1
00:00:16,740 --> 00:00:18,200
Плохо дело.
2
00:00:18,830 --> 00:00:21,410
Ещё один гол —
и они победят!
3
00:00:21,880 --> 00:00:24,220
Гол был практически предрешён…
4
00:00:24,450 --> 00:00:27,460
как только мы
позволили Рину пробить свободный.
5
00:00:27,860 --> 00:00:31,630
Я должен был прочитать его…
до того, как он оказался у ворот.
6
00:00:32,300 --> 00:00:34,100
{\an8}Классный гол, Рин!
7
00:00:32,300 --> 00:00:35,510
Ещё тогда, когда он
шёл на прорыв с Токимицу!
8
00:00:34,100 --> 00:00:35,430
{\an8}Дай пять!
9
00:00:35,430 --> 00:00:38,200
{\an8}Ой… зря я это…
10
00:00:36,930 --> 00:00:39,560
Я заметил,
что почти все на поле выдохлись…
11
00:00:40,240 --> 00:00:46,150
Но, видимо, Рин раньше всех понял,
что Токимицу ещё полон сил.
12
00:00:46,860 --> 00:00:49,600
Использовал его
неиссякаемую выносливость…
13
00:00:49,900 --> 00:00:53,650
и создал в концовке матча
убойный шанс!
14
00:00:54,080 --> 00:00:57,740
Если б я раньше Рина
догадался о силе Токимицу,
15
00:00:57,740 --> 00:01:00,530
мы могли бы достичь иного будущего!
16
00:01:00,530 --> 00:01:01,470
Проклятие!
17
00:01:01,940 --> 00:01:06,050
Всего один шаг остался…
но я всё никак не могу его настигнуть!
18
00:02:42,560 --> 00:02:46,020
{\an8}22 серия
19
00:02:42,890 --> 00:02:46,020
{\an8}Голос
20
00:02:46,020 --> 00:02:49,220
Чёрт! А вот будь я в стенке…
21
00:02:49,560 --> 00:02:52,330
так прыгнул бы не раздумывая!
22
00:02:52,510 --> 00:02:53,020
Дьявол!
23
00:02:53,580 --> 00:02:56,040
Нет… тут всё не так просто.
24
00:02:56,260 --> 00:03:00,420
Рин пробил надо мной именно потому,
что в стенке стоял я.
25
00:03:00,740 --> 00:03:04,910
Будь там Баро,
он бы иначе попытался забить.
26
00:03:05,260 --> 00:03:06,080
Следовательно…
27
00:03:07,290 --> 00:03:08,700
Погоди-ка!
28
00:03:08,840 --> 00:03:14,130
Точно! Рин смог… пробить так
только потому, что играл против меня.
29
00:03:14,580 --> 00:03:18,010
Если это учесть…
на поле я смогу…
30
00:03:18,350 --> 00:03:22,010
по-новому…
пользоваться игроком «Ёити Исаги»!
31
00:03:23,690 --> 00:03:25,010
Я смогу пожрать Рина!
32
00:03:25,350 --> 00:03:29,310
Неужели… это моя новая формула…
победы над Рином?!
33
00:03:29,930 --> 00:03:32,000
Ещё одна ошибка — и нам конец!
34
00:03:32,040 --> 00:03:33,440
Так что мяч на меня!
35
00:03:34,220 --> 00:03:35,810
Не влезай, принцесса!
36
00:03:35,810 --> 00:03:39,360
Хоть ценой своих ног,
но на удар пасуйте мне!
37
00:03:39,600 --> 00:03:42,620
Мне плевать как,
но мы сравняемся.
38
00:03:43,070 --> 00:03:45,820
Что ж… за дело, бомбардир.
39
00:03:46,410 --> 00:03:50,250
Да. Ещё рано заканчивать этот матч!
40
00:03:54,540 --> 00:03:56,960
Ой! Он на меня?!
41
00:03:57,020 --> 00:03:59,050
Да что ты там балаболишь?!
42
00:03:59,900 --> 00:04:03,550
Исаги?! Редко он за мной
так следует и подстраивается!
43
00:04:03,770 --> 00:04:05,820
Ну погнали, неудачник!
44
00:04:06,890 --> 00:04:09,350
Хочешь, чтоб я
этого типа обошёл, так?!
45
00:04:09,350 --> 00:04:11,810
Ну вот, прорвался! Пасуй на меня!
46
00:04:12,110 --> 00:04:15,600
Извини! Но ты меня вообще не обошёл!
47
00:04:15,600 --> 00:04:19,610
Чёрт! Как же ты достал!
Если извиняешься, просто отлипни, маньяк!
48
00:04:19,610 --> 00:04:20,990
Извини! Извини!
49
00:04:20,990 --> 00:04:23,070
Но я очень хочу победить!
50
00:04:23,070 --> 00:04:24,780
А-а, дьявол, как же ты достал!
51
00:04:24,780 --> 00:04:28,150
Ой, страшно-то как!
Но я с лёгкостью тебя тесню!
52
00:04:29,780 --> 00:04:31,560
Он решил сам к воротам пройти?!
53
00:04:31,560 --> 00:04:33,980
Исаги, козлина,
я тебе что, приманка?!
54
00:04:35,450 --> 00:04:37,380
Отличный перехват, Батира!
55
00:04:38,030 --> 00:04:40,420
Подожди… Исаги!
56
00:04:42,420 --> 00:04:44,180
Не бросай меня одного!
57
00:04:44,600 --> 00:04:48,180
Исаги, отдай мяч!
Ты его не обыграешь!
58
00:04:48,180 --> 00:04:49,260
Исаги, на меня!
59
00:04:49,260 --> 00:04:50,600
Давай в стеночку!
60
00:04:50,730 --> 00:04:51,420
Нет!
61
00:04:51,750 --> 00:04:55,620
Рин предвидит
все эти варианты и ждёт!
62
00:04:55,690 --> 00:04:58,440
И что?!
Этого столпотворения я и добивался!
63
00:04:58,600 --> 00:05:01,060
Все ждут, что я отпасую на ближнего…
64
00:05:01,170 --> 00:05:04,610
Поэтому одной передачей
я переверну игру!
65
00:05:04,610 --> 00:05:07,070
Ну же! Прямо в свободную зону!
66
00:05:07,530 --> 00:05:09,220
Беги, Тигири!
67
00:05:09,220 --> 00:05:10,660
Полный вперёд!
68
00:05:10,660 --> 00:05:13,000
Ты же уже выдохся, принцесса.
69
00:05:13,820 --> 00:05:19,150
Теперь… вся эта толпа помчала
к воротам в ожидании паса Тигири.
70
00:05:19,540 --> 00:05:23,300
И только я один пойду на опережение.
71
00:05:23,620 --> 00:05:25,720
Пока все бодаются за проход к воротам,
72
00:05:25,970 --> 00:05:30,550
я улизну из-под обзора Рина
и самым коротким путём…
73
00:05:31,120 --> 00:05:34,020
рвану по диагонали на ближнюю штангу!
74
00:05:34,020 --> 00:05:35,980
Один Исаги рванул по диагонали?!
75
00:05:36,940 --> 00:05:38,200
А теперь пасуй!
76
00:05:38,260 --> 00:05:42,460
Это будущее… которое я сам
нарисовал на поле!
77
00:05:42,570 --> 00:05:45,280
Отлично! Я открыт! Убойнейший момент!
78
00:05:45,280 --> 00:05:48,540
Отсюда я смогу сразу же пробить!
79
00:05:50,510 --> 00:05:51,700
Рин?!
80
00:05:52,190 --> 00:05:54,160
Вот чёрт! Реально?!
81
00:05:54,530 --> 00:05:58,790
Я ведь идеально оторвался…
но он всё равно настиг!
82
00:05:59,630 --> 00:06:01,800
Он меня так заблокирует!
83
00:06:05,050 --> 00:06:06,140
Проклятие!
84
00:06:06,740 --> 00:06:08,340
Неужели я…
85
00:06:09,410 --> 00:06:11,260
не смогу его обыграть?!
86
00:06:14,230 --> 00:06:15,230
Размечтался.
87
00:06:15,680 --> 00:06:17,520
Ты попался, гений!
88
00:06:19,590 --> 00:06:24,060
Слепая зона у тебя появилась лишь потому,
что именно я твой противник
89
00:06:24,190 --> 00:06:26,030
и ты смог меня нагнать!
90
00:06:26,130 --> 00:06:30,350
А теперь… смотри на мой…
настоящий последний выпад!
91
00:06:30,530 --> 00:06:35,040
Удар пяткой с разворота с лёта!
92
00:06:42,190 --> 00:06:43,840
Реально спаситель!
93
00:06:44,750 --> 00:06:45,800
Исаги!..
94
00:06:46,800 --> 00:06:48,880
Я пожрал тебя, Рин!
95
00:06:48,880 --> 00:06:51,940
И теперь я… превзойду тебя!
96
00:06:53,220 --> 00:06:54,670
Гол!
97
00:06:54,670 --> 00:06:57,520
Сравнялись!
Ты просто нечто, Исаги!
98
00:06:57,620 --> 00:07:01,150
Обалденно!
Ты в одиночку обыграл Рина!
99
00:07:01,310 --> 00:07:05,880
Исаги, всё, что ты сейчас сделал, —
это часть одного плана?
100
00:07:06,120 --> 00:07:06,970
Да…
101
00:07:07,370 --> 00:07:12,400
Правда, сначала я представил,
как отрываюсь от опеки и забиваю гол.
102
00:07:12,790 --> 00:07:17,090
Против другого соперника
с моей позиции забил бы любой.
103
00:07:17,430 --> 00:07:23,420
Но я всё просчитал: Рин гений —
он успеет среагировать на меня.
104
00:07:23,420 --> 00:07:26,910
А раз так, если б я попытался пробить,
он бы заблокировал.
105
00:07:27,080 --> 00:07:31,400
Только вот, чтоб остановить меня,
ему пришлось бы шагнуть вперёд.
106
00:07:31,510 --> 00:07:33,860
И это уравнивало наши шансы.
107
00:07:34,220 --> 00:07:38,340
Секундная слепая зона —
это то, к чему я и стремился!
108
00:07:39,050 --> 00:07:43,680
По сути, этот гол
был соткан специально против Рина Итоси!
109
00:07:43,790 --> 00:07:48,770
Я сумел забить мяч, так как верил,
что он нагонит меня у ворот!
110
00:07:48,940 --> 00:07:52,310
А если б напортачил,
мы бы словили контратаку?
111
00:07:52,480 --> 00:07:54,780
Хватило ж наглости так рисковать!
112
00:07:55,990 --> 00:08:00,740
Исаги, только человек с такими же глазами,
как у Рина, мог это придумать!
113
00:08:00,910 --> 00:08:06,210
Зато теперь… мы сравнялись
с ними и в счёте, и в способностях.
114
00:08:06,400 --> 00:08:07,280
Да.
115
00:08:07,660 --> 00:08:11,770
Осталось лишь…
доказать в последней атаке,
116
00:08:11,930 --> 00:08:14,350
что мы сильнее как команда!
117
00:08:14,990 --> 00:08:16,000
Счёт пока равный.
118
00:08:16,240 --> 00:08:20,060
Но если мы не победим…
это всё будет впустую!
119
00:08:26,750 --> 00:08:31,970
Какого эго мне не хватает…
чтобы поравняться с Рином и Исаги?
120
00:08:33,350 --> 00:08:37,350
Я пришёл… в «Синюю тюрьму»…
в поисках чудовища…
121
00:08:37,530 --> 00:08:41,730
В поисках друга,
с которым мог бы играть вместе.
122
00:08:42,580 --> 00:08:45,010
Это всё, что мне было нужно!
123
00:08:46,300 --> 00:08:49,890
Я только и хочу,
что играть вместе с ними в футбол!
124
00:08:50,690 --> 00:08:53,860
Но моего желания… моего эго…
125
00:08:54,110 --> 00:08:57,350
недостаточно,
чтобы с ними поравняться!
126
00:08:58,500 --> 00:09:02,490
Так что же… мне тогда желать?
127
00:09:06,280 --> 00:09:09,240
Что это за шикарный удар пяткой?!
128
00:09:09,400 --> 00:09:10,990
Мы сравнялись, блин!
129
00:09:11,200 --> 00:09:16,480
Хоть стой, хоть падай, хоть шикуй…
а следующий гол решит всё.
130
00:09:17,150 --> 00:09:21,330
Эй вы! Чтоб выжали из себя сейчас
всю силу, что есть!
131
00:09:21,800 --> 00:09:25,880
Ну а я… нарисую для нас гол!
132
00:09:33,150 --> 00:09:34,900
{\an8}«Синяя тюрьма»
второй отборочный
133
00:09:34,620 --> 00:09:34,830
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
134
00:09:34,830 --> 00:09:35,500
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
135
00:09:34,840 --> 00:09:37,510
{\an7}Соперничество 4х4
136
00:09:35,120 --> 00:09:35,330
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
137
00:09:35,330 --> 00:09:35,920
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
138
00:09:35,340 --> 00:09:37,510
{\an7}Финал игры
139
00:09:35,500 --> 00:09:36,420
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
140
00:09:35,920 --> 00:09:37,510
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
141
00:09:40,140 --> 00:09:41,260
А ну, стоять!
142
00:09:41,260 --> 00:09:43,470
Чёрта с два один и тот же
трюк сработает!
143
00:09:43,470 --> 00:09:46,070
Хорош, Баро!
Вдвоём зажмём Токимицу!
144
00:09:46,070 --> 00:09:49,020
Ой! Припёрся ещё и женоподобный бегун!
145
00:09:49,020 --> 00:09:50,810
Это так ты меня видишь?
146
00:09:50,810 --> 00:09:52,270
Мы тебя раздавим!
147
00:09:52,510 --> 00:09:57,080
Тигири и Баро прессингуют Токимицу
в ответ на их прошлый проход!
148
00:09:57,240 --> 00:09:59,640
Тот испугается — и вернёт мяч Рину!
149
00:09:59,680 --> 00:10:01,780
Вот тут-то я и выскочу на перехват!
150
00:10:01,780 --> 00:10:03,490
Шансы выиграть равны!
151
00:10:04,580 --> 00:10:06,710
Чёрт! Чуть-чуть не хватило!
152
00:10:08,130 --> 00:10:11,210
Навес? Он Арю решил задействовать?!
153
00:10:11,210 --> 00:10:13,170
Тут всё решит приём мяча!
154
00:10:13,470 --> 00:10:17,200
За высоту бороться не буду…
Чуть подожду и прыгну!
155
00:10:17,520 --> 00:10:19,090
И в воздухе перехвачу мяч!
156
00:10:19,860 --> 00:10:21,890
Вот же наглец! И всё же…
157
00:10:22,520 --> 00:10:23,600
слишком слабо!
158
00:10:23,600 --> 00:10:25,270
Он его обратно перехватил?!
159
00:10:25,270 --> 00:10:27,030
Капец ноги длинные!
160
00:10:27,030 --> 00:10:28,520
Палочник, блин, что ли?!
161
00:10:29,380 --> 00:10:31,400
Вот чёрт!
Они так к воротам пройдут!
162
00:10:31,510 --> 00:10:34,230
Кого-кого, а его я точно
не должен свободным оставлять!
163
00:10:34,230 --> 00:10:37,590
Ёити Исаги…
полностью блокирует пас на Рина.
164
00:10:37,680 --> 00:10:39,550
И что?!
Зато тут всё свободно!
165
00:10:42,020 --> 00:10:44,630
Прямо сейчас… меня испытывают!
166
00:10:45,110 --> 00:10:47,010
Смотрят, на что я способен!
167
00:10:47,330 --> 00:10:50,580
Отпасовать?.. Нет!
На дриблинге прорваться!
168
00:10:50,580 --> 00:10:51,730
А что потом?
169
00:10:52,230 --> 00:10:55,340
Чего… от меня желают на поле?!
170
00:10:55,910 --> 00:10:58,550
Ответь же… чудовище!
171
00:10:59,570 --> 00:11:02,570
Что мне… сейчас делать?
172
00:11:02,570 --> 00:11:04,410
Как я смогу…
173
00:11:06,420 --> 00:11:08,350
заставить их признать меня?!
174
00:11:08,520 --> 00:11:10,230
Отлично затупил!
175
00:11:10,700 --> 00:11:12,980
Гадаешь с выбором — иди к гадалке!
176
00:11:12,980 --> 00:11:14,610
А мы сейчас на войне!
177
00:11:15,410 --> 00:11:17,190
Успеть бы на подбор!..
178
00:11:17,190 --> 00:11:18,260
— Иди к чёрту!
179
00:11:17,980 --> 00:11:18,780
— Ай-ай!
180
00:11:18,780 --> 00:11:19,820
Контратака!
181
00:11:21,130 --> 00:11:22,380
Я тебя не узнаю…
182
00:11:22,900 --> 00:11:24,770
Специально решил продуть?
183
00:11:25,330 --> 00:11:28,570
К слову, ты что,
до сих пор сказкой живёшь?
184
00:11:28,860 --> 00:11:31,000
Думаешь, мы точно тебя выберем?
185
00:11:31,310 --> 00:11:34,720
Сказать по правде…
нынешний ты мне не нужен.
186
00:11:36,710 --> 00:11:38,410
Если победим, я хочу Рина!
187
00:11:38,860 --> 00:11:41,430
Скорее всего… Исаги тоже.
188
00:11:46,070 --> 00:11:48,710
Если проиграю… меня не выберут?
189
00:11:49,500 --> 00:11:54,110
Но ведь тогда… я не смогу играть
ни с Исаги, ни с Рином!
190
00:11:55,110 --> 00:11:56,050
Не хочу!
191
00:11:57,210 --> 00:11:59,020
Нет! Нет! Нет!
192
00:11:59,920 --> 00:12:01,150
Я не хочу…
193
00:12:02,310 --> 00:12:03,700
оставаться один!
194
00:12:04,930 --> 00:12:07,870
Пасуй, Баро!
Не пытайся тягаться силой с Токимицу!
195
00:12:07,870 --> 00:12:11,830
Ха! Мне эта ходячая гора мышц
как раз поднадоела!
196
00:12:11,830 --> 00:12:13,620
Мяч вернёшь с процентами!
197
00:12:14,830 --> 00:12:17,420
Отлично! Выплату лови сразу!
198
00:12:17,700 --> 00:12:19,420
Ты это задумал, неудачник?!
199
00:12:19,420 --> 00:12:20,850
Готов, король?!
200
00:12:21,350 --> 00:12:24,110
Благодаря тому,
что мы отбирали друг у друга мяч,
201
00:12:24,210 --> 00:12:28,180
сейчас можем на пасах переиграть
и ум Рина, и мощь Токимицу!
202
00:12:28,180 --> 00:12:29,140
Ещё разок!
203
00:12:29,140 --> 00:12:31,220
Антисвязка… в стеночку!
204
00:12:31,220 --> 00:12:32,850
Вот чёрт! Возвращайся!
205
00:12:32,970 --> 00:12:34,350
Качели какие-то…
206
00:12:34,350 --> 00:12:36,230
Отлично! Идём на прорыв!
207
00:12:36,230 --> 00:12:38,320
Это мы забьём… финальный гол!
208
00:12:43,660 --> 00:12:46,610
Не хочу! Я не хочу остаться один!
209
00:12:47,040 --> 00:12:51,040
Чувства… эго… мне на всё это плевать!
210
00:12:51,400 --> 00:12:53,020
Я сдохну, но выиграю!
211
00:12:53,850 --> 00:12:57,200
Я не хочу терять ничего
из того, что нашёл здесь…
212
00:12:57,630 --> 00:12:59,570
в этой «Синей тюрьме»!
213
00:13:00,780 --> 00:13:04,770
Я не хочу терять своего первого…
единственного друга!
214
00:13:06,280 --> 00:13:12,040
Я не хочу… снова возвращаться
к той жизни… когда был совсем один!
215
00:13:21,310 --> 00:13:26,680
Потому что люди, когда взрослеют…
перестают верить, даже если очень хотят.
216
00:13:26,860 --> 00:13:29,670
Они делают вид,
что не слышат своего сердца…
217
00:13:29,670 --> 00:13:32,700
а потом оно затихает по-настоящему.
218
00:13:32,970 --> 00:13:37,920
Пойми, Мэгуру, что мечта —
вещь очень хрупкая и важная.
219
00:13:38,690 --> 00:13:41,420
Во что же такое… я верю?
220
00:13:42,410 --> 00:13:45,380
Во что… я пытаюсь верить?
221
00:13:47,290 --> 00:13:48,860
Во что я верил раньше?
222
00:13:53,390 --> 00:13:54,500
В чудовищ?
223
00:13:55,950 --> 00:13:57,050
В друзей?
224
00:13:57,890 --> 00:14:00,310
Мэгуру, ответ тут простой…
225
00:14:01,070 --> 00:14:03,690
Ты верил в свой внутренний голос.
226
00:14:05,370 --> 00:14:08,160
Внутренний… голос?
227
00:14:23,330 --> 00:14:25,690
Вспомни его! Ещё разок!
228
00:14:26,270 --> 00:14:27,510
Я хочу верить…
229
00:14:28,590 --> 00:14:30,260
в свой внутренний голос!
230
00:14:31,370 --> 00:14:33,220
Неожиданный прессинг от Батиры?!
231
00:14:33,970 --> 00:14:35,640
Рин наверняка этого не упустит!
232
00:14:35,640 --> 00:14:38,980
Ага! Надо на шаг быстрее
переправить Тигири на фланг!
233
00:14:39,810 --> 00:14:42,810
Ну всё! Время ставить точку!
234
00:14:43,060 --> 00:14:45,280
Стойте! Прошу, не надо!
235
00:14:45,670 --> 00:14:47,240
Не заканчивайте эту игру!
236
00:14:47,240 --> 00:14:48,320
Не позволю!
237
00:14:48,320 --> 00:14:50,840
Я забираю…
награду лучшего актёра второго плана!
238
00:14:50,860 --> 00:14:51,950
Пас на грудь?!
239
00:14:51,950 --> 00:14:53,160
Мяч твой…
240
00:14:54,100 --> 00:14:55,150
бомбардир!
241
00:14:55,540 --> 00:14:58,000
Вы просто лучшие, парни!
242
00:14:58,380 --> 00:15:00,370
А вот и точка, откуда надо бить!
243
00:15:00,370 --> 00:15:01,830
Пространства мало, но я смогу!
244
00:15:02,550 --> 00:15:04,060
Подожди, Исаги!
245
00:15:04,400 --> 00:15:05,620
Ещё хоть шанс!..
246
00:15:05,620 --> 00:15:06,880
Вот и конец матча!
247
00:15:07,170 --> 00:15:08,670
Дай мне ещё хоть один!..
248
00:15:09,590 --> 00:15:12,590
Победа будет… наша!
249
00:15:13,270 --> 00:15:15,720
Пожалуйста, последний шанс!
250
00:15:22,850 --> 00:15:25,860
Рин?! Как далеко ты всё читаешь?!
251
00:15:35,380 --> 00:15:38,880
А затем… Мэгуру Батира сорвался с места.
252
00:15:39,820 --> 00:15:42,660
Он помчал вперёд,
ориентируясь лишь на шёпот сердца.
253
00:15:42,790 --> 00:15:44,640
Отчаянно, но шикарно, Рин!
254
00:15:44,710 --> 00:15:46,240
Контратака!
255
00:15:47,950 --> 00:15:50,890
Сиди смирно!
Не вылезай, чудовище!
256
00:15:51,230 --> 00:15:52,660
Когда ты на поле…
257
00:15:53,500 --> 00:15:56,810
я машинально начинаю тебя искать!
258
00:15:57,670 --> 00:16:00,940
Благодаря тебе…
я никогда не был одинок!
259
00:16:01,540 --> 00:16:05,370
Благодаря тебе…
я продолжал верить в себя!
260
00:16:06,590 --> 00:16:12,110
Вот только… пока пытался тебя отыскать…
я позабыл собственный голос!
261
00:16:12,730 --> 00:16:16,160
Я стал играть,
пытаясь выискать кого-то на поле!
262
00:16:16,660 --> 00:16:20,410
Поэтому больше…
я не могу быть с тобой!
263
00:16:22,410 --> 00:16:23,460
Исчезни!
264
00:16:24,820 --> 00:16:27,220
Очень тебя прошу, исчезни!
265
00:16:27,220 --> 00:16:30,560
Ты мне больше… не нужен!
266
00:16:32,130 --> 00:16:35,840
Если я пропущу его дальше — нам конец!
Надо стоять насмерть!
267
00:16:38,650 --> 00:16:41,670
Если кто-нибудь туда прорвётся,
мы обыграем Исаги!..
268
00:16:41,670 --> 00:16:42,430
Чёрт!
269
00:16:42,550 --> 00:16:46,650
Постоянный поиск чудовища…
въелся в мой стиль игры!
270
00:16:47,090 --> 00:16:51,690
Раньше… ты играл со мной в футбол
и был моей надеждой…
271
00:16:52,380 --> 00:16:57,570
Но я, сам того не заметив, обратил тебя
в цепи, сковывающие мою игру!
272
00:16:57,790 --> 00:17:02,080
Играть с тобой в футбол…
стало для меня смыслом жизни!
273
00:17:02,380 --> 00:17:04,530
А когда здесь я встретил Исаги…
274
00:17:04,730 --> 00:17:10,350
он превратился в моё настоящее чудовище.
Играть с ним было чересчур приятно!
275
00:17:11,060 --> 00:17:14,670
Настолько, что гонять с ним мяч…
стало для меня самоцелью!
276
00:17:15,800 --> 00:17:19,600
Я стал футболистом,
который разучился играть без Исаги!
277
00:17:20,380 --> 00:17:24,210
Пока я не сброшу эти оковы…
дальше пройти не смогу!
278
00:17:24,640 --> 00:17:26,600
Я не буду слышать свой голос!
279
00:17:26,600 --> 00:17:29,310
Батира! Я открыт! Пасуй!
280
00:17:29,310 --> 00:17:30,970
Замолчи! Сгинь!
281
00:17:31,150 --> 00:17:33,110
Больше я на тебя пас не отдам!
282
00:17:33,340 --> 00:17:34,650
Я сам забью гол!
283
00:17:35,430 --> 00:17:39,530
Он пошёл на прорыв?!
Это что за агрессивный дриблинг?!
284
00:17:39,660 --> 00:17:42,990
К слову… я никогда не видел…
Батиру с таким взглядом!
285
00:17:43,220 --> 00:17:44,810
Что-то изменилось!
286
00:17:44,860 --> 00:17:46,910
Он уже не тот, что был раньше!
287
00:17:46,960 --> 00:17:49,040
Останови его, Тигири!
Ты должен успеть!
288
00:17:49,130 --> 00:17:52,440
Да он еле телепается!
Вмиг нагоню!
289
00:17:52,700 --> 00:17:53,460
Батира!
290
00:17:53,860 --> 00:17:55,630
Ну же! Стенка!
291
00:17:55,630 --> 00:17:57,630
Сказал же: не буду я пасовать!
292
00:17:59,460 --> 00:18:00,640
Второй раз «под юбку»?!
293
00:18:01,190 --> 00:18:03,230
С катушек, что ли, слетел, волосатик?!
294
00:18:03,400 --> 00:18:05,230
Пасуй, или мяч отберут, Батира!
295
00:18:05,470 --> 00:18:08,380
Замолчи! Ни с каких катушек я не слетал!
296
00:18:08,380 --> 00:18:10,560
Я выкладываюсь,
чтобы снять проклятие!
297
00:18:14,820 --> 00:18:16,030
Уже трижды между ног?!
298
00:18:16,030 --> 00:18:16,690
Чёрт!
299
00:18:16,690 --> 00:18:19,660
Да он в ударе!
И нас того и гляди обыграет!
300
00:18:19,660 --> 00:18:25,370
К гадалке не ходи: сейчас на поле…
Батира — непредсказуемый джокер!
301
00:18:25,370 --> 00:18:28,230
Он играет в одного!
Задавим его толпой!
302
00:18:28,230 --> 00:18:28,830
Согласен!
303
00:18:28,830 --> 00:18:29,620
Окружайте!
304
00:18:30,830 --> 00:18:34,840
Парни зажали его втроём!
Отлично! Мяч будет наш!
305
00:18:35,380 --> 00:18:37,930
Рин?.. Да ещё на такой позиции?!
306
00:18:38,060 --> 00:18:40,310
Он там, куда Батире
проще всего отдать пас!
307
00:18:40,410 --> 00:18:44,390
Причём, как только примет мяч,
сможет напрямую рвануть к воротам!
308
00:18:44,390 --> 00:18:46,490
И что?! Я тоже это вижу!
309
00:18:46,490 --> 00:18:48,360
Я перехвачу пас Батиры!
310
00:18:48,360 --> 00:18:49,960
У них в защите никого!
311
00:18:49,960 --> 00:18:51,560
Вот чего этот забег Батиры стоил!
312
00:18:51,560 --> 00:18:53,960
Отберём мяч —
будет мегашанс победить!
313
00:18:54,040 --> 00:18:56,820
Как же вы задолбали уже, а!
314
00:18:56,970 --> 00:18:59,480
Мельтешите вокруг, мешаетесь!
315
00:19:00,130 --> 00:19:03,200
Пошли к чёрту, бездари несчастные!
316
00:19:04,580 --> 00:19:05,910
Ты с ума сошёл, Батира?!
317
00:19:05,910 --> 00:19:07,870
Неужели хочет в одного прорываться?!
318
00:19:08,440 --> 00:19:09,600
Точно!
319
00:19:09,790 --> 00:19:12,410
Только непредсказуемостью
можно победить Рина…
320
00:19:13,430 --> 00:19:15,820
А вот и последний кусочек
пазла победы!
321
00:19:16,030 --> 00:19:19,840
Я сейчас должен пожрать…
именно это чудовище!
322
00:19:20,800 --> 00:19:22,820
Я его уже и забыл…
323
00:19:23,070 --> 00:19:27,600
Но вот он — мой изначальный футбол.
Полный свободы стиль!
324
00:19:28,050 --> 00:19:30,600
Просто почувствуйте мячик, как я!
325
00:19:30,600 --> 00:19:32,690
Тогда сразу сможете финтить!
326
00:19:32,910 --> 00:19:35,570
На свете нет ничего веселее футбола!
327
00:19:36,690 --> 00:19:37,920
Вот именно!
328
00:19:38,040 --> 00:19:41,030
Пусть я и был один…
но всегда веселился с мячом!
329
00:19:41,690 --> 00:19:44,160
Я гонял по полю до самого заката!
330
00:19:45,530 --> 00:19:47,310
Прямо как и в детстве…
331
00:19:47,890 --> 00:19:50,460
быть одним целым с мячом —
моё единственное желание!
332
00:19:50,850 --> 00:19:53,920
Других причин играть в футбол
и не надо!
333
00:19:54,500 --> 00:19:59,640
На всём белом свете нет…
ничего более интересного!
334
00:20:00,860 --> 00:20:03,370
Пусть меня считают дураком.
335
00:20:03,550 --> 00:20:05,800
Пусть снова останусь один.
336
00:20:05,800 --> 00:20:07,390
Пусть не будет никаких друзей.
337
00:20:09,210 --> 00:20:11,440
Я всё равно… продолжу сражаться!
338
00:20:11,710 --> 00:20:14,490
Страсть к футболу…
горит в моём сердце!
339
00:20:15,810 --> 00:20:17,360
А ну, стоять!
340
00:20:19,490 --> 00:20:20,530
Ты мне не нужен!
341
00:20:21,970 --> 00:20:24,360
Я сам… обращусь чудовищем!
342
00:20:25,650 --> 00:20:28,910
Спасибо… что до сих пор был рядом.
343
00:20:30,830 --> 00:20:33,540
Будет грустно, если отныне…
344
00:20:35,400 --> 00:20:36,600
я останусь один.
345
00:20:37,170 --> 00:20:40,180
Но даже так… я продолжу танцевать!
346
00:20:41,010 --> 00:20:43,380
Прощай… чудовище.
347
00:20:45,100 --> 00:20:49,210
Прощай… Исаги,
игравший до сих пор со мной вместе.
348
00:20:50,920 --> 00:20:53,730
Проклятие!
Я не смогу его остановить…
349
00:20:56,390 --> 00:20:59,850
Пора возвращать…
мой одинокий футбол!
350
00:21:06,110 --> 00:21:08,300
Только так я сброшу оковы!
351
00:21:14,200 --> 00:21:16,010
Это моё изначальное эго!
352
00:21:21,450 --> 00:21:22,670
Исаги?!
353
00:21:22,880 --> 00:21:24,820
Я верил в тебя, Батира!
354
00:21:25,160 --> 00:21:27,860
Я знал, что ты
в одиночку придёшь сюда!
355
00:22:59,490 --> 00:23:00,160
Д
356
00:22:59,560 --> 00:23:03,020
«Синяя тюрьма: дополнительное время»!
357
00:23:00,160 --> 00:23:00,320
{\an1}Дополнительное время!
358
00:23:00,320 --> 00:23:00,530
{\an1}Дополнительное время!
359
00:23:00,530 --> 00:23:00,740
{\an1}Дополнительное время!
360
00:23:00,740 --> 00:23:00,950
{\an1}Дополнительное время!
361
00:23:00,950 --> 00:23:01,780
{\an1}Дополнительное время!
362
00:23:01,780 --> 00:23:01,990
{\an1}Дополнительное время!
363
00:23:01,820 --> 00:23:01,870
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
364
00:23:01,820 --> 00:23:01,870
{\an1}Синяя тюрьма
365
00:23:01,870 --> 00:23:01,910
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
366
00:23:01,870 --> 00:23:01,910
{\an1}Синяя тюрьма
367
00:23:01,910 --> 00:23:01,950
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
368
00:23:01,910 --> 00:23:01,950
{\an1}Синяя тюрьма
369
00:23:01,950 --> 00:23:01,990
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
370
00:23:01,950 --> 00:23:01,990
{\an1}Синяя тюрьма
371
00:23:01,990 --> 00:23:02,200
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
372
00:23:01,990 --> 00:23:02,200
{\an1}Синяя тюрьма
373
00:23:01,990 --> 00:23:02,200
{\an1}Дополнительное время!
374
00:23:02,200 --> 00:23:02,950
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
375
00:23:02,200 --> 00:23:02,950
{\an1}Синяя тюрьма
376
00:23:02,200 --> 00:23:02,950
{\an1}Дополнительное время!
377
00:23:03,060 --> 00:23:06,000
Субъективная шикобитва Арю
378
00:23:03,060 --> 00:23:06,000
Субъективная шикобитва Арю
379
00:23:05,400 --> 00:23:08,570
ШИК
380
00:23:08,070 --> 00:23:16,080
Дзюбэй Арю
381
00:23:08,070 --> 00:23:16,080
Дзюбэй Арю
382
00:23:09,470 --> 00:23:12,530
Всё, что только есть
в этой великой Вселенной,
383
00:23:12,800 --> 00:23:15,860
можно поделить
на шикарное и не такое!
384
00:23:16,080 --> 00:23:18,860
Даже по тому,
как человек пьёт воду, всё видно.
385
00:23:19,050 --> 00:23:22,460
И Я стараюсь быть шикарен
с момента, как открываю крышечку…
386
00:23:22,500 --> 00:23:23,710
Рин Итоси
387
00:23:22,500 --> 00:23:23,710
Рин Итоси
388
00:23:23,710 --> 00:23:23,750
Рин Итоси
389
00:23:23,710 --> 00:23:23,750
Рин Итоси
390
00:23:23,710 --> 00:23:25,880
Ах! Какой же шик!
391
00:23:23,750 --> 00:23:23,790
Рин Итоси
392
00:23:23,750 --> 00:23:23,790
Рин Итоси
393
00:23:23,790 --> 00:23:23,840
Рин Итоси
394
00:23:23,790 --> 00:23:23,840
Рин Итоси
395
00:23:23,840 --> 00:23:23,880
Рин Итоси
396
00:23:23,840 --> 00:23:23,880
Рин Итоси
397
00:23:23,880 --> 00:23:23,920
Рин Итоси
398
00:23:23,880 --> 00:23:23,920
Рин Итоси
399
00:23:23,920 --> 00:23:23,960
Рин Итоси
400
00:23:23,920 --> 00:23:23,960
Рин Итоси
401
00:23:23,960 --> 00:23:24,000
Рин Итоси
402
00:23:23,960 --> 00:23:24,000
Рин Итоси
403
00:23:24,000 --> 00:23:28,460
Рин Итоси
404
00:23:24,000 --> 00:23:28,460
Рин Итоси
405
00:23:24,020 --> 00:23:24,250
{\an3}ШИК!
406
00:23:24,210 --> 00:23:25,130
{\an3}ШИК!
407
00:23:26,010 --> 00:23:28,460
Выпил водички, вытер губки —
и просто шикарен!
408
00:23:28,910 --> 00:23:33,060
Погоди-ка…
неужели он даже шикарнее, чем я?!
409
00:23:33,180 --> 00:23:36,350
Каждым своим движением
он разбрасывает вокруг флюиды шика!
410
00:23:36,870 --> 00:23:37,310
ПЛЮХ
411
00:23:37,310 --> 00:23:38,390
ПЛЮХ
412
00:23:37,740 --> 00:23:41,270
Вот ты и опростоволосился!
На кровать уселся совершенно без шика!
413
00:23:41,270 --> 00:23:45,110
Узри же! Как Я шикарно
и элегантно укладываюсь в кровать!
414
00:23:45,320 --> 00:23:49,400
{\an1}«Спокойной ночи»
с переворотом!
415
00:23:45,420 --> 00:23:47,150
«Спокойной ночи»
с переворотом!
416
00:23:45,790 --> 00:23:49,400
{\an1}ШИК
417
00:23:47,150 --> 00:23:47,910
Спокойной ночи!
418
00:23:47,880 --> 00:23:48,360
{\an8}Спокойной!
419
00:23:48,360 --> 00:23:49,400
Ночи-и-и!..
420
00:23:50,010 --> 00:23:53,470
Победа. Теперь можно сладко спать.
421
00:23:53,340 --> 00:23:58,080
{\an1}Шикарного сна
422
00:23:53,340 --> 00:23:58,080
{\an1}Шикарного сна
423
00:23:54,670 --> 00:23:56,410
Всем шикарного сна.