1
00:00:16,150 --> 00:00:18,010
Камень, ножницы, бумага!
2
00:00:18,600 --> 00:00:21,450
Чёрт, чтоб тебя! Исаги выиграл!
3
00:00:21,710 --> 00:00:25,670
Ну, значит, позиции
распределим, начиная с Исаги.
4
00:00:26,020 --> 00:00:27,350
Я хочу быть форвардом!
5
00:00:30,270 --> 00:00:35,340
Первый отборочный — это групповой турнир
на пять команд вашего корпуса.
6
00:00:31,920 --> 00:00:32,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
7
00:00:31,920 --> 00:00:35,340
{\an7}Час назад
8
00:00:32,000 --> 00:00:32,760
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
9
00:00:32,760 --> 00:00:33,380
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
10
00:00:35,630 --> 00:00:37,950
Дальше пройдут только две лучшие.
11
00:00:38,190 --> 00:00:41,120
Оставшиеся три покинут
стены «Синей тюрьмы».
12
00:00:41,210 --> 00:00:42,940
Плюс все выбывшие
13
00:00:42,990 --> 00:00:46,300
навсегда потеряют право
играть в сборной.
14
00:00:46,420 --> 00:00:47,220
Замечу!
15
00:00:47,560 --> 00:00:52,780
Из трёх проигравших команд
шансы есть у их лучших голеадоров.
16
00:00:52,780 --> 00:01:01,040
По окончании всех матчей
17
00:00:52,780 --> 00:01:01,040
По окончании всех матчей
18
00:00:53,030 --> 00:01:01,040
Жёлтая карточка:
19
00:00:53,050 --> 00:00:57,770
А в случае если команды
сравняются по очкам,
20
00:00:53,780 --> 00:01:01,040
{\an8}2 жёлтые карточки
в одном матче
(удаление с поля):
21
00:00:54,530 --> 00:01:01,040
Прямая
красная карточка:
22
00:00:55,280 --> 00:01:01,040
{\an8}Прямая красная
при наличии жёлтой:
23
00:00:55,820 --> 00:01:01,040
{\an7}Если очки сравняются,
пройдут игроки более высокого ранга.
24
00:00:55,820 --> 00:01:01,040
{\an7}Если очки сравняются,
пройдут игроки более высокого ранга.
25
00:00:57,810 --> 00:01:01,040
то выше окажется та,
что допустила меньше всего нарушений.
26
00:01:01,370 --> 00:01:04,350
Забивать голы самому?
Победить всей командой?
27
00:01:04,380 --> 00:01:08,460
На этом этапе я собираюсь оценить
ваши способности как бомбардиров.
28
00:01:08,660 --> 00:01:12,670
И вам предстоит выстроить
свой футбол с нуля!
29
00:01:13,060 --> 00:01:14,610
Первый матч через два часа.
30
00:01:13,090 --> 00:01:13,380
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
31
00:01:13,090 --> 00:01:13,510
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
32
00:01:13,170 --> 00:01:18,390
{\an7}Команда «Зет»
33
00:01:13,300 --> 00:01:18,390
{\an7}Раздевалка
34
00:01:13,380 --> 00:01:13,920
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
35
00:01:13,510 --> 00:01:13,800
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
36
00:01:13,800 --> 00:01:14,630
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
37
00:01:13,920 --> 00:01:18,390
{\an7}5 минут до начала матча
38
00:01:14,730 --> 00:01:16,820
Команда «Икс»
сразится с командой «Зет».
39
00:01:17,270 --> 00:01:18,390
Готово, ребят!
40
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Исаги
41
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Батира
42
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Имамура
43
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Кунигами
44
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Раити
45
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Гагамару
46
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Куон
47
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Нарухая
48
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Игагури
49
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Тигири
50
00:01:18,390 --> 00:01:20,890
Иэмон
51
00:01:18,630 --> 00:01:20,890
Построение на первый матч такое.
52
00:01:21,020 --> 00:01:24,140
Играть будем через форварда Исаги
и постараемся победить!
53
00:01:24,280 --> 00:01:25,350
Хорошо!
54
00:01:25,430 --> 00:01:28,520
Будто у нас есть с ним шансы,
когда он на дне рейтинга!
55
00:01:28,750 --> 00:01:30,480
Хватит ныть, Игагури.
56
00:01:30,630 --> 00:01:32,860
Как же мне влом в защите стоять…
57
00:01:32,930 --> 00:01:34,640
Главное — победить, остальное фигня!
58
00:01:34,700 --> 00:01:35,950
Возражений нет.
59
00:01:36,260 --> 00:01:38,660
Главное — победить?..
60
00:01:38,750 --> 00:01:40,490
Ты ворота хоть закрыть сможешь?
61
00:01:40,530 --> 00:01:42,910
А что остаётся,
если в «Камень-ножницы» продул?
62
00:01:43,890 --> 00:01:46,390
Что он имел в виду,
когда говорил, что мы…
63
00:01:46,650 --> 00:01:48,250
выстроим футбол с нуля?
64
00:01:48,600 --> 00:01:50,010
Время почти подошло.
65
00:01:52,770 --> 00:01:55,800
Битва в «Синей тюрьме»,
которая изменит мою жизнь…
66
00:01:56,620 --> 00:01:58,050
вот-вот начнётся!
67
00:02:00,430 --> 00:02:00,510
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
68
00:02:00,430 --> 00:02:00,640
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
69
00:02:00,430 --> 00:02:02,390
{\an7}Корпус 5
70
00:02:00,510 --> 00:02:01,100
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
71
00:02:00,560 --> 00:02:02,390
{\an7}Главное поле
72
00:02:00,640 --> 00:02:01,180
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
73
00:02:01,100 --> 00:02:01,890
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
74
00:02:01,180 --> 00:02:02,020
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
75
00:02:02,700 --> 00:02:04,470
А вот и она… команда «Икс».
76
00:03:43,530 --> 00:03:46,990
{\an8}3 серия
77
00:03:43,860 --> 00:03:46,990
{\an8}Футбольный «ноль»
78
00:03:47,630 --> 00:03:50,570
{\an8}Фиксирование нарушений
в первом отборочном турнире
79
00:03:50,890 --> 00:03:53,250
{\an8}производится полностью с помощью VAR.
80
00:03:53,860 --> 00:03:57,810
{\an8}Ну что ж, первый сорокапятиминутный матч
пятого корпуса начинается.
81
00:03:57,810 --> 00:04:01,020
{\an8}Команда «Икс» против команды «Зет».
Мяч в игре!
82
00:04:01,630 --> 00:04:03,570
Дрейфишь, Исаги?
83
00:04:04,340 --> 00:04:05,280
Давай развлечёмся!
84
00:04:05,570 --> 00:04:07,680
А иначе проиграем — такой уж футбол!
85
00:04:09,440 --> 00:04:10,190
Ага…
86
00:04:13,480 --> 00:04:16,360
Он ведь прав! Чего мне бояться?
87
00:04:16,540 --> 00:04:19,930
Я ведь и так… на самом дне
плетусь, 274 по счёту.
88
00:04:20,050 --> 00:04:21,110
Нужно сражаться…
89
00:04:21,500 --> 00:04:22,820
и силой пробиться наверх!
90
00:04:26,190 --> 00:04:29,240
Отпасовать назад…
и попробовать атаковать позиционно?
91
00:04:33,160 --> 00:04:35,120
А?! Ты чё творишь, Раити?!
92
00:04:35,460 --> 00:04:38,410
По правилам пройдёт тот,
у кого больше голов!
93
00:04:38,460 --> 00:04:40,240
Мне на команду плевать!
94
00:04:40,330 --> 00:04:42,460
Буду играть так, как сам хочу!
95
00:04:42,600 --> 00:04:44,680
Ишь как заговорил, Раити…
96
00:04:47,780 --> 00:04:49,510
Раз тут такие правила,
97
00:04:49,840 --> 00:04:52,770
значит, и я буду честно
биться в одиночку!
98
00:04:52,840 --> 00:04:54,170
Кунигами…
99
00:04:54,390 --> 00:04:56,410
а у тебя башка-то варит!
100
00:04:56,410 --> 00:04:57,440
Вы что творите?!
101
00:04:57,520 --> 00:04:58,520
Я с вами!
102
00:04:58,610 --> 00:05:00,360
Подождите! А позиции?!
103
00:05:00,420 --> 00:05:01,400
Прочь с дороги!
104
00:05:01,470 --> 00:05:02,570
Сам свали!
105
00:05:02,650 --> 00:05:03,460
Козёл…
106
00:05:04,050 --> 00:05:07,280
А у тебя… силёнушки хоть отбавляй!
107
00:05:08,620 --> 00:05:09,580
Вот свезло!
108
00:05:10,530 --> 00:05:12,940
Зря ты клювом щёлкаешь, друг!
109
00:05:13,660 --> 00:05:15,870
Чё?! Они тоже между собой дерутся?!
110
00:05:20,250 --> 00:05:22,500
{\an8}Что это вообще за фигня?!
111
00:05:22,660 --> 00:05:26,720
Да они же все…
только сами о себе и думают!
112
00:05:27,020 --> 00:05:30,840
И вам предстоит выстроить
свой футбол с нуля!
113
00:05:31,650 --> 00:05:34,550
Он говорил, что мы должны
«выстроить свой футбол»…
114
00:05:34,900 --> 00:05:37,310
Неужели это было
про такой дворовой футбол?
115
00:05:38,030 --> 00:05:39,940
Да это вообще не футбол!
116
00:05:40,520 --> 00:05:41,460
Как быть?..
117
00:05:41,880 --> 00:05:44,850
Стоит ли и мне…
уподобиться им?
118
00:05:51,070 --> 00:05:51,950
Прорвался?!
119
00:05:52,700 --> 00:05:53,990
Если жизнь дорога…
120
00:05:55,620 --> 00:05:57,040
прочь с моей дороги!
121
00:05:58,290 --> 00:06:00,880
Команда X
Место в рейтинге 250
122
00:05:58,690 --> 00:06:00,880
Сёэй Баро
123
00:06:02,010 --> 00:06:02,840
Я его остановлю!
124
00:06:03,550 --> 00:06:04,760
Явился… Налево?!
125
00:06:05,620 --> 00:06:07,010
Радуга?!
126
00:06:07,100 --> 00:06:08,420
Чёрт, он меня обошёл!
127
00:06:08,580 --> 00:06:09,590
Куон, прости!
128
00:06:09,690 --> 00:06:10,680
Он теперь ваш!
129
00:06:10,840 --> 00:06:12,150
Хорошо, я разберусь!
130
00:06:12,260 --> 00:06:13,720
Не переживай, нас тут двое!
131
00:06:16,830 --> 00:06:18,470
Обоим пустил между ног?!
132
00:06:18,530 --> 00:06:19,770
Да кто он такой?!
133
00:06:20,010 --> 00:06:21,480
Здоровяк! И техничный!
134
00:06:23,770 --> 00:06:25,320
Я и двинуться не успел…
135
00:06:29,310 --> 00:06:30,260
Неудачники!
136
00:06:30,690 --> 00:06:32,630
Хорошенько зарубите себе на носу!
137
00:06:33,150 --> 00:06:36,250
Для меня мяч —
не друг и не товарищ.
138
00:06:37,630 --> 00:06:41,450
Он мой кругленький раб, нужный для того,
чтобы я сиял в игре!
139
00:06:42,000 --> 00:06:44,040
И здесь, на поле…
140
00:06:44,600 --> 00:06:45,720
я король.
141
00:06:46,260 --> 00:06:49,930
К-как такого типа…
вообще победить?
142
00:06:50,250 --> 00:06:52,340
{\an8}— Офигеть!
143
00:06:50,260 --> 00:06:51,850
Хорош, Баро!
144
00:06:51,170 --> 00:06:52,350
{\an8}— Король Баро!
145
00:06:52,550 --> 00:06:54,920
Ты ж вратарь у нас!
Чего застыл просто?!
146
00:06:54,960 --> 00:06:57,660
А?! Я ни разу в воротах не стоял!
Чего ты хотел?!
147
00:06:57,700 --> 00:07:00,940
Мы всего один мяч пропустили!
Нечего раскисать!
148
00:07:01,030 --> 00:07:01,800
Куон прав!
149
00:07:02,170 --> 00:07:04,030
Займём позиции и будем пасовать…
150
00:07:04,090 --> 00:07:04,570
Чё?
151
00:07:04,770 --> 00:07:07,990
Но тогда голы будешь забивать
только ты, форвард!
152
00:07:08,140 --> 00:07:10,130
Бездарям место в защите!
153
00:07:10,570 --> 00:07:13,700
Слушайте сюда!
Вы все обязаны пасовать на меня!
154
00:07:13,940 --> 00:07:15,910
Чё сказал?! Это мне надо пасовать!
155
00:07:16,060 --> 00:07:16,590
А?!
156
00:07:16,620 --> 00:07:17,290
Нет, мне надо.
157
00:07:17,340 --> 00:07:18,620
Мне, блин, мне!
158
00:07:18,920 --> 00:07:21,540
{\an8}Команда «Зет», вернитесь в игру.
159
00:07:22,800 --> 00:07:23,790
Успокойся…
160
00:07:24,270 --> 00:07:26,420
Матч ещё только начался.
161
00:07:26,770 --> 00:07:29,130
Да и непонятно,
что именно тут проверяют…
162
00:07:29,310 --> 00:07:31,630
В любом случае… надо победить!
163
00:07:32,260 --> 00:07:34,380
Главное — его к мячу не подпускать…
164
00:07:34,940 --> 00:07:35,500
Батира!
165
00:07:35,870 --> 00:07:37,560
Хоть вдвоём давай распасовывать!
166
00:07:37,780 --> 00:07:39,020
Хорошо.
167
00:07:41,030 --> 00:07:42,980
Какого… Игагури,
вернись на место!
168
00:07:43,090 --> 00:07:44,370
Ты тупой, что ли?!
169
00:07:44,540 --> 00:07:46,430
Выживет тот, кто наберёт больше голов!
170
00:07:46,490 --> 00:07:48,730
Больше я мяч никому не отдам!
171
00:07:48,760 --> 00:07:50,740
Соболезную твоему вылету!
172
00:07:49,930 --> 00:07:50,740
{\an8}А ну, стоять!
173
00:07:51,170 --> 00:07:53,910
Теперь-то я понял,
в чём суть первого отбора!
174
00:07:53,990 --> 00:07:57,700
В этой битве… они проверяют
только нашу способность забивать!
175
00:07:59,100 --> 00:07:59,830
Чёрт!
176
00:07:59,890 --> 00:08:01,420
— Ну и слабак! Спасибо за мяч!
177
00:08:01,130 --> 00:08:03,050
— На фига мяч упустил?! Урою, козлина!
178
00:08:03,080 --> 00:08:04,340
Игагури, ты болван!
179
00:08:04,380 --> 00:08:06,130
Куда вы пошли?!
Обороняться надо!
180
00:08:06,230 --> 00:08:06,660
Эй!
181
00:08:07,040 --> 00:08:09,880
Пасуй мяч на Баро,
а мы сыграем на подхвате!
182
00:08:09,970 --> 00:08:12,200
Гляди, у них команда развалилась!
183
00:08:12,420 --> 00:08:15,750
Нам проще вместе выиграть,
чем пытаться мячи наколотить!
184
00:08:15,820 --> 00:08:17,390
Понял… Баро!
185
00:08:21,070 --> 00:08:22,310
Правый фланг на мне!
186
00:08:22,340 --> 00:08:23,310
Я возьму левый!
187
00:08:23,360 --> 00:08:24,650
Защита на вас!
188
00:08:24,970 --> 00:08:25,770
Твою ж…
189
00:08:25,880 --> 00:08:27,650
Они начинают играть слаженно!
190
00:08:27,790 --> 00:08:28,570
Баро…
191
00:08:28,570 --> 00:08:29,610
Закрывайте Баро!
192
00:08:29,700 --> 00:08:31,110
Ты кем себя возомнил?!
193
00:08:31,200 --> 00:08:32,440
Чёрт! Его надо остановить!
194
00:08:34,860 --> 00:08:36,080
Хорошо подумали?
195
00:08:36,160 --> 00:08:39,330
Разве вам, бездарям, стоило всем
собираться вокруг меня?
196
00:08:41,800 --> 00:08:42,700
Проклятие…
197
00:08:42,700 --> 00:08:45,050
Если Баро не держать —
прорвётся к воротам…
198
00:08:45,070 --> 00:08:46,500
Но он же не один на поле!
199
00:08:46,600 --> 00:08:48,250
{\an8}У вас не защита, а дырка!
200
00:08:47,170 --> 00:08:49,380
Пока мы закрываем его,
остальные открыты!
201
00:08:49,520 --> 00:08:51,050
Лови мяч, Иэмон!
202
00:08:52,760 --> 00:08:53,930
Отлично!
203
00:08:54,030 --> 00:08:55,340
Второй гол!
204
00:08:55,340 --> 00:08:57,300
Спасибочки, король!
205
00:08:57,640 --> 00:08:58,570
Зараза…
206
00:08:58,930 --> 00:09:00,220
Мы ж так продуем!
207
00:09:00,850 --> 00:09:03,230
У них команда формируется…
208
00:09:03,260 --> 00:09:04,800
{\an8}Всё ты виноват, Игагури!
209
00:09:03,960 --> 00:09:06,040
а мы только грызёмся друг с другом!
210
00:09:04,810 --> 00:09:06,480
{\an8}Я говорил его остановить!
211
00:09:06,510 --> 00:09:07,060
{\an8}Чё?!
212
00:09:06,670 --> 00:09:08,940
— О какой победе тут может речь идти?!
213
00:09:07,090 --> 00:09:08,940
{\an8}Ну-ну, сам попробуй на ворота встать!
214
00:09:08,270 --> 00:09:09,570
— Хватит ругаться!
215
00:09:08,940 --> 00:09:11,400
— Жесть! Это какая-то жесть!
216
00:09:11,790 --> 00:09:12,790
{\an8}Классно забил!
217
00:09:11,790 --> 00:09:15,430
Они ж тоже только что
как дворовые пацаны играли…
218
00:09:12,840 --> 00:09:13,940
{\an8}Ага!
219
00:09:16,340 --> 00:09:17,990
Но он всё изменил!
220
00:09:18,130 --> 00:09:21,660
Гол Баро… помог им объединиться!
221
00:09:22,870 --> 00:09:26,370
И вам предстоит выстроить
свой футбол с нуля!
222
00:09:28,780 --> 00:09:31,360
Если пацаны и дворовой футбол —
это «ноль»…
223
00:09:31,430 --> 00:09:33,060
то взрывная игра Баро…
224
00:09:33,350 --> 00:09:34,840
явно «единица»!
225
00:09:35,030 --> 00:09:36,490
{\an8}Забьём ещё разок!
226
00:09:35,540 --> 00:09:39,050
Парни объединились вокруг «единицы»
и начали играть на победу.
227
00:09:36,540 --> 00:09:38,170
{\an8}Ага!
228
00:09:39,050 --> 00:09:41,020
Так появилась команда!
229
00:09:41,580 --> 00:09:45,460
Это и есть… то самое
построение футбола с нуля?!
230
00:09:46,870 --> 00:09:47,980
Но в таком случае…
231
00:09:48,510 --> 00:09:50,190
мы совершенно бессильны!
232
00:09:51,770 --> 00:09:53,480
Чем больше разрыв в очках,
233
00:09:51,770 --> 00:09:54,110
{\an8}Да плевать уже, победим или нет!
234
00:09:53,680 --> 00:09:56,510
тем больше ребята начинают
думать только о себе!
235
00:09:54,110 --> 00:09:55,570
{\an8}Пошёл к чёрту, козёл!
236
00:09:56,580 --> 00:09:57,550
Никто из них…
237
00:09:57,560 --> 00:10:00,400
даже не пытается подумать,
как из «нуля» стать «единицей»!
238
00:10:01,010 --> 00:10:04,660
Тогда как команда-противник…
играет всё слаженнее!
239
00:10:05,250 --> 00:10:06,460
Мы уже обречены!
240
00:10:06,980 --> 00:10:08,370
И в этом матче…
241
00:10:14,870 --> 00:10:16,210
мы точно…
242
00:10:17,050 --> 00:10:17,880
проиграем.
243
00:10:20,680 --> 00:10:23,990
Блин… устал я уже туда-сюда бегать.
244
00:10:24,430 --> 00:10:27,180
За три минуты пять голов
мы не забьём.
245
00:10:27,630 --> 00:10:29,180
Хотя, может, мы вдвоём…
246
00:10:30,230 --> 00:10:31,400
сумеем загнать один.
247
00:10:32,550 --> 00:10:33,650
Батира?..
248
00:10:34,360 --> 00:10:36,680
Счёт 5:0, они явно расслабились…
249
00:10:36,920 --> 00:10:39,020
Глядишь, разочек и получится забить.
250
00:10:41,100 --> 00:10:41,990
Ты в деле?
251
00:10:44,660 --> 00:10:45,620
Да.
252
00:10:47,130 --> 00:10:47,880
Я смогу…
253
00:10:48,370 --> 00:10:51,800
перестроить команду…
с «нуля» до «единицы»!
254
00:11:01,290 --> 00:11:02,680
Я отвлеку их на себя…
255
00:11:03,140 --> 00:11:05,130
а ты забьёшь с лёта с моей диагонали.
256
00:11:05,690 --> 00:11:06,700
Беги, Исаги.
257
00:11:06,900 --> 00:11:08,230
Встретимся у ворот.
258
00:11:08,410 --> 00:11:10,190
Хорошо, Батира.
259
00:11:13,240 --> 00:11:14,610
Я обязательно забью!
260
00:11:14,660 --> 00:11:15,860
А? Исаги?
261
00:11:16,940 --> 00:11:18,570
Отыграться, может, и не выйдет…
262
00:11:18,670 --> 00:11:22,660
но если кто-то забьёт гол —
команда сплотится вокруг него!
263
00:11:22,780 --> 00:11:25,370
Именно так футбол и строится с нуля!
264
00:11:25,620 --> 00:11:26,620
Окружите его!
265
00:11:26,800 --> 00:11:28,580
Мы с Батирой забьём гол!
266
00:11:28,810 --> 00:11:31,750
Иначе никак…
не выиграть следующий матч!
267
00:11:31,970 --> 00:11:33,830
Очень вовремя… Исаги.
268
00:11:34,090 --> 00:11:36,000
Я стану светом команды «Зет»!
269
00:11:36,570 --> 00:11:37,500
В яблочко!
270
00:11:37,630 --> 00:11:38,210
Есть!
271
00:11:38,260 --> 00:11:39,900
Классный пас, Батира!
272
00:11:41,480 --> 00:11:42,700
Один на один!
273
00:11:43,090 --> 00:11:43,930
Я забью гол!
274
00:11:44,970 --> 00:11:46,340
Эй, одиннадцатый.
275
00:11:46,910 --> 00:11:48,350
Не выделяйся больше меня!
276
00:11:50,310 --> 00:11:52,690
Сказал же сразу,
что король тут я!
277
00:11:53,160 --> 00:11:55,770
Попробуй меня обойти… неудачник.
278
00:11:55,960 --> 00:11:58,480
Откуда он здесь взялся?!
Прочитал наш план?!
279
00:11:58,740 --> 00:12:00,530
И как быть? Попробовать обыграть?
280
00:12:00,630 --> 00:12:01,810
Но это же Баро!
281
00:12:03,070 --> 00:12:05,740
Как бы поступил…
на моём месте бомбардир?
282
00:12:06,280 --> 00:12:08,120
Исаги! Я сзади!
283
00:12:08,200 --> 00:12:08,830
Пасуй мне!
284
00:12:09,790 --> 00:12:10,820
Я забью!
285
00:12:10,860 --> 00:12:11,580
Давай!
286
00:12:11,570 --> 00:12:12,340
Пасовать?..
287
00:12:12,620 --> 00:12:13,120
Нет!
288
00:12:13,600 --> 00:12:14,830
Я сам забью!
289
00:12:15,060 --> 00:12:16,790
Если хочу выжить в «Синей тюрьме»…
290
00:12:16,990 --> 00:12:19,050
Если хочу стать бомбардиром!..
291
00:12:34,030 --> 00:12:34,770
Ой!
292
00:12:38,150 --> 00:12:40,150
Отличный пас, Исаги!
293
00:12:40,310 --> 00:12:42,110
Да он в жизни с такой дали не забьёт!
294
00:12:56,670 --> 00:12:57,960
Подавитесь!
295
00:13:00,170 --> 00:13:02,560
Я почему-то… отдал пас.
296
00:13:03,130 --> 00:13:04,760
Ты чё творишь, Исаги?
297
00:13:04,890 --> 00:13:07,020
Какого ты Кунигами мяч отдал?!
298
00:13:07,090 --> 00:13:09,350
Мне было куда сподручнее, чем ему!
299
00:13:09,490 --> 00:13:09,930
Да нет…
300
00:13:10,790 --> 00:13:12,350
Я сам собирался пробить…
301
00:13:13,070 --> 00:13:14,940
а потом… ноги как-то сами…
302
00:13:15,040 --> 00:13:17,380
Ты чё, больной?! Совсем дурной, да?!
303
00:13:17,440 --> 00:13:19,860
Кто мяч отдаёт, когда забить хочет?!
304
00:13:20,070 --> 00:13:20,850
Тише, тише!
305
00:13:21,010 --> 00:13:22,440
Успокойся, Раити!
306
00:13:22,570 --> 00:13:23,870
Зато мы гол забили!
307
00:13:23,930 --> 00:13:25,830
Чё?! Ты тоже тупой, что ли?!
308
00:13:25,900 --> 00:13:29,910
Я чё, радоваться должен,
что кто-то другой забил при счёте 5:1?!
309
00:13:30,050 --> 00:13:31,380
Или ты правила забыл?!
310
00:13:31,580 --> 00:13:34,620
Отбор пройдёт тот,
кто больше всех голов наколотил!
311
00:13:34,750 --> 00:13:36,580
А этот козёл другому пас отдал!
312
00:13:36,730 --> 00:13:39,890
На кой чёрт ты
вообще сюда припёрся?! А?!
313
00:13:39,970 --> 00:13:40,880
Не знаю…
314
00:13:41,130 --> 00:13:43,510
Я правда не хотел… пасовать…
315
00:13:43,600 --> 00:13:44,260
Что?!
316
00:13:44,430 --> 00:13:45,950
Эй, одиннадцатый.
317
00:13:47,590 --> 00:13:51,430
Если ты перед воротами трусишь,
бомбардиром тебе не стать.
318
00:13:51,990 --> 00:13:54,520
Нет у тебя… таланта.
319
00:14:01,400 --> 00:14:02,410
{\an8}Время вышло!
320
00:14:02,710 --> 00:14:04,920
{\an8}В первом матче пятого корпуса…
321
00:14:05,180 --> 00:14:07,780
{\an8}со счётом 5:1 победила команда «Икс»!
322
00:14:12,130 --> 00:14:13,670
Зачем я это сделал?..
323
00:14:14,440 --> 00:14:17,180
Я ведь хотел
превратить «ноль» в «единицу»!
324
00:14:23,730 --> 00:14:24,810
Неужели я…
325
00:14:25,550 --> 00:14:27,750
не гожусь в бомбардиры?
326
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Исаги
327
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Батира
328
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Имамура
329
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Кунигами
330
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Раити
331
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Гагамару
332
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Куон
333
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Нарухая
334
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Игагури
335
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Тигири
336
00:14:29,130 --> 00:14:33,310
Иэмон
337
00:14:29,570 --> 00:14:33,310
И вообще, вся беда в том,
что мы Исаги форвардом поставили!
338
00:14:33,500 --> 00:14:35,770
В следующей игре на острие буду я!
339
00:14:35,820 --> 00:14:37,010
Нет уж, разбежался!
340
00:14:37,100 --> 00:14:39,230
Мы победим, только если я
буду в нападении!
341
00:14:39,330 --> 00:14:42,190
Сразу говорю, в защите я играть не буду!
342
00:14:42,410 --> 00:14:43,980
Неудачникам слова не давали!
343
00:14:44,020 --> 00:14:44,500
Чё?!
344
00:14:44,610 --> 00:14:47,330
А тебе Исаги даже пас не передал!
345
00:14:47,360 --> 00:14:48,570
По роже хочешь получить?!
346
00:14:48,580 --> 00:14:49,360
А сам-то?!
347
00:14:49,610 --> 00:14:53,620
Если ты перед воротами трусишь,
бомбардиром тебе не стать.
348
00:14:54,090 --> 00:14:56,030
Нет у тебя… таланта.
349
00:14:57,770 --> 00:14:59,540
Почему я отдал пас?..
350
00:15:00,070 --> 00:15:02,770
Неужели я…
ничуть не изменился?!
351
00:15:02,970 --> 00:15:03,880
Бесит!
352
00:15:04,170 --> 00:15:07,810
Чего мне не хватает…
чтобы стать бомбардиром?!
353
00:15:08,270 --> 00:15:09,970
Чтобы выжить в «Синей тюрьме»?!
354
00:15:10,340 --> 00:15:11,820
Пасуйте мне!
355
00:15:11,140 --> 00:15:12,180
{\an8}Нет, мне!
356
00:15:11,820 --> 00:15:12,930
Говорю ж вам, мне!
357
00:15:13,030 --> 00:15:13,800
Мне, мне!
358
00:15:14,010 --> 00:15:15,600
Да прекратите вы, наконец!
359
00:15:17,390 --> 00:15:18,730
Куон?..
360
00:15:18,810 --> 00:15:20,710
Вы хоть понимаете, как обстоят дела?!
361
00:15:20,990 --> 00:15:23,690
Наша команда… уже один раз проиграла!
362
00:15:24,390 --> 00:15:25,320
Что?
363
00:15:25,410 --> 00:15:26,970
А в первом отборочном…
364
00:15:27,260 --> 00:15:29,660
друг против друга играют пять команд,
365
00:15:29,740 --> 00:15:31,860
причём пройдут дальше лишь две.
366
00:15:32,540 --> 00:15:35,750
Представим, что все
победят и проиграют по два раза.
367
00:15:35,860 --> 00:15:37,390
У каждой будет по шесть очков.
368
00:15:37,600 --> 00:15:38,180
Понимаете?
369
00:15:38,320 --> 00:15:42,780
Чтобы наверняка победить,
надо метить хотя бы на семь очков!
370
00:15:42,870 --> 00:15:46,140
Вполне вероятно,
что это и будут проходные очки!
371
00:15:46,230 --> 00:15:46,870
Получается…
372
00:15:47,310 --> 00:15:51,220
если проиграем дважды,
то шансов выжить почти не останется?
373
00:15:51,380 --> 00:15:52,750
Мы с вами зажаты в угол!
374
00:15:52,860 --> 00:15:55,470
Проиграем следующую игру —
и рискуем вылететь!
375
00:15:55,760 --> 00:15:57,700
Поэтому надо сидеть и думать,
376
00:15:58,160 --> 00:15:59,680
как нам теперь победить!
377
00:16:01,840 --> 00:16:04,190
Может, у тебя и идеи уже есть?
378
00:16:04,360 --> 00:16:06,540
Ну нет… пока не придумал!
379
00:16:06,580 --> 00:16:08,810
В смысле? А столько разговоров было!
380
00:16:08,970 --> 00:16:11,530
Блин! Ну реально!
Сейчас не время препираться!
381
00:16:10,270 --> 00:16:11,530
{\an8}Есть предложение.
382
00:16:11,750 --> 00:16:15,470
Я бы ни за что не забил,
если б не Батира с Исаги.
383
00:16:16,020 --> 00:16:17,580
Это и есть ключ к победе.
384
00:16:17,690 --> 00:16:19,650
Закройся, качок тупоголовый!
385
00:16:19,790 --> 00:16:22,090
Ты просто хочешь
забить побольше голов!
386
00:16:22,140 --> 00:16:23,520
Но это было классно!
387
00:16:24,510 --> 00:16:26,680
Пожалуй, лучший гол за сегодня!
388
00:16:27,710 --> 00:16:28,490
Голый!
389
00:16:28,530 --> 00:16:30,170
Если делать так почаще — победим!
390
00:16:30,390 --> 00:16:32,760
Скажи, Исаги? Правда же?
391
00:16:33,380 --> 00:16:34,720
Батира…
392
00:16:34,810 --> 00:16:35,560
Дурачок!
393
00:16:35,670 --> 00:16:37,760
Вам с тем голом
просто сказочно повезло!
394
00:16:37,800 --> 00:16:40,330
И вообще, кончай уже
своим добром светить!
395
00:16:40,370 --> 00:16:44,690
Блин… я понять не могу, как из одних
форвардов команду можно сделать?
396
00:16:44,770 --> 00:16:45,580
Ну а я вот…
397
00:16:46,040 --> 00:16:49,320
вообще не считаю,
что Эго всё верно говорит.
398
00:16:49,490 --> 00:16:50,220
Тигири?
399
00:16:51,030 --> 00:16:55,200
Вы сами подумайте… он задвигал нам,
что всё это ради Кубка мира.
400
00:16:55,460 --> 00:17:00,020
Ещё и Криштиану Роналду
с Месси и Кантоной вспомнил…
401
00:17:00,100 --> 00:17:02,790
Да только вот ни у кого из них
Кубка нет.
402
00:17:05,450 --> 00:17:06,360
Впрочем, да…
403
00:17:06,690 --> 00:17:10,960
Он упоминал, что в этом турнире
мы должны выстроить футбол с нуля.
404
00:17:11,230 --> 00:17:13,950
Как по мне, это какая-то подсказка.
405
00:17:14,650 --> 00:17:15,930
Ребят, кстати…
406
00:17:16,500 --> 00:17:19,100
Я пока не знаю, как нам победить…
407
00:17:19,370 --> 00:17:21,680
но, кажется, догадываюсь,
408
00:17:22,210 --> 00:17:23,310
что хотел сказать Эго.
409
00:17:23,850 --> 00:17:26,640
И что же, тупица? Говори уже!
410
00:17:26,720 --> 00:17:27,770
Сегодня на матче…
411
00:17:28,310 --> 00:17:32,210
сначала все думали только о том,
как бы забить самим.
412
00:17:32,510 --> 00:17:34,570
Ну и получился не футбол,
а куча-мала.
413
00:17:35,150 --> 00:17:38,600
Мне кажется, что это…
и был тот самый «нуль» Эго.
414
00:17:38,660 --> 00:17:41,020
Ну да, на футбол это похоже не было…
415
00:17:41,100 --> 00:17:42,340
И не говори!
416
00:17:42,430 --> 00:17:44,410
А потом этот «нуль» разрушил…
417
00:17:44,910 --> 00:17:46,590
первый гол Баро.
418
00:17:47,000 --> 00:17:48,510
Он стал спусковым крючком…
419
00:17:48,750 --> 00:17:50,710
расчертил соперникам путь к голам
420
00:17:51,070 --> 00:17:53,340
и помог им стать одной командой.
421
00:17:53,740 --> 00:17:56,550
Способности Баро позволили
из дворового «нуля»…
422
00:17:56,730 --> 00:17:59,180
построить футбольную «единицу».
423
00:17:59,520 --> 00:18:01,580
По такому принципу любая команда…
424
00:18:01,860 --> 00:18:04,870
может вырасти и до «десяти»,
и до «сотни».
425
00:18:05,190 --> 00:18:06,640
Поэтому в первую очередь…
426
00:18:07,800 --> 00:18:09,470
нам нужна сила стать «единицей»!
427
00:18:09,560 --> 00:18:11,030
Без характера и таланта…
428
00:18:11,280 --> 00:18:12,900
ничего не выйдет.
429
00:18:13,410 --> 00:18:16,660
Форвард — тот,
кто преображает «ноль» в «единицу»…
430
00:18:16,690 --> 00:18:21,130
а остальные игроки
умножают её в десять, а то и сто раз.
431
00:18:21,210 --> 00:18:22,170
Так, погоди-ка!
432
00:18:22,280 --> 00:18:24,420
Выходит, правило Эго про бомбардиров —
433
00:18:24,480 --> 00:18:28,770
это подсказка для нас,
чтобы поняли их важность в команде?
434
00:18:28,950 --> 00:18:29,920
Скорее всего.
435
00:18:30,260 --> 00:18:31,640
Из-за этого правила…
436
00:18:31,950 --> 00:18:34,430
мы все сосредоточились только на себе.
437
00:18:34,550 --> 00:18:37,380
И в итоге стали играть
без оглядки на тактику и позиции.
438
00:18:37,720 --> 00:18:41,350
Мы стали соревноваться между собой,
кто занесёт мяч в ворота.
439
00:18:42,540 --> 00:18:46,570
И только тогда, когда наши с вами эго
хорошенько столкнутся друг с другом,
440
00:18:46,850 --> 00:18:48,520
впервые зародится команда.
441
00:18:49,310 --> 00:18:50,690
И футбол,
442
00:18:50,760 --> 00:18:51,730
и команду…
443
00:18:52,020 --> 00:18:54,390
создают ни с чем
не сравнимые бомбардиры!
444
00:18:55,180 --> 00:18:58,020
Скорее всего,
это и пытался донести Эго.
445
00:18:59,250 --> 00:19:01,620
Угу, ты на верном пути.
446
00:19:01,880 --> 00:19:04,740
Приветики, мои неогранённые алмазы.
447
00:19:04,980 --> 00:19:08,200
Второй матч вашего корпуса
только что завершился.
448
00:19:08,250 --> 00:19:09,210
Команда «Уи»
449
00:19:09,260 --> 00:19:11,710
победила команду «Уай»
со счётом 8:0.
450
00:19:11,880 --> 00:19:13,590
Сколько?! 8:0?!
451
00:19:13,950 --> 00:19:15,090
Ого…
452
00:19:16,920 --> 00:19:18,770
Вы, конечно, на верном пути…
453
00:19:19,130 --> 00:19:23,450
но всё ещё не понимаете,
как из «нуля» сделать «единицу».
454
00:19:24,050 --> 00:19:24,940
Для начала…
455
00:19:25,360 --> 00:19:27,480
давайте поговорим о Японии.
456
00:19:27,800 --> 00:19:30,500
Японцы очень любят,
когда им распределяют роли
457
00:19:30,560 --> 00:19:33,440
и остаётся только выполнять
возложенные на них задачи.
458
00:19:33,500 --> 00:19:34,150
Например…
459
00:19:34,390 --> 00:19:36,660
одна из ключевых
спортивных дисциплин Японии,
460
00:19:36,660 --> 00:19:38,510
где она держится наравне с миром, —
461
00:19:38,810 --> 00:19:39,990
бейсбол.
462
00:19:40,270 --> 00:19:43,130
Команды в этой игре
обороняются и атакуют по очереди.
463
00:19:43,200 --> 00:19:46,410
Физического контакта
у игроков на поле нет.
464
00:19:46,470 --> 00:19:49,590
Бейсбол — это спорт, в котором
строго расписаны все позиции,
465
00:19:49,740 --> 00:19:53,390
и поэтому он отлично подходит
к нашему японскому складу ума.
466
00:19:53,470 --> 00:19:54,920
Оттого мы в нём и сильны!
467
00:19:55,560 --> 00:19:57,630
Вот только футбол совсем другой.
468
00:19:58,030 --> 00:20:01,960
Игра проходит на открытом поле,
где ситуация меняется ежесекундно.
469
00:20:02,020 --> 00:20:03,690
И игроки в постоянном контакте!
470
00:20:04,240 --> 00:20:05,250
Футбол — это спорт,
471
00:20:05,430 --> 00:20:09,600
в котором нельзя выиграть, если
просто держишься назначенной позиции.
472
00:20:09,660 --> 00:20:11,160
От футболистов требуется…
473
00:20:12,000 --> 00:20:13,060
индивидуализм!
474
00:20:13,220 --> 00:20:15,540
Навыки, которыми обладаете
только вы сами!
475
00:20:15,890 --> 00:20:19,690
Японцы прославились
на весь мир в двух амплуа:
476
00:20:19,720 --> 00:20:21,840
полузащитника и латераля.
477
00:20:22,240 --> 00:20:23,900
Они пашут на свою команду!
478
00:20:23,960 --> 00:20:26,820
Превращают «единицу» бомбардира
во всемогущую «сотню»!
479
00:20:27,100 --> 00:20:29,070
И если б не эта самоотверженность…
480
00:20:29,160 --> 00:20:32,480
наш национальный футбол
не вышел бы на нынешний уровень.
481
00:20:32,840 --> 00:20:35,280
Но поэтому…
революции ждать не приходится.
482
00:20:36,720 --> 00:20:38,930
Поэтому, дорогие мои
неогранённые алмазы,
483
00:20:39,250 --> 00:20:41,050
перепишите своё сознание!
484
00:20:41,380 --> 00:20:43,840
Забить гол в ворота противника
значит одно —
485
00:20:44,030 --> 00:20:47,040
полное разрушение его структуры игры!
486
00:20:47,160 --> 00:20:49,510
Иначе говоря, бомбардир —
это крушитель!
487
00:20:49,820 --> 00:20:50,590
А каждый гол —
488
00:20:50,670 --> 00:20:54,230
это революция на поле,
которая ломает устои оппонента!
489
00:20:54,320 --> 00:20:56,160
Мои дорогие неогранённые алмазы!
490
00:20:56,330 --> 00:20:59,190
Не позвольте себе попасть
в ловушку ролей!
491
00:20:59,290 --> 00:21:01,690
Иначе «ноль» никогда
не станет «единицей».
492
00:21:05,550 --> 00:21:07,480
Поднимите оружие, бомбардиры!
493
00:21:07,950 --> 00:21:08,930
Отточите его!
494
00:21:09,260 --> 00:21:10,930
Как вы можете сразить врага?!
495
00:21:11,050 --> 00:21:12,840
Задавить?! Уничтожить?!
496
00:21:12,930 --> 00:21:14,420
Найдите уникальное оружие!
497
00:21:14,710 --> 00:21:15,760
Думайте головой!
498
00:21:15,960 --> 00:21:19,500
На что вы способны…
своими телами и умом?!
499
00:21:19,870 --> 00:21:23,840
Только ваше собственное оружие
может устроить революцию на поле!
500
00:21:24,740 --> 00:21:27,550
А без него… победа вам и не светит.
501
00:21:35,070 --> 00:21:35,850
Оружие!
502
00:21:36,360 --> 00:21:40,170
Вот что мне нужно,
чтобы пройти этот отбор!
503
00:23:11,540 --> 00:23:12,210
Д
504
00:23:11,890 --> 00:23:14,370
«Синяя тюрьма: дополнительное время»!
505
00:23:12,210 --> 00:23:12,370
{\an1}Дополнительное время!
506
00:23:12,370 --> 00:23:12,580
{\an1}Дополнительное время!
507
00:23:12,580 --> 00:23:12,790
{\an1}Дополнительное время!
508
00:23:12,790 --> 00:23:13,000
{\an1}Дополнительное время!
509
00:23:13,000 --> 00:23:13,830
{\an1}Дополнительное время!
510
00:23:13,830 --> 00:23:14,040
{\an1}Дополнительное время!
511
00:23:13,870 --> 00:23:13,920
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
512
00:23:13,870 --> 00:23:13,920
{\an1}Синяя тюрьма
513
00:23:13,920 --> 00:23:13,960
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
514
00:23:13,920 --> 00:23:13,960
{\an1}Синяя тюрьма
515
00:23:13,960 --> 00:23:14,000
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
516
00:23:13,960 --> 00:23:14,000
{\an1}Синяя тюрьма
517
00:23:14,000 --> 00:23:14,040
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
518
00:23:14,000 --> 00:23:14,040
{\an1}Синяя тюрьма
519
00:23:14,040 --> 00:23:14,250
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
520
00:23:14,040 --> 00:23:14,250
{\an1}Синяя тюрьма
521
00:23:14,040 --> 00:23:14,250
{\an1}Дополнительное время!
522
00:23:14,250 --> 00:23:15,000
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
523
00:23:14,250 --> 00:23:15,000
{\an1}Синяя тюрьма
524
00:23:14,250 --> 00:23:15,000
{\an1}Дополнительное время!
525
00:23:15,000 --> 00:23:17,980
День
в «Синей тюрьме»
526
00:23:17,870 --> 00:23:19,490
Пробуждение
527
00:23:18,760 --> 00:23:20,780
Батира, вставай, утро уже.
528
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
Мэгуру Батира
529
00:23:19,490 --> 00:23:28,330
Ёити Исаги
530
00:23:24,960 --> 00:23:28,330
Пасуй мне… король Кадзу…
531
00:23:28,490 --> 00:23:30,290
Разминка и тренировка
532
00:23:30,330 --> 00:23:34,470
Рэнскэ Кунигами
533
00:23:34,700 --> 00:23:38,270
Лучший в тренировочном зале —
Мускульски Кунигами!
534
00:23:38,450 --> 00:23:40,270
Командное взаимодействие
535
00:23:39,030 --> 00:23:41,370
Чёрт! Я ногу потянул!
536
00:23:40,290 --> 00:23:52,910
Гуриму Игараси
537
00:23:41,470 --> 00:23:43,940
Не придуривайся.
Уже пятый раз за день!
538
00:23:44,010 --> 00:23:45,130
Прогульщик фигов!
539
00:23:45,200 --> 00:23:47,540
Да нет!
В этот раз я её вообще сломал!
540
00:23:47,610 --> 00:23:50,780
Все мышцы разорвал!
Сложный и тяжёлый перелом!
541
00:23:53,120 --> 00:23:54,910
Обед
542
00:23:53,340 --> 00:23:56,520
Фу, блин! Не жри руками, мерзко!
543
00:23:54,950 --> 00:23:58,990
Дзинго Раити
544
00:23:56,590 --> 00:23:58,430
Палочки возьми! Палочки!
545
00:23:58,970 --> 00:24:00,530
Ладно…
546
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
Гин Гагамару
547
00:23:59,660 --> 00:24:04,410
Ватару Куон
548
00:24:00,920 --> 00:24:03,710
Давай-ка не будем пачкать ручки!
549
00:24:03,990 --> 00:24:05,160
Ты что, мать его?!
550
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
Окухито Иэмон
551
00:24:04,370 --> 00:24:07,160
Асахи Нарухая
552
00:24:05,220 --> 00:24:07,170
Мамочка Куон!
553
00:24:07,370 --> 00:24:09,040
Свободное время
554
00:24:07,600 --> 00:24:09,050
Тигири, чем ты занят?
555
00:24:09,080 --> 00:24:11,260
Хёма Тигири
556
00:24:09,120 --> 00:24:10,200
Уходом за волосами.
557
00:24:11,260 --> 00:24:12,520
Имамура, чем ты занят?
558
00:24:11,290 --> 00:24:15,680
Юдай Имамура
559
00:24:12,960 --> 00:24:14,440
Уходом за кожей.
560
00:24:15,910 --> 00:24:17,540
Сон
561
00:24:20,370 --> 00:24:22,610
Чё?.. Он так спать собрался?!
562
00:24:23,190 --> 00:24:25,740
Ну и поза… Жуть!
563
00:24:25,860 --> 00:24:28,180
А я говорил,
что ничего он не сломал!
564
00:24:28,260 --> 00:24:29,780
Сказочник чёртов!