1 00:00:16,740 --> 00:00:18,200 Плохо дело. 2 00:00:18,830 --> 00:00:21,410 Ещё один гол — и они победят! 3 00:00:21,880 --> 00:00:24,220 Гол был практически предрешён… 4 00:00:24,450 --> 00:00:27,460 как только мы позволили Рину пробить свободный. 5 00:00:27,860 --> 00:00:31,630 Я должен был прочитать его… до того, как он оказался у ворот. 6 00:00:32,300 --> 00:00:34,100 {\an8}Классный гол, Рин! 7 00:00:32,300 --> 00:00:35,510 Ещё тогда, когда он шёл на прорыв с Токимицу! 8 00:00:34,100 --> 00:00:35,430 {\an8}Дай пять! 9 00:00:35,430 --> 00:00:38,200 {\an8}Ой… зря я это… 10 00:00:36,930 --> 00:00:39,560 Я заметил, что почти все на поле выдохлись… 11 00:00:40,240 --> 00:00:46,150 Но, видимо, Рин раньше всех понял, что Токимицу ещё полон сил. 12 00:00:46,860 --> 00:00:49,600 Использовал его неиссякаемую выносливость… 13 00:00:49,900 --> 00:00:53,650 и создал в концовке матча убойный шанс! 14 00:00:54,080 --> 00:00:57,740 Если б я раньше Рина догадался о силе Токимицу, 15 00:00:57,740 --> 00:01:00,530 мы могли бы достичь иного будущего! 16 00:01:00,530 --> 00:01:01,470 Проклятие! 17 00:01:01,940 --> 00:01:06,050 Всего один шаг остался… но я всё никак не могу его настигнуть! 18 00:02:42,560 --> 00:02:46,020 {\an8}22 серия 19 00:02:42,890 --> 00:02:46,020 {\an8}Голос 20 00:02:46,020 --> 00:02:49,220 Чёрт! А вот будь я в стенке… 21 00:02:49,560 --> 00:02:52,330 так прыгнул бы не раздумывая! 22 00:02:52,510 --> 00:02:53,020 Дьявол! 23 00:02:53,580 --> 00:02:56,040 Нет… тут всё не так просто. 24 00:02:56,260 --> 00:03:00,420 Рин пробил надо мной именно потому, что в стенке стоял я. 25 00:03:00,740 --> 00:03:04,910 Будь там Баро, он бы иначе попытался забить. 26 00:03:05,260 --> 00:03:06,080 Следовательно… 27 00:03:07,290 --> 00:03:08,700 Погоди-ка! 28 00:03:08,840 --> 00:03:14,130 Точно! Рин смог… пробить так только потому, что играл против меня. 29 00:03:14,580 --> 00:03:18,010 Если это учесть… на поле я смогу… 30 00:03:18,350 --> 00:03:22,010 по-новому… пользоваться игроком «Ёити Исаги»! 31 00:03:23,690 --> 00:03:25,010 Я смогу пожрать Рина! 32 00:03:25,350 --> 00:03:29,310 Неужели… это моя новая формула… победы над Рином?! 33 00:03:29,930 --> 00:03:32,000 Ещё одна ошибка — и нам конец! 34 00:03:32,040 --> 00:03:33,440 Так что мяч на меня! 35 00:03:34,220 --> 00:03:35,810 Не влезай, принцесса! 36 00:03:35,810 --> 00:03:39,360 Хоть ценой своих ног, но на удар пасуйте мне! 37 00:03:39,600 --> 00:03:42,620 Мне плевать как, но мы сравняемся. 38 00:03:43,070 --> 00:03:45,820 Что ж… за дело, бомбардир. 39 00:03:46,410 --> 00:03:50,250 Да. Ещё рано заканчивать этот матч! 40 00:03:54,540 --> 00:03:56,960 Ой! Он на меня?! 41 00:03:57,020 --> 00:03:59,050 Да что ты там балаболишь?! 42 00:03:59,900 --> 00:04:03,550 Исаги?! Редко он за мной так следует и подстраивается! 43 00:04:03,770 --> 00:04:05,820 Ну погнали, неудачник! 44 00:04:06,890 --> 00:04:09,350 Хочешь, чтоб я этого типа обошёл, так?! 45 00:04:09,350 --> 00:04:11,810 Ну вот, прорвался! Пасуй на меня! 46 00:04:12,110 --> 00:04:15,600 Извини! Но ты меня вообще не обошёл! 47 00:04:15,600 --> 00:04:19,610 Чёрт! Как же ты достал! Если извиняешься, просто отлипни, маньяк! 48 00:04:19,610 --> 00:04:20,990 Извини! Извини! 49 00:04:20,990 --> 00:04:23,070 Но я очень хочу победить! 50 00:04:23,070 --> 00:04:24,780 А-а, дьявол, как же ты достал! 51 00:04:24,780 --> 00:04:28,150 Ой, страшно-то как! Но я с лёгкостью тебя тесню! 52 00:04:29,780 --> 00:04:31,560 Он решил сам к воротам пройти?! 53 00:04:31,560 --> 00:04:33,980 Исаги, козлина, я тебе что, приманка?! 54 00:04:35,450 --> 00:04:37,380 Отличный перехват, Батира! 55 00:04:38,030 --> 00:04:40,420 Подожди… Исаги! 56 00:04:42,420 --> 00:04:44,180 Не бросай меня одного! 57 00:04:44,600 --> 00:04:48,180 Исаги, отдай мяч! Ты его не обыграешь! 58 00:04:48,180 --> 00:04:49,260 Исаги, на меня! 59 00:04:49,260 --> 00:04:50,600 Давай в стеночку! 60 00:04:50,730 --> 00:04:51,420 Нет! 61 00:04:51,750 --> 00:04:55,620 Рин предвидит все эти варианты и ждёт! 62 00:04:55,690 --> 00:04:58,440 И что?! Этого столпотворения я и добивался! 63 00:04:58,600 --> 00:05:01,060 Все ждут, что я отпасую на ближнего… 64 00:05:01,170 --> 00:05:04,610 Поэтому одной передачей я переверну игру! 65 00:05:04,610 --> 00:05:07,070 Ну же! Прямо в свободную зону! 66 00:05:07,530 --> 00:05:09,220 Беги, Тигири! 67 00:05:09,220 --> 00:05:10,660 Полный вперёд! 68 00:05:10,660 --> 00:05:13,000 Ты же уже выдохся, принцесса. 69 00:05:13,820 --> 00:05:19,150 Теперь… вся эта толпа помчала к воротам в ожидании паса Тигири. 70 00:05:19,540 --> 00:05:23,300 И только я один пойду на опережение. 71 00:05:23,620 --> 00:05:25,720 Пока все бодаются за проход к воротам, 72 00:05:25,970 --> 00:05:30,550 я улизну из-под обзора Рина и самым коротким путём… 73 00:05:31,120 --> 00:05:34,020 рвану по диагонали на ближнюю штангу! 74 00:05:34,020 --> 00:05:35,980 Один Исаги рванул по диагонали?! 75 00:05:36,940 --> 00:05:38,200 А теперь пасуй! 76 00:05:38,260 --> 00:05:42,460 Это будущее… которое я сам нарисовал на поле! 77 00:05:42,570 --> 00:05:45,280 Отлично! Я открыт! Убойнейший момент! 78 00:05:45,280 --> 00:05:48,540 Отсюда я смогу сразу же пробить! 79 00:05:50,510 --> 00:05:51,700 Рин?! 80 00:05:52,190 --> 00:05:54,160 Вот чёрт! Реально?! 81 00:05:54,530 --> 00:05:58,790 Я ведь идеально оторвался… но он всё равно настиг! 82 00:05:59,630 --> 00:06:01,800 Он меня так заблокирует! 83 00:06:05,050 --> 00:06:06,140 Проклятие! 84 00:06:06,740 --> 00:06:08,340 Неужели я… 85 00:06:09,410 --> 00:06:11,260 не смогу его обыграть?! 86 00:06:14,230 --> 00:06:15,230 Размечтался. 87 00:06:15,680 --> 00:06:17,520 Ты попался, гений! 88 00:06:19,590 --> 00:06:24,060 Слепая зона у тебя появилась лишь потому, что именно я твой противник 89 00:06:24,190 --> 00:06:26,030 и ты смог меня нагнать! 90 00:06:26,130 --> 00:06:30,350 А теперь… смотри на мой… настоящий последний выпад! 91 00:06:30,530 --> 00:06:35,040 Удар пяткой с разворота с лёта! 92 00:06:42,190 --> 00:06:43,840 Реально спаситель! 93 00:06:44,750 --> 00:06:45,800 Исаги!.. 94 00:06:46,800 --> 00:06:48,880 Я пожрал тебя, Рин! 95 00:06:48,880 --> 00:06:51,940 И теперь я… превзойду тебя! 96 00:06:53,220 --> 00:06:54,670 Гол! 97 00:06:54,670 --> 00:06:57,520 Сравнялись! Ты просто нечто, Исаги! 98 00:06:57,620 --> 00:07:01,150 Обалденно! Ты в одиночку обыграл Рина! 99 00:07:01,310 --> 00:07:05,880 Исаги, всё, что ты сейчас сделал, — это часть одного плана? 100 00:07:06,120 --> 00:07:06,970 Да… 101 00:07:07,370 --> 00:07:12,400 Правда, сначала я представил, как отрываюсь от опеки и забиваю гол. 102 00:07:12,790 --> 00:07:17,090 Против другого соперника с моей позиции забил бы любой. 103 00:07:17,430 --> 00:07:23,420 Но я всё просчитал: Рин гений — он успеет среагировать на меня. 104 00:07:23,420 --> 00:07:26,910 А раз так, если б я попытался пробить, он бы заблокировал. 105 00:07:27,080 --> 00:07:31,400 Только вот, чтоб остановить меня, ему пришлось бы шагнуть вперёд. 106 00:07:31,510 --> 00:07:33,860 И это уравнивало наши шансы. 107 00:07:34,220 --> 00:07:38,340 Секундная слепая зона — это то, к чему я и стремился! 108 00:07:39,050 --> 00:07:43,680 По сути, этот гол был соткан специально против Рина Итоси! 109 00:07:43,790 --> 00:07:48,770 Я сумел забить мяч, так как верил, что он нагонит меня у ворот! 110 00:07:48,940 --> 00:07:52,310 А если б напортачил, мы бы словили контратаку? 111 00:07:52,480 --> 00:07:54,780 Хватило ж наглости так рисковать! 112 00:07:55,990 --> 00:08:00,740 Исаги, только человек с такими же глазами, как у Рина, мог это придумать! 113 00:08:00,910 --> 00:08:06,210 Зато теперь… мы сравнялись с ними и в счёте, и в способностях. 114 00:08:06,400 --> 00:08:07,280 Да. 115 00:08:07,660 --> 00:08:11,770 Осталось лишь… доказать в последней атаке, 116 00:08:11,930 --> 00:08:14,350 что мы сильнее как команда! 117 00:08:14,990 --> 00:08:16,000 Счёт пока равный. 118 00:08:16,240 --> 00:08:20,060 Но если мы не победим… это всё будет впустую! 119 00:08:26,750 --> 00:08:31,970 Какого эго мне не хватает… чтобы поравняться с Рином и Исаги? 120 00:08:33,350 --> 00:08:37,350 Я пришёл… в «Синюю тюрьму»… в поисках чудовища… 121 00:08:37,530 --> 00:08:41,730 В поисках друга, с которым мог бы играть вместе. 122 00:08:42,580 --> 00:08:45,010 Это всё, что мне было нужно! 123 00:08:46,300 --> 00:08:49,890 Я только и хочу, что играть вместе с ними в футбол! 124 00:08:50,690 --> 00:08:53,860 Но моего желания… моего эго… 125 00:08:54,110 --> 00:08:57,350 недостаточно, чтобы с ними поравняться! 126 00:08:58,500 --> 00:09:02,490 Так что же… мне тогда желать? 127 00:09:06,280 --> 00:09:09,240 Что это за шикарный удар пяткой?! 128 00:09:09,400 --> 00:09:10,990 Мы сравнялись, блин! 129 00:09:11,200 --> 00:09:16,480 Хоть стой, хоть падай, хоть шикуй… а следующий гол решит всё. 130 00:09:17,150 --> 00:09:21,330 Эй вы! Чтоб выжали из себя сейчас всю силу, что есть! 131 00:09:21,800 --> 00:09:25,880 Ну а я… нарисую для нас гол! 132 00:09:33,150 --> 00:09:34,900 {\an8}«Синяя тюрьма» второй отборочный 133 00:09:34,620 --> 00:09:34,830 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 134 00:09:34,830 --> 00:09:35,500 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 135 00:09:34,840 --> 00:09:37,510 {\an7}Соперничество 4х4 136 00:09:35,120 --> 00:09:35,330 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 137 00:09:35,330 --> 00:09:35,920 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 138 00:09:35,340 --> 00:09:37,510 {\an7}Финал игры 139 00:09:35,500 --> 00:09:36,420 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 140 00:09:35,920 --> 00:09:37,510 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 141 00:09:40,140 --> 00:09:41,260 А ну, стоять! 142 00:09:41,260 --> 00:09:43,470 Чёрта с два один и тот же трюк сработает! 143 00:09:43,470 --> 00:09:46,070 Хорош, Баро! Вдвоём зажмём Токимицу! 144 00:09:46,070 --> 00:09:49,020 Ой! Припёрся ещё и женоподобный бегун! 145 00:09:49,020 --> 00:09:50,810 Это так ты меня видишь? 146 00:09:50,810 --> 00:09:52,270 Мы тебя раздавим! 147 00:09:52,510 --> 00:09:57,080 Тигири и Баро прессингуют Токимицу в ответ на их прошлый проход! 148 00:09:57,240 --> 00:09:59,640 Тот испугается — и вернёт мяч Рину! 149 00:09:59,680 --> 00:10:01,780 Вот тут-то я и выскочу на перехват! 150 00:10:01,780 --> 00:10:03,490 Шансы выиграть равны! 151 00:10:04,580 --> 00:10:06,710 Чёрт! Чуть-чуть не хватило! 152 00:10:08,130 --> 00:10:11,210 Навес? Он Арю решил задействовать?! 153 00:10:11,210 --> 00:10:13,170 Тут всё решит приём мяча! 154 00:10:13,470 --> 00:10:17,200 За высоту бороться не буду… Чуть подожду и прыгну! 155 00:10:17,520 --> 00:10:19,090 И в воздухе перехвачу мяч! 156 00:10:19,860 --> 00:10:21,890 Вот же наглец! И всё же… 157 00:10:22,520 --> 00:10:23,600 слишком слабо! 158 00:10:23,600 --> 00:10:25,270 Он его обратно перехватил?! 159 00:10:25,270 --> 00:10:27,030 Капец ноги длинные! 160 00:10:27,030 --> 00:10:28,520 Палочник, блин, что ли?! 161 00:10:29,380 --> 00:10:31,400 Вот чёрт! Они так к воротам пройдут! 162 00:10:31,510 --> 00:10:34,230 Кого-кого, а его я точно не должен свободным оставлять! 163 00:10:34,230 --> 00:10:37,590 Ёити Исаги… полностью блокирует пас на Рина. 164 00:10:37,680 --> 00:10:39,550 И что?! Зато тут всё свободно! 165 00:10:42,020 --> 00:10:44,630 Прямо сейчас… меня испытывают! 166 00:10:45,110 --> 00:10:47,010 Смотрят, на что я способен! 167 00:10:47,330 --> 00:10:50,580 Отпасовать?.. Нет! На дриблинге прорваться! 168 00:10:50,580 --> 00:10:51,730 А что потом? 169 00:10:52,230 --> 00:10:55,340 Чего… от меня желают на поле?! 170 00:10:55,910 --> 00:10:58,550 Ответь же… чудовище! 171 00:10:59,570 --> 00:11:02,570 Что мне… сейчас делать? 172 00:11:02,570 --> 00:11:04,410 Как я смогу… 173 00:11:06,420 --> 00:11:08,350 заставить их признать меня?! 174 00:11:08,520 --> 00:11:10,230 Отлично затупил! 175 00:11:10,700 --> 00:11:12,980 Гадаешь с выбором — иди к гадалке! 176 00:11:12,980 --> 00:11:14,610 А мы сейчас на войне! 177 00:11:15,410 --> 00:11:17,190 Успеть бы на подбор!.. 178 00:11:17,190 --> 00:11:18,260 — Иди к чёрту! 179 00:11:17,980 --> 00:11:18,780 — Ай-ай! 180 00:11:18,780 --> 00:11:19,820 Контратака! 181 00:11:21,130 --> 00:11:22,380 Я тебя не узнаю… 182 00:11:22,900 --> 00:11:24,770 Специально решил продуть? 183 00:11:25,330 --> 00:11:28,570 К слову, ты что, до сих пор сказкой живёшь? 184 00:11:28,860 --> 00:11:31,000 Думаешь, мы точно тебя выберем? 185 00:11:31,310 --> 00:11:34,720 Сказать по правде… нынешний ты мне не нужен. 186 00:11:36,710 --> 00:11:38,410 Если победим, я хочу Рина! 187 00:11:38,860 --> 00:11:41,430 Скорее всего… Исаги тоже. 188 00:11:46,070 --> 00:11:48,710 Если проиграю… меня не выберут? 189 00:11:49,500 --> 00:11:54,110 Но ведь тогда… я не смогу играть ни с Исаги, ни с Рином! 190 00:11:55,110 --> 00:11:56,050 Не хочу! 191 00:11:57,210 --> 00:11:59,020 Нет! Нет! Нет! 192 00:11:59,920 --> 00:12:01,150 Я не хочу… 193 00:12:02,310 --> 00:12:03,700 оставаться один! 194 00:12:04,930 --> 00:12:07,870 Пасуй, Баро! Не пытайся тягаться силой с Токимицу! 195 00:12:07,870 --> 00:12:11,830 Ха! Мне эта ходячая гора мышц как раз поднадоела! 196 00:12:11,830 --> 00:12:13,620 Мяч вернёшь с процентами! 197 00:12:14,830 --> 00:12:17,420 Отлично! Выплату лови сразу! 198 00:12:17,700 --> 00:12:19,420 Ты это задумал, неудачник?! 199 00:12:19,420 --> 00:12:20,850 Готов, король?! 200 00:12:21,350 --> 00:12:24,110 Благодаря тому, что мы отбирали друг у друга мяч, 201 00:12:24,210 --> 00:12:28,180 сейчас можем на пасах переиграть и ум Рина, и мощь Токимицу! 202 00:12:28,180 --> 00:12:29,140 Ещё разок! 203 00:12:29,140 --> 00:12:31,220 Антисвязка… в стеночку! 204 00:12:31,220 --> 00:12:32,850 Вот чёрт! Возвращайся! 205 00:12:32,970 --> 00:12:34,350 Качели какие-то… 206 00:12:34,350 --> 00:12:36,230 Отлично! Идём на прорыв! 207 00:12:36,230 --> 00:12:38,320 Это мы забьём… финальный гол! 208 00:12:43,660 --> 00:12:46,610 Не хочу! Я не хочу остаться один! 209 00:12:47,040 --> 00:12:51,040 Чувства… эго… мне на всё это плевать! 210 00:12:51,400 --> 00:12:53,020 Я сдохну, но выиграю! 211 00:12:53,850 --> 00:12:57,200 Я не хочу терять ничего из того, что нашёл здесь… 212 00:12:57,630 --> 00:12:59,570 в этой «Синей тюрьме»! 213 00:13:00,780 --> 00:13:04,770 Я не хочу терять своего первого… единственного друга! 214 00:13:06,280 --> 00:13:12,040 Я не хочу… снова возвращаться к той жизни… когда был совсем один! 215 00:13:21,310 --> 00:13:26,680 Потому что люди, когда взрослеют… перестают верить, даже если очень хотят. 216 00:13:26,860 --> 00:13:29,670 Они делают вид, что не слышат своего сердца… 217 00:13:29,670 --> 00:13:32,700 а потом оно затихает по-настоящему. 218 00:13:32,970 --> 00:13:37,920 Пойми, Мэгуру, что мечта — вещь очень хрупкая и важная. 219 00:13:38,690 --> 00:13:41,420 Во что же такое… я верю? 220 00:13:42,410 --> 00:13:45,380 Во что… я пытаюсь верить? 221 00:13:47,290 --> 00:13:48,860 Во что я верил раньше? 222 00:13:53,390 --> 00:13:54,500 В чудовищ? 223 00:13:55,950 --> 00:13:57,050 В друзей? 224 00:13:57,890 --> 00:14:00,310 Мэгуру, ответ тут простой… 225 00:14:01,070 --> 00:14:03,690 Ты верил в свой внутренний голос. 226 00:14:05,370 --> 00:14:08,160 Внутренний… голос? 227 00:14:23,330 --> 00:14:25,690 Вспомни его! Ещё разок! 228 00:14:26,270 --> 00:14:27,510 Я хочу верить… 229 00:14:28,590 --> 00:14:30,260 в свой внутренний голос! 230 00:14:31,370 --> 00:14:33,220 Неожиданный прессинг от Батиры?! 231 00:14:33,970 --> 00:14:35,640 Рин наверняка этого не упустит! 232 00:14:35,640 --> 00:14:38,980 Ага! Надо на шаг быстрее переправить Тигири на фланг! 233 00:14:39,810 --> 00:14:42,810 Ну всё! Время ставить точку! 234 00:14:43,060 --> 00:14:45,280 Стойте! Прошу, не надо! 235 00:14:45,670 --> 00:14:47,240 Не заканчивайте эту игру! 236 00:14:47,240 --> 00:14:48,320 Не позволю! 237 00:14:48,320 --> 00:14:50,840 Я забираю… награду лучшего актёра второго плана! 238 00:14:50,860 --> 00:14:51,950 Пас на грудь?! 239 00:14:51,950 --> 00:14:53,160 Мяч твой… 240 00:14:54,100 --> 00:14:55,150 бомбардир! 241 00:14:55,540 --> 00:14:58,000 Вы просто лучшие, парни! 242 00:14:58,380 --> 00:15:00,370 А вот и точка, откуда надо бить! 243 00:15:00,370 --> 00:15:01,830 Пространства мало, но я смогу! 244 00:15:02,550 --> 00:15:04,060 Подожди, Исаги! 245 00:15:04,400 --> 00:15:05,620 Ещё хоть шанс!.. 246 00:15:05,620 --> 00:15:06,880 Вот и конец матча! 247 00:15:07,170 --> 00:15:08,670 Дай мне ещё хоть один!.. 248 00:15:09,590 --> 00:15:12,590 Победа будет… наша! 249 00:15:13,270 --> 00:15:15,720 Пожалуйста, последний шанс! 250 00:15:22,850 --> 00:15:25,860 Рин?! Как далеко ты всё читаешь?! 251 00:15:35,380 --> 00:15:38,880 А затем… Мэгуру Батира сорвался с места. 252 00:15:39,820 --> 00:15:42,660 Он помчал вперёд, ориентируясь лишь на шёпот сердца. 253 00:15:42,790 --> 00:15:44,640 Отчаянно, но шикарно, Рин! 254 00:15:44,710 --> 00:15:46,240 Контратака! 255 00:15:47,950 --> 00:15:50,890 Сиди смирно! Не вылезай, чудовище! 256 00:15:51,230 --> 00:15:52,660 Когда ты на поле… 257 00:15:53,500 --> 00:15:56,810 я машинально начинаю тебя искать! 258 00:15:57,670 --> 00:16:00,940 Благодаря тебе… я никогда не был одинок! 259 00:16:01,540 --> 00:16:05,370 Благодаря тебе… я продолжал верить в себя! 260 00:16:06,590 --> 00:16:12,110 Вот только… пока пытался тебя отыскать… я позабыл собственный голос! 261 00:16:12,730 --> 00:16:16,160 Я стал играть, пытаясь выискать кого-то на поле! 262 00:16:16,660 --> 00:16:20,410 Поэтому больше… я не могу быть с тобой! 263 00:16:22,410 --> 00:16:23,460 Исчезни! 264 00:16:24,820 --> 00:16:27,220 Очень тебя прошу, исчезни! 265 00:16:27,220 --> 00:16:30,560 Ты мне больше… не нужен! 266 00:16:32,130 --> 00:16:35,840 Если я пропущу его дальше — нам конец! Надо стоять насмерть! 267 00:16:38,650 --> 00:16:41,670 Если кто-нибудь туда прорвётся, мы обыграем Исаги!.. 268 00:16:41,670 --> 00:16:42,430 Чёрт! 269 00:16:42,550 --> 00:16:46,650 Постоянный поиск чудовища… въелся в мой стиль игры! 270 00:16:47,090 --> 00:16:51,690 Раньше… ты играл со мной в футбол и был моей надеждой… 271 00:16:52,380 --> 00:16:57,570 Но я, сам того не заметив, обратил тебя в цепи, сковывающие мою игру! 272 00:16:57,790 --> 00:17:02,080 Играть с тобой в футбол… стало для меня смыслом жизни! 273 00:17:02,380 --> 00:17:04,530 А когда здесь я встретил Исаги… 274 00:17:04,730 --> 00:17:10,350 он превратился в моё настоящее чудовище. Играть с ним было чересчур приятно! 275 00:17:11,060 --> 00:17:14,670 Настолько, что гонять с ним мяч… стало для меня самоцелью! 276 00:17:15,800 --> 00:17:19,600 Я стал футболистом, который разучился играть без Исаги! 277 00:17:20,380 --> 00:17:24,210 Пока я не сброшу эти оковы… дальше пройти не смогу! 278 00:17:24,640 --> 00:17:26,600 Я не буду слышать свой голос! 279 00:17:26,600 --> 00:17:29,310 Батира! Я открыт! Пасуй! 280 00:17:29,310 --> 00:17:30,970 Замолчи! Сгинь! 281 00:17:31,150 --> 00:17:33,110 Больше я на тебя пас не отдам! 282 00:17:33,340 --> 00:17:34,650 Я сам забью гол! 283 00:17:35,430 --> 00:17:39,530 Он пошёл на прорыв?! Это что за агрессивный дриблинг?! 284 00:17:39,660 --> 00:17:42,990 К слову… я никогда не видел… Батиру с таким взглядом! 285 00:17:43,220 --> 00:17:44,810 Что-то изменилось! 286 00:17:44,860 --> 00:17:46,910 Он уже не тот, что был раньше! 287 00:17:46,960 --> 00:17:49,040 Останови его, Тигири! Ты должен успеть! 288 00:17:49,130 --> 00:17:52,440 Да он еле телепается! Вмиг нагоню! 289 00:17:52,700 --> 00:17:53,460 Батира! 290 00:17:53,860 --> 00:17:55,630 Ну же! Стенка! 291 00:17:55,630 --> 00:17:57,630 Сказал же: не буду я пасовать! 292 00:17:59,460 --> 00:18:00,640 Второй раз «под юбку»?! 293 00:18:01,190 --> 00:18:03,230 С катушек, что ли, слетел, волосатик?! 294 00:18:03,400 --> 00:18:05,230 Пасуй, или мяч отберут, Батира! 295 00:18:05,470 --> 00:18:08,380 Замолчи! Ни с каких катушек я не слетал! 296 00:18:08,380 --> 00:18:10,560 Я выкладываюсь, чтобы снять проклятие! 297 00:18:14,820 --> 00:18:16,030 Уже трижды между ног?! 298 00:18:16,030 --> 00:18:16,690 Чёрт! 299 00:18:16,690 --> 00:18:19,660 Да он в ударе! И нас того и гляди обыграет! 300 00:18:19,660 --> 00:18:25,370 К гадалке не ходи: сейчас на поле… Батира — непредсказуемый джокер! 301 00:18:25,370 --> 00:18:28,230 Он играет в одного! Задавим его толпой! 302 00:18:28,230 --> 00:18:28,830 Согласен! 303 00:18:28,830 --> 00:18:29,620 Окружайте! 304 00:18:30,830 --> 00:18:34,840 Парни зажали его втроём! Отлично! Мяч будет наш! 305 00:18:35,380 --> 00:18:37,930 Рин?.. Да ещё на такой позиции?! 306 00:18:38,060 --> 00:18:40,310 Он там, куда Батире проще всего отдать пас! 307 00:18:40,410 --> 00:18:44,390 Причём, как только примет мяч, сможет напрямую рвануть к воротам! 308 00:18:44,390 --> 00:18:46,490 И что?! Я тоже это вижу! 309 00:18:46,490 --> 00:18:48,360 Я перехвачу пас Батиры! 310 00:18:48,360 --> 00:18:49,960 У них в защите никого! 311 00:18:49,960 --> 00:18:51,560 Вот чего этот забег Батиры стоил! 312 00:18:51,560 --> 00:18:53,960 Отберём мяч — будет мегашанс победить! 313 00:18:54,040 --> 00:18:56,820 Как же вы задолбали уже, а! 314 00:18:56,970 --> 00:18:59,480 Мельтешите вокруг, мешаетесь! 315 00:19:00,130 --> 00:19:03,200 Пошли к чёрту, бездари несчастные! 316 00:19:04,580 --> 00:19:05,910 Ты с ума сошёл, Батира?! 317 00:19:05,910 --> 00:19:07,870 Неужели хочет в одного прорываться?! 318 00:19:08,440 --> 00:19:09,600 Точно! 319 00:19:09,790 --> 00:19:12,410 Только непредсказуемостью можно победить Рина… 320 00:19:13,430 --> 00:19:15,820 А вот и последний кусочек пазла победы! 321 00:19:16,030 --> 00:19:19,840 Я сейчас должен пожрать… именно это чудовище! 322 00:19:20,800 --> 00:19:22,820 Я его уже и забыл… 323 00:19:23,070 --> 00:19:27,600 Но вот он — мой изначальный футбол. Полный свободы стиль! 324 00:19:28,050 --> 00:19:30,600 Просто почувствуйте мячик, как я! 325 00:19:30,600 --> 00:19:32,690 Тогда сразу сможете финтить! 326 00:19:32,910 --> 00:19:35,570 На свете нет ничего веселее футбола! 327 00:19:36,690 --> 00:19:37,920 Вот именно! 328 00:19:38,040 --> 00:19:41,030 Пусть я и был один… но всегда веселился с мячом! 329 00:19:41,690 --> 00:19:44,160 Я гонял по полю до самого заката! 330 00:19:45,530 --> 00:19:47,310 Прямо как и в детстве… 331 00:19:47,890 --> 00:19:50,460 быть одним целым с мячом — моё единственное желание! 332 00:19:50,850 --> 00:19:53,920 Других причин играть в футбол и не надо! 333 00:19:54,500 --> 00:19:59,640 На всём белом свете нет… ничего более интересного! 334 00:20:00,860 --> 00:20:03,370 Пусть меня считают дураком. 335 00:20:03,550 --> 00:20:05,800 Пусть снова останусь один. 336 00:20:05,800 --> 00:20:07,390 Пусть не будет никаких друзей. 337 00:20:09,210 --> 00:20:11,440 Я всё равно… продолжу сражаться! 338 00:20:11,710 --> 00:20:14,490 Страсть к футболу… горит в моём сердце! 339 00:20:15,810 --> 00:20:17,360 А ну, стоять! 340 00:20:19,490 --> 00:20:20,530 Ты мне не нужен! 341 00:20:21,970 --> 00:20:24,360 Я сам… обращусь чудовищем! 342 00:20:25,650 --> 00:20:28,910 Спасибо… что до сих пор был рядом. 343 00:20:30,830 --> 00:20:33,540 Будет грустно, если отныне… 344 00:20:35,400 --> 00:20:36,600 я останусь один. 345 00:20:37,170 --> 00:20:40,180 Но даже так… я продолжу танцевать! 346 00:20:41,010 --> 00:20:43,380 Прощай… чудовище. 347 00:20:45,100 --> 00:20:49,210 Прощай… Исаги, игравший до сих пор со мной вместе. 348 00:20:50,920 --> 00:20:53,730 Проклятие! Я не смогу его остановить… 349 00:20:56,390 --> 00:20:59,850 Пора возвращать… мой одинокий футбол! 350 00:21:06,110 --> 00:21:08,300 Только так я сброшу оковы! 351 00:21:14,200 --> 00:21:16,010 Это моё изначальное эго! 352 00:21:21,450 --> 00:21:22,670 Исаги?! 353 00:21:22,880 --> 00:21:24,820 Я верил в тебя, Батира! 354 00:21:25,160 --> 00:21:27,860 Я знал, что ты в одиночку придёшь сюда! 355 00:22:59,490 --> 00:23:00,160 Д 356 00:22:59,560 --> 00:23:03,020 «Синяя тюрьма: дополнительное время»! 357 00:23:00,160 --> 00:23:00,320 {\an1}Дополнительное время! 358 00:23:00,320 --> 00:23:00,530 {\an1}Дополнительное время! 359 00:23:00,530 --> 00:23:00,740 {\an1}Дополнительное время! 360 00:23:00,740 --> 00:23:00,950 {\an1}Дополнительное время! 361 00:23:00,950 --> 00:23:01,780 {\an1}Дополнительное время! 362 00:23:01,780 --> 00:23:01,990 {\an1}Дополнительное время! 363 00:23:01,820 --> 00:23:01,870 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 364 00:23:01,820 --> 00:23:01,870 {\an1}Синяя тюрьма 365 00:23:01,870 --> 00:23:01,910 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 366 00:23:01,870 --> 00:23:01,910 {\an1}Синяя тюрьма 367 00:23:01,910 --> 00:23:01,950 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 368 00:23:01,910 --> 00:23:01,950 {\an1}Синяя тюрьма 369 00:23:01,950 --> 00:23:01,990 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 370 00:23:01,950 --> 00:23:01,990 {\an1}Синяя тюрьма 371 00:23:01,990 --> 00:23:02,200 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 372 00:23:01,990 --> 00:23:02,200 {\an1}Синяя тюрьма 373 00:23:01,990 --> 00:23:02,200 {\an1}Дополнительное время! 374 00:23:02,200 --> 00:23:02,950 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 375 00:23:02,200 --> 00:23:02,950 {\an1}Синяя тюрьма 376 00:23:02,200 --> 00:23:02,950 {\an1}Дополнительное время! 377 00:23:03,060 --> 00:23:06,000 Субъективная шикобитва Арю 378 00:23:03,060 --> 00:23:06,000 Субъективная шикобитва Арю 379 00:23:05,400 --> 00:23:08,570 ШИК 380 00:23:08,070 --> 00:23:16,080 Дзюбэй Арю 381 00:23:08,070 --> 00:23:16,080 Дзюбэй Арю 382 00:23:09,470 --> 00:23:12,530 Всё, что только есть в этой великой Вселенной, 383 00:23:12,800 --> 00:23:15,860 можно поделить на шикарное и не такое! 384 00:23:16,080 --> 00:23:18,860 Даже по тому, как человек пьёт воду, всё видно. 385 00:23:19,050 --> 00:23:22,460 И Я стараюсь быть шикарен с момента, как открываю крышечку… 386 00:23:22,500 --> 00:23:23,710 Рин Итоси 387 00:23:22,500 --> 00:23:23,710 Рин Итоси 388 00:23:23,710 --> 00:23:23,750 Рин Итоси 389 00:23:23,710 --> 00:23:23,750 Рин Итоси 390 00:23:23,710 --> 00:23:25,880 Ах! Какой же шик! 391 00:23:23,750 --> 00:23:23,790 Рин Итоси 392 00:23:23,750 --> 00:23:23,790 Рин Итоси 393 00:23:23,790 --> 00:23:23,840 Рин Итоси 394 00:23:23,790 --> 00:23:23,840 Рин Итоси 395 00:23:23,840 --> 00:23:23,880 Рин Итоси 396 00:23:23,840 --> 00:23:23,880 Рин Итоси 397 00:23:23,880 --> 00:23:23,920 Рин Итоси 398 00:23:23,880 --> 00:23:23,920 Рин Итоси 399 00:23:23,920 --> 00:23:23,960 Рин Итоси 400 00:23:23,920 --> 00:23:23,960 Рин Итоси 401 00:23:23,960 --> 00:23:24,000 Рин Итоси 402 00:23:23,960 --> 00:23:24,000 Рин Итоси 403 00:23:24,000 --> 00:23:28,460 Рин Итоси 404 00:23:24,000 --> 00:23:28,460 Рин Итоси 405 00:23:24,020 --> 00:23:24,250 {\an3}ШИК! 406 00:23:24,210 --> 00:23:25,130 {\an3}ШИК! 407 00:23:26,010 --> 00:23:28,460 Выпил водички, вытер губки — и просто шикарен! 408 00:23:28,910 --> 00:23:33,060 Погоди-ка… неужели он даже шикарнее, чем я?! 409 00:23:33,180 --> 00:23:36,350 Каждым своим движением он разбрасывает вокруг флюиды шика! 410 00:23:36,870 --> 00:23:37,310 ПЛЮХ 411 00:23:37,310 --> 00:23:38,390 ПЛЮХ 412 00:23:37,740 --> 00:23:41,270 Вот ты и опростоволосился! На кровать уселся совершенно без шика! 413 00:23:41,270 --> 00:23:45,110 Узри же! Как Я шикарно и элегантно укладываюсь в кровать! 414 00:23:45,320 --> 00:23:49,400 {\an1}«Спокойной ночи» с переворотом! 415 00:23:45,420 --> 00:23:47,150 «Спокойной ночи» с переворотом! 416 00:23:45,790 --> 00:23:49,400 {\an1}ШИК 417 00:23:47,150 --> 00:23:47,910 Спокойной ночи! 418 00:23:47,880 --> 00:23:48,360 {\an8}Спокойной! 419 00:23:48,360 --> 00:23:49,400 Ночи-и-и!.. 420 00:23:50,010 --> 00:23:53,470 Победа. Теперь можно сладко спать. 421 00:23:53,340 --> 00:23:58,080 {\an1}Шикарного сна 422 00:23:53,340 --> 00:23:58,080 {\an1}Шикарного сна 423 00:23:54,670 --> 00:23:56,410 Всем шикарного сна.