1 00:00:17,030 --> 00:00:21,370 هاجِس القلق الّذي راودَني كان مصدره القلب النّابض للفريق واي 2 00:00:21,370 --> 00:00:23,460 !إنّه أنت يا نيكو 3 00:00:25,030 --> 00:00:27,670 لديك نفس نظراتي 4 00:00:28,270 --> 00:00:30,380 لكن لا يمكنك هزيمتي 5 00:00:32,270 --> 00:00:34,590 أنا من يتحكّم بهذه المُباراة 6 00:00:35,150 --> 00:00:38,060 سأريك أيّها الحقير ذو الغرّة 7 00:00:41,560 --> 00:00:42,930 {\an7}‏مرور 15 دقيقة 8 00:00:41,560 --> 00:00:42,930 {\an7}مرور 15 دقيقة 9 00:00:41,770 --> 00:00:42,930 {\an7}الشّوط الثّاني 10 00:00:41,770 --> 00:00:42,930 {\an7}الشّوط الثّاني 11 00:00:42,930 --> 00:00:44,890 !لنشنّ هجوماً شاملاً 12 00:00:43,310 --> 00:00:45,270 الفريق زد التّصنيف في بلو لوك 13 00:00:43,310 --> 00:00:45,270 ناروهايا أساهي 14 00:00:43,470 --> 00:00:45,270 المركز 15 00:00:48,060 --> 00:00:51,900 سِلاح ناروهايا هو المجيء من الخلف 16 00:00:52,380 --> 00:00:53,870 !لا، لن تفعل 17 00:00:54,780 --> 00:00:55,950 !أنا آسف يا ناروهايا 18 00:00:55,950 --> 00:00:57,410 !أجل! ممتاز 19 00:00:57,410 --> 00:00:58,440 !اضغطوا عليهم 20 00:00:58,440 --> 00:00:59,370 !استرجِع الكُرة 21 00:00:59,370 --> 00:01:00,160 !أعِدها 22 00:01:00,160 --> 00:01:01,140 !إنّها لك يا نيكو 23 00:01:02,580 --> 00:01:05,290 !سأقطع كلّ تمريرة تتّجه نحوك 24 00:01:05,910 --> 00:01:08,000 أنت مُزعج، أليس كذلك؟ 25 00:01:08,000 --> 00:01:09,740 سوف نشقّ طريقنا بالقوّة 26 00:01:09,740 --> 00:01:10,930 !لننطلق من جديد 27 00:01:10,930 --> 00:01:13,590 !إيساغي! حان وقت استخدام سلاحك 28 00:01:13,590 --> 00:01:16,510 !اِثبت مكانك! سوف نواصل باستخدام تشكيل ناروهايا 29 00:01:17,350 --> 00:01:19,190 ماذا؟ هل أنت متأكّد؟ 30 00:01:19,190 --> 00:01:19,950 !أجل 31 00:01:20,650 --> 00:01:22,930 ،بدلاً من انتقالي للهجوم وزعزعة توازننا 32 00:01:22,930 --> 00:01:26,440 إذا أوقفتُه هنا، فسيمنحنا هذا فُرصة أفضل للتّهديف 33 00:01:27,510 --> 00:01:31,950 جميعكم سمعتُم عن خِطاب إيغو حول إشهار سِلاحك" أيضاً، أليس كذلك؟" 34 00:01:32,810 --> 00:01:34,190 ما به؟ 35 00:01:34,560 --> 00:01:36,700 ...دفعَني لأقول لنفسي 36 00:01:37,270 --> 00:01:39,910 "ما هو سِلاحي؟" 37 00:01:39,910 --> 00:01:41,380 {\an8}!غاغامارو، إنّها لك 38 00:01:40,710 --> 00:01:45,200 الجميع هنا في بلو لوك يمتلكون موهبة مُبهرة 39 00:01:41,380 --> 00:01:41,990 {\an8}!حسناً 40 00:01:45,200 --> 00:01:49,130 مُحال أن أتمكّن من التفوّق على أوكاوا-كن عندما يتعلّق الأمر بالتّسديد 41 00:01:49,380 --> 00:01:52,340 لكن لا أحتمل الخسارة 42 00:01:52,710 --> 00:01:56,800 لا يمكنني الجري بسرعة ولا أمتلك بُنية عضليّة قويّة 43 00:01:56,800 --> 00:01:58,930 :لذا سِلاحي للبقاء في هذا المكان هو 44 00:01:59,510 --> 00:02:02,470 عينايّ اللّتان تستطيعان قِراءة ،الوضع بدقّة في الملعب 45 00:02:02,900 --> 00:02:06,010 وعقلي الّذي يبرع في تنظيم اللّاعبين 46 00:02:07,450 --> 00:02:11,110 قد تتمكّن من إيقافي، لكن لن تتمكّن من إيقاف أفكاري 47 00:02:12,130 --> 00:02:13,590 ما معنى هذا؟ 48 00:02:14,360 --> 00:02:16,030 {\an7}مرور 35 دقيقة 49 00:02:14,360 --> 00:02:16,030 {\an7}مرور 35 دقيقة 50 00:02:14,570 --> 00:02:16,030 {\an7}الشّوط الثّاني 51 00:02:14,570 --> 00:02:16,030 {\an7}الشّوط الثّاني 52 00:02:16,030 --> 00:02:19,460 !حسناً! سِلاحي هو اتّخاذ موقف عدم الاستسلام 53 00:02:16,400 --> 00:02:18,570 الفريق زد التّصنيف في بلو لوك 54 00:02:16,400 --> 00:02:18,570 إيغاراشي غوريمو 55 00:02:16,560 --> 00:02:18,570 56 00:02:19,460 --> 00:02:20,990 !أتّفق مع ذلك 57 00:02:20,990 --> 00:02:22,240 !لا تدعوه يأخذ الكرة 58 00:02:22,240 --> 00:02:23,120 !مرّروها 59 00:02:23,120 --> 00:02:23,700 !تبّاً 60 00:02:23,960 --> 00:02:27,960 !كلّ ما يفعلونه هو الاحتفاظ بالكرة هل اكتفوا بالتّعادُل؟ 61 00:02:28,360 --> 00:02:31,920 سأمنع أوكاوا من التّواصل مع نيكو لشنّ هجمة مرتدّة 62 00:02:32,130 --> 00:02:35,520 ...ليست مسألة أنّهم لا يُريدون الهجوم !لكن ليس لديهم مَن يستهلّ الهجمة 63 00:02:35,520 --> 00:02:37,840 !إذاً كلّ ما علينا فعله هو الهجوم! لنتقدّم 64 00:02:37,840 --> 00:02:40,020 !إذا أحرزنا هدفاً، نربح! لنُسقطهم 65 00:02:40,020 --> 00:02:42,200 !لم يبقَ وقت! خذوا الكُرة 66 00:02:42,640 --> 00:02:45,670 بقيت دقيقة واحدة. حان الوقت تقريباً 67 00:02:45,670 --> 00:02:47,400 لملاذنا الأخير 68 00:02:48,060 --> 00:02:53,270 إنّه تكتيك انتقاميّ لا نستخدمه إلّا عندما نتعادل ونُحاصَر تماماً 69 00:02:50,810 --> 00:02:51,640 {\an8}!حاصِروه 70 00:02:51,640 --> 00:02:53,270 {\an8}!سدّوا منافذ تمريراته 71 00:02:53,690 --> 00:02:54,610 ...إشارة الانطلاق 72 00:02:56,260 --> 00:02:59,730 هي التقاط أوكاوا-كن للكُرة في منطقته الخاصّة 73 00:03:00,300 --> 00:03:04,500 وبخلاف الـ 89 دقيقة الماضية، لن ينطلق أوكاوا-كن بشكل مُنفرِد 74 00:03:04,500 --> 00:03:06,580 ...في الدّقيقة الأخيرة 75 00:03:06,580 --> 00:03:10,160 سينضمّ الفريق واي بأكمله للهجوم 76 00:03:10,160 --> 00:03:12,650 "نُطلِق عليها "المُرتدّة الواحدة القاتِلة 77 00:03:16,550 --> 00:03:18,510 تبّاً. خدعونا 78 00:03:19,290 --> 00:03:22,020 أرسلنا الكثير من اللّاعبين للهجوم 79 00:03:22,420 --> 00:03:24,120 دفاعنا مكشوف 80 00:03:24,470 --> 00:03:26,280 ...إذا أحرزوا الآن 81 00:03:27,320 --> 00:03:28,850 !سنخسر 82 00:03:29,590 --> 00:03:30,560 ...لا 83 00:03:32,040 --> 00:03:33,300 ...أنا 84 00:03:35,480 --> 00:03:36,580 !أيُعقَل هذا؟ 85 00:03:36,580 --> 00:03:37,540 !أوقفوه 86 00:03:37,540 --> 00:03:39,150 !تراجعوا! تراجعوا 87 00:03:39,150 --> 00:03:41,200 !هذه مُصيبة! فليُوقفه أحدكم 88 00:03:41,200 --> 00:03:42,990 !المُدافع الأخير، يعزو الأمر لك 89 00:03:48,110 --> 00:03:49,530 واحد على واحد 90 00:03:49,530 --> 00:03:54,820 إذا لم أتصدَّ لهذه، مسيرتي... بل مسيرتنا الكرويّة جميعنا تنتهي هنا 91 00:03:55,660 --> 00:03:58,440 !سوف أصدّها مهما كلّف الأمر 92 00:04:03,930 --> 00:04:05,630 أوكاوا؟ 93 00:04:08,460 --> 00:04:09,870 ...انتهى الأمر 94 00:04:11,030 --> 00:04:12,430 قُضي علينا 95 00:04:22,430 --> 00:04:24,740 إنّه هنا، أليس كذلك يا نيكو؟ 96 00:04:25,430 --> 00:04:29,080 هذا هو المكان الّذي يبدو الأنسب لإحراز هدف 97 00:04:31,660 --> 00:04:33,460 أنت وأنا مُتشابهان 98 00:04:33,830 --> 00:04:36,290 لدينا نفس النّظرات ونفكّر بنفس الطريقة 99 00:04:36,540 --> 00:04:41,380 لذا عوضاً عن التّسديد بنفسك، مرّرتها إلى أوكاوا كي يقضي علينا 100 00:04:41,740 --> 00:04:43,340 ربحتُ يا نيكو 101 00:04:43,550 --> 00:04:46,970 ...فضّلتَ التّمرير في اللّحظة الأخيرة، ما يعني 102 00:04:46,970 --> 00:04:48,760 !بأنّك غير ملائم لتكون مُهاجِماً 103 00:04:51,640 --> 00:04:53,850 !تبّاً! إنّه هجوم عكسيّ 104 00:04:54,110 --> 00:04:56,350 !عودوا! اخطفوا الكُرة 105 00:04:56,820 --> 00:05:01,430 اخترتُ التّمرير عوضاً عن التّسديد، ثمّ خسِرنا وبكيت 106 00:05:01,780 --> 00:05:04,420 لا أحتاج تلك النسخة من نفسي بعد الآن 107 00:05:05,030 --> 00:05:06,130 !أريد الفوز 108 00:05:08,790 --> 00:05:11,310 !حان الوقت كي أُولَد من جديد 109 00:05:14,420 --> 00:05:16,040 !أحسنت يا إيساغي 110 00:05:16,580 --> 00:05:18,910 !عرقِلوه إن اضطرّ الأمر! أوقفوه فحسب 111 00:05:19,290 --> 00:05:20,090 !اللّعنة 112 00:05:20,300 --> 00:05:20,960 !أترك الأمر لك 113 00:05:22,510 --> 00:05:24,210 معلوم 114 00:05:24,210 --> 00:05:24,890 !أوقفوه 115 00:05:24,890 --> 00:05:25,790 !هيّا 116 00:05:33,060 --> 00:05:34,850 أترك الباقي لك 117 00:05:36,890 --> 00:05:38,440 ...إنّها مُنخفضة جدّاً. لكن 118 00:05:38,440 --> 00:05:39,170 !سأتلقّاها 119 00:05:41,190 --> 00:05:42,650 !أخفقَ في الوصول إليها؟ 120 00:05:42,650 --> 00:05:43,570 لا 121 00:05:43,570 --> 00:05:45,570 ...كنتُ أصوّب إلى ما خلفه 122 00:05:48,030 --> 00:05:49,590 نحو الرّقم 11... 123 00:05:51,120 --> 00:05:52,620 ما الّذي جاء به إلى هناك؟ 124 00:05:52,620 --> 00:05:53,950 هيّا 125 00:05:54,230 --> 00:05:56,460 ...أحرزها أيّها الأناني 126 00:05:57,210 --> 00:05:58,660 !إيساغي يويتشي 127 00:05:59,650 --> 00:06:02,710 أنا... مُهاجم 128 00:06:16,150 --> 00:06:22,610 {\an8}انتهى الوقت، فاز الفريق زد في المُباراة الرّابعة من البناء 5 من بلو لوك، 1-2 129 00:06:16,320 --> 00:06:17,550 !مرحى يا إيساغي 130 00:06:17,550 --> 00:06:21,060 !رائع 131 00:06:21,060 --> 00:06:23,130 !ممتاز 132 00:06:23,130 --> 00:06:25,150 !تسديدة رائعة 133 00:06:25,150 --> 00:06:26,690 !ممتاز! ممتاز يا إيساغي 134 00:06:26,690 --> 00:06:28,740 !أنت مذهل يا رجل! يا له من إنهاء 135 00:06:28,740 --> 00:06:30,310 !كم ركضت من مسافة؟ 136 00:06:30,310 --> 00:06:31,050 ماذا؟ 137 00:06:31,050 --> 00:06:32,450 إلى أين هو ذاهب؟ 138 00:06:42,000 --> 00:06:43,260 !اللّعنة 139 00:06:44,710 --> 00:06:49,640 سحقتُ... أحلام هؤلاء الأحد عشر لاعباً 140 00:06:51,450 --> 00:06:53,090 هدفي هو ما فعلَ هذا 141 00:06:53,800 --> 00:06:54,830 تبّاً 142 00:06:58,600 --> 00:07:01,130 هذا ما يعنيه الفوز إذاً 143 00:07:07,690 --> 00:07:09,110 144 00:07:09,570 --> 00:07:11,230 ما هذا الشّعور؟ 145 00:07:17,140 --> 00:07:19,330 !إنّه غاية في الرّوعة 146 00:07:22,460 --> 00:07:25,920 {\an8}الحلقة 5 147 00:07:22,790 --> 00:07:25,920 {\an8}الولادة من جديد 148 00:08:59,590 --> 00:09:04,310 !لنحتفل بنصر الفريق زد في مُباراتنا الثّانية. بصحّتكم 149 00:09:04,310 --> 00:09:06,520 !بصحّتكم 150 00:09:06,520 --> 00:09:08,650 {\an8}حسناً، لنبدأ بالأكل جميعاً 151 00:09:07,940 --> 00:09:10,180 !افتقدتُك أيّها اللّحم! لذيذ للغاية 152 00:09:10,180 --> 00:09:12,400 !هذا هو مذاق النّصر الفردوسيّ 153 00:09:12,400 --> 00:09:15,530 !شهيّ، شهيّ 154 00:09:15,530 --> 00:09:19,100 أنت! قطعة اللّحم هذه هي المكافأة على !الهدفين اللّذين أحرزتُهما أنا وإيساغي 155 00:09:19,100 --> 00:09:21,700 !أعلم بأنّنا نتشاركها، لكن اترك شيئاً لي 156 00:09:21,700 --> 00:09:22,410 !لذيذة 157 00:09:22,410 --> 00:09:25,640 !هذه لي! ابصقها 158 00:09:25,640 --> 00:09:29,540 حسناً جميعكم، سوف نفعل هذا بطريقة مشاركة وجباتنا 159 00:09:29,540 --> 00:09:33,250 سوف نتذوّق أطباق بعضنا الآخر، لذا لا تتشاجروا 160 00:09:33,250 --> 00:09:34,240 161 00:09:34,240 --> 00:09:35,840 هل أنت مُشرِفة غداء؟ 162 00:09:36,140 --> 00:09:37,560 أرى غيوزا 163 00:09:37,560 --> 00:09:38,550 !سمك صُوري المُحيط الهادئ 164 00:09:38,550 --> 00:09:40,800 الناتّو ليس سيّئاً بين الفيّنة والأخرى 165 00:09:40,800 --> 00:09:42,350 !وهذا فجلي المُخلّل 166 00:09:42,350 --> 00:09:43,790 لا، شكراً 167 00:09:45,430 --> 00:09:48,730 لكن ما أدراك بأنّك يجب أن تقف في ذلك المكان؟ 168 00:09:48,730 --> 00:09:52,440 بالفعل. هل كنتَ تعلم بأنّ الكُرة ستصل إلى هناك؟ 169 00:09:48,950 --> 00:09:49,960 {\an8}أستسلم 170 00:09:51,260 --> 00:09:52,440 {\an8}أستسلم 171 00:09:52,740 --> 00:09:55,650 ...لا، ليس وكأنّني كنتُ أعلم 172 00:09:56,090 --> 00:10:01,890 أردتُ فقط التّسديد وانتهزتُ فُرصة احتمال نزول الكُرة هناك 173 00:10:01,890 --> 00:10:05,120 !لكن رأيتُك يا إيساغي. أحسنت صنعاً 174 00:10:05,120 --> 00:10:06,990 شكراً على التّمريرة يا باتشيرا 175 00:10:06,990 --> 00:10:09,040 !هذه مكافأتك! افتح فمك 176 00:10:09,040 --> 00:10:11,370 المعذرة، يمكنني إطعام نفسي 177 00:10:11,370 --> 00:10:14,210 !لا تخجل. خذها. تمريرة 178 00:10:14,210 --> 00:10:18,450 على أيّ حال، يبدو أنّ سلاح إيساغي هو القدرة على الشّعور بهدف 179 00:10:19,400 --> 00:10:22,090 وبفضل هدف إيساغي، ربحنا 180 00:10:22,840 --> 00:10:24,060 هذا واقع 181 00:10:25,290 --> 00:10:27,940 أرفض الاعتراف بذلك 182 00:10:27,940 --> 00:10:30,400 حسناً، في كلّ الأحوال، لقد ربحنا 183 00:10:30,400 --> 00:10:33,350 !سوف نصمد هنا يا فريق زد 184 00:10:33,350 --> 00:10:34,870 !أجل 185 00:10:34,870 --> 00:10:36,150 {\an8}!المزيد من الطعام 186 00:10:36,150 --> 00:10:37,530 {\an8}لديّ مساحة أكبر هنا 187 00:10:37,530 --> 00:10:38,780 {\an8}لنأكل المزيد أيضاً 188 00:10:44,490 --> 00:10:48,270 ...لا مزيد... من الفجل المُخلّل 189 00:10:50,300 --> 00:10:52,540 !كم هو بغيض 190 00:10:53,190 --> 00:10:54,130 ...لكن 191 00:10:54,390 --> 00:10:57,060 !أنا متحمّس جدّاً لدرجة أعاني من الأرق 192 00:10:59,620 --> 00:11:04,430 كنتُ أنا فعلاً من ربح تلك المُباراة لأجلنا، أليس كذلك؟ بهدفي أنا 193 00:11:05,450 --> 00:11:08,930 كنتُ أنا من سحقَهم 194 00:11:09,450 --> 00:11:11,400 كان شعوراً رائعاً 195 00:11:12,270 --> 00:11:16,650 لا أستطيع وصفه بكلمات. كان شعوراً مختلفاً عن أيّ شعور مضى 196 00:11:17,400 --> 00:11:20,640 لحظة، هل يجعلني هذا فظّاً؟ 197 00:11:20,640 --> 00:11:22,410 هذا سيّئ 198 00:11:25,240 --> 00:11:25,530 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 199 00:11:25,330 --> 00:11:27,580 {\an7}البناء 5، الفريق زد 200 00:11:25,530 --> 00:11:26,120 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 201 00:11:25,530 --> 00:11:27,580 {\an7}غرفة المُراقبة 202 00:11:26,120 --> 00:11:26,870 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 203 00:11:29,790 --> 00:11:31,000 تشيغيري 204 00:11:31,350 --> 00:11:32,370 إيساغي 205 00:11:33,030 --> 00:11:34,330 ماذا تفعل هنا؟ 206 00:11:34,330 --> 00:11:38,680 لم أستطع النّوم، لذا أتيتُ لمشاهدة مقطع المُباراة 207 00:11:38,680 --> 00:11:39,690 وأنت؟ 208 00:11:40,040 --> 00:11:41,550 لم أستطع النّوم أيضاً 209 00:11:42,170 --> 00:11:44,010 لذا كنتُ أشاهد هدفك 210 00:11:44,010 --> 00:11:44,700 ماذا؟ 211 00:11:45,750 --> 00:11:49,270 لا عجب في أنّك لم تندم بعد ذلك الهدف 212 00:11:49,980 --> 00:11:52,850 كمُهاجم، لا بدّ أنّها كانت لحظة مجيدة 213 00:11:53,380 --> 00:11:55,820 ...أجل، بدا لي 214 00:11:55,820 --> 00:12:00,900 وكأنّه هدف لن أحرزه لولا مجيئي إلى بلو لوك 215 00:12:01,780 --> 00:12:05,410 سأتذكّر هذا الهدف ما حييت 216 00:12:07,120 --> 00:12:10,430 لكن لن أتمكّن من تكراره حتّى لو طلب منّي أحدٌ ذلك 217 00:12:10,430 --> 00:12:12,570 ركضتُ فقط من دون تفكير حقّاً 218 00:12:14,530 --> 00:12:18,800 !أعتقد بأنّ لديك وعي مكاني ثاقب 219 00:12:18,800 --> 00:12:21,060 ما هو هذا؟ 220 00:12:21,060 --> 00:12:26,930 مُعظم اللّاعبين يحكمون على الوضع استناداً إلى ما يرونه ضمن نِطاق رؤيتهم المُباشرة 221 00:12:27,660 --> 00:12:34,730 ومجال الرّؤية ذاك يضيق عند الرّكض بأقصى سرعة أو المُراوغة 222 00:12:34,730 --> 00:12:36,790 ،لكن في بعض الأحيان 223 00:12:36,790 --> 00:12:42,040 تلعب وكأنّك تستطيع رؤية الملعب بأكمله وكلّ ما يجري فيه 224 00:12:42,840 --> 00:12:46,780 وكأنّك إله ينظر من الأعلى 225 00:12:48,060 --> 00:12:52,950 ساعدتك تلك المهارة في الشّعور ،بهدف وتجنّب وقوع كارثة 226 00:12:53,220 --> 00:12:56,460 وحوّلتَ هدفاً مستحيلاً إلى حقيقة 227 00:12:57,010 --> 00:12:59,220 الوعي المكاني 228 00:12:59,960 --> 00:13:01,900 هذا سلاحي؟ 229 00:13:02,790 --> 00:13:08,770 تفعلها بشكل حدسيّ الآن، لذا إذا استطعتَ ،تعلّم فعل ذلك بشكل مُتعمَّد 230 00:13:09,320 --> 00:13:12,720 ستكون عيناك وعقلك سلاحاً لا نظير لهما 231 00:13:13,350 --> 00:13:15,560 هذا ما كنتُ أفكّر فيه بينما أشاهد الفيديو 232 00:13:18,510 --> 00:13:21,680 فهمتُ الآن. شكراً يا تشيغيري 233 00:13:21,680 --> 00:13:24,220 أسديت لي نصيحة رائعة 234 00:13:24,220 --> 00:13:27,260 أنت عبوس دوماً، لكنّك في الواقع شخص لطيف 235 00:13:27,260 --> 00:13:28,240 لم أفعل شيئاً 236 00:13:28,460 --> 00:13:30,990 أخبرك بذلك فقط كي يفوز الفريق 237 00:13:30,990 --> 00:13:33,710 بالمناسبة، ما هو سلاحك؟ 238 00:13:33,710 --> 00:13:35,910 لم تخبرنا قبل أيّام 239 00:13:37,070 --> 00:13:39,900 كما ذكرت، لا أريد قول ذلك 240 00:13:39,900 --> 00:13:42,450 ماذا؟ لمَ لا؟ أخبرني أنا 241 00:13:42,450 --> 00:13:44,900 سأساعدك إذا استطعت 242 00:13:44,900 --> 00:13:46,970 أريد معرفة المزيد عنك 243 00:13:48,530 --> 00:13:51,520 انسَ الأمر. لسنا بحاجة للحديث عنّي 244 00:13:51,520 --> 00:13:53,940 بل نحن بحاجة ذلك. هذا مهمّ 245 00:14:00,600 --> 00:14:03,500 تمزُّق في أربطة الرّكبة اليمنى 246 00:14:04,220 --> 00:14:07,230 هذه هي الإصابة الّتي تعرّضتُ لها قبل عام 247 00:14:10,270 --> 00:14:16,220 قال الطبيب بأنّني إذا تعرّضتُ لإصابة في نفس المكان ثانية، فسأواجه خطر عدم القدرة على اللّعب 248 00:14:17,890 --> 00:14:20,410 كنتُ أمتلكه يا إيساغي 249 00:14:20,790 --> 00:14:23,090 ،كنتُ أمتلك سلاحاً رائعاً مثلك 250 00:14:24,430 --> 00:14:27,750 بالإضافة إلى اللّيالي الّتي لم أستطع النّوم ،فيها لأنّني كنتُ مُتحمّساً من إحراز الأهداف 251 00:14:27,750 --> 00:14:30,940 وحلمي بأن أصير المُهاجم الأعظم في العالم 252 00:14:32,050 --> 00:14:36,470 لكن رغم أنّ ساقي شُفيت، إلّا أنّني خائف من أن أتلقّى إصابة ثانية 253 00:14:36,990 --> 00:14:41,400 أخشى خسارة حلمي وكُرة القدم الّتي منحتني كثيراً من المتعة 254 00:14:42,180 --> 00:14:46,110 أتيتُ إلى بلو لوك لأجد سبباً يجعلني أتخلّى عن حلمي 255 00:14:47,820 --> 00:14:53,510 إيساغي، قد أتمكّن من التخلّي عنه بعد رؤية هدفك 256 00:14:56,040 --> 00:14:57,410 كُفّ عن الكذب يا تشيغيري 257 00:14:58,410 --> 00:15:00,140 لا تلقِ اللّوم عليّ 258 00:15:01,060 --> 00:15:03,420 أعلم بأنّك لا تريد الاستسلام حقّاً 259 00:15:03,420 --> 00:15:04,870 أنا مثلك 260 00:15:05,310 --> 00:15:09,020 أنا خائف من أن ينتهي كلّ هذا، لذا أكافح 261 00:15:09,720 --> 00:15:14,470 ،إذا كنتَ غير مستعدّ للتخلّي عن كلّ شيء !فلن تحقّق أحلامك أبداً 262 00:15:16,620 --> 00:15:19,140 لا تعرف عنّي شيئاً 263 00:15:24,560 --> 00:15:28,730 اقترب موعد تسليم تقرير التقدّم في هذا المشروع للاتّحاد الياباني لكرة القدم 264 00:15:28,730 --> 00:15:30,490 ...لذا ما الأخبار 265 00:15:30,490 --> 00:15:32,410 الاتّحاد الياباني لكرة القدم عضوة جديدة في الفريق 266 00:15:30,490 --> 00:15:32,410 تييري آنري 267 00:15:31,170 --> 00:15:32,410 يا إيغو-سان؟ 268 00:15:33,790 --> 00:15:36,120 مهلاً لحظة يا آنري-تشان 269 00:15:37,200 --> 00:15:37,700 مُمثّل مشروع بلو لوك 270 00:15:37,390 --> 00:15:40,070 {\an8}أنا على وشك أن أذوق النّعيم 271 00:15:37,700 --> 00:15:37,870 مُمثّل مشروع بلو لوك 272 00:15:37,870 --> 00:15:38,040 مُمثّل مشروع بلو لوك 273 00:15:38,040 --> 00:15:40,080 مُمثّل مشروع بلو لوك 274 00:15:38,040 --> 00:15:40,080 إيغو جينباتشي 275 00:15:40,080 --> 00:15:40,580 شويو رامن 276 00:15:40,080 --> 00:15:40,580 شويو رامن 277 00:15:40,080 --> 00:15:40,580 حارّ 278 00:15:40,080 --> 00:15:40,580 {\an8}حساء !حادّ 279 00:15:40,580 --> 00:15:40,660 شويو رامن 280 00:15:40,580 --> 00:15:40,660 شويو رامن 281 00:15:40,580 --> 00:15:40,660 حارّ 282 00:15:40,580 --> 00:15:40,660 {\an8}حساء !حادّ 283 00:15:40,580 --> 00:15:44,540 ثانية يا إيغو-سان؟ ألا تأكل شيئاً آخر؟ 284 00:15:40,660 --> 00:15:40,790 حارّ 285 00:15:40,660 --> 00:15:40,790 {\an8}حساء !حادّ 286 00:15:44,540 --> 00:15:46,130 هذا إفراط تعويضيّ 287 00:15:44,580 --> 00:15:44,670 صلصة 288 00:15:44,670 --> 00:15:44,750 صلصة 289 00:15:44,750 --> 00:15:45,000 صلصة 290 00:15:45,000 --> 00:15:45,090 صلصة 291 00:15:45,090 --> 00:15:45,170 صلصة 292 00:15:45,170 --> 00:15:45,250 صلصة 293 00:15:45,250 --> 00:15:45,340 صلصة 294 00:15:45,340 --> 00:15:45,420 صلصة 295 00:15:45,420 --> 00:15:45,500 صلصة 296 00:15:46,450 --> 00:15:49,510 كان نظام حِميتي الغذائيّة عندما ،كنتُ ألعب يقتضي ألّا آكلها 297 00:15:49,730 --> 00:15:51,800 ،لذا الآن بعد أن أصبحتُ أستطيع لا آكل إلّا هذه الأشياء 298 00:15:51,800 --> 00:15:57,050 على الأقلّ قُم بالتّنظيف قليلاً واغسل ...الملابس. عجباً لك 299 00:15:57,050 --> 00:15:59,890 أرفض فعل أيّ شيء يمكن أن يفعله الآخرون 300 00:15:59,890 --> 00:16:04,040 وينصّ عقدي بأنّني غير مُلزَم بفعل أيّ شيء لا صِلة له بكرة القدم، صحيح؟ 301 00:16:05,110 --> 00:16:09,190 على أيّ حال، هل يسير الانتقاء الأوّل في بلو لوك على ما يُرام؟ 302 00:16:09,190 --> 00:16:09,360 توابل 303 00:16:09,190 --> 00:16:11,400 أجل، يسير على ما يُرام 304 00:16:09,360 --> 00:16:09,530 توابل 305 00:16:09,530 --> 00:16:09,700 توابل 306 00:16:09,700 --> 00:16:09,860 توابل 307 00:16:09,860 --> 00:16:10,030 توابل 308 00:16:10,030 --> 00:16:10,190 توابل 309 00:16:10,190 --> 00:16:10,360 توابل 310 00:16:10,360 --> 00:16:10,530 توابل 311 00:16:10,530 --> 00:16:10,700 توابل 312 00:16:10,700 --> 00:16:10,860 توابل 313 00:16:10,860 --> 00:16:11,030 توابل 314 00:16:11,030 --> 00:16:11,190 توابل 315 00:16:11,190 --> 00:16:11,400 توابل 316 00:16:11,810 --> 00:16:15,410 راقبي فحسب. حان وقت إضافة بعض التّوابل 317 00:16:19,070 --> 00:16:21,470 حسناً يا إيساغي، أخفقت، لذا انتهى دورك 318 00:16:21,470 --> 00:16:22,670 أنت سيّئ 319 00:16:22,670 --> 00:16:25,070 كان ذلك الهدف مجرّد ضربة حظّ 320 00:16:25,070 --> 00:16:27,390 هيّا، لنستأنف تمريننا 321 00:16:31,100 --> 00:16:32,550 تبّاً 322 00:16:32,550 --> 00:16:33,720 !حسناً! إليّ 323 00:16:33,720 --> 00:16:34,970 !تقدّموا بشكل أسرع 324 00:16:35,670 --> 00:16:38,980 الجميع أفضل منّي حقّاً 325 00:16:38,980 --> 00:16:40,640 ولياقتهم عجيبة أيضاً 326 00:16:42,230 --> 00:16:47,410 الآن بعد أن عرفتُ بأنّ سلاحي هو الشّعور بهدف. بعبارة أخرى، وعيي المكاني 327 00:16:47,890 --> 00:16:51,740 لكن لا أعرف كيف أستخدمه بالضبط 328 00:16:54,740 --> 00:16:57,570 لا تعرف عنّي شيئاً 329 00:16:58,090 --> 00:17:01,270 أغضبتُ تشيغيري بقول كلام لا ضرورة له 330 00:17:01,270 --> 00:17:03,930 أنا أعرقل الجميع في التّمرين 331 00:17:04,390 --> 00:17:06,740 ثمّة شيء يجب أن يتغيّر 332 00:17:07,980 --> 00:17:11,720 لا أريد لهذا أن ينتهي بكوني قد سجّلتُ هدفاً من ضربة حظّ فقط 333 00:17:12,590 --> 00:17:15,410 مرحباً أيّتها الماسات غير المصقولة 334 00:17:16,490 --> 00:17:19,720 أجل، الصّلصة والمايونيز هما المزيج المثالي 335 00:17:19,720 --> 00:17:20,620 ...إيغو 336 00:17:20,620 --> 00:17:21,930 تبدو هذه المعكرونة لذيذة 337 00:17:21,930 --> 00:17:23,060 لذيذة 338 00:17:23,060 --> 00:17:23,890 لذيذة جدّاً 339 00:17:23,890 --> 00:17:27,860 إذاً انتهت الجولة السّادسة للتو 340 00:17:27,860 --> 00:17:29,900 إليكم النتائج والجدول 341 00:17:29,900 --> 00:17:31,050 !مُفاجأة 342 00:17:30,230 --> 00:17:31,610 المباراة 6 343 00:17:30,230 --> 00:17:31,610 المباراة 6 344 00:17:30,230 --> 00:17:31,610 المباراة 5 345 00:17:30,230 --> 00:17:31,610 المباراة 5 346 00:17:30,480 --> 00:17:31,610 نقطة 347 00:17:30,480 --> 00:17:31,610 نقطة 348 00:17:30,520 --> 00:17:31,610 فارق الأهداف 349 00:17:30,520 --> 00:17:31,610 فارق الأهداف 350 00:17:32,090 --> 00:17:34,600 ثلاثة فرق مُتعادلة بفوز واحد وخسارة واحدة؟ 351 00:17:34,600 --> 00:17:36,780 الفريق "في" مُتقدّم بفارق كبير 352 00:17:36,780 --> 00:17:41,490 ما يعني بأنّنا إذا لم نربح في المُباراة المُقبلة ضدّ الفريق دبليو، فنحن في ورطة 353 00:17:42,920 --> 00:17:44,450 وإليكم بعض التّوابل 354 00:17:44,790 --> 00:17:51,090 تُعدَّل تصنيفاتكم بناء على إنجازاتكم ولَعِبكم حتّى الآن 355 00:17:51,870 --> 00:17:56,880 كمُهاجمين، يجب أن تُثبتوا قيمتكم بالأهداف 356 00:17:56,880 --> 00:18:00,050 {\an1}إيغاراشي غوريمو 357 00:17:56,880 --> 00:18:01,170 كلّما كانت أهدافك ذات قيمة أكبر، ارتفع تصنيفك 358 00:17:56,880 --> 00:18:01,180 {\an1}تشيغيري هيوما 359 00:17:56,880 --> 00:18:02,220 {\an1}ناروهايا أساهي 360 00:17:57,840 --> 00:18:03,220 {\an1}إيمون أوكوهيتو 361 00:17:58,890 --> 00:18:04,270 {\an1}إيمامورا يوداي 362 00:17:59,930 --> 00:18:04,470 {\an1}رايتشي جينغو 363 00:18:01,010 --> 00:18:04,470 {\an1}كون واتارو 364 00:18:01,170 --> 00:18:04,470 ...ما يعني بأنّ صاحب التّصنيف الأعلى في الفريق زد 365 00:18:02,010 --> 00:18:04,470 {\an1}باتشيرا ميغورو 366 00:18:03,100 --> 00:18:04,470 {\an1}غاغامارو غين 367 00:18:04,140 --> 00:18:04,470 {\an1}كونيغامي رينسكي 368 00:18:04,470 --> 00:18:06,180 ...هو أنت 369 00:18:06,780 --> 00:18:08,420 يا إيساغي يويتشي 370 00:18:09,520 --> 00:18:11,400 {\an1}غاغامارو غين 371 00:18:09,520 --> 00:18:11,400 {\an1}كونيغامي رينسكي 372 00:18:09,520 --> 00:18:11,400 {\an1}إيساغي يويتشي 373 00:18:11,860 --> 00:18:15,870 أنا... اللّاعب ذو التّصنيف الأعلى في هذا الفريق؟ 374 00:18:16,320 --> 00:18:17,470 اللّعنة 375 00:18:17,470 --> 00:18:21,520 إيجاد سِلاحك هو المطلب الأوّل كي تكون مُهاجماً 376 00:18:21,520 --> 00:18:25,330 الخطوة التّالية هي صقل سِلاحك وتحسينه 377 00:18:28,010 --> 00:18:29,580 اجعله بارزاً 378 00:18:30,220 --> 00:18:34,480 لنأخذ المُهاجم الأرجنتيني الشّهير عالميّاً ليونيل ميسّي كمِثال 379 00:18:34,480 --> 00:18:39,040 سِلاحه هو مُراوغته السّريعة والرّشيقة والفريدة من نوعها 380 00:18:39,040 --> 00:18:42,130 وسرعته في تحريك ساقه اليسرى عند التّسديد 381 00:18:42,130 --> 00:18:46,520 من هذه النّواحي، إنّه اللّاعب الأبرز في الكوكب 382 00:18:46,850 --> 00:18:50,780 لهذا يستمرّ في الهيمنة كواحد من أفضل المُهاجمين في العالم 383 00:18:50,780 --> 00:18:53,650 كلّ شخص منكم لديه سلاح مختلف 384 00:18:53,650 --> 00:18:56,980 لذا من الطبيعي أن تختلف طريقة صقلكم له أيضاً 385 00:18:57,320 --> 00:19:00,530 مجرّد تقليد ميسّي لن يجعل سلاحك يلمع 386 00:19:01,490 --> 00:19:08,000 لذا كيف تعزّز سلاحك الفريد الّذي يحوّل "الصّفر" إلى "واحد"؟ 387 00:19:08,000 --> 00:19:11,330 ابحث عن أسلوبك الفريد من نوعه ودعه يبرز 388 00:19:11,710 --> 00:19:17,340 موهبتك هي مجرّد جوهرة شرسة تتحوّل إلى رضا نفسي عديم القيمة إن لم تصقلها 389 00:19:17,380 --> 00:19:18,880 {\an8}المباراة 7 390 00:19:17,380 --> 00:19:18,880 وقت بدء المباراة 391 00:19:18,880 --> 00:19:21,440 لدينا مباراة بعد 24 ساعة 392 00:19:21,440 --> 00:19:24,390 ينبغي أن نتفقّد مقطع الفيديو الخاص بالفريق دبليو 393 00:19:24,390 --> 00:19:30,000 .حسناً، لنكتفِ اليوم ونتجهّز للغد أحسنتم صنعاً جميعاً 394 00:19:30,000 --> 00:19:31,480 !أحسنتم صنعاً 395 00:19:31,480 --> 00:19:32,190 حسناً 396 00:19:32,190 --> 00:19:33,050 !وقت الاستحمام 397 00:19:33,050 --> 00:19:34,310 !حان وقت الأكل 398 00:19:35,620 --> 00:19:37,940 نجعله يبرز"؟" 399 00:19:37,940 --> 00:19:40,260 ما الّذي عليّ صقله وكيف؟ 400 00:19:40,820 --> 00:19:48,660 أقصد بأنّ سلاحي ليس شيئاً من السّهل رؤيته كالمُراوغة أو التّسديد 401 00:19:49,140 --> 00:19:54,610 إنّ الشّعور بهدف هو مجرّد إحساس يراودني فقط 402 00:19:55,210 --> 00:19:56,060 403 00:19:56,820 --> 00:19:59,540 ،لا أعرف تماماً متى يراودني 404 00:19:59,940 --> 00:20:02,450 لكن إذا حدثَ ذلك وأنا مُرهَق، ستضيع الفُرصة 405 00:20:02,450 --> 00:20:03,720 فهمت 406 00:20:03,720 --> 00:20:05,800 بُنيتي الجسديّة هي ما عليّ أن أصقله 407 00:20:06,040 --> 00:20:10,690 حينها يمكنني الجري لـ 90 دقيقة كاملة وأفعل ما عليّ فعله عندما يحين الوقت 408 00:20:11,030 --> 00:20:13,730 سوف أربح. سوف أتألّق وأبرز 409 00:20:15,440 --> 00:20:18,400 أنت! هل تمارس تدريباً سرّياً على الجري كي تتفوّق علينا؟ 410 00:20:19,110 --> 00:20:24,280 إذا كان أفضل لاعب تصنيفاً في الفريق !زد يفعل ذلك، فسوف أحذو حذوّه 411 00:20:24,280 --> 00:20:25,570 كونيغامي 412 00:20:25,570 --> 00:20:27,650 هذا ليس عدلاً. سأشارك أيضاً 413 00:20:27,650 --> 00:20:28,500 !باتشيرا؟ 414 00:20:28,500 --> 00:20:30,870 ماذا؟ ألم تدرك ذلك بعد يا إيساغي؟ 415 00:20:31,620 --> 00:20:33,330 ...الفريق زد 416 00:20:34,780 --> 00:20:37,250 يتمحور حولك 417 00:20:37,250 --> 00:20:39,460 !لن أخسر أمامك 418 00:20:39,460 --> 00:20:40,170 !ولا أنا 419 00:20:40,170 --> 00:20:43,130 بئساً. أردتُ الاستحمام 420 00:20:43,130 --> 00:20:45,090 سوف نربح غداً 421 00:20:45,090 --> 00:20:45,800 !أجل 422 00:20:45,800 --> 00:20:47,510 !سوف أكون الأفضل في العالم 423 00:20:47,510 --> 00:20:50,140 !لا أستطيع أن أدع إيساغي يتفوّق عليّ 424 00:20:50,930 --> 00:20:52,230 ...أنتم 425 00:20:54,550 --> 00:20:58,770 لم أكن مُلفِتاً للأنظار إلّا مؤخّراً 426 00:20:59,570 --> 00:21:03,930 خلتُ أنّ مسيرتي في كرة القدم ستتحلّل بدموعي 427 00:21:05,250 --> 00:21:07,990 !لكن الآن، الجميع يطاردونني 428 00:21:12,180 --> 00:21:13,710 أنا الرّقم واحد 429 00:21:14,350 --> 00:21:17,380 يمكنني أن أُولَد من جديد هنا 430 00:21:18,280 --> 00:21:23,340 من الطبيعي أن تتحمّس. فهناك شخص أدنى منك تصنيفاً قد سبقك 431 00:21:23,940 --> 00:21:28,560 إنّ وجود لاعب استثنائيّ يمكن أن يخلق جوّاً تنافُسيّاً 432 00:21:28,560 --> 00:21:30,360 هذه هي بلو لوك 433 00:21:32,890 --> 00:21:35,480 ...المُهاجم الأعظم في العالم لن يظهر 434 00:21:36,600 --> 00:21:39,980 إلّا عندما تكون كُرة القدم في أشدّها 435 00:23:10,890 --> 00:23:13,370 بلو لوك، وقت إضافي 436 00:23:11,210 --> 00:23:11,370 {\an1}!وقت إضافيّ 437 00:23:11,370 --> 00:23:11,580 {\an1}!وقت إضافيّ 438 00:23:11,580 --> 00:23:11,790 {\an1}!وقت إضافيّ 439 00:23:11,790 --> 00:23:12,000 {\an1}!وقت إضافيّ 440 00:23:12,000 --> 00:23:12,830 {\an1}!وقت إضافيّ 441 00:23:12,830 --> 00:23:13,040 {\an1}!وقت إضافيّ 442 00:23:12,870 --> 00:23:12,920 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 443 00:23:12,870 --> 00:23:14,000 {\an1}بلو لوك 444 00:23:12,920 --> 00:23:12,960 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 445 00:23:12,960 --> 00:23:13,000 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 446 00:23:13,000 --> 00:23:13,040 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 447 00:23:13,040 --> 00:23:13,250 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 448 00:23:13,040 --> 00:23:13,250 {\an1}!وقت إضافيّ 449 00:23:13,250 --> 00:23:14,000 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 450 00:23:13,250 --> 00:23:14,000 {\an1}!وقت إضافيّ 451 00:23:14,040 --> 00:23:16,980 !التّعريف عن مؤونات بلو لوك 452 00:23:14,040 --> 00:23:16,980 !التّعريف عن مؤونات بلو لوك 453 00:23:14,510 --> 00:23:17,740 {\an8}!انظروا إلى هذا! وهذا! وهذا 454 00:23:17,740 --> 00:23:20,750 إنّها أشياء مُصمّمة خصّيصاً لبلو لوك 455 00:23:20,790 --> 00:23:25,080 إيساغي يويتشي 456 00:23:20,790 --> 00:23:25,080 إيساغي يويتشي 457 00:23:21,130 --> 00:23:25,200 لنضع أسماءنا على فرشاة أسناننا وإلّا لن نتمكّن من التّفريق بينها 458 00:23:25,120 --> 00:23:27,990 باتشيرا ميغورو 459 00:23:25,120 --> 00:23:27,990 باتشيرا ميغورو 460 00:23:25,120 --> 00:23:27,990 غاغامارو غين 461 00:23:25,120 --> 00:23:27,990 غاغامارو غين 462 00:23:25,200 --> 00:23:26,220 !حسناً 463 00:23:26,220 --> 00:23:27,380 عُلِم 464 00:23:28,040 --> 00:23:30,330 إيمون أوكوهيتو 465 00:23:28,040 --> 00:23:30,330 إيمون أوكوهيتو 466 00:23:28,680 --> 00:23:29,680 467 00:23:31,740 --> 00:23:39,180 {\an7}خطّ يدك هو مرآة 468 00:23:32,160 --> 00:23:39,180 خطّ يدك هو مرآة تعكس شخصيّتك 469 00:23:34,870 --> 00:23:39,180 إيمون 470 00:23:35,080 --> 00:23:39,180 {\an7}تعكس شخصيّتك 471 00:23:37,640 --> 00:23:39,180 {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 472 00:23:37,640 --> 00:23:39,180 {\an8}إيمون أوكوهيتو 473 00:23:41,080 --> 00:23:42,040 انتهيت 474 00:23:42,600 --> 00:23:44,870 انظر! هذه لي 475 00:23:45,140 --> 00:23:46,830 إنّها دلفين 476 00:23:48,080 --> 00:23:53,290 رايتشي جينغو 477 00:23:48,080 --> 00:23:53,290 رايتشي جينغو 478 00:23:48,290 --> 00:23:53,290 ."خاصّتي مكتوب عليها "خاصّتي إذا استعملتموها، سأقتلكم 479 00:23:49,040 --> 00:23:53,290 {\an8}خاصّتي 480 00:23:53,290 --> 00:23:55,830 {\an7}غاغامارو 481 00:23:53,800 --> 00:23:55,830 !خطّ غاغامارو سيّئ للغاية 482 00:23:56,220 --> 00:23:59,430 بحقّك، هل هذه أوّل مرّة تكتب فيها الأحرف؟ 483 00:24:02,440 --> 00:24:07,290 لستُ مُتيقّناً ما إن كنتُ أستطيع ...التّعايش مع هؤلاء