1 00:00:16,700 --> 00:00:18,200 Übel … 2 00:00:18,820 --> 00:00:21,410 Noch ein Tor und es heißt „Game Over“. 3 00:00:22,220 --> 00:00:27,460 Rins Freistoß war zum gegebenen Zeitpunkt fast nicht abzuwehren. 4 00:00:27,860 --> 00:00:31,670 Also muss ich wirklich das Spiel davor durchschauen … und aufhalten. 5 00:00:32,330 --> 00:00:35,400 {\an8}T-Tolles Tor, Rin! High Fi… 6 00:00:32,330 --> 00:00:35,890 Nämlich Rins und Tokimitsus zentralen Durchbruch! 7 00:00:35,400 --> 00:00:36,900 {\an8}Etwa nicht? 8 00:00:36,900 --> 00:00:39,560 Ich habe die Bewegungen bis ins letzte Detail durchschaut. 9 00:00:40,200 --> 00:00:43,880 Aber womöglich hat er früher als jeder andere bemerkt, 10 00:00:43,880 --> 00:00:46,150 dass sich Tokimitsu unverändert bewegt. 11 00:00:46,770 --> 00:00:49,670 Er hat Tokimitsus grenzenlose Ausdauer genutzt 12 00:00:49,670 --> 00:00:53,650 und eine große Chance geschaffen, die gerade in dieser letzten Phase funktionieren würde. 13 00:00:54,050 --> 00:00:57,740 Wenn ich nur früher als Rin Tokimitsus Fähigkeit erkannt hätte, 14 00:00:57,740 --> 00:01:00,540 hätte ich eine ganz andere Zukunft erschaffen können! 15 00:01:00,540 --> 00:01:03,500 Mist! Mir fehlt nur noch ein letzter Schritt, um ihn einzuholen, … 16 00:01:03,860 --> 00:01:06,460 aber ich schaffe es einfach nicht! 17 00:02:42,140 --> 00:02:46,020 {\an8}Folge 22 18 00:02:42,140 --> 00:02:46,020 {\an8}Stimme 19 00:02:46,020 --> 00:02:49,680 Tsk. Wäre ich nur in die Mauer … 20 00:02:49,680 --> 00:02:52,460 Dann wäre ich ohne zu zögern hochgesprungen! 21 00:02:52,460 --> 00:02:52,990 Mist! 22 00:02:53,690 --> 00:02:56,070 Nein, beim Freistoß vorhin … 23 00:02:56,570 --> 00:03:00,490 hat Rin nur über mich geschossen, weil ich Teil der Mauer war. 24 00:03:00,490 --> 00:03:05,180 Wäre aber Barou Teil der Mauer gewesen, hätte Rin das Tor anders versucht. 25 00:03:05,180 --> 00:03:06,120 Darum … 26 00:03:07,330 --> 00:03:10,270 Moment … Ich hab’s! 27 00:03:10,270 --> 00:03:14,340 Weil ich Rins Gegner bin, hat er diesen Freistoß geschossen. 28 00:03:14,730 --> 00:03:16,050 Von diesem Gesichtspunkt aus … 29 00:03:16,420 --> 00:03:18,010 gibt es einen neuen Blickwinkel! 30 00:03:18,350 --> 00:03:22,310 Falls ich „Isagi Yoichi“ benutzen kann, … 31 00:03:23,680 --> 00:03:25,010 kann ich ihn verschlingen! 32 00:03:25,010 --> 00:03:29,930 Ist das eine neue Formel, um gegen Rin zu gewinnen?! 33 00:03:29,940 --> 00:03:33,440 Wenn wir noch ein Tor reinbekommen, war’s das. Gebt mir den Ball! 34 00:03:33,440 --> 00:03:37,020 Hmpf! Werd nicht übermütig, Fräulein! 35 00:03:37,020 --> 00:03:39,360 Spielt mir zum Schluss den Ball zu! 36 00:03:39,360 --> 00:03:43,070 Das ist doch egal. Wir holen sie auf jeden Fall ein. 37 00:03:43,080 --> 00:03:45,830 Los, kommt, ihr Stürmer. 38 00:03:46,330 --> 00:03:50,790 Ja, es ist noch zu früh für die Schlussphase! 39 00:03:55,790 --> 00:03:56,970 Er kommt! 40 00:03:56,970 --> 00:03:59,050 Du Nervensäge! 41 00:03:59,950 --> 00:04:03,560 Isagi? Ungewöhnlicherweise folgt er meinen Bewegungen? 42 00:04:03,560 --> 00:04:05,810 Soll mir recht sein, Niete! 43 00:04:06,890 --> 00:04:09,350 Das ist das Zeichen dafür, ihn hinter mir zu lassen! 44 00:04:09,350 --> 00:04:11,810 Los, ich bin durch! Spiel mir jetzt den Ball zu! 45 00:04:12,180 --> 00:04:15,610 Es tut mir leid, aber du hast mich überhaupt nicht abgewimmelt! 46 00:04:15,610 --> 00:04:19,610 Dann bleib doch zurück und flenn nicht rum, du negativer Ausdauerbrocken. 47 00:04:19,610 --> 00:04:23,080 Tut mir leid! Tut mir leid, aber ich will unbedingt gewinnen! 48 00:04:23,080 --> 00:04:24,790 Ngh! Du nervst! 49 00:04:24,790 --> 00:04:28,740 Ah! Ich hab echt Schiss, aber ich kann problemlos mithalten! 50 00:04:28,740 --> 00:04:29,870 Oh?! 51 00:04:29,870 --> 00:04:31,600 Er will an der Seitenlinie vorbei?! 52 00:04:31,600 --> 00:04:34,330 Isagi, du Ratte hast mich als Lockvogel benutzt?! 53 00:04:35,500 --> 00:04:37,000 Gut gemacht, Bachira! 54 00:04:38,090 --> 00:04:38,920 Warte, … 55 00:04:39,470 --> 00:04:40,920 Isagi! 56 00:04:42,710 --> 00:04:44,590 Lass mich nicht zurück! 57 00:04:44,590 --> 00:04:48,180 Gib ab, Isagi! Du kommst mit deinem Dribbling nicht vorbei! 58 00:04:48,180 --> 00:04:50,600 Isagi, hier! Wir nehmen ihn zu zweit in die Mangel! 59 00:04:50,600 --> 00:04:55,690 Nein, Rin hat alle Möglichkeiten durchschaut und wartet nur auf uns! 60 00:04:55,690 --> 00:04:58,530 Aber auf dieses Gedränge habe ich gewartet! 61 00:04:58,530 --> 00:05:01,070 Gerade achten alle auf meinen Pass! 62 00:05:01,070 --> 00:05:04,620 Mit diesem Schuss wird sich der gesamte Spielverlauf ändern! 63 00:05:04,950 --> 00:05:08,620 Los, lauf in den offenen Raum. 64 00:05:08,620 --> 00:05:09,290 Chigiri! 65 00:05:09,290 --> 00:05:10,680 Volle Geschwindigkeit voraus! 66 00:05:10,680 --> 00:05:13,000 Dir geht doch sicher die Puste aus, Fräulein … 67 00:05:13,830 --> 00:05:16,840 Und weil alle auf Chigiris Pass gespannt sind, 68 00:05:16,840 --> 00:05:19,550 drängen wir vors Tor! 69 00:05:19,550 --> 00:05:23,300 Nur ich kann diese Veränderung der Situation voraussehen und einen Zug machen. 70 00:05:23,690 --> 00:05:27,910 Während sie sich um einen Weg reißen, verschwindet Rins Sicht vollständig! 71 00:05:27,910 --> 00:05:29,180 Dann stürze ich mich rein 72 00:05:29,180 --> 00:05:30,550 und nehme die kürzeste Strecke … 73 00:05:31,110 --> 00:05:34,020 diagonal zum Tor! 74 00:05:34,020 --> 00:05:35,980 Isagi ist alleine schräg durchgekommen?! 75 00:05:36,940 --> 00:05:38,900 Los, gib ab! Dies ist … 76 00:05:39,300 --> 00:05:42,570 die Zukunft des Spielfelds, die ich mir ausgemalt hatte! 77 00:05:42,570 --> 00:05:45,280 Da ist er! Ich stehe vollkommen frei! Der entscheidende Moment! 78 00:05:45,280 --> 00:05:48,800 Dies ist die perfekte Stelle für meinen Volley! 79 00:05:50,530 --> 00:05:51,700 Rin?! 80 00:05:52,180 --> 00:05:54,170 Mist. Das ist jetzt nicht wahr?! 81 00:05:54,570 --> 00:05:58,800 Obwohl ich mich perfekt durchgeschlängelt habe, hast du mich eingeholt?! 82 00:05:59,710 --> 00:06:02,020 Er hat genug Abstand, um meinen Schuss zu blocken! 83 00:06:05,110 --> 00:06:08,310 Das war’s! Ich … 84 00:06:09,440 --> 00:06:11,560 kann einfach nicht gegen ihn gewinnen! 85 00:06:14,320 --> 00:06:15,690 Dachtest du, dass ich das denke? 86 00:06:15,690 --> 00:06:17,520 Hab ich dich, du Genie! 87 00:06:19,670 --> 00:06:20,860 Du bist derjenige, der mich 88 00:06:20,860 --> 00:06:24,180 in diesem Moment durchschauen und einholen kann. Genau darum hast du einen 89 00:06:24,180 --> 00:06:26,030 „blinden Fleck wegen deiner Genialität“! 90 00:06:26,030 --> 00:06:30,490 Und dies hier ist meine wahre letzte Aktion! 91 00:06:30,490 --> 00:06:32,370 Der invertierte Volltreffer! 92 00:06:33,370 --> 00:06:35,040 Ein Fersenschuss! 93 00:06:42,350 --> 00:06:43,840 Er ist unser Erlöser! 94 00:06:44,800 --> 00:06:46,010 Isagi … 95 00:06:47,010 --> 00:06:48,770 Ich hab dich verschlungen, Rin! 96 00:06:48,770 --> 00:06:52,260 Ich werde dich übertreffen! 97 00:06:53,220 --> 00:06:54,690 Geschafft! 98 00:06:54,690 --> 00:06:57,510 Wir haben sie eingeholt! Großartig, Isagi! 99 00:06:57,510 --> 00:07:01,150 Echt krass! Du hast Rin im Alleingang überwältigt! 100 00:07:01,150 --> 00:07:05,900 Hattest du den ganzen Spielzug berechnet, Isagi? 101 00:07:05,900 --> 00:07:09,140 Ja. Aber zuerst schwirrte mir durch den Kopf, 102 00:07:09,140 --> 00:07:12,410 dass ich mich freispiele und dann ein Tor schieße. 103 00:07:12,870 --> 00:07:17,460 Normal hätte ich schon punkten können, indem ich so vors Tor komme. 104 00:07:17,460 --> 00:07:20,240 Aber ich bin davon ausgegangen, dass er mit seinen genialen Augen 105 00:07:20,240 --> 00:07:23,420 und seinem Gehirn das alles durchschaut hat. 106 00:07:23,420 --> 00:07:26,960 In dem Fall könnte er mich gerade noch stoppen, selbst wenn ich schießen wollte. 107 00:07:26,960 --> 00:07:31,490 Andersrum ausgedrückt: Wenn ich nicht den letzten Schritt mache, 108 00:07:31,490 --> 00:07:34,270 kann er mich nicht stoppen. Es war eine Fifty-Fifty-Chance. 109 00:07:34,270 --> 00:07:39,070 Dieser kurzzeitige blinde Fleck war die Zukunft des Spielfeldes, die ich wollte. 110 00:07:39,070 --> 00:07:43,650 Deshalb hat mich dieses Tor bis zur letzten Szene verfolgt, die ich vorausgesehen hatte. 111 00:07:43,650 --> 00:07:48,940 Weil ich an ihn glaubte, konnte ich diese Anti-Rin-Formel aufstellen! 112 00:07:48,940 --> 00:07:52,580 Das heißt … Wäre es daneben gegangen, hätte er kontern können. 113 00:07:52,580 --> 00:07:54,790 Das war ein arschknappes Glücksspiel. 114 00:07:55,150 --> 00:08:00,750 Man muss schon so einen Blick wie Rin haben, um auf so etwas zu kommen. 115 00:08:00,750 --> 00:08:06,210 Aber jetzt haben wir mit ihnen gleichgezogen, was die Punktzahl und die Fähigkeiten angeht. 116 00:08:06,210 --> 00:08:08,930 Ja, in der Schlussphase … 117 00:08:09,760 --> 00:08:14,390 werden wir sie erledigen und ihnen beweisen, dass wir besser sind! 118 00:08:14,870 --> 00:08:16,550 Es kann so oder so ausgehen. 119 00:08:16,550 --> 00:08:20,200 Wir müssen gewinnen und sie übertreffen, sonst war alles sinnlos! 120 00:08:26,930 --> 00:08:29,200 Um Rin und Isagi zu erreichen … 121 00:08:29,920 --> 00:08:32,150 Woran mangelt es dabei meinem Ego? 122 00:08:33,360 --> 00:08:37,580 Ich bin zu Blue Lock gekommen, um ein Monster … 123 00:08:37,580 --> 00:08:41,800 einen Freund zu finden, mit dem ich Fußball spielen kann. 124 00:08:42,570 --> 00:08:45,330 Obwohl ich keinen weiteren Grund habe … 125 00:08:46,070 --> 00:08:50,110 Obwohl ich nur mit ihnen Fußball spielen will, … 126 00:08:50,780 --> 00:08:54,270 erreicht dieses Gefühl, mein Ego 127 00:08:54,270 --> 00:08:57,460 die Welt der beiden nicht. 128 00:08:58,510 --> 00:08:59,930 Was … 129 00:09:00,630 --> 00:09:02,730 soll ich noch wollen? 130 00:09:06,020 --> 00:09:09,320 Was war das gerade nur für ein krasser Fersenschuss? 131 00:09:09,320 --> 00:09:10,990 Sie haben uns eingeholt! 132 00:09:10,990 --> 00:09:13,750 Egal, ob weinend, lachend oder stilvoll … 133 00:09:13,750 --> 00:09:16,490 Wer das nächste Tor macht, gewinnt. 134 00:09:17,210 --> 00:09:21,330 Leute, gebt mir alles, was ihr habt. 135 00:09:21,820 --> 00:09:22,830 Ich … 136 00:09:23,960 --> 00:09:26,230 werde das Tor planen! 137 00:09:33,130 --> 00:09:34,880 {\an8}Zweite Auswahl 138 00:09:33,130 --> 00:09:34,880 {\an8}Blue Lock 139 00:09:34,630 --> 00:09:37,510 {\an8}Rivalenkampf 140 00:09:35,140 --> 00:09:37,510 {\an8}Schlussphase 141 00:09:40,200 --> 00:09:43,470 Warte gefälligst! Das klappt nicht jedes Mal! 142 00:09:43,470 --> 00:09:46,060 Nice, Barou! Konzentrier dich auf Tokimitsu! 143 00:09:46,060 --> 00:09:49,020 Was?! Der schnelle Kerl mit dem Mädchengesicht ist da! 144 00:09:49,020 --> 00:09:50,810 Das denkst du also von mir? 145 00:09:50,810 --> 00:09:52,270 Ich zerquetsche dich! 146 00:09:52,270 --> 00:09:55,630 Chigiri und Barou üben als Antwort auf Rins und Tokimitsus zentralen Durchbruch 147 00:09:55,630 --> 00:09:57,240 von vorhin Druck aus! 148 00:09:57,240 --> 00:10:01,780 Davon überrascht, spielt er zu Rin zurück. Das ist der Moment für einen Schnitt! 149 00:10:02,050 --> 00:10:03,490 Es kann so oder so ausgehen! 150 00:10:04,570 --> 00:10:06,700 Mist! Das war um Haaresbreite! 151 00:10:08,110 --> 00:10:11,210 Ein hoher Schuss?! Will er Aryu benutzen?! 152 00:10:11,210 --> 00:10:13,170 Ich muss die Annahme gewinnen! 153 00:10:13,610 --> 00:10:17,500 Ich lass den höchsten Punkt verstreichen und verschiebe das Timing des Sprungs! 154 00:10:17,500 --> 00:10:19,090 Diebstahlannahme! 155 00:10:19,090 --> 00:10:21,270 Wie unverschämt, 156 00:10:21,270 --> 00:10:23,590 aber minderwertig! 157 00:10:23,600 --> 00:10:25,450 Er hat ihn zurückgestohlen?! 158 00:10:25,450 --> 00:10:28,520 Hat der lange Beine! Ist der eine Heuschrecke?! 159 00:10:29,330 --> 00:10:31,400 Mist! Er bricht durch! 160 00:10:31,400 --> 00:10:34,230 Ich darf ihn nicht frei walten lassen! 161 00:10:34,230 --> 00:10:37,580 Isagi Yoichi ist eine echte Nervensäge. 162 00:10:37,580 --> 00:10:39,610 Aber hier ist eine Lücke! 163 00:10:42,030 --> 00:10:44,610 Ich werde gerade getestet. 164 00:10:45,080 --> 00:10:47,330 Was kann ich tun? 165 00:10:47,330 --> 00:10:52,310 Passen? Nein, drauflosdribbeln … Und danach? 166 00:10:52,310 --> 00:10:55,330 Was erwarten alle von mir? 167 00:10:55,870 --> 00:10:58,960 Verrat es mir, Monster! 168 00:10:59,680 --> 00:11:02,610 Was soll ich nur tun? 169 00:11:02,610 --> 00:11:04,890 Was soll ich nur tun, damit die beiden … 170 00:11:06,480 --> 00:11:08,510 mich anerkennen? 171 00:11:08,510 --> 00:11:10,230 Echt lahm! 172 00:11:10,500 --> 00:11:12,980 Geh zum Wahrsager, wenn du dir Sorgen machst! 173 00:11:12,980 --> 00:11:14,600 Dies ist ein Schlachtfeld! 174 00:11:15,530 --> 00:11:17,190 Zweiter Ball! 175 00:11:17,190 --> 00:11:18,310 Hab ihn! 176 00:11:18,770 --> 00:11:19,450 Konter! 177 00:11:21,170 --> 00:11:22,650 Das passt gar nicht zu dir. 178 00:11:23,060 --> 00:11:24,930 Willst du etwa absichtlich verlieren? 179 00:11:25,320 --> 00:11:28,870 Übrigens … Träumst du immer noch davon, dass du ausgewählt wirst, 180 00:11:28,870 --> 00:11:30,990 falls ihr verliert? 181 00:11:31,360 --> 00:11:34,940 Ehrlich gesagt denke ich, dass wir dich nicht brauchen, so wie du gerade bist. 182 00:11:36,460 --> 00:11:38,800 Falls wir gewinnen, will ich Rin. 183 00:11:38,800 --> 00:11:41,840 Isagi denkt wahrscheinlich auch so. 184 00:11:45,960 --> 00:11:48,970 Falls wir verlieren, werde ich nicht ausgewählt? 185 00:11:49,420 --> 00:11:54,430 Dann kann ich weder mit Rin noch Isagi Fußball spielen? 186 00:11:55,400 --> 00:11:56,570 Das will ich aber nicht! 187 00:11:57,190 --> 00:11:59,230 Nein! Nein! Nein! 188 00:11:59,890 --> 00:12:01,150 Das darf … 189 00:12:02,260 --> 00:12:03,690 auf keinen Fall passieren! 190 00:12:04,910 --> 00:12:07,860 Komm, Barou! Lass das Kräftemessen mit Tokimitsu! 191 00:12:07,860 --> 00:12:11,910 Pah! Ich hab eh genug von diesem negativen Muskelprotz! 192 00:12:11,910 --> 00:12:13,620 Ich will den Ball mit Zinsen wieder! 193 00:12:14,830 --> 00:12:17,420 Guter Pass! Ich zahl sofort zurück! 194 00:12:17,720 --> 00:12:19,420 Ist das so, Niete? 195 00:12:19,420 --> 00:12:21,420 Los geht’s, König … 196 00:12:21,420 --> 00:12:24,270 Bisher haben wir uns die Bälle nur gegenseitig gestohlen. 197 00:12:24,270 --> 00:12:28,180 Jetzt können wir durch die Pässe Rins und Tokimitsus Erwartungen durchkreuzen! 198 00:12:28,180 --> 00:12:29,140 Noch mal! 199 00:12:29,140 --> 00:12:31,220 Das Passspiel des Anti-Teams! 200 00:12:31,220 --> 00:12:32,850 Mist! Zurück! 201 00:12:32,850 --> 00:12:34,350 Was für ein Auf und Ab … 202 00:12:34,350 --> 00:12:36,230 Los, durchbrechen wir sie! 203 00:12:36,230 --> 00:12:38,320 Entscheiden wir die Schlussphase für uns! 204 00:12:43,140 --> 00:12:47,050 Nein! Ich will nicht zurückgelassen werden! 205 00:12:47,050 --> 00:12:51,040 Meine Gefühle … oder mein Ego … sind mir egal! 206 00:12:51,320 --> 00:12:53,160 Ich gewinne, auch wenn ich dabei draufgehe! 207 00:12:53,970 --> 00:12:57,210 Ich will alles, was ich bei Blue Lock gefunden habe, … 208 00:12:57,600 --> 00:12:59,840 nicht mehr verlieren! 209 00:13:00,810 --> 00:13:03,360 Ich will meinen ersten Freund, den ich gefunden habe, 210 00:13:03,360 --> 00:13:05,110 nicht verlieren! 211 00:13:06,220 --> 00:13:06,810 Mensch … 212 00:13:07,670 --> 00:13:09,670 Ich will nie wieder wie früher … 213 00:13:10,570 --> 00:13:12,590 alleine sein. 214 00:13:21,300 --> 00:13:23,360 Wenn man erwachsen wird, 215 00:13:23,360 --> 00:13:26,860 hören alle auf, zu vertrauen, auch wenn sie es wollen. 216 00:13:26,860 --> 00:13:29,770 Und während sie so tun, als können sie sie nicht hören, 217 00:13:29,770 --> 00:13:32,700 hören sie ihre eigene Stimme wirklich nicht mehr. 218 00:13:32,980 --> 00:13:37,910 Das, woran du glauben willst, ist etwas Flüchtiges und Wichtiges. 219 00:13:38,770 --> 00:13:41,710 Das, woran ich glauben will … 220 00:13:42,430 --> 00:13:45,380 Woran will ich glauben? 221 00:13:47,190 --> 00:13:49,310 Woran hab ich geglaubt? 222 00:13:53,410 --> 00:13:54,750 An Monster? 223 00:13:55,950 --> 00:13:57,320 An Freunde? 224 00:13:57,890 --> 00:14:00,310 Meguru, das ist … 225 00:14:01,110 --> 00:14:03,690 deine eigene Stimme! 226 00:14:05,260 --> 00:14:08,550 Meine eigene Stimme … 227 00:14:23,340 --> 00:14:25,890 Erinnere dich daran! 228 00:14:26,320 --> 00:14:27,770 Ich will daran glauben! 229 00:14:28,570 --> 00:14:30,260 An meine eigene Stimme! 230 00:14:31,410 --> 00:14:33,220 Bachira presst unerwartet! 231 00:14:33,970 --> 00:14:35,640 Rin wird diese Lücke nutzen! 232 00:14:35,640 --> 00:14:38,970 Jetzt! Etwas schneller! Nach rechts zu Chigiri! 233 00:14:39,810 --> 00:14:42,810 So, dies ist der Höhepunkt … 234 00:14:43,190 --> 00:14:45,280 Wartet! So wartet doch! 235 00:14:45,280 --> 00:14:47,230 Bringt es noch nicht zu Ende! 236 00:14:47,230 --> 00:14:48,320 Ich lass das nicht zu! 237 00:14:48,320 --> 00:14:50,770 Ich bekomme den Preis als bester Nebendarsteller! 238 00:14:50,770 --> 00:14:51,950 Ein Pass mit der Brust?! 239 00:14:51,950 --> 00:14:53,150 Nehm ihn mit, … 240 00:14:54,030 --> 00:14:55,530 Stürmer! 241 00:14:55,530 --> 00:14:57,990 Ihr seid einfach großartig! 242 00:14:58,410 --> 00:15:01,830 Nun zu meinem Ziel … Es ist eng, aber ich schaff’s! 243 00:15:02,490 --> 00:15:04,470 Warte doch, Isagi! 244 00:15:04,470 --> 00:15:05,680 Nur noch einmal! 245 00:15:05,680 --> 00:15:06,880 Damit ist es zu Ende! 246 00:15:07,150 --> 00:15:08,670 Gib mir nur noch … 247 00:15:09,590 --> 00:15:12,590 Das ist unser Sieg! 248 00:15:13,260 --> 00:15:15,720 … eine Chance! 249 00:15:22,850 --> 00:15:25,850 Rin?! Du schon wieder?! 250 00:15:35,440 --> 00:15:39,030 Und dann lief Bachira Meguru los. 251 00:15:39,830 --> 00:15:42,790 Er ließ sich nur von seiner eigenen Stimme leiten. 252 00:15:42,790 --> 00:15:44,590 Provinzlerisch aber stilvoll, Rin. 253 00:15:44,590 --> 00:15:45,750 G-Gegenschlag! 254 00:15:47,950 --> 00:15:51,280 Nein, komm nicht raus, Monster! 255 00:15:51,280 --> 00:15:52,730 Wenn du dich zeigst, … 256 00:15:53,470 --> 00:15:56,800 werde ich nach dir suchen! 257 00:15:57,770 --> 00:16:01,440 Weil du bei mir warst, war ich nicht allein. 258 00:16:01,440 --> 00:16:05,560 Dank dir konnte ich weiterhin an mich glauben! 259 00:16:06,630 --> 00:16:09,560 Aber während ich nach dir suche, … 260 00:16:10,190 --> 00:16:12,110 vergesse ich meine eigene Stimme! 261 00:16:12,790 --> 00:16:16,740 Weil ich mich nach jemandem gesehnt habe, habe ich Fußball gespielt. 262 00:16:16,740 --> 00:16:18,320 Darum können wir diesen Weg … 263 00:16:18,920 --> 00:16:20,410 nicht mehr zusammen gehen! 264 00:16:22,440 --> 00:16:23,530 Verschwinde … 265 00:16:24,760 --> 00:16:27,000 Ich bitte dich, verschwinde! 266 00:16:27,390 --> 00:16:28,500 Ich … 267 00:16:28,780 --> 00:16:30,650 brauche dich nicht mehr! 268 00:16:32,130 --> 00:16:34,950 Wenn er an mir vorbeikommt, heißt es „Game Over“! 269 00:16:34,950 --> 00:16:35,840 Ich muss ihn abwehren! 270 00:16:38,660 --> 00:16:41,680 Wenn jemand dorthin kommt, kann ich an Isagi vorbei! 271 00:16:41,680 --> 00:16:44,390 Mist, es ist mir in Fleisch und Blut gegangen … 272 00:16:44,390 --> 00:16:46,640 Mein Fußball auf der Suche nach einem Monster! 273 00:16:47,190 --> 00:16:50,100 Du hast mit mir Fußball gespielt 274 00:16:50,100 --> 00:16:51,810 und warst meine Hoffnung! 275 00:16:52,380 --> 00:16:57,570 Plötzlich wurde es zu einem Fluch, der meine Vorstellungen versperrt! 276 00:16:57,860 --> 00:17:00,040 Mit „dir“ Fußball zu spielen … 277 00:17:00,040 --> 00:17:02,080 wurde mein Lebensinhalt, bevor ich es merkte. 278 00:17:02,390 --> 00:17:04,200 Ich begegnete Isagi bei Blue Lock … 279 00:17:04,790 --> 00:17:07,790 und er wurde mein wahres „Monster“. 280 00:17:07,960 --> 00:17:10,580 Ich hab mich so wohl mit ihm gefühlt. 281 00:17:11,150 --> 00:17:13,090 Das Fußballspielen mit dir 282 00:17:13,090 --> 00:17:14,670 ist mein Lebenssinn geworden! 283 00:17:15,800 --> 00:17:19,600 Ich bin zu einem Mensch geworden, der ohne Isagi nicht mehr Fußball spielen kann! 284 00:17:20,490 --> 00:17:24,600 Wenn ich den Fluch nicht brechen kann, komme ich nicht weiter! 285 00:17:24,600 --> 00:17:26,600 Ich kann meine Stimme nicht hören! 286 00:17:26,600 --> 00:17:29,310 Bachira-kun, hier ist frei! Jetzt! 287 00:17:29,310 --> 00:17:33,070 Ruhe! Verschwinde! Ich werde dir nicht mehr zuspielen! 288 00:17:33,070 --> 00:17:34,650 Ich hab mich entschieden! 289 00:17:34,650 --> 00:17:39,240 Was für ein brutales Tunneln und raues, ungeschminktes Dribbling! 290 00:17:39,650 --> 00:17:42,990 Übrigens hab ich Bachira noch nie so gesehen! 291 00:17:42,990 --> 00:17:46,950 Etwas ist anders! Er ist nicht mehr so wie früher! 292 00:17:46,950 --> 00:17:49,040 Halt ihn auf, Chigiri! Du erreichst ihn! 293 00:17:49,040 --> 00:17:51,160 So lahm wie er ist, ist genug Zeit! 294 00:17:51,160 --> 00:17:52,830 Er entkommt mir nicht! 295 00:17:52,830 --> 00:17:53,460 Bachira! 296 00:17:53,910 --> 00:17:55,630 Ich laufe neben dir! 297 00:17:55,630 --> 00:17:57,630 Aber ich gebe nicht ab! 298 00:17:59,360 --> 00:18:00,630 Eine Doppelfinte?! 299 00:18:01,140 --> 00:18:03,220 Bist du gerade am Durchdrehen, Wuschelkopf?! 300 00:18:03,220 --> 00:18:05,230 Passt du nicht, verlierst du ihn, Bachira-kun! 301 00:18:05,230 --> 00:18:08,430 Seid still! Ich bin nicht außer Kontrolle! 302 00:18:08,430 --> 00:18:10,560 Das ist mein Erwachen, um den Fluch zu lösen! 303 00:18:14,060 --> 00:18:16,060 Was?! Eine Trippelfinte?! 304 00:18:16,060 --> 00:18:16,700 Mist! 305 00:18:16,700 --> 00:18:19,660 Wie geschickt er ist. So verlieren wir. 306 00:18:19,660 --> 00:18:21,400 Zweifellos ist er 307 00:18:21,400 --> 00:18:25,370 auf dem Spielfeld der unvorhersehbare Joker! 308 00:18:25,370 --> 00:18:28,330 Er will alleine laufen! Alle Mann, los! 309 00:18:28,330 --> 00:18:28,830 Bin dabei! 310 00:18:28,830 --> 00:18:29,620 Umzingelt ihn! 311 00:18:30,830 --> 00:18:33,550 Wir haben ihm drei zu eins in der Mangel! Das klappt! 312 00:18:33,550 --> 00:18:34,840 So bekommen wir den Ball! 313 00:18:35,690 --> 00:18:38,250 Rin … Diese Positionierung … 314 00:18:38,250 --> 00:18:40,360 Die Laufroute, die es Bachira ermöglicht, 315 00:18:40,360 --> 00:18:44,390 den einfachsten Pass zu spielen und direkt zum Tor durchzuschlüpfen! 316 00:18:44,390 --> 00:18:46,660 Aber ich sehe das auch! 317 00:18:46,660 --> 00:18:48,350 Diesen Pass nehm ich an mich! 318 00:18:48,350 --> 00:18:49,930 Die feindlichen Linien sind leer! 319 00:18:49,930 --> 00:18:51,560 Das ist der Preis für sein Durchdrehen! 320 00:18:51,560 --> 00:18:53,610 Haben wir den Ball, ist das unsere große Chance! 321 00:18:53,990 --> 00:18:56,860 Seid still! Seit vorhin 322 00:18:56,860 --> 00:18:59,820 höre ich euch nur plappern! 323 00:19:00,110 --> 00:19:03,200 Was für Schandflecken! Ihr beschissenen kleinen Fische! 324 00:19:04,570 --> 00:19:05,910 Das wird nichts, Bachira! 325 00:19:06,180 --> 00:19:07,870 Willst du noch immer alleine weiter? 326 00:19:08,380 --> 00:19:12,500 Ich verstehe. Um gegen Rin zu gewinnen, muss ich das unvorhersehbare Wesen, … 327 00:19:13,530 --> 00:19:16,100 muss ich für das letzte Puzzleteil alles auf eine Karte setzen 328 00:19:16,100 --> 00:19:17,880 und dieses Monster … 329 00:19:18,140 --> 00:19:19,840 verschlingen! 330 00:19:20,800 --> 00:19:22,430 Wie lang ist das her? 331 00:19:23,100 --> 00:19:25,340 Fast hätte ich meinen Freestyle vergessen. 332 00:19:25,340 --> 00:19:27,600 Das ist mein Ursprungspunkt. 333 00:19:28,040 --> 00:19:30,610 Ihr solltet auch eins mit dem Ball werden! 334 00:19:30,610 --> 00:19:32,690 Dann könnt ihr auch supertoll spielen! 335 00:19:32,690 --> 00:19:35,560 Es gibt nichts, was mehr Spaß macht, als Fußball! 336 00:19:36,700 --> 00:19:41,030 Ich verstehe. Obwohl ich allein war, hatte ich Spaß. 337 00:19:41,620 --> 00:19:44,160 Ich bin bis zum Sonnenuntergang dem Ball hinterhergejagt! 338 00:19:45,530 --> 00:19:47,620 So wie damals! 339 00:19:47,620 --> 00:19:52,780 Mit dem Ball eins zu sein, ist alles für mich und der einzige Grund, 340 00:19:52,780 --> 00:19:53,920 warum ich Fußball spiele! 341 00:19:54,510 --> 00:19:57,340 Für mich gibt’s auf dieser Welt nichts, 342 00:19:57,340 --> 00:19:59,630 das mir mehr Freude bereitet! 343 00:20:00,920 --> 00:20:03,490 Selbst wenn man mich veräppelt und als seltsam bezeichnet … 344 00:20:03,490 --> 00:20:05,970 Selbst wenn ich alleine bin … 345 00:20:05,970 --> 00:20:07,940 Selbst wenn ich keine Freunde habe … 346 00:20:09,070 --> 00:20:11,640 Kämpfe! Gib dich hin! 347 00:20:11,640 --> 00:20:14,850 In mir ist Leidenschaft! 348 00:20:16,050 --> 00:20:17,360 Warte! 349 00:20:19,500 --> 00:20:20,530 Nicht du! 350 00:20:21,960 --> 00:20:24,360 Ich werde zum Monster! 351 00:20:25,690 --> 00:20:28,910 Danke, dass du bis jetzt an meiner Seite warst. 352 00:20:30,850 --> 00:20:34,170 Aber selbst wenn ab jetzt niemand bei mir sein sollte … 353 00:20:35,380 --> 00:20:36,580 Selbst wenn ich allein bin, … 354 00:20:37,250 --> 00:20:40,420 werde ich von nun an alleine weitertanzen. 355 00:20:41,010 --> 00:20:43,750 Lebe wohl, Monster. 356 00:20:45,160 --> 00:20:46,590 Lebe wohl, 357 00:20:46,590 --> 00:20:49,440 Isagi, der du bis jetzt mit mir Fußball gespielt hat. 358 00:20:50,930 --> 00:20:53,720 Unmöglich. Er ist nicht aufzuhalten. 359 00:20:56,450 --> 00:21:00,480 Ich hole mir mein einsames Fußballspiel zurück! 360 00:21:06,050 --> 00:21:08,770 So kann ich mich entfesseln … 361 00:21:14,210 --> 00:21:16,200 Mein ursprüngliches Ego! 362 00:21:21,450 --> 00:21:22,670 Isagi?! 363 00:21:22,670 --> 00:21:25,450 Ich hab darauf vertraut, Bachira, 364 00:21:25,450 --> 00:21:28,200 dass du es alleine hierherschaffst! 365 00:21:34,730 --> 00:21:38,350 {\an7}Übersetzung: Michael Ebersberger Spotting: Sandra Ritzer 366 00:21:43,070 --> 00:21:48,240 {\an7}Revision & Typesetting: Janik Aurich Qualitätskontrolle: Jacqueline Philippi 367 00:21:48,240 --> 00:21:52,290 {\an7}Projektleitung: Tobias Philippi 368 00:22:59,560 --> 00:23:03,020 {\an8}N 369 00:22:59,630 --> 00:23:03,020 Blue Lock: Nachspielzeit. 370 00:23:00,310 --> 00:23:03,020 {\an8}Nachspielzeit! 371 00:23:01,900 --> 00:23:03,020 {\an8}\hBlue Lock 372 00:23:03,060 --> 00:23:05,980 {\an8}Aryus eigensinniges Style-Duell 373 00:23:05,640 --> 00:23:07,320 Stil…voll … 374 00:23:07,320 --> 00:23:09,600 voll … voll … voll … 375 00:23:07,990 --> 00:23:16,080 {\an8}Aryu Jyubei 376 00:23:09,600 --> 00:23:12,810 Die gesamte Schöpfung 377 00:23:12,810 --> 00:23:16,080 kann in „stilvoll“ und „nicht stilvoll“ unterteilt werden. 378 00:23:16,080 --> 00:23:18,900 Zum Beispiel betrifft das auch das Trinken. 379 00:23:18,900 --> 00:23:22,460 Wenn ich den Deckel der Flasche entferne, muss das stilvoll sein, sonst … 380 00:23:22,460 --> 00:23:23,710 Oh … 381 00:23:22,500 --> 00:23:28,460 {\an8}Itoshi Rin 382 00:23:24,000 --> 00:23:25,130 {\an8}Stilvoll 383 00:23:24,750 --> 00:23:28,460 Wie stilvoll ist das denn?! Was für ein stilvoller Seitenblick nach dem Trinken! 384 00:23:28,920 --> 00:23:33,270 Kann es sein, dass er viel stilvoller als ich ist? 385 00:23:33,270 --> 00:23:36,490 Jede seiner Bewegungen strotzt nur so vor Stil. 386 00:23:36,850 --> 00:23:38,390 {\an8}Boff 387 00:23:37,240 --> 00:23:41,270 Du warst unvorsichtig, Itoshi Rin! So wie du dich hinsetzt, ist das nicht stilvoll! 388 00:23:41,270 --> 00:23:45,110 Sieh dir nur meine elegante Ab-ins-Bett-Style-Kanone an! 389 00:23:45,360 --> 00:23:49,400 {\an8}Rolling Good Night! 390 00:23:45,450 --> 00:23:47,220 Rolling Good Night! 391 00:23:45,770 --> 00:23:49,400 {\an8}Stilvoll 392 00:23:47,220 --> 00:23:49,400 Good Night … Good Night … Good Night … 393 00:23:50,080 --> 00:23:53,930 Ich habe gewonnen. Jetzt kann ich in Ruhe schlafen. 394 00:23:53,540 --> 00:23:58,080 {\an8}Stilvolle Nacht 395 00:23:54,650 --> 00:23:56,940 Stilvolle Nacht.