1 00:00:16,150 --> 00:00:18,010 Rock, paper, scissors! 2 00:00:18,460 --> 00:00:21,450 Damn it! Isagi won! 3 00:00:21,710 --> 00:00:25,670 Then, staring with Isagi-kun, we'll each say which position we want to play in. 4 00:00:25,940 --> 00:00:27,590 I wanna be the forward. 5 00:00:30,270 --> 00:00:35,340 The first selection will involve the 55 of you in Building 5. 6 00:00:31,920 --> 00:00:32,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 7 00:00:31,920 --> 00:00:35,340 {\an7}1 Hour Earlier 8 00:00:32,000 --> 00:00:32,760 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 9 00:00:32,760 --> 00:00:33,380 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 10 00:00:35,340 --> 00:00:38,100 It's a kind of five-team round robin. 11 00:00:38,100 --> 00:00:41,120 Only the top two teams progress. The rest will leave Blue Lock. 12 00:00:41,120 --> 00:00:46,300 And those who are kicked out will forever be ineligible for the national team. 13 00:00:46,300 --> 00:00:52,780 However, the top scorers from the three losing teams will advance to the next selection. 14 00:00:52,780 --> 00:01:01,040 When all the matches are over 15 00:00:53,030 --> 00:01:01,040 Yellow card: 16 00:00:53,050 --> 00:00:57,770 If more than one player has the most goals in a team, we'll go by fair play points, 17 00:00:53,780 --> 00:01:01,040 {\an8}2 Yellows in 1 game (sent off): 18 00:00:54,530 --> 00:01:01,040 Red card: 19 00:00:55,280 --> 00:01:01,040 {\an8}Yellow card, then straight red: 20 00:00:55,820 --> 00:01:01,040 {\an7}If the points are tied, the higher-ranked player progresses 21 00:00:55,820 --> 00:01:01,040 {\an7}If the points are tied, the higher-ranked player progresses 22 00:00:57,770 --> 00:01:01,040 and the player with the least penalty points will progress. 23 00:01:01,370 --> 00:01:04,240 Will you prioritize your own goals or the team's victory? 24 00:01:04,240 --> 00:01:08,460 The karma of a striker is put to the test in this first selection. 25 00:01:08,460 --> 00:01:12,670 This is a battle about creating soccer from zero. 26 00:01:12,970 --> 00:01:17,270 The first match starts in two hours. It will be Team X versus Team Z. 27 00:01:13,090 --> 00:01:13,380 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 28 00:01:13,090 --> 00:01:13,510 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 29 00:01:13,170 --> 00:01:18,390 {\an7}Team Z 30 00:01:13,300 --> 00:01:18,390 {\an7}Locker Room 31 00:01:13,380 --> 00:01:13,920 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 32 00:01:13,510 --> 00:01:13,800 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 33 00:01:13,800 --> 00:01:14,630 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 34 00:01:13,920 --> 00:01:14,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 35 00:01:13,920 --> 00:01:14,130 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 36 00:01:13,920 --> 00:01:14,760 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 37 00:01:13,920 --> 00:01:18,390 {\an7}5 minutes 38 00:01:14,000 --> 00:01:14,590 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 39 00:01:14,050 --> 00:01:18,390 {\an7}before the match 40 00:01:14,130 --> 00:01:15,090 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 41 00:01:14,590 --> 00:01:15,840 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 42 00:01:15,090 --> 00:01:15,840 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 43 00:01:17,270 --> 00:01:18,390 All right, everyone. 44 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Isagi 45 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Bachira 46 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Imamura 47 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Kunigami 48 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Raichi 49 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Gagamaru 50 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Kuon 51 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Naruhaya 52 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Igaguri 53 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Chigiri 54 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Iemon 55 00:01:18,630 --> 00:01:20,890 This is our formation for the first match. 56 00:01:20,890 --> 00:01:24,140 We'll go for the win with Isagi-kun as our focal point at center forward. 57 00:01:24,140 --> 00:01:25,350 Gotcha. 58 00:01:25,350 --> 00:01:28,520 Isagi's ranking is super low. Can we win with him as our focal point? 59 00:01:28,750 --> 00:01:30,480 Stop complaining, Igaguri. 60 00:01:30,480 --> 00:01:32,860 I don't wanna play in defense. 61 00:01:32,860 --> 00:01:34,700 All we gotta do is win, right? 62 00:01:34,700 --> 00:01:35,950 No objections here. 63 00:01:36,260 --> 00:01:38,660 "All we gotta do is win," huh? 64 00:01:38,660 --> 00:01:40,490 Can you really play in goal? 65 00:01:40,490 --> 00:01:42,910 I lost at rock paper scissors, so I'll just have to do it. 66 00:01:43,850 --> 00:01:48,250 "A battle about creating soccer from zero"? What did he mean by that? 67 00:01:48,600 --> 00:01:50,010 It's almost time. 68 00:01:52,700 --> 00:01:58,050 My life-changing match at Blue Lock is finally about to begin. 69 00:02:00,430 --> 00:02:00,510 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 70 00:02:00,430 --> 00:02:00,640 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 71 00:02:00,430 --> 00:02:02,390 {\an7}Building 5 72 00:02:00,510 --> 00:02:01,100 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 73 00:02:00,560 --> 00:02:02,390 {\an7}Center Field 74 00:02:00,640 --> 00:02:01,180 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 75 00:02:01,100 --> 00:02:01,890 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 76 00:02:01,180 --> 00:02:02,020 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 77 00:02:02,700 --> 00:02:04,470 Here they come. Team X. 78 00:03:43,530 --> 00:03:46,990 {\an8}Episode 3 79 00:03:43,860 --> 00:03:46,990 {\an8}Soccer's "Zero" 80 00:03:47,650 --> 00:03:53,250 {\an8}In the first selection, all fouls will be called by VAR. 81 00:03:53,860 --> 00:03:57,810 {\an8}Building 5's first match will be a half-game lasting 45 minutes. 82 00:03:57,810 --> 00:04:01,020 {\an8}Team X versus Team Z. Time for kick-off. 83 00:04:01,380 --> 00:04:03,570 You scared, Isagi? 84 00:04:04,340 --> 00:04:07,680 Let's have fun! Otherwise, we'll lose. That's how soccer is. 85 00:04:09,500 --> 00:04:10,430 Right. 86 00:04:13,480 --> 00:04:16,490 He's right. There's no need to be scared. 87 00:04:16,490 --> 00:04:19,930 My rank is 274. I'm rock bottom. 88 00:04:19,930 --> 00:04:21,110 I just need to play... 89 00:04:21,560 --> 00:04:22,820 and climb up the ranks! 90 00:04:26,030 --> 00:04:29,240 Should I pass it back and build the attack? 91 00:04:33,000 --> 00:04:35,120 Hey! What are you doing, Raichi? 92 00:04:35,460 --> 00:04:38,410 The rules say the top scorer goes through, right? 93 00:04:38,410 --> 00:04:40,330 I don't care about the team. 94 00:04:40,330 --> 00:04:42,460 I'm doin' this my way. 95 00:04:42,460 --> 00:04:44,680 Now you're talking, Raichi. 96 00:04:47,780 --> 00:04:52,770 If that's how it works here, I'll make no bones about playing for myself. 97 00:04:52,770 --> 00:04:56,410 Kunigami, I think we're gonna get along just fine. 98 00:04:56,410 --> 00:04:57,440 What're ya doing?! 99 00:04:57,440 --> 00:04:58,520 Lemme in on it! 100 00:04:58,520 --> 00:05:00,360 Hey! What about our positions?! 101 00:05:00,360 --> 00:05:01,390 Get outta my way! 102 00:05:01,390 --> 00:05:02,570 You get outta mine. 103 00:05:02,570 --> 00:05:03,580 Damn it... 104 00:05:04,050 --> 00:05:07,280 Y'know, your physique ain't too bad... 105 00:05:08,620 --> 00:05:09,580 Lucky! 106 00:05:10,530 --> 00:05:13,110 You should pay more attention. 107 00:05:13,660 --> 00:05:15,870 Huh? They're fighting among themselves too? 108 00:05:20,250 --> 00:05:22,500 What's going on here? 109 00:05:22,500 --> 00:05:26,720 They're all only thinking about themselves. 110 00:05:27,020 --> 00:05:30,840 This is a battle about creating soccer from zero. 111 00:05:31,570 --> 00:05:37,310 Is this sorry bunched-up free-for-all what he meant by "creating soccer from zero"? 112 00:05:38,030 --> 00:05:39,940 This isn't soccer. 113 00:05:40,520 --> 00:05:41,880 What do I do? 114 00:05:41,880 --> 00:05:44,850 Should I... go join them? 115 00:05:51,070 --> 00:05:51,950 He broke free? 116 00:05:52,700 --> 00:05:54,410 Don't stand in my way. 117 00:05:55,620 --> 00:05:57,040 Or I'll kill you. 118 00:05:58,290 --> 00:06:00,880 Team X BL Ranking 119 00:05:58,290 --> 00:06:00,880 th 120 00:06:02,010 --> 00:06:02,840 I'll stop him. 121 00:06:03,550 --> 00:06:04,760 He's here. Is he going left? 122 00:06:05,620 --> 00:06:07,010 A heel flick? 123 00:06:07,010 --> 00:06:08,420 Crap, he got past me. 124 00:06:08,420 --> 00:06:10,680 I'm sorry, Kuon! He's heading your way! 125 00:06:10,680 --> 00:06:13,720 Okay! I got it! Don't sweat it. It's a two-on-one! 126 00:06:16,830 --> 00:06:18,470 Two nutmegs in a row? 127 00:06:18,470 --> 00:06:19,770 What the hell is he? 128 00:06:19,770 --> 00:06:21,480 He's big and he's got skills! 129 00:06:23,770 --> 00:06:25,320 I couldn't react... 130 00:06:29,340 --> 00:06:32,630 Now hear me, suckers, and remember my words. 131 00:06:33,150 --> 00:06:36,330 For me, the ball isn't my "friend" or any nonsense like that. 132 00:06:37,630 --> 00:06:41,450 It's just a spherical servant that exists solely so I can shine. 133 00:06:42,000 --> 00:06:45,720 On the field, I am the king. 134 00:06:46,260 --> 00:06:50,250 I-Is it even possible to beat a guy like that? 135 00:06:50,250 --> 00:06:52,340 {\an8}Awesome! 136 00:06:50,260 --> 00:06:51,850 Nice play, Barou! 137 00:06:51,170 --> 00:06:52,350 {\an8}King Barou! 138 00:06:52,350 --> 00:06:54,960 You're the goalie, aren't you? Act like one! 139 00:06:54,960 --> 00:06:57,660 But I've never done this before. What am I meant to do? 140 00:06:57,660 --> 00:07:00,960 It's only one goal. Let's calm down. 141 00:07:00,960 --> 00:07:04,030 He's right. If we stick to our positions and pass it around— 142 00:07:04,030 --> 00:07:07,990 Huh? If we do that, then as the center-forward, you'll be the one who scores. 143 00:07:07,990 --> 00:07:10,410 Losers should play in defense. 144 00:07:10,410 --> 00:07:13,700 All ya gotta do is pass me the ball! 145 00:07:13,940 --> 00:07:15,910 Hell no! Pass it to me! 146 00:07:15,910 --> 00:07:16,580 Huh?! 147 00:07:16,580 --> 00:07:17,290 No, to me. 148 00:07:17,290 --> 00:07:18,620 No, to me! To me! 149 00:07:18,620 --> 00:07:21,660 {\an8}Team Z, resume the game. 150 00:07:22,860 --> 00:07:23,930 Calm down. 151 00:07:24,270 --> 00:07:26,420 The match has only just begun. 152 00:07:26,770 --> 00:07:29,130 I mean, what are we even being tested on? 153 00:07:29,130 --> 00:07:31,630 Regardless, we have to win. 154 00:07:32,260 --> 00:07:34,380 As long as that guy doesn't get the ball... 155 00:07:34,720 --> 00:07:37,560 Bachira! We'll at least pass it around between us! 156 00:07:37,560 --> 00:07:39,020 Okay. 157 00:07:41,030 --> 00:07:42,980 Huh? Igaguri, your position! 158 00:07:42,980 --> 00:07:46,430 Are you dense, Isagi? The top scorer on a team survives! 159 00:07:46,430 --> 00:07:48,730 I'm never passing to someone else. 160 00:07:48,730 --> 00:07:50,740 I'm sorry for your loss. 161 00:07:49,930 --> 00:07:50,740 Hey, hold it! 162 00:07:51,170 --> 00:07:53,910 Now I get what this first Blue Lock selection is all about. 163 00:07:53,910 --> 00:07:57,700 It's a battle where you only pursue your own ability to score! 164 00:07:58,910 --> 00:07:59,830 Crap! 165 00:07:59,830 --> 00:08:01,040 You suck. It's mine now. 166 00:08:01,040 --> 00:08:03,090 You lost the ball? I'll kill you! 167 00:08:03,090 --> 00:08:04,380 Igaguri, you dumbass! 168 00:08:04,380 --> 00:08:06,130 Stay back, guys! We gotta defend! 169 00:08:06,130 --> 00:08:09,880 Hey, let's pass the ball to Barou and support him. 170 00:08:09,880 --> 00:08:12,400 See how the other team's having a total meltdown? 171 00:08:12,400 --> 00:08:15,820 Rather than chasing individual goals, we just need to win as a team. 172 00:08:15,820 --> 00:08:17,390 Good call. Barou! 173 00:08:21,070 --> 00:08:22,310 Leave the right wing to me! 174 00:08:22,310 --> 00:08:23,310 I got the left! 175 00:08:23,310 --> 00:08:24,650 I'm leaving the defending to you! 176 00:08:24,940 --> 00:08:27,650 This isn't good. They're starting to get organized. 177 00:08:27,650 --> 00:08:28,570 It's Barou. 178 00:08:28,570 --> 00:08:29,610 We gotta mark Barou! 179 00:08:29,610 --> 00:08:31,110 Who're you to tell us that, Igaguri?! 180 00:08:31,110 --> 00:08:32,440 Damn. We gotta stop him. 181 00:08:34,860 --> 00:08:39,330 You sure throwing so many lousy players at me is a good idea? 182 00:08:41,250 --> 00:08:42,700 It's no good. 183 00:08:42,700 --> 00:08:46,460 If we leave Barou alone, he'll scythe through our defense, but if we only mark him... 184 00:08:46,460 --> 00:08:48,250 {\an8}Look at all that wide-open space! 185 00:08:47,170 --> 00:08:49,380 ...other players are left totally free! 186 00:08:49,380 --> 00:08:51,050 Save it, Iemon! 187 00:08:52,760 --> 00:08:53,930 All right! 188 00:08:53,930 --> 00:08:55,340 A second goal! 189 00:08:55,340 --> 00:08:57,300 Thank you, King Barou! 190 00:08:57,550 --> 00:09:00,420 Crap. We're gonna lose at this rate. 191 00:09:00,850 --> 00:09:03,230 They're already playing as a team. 192 00:09:03,230 --> 00:09:04,770 {\an8}It's 'cause you lost the ball, Igaguri! 193 00:09:03,900 --> 00:09:08,940 But we're not coordinated at all. 194 00:09:04,770 --> 00:09:06,480 {\an8}I told you guys to stop him! 195 00:09:06,480 --> 00:09:07,060 {\an8}Huh?! 196 00:09:07,060 --> 00:09:09,570 {\an8}You try saving it if you think it's so easy! 197 00:09:08,270 --> 00:09:09,570 {\an8}Stop fighting! 198 00:09:08,940 --> 00:09:11,400 Damn it, I can't do this! 199 00:09:11,790 --> 00:09:12,790 {\an8}Nice goal! 200 00:09:11,790 --> 00:09:15,430 They were all bunched-up too, a while back. 201 00:09:12,790 --> 00:09:13,940 {\an8}Yeah! 202 00:09:16,340 --> 00:09:17,990 He changed all that. 203 00:09:17,990 --> 00:09:21,660 Barou's goal helped them to become a team! 204 00:09:22,830 --> 00:09:26,370 This is a battle about creating soccer from zero. 205 00:09:28,780 --> 00:09:31,360 If we call this bunched-up, free-for-all soccer "zero," 206 00:09:31,360 --> 00:09:34,840 then Barou's stunning play isn't zero, it's "one." 207 00:09:34,840 --> 00:09:36,490 {\an8}Let's grab another goal! 208 00:09:35,540 --> 00:09:39,050 A strategy to win is then built around this "one." 209 00:09:36,540 --> 00:09:38,170 {\an8}Yeah! 210 00:09:39,050 --> 00:09:41,020 And that's how a team is born. 211 00:09:41,510 --> 00:09:45,460 Is this what he meant by "creating soccer from zero"? 212 00:09:46,790 --> 00:09:50,190 If it is, we're totally useless. 213 00:09:51,770 --> 00:09:56,510 The bigger the goal deficit gets, the more they think about themselves. 214 00:09:56,510 --> 00:10:00,340 No one's in the right mindset to think about how to get from "zero" to "one." 215 00:10:01,010 --> 00:10:04,660 Meanwhile, the opponent's teamwork keeps improving. 216 00:10:05,250 --> 00:10:06,460 It's impossible. 217 00:10:06,980 --> 00:10:08,370 This game is over. 218 00:10:14,850 --> 00:10:17,880 We've... lost. 219 00:10:20,680 --> 00:10:24,430 Man, all I've been doing is running around. 220 00:10:24,430 --> 00:10:27,180 There's no way we'll score five in the next three minutes. 221 00:10:27,560 --> 00:10:31,400 But maybe you and I can get one goal back. 222 00:10:32,550 --> 00:10:33,650 Bachira... 223 00:10:34,360 --> 00:10:39,020 At 5-0, the other team's guard is down, so we might make it work this once. 224 00:10:41,100 --> 00:10:41,990 You in? 225 00:10:44,660 --> 00:10:45,620 I'm in. 226 00:10:47,060 --> 00:10:51,800 I will turn this team's "zero" into a "one"! 227 00:11:01,220 --> 00:11:05,430 I'll distract them, then hit a long ball upfield so you can take the shot. 228 00:11:05,430 --> 00:11:06,900 Run, Isagi. 229 00:11:06,900 --> 00:11:08,230 Straight to the goal. 230 00:11:08,230 --> 00:11:10,190 Okay, Bachira. 231 00:11:13,240 --> 00:11:14,610 I'm gonna make this shot! 232 00:11:14,610 --> 00:11:15,860 Huh? Isagi-kun? 233 00:11:16,940 --> 00:11:18,570 A comeback might be impossible, 234 00:11:18,570 --> 00:11:22,660 but if someone scores a goal, we can build the team structure around it. 235 00:11:22,660 --> 00:11:25,370 That's what it means to go from zero to one. 236 00:11:25,370 --> 00:11:26,620 Surround him! 237 00:11:26,620 --> 00:11:28,580 Bachira and I can score a goal together. 238 00:11:28,810 --> 00:11:31,750 To win the next match, that's what we need to do. 239 00:11:31,970 --> 00:11:33,830 Right there, Isagi. 240 00:11:34,090 --> 00:11:36,000 That's the light we need to lead Team Z! 241 00:11:36,570 --> 00:11:37,500 Bull's-eye. 242 00:11:37,500 --> 00:11:38,210 Yes! 243 00:11:38,210 --> 00:11:39,900 Nice pass, Bachira. 244 00:11:41,480 --> 00:11:42,700 It's a one-on-one. 245 00:11:43,130 --> 00:11:44,120 I'll score it! 246 00:11:44,970 --> 00:11:46,550 Hey, Number 11. 247 00:11:46,890 --> 00:11:48,350 Don't stand out more than me. 248 00:11:50,310 --> 00:11:52,690 I told you I'm the king. 249 00:11:53,160 --> 00:11:55,770 Try getting past me, sucker. 250 00:11:55,770 --> 00:11:58,480 What's he doing here? Did he read my plan? 251 00:11:58,740 --> 00:12:00,530 What do I do? Try to get past him? 252 00:12:00,530 --> 00:12:01,810 But it's this guy... 253 00:12:03,070 --> 00:12:05,740 In a situation like this, a striker would... 254 00:12:06,280 --> 00:12:08,120 Isagi! Behind you! 255 00:12:08,120 --> 00:12:08,830 Pass it to me! 256 00:12:09,810 --> 00:12:10,750 I'll shoot! 257 00:12:10,750 --> 00:12:11,460 Here! 258 00:12:11,460 --> 00:12:12,620 Do I pass? 259 00:12:12,620 --> 00:12:13,120 No. 260 00:12:13,600 --> 00:12:14,830 I gotta go for it! 261 00:12:14,830 --> 00:12:16,790 If I want to live in Blue Lock... 262 00:12:16,790 --> 00:12:19,050 If I want to live as a striker... 263 00:12:33,940 --> 00:12:34,770 Huh? 264 00:12:38,150 --> 00:12:40,150 Nice ball, Isagi. 265 00:12:40,150 --> 00:12:42,110 There's no way he'll score from that range. 266 00:12:56,500 --> 00:12:57,960 Eat it! 267 00:13:00,170 --> 00:13:02,880 I passed... the ball... 268 00:13:03,130 --> 00:13:07,020 What the hell are you doin', Isagi? Why'd ya pass it to Kunigami?! 269 00:13:07,020 --> 00:13:09,350 I was more open than he was! 270 00:13:09,350 --> 00:13:12,630 No... I was planning to shoot. 271 00:13:13,070 --> 00:13:14,940 But for some reason, my body just— 272 00:13:14,940 --> 00:13:19,860 You stupid? Like, seriously stupid? Who passes when they're shaping to shoot?! 273 00:13:20,100 --> 00:13:21,020 Hey, hey, hey! 274 00:13:21,020 --> 00:13:22,570 Stop that, Raichi! 275 00:13:22,570 --> 00:13:23,930 We scored a goal! 276 00:13:23,930 --> 00:13:25,830 Huh?! Are you stupid, too? 277 00:13:25,830 --> 00:13:29,910 Why should I be happy someone who isn't me scored a goal in a 5-1 defeat? 278 00:13:29,910 --> 00:13:34,620 Didn't ya listen to the rules? At the end of the day, it's the top scorer who goes through! 279 00:13:34,620 --> 00:13:36,580 But he had a chance to score and passed! 280 00:13:36,580 --> 00:13:39,890 Why the hell did ya even come here? Huh?! 281 00:13:39,890 --> 00:13:41,130 I don't know... 282 00:13:41,130 --> 00:13:43,510 But that pass was... unintentional... 283 00:13:43,510 --> 00:13:44,430 What?! 284 00:13:44,430 --> 00:13:46,100 Hey, Number 11. 285 00:13:47,590 --> 00:13:51,430 If you get nervous in front of goal, you're not cut out to be a striker. 286 00:13:51,990 --> 00:13:54,520 You have no talent. 287 00:14:01,390 --> 00:14:02,680 {\an8}Time's up. 288 00:14:02,680 --> 00:14:07,780 {\an8}In Blue Lock Building 5's first match, Team X wins 5-1. 289 00:14:12,130 --> 00:14:13,670 What am I doing? 290 00:14:14,440 --> 00:14:17,340 Didn't I say I was going to turn the zero into a one? 291 00:14:23,730 --> 00:14:24,810 Am I... 292 00:14:25,550 --> 00:14:27,750 unfit to be a striker? 293 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Isagi 294 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Bachira 295 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Imamura 296 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Kunigami 297 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Raichi 298 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Gagamaru 299 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Kuon 300 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Naruhaya 301 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Igaguri 302 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Chigiri 303 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Iemon 304 00:14:29,570 --> 00:14:33,310 First off, it was a mistake to make Isagi the center forward! 305 00:14:33,310 --> 00:14:35,770 In the next game, it'll just be me up top. 306 00:14:35,770 --> 00:14:39,230 No, it should be me. We can win if I'm the center forward. 307 00:14:39,230 --> 00:14:42,190 I'm never playing in defense again, you hear? 308 00:14:42,410 --> 00:14:43,980 Losers can shut up. 309 00:14:43,980 --> 00:14:47,330 What? Says the loser who Isagi didn't wanna pass to. 310 00:14:47,330 --> 00:14:48,580 You wanna go?! 311 00:14:48,580 --> 00:14:49,360 Do you?! 312 00:14:49,610 --> 00:14:53,620 If you get nervous in front of goal, you're not cut out to be a striker. 313 00:14:54,090 --> 00:14:56,270 You have no talent. 314 00:14:57,770 --> 00:14:59,540 Why did I pass? 315 00:15:00,090 --> 00:15:03,880 I haven't changed at all since I got here. Damn it. 316 00:15:04,170 --> 00:15:09,970 To survive in Blue Lock, what am I lacking as a striker? 317 00:15:10,360 --> 00:15:11,820 Just pass the ball to me! 318 00:15:11,140 --> 00:15:12,180 {\an8}No, to me! 319 00:15:11,820 --> 00:15:12,930 Give it to me! 320 00:15:12,930 --> 00:15:13,800 Me. Pass to me. 321 00:15:14,010 --> 00:15:15,600 That's enough, all of you! 322 00:15:17,390 --> 00:15:18,730 Kuon... 323 00:15:18,730 --> 00:15:20,990 Do you understand the situation we're in? 324 00:15:20,990 --> 00:15:23,690 We're a team that's already lost once. 325 00:15:24,390 --> 00:15:25,320 Huh? 326 00:15:25,320 --> 00:15:29,660 This first selection is a five-team round robin. 327 00:15:29,660 --> 00:15:31,860 Only the top two teams progress. 328 00:15:32,510 --> 00:15:37,520 Suppose all teams win two, lose two. We'd all be on six points. 329 00:15:37,520 --> 00:15:42,780 Which means, in order to advance, we have to aim higher and get seven points. 330 00:15:42,780 --> 00:15:46,140 That's the likely cut-off line that will decide who progresses. 331 00:15:46,140 --> 00:15:51,220 So in short, if you lose twice, it's a yellow light that's about to turn to red. 332 00:15:51,220 --> 00:15:55,470 We're already at the point where if we lose the next game, we're done for. 333 00:15:55,470 --> 00:15:59,680 If we don't get serious about how we're going to win, it really will be over for us. 334 00:16:01,640 --> 00:16:04,190 Then, have you got any good ideas? 335 00:16:04,190 --> 00:16:06,540 Uh, well... No, not yet... 336 00:16:06,540 --> 00:16:08,970 What the heck? Then, what good is all this talk? 337 00:16:08,970 --> 00:16:11,530 But still, we have to do something 338 00:16:10,270 --> 00:16:11,530 {\an8}I have something. 339 00:16:11,530 --> 00:16:15,710 I couldn't have scored that goal without Bachira and Isagi. 340 00:16:16,020 --> 00:16:17,580 That should show us the way. 341 00:16:17,580 --> 00:16:22,190 Cut the crap, musclehead! You just wanna be the team's top scorer! 342 00:16:22,190 --> 00:16:23,690 But it was amazing. 343 00:16:24,510 --> 00:16:27,710 It was the best goal of the day, for sure. 344 00:16:27,710 --> 00:16:28,490 You're naked! 345 00:16:28,490 --> 00:16:30,170 If we just do that a lot, we can win. 346 00:16:30,390 --> 00:16:32,760 Right, Isagi? Right? 347 00:16:33,380 --> 00:16:34,720 Bachira... 348 00:16:34,720 --> 00:16:37,760 Oh, please! It was a fluky wonder goal. You can't rely on that! 349 00:16:37,760 --> 00:16:40,330 And c'mon, dude, stop streaking! 350 00:16:40,330 --> 00:16:44,690 But seriously, I really don't get how we can make a team out of just forwards. 351 00:16:44,690 --> 00:16:49,320 I don't think everything that guy says is right. 352 00:16:49,320 --> 00:16:50,450 Chigiri. 353 00:16:51,030 --> 00:16:55,460 Ego talked about how to "win" the World Cup, 354 00:16:55,460 --> 00:17:00,020 throwing names like Cristiano Ronaldo, Messi, and Cantona out there. 355 00:17:00,020 --> 00:17:02,790 But none of those guys have ever won the World Cup. 356 00:17:05,370 --> 00:17:14,190 If anything, him saying "This is a battle about creating soccer from zero" was some sort of hint. 357 00:17:14,550 --> 00:17:16,070 Hey, everyone. 358 00:17:16,500 --> 00:17:19,100 I don't have any strategies that'll help us win, 359 00:17:19,100 --> 00:17:23,310 but I might know what it means to be at soccer's "zero." 360 00:17:23,310 --> 00:17:23,850 Hm? 361 00:17:23,850 --> 00:17:26,670 So what is it, noob? Explain it to us. 362 00:17:26,670 --> 00:17:32,510 In today's game, all anyone was thinking about at the start was scoring themselves, 363 00:17:32,510 --> 00:17:34,570 and that led to a bunched-up free-for-all. 364 00:17:35,150 --> 00:17:38,600 That's probably what it means to be at "zero." 365 00:17:38,600 --> 00:17:41,020 Well, that really wasn't soccer at all. 366 00:17:41,020 --> 00:17:42,340 That's true. 367 00:17:42,340 --> 00:17:46,590 The thing that broke through that "zero" was Barou's goal. 368 00:17:47,000 --> 00:17:53,340 It acted as a catalyst, creating a clear path for goals, which led them to play as a team. 369 00:17:53,810 --> 00:17:59,180 Barou used his talents to turn the "zero" of chaotic bunched-up soccer into a "one." 370 00:17:59,410 --> 00:18:04,870 Using that as a guiding principle, a team can evolve into a "10" or even a "100." 371 00:18:05,180 --> 00:18:09,470 So what's required is the power to produce that "one." 372 00:18:09,470 --> 00:18:12,900 Only this irresistible trait and talent can make it possible. 373 00:18:13,410 --> 00:18:16,660 A striker is someone who turns a "zero" into a "one," 374 00:18:16,660 --> 00:18:21,130 and the other positions multiply it to "10" and "100," huh? 375 00:18:21,130 --> 00:18:28,830 So did Ego add that rule about the team's top scorer surviving to make us figure that out? 376 00:18:28,830 --> 00:18:30,230 Most likely. 377 00:18:30,230 --> 00:18:34,430 Because of that rule, our egos were exposed, 378 00:18:34,430 --> 00:18:37,380 and we were forced to play by and for ourselves, 379 00:18:37,720 --> 00:18:41,720 without thinking about positions or tactics. 380 00:18:42,440 --> 00:18:48,520 And our egos have to clash before we can truly become a team. 381 00:18:49,310 --> 00:18:50,690 Soccer... 382 00:18:50,690 --> 00:18:52,020 A team... 383 00:18:52,020 --> 00:18:54,390 They are created by an irresistible striker. 384 00:18:55,180 --> 00:18:58,020 That must be Ego's message to us. 385 00:18:59,250 --> 00:19:01,880 Yes, very good. You're on the right track. 386 00:19:01,880 --> 00:19:04,740 Hi there, diamonds in the rough. 387 00:19:04,740 --> 00:19:08,200 The second match in Building 5 just finished. 388 00:19:08,200 --> 00:19:11,710 Team V beat Team Y, 8-0. 389 00:19:11,710 --> 00:19:13,590 What? 8-0?! 390 00:19:13,950 --> 00:19:15,090 Wow. 391 00:19:16,710 --> 00:19:19,130 You're on the right track, 392 00:19:19,130 --> 00:19:23,700 but it seems you still have no idea how to turn zero into one. 393 00:19:24,050 --> 00:19:27,780 First, let's talk about this country, Japan. 394 00:19:27,780 --> 00:19:33,440 The Japanese love to have roles allocated to them so they can just complete their tasks. 395 00:19:33,440 --> 00:19:36,190 As an example, take one of the few major sports 396 00:19:36,190 --> 00:19:38,750 where Japan is on par with the rest of the world: 397 00:19:38,750 --> 00:19:40,270 Baseball. 398 00:19:40,270 --> 00:19:43,130 Its inning system has distinct periods for offense and defense, 399 00:19:43,130 --> 00:19:46,410 and there's no physical contact out in the field. 400 00:19:46,410 --> 00:19:53,390 Each role is clearly defined in this sport, and it fits the Japanese psyche like a glove. 401 00:19:53,390 --> 00:19:54,920 That's why we're so strong at it. 402 00:19:55,560 --> 00:19:57,630 But that's not the case in soccer. 403 00:19:58,030 --> 00:20:01,960 It has an open field where offense and defense alternate as the situation demands. 404 00:20:01,960 --> 00:20:03,690 And it can be very physical. 405 00:20:04,210 --> 00:20:09,600 In this sport, you can't win by simply doing the tasks you've been given. 406 00:20:09,600 --> 00:20:13,220 Which is why you need personal skills. 407 00:20:13,220 --> 00:20:15,540 Individual skills. 408 00:20:15,890 --> 00:20:22,100 In Japanese soccer, the positions we can be proud of are our midfielders and full-backs. 409 00:20:22,100 --> 00:20:26,820 They work like dogs for the team. They turn the "one" created by the striker into 100. 410 00:20:26,820 --> 00:20:32,790 Without the devotion of those players, Japanese soccer wouldn't be where it is now. 411 00:20:32,790 --> 00:20:35,470 Therefore, there will be no revolution. 412 00:20:36,660 --> 00:20:41,050 So diamonds in the rough, overwrite your consciousness. 413 00:20:41,380 --> 00:20:47,060 In soccer, scoring a goal means destroying the other team's structure. 414 00:20:47,060 --> 00:20:49,510 Which makes a striker a destroyer. 415 00:20:49,750 --> 00:20:54,250 The act of scoring is a revolution on the field, where you wreck the other team's order. 416 00:20:54,250 --> 00:20:59,190 Diamonds in the rough, do not let yourselves get trapped in by the notion of roles! 417 00:20:59,190 --> 00:21:01,690 Or you won't create one from zero. 418 00:21:05,550 --> 00:21:07,840 Take up your weapon, strikers! 419 00:21:07,840 --> 00:21:09,120 Identify it clearly. 420 00:21:09,120 --> 00:21:14,660 Which weapon will you use to mess with the other team, make them yield, and destroy them? 421 00:21:14,660 --> 00:21:19,500 Think hard about what you can do with your body and your mind! 422 00:21:19,820 --> 00:21:23,840 It's always your weapon that kick-starts this revolution known as scoring! 423 00:21:24,740 --> 00:21:27,590 Victory can only exist once you get beyond that. 424 00:21:35,080 --> 00:21:36,230 A weapon... 425 00:21:36,230 --> 00:21:40,170 That's the breakthrough we need to win in this first selection. 426 00:23:11,540 --> 00:23:12,210 A 427 00:23:11,890 --> 00:23:14,370 Blue Lock, Additional Time! 428 00:23:12,210 --> 00:23:12,370 {\an1}Additional Time! 429 00:23:12,370 --> 00:23:12,580 {\an1}Additional Time! 430 00:23:12,580 --> 00:23:12,790 {\an1}Additional Time! 431 00:23:12,790 --> 00:23:13,000 {\an1}Additional Time! 432 00:23:13,000 --> 00:23:13,830 {\an1}Additional Time! 433 00:23:13,830 --> 00:23:14,040 {\an1}Additional Time! 434 00:23:13,870 --> 00:23:13,920 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 435 00:23:13,870 --> 00:23:13,920 {\an1}Blue Lock 436 00:23:13,920 --> 00:23:13,960 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 437 00:23:13,920 --> 00:23:13,960 {\an1}Blue Lock 438 00:23:13,960 --> 00:23:14,000 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 439 00:23:13,960 --> 00:23:14,000 {\an1}Blue Lock 440 00:23:14,000 --> 00:23:14,040 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 441 00:23:14,000 --> 00:23:14,040 {\an1}Blue Lock 442 00:23:14,040 --> 00:23:14,250 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 443 00:23:14,040 --> 00:23:14,250 {\an1}Blue Lock 444 00:23:14,040 --> 00:23:14,250 {\an1}Additional Time! 445 00:23:14,250 --> 00:23:15,000 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 446 00:23:14,250 --> 00:23:15,000 {\an1}Blue Lock 447 00:23:14,250 --> 00:23:15,000 {\an1}Additional Time! 448 00:23:15,000 --> 00:23:17,980 A Day in BLUE LOCK 449 00:23:15,000 --> 00:23:17,980 A Day in BLUE LOCK 450 00:23:17,870 --> 00:23:19,490 Wake Up 451 00:23:17,870 --> 00:23:19,490 Wake Up 452 00:23:18,760 --> 00:23:20,780 Hey, Bachira. It's morning. 453 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 Bachira Meguru 454 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 Bachira Meguru 455 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 Isagi Yoichi 456 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 Isagi Yoichi 457 00:23:24,960 --> 00:23:28,330 Hey, pass... King Kazu... 458 00:23:28,490 --> 00:23:30,290 Warm up & Training 459 00:23:28,490 --> 00:23:30,290 Warm Up & Training 460 00:23:30,330 --> 00:23:34,470 Kunigami Rensuke 461 00:23:30,330 --> 00:23:34,470 Kunigami Rensuke 462 00:23:34,700 --> 00:23:38,270 That's the master of the training room, Kunigami Kinnikun! 463 00:23:38,450 --> 00:23:40,270 Team Training 464 00:23:38,450 --> 00:23:40,270 Team Training 465 00:23:39,030 --> 00:23:41,370 Gah, leg cramp! 466 00:23:40,290 --> 00:23:52,910 Igarashi Gurimu 467 00:23:40,290 --> 00:23:52,910 Igarashi Gurimu 468 00:23:41,370 --> 00:23:43,940 Don't be ridiculous. That's the fifth time today. 469 00:23:43,950 --> 00:23:45,200 You're trying to skip. 470 00:23:45,200 --> 00:23:47,540 No, it must be broken! 471 00:23:47,540 --> 00:23:50,880 A full-body muscle strain and compound fracture or something! 472 00:23:53,120 --> 00:23:54,910 Lunch 473 00:23:53,120 --> 00:23:54,910 Lunch 474 00:23:53,340 --> 00:23:56,540 Don't eat with your damn fingers! So gross! 475 00:23:54,950 --> 00:23:58,990 Raichi Jingo 476 00:23:54,950 --> 00:23:58,990 Raichi Jingo 477 00:23:56,540 --> 00:23:58,430 Use your chopsticks! 478 00:23:58,970 --> 00:24:00,530 Okay. 479 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 Gagamaru Gin 480 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 Gagamaru Gin 481 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 Kuon Wataru 482 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 Kuon Wataru 483 00:24:00,920 --> 00:24:03,990 Let's get those hands clean, shall we? 484 00:24:03,990 --> 00:24:05,160 Are you his mom? 485 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 Iemon Okuhito 486 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 Iemon Okuhito 487 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 Naruhaya Asahi 488 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 Naruhaya Asahi 489 00:24:05,160 --> 00:24:07,160 It's Mommy Kuon! 490 00:24:07,370 --> 00:24:09,040 Free Time 491 00:24:07,370 --> 00:24:09,040 Free Time 492 00:24:07,600 --> 00:24:09,030 What you up to, Chigiri? 493 00:24:09,030 --> 00:24:10,270 Hair care. 494 00:24:09,080 --> 00:24:11,260 Chigiri Hyoma 495 00:24:09,080 --> 00:24:11,260 Chigiri Hyoma 496 00:24:11,240 --> 00:24:12,590 What you up to, Imamura? 497 00:24:11,290 --> 00:24:15,680 Imamura Yudai 498 00:24:11,290 --> 00:24:15,680 Imamura Yudai 499 00:24:12,920 --> 00:24:14,390 Skin care. 500 00:24:15,910 --> 00:24:17,540 Bedtime 501 00:24:15,910 --> 00:24:17,540 Bedtime 502 00:24:20,370 --> 00:24:22,790 Is he... supposed to be sleeping? 503 00:24:23,190 --> 00:24:25,740 Crazy posture. 504 00:24:25,740 --> 00:24:28,180 I knew he didn't have a broken bone. 505 00:24:28,180 --> 00:24:29,870 Lying brat.