1 00:00:16,150 --> 00:00:18,010 Камень, ножницы, бумага! 2 00:00:18,600 --> 00:00:21,450 Чёрт, чтоб тебя! Исаги выиграл! 3 00:00:21,710 --> 00:00:25,670 Ну, значит, позиции распределим, начиная с Исаги. 4 00:00:26,020 --> 00:00:27,350 Я хочу быть форвардом! 5 00:00:30,270 --> 00:00:35,340 Первый отборочный — это групповой турнир на пять команд вашего корпуса. 6 00:00:31,920 --> 00:00:32,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 7 00:00:31,920 --> 00:00:35,340 {\an7}Час назад 8 00:00:32,000 --> 00:00:32,760 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 9 00:00:32,760 --> 00:00:33,380 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 10 00:00:35,630 --> 00:00:37,950 Дальше пройдут только две лучшие. 11 00:00:38,190 --> 00:00:41,120 Оставшиеся три покинут стены «Синей тюрьмы». 12 00:00:41,210 --> 00:00:42,940 Плюс все выбывшие 13 00:00:42,990 --> 00:00:46,300 навсегда потеряют право играть в сборной. 14 00:00:46,420 --> 00:00:47,220 Замечу! 15 00:00:47,560 --> 00:00:52,780 Из трёх проигравших команд шансы есть у их лучших голеадоров. 16 00:00:52,780 --> 00:01:01,040 По окончании всех матчей 17 00:00:52,780 --> 00:01:01,040 По окончании всех матчей 18 00:00:53,030 --> 00:01:01,040 Жёлтая карточка: 19 00:00:53,050 --> 00:00:57,770 А в случае если команды сравняются по очкам, 20 00:00:53,780 --> 00:01:01,040 {\an8}2 жёлтые карточки в одном матче (удаление с поля): 21 00:00:54,530 --> 00:01:01,040 Прямая красная карточка: 22 00:00:55,280 --> 00:01:01,040 {\an8}Прямая красная при наличии жёлтой: 23 00:00:55,820 --> 00:01:01,040 {\an7}Если очки сравняются, пройдут игроки более высокого ранга. 24 00:00:55,820 --> 00:01:01,040 {\an7}Если очки сравняются, пройдут игроки более высокого ранга. 25 00:00:57,810 --> 00:01:01,040 то выше окажется та, что допустила меньше всего нарушений. 26 00:01:01,370 --> 00:01:04,350 Забивать голы самому? Победить всей командой? 27 00:01:04,380 --> 00:01:08,460 На этом этапе я собираюсь оценить ваши способности как бомбардиров. 28 00:01:08,660 --> 00:01:12,670 И вам предстоит выстроить свой футбол с нуля! 29 00:01:13,060 --> 00:01:14,610 Первый матч через два часа. 30 00:01:13,090 --> 00:01:13,380 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 31 00:01:13,090 --> 00:01:13,510 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 32 00:01:13,170 --> 00:01:18,390 {\an7}Команда «Зет» 33 00:01:13,300 --> 00:01:18,390 {\an7}Раздевалка 34 00:01:13,380 --> 00:01:13,920 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 35 00:01:13,510 --> 00:01:13,800 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 36 00:01:13,800 --> 00:01:14,630 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 37 00:01:13,920 --> 00:01:18,390 {\an7}5 минут до начала матча 38 00:01:14,730 --> 00:01:16,820 Команда «Икс» сразится с командой «Зет». 39 00:01:17,270 --> 00:01:18,390 Готово, ребят! 40 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Исаги 41 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Батира 42 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Имамура 43 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Кунигами 44 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Раити 45 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Гагамару 46 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Куон 47 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Нарухая 48 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Игагури 49 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Тигири 50 00:01:18,390 --> 00:01:20,890 Иэмон 51 00:01:18,630 --> 00:01:20,890 Построение на первый матч такое. 52 00:01:21,020 --> 00:01:24,140 Играть будем через форварда Исаги и постараемся победить! 53 00:01:24,280 --> 00:01:25,350 Хорошо! 54 00:01:25,430 --> 00:01:28,520 Будто у нас есть с ним шансы, когда он на дне рейтинга! 55 00:01:28,750 --> 00:01:30,480 Хватит ныть, Игагури. 56 00:01:30,630 --> 00:01:32,860 Как же мне влом в защите стоять… 57 00:01:32,930 --> 00:01:34,640 Главное — победить, остальное фигня! 58 00:01:34,700 --> 00:01:35,950 Возражений нет. 59 00:01:36,260 --> 00:01:38,660 Главное — победить?.. 60 00:01:38,750 --> 00:01:40,490 Ты ворота хоть закрыть сможешь? 61 00:01:40,530 --> 00:01:42,910 А что остаётся, если в «Камень-ножницы» продул? 62 00:01:43,890 --> 00:01:46,390 Что он имел в виду, когда говорил, что мы… 63 00:01:46,650 --> 00:01:48,250 выстроим футбол с нуля? 64 00:01:48,600 --> 00:01:50,010 Время почти подошло. 65 00:01:52,770 --> 00:01:55,800 Битва в «Синей тюрьме», которая изменит мою жизнь… 66 00:01:56,620 --> 00:01:58,050 вот-вот начнётся! 67 00:02:00,430 --> 00:02:00,510 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 68 00:02:00,430 --> 00:02:00,640 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 69 00:02:00,430 --> 00:02:02,390 {\an7}Корпус 5 70 00:02:00,510 --> 00:02:01,100 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 71 00:02:00,560 --> 00:02:02,390 {\an7}Главное поле 72 00:02:00,640 --> 00:02:01,180 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 73 00:02:01,100 --> 00:02:01,890 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 74 00:02:01,180 --> 00:02:02,020 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 75 00:02:02,700 --> 00:02:04,470 А вот и она… команда «Икс». 76 00:03:43,530 --> 00:03:46,990 {\an8}3 серия 77 00:03:43,860 --> 00:03:46,990 {\an8}Футбольный «ноль» 78 00:03:47,630 --> 00:03:50,570 {\an8}Фиксирование нарушений в первом отборочном турнире 79 00:03:50,890 --> 00:03:53,250 {\an8}производится полностью с помощью VAR. 80 00:03:53,860 --> 00:03:57,810 {\an8}Ну что ж, первый сорокапятиминутный матч пятого корпуса начинается. 81 00:03:57,810 --> 00:04:01,020 {\an8}Команда «Икс» против команды «Зет». Мяч в игре! 82 00:04:01,630 --> 00:04:03,570 Дрейфишь, Исаги? 83 00:04:04,340 --> 00:04:05,280 Давай развлечёмся! 84 00:04:05,570 --> 00:04:07,680 А иначе проиграем — такой уж футбол! 85 00:04:09,440 --> 00:04:10,190 Ага… 86 00:04:13,480 --> 00:04:16,360 Он ведь прав! Чего мне бояться? 87 00:04:16,540 --> 00:04:19,930 Я ведь и так… на самом дне плетусь, 274 по счёту. 88 00:04:20,050 --> 00:04:21,110 Нужно сражаться… 89 00:04:21,500 --> 00:04:22,820 и силой пробиться наверх! 90 00:04:26,190 --> 00:04:29,240 Отпасовать назад… и попробовать атаковать позиционно? 91 00:04:33,160 --> 00:04:35,120 А?! Ты чё творишь, Раити?! 92 00:04:35,460 --> 00:04:38,410 По правилам пройдёт тот, у кого больше голов! 93 00:04:38,460 --> 00:04:40,240 Мне на команду плевать! 94 00:04:40,330 --> 00:04:42,460 Буду играть так, как сам хочу! 95 00:04:42,600 --> 00:04:44,680 Ишь как заговорил, Раити… 96 00:04:47,780 --> 00:04:49,510 Раз тут такие правила, 97 00:04:49,840 --> 00:04:52,770 значит, и я буду честно биться в одиночку! 98 00:04:52,840 --> 00:04:54,170 Кунигами… 99 00:04:54,390 --> 00:04:56,410 а у тебя башка-то варит! 100 00:04:56,410 --> 00:04:57,440 Вы что творите?! 101 00:04:57,520 --> 00:04:58,520 Я с вами! 102 00:04:58,610 --> 00:05:00,360 Подождите! А позиции?! 103 00:05:00,420 --> 00:05:01,400 Прочь с дороги! 104 00:05:01,470 --> 00:05:02,570 Сам свали! 105 00:05:02,650 --> 00:05:03,460 Козёл… 106 00:05:04,050 --> 00:05:07,280 А у тебя… силёнушки хоть отбавляй! 107 00:05:08,620 --> 00:05:09,580 Вот свезло! 108 00:05:10,530 --> 00:05:12,940 Зря ты клювом щёлкаешь, друг! 109 00:05:13,660 --> 00:05:15,870 Чё?! Они тоже между собой дерутся?! 110 00:05:20,250 --> 00:05:22,500 {\an8}Что это вообще за фигня?! 111 00:05:22,660 --> 00:05:26,720 Да они же все… только сами о себе и думают! 112 00:05:27,020 --> 00:05:30,840 И вам предстоит выстроить свой футбол с нуля! 113 00:05:31,650 --> 00:05:34,550 Он говорил, что мы должны «выстроить свой футбол»… 114 00:05:34,900 --> 00:05:37,310 Неужели это было про такой дворовой футбол? 115 00:05:38,030 --> 00:05:39,940 Да это вообще не футбол! 116 00:05:40,520 --> 00:05:41,460 Как быть?.. 117 00:05:41,880 --> 00:05:44,850 Стоит ли и мне… уподобиться им? 118 00:05:51,070 --> 00:05:51,950 Прорвался?! 119 00:05:52,700 --> 00:05:53,990 Если жизнь дорога… 120 00:05:55,620 --> 00:05:57,040 прочь с моей дороги! 121 00:05:58,290 --> 00:06:00,880 Команда X Место в рейтинге 250 122 00:05:58,690 --> 00:06:00,880 Сёэй Баро 123 00:06:02,010 --> 00:06:02,840 Я его остановлю! 124 00:06:03,550 --> 00:06:04,760 Явился… Налево?! 125 00:06:05,620 --> 00:06:07,010 Радуга?! 126 00:06:07,100 --> 00:06:08,420 Чёрт, он меня обошёл! 127 00:06:08,580 --> 00:06:09,590 Куон, прости! 128 00:06:09,690 --> 00:06:10,680 Он теперь ваш! 129 00:06:10,840 --> 00:06:12,150 Хорошо, я разберусь! 130 00:06:12,260 --> 00:06:13,720 Не переживай, нас тут двое! 131 00:06:16,830 --> 00:06:18,470 Обоим пустил между ног?! 132 00:06:18,530 --> 00:06:19,770 Да кто он такой?! 133 00:06:20,010 --> 00:06:21,480 Здоровяк! И техничный! 134 00:06:23,770 --> 00:06:25,320 Я и двинуться не успел… 135 00:06:29,310 --> 00:06:30,260 Неудачники! 136 00:06:30,690 --> 00:06:32,630 Хорошенько зарубите себе на носу! 137 00:06:33,150 --> 00:06:36,250 Для меня мяч — не друг и не товарищ. 138 00:06:37,630 --> 00:06:41,450 Он мой кругленький раб, нужный для того, чтобы я сиял в игре! 139 00:06:42,000 --> 00:06:44,040 И здесь, на поле… 140 00:06:44,600 --> 00:06:45,720 я король. 141 00:06:46,260 --> 00:06:49,930 К-как такого типа… вообще победить? 142 00:06:50,250 --> 00:06:52,340 {\an8}— Офигеть! 143 00:06:50,260 --> 00:06:51,850 Хорош, Баро! 144 00:06:51,170 --> 00:06:52,350 {\an8}— Король Баро! 145 00:06:52,550 --> 00:06:54,920 Ты ж вратарь у нас! Чего застыл просто?! 146 00:06:54,960 --> 00:06:57,660 А?! Я ни разу в воротах не стоял! Чего ты хотел?! 147 00:06:57,700 --> 00:07:00,940 Мы всего один мяч пропустили! Нечего раскисать! 148 00:07:01,030 --> 00:07:01,800 Куон прав! 149 00:07:02,170 --> 00:07:04,030 Займём позиции и будем пасовать… 150 00:07:04,090 --> 00:07:04,570 Чё? 151 00:07:04,770 --> 00:07:07,990 Но тогда голы будешь забивать только ты, форвард! 152 00:07:08,140 --> 00:07:10,130 Бездарям место в защите! 153 00:07:10,570 --> 00:07:13,700 Слушайте сюда! Вы все обязаны пасовать на меня! 154 00:07:13,940 --> 00:07:15,910 Чё сказал?! Это мне надо пасовать! 155 00:07:16,060 --> 00:07:16,590 А?! 156 00:07:16,620 --> 00:07:17,290 Нет, мне надо. 157 00:07:17,340 --> 00:07:18,620 Мне, блин, мне! 158 00:07:18,920 --> 00:07:21,540 {\an8}Команда «Зет», вернитесь в игру. 159 00:07:22,800 --> 00:07:23,790 Успокойся… 160 00:07:24,270 --> 00:07:26,420 Матч ещё только начался. 161 00:07:26,770 --> 00:07:29,130 Да и непонятно, что именно тут проверяют… 162 00:07:29,310 --> 00:07:31,630 В любом случае… надо победить! 163 00:07:32,260 --> 00:07:34,380 Главное — его к мячу не подпускать… 164 00:07:34,940 --> 00:07:35,500 Батира! 165 00:07:35,870 --> 00:07:37,560 Хоть вдвоём давай распасовывать! 166 00:07:37,780 --> 00:07:39,020 Хорошо. 167 00:07:41,030 --> 00:07:42,980 Какого… Игагури, вернись на место! 168 00:07:43,090 --> 00:07:44,370 Ты тупой, что ли?! 169 00:07:44,540 --> 00:07:46,430 Выживет тот, кто наберёт больше голов! 170 00:07:46,490 --> 00:07:48,730 Больше я мяч никому не отдам! 171 00:07:48,760 --> 00:07:50,740 Соболезную твоему вылету! 172 00:07:49,930 --> 00:07:50,740 {\an8}А ну, стоять! 173 00:07:51,170 --> 00:07:53,910 Теперь-то я понял, в чём суть первого отбора! 174 00:07:53,990 --> 00:07:57,700 В этой битве… они проверяют только нашу способность забивать! 175 00:07:59,100 --> 00:07:59,830 Чёрт! 176 00:07:59,890 --> 00:08:01,420 — Ну и слабак! Спасибо за мяч! 177 00:08:01,130 --> 00:08:03,050 — На фига мяч упустил?! Урою, козлина! 178 00:08:03,080 --> 00:08:04,340 Игагури, ты болван! 179 00:08:04,380 --> 00:08:06,130 Куда вы пошли?! Обороняться надо! 180 00:08:06,230 --> 00:08:06,660 Эй! 181 00:08:07,040 --> 00:08:09,880 Пасуй мяч на Баро, а мы сыграем на подхвате! 182 00:08:09,970 --> 00:08:12,200 Гляди, у них команда развалилась! 183 00:08:12,420 --> 00:08:15,750 Нам проще вместе выиграть, чем пытаться мячи наколотить! 184 00:08:15,820 --> 00:08:17,390 Понял… Баро! 185 00:08:21,070 --> 00:08:22,310 Правый фланг на мне! 186 00:08:22,340 --> 00:08:23,310 Я возьму левый! 187 00:08:23,360 --> 00:08:24,650 Защита на вас! 188 00:08:24,970 --> 00:08:25,770 Твою ж… 189 00:08:25,880 --> 00:08:27,650 Они начинают играть слаженно! 190 00:08:27,790 --> 00:08:28,570 Баро… 191 00:08:28,570 --> 00:08:29,610 Закрывайте Баро! 192 00:08:29,700 --> 00:08:31,110 Ты кем себя возомнил?! 193 00:08:31,200 --> 00:08:32,440 Чёрт! Его надо остановить! 194 00:08:34,860 --> 00:08:36,080 Хорошо подумали? 195 00:08:36,160 --> 00:08:39,330 Разве вам, бездарям, стоило всем собираться вокруг меня? 196 00:08:41,800 --> 00:08:42,700 Проклятие… 197 00:08:42,700 --> 00:08:45,050 Если Баро не держать — прорвётся к воротам… 198 00:08:45,070 --> 00:08:46,500 Но он же не один на поле! 199 00:08:46,600 --> 00:08:48,250 {\an8}У вас не защита, а дырка! 200 00:08:47,170 --> 00:08:49,380 Пока мы закрываем его, остальные открыты! 201 00:08:49,520 --> 00:08:51,050 Лови мяч, Иэмон! 202 00:08:52,760 --> 00:08:53,930 Отлично! 203 00:08:54,030 --> 00:08:55,340 Второй гол! 204 00:08:55,340 --> 00:08:57,300 Спасибочки, король! 205 00:08:57,640 --> 00:08:58,570 Зараза… 206 00:08:58,930 --> 00:09:00,220 Мы ж так продуем! 207 00:09:00,850 --> 00:09:03,230 У них команда формируется… 208 00:09:03,260 --> 00:09:04,800 {\an8}Всё ты виноват, Игагури! 209 00:09:03,960 --> 00:09:06,040 а мы только грызёмся друг с другом! 210 00:09:04,810 --> 00:09:06,480 {\an8}Я говорил его остановить! 211 00:09:06,510 --> 00:09:07,060 {\an8}Чё?! 212 00:09:06,670 --> 00:09:08,940 — О какой победе тут может речь идти?! 213 00:09:07,090 --> 00:09:08,940 {\an8}Ну-ну, сам попробуй на ворота встать! 214 00:09:08,270 --> 00:09:09,570 — Хватит ругаться! 215 00:09:08,940 --> 00:09:11,400 — Жесть! Это какая-то жесть! 216 00:09:11,790 --> 00:09:12,790 {\an8}Классно забил! 217 00:09:11,790 --> 00:09:15,430 Они ж тоже только что как дворовые пацаны играли… 218 00:09:12,840 --> 00:09:13,940 {\an8}Ага! 219 00:09:16,340 --> 00:09:17,990 Но он всё изменил! 220 00:09:18,130 --> 00:09:21,660 Гол Баро… помог им объединиться! 221 00:09:22,870 --> 00:09:26,370 И вам предстоит выстроить свой футбол с нуля! 222 00:09:28,780 --> 00:09:31,360 Если пацаны и дворовой футбол — это «ноль»… 223 00:09:31,430 --> 00:09:33,060 то взрывная игра Баро… 224 00:09:33,350 --> 00:09:34,840 явно «единица»! 225 00:09:35,030 --> 00:09:36,490 {\an8}Забьём ещё разок! 226 00:09:35,540 --> 00:09:39,050 Парни объединились вокруг «единицы» и начали играть на победу. 227 00:09:36,540 --> 00:09:38,170 {\an8}Ага! 228 00:09:39,050 --> 00:09:41,020 Так появилась команда! 229 00:09:41,580 --> 00:09:45,460 Это и есть… то самое построение футбола с нуля?! 230 00:09:46,870 --> 00:09:47,980 Но в таком случае… 231 00:09:48,510 --> 00:09:50,190 мы совершенно бессильны! 232 00:09:51,770 --> 00:09:53,480 Чем больше разрыв в очках, 233 00:09:51,770 --> 00:09:54,110 {\an8}Да плевать уже, победим или нет! 234 00:09:53,680 --> 00:09:56,510 тем больше ребята начинают думать только о себе! 235 00:09:54,110 --> 00:09:55,570 {\an8}Пошёл к чёрту, козёл! 236 00:09:56,580 --> 00:09:57,550 Никто из них… 237 00:09:57,560 --> 00:10:00,400 даже не пытается подумать, как из «нуля» стать «единицей»! 238 00:10:01,010 --> 00:10:04,660 Тогда как команда-противник… играет всё слаженнее! 239 00:10:05,250 --> 00:10:06,460 Мы уже обречены! 240 00:10:06,980 --> 00:10:08,370 И в этом матче… 241 00:10:14,870 --> 00:10:16,210 мы точно… 242 00:10:17,050 --> 00:10:17,880 проиграем. 243 00:10:20,680 --> 00:10:23,990 Блин… устал я уже туда-сюда бегать. 244 00:10:24,430 --> 00:10:27,180 За три минуты пять голов мы не забьём. 245 00:10:27,630 --> 00:10:29,180 Хотя, может, мы вдвоём… 246 00:10:30,230 --> 00:10:31,400 сумеем загнать один. 247 00:10:32,550 --> 00:10:33,650 Батира?.. 248 00:10:34,360 --> 00:10:36,680 Счёт 5:0, они явно расслабились… 249 00:10:36,920 --> 00:10:39,020 Глядишь, разочек и получится забить. 250 00:10:41,100 --> 00:10:41,990 Ты в деле? 251 00:10:44,660 --> 00:10:45,620 Да. 252 00:10:47,130 --> 00:10:47,880 Я смогу… 253 00:10:48,370 --> 00:10:51,800 перестроить команду… с «нуля» до «единицы»! 254 00:11:01,290 --> 00:11:02,680 Я отвлеку их на себя… 255 00:11:03,140 --> 00:11:05,130 а ты забьёшь с лёта с моей диагонали. 256 00:11:05,690 --> 00:11:06,700 Беги, Исаги. 257 00:11:06,900 --> 00:11:08,230 Встретимся у ворот. 258 00:11:08,410 --> 00:11:10,190 Хорошо, Батира. 259 00:11:13,240 --> 00:11:14,610 Я обязательно забью! 260 00:11:14,660 --> 00:11:15,860 А? Исаги? 261 00:11:16,940 --> 00:11:18,570 Отыграться, может, и не выйдет… 262 00:11:18,670 --> 00:11:22,660 но если кто-то забьёт гол — команда сплотится вокруг него! 263 00:11:22,780 --> 00:11:25,370 Именно так футбол и строится с нуля! 264 00:11:25,620 --> 00:11:26,620 Окружите его! 265 00:11:26,800 --> 00:11:28,580 Мы с Батирой забьём гол! 266 00:11:28,810 --> 00:11:31,750 Иначе никак… не выиграть следующий матч! 267 00:11:31,970 --> 00:11:33,830 Очень вовремя… Исаги. 268 00:11:34,090 --> 00:11:36,000 Я стану светом команды «Зет»! 269 00:11:36,570 --> 00:11:37,500 В яблочко! 270 00:11:37,630 --> 00:11:38,210 Есть! 271 00:11:38,260 --> 00:11:39,900 Классный пас, Батира! 272 00:11:41,480 --> 00:11:42,700 Один на один! 273 00:11:43,090 --> 00:11:43,930 Я забью гол! 274 00:11:44,970 --> 00:11:46,340 Эй, одиннадцатый. 275 00:11:46,910 --> 00:11:48,350 Не выделяйся больше меня! 276 00:11:50,310 --> 00:11:52,690 Сказал же сразу, что король тут я! 277 00:11:53,160 --> 00:11:55,770 Попробуй меня обойти… неудачник. 278 00:11:55,960 --> 00:11:58,480 Откуда он здесь взялся?! Прочитал наш план?! 279 00:11:58,740 --> 00:12:00,530 И как быть? Попробовать обыграть? 280 00:12:00,630 --> 00:12:01,810 Но это же Баро! 281 00:12:03,070 --> 00:12:05,740 Как бы поступил… на моём месте бомбардир? 282 00:12:06,280 --> 00:12:08,120 Исаги! Я сзади! 283 00:12:08,200 --> 00:12:08,830 Пасуй мне! 284 00:12:09,790 --> 00:12:10,820 Я забью! 285 00:12:10,860 --> 00:12:11,580 Давай! 286 00:12:11,570 --> 00:12:12,340 Пасовать?.. 287 00:12:12,620 --> 00:12:13,120 Нет! 288 00:12:13,600 --> 00:12:14,830 Я сам забью! 289 00:12:15,060 --> 00:12:16,790 Если хочу выжить в «Синей тюрьме»… 290 00:12:16,990 --> 00:12:19,050 Если хочу стать бомбардиром!.. 291 00:12:34,030 --> 00:12:34,770 Ой! 292 00:12:38,150 --> 00:12:40,150 Отличный пас, Исаги! 293 00:12:40,310 --> 00:12:42,110 Да он в жизни с такой дали не забьёт! 294 00:12:56,670 --> 00:12:57,960 Подавитесь! 295 00:13:00,170 --> 00:13:02,560 Я почему-то… отдал пас. 296 00:13:03,130 --> 00:13:04,760 Ты чё творишь, Исаги? 297 00:13:04,890 --> 00:13:07,020 Какого ты Кунигами мяч отдал?! 298 00:13:07,090 --> 00:13:09,350 Мне было куда сподручнее, чем ему! 299 00:13:09,490 --> 00:13:09,930 Да нет… 300 00:13:10,790 --> 00:13:12,350 Я сам собирался пробить… 301 00:13:13,070 --> 00:13:14,940 а потом… ноги как-то сами… 302 00:13:15,040 --> 00:13:17,380 Ты чё, больной?! Совсем дурной, да?! 303 00:13:17,440 --> 00:13:19,860 Кто мяч отдаёт, когда забить хочет?! 304 00:13:20,070 --> 00:13:20,850 Тише, тише! 305 00:13:21,010 --> 00:13:22,440 Успокойся, Раити! 306 00:13:22,570 --> 00:13:23,870 Зато мы гол забили! 307 00:13:23,930 --> 00:13:25,830 Чё?! Ты тоже тупой, что ли?! 308 00:13:25,900 --> 00:13:29,910 Я чё, радоваться должен, что кто-то другой забил при счёте 5:1?! 309 00:13:30,050 --> 00:13:31,380 Или ты правила забыл?! 310 00:13:31,580 --> 00:13:34,620 Отбор пройдёт тот, кто больше всех голов наколотил! 311 00:13:34,750 --> 00:13:36,580 А этот козёл другому пас отдал! 312 00:13:36,730 --> 00:13:39,890 На кой чёрт ты вообще сюда припёрся?! А?! 313 00:13:39,970 --> 00:13:40,880 Не знаю… 314 00:13:41,130 --> 00:13:43,510 Я правда не хотел… пасовать… 315 00:13:43,600 --> 00:13:44,260 Что?! 316 00:13:44,430 --> 00:13:45,950 Эй, одиннадцатый. 317 00:13:47,590 --> 00:13:51,430 Если ты перед воротами трусишь, бомбардиром тебе не стать. 318 00:13:51,990 --> 00:13:54,520 Нет у тебя… таланта. 319 00:14:01,400 --> 00:14:02,410 {\an8}Время вышло! 320 00:14:02,710 --> 00:14:04,920 {\an8}В первом матче пятого корпуса… 321 00:14:05,180 --> 00:14:07,780 {\an8}со счётом 5:1 победила команда «Икс»! 322 00:14:12,130 --> 00:14:13,670 Зачем я это сделал?.. 323 00:14:14,440 --> 00:14:17,180 Я ведь хотел превратить «ноль» в «единицу»! 324 00:14:23,730 --> 00:14:24,810 Неужели я… 325 00:14:25,550 --> 00:14:27,750 не гожусь в бомбардиры? 326 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Исаги 327 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Батира 328 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Имамура 329 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Кунигами 330 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Раити 331 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Гагамару 332 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Куон 333 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Нарухая 334 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Игагури 335 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Тигири 336 00:14:29,130 --> 00:14:33,310 Иэмон 337 00:14:29,570 --> 00:14:33,310 И вообще, вся беда в том, что мы Исаги форвардом поставили! 338 00:14:33,500 --> 00:14:35,770 В следующей игре на острие буду я! 339 00:14:35,820 --> 00:14:37,010 Нет уж, разбежался! 340 00:14:37,100 --> 00:14:39,230 Мы победим, только если я буду в нападении! 341 00:14:39,330 --> 00:14:42,190 Сразу говорю, в защите я играть не буду! 342 00:14:42,410 --> 00:14:43,980 Неудачникам слова не давали! 343 00:14:44,020 --> 00:14:44,500 Чё?! 344 00:14:44,610 --> 00:14:47,330 А тебе Исаги даже пас не передал! 345 00:14:47,360 --> 00:14:48,570 По роже хочешь получить?! 346 00:14:48,580 --> 00:14:49,360 А сам-то?! 347 00:14:49,610 --> 00:14:53,620 Если ты перед воротами трусишь, бомбардиром тебе не стать. 348 00:14:54,090 --> 00:14:56,030 Нет у тебя… таланта. 349 00:14:57,770 --> 00:14:59,540 Почему я отдал пас?.. 350 00:15:00,070 --> 00:15:02,770 Неужели я… ничуть не изменился?! 351 00:15:02,970 --> 00:15:03,880 Бесит! 352 00:15:04,170 --> 00:15:07,810 Чего мне не хватает… чтобы стать бомбардиром?! 353 00:15:08,270 --> 00:15:09,970 Чтобы выжить в «Синей тюрьме»?! 354 00:15:10,340 --> 00:15:11,820 Пасуйте мне! 355 00:15:11,140 --> 00:15:12,180 {\an8}Нет, мне! 356 00:15:11,820 --> 00:15:12,930 Говорю ж вам, мне! 357 00:15:13,030 --> 00:15:13,800 Мне, мне! 358 00:15:14,010 --> 00:15:15,600 Да прекратите вы, наконец! 359 00:15:17,390 --> 00:15:18,730 Куон?.. 360 00:15:18,810 --> 00:15:20,710 Вы хоть понимаете, как обстоят дела?! 361 00:15:20,990 --> 00:15:23,690 Наша команда… уже один раз проиграла! 362 00:15:24,390 --> 00:15:25,320 Что? 363 00:15:25,410 --> 00:15:26,970 А в первом отборочном… 364 00:15:27,260 --> 00:15:29,660 друг против друга играют пять команд, 365 00:15:29,740 --> 00:15:31,860 причём пройдут дальше лишь две. 366 00:15:32,540 --> 00:15:35,750 Представим, что все победят и проиграют по два раза. 367 00:15:35,860 --> 00:15:37,390 У каждой будет по шесть очков. 368 00:15:37,600 --> 00:15:38,180 Понимаете? 369 00:15:38,320 --> 00:15:42,780 Чтобы наверняка победить, надо метить хотя бы на семь очков! 370 00:15:42,870 --> 00:15:46,140 Вполне вероятно, что это и будут проходные очки! 371 00:15:46,230 --> 00:15:46,870 Получается… 372 00:15:47,310 --> 00:15:51,220 если проиграем дважды, то шансов выжить почти не останется? 373 00:15:51,380 --> 00:15:52,750 Мы с вами зажаты в угол! 374 00:15:52,860 --> 00:15:55,470 Проиграем следующую игру — и рискуем вылететь! 375 00:15:55,760 --> 00:15:57,700 Поэтому надо сидеть и думать, 376 00:15:58,160 --> 00:15:59,680 как нам теперь победить! 377 00:16:01,840 --> 00:16:04,190 Может, у тебя и идеи уже есть? 378 00:16:04,360 --> 00:16:06,540 Ну нет… пока не придумал! 379 00:16:06,580 --> 00:16:08,810 В смысле? А столько разговоров было! 380 00:16:08,970 --> 00:16:11,530 Блин! Ну реально! Сейчас не время препираться! 381 00:16:10,270 --> 00:16:11,530 {\an8}Есть предложение. 382 00:16:11,750 --> 00:16:15,470 Я бы ни за что не забил, если б не Батира с Исаги. 383 00:16:16,020 --> 00:16:17,580 Это и есть ключ к победе. 384 00:16:17,690 --> 00:16:19,650 Закройся, качок тупоголовый! 385 00:16:19,790 --> 00:16:22,090 Ты просто хочешь забить побольше голов! 386 00:16:22,140 --> 00:16:23,520 Но это было классно! 387 00:16:24,510 --> 00:16:26,680 Пожалуй, лучший гол за сегодня! 388 00:16:27,710 --> 00:16:28,490 Голый! 389 00:16:28,530 --> 00:16:30,170 Если делать так почаще — победим! 390 00:16:30,390 --> 00:16:32,760 Скажи, Исаги? Правда же? 391 00:16:33,380 --> 00:16:34,720 Батира… 392 00:16:34,810 --> 00:16:35,560 Дурачок! 393 00:16:35,670 --> 00:16:37,760 Вам с тем голом просто сказочно повезло! 394 00:16:37,800 --> 00:16:40,330 И вообще, кончай уже своим добром светить! 395 00:16:40,370 --> 00:16:44,690 Блин… я понять не могу, как из одних форвардов команду можно сделать? 396 00:16:44,770 --> 00:16:45,580 Ну а я вот… 397 00:16:46,040 --> 00:16:49,320 вообще не считаю, что Эго всё верно говорит. 398 00:16:49,490 --> 00:16:50,220 Тигири? 399 00:16:51,030 --> 00:16:55,200 Вы сами подумайте… он задвигал нам, что всё это ради Кубка мира. 400 00:16:55,460 --> 00:17:00,020 Ещё и Криштиану Роналду с Месси и Кантоной вспомнил… 401 00:17:00,100 --> 00:17:02,790 Да только вот ни у кого из них Кубка нет. 402 00:17:05,450 --> 00:17:06,360 Впрочем, да… 403 00:17:06,690 --> 00:17:10,960 Он упоминал, что в этом турнире мы должны выстроить футбол с нуля. 404 00:17:11,230 --> 00:17:13,950 Как по мне, это какая-то подсказка. 405 00:17:14,650 --> 00:17:15,930 Ребят, кстати… 406 00:17:16,500 --> 00:17:19,100 Я пока не знаю, как нам победить… 407 00:17:19,370 --> 00:17:21,680 но, кажется, догадываюсь, 408 00:17:22,210 --> 00:17:23,310 что хотел сказать Эго. 409 00:17:23,850 --> 00:17:26,640 И что же, тупица? Говори уже! 410 00:17:26,720 --> 00:17:27,770 Сегодня на матче… 411 00:17:28,310 --> 00:17:32,210 сначала все думали только о том, как бы забить самим. 412 00:17:32,510 --> 00:17:34,570 Ну и получился не футбол, а куча-мала. 413 00:17:35,150 --> 00:17:38,600 Мне кажется, что это… и был тот самый «нуль» Эго. 414 00:17:38,660 --> 00:17:41,020 Ну да, на футбол это похоже не было… 415 00:17:41,100 --> 00:17:42,340 И не говори! 416 00:17:42,430 --> 00:17:44,410 А потом этот «нуль» разрушил… 417 00:17:44,910 --> 00:17:46,590 первый гол Баро. 418 00:17:47,000 --> 00:17:48,510 Он стал спусковым крючком… 419 00:17:48,750 --> 00:17:50,710 расчертил соперникам путь к голам 420 00:17:51,070 --> 00:17:53,340 и помог им стать одной командой. 421 00:17:53,740 --> 00:17:56,550 Способности Баро позволили из дворового «нуля»… 422 00:17:56,730 --> 00:17:59,180 построить футбольную «единицу». 423 00:17:59,520 --> 00:18:01,580 По такому принципу любая команда… 424 00:18:01,860 --> 00:18:04,870 может вырасти и до «десяти», и до «сотни». 425 00:18:05,190 --> 00:18:06,640 Поэтому в первую очередь… 426 00:18:07,800 --> 00:18:09,470 нам нужна сила стать «единицей»! 427 00:18:09,560 --> 00:18:11,030 Без характера и таланта… 428 00:18:11,280 --> 00:18:12,900 ничего не выйдет. 429 00:18:13,410 --> 00:18:16,660 Форвард — тот, кто преображает «ноль» в «единицу»… 430 00:18:16,690 --> 00:18:21,130 а остальные игроки умножают её в десять, а то и сто раз. 431 00:18:21,210 --> 00:18:22,170 Так, погоди-ка! 432 00:18:22,280 --> 00:18:24,420 Выходит, правило Эго про бомбардиров — 433 00:18:24,480 --> 00:18:28,770 это подсказка для нас, чтобы поняли их важность в команде? 434 00:18:28,950 --> 00:18:29,920 Скорее всего. 435 00:18:30,260 --> 00:18:31,640 Из-за этого правила… 436 00:18:31,950 --> 00:18:34,430 мы все сосредоточились только на себе. 437 00:18:34,550 --> 00:18:37,380 И в итоге стали играть без оглядки на тактику и позиции. 438 00:18:37,720 --> 00:18:41,350 Мы стали соревноваться между собой, кто занесёт мяч в ворота. 439 00:18:42,540 --> 00:18:46,570 И только тогда, когда наши с вами эго хорошенько столкнутся друг с другом, 440 00:18:46,850 --> 00:18:48,520 впервые зародится команда. 441 00:18:49,310 --> 00:18:50,690 И футбол, 442 00:18:50,760 --> 00:18:51,730 и команду… 443 00:18:52,020 --> 00:18:54,390 создают ни с чем не сравнимые бомбардиры! 444 00:18:55,180 --> 00:18:58,020 Скорее всего, это и пытался донести Эго. 445 00:18:59,250 --> 00:19:01,620 Угу, ты на верном пути. 446 00:19:01,880 --> 00:19:04,740 Приветики, мои неогранённые алмазы. 447 00:19:04,980 --> 00:19:08,200 Второй матч вашего корпуса только что завершился. 448 00:19:08,250 --> 00:19:09,210 Команда «Уи» 449 00:19:09,260 --> 00:19:11,710 победила команду «Уай» со счётом 8:0. 450 00:19:11,880 --> 00:19:13,590 Сколько?! 8:0?! 451 00:19:13,950 --> 00:19:15,090 Ого… 452 00:19:16,920 --> 00:19:18,770 Вы, конечно, на верном пути… 453 00:19:19,130 --> 00:19:23,450 но всё ещё не понимаете, как из «нуля» сделать «единицу». 454 00:19:24,050 --> 00:19:24,940 Для начала… 455 00:19:25,360 --> 00:19:27,480 давайте поговорим о Японии. 456 00:19:27,800 --> 00:19:30,500 Японцы очень любят, когда им распределяют роли 457 00:19:30,560 --> 00:19:33,440 и остаётся только выполнять возложенные на них задачи. 458 00:19:33,500 --> 00:19:34,150 Например… 459 00:19:34,390 --> 00:19:36,660 одна из ключевых спортивных дисциплин Японии, 460 00:19:36,660 --> 00:19:38,510 где она держится наравне с миром, — 461 00:19:38,810 --> 00:19:39,990 бейсбол. 462 00:19:40,270 --> 00:19:43,130 Команды в этой игре обороняются и атакуют по очереди. 463 00:19:43,200 --> 00:19:46,410 Физического контакта у игроков на поле нет. 464 00:19:46,470 --> 00:19:49,590 Бейсбол — это спорт, в котором строго расписаны все позиции, 465 00:19:49,740 --> 00:19:53,390 и поэтому он отлично подходит к нашему японскому складу ума. 466 00:19:53,470 --> 00:19:54,920 Оттого мы в нём и сильны! 467 00:19:55,560 --> 00:19:57,630 Вот только футбол совсем другой. 468 00:19:58,030 --> 00:20:01,960 Игра проходит на открытом поле, где ситуация меняется ежесекундно. 469 00:20:02,020 --> 00:20:03,690 И игроки в постоянном контакте! 470 00:20:04,240 --> 00:20:05,250 Футбол — это спорт, 471 00:20:05,430 --> 00:20:09,600 в котором нельзя выиграть, если просто держишься назначенной позиции. 472 00:20:09,660 --> 00:20:11,160 От футболистов требуется… 473 00:20:12,000 --> 00:20:13,060 индивидуализм! 474 00:20:13,220 --> 00:20:15,540 Навыки, которыми обладаете только вы сами! 475 00:20:15,890 --> 00:20:19,690 Японцы прославились на весь мир в двух амплуа: 476 00:20:19,720 --> 00:20:21,840 полузащитника и латераля. 477 00:20:22,240 --> 00:20:23,900 Они пашут на свою команду! 478 00:20:23,960 --> 00:20:26,820 Превращают «единицу» бомбардира во всемогущую «сотню»! 479 00:20:27,100 --> 00:20:29,070 И если б не эта самоотверженность… 480 00:20:29,160 --> 00:20:32,480 наш национальный футбол не вышел бы на нынешний уровень. 481 00:20:32,840 --> 00:20:35,280 Но поэтому… революции ждать не приходится. 482 00:20:36,720 --> 00:20:38,930 Поэтому, дорогие мои неогранённые алмазы, 483 00:20:39,250 --> 00:20:41,050 перепишите своё сознание! 484 00:20:41,380 --> 00:20:43,840 Забить гол в ворота противника значит одно — 485 00:20:44,030 --> 00:20:47,040 полное разрушение его структуры игры! 486 00:20:47,160 --> 00:20:49,510 Иначе говоря, бомбардир — это крушитель! 487 00:20:49,820 --> 00:20:50,590 А каждый гол — 488 00:20:50,670 --> 00:20:54,230 это революция на поле, которая ломает устои оппонента! 489 00:20:54,320 --> 00:20:56,160 Мои дорогие неогранённые алмазы! 490 00:20:56,330 --> 00:20:59,190 Не позвольте себе попасть в ловушку ролей! 491 00:20:59,290 --> 00:21:01,690 Иначе «ноль» никогда не станет «единицей». 492 00:21:05,550 --> 00:21:07,480 Поднимите оружие, бомбардиры! 493 00:21:07,950 --> 00:21:08,930 Отточите его! 494 00:21:09,260 --> 00:21:10,930 Как вы можете сразить врага?! 495 00:21:11,050 --> 00:21:12,840 Задавить?! Уничтожить?! 496 00:21:12,930 --> 00:21:14,420 Найдите уникальное оружие! 497 00:21:14,710 --> 00:21:15,760 Думайте головой! 498 00:21:15,960 --> 00:21:19,500 На что вы способны… своими телами и умом?! 499 00:21:19,870 --> 00:21:23,840 Только ваше собственное оружие может устроить революцию на поле! 500 00:21:24,740 --> 00:21:27,550 А без него… победа вам и не светит. 501 00:21:35,070 --> 00:21:35,850 Оружие! 502 00:21:36,360 --> 00:21:40,170 Вот что мне нужно, чтобы пройти этот отбор! 503 00:23:11,540 --> 00:23:12,210 Д 504 00:23:11,890 --> 00:23:14,370 «Синяя тюрьма: дополнительное время»! 505 00:23:12,210 --> 00:23:12,370 {\an1}Дополнительное время! 506 00:23:12,370 --> 00:23:12,580 {\an1}Дополнительное время! 507 00:23:12,580 --> 00:23:12,790 {\an1}Дополнительное время! 508 00:23:12,790 --> 00:23:13,000 {\an1}Дополнительное время! 509 00:23:13,000 --> 00:23:13,830 {\an1}Дополнительное время! 510 00:23:13,830 --> 00:23:14,040 {\an1}Дополнительное время! 511 00:23:13,870 --> 00:23:13,920 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 512 00:23:13,870 --> 00:23:13,920 {\an1}Синяя тюрьма 513 00:23:13,920 --> 00:23:13,960 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 514 00:23:13,920 --> 00:23:13,960 {\an1}Синяя тюрьма 515 00:23:13,960 --> 00:23:14,000 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 516 00:23:13,960 --> 00:23:14,000 {\an1}Синяя тюрьма 517 00:23:14,000 --> 00:23:14,040 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 518 00:23:14,000 --> 00:23:14,040 {\an1}Синяя тюрьма 519 00:23:14,040 --> 00:23:14,250 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 520 00:23:14,040 --> 00:23:14,250 {\an1}Синяя тюрьма 521 00:23:14,040 --> 00:23:14,250 {\an1}Дополнительное время! 522 00:23:14,250 --> 00:23:15,000 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 523 00:23:14,250 --> 00:23:15,000 {\an1}Синяя тюрьма 524 00:23:14,250 --> 00:23:15,000 {\an1}Дополнительное время! 525 00:23:15,000 --> 00:23:17,980 День в «Синей тюрьме» 526 00:23:17,870 --> 00:23:19,490 Пробуждение 527 00:23:18,760 --> 00:23:20,780 Батира, вставай, утро уже. 528 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 Мэгуру Батира 529 00:23:19,490 --> 00:23:28,330 Ёити Исаги 530 00:23:24,960 --> 00:23:28,330 Пасуй мне… король Кадзу… 531 00:23:28,490 --> 00:23:30,290 Разминка и тренировка 532 00:23:30,330 --> 00:23:34,470 Рэнскэ Кунигами 533 00:23:34,700 --> 00:23:38,270 Лучший в тренировочном зале — Мускульски Кунигами! 534 00:23:38,450 --> 00:23:40,270 Командное взаимодействие 535 00:23:39,030 --> 00:23:41,370 Чёрт! Я ногу потянул! 536 00:23:40,290 --> 00:23:52,910 Гуриму Игараси 537 00:23:41,470 --> 00:23:43,940 Не придуривайся. Уже пятый раз за день! 538 00:23:44,010 --> 00:23:45,130 Прогульщик фигов! 539 00:23:45,200 --> 00:23:47,540 Да нет! В этот раз я её вообще сломал! 540 00:23:47,610 --> 00:23:50,780 Все мышцы разорвал! Сложный и тяжёлый перелом! 541 00:23:53,120 --> 00:23:54,910 Обед 542 00:23:53,340 --> 00:23:56,520 Фу, блин! Не жри руками, мерзко! 543 00:23:54,950 --> 00:23:58,990 Дзинго Раити 544 00:23:56,590 --> 00:23:58,430 Палочки возьми! Палочки! 545 00:23:58,970 --> 00:24:00,530 Ладно… 546 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 Гин Гагамару 547 00:23:59,660 --> 00:24:04,410 Ватару Куон 548 00:24:00,920 --> 00:24:03,710 Давай-ка не будем пачкать ручки! 549 00:24:03,990 --> 00:24:05,160 Ты что, мать его?! 550 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 Окухито Иэмон 551 00:24:04,370 --> 00:24:07,160 Асахи Нарухая 552 00:24:05,220 --> 00:24:07,170 Мамочка Куон! 553 00:24:07,370 --> 00:24:09,040 Свободное время 554 00:24:07,600 --> 00:24:09,050 Тигири, чем ты занят? 555 00:24:09,080 --> 00:24:11,260 Хёма Тигири 556 00:24:09,120 --> 00:24:10,200 Уходом за волосами. 557 00:24:11,260 --> 00:24:12,520 Имамура, чем ты занят? 558 00:24:11,290 --> 00:24:15,680 Юдай Имамура 559 00:24:12,960 --> 00:24:14,440 Уходом за кожей. 560 00:24:15,910 --> 00:24:17,540 Сон 561 00:24:20,370 --> 00:24:22,610 Чё?.. Он так спать собрался?! 562 00:24:23,190 --> 00:24:25,740 Ну и поза… Жуть! 563 00:24:25,860 --> 00:24:28,180 А я говорил, что ничего он не сломал! 564 00:24:28,260 --> 00:24:29,780 Сказочник чёртов!