimitsus Erwartungen durchkreuzen!
198
00:12:28,180 --> 00:12:29,140
Noch mal!
199
00:12:29,140 --> 00:12:31,220
Das Passspiel des Anti-Teams!
200
00:12:31,220 --> 00:12:32,850
Mist! Zurück!
201
00:12:32,850 --> 00:12:34,350
Was für ein Auf und Ab …
202
00:12:34,350 --> 00:12:36,230
Los, durchbrechen wir sie!
203
00:12:36,230 --> 00:12:38,320
Entscheiden wir die Schlussphase für uns!
204
00:12:43,140 --> 00:12:47,050
Nein! Ich will nicht zurückgelassen werden!
205
00:12:47,050 --> 00:12:51,040
Meine Gefühle … oder mein Ego …
sind mir egal!
206
00:12:51,320 --> 00:12:53,160
Ich gewinne, auch wenn
ich dabei draufgehe!
207
00:12:53,970 --> 00:12:57,210
Ich will alles, was ich
bei Blue Lock gefunden habe, …
208
00:12:57,600 --> 00:12:59,840
nicht mehr verlieren!
209
00:13:00,810 --> 00:13:03,360
Ich will meinen ersten Freund,
den ich gefunden habe,
210
00:13:03,360 --> 00:13:05,110
nicht verlieren!
211
00:13:06,220 --> 00:13:06,810
Mensch …
212
00:13:07,670 --> 00:13:09,670
Ich will nie wieder wie früher …
213
00:13:10,570 --> 00:13:12,590
alleine sein.
214
00:13:21,300 --> 00:13:23,360
Wenn man erwachsen wird,
215
00:13:23,360 --> 00:13:26,860
hören alle auf, zu vertrauen,
auch wenn sie es wollen.
216
00:13:26,860 --> 00:13:29,770
Und während sie so tun,
als können sie sie nicht hören,
217
00:13:29,770 --> 00:13:32,700
hören sie ihre eigene Stimme
wirklich nicht mehr.
218
00:13:32,980 --> 00:13:37,910
Das, woran du glauben willst,
ist etwas Flüchtiges und Wichtiges.
219
00:13:38,770 --> 00:13:41,710
Das, woran ich glauben will …
220
00:13:42,430 --> 00:13:45,380
Woran will ich glauben?
221
00:13:47,190 --> 00:13:49,310
Woran hab ich geglaubt?
222
00:13:53,410 --> 00:13:54,750
An Monster?
223
00:13:55,950 --> 00:13:57,320
An Freunde?
224
00:13:57,890 --> 00:14:00,310
Meguru, das ist …
225
00:14:01,110 --> 00:14:03,690
deine eigene Stimme!
226
00:14:05,260 --> 00:14:08,550
Meine eigene Stimme …
227
00:14:23,340 --> 00:14:25,890
Erinnere dich daran!
228
00:14:26,320 --> 00:14:27,770
Ich will daran glauben!
229
00:14:28,570 --> 00:14:30,260
An meine eigene Stimme!
230
00:14:31,410 --> 00:14:33,220
Bachira presst unerwartet!
231
00:14:33,970 --> 00:14:35,640
Rin wird diese Lücke nutzen!
232
00:14:35,640 --> 00:14:38,970
Jetzt! Etwas schneller!
Nach rechts zu Chigiri!
233
00:14:39,810 --> 00:14:42,810
So, dies ist der Höhepunkt …
234
00:14:43,190 --> 00:14:45,280
Wartet! So wartet doch!
235
00:14:45,280 --> 00:14:47,230
Bringt es noch nicht zu Ende!
236
00:14:47,230 --> 00:14:48,320
Ich lass das nicht zu!
237
00:14:48,320 --> 00:14:50,770
Ich bekomme den Preis
als bester Nebendarsteller!
238
00:14:50,770 --> 00:14:51,950
Ein Pass mit der Brust?!
239
00:14:51,950 --> 00:14:53,150
Nehm ihn mit, …
240
00:14:54,030 --> 00:14:55,530
Stürmer!
241
00:14:55,530 --> 00:14:57,990
Ihr seid einfach großartig!
242
00:14:58,410 --> 00:15:01,830
Nun zu meinem Ziel …
Es ist eng, aber ich schaff’s!
243
00:15:02,490 --> 00:15:04,470
Warte doch, Isagi!
244
00:15:04,470 --> 00:15:05,680
Nur noch einmal!
245
00:15:05,680 --> 00:15:06,880
Damit ist es zu Ende!
246
00:15:07,150 --> 00:15:08,670
Gib mir nur noch …
247
00:15:09,590 --> 00:15:12,590
Das ist unser Sieg!
248
00:15:13,260 --> 00:15:15,720
… eine Chance!
249
00:15:22,850 --> 00:15:25,850
Rin?! Du schon wieder?!
250
00:15:35,440 --> 00:15:39,030
Und dann lief Bachira Meguru los.
251
00:15:39,830 --> 00:15:42,790
Er ließ sich nur von
seiner eigenen Stimme leiten.
252
00:15:42,790 --> 00:15:44,590
Provinzlerisch aber stilvoll, Rin.
253
00:15:44,590 --> 00:15:45,750
G-Gegenschlag!
254
00:15:47,950 --> 00:15:51,280
Nein, komm nicht raus, Monster!
255
00:15:51,280 --> 00:15:52,730
Wenn du dich zeigst, …
256
00:15:53,470 --> 00:15:56,800
werde ich nach dir suchen!
257
00:15:57,770 --> 00:16:01,440
Weil du bei mir warst,
war ich nicht allein.
258
00:16:01,440 --> 00:16:05,560
Dank dir konnte ich weiterhin
an mich glauben!
259
00:16:06,630 --> 00:16:09,560
Aber während ich nach dir suche, …
260
00:16:10,190 --> 00:16:12,110
vergesse ich meine eigene Stimme!
261
00:16:12,790 --> 00:16:16,740
Weil ich mich nach jemandem gesehnt habe,
habe ich Fußball gespielt.
262
00:16:16,740 --> 00:16:18,320
Darum können wir diesen Weg …
263
00:16:18,920 --> 00:16:20,410
nicht mehr zusammen gehen!
264
00:16:22,440 --> 00:16:23,530
Verschwinde …
265
00:16:24,760 --> 00:16:27,000
Ich bitte dich, verschwinde!
266
00:16:27,390 --> 00:16:28,500
Ich …
267
00:16:28,780 --> 00:16:30,650
brauche dich nicht mehr!
268
00:16:32,130 --> 00:16:34,950
Wenn er an mir vorbeikommt,
heißt es „Game Over“!
269
00:16:34,950 --> 00:16:35,840
Ich muss ihn abwehren!
270
00:16:38,660 --> 00:16:41,680
Wenn jemand dorthin kommt,
kann ich an Isagi vorbei!
271
00:16:41,680 --> 00:16:44,390
Mist, es ist mir in Fleisch
und Blut gegangen …
272
00:16:44,390 --> 00:16:46,640
Mein Fußball auf der Suche
nach einem Monster!
273
00:16:47,190 --> 00:16:50,100
Du hast mit mir Fußball gespielt
274
00:16:50,100 --> 00:16:51,810
und warst meine Hoffnung!
275
00:16:52,380 --> 00:16:57,570
Plötzlich wurde es zu einem Fluch,
der meine Vorstellungen versperrt!
276
00:16:57,860 --> 00:17:00,040
Mit „dir“ Fußball zu spielen …
277
00:17:00,040 --> 00:17:02,080
wurde mein Lebensinhalt,
bevor ich es merkte.
278
00:17:02,390 --> 00:17:04,200
Ich begegnete Isagi bei Blue Lock …
279
00:17:04,790 --> 00:17:07,790
und er wurde mein wahres „Monster“.
280
00:17:07,960 --> 00:17:10,580
Ich hab mich so wohl mit ihm gefühlt.
281
00:17:11,150 --> 00:17:13,090
Das Fußballspielen mit dir
282
00:17:13,090 --> 00:17:14,670
ist mein Lebenssinn geworden!
283
00:17:15,800 --> 00:17:19,600
Ich bin zu einem Mensch geworden, der ohne
Isagi nicht mehr Fußball spielen kann!
284
00:17:20,490 --> 00:17:24,600
Wenn ich den Fluch nicht brechen kann,
komme ich nicht weiter!
285
00:17:24,600 --> 00:17:26,600
Ich kann meine Stimme nicht hören!
286
00:17:26,600 --> 00:17:29,310
Bachira-kun, hier ist frei! Jetzt!
287
00:17:29,310 --> 00:17:33,070
Ruhe! Verschwinde!
Ich werde dir nicht mehr zuspielen!
288
00:17:33,070 --> 00:17:34,650
Ich hab mich entschieden!
289
00:17:34,650 --> 00:17:39,240
Was für ein brutales Tunneln und raues,
ungeschminktes Dribbling!
290
00:17:39,650 --> 00:17:42,990
Übrigens hab ich Bachira
noch nie so gesehen!
291
00:17:42,990 --> 00:17:46,950
Etwas ist anders!
Er ist nicht mehr so wie früher!
292
00:17:46,950 --> 00:17:49,040
Halt ihn auf, Chigiri!
Du erreichst ihn!
293
00:17:49,040 --> 00:17:51,160
So lahm wie er ist, ist genug Zeit!
294
00:17:51,160 --> 00:17:52,830
Er entkommt mir nicht!
295
00:17:52,830 --> 00:17:53,460
Bachira!
296
00:17:53,910 --> 00:17:55,630
Ich laufe neben dir!
297
00:17:55,630 --> 00:17:57,630
Aber ich gebe nicht ab!
298
00:17:59,360 --> 00:18:00,630
Eine Doppelfinte?!
299
00:18:01,140 --> 00:18:03,220
Bist du gerade am Durchdrehen,
Wuschelkopf?!
300
00:18:03,220 --> 00:18:05,230
Passt du nicht, verlierst du ihn,
Bachira-kun!
301
00:18:05,230 --> 00:18:08,430
Seid still! Ich bin nicht außer Kontrolle!
302
00:18:08,430 --> 00:18:10,560
Das ist mein Erwachen,
um den Fluch zu lösen!
303
00:18:14,060 --> 00:18:16,060
Was?! Eine Trippelfinte?!
304
00:18:16,060 --> 00:18:16,700
Mist!
305
00:18:16,700 --> 00:18:19,660
Wie geschickt er ist.
So verlieren wir.
306
00:18:19,660 --> 00:18:21,400
Zweifellos ist er
307
00:18:21,400 --> 00:18:25,370
auf dem Spielfeld
der unvorhersehbare Joker!
308
00:18:25,370 --> 00:18:28,330
Er will alleine laufen!
Alle Mann, los!
309
00:18:28,330 --> 00:18:28,830
Bin dabei!
310
00:18:28,830 --> 00:18:29,620
Umzingelt ihn!
311
00:18:30,830 --> 00:18:33,550
Wir haben ihm drei zu eins
in der Mangel! Das klappt!
312
00:18:33,550 --> 00:18:34,840
So bekommen wir den Ball!
313
00:18:35,690 --> 00:18:38,250
Rin … Diese Positionierung …
314
00:18:38,250 --> 00:18:40,360
Die Laufroute, die es Bachira ermöglicht,
315
00:18:40,360 --> 00:18:44,390
den einfachsten Pass zu spielen
und direkt zum Tor durchzuschlüpfen!
316
00:18:44,390 --> 00:18:46,660
Aber ich sehe das auch!
317
00:18:46,660 --> 00:18:48,350
Diesen Pass nehm ich an mich!
318
00:18:48,350 --> 00:18:49,930
Die feindlichen Linien sind leer!
319
00:18:49,930 --> 00:18:51,560
Das ist der Preis für sein Durchdrehen!
320
00:18:51,560 --> 00:18:53,610
Haben wir den Ball,
ist das unsere große Chance!
321
00:18:53,990 --> 00:18:56,860
Seid still! Seit vorhin
322
00:18:56,860 --> 00:18:59,820
höre ich euch nur plappern!
323
00:19:00,110 --> 00:19:03,200
Was für Schandflecken!
Ihr beschissenen kleinen Fische!
324
00:19:04,570 --> 00:19:05,910
Das wird nichts, Bachira!
325
00:19:06,180 --> 00:19:07,870
Willst du noch immer alleine weiter?
326
00:19:08,380 --> 00:19:12,500
Ich verstehe. Um gegen Rin zu gewinnen,
muss ich das unvorhersehbare Wesen, …
327
00:19:13,530 --> 00:19:16,100
muss ich für das letzte Puzzleteil
alles auf eine Karte setzen
328
00:19:16,100 --> 00:19:17,880
und dieses Monster …
329
00:19:18,140 --> 00:19:19,840
verschlingen!
330
00:19:20,800 --> 00:19:22,430
Wie lang ist das her?
331
00:19:23,100 --> 00:19:25,340
Fast hätte ich
meinen Freestyle vergessen.
332
00:19:25,340 --> 00:19:27,600
Das ist mein Ursprungspunkt.
333
00:19:28,040 --> 00:19:30,610
Ihr solltet auch eins mit dem Ball werden!
334
00:19:30,610 --> 00:19:32,690
Dann könnt ihr auch supertoll spielen!
335
00:19:32,690 --> 00:19:35,560
Es gibt nichts, was mehr Spaß macht,
als Fußball!
336
00:19:36,700 --> 00:19:41,030
Ich verstehe.
Obwohl ich allein war, hatte ich Spaß.
337
00:19:41,620 --> 00:19:44,160
Ich bin bis zum Sonnenuntergang
dem Ball hinterhergejagt!
338
00:19:45,530 --> 00:19:47,620
So wie damals!
339
00:19:47,620 --> 00:19:52,780
Mit dem Ball eins zu sein, ist alles für mich
und der einzige Grund,
340
00:19:52,780 --> 00:19:53,920
warum ich Fußball spiele!
341
00:19:54,510 --> 00:19:57,340
Für mich gibt’s auf dieser Welt nichts,
342
00:19:57,340 --> 00:19:59,630
das mir mehr Freude bereitet!
343
00:20:00,920 --> 00:20:03,490
Selbst wenn man mich veräppelt
und als seltsam bezeichnet …
344
00:20:03,490 --> 00:20:05,970
Selbst wenn ich alleine bin …
345
00:20:05,970 --> 00:20:07,940
Selbst wenn ich keine Freunde habe …
346
00:20:09,070 --> 00:20:11,640
Kämpfe! Gib dich hin!
347
00:20:11,640 --> 00:20:14,850
In mir ist Leidenschaft!
348
00:20:16,050 --> 00:20:17,360
Warte!
349
00:20:19,500 --> 00:20:20,530
Nicht du!
350
00:20:21,960 --> 00:20:24,360
Ich werde zum Monster!
351
00:20:25,690 --> 00:20:28,910
Danke, dass du bis jetzt
an meiner Seite warst.
352
00:20:30,850 --> 00:20:34,170
Aber selbst wenn ab jetzt
niemand bei mir sein sollte …
353
00:20:35,380 --> 00:20:36,580
Selbst wenn ich allein bin, …
354
00:20:37,250 --> 00:20:40,420
werde ich von nun an
alleine weitertanzen.
355
00:20:41,010 --> 00:20:43,750
Lebe wohl, Monster.
356
00:20:45,160 --> 00:20:46,590
Lebe wohl,
357
00:20:46,590 --> 00:20:49,440
Isagi, der du bis jetzt
mit mir Fußball gespielt hat.
358
00:20:50,930 --> 00:20:53,720
Unmöglich. Er ist nicht aufzuhalten.
359
00:20:56,450 --> 00:21:00,480
Ich hole mir mein
einsames Fußballspiel zurück!
360
00:21:06,050 --> 00:21:08,770
So kann ich mich entfesseln …
361
00:21:14,210 --> 00:21:16,200
Mein ursprüngliches Ego!
362
00:21:21,450 --> 00:21:22,670
Isagi?!
363
00:21:22,670 --> 00:21:25,450
Ich hab darauf vertraut, Bachira,
364
00:21:25,450 --> 00:21:28,200
dass du es alleine hierherschaffst!
365
00:21:34,730 --> 00:21:38,350
{\an7}Übersetzung: Michael Ebersberger
Spotting: Sandra Ritzer
366
00:21:43,070 --> 00:21:48,240
{\an7}Revision & Typesetting: Janik Aurich
Qualitätskontrolle: Jacqueline Philippi
367
00:21:48,240 --> 00:21:52,290
{\an7}Projektleitung: Tobias Philippi
368
00:22:59,560 --> 00:23:03,020
{\an8}N
369
00:22:59,630 --> 00:23:03,020
Blue Lock: Nachspielzeit.
370
00:23:00,310 --> 00:23:03,020
{\an8}Nachspielzeit!
371
00:23:01,900 --> 00:23:03,020
{\an8}\hBlue Lock
372
00:23:03,060 --> 00:23:05,980
{\an8}Aryus eigensinniges Style-Duell
373
00:23:05,640 --> 00:23:07,320
Stil…voll …
374
00:23:07,320 --> 00:23:09,600
voll … voll … voll …
375
00:23:07,990 --> 00:23:16,080
{\an8}Aryu Jyubei
376
00:23:09,600 --> 00:23:12,810
Die gesamte Schöpfung
377
00:23:12,810 --> 00:23:16,080
kann in „stilvoll“ und „nicht stilvoll“
unterteilt werden.
378
00:23:16,080 --> 00:23:18,900
Zum Beispiel betrifft das
auch das Trinken.
379
00:23:18,900 --> 00:23:22,460
Wenn ich den Deckel der Flasche entferne,
muss das stilvoll sein, sonst …
380
00:23:22,460 --> 00:23:23,710
Oh …
381
00:23:22,500 --> 00:23:28,460
{\an8}Itoshi Rin
382
00:23:24,000 --> 00:23:25,130
{\an8}Stilvoll
383
00:23:24,750 --> 00:23:28,460
Wie stilvoll ist das denn?! Was für ein
stilvoller Seitenblick nach dem Trinken!
384
00:23:28,920 --> 00:23:33,270
Kann es sein, dass er
viel stilvoller als ich ist?
385
00:23:33,270 --> 00:23:36,490
Jede seiner Bewegungen
strotzt nur so vor Stil.
386
00:23:36,850 --> 00:23:38,390
{\an8}Boff
387
00:23:37,240 --> 00:23:41,270
Du warst unvorsichtig, Itoshi Rin!
So wie du dich hinsetzt, ist das nicht stilvoll!
388
00:23:41,270 --> 00:23:45,110
Sieh dir nur meine elegante
Ab-ins-Bett-Style-Kanone an!
389
00:23:45,360 --> 00:23:49,400
{\an8}Rolling Good Night!
390
00:23:45,450 --> 00:23:47,220
Rolling Good Night!
391
00:23:45,770 --> 00:23:49,400
{\an8}Stilvoll
392
00:23:47,220 --> 00:23:49,400
Good Night … Good Night …
Good Night …
393
00:23:50,080 --> 00:23:53,930
Ich habe gewonnen.
Jetzt kann ich in Ruhe schlafen.
394
00:23:53,540 --> 00:23:58,080
{\an8}Stilvolle Nacht
395
00:23:54,650 --> 00:23:56,940
Stilvolle Nacht.