1
00:00:14,640 --> 00:00:17,860
La mia arma è una perfetta tecnica di tiro!
2
00:00:17,860 --> 00:00:20,120
Il mio motto è "sexy football"!
3
00:00:20,480 --> 00:00:21,920
La mia arma è scattare sul fondo!
4
00:00:22,280 --> 00:00:25,000
La mia... il contrasto.
5
00:00:25,380 --> 00:00:27,060
La mia è essere versatile.
6
00:00:27,060 --> 00:00:28,660
La mia è che non mi arrendo!
7
00:00:28,980 --> 00:00:30,620
La mia potenza di tiro col sinistro.
8
00:00:30,620 --> 00:00:32,340
La velocità e la tecnica!
9
00:00:33,020 --> 00:00:35,300
Drib... bling...
10
00:00:35,600 --> 00:00:36,720
Dribbling...
11
00:00:37,240 --> 00:00:38,850
La mia è la capacità di salto.
12
00:00:38,850 --> 00:00:41,080
E la tua, Isagi?
13
00:00:41,080 --> 00:00:42,520
La mia arma...
14
00:00:43,100 --> 00:00:45,820
Ehm... ecco... quale sarà?
15
00:00:45,820 --> 00:00:47,040
Non sono i passaggi?
16
00:00:47,040 --> 00:00:49,740
No, quello non va bene per un attaccante.
17
00:00:49,740 --> 00:00:53,180
Se non sei capace di dire qual è la tua arma,
non hai speranze! Il prossimo!
18
00:00:53,180 --> 00:00:54,420
No, un momento!
19
00:00:54,900 --> 00:00:57,100
Ok, ce lo dirai quando ti sarà venuto in mente.
20
00:00:57,100 --> 00:00:58,740
L'ultimo, Chigiri.
21
00:01:00,260 --> 00:01:01,220
Non voglio dirlo.
22
00:01:01,220 --> 00:01:02,340
Eh?!
23
00:01:02,340 --> 00:01:05,720
Ma abbiamo deciso che ognuno
avrebbe rivelato la propria arma!
24
00:01:06,220 --> 00:01:08,710
Lo so, ma non mi va.
25
00:01:09,040 --> 00:01:10,540
Che roba è mai questa?
26
00:01:10,540 --> 00:01:12,720
Lasciamo perdere questa principessina.
27
00:01:13,220 --> 00:01:14,680
C'è poco da fare.
28
00:01:14,680 --> 00:01:18,000
Per un attaccante è necessaria un'arma potente
29
00:01:18,000 --> 00:01:20,720
ed è importante riuscire a sfruttarla al meglio.
30
00:01:20,720 --> 00:01:24,700
Ma se facciamo tutti ciò che vogliamo,
finirà come l'ultima partita.
31
00:01:25,200 --> 00:01:29,320
Siete sicuri che si potrà davvero vincere
seguendo il consiglio di Ego?
32
00:01:29,320 --> 00:01:32,720
Se abbiamo delle armi
ma siamo divisi, è tutto inutile.
33
00:01:34,190 --> 00:01:36,120
Non c'è una qualche strategia
34
00:01:36,120 --> 00:01:38,540
che permetta a ciascuno di mettersi in luce?
35
00:01:41,060 --> 00:01:42,220
Ma certo.
36
00:01:42,820 --> 00:01:44,290
Così potrebbe andare.
37
00:01:44,290 --> 00:01:46,360
In questo modo avremo tutti pari opportunità.
38
00:01:47,060 --> 00:01:48,080
Con questa tattica
39
00:01:48,330 --> 00:01:49,540
forse possiamo vincere!
40
00:01:50,120 --> 00:01:51,130
La battezzerò...
41
00:01:51,900 --> 00:01:54,110
"Gli undici de: il prossimo sono io"!
42
00:01:58,540 --> 00:01:59,500
Ma è orribile!
43
00:03:31,460 --> 00:03:35,000
{\an8}Episodio 4
44
00:03:31,940 --> 00:03:35,000
Presentimento e Intuito
45
00:03:37,440 --> 00:03:38,820
Passamela con questo tempismo!
46
00:03:39,180 --> 00:03:39,960
Ok!
47
00:03:41,260 --> 00:03:43,980
Non siamo diventati all'improvviso una squadra.
48
00:03:44,480 --> 00:03:47,320
Non così, dammela più sui piedi!
49
00:03:47,320 --> 00:03:48,980
Ah, che palle.
50
00:03:48,980 --> 00:03:49,820
Ho capito.
51
00:03:49,820 --> 00:03:51,280
Isagi, non indietreggiare!
52
00:03:51,280 --> 00:03:52,160
Mettetevi in linea!
53
00:03:52,460 --> 00:03:53,540
Ok!
54
00:03:53,540 --> 00:03:55,770
"Se perdiamo, la nostra vita calcistica è finita"...
55
00:03:56,380 --> 00:03:57,700
Sentivo che era solo questo
56
00:03:58,240 --> 00:03:59,440
a tenerci uniti
57
00:03:59,720 --> 00:04:02,240
nonostante le divisioni.
58
00:04:10,400 --> 00:04:12,760
Ho fatto tardi...
59
00:04:15,840 --> 00:04:18,000
Sono nel Blue Lock da una settimana.
60
00:04:18,000 --> 00:04:19,440
Sinceramente...
61
00:04:19,440 --> 00:04:21,610
sto perdendo sempre più la fiducia in me stesso.
62
00:04:22,620 --> 00:04:25,020
Non ho un'arma
63
00:04:25,020 --> 00:04:26,240
di cui poter andare fiero.
64
00:04:26,680 --> 00:04:29,240
Non hai talento.
65
00:04:33,000 --> 00:04:34,660
Io non ho...
66
00:04:35,220 --> 00:04:36,820
Non ho proprio niente...
67
00:04:42,220 --> 00:04:44,170
Non ne posso più di mangiare natto...
68
00:04:44,170 --> 00:04:45,600
Ciao, Isagi.
69
00:04:46,460 --> 00:04:47,460
Kunigami.
70
00:04:48,440 --> 00:04:50,360
Ti danno sempre e solo natto da mangiare?
71
00:04:51,880 --> 00:04:53,720
Per noi ultimi classificati è così.
72
00:04:54,200 --> 00:04:56,300
Oh? Devi ancora cenare?
73
00:04:56,600 --> 00:04:57,640
Ho mangiato prima.
74
00:04:58,320 --> 00:04:59,780
Sono venuto qui a parlarti.
75
00:04:59,780 --> 00:05:01,220
Eh? Che c'è?
76
00:05:01,920 --> 00:05:05,000
Mi sono reso conto che non te l'ho detto...
77
00:05:05,480 --> 00:05:06,260
Cosa?
78
00:05:07,620 --> 00:05:09,140
Grazie per quel passaggio.
79
00:05:10,880 --> 00:05:14,120
Parli dell'ultima partita?
80
00:05:14,120 --> 00:05:15,250
Sì.
81
00:05:15,250 --> 00:05:18,140
Io ci tengo a essere leale e corretto.
82
00:05:18,140 --> 00:05:20,360
Solo questo. Buonanotte.
83
00:05:20,740 --> 00:05:21,800
Aspetta!
84
00:05:23,800 --> 00:05:25,220
Kunigami!
85
00:05:25,220 --> 00:05:26,780
Perché giochi a calcio?
86
00:05:27,880 --> 00:05:29,220
Che domanda è?
87
00:05:29,220 --> 00:05:29,900
Ah...
88
00:05:30,480 --> 00:05:31,440
No, niente...
89
00:05:31,440 --> 00:05:34,660
Tu hai una grande capacità di tiro e forza fisica...
90
00:05:34,660 --> 00:05:37,260
Possiedi un sacco di armi che io non ho...
91
00:05:37,740 --> 00:05:39,560
E quindi mi chiedevo
92
00:05:40,020 --> 00:05:42,340
come la pensasse un tipo straordinario come te.
93
00:05:42,660 --> 00:05:45,100
Ah... ma che domande mi metto a fare?
94
00:05:45,100 --> 00:05:46,340
Scusa...
95
00:05:46,340 --> 00:05:48,600
Ho l'impressione di aver detto cose imbarazzanti.
96
00:05:48,600 --> 00:05:50,660
Dimentica tutto! Buonanotte!
97
00:05:51,120 --> 00:05:52,660
La risposta è semplice.
98
00:05:53,540 --> 00:05:56,660
Voglio diventare un supereroe
attraverso il calcio.
99
00:05:58,220 --> 00:06:01,400
Fin da quando ero piccolo, i miei idoli
100
00:06:01,400 --> 00:06:04,980
non erano gli eroi mascherati, né i robot,
né il re dei pirati...
101
00:06:07,470 --> 00:06:12,060
ma gli attaccanti che correvano
sul prato verde del campo da gioco
102
00:06:12,560 --> 00:06:14,520
a caccia di un gol per aggiudicarsi la vittoria.
103
00:06:15,400 --> 00:06:17,540
Quei calciatori che non erano
personaggi immaginari
104
00:06:17,960 --> 00:06:20,120
mi davano emozioni e coraggio.
105
00:06:20,540 --> 00:06:23,020
Per me erano dei veri e propri eroi.
106
00:06:24,520 --> 00:06:27,620
Io voglio diventare come loro.
107
00:06:28,400 --> 00:06:30,580
Dici sul serio?
108
00:06:30,580 --> 00:06:31,560
Ovvio.
109
00:06:32,000 --> 00:06:35,560
Anche se qualcuno dovesse ridere di me,
non m'importerebbe niente.
110
00:06:36,260 --> 00:06:38,200
Non ho niente di cui vergognarmi.
111
00:06:38,700 --> 00:06:40,620
Per realizzare il mio sogno
112
00:06:40,620 --> 00:06:43,160
combatterò da vero uomo contro tutto il mondo.
113
00:06:45,580 --> 00:06:49,540
Lui... ha una determinazione che a me manca.
114
00:06:51,440 --> 00:06:52,500
Ti invidio.
115
00:06:53,040 --> 00:06:54,640
Sei proprio tosto.
116
00:06:58,160 --> 00:07:00,220
Isagi, la mangiamo insieme?
117
00:07:01,190 --> 00:07:02,940
Una bistecca?!
118
00:07:03,430 --> 00:07:05,670
BL Ranking
274º
119
00:07:03,730 --> 00:07:05,670
Menù: natto
120
00:07:06,100 --> 00:07:08,260
È uno dei bonus scritti lì.
121
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
1 GOL = 1 PUNTO
I punti si scambiano con dei premi
122
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
Bistecca di lombata da 300 gr
123
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
Massaggio
124
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
Restituzione cellulare
125
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
Letto deluxe sogni d'oro
126
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
Ticket per un'uscita di 1 giorno
127
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30
128
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30
129
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30
130
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30
131
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30
132
00:07:08,260 --> 00:07:12,970
m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30
133
00:07:08,680 --> 00:07:10,120
Chi segna dei gol
134
00:07:10,120 --> 00:07:12,970
ottiene punti che può scambiare con dei premi.
135
00:07:13,280 --> 00:07:16,120
Il cellulare! Il letto! Li voglio!
136
00:07:16,120 --> 00:07:17,940
Un'uscita di un giorno?!
137
00:07:17,940 --> 00:07:19,240
Quel gol
138
00:07:19,660 --> 00:07:21,540
è stato per metà merito tuo.
139
00:07:22,280 --> 00:07:24,240
Perciò anche metà di questa carne è tua.
140
00:07:24,240 --> 00:07:26,260
Eh?! Sul serio?!
141
00:07:26,260 --> 00:07:29,340
Oh, carne! Da quanto tempo! No more natto!
142
00:07:30,020 --> 00:07:31,040
Comunque,
143
00:07:31,040 --> 00:07:33,760
perché in quel momento mi hai passato la palla?
144
00:07:35,320 --> 00:07:37,510
Probabilmente Raichi era più libero,
145
00:07:38,100 --> 00:07:40,300
perciò mi chiedevo come mai avessi scelto me
146
00:07:40,620 --> 00:07:42,460
che ero pressato dalla difesa.
147
00:07:42,980 --> 00:07:44,080
Aaah...
148
00:07:44,080 --> 00:07:47,440
Credo di averlo fatto
per una specie di riflesso inconscio.
149
00:07:47,860 --> 00:07:50,240
Però, se l'avessi passata a Raichi,
150
00:07:50,240 --> 00:07:52,700
anche lui si sarebbe trovato davanti Baro.
151
00:07:52,700 --> 00:07:57,140
E poi, un tuo tiro da centrocampo
mi dava molto di più il profumo del gol.
152
00:07:58,080 --> 00:08:00,020
Avevo già sperimentato la sua potenza su di me.
153
00:08:00,620 --> 00:08:02,120
Il profumo del gol...
154
00:08:02,780 --> 00:08:05,940
Non sarà che la tua arma
155
00:08:06,540 --> 00:08:09,080
è riuscire a fare una valutazione del genere
in un istante?
156
00:08:09,080 --> 00:08:10,820
È una capacità incredibile.
157
00:08:13,380 --> 00:08:15,340
Ma è strabuona!
158
00:08:15,640 --> 00:08:17,040
Mangia, mangia, Isagi!
159
00:08:17,040 --> 00:08:18,300
Ah, sì.
160
00:08:21,020 --> 00:08:22,740
È fantastica!
161
00:08:23,460 --> 00:08:24,460
Vero?
162
00:08:25,020 --> 00:08:26,480
Grazie, Kunigami.
163
00:08:26,480 --> 00:08:28,220
Adesso mi sento meglio.
164
00:08:28,220 --> 00:08:30,320
Sei davvero un bravo ragazzo.
165
00:08:31,860 --> 00:08:33,080
Smettila.
166
00:08:33,080 --> 00:08:35,020
Non è vero.
167
00:08:36,180 --> 00:08:39,420
Non dirmi che sei il tipo
a cui non piacciono i complimenti?
168
00:08:39,420 --> 00:08:42,160
Dacci un taglio.
Mangiamo e andiamo a letto.
169
00:08:42,780 --> 00:08:44,240
La prossima partita...
170
00:08:46,200 --> 00:08:48,020
la vinceremo assolutamente!
171
00:08:51,840 --> 00:08:52,740
Sì!
172
00:08:55,210 --> 00:08:58,220
{\an1}Edificio 5 del Blue Lock
Quarta partita
173
00:08:55,210 --> 00:08:58,220
{\an1}Edificio 5 del Blue Lock
Quarta partita
174
00:08:58,220 --> 00:08:59,830
Team Y VS. Team Z
175
00:08:58,220 --> 00:08:59,830
Team Y VS. Team Z
176
00:09:00,260 --> 00:09:01,320
Eccoli.
177
00:09:02,900 --> 00:09:04,160
Sono quelli del Team Y.
178
00:09:05,220 --> 00:09:07,240
Come noi, anche il Team Y
179
00:09:07,240 --> 00:09:09,480
è alle strette perché ha perso la prima partita.
180
00:09:09,020 --> 00:09:11,210
PUNTI
181
00:09:09,060 --> 00:09:11,210
DIFF RETI
182
00:09:09,760 --> 00:09:11,210
Per questo lotteranno con i denti.
183
00:09:11,720 --> 00:09:14,080
L'elemento da tenere d'occhio è il numero 9.
184
00:09:14,660 --> 00:09:16,660
Ha una tecnica di tiro straordinaria,
185
00:09:16,660 --> 00:09:18,640
è stato capocannoniere
nel torneo di Kumamoto.
186
00:09:18,640 --> 00:09:22,930
Team Y
187
00:09:18,740 --> 00:09:22,930
BL Ranking
254°
188
00:09:19,100 --> 00:09:20,460
{\an8}Hibiki Okawa.
189
00:09:20,460 --> 00:09:21,940
{\an8}Andiamo, ragazzi!
190
00:09:21,940 --> 00:09:22,930
{\an8}Sì!
191
00:09:24,520 --> 00:09:27,580
Ma stavolta noi abbiamo una tattica!
192
00:09:27,580 --> 00:09:29,700
Dobbiamo solo mettere a frutto
gli allenamenti!
193
00:09:29,700 --> 00:09:32,240
Vinceremo anche a costo della vita, Team Z!
194
00:09:32,240 --> 00:09:33,300
Sì!
195
00:09:34,260 --> 00:09:35,400
Forza!
196
00:09:35,400 --> 00:09:38,480
Il fulcro di questa strategia
sono le armi di cui parlava Ego.
197
00:09:39,060 --> 00:09:43,240
È un sistema super offensivo
per sfruttare al meglio le armi di ciascuno di noi.
198
00:09:43,540 --> 00:09:48,000
Però, se ognuno cercherà di usare alla cieca la sua arma, finiremo nel caos.
199
00:09:48,680 --> 00:09:53,180
Ecco perché, a turno, ognuno di noi
avrà il ruolo di attaccante!
200
00:09:53,540 --> 00:09:55,840
Per far risaltare l'arma di ciascuno,
201
00:09:55,840 --> 00:09:58,000
gli altri costruiranno la formazione
intorno a lui!
202
00:09:58,000 --> 00:10:00,900
in modo da supportarlo
nel calcio che vuole giocare.
203
00:10:01,280 --> 00:10:03,300
Di certo è un sistema paritario...
204
00:10:03,300 --> 00:10:04,420
ma come si fa per l'ordine?
205
00:10:04,780 --> 00:10:06,500
Non va bene in base al ranking?
206
00:10:06,920 --> 00:10:08,830
E tutti gli altri ruoli?
207
00:10:08,830 --> 00:10:11,420
Se la cambiamo tutti contemporaneamente,
si creerà confusione.
208
00:10:11,800 --> 00:10:15,180
Basterà farlo scalando in senso orario.
209
00:10:15,590 --> 00:10:18,180
Se si slitta nel posto vicino,
non ci saranno problemi.
210
00:10:18,180 --> 00:10:22,260
Sì, però fare tutti e undici il portiere a turno
211
00:10:22,260 --> 00:10:24,340
è troppo rischioso
da un punto di vista difensivo.
212
00:10:24,860 --> 00:10:28,100
Mi sacrificherò per la vittoria
facendo io il portiere.
213
00:10:28,400 --> 00:10:30,240
Anche a me va bene rimanere fisso in difesa.
214
00:10:31,320 --> 00:10:35,320
Se non riuscite a mettere in mostra
le vostre capacità, non avete stoffa!
215
00:10:35,320 --> 00:10:37,660
Mah, in realtà non vorrei farlo,
216
00:10:37,660 --> 00:10:39,180
ma stavolta non c'è alternativa.
217
00:10:39,180 --> 00:10:40,720
Seguirò questa tattica.
218
00:10:41,060 --> 00:10:42,540
Anch'io.
219
00:10:42,900 --> 00:10:46,240
Ok. Allora ciascuno avrà dieci minuti.
220
00:10:46,240 --> 00:10:49,000
Escludendo Iemon e Chigiri, ruoteremo in nove.
221
00:10:49,400 --> 00:10:51,400
Bene, la tattica de
"Gli undici de: il prossimo sono io"...
222
00:10:55,700 --> 00:10:56,540
Si comincia!
223
00:10:56,540 --> 00:10:58,110
BL Ranking
265º
224
00:10:56,900 --> 00:10:59,260
{\an8}... si trasformerà ne
"I nove de: il prossimo sono io"!
225
00:11:01,800 --> 00:11:03,560
L'arma di Bachira è il dribbling!
226
00:11:03,560 --> 00:11:06,740
Sfonda da solo la difesa arrivando fin dove riesce,
è uno stile molto solitario!
227
00:11:07,680 --> 00:11:10,200
È un modo di combattere
che mette in mostra il proprio ego
228
00:11:10,620 --> 00:11:12,640
creato per chi possiede un'arma davvero potente!
229
00:11:12,640 --> 00:11:13,860
Marcatelo sempre in due!
230
00:11:13,860 --> 00:11:15,640
Non lasciatelo passare!
231
00:11:15,640 --> 00:11:16,800
Solo in due?
232
00:11:17,320 --> 00:11:18,940
Guardate che vi supero subito!
233
00:11:19,880 --> 00:11:20,980
Invece siamo in tre.
234
00:11:21,480 --> 00:11:23,490
Ho già studiato il tuo dribbling.
235
00:11:23,780 --> 00:11:25,440
Ottimo lavoro, frangetta!
236
00:11:25,440 --> 00:11:27,280
Allora, per adesso, la rimando indietro!
237
00:11:27,280 --> 00:11:27,940
Ehi!
238
00:11:29,460 --> 00:11:31,760
Impediscono di avanzare dribblando
239
00:11:31,760 --> 00:11:34,140
e con l'aiuto del terzo marcatore
cercano di rubare palla.
240
00:11:34,400 --> 00:11:36,040
Continua a tener d'occhio il numero 8!
241
00:11:36,040 --> 00:11:36,680
Sì!
242
00:11:36,660 --> 00:11:38,880
{\an8}Arriva il numero 9! Marcatelo!
243
00:11:37,000 --> 00:11:38,880
Non possono improvvisare una cosa simile.
244
00:11:38,880 --> 00:11:41,060
Anche loro hanno una strategia.
245
00:11:41,380 --> 00:11:42,600
È ovvio.
246
00:11:42,980 --> 00:11:44,860
Se perdono sarà la fine anche per loro.
247
00:11:44,860 --> 00:11:45,900
Bachira, riproviamoci!
248
00:11:45,900 --> 00:11:46,540
Ok!
249
00:11:46,540 --> 00:11:47,560
Arriva dalla fascia!
250
00:11:47,560 --> 00:11:48,960
Coprite gli spazi!
251
00:11:48,960 --> 00:11:53,330
Per affrontare la nostra tattica super offensiva
che valorizza le armi individuali,
252
00:11:53,760 --> 00:11:56,380
gli avversari ne usano una difensiva
che ci blocca.
253
00:11:56,380 --> 00:11:58,860
Il dribbling di Bachira sta dando i suoi frutti!
254
00:11:59,100 --> 00:11:59,880
Inoltre,
255
00:12:00,480 --> 00:12:02,780
abbiamo dalla nostra parte ancora otto armi!
256
00:12:03,110 --> 00:12:05,030
Di questo passo, gli avversari crolleranno!
257
00:12:05,380 --> 00:12:06,280
Possiamo vincere!
258
00:12:06,760 --> 00:12:07,840
Ehi, dieci minuti!
259
00:12:07,840 --> 00:12:09,000
Tieni!
260
00:12:09,920 --> 00:12:11,140
Voi sulle fasce! Salite!
261
00:12:10,440 --> 00:12:11,930
BL Ranking
266º
262
00:12:14,420 --> 00:12:16,740
L'arma di Kunigami
è il tiro da centrocampo col sinistro.
263
00:12:16,740 --> 00:12:18,900
Quando si smarca corre dritto.
264
00:12:18,900 --> 00:12:22,120
Invece che nell'affollata area di rigore,
si posiziona nello spazio poco prima...
265
00:12:22,120 --> 00:12:23,220
Come negli allenamenti!
266
00:12:23,920 --> 00:12:24,980
... dove riceve il passaggio...
267
00:12:24,980 --> 00:12:25,780
Tira!
268
00:12:25,780 --> 00:12:26,740
È il momento!
269
00:12:26,740 --> 00:12:29,620
... e approfitta della linea di tiro
aperta dai compagni per tirare!
270
00:12:31,760 --> 00:12:33,560
Il tiro è stato bloccato?!
271
00:12:33,920 --> 00:12:35,540
Evvai, spazzato via!
272
00:12:35,540 --> 00:12:37,740
La difesa avversaria è davvero serrata!
273
00:12:41,860 --> 00:12:43,520
Bachira, ricostruiamo il gioco!
274
00:12:43,520 --> 00:12:44,320
Oplà!
275
00:12:44,820 --> 00:12:46,900
Non lasciate spazio libero davanti al numero 9!
276
00:12:46,900 --> 00:12:47,920
Andiamo col due contro uno!
277
00:12:48,260 --> 00:12:51,080
Loro però non attaccano per niente.
278
00:12:51,540 --> 00:12:54,140
Ora che ci penso, Okawa
non si sta facendo notare per niente.
279
00:12:55,040 --> 00:12:58,040
Sta lì fermo senza difendere...
Sta aspettando qualcosa?
280
00:12:59,620 --> 00:13:00,800
Bel passaggio, Bachira!
281
00:13:00,800 --> 00:13:02,130
Ora segnerò!
282
00:13:04,060 --> 00:13:05,470
Ah, merda! Di nuovo?!
283
00:13:05,630 --> 00:13:07,020
È rimbalzata!
284
00:13:14,140 --> 00:13:16,540
Oh, no! Ecco cosa volevano fare!
285
00:13:16,840 --> 00:13:17,480
Esatto...
286
00:13:17,480 --> 00:13:19,650
Stava aspettando il momento giusto.
287
00:13:20,380 --> 00:13:22,440
Non eravamo noi
che riuscivamo ad attaccare...
288
00:13:22,440 --> 00:13:24,100
erano loro che ce lo facevano fare!
289
00:13:24,660 --> 00:13:25,720
Il loro obiettivo...
290
00:13:26,220 --> 00:13:28,020
Finalmente ci siamo, Niko!
291
00:13:29,100 --> 00:13:29,990
Mi raccomando.
292
00:13:29,990 --> 00:13:32,010
Team Y
293
00:13:30,120 --> 00:13:32,010
BL Ranking
255º
294
00:13:30,600 --> 00:13:31,990
Okawa.
295
00:13:32,300 --> 00:13:33,840
... era il contropiede!
296
00:13:42,780 --> 00:13:43,590
Ci hanno fregato!
297
00:13:43,940 --> 00:13:45,760
Puntano sul bomber di Kumamoto,
298
00:13:47,420 --> 00:13:48,300
Okawa!
299
00:13:49,740 --> 00:13:50,720
Arriva!
300
00:14:03,160 --> 00:14:04,700
Evvai!
301
00:14:04,700 --> 00:14:05,860
Ed ecco il primo!
302
00:14:05,860 --> 00:14:06,560
Bel tiro!
303
00:14:07,180 --> 00:14:09,780
Aspettavano il momento giusto.
304
00:14:10,340 --> 00:14:12,700
Volevano sfruttare
quella straordinaria tecnica di tiro...
305
00:14:12,700 --> 00:14:15,520
L'arma di Hibiki Okawa!
306
00:14:15,860 --> 00:14:18,120
Dovevi marcarlo tu, Naruhaya!
307
00:14:18,120 --> 00:14:19,680
Non devi lasciare libero Okawa!
308
00:14:19,680 --> 00:14:21,800
Da solo non posso fermarlo!
309
00:14:21,800 --> 00:14:23,720
Servono due persone per marcarlo!
310
00:14:24,140 --> 00:14:25,860
Adesso è chiaro.
311
00:14:25,860 --> 00:14:30,420
La tattica del Team Y è arretrare e difendere,
rubare la palla e poi passare al contropiede.
312
00:14:30,420 --> 00:14:32,240
Se non fermiamo Okawa,
313
00:14:32,240 --> 00:14:34,220
non abbiamo possibilità di vittoria!
314
00:14:34,220 --> 00:14:35,660
Facciamone un altro!
315
00:14:36,860 --> 00:14:38,100
Dai, possiamo rimontare!
316
00:14:38,100 --> 00:14:39,580
Siamo solo 1 a 0!
317
00:14:39,880 --> 00:14:40,900
Ha ragione.
318
00:14:40,900 --> 00:14:42,260
C'è ancora tempo.
319
00:14:42,260 --> 00:14:43,700
Conto su di te, Kuon!
320
00:14:44,040 --> 00:14:45,700
L'arma di Kuon è la capacità di salto.
321
00:14:46,560 --> 00:14:49,720
BL Ranking
268º
322
00:14:47,540 --> 00:14:49,580
Supera tutti con un colpo di testa
e passa ai compagni,
323
00:14:49,580 --> 00:14:51,240
che da lì possono passare all'attacco.
324
00:14:51,700 --> 00:14:52,520
Circondatelo!
325
00:14:52,520 --> 00:14:54,100
Usate sempre la doppia marcatura!
326
00:14:54,100 --> 00:14:56,020
Merda. Così è complicato.
327
00:14:56,020 --> 00:14:57,960
Hai fermato i piedi!
328
00:14:57,960 --> 00:14:59,260
Arriva!
329
00:15:01,820 --> 00:15:03,240
Un retropassaggio...
330
00:15:03,630 --> 00:15:07,260
Certo. Dato che stanno vincendo,
non hanno bisogno di attaccare per forza.
331
00:15:15,460 --> 00:15:17,220
Però il tempo scorre...
332
00:15:17,680 --> 00:15:19,320
Questa non ci voleva!
333
00:15:20,780 --> 00:15:23,520
Evvai! Adesso inizia il Raichi time!
334
00:15:21,090 --> 00:15:24,790
BL Ranking
269º
335
00:15:23,520 --> 00:15:25,440
Datemi tutte le palle che potete!
336
00:15:25,440 --> 00:15:28,220
Al resto ci penserò io da solo!
337
00:15:28,430 --> 00:15:29,920
Fine dell'intervallo tra
338
00:15:31,080 --> 00:15:33,980
Ma mi prendete per il culo?!
Non mi è arrivata neanche una palla!
339
00:15:33,980 --> 00:15:37,120
Durante i miei dieci minuti
il pallone è sempre stato degli avversari!
340
00:15:37,480 --> 00:15:39,480
Anche i miei cinque minuti...
341
00:15:39,480 --> 00:15:41,480
sono finiti senza che facessi niente.
342
00:15:41,710 --> 00:15:43,320
Sì, ma se li pressassimo
343
00:15:43,320 --> 00:15:46,360
e loro la passassero a Okawa, come faremmo?
344
00:15:46,360 --> 00:15:47,040
Eh?!
345
00:15:47,040 --> 00:15:48,860
Di questo passo perderemo!
346
00:15:48,860 --> 00:15:51,040
Ed essere sconfitti significa la fine, lo capisci?!
347
00:15:51,040 --> 00:15:53,980
Però se ci facessimo segnare un altro gol,
sarebbe pure peggio!
348
00:15:53,980 --> 00:15:55,000
Riflettici!
349
00:15:56,300 --> 00:15:57,900
Non litigate.
350
00:15:57,900 --> 00:16:01,320
Ho sentito dire che far crollare
degli avversari chiusi in difesa
351
00:16:01,320 --> 00:16:04,100
è difficile anche in una partita tra professionisti!
352
00:16:04,460 --> 00:16:07,060
Se nel secondo tempo non presseremo di più,
non riusciremo a vincere.
353
00:16:07,360 --> 00:16:09,880
Cioè, siamo sicuri che questa tattica vada bene?
354
00:16:10,340 --> 00:16:12,700
Se le nostre armi non funzionano,
355
00:16:13,110 --> 00:16:14,800
finiremo inevitabilmente per perdere.
356
00:16:14,800 --> 00:16:18,760
Tu che non vuoi dire neppure la tua arma,
che diritto hai di parlare?!
357
00:16:19,040 --> 00:16:20,860
Pensando alla probabilità di vittoria,
358
00:16:20,860 --> 00:16:23,520
piuttosto che sprecare tempo con armi inutili,
359
00:16:23,520 --> 00:16:25,220
credo sarebbe meglio concentrarsi
360
00:16:25,220 --> 00:16:29,100
su uno stile che crei problemi agli avversari,
come quello di Bachira o di Kunigami.
361
00:16:29,100 --> 00:16:31,560
Chi è che avrebbe armi inutili?!
362
00:16:31,560 --> 00:16:33,180
Eddai, non litigate!
363
00:16:33,180 --> 00:16:35,960
Cambiare strategia ora sarebbe rischioso.
364
00:16:35,960 --> 00:16:39,380
È meglio continuare
a usare diversi tipi di attacco.
365
00:16:39,380 --> 00:16:42,200
Anche per gli avversari sarà più difficile
trovare delle contromisure!
366
00:16:42,200 --> 00:16:44,200
I nostri attacchi non sono inutili.
367
00:16:44,680 --> 00:16:48,000
Continuiamo a pressare tutti insieme
senza avere paura del contropiede di Okawa!
368
00:16:48,000 --> 00:16:50,300
Proseguiamo con la tattica
"I nove de: il prossimo sono io".
369
00:16:50,300 --> 00:16:52,300
Questo è lo strumento migliore che abbiamo!
370
00:16:52,300 --> 00:16:53,020
Ok!
371
00:16:52,300 --> 00:16:53,020
Sì!
372
00:16:56,900 --> 00:17:00,140
Possiamo davvero vincere continuando così?
373
00:17:02,530 --> 00:17:04,270
Inizio Secondo Tempo
374
00:17:02,530 --> 00:17:04,270
Inizio Secondo Tempo
375
00:17:04,270 --> 00:17:06,040
Mandala indietro! Non rischiare!
376
00:17:06,040 --> 00:17:07,560
Falli correre! Falli correre!
377
00:17:08,500 --> 00:17:10,740
Ma così è come nel primo tempo!
378
00:17:11,120 --> 00:17:11,580
Merda!
379
00:17:11,580 --> 00:17:14,450
BL Ranking
270º
380
00:17:12,240 --> 00:17:15,620
Questi sarebbero i miei dieci minuti,
ma non mi lasciano tenere la palla!
381
00:17:15,920 --> 00:17:17,820
Se tento una scivolata, mi evitano.
382
00:17:18,220 --> 00:17:20,780
D'altra parte, se resto ad aspettare,
non combinerò niente.
383
00:17:21,120 --> 00:17:23,920
Per me il calcio è come l'amore!
384
00:17:23,920 --> 00:17:26,540
Se paragonassi la situazione
attuale a una ragazza,
385
00:17:26,540 --> 00:17:28,220
sarebbe una tipa "bella e impossibile"!
386
00:17:28,520 --> 00:17:32,460
Una che, a prima vista, appare impenetrabile,
ma che in realtà non ha grande esperienza in amore.
387
00:17:32,460 --> 00:17:35,060
Ma quando riesci a farti breccia,
il suo cuore è tuo!
388
00:17:35,060 --> 00:17:37,560
Questo è il Team Y-chan!
389
00:17:37,560 --> 00:17:41,010
Basterà far crollare Y-chan una volta
e il resto verrà da sé!
390
00:17:41,010 --> 00:17:41,800
Ehi!
391
00:17:41,800 --> 00:17:43,480
Dannazione!
392
00:17:43,480 --> 00:17:44,660
Il tuo pressing...
393
00:17:44,660 --> 00:17:46,560
non è stato inutile.
394
00:17:47,240 --> 00:17:48,700
Dai, sono passati dieci minuti!
395
00:17:49,000 --> 00:17:50,860
Tocca a me.
396
00:17:49,200 --> 00:17:51,690
BL Ranking
271º
397
00:17:51,880 --> 00:17:53,700
Evvai! Dopo tanto la palla è nostra!
398
00:17:53,700 --> 00:17:55,940
Ruotiamo! "Formazione Gagamaru"!
399
00:17:56,460 --> 00:17:59,640
Siamo al settimo del secondo tempo.
Sarebbe il momento di fare gol!
400
00:17:59,640 --> 00:18:01,060
Mi raccomando, Isagi!
401
00:18:01,060 --> 00:18:01,620
Sì!
402
00:18:02,180 --> 00:18:05,060
Per lo schema di Gagamaru,
io sulla fascia sono il punto di partenza!
403
00:18:05,360 --> 00:18:08,640
Devo mirare a uno spazio
davanti alla porta che sembri irraggiungibile
404
00:18:08,640 --> 00:18:10,140
con un early cross!
405
00:18:11,100 --> 00:18:12,860
No! Troppo lontano!
406
00:18:14,900 --> 00:18:15,980
Arrivaci, ti prego!
407
00:18:15,980 --> 00:18:18,160
L'arma di Gagamaru è il suo fisico scattante!
408
00:18:21,740 --> 00:18:22,820
No! C'è mancato poco!
409
00:18:22,820 --> 00:18:24,680
Ce la possiamo fare!
Calcio d'angolo!
410
00:18:25,100 --> 00:18:26,400
Come ci è arrivato?
411
00:18:26,400 --> 00:18:27,500
Dai, c'è il calcio d'angolo!
412
00:18:27,500 --> 00:18:29,140
Merda. Ci riproverò.
413
00:18:29,880 --> 00:18:31,040
Incredibile!
414
00:18:31,040 --> 00:18:33,580
La sua arma può funzionare!
Ce la faremo!
415
00:18:37,380 --> 00:18:39,140
Cos'è stato?
416
00:18:39,560 --> 00:18:40,660
Okawa?
417
00:18:41,080 --> 00:18:42,720
In effetti, per noi è un'occasione,
418
00:18:42,720 --> 00:18:46,480
ma se ci prendessero palla,
ci ritroveremmo sotto contropiede e nei guai...
419
00:18:46,480 --> 00:18:48,300
Non startene lì impalato, Isagi!
420
00:18:48,300 --> 00:18:50,240
C'è il calcio d'angolo. Mettiti in posizione!
421
00:18:51,700 --> 00:18:53,360
Raggruppatevi di fronte alla porta!
422
00:18:53,360 --> 00:18:55,200
Non importa come, ma buttatela dentro!
423
00:18:55,820 --> 00:18:57,040
Certo.
424
00:18:57,040 --> 00:18:59,160
Se non attacchiamo ora, quando lo facciamo?
425
00:18:59,160 --> 00:19:01,460
È la nostra prima occasione.
426
00:19:02,360 --> 00:19:04,400
"La prima occasione"?
427
00:19:05,340 --> 00:19:06,400
Giusto.
428
00:19:07,360 --> 00:19:09,080
Ho capito cos'era quel presentimento!
429
00:19:09,820 --> 00:19:10,780
Isagi?
430
00:19:10,780 --> 00:19:11,740
Eccola!
431
00:19:12,360 --> 00:19:14,340
Noi avevamo sbagliato!
432
00:19:14,820 --> 00:19:17,120
Sfruttando le nostre occasioni,
433
00:19:17,480 --> 00:19:19,520
ha il compito di passare
dalla difesa all'attacco
434
00:19:19,760 --> 00:19:22,760
e fornire passaggi decisivi a Okawa.
435
00:19:23,780 --> 00:19:24,760
Merda!
436
00:19:24,240 --> 00:19:25,220
Bella mossa, portiere!
437
00:19:25,220 --> 00:19:25,840
Contropiede!
438
00:19:25,840 --> 00:19:26,820
No!
439
00:19:26,820 --> 00:19:29,320
Siamo in troppi in attacco!
440
00:19:29,320 --> 00:19:31,580
Se adesso la passano a Okawa...
441
00:19:37,060 --> 00:19:38,060
Sì!
442
00:19:38,990 --> 00:19:40,900
Il mio brutto presentimento...
443
00:19:41,280 --> 00:19:43,240
Il cuore del Team Y...
444
00:19:43,860 --> 00:19:45,380
Sei tu, no, Niko?!
445
00:19:47,100 --> 00:19:48,100
Grande, Isagi!
446
00:19:48,620 --> 00:19:51,000
Se fermiamo lui, il Team Y sarà finito.
447
00:19:51,000 --> 00:19:53,060
Perciò questo è il momento!
448
00:19:57,420 --> 00:19:59,200
Ora posso segnare!
449
00:20:03,340 --> 00:20:04,320
Merda!
450
00:20:04,320 --> 00:20:05,600
È fuo...
451
00:20:13,520 --> 00:20:14,880
Evviva!
452
00:20:14,880 --> 00:20:18,080
Li abbiamo raggiunti!
453
00:20:18,640 --> 00:20:20,420
Bel passaggio, Isagi.
454
00:20:20,420 --> 00:20:21,720
Gagamaru!
455
00:20:21,720 --> 00:20:23,620
Veramente quello era un tiro...
456
00:20:23,620 --> 00:20:25,560
Evvai!
457
00:20:23,620 --> 00:20:25,560
Facciamone un altro!
458
00:20:25,560 --> 00:20:28,160
Ho gioito per il gol di un altro.
459
00:20:28,580 --> 00:20:29,880
Ora siamo pari.
460
00:20:30,260 --> 00:20:31,880
Hai avuto degli ottimi riflessi.
461
00:20:31,880 --> 00:20:33,220
Sei incredibile, Gagamaru!
462
00:20:33,540 --> 00:20:36,440
Ci vuole un altro gol.
Ribaltiamo il risultato.
463
00:20:36,880 --> 00:20:37,800
Sì!
464
00:20:38,580 --> 00:20:40,460
Ci avete raggiunto.
465
00:20:40,960 --> 00:20:42,200
Se non ci fossi stato tu,
466
00:20:42,200 --> 00:20:45,500
con questo contropiede
avremmo potuto chiudere la partita.
467
00:20:45,500 --> 00:20:47,500
Non ti lascerò più libero.
468
00:20:47,500 --> 00:20:50,300
Ti fermerò e vinceremo!
469
00:20:54,880 --> 00:20:57,560
Tu hai il mio stesso occhio.
470
00:20:58,200 --> 00:21:00,340
Tuttavia, non puoi battermi.
471
00:21:02,000 --> 00:21:04,800
Sarò io a dominare la partita.
472
00:21:05,700 --> 00:21:08,620
Ti farò vedere io, bastardo con la frangetta!
473
00:22:40,880 --> 00:22:43,980
Tempi supplementari!
474
00:22:40,900 --> 00:22:43,980
Blue Lock, tempi supplementari!
475
00:22:42,810 --> 00:22:43,980
Blue Lock
476
00:22:43,990 --> 00:22:46,940
#4 Cosa si mangia nel Blue Lock
477
00:22:43,990 --> 00:22:46,940
#4 Cosa si mangia nel Blue Lock
478
00:22:43,990 --> 00:22:48,070
{\an8}Yoichi Isagi
479
00:22:44,380 --> 00:22:48,070
{\an8}Senti, ma secondo te cosa mangiano gli altri?
480
00:22:48,080 --> 00:22:50,880
Sicuramente qualcosa di meglio
dei nostri natto e rafani sottaceto.
481
00:22:48,080 --> 00:22:52,870
Gurimu Igarashi
482
00:22:51,380 --> 00:22:52,870
Andiamo a dare un'occhiata?!
483
00:22:52,880 --> 00:22:56,410
Hyoma Chigiri
484
00:22:54,160 --> 00:22:55,920
Io ho delle verdure saltate.
485
00:22:55,920 --> 00:22:58,060
Un piatto ben equilibrato!
486
00:22:58,060 --> 00:23:00,300
Ti invidio troppo, cavolo!
487
00:23:00,340 --> 00:23:01,820
Io ho del curry.
488
00:23:00,340 --> 00:23:02,830
Rensuke Kunigami
489
00:23:01,820 --> 00:23:05,700
Questo è il re!
Il piatto perfetto da mangiare con il riso!
490
00:23:05,700 --> 00:23:07,160
Namaste!
491
00:23:07,990 --> 00:23:09,240
Ehi, Kunigami,
492
00:23:09,240 --> 00:23:10,960
ti va di scambiarci i piatti?
493
00:23:10,960 --> 00:23:13,840
Ti diamo sia il natto che i rafani sottaceto!
494
00:23:13,840 --> 00:23:15,680
Ti prego! Solo questa volta!
495
00:23:15,680 --> 00:23:18,560
Facci gustare lo spettacolo del curry!
496
00:23:18,920 --> 00:23:20,920
Ok, c'è poco fa fare.
497
00:23:20,920 --> 00:23:22,380
Ma solo per stavolta.
498
00:23:22,380 --> 00:23:24,120
Oh, Dio!
499
00:23:24,120 --> 00:23:26,880
Oh, Dio del curry, divino Kunigami!
500
00:23:27,560 --> 00:23:29,400
Anch'io vorrei mangiare del curry.
501
00:23:29,820 --> 00:23:31,720
Facciamo uno scambio, Kunigami.
502
00:23:32,320 --> 00:23:34,980
Ti do le mie verdure saltate.
Quale piatto scegli?
503
00:23:36,100 --> 00:23:37,260
Grazie.
504
00:23:37,260 --> 00:23:38,520
{\an8}Accetta il mio piatto.
505
00:23:37,950 --> 00:23:39,680
Scambio riuscito
506
00:23:37,950 --> 00:23:39,680
Scambio riuscito
507
00:23:39,680 --> 00:23:46,290
Scambio riuscito
508
00:23:39,680 --> 00:23:46,290
Scambio riuscito
509
00:23:40,460 --> 00:23:42,580
Sapevo che sarebbe andata così!
510
00:23:42,580 --> 00:23:44,380
Namaste!