1 00:00:14,640 --> 00:00:17,860 La mia arma è una perfetta tecnica di tiro! 2 00:00:17,860 --> 00:00:20,120 Il mio motto è "sexy football"! 3 00:00:20,480 --> 00:00:21,920 La mia arma è scattare sul fondo! 4 00:00:22,280 --> 00:00:25,000 La mia... il contrasto. 5 00:00:25,380 --> 00:00:27,060 La mia è essere versatile. 6 00:00:27,060 --> 00:00:28,660 La mia è che non mi arrendo! 7 00:00:28,980 --> 00:00:30,620 La mia potenza di tiro col sinistro. 8 00:00:30,620 --> 00:00:32,340 La velocità e la tecnica! 9 00:00:33,020 --> 00:00:35,300 Drib... bling... 10 00:00:35,600 --> 00:00:36,720 Dribbling... 11 00:00:37,240 --> 00:00:38,850 La mia è la capacità di salto. 12 00:00:38,850 --> 00:00:41,080 E la tua, Isagi? 13 00:00:41,080 --> 00:00:42,520 La mia arma... 14 00:00:43,100 --> 00:00:45,820 Ehm... ecco... quale sarà? 15 00:00:45,820 --> 00:00:47,040 Non sono i passaggi? 16 00:00:47,040 --> 00:00:49,740 No, quello non va bene per un attaccante. 17 00:00:49,740 --> 00:00:53,180 Se non sei capace di dire qual è la tua arma, non hai speranze! Il prossimo! 18 00:00:53,180 --> 00:00:54,420 No, un momento! 19 00:00:54,900 --> 00:00:57,100 Ok, ce lo dirai quando ti sarà venuto in mente. 20 00:00:57,100 --> 00:00:58,740 L'ultimo, Chigiri. 21 00:01:00,260 --> 00:01:01,220 Non voglio dirlo. 22 00:01:01,220 --> 00:01:02,340 Eh?! 23 00:01:02,340 --> 00:01:05,720 Ma abbiamo deciso che ognuno avrebbe rivelato la propria arma! 24 00:01:06,220 --> 00:01:08,710 Lo so, ma non mi va. 25 00:01:09,040 --> 00:01:10,540 Che roba è mai questa? 26 00:01:10,540 --> 00:01:12,720 Lasciamo perdere questa principessina. 27 00:01:13,220 --> 00:01:14,680 C'è poco da fare. 28 00:01:14,680 --> 00:01:18,000 Per un attaccante è necessaria un'arma potente 29 00:01:18,000 --> 00:01:20,720 ed è importante riuscire a sfruttarla al meglio. 30 00:01:20,720 --> 00:01:24,700 Ma se facciamo tutti ciò che vogliamo, finirà come l'ultima partita. 31 00:01:25,200 --> 00:01:29,320 Siete sicuri che si potrà davvero vincere seguendo il consiglio di Ego? 32 00:01:29,320 --> 00:01:32,720 Se abbiamo delle armi ma siamo divisi, è tutto inutile. 33 00:01:34,190 --> 00:01:36,120 Non c'è una qualche strategia 34 00:01:36,120 --> 00:01:38,540 che permetta a ciascuno di mettersi in luce? 35 00:01:41,060 --> 00:01:42,220 Ma certo. 36 00:01:42,820 --> 00:01:44,290 Così potrebbe andare. 37 00:01:44,290 --> 00:01:46,360 In questo modo avremo tutti pari opportunità. 38 00:01:47,060 --> 00:01:48,080 Con questa tattica 39 00:01:48,330 --> 00:01:49,540 forse possiamo vincere! 40 00:01:50,120 --> 00:01:51,130 La battezzerò... 41 00:01:51,900 --> 00:01:54,110 "Gli undici de: il prossimo sono io"! 42 00:01:58,540 --> 00:01:59,500 Ma è orribile! 43 00:03:31,460 --> 00:03:35,000 {\an8}Episodio 4 44 00:03:31,940 --> 00:03:35,000 Presentimento e Intuito 45 00:03:37,440 --> 00:03:38,820 Passamela con questo tempismo! 46 00:03:39,180 --> 00:03:39,960 Ok! 47 00:03:41,260 --> 00:03:43,980 Non siamo diventati all'improvviso una squadra. 48 00:03:44,480 --> 00:03:47,320 Non così, dammela più sui piedi! 49 00:03:47,320 --> 00:03:48,980 Ah, che palle. 50 00:03:48,980 --> 00:03:49,820 Ho capito. 51 00:03:49,820 --> 00:03:51,280 Isagi, non indietreggiare! 52 00:03:51,280 --> 00:03:52,160 Mettetevi in linea! 53 00:03:52,460 --> 00:03:53,540 Ok! 54 00:03:53,540 --> 00:03:55,770 "Se perdiamo, la nostra vita calcistica è finita"... 55 00:03:56,380 --> 00:03:57,700 Sentivo che era solo questo 56 00:03:58,240 --> 00:03:59,440 a tenerci uniti 57 00:03:59,720 --> 00:04:02,240 nonostante le divisioni. 58 00:04:10,400 --> 00:04:12,760 Ho fatto tardi... 59 00:04:15,840 --> 00:04:18,000 Sono nel Blue Lock da una settimana. 60 00:04:18,000 --> 00:04:19,440 Sinceramente... 61 00:04:19,440 --> 00:04:21,610 sto perdendo sempre più la fiducia in me stesso. 62 00:04:22,620 --> 00:04:25,020 Non ho un'arma 63 00:04:25,020 --> 00:04:26,240 di cui poter andare fiero. 64 00:04:26,680 --> 00:04:29,240 Non hai talento. 65 00:04:33,000 --> 00:04:34,660 Io non ho... 66 00:04:35,220 --> 00:04:36,820 Non ho proprio niente... 67 00:04:42,220 --> 00:04:44,170 Non ne posso più di mangiare natto... 68 00:04:44,170 --> 00:04:45,600 Ciao, Isagi. 69 00:04:46,460 --> 00:04:47,460 Kunigami. 70 00:04:48,440 --> 00:04:50,360 Ti danno sempre e solo natto da mangiare? 71 00:04:51,880 --> 00:04:53,720 Per noi ultimi classificati è così. 72 00:04:54,200 --> 00:04:56,300 Oh? Devi ancora cenare? 73 00:04:56,600 --> 00:04:57,640 Ho mangiato prima. 74 00:04:58,320 --> 00:04:59,780 Sono venuto qui a parlarti. 75 00:04:59,780 --> 00:05:01,220 Eh? Che c'è? 76 00:05:01,920 --> 00:05:05,000 Mi sono reso conto che non te l'ho detto... 77 00:05:05,480 --> 00:05:06,260 Cosa? 78 00:05:07,620 --> 00:05:09,140 Grazie per quel passaggio. 79 00:05:10,880 --> 00:05:14,120 Parli dell'ultima partita? 80 00:05:14,120 --> 00:05:15,250 Sì. 81 00:05:15,250 --> 00:05:18,140 Io ci tengo a essere leale e corretto. 82 00:05:18,140 --> 00:05:20,360 Solo questo. Buonanotte. 83 00:05:20,740 --> 00:05:21,800 Aspetta! 84 00:05:23,800 --> 00:05:25,220 Kunigami! 85 00:05:25,220 --> 00:05:26,780 Perché giochi a calcio? 86 00:05:27,880 --> 00:05:29,220 Che domanda è? 87 00:05:29,220 --> 00:05:29,900 Ah... 88 00:05:30,480 --> 00:05:31,440 No, niente... 89 00:05:31,440 --> 00:05:34,660 Tu hai una grande capacità di tiro e forza fisica... 90 00:05:34,660 --> 00:05:37,260 Possiedi un sacco di armi che io non ho... 91 00:05:37,740 --> 00:05:39,560 E quindi mi chiedevo 92 00:05:40,020 --> 00:05:42,340 come la pensasse un tipo straordinario come te. 93 00:05:42,660 --> 00:05:45,100 Ah... ma che domande mi metto a fare? 94 00:05:45,100 --> 00:05:46,340 Scusa... 95 00:05:46,340 --> 00:05:48,600 Ho l'impressione di aver detto cose imbarazzanti. 96 00:05:48,600 --> 00:05:50,660 Dimentica tutto! Buonanotte! 97 00:05:51,120 --> 00:05:52,660 La risposta è semplice. 98 00:05:53,540 --> 00:05:56,660 Voglio diventare un supereroe attraverso il calcio. 99 00:05:58,220 --> 00:06:01,400 Fin da quando ero piccolo, i miei idoli 100 00:06:01,400 --> 00:06:04,980 non erano gli eroi mascherati, né i robot, né il re dei pirati... 101 00:06:07,470 --> 00:06:12,060 ma gli attaccanti che correvano sul prato verde del campo da gioco 102 00:06:12,560 --> 00:06:14,520 a caccia di un gol per aggiudicarsi la vittoria. 103 00:06:15,400 --> 00:06:17,540 Quei calciatori che non erano personaggi immaginari 104 00:06:17,960 --> 00:06:20,120 mi davano emozioni e coraggio. 105 00:06:20,540 --> 00:06:23,020 Per me erano dei veri e propri eroi. 106 00:06:24,520 --> 00:06:27,620 Io voglio diventare come loro. 107 00:06:28,400 --> 00:06:30,580 Dici sul serio? 108 00:06:30,580 --> 00:06:31,560 Ovvio. 109 00:06:32,000 --> 00:06:35,560 Anche se qualcuno dovesse ridere di me, non m'importerebbe niente. 110 00:06:36,260 --> 00:06:38,200 Non ho niente di cui vergognarmi. 111 00:06:38,700 --> 00:06:40,620 Per realizzare il mio sogno 112 00:06:40,620 --> 00:06:43,160 combatterò da vero uomo contro tutto il mondo. 113 00:06:45,580 --> 00:06:49,540 Lui... ha una determinazione che a me manca. 114 00:06:51,440 --> 00:06:52,500 Ti invidio. 115 00:06:53,040 --> 00:06:54,640 Sei proprio tosto. 116 00:06:58,160 --> 00:07:00,220 Isagi, la mangiamo insieme? 117 00:07:01,190 --> 00:07:02,940 Una bistecca?! 118 00:07:03,430 --> 00:07:05,670 BL Ranking 274º 119 00:07:03,730 --> 00:07:05,670 Menù: natto 120 00:07:06,100 --> 00:07:08,260 È uno dei bonus scritti lì. 121 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 1 GOL = 1 PUNTO I punti si scambiano con dei premi 122 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 Bistecca di lombata da 300 gr 123 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 Massaggio 124 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 Restituzione cellulare 125 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 Letto deluxe sogni d'oro 126 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 Ticket per un'uscita di 1 giorno 127 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30 128 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30 129 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30 130 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30 131 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30 132 00:07:08,260 --> 00:07:12,970 m -100 -10 l 90 -30 l 90 10 l -100 30 133 00:07:08,680 --> 00:07:10,120 Chi segna dei gol 134 00:07:10,120 --> 00:07:12,970 ottiene punti che può scambiare con dei premi. 135 00:07:13,280 --> 00:07:16,120 Il cellulare! Il letto! Li voglio! 136 00:07:16,120 --> 00:07:17,940 Un'uscita di un giorno?! 137 00:07:17,940 --> 00:07:19,240 Quel gol 138 00:07:19,660 --> 00:07:21,540 è stato per metà merito tuo. 139 00:07:22,280 --> 00:07:24,240 Perciò anche metà di questa carne è tua. 140 00:07:24,240 --> 00:07:26,260 Eh?! Sul serio?! 141 00:07:26,260 --> 00:07:29,340 Oh, carne! Da quanto tempo! No more natto! 142 00:07:30,020 --> 00:07:31,040 Comunque, 143 00:07:31,040 --> 00:07:33,760 perché in quel momento mi hai passato la palla? 144 00:07:35,320 --> 00:07:37,510 Probabilmente Raichi era più libero, 145 00:07:38,100 --> 00:07:40,300 perciò mi chiedevo come mai avessi scelto me 146 00:07:40,620 --> 00:07:42,460 che ero pressato dalla difesa. 147 00:07:42,980 --> 00:07:44,080 Aaah... 148 00:07:44,080 --> 00:07:47,440 Credo di averlo fatto per una specie di riflesso inconscio. 149 00:07:47,860 --> 00:07:50,240 Però, se l'avessi passata a Raichi, 150 00:07:50,240 --> 00:07:52,700 anche lui si sarebbe trovato davanti Baro. 151 00:07:52,700 --> 00:07:57,140 E poi, un tuo tiro da centrocampo mi dava molto di più il profumo del gol. 152 00:07:58,080 --> 00:08:00,020 Avevo già sperimentato la sua potenza su di me. 153 00:08:00,620 --> 00:08:02,120 Il profumo del gol... 154 00:08:02,780 --> 00:08:05,940 Non sarà che la tua arma 155 00:08:06,540 --> 00:08:09,080 è riuscire a fare una valutazione del genere in un istante? 156 00:08:09,080 --> 00:08:10,820 È una capacità incredibile. 157 00:08:13,380 --> 00:08:15,340 Ma è strabuona! 158 00:08:15,640 --> 00:08:17,040 Mangia, mangia, Isagi! 159 00:08:17,040 --> 00:08:18,300 Ah, sì. 160 00:08:21,020 --> 00:08:22,740 È fantastica! 161 00:08:23,460 --> 00:08:24,460 Vero? 162 00:08:25,020 --> 00:08:26,480 Grazie, Kunigami. 163 00:08:26,480 --> 00:08:28,220 Adesso mi sento meglio. 164 00:08:28,220 --> 00:08:30,320 Sei davvero un bravo ragazzo. 165 00:08:31,860 --> 00:08:33,080 Smettila. 166 00:08:33,080 --> 00:08:35,020 Non è vero. 167 00:08:36,180 --> 00:08:39,420 Non dirmi che sei il tipo a cui non piacciono i complimenti? 168 00:08:39,420 --> 00:08:42,160 Dacci un taglio. Mangiamo e andiamo a letto. 169 00:08:42,780 --> 00:08:44,240 La prossima partita... 170 00:08:46,200 --> 00:08:48,020 la vinceremo assolutamente! 171 00:08:51,840 --> 00:08:52,740 Sì! 172 00:08:55,210 --> 00:08:58,220 {\an1}Edificio 5 del Blue Lock Quarta partita 173 00:08:55,210 --> 00:08:58,220 {\an1}Edificio 5 del Blue Lock Quarta partita 174 00:08:58,220 --> 00:08:59,830 Team Y VS. Team Z 175 00:08:58,220 --> 00:08:59,830 Team Y VS. Team Z 176 00:09:00,260 --> 00:09:01,320 Eccoli. 177 00:09:02,900 --> 00:09:04,160 Sono quelli del Team Y. 178 00:09:05,220 --> 00:09:07,240 Come noi, anche il Team Y 179 00:09:07,240 --> 00:09:09,480 è alle strette perché ha perso la prima partita. 180 00:09:09,020 --> 00:09:11,210 PUNTI 181 00:09:09,060 --> 00:09:11,210 DIFF RETI 182 00:09:09,760 --> 00:09:11,210 Per questo lotteranno con i denti. 183 00:09:11,720 --> 00:09:14,080 L'elemento da tenere d'occhio è il numero 9. 184 00:09:14,660 --> 00:09:16,660 Ha una tecnica di tiro straordinaria, 185 00:09:16,660 --> 00:09:18,640 è stato capocannoniere nel torneo di Kumamoto. 186 00:09:18,640 --> 00:09:22,930 Team Y 187 00:09:18,740 --> 00:09:22,930 BL Ranking 254° 188 00:09:19,100 --> 00:09:20,460 {\an8}Hibiki Okawa. 189 00:09:20,460 --> 00:09:21,940 {\an8}Andiamo, ragazzi! 190 00:09:21,940 --> 00:09:22,930 {\an8}Sì! 191 00:09:24,520 --> 00:09:27,580 Ma stavolta noi abbiamo una tattica! 192 00:09:27,580 --> 00:09:29,700 Dobbiamo solo mettere a frutto gli allenamenti! 193 00:09:29,700 --> 00:09:32,240 Vinceremo anche a costo della vita, Team Z! 194 00:09:32,240 --> 00:09:33,300 Sì! 195 00:09:34,260 --> 00:09:35,400 Forza! 196 00:09:35,400 --> 00:09:38,480 Il fulcro di questa strategia sono le armi di cui parlava Ego. 197 00:09:39,060 --> 00:09:43,240 È un sistema super offensivo per sfruttare al meglio le armi di ciascuno di noi. 198 00:09:43,540 --> 00:09:48,000 Però, se ognuno cercherà di usare alla cieca la sua arma, finiremo nel caos. 199 00:09:48,680 --> 00:09:53,180 Ecco perché, a turno, ognuno di noi avrà il ruolo di attaccante! 200 00:09:53,540 --> 00:09:55,840 Per far risaltare l'arma di ciascuno, 201 00:09:55,840 --> 00:09:58,000 gli altri costruiranno la formazione intorno a lui! 202 00:09:58,000 --> 00:10:00,900 in modo da supportarlo nel calcio che vuole giocare. 203 00:10:01,280 --> 00:10:03,300 Di certo è un sistema paritario... 204 00:10:03,300 --> 00:10:04,420 ma come si fa per l'ordine? 205 00:10:04,780 --> 00:10:06,500 Non va bene in base al ranking? 206 00:10:06,920 --> 00:10:08,830 E tutti gli altri ruoli? 207 00:10:08,830 --> 00:10:11,420 Se la cambiamo tutti contemporaneamente, si creerà confusione. 208 00:10:11,800 --> 00:10:15,180 Basterà farlo scalando in senso orario. 209 00:10:15,590 --> 00:10:18,180 Se si slitta nel posto vicino, non ci saranno problemi. 210 00:10:18,180 --> 00:10:22,260 Sì, però fare tutti e undici il portiere a turno 211 00:10:22,260 --> 00:10:24,340 è troppo rischioso da un punto di vista difensivo. 212 00:10:24,860 --> 00:10:28,100 Mi sacrificherò per la vittoria facendo io il portiere. 213 00:10:28,400 --> 00:10:30,240 Anche a me va bene rimanere fisso in difesa. 214 00:10:31,320 --> 00:10:35,320 Se non riuscite a mettere in mostra le vostre capacità, non avete stoffa! 215 00:10:35,320 --> 00:10:37,660 Mah, in realtà non vorrei farlo, 216 00:10:37,660 --> 00:10:39,180 ma stavolta non c'è alternativa. 217 00:10:39,180 --> 00:10:40,720 Seguirò questa tattica. 218 00:10:41,060 --> 00:10:42,540 Anch'io. 219 00:10:42,900 --> 00:10:46,240 Ok. Allora ciascuno avrà dieci minuti. 220 00:10:46,240 --> 00:10:49,000 Escludendo Iemon e Chigiri, ruoteremo in nove. 221 00:10:49,400 --> 00:10:51,400 Bene, la tattica de "Gli undici de: il prossimo sono io"... 222 00:10:55,700 --> 00:10:56,540 Si comincia! 223 00:10:56,540 --> 00:10:58,110 BL Ranking 265º 224 00:10:56,900 --> 00:10:59,260 {\an8}... si trasformerà ne "I nove de: il prossimo sono io"! 225 00:11:01,800 --> 00:11:03,560 L'arma di Bachira è il dribbling! 226 00:11:03,560 --> 00:11:06,740 Sfonda da solo la difesa arrivando fin dove riesce, è uno stile molto solitario! 227 00:11:07,680 --> 00:11:10,200 È un modo di combattere che mette in mostra il proprio ego 228 00:11:10,620 --> 00:11:12,640 creato per chi possiede un'arma davvero potente! 229 00:11:12,640 --> 00:11:13,860 Marcatelo sempre in due! 230 00:11:13,860 --> 00:11:15,640 Non lasciatelo passare! 231 00:11:15,640 --> 00:11:16,800 Solo in due? 232 00:11:17,320 --> 00:11:18,940 Guardate che vi supero subito! 233 00:11:19,880 --> 00:11:20,980 Invece siamo in tre. 234 00:11:21,480 --> 00:11:23,490 Ho già studiato il tuo dribbling. 235 00:11:23,780 --> 00:11:25,440 Ottimo lavoro, frangetta! 236 00:11:25,440 --> 00:11:27,280 Allora, per adesso, la rimando indietro! 237 00:11:27,280 --> 00:11:27,940 Ehi! 238 00:11:29,460 --> 00:11:31,760 Impediscono di avanzare dribblando 239 00:11:31,760 --> 00:11:34,140 e con l'aiuto del terzo marcatore cercano di rubare palla. 240 00:11:34,400 --> 00:11:36,040 Continua a tener d'occhio il numero 8! 241 00:11:36,040 --> 00:11:36,680 Sì! 242 00:11:36,660 --> 00:11:38,880 {\an8}Arriva il numero 9! Marcatelo! 243 00:11:37,000 --> 00:11:38,880 Non possono improvvisare una cosa simile. 244 00:11:38,880 --> 00:11:41,060 Anche loro hanno una strategia. 245 00:11:41,380 --> 00:11:42,600 È ovvio. 246 00:11:42,980 --> 00:11:44,860 Se perdono sarà la fine anche per loro. 247 00:11:44,860 --> 00:11:45,900 Bachira, riproviamoci! 248 00:11:45,900 --> 00:11:46,540 Ok! 249 00:11:46,540 --> 00:11:47,560 Arriva dalla fascia! 250 00:11:47,560 --> 00:11:48,960 Coprite gli spazi! 251 00:11:48,960 --> 00:11:53,330 Per affrontare la nostra tattica super offensiva che valorizza le armi individuali, 252 00:11:53,760 --> 00:11:56,380 gli avversari ne usano una difensiva che ci blocca. 253 00:11:56,380 --> 00:11:58,860 Il dribbling di Bachira sta dando i suoi frutti! 254 00:11:59,100 --> 00:11:59,880 Inoltre, 255 00:12:00,480 --> 00:12:02,780 abbiamo dalla nostra parte ancora otto armi! 256 00:12:03,110 --> 00:12:05,030 Di questo passo, gli avversari crolleranno! 257 00:12:05,380 --> 00:12:06,280 Possiamo vincere! 258 00:12:06,760 --> 00:12:07,840 Ehi, dieci minuti! 259 00:12:07,840 --> 00:12:09,000 Tieni! 260 00:12:09,920 --> 00:12:11,140 Voi sulle fasce! Salite! 261 00:12:10,440 --> 00:12:11,930 BL Ranking 266º 262 00:12:14,420 --> 00:12:16,740 L'arma di Kunigami è il tiro da centrocampo col sinistro. 263 00:12:16,740 --> 00:12:18,900 Quando si smarca corre dritto. 264 00:12:18,900 --> 00:12:22,120 Invece che nell'affollata area di rigore, si posiziona nello spazio poco prima... 265 00:12:22,120 --> 00:12:23,220 Come negli allenamenti! 266 00:12:23,920 --> 00:12:24,980 ... dove riceve il passaggio... 267 00:12:24,980 --> 00:12:25,780 Tira! 268 00:12:25,780 --> 00:12:26,740 È il momento! 269 00:12:26,740 --> 00:12:29,620 ... e approfitta della linea di tiro aperta dai compagni per tirare! 270 00:12:31,760 --> 00:12:33,560 Il tiro è stato bloccato?! 271 00:12:33,920 --> 00:12:35,540 Evvai, spazzato via! 272 00:12:35,540 --> 00:12:37,740 La difesa avversaria è davvero serrata! 273 00:12:41,860 --> 00:12:43,520 Bachira, ricostruiamo il gioco! 274 00:12:43,520 --> 00:12:44,320 Oplà! 275 00:12:44,820 --> 00:12:46,900 Non lasciate spazio libero davanti al numero 9! 276 00:12:46,900 --> 00:12:47,920 Andiamo col due contro uno! 277 00:12:48,260 --> 00:12:51,080 Loro però non attaccano per niente. 278 00:12:51,540 --> 00:12:54,140 Ora che ci penso, Okawa non si sta facendo notare per niente. 279 00:12:55,040 --> 00:12:58,040 Sta lì fermo senza difendere... Sta aspettando qualcosa? 280 00:12:59,620 --> 00:13:00,800 Bel passaggio, Bachira! 281 00:13:00,800 --> 00:13:02,130 Ora segnerò! 282 00:13:04,060 --> 00:13:05,470 Ah, merda! Di nuovo?! 283 00:13:05,630 --> 00:13:07,020 È rimbalzata! 284 00:13:14,140 --> 00:13:16,540 Oh, no! Ecco cosa volevano fare! 285 00:13:16,840 --> 00:13:17,480 Esatto... 286 00:13:17,480 --> 00:13:19,650 Stava aspettando il momento giusto. 287 00:13:20,380 --> 00:13:22,440 Non eravamo noi che riuscivamo ad attaccare... 288 00:13:22,440 --> 00:13:24,100 erano loro che ce lo facevano fare! 289 00:13:24,660 --> 00:13:25,720 Il loro obiettivo... 290 00:13:26,220 --> 00:13:28,020 Finalmente ci siamo, Niko! 291 00:13:29,100 --> 00:13:29,990 Mi raccomando. 292 00:13:29,990 --> 00:13:32,010 Team Y 293 00:13:30,120 --> 00:13:32,010 BL Ranking 255º 294 00:13:30,600 --> 00:13:31,990 Okawa. 295 00:13:32,300 --> 00:13:33,840 ... era il contropiede! 296 00:13:42,780 --> 00:13:43,590 Ci hanno fregato! 297 00:13:43,940 --> 00:13:45,760 Puntano sul bomber di Kumamoto, 298 00:13:47,420 --> 00:13:48,300 Okawa! 299 00:13:49,740 --> 00:13:50,720 Arriva! 300 00:14:03,160 --> 00:14:04,700 Evvai! 301 00:14:04,700 --> 00:14:05,860 Ed ecco il primo! 302 00:14:05,860 --> 00:14:06,560 Bel tiro! 303 00:14:07,180 --> 00:14:09,780 Aspettavano il momento giusto. 304 00:14:10,340 --> 00:14:12,700 Volevano sfruttare quella straordinaria tecnica di tiro... 305 00:14:12,700 --> 00:14:15,520 L'arma di Hibiki Okawa! 306 00:14:15,860 --> 00:14:18,120 Dovevi marcarlo tu, Naruhaya! 307 00:14:18,120 --> 00:14:19,680 Non devi lasciare libero Okawa! 308 00:14:19,680 --> 00:14:21,800 Da solo non posso fermarlo! 309 00:14:21,800 --> 00:14:23,720 Servono due persone per marcarlo! 310 00:14:24,140 --> 00:14:25,860 Adesso è chiaro. 311 00:14:25,860 --> 00:14:30,420 La tattica del Team Y è arretrare e difendere, rubare la palla e poi passare al contropiede. 312 00:14:30,420 --> 00:14:32,240 Se non fermiamo Okawa, 313 00:14:32,240 --> 00:14:34,220 non abbiamo possibilità di vittoria! 314 00:14:34,220 --> 00:14:35,660 Facciamone un altro! 315 00:14:36,860 --> 00:14:38,100 Dai, possiamo rimontare! 316 00:14:38,100 --> 00:14:39,580 Siamo solo 1 a 0! 317 00:14:39,880 --> 00:14:40,900 Ha ragione. 318 00:14:40,900 --> 00:14:42,260 C'è ancora tempo. 319 00:14:42,260 --> 00:14:43,700 Conto su di te, Kuon! 320 00:14:44,040 --> 00:14:45,700 L'arma di Kuon è la capacità di salto. 321 00:14:46,560 --> 00:14:49,720 BL Ranking 268º 322 00:14:47,540 --> 00:14:49,580 Supera tutti con un colpo di testa e passa ai compagni, 323 00:14:49,580 --> 00:14:51,240 che da lì possono passare all'attacco. 324 00:14:51,700 --> 00:14:52,520 Circondatelo! 325 00:14:52,520 --> 00:14:54,100 Usate sempre la doppia marcatura! 326 00:14:54,100 --> 00:14:56,020 Merda. Così è complicato. 327 00:14:56,020 --> 00:14:57,960 Hai fermato i piedi! 328 00:14:57,960 --> 00:14:59,260 Arriva! 329 00:15:01,820 --> 00:15:03,240 Un retropassaggio... 330 00:15:03,630 --> 00:15:07,260 Certo. Dato che stanno vincendo, non hanno bisogno di attaccare per forza. 331 00:15:15,460 --> 00:15:17,220 Però il tempo scorre... 332 00:15:17,680 --> 00:15:19,320 Questa non ci voleva! 333 00:15:20,780 --> 00:15:23,520 Evvai! Adesso inizia il Raichi time! 334 00:15:21,090 --> 00:15:24,790 BL Ranking 269º 335 00:15:23,520 --> 00:15:25,440 Datemi tutte le palle che potete! 336 00:15:25,440 --> 00:15:28,220 Al resto ci penserò io da solo! 337 00:15:28,430 --> 00:15:29,920 Fine dell'intervallo tra 338 00:15:31,080 --> 00:15:33,980 Ma mi prendete per il culo?! Non mi è arrivata neanche una palla! 339 00:15:33,980 --> 00:15:37,120 Durante i miei dieci minuti il pallone è sempre stato degli avversari! 340 00:15:37,480 --> 00:15:39,480 Anche i miei cinque minuti... 341 00:15:39,480 --> 00:15:41,480 sono finiti senza che facessi niente. 342 00:15:41,710 --> 00:15:43,320 Sì, ma se li pressassimo 343 00:15:43,320 --> 00:15:46,360 e loro la passassero a Okawa, come faremmo? 344 00:15:46,360 --> 00:15:47,040 Eh?! 345 00:15:47,040 --> 00:15:48,860 Di questo passo perderemo! 346 00:15:48,860 --> 00:15:51,040 Ed essere sconfitti significa la fine, lo capisci?! 347 00:15:51,040 --> 00:15:53,980 Però se ci facessimo segnare un altro gol, sarebbe pure peggio! 348 00:15:53,980 --> 00:15:55,000 Riflettici! 349 00:15:56,300 --> 00:15:57,900 Non litigate. 350 00:15:57,900 --> 00:16:01,320 Ho sentito dire che far crollare degli avversari chiusi in difesa 351 00:16:01,320 --> 00:16:04,100 è difficile anche in una partita tra professionisti! 352 00:16:04,460 --> 00:16:07,060 Se nel secondo tempo non presseremo di più, non riusciremo a vincere. 353 00:16:07,360 --> 00:16:09,880 Cioè, siamo sicuri che questa tattica vada bene? 354 00:16:10,340 --> 00:16:12,700 Se le nostre armi non funzionano, 355 00:16:13,110 --> 00:16:14,800 finiremo inevitabilmente per perdere. 356 00:16:14,800 --> 00:16:18,760 Tu che non vuoi dire neppure la tua arma, che diritto hai di parlare?! 357 00:16:19,040 --> 00:16:20,860 Pensando alla probabilità di vittoria, 358 00:16:20,860 --> 00:16:23,520 piuttosto che sprecare tempo con armi inutili, 359 00:16:23,520 --> 00:16:25,220 credo sarebbe meglio concentrarsi 360 00:16:25,220 --> 00:16:29,100 su uno stile che crei problemi agli avversari, come quello di Bachira o di Kunigami. 361 00:16:29,100 --> 00:16:31,560 Chi è che avrebbe armi inutili?! 362 00:16:31,560 --> 00:16:33,180 Eddai, non litigate! 363 00:16:33,180 --> 00:16:35,960 Cambiare strategia ora sarebbe rischioso. 364 00:16:35,960 --> 00:16:39,380 È meglio continuare a usare diversi tipi di attacco. 365 00:16:39,380 --> 00:16:42,200 Anche per gli avversari sarà più difficile trovare delle contromisure! 366 00:16:42,200 --> 00:16:44,200 I nostri attacchi non sono inutili. 367 00:16:44,680 --> 00:16:48,000 Continuiamo a pressare tutti insieme senza avere paura del contropiede di Okawa! 368 00:16:48,000 --> 00:16:50,300 Proseguiamo con la tattica "I nove de: il prossimo sono io". 369 00:16:50,300 --> 00:16:52,300 Questo è lo strumento migliore che abbiamo! 370 00:16:52,300 --> 00:16:53,020 Ok! 371 00:16:52,300 --> 00:16:53,020 Sì! 372 00:16:56,900 --> 00:17:00,140 Possiamo davvero vincere continuando così? 373 00:17:02,530 --> 00:17:04,270 Inizio Secondo Tempo 374 00:17:02,530 --> 00:17:04,270 Inizio Secondo Tempo 375 00:17:04,270 --> 00:17:06,040 Mandala indietro! Non rischiare! 376 00:17:06,040 --> 00:17:07,560 Falli correre! Falli correre! 377 00:17:08,500 --> 00:17:10,740 Ma così è come nel primo tempo! 378 00:17:11,120 --> 00:17:11,580 Merda! 379 00:17:11,580 --> 00:17:14,450 BL Ranking 270º 380 00:17:12,240 --> 00:17:15,620 Questi sarebbero i miei dieci minuti, ma non mi lasciano tenere la palla! 381 00:17:15,920 --> 00:17:17,820 Se tento una scivolata, mi evitano. 382 00:17:18,220 --> 00:17:20,780 D'altra parte, se resto ad aspettare, non combinerò niente. 383 00:17:21,120 --> 00:17:23,920 Per me il calcio è come l'amore! 384 00:17:23,920 --> 00:17:26,540 Se paragonassi la situazione attuale a una ragazza, 385 00:17:26,540 --> 00:17:28,220 sarebbe una tipa "bella e impossibile"! 386 00:17:28,520 --> 00:17:32,460 Una che, a prima vista, appare impenetrabile, ma che in realtà non ha grande esperienza in amore. 387 00:17:32,460 --> 00:17:35,060 Ma quando riesci a farti breccia, il suo cuore è tuo! 388 00:17:35,060 --> 00:17:37,560 Questo è il Team Y-chan! 389 00:17:37,560 --> 00:17:41,010 Basterà far crollare Y-chan una volta e il resto verrà da sé! 390 00:17:41,010 --> 00:17:41,800 Ehi! 391 00:17:41,800 --> 00:17:43,480 Dannazione! 392 00:17:43,480 --> 00:17:44,660 Il tuo pressing... 393 00:17:44,660 --> 00:17:46,560 non è stato inutile. 394 00:17:47,240 --> 00:17:48,700 Dai, sono passati dieci minuti! 395 00:17:49,000 --> 00:17:50,860 Tocca a me. 396 00:17:49,200 --> 00:17:51,690 BL Ranking 271º 397 00:17:51,880 --> 00:17:53,700 Evvai! Dopo tanto la palla è nostra! 398 00:17:53,700 --> 00:17:55,940 Ruotiamo! "Formazione Gagamaru"! 399 00:17:56,460 --> 00:17:59,640 Siamo al settimo del secondo tempo. Sarebbe il momento di fare gol! 400 00:17:59,640 --> 00:18:01,060 Mi raccomando, Isagi! 401 00:18:01,060 --> 00:18:01,620 Sì! 402 00:18:02,180 --> 00:18:05,060 Per lo schema di Gagamaru, io sulla fascia sono il punto di partenza! 403 00:18:05,360 --> 00:18:08,640 Devo mirare a uno spazio davanti alla porta che sembri irraggiungibile 404 00:18:08,640 --> 00:18:10,140 con un early cross! 405 00:18:11,100 --> 00:18:12,860 No! Troppo lontano! 406 00:18:14,900 --> 00:18:15,980 Arrivaci, ti prego! 407 00:18:15,980 --> 00:18:18,160 L'arma di Gagamaru è il suo fisico scattante! 408 00:18:21,740 --> 00:18:22,820 No! C'è mancato poco! 409 00:18:22,820 --> 00:18:24,680 Ce la possiamo fare! Calcio d'angolo! 410 00:18:25,100 --> 00:18:26,400 Come ci è arrivato? 411 00:18:26,400 --> 00:18:27,500 Dai, c'è il calcio d'angolo! 412 00:18:27,500 --> 00:18:29,140 Merda. Ci riproverò. 413 00:18:29,880 --> 00:18:31,040 Incredibile! 414 00:18:31,040 --> 00:18:33,580 La sua arma può funzionare! Ce la faremo! 415 00:18:37,380 --> 00:18:39,140 Cos'è stato? 416 00:18:39,560 --> 00:18:40,660 Okawa? 417 00:18:41,080 --> 00:18:42,720 In effetti, per noi è un'occasione, 418 00:18:42,720 --> 00:18:46,480 ma se ci prendessero palla, ci ritroveremmo sotto contropiede e nei guai... 419 00:18:46,480 --> 00:18:48,300 Non startene lì impalato, Isagi! 420 00:18:48,300 --> 00:18:50,240 C'è il calcio d'angolo. Mettiti in posizione! 421 00:18:51,700 --> 00:18:53,360 Raggruppatevi di fronte alla porta! 422 00:18:53,360 --> 00:18:55,200 Non importa come, ma buttatela dentro! 423 00:18:55,820 --> 00:18:57,040 Certo. 424 00:18:57,040 --> 00:18:59,160 Se non attacchiamo ora, quando lo facciamo? 425 00:18:59,160 --> 00:19:01,460 È la nostra prima occasione. 426 00:19:02,360 --> 00:19:04,400 "La prima occasione"? 427 00:19:05,340 --> 00:19:06,400 Giusto. 428 00:19:07,360 --> 00:19:09,080 Ho capito cos'era quel presentimento! 429 00:19:09,820 --> 00:19:10,780 Isagi? 430 00:19:10,780 --> 00:19:11,740 Eccola! 431 00:19:12,360 --> 00:19:14,340 Noi avevamo sbagliato! 432 00:19:14,820 --> 00:19:17,120 Sfruttando le nostre occasioni, 433 00:19:17,480 --> 00:19:19,520 ha il compito di passare dalla difesa all'attacco 434 00:19:19,760 --> 00:19:22,760 e fornire passaggi decisivi a Okawa. 435 00:19:23,780 --> 00:19:24,760 Merda! 436 00:19:24,240 --> 00:19:25,220 Bella mossa, portiere! 437 00:19:25,220 --> 00:19:25,840 Contropiede! 438 00:19:25,840 --> 00:19:26,820 No! 439 00:19:26,820 --> 00:19:29,320 Siamo in troppi in attacco! 440 00:19:29,320 --> 00:19:31,580 Se adesso la passano a Okawa... 441 00:19:37,060 --> 00:19:38,060 Sì! 442 00:19:38,990 --> 00:19:40,900 Il mio brutto presentimento... 443 00:19:41,280 --> 00:19:43,240 Il cuore del Team Y... 444 00:19:43,860 --> 00:19:45,380 Sei tu, no, Niko?! 445 00:19:47,100 --> 00:19:48,100 Grande, Isagi! 446 00:19:48,620 --> 00:19:51,000 Se fermiamo lui, il Team Y sarà finito. 447 00:19:51,000 --> 00:19:53,060 Perciò questo è il momento! 448 00:19:57,420 --> 00:19:59,200 Ora posso segnare! 449 00:20:03,340 --> 00:20:04,320 Merda! 450 00:20:04,320 --> 00:20:05,600 È fuo... 451 00:20:13,520 --> 00:20:14,880 Evviva! 452 00:20:14,880 --> 00:20:18,080 Li abbiamo raggiunti! 453 00:20:18,640 --> 00:20:20,420 Bel passaggio, Isagi. 454 00:20:20,420 --> 00:20:21,720 Gagamaru! 455 00:20:21,720 --> 00:20:23,620 Veramente quello era un tiro... 456 00:20:23,620 --> 00:20:25,560 Evvai! 457 00:20:23,620 --> 00:20:25,560 Facciamone un altro! 458 00:20:25,560 --> 00:20:28,160 Ho gioito per il gol di un altro. 459 00:20:28,580 --> 00:20:29,880 Ora siamo pari. 460 00:20:30,260 --> 00:20:31,880 Hai avuto degli ottimi riflessi. 461 00:20:31,880 --> 00:20:33,220 Sei incredibile, Gagamaru! 462 00:20:33,540 --> 00:20:36,440 Ci vuole un altro gol. Ribaltiamo il risultato. 463 00:20:36,880 --> 00:20:37,800 Sì! 464 00:20:38,580 --> 00:20:40,460 Ci avete raggiunto. 465 00:20:40,960 --> 00:20:42,200 Se non ci fossi stato tu, 466 00:20:42,200 --> 00:20:45,500 con questo contropiede avremmo potuto chiudere la partita. 467 00:20:45,500 --> 00:20:47,500 Non ti lascerò più libero. 468 00:20:47,500 --> 00:20:50,300 Ti fermerò e vinceremo! 469 00:20:54,880 --> 00:20:57,560 Tu hai il mio stesso occhio. 470 00:20:58,200 --> 00:21:00,340 Tuttavia, non puoi battermi. 471 00:21:02,000 --> 00:21:04,800 Sarò io a dominare la partita. 472 00:21:05,700 --> 00:21:08,620 Ti farò vedere io, bastardo con la frangetta! 473 00:22:40,880 --> 00:22:43,980 Tempi supplementari! 474 00:22:40,900 --> 00:22:43,980 Blue Lock, tempi supplementari! 475 00:22:42,810 --> 00:22:43,980 Blue Lock 476 00:22:43,990 --> 00:22:46,940 #4 Cosa si mangia nel Blue Lock 477 00:22:43,990 --> 00:22:46,940 #4 Cosa si mangia nel Blue Lock 478 00:22:43,990 --> 00:22:48,070 {\an8}Yoichi Isagi 479 00:22:44,380 --> 00:22:48,070 {\an8}Senti, ma secondo te cosa mangiano gli altri? 480 00:22:48,080 --> 00:22:50,880 Sicuramente qualcosa di meglio dei nostri natto e rafani sottaceto. 481 00:22:48,080 --> 00:22:52,870 Gurimu Igarashi 482 00:22:51,380 --> 00:22:52,870 Andiamo a dare un'occhiata?! 483 00:22:52,880 --> 00:22:56,410 Hyoma Chigiri 484 00:22:54,160 --> 00:22:55,920 Io ho delle verdure saltate. 485 00:22:55,920 --> 00:22:58,060 Un piatto ben equilibrato! 486 00:22:58,060 --> 00:23:00,300 Ti invidio troppo, cavolo! 487 00:23:00,340 --> 00:23:01,820 Io ho del curry. 488 00:23:00,340 --> 00:23:02,830 Rensuke Kunigami 489 00:23:01,820 --> 00:23:05,700 Questo è il re! Il piatto perfetto da mangiare con il riso! 490 00:23:05,700 --> 00:23:07,160 Namaste! 491 00:23:07,990 --> 00:23:09,240 Ehi, Kunigami, 492 00:23:09,240 --> 00:23:10,960 ti va di scambiarci i piatti? 493 00:23:10,960 --> 00:23:13,840 Ti diamo sia il natto che i rafani sottaceto! 494 00:23:13,840 --> 00:23:15,680 Ti prego! Solo questa volta! 495 00:23:15,680 --> 00:23:18,560 Facci gustare lo spettacolo del curry! 496 00:23:18,920 --> 00:23:20,920 Ok, c'è poco fa fare. 497 00:23:20,920 --> 00:23:22,380 Ma solo per stavolta. 498 00:23:22,380 --> 00:23:24,120 Oh, Dio! 499 00:23:24,120 --> 00:23:26,880 Oh, Dio del curry, divino Kunigami! 500 00:23:27,560 --> 00:23:29,400 Anch'io vorrei mangiare del curry. 501 00:23:29,820 --> 00:23:31,720 Facciamo uno scambio, Kunigami. 502 00:23:32,320 --> 00:23:34,980 Ti do le mie verdure saltate. Quale piatto scegli? 503 00:23:36,100 --> 00:23:37,260 Grazie. 504 00:23:37,260 --> 00:23:38,520 {\an8}Accetta il mio piatto. 505 00:23:37,950 --> 00:23:39,680 Scambio riuscito 506 00:23:37,950 --> 00:23:39,680 Scambio riuscito 507 00:23:39,680 --> 00:23:46,290 Scambio riuscito 508 00:23:39,680 --> 00:23:46,290 Scambio riuscito 509 00:23:40,460 --> 00:23:42,580 Sapevo che sarebbe andata così! 510 00:23:42,580 --> 00:23:44,380 Namaste!