1
00:00:16,150 --> 00:00:18,010
Rock, paper, scissors!
2
00:00:18,460 --> 00:00:21,450
Damn it! Isagi won!
3
00:00:21,710 --> 00:00:25,670
Then, staring with Isagi-kun, we'll each
say which position we want to play in.
4
00:00:25,940 --> 00:00:27,590
I wanna be the forward.
5
00:00:30,270 --> 00:00:35,340
The first selection will involve
the 55 of you in Building 5.
6
00:00:31,920 --> 00:00:32,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
7
00:00:31,920 --> 00:00:35,340
{\an7}1 Hour Earlier
8
00:00:32,000 --> 00:00:32,760
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
9
00:00:32,760 --> 00:00:33,380
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
10
00:00:35,340 --> 00:00:38,100
It's a kind of five-team round robin.
11
00:00:38,100 --> 00:00:41,120
Only the top two teams progress.
The rest will leave Blue Lock.
12
00:00:41,120 --> 00:00:46,300
And those who are kicked out will forever
be ineligible for the national team.
13
00:00:46,300 --> 00:00:52,780
However, the top scorers from the three losing
teams will advance to the next selection.
14
00:00:52,780 --> 00:01:01,040
When all the matches are over
15
00:00:53,030 --> 00:01:01,040
Yellow card:
16
00:00:53,050 --> 00:00:57,770
If more than one player has the most goals
in a team, we'll go by fair play points,
17
00:00:53,780 --> 00:01:01,040
{\an8}2 Yellows in
1 game (sent off):
18
00:00:54,530 --> 00:01:01,040
Red card:
19
00:00:55,280 --> 00:01:01,040
{\an8}Yellow card,
then straight red:
20
00:00:55,820 --> 00:01:01,040
{\an7}If the points are tied, the
higher-ranked player progresses
21
00:00:55,820 --> 00:01:01,040
{\an7}If the points are tied, the
higher-ranked player progresses
22
00:00:57,770 --> 00:01:01,040
and the player with the least
penalty points will progress.
23
00:01:01,370 --> 00:01:04,240
Will you prioritize your own goals
or the team's victory?
24
00:01:04,240 --> 00:01:08,460
The karma of a striker is put
to the test in this first selection.
25
00:01:08,460 --> 00:01:12,670
This is a battle about
creating soccer from zero.
26
00:01:12,970 --> 00:01:17,270
The first match starts in two hours.
It will be Team X versus Team Z.
27
00:01:13,090 --> 00:01:13,380
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
28
00:01:13,090 --> 00:01:13,510
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
29
00:01:13,170 --> 00:01:18,390
{\an7}Team Z
30
00:01:13,300 --> 00:01:18,390
{\an7}Locker Room
31
00:01:13,380 --> 00:01:13,920
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
32
00:01:13,510 --> 00:01:13,800
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
33
00:01:13,800 --> 00:01:14,630
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
34
00:01:13,920 --> 00:01:14,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
35
00:01:13,920 --> 00:01:14,130
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
36
00:01:13,920 --> 00:01:14,760
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
37
00:01:13,920 --> 00:01:18,390
{\an7}5 minutes
38
00:01:14,000 --> 00:01:14,590
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
39
00:01:14,050 --> 00:01:18,390
{\an7}before the match
40
00:01:14,130 --> 00:01:15,090
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
41
00:01:14,590 --> 00:01:15,840
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
42
00:01:15,090 --> 00:01:15,840
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
43
00:01:17,270 --> 00:01:18,390
All right, everyone.
44
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Isagi
45
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Bachira
46
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Imamura
47
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Kunigami
48
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Raichi
49
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Gagamaru
50
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Kuon
51
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Naruhaya
52
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Igaguri
53
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Chigiri
54
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Iemon
55
00:01:18,630 --> 00:01:20,890
This is our formation for the first match.
56
00:01:20,890 --> 00:01:24,140
We'll go for the win with Isagi-kun
as our focal point at center forward.
57
00:01:24,140 --> 00:01:25,350
Gotcha.
58
00:01:25,350 --> 00:01:28,520
Isagi's ranking is super low.
Can we win with him as our focal point?
59
00:01:28,750 --> 00:01:30,480
Stop complaining, Igaguri.
60
00:01:30,480 --> 00:01:32,860
I don't wanna play in defense.
61
00:01:32,860 --> 00:01:34,700
All we gotta do is win, right?
62
00:01:34,700 --> 00:01:35,950
No objections here.
63
00:01:36,260 --> 00:01:38,660
"All we gotta do is win," huh?
64
00:01:38,660 --> 00:01:40,490
Can you really play in goal?
65
00:01:40,490 --> 00:01:42,910
I lost at rock paper scissors,
so I'll just have to do it.
66
00:01:43,850 --> 00:01:48,250
"A battle about creating soccer from zero"?
What did he mean by that?
67
00:01:48,600 --> 00:01:50,010
It's almost time.
68
00:01:52,700 --> 00:01:58,050
My life-changing match at
Blue Lock is finally about to begin.
69
00:02:00,430 --> 00:02:00,510
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
70
00:02:00,430 --> 00:02:00,640
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
71
00:02:00,430 --> 00:02:02,390
{\an7}Building 5
72
00:02:00,510 --> 00:02:01,100
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
73
00:02:00,560 --> 00:02:02,390
{\an7}Center Field
74
00:02:00,640 --> 00:02:01,180
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
75
00:02:01,100 --> 00:02:01,890
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
76
00:02:01,180 --> 00:02:02,020
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
77
00:02:02,700 --> 00:02:04,470
Here they come. Team X.
78
00:03:43,530 --> 00:03:46,990
{\an8}Episode 3
79
00:03:43,860 --> 00:03:46,990
{\an8}Soccer's "Zero"
80
00:03:47,650 --> 00:03:53,250
{\an8}In the first selection,
all fouls will be called by VAR.
81
00:03:53,860 --> 00:03:57,810
{\an8}Building 5's first match will be
a half-game lasting 45 minutes.
82
00:03:57,810 --> 00:04:01,020
{\an8}Team X versus Team Z. Time for kick-off.
83
00:04:01,380 --> 00:04:03,570
You scared, Isagi?
84
00:04:04,340 --> 00:04:07,680
Let's have fun! Otherwise,
we'll lose. That's how soccer is.
85
00:04:09,500 --> 00:04:10,430
Right.
86
00:04:13,480 --> 00:04:16,490
He's right. There's no need to be scared.
87
00:04:16,490 --> 00:04:19,930
My rank is 274. I'm rock bottom.
88
00:04:19,930 --> 00:04:21,110
I just need to play...
89
00:04:21,560 --> 00:04:22,820
and climb up the ranks!
90
00:04:26,030 --> 00:04:29,240
Should I pass it back
and build the attack?
91
00:04:33,000 --> 00:04:35,120
Hey! What are you doing, Raichi?
92
00:04:35,460 --> 00:04:38,410
The rules say the top scorer
goes through, right?
93
00:04:38,410 --> 00:04:40,330
I don't care about the team.
94
00:04:40,330 --> 00:04:42,460
I'm doin' this my way.
95
00:04:42,460 --> 00:04:44,680
Now you're talking, Raichi.
96
00:04:47,780 --> 00:04:52,770
If that's how it works here,
I'll make no bones about playing for myself.
97
00:04:52,770 --> 00:04:56,410
Kunigami, I think we're
gonna get along just fine.
98
00:04:56,410 --> 00:04:57,440
What're ya doing?!
99
00:04:57,440 --> 00:04:58,520
Lemme in on it!
100
00:04:58,520 --> 00:05:00,360
Hey! What about our positions?!
101
00:05:00,360 --> 00:05:01,390
Get outta my way!
102
00:05:01,390 --> 00:05:02,570
You get outta mine.
103
00:05:02,570 --> 00:05:03,580
Damn it...
104
00:05:04,050 --> 00:05:07,280
Y'know, your physique ain't too bad...
105
00:05:08,620 --> 00:05:09,580
Lucky!
106
00:05:10,530 --> 00:05:13,110
You should pay more attention.
107
00:05:13,660 --> 00:05:15,870
Huh? They're fighting among themselves too?
108
00:05:20,250 --> 00:05:22,500
What's going on here?
109
00:05:22,500 --> 00:05:26,720
They're all only thinking
about themselves.
110
00:05:27,020 --> 00:05:30,840
This is a battle about
creating soccer from zero.
111
00:05:31,570 --> 00:05:37,310
Is this sorry bunched-up free-for-all what
he meant by "creating soccer from zero"?
112
00:05:38,030 --> 00:05:39,940
This isn't soccer.
113
00:05:40,520 --> 00:05:41,880
What do I do?
114
00:05:41,880 --> 00:05:44,850
Should I... go join them?
115
00:05:51,070 --> 00:05:51,950
He broke free?
116
00:05:52,700 --> 00:05:54,410
Don't stand in my way.
117
00:05:55,620 --> 00:05:57,040
Or I'll kill you.
118
00:05:58,290 --> 00:06:00,880
Team X
BL Ranking
119
00:05:58,290 --> 00:06:00,880
th
120
00:06:02,010 --> 00:06:02,840
I'll stop him.
121
00:06:03,550 --> 00:06:04,760
He's here. Is he going left?
122
00:06:05,620 --> 00:06:07,010
A heel flick?
123
00:06:07,010 --> 00:06:08,420
Crap, he got past me.
124
00:06:08,420 --> 00:06:10,680
I'm sorry, Kuon! He's heading your way!
125
00:06:10,680 --> 00:06:13,720
Okay! I got it! Don't sweat it. It's a two-on-one!
126
00:06:16,830 --> 00:06:18,470
Two nutmegs in a row?
127
00:06:18,470 --> 00:06:19,770
What the hell is he?
128
00:06:19,770 --> 00:06:21,480
He's big and he's got skills!
129
00:06:23,770 --> 00:06:25,320
I couldn't react...
130
00:06:29,340 --> 00:06:32,630
Now hear me, suckers,
and remember my words.
131
00:06:33,150 --> 00:06:36,330
For me, the ball isn't my "friend"
or any nonsense like that.
132
00:06:37,630 --> 00:06:41,450
It's just a spherical servant
that exists solely so I can shine.
133
00:06:42,000 --> 00:06:45,720
On the field, I am the king.
134
00:06:46,260 --> 00:06:50,250
I-Is it even possible
to beat a guy like that?
135
00:06:50,250 --> 00:06:52,340
{\an8}Awesome!
136
00:06:50,260 --> 00:06:51,850
Nice play, Barou!
137
00:06:51,170 --> 00:06:52,350
{\an8}King Barou!
138
00:06:52,350 --> 00:06:54,960
You're the goalie, aren't you? Act like one!
139
00:06:54,960 --> 00:06:57,660
But I've never done this before.
What am I meant to do?
140
00:06:57,660 --> 00:07:00,960
It's only one goal. Let's calm down.
141
00:07:00,960 --> 00:07:04,030
He's right. If we stick to our
positions and pass it around—
142
00:07:04,030 --> 00:07:07,990
Huh? If we do that, then as the
center-forward, you'll be the one who scores.
143
00:07:07,990 --> 00:07:10,410
Losers should play in defense.
144
00:07:10,410 --> 00:07:13,700
All ya gotta do is pass me the ball!
145
00:07:13,940 --> 00:07:15,910
Hell no! Pass it to me!
146
00:07:15,910 --> 00:07:16,580
Huh?!
147
00:07:16,580 --> 00:07:17,290
No, to me.
148
00:07:17,290 --> 00:07:18,620
No, to me! To me!
149
00:07:18,620 --> 00:07:21,660
{\an8}Team Z, resume the game.
150
00:07:22,860 --> 00:07:23,930
Calm down.
151
00:07:24,270 --> 00:07:26,420
The match has only just begun.
152
00:07:26,770 --> 00:07:29,130
I mean, what are we even being tested on?
153
00:07:29,130 --> 00:07:31,630
Regardless, we have to win.
154
00:07:32,260 --> 00:07:34,380
As long as that guy doesn't get the ball...
155
00:07:34,720 --> 00:07:37,560
Bachira! We'll at least
pass it around between us!
156
00:07:37,560 --> 00:07:39,020
Okay.
157
00:07:41,030 --> 00:07:42,980
Huh? Igaguri, your position!
158
00:07:42,980 --> 00:07:46,430
Are you dense, Isagi?
The top scorer on a team survives!
159
00:07:46,430 --> 00:07:48,730
I'm never passing to someone else.
160
00:07:48,730 --> 00:07:50,740
I'm sorry for your loss.
161
00:07:49,930 --> 00:07:50,740
Hey, hold it!
162
00:07:51,170 --> 00:07:53,910
Now I get what this first
Blue Lock selection is all about.
163
00:07:53,910 --> 00:07:57,700
It's a battle where you only
pursue your own ability to score!
164
00:07:58,910 --> 00:07:59,830
Crap!
165
00:07:59,830 --> 00:08:01,040
You suck. It's mine now.
166
00:08:01,040 --> 00:08:03,090
You lost the ball? I'll kill you!
167
00:08:03,090 --> 00:08:04,380
Igaguri, you dumbass!
168
00:08:04,380 --> 00:08:06,130
Stay back, guys! We gotta defend!
169
00:08:06,130 --> 00:08:09,880
Hey, let's pass the ball
to Barou and support him.
170
00:08:09,880 --> 00:08:12,400
See how the other team's
having a total meltdown?
171
00:08:12,400 --> 00:08:15,820
Rather than chasing individual goals,
we just need to win as a team.
172
00:08:15,820 --> 00:08:17,390
Good call. Barou!
173
00:08:21,070 --> 00:08:22,310
Leave the right wing to me!
174
00:08:22,310 --> 00:08:23,310
I got the left!
175
00:08:23,310 --> 00:08:24,650
I'm leaving the defending to you!
176
00:08:24,940 --> 00:08:27,650
This isn't good.
They're starting to get organized.
177
00:08:27,650 --> 00:08:28,570
It's Barou.
178
00:08:28,570 --> 00:08:29,610
We gotta mark Barou!
179
00:08:29,610 --> 00:08:31,110
Who're you to tell us that, Igaguri?!
180
00:08:31,110 --> 00:08:32,440
Damn. We gotta stop him.
181
00:08:34,860 --> 00:08:39,330
You sure throwing so many
lousy players at me is a good idea?
182
00:08:41,250 --> 00:08:42,700
It's no good.
183
00:08:42,700 --> 00:08:46,460
If we leave Barou alone, he'll scythe through
our defense, but if we only mark him...
184
00:08:46,460 --> 00:08:48,250
{\an8}Look at all that wide-open space!
185
00:08:47,170 --> 00:08:49,380
...other players are left totally free!
186
00:08:49,380 --> 00:08:51,050
Save it, Iemon!
187
00:08:52,760 --> 00:08:53,930
All right!
188
00:08:53,930 --> 00:08:55,340
A second goal!
189
00:08:55,340 --> 00:08:57,300
Thank you, King Barou!
190
00:08:57,550 --> 00:09:00,420
Crap. We're gonna lose at this rate.
191
00:09:00,850 --> 00:09:03,230
They're already playing as a team.
192
00:09:03,230 --> 00:09:04,770
{\an8}It's 'cause you lost the ball, Igaguri!
193
00:09:03,900 --> 00:09:08,940
But we're not coordinated at all.
194
00:09:04,770 --> 00:09:06,480
{\an8}I told you guys to stop him!
195
00:09:06,480 --> 00:09:07,060
{\an8}Huh?!
196
00:09:07,060 --> 00:09:09,570
{\an8}You try saving it if you think it's so easy!
197
00:09:08,270 --> 00:09:09,570
{\an8}Stop fighting!
198
00:09:08,940 --> 00:09:11,400
Damn it, I can't do this!
199
00:09:11,790 --> 00:09:12,790
{\an8}Nice goal!
200
00:09:11,790 --> 00:09:15,430
They were all bunched-up too, a while back.
201
00:09:12,790 --> 00:09:13,940
{\an8}Yeah!
202
00:09:16,340 --> 00:09:17,990
He changed all that.
203
00:09:17,990 --> 00:09:21,660
Barou's goal helped them to become a team!
204
00:09:22,830 --> 00:09:26,370
This is a battle about
creating soccer from zero.
205
00:09:28,780 --> 00:09:31,360
If we call this bunched-up,
free-for-all soccer "zero,"
206
00:09:31,360 --> 00:09:34,840
then Barou's stunning play
isn't zero, it's "one."
207
00:09:34,840 --> 00:09:36,490
{\an8}Let's grab another goal!
208
00:09:35,540 --> 00:09:39,050
A strategy to win is then
built around this "one."
209
00:09:36,540 --> 00:09:38,170
{\an8}Yeah!
210
00:09:39,050 --> 00:09:41,020
And that's how a team is born.
211
00:09:41,510 --> 00:09:45,460
Is this what he meant by
"creating soccer from zero"?
212
00:09:46,790 --> 00:09:50,190
If it is, we're totally useless.
213
00:09:51,770 --> 00:09:56,510
The bigger the goal deficit gets,
the more they think about themselves.
214
00:09:56,510 --> 00:10:00,340
No one's in the right mindset to think
about how to get from "zero" to "one."
215
00:10:01,010 --> 00:10:04,660
Meanwhile, the opponent's teamwork
keeps improving.
216
00:10:05,250 --> 00:10:06,460
It's impossible.
217
00:10:06,980 --> 00:10:08,370
This game is over.
218
00:10:14,850 --> 00:10:17,880
We've... lost.
219
00:10:20,680 --> 00:10:24,430
Man, all I've been doing is running around.
220
00:10:24,430 --> 00:10:27,180
There's no way we'll score five
in the next three minutes.
221
00:10:27,560 --> 00:10:31,400
But maybe you and I
can get one goal back.
222
00:10:32,550 --> 00:10:33,650
Bachira...
223
00:10:34,360 --> 00:10:39,020
At 5-0, the other team's guard is down,
so we might make it work this once.
224
00:10:41,100 --> 00:10:41,990
You in?
225
00:10:44,660 --> 00:10:45,620
I'm in.
226
00:10:47,060 --> 00:10:51,800
I will turn this team's "zero" into a "one"!
227
00:11:01,220 --> 00:11:05,430
I'll distract them, then hit a long ball
upfield so you can take the shot.
228
00:11:05,430 --> 00:11:06,900
Run, Isagi.
229
00:11:06,900 --> 00:11:08,230
Straight to the goal.
230
00:11:08,230 --> 00:11:10,190
Okay, Bachira.
231
00:11:13,240 --> 00:11:14,610
I'm gonna make this shot!
232
00:11:14,610 --> 00:11:15,860
Huh? Isagi-kun?
233
00:11:16,940 --> 00:11:18,570
A comeback might be impossible,
234
00:11:18,570 --> 00:11:22,660
but if someone scores a goal, we can
build the team structure around it.
235
00:11:22,660 --> 00:11:25,370
That's what it means
to go from zero to one.
236
00:11:25,370 --> 00:11:26,620
Surround him!
237
00:11:26,620 --> 00:11:28,580
Bachira and I can score a goal together.
238
00:11:28,810 --> 00:11:31,750
To win the next match,
that's what we need to do.
239
00:11:31,970 --> 00:11:33,830
Right there, Isagi.
240
00:11:34,090 --> 00:11:36,000
That's the light we need to lead Team Z!
241
00:11:36,570 --> 00:11:37,500
Bull's-eye.
242
00:11:37,500 --> 00:11:38,210
Yes!
243
00:11:38,210 --> 00:11:39,900
Nice pass, Bachira.
244
00:11:41,480 --> 00:11:42,700
It's a one-on-one.
245
00:11:43,130 --> 00:11:44,120
I'll score it!
246
00:11:44,970 --> 00:11:46,550
Hey, Number 11.
247
00:11:46,890 --> 00:11:48,350
Don't stand out more than me.
248
00:11:50,310 --> 00:11:52,690
I told you I'm the king.
249
00:11:53,160 --> 00:11:55,770
Try getting past me, sucker.
250
00:11:55,770 --> 00:11:58,480
What's he doing here?
Did he read my plan?
251
00:11:58,740 --> 00:12:00,530
What do I do? Try to get past him?
252
00:12:00,530 --> 00:12:01,810
But it's this guy...
253
00:12:03,070 --> 00:12:05,740
In a situation like this, a striker would...
254
00:12:06,280 --> 00:12:08,120
Isagi! Behind you!
255
00:12:08,120 --> 00:12:08,830
Pass it to me!
256
00:12:09,810 --> 00:12:10,750
I'll shoot!
257
00:12:10,750 --> 00:12:11,460
Here!
258
00:12:11,460 --> 00:12:12,620
Do I pass?
259
00:12:12,620 --> 00:12:13,120
No.
260
00:12:13,600 --> 00:12:14,830
I gotta go for it!
261
00:12:14,830 --> 00:12:16,790
If I want to live in Blue Lock...
262
00:12:16,790 --> 00:12:19,050
If I want to live as a striker...
263
00:12:33,940 --> 00:12:34,770
Huh?
264
00:12:38,150 --> 00:12:40,150
Nice ball, Isagi.
265
00:12:40,150 --> 00:12:42,110
There's no way he'll score from that range.
266
00:12:56,500 --> 00:12:57,960
Eat it!
267
00:13:00,170 --> 00:13:02,880
I passed... the ball...
268
00:13:03,130 --> 00:13:07,020
What the hell are you doin', Isagi?
Why'd ya pass it to Kunigami?!
269
00:13:07,020 --> 00:13:09,350
I was more open than he was!
270
00:13:09,350 --> 00:13:12,630
No... I was planning to shoot.
271
00:13:13,070 --> 00:13:14,940
But for some reason, my body just—
272
00:13:14,940 --> 00:13:19,860
You stupid? Like, seriously stupid?
Who passes when they're shaping to shoot?!
273
00:13:20,100 --> 00:13:21,020
Hey, hey, hey!
274
00:13:21,020 --> 00:13:22,570
Stop that, Raichi!
275
00:13:22,570 --> 00:13:23,930
We scored a goal!
276
00:13:23,930 --> 00:13:25,830
Huh?! Are you stupid, too?
277
00:13:25,830 --> 00:13:29,910
Why should I be happy someone who
isn't me scored a goal in a 5-1 defeat?
278
00:13:29,910 --> 00:13:34,620
Didn't ya listen to the rules? At the end of
the day, it's the top scorer who goes through!
279
00:13:34,620 --> 00:13:36,580
But he had a chance to score and passed!
280
00:13:36,580 --> 00:13:39,890
Why the hell did ya even come here? Huh?!
281
00:13:39,890 --> 00:13:41,130
I don't know...
282
00:13:41,130 --> 00:13:43,510
But that pass was... unintentional...
283
00:13:43,510 --> 00:13:44,430
What?!
284
00:13:44,430 --> 00:13:46,100
Hey, Number 11.
285
00:13:47,590 --> 00:13:51,430
If you get nervous in front of goal,
you're not cut out to be a striker.
286
00:13:51,990 --> 00:13:54,520
You have no talent.
287
00:14:01,390 --> 00:14:02,680
{\an8}Time's up.
288
00:14:02,680 --> 00:14:07,780
{\an8}In Blue Lock Building 5's
first match, Team X wins 5-1.
289
00:14:12,130 --> 00:14:13,670
What am I doing?
290
00:14:14,440 --> 00:14:17,340
Didn't I say I was going to
turn the zero into a one?
291
00:14:23,730 --> 00:14:24,810
Am I...
292
00:14:25,550 --> 00:14:27,750
unfit to be a striker?
293
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Isagi
294
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Bachira
295
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Imamura
296
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Kunigami
297
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Raichi
298
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Gagamaru
299
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Kuon
300
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Naruhaya
301
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Igaguri
302
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Chigiri
303
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Iemon
304
00:14:29,570 --> 00:14:33,310
First off, it was a mistake to
make Isagi the center forward!
305
00:14:33,310 --> 00:14:35,770
In the next game,
it'll just be me up top.
306
00:14:35,770 --> 00:14:39,230
No, it should be me.
We can win if I'm the center forward.
307
00:14:39,230 --> 00:14:42,190
I'm never playing in
defense again, you hear?
308
00:14:42,410 --> 00:14:43,980
Losers can shut up.
309
00:14:43,980 --> 00:14:47,330
What? Says the loser who
Isagi didn't wanna pass to.
310
00:14:47,330 --> 00:14:48,580
You wanna go?!
311
00:14:48,580 --> 00:14:49,360
Do you?!
312
00:14:49,610 --> 00:14:53,620
If you get nervous in front of goal,
you're not cut out to be a striker.
313
00:14:54,090 --> 00:14:56,270
You have no talent.
314
00:14:57,770 --> 00:14:59,540
Why did I pass?
315
00:15:00,090 --> 00:15:03,880
I haven't changed at all
since I got here. Damn it.
316
00:15:04,170 --> 00:15:09,970
To survive in Blue Lock,
what am I lacking as a striker?
317
00:15:10,360 --> 00:15:11,820
Just pass the ball to me!
318
00:15:11,140 --> 00:15:12,180
{\an8}No, to me!
319
00:15:11,820 --> 00:15:12,930
Give it to me!
320
00:15:12,930 --> 00:15:13,800
Me. Pass to me.
321
00:15:14,010 --> 00:15:15,600
That's enough, all of you!
322
00:15:17,390 --> 00:15:18,730
Kuon...
323
00:15:18,730 --> 00:15:20,990
Do you understand the situation we're in?
324
00:15:20,990 --> 00:15:23,690
We're a team that's already lost once.
325
00:15:24,390 --> 00:15:25,320
Huh?
326
00:15:25,320 --> 00:15:29,660
This first selection is
a five-team round robin.
327
00:15:29,660 --> 00:15:31,860
Only the top two teams progress.
328
00:15:32,510 --> 00:15:37,520
Suppose all teams win two, lose two.
We'd all be on six points.
329
00:15:37,520 --> 00:15:42,780
Which means, in order to advance,
we have to aim higher and get seven points.
330
00:15:42,780 --> 00:15:46,140
That's the likely cut-off line
that will decide who progresses.
331
00:15:46,140 --> 00:15:51,220
So in short, if you lose twice, it's a
yellow light that's about to turn to red.
332
00:15:51,220 --> 00:15:55,470
We're already at the point where if we
lose the next game, we're done for.
333
00:15:55,470 --> 00:15:59,680
If we don't get serious about how we're
going to win, it really will be over for us.
334
00:16:01,640 --> 00:16:04,190
Then, have you got any good ideas?
335
00:16:04,190 --> 00:16:06,540
Uh, well... No, not yet...
336
00:16:06,540 --> 00:16:08,970
What the heck?
Then, what good is all this talk?
337
00:16:08,970 --> 00:16:11,530
But still, we have to do something—
338
00:16:10,270 --> 00:16:11,530
{\an8}I have something.
339
00:16:11,530 --> 00:16:15,710
I couldn't have scored that goal
without Bachira and Isagi.
340
00:16:16,020 --> 00:16:17,580
That should show us the way.
341
00:16:17,580 --> 00:16:22,190
Cut the crap, musclehead!
You just wanna be the team's top scorer!
342
00:16:22,190 --> 00:16:23,690
But it was amazing.
343
00:16:24,510 --> 00:16:27,710
It was the best goal of the day, for sure.
344
00:16:27,710 --> 00:16:28,490
You're naked!
345
00:16:28,490 --> 00:16:30,170
If we just do that a lot, we can win.
346
00:16:30,390 --> 00:16:32,760
Right, Isagi? Right?
347
00:16:33,380 --> 00:16:34,720
Bachira...
348
00:16:34,720 --> 00:16:37,760
Oh, please! It was a fluky wonder goal.
You can't rely on that!
349
00:16:37,760 --> 00:16:40,330
And c'mon, dude, stop streaking!
350
00:16:40,330 --> 00:16:44,690
But seriously, I really don't get how
we can make a team out of just forwards.
351
00:16:44,690 --> 00:16:49,320
I don't think everything
that guy says is right.
352
00:16:49,320 --> 00:16:50,450
Chigiri.
353
00:16:51,030 --> 00:16:55,460
Ego talked about how to "win" the World Cup,
354
00:16:55,460 --> 00:17:00,020
throwing names like Cristiano Ronaldo,
Messi, and Cantona out there.
355
00:17:00,020 --> 00:17:02,790
But none of those guys have
ever won the World Cup.
356
00:17:05,370 --> 00:17:14,190
If anything, him saying "This is a battle about
creating soccer from zero" was some sort of hint.
357
00:17:14,550 --> 00:17:16,070
Hey, everyone.
358
00:17:16,500 --> 00:17:19,100
I don't have any strategies
that'll help us win,
359
00:17:19,100 --> 00:17:23,310
but I might know what it means
to be at soccer's "zero."
360
00:17:23,310 --> 00:17:23,850
Hm?
361
00:17:23,850 --> 00:17:26,670
So what is it, noob? Explain it to us.
362
00:17:26,670 --> 00:17:32,510
In today's game, all anyone was thinking
about at the start was scoring themselves,
363
00:17:32,510 --> 00:17:34,570
and that led to a bunched-up free-for-all.
364
00:17:35,150 --> 00:17:38,600
That's probably what it
means to be at "zero."
365
00:17:38,600 --> 00:17:41,020
Well, that really wasn't soccer at all.
366
00:17:41,020 --> 00:17:42,340
That's true.
367
00:17:42,340 --> 00:17:46,590
The thing that broke through
that "zero" was Barou's goal.
368
00:17:47,000 --> 00:17:53,340
It acted as a catalyst, creating a clear path
for goals, which led them to play as a team.
369
00:17:53,810 --> 00:17:59,180
Barou used his talents to turn the "zero"
of chaotic bunched-up soccer into a "one."
370
00:17:59,410 --> 00:18:04,870
Using that as a guiding principle,
a team can evolve into a "10" or even a "100."
371
00:18:05,180 --> 00:18:09,470
So what's required is the
power to produce that "one."
372
00:18:09,470 --> 00:18:12,900
Only this irresistible trait and
talent can make it possible.
373
00:18:13,410 --> 00:18:16,660
A striker is someone who
turns a "zero" into a "one,"
374
00:18:16,660 --> 00:18:21,130
and the other positions
multiply it to "10" and "100," huh?
375
00:18:21,130 --> 00:18:28,830
So did Ego add that rule about the team's top
scorer surviving to make us figure that out?
376
00:18:28,830 --> 00:18:30,230
Most likely.
377
00:18:30,230 --> 00:18:34,430
Because of that rule,
our egos were exposed,
378
00:18:34,430 --> 00:18:37,380
and we were forced to
play by and for ourselves,
379
00:18:37,720 --> 00:18:41,720
without thinking about
positions or tactics.
380
00:18:42,440 --> 00:18:48,520
And our egos have to clash
before we can truly become a team.
381
00:18:49,310 --> 00:18:50,690
Soccer...
382
00:18:50,690 --> 00:18:52,020
A team...
383
00:18:52,020 --> 00:18:54,390
They are created by
an irresistible striker.
384
00:18:55,180 --> 00:18:58,020
That must be Ego's message to us.
385
00:18:59,250 --> 00:19:01,880
Yes, very good. You're on the right track.
386
00:19:01,880 --> 00:19:04,740
Hi there, diamonds in the rough.
387
00:19:04,740 --> 00:19:08,200
The second match in
Building 5 just finished.
388
00:19:08,200 --> 00:19:11,710
Team V beat Team Y, 8-0.
389
00:19:11,710 --> 00:19:13,590
What? 8-0?!
390
00:19:13,950 --> 00:19:15,090
Wow.
391
00:19:16,710 --> 00:19:19,130
You're on the right track,
392
00:19:19,130 --> 00:19:23,700
but it seems you still have no idea
how to turn zero into one.
393
00:19:24,050 --> 00:19:27,780
First, let's talk about this country, Japan.
394
00:19:27,780 --> 00:19:33,440
The Japanese love to have roles allocated
to them so they can just complete their tasks.
395
00:19:33,440 --> 00:19:36,190
As an example, take one
of the few major sports
396
00:19:36,190 --> 00:19:38,750
where Japan is on par
with the rest of the world:
397
00:19:38,750 --> 00:19:40,270
Baseball.
398
00:19:40,270 --> 00:19:43,130
Its inning system has distinct
periods for offense and defense,
399
00:19:43,130 --> 00:19:46,410
and there's no physical
contact out in the field.
400
00:19:46,410 --> 00:19:53,390
Each role is clearly defined in this sport,
and it fits the Japanese psyche like a glove.
401
00:19:53,390 --> 00:19:54,920
That's why we're so strong at it.
402
00:19:55,560 --> 00:19:57,630
But that's not the case in soccer.
403
00:19:58,030 --> 00:20:01,960
It has an open field where offense and
defense alternate as the situation demands.
404
00:20:01,960 --> 00:20:03,690
And it can be very physical.
405
00:20:04,210 --> 00:20:09,600
In this sport, you can't win by simply
doing the tasks you've been given.
406
00:20:09,600 --> 00:20:13,220
Which is why you need personal skills.
407
00:20:13,220 --> 00:20:15,540
Individual skills.
408
00:20:15,890 --> 00:20:22,100
In Japanese soccer, the positions we can be
proud of are our midfielders and full-backs.
409
00:20:22,100 --> 00:20:26,820
They work like dogs for the team. They turn
the "one" created by the striker into 100.
410
00:20:26,820 --> 00:20:32,790
Without the devotion of those players,
Japanese soccer wouldn't be where it is now.
411
00:20:32,790 --> 00:20:35,470
Therefore, there will be no revolution.
412
00:20:36,660 --> 00:20:41,050
So diamonds in the rough,
overwrite your consciousness.
413
00:20:41,380 --> 00:20:47,060
In soccer, scoring a goal means
destroying the other team's structure.
414
00:20:47,060 --> 00:20:49,510
Which makes a striker a destroyer.
415
00:20:49,750 --> 00:20:54,250
The act of scoring is a revolution on the field,
where you wreck the other team's order.
416
00:20:54,250 --> 00:20:59,190
Diamonds in the rough, do not let yourselves
get trapped in by the notion of roles!
417
00:20:59,190 --> 00:21:01,690
Or you won't create one from zero.
418
00:21:05,550 --> 00:21:07,840
Take up your weapon, strikers!
419
00:21:07,840 --> 00:21:09,120
Identify it clearly.
420
00:21:09,120 --> 00:21:14,660
Which weapon will you use to mess with the
other team, make them yield, and destroy them?
421
00:21:14,660 --> 00:21:19,500
Think hard about what you can do
with your body and your mind!
422
00:21:19,820 --> 00:21:23,840
It's always your weapon that kick-starts
this revolution known as scoring!
423
00:21:24,740 --> 00:21:27,590
Victory can only exist
once you get beyond that.
424
00:21:35,080 --> 00:21:36,230
A weapon...
425
00:21:36,230 --> 00:21:40,170
That's the breakthrough we need
to win in this first selection.
426
00:23:11,540 --> 00:23:12,210
A
427
00:23:11,890 --> 00:23:14,370
Blue Lock, Additional Time!
428
00:23:12,210 --> 00:23:12,370
{\an1}Additional Time!
429
00:23:12,370 --> 00:23:12,580
{\an1}Additional Time!
430
00:23:12,580 --> 00:23:12,790
{\an1}Additional Time!
431
00:23:12,790 --> 00:23:13,000
{\an1}Additional Time!
432
00:23:13,000 --> 00:23:13,830
{\an1}Additional Time!
433
00:23:13,830 --> 00:23:14,040
{\an1}Additional Time!
434
00:23:13,870 --> 00:23:13,920
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
435
00:23:13,870 --> 00:23:13,920
{\an1}Blue Lock
436
00:23:13,920 --> 00:23:13,960
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
437
00:23:13,920 --> 00:23:13,960
{\an1}Blue Lock
438
00:23:13,960 --> 00:23:14,000
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
439
00:23:13,960 --> 00:23:14,000
{\an1}Blue Lock
440
00:23:14,000 --> 00:23:14,040
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
441
00:23:14,000 --> 00:23:14,040
{\an1}Blue Lock
442
00:23:14,040 --> 00:23:14,250
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
443
00:23:14,040 --> 00:23:14,250
{\an1}Blue Lock
444
00:23:14,040 --> 00:23:14,250
{\an1}Additional Time!
445
00:23:14,250 --> 00:23:15,000
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
446
00:23:14,250 --> 00:23:15,000
{\an1}Blue Lock
447
00:23:14,250 --> 00:23:15,000
{\an1}Additional Time!
448
00:23:15,000 --> 00:23:17,980
A Day in
BLUE LOCK
449
00:23:15,000 --> 00:23:17,980
A Day in
BLUE LOCK
450
00:23:17,870 --> 00:23:19,490
Wake Up
451
00:23:17,870 --> 00:23:19,490
Wake Up
452
00:23:18,760 --> 00:23:20,780
Hey, Bachira. It's morning.
453
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
Bachira Meguru
454
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
Bachira Meguru
455
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
Isagi Yoichi
456
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
Isagi Yoichi
457
00:23:24,960 --> 00:23:28,330
Hey, pass... King Kazu...
458
00:23:28,490 --> 00:23:30,290
Warm up & Training
459
00:23:28,490 --> 00:23:30,290
Warm Up & Training
460
00:23:30,330 --> 00:23:34,470
Kunigami Rensuke
461
00:23:30,330 --> 00:23:34,470
Kunigami Rensuke
462
00:23:34,700 --> 00:23:38,270
That's the master of the
training room, Kunigami Kinnikun!
463
00:23:38,450 --> 00:23:40,270
Team Training
464
00:23:38,450 --> 00:23:40,270
Team Training
465
00:23:39,030 --> 00:23:41,370
Gah, leg cramp!
466
00:23:40,290 --> 00:23:52,910
Igarashi Gurimu
467
00:23:40,290 --> 00:23:52,910
Igarashi Gurimu
468
00:23:41,370 --> 00:23:43,940
Don't be ridiculous.
That's the fifth time today.
469
00:23:43,950 --> 00:23:45,200
You're trying to skip.
470
00:23:45,200 --> 00:23:47,540
No, it must be broken!
471
00:23:47,540 --> 00:23:50,880
A full-body muscle strain and
compound fracture or something!
472
00:23:53,120 --> 00:23:54,910
Lunch
473
00:23:53,120 --> 00:23:54,910
Lunch
474
00:23:53,340 --> 00:23:56,540
Don't eat with your damn fingers! So gross!
475
00:23:54,950 --> 00:23:58,990
Raichi Jingo
476
00:23:54,950 --> 00:23:58,990
Raichi Jingo
477
00:23:56,540 --> 00:23:58,430
Use your chopsticks!
478
00:23:58,970 --> 00:24:00,530
Okay.
479
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
Gagamaru Gin
480
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
Gagamaru Gin
481
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
Kuon Wataru
482
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
Kuon Wataru
483
00:24:00,920 --> 00:24:03,990
Let's get those hands clean, shall we?
484
00:24:03,990 --> 00:24:05,160
Are you his mom?
485
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
Iemon Okuhito
486
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
Iemon Okuhito
487
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
Naruhaya Asahi
488
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
Naruhaya Asahi
489
00:24:05,160 --> 00:24:07,160
It's Mommy Kuon!
490
00:24:07,370 --> 00:24:09,040
Free Time
491
00:24:07,370 --> 00:24:09,040
Free Time
492
00:24:07,600 --> 00:24:09,030
What you up to, Chigiri?
493
00:24:09,030 --> 00:24:10,270
Hair care.
494
00:24:09,080 --> 00:24:11,260
Chigiri Hyoma
495
00:24:09,080 --> 00:24:11,260
Chigiri Hyoma
496
00:24:11,240 --> 00:24:12,590
What you up to, Imamura?
497
00:24:11,290 --> 00:24:15,680
Imamura Yudai
498
00:24:11,290 --> 00:24:15,680
Imamura Yudai
499
00:24:12,920 --> 00:24:14,390
Skin care.
500
00:24:15,910 --> 00:24:17,540
Bedtime
501
00:24:15,910 --> 00:24:17,540
Bedtime
502
00:24:20,370 --> 00:24:22,790
Is he... supposed to be sleeping?
503
00:24:23,190 --> 00:24:25,740
Crazy posture.
504
00:24:25,740 --> 00:24:28,180
I knew he didn't have a broken bone.
505
00:24:28,180 --> 00:24:29,870
Lying brat.