1 00:00:16,000 --> 00:00:17,997 Batu, gunting, kertas! 2 00:00:18,920 --> 00:00:21,458 Sial! Isagi yang menang! 3 00:00:21,459 --> 00:00:25,671 Dimulai dari Isagi yang menang suit, tentukan posisi yang diinginkan sesuai urutan. 4 00:00:25,672 --> 00:00:27,670 Aku mau menjadi striker. 5 00:00:30,170 --> 00:00:31,595 Seleksi pertama adalah 6 00:00:31,596 --> 00:00:33,350 (Satu Jam Lalu) pertandingan round-robin tunggal 7 00:00:33,351 --> 00:00:35,347 (Satu Jam Lalu) antara kelima tim dalam gedung yang sama. 8 00:00:35,348 --> 00:00:37,879 Dua tim dengan akumulasi poin tertinggi akan bertahan. 9 00:00:37,879 --> 00:00:40,999 Sisanya diharuskan meninggalkan Blue Lock. 10 00:00:40,999 --> 00:00:46,316 Kelak juga akan kehilangan hak untuk mewakili Jepang dalam pertandingan. 11 00:00:46,317 --> 00:00:47,419 Namun, 12 00:00:47,419 --> 00:00:49,089 pencetak gol terbanyak dari tiga tim yang tereliminasi 13 00:00:49,089 --> 00:00:52,959 akan memperoleh hak untuk maju ke babak berikutnya. 14 00:00:52,959 --> 00:00:54,459 (Kartu Kuning) Jika ada dua pemain dalam satu tim 15 00:00:54,459 --> 00:00:55,589 (Satu Babak Dapat Dua Kartu Kuning Dikeluarkan) mendapat jumlah gol yang sama, 16 00:00:55,589 --> 00:00:57,379 (Kartu Merah) maka akan memakai "Aturan Poin Fair Play". 17 00:00:57,379 --> 00:00:59,299 (Dapat Kartu Merah Setelah Kartu Kuning) Pemain yang pengurangan poinnya lebih sedikit 18 00:00:59,299 --> 00:01:01,039 (Jika Poin Sama, Pemenang Berdasarkan Peringkat) akan menang. 19 00:01:01,039 --> 00:01:04,089 "Cetak gol sendiri" dan "kemenangan tim", 20 00:01:04,089 --> 00:01:05,629 bukan hanya merupakan takdir dari striker, 21 00:01:05,629 --> 00:01:08,459 juga menjadi subjek ujian seleksi pertama. 22 00:01:08,459 --> 00:01:12,676 Ini adalah sebuah pertarungan yang membentuk sepak bola dari nol. 23 00:01:12,677 --> 00:01:14,549 (Lima Menit Sebelum Pertandingan Dimulai) Pertandingan pertama dimulai dua jam lagi, 24 00:01:14,549 --> 00:01:17,129 antara Tim X vs. Tim Z. 25 00:01:17,129 --> 00:01:18,390 Baiklah, semuanya. 26 00:01:18,391 --> 00:01:20,892 Pakailah formasi ini untuk pertandingan pertama. 27 00:01:20,893 --> 00:01:24,146 Berusahalah memenangkan pertandingan dengan berpusat pada Isagi yang menjadi striker. 28 00:01:24,147 --> 00:01:25,355 Siap! 29 00:01:25,356 --> 00:01:28,525 Apa sungguh bisa menang dengan berpusat pada Isagi yang peringkatnya terendah? 30 00:01:28,526 --> 00:01:30,485 Jangan mengeluh lagi, Kepala Kastanya. 31 00:01:30,486 --> 00:01:32,589 Aku sungguh tak ingin menjadi bek. 32 00:01:32,589 --> 00:01:34,379 Yang penting memenangkan pertandingan, 'kan? 33 00:01:34,379 --> 00:01:35,949 Aku tidak masalah. 34 00:01:35,949 --> 00:01:38,660 Yang penting memenangkan pertandingan? 35 00:01:38,661 --> 00:01:40,495 Apa kau bisa menjadi kiper? 36 00:01:40,496 --> 00:01:42,915 Karena kalah suit, jadi hanya bisa mencobanya. 37 00:01:43,710 --> 00:01:48,249 "Sebuah pertarungan yang membentuk sepak bola dari nol", apa artinya? 38 00:01:48,249 --> 00:01:50,465 Waktunya sudah hampir tiba. 39 00:01:52,590 --> 00:01:55,803 Pertarungan Blue Lock yang mengubah hidupku 40 00:01:56,500 --> 00:01:57,800 akhirnya segera dimulai. 41 00:02:00,670 --> 00:02:02,392 (Lapangan Sentral, Gedung Ke-5) 42 00:02:02,393 --> 00:02:04,479 Tim X sudah datang. 43 00:03:43,460 --> 00:03:46,630 (Episode 3: Sepak Bola dari Nol) 44 00:03:47,460 --> 00:03:50,589 Pelanggaran dan tindakan menyimpang dalam seleksi pertama 45 00:03:50,589 --> 00:03:53,254 akan ditentukan oleh VAR. 46 00:03:53,670 --> 00:03:55,959 Pertandingan pertama di Gedung ke-5. 47 00:03:55,959 --> 00:03:57,549 Half Court, 45 menit. 48 00:03:57,549 --> 00:03:59,749 Tim X vs. Tim Z. 49 00:03:59,749 --> 00:04:01,008 Kick-off! 50 00:04:01,387 --> 00:04:03,340 Kau takut, Isagi? 51 00:04:04,348 --> 00:04:07,685 Cerialah sedikit, begitu caranya untuk memenangkan pertandingan sepak bola. 52 00:04:13,483 --> 00:04:16,298 Betul, tak perlu takut. 53 00:04:16,298 --> 00:04:19,709 Bagaimanapun, aku adalah pemain peringkat ke-274 yang paling bawah. 54 00:04:19,709 --> 00:04:22,550 Hanya bisa berjuang dan mendaki di sepanjang perjalanan. 55 00:04:26,037 --> 00:04:28,920 Oper balik, lalu menyerang dengan stabil saja. 56 00:04:32,920 --> 00:04:35,128 Tunggu sebentar, Raichi, apa yang kau lakukan? 57 00:04:35,129 --> 00:04:38,209 Ketentuannya adalah pencetak gol terbanyak yang menang, bukan? 58 00:04:38,209 --> 00:04:40,089 Tim sama sekali tidak penting. 59 00:04:40,089 --> 00:04:42,469 Aku mau bermain bola dengan gayaku sendiri. 60 00:04:42,469 --> 00:04:44,680 Raichi, ternyata kau sangat paham. 61 00:04:47,558 --> 00:04:49,629 Karena ini adalah cara bermain Blue Lock, 62 00:04:49,629 --> 00:04:52,629 maka aku juga akan bertarung sendiri secara terbuka dan adil. 63 00:04:52,629 --> 00:04:56,441 Kunigami, sepertinya kita sangat cocok. 64 00:04:56,442 --> 00:04:58,443 - Apa yang kalian lakukan? - Aku juga mau bergabung! 65 00:04:58,444 --> 00:05:00,362 Tunggu sebentar, bagaimana dengan formasinya? 66 00:05:00,363 --> 00:05:01,339 Minggir! 67 00:05:01,339 --> 00:05:02,572 Kau yang harus minggir. 68 00:05:02,573 --> 00:05:04,919 Sial, kau... 69 00:05:04,919 --> 00:05:07,300 Perawakanmu lumayan juga. 70 00:05:08,621 --> 00:05:09,580 Beruntung sekali! 71 00:05:10,540 --> 00:05:12,542 Kau jangan kehilangan konsentrasi, ya. 72 00:05:14,210 --> 00:05:15,878 Lawan juga begitu. 73 00:05:20,210 --> 00:05:22,509 Pertandingan apaan ini? 74 00:05:22,509 --> 00:05:26,721 Mereka ini hanya memikirkan diri sendiri, ya? 75 00:05:26,722 --> 00:05:30,851 Ini adalah sebuah pertarungan yang membentuk sepak bola dari nol. 76 00:05:31,460 --> 00:05:34,839 Yang dia maksud "membentuk dari nol" 77 00:05:34,839 --> 00:05:37,316 adalah gim perebutan bola seperti sepak bola individu? 78 00:05:37,960 --> 00:05:40,527 Ini sama sekali bukan sepak bola. 79 00:05:40,528 --> 00:05:41,799 Bagaimana ini? 80 00:05:41,799 --> 00:05:45,241 Apa aku juga harus mengikuti mereka? 81 00:05:50,840 --> 00:05:51,956 Terpisah! 82 00:05:52,700 --> 00:05:54,417 Jangan berdiri di depanku, 83 00:05:55,340 --> 00:05:57,211 aku akan membunuhmu! 84 00:05:57,960 --> 00:06:00,550 (Tim X, Peringkat Bl Ke-250, Shouei Barou) 85 00:06:01,880 --> 00:06:03,550 Harus menghalangimu! 86 00:06:03,551 --> 00:06:05,589 Dia datang, sebelah kiri. 87 00:06:05,589 --> 00:06:07,013 Backheel! 88 00:06:07,013 --> 00:06:08,379 Celaka, berhasil dilewatinya. 89 00:06:08,379 --> 00:06:10,682 Maaf, Kuon, dia berhasil melewati! 90 00:06:10,683 --> 00:06:12,058 Baik, serahkan padaku. 91 00:06:12,059 --> 00:06:13,644 Dua lawan satu, tidak akan bermasalah. 92 00:06:16,800 --> 00:06:18,299 Berhasil melewati beberapa orang. 93 00:06:18,299 --> 00:06:19,774 Siapa orang ini? 94 00:06:19,775 --> 00:06:21,485 Badannya tinggi besar, teknik sepak bolanya juga bagus. 95 00:06:23,500 --> 00:06:25,323 Tidak bisa bergerak. 96 00:06:29,035 --> 00:06:33,049 Dengarkan, kalian sekelompok pecundang! 97 00:06:33,049 --> 00:06:36,167 Bagiku, bola bukanlah teman, 98 00:06:37,500 --> 00:06:42,005 melainkan budak berbentuk bola yang membuatku bersinar. 99 00:06:42,006 --> 00:06:46,259 Di lapangan bola, akulah rajanya. 100 00:06:46,259 --> 00:06:50,263 Apa kami bisa menang melawan orang seperti ini? 101 00:06:50,264 --> 00:06:50,839 - Hebat sekali. - Bagus, Barou! 102 00:06:50,839 --> 00:06:52,349 Raja Barou! 103 00:06:52,349 --> 00:06:54,749 Kau itu kiper, berjagalah dengan baik! 104 00:06:54,749 --> 00:06:57,499 Apa boleh buat, aku tidak pernah menjaga gawang. 105 00:06:57,499 --> 00:07:00,941 Kita baru kehilangan satu poin, segeralah pulihkan mental. 106 00:07:00,942 --> 00:07:04,028 Iya, berdiri mantap di posisi, mengoper bola dengan baikā€¦ 107 00:07:04,550 --> 00:07:07,989 Dengan begitu, kau sebagai striker bisa mendapatkan poin, bukan? 108 00:07:07,989 --> 00:07:10,169 Sampah, cukup mundur menjadi bek saja! 109 00:07:10,169 --> 00:07:13,703 Kalian semua operkan bola padaku saja! 110 00:07:13,704 --> 00:07:16,379 Lelucon apa itu? Seharusnya dioperkan padaku, bukan? 111 00:07:16,379 --> 00:07:18,625 - Tidak, operkan padaku! - Aku! 112 00:07:18,626 --> 00:07:21,420 Tim Z, silakan menendang bola dan memulai pertandingan. 113 00:07:22,710 --> 00:07:24,129 Tenanglah dahulu. 114 00:07:24,129 --> 00:07:26,549 Pertandingan baru saja dimulai. 115 00:07:26,549 --> 00:07:29,136 Omong-omong, sebenarnya apa yang diuji pada seleksi pertama? 116 00:07:29,137 --> 00:07:31,639 Intinya, menangkan dahulu bolanya. 117 00:07:32,090 --> 00:07:34,724 Jangan biarkan orang itu mendapat bola. 118 00:07:34,725 --> 00:07:37,560 Bachira, kita hubungkan serangan dengan mengandalkan operan bola. 119 00:07:37,561 --> 00:07:38,550 Oke. 120 00:07:41,023 --> 00:07:42,982 Kepala Kastanya, posisimu. 121 00:07:42,983 --> 00:07:44,129 Isagi, apa kau dungu? 122 00:07:44,129 --> 00:07:46,169 Orang yang memenangkan poin yang dapat bertahan. 123 00:07:46,169 --> 00:07:48,419 Jadi, aku tidak akan mengoper bola sama sekali. 124 00:07:48,419 --> 00:07:49,614 Amitabha. 125 00:07:49,615 --> 00:07:50,740 Berhenti di tempat. 126 00:07:50,741 --> 00:07:53,749 Aku sudah memahami seleksi pertama Blue Lock. 127 00:07:53,749 --> 00:07:57,712 Ini pertarungan yang hanya perlu mengejar kemampuan mencetak gol masing-masing. 128 00:07:59,834 --> 00:08:01,042 Payah sekali. Aku ambil, ya. 129 00:08:01,043 --> 00:08:02,749 Jangan sampai bola direbut. Hati-hati, kau akan kubunuh! 130 00:08:02,749 --> 00:08:04,089 Kepala Kastanya dungu. 131 00:08:04,089 --> 00:08:06,131 Semuanya kembali bertahan. 132 00:08:06,132 --> 00:08:09,884 Operkan bola kepada Barou, kita fokuskan untuk membantunya. 133 00:08:09,885 --> 00:08:12,209 Melihat perpecahan Tim Z sudah dapat dipahami. 134 00:08:12,209 --> 00:08:13,549 Dibandingkan mendapat skor masing-masing, 135 00:08:13,549 --> 00:08:15,669 asalkan keseluruhan tim bisa menang, maka tidak menjadi masalah. 136 00:08:15,669 --> 00:08:16,725 Benar. 137 00:08:16,726 --> 00:08:17,393 Barou. 138 00:08:21,050 --> 00:08:22,169 Serahkan jalur kanan kepadaku. 139 00:08:22,169 --> 00:08:23,314 Kalau begitu, aku akan menjaga jalur kiri. 140 00:08:23,315 --> 00:08:24,649 Kuserahkan garis pertahanan pada kalian. 141 00:08:24,649 --> 00:08:27,652 Celaka, mereka sudah mulai bekerja sama. 142 00:08:27,653 --> 00:08:29,612 Itu Barou, awasi Barou dengan ketat. 143 00:08:29,613 --> 00:08:31,049 Kepala Kastanya, kau tidak pantas menggurui! 144 00:08:31,049 --> 00:08:32,450 Sial, halangi dia! 145 00:08:34,869 --> 00:08:35,958 Apakah ini tidak apa-apa? 146 00:08:35,958 --> 00:08:39,331 Begitu banyak pecundang yang berkumpul di sekitarku. 147 00:08:41,669 --> 00:08:42,549 Tidak bisa. 148 00:08:42,549 --> 00:08:44,839 Meskipun kita akan kebobolan jika membiarkan Barou main dengan bebas, 149 00:08:44,839 --> 00:08:46,087 tapi jika terlalu mengawasi Barou, 150 00:08:46,088 --> 00:08:49,379 - Tidak ada orang. - Juga akan memberi celah pada pemain lainnya. 151 00:08:49,379 --> 00:08:51,051 Halangi, Iemon! 152 00:08:52,762 --> 00:08:53,749 Bagus. 153 00:08:53,749 --> 00:08:55,346 Poin kedua. 154 00:08:55,347 --> 00:08:57,307 Terima kasih, Raja Barou. 155 00:08:57,308 --> 00:09:00,709 Gawat, akan kalah jika terus begini. 156 00:09:00,709 --> 00:09:03,229 Mereka sudah membentuk tim, 157 00:09:03,229 --> 00:09:05,129 - Kepala Kastanya, ini karena bolamu direbut. - Sedangkan kami masih tercerai berai. 158 00:09:05,129 --> 00:09:06,499 Makanya, aku meminta dia berjaga. 159 00:09:06,499 --> 00:09:08,049 - Cerewet! Jika bisa, kau sendiri saja. - Jika terus begini, tidak akan bisa menang. 160 00:09:08,049 --> 00:09:09,459 Jangan ribut lagi, begini terlalu kacau. 161 00:09:09,459 --> 00:09:11,405 Sudah tidak bisa bermain lagi. 162 00:09:11,800 --> 00:09:15,340 - Tadi mereka juga bermain sepak bola individu. - Bermain dengan indah. 163 00:09:16,170 --> 00:09:17,994 Semua karena bocah itu. 164 00:09:17,995 --> 00:09:21,380 Gol yang diciptakan Barou membuat Tim X menjadi "Tim". 165 00:09:22,750 --> 00:09:26,378 Inilah menciptakan pertandingan sepak bola yang dimulai dari nol. 166 00:09:28,670 --> 00:09:31,209 Jika sepak bola individu diibaratkan sebagai "nol", 167 00:09:31,209 --> 00:09:33,049 maka penampilan Barou yang berhasil melepaskan diri dari penjagaan, 168 00:09:33,049 --> 00:09:34,844 bukan lagi "nol", melainkan "satu". 169 00:09:34,845 --> 00:09:39,049 - Dapatkan satu poin lagi. - Cari strategi menang yang berpusat di "satu". 170 00:09:39,049 --> 00:09:41,339 Karena ini, tim pun terlahir. 171 00:09:41,339 --> 00:09:45,504 Inikah makna membentuk sepak bola dari nol? 172 00:09:46,590 --> 00:09:50,528 Jika benar seperti ini, kami tidak akan bisa melawan. 173 00:09:51,800 --> 00:09:53,459 - Kalah menang sudah tidak penting lagi. - Enyahlah. 174 00:09:53,459 --> 00:09:56,249 Makin jauh perbedaan skor, semuanya hanya akan memedulikan poin pribadi. 175 00:09:56,249 --> 00:10:00,328 Dalam kondisi seperti ini, tidak akan ada orang yang bisa mengubah nol menjadi satu. 176 00:10:00,329 --> 00:10:04,666 - Langsung oper ke Barou begitu mendapat bola. - Padahal, kekuatan sentripetal lawan menguat. 177 00:10:04,667 --> 00:10:08,000 Pertandingan ini sudah tidak tertolong. 178 00:10:14,750 --> 00:10:17,053 Kami... 179 00:10:17,054 --> 00:10:18,722 sudah kalah. 180 00:10:21,550 --> 00:10:24,209 Hanya bisa dipaksa terus berlari ke sana kemari. 181 00:10:24,209 --> 00:10:27,188 Hanya tersisa tiga menit, tidak mungkin mengejar lima poin. 182 00:10:27,189 --> 00:10:30,129 Namun, masih ada harapan untuk satu poin 183 00:10:30,129 --> 00:10:31,402 jika bergantung padaku dan Isagi. 184 00:10:32,380 --> 00:10:34,362 Bachira. 185 00:10:34,363 --> 00:10:36,709 Lawan sudah mulai sedikit melonggar karena skor 5:0. 186 00:10:36,709 --> 00:10:39,577 Jika cuma sekali, mungkin ada kesempatan. 187 00:10:41,000 --> 00:10:42,090 Mau mencobanya? 188 00:10:44,380 --> 00:10:45,920 Mau. 189 00:10:46,920 --> 00:10:48,169 Aku 190 00:10:48,169 --> 00:10:52,630 yang akan mengubah "nol" menjadi "satu" di tim ini! 191 00:10:54,170 --> 00:10:59,013 (Blue Lock) 192 00:11:00,973 --> 00:11:02,959 Aku bertugas memancing lawan, 193 00:11:02,959 --> 00:11:05,436 kau harus mencetak gol dengan tendangan lurus. 194 00:11:05,436 --> 00:11:06,799 Ayo, Isagi! 195 00:11:06,799 --> 00:11:08,230 Kita bertemu di depan gawang. 196 00:11:08,230 --> 00:11:10,190 Baik, Bachira. 197 00:11:13,170 --> 00:11:14,611 Aku yang akan mencetak gol. 198 00:11:14,612 --> 00:11:15,863 Isagi. 199 00:11:16,947 --> 00:11:18,419 Sudah tidak mungkin untuk membalikkan keadaan, 200 00:11:18,419 --> 00:11:20,129 tapi asalkan ada orang yang mencetak gol, 201 00:11:20,129 --> 00:11:22,669 seharusnya bisa memancing lahirnya tim yang berpusat pada orang tersebut, 202 00:11:22,669 --> 00:11:25,289 yaitu mengubah "nol" menjadi "satu". 203 00:11:25,361 --> 00:11:26,664 Kepung! 204 00:11:26,665 --> 00:11:28,589 Aku dan Bachira akan menyerang gawang, 205 00:11:28,589 --> 00:11:31,749 ini pasti bisa menghasilkan kemenangan pada pertandingan selanjutnya. 206 00:11:31,749 --> 00:11:33,829 Benarkah di sini, Isagi? 207 00:11:33,829 --> 00:11:36,008 Secercah cahaya Tim Z. 208 00:11:36,380 --> 00:11:37,508 Sangat tepat. 209 00:11:37,509 --> 00:11:39,670 - Baik. - Bachira, operkan dengan bagus. 210 00:11:41,263 --> 00:11:44,974 Satu lawan satu, aku akan mencetak gol. 211 00:11:44,975 --> 00:11:46,799 Nomor 11, 212 00:11:46,799 --> 00:11:48,354 kau tidak boleh lebih mencolok dariku. 213 00:11:50,170 --> 00:11:52,691 Sudah kukatakan, akulah raja. 214 00:11:53,000 --> 00:11:55,777 Singkirkan aku jika kau memang hebat, Pecundang! 215 00:11:55,778 --> 00:11:58,488 Kenapa dia di sini? Apakah tertebak? 216 00:11:58,489 --> 00:12:00,419 Bagaimana? Menyingkirkan dia? 217 00:12:00,419 --> 00:12:01,590 Namun, lawannya adalah... 218 00:12:03,077 --> 00:12:05,879 Pada saat seperti ini, seorang striker seharusnya... 219 00:12:05,879 --> 00:12:08,122 Isagi, di belakang! 220 00:12:08,123 --> 00:12:08,832 Operkan ke sini! 221 00:12:09,792 --> 00:12:11,459 - Aku yang masukkan bolanya! - Aku saja! 222 00:12:11,459 --> 00:12:13,112 Mengoper? Tidak. 223 00:12:13,113 --> 00:12:14,839 Aku yang seharusnya menentukan kemenangan. 224 00:12:14,839 --> 00:12:16,795 Jika ingin bertahan di Blue Lock, 225 00:12:16,796 --> 00:12:18,592 jika ingin tetap menjadi striker... 226 00:12:38,153 --> 00:12:39,905 Bola bagus, Isagi. 227 00:12:39,972 --> 00:12:42,116 Mustahil bisa mencetak gol dari jarak jauh seperti itu. 228 00:12:56,505 --> 00:12:57,965 Bagus! 229 00:13:00,175 --> 00:13:02,380 Sudah dioper. 230 00:13:03,137 --> 00:13:04,669 Isagi, apa yang kau lakukan? 231 00:13:04,669 --> 00:13:06,839 Kenapa dioper kepada Kunigami? 232 00:13:06,839 --> 00:13:09,350 Tadi yang menjagaku lebih sedikit. 233 00:13:09,351 --> 00:13:12,839 Tidak, sebenarnya aku sendiri yang ingin mencetak gol tadi, 234 00:13:12,839 --> 00:13:14,939 tetapi entah kenapa tubuhku... 235 00:13:14,939 --> 00:13:17,169 Kau dungu atau tolol? 236 00:13:17,169 --> 00:13:19,861 Mana ada orang yang ingin mencetak gol, malah mengoperkan bolanya? 237 00:13:19,862 --> 00:13:22,339 Sudahlah. Cukup, Raichi. 238 00:13:22,339 --> 00:13:23,589 Setidaknya, kita mendapat satu poin. 239 00:13:23,589 --> 00:13:25,629 Kau juga dungu, ya? 240 00:13:25,629 --> 00:13:27,169 Bukan hanya orang lain yang mendapat poin, 241 00:13:27,169 --> 00:13:29,912 bahkan kalah dengan skor 1:5, untuk apa merasa gembira? 242 00:13:29,913 --> 00:13:31,249 Apa kau tidak mendengar aturannya? 243 00:13:31,249 --> 00:13:34,625 Hanya yang mendapat poin terbanyak baru bisa bertahan, 244 00:13:34,626 --> 00:13:36,586 tetapi kau malah memberikan kesempatan pada orang lain. 245 00:13:36,587 --> 00:13:39,547 Sebenarnya untuk apa kau datang ke sini? 246 00:13:39,548 --> 00:13:40,959 Aku tidak tahu. 247 00:13:40,959 --> 00:13:43,510 Tadi aku mengoperkan bola tanpa sadar. 248 00:13:45,000 --> 00:13:47,097 Nomor 11. 249 00:13:47,420 --> 00:13:51,435 Orang yang ketakutan di depan gawang, tidak layak menjadi striker. 250 00:13:51,800 --> 00:13:54,521 Kau tidak berbakat. 251 00:14:01,403 --> 00:14:02,499 Pertandingan berakhir. 252 00:14:02,499 --> 00:14:04,959 Pertandingan pertama di Gedung Ke-5 Blue Lock 253 00:14:04,959 --> 00:14:07,785 dimenangkan Tim X dengan skor 5:1. 254 00:14:11,960 --> 00:14:14,169 Apa yang sebenarnya kulakukan? 255 00:14:14,169 --> 00:14:17,380 Bukankah aku mau mengubah "nol" menjadi "satu"? 256 00:14:23,550 --> 00:14:25,551 Benarkah... 257 00:14:25,552 --> 00:14:28,000 aku tidak layak menjadi striker? 258 00:14:29,460 --> 00:14:33,299 Menurutku, menjadikan Isagi sebagai striker adalah keputusan yang salah! 259 00:14:33,299 --> 00:14:35,770 Biarkan aku menjadi striker tunggal di pertandingan selanjutnya. 260 00:14:35,771 --> 00:14:36,839 Tidak, biar aku saja. 261 00:14:36,839 --> 00:14:39,232 Jika aku menjadi striker, pasti bisa menang. 262 00:14:39,233 --> 00:14:42,193 Aku tidak ingin menjadi bek. 263 00:14:42,194 --> 00:14:43,669 Yang tidak berkepentingan minggir saja. 264 00:14:43,669 --> 00:14:46,959 Kau juga orang tidak penting yang tidak mendapat bola dari Isagi, 'kan? 265 00:14:46,959 --> 00:14:48,566 Ingin berkelahi, ya? 266 00:14:49,368 --> 00:14:53,621 Orang yang ketakutan di depan gawang, tidak layak menjadi striker. 267 00:14:53,622 --> 00:14:56,415 Kau tidak berbakat. 268 00:14:57,670 --> 00:14:59,545 Kenapa aku bisa mengoper bola? 269 00:15:00,050 --> 00:15:03,881 Dengan begini, sama dengan sebelum datang kemari. Menyebalkan. 270 00:15:03,882 --> 00:15:07,959 Jika ingin bertahan sebagai striker di Blue Lock, 271 00:15:07,959 --> 00:15:10,346 apa lagi yang kurang dariku? 272 00:15:10,347 --> 00:15:11,589 - Operkan bola itu padaku! - Berikan padaku! 273 00:15:11,589 --> 00:15:12,749 Juga, berikan padaku! 274 00:15:12,749 --> 00:15:13,808 Aku! 275 00:15:13,809 --> 00:15:15,602 Kalian sudah cukup! 276 00:15:17,250 --> 00:15:18,729 Kuon. 277 00:15:18,729 --> 00:15:20,839 Kalian mengerti seperti apa situasi sekarang? 278 00:15:20,839 --> 00:15:23,694 Kita adalah tim yang telah kalah dalam satu pertandingan. 279 00:15:25,300 --> 00:15:27,049 Pertandingan seleksi pertama adalah 280 00:15:27,049 --> 00:15:29,419 pertandingan kompetisi antara lima tim, 281 00:15:29,419 --> 00:15:31,869 yang bisa unggul hanyalah dua peringkat teratas. 282 00:15:32,340 --> 00:15:35,709 Anggap saja semua tim mendapat dua kali menang dan dua kali kalah, 283 00:15:35,709 --> 00:15:37,299 maka semuanya akan mendapat "6 poin". 284 00:15:37,299 --> 00:15:38,959 Dengan kata lain, jika ingin memenuhi kualifikasi, 285 00:15:38,959 --> 00:15:42,669 poin yang harus didapatkan adalah "7", lebih tinggi dari "6". 286 00:15:42,669 --> 00:15:46,132 Poin ini sangat mungkin merupakan ambang batas seleksi pertama. 287 00:15:46,133 --> 00:15:47,959 Karena itu, selama kalah dalam dua pertandingan, 288 00:15:47,959 --> 00:15:51,220 sama saja sudah mencapai sinyal kuning yang sudah mendekati sinyal merah. 289 00:15:51,221 --> 00:15:55,475 Kita sudah mendekati situasi yang sudah tidak ada jalan mundur jika kalah lagi. 290 00:15:55,476 --> 00:15:59,688 Jika tidak segera memikirkan cara untuk menang, tamatlah kita! 291 00:16:01,648 --> 00:16:04,192 Lalu, apa kau ada ide? 292 00:16:04,193 --> 00:16:06,299 Tidak, aku belum... 293 00:16:06,299 --> 00:16:08,549 Apa-apaan? Bukankah itu tidak ada artinya? 294 00:16:08,549 --> 00:16:10,129 Tidak. Namun, jika terus begini... 295 00:16:10,129 --> 00:16:11,532 Aku ada. 296 00:16:11,533 --> 00:16:13,209 Gol yang kucetak tadi, 297 00:16:13,209 --> 00:16:15,839 tidak akan terjadi tanpa bantuan Bachira dan Isagi. 298 00:16:15,839 --> 00:16:17,580 Mungkin bisa dijadikan petunjuk untuk meraih kemenangan. 299 00:16:17,581 --> 00:16:19,589 Lelucon macam apa ini, Maniak Otot? 300 00:16:19,589 --> 00:16:21,879 Kau hanya ingin menjadi pencetak gol terbanyak, bukan? 301 00:16:21,879 --> 00:16:23,516 Gol tadi sungguh sangat hebat! 302 00:16:24,420 --> 00:16:27,715 Itu gol terbaik hari ini. 303 00:16:27,716 --> 00:16:30,177 - Telanjang? - Kita akan menang jika terus melakukannya, 304 00:16:30,178 --> 00:16:32,763 Benar, 'kan, Isagi? 305 00:16:33,170 --> 00:16:34,722 Bachira. 306 00:16:34,723 --> 00:16:38,669 Mustahil! Gol yang terjadi karena keberuntungan, tidak mungkin terus-terusan berhasil! 307 00:16:38,669 --> 00:16:40,129 Selain itu, jangan pamerkan kemaluanmu! 308 00:16:40,129 --> 00:16:44,690 Aku tidak mengerti apa gunanya membentuk tim yang semua anggotanya adalah striker. 309 00:16:44,691 --> 00:16:49,320 Aku tidak merasa kalau semua yang dikatakan oleh orang itu benar. 310 00:16:49,321 --> 00:16:51,030 Chigiri. 311 00:16:51,031 --> 00:16:55,339 Yang Ego katakan itu soal demi memenangkan Piala Dunia, 312 00:16:55,339 --> 00:16:59,817 juga soal Cristiano Ronaldo, Messi, dan Neymar. 313 00:16:59,818 --> 00:17:02,550 Tidak semuanya pernah memenangkan Piala Dunia. 314 00:17:05,002 --> 00:17:06,459 Namun, 315 00:17:06,459 --> 00:17:10,959 yang dia katakan soal "ini adalah pertarungan untuk membentuk sepak bola dari nol", 316 00:17:10,959 --> 00:17:13,943 menurutku ini mungkin suatu petunjuk. 317 00:17:14,460 --> 00:17:19,099 Semuanya, meski aku belum tahu bagaimana memenangkan pertandingan, 318 00:17:19,101 --> 00:17:23,313 tetapi aku sepertinya sudah tahu yang dimaksud dengan "sepak bola dari nol". 319 00:17:24,000 --> 00:17:26,648 Apa itu, Sampah? Coba katakan. 320 00:17:26,648 --> 00:17:28,128 Dalam pertandingan tadi, 321 00:17:28,128 --> 00:17:32,339 cara bermain kita semua pada awalnya adalah hanya berpikir untuk mencetak skor sendiri. 322 00:17:32,339 --> 00:17:34,574 Ini namanya sepak bola individu. 323 00:17:35,000 --> 00:17:38,499 Mungkin itulah yang disebut kondisi "nol". 324 00:17:38,499 --> 00:17:40,919 Benar juga. Itu sama sekali bukan sepak bola. 325 00:17:40,919 --> 00:17:42,331 Aku sepemikiran. 326 00:17:42,332 --> 00:17:44,549 Lalu, yang memecahkan kondisi "nol" ini adalah 327 00:17:44,549 --> 00:17:47,003 performa Barou yang memukau. 328 00:17:47,004 --> 00:17:48,546 Dengan gol pertama sebagai momentumnya, 329 00:17:48,547 --> 00:17:50,798 mereka mulai memiliki gambaran yang jelas untuk mencetak gol. 330 00:17:50,799 --> 00:17:53,342 Makanya, mereka bisa menjadi satu tim. 331 00:17:53,343 --> 00:17:56,554 Barou membuat kondisi "nol" yang kacau balau, yaitu sepak bola individu, 332 00:17:56,555 --> 00:17:59,181 berubah menjadi "satu" dengan kemampuannya sendiri. 333 00:17:59,182 --> 00:18:01,669 Anggota lainnya bermain dengan hal ini sebagai landasannya. 334 00:18:01,669 --> 00:18:04,959 Dengan begitu, barulah tim bisa berevolusi menjadi "sepuluh", bahkan "seratus". 335 00:18:04,959 --> 00:18:06,648 Jadi, yang kita butuhkan adalah 336 00:18:07,670 --> 00:18:09,379 kekuatan untuk menghasilkan kondisi "satu". 337 00:18:09,379 --> 00:18:13,404 Dengan kata lain, sebuah karakter dan kemampuan yang luar biasa. 338 00:18:13,405 --> 00:18:16,549 Striker adalah orang yang mengubah "nol" menjadi "satu". 339 00:18:16,549 --> 00:18:21,120 Anggota lain di posisi pertahanan akan mengubah "satu" menjadi "sepuluh" atau "seratus". 340 00:18:21,121 --> 00:18:24,249 Demi membuat kita merasakan hal ini, barulah Ego merancang sistem 341 00:18:24,249 --> 00:18:28,836 "berapa pun peringkatnya, pencetak gol terbanyak dalam tim bisa lolos ke babak berikutnya"? 342 00:18:28,837 --> 00:18:30,089 Begitulah kira-kira. 343 00:18:30,089 --> 00:18:34,299 Peraturan itu membuat kita menunjukkan sisi egois kita seutuhnya, 344 00:18:34,299 --> 00:18:37,384 juga memaksa kita meninggalkan konsep posisi dan taktik. 345 00:18:37,385 --> 00:18:41,725 Kepala kita dipenuhi oleh pikiran "mengandalkan diri sendiri untuk mencetak skor". 346 00:18:42,340 --> 00:18:46,646 Hanya dengan mengatasi egoisme dan dorongan untuk bersikap egois, 347 00:18:46,646 --> 00:18:48,380 barulah tim bisa terbentuk. 348 00:18:49,210 --> 00:18:51,749 Yang disebut dengan sepak bola dan tim adalah 349 00:18:51,749 --> 00:18:54,050 sesuatu yang terlahir dari striker unggul. 350 00:18:54,821 --> 00:18:58,000 Pasti inilah pesan yang disampaikan oleh Ego. 351 00:18:59,880 --> 00:19:01,749 Cara berpikir yang lumayan. 352 00:19:01,749 --> 00:19:04,747 Hai, para talenta yang belum diasah! 353 00:19:04,748 --> 00:19:07,999 Pertandingan kedua di Gedung Ke-5 sudah berakhir tadi. 354 00:19:07,999 --> 00:19:11,712 Tim V mengalahkan Tim Y dengan skor 8:0. 355 00:19:11,713 --> 00:19:13,589 Delapan banding nol? 356 00:19:13,589 --> 00:19:15,092 Hebatnya. 357 00:19:16,718 --> 00:19:18,919 Pemikiran kalian benar, 358 00:19:18,919 --> 00:19:24,049 tapi sepertinya kurang memahami cara utama untuk mengubah "nol" menjadi "satu". 359 00:19:24,049 --> 00:19:27,669 Jadi, aku ingin bercerita sedikit tentang negara Jepang terlebih dahulu. 360 00:19:27,669 --> 00:19:30,466 Orang Jepang adalah sekelompok makhluk yang suka 361 00:19:30,467 --> 00:19:33,299 diberi tugas dan menjalankannya sebaik mungkin. 362 00:19:33,299 --> 00:19:38,156 Cabang olahraga utama di mana Jepang bisa mengimbangi negara lain di dunia adalah 363 00:19:38,630 --> 00:19:40,249 bisbol. 364 00:19:40,249 --> 00:19:42,959 Sistem di mana peran penyerang dan pertahanan terpisah sepenuhnya, 365 00:19:42,959 --> 00:19:46,209 tak ada ruang untuk bentrokan fisik dan lainnya. 366 00:19:46,209 --> 00:19:49,499 Cabang olahraga di mana tugas setiap pemainnya terbagi dengan jelas ini, 367 00:19:49,499 --> 00:19:53,339 sangat cocok dengan karakteristik orang Jepang. 368 00:19:53,339 --> 00:19:54,965 Makanya, kita bisa hebat dalam olahraga ini. 369 00:19:55,380 --> 00:19:57,633 Namun, sepak bola berbeda. 370 00:19:57,634 --> 00:20:01,749 Ada peluang bertukar peran dalam tiap situasi, tempat terbuka dengan kebebasan tinggi, 371 00:20:01,749 --> 00:20:03,919 ditambah dengan bentrokan fisik. 372 00:20:03,919 --> 00:20:09,603 Olahraga ini tidak bisa dimenangkan jika hanya mengandalkan rasa tanggung jawab. 373 00:20:09,604 --> 00:20:11,814 Karenanya, yang dibutuhkan adalah 374 00:20:11,815 --> 00:20:13,049 "kekuatan individu". 375 00:20:13,049 --> 00:20:15,419 Kekuatan dari masing-masing kalian. 376 00:20:15,419 --> 00:20:19,071 Posisi orang Jepang yang paling dikagumi oleh dunia adalah 377 00:20:19,072 --> 00:20:21,919 center dan bek sayap. 378 00:20:21,919 --> 00:20:23,799 Kedua posisi ini selalu rela babak belur "demi tim" 379 00:20:23,799 --> 00:20:26,829 agar striker bisa mengubah "satu" menjadi "seratus". 380 00:20:26,829 --> 00:20:28,879 Bahkan, bisa dikatakan jika tidak ada pengorbanan seperti ini, 381 00:20:28,879 --> 00:20:32,793 sepak bola Jepang tidak akan bisa berkembang hingga seperti sekarang. 382 00:20:32,794 --> 00:20:35,210 Karenanya, revolusi juga tidak akan terjadi. 383 00:20:36,500 --> 00:20:38,999 Baiklah, para talenta yang belum diasah. 384 00:20:38,999 --> 00:20:41,051 Ubahlah pemahaman kalian. 385 00:20:41,052 --> 00:20:43,839 Mencetak skor dalam sepak bola adalah 386 00:20:43,839 --> 00:20:46,959 tindakan yang dapat menghancurkan kesatuan lawan. 387 00:20:46,959 --> 00:20:49,518 Dengan kata lain, striker adalah "penghancur". 388 00:20:49,519 --> 00:20:54,231 Gol bisa menghancurkan keteraturan lawan dan merupakan revolusi di lapangan. 389 00:20:54,232 --> 00:20:56,129 Para talenta yang belum diasah, 390 00:20:56,129 --> 00:20:59,195 jangan terlena dalam belenggu tanggung jawab! 391 00:20:59,196 --> 00:21:01,380 Demi melahirkan "satu" dari "nol", 392 00:21:05,420 --> 00:21:07,709 angkatlah senjata kalian, para striker! 393 00:21:07,709 --> 00:21:09,049 Temukan senjata 394 00:21:09,049 --> 00:21:10,749 untuk mempermainkan lawan, 395 00:21:10,749 --> 00:21:11,669 membuatnya takluk, 396 00:21:11,669 --> 00:21:12,629 dan membuatnya 397 00:21:12,629 --> 00:21:14,668 hancur! 398 00:21:14,669 --> 00:21:15,669 Renungkan dengan baik! 399 00:21:15,669 --> 00:21:19,507 Apa yang bisa dilakukan oleh tubuh dan otakmu untukmu? 400 00:21:19,508 --> 00:21:21,549 Senjata yang hanya dimiliki oleh kalian, 401 00:21:21,549 --> 00:21:23,460 revolusi yang bisa bermanifestasi menjadi gol! 402 00:21:24,630 --> 00:21:27,599 Kemenangan hanya bisa diperoleh setelah kau menggenggam senjatamu. 403 00:21:35,050 --> 00:21:36,169 "Senjata" adalah 404 00:21:36,169 --> 00:21:40,420 celah untuk memenangkan seleksi pertama! 405 00:23:11,710 --> 00:23:14,997 Adegan ekstra Blue Lock! 406 00:23:14,998 --> 00:23:17,499 (Susunan Kegiatan Hari Pertama di Blue Lock) 407 00:23:17,499 --> 00:23:18,709 (Pukul 07.00, Bangun Tidur) 408 00:23:18,709 --> 00:23:20,839 Sudah pagi, Bachira. 409 00:23:20,839 --> 00:23:24,629 (Meguru Bachira) (Yoichi Isagi) 410 00:23:24,629 --> 00:23:28,344 Operkan bolanya, Raja Kazu. 411 00:23:28,345 --> 00:23:30,299 (Pukul 09.00, Latihan Pemanasan) 412 00:23:30,299 --> 00:23:34,475 (Rensuke Kunigami) 413 00:23:34,476 --> 00:23:38,129 Raja dalam ruang latihan, Kunigami si Otot! 414 00:23:38,129 --> 00:23:39,669 (Pukul 10.00, Latihan Tim) 415 00:23:39,669 --> 00:23:41,299 (Gurimu Igarashi) Kakiku terkilir! 416 00:23:41,299 --> 00:23:43,709 Berhentilah berbohong. Kau sudah terkilir lima kali hari ini. 417 00:23:43,709 --> 00:23:44,959 Kau sedang bermalas-malasan, bukan? 418 00:23:44,959 --> 00:23:47,379 Tidak, kali ini pasti ada fraktur! 419 00:23:47,379 --> 00:23:50,550 Ini fraktur kompleks yang terasa seperti sekujur tubuhmu bermasalah! 420 00:23:52,911 --> 00:23:54,589 (Pukul 12.00, Makan Siang) Jangan mengambil nasi dengan tangan! 421 00:23:54,589 --> 00:23:56,249 (Jingo Raichi) Tidak higienis! 422 00:23:56,249 --> 00:23:58,799 Gunakan sumpit! 423 00:23:58,799 --> 00:24:00,589 Baik. 424 00:24:00,589 --> 00:24:03,879 (Wataru Kuon) (Gin Gagamaru) Tanganmu kotor. Sini, kubersihkan, ya. 425 00:24:03,879 --> 00:24:04,959 (Okuhito Iemon) Memangnya kau ibunya? 426 00:24:04,959 --> 00:24:07,174 (Asahi Naruhaya) Ibu Kuon! 427 00:24:07,175 --> 00:24:09,051 (Pukul 22.00, Waktu Bebas) Apa yang sedang kau lakukan, Chigiri? 428 00:24:09,052 --> 00:24:10,959 (Hyoma Chigiri) Merawat rambut. 429 00:24:10,959 --> 00:24:12,629 (Yudai Imamura) Apa yang sedang kau lakukan, Imamura? 430 00:24:12,629 --> 00:24:15,682 Merawat kulit. 431 00:24:15,683 --> 00:24:17,340 (Pukul 24.00, Tidur) 432 00:24:20,250 --> 00:24:23,049 Apa dia sedang tidur? 433 00:24:23,049 --> 00:24:25,589 Postur tidurnya aneh sekali. 434 00:24:25,589 --> 00:24:27,999 Ternyata dia memang tidak mengalami fraktur. 435 00:24:27,999 --> 00:24:30,340 Dasar biksu pembohong!