1 00:00:15,333 --> 00:00:17,000 เรโอะคุงนี่นา 2 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 เรโอะ 3 00:00:18,000 --> 00:00:20,599 เรโอะคุง มองทางนี้หน่อยจ้ะ 4 00:00:20,733 --> 00:00:24,100 เกรดเฉลี่ยของมิคาเงะคุง สมบูรณ์แบบเลยนะครับ 5 00:00:24,100 --> 00:00:24,933 ใช่แล้ว 6 00:00:24,933 --> 00:00:27,532 เด็กคนนั้นทำได้ทุกอย่างเลย 7 00:00:27,900 --> 00:00:29,800 โอ้ 3 ลูกติด 8 00:00:29,800 --> 00:00:32,132 เอาจริงดิ เรโอะเก่งเกินไปแล้ว 9 00:00:33,566 --> 00:00:36,665 ฉันได้ทุกอย่างที่ต้องการมาครอบครอง 10 00:00:36,896 --> 00:00:38,064 แต่ว่า... 11 00:00:42,200 --> 00:00:45,760 ในโลกนี้ อาจจะยังมีสิ่งที่ตัวฉันนั้น... 12 00:00:46,533 --> 00:00:49,332 ครอบครองไม่ได้อยู่ก็เป็นได้ 13 00:00:52,666 --> 00:00:54,699 ในที่สุดก็มาถึงจุดนี้แล้ว 14 00:00:55,200 --> 00:00:56,533 ในที่สุด... 15 00:00:56,533 --> 00:00:59,365 ฉันก็จะได้ต่อสู้อยู่เคียงข้างนาย 16 00:01:00,066 --> 00:01:01,565 เฮ้ นางิ 17 00:01:03,533 --> 00:01:06,560 คอยจับตาดูฉันให้ดี ๆ ล่ะ 18 00:01:07,466 --> 00:01:08,833 อืม 19 00:01:08,833 --> 00:01:10,425 ไปกันเลยไหม 20 00:01:20,048 --> 00:01:21,144 (BLUE LOCK VS. U-20 JAPAN) 21 00:02:43,101 --> 00:02:46,000 (ตอนที่ 28 กิ้งก่า) 22 00:02:47,600 --> 00:02:49,465 ตอนที่ทำประตูนั้น 23 00:02:49,600 --> 00:02:51,800 ก่อนอื่นแสร้งทำเป็นว่าจะไปทางนี้ 24 00:02:51,800 --> 00:02:54,166 แต่ถอยหนีไปด้านหลังคาราสุ 25 00:02:54,166 --> 00:02:57,560 แล้วค่อยแอบเข้าไป ตรงจุดบอดของโอโตยะกับริน... 26 00:03:04,266 --> 00:03:05,800 ครับ ๆ ผมมีคำถาม 27 00:03:05,800 --> 00:03:08,876 (นานาเสะ นิจิโระ) ตอนนั้นคุณนึกภาพทั้งหมดเอาไว้ แล้วค่อยเคลื่อนไหวตามใช่ไหมครับ 28 00:03:08,876 --> 00:03:09,830 ตอนนั้นคุณนึกภาพทั้งหมดเอาไว้ แล้วค่อยเคลื่อนไหวตามใช่ไหมครับ 29 00:03:09,933 --> 00:03:11,666 ไม่หรอก จะว่ายังไงดีล่ะ 30 00:03:11,666 --> 00:03:15,830 เคลื่อนไหวและคิด พร้อมกับตอบสนองไปด้วยละมั้ง 31 00:03:15,966 --> 00:03:20,200 ส่วนตอนท้ายอาศัยหลบ ระหว่างรินกับชิโด้และสลัดให้หลุด 32 00:03:20,200 --> 00:03:22,565 แล้วก็ยิงฝ่าออกไปละมั้ง 33 00:03:22,933 --> 00:03:25,400 โห สุดยอดจริง ๆ ครับ 34 00:03:25,400 --> 00:03:28,433 ทั้งหมดที่ว่ามา เป็นประสาทสัมผัสในชั่วพริบตาสินะครับ 35 00:03:28,433 --> 00:03:30,333 (อิซางิ โยอิจิ) เอ่อ ก็ใช่อยู่หรอก 36 00:03:30,333 --> 00:03:31,580 (อิซางิ โยอิจิ) รู้สึกเหมือนฉันจะเพิ่งเคยเคลื่อนไหว ซับซ้อนแบบนี้เป็นครั้งแรกเลย 37 00:03:31,580 --> 00:03:34,060 รู้สึกเหมือนฉันจะเพิ่งเคยเคลื่อนไหว ซับซ้อนแบบนี้เป็นครั้งแรกเลย 38 00:03:34,066 --> 00:03:38,630 ผมเองก็ไม่นึกว่าอิซางิคุง ตั้งใจจะทำประตูเองเหมือนกัน 39 00:03:39,000 --> 00:03:42,860 ผมส่งบอลออกไปเพราะคิดว่า รินคุงหรือไม่ก็ชิโด้คุงจะเป็นคนทำประตู 40 00:03:42,860 --> 00:03:46,064 (ฮิโอริ โย) การย้อนดูว่าตัวเองเล่นเป็นยังไง แล้วมานั่งวิเคราะห์แบบนี้ 41 00:03:46,066 --> 00:03:48,860 ถือว่าเป็นเรื่องสำคัญสำหรับอิซางิคุงเลยสินะ 42 00:03:48,860 --> 00:03:48,865 ถือว่าเป็นเรื่องสำคัญสำหรับอิซางิคุงเลยสินะ ทำไมนายถึงแนะนำให้ฉัน ลอง "สะท้อน" ความคิดแบบอัตโนมัติล่ะ 43 00:03:48,865 --> 00:03:53,056 ทำไมนายถึงแนะนำให้ฉัน ลอง "สะท้อน" ความคิดแบบอัตโนมัติล่ะ 44 00:03:53,366 --> 00:03:54,865 เอ่อ... 45 00:03:55,500 --> 00:03:58,016 ยกตัวอย่าง เช่น เกมปริศนาบล็อกหล่น 46 00:04:00,760 --> 00:04:05,552 ช่วงแรกของเกมมันจะช้า ๆ ให้เราได้คิดและเรียงบล็อกได้ 47 00:04:05,700 --> 00:04:08,760 แต่ว่าถ้าความเร็วค่อย ๆ เพิ่มขึ้น 48 00:04:08,766 --> 00:04:11,499 ช่วงท้าย ๆ ก็จะไม่ค่อยมีเวลาคิดใช่ไหมล่ะ 49 00:04:12,032 --> 00:04:15,504 ความเร็วในการเล่นที่จะเล่นแบบ ถ้อยทีถ้อยอาศัยกับรินคุงหรือชิโด้คุงได้ 50 00:04:15,566 --> 00:04:18,199 พอคิดดูแล้วมันก็ยากประมาณนั้นเลย 51 00:04:18,200 --> 00:04:19,800 อื้ม ๆ 52 00:04:19,800 --> 00:04:21,166 แบบนี้นี่เอง 53 00:04:21,166 --> 00:04:24,065 ถ้าเล่นแบบใช้ประสาทสัมผัสเหมือนที่ผ่านมา ก็ถือว่าช้าไปจริง ๆ นั่นแหละ 54 00:04:24,100 --> 00:04:26,466 "ตอนนี้จะเรียงให้เป็นแบบไหน" 55 00:04:26,466 --> 00:04:29,230 "บล็อกที่เราใช้ได้ในตอนนี้คืออันไหน" 56 00:04:29,230 --> 00:04:29,233 "บล็อกที่เราใช้ได้ในตอนนี้คืออันไหน" "บล็อกที่จะหล่นตัวต่อไปรูปร่างเป็นแบบไหน" 57 00:04:29,233 --> 00:04:32,256 "บล็อกที่จะหล่นตัวต่อไปรูปร่างเป็นแบบไหน" 58 00:04:32,300 --> 00:04:33,566 (ทำความเข้าใจ) "ทำความเข้าใจ" 59 00:04:33,566 --> 00:04:34,766 (ครุ่นคิด) "ครุ่นคิด" 60 00:04:34,766 --> 00:04:36,460 (ลงมือทำ) และ "ลงมือทำ" 61 00:04:36,460 --> 00:04:40,288 (ทำความเข้าใจ / ครุ่นคิด / ลงมือทำ) (เซียนเกม) เซียนเกมจะประมวลผล ทั้งหมดในสมองด้วยความรวดเร็ว 62 00:04:40,766 --> 00:04:45,530 และกดปุ่มที่ดีที่สุดที่ตัวเองทำได้ ด้วยการ "สะท้อน" ไปเรื่อย ๆ 63 00:04:46,160 --> 00:04:49,568 นี่ก็เหมือนกับการเล่นฟุตบอลนั่นแหละ 64 00:04:49,766 --> 00:04:51,399 แบบนี้นี่เอง... 65 00:04:52,933 --> 00:04:54,932 ในวินาทีนั้นตัวฉัน... 66 00:04:56,100 --> 00:04:59,552 คอยเล็งว่าใครทำอะไรอยู่ตรงไหน 67 00:05:00,300 --> 00:05:03,400 อาวุธที่ตัวเองใช้ได้ตอนนี้เป็นแบบไหน 68 00:05:03,400 --> 00:05:05,799 บอลที่จะถูกส่งมาครั้งต่อไปอยู่ที่ไหน 69 00:05:05,866 --> 00:05:07,799 เราคอยเช็กหมดทุกอย่างเลย 70 00:05:09,330 --> 00:05:12,768 เพราะความสามารถในการประมวลผล ทั้งหมดด้วยความรวดเร็ว 71 00:05:13,660 --> 00:05:17,472 เลยทำให้ไปถึงจุดทำประตูจุดนั้น ได้เร็วกว่าคนอื่น 72 00:05:17,633 --> 00:05:18,800 ใช่แล้วละ 73 00:05:18,800 --> 00:05:22,224 แต่นั่นเป็นเพราะประสบการณ์ ที่สั่งสมมาจนถึงตอนนี้ 74 00:05:22,330 --> 00:05:25,424 เลยอาจทำให้คนนอกมองว่า นายทำเรื่องที่มันสุดยอด 75 00:05:25,430 --> 00:05:28,600 แต่ความเป็นจริงแล้ว มันคือการสรุป "สิ่งที่ทำได้" ในชั่วพริบตา 76 00:05:28,600 --> 00:05:28,608 แต่ความเป็นจริงแล้ว มันคือการสรุป "สิ่งที่ทำได้" ในชั่วพริบตา และทำให้ความเร็วเพิ่มมากขึ้นเท่านั้น 77 00:05:28,608 --> 00:05:30,530 และทำให้ความเร็วเพิ่มมากขึ้นเท่านั้น 78 00:05:30,530 --> 00:05:30,533 และทำให้ความเร็วเพิ่มมากขึ้นเท่านั้น งั้นก็ไม่ใช่เทคนิคใหม่ 79 00:05:30,533 --> 00:05:32,530 งั้นก็ไม่ใช่เทคนิคใหม่ 80 00:05:32,530 --> 00:05:35,800 แต่เหมือนกับการอัปเกรดฮาร์ดแวร์ โดยที่ซอฟต์แวร์ยังเป็นตัวเดิมสินะ 81 00:05:35,800 --> 00:05:35,808 แต่เหมือนกับการอัปเกรดฮาร์ดแวร์ โดยที่ซอฟต์แวร์ยังเป็นตัวเดิมสินะ อื้ม 82 00:05:35,808 --> 00:05:36,866 อื้ม 83 00:05:36,866 --> 00:05:41,520 ก็เหมือนกับความเร็วเน็ตมือถือ ที่เพิ่มจาก 4G เป็น 5G นั่นแหละ 84 00:05:42,466 --> 00:05:44,965 นั่นคือตัวตนที่แท้จริงของประสาทสัมผัสนั้น... 85 00:05:46,300 --> 00:05:49,299 เหมือนกับว่าหมกมุ่นจนลืมตัวเองไปซะเอง 86 00:05:49,833 --> 00:05:51,332 "ทริป(หมกมุ่น)" 87 00:05:52,320 --> 00:05:56,970 แต่บางทีมันอาจเป็นเพราะ หลายสิ่งหลายอย่างทับถมกัน 88 00:05:57,800 --> 00:06:01,184 เพราะรินกับชิโด้ทะเลาะกันเอง เลยทำให้เคลื่อนไหวอยู่เบื้องหลังได้ง่าย 89 00:06:01,500 --> 00:06:04,912 ยิ่งไปกว่านั้น ถ้าไม่มีพวกนายละก็ ฉันคงทำไม่ได้หรอก 90 00:06:05,200 --> 00:06:08,032 ขอบใจนะ นานาเสะ ฮิโอริ 91 00:06:09,184 --> 00:06:10,600 ก็นะ 92 00:06:10,600 --> 00:06:14,832 บอกตามตรง ผมตามทันแค่คุณอิซางิน่ะครับ 93 00:06:15,300 --> 00:06:16,333 หมายความว่าไงเหรอ 94 00:06:16,333 --> 00:06:17,600 อ๊ะ เอ่อ... 95 00:06:17,600 --> 00:06:20,165 มันอาจฟังดูเสียมารยาทก็ได้นะครับ 96 00:06:20,400 --> 00:06:23,424 แต่สำหรับผมแล้ว การเคลื่อนไหวของรินคุงกับคุณชิโด้ 97 00:06:23,424 --> 00:06:26,330 เหมือนอยู่กันคนละมิติ จนผมไม่เข้าใจเลยน่ะครับ 98 00:06:26,866 --> 00:06:29,340 แต่ถ้าเป็นการเล่นของคุณอิซางิละก็ 99 00:06:29,340 --> 00:06:31,648 ผมยังรู้สึกว่าตามทันได้แบบเฉียดฉิวบ้าง 100 00:06:32,400 --> 00:06:33,660 งั้นเหรอ 101 00:06:33,660 --> 00:06:33,666 งั้นเหรอ เพราะแบบนั้นเลยทำให้ ขอบเขตการเล่นของฉันเพิ่มมากขึ้นด้วย 102 00:06:33,666 --> 00:06:36,720 เพราะแบบนั้นเลยทำให้ ขอบเขตการเล่นของฉันเพิ่มมากขึ้นด้วย 103 00:06:36,752 --> 00:06:37,700 ไม่ต้องคิดมากหรอก 104 00:06:37,700 --> 00:06:40,000 จะว่าไปเรื่องนั้นมันก็เรื่องใหญ่อยู่นะ 105 00:06:40,233 --> 00:06:42,732 แถมคุณฮิโอริก็เล่นเข้ากันได้ดีด้วย 106 00:06:42,830 --> 00:06:45,744 ผมแค่เล่นตามปกติเท่านั้นเอง 107 00:06:46,000 --> 00:06:48,233 เป็นเพราะว่าอิซางิคุงทำประตูได้ 108 00:06:48,233 --> 00:06:51,160 เลยทำให้ตัวตนของนานาเสะคุงกับผม ได้ฉายแววไปด้วย 109 00:06:51,160 --> 00:06:51,166 เลยทำให้ตัวตนของนานาเสะคุงกับผม ได้ฉายแววไปด้วย ผมคิดว่าพวกเราทั้ง 3 คน ทำในสิ่งที่ทำได้ไปหมดแล้วละ 110 00:06:51,166 --> 00:06:54,704 ผมคิดว่าพวกเราทั้ง 3 คน ทำในสิ่งที่ทำได้ไปหมดแล้วละ 111 00:06:54,900 --> 00:06:56,800 อืม เล่นเต็มที่สุด ๆ แล้ว 112 00:06:56,800 --> 00:06:58,400 ฉันไม่เสียใจภายหลังหรอก 113 00:06:58,400 --> 00:06:59,566 ผมด้วยครับ 114 00:06:59,566 --> 00:07:01,832 เหลือแค่รอฟังผลเท่านั้น 115 00:07:02,600 --> 00:07:05,165 ขอบคุณสำหรับการแข่งคัดตัวนะครับ 116 00:07:05,566 --> 00:07:07,765 เจ็บนะเนี่ย โธ่ 117 00:07:08,300 --> 00:07:09,832 ขอโทษครับ 118 00:07:10,366 --> 00:07:12,933 เราได้ประสาทสัมผัสแบบใหม่มาแล้ว 119 00:07:12,933 --> 00:07:15,232 แต่ยังใช้ได้ไม่เชี่ยวชาญ 120 00:07:18,100 --> 00:07:21,360 ถ้าเราทำให้ประสาทสัมผัสนั้น หมกมุ่นมากขึ้นเรื่อย ๆ 121 00:07:21,500 --> 00:07:24,199 และเอามาใช้ได้ตามใจชอบละก็... 122 00:07:25,133 --> 00:07:27,799 เราต้องไปได้สูงกว่านี้แน่นอน 123 00:07:28,230 --> 00:07:31,280 ว่าแต่การแข่งรอบต่อไป ใกล้จะเริ่มแล้วนี่นา 124 00:07:31,600 --> 00:07:33,499 การแข่งนัดที่ 2 แหละ 125 00:07:37,530 --> 00:07:42,336 (การคัดสรรครั้งที่ 3) (การแข่งคัดตัว 5 ต่อ 5) (การแข่งนัดที่ 2) 126 00:07:46,904 --> 00:07:47,666 (มิคาเงะ เรโอะ) 127 00:07:47,666 --> 00:07:50,200 ตั้งแต่ตอนนั้นที่นายไม่เลือกฉัน (มิคาเงะ เรโอะ) 128 00:07:50,200 --> 00:07:52,480 ฉันเก่งขึ้นมานิดหน่อยแล้ว (มิคาเงะ เรโอะ) 129 00:07:53,466 --> 00:07:55,233 ฉันมุ่งมั่นที่จะผ่านเข้ารอบอย่างเต็มที่ 130 00:07:55,233 --> 00:07:57,865 เพื่อที่จะได้ไล่ตามนายให้ทัน 131 00:07:58,066 --> 00:07:59,565 แต่ว่า... 132 00:08:00,333 --> 00:08:02,999 นายก็ยังนำหน้าฉันอยู่ดี 133 00:08:02,999 --> 00:08:03,630 (นางิ เซย์ชิโร่) 134 00:08:03,630 --> 00:08:03,633 (นางิ เซย์ชิโร่) เพราะงั้นฉันจะพิสูจน์ให้เห็นที่นี่ (นางิ เซย์ชิโร่) 135 00:08:03,633 --> 00:08:05,536 เพราะงั้นฉันจะพิสูจน์ให้เห็นที่นี่ (นางิ เซย์ชิโร่) 136 00:08:07,400 --> 00:08:09,332 ว่าคนที่เคียงข้างนายได้... 137 00:08:09,400 --> 00:08:10,624 มีแค่ฉันเท่านั้น 138 00:08:10,624 --> 00:08:11,430 โอ๊ะ 139 00:08:11,430 --> 00:08:11,433 โอ๊ะ เร็วกว่าเดิมอีก 140 00:08:11,433 --> 00:08:12,990 เร็วกว่าเดิมอีก 141 00:08:12,990 --> 00:08:12,992 เร็วกว่าเดิมอีก เบอร์ 10 เหรอ... 142 00:08:12,992 --> 00:08:14,768 เบอร์ 10 เหรอ... 143 00:08:14,800 --> 00:08:16,766 "ฉัน" จะไล่ตามเอง 144 00:08:16,766 --> 00:08:18,665 ตรงนั้นสินะ นางิ 145 00:08:19,133 --> 00:08:22,230 บอลและจังหวะที่นายต้องการน่ะ... 146 00:08:22,230 --> 00:08:22,233 บอลและจังหวะที่นายต้องการน่ะ... ฉันรู้ดีที่สุดแล้ว 147 00:08:22,233 --> 00:08:23,900 ฉันรู้ดีที่สุดแล้ว 148 00:08:23,900 --> 00:08:23,904 ฉันรู้ดีที่สุดแล้ว ดีมากเลย 149 00:08:23,904 --> 00:08:25,376 ดีมากเลย 150 00:08:25,666 --> 00:08:27,465 ไม่เห็นจะดีเลยนะ 151 00:08:28,140 --> 00:08:29,710 คะ...โคตรสูง 152 00:08:29,710 --> 00:08:29,712 คะ...โคตรสูง คนที่สูงที่สุดในระดับม.ปลาย 153 00:08:29,712 --> 00:08:31,660 คนที่สูงที่สุดในระดับม.ปลาย 154 00:08:31,660 --> 00:08:31,664 คนที่สูงที่สุดในระดับม.ปลาย อิชิคาริ 155 00:08:31,664 --> 00:08:33,200 อิชิคาริ 156 00:08:33,200 --> 00:08:35,104 (อิชิคาริ ยูกิโอะ) สำหรับฉันมันต่ำไปหน่อยนะ 157 00:08:35,366 --> 00:08:36,600 แย่แล้วสิ 158 00:08:36,600 --> 00:08:38,250 ไปทางหมอนั่นนี่นา 159 00:08:38,250 --> 00:08:38,256 ไปทางหมอนั่นนี่นา (อันดับที่ 1 - อิโตชิ ริน) 160 00:08:38,256 --> 00:08:39,200 (อันดับที่ 1 - อิโตชิ ริน) 161 00:08:39,200 --> 00:08:40,896 เอาละ สวนกลับเลย (อันดับที่ 1 - อิโตชิ ริน) 162 00:08:40,933 --> 00:08:43,632 ส่งมาดิ๊ ไอ้ขนตาล่างกากหมา 163 00:08:45,730 --> 00:08:47,530 ใช้ฉันสิ ริน 164 00:08:47,530 --> 00:08:49,936 (อิงาราชิ กุริมุ) "ไอ้โล้นมีประโยชน์" คือฉันนี่แหละ 165 00:08:52,366 --> 00:08:53,733 มาแล้ว 166 00:08:53,733 --> 00:08:56,266 บอลที่ส่งมาจากอันดับที่ 1 167 00:08:56,800 --> 00:09:01,420 ตอนนี้ฉันกับอันดับที่ 1 กำลังบุกสวนกลับเพื่อไปทำประตูแล้ว 168 00:09:01,440 --> 00:09:03,060 หยุดซะ อิงากุริ 169 00:09:03,066 --> 00:09:05,365 ฉันจะทำให้นายเป็น "ไอ้โล้นไร้ประโยชน์" เอง 170 00:09:05,600 --> 00:09:07,932 ไม่ยอมให้ผ่านไปได้ง่าย ๆ สินะ 171 00:09:08,800 --> 00:09:11,760 ยังไงก็ไม่มีใครยอมส่งบอลให้ฉัน ตอนอยู่หน้าประตูหรอก 172 00:09:11,766 --> 00:09:14,032 แต่ตรงนี้คือโอกาสส่งบอลจังหวะสุดท้าย 173 00:09:14,633 --> 00:09:16,132 ส่งไปให้ใครดีล่ะ 174 00:09:16,433 --> 00:09:19,099 เราควรตามอัจฉริยะคนไหนดี 175 00:09:19,366 --> 00:09:22,299 นี่คือทางแยกแห่งโชคชะตาสินะ 176 00:09:24,633 --> 00:09:29,230 อัจฉริยะคนไหนที่จะพาฉัน ไปยังเวทีต่อไปได้ 177 00:09:30,700 --> 00:09:32,100 มัวทำบ้าอะไรของเอ็งฟะ 178 00:09:32,100 --> 00:09:34,365 เดี๋ยวปั๊ดทุบกบาลแม่ม อิงากุริ 179 00:09:35,100 --> 00:09:36,599 นะโม... 180 00:09:37,008 --> 00:09:38,032 ชะอ้าว... 181 00:09:39,733 --> 00:09:42,732 ตกใจกลัวจนเผลอส่งให้หมอนั่นซะงั้น 182 00:09:43,600 --> 00:09:44,700 ทางนี้เฟ้ย 183 00:09:44,700 --> 00:09:46,133 ไอ้หัวจุก 184 00:09:46,133 --> 00:09:47,120 แย่ละสิ 185 00:09:47,120 --> 00:09:48,866 ข้างหลังเหรอครับ คุณหนวดแมลงสาบ 186 00:09:48,866 --> 00:09:50,532 แต่ว่าก็ยัง... 187 00:09:51,233 --> 00:09:53,030 (กากามารุ กิน) ถึงแบบเฉียดฉิวได้อยู่แฮะ 188 00:09:53,030 --> 00:09:53,033 (กากามารุ กิน) ถึงแบบเฉียดฉิวได้อยู่แฮะ โอ้ เท่ฝุด ๆ 189 00:09:53,033 --> 00:09:54,750 โอ้ เท่ฝุด ๆ 190 00:09:54,752 --> 00:09:56,896 อ๊า ทำอะไรของนายฟะ 191 00:09:59,433 --> 00:10:01,233 ขอดูฝีมือหน่อยสิ 192 00:10:01,233 --> 00:10:02,890 อันดับที่ 5 193 00:10:02,890 --> 00:10:02,899 อันดับที่ 5 (อันดับที่ 5 - ยูกิมิยะ เคนยู) 194 00:10:02,899 --> 00:10:04,336 (อันดับที่ 5 - ยูกิมิยะ เคนยู) 195 00:10:06,832 --> 00:10:08,587 (ท็อป 6 อันดับที่ 1 - อิโตชิ ริน) (ท็อป 6 อันดับที่ 5 - ยูกิมิยะ เคนยู) 196 00:10:13,300 --> 00:10:15,132 เลี้ยงหลบแบบกรรไกรเรอะ 197 00:10:15,133 --> 00:10:17,133 เทคนิคระดับสูงที่ใช้บอล เปลี่ยนจุดศูนย์ถ่วงของคู่แข่ง 198 00:10:17,133 --> 00:10:20,000 แล้วเลี้ยงบอลหนีด้วยความเร็วสูง 199 00:10:20,000 --> 00:10:21,799 จนเร็วเหมือนกับระเบิด 200 00:10:21,833 --> 00:10:24,999 ดวลตัวต่อตัวเหมือนอันดับที่ 1 เป็นเด็กน้อยงั้นเหรอ 201 00:10:25,066 --> 00:10:27,566 พื้นฐานของฟุตบอลคือการดวลตัวต่อตัว 202 00:10:27,566 --> 00:10:29,266 ถ้ามาจนถึงจุดนี้ได้ละก็ 203 00:10:29,266 --> 00:10:32,166 ฉันมั่นใจเลยว่า ตัวเองแข็งแกร่งที่สุดในญี่ปุ่น 204 00:10:32,166 --> 00:10:33,666 น่าสนใจนี่หว่า 205 00:10:33,666 --> 00:10:35,965 มาดวลกับฉันหน่อยซิ พ่อหนุ่มแว่น 206 00:10:38,033 --> 00:10:39,433 ยูกิมิยะ 207 00:10:39,433 --> 00:10:44,010 หมอนั่นมันเป็นนักสู้ระยะประชิด ที่อาศัยกายภาพกับความเร็วงั้นเรอะ 208 00:10:44,660 --> 00:10:47,168 ถ้าของบาจิระคือ การเลี้ยงบอลด้วย "ความยืดหยุ่น" 209 00:10:47,266 --> 00:10:49,332 โดยใช้เทคนิคและไอเดีย ในการหลีกเลี่ยงคู่แข่ง 210 00:10:49,500 --> 00:10:51,432 ทางนี้ต่างหาก คุณคนเฉื่อย 211 00:10:53,130 --> 00:10:56,260 ของหมอนี่ก็คงเป็นการเลี้ยงบอลที่ "แข็งแกร่ง" 212 00:10:56,266 --> 00:10:57,866 เอาชนะด้วยกำลังและความเร็ว 213 00:10:57,866 --> 00:11:00,000 นี่น่ะเหรออันดับที่ 5... 214 00:11:00,000 --> 00:11:01,699 ยูกิมิยะ เคนยู 215 00:11:01,700 --> 00:11:04,288 ดวลตัวต่อตัวสไตล์ราชา 216 00:11:05,000 --> 00:11:07,520 ดวลตัวต่อตัวไม่ไหวหรอก เราไปประกบกันเถอะ อิชิคาริ 217 00:11:07,552 --> 00:11:10,260 แกไม่ต้องมาทำเป็นสั่งฉันเลย 218 00:11:10,266 --> 00:11:11,433 แต่จะทำให้ก็ได้ 219 00:11:11,433 --> 00:11:13,332 ใช้ฉันซะ ยูกิมิยะ 220 00:11:13,400 --> 00:11:15,732 ไม่ ๆ ไม่ได้หรอก 221 00:11:16,000 --> 00:11:19,332 เพราะเวลาฉันทำประตู มันแก้ปัญหาได้อย่างสงบสุขมากกว่าไงล่ะ 222 00:11:20,466 --> 00:11:22,299 จะยิงกลางสนามจากตรงนั้นเรอะ 223 00:11:22,336 --> 00:11:25,060 แต่มันไม่มีช่องให้ยิงเลยนะ 224 00:11:26,900 --> 00:11:28,399 เตะพลาดแล้ว 225 00:11:29,166 --> 00:11:31,699 ฉันเป็นคนรักสงบนะ 226 00:11:33,433 --> 00:11:34,633 วิถีทำประตูแบบไหนกัน 227 00:11:34,633 --> 00:11:37,565 เดี๋ยวบอลก็ตกฮวบฮาบ แล้วก็ขยับหนีออกไปข้างนอก 228 00:11:37,633 --> 00:11:39,365 ไจโรชู้ตงั้นเหรอ 229 00:11:39,400 --> 00:11:40,610 "ฉัน" เห็นนะ 230 00:11:40,610 --> 00:11:41,639 (อาริว จูเบย์) "ฉัน" เห็นนะ 231 00:11:41,639 --> 00:11:43,696 (อาริว จูเบย์) โอ้ เจ๋งเป้ง 232 00:11:43,866 --> 00:11:46,232 เอ๊ะ ยังมีอีกคนนี่หว่า 233 00:11:47,900 --> 00:11:49,399 ด้านบน 234 00:11:49,399 --> 00:11:50,060 (อันดับที่ 6 - นางิ เซย์ชิโร่) 235 00:11:50,060 --> 00:11:50,066 (อันดับที่ 6 - นางิ เซย์ชิโร่) หนักจัง (อันดับที่ 6 - นางิ เซย์ชิโร่) 236 00:11:50,066 --> 00:11:51,952 หนักจัง (อันดับที่ 6 - นางิ เซย์ชิโร่) 237 00:11:52,200 --> 00:11:53,400 นางิ... 238 00:11:53,400 --> 00:11:54,899 เฟิร์สทัชเรอะ 239 00:11:56,800 --> 00:11:59,099 ไม่เลวนี่นา อันดับที่ 6 240 00:12:02,633 --> 00:12:05,832 การเล่นประสานของระดับท็อปที่เหนือชั้น 241 00:12:09,700 --> 00:12:11,700 กะแล้วเชียว นายน่ะ... 242 00:12:11,700 --> 00:12:13,965 ไม่ใช่นางิที่ฉันเคยรู้จักแล้ว 243 00:12:14,466 --> 00:12:16,199 โทษทีนะ แว่นคุง 244 00:12:16,666 --> 00:12:18,232 เผลอแย่งมาซะแล้ว 245 00:12:25,366 --> 00:12:28,199 ประตูแบบเมื่อกี้เราคงทำไม่ได้ 246 00:12:28,430 --> 00:12:30,992 การยิงประตูที่ทรงพลังด้วยตำแหน่งนั้น... 247 00:12:31,500 --> 00:12:33,100 นั่นไม่ใช่การเล่นประสานแล้ว 248 00:12:33,100 --> 00:12:36,384 แต่เป็นความสัมพันธ์ที่ส่งเสริมกัน จากการปะทะกันด้วยซูเปอร์เพลย์ 249 00:12:36,900 --> 00:12:39,133 กู้ดแทร็ป นางิคุง 250 00:12:39,133 --> 00:12:40,865 ไนซ์ชู้ต แว่นคุง 251 00:12:41,100 --> 00:12:42,260 ฝากตัวด้วยนะ 252 00:12:42,260 --> 00:12:43,630 เอ่อ... 253 00:12:43,630 --> 00:12:45,130 ยูกิมิยะ 254 00:12:46,060 --> 00:12:47,860 เรียกยุกกี้ก็ได้ 255 00:12:49,000 --> 00:12:51,360 ระดับอย่างเราเอื้อมไม่ถึงหรอก 256 00:12:51,960 --> 00:12:55,020 ฉันทำให้นายพึงพอใจไม่ได้แล้วสินะ 257 00:12:55,100 --> 00:12:56,590 นางิ 258 00:12:57,400 --> 00:12:59,560 สีหน้าสนุกสนานใหญ่เชียว 259 00:13:00,530 --> 00:13:04,750 เป็นคนละคนกับตอนที่เคยรับบอลจากฉัน ด้วยท่าทางเฉื่อยชาเลยนี่ 260 00:13:04,900 --> 00:13:06,390 เจ้าบ้า 261 00:13:12,200 --> 00:13:14,490 กะแล้วเชียว นายน่ะ 262 00:13:15,100 --> 00:13:17,920 ไม่ใช่ของของฉันอีกแล้วสินะ 263 00:13:21,460 --> 00:13:23,300 ถึงตาเราโต้กลับแล้ว 264 00:13:23,300 --> 00:13:25,060 วิ่งพล่านเข้าไปซะ ไอ้หนวดแมลงสาบ 265 00:13:25,060 --> 00:13:27,400 อย่ามาสั่งฉันสิ รินริน 266 00:13:27,400 --> 00:13:29,600 ฉันจะใช้ชีวิตด้วยความตั้งใจของตัวเองต่างหาก 267 00:13:29,600 --> 00:13:31,790 รินรินบ้านป้าแกสิ 268 00:13:31,900 --> 00:13:33,460 ไอ้แมลงชาติหมา 269 00:13:33,460 --> 00:13:36,130 ท็อป 6 เนี่ยอยู่คนละชั้นจริง ๆ ด้วย 270 00:13:36,730 --> 00:13:39,770 เจ้าพวกนี้ครอบครองอาวุธ อันโดดเด่นเกิน 100 คะแนนเต็ม 271 00:13:39,830 --> 00:13:43,230 ที่ต่อให้คนธรรมดาพยายามยังไงก็ไปไม่ถึง 272 00:13:43,300 --> 00:13:44,830 ในทางกลับกันแล้ว 273 00:13:45,330 --> 00:13:48,090 เราเป็นพวกเก่งรอบด้านที่มีค่าสมดุล 274 00:13:48,400 --> 00:13:52,650 ต่อให้ยกระดับคุณภาพการเล่นขนาดไหน ค่าสูงสุดของเราก็หยุดที่ 99 คะแนน 275 00:13:52,930 --> 00:13:54,930 ด้วยคุณสมบัติที่มีอยู่นี้ 276 00:13:55,200 --> 00:13:58,380 เราจะเผชิญหน้ากับท็อป 6 ยังไงดีล่ะ 277 00:13:58,860 --> 00:14:00,830 ฮ่า ๆ ทางนี้เลย 278 00:14:00,830 --> 00:14:02,330 ริน 279 00:14:02,560 --> 00:14:04,430 รับทราบ อันดับ 1 280 00:14:04,430 --> 00:14:05,840 ตัดสินใจได้เฉียบจัด 281 00:14:06,170 --> 00:14:07,080 สูงฉิบ 282 00:14:07,110 --> 00:14:08,060 ขออีกรอบ 283 00:14:08,060 --> 00:14:11,360 สองผู้นำแห่งรัฐบาลผสมหอคอยสูง 284 00:14:11,360 --> 00:14:13,190 ใครจะไปเอื้อมถึงวะ เวรเอ๊ย 285 00:14:14,330 --> 00:14:17,290 ปฏิกิริยาทางเคมีของเจ้าสัตว์ประหลาดพวกนี้... 286 00:14:20,300 --> 00:14:22,400 หน็อยแก ทุกรอบเลยนะเว้ย 287 00:14:22,400 --> 00:14:25,430 จงใจเล็งตำแหน่งที่ฉัน เข้าไปเสือกด้วยไม่ได้แต่แรกแล้วสินะ 288 00:14:26,400 --> 00:14:28,360 ฉันแค่ทำให้สนามมีประสิทธิภาพขึ้น 289 00:14:28,360 --> 00:14:30,460 ฉันจะลบบั๊กอย่างแกให้หายไปเอง 290 00:14:30,460 --> 00:14:33,230 ก็มาดิวะ ไอ้โปรแกรมกำจัดไวรัส 291 00:14:36,060 --> 00:14:38,530 กองหน้าอันดับ 1 ของโลก 292 00:14:38,900 --> 00:14:40,390 เจ้าพวกนั้น... 293 00:14:40,930 --> 00:14:42,830 ไม่ต้องการอะไรนอกจากนั้นแล้ว 294 00:14:43,130 --> 00:14:44,130 ไม่สิ 295 00:14:44,130 --> 00:14:46,690 คนที่ไม่ตื่นเต้น กับอะไรนอกจากเรื่องนั้นน่ะ 296 00:14:46,730 --> 00:14:48,630 เป็นพวกบ้าแบบน่าเหลือเชื่อเลย 297 00:14:50,130 --> 00:14:51,660 หงุดหงิดว่ะ 298 00:14:52,130 --> 00:14:53,630 ลุยต่อกันเถอะ 299 00:14:54,830 --> 00:14:56,500 เพราอย่างนั้น... 300 00:14:56,500 --> 00:14:59,090 ถึงได้ดูเปล่งประกายขนาดนี้ไงล่ะ 301 00:15:00,400 --> 00:15:02,230 ต่างจากเราลิบลับ 302 00:15:02,800 --> 00:15:05,030 ต่อให้พ่ายแพ้จากที่นี่แล้วกลับบ้านไป 303 00:15:05,030 --> 00:15:06,860 เราก็ยังมีชีวิตต่อได้ 304 00:15:07,430 --> 00:15:08,400 เรโอะ 305 00:15:08,400 --> 00:15:11,160 ลูกเป็นผู้สืบทอดของพ่อ 306 00:15:11,500 --> 00:15:13,300 ลูกอยากได้อะไรไหมจ๊ะ 307 00:15:13,300 --> 00:15:15,800 ได้ที่ 1 ของโรงเรียนอีกแล้วสิเนอะ 308 00:15:15,800 --> 00:15:17,830 ลูกต้องเข้ามหาวิทยาลัยระดับแนวหน้า 309 00:15:17,830 --> 00:15:20,590 แล้วเป็นนักธุรกิจชั้นนำให้ได้นะ 310 00:15:24,460 --> 00:15:26,570 ไม่ได้หรอก ยอมแพ้เถอะ 311 00:15:26,860 --> 00:15:29,980 ลูกเกิดมาเพื่อก้าวข้ามพ่อไปนะ 312 00:15:30,420 --> 00:15:34,790 มีแต่คนที่ถูกเลือกเท่านั้น ถึงจะเป็นนักฟุตบอลได้ 313 00:15:36,460 --> 00:15:38,630 ลูกไม่มีทางเป็นได้หรอก 314 00:15:38,630 --> 00:15:40,630 แม่ทำเพื่อลูกนะ 315 00:15:40,630 --> 00:15:43,330 พ่อพูดแบบนี้ก็เพื่อตัวลูกเองนะ 316 00:15:43,430 --> 00:15:44,660 เพื่อตัว... 317 00:15:44,660 --> 00:15:46,160 ...ของลูกเอง 318 00:15:51,530 --> 00:15:53,590 ไร้สาระเป็นบ้า 319 00:15:55,330 --> 00:15:58,650 ขืนกลับไปอยู่ตรงนั้น ก็เจอแต่ความเบื่อหน่ายนั่นแหละ 320 00:16:00,130 --> 00:16:03,160 สิ่งที่ฉันต้องการอยู่ที่นี่แล้ว 321 00:16:04,130 --> 00:16:05,230 ไม่สิ 322 00:16:05,230 --> 00:16:07,430 มีแค่ที่นี่เท่านั้น 323 00:16:09,000 --> 00:16:12,360 ถ้าความฝันของฉัน จะต้องสลายไปอย่างน่าสังเวช 324 00:16:12,360 --> 00:16:14,960 ฉันก็จะทิ้งทุกอย่างให้หมด 325 00:16:17,100 --> 00:16:19,060 แล้วกลายเป็นคนบ้าให้ดู 326 00:16:19,060 --> 00:16:20,250 ไปละนะ 327 00:16:20,250 --> 00:16:21,130 เดี๋ยวฉัน... 328 00:16:23,060 --> 00:16:25,730 ไม่ถนัด 2 รุม 1 หรือไง ไอ้แว่น 329 00:16:25,790 --> 00:16:27,400 ไม่น่ารักเอาซะเลยนะ 330 00:16:27,440 --> 00:16:29,070 บอลสอง 331 00:16:29,900 --> 00:16:31,890 ในเมื่อต่อให้พัฒนาไปไกลแค่ไหน 332 00:16:32,560 --> 00:16:35,330 แล้วยังหยุดที่ 99 คะแนนละก็... 333 00:16:36,170 --> 00:16:37,340 มาเลยเพ่ 334 00:16:38,280 --> 00:16:42,510 "ความเก่งกาจ" ที่เล่นทุกด้านได้ในระดับสูงนี่แหละ 335 00:16:43,700 --> 00:16:45,760 คือพรสวรรค์ของเรา 336 00:16:45,760 --> 00:16:48,630 จงกล้าแล้วเริ่มต้นใหม่ซะ 337 00:16:50,560 --> 00:16:52,570 จะส่งมาแล้ว ไปรอหน้าประตู 338 00:16:52,570 --> 00:16:54,200 ระวังจอมเฟิร์สทัชคนนั้นให้ดีล่ะ 339 00:16:54,200 --> 00:16:56,740 ฉันไม่ใช่คนเก่งแบบเป็ดอีกแล้ว 340 00:16:56,930 --> 00:16:59,390 จงเรียกฉันว่าคนเก่งแบบโปรซะ 341 00:16:59,730 --> 00:17:01,830 เพื่อที่จะฟาดฟันกับพวกนาย 342 00:17:01,830 --> 00:17:04,260 ด้วยพลังของฉันเอง 343 00:17:04,830 --> 00:17:05,770 มาสิ เรโอะ 344 00:17:05,820 --> 00:17:07,020 ตอนนี้แหละ ส่งเลย 345 00:17:11,660 --> 00:17:12,860 ไม่ส่งให้หรอกเฟ้ย 346 00:17:12,860 --> 00:17:14,000 นางิ 347 00:17:14,000 --> 00:17:15,960 ไม่ส่งบอลเหรอ 348 00:17:16,000 --> 00:17:17,700 เอ๋ ยิงเองเรอะ 349 00:17:17,700 --> 00:17:20,560 เหมือนกับที่นายเกิดใหม่ในบลูล็อก 350 00:17:20,560 --> 00:17:23,560 ฉันเองก็จะเปลี่ยนไป โดยไม่สนว่าเป็นสีอะไรเหมือนกัน 351 00:17:25,860 --> 00:17:26,760 บ้าไปแล้ว 352 00:17:26,760 --> 00:17:28,390 เตะพลาดเรอะ 353 00:17:28,530 --> 00:17:29,760 วิถีลูกแบบนี้... 354 00:17:29,760 --> 00:17:31,630 อย่าบอกนะว่าเหมือนเมื่อกี้... 355 00:17:39,260 --> 00:17:40,660 เอาจริงดิ ไอ้หมอนี่ 356 00:17:40,660 --> 00:17:42,730 เลียนแบบยูกิมิยะเหรอ 357 00:17:45,600 --> 00:17:48,460 นี่คือการเล่นสไตล์ใหม่ของฉัน 358 00:17:48,460 --> 00:17:50,230 คาเมเลี่ยน(กิ้งก่า) 359 00:17:53,760 --> 00:17:55,260 สุดยอด 360 00:17:55,660 --> 00:17:57,310 ประตูของเรโอะเมื่อกี้ 361 00:17:57,310 --> 00:18:00,460 เป็นความสามารถในการก๊อปปี้ ที่ใช้ประโยชน์จากความเก่งของหมอนั่นอย่างเต็มพิกัด 362 00:18:01,530 --> 00:18:02,660 นี่แหละ 363 00:18:02,660 --> 00:18:06,510 คือคำตอบของมิคาเงะ เรโอะ เพื่อให้ตัวเองอยู่รอดในบลูล็อก 364 00:18:07,400 --> 00:18:08,460 เอ๋... 365 00:18:08,460 --> 00:18:11,737 ก็อปปี้เนี่ย...ไร้เทียมทานขนาดนั้นเลยเหรอ 366 00:18:11,737 --> 00:18:14,560 ไม่หรอก ยังไงก็แค่ก๊อปปี้นั่นแหละ 367 00:18:14,660 --> 00:18:17,330 ต่อให้เลียนแบบท่าคนอื่นได้เชี่ยวชาญแค่ไหน 368 00:18:17,330 --> 00:18:20,460 ก็สามารถปรับใช้จริงได้แค่ 99% 369 00:18:21,260 --> 00:18:24,520 ถ้าให้สู้กับต้นฉบับ ตัวท็อปฟอร์มที่เหนือกว่า 100% 370 00:18:24,530 --> 00:18:26,590 ก็ไม่มีทางเอาชนะได้ง่าย ๆ หรอก 371 00:18:27,130 --> 00:18:28,890 ถูกอย่างที่พูดนั่นแหละ 372 00:18:28,960 --> 00:18:32,170 ถึงจะก๊อปปี้ท่าได้ แต่ก็เป็นเวอร์ชันคุณภาพต่ำกว่าต้นฉบับ 373 00:18:32,560 --> 00:18:33,430 ยิ่งกว่านั้น 374 00:18:33,430 --> 00:18:34,830 ทั้ง "ความเร็ว" และ "ความสูง" 375 00:18:34,830 --> 00:18:37,630 ก็เป็นความสามารถ ทางกายภาพเฉพาะตัวที่เลียนแบบไม่ได้ 376 00:18:38,160 --> 00:18:41,630 มองไม่เห็นเลย ว่าจะรับมือแล้วโค่นอีกฝ่ายลงได้ยังไง 377 00:18:42,460 --> 00:18:43,430 พูดอีกอย่างคือ... 378 00:18:43,430 --> 00:18:47,280 ก๊อปปี้ของเรโอะ เป็นความสามารถใหม่ที่อยู่ในช่วงพัฒนา 379 00:18:48,982 --> 00:18:50,817 (การแข่งคัดตัว) (การแข่งนัดที่ 2) 380 00:18:56,900 --> 00:18:58,490 ยังสินะ 381 00:18:59,260 --> 00:19:02,590 ยังไม่ถึงขั้นใช้เอาชนะท็อป 6 ได้เหรอเนี่ย 382 00:19:03,830 --> 00:19:07,420 แต่เราก็มองเห็นเส้นทางวิวัฒนาการ ที่ควรก้าวต่อไปแล้วละ 383 00:19:08,760 --> 00:19:10,160 แพ้ซะแล้วเนอะ 384 00:19:10,160 --> 00:19:11,660 เรโอะ 385 00:19:12,930 --> 00:19:15,340 แต่ว่า...เป็นประตูที่สุดยอดเลย 386 00:19:16,330 --> 00:19:19,060 มองอาวุธของพวกคนเจ๋ง ๆ แล้วก๊อปปี้ได้เนี่ย 387 00:19:19,300 --> 00:19:21,890 ดูสมเป็นคนเก่งอย่างนายเลย น่าสนใจดีนะ 388 00:19:27,700 --> 00:19:29,190 แต่ว่า... 389 00:19:29,600 --> 00:19:31,360 มันยังไม่พอใช่ไหมล่ะ 390 00:19:31,930 --> 00:19:34,230 สำหรับฟุตบอลที่นายต้องการน่ะ 391 00:19:35,760 --> 00:19:37,200 อืม 392 00:19:37,200 --> 00:19:38,360 หึ 393 00:19:38,360 --> 00:19:40,100 งั้นก็ไม่ต้องมายุ่งกับฉัน 394 00:19:40,100 --> 00:19:41,930 ดูถูกฉันแล้วรอไปเถอะ 395 00:19:42,630 --> 00:19:46,000 ฉันจะกลายเป็นคนที่นายอยากไล่ตามให้ดู 396 00:19:50,900 --> 00:19:52,390 เข้าใจแล้ว 397 00:20:01,200 --> 00:20:03,090 ฉันจะต้อง... 398 00:20:03,400 --> 00:20:05,830 คว้าสิ่งที่ต้องการมาครองให้ได้ 399 00:21:37,067 --> 00:21:38,235 (สมาพันธ์ฟุตบอลญี่ปุ่น) 400 00:21:38,235 --> 00:21:41,630 โอ้ คุณพระช่วย อิโตชิ ซาเอะคุง 401 00:21:41,630 --> 00:21:44,300 อุตส่าห์มาร่วมประชุมด้วยเหรอ 402 00:21:44,300 --> 00:21:47,040 - ยินดีต้อนรับ อัจฉริยะคุง - ยินดีต้อนรับ อัจฉริยะคุง 403 00:21:47,740 --> 00:21:50,038 (อิโตชิ ซาเอะ) 404 00:21:50,730 --> 00:21:54,260 (ผู้จัดการส่วนตัวของซาเอะ - จิโรรัน ดาบาดี้) เดี๋ยวเถอะ ซาเอะจัง อย่าเข้าไปโดยพลการสิ 405 00:21:54,260 --> 00:21:57,260 ตาลุงอ้วนกับตาลุงหน้าตาไม่มีโหงวเฮ้ง พวกนี้เป็นใครกัน 406 00:21:58,330 --> 00:22:00,900 เดี๋ยวเถอะ ประธานกับผู้จัดการทีมไง 407 00:22:00,900 --> 00:22:03,030 ถ้างั้นค่อยคุยง่ายหน่อย 408 00:22:03,030 --> 00:22:07,040 ฉันดูวิดีโอของพวกตัวแทน ทีมชาติญี่ปุ่น U-20 มาแล้ว 409 00:22:07,260 --> 00:22:09,660 บอกได้คำเดียวเลยว่า "ขยะ" 410 00:22:10,260 --> 00:22:11,268 โดยเฉพาะกองหน้าเนี่ย มีแต่พวกกาก ๆ สุมหัวกันจนอยากอ้วก 411 00:22:11,268 --> 00:22:14,521 (กาก) / (อ้วก) โดยเฉพาะกองหน้าเนี่ย มีแต่พวกกาก ๆ สุมหัวกันจนอยากอ้วก 412 00:22:15,260 --> 00:22:20,030 ฉันตอบรับการเรียกตัวนี้ เพื่อที่จะได้แข่งกับพวกบลูล็อก 413 00:22:20,260 --> 00:22:23,050 แต่ถ้าเป็นทีมระดับชมรมแบบนี้ ก็หมดเรื่องคุยแล้ว 414 00:22:23,400 --> 00:22:24,890 ขอถอนตัว 415 00:22:25,760 --> 00:22:27,360 นี่ 416 00:22:27,360 --> 00:22:30,600 - กากจนอยากอ้วกเลยเหรอ - ดูถูกทีมของฉันงั้นเหรอ 417 00:22:30,600 --> 00:22:33,730 ตอนนี้ช่วยทำตัวเป็นผู้ใหญ่ก่อนนะ โฮอิจจัง 418 00:22:33,950 --> 00:22:36,960 อิโตชิ ซาเอะคุง เธอไม่ถูกใจกองหน้าใช่ไหม 419 00:22:36,960 --> 00:22:40,060 ถ้างั้นฉันเรียกคนใหม่มาแทนได้นะ 420 00:22:40,060 --> 00:22:43,240 ไม่ว่าจะเป็นอายุเกินโควตาหรือระดับตำนาน 421 00:22:43,930 --> 00:22:45,560 จะใครก็ได้สินะ 422 00:22:45,560 --> 00:22:46,560 อื้ม ๆ 423 00:22:46,560 --> 00:22:50,360 ถ้าเป็นคนญี่ปุ่นละก็... จะให้เรียกรามอสหรือคาซูก็ได้ 424 00:22:50,930 --> 00:22:52,430 ถ้าอย่างนั้น 425 00:22:53,230 --> 00:22:57,280 ฉันมีไอ้บ้าในบลูล็อกที่อยากเล่นด้วยคนนึง 426 00:23:01,160 --> 00:23:04,070 (บลูล็อก ช่วงทดเวลาบาดเจ็บ) บลูล็อก ช่วงทดเวลาบาดเจ็บ 427 00:23:04,080 --> 00:23:06,948 (ยูกิมิยะ เคนยู / นางิ เซย์ชิโร่) (ตอนที่ 28 เหมือน) 428 00:23:07,830 --> 00:23:09,600 รู้สึกว่านางิคุงเนี่ย 429 00:23:09,600 --> 00:23:11,200 เหมือนสลอธเปี๊ยบเลยนะ 430 00:23:11,200 --> 00:23:12,400 เห 431 00:23:12,400 --> 00:23:14,810 จริงเหยอ ป๋มไม่รู้ตัวเยย 432 00:23:15,130 --> 00:23:16,690 นิสัยนั้นแหละใช่เลย 433 00:23:17,130 --> 00:23:20,410 กลับกันแล้ว ยุกกี้เหมือนไอ้นั่นเลย 434 00:23:20,630 --> 00:23:22,200 ลิงทาร์เซียจิตวิปริต 435 00:23:22,200 --> 00:23:25,590 เอ่อ...หมายความว่ายังไงเหรอ 436 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 ถ้าพูดถึงคนใส่แว่น 437 00:23:27,000 --> 00:23:29,710 มันก็ยังมีซันเท็ตสึคุง ที่เคยอยู่ทีมเดียวกับนายไม่ใช่เหรอ 438 00:23:29,710 --> 00:23:30,430 (ในชื่อของลิงทาร์เซียมีคำว่าแว่นอยู่ด้วย เพราะงั้นมันอาจจะฉลาดที่สุดในหมู่ลิงก็ได้) 439 00:23:30,630 --> 00:23:31,070 เอ๋ 440 00:23:31,070 --> 00:23:34,500 ซันเท็ตสึดูไม่เหมือนลิงทาร์เซียหรอกมั้ง 441 00:23:34,500 --> 00:23:37,260 ตัดสินแค่เพราะใส่แว่นเนี่ย เล่นง่ายไปปะ 442 00:23:37,260 --> 00:23:40,160 เอ๋ แล้วใช้เกณฑ์ตัดสินแบบไหนล่ะเนี่ย 443 00:23:40,300 --> 00:23:41,900 จะ...จริงด้วยแฮะ 444 00:23:41,900 --> 00:23:43,660 งั้นเรโอะคุงล่ะ 445 00:23:43,900 --> 00:23:46,720 อืม...เรโอะคงเป็นกิ้งก่ามั้งนะ 446 00:23:46,720 --> 00:23:48,400 อ๋อ ฉันนึกภาพออกเลย 447 00:23:48,400 --> 00:23:50,730 ก๊อปปี้ ๆ 448 00:23:50,730 --> 00:23:52,810 อาริวคุงเหมือนตั๊กแตนกิ่งไม้เลยว่าไหม 449 00:23:52,810 --> 00:23:54,060 งดงาม 450 00:23:54,060 --> 00:23:56,030 อ๋อ ตั๊กแตนงดงาม 451 00:23:56,160 --> 00:23:58,100 ถ้างั้นอิซางิก็... 452 00:23:58,100 --> 00:23:59,400 เหมือนตัวด้วง 453 00:23:59,400 --> 00:24:00,430 ไอ้ขยะ 454 00:24:01,440 --> 00:24:02,760 เพราะทรงผมแบบนั้นสินะ 455 00:24:02,760 --> 00:24:04,900 บะโรคงเหมือนพญากอริลลามั้งนะ 456 00:24:04,900 --> 00:24:06,100 ไอ้กากเอ๊ย 457 00:24:06,100 --> 00:24:07,960 หน้าคล้ายเลยนี่นา 458 00:24:07,960 --> 00:24:10,300 อ๊ะ แล้วโทคิมิทสึก็เป็นกอริลลาตัวเมีย 459 00:24:10,430 --> 00:24:11,000 เจี๊ยก 460 00:24:11,000 --> 00:24:13,890 ให้คู่กับบะโรคุงไปเลย 461 00:24:13,890 --> 00:24:15,100 (อิโตชิ ริน) 462 00:24:15,100 --> 00:24:16,460 ถ้างั้นนะ ๆ (อิโตชิ ริน) 463 00:24:16,460 --> 00:24:17,660 รินคุงล่ะ (อิโตชิ ริน) 464 00:24:17,660 --> 00:24:18,480 เอ๊ะ (อิโตชิ ริน) 465 00:24:18,830 --> 00:24:20,460 หมอนั่น... 466 00:24:21,260 --> 00:24:22,760 หืม 467 00:24:23,030 --> 00:24:24,440 ปีศาจเฮโดร่า 468 00:24:24,490 --> 00:24:26,080 หนึบหนับ หนึบหนับ 469 00:24:26,090 --> 00:24:29,530 อ๋อ สิ่งมีชีวิตน่าเศร้า ที่เกิดจากการทดลองผิดพลาดสินะ 470 00:24:29,530 --> 00:24:32,030 ใช่แล้ว ถ้าจับก็จะกลายเป็นพิษแหละ 471 00:24:32,030 --> 00:24:34,390 หนึบหนับ หนึบหนับ 472 00:24:34,430 --> 00:24:35,995 แกว่าใครเป็นปีศาจเฮโดร่าวะ 473 00:24:36,480 --> 00:24:37,230 ซวยแล้ว 474 00:24:37,830 --> 00:24:40,030 อีกอย่าง อิซางิไม่ใช่ด้วงสักหน่อย 475 00:24:40,030 --> 00:24:43,503 ไอ้ต้นอ่อนสองแฉกนั่น ทำให้เหมือนหนอนที่ถูกนกคาบไปกินต่างหาก 476 00:24:43,530 --> 00:24:46,800 ได้จังหวะอยู่แล้วเชียว ไอ้อัจฉริยะ 477 00:24:46,930 --> 00:24:48,760 อ๋อ จริงด้วยแฮะ 478 00:24:48,760 --> 00:24:50,560 สมกับเป็นอันดับ 1 479 00:24:50,560 --> 00:24:52,360 เลิกเล่นอะไรพรรค์นี้เถอะ 480 00:24:52,360 --> 00:24:54,030 ไม่มีใครได้ประโยชน์เลย