1
00:00:16,150 --> 00:00:18,010
¡Piedra, papel y tijeras!
2
00:00:18,460 --> 00:00:21,450
¡Joder, ha ganado Isagi!
3
00:00:21,710 --> 00:00:25,670
Empezando por Isagi, diremos
en qué posición queremos jugar.
4
00:00:25,940 --> 00:00:27,590
Yo quiero ser delantero.
5
00:00:30,270 --> 00:00:35,340
La primera selección os implicará
a los 55 jugadores del edificio cinco.
6
00:00:32,170 --> 00:00:35,340
{\an8}Una hora antes
7
00:00:35,510 --> 00:00:38,100
Es como un todos contra todos
de cinco equipos.
8
00:00:38,260 --> 00:00:41,120
Solo pasarán los dos mejores.
El resto dejará Blue Lock.
9
00:00:41,270 --> 00:00:46,300
Y los que se vayan no podrán
ser convocados para la selección.
10
00:00:46,480 --> 00:00:47,480
Aunque…
11
00:00:47,690 --> 00:00:52,780
los mejores goleadores de los equipos
perdedores seguirán adelante.
12
00:00:52,780 --> 00:01:01,040
{\an8}Cuando acaben todos los partidos:
13
00:00:53,030 --> 00:01:01,040
{\an8}Tarjeta amarilla.
14
00:00:53,190 --> 00:00:57,770
Si más de un jugador mete más goles,
daremos puntos por juego limpio
15
00:00:53,780 --> 00:01:01,040
{\an8}Dos amarillas en un partido
(expulsado)
16
00:00:54,530 --> 00:01:01,040
{\an8}Tarjeta roja:
17
00:00:55,280 --> 00:01:01,040
{\an8}Amarilla y luego roja directa:
18
00:00:55,820 --> 00:01:01,040
{\an8}Si hay igualdad de puntos
pasa el mejor clasificado
19
00:00:55,820 --> 00:01:01,040
{\an8}Si hay igualdad de puntos
pasa el mejor clasificado
20
00:00:57,950 --> 00:01:01,040
y pasará el que tenga
menos deducciones.
21
00:01:01,540 --> 00:01:04,240
¿Priorizaréis vuestros goles
o la victoria?
22
00:01:04,410 --> 00:01:08,460
En esta selección se pone a prueba
el karma de un delantero.
23
00:01:08,630 --> 00:01:12,670
Es una batalla
para crear el fútbol desde cero.
24
00:01:13,130 --> 00:01:17,220
El primer partido es en dos horas.
El Equipo X contra el Z.
25
00:01:13,340 --> 00:01:18,390
{\an8}Vestuario del Equipo Z
26
00:01:14,170 --> 00:01:18,390
{\an8}Cinco minutos antes del partido
27
00:01:17,380 --> 00:01:18,390
Muy bien.
28
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Kuon
29
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Naruhaya
30
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Igaguri
31
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Chigiri
32
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Iemon
33
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Isagi
34
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Bachira
35
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Imamura
36
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Kunigami
37
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Raichi
38
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
{\an8}Gagamaru
39
00:01:18,800 --> 00:01:20,890
Esta será la formación.
40
00:01:21,060 --> 00:01:24,140
Isagi será nuestro delantero centro
de referencia.
41
00:01:24,310 --> 00:01:25,350
Vale.
42
00:01:25,520 --> 00:01:28,520
Isagi está mal clasificado.
¿Va a poder ser la referencia?
43
00:01:28,900 --> 00:01:30,480
Deja de quejarte, Igaguri.
44
00:01:30,650 --> 00:01:32,860
No quiero jugar de defensa.
45
00:01:33,030 --> 00:01:34,700
Solo tenemos que ganar, ¿no?
46
00:01:34,860 --> 00:01:35,950
No tengo quejas.
47
00:01:36,320 --> 00:01:38,660
"Solo tenemos que ganar", ¿eh?
48
00:01:38,820 --> 00:01:40,490
¿Vas a poder ser portero?
49
00:01:40,660 --> 00:01:42,910
He perdido jugando,
así que me ha tocado.
50
00:01:43,860 --> 00:01:48,250
¿Una batalla para crear el fútbol
desde cero? ¿Qué será eso?
51
00:01:48,610 --> 00:01:50,010
Ya es casi la hora.
52
00:01:52,840 --> 00:01:58,050
Va a empezar un partido
capaz de cambiar mi vida.
53
00:02:00,680 --> 00:02:02,390
{\an8}Campo central
54
00:02:00,680 --> 00:02:02,390
{\an8}Edificio cinco
55
00:02:02,850 --> 00:02:04,470
Aquí está el Equipo X.
56
00:03:43,530 --> 00:03:46,990
{\an8}Episodio 3
57
00:03:43,860 --> 00:03:46,990
{\an8}El "cero" del fútbol
58
00:03:47,730 --> 00:03:53,250
El VAR determinará las faltas
en esta selección.
59
00:03:53,860 --> 00:03:57,810
El primer partido del edificio cinco
durará 45 minutos.
60
00:03:57,960 --> 00:04:01,020
Equipo X contra Equipo Z.
Que empiece el partido.
61
00:04:01,550 --> 00:04:03,570
¿Tienes miedo, Isagi?
62
00:04:04,340 --> 00:04:07,680
Divirtámonos. Si no, perderemos.
Así es el fútbol.
63
00:04:09,370 --> 00:04:10,430
Claro.
64
00:04:13,480 --> 00:04:16,490
Es verdad. No hay por qué tener miedo.
65
00:04:16,650 --> 00:04:19,930
Estoy en el 274. Abajo del todo.
66
00:04:20,110 --> 00:04:22,820
Solo tengo que jugar…
¡y subir en la clasificación!
67
00:04:26,200 --> 00:04:29,240
¿Se lo devuelvo para atacar con calma?
68
00:04:33,160 --> 00:04:35,120
¿Qué haces, Raichi?
69
00:04:35,520 --> 00:04:38,410
Dicen que el máximo goleador
pasa de ronda, ¿no?
70
00:04:38,590 --> 00:04:40,330
El equipo me la suda.
71
00:04:40,500 --> 00:04:42,460
Voy a hacerlo a mi modo.
72
00:04:42,630 --> 00:04:44,680
Así se habla, Raichi.
73
00:04:47,730 --> 00:04:52,770
Si esto funciona aquí así,
voy a jugar únicamente para mí.
74
00:04:52,930 --> 00:04:56,410
Kunigami, creo que nos vamos
a llevar bien.
75
00:04:56,560 --> 00:04:58,520
-¿Qué hacéis?
-¡Dejadme!
76
00:04:58,690 --> 00:05:00,360
¿Y nuestras posiciones?
77
00:05:00,520 --> 00:05:02,570
-¡Fuera de mi camino!
-¡Lárgate tú!
78
00:05:02,740 --> 00:05:03,740
¡Joder!
79
00:05:04,030 --> 00:05:07,280
Oye, no tienes mal cuerpo, ¿eh?
80
00:05:08,620 --> 00:05:09,580
Qué potra.
81
00:05:10,700 --> 00:05:13,110
Deberías estar más al loro.
82
00:05:13,830 --> 00:05:15,870
¿Ellos también se pelean entre sí?
83
00:05:20,420 --> 00:05:22,500
¿Qué está pasando aquí?
84
00:05:22,670 --> 00:05:26,720
Solo piensan en ellos mismos.
85
00:05:27,180 --> 00:05:30,840
Esta es una batalla
para crear el fútbol desde cero.
86
00:05:31,720 --> 00:05:37,310
¿Este montón de gente jugando a saco
es crear el fútbol desde cero?
87
00:05:37,970 --> 00:05:39,940
Esto no es fútbol.
88
00:05:40,520 --> 00:05:41,880
¿Qué hago?
89
00:05:42,020 --> 00:05:44,850
¿Me uno a ellos?
90
00:05:50,970 --> 00:05:51,950
¿Se ha ido?
91
00:05:52,700 --> 00:05:54,410
No te pongas en mi camino.
92
00:05:55,600 --> 00:05:57,040
O te mato.
93
00:05:58,290 --> 00:06:00,880
{\an8}Equipo X
Clasificación en BL
94
00:06:01,790 --> 00:06:04,760
Voy a pararlo.
Está aquí. ¿Por la izquierda?
95
00:06:05,610 --> 00:06:07,010
¿La ha elevado de tacón?
96
00:06:07,170 --> 00:06:08,420
Mierda, se me ha ido.
97
00:06:08,590 --> 00:06:10,680
¡Perdona, Kuon! ¡Va para allá!
98
00:06:10,840 --> 00:06:13,720
¡Vale, tranqui! ¡Es un dos contra uno!
99
00:06:16,980 --> 00:06:18,470
¿Dos caños seguidos?
100
00:06:18,640 --> 00:06:19,770
¿Cómo juega así?
101
00:06:19,940 --> 00:06:21,480
Es enorme y es muy hábil.
102
00:06:23,790 --> 00:06:25,320
No he podido moverme.
103
00:06:29,490 --> 00:06:32,630
A ver, estad atentos, paquetes.
104
00:06:33,010 --> 00:06:36,330
Para mí, el balón no es mi amigo
ni ninguna chorrada así.
105
00:06:37,680 --> 00:06:41,450
Solo es un sirviente esférico
que existe para hacerme brillar.
106
00:06:42,000 --> 00:06:45,720
En el campo, yo soy el rey.
107
00:06:46,420 --> 00:06:50,260
¿Es posible ganar a un tío así?
108
00:06:50,430 --> 00:06:52,350
-¡Te cagas!
-¡Rey Barou!
109
00:06:52,510 --> 00:06:54,960
Tú eres el portero, ¿no? ¡Pues haz algo!
110
00:06:55,140 --> 00:06:57,660
Es la primera vez. ¿Qué voy a hacer?
111
00:06:57,810 --> 00:07:00,940
Solo es un gol. Vamos a calmarnos.
112
00:07:01,100 --> 00:07:04,030
Es verdad. Si nos centramos
en jugar y movemos el…
113
00:07:04,190 --> 00:07:07,990
Si hacemos eso, solo marcarás tú
porque eres el delantero centro.
114
00:07:08,150 --> 00:07:10,120
Los inútiles juegan en la defensa.
115
00:07:10,450 --> 00:07:13,700
¡Solo tenéis que pasarme el balón!
116
00:07:13,980 --> 00:07:15,910
¡Y una polla! ¡Pasádmelo a mí!
117
00:07:16,740 --> 00:07:18,620
-No, a mí.
-¡No, a mí!
118
00:07:18,790 --> 00:07:21,660
Equipo Z, continuad con el partido.
119
00:07:22,800 --> 00:07:23,930
Calma.
120
00:07:24,420 --> 00:07:26,420
El partido acaba de empezar.
121
00:07:26,810 --> 00:07:29,130
¿En qué nos están poniendo a prueba?
122
00:07:29,300 --> 00:07:31,630
En fin, tenemos que ganar.
123
00:07:32,430 --> 00:07:34,380
Mientras ese tío no reciba el balón…
124
00:07:34,890 --> 00:07:37,560
¡Bachira, al menos vamos
a pasárnoslo nosotros!
125
00:07:37,720 --> 00:07:39,020
Vale.
126
00:07:41,190 --> 00:07:42,980
¡Igaguri, tu posición!
127
00:07:43,150 --> 00:07:46,430
¿Eres idiota, Isagi? ¡Sobrevive
el máximo goleador del equipo!
128
00:07:46,610 --> 00:07:48,730
No se lo pienso pasar a nadie.
129
00:07:48,900 --> 00:07:50,740
-Mala suerte.
-¡Eh, espera!
130
00:07:51,120 --> 00:07:53,910
Ya sé de qué va
la primera selección de Blue Lock.
131
00:07:54,070 --> 00:07:57,700
Es una batalla donde usas tu habilidad
para marcar gol.
132
00:07:58,910 --> 00:08:01,040
-¡Mierda!
-¡Te lo quité, manta!
133
00:08:01,210 --> 00:08:03,090
¿Has perdido el balón? ¡Yo te mato!
134
00:08:03,250 --> 00:08:04,380
¡Igaguri, gilipollas!
135
00:08:04,540 --> 00:08:06,130
¡Bajad, tenemos que defender!
136
00:08:06,290 --> 00:08:09,880
Se lo pasaremos a Barou y lo apoyaremos.
137
00:08:10,050 --> 00:08:12,400
El otro equipo está hecho mierda.
138
00:08:12,550 --> 00:08:15,820
En vez de buscar goles individuales,
debemos ganar como equipo.
139
00:08:15,970 --> 00:08:17,390
Bien visto. ¡Barou!
140
00:08:21,060 --> 00:08:23,310
-¡La derecha es mía!
-¡Yo, la izquierda!
141
00:08:23,480 --> 00:08:24,650
¡Defensas, al loro!
142
00:08:24,900 --> 00:08:27,650
Mierda. Se están empezando a organizar.
143
00:08:27,810 --> 00:08:29,610
Es Barou. ¡Hay que cubrirlo!
144
00:08:29,780 --> 00:08:31,110
¿Y nos lo dices tú?
145
00:08:31,280 --> 00:08:32,440
Hay que pararlo.
146
00:08:35,030 --> 00:08:39,330
¿Es buena idea
que me entren tantos paquetes?
147
00:08:41,410 --> 00:08:42,700
Es inútil.
148
00:08:42,870 --> 00:08:46,460
Si dejamos en paz a Barou,
se nos irá, pero si lo marcamos…
149
00:08:46,630 --> 00:08:49,380
-Cuánto hueco.
-…los demás están solos.
150
00:08:49,550 --> 00:08:51,050
¡Páralo, Iemon!
151
00:08:52,760 --> 00:08:53,930
¡Bien!
152
00:08:54,090 --> 00:08:55,340
¡Ya van dos!
153
00:08:55,510 --> 00:08:57,300
¡Gracias, Rey Barou!
154
00:08:57,720 --> 00:09:00,420
Mierda. A este paso vamos a perder.
155
00:09:01,010 --> 00:09:03,230
Ya están jugando en equipo.
156
00:09:04,060 --> 00:09:08,940
No estamos coordinados.
Así no vamos a poder ganar.
157
00:09:09,780 --> 00:09:11,400
¡No puedo hacer esto!
158
00:09:11,940 --> 00:09:15,430
Estaban peleados hace un segundo.
159
00:09:16,340 --> 00:09:17,990
Y él lo ha cambiado todo.
160
00:09:18,160 --> 00:09:21,660
El gol de Barou
los ha convertido en un equipo.
161
00:09:22,830 --> 00:09:26,370
Esta es una batalla
para crear el fútbol desde cero.
162
00:09:28,780 --> 00:09:31,360
Si a jugar cada uno a su bola
lo llamamos "cero",
163
00:09:31,500 --> 00:09:34,840
el gran estilo de juego de Barou
no es cero, sino uno.
164
00:09:35,720 --> 00:09:39,050
Una estrategia para ganar
es jugar alrededor de él.
165
00:09:39,050 --> 00:09:41,020
Y así es como nace un equipo.
166
00:09:41,560 --> 00:09:45,460
¿A eso se refería
por "crear el fútbol desde cero"?
167
00:09:46,750 --> 00:09:50,190
En ese caso, somos totalmente inútiles.
168
00:09:51,940 --> 00:09:56,510
Cuanto mayor es la diferencia,
más piensan en sí mismos.
169
00:09:56,650 --> 00:10:00,340
Nadie está pensando
en pasar de cero a uno.
170
00:10:01,010 --> 00:10:04,660
Mientras, el juego en equipo del rival
va mejorando cada vez más.
171
00:10:05,210 --> 00:10:06,460
Es imposible.
172
00:10:06,970 --> 00:10:08,370
Este partido…
173
00:10:14,820 --> 00:10:17,880
ya lo hemos perdido.
174
00:10:21,770 --> 00:10:24,030
Solo he estado corriendo por ahí.
175
00:10:24,410 --> 00:10:27,180
No vamos a marcar cinco goles
en tres minutos.
176
00:10:27,640 --> 00:10:31,400
Pero tú y yo quizá podamos meter uno.
177
00:10:32,580 --> 00:10:33,650
Bachira…
178
00:10:34,520 --> 00:10:39,020
Con 5-0, el otro equipo estará relajado,
así que podremos aprovecharlo.
179
00:10:41,080 --> 00:10:42,070
¿Te apuntas?
180
00:10:44,620 --> 00:10:45,620
Sí.
181
00:10:47,140 --> 00:10:51,800
¡Convertiré en uno
el cero de este equipo!
182
00:11:01,390 --> 00:11:05,430
Yo los distraeré y te pasaré en largo
para que puedas tirar.
183
00:11:05,600 --> 00:11:06,900
Corre, Isagi.
184
00:11:07,060 --> 00:11:08,230
Directo a la portería.
185
00:11:08,390 --> 00:11:10,190
Vale, Bachira.
186
00:11:13,400 --> 00:11:14,610
Voy a marcar.
187
00:11:14,770 --> 00:11:15,860
¿Eh? ¿Isagi?
188
00:11:17,110 --> 00:11:18,570
Puede que no remontemos,
189
00:11:18,740 --> 00:11:22,660
pero si marca alguien, podremos
construir una estructura de equipo.
190
00:11:22,820 --> 00:11:25,370
Eso es lo que significa
pasar de cero a uno.
191
00:11:25,530 --> 00:11:26,620
¡Rodeadlo!
192
00:11:26,790 --> 00:11:28,580
Bachira y yo podemos marcar un gol.
193
00:11:28,950 --> 00:11:31,750
Debemos hacer eso
para ganar el siguiente partido.
194
00:11:32,000 --> 00:11:33,830
Te encontré, Isagi.
195
00:11:34,010 --> 00:11:36,000
Es la luz que necesita el Equipo Z.
196
00:11:36,610 --> 00:11:38,210
-Directo al pie.
-¡Sí!
197
00:11:38,380 --> 00:11:39,900
Buen pase, Bachira.
198
00:11:41,480 --> 00:11:42,700
Un uno contra uno.
199
00:11:43,020 --> 00:11:44,120
¡Pienso marcar!
200
00:11:45,140 --> 00:11:46,550
Eh, número 11.
201
00:11:46,890 --> 00:11:48,350
No destaques más que yo.
202
00:11:50,430 --> 00:11:52,690
Ya te he dicho que soy el rey.
203
00:11:53,150 --> 00:11:55,770
Intenta irte de mí, capullo.
204
00:11:55,940 --> 00:11:58,480
¿Qué hace aquí? ¿Me ha visto venir?
205
00:11:58,900 --> 00:12:00,530
¿Qué hago? ¿Intento superarlo?
206
00:12:00,690 --> 00:12:01,810
Pero con este tío…
207
00:12:03,070 --> 00:12:05,740
En una situación así, un delantero…
208
00:12:06,280 --> 00:12:08,830
-¡Isagi, detrás de ti!
-¡Pásamelo!
209
00:12:09,790 --> 00:12:11,460
-¡Tiraré yo!
-¡Mírame!
210
00:12:11,620 --> 00:12:13,120
¿Paso? No.
211
00:12:13,410 --> 00:12:14,830
¡Tengo que hacerlo yo!
212
00:12:15,000 --> 00:12:16,790
Si quiero vivir en Blue Lock…
213
00:12:16,960 --> 00:12:19,050
Si quiero vivir como delantero…
214
00:12:33,940 --> 00:12:35,270
¿Eh?
215
00:12:38,320 --> 00:12:40,150
Buen balón, Isagi.
216
00:12:40,320 --> 00:12:42,110
No podrá marcar desde ahí.
217
00:12:56,670 --> 00:12:57,960
¡Puta madre!
218
00:13:00,340 --> 00:13:02,880
He pasado el balón…
219
00:13:03,300 --> 00:13:07,020
¿Qué coño haces, Isagi?
¿Para qué se lo pasas a Kunigami?
220
00:13:07,180 --> 00:13:09,350
¡Yo estaba más solo que él!
221
00:13:09,510 --> 00:13:12,630
No… Yo pretendía tirar…
222
00:13:13,230 --> 00:13:14,940
Pero por alguna razón, mi cuerpo…
223
00:13:15,100 --> 00:13:17,380
¿Eres idiota o qué?
224
00:13:17,540 --> 00:13:19,860
¿Quién pasa el balón
cuando quiere tirar?
225
00:13:20,090 --> 00:13:22,480
¡Eh, eh! ¡Para ya, Raichi!
226
00:13:22,660 --> 00:13:23,930
Hemos marcado.
227
00:13:24,490 --> 00:13:25,830
¿Tú también eres idiota?
228
00:13:25,990 --> 00:13:29,910
¿Debería alegrarme que marque otro
que no sea yo perdiendo 5-1?
229
00:13:30,080 --> 00:13:34,620
¿Has oído las reglas?
¡Seguirá adelante el que más marque!
230
00:13:34,790 --> 00:13:36,580
¡Y va este y pasa el balón!
231
00:13:36,750 --> 00:13:39,540
¿Para qué coño habías venido aquí?
232
00:13:39,890 --> 00:13:41,130
No lo sé…
233
00:13:41,290 --> 00:13:43,510
Pero me ha salido el pase sin querer…
234
00:13:44,380 --> 00:13:46,100
Eh, número 11.
235
00:13:47,760 --> 00:13:51,430
Si te pones nervioso ante la portería,
no vales como delantero.
236
00:13:52,140 --> 00:13:54,520
No tienes talento.
237
00:14:01,400 --> 00:14:02,680
Fin del partido.
238
00:14:02,860 --> 00:14:07,780
En el edificio cinco de Blue Lock,
gana el Equipo X 5-1.
239
00:14:12,280 --> 00:14:13,670
¿Qué estoy haciendo?
240
00:14:14,420 --> 00:14:17,340
¿No dije que iba
a convertir el cero en uno?
241
00:14:23,880 --> 00:14:24,810
¿No valgo…
242
00:14:25,710 --> 00:14:27,750
como delantero?
243
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Isagi
244
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Bachira
245
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Imamura
246
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Kunigami
247
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Raichi
248
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Gagamaru
249
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Kuon
250
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Naruhaya
251
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Igaguri
252
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Chigiri
253
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
{\an8}Iemon
254
00:14:29,720 --> 00:14:33,310
El primer error ha sido
poner a Isagi de delantero centro.
255
00:14:33,470 --> 00:14:35,770
En el siguiente partido
jugaré yo en punta.
256
00:14:35,930 --> 00:14:39,230
No, jugaré yo.
Ganaremos si soy yo el delantero.
257
00:14:39,390 --> 00:14:42,190
No pienso volver a jugar en la defensa.
258
00:14:42,410 --> 00:14:43,890
A callar, perdedores.
259
00:14:44,060 --> 00:14:47,230
¿Qué? Y lo dice el tío
al que no le pasó el balón Isagi.
260
00:14:47,420 --> 00:14:49,360
-¿Quieres bronca?
-¡Vamos!
261
00:14:49,780 --> 00:14:53,620
Si te pones nervioso ante la portería,
no vales como delantero.
262
00:14:54,090 --> 00:14:56,270
No tienes talento.
263
00:14:57,740 --> 00:14:59,540
¿Por qué he pasado?
264
00:15:00,020 --> 00:15:03,880
No he cambiado nada
desde que he llegado. Joder.
265
00:15:04,340 --> 00:15:09,970
¿Qué me falta como delantero
para sobrevivir en Blue Lock?
266
00:15:10,340 --> 00:15:11,980
-¡Pásame el balón!
-¡No, a mí!
267
00:15:12,130 --> 00:15:13,800
-¡Dámelo a mí!
-A mí.
268
00:15:14,060 --> 00:15:15,600
¡Ya basta, coño!
269
00:15:17,400 --> 00:15:18,730
Kuon…
270
00:15:18,890 --> 00:15:20,780
¿No comprendéis la situación?
271
00:15:21,060 --> 00:15:23,690
Somos un equipo
que ya ha perdido una vez.
272
00:15:25,480 --> 00:15:29,660
La primera selección es un todos
contra todos entre cinco equipos.
273
00:15:29,820 --> 00:15:31,860
Solo pasarán los dos mejores.
274
00:15:32,570 --> 00:15:35,770
Digamos que todos ganan
y pierden dos partidos.
275
00:15:35,950 --> 00:15:37,520
Empataríamos a seis puntos.
276
00:15:37,700 --> 00:15:42,780
Por lo que, para pasar de ronda,
debemos ir más lejos y obtener siete.
277
00:15:42,960 --> 00:15:46,130
Ahí estará el corte
que decidirá quién pasa.
278
00:15:46,290 --> 00:15:51,220
Resumiendo, si pierdes dos veces,
es una luz amarilla que se volverá roja.
279
00:15:51,380 --> 00:15:55,470
Como perdamos el siguiente partido,
estaremos jodidos.
280
00:15:55,640 --> 00:15:59,680
Si no nos lo tomamos en serio
y ganamos, se acabó.
281
00:16:01,810 --> 00:16:04,190
¿Y se te ocurre alguna idea?
282
00:16:04,350 --> 00:16:06,540
Bueno… Aún no…
283
00:16:06,690 --> 00:16:08,760
¿Qué? ¿Y para qué abres la boca?
284
00:16:08,990 --> 00:16:11,530
-Debemos hacer algo…
-Yo tengo algo.
285
00:16:11,700 --> 00:16:15,710
No habría marcado sin Bachira e Isagi.
286
00:16:16,060 --> 00:16:17,580
Ese puede ser el camino.
287
00:16:17,740 --> 00:16:21,960
¡Chitón, musculitos!
¡Solo quieres ser el máximo goleador!
288
00:16:22,130 --> 00:16:23,690
Pero ha sido increíble.
289
00:16:24,540 --> 00:16:27,710
Ha sido el mejor gol del partido.
290
00:16:27,880 --> 00:16:30,170
-¡Vas en bolas!
-Así podremos ganar.
291
00:16:30,450 --> 00:16:32,760
¿Verdad, Isagi?
292
00:16:33,450 --> 00:16:34,720
Bachira…
293
00:16:34,880 --> 00:16:37,760
Ha sido un gol de coña.
No puedes contar con eso.
294
00:16:37,930 --> 00:16:40,330
Y deja de ir en pelotas.
295
00:16:40,470 --> 00:16:44,690
No sé cómo haremos un equipo
lleno solo de delanteros.
296
00:16:44,850 --> 00:16:49,320
No creo que todo lo que diga
ese tío tiene razón.
297
00:16:49,480 --> 00:16:50,480
Chigiri.
298
00:16:51,190 --> 00:16:55,280
Ego habló sobre cómo ganar el Mundial
299
00:16:55,610 --> 00:17:00,020
y dijo nombres como Cristiano Ronaldo,
Messi o Cantona.
300
00:17:00,200 --> 00:17:02,790
Pero ninguno de ellos ganó el Mundial.
301
00:17:05,540 --> 00:17:10,960
Creo que lo de "una batalla
para crear el fútbol desde cero"
302
00:17:11,240 --> 00:17:14,190
era simplemente una pista.
303
00:17:14,720 --> 00:17:16,070
Eh, chavales.
304
00:17:16,680 --> 00:17:19,100
No tengo estrategias
que nos ayuden a ganar,
305
00:17:19,260 --> 00:17:23,310
pero creo que sé lo que es
estar en el "cero" del fútbol.
306
00:17:24,020 --> 00:17:26,670
¿Y qué es, novato? Explícanoslo.
307
00:17:26,810 --> 00:17:32,180
Durante el partido
todos hemos pensado solo en marcar gol,
308
00:17:32,520 --> 00:17:34,570
y por eso hemos ido descontrolados.
309
00:17:35,150 --> 00:17:38,600
Seguramente eso sea el cero.
310
00:17:38,780 --> 00:17:41,020
Eso no era fútbol ni nada.
311
00:17:41,200 --> 00:17:42,340
Es verdad.
312
00:17:42,490 --> 00:17:46,590
Creo que lo que rompió ese cero
fue el gol de Barou.
313
00:17:47,170 --> 00:17:53,340
Hizo de catalizador, creó un camino
para los goles y jugaron en equipo.
314
00:17:53,840 --> 00:17:59,180
Barou usó su talento
para convertir ese cero en un uno.
315
00:17:59,550 --> 00:18:04,870
Usando ese principio, un equipo
puede llegar a ser un 10 o un 100.
316
00:18:05,200 --> 00:18:09,470
Lo que hace falta
es el poder para producir ese uno.
317
00:18:09,650 --> 00:18:12,900
Solo un rasgo irresistible
y el talento pueden hacerlo posible.
318
00:18:13,570 --> 00:18:16,660
Un delantero que convierta
el cero en un uno
319
00:18:16,820 --> 00:18:21,130
y que las demás posiciones
se multipliquen hasta 10 y 100, ¿eh?
320
00:18:21,280 --> 00:18:24,210
¿Dices que Ego añadió
la regla del máximo goleador
321
00:18:24,560 --> 00:18:28,830
para hacer que nos diéramos cuenta?
322
00:18:29,000 --> 00:18:30,230
Seguramente.
323
00:18:30,380 --> 00:18:34,430
Debido a esa regla
salieron a relucir nuestros egos
324
00:18:34,590 --> 00:18:37,380
y nos vimos obligados
a jugar por nosotros,
325
00:18:37,880 --> 00:18:41,720
sin pensar en posiciones ni tácticas.
326
00:18:42,600 --> 00:18:48,520
Y nuestros egos deben chocar
antes de ser un equipo de verdad.
327
00:18:49,170 --> 00:18:50,690
Fútbol…
328
00:18:50,850 --> 00:18:52,020
Un equipo…
329
00:18:52,190 --> 00:18:54,390
Lo crea un delantero irresistible.
330
00:18:55,150 --> 00:18:58,140
Ese debe de ser el mensaje de Ego.
331
00:18:59,160 --> 00:19:01,660
Sí, muy bien. Vais por buen camino.
332
00:19:02,030 --> 00:19:04,740
Hola, diamantes en bruto.
333
00:19:04,910 --> 00:19:08,200
Ha terminado
el segundo partido del edificio cinco.
334
00:19:08,370 --> 00:19:11,710
El Equipo V ha ganado al Equipo Y 8-0.
335
00:19:11,880 --> 00:19:13,590
¿Qué? ¿8-0?
336
00:19:14,090 --> 00:19:15,090
Tela.
337
00:19:16,880 --> 00:19:18,960
Vais por el buen camino,
338
00:19:19,170 --> 00:19:23,700
pero parece que aún no sabéis
cómo convertir el cero en uno.
339
00:19:24,220 --> 00:19:27,530
Primero hablemos de este país, Japón.
340
00:19:27,760 --> 00:19:33,170
A un japonés le encanta tener un papel
asignado para cumplir con su labor.
341
00:19:33,440 --> 00:19:36,190
Por ejemplo,
mirad uno de los principales deportes
342
00:19:36,360 --> 00:19:40,060
donde Japón está al nivel del resto:
el béisbol.
343
00:19:40,280 --> 00:19:43,130
El sistema tiene distintos periodos
de ataque y defensa
344
00:19:43,280 --> 00:19:46,410
y no hay contacto físico en el campo.
345
00:19:46,580 --> 00:19:49,570
Cada rol lo define su ubicación
346
00:19:49,870 --> 00:19:53,390
y encaja perfectamente
con la mentalidad japonesa.
347
00:19:53,540 --> 00:19:54,920
Por eso se nos da tan bien.
348
00:19:55,550 --> 00:19:57,630
Pero en el fútbol no es así.
349
00:19:57,970 --> 00:20:01,960
Es un campo abierto donde el ataque
y la defensa van permutando.
350
00:20:02,130 --> 00:20:03,690
Y puede haber mucho contacto.
351
00:20:04,170 --> 00:20:09,600
Aquí no se puede ganar
haciendo las tareas que te dan.
352
00:20:09,770 --> 00:20:13,220
Por eso necesitáis
habilidades personales.
353
00:20:13,390 --> 00:20:15,540
Habilidades individuales.
354
00:20:15,900 --> 00:20:18,620
En Japón podemos presumir
355
00:20:18,910 --> 00:20:22,100
de nuestros centrocampistas y laterales.
356
00:20:22,280 --> 00:20:26,820
Son como los perros del equipo.
Convierten en 100 el uno del delantero.
357
00:20:27,100 --> 00:20:32,790
Sin la devoción de esos jugadores,
el fútbol japonés no estaría donde está.
358
00:20:32,960 --> 00:20:35,470
Por lo que no habrá revolución.
359
00:20:36,830 --> 00:20:41,050
Diamantes en bruto,
sobrescribid vuestras mentalidades.
360
00:20:41,550 --> 00:20:47,060
En el fútbol, marcar un gol
es destruir la estructura del rival.
361
00:20:47,220 --> 00:20:49,510
Por lo que un delantero
es un destructor.
362
00:20:49,710 --> 00:20:54,250
Y el acto de marcar es una revolución
donde anulas el orden del rival.
363
00:20:54,390 --> 00:20:59,190
¡Diamantes en bruto,
que los roles no os bloqueen!
364
00:20:59,360 --> 00:21:01,690
O no crearéis el uno desde el cero.
365
00:21:05,700 --> 00:21:07,840
¡Coged vuestras armas, delanteros!
366
00:21:07,990 --> 00:21:09,120
Encontradlas.
367
00:21:09,280 --> 00:21:14,620
¿Qué armas usaréis para cargaros
al otro equipo y destruirlo?
368
00:21:14,830 --> 00:21:19,500
Pensad qué podéis hacer
con vuestro cuerpo y vuestra mente.
369
00:21:19,840 --> 00:21:23,840
Vuestra arma es la que iniciará
la revolución que es marcar un gol.
370
00:21:24,730 --> 00:21:27,590
La victoria solo existirá
más allá de eso.
371
00:21:35,060 --> 00:21:36,230
Un arma…
372
00:21:36,390 --> 00:21:40,170
Es el avance necesario
para ganar en la primera selección.
373
00:23:08,820 --> 00:23:10,990
{\an8}Traducción: Abraham Gayuvas y Eduardo Salgueiro
Edición: Abraham Gayuvas
Control de calidad: Eduardo Salgueiro
374
00:23:11,920 --> 00:23:14,370
¡Blue Lock, tiempo de descuento!
375
00:23:15,000 --> 00:23:17,980
{\an8}Un día en
BLUE LOCK
376
00:23:15,000 --> 00:23:17,980
{\an8}Un día en
BLUE LOCK
377
00:23:17,870 --> 00:23:19,490
{\an8}Despertar
378
00:23:17,870 --> 00:23:19,490
{\an8}Despertar
379
00:23:18,910 --> 00:23:20,780
Eh, Bachira, ya es de día.
380
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
{\an8}Meguru Bachira
381
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
{\an8}Meguru Bachira
382
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
{\an8}Yoichi Isagi
383
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
{\an8}Yoichi Isagi
384
00:23:25,130 --> 00:23:28,330
Eh, pasa… Rey Kazu…
385
00:23:28,490 --> 00:23:30,290
{\an8}Calentamiento y entrenamiento
386
00:23:28,490 --> 00:23:30,290
{\an8}Calentamiento y entrenamiento
387
00:23:30,330 --> 00:23:34,470
{\an8}Rensuke Kunigami
388
00:23:30,330 --> 00:23:34,470
{\an8}Rensuke Kunigami
389
00:23:34,850 --> 00:23:38,270
¡Es el rey del gimnasio,
Musculitos Kunigami!
390
00:23:38,450 --> 00:23:40,270
{\an8}Entrenamiento en equipo
391
00:23:38,450 --> 00:23:40,270
{\an8}Entrenamiento en equipo
392
00:23:39,180 --> 00:23:41,370
¡Un calambre!
393
00:23:40,290 --> 00:23:52,910
{\an8}Gurimu Igarashi
394
00:23:40,290 --> 00:23:52,910
{\an8}Gurimu Igarashi
395
00:23:41,520 --> 00:23:43,940
No seas mentiroso. Ya van cinco hoy.
396
00:23:44,110 --> 00:23:45,200
No te escaquees.
397
00:23:45,360 --> 00:23:47,540
No, debo de tenerla rota.
398
00:23:47,690 --> 00:23:50,880
Será una lesión muscular
con alguna fractura o algo así.
399
00:23:53,120 --> 00:23:54,910
{\an8}La comida
400
00:23:53,120 --> 00:23:54,910
{\an8}La comida
401
00:23:53,490 --> 00:23:56,540
¡No comas con los dedos, so guarro!
402
00:23:54,950 --> 00:23:58,990
{\an8}Jingo Raichi
403
00:23:54,950 --> 00:23:58,990
{\an8}Jingo Raichi
404
00:23:56,700 --> 00:23:58,430
¡Usa los palillos!
405
00:23:59,000 --> 00:24:00,530
Vale.
406
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
{\an8}Gin Gagamaru
407
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
{\an8}Gin Gagamaru
408
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
{\an8}Wataru Kuon
409
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
{\an8}Wataru Kuon
410
00:24:01,080 --> 00:24:03,990
Hay que limpiar esas manos.
411
00:24:04,170 --> 00:24:05,160
¿Eres su madre?
412
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
{\an8}Okuhito Iemon
413
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
{\an8}Okuhito Iemon
414
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
{\an8}Asahi Naruhaya
415
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
{\an8}Asahi Naruhaya
416
00:24:05,330 --> 00:24:07,160
¡Mamá Kuon!
417
00:24:07,370 --> 00:24:09,040
{\an8}Tiempo libre
418
00:24:07,370 --> 00:24:09,040
{\an8}Tiempo libre
419
00:24:07,750 --> 00:24:09,030
¿Qué haces, Chigiri?
420
00:24:09,080 --> 00:24:11,260
{\an8}Hyoma Chigiri
421
00:24:09,080 --> 00:24:11,260
{\an8}Hyoma Chigiri
422
00:24:09,170 --> 00:24:10,270
Me cuido el pelo.
423
00:24:11,290 --> 00:24:15,680
{\an8}Yudai Imamura
424
00:24:11,290 --> 00:24:15,680
{\an8}Yudai Imamura
425
00:24:11,380 --> 00:24:12,590
¿Qué haces tú, Imamura?
426
00:24:13,090 --> 00:24:14,390
Me cuido la piel.
427
00:24:15,910 --> 00:24:17,540
{\an8}Hora de dormir
428
00:24:15,910 --> 00:24:17,540
{\an8}Hora de dormir
429
00:24:20,400 --> 00:24:22,790
¿Se supone que está dormido?
430
00:24:23,250 --> 00:24:25,450
Menuda postura.
431
00:24:25,760 --> 00:24:28,180
Sabía que no tenía nada roto.
432
00:24:28,360 --> 00:24:29,870
Puto mentiroso.