1 00:00:16,150 --> 00:00:18,010 ¡Piedra, papel y tijeras! 2 00:00:18,460 --> 00:00:21,450 ¡Joder, ha ganado Isagi! 3 00:00:21,710 --> 00:00:25,670 Empezando por Isagi, diremos en qué posición queremos jugar. 4 00:00:25,940 --> 00:00:27,590 Yo quiero ser delantero. 5 00:00:30,270 --> 00:00:35,340 La primera selección os implicará a los 55 jugadores del edificio cinco. 6 00:00:32,170 --> 00:00:35,340 {\an8}Una hora antes 7 00:00:35,510 --> 00:00:38,100 Es como un todos contra todos de cinco equipos. 8 00:00:38,260 --> 00:00:41,120 Solo pasarán los dos mejores. El resto dejará Blue Lock. 9 00:00:41,270 --> 00:00:46,300 Y los que se vayan no podrán ser convocados para la selección. 10 00:00:46,480 --> 00:00:47,480 Aunque… 11 00:00:47,690 --> 00:00:52,780 los mejores goleadores de los equipos perdedores seguirán adelante. 12 00:00:52,780 --> 00:01:01,040 {\an8}Cuando acaben todos los partidos: 13 00:00:53,030 --> 00:01:01,040 {\an8}Tarjeta amarilla. 14 00:00:53,190 --> 00:00:57,770 Si más de un jugador mete más goles, daremos puntos por juego limpio 15 00:00:53,780 --> 00:01:01,040 {\an8}Dos amarillas en un partido (expulsado) 16 00:00:54,530 --> 00:01:01,040 {\an8}Tarjeta roja: 17 00:00:55,280 --> 00:01:01,040 {\an8}Amarilla y luego roja directa: 18 00:00:55,820 --> 00:01:01,040 {\an8}Si hay igualdad de puntos pasa el mejor clasificado 19 00:00:55,820 --> 00:01:01,040 {\an8}Si hay igualdad de puntos pasa el mejor clasificado 20 00:00:57,950 --> 00:01:01,040 y pasará el que tenga menos deducciones. 21 00:01:01,540 --> 00:01:04,240 ¿Priorizaréis vuestros goles o la victoria? 22 00:01:04,410 --> 00:01:08,460 En esta selección se pone a prueba el karma de un delantero. 23 00:01:08,630 --> 00:01:12,670 Es una batalla para crear el fútbol desde cero. 24 00:01:13,130 --> 00:01:17,220 El primer partido es en dos horas. El Equipo X contra el Z. 25 00:01:13,340 --> 00:01:18,390 {\an8}Vestuario del Equipo Z 26 00:01:14,170 --> 00:01:18,390 {\an8}Cinco minutos antes del partido 27 00:01:17,380 --> 00:01:18,390 Muy bien. 28 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Kuon 29 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Naruhaya 30 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Igaguri 31 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Chigiri 32 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Iemon 33 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Isagi 34 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Bachira 35 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Imamura 36 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Kunigami 37 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Raichi 38 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 {\an8}Gagamaru 39 00:01:18,800 --> 00:01:20,890 Esta será la formación. 40 00:01:21,060 --> 00:01:24,140 Isagi será nuestro delantero centro de referencia. 41 00:01:24,310 --> 00:01:25,350 Vale. 42 00:01:25,520 --> 00:01:28,520 Isagi está mal clasificado. ¿Va a poder ser la referencia? 43 00:01:28,900 --> 00:01:30,480 Deja de quejarte, Igaguri. 44 00:01:30,650 --> 00:01:32,860 No quiero jugar de defensa. 45 00:01:33,030 --> 00:01:34,700 Solo tenemos que ganar, ¿no? 46 00:01:34,860 --> 00:01:35,950 No tengo quejas. 47 00:01:36,320 --> 00:01:38,660 "Solo tenemos que ganar", ¿eh? 48 00:01:38,820 --> 00:01:40,490 ¿Vas a poder ser portero? 49 00:01:40,660 --> 00:01:42,910 He perdido jugando, así que me ha tocado. 50 00:01:43,860 --> 00:01:48,250 ¿Una batalla para crear el fútbol desde cero? ¿Qué será eso? 51 00:01:48,610 --> 00:01:50,010 Ya es casi la hora. 52 00:01:52,840 --> 00:01:58,050 Va a empezar un partido capaz de cambiar mi vida. 53 00:02:00,680 --> 00:02:02,390 {\an8}Campo central 54 00:02:00,680 --> 00:02:02,390 {\an8}Edificio cinco 55 00:02:02,850 --> 00:02:04,470 Aquí está el Equipo X. 56 00:03:43,530 --> 00:03:46,990 {\an8}Episodio 3 57 00:03:43,860 --> 00:03:46,990 {\an8}El "cero" del fútbol 58 00:03:47,730 --> 00:03:53,250 El VAR determinará las faltas en esta selección. 59 00:03:53,860 --> 00:03:57,810 El primer partido del edificio cinco durará 45 minutos. 60 00:03:57,960 --> 00:04:01,020 Equipo X contra Equipo Z. Que empiece el partido. 61 00:04:01,550 --> 00:04:03,570 ¿Tienes miedo, Isagi? 62 00:04:04,340 --> 00:04:07,680 Divirtámonos. Si no, perderemos. Así es el fútbol. 63 00:04:09,370 --> 00:04:10,430 Claro. 64 00:04:13,480 --> 00:04:16,490 Es verdad. No hay por qué tener miedo. 65 00:04:16,650 --> 00:04:19,930 Estoy en el 274. Abajo del todo. 66 00:04:20,110 --> 00:04:22,820 Solo tengo que jugar… ¡y subir en la clasificación! 67 00:04:26,200 --> 00:04:29,240 ¿Se lo devuelvo para atacar con calma? 68 00:04:33,160 --> 00:04:35,120 ¿Qué haces, Raichi? 69 00:04:35,520 --> 00:04:38,410 Dicen que el máximo goleador pasa de ronda, ¿no? 70 00:04:38,590 --> 00:04:40,330 El equipo me la suda. 71 00:04:40,500 --> 00:04:42,460 Voy a hacerlo a mi modo. 72 00:04:42,630 --> 00:04:44,680 Así se habla, Raichi. 73 00:04:47,730 --> 00:04:52,770 Si esto funciona aquí así, voy a jugar únicamente para mí. 74 00:04:52,930 --> 00:04:56,410 Kunigami, creo que nos vamos a llevar bien. 75 00:04:56,560 --> 00:04:58,520 -¿Qué hacéis? -¡Dejadme! 76 00:04:58,690 --> 00:05:00,360 ¿Y nuestras posiciones? 77 00:05:00,520 --> 00:05:02,570 -¡Fuera de mi camino! -¡Lárgate tú! 78 00:05:02,740 --> 00:05:03,740 ¡Joder! 79 00:05:04,030 --> 00:05:07,280 Oye, no tienes mal cuerpo, ¿eh? 80 00:05:08,620 --> 00:05:09,580 Qué potra. 81 00:05:10,700 --> 00:05:13,110 Deberías estar más al loro. 82 00:05:13,830 --> 00:05:15,870 ¿Ellos también se pelean entre sí? 83 00:05:20,420 --> 00:05:22,500 ¿Qué está pasando aquí? 84 00:05:22,670 --> 00:05:26,720 Solo piensan en ellos mismos. 85 00:05:27,180 --> 00:05:30,840 Esta es una batalla para crear el fútbol desde cero. 86 00:05:31,720 --> 00:05:37,310 ¿Este montón de gente jugando a saco es crear el fútbol desde cero? 87 00:05:37,970 --> 00:05:39,940 Esto no es fútbol. 88 00:05:40,520 --> 00:05:41,880 ¿Qué hago? 89 00:05:42,020 --> 00:05:44,850 ¿Me uno a ellos? 90 00:05:50,970 --> 00:05:51,950 ¿Se ha ido? 91 00:05:52,700 --> 00:05:54,410 No te pongas en mi camino. 92 00:05:55,600 --> 00:05:57,040 O te mato. 93 00:05:58,290 --> 00:06:00,880 {\an8}Equipo X Clasificación en BL 94 00:06:01,790 --> 00:06:04,760 Voy a pararlo. Está aquí. ¿Por la izquierda? 95 00:06:05,610 --> 00:06:07,010 ¿La ha elevado de tacón? 96 00:06:07,170 --> 00:06:08,420 Mierda, se me ha ido. 97 00:06:08,590 --> 00:06:10,680 ¡Perdona, Kuon! ¡Va para allá! 98 00:06:10,840 --> 00:06:13,720 ¡Vale, tranqui! ¡Es un dos contra uno! 99 00:06:16,980 --> 00:06:18,470 ¿Dos caños seguidos? 100 00:06:18,640 --> 00:06:19,770 ¿Cómo juega así? 101 00:06:19,940 --> 00:06:21,480 Es enorme y es muy hábil. 102 00:06:23,790 --> 00:06:25,320 No he podido moverme. 103 00:06:29,490 --> 00:06:32,630 A ver, estad atentos, paquetes. 104 00:06:33,010 --> 00:06:36,330 Para mí, el balón no es mi amigo ni ninguna chorrada así. 105 00:06:37,680 --> 00:06:41,450 Solo es un sirviente esférico que existe para hacerme brillar. 106 00:06:42,000 --> 00:06:45,720 En el campo, yo soy el rey. 107 00:06:46,420 --> 00:06:50,260 ¿Es posible ganar a un tío así? 108 00:06:50,430 --> 00:06:52,350 -¡Te cagas! -¡Rey Barou! 109 00:06:52,510 --> 00:06:54,960 Tú eres el portero, ¿no? ¡Pues haz algo! 110 00:06:55,140 --> 00:06:57,660 Es la primera vez. ¿Qué voy a hacer? 111 00:06:57,810 --> 00:07:00,940 Solo es un gol. Vamos a calmarnos. 112 00:07:01,100 --> 00:07:04,030 Es verdad. Si nos centramos en jugar y movemos el… 113 00:07:04,190 --> 00:07:07,990 Si hacemos eso, solo marcarás tú porque eres el delantero centro. 114 00:07:08,150 --> 00:07:10,120 Los inútiles juegan en la defensa. 115 00:07:10,450 --> 00:07:13,700 ¡Solo tenéis que pasarme el balón! 116 00:07:13,980 --> 00:07:15,910 ¡Y una polla! ¡Pasádmelo a mí! 117 00:07:16,740 --> 00:07:18,620 -No, a mí. -¡No, a mí! 118 00:07:18,790 --> 00:07:21,660 Equipo Z, continuad con el partido. 119 00:07:22,800 --> 00:07:23,930 Calma. 120 00:07:24,420 --> 00:07:26,420 El partido acaba de empezar. 121 00:07:26,810 --> 00:07:29,130 ¿En qué nos están poniendo a prueba? 122 00:07:29,300 --> 00:07:31,630 En fin, tenemos que ganar. 123 00:07:32,430 --> 00:07:34,380 Mientras ese tío no reciba el balón… 124 00:07:34,890 --> 00:07:37,560 ¡Bachira, al menos vamos a pasárnoslo nosotros! 125 00:07:37,720 --> 00:07:39,020 Vale. 126 00:07:41,190 --> 00:07:42,980 ¡Igaguri, tu posición! 127 00:07:43,150 --> 00:07:46,430 ¿Eres idiota, Isagi? ¡Sobrevive el máximo goleador del equipo! 128 00:07:46,610 --> 00:07:48,730 No se lo pienso pasar a nadie. 129 00:07:48,900 --> 00:07:50,740 -Mala suerte. -¡Eh, espera! 130 00:07:51,120 --> 00:07:53,910 Ya sé de qué va la primera selección de Blue Lock. 131 00:07:54,070 --> 00:07:57,700 Es una batalla donde usas tu habilidad para marcar gol. 132 00:07:58,910 --> 00:08:01,040 -¡Mierda! -¡Te lo quité, manta! 133 00:08:01,210 --> 00:08:03,090 ¿Has perdido el balón? ¡Yo te mato! 134 00:08:03,250 --> 00:08:04,380 ¡Igaguri, gilipollas! 135 00:08:04,540 --> 00:08:06,130 ¡Bajad, tenemos que defender! 136 00:08:06,290 --> 00:08:09,880 Se lo pasaremos a Barou y lo apoyaremos. 137 00:08:10,050 --> 00:08:12,400 El otro equipo está hecho mierda. 138 00:08:12,550 --> 00:08:15,820 En vez de buscar goles individuales, debemos ganar como equipo. 139 00:08:15,970 --> 00:08:17,390 Bien visto. ¡Barou! 140 00:08:21,060 --> 00:08:23,310 -¡La derecha es mía! -¡Yo, la izquierda! 141 00:08:23,480 --> 00:08:24,650 ¡Defensas, al loro! 142 00:08:24,900 --> 00:08:27,650 Mierda. Se están empezando a organizar. 143 00:08:27,810 --> 00:08:29,610 Es Barou. ¡Hay que cubrirlo! 144 00:08:29,780 --> 00:08:31,110 ¿Y nos lo dices tú? 145 00:08:31,280 --> 00:08:32,440 Hay que pararlo. 146 00:08:35,030 --> 00:08:39,330 ¿Es buena idea que me entren tantos paquetes? 147 00:08:41,410 --> 00:08:42,700 Es inútil. 148 00:08:42,870 --> 00:08:46,460 Si dejamos en paz a Barou, se nos irá, pero si lo marcamos… 149 00:08:46,630 --> 00:08:49,380 -Cuánto hueco. -…los demás están solos. 150 00:08:49,550 --> 00:08:51,050 ¡Páralo, Iemon! 151 00:08:52,760 --> 00:08:53,930 ¡Bien! 152 00:08:54,090 --> 00:08:55,340 ¡Ya van dos! 153 00:08:55,510 --> 00:08:57,300 ¡Gracias, Rey Barou! 154 00:08:57,720 --> 00:09:00,420 Mierda. A este paso vamos a perder. 155 00:09:01,010 --> 00:09:03,230 Ya están jugando en equipo. 156 00:09:04,060 --> 00:09:08,940 No estamos coordinados. Así no vamos a poder ganar. 157 00:09:09,780 --> 00:09:11,400 ¡No puedo hacer esto! 158 00:09:11,940 --> 00:09:15,430 Estaban peleados hace un segundo. 159 00:09:16,340 --> 00:09:17,990 Y él lo ha cambiado todo. 160 00:09:18,160 --> 00:09:21,660 El gol de Barou los ha convertido en un equipo. 161 00:09:22,830 --> 00:09:26,370 Esta es una batalla para crear el fútbol desde cero. 162 00:09:28,780 --> 00:09:31,360 Si a jugar cada uno a su bola lo llamamos "cero", 163 00:09:31,500 --> 00:09:34,840 el gran estilo de juego de Barou no es cero, sino uno. 164 00:09:35,720 --> 00:09:39,050 Una estrategia para ganar es jugar alrededor de él. 165 00:09:39,050 --> 00:09:41,020 Y así es como nace un equipo. 166 00:09:41,560 --> 00:09:45,460 ¿A eso se refería por "crear el fútbol desde cero"? 167 00:09:46,750 --> 00:09:50,190 En ese caso, somos totalmente inútiles. 168 00:09:51,940 --> 00:09:56,510 Cuanto mayor es la diferencia, más piensan en sí mismos. 169 00:09:56,650 --> 00:10:00,340 Nadie está pensando en pasar de cero a uno. 170 00:10:01,010 --> 00:10:04,660 Mientras, el juego en equipo del rival va mejorando cada vez más. 171 00:10:05,210 --> 00:10:06,460 Es imposible. 172 00:10:06,970 --> 00:10:08,370 Este partido… 173 00:10:14,820 --> 00:10:17,880 ya lo hemos perdido. 174 00:10:21,770 --> 00:10:24,030 Solo he estado corriendo por ahí. 175 00:10:24,410 --> 00:10:27,180 No vamos a marcar cinco goles en tres minutos. 176 00:10:27,640 --> 00:10:31,400 Pero tú y yo quizá podamos meter uno. 177 00:10:32,580 --> 00:10:33,650 Bachira… 178 00:10:34,520 --> 00:10:39,020 Con 5-0, el otro equipo estará relajado, así que podremos aprovecharlo. 179 00:10:41,080 --> 00:10:42,070 ¿Te apuntas? 180 00:10:44,620 --> 00:10:45,620 Sí. 181 00:10:47,140 --> 00:10:51,800 ¡Convertiré en uno el cero de este equipo! 182 00:11:01,390 --> 00:11:05,430 Yo los distraeré y te pasaré en largo para que puedas tirar. 183 00:11:05,600 --> 00:11:06,900 Corre, Isagi. 184 00:11:07,060 --> 00:11:08,230 Directo a la portería. 185 00:11:08,390 --> 00:11:10,190 Vale, Bachira. 186 00:11:13,400 --> 00:11:14,610 Voy a marcar. 187 00:11:14,770 --> 00:11:15,860 ¿Eh? ¿Isagi? 188 00:11:17,110 --> 00:11:18,570 Puede que no remontemos, 189 00:11:18,740 --> 00:11:22,660 pero si marca alguien, podremos construir una estructura de equipo. 190 00:11:22,820 --> 00:11:25,370 Eso es lo que significa pasar de cero a uno. 191 00:11:25,530 --> 00:11:26,620 ¡Rodeadlo! 192 00:11:26,790 --> 00:11:28,580 Bachira y yo podemos marcar un gol. 193 00:11:28,950 --> 00:11:31,750 Debemos hacer eso para ganar el siguiente partido. 194 00:11:32,000 --> 00:11:33,830 Te encontré, Isagi. 195 00:11:34,010 --> 00:11:36,000 Es la luz que necesita el Equipo Z. 196 00:11:36,610 --> 00:11:38,210 -Directo al pie. -¡Sí! 197 00:11:38,380 --> 00:11:39,900 Buen pase, Bachira. 198 00:11:41,480 --> 00:11:42,700 Un uno contra uno. 199 00:11:43,020 --> 00:11:44,120 ¡Pienso marcar! 200 00:11:45,140 --> 00:11:46,550 Eh, número 11. 201 00:11:46,890 --> 00:11:48,350 No destaques más que yo. 202 00:11:50,430 --> 00:11:52,690 Ya te he dicho que soy el rey. 203 00:11:53,150 --> 00:11:55,770 Intenta irte de mí, capullo. 204 00:11:55,940 --> 00:11:58,480 ¿Qué hace aquí? ¿Me ha visto venir? 205 00:11:58,900 --> 00:12:00,530 ¿Qué hago? ¿Intento superarlo? 206 00:12:00,690 --> 00:12:01,810 Pero con este tío… 207 00:12:03,070 --> 00:12:05,740 En una situación así, un delantero… 208 00:12:06,280 --> 00:12:08,830 -¡Isagi, detrás de ti! -¡Pásamelo! 209 00:12:09,790 --> 00:12:11,460 -¡Tiraré yo! -¡Mírame! 210 00:12:11,620 --> 00:12:13,120 ¿Paso? No. 211 00:12:13,410 --> 00:12:14,830 ¡Tengo que hacerlo yo! 212 00:12:15,000 --> 00:12:16,790 Si quiero vivir en Blue Lock… 213 00:12:16,960 --> 00:12:19,050 Si quiero vivir como delantero… 214 00:12:33,940 --> 00:12:35,270 ¿Eh? 215 00:12:38,320 --> 00:12:40,150 Buen balón, Isagi. 216 00:12:40,320 --> 00:12:42,110 No podrá marcar desde ahí. 217 00:12:56,670 --> 00:12:57,960 ¡Puta madre! 218 00:13:00,340 --> 00:13:02,880 He pasado el balón… 219 00:13:03,300 --> 00:13:07,020 ¿Qué coño haces, Isagi? ¿Para qué se lo pasas a Kunigami? 220 00:13:07,180 --> 00:13:09,350 ¡Yo estaba más solo que él! 221 00:13:09,510 --> 00:13:12,630 No… Yo pretendía tirar… 222 00:13:13,230 --> 00:13:14,940 Pero por alguna razón, mi cuerpo… 223 00:13:15,100 --> 00:13:17,380 ¿Eres idiota o qué? 224 00:13:17,540 --> 00:13:19,860 ¿Quién pasa el balón cuando quiere tirar? 225 00:13:20,090 --> 00:13:22,480 ¡Eh, eh! ¡Para ya, Raichi! 226 00:13:22,660 --> 00:13:23,930 Hemos marcado. 227 00:13:24,490 --> 00:13:25,830 ¿Tú también eres idiota? 228 00:13:25,990 --> 00:13:29,910 ¿Debería alegrarme que marque otro que no sea yo perdiendo 5-1? 229 00:13:30,080 --> 00:13:34,620 ¿Has oído las reglas? ¡Seguirá adelante el que más marque! 230 00:13:34,790 --> 00:13:36,580 ¡Y va este y pasa el balón! 231 00:13:36,750 --> 00:13:39,540 ¿Para qué coño habías venido aquí? 232 00:13:39,890 --> 00:13:41,130 No lo sé… 233 00:13:41,290 --> 00:13:43,510 Pero me ha salido el pase sin querer… 234 00:13:44,380 --> 00:13:46,100 Eh, número 11. 235 00:13:47,760 --> 00:13:51,430 Si te pones nervioso ante la portería, no vales como delantero. 236 00:13:52,140 --> 00:13:54,520 No tienes talento. 237 00:14:01,400 --> 00:14:02,680 Fin del partido. 238 00:14:02,860 --> 00:14:07,780 En el edificio cinco de Blue Lock, gana el Equipo X 5-1. 239 00:14:12,280 --> 00:14:13,670 ¿Qué estoy haciendo? 240 00:14:14,420 --> 00:14:17,340 ¿No dije que iba a convertir el cero en uno? 241 00:14:23,880 --> 00:14:24,810 ¿No valgo… 242 00:14:25,710 --> 00:14:27,750 como delantero? 243 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Isagi 244 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Bachira 245 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Imamura 246 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Kunigami 247 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Raichi 248 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Gagamaru 249 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Kuon 250 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Naruhaya 251 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Igaguri 252 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Chigiri 253 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 {\an8}Iemon 254 00:14:29,720 --> 00:14:33,310 El primer error ha sido poner a Isagi de delantero centro. 255 00:14:33,470 --> 00:14:35,770 En el siguiente partido jugaré yo en punta. 256 00:14:35,930 --> 00:14:39,230 No, jugaré yo. Ganaremos si soy yo el delantero. 257 00:14:39,390 --> 00:14:42,190 No pienso volver a jugar en la defensa. 258 00:14:42,410 --> 00:14:43,890 A callar, perdedores. 259 00:14:44,060 --> 00:14:47,230 ¿Qué? Y lo dice el tío al que no le pasó el balón Isagi. 260 00:14:47,420 --> 00:14:49,360 -¿Quieres bronca? -¡Vamos! 261 00:14:49,780 --> 00:14:53,620 Si te pones nervioso ante la portería, no vales como delantero. 262 00:14:54,090 --> 00:14:56,270 No tienes talento. 263 00:14:57,740 --> 00:14:59,540 ¿Por qué he pasado? 264 00:15:00,020 --> 00:15:03,880 No he cambiado nada desde que he llegado. Joder. 265 00:15:04,340 --> 00:15:09,970 ¿Qué me falta como delantero para sobrevivir en Blue Lock? 266 00:15:10,340 --> 00:15:11,980 -¡Pásame el balón! -¡No, a mí! 267 00:15:12,130 --> 00:15:13,800 -¡Dámelo a mí! -A mí. 268 00:15:14,060 --> 00:15:15,600 ¡Ya basta, coño! 269 00:15:17,400 --> 00:15:18,730 Kuon… 270 00:15:18,890 --> 00:15:20,780 ¿No comprendéis la situación? 271 00:15:21,060 --> 00:15:23,690 Somos un equipo que ya ha perdido una vez. 272 00:15:25,480 --> 00:15:29,660 La primera selección es un todos contra todos entre cinco equipos. 273 00:15:29,820 --> 00:15:31,860 Solo pasarán los dos mejores. 274 00:15:32,570 --> 00:15:35,770 Digamos que todos ganan y pierden dos partidos. 275 00:15:35,950 --> 00:15:37,520 Empataríamos a seis puntos. 276 00:15:37,700 --> 00:15:42,780 Por lo que, para pasar de ronda, debemos ir más lejos y obtener siete. 277 00:15:42,960 --> 00:15:46,130 Ahí estará el corte que decidirá quién pasa. 278 00:15:46,290 --> 00:15:51,220 Resumiendo, si pierdes dos veces, es una luz amarilla que se volverá roja. 279 00:15:51,380 --> 00:15:55,470 Como perdamos el siguiente partido, estaremos jodidos. 280 00:15:55,640 --> 00:15:59,680 Si no nos lo tomamos en serio y ganamos, se acabó. 281 00:16:01,810 --> 00:16:04,190 ¿Y se te ocurre alguna idea? 282 00:16:04,350 --> 00:16:06,540 Bueno… Aún no… 283 00:16:06,690 --> 00:16:08,760 ¿Qué? ¿Y para qué abres la boca? 284 00:16:08,990 --> 00:16:11,530 -Debemos hacer algo… -Yo tengo algo. 285 00:16:11,700 --> 00:16:15,710 No habría marcado sin Bachira e Isagi. 286 00:16:16,060 --> 00:16:17,580 Ese puede ser el camino. 287 00:16:17,740 --> 00:16:21,960 ¡Chitón, musculitos! ¡Solo quieres ser el máximo goleador! 288 00:16:22,130 --> 00:16:23,690 Pero ha sido increíble. 289 00:16:24,540 --> 00:16:27,710 Ha sido el mejor gol del partido. 290 00:16:27,880 --> 00:16:30,170 -¡Vas en bolas! -Así podremos ganar. 291 00:16:30,450 --> 00:16:32,760 ¿Verdad, Isagi? 292 00:16:33,450 --> 00:16:34,720 Bachira… 293 00:16:34,880 --> 00:16:37,760 Ha sido un gol de coña. No puedes contar con eso. 294 00:16:37,930 --> 00:16:40,330 Y deja de ir en pelotas. 295 00:16:40,470 --> 00:16:44,690 No sé cómo haremos un equipo lleno solo de delanteros. 296 00:16:44,850 --> 00:16:49,320 No creo que todo lo que diga ese tío tiene razón. 297 00:16:49,480 --> 00:16:50,480 Chigiri. 298 00:16:51,190 --> 00:16:55,280 Ego habló sobre cómo ganar el Mundial 299 00:16:55,610 --> 00:17:00,020 y dijo nombres como Cristiano Ronaldo, Messi o Cantona. 300 00:17:00,200 --> 00:17:02,790 Pero ninguno de ellos ganó el Mundial. 301 00:17:05,540 --> 00:17:10,960 Creo que lo de "una batalla para crear el fútbol desde cero" 302 00:17:11,240 --> 00:17:14,190 era simplemente una pista. 303 00:17:14,720 --> 00:17:16,070 Eh, chavales. 304 00:17:16,680 --> 00:17:19,100 No tengo estrategias que nos ayuden a ganar, 305 00:17:19,260 --> 00:17:23,310 pero creo que sé lo que es estar en el "cero" del fútbol. 306 00:17:24,020 --> 00:17:26,670 ¿Y qué es, novato? Explícanoslo. 307 00:17:26,810 --> 00:17:32,180 Durante el partido todos hemos pensado solo en marcar gol, 308 00:17:32,520 --> 00:17:34,570 y por eso hemos ido descontrolados. 309 00:17:35,150 --> 00:17:38,600 Seguramente eso sea el cero. 310 00:17:38,780 --> 00:17:41,020 Eso no era fútbol ni nada. 311 00:17:41,200 --> 00:17:42,340 Es verdad. 312 00:17:42,490 --> 00:17:46,590 Creo que lo que rompió ese cero fue el gol de Barou. 313 00:17:47,170 --> 00:17:53,340 Hizo de catalizador, creó un camino para los goles y jugaron en equipo. 314 00:17:53,840 --> 00:17:59,180 Barou usó su talento para convertir ese cero en un uno. 315 00:17:59,550 --> 00:18:04,870 Usando ese principio, un equipo puede llegar a ser un 10 o un 100. 316 00:18:05,200 --> 00:18:09,470 Lo que hace falta es el poder para producir ese uno. 317 00:18:09,650 --> 00:18:12,900 Solo un rasgo irresistible y el talento pueden hacerlo posible. 318 00:18:13,570 --> 00:18:16,660 Un delantero que convierta el cero en un uno 319 00:18:16,820 --> 00:18:21,130 y que las demás posiciones se multipliquen hasta 10 y 100, ¿eh? 320 00:18:21,280 --> 00:18:24,210 ¿Dices que Ego añadió la regla del máximo goleador 321 00:18:24,560 --> 00:18:28,830 para hacer que nos diéramos cuenta? 322 00:18:29,000 --> 00:18:30,230 Seguramente. 323 00:18:30,380 --> 00:18:34,430 Debido a esa regla salieron a relucir nuestros egos 324 00:18:34,590 --> 00:18:37,380 y nos vimos obligados a jugar por nosotros, 325 00:18:37,880 --> 00:18:41,720 sin pensar en posiciones ni tácticas. 326 00:18:42,600 --> 00:18:48,520 Y nuestros egos deben chocar antes de ser un equipo de verdad. 327 00:18:49,170 --> 00:18:50,690 Fútbol… 328 00:18:50,850 --> 00:18:52,020 Un equipo… 329 00:18:52,190 --> 00:18:54,390 Lo crea un delantero irresistible. 330 00:18:55,150 --> 00:18:58,140 Ese debe de ser el mensaje de Ego. 331 00:18:59,160 --> 00:19:01,660 Sí, muy bien. Vais por buen camino. 332 00:19:02,030 --> 00:19:04,740 Hola, diamantes en bruto. 333 00:19:04,910 --> 00:19:08,200 Ha terminado el segundo partido del edificio cinco. 334 00:19:08,370 --> 00:19:11,710 El Equipo V ha ganado al Equipo Y 8-0. 335 00:19:11,880 --> 00:19:13,590 ¿Qué? ¿8-0? 336 00:19:14,090 --> 00:19:15,090 Tela. 337 00:19:16,880 --> 00:19:18,960 Vais por el buen camino, 338 00:19:19,170 --> 00:19:23,700 pero parece que aún no sabéis cómo convertir el cero en uno. 339 00:19:24,220 --> 00:19:27,530 Primero hablemos de este país, Japón. 340 00:19:27,760 --> 00:19:33,170 A un japonés le encanta tener un papel asignado para cumplir con su labor. 341 00:19:33,440 --> 00:19:36,190 Por ejemplo, mirad uno de los principales deportes 342 00:19:36,360 --> 00:19:40,060 donde Japón está al nivel del resto: el béisbol. 343 00:19:40,280 --> 00:19:43,130 El sistema tiene distintos periodos de ataque y defensa 344 00:19:43,280 --> 00:19:46,410 y no hay contacto físico en el campo. 345 00:19:46,580 --> 00:19:49,570 Cada rol lo define su ubicación 346 00:19:49,870 --> 00:19:53,390 y encaja perfectamente con la mentalidad japonesa. 347 00:19:53,540 --> 00:19:54,920 Por eso se nos da tan bien. 348 00:19:55,550 --> 00:19:57,630 Pero en el fútbol no es así. 349 00:19:57,970 --> 00:20:01,960 Es un campo abierto donde el ataque y la defensa van permutando. 350 00:20:02,130 --> 00:20:03,690 Y puede haber mucho contacto. 351 00:20:04,170 --> 00:20:09,600 Aquí no se puede ganar haciendo las tareas que te dan. 352 00:20:09,770 --> 00:20:13,220 Por eso necesitáis habilidades personales. 353 00:20:13,390 --> 00:20:15,540 Habilidades individuales. 354 00:20:15,900 --> 00:20:18,620 En Japón podemos presumir 355 00:20:18,910 --> 00:20:22,100 de nuestros centrocampistas y laterales. 356 00:20:22,280 --> 00:20:26,820 Son como los perros del equipo. Convierten en 100 el uno del delantero. 357 00:20:27,100 --> 00:20:32,790 Sin la devoción de esos jugadores, el fútbol japonés no estaría donde está. 358 00:20:32,960 --> 00:20:35,470 Por lo que no habrá revolución. 359 00:20:36,830 --> 00:20:41,050 Diamantes en bruto, sobrescribid vuestras mentalidades. 360 00:20:41,550 --> 00:20:47,060 En el fútbol, marcar un gol es destruir la estructura del rival. 361 00:20:47,220 --> 00:20:49,510 Por lo que un delantero es un destructor. 362 00:20:49,710 --> 00:20:54,250 Y el acto de marcar es una revolución donde anulas el orden del rival. 363 00:20:54,390 --> 00:20:59,190 ¡Diamantes en bruto, que los roles no os bloqueen! 364 00:20:59,360 --> 00:21:01,690 O no crearéis el uno desde el cero. 365 00:21:05,700 --> 00:21:07,840 ¡Coged vuestras armas, delanteros! 366 00:21:07,990 --> 00:21:09,120 Encontradlas. 367 00:21:09,280 --> 00:21:14,620 ¿Qué armas usaréis para cargaros al otro equipo y destruirlo? 368 00:21:14,830 --> 00:21:19,500 Pensad qué podéis hacer con vuestro cuerpo y vuestra mente. 369 00:21:19,840 --> 00:21:23,840 Vuestra arma es la que iniciará la revolución que es marcar un gol. 370 00:21:24,730 --> 00:21:27,590 La victoria solo existirá más allá de eso. 371 00:21:35,060 --> 00:21:36,230 Un arma… 372 00:21:36,390 --> 00:21:40,170 Es el avance necesario para ganar en la primera selección. 373 00:23:08,820 --> 00:23:10,990 {\an8}Traducción: Abraham Gayuvas y Eduardo Salgueiro Edición: Abraham Gayuvas Control de calidad: Eduardo Salgueiro 374 00:23:11,920 --> 00:23:14,370 ¡Blue Lock, tiempo de descuento! 375 00:23:15,000 --> 00:23:17,980 {\an8}Un día en BLUE LOCK 376 00:23:15,000 --> 00:23:17,980 {\an8}Un día en BLUE LOCK 377 00:23:17,870 --> 00:23:19,490 {\an8}Despertar 378 00:23:17,870 --> 00:23:19,490 {\an8}Despertar 379 00:23:18,910 --> 00:23:20,780 Eh, Bachira, ya es de día. 380 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 {\an8}Meguru Bachira 381 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 {\an8}Meguru Bachira 382 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 {\an8}Yoichi Isagi 383 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 {\an8}Yoichi Isagi 384 00:23:25,130 --> 00:23:28,330 Eh, pasa… Rey Kazu… 385 00:23:28,490 --> 00:23:30,290 {\an8}Calentamiento y entrenamiento 386 00:23:28,490 --> 00:23:30,290 {\an8}Calentamiento y entrenamiento 387 00:23:30,330 --> 00:23:34,470 {\an8}Rensuke Kunigami 388 00:23:30,330 --> 00:23:34,470 {\an8}Rensuke Kunigami 389 00:23:34,850 --> 00:23:38,270 ¡Es el rey del gimnasio, Musculitos Kunigami! 390 00:23:38,450 --> 00:23:40,270 {\an8}Entrenamiento en equipo 391 00:23:38,450 --> 00:23:40,270 {\an8}Entrenamiento en equipo 392 00:23:39,180 --> 00:23:41,370 ¡Un calambre! 393 00:23:40,290 --> 00:23:52,910 {\an8}Gurimu Igarashi 394 00:23:40,290 --> 00:23:52,910 {\an8}Gurimu Igarashi 395 00:23:41,520 --> 00:23:43,940 No seas mentiroso. Ya van cinco hoy. 396 00:23:44,110 --> 00:23:45,200 No te escaquees. 397 00:23:45,360 --> 00:23:47,540 No, debo de tenerla rota. 398 00:23:47,690 --> 00:23:50,880 Será una lesión muscular con alguna fractura o algo así. 399 00:23:53,120 --> 00:23:54,910 {\an8}La comida 400 00:23:53,120 --> 00:23:54,910 {\an8}La comida 401 00:23:53,490 --> 00:23:56,540 ¡No comas con los dedos, so guarro! 402 00:23:54,950 --> 00:23:58,990 {\an8}Jingo Raichi 403 00:23:54,950 --> 00:23:58,990 {\an8}Jingo Raichi 404 00:23:56,700 --> 00:23:58,430 ¡Usa los palillos! 405 00:23:59,000 --> 00:24:00,530 Vale. 406 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 {\an8}Gin Gagamaru 407 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 {\an8}Gin Gagamaru 408 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 {\an8}Wataru Kuon 409 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 {\an8}Wataru Kuon 410 00:24:01,080 --> 00:24:03,990 Hay que limpiar esas manos. 411 00:24:04,170 --> 00:24:05,160 ¿Eres su madre? 412 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 {\an8}Okuhito Iemon 413 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 {\an8}Okuhito Iemon 414 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 {\an8}Asahi Naruhaya 415 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 {\an8}Asahi Naruhaya 416 00:24:05,330 --> 00:24:07,160 ¡Mamá Kuon! 417 00:24:07,370 --> 00:24:09,040 {\an8}Tiempo libre 418 00:24:07,370 --> 00:24:09,040 {\an8}Tiempo libre 419 00:24:07,750 --> 00:24:09,030 ¿Qué haces, Chigiri? 420 00:24:09,080 --> 00:24:11,260 {\an8}Hyoma Chigiri 421 00:24:09,080 --> 00:24:11,260 {\an8}Hyoma Chigiri 422 00:24:09,170 --> 00:24:10,270 Me cuido el pelo. 423 00:24:11,290 --> 00:24:15,680 {\an8}Yudai Imamura 424 00:24:11,290 --> 00:24:15,680 {\an8}Yudai Imamura 425 00:24:11,380 --> 00:24:12,590 ¿Qué haces tú, Imamura? 426 00:24:13,090 --> 00:24:14,390 Me cuido la piel. 427 00:24:15,910 --> 00:24:17,540 {\an8}Hora de dormir 428 00:24:15,910 --> 00:24:17,540 {\an8}Hora de dormir 429 00:24:20,400 --> 00:24:22,790 ¿Se supone que está dormido? 430 00:24:23,250 --> 00:24:25,450 Menuda postura. 431 00:24:25,760 --> 00:24:28,180 Sabía que no tenía nada roto. 432 00:24:28,360 --> 00:24:29,870 Puto mentiroso.