1
00:00:18,820 --> 00:00:23,910
Match 9 ended in a draw, with Team Y's
Niko scoring the equalizer against Team W.
2
00:00:23,910 --> 00:00:28,410
As a result, Team Z is now in third place.
3
00:00:25,440 --> 00:00:30,380
Building 5
4
00:00:25,500 --> 00:00:30,380
Rank/Team
5
00:00:25,580 --> 00:00:30,380
Points
6
00:00:25,620 --> 00:00:30,380
Wins
7
00:00:25,670 --> 00:00:30,380
Draws
8
00:00:25,710 --> 00:00:30,380
Losses
9
00:00:25,750 --> 00:00:30,380
Goal
Difference
10
00:00:25,960 --> 00:00:30,380
Top 2 move on to the 2nd Selection
11
00:00:28,410 --> 00:00:32,840
And the only match left in
Building 5 is our final game.
12
00:00:33,110 --> 00:00:36,360
If we draw, we won't advance,
due to our worse goal difference.
13
00:00:36,820 --> 00:00:41,060
So, in short, we need to win to
survive. That's all there is to it.
14
00:00:41,600 --> 00:00:43,670
Hey, Kuon's listening in on this.
15
00:00:43,670 --> 00:00:44,670
Should I kill him?
16
00:00:44,670 --> 00:00:47,440
I don't anyone would
make deals with him now, anyway.
17
00:00:47,440 --> 00:00:50,860
But man, it's a miracle
Team Y came away with a draw.
18
00:00:50,860 --> 00:00:55,900
Come to think of it, was Niko even
the type to take on shots himself?
19
00:00:55,900 --> 00:00:58,730
He got inspired by a certain someone.
20
00:00:59,170 --> 00:01:01,970
So for some, losing makes them stronger.
21
00:01:02,300 --> 00:01:07,120
Anyway, let's move on to the key players
of our final opponent, Team V.
22
00:01:07,500 --> 00:01:10,590
This trio has scored
18 goals in three games,
23
00:01:10,590 --> 00:01:14,340
thanks to their
stupidly good attacking skills.
24
00:01:14,740 --> 00:01:17,170
Tsurugi Zantetsu: five goals.
25
00:01:17,620 --> 00:01:19,890
Mikage Reo: six goals.
26
00:01:20,140 --> 00:01:24,180
And their team's top scorer,
Nagi Seishiro: seven goals.
27
00:01:24,690 --> 00:01:27,770
If we don't stop them scoring, we can't win.
28
00:01:29,690 --> 00:01:31,900
So you can't win unless you try this hard?
29
00:01:31,900 --> 00:01:33,940
Being weak sounds like a hassle.
30
00:01:34,540 --> 00:01:36,430
Nagi Seishiro...
31
00:01:36,430 --> 00:01:38,030
He gets on my nerves.
32
00:01:38,940 --> 00:01:41,160
I will win!
33
00:03:13,500 --> 00:03:16,960
{\an8}Episode 8
34
00:03:13,830 --> 00:03:16,960
{\an8}The Formula for Goals
35
00:03:20,390 --> 00:03:21,880
Hey, Nagi.
36
00:03:22,260 --> 00:03:24,530
You left practice early today.
37
00:03:25,060 --> 00:03:28,140
Yeah, I couldn't be bothered.
38
00:03:28,350 --> 00:03:29,600
You know something?
39
00:03:29,600 --> 00:03:31,250
If you skip practice too often,
40
00:03:31,250 --> 00:03:34,630
the lactic acid in your knees will
become a burst of bad glucosamine.
41
00:03:35,490 --> 00:03:37,000
Did I get that right?
42
00:03:37,000 --> 00:03:38,480
Sounded like it.
43
00:03:39,690 --> 00:03:43,900
Silly Zantetsu.
Nagi doesn't need to practice.
44
00:03:43,900 --> 00:03:47,230
Reo, you're always spoiling Nagi.
45
00:03:47,230 --> 00:03:48,410
Of course.
46
00:03:48,920 --> 00:03:50,370
After all, he's...
47
00:03:51,280 --> 00:03:52,850
my treasure, you know?
48
00:03:56,260 --> 00:04:00,060
My life was a total bore.
49
00:03:58,080 --> 00:03:58,290
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
50
00:03:58,080 --> 00:03:58,290
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
51
00:03:58,080 --> 00:03:58,290
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
52
00:03:58,080 --> 00:03:58,460
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
53
00:03:58,290 --> 00:03:58,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
54
00:03:58,290 --> 00:03:58,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
55
00:03:58,290 --> 00:03:58,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
56
00:03:58,300 --> 00:04:00,760
{\an7}Total assets:
57
00:03:58,300 --> 00:04:00,760
{\an7}705.8 billion
58
00:03:58,300 --> 00:04:00,760
{\an7}Corporation
59
00:03:58,460 --> 00:03:58,840
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
60
00:03:58,460 --> 00:04:00,760
{\an7}Mikage
61
00:03:58,840 --> 00:04:00,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
62
00:03:58,960 --> 00:04:00,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
63
00:03:58,960 --> 00:04:00,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
64
00:03:58,960 --> 00:04:00,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
65
00:04:01,050 --> 00:04:02,010
Reo.
66
00:04:02,010 --> 00:04:04,960
You were born to surpass me.
67
00:04:04,960 --> 00:04:08,030
Everything in this world
exists solely for you.
68
00:04:08,030 --> 00:04:09,930
Oh, honey, stop.
69
00:04:09,930 --> 00:04:12,230
Reo, is there anything you want?
70
00:04:13,910 --> 00:04:14,900
I'm bored.
71
00:04:14,900 --> 00:04:16,040
This is no fun.
72
00:04:17,140 --> 00:04:19,820
I could have anything I wanted.
73
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Mid-Term Exam Results
74
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Rank
75
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Name
76
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Mikage Reo
77
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Score
78
00:04:19,820 --> 00:04:23,740
Top of the class again?
Reo-chan, I'm so proud of you!
79
00:04:24,630 --> 00:04:28,870
But there was nothing I wanted.
80
00:04:29,640 --> 00:04:32,410
If I could get it easily,
it wasn't worth having.
81
00:04:34,690 --> 00:04:39,080
I wanted a treasure that
would be mine and mine alone...
82
00:04:47,700 --> 00:04:48,720
This is it.
83
00:04:49,510 --> 00:04:51,000
I want this!
84
00:04:52,690 --> 00:04:54,310
No way. Forget it.
85
00:04:55,070 --> 00:04:55,990
But why?
86
00:04:56,390 --> 00:04:58,700
You told me I could have whatever I wanted.
87
00:04:59,020 --> 00:05:01,110
You are my successor.
88
00:05:01,110 --> 00:05:04,760
And out of all the kids who play soccer,
only a chosen few get to go pro.
89
00:05:04,760 --> 00:05:07,340
There's no way you'll
make it, starting so late.
90
00:05:07,340 --> 00:05:10,620
He's right, Reo. Become
a top businessman instead.
91
00:05:10,620 --> 00:05:13,380
I'm telling you this for your own sake.
92
00:05:14,760 --> 00:05:17,350
Nothing these people have given me...
93
00:05:18,670 --> 00:05:20,950
has been what I wanted.
94
00:05:22,530 --> 00:05:25,630
I will make this school
national champions.
95
00:05:25,630 --> 00:05:28,020
That ought to shut them up.
96
00:05:28,430 --> 00:05:30,210
Then, I'll aim for the World Cup.
97
00:05:31,060 --> 00:05:35,690
But this is a prestigious prep school,
so our soccer team is super weak.
98
00:05:37,270 --> 00:05:40,570
What am I going to do?
I don't want to give up.
99
00:05:40,980 --> 00:05:43,070
Damn it all.
100
00:05:43,700 --> 00:05:44,980
Oh, sorry...
101
00:05:53,730 --> 00:05:56,040
Wow! Nice control!
102
00:05:56,040 --> 00:05:57,620
Huh. Guess I didn't die.
103
00:05:57,620 --> 00:06:00,770
Wait, wait! You're amazing!
You on the soccer team?
104
00:06:00,770 --> 00:06:02,130
Aw, I died.
105
00:06:02,130 --> 00:06:04,510
But, like, who are you?
Wanna play soccer with me?
106
00:06:04,510 --> 00:06:07,670
Oh, you're that rich guy's son.
107
00:06:07,670 --> 00:06:08,930
Can I have some money?
108
00:06:08,930 --> 00:06:09,470
Huh?
109
00:06:09,690 --> 00:06:13,610
I don't wanna play soccer,
and I've never played sports before.
110
00:06:14,430 --> 00:06:17,500
I just want to chill and do nothing
for the rest of my life.
111
00:06:17,860 --> 00:06:19,020
Can I have some money?
112
00:06:21,230 --> 00:06:26,330
But I mean, look at that control just now,
and your physique! You've got serious talent!
113
00:06:26,330 --> 00:06:29,530
Play soccer with me!
If you work hard, you can go pro!
114
00:06:30,130 --> 00:06:32,320
I'd have to work hard at it?
115
00:06:32,320 --> 00:06:34,240
Soccer sounds like a hassle.
116
00:06:35,490 --> 00:06:39,210
I hate things I have to work hard at.
I don't wanna work.
117
00:06:39,560 --> 00:06:41,710
Only a chosen few get to go pro.
118
00:06:42,430 --> 00:06:46,310
There's a chosen one right here.
119
00:06:48,130 --> 00:06:49,990
I want him for my own!
120
00:06:51,740 --> 00:06:52,970
I like you!
121
00:06:52,970 --> 00:06:54,690
You don't need to change.
122
00:06:55,650 --> 00:06:58,290
My life was a total bore.
123
00:06:58,600 --> 00:07:01,060
Let's play soccer!
124
00:07:01,830 --> 00:07:04,990
That is, until I found
soccer and Nagi Seishiro.
125
00:07:10,990 --> 00:07:13,280
That's a "Can we win the next match?" face.
126
00:07:13,660 --> 00:07:15,030
It's a "My tummy hurts!" face.
127
00:07:15,160 --> 00:07:17,790
It's an "I wonder how granny's doing" face.
128
00:07:17,790 --> 00:07:18,810
Wrong!
129
00:07:18,810 --> 00:07:22,300
The answer is: It's a
"What does rain taste like?" face.
130
00:07:22,300 --> 00:07:23,540
How are we meant to get that?!
131
00:07:23,540 --> 00:07:26,820
The Wanima brothers' "What is
this face?" game is really tough!
132
00:07:26,820 --> 00:07:28,350
What the heck are you doing?!
133
00:07:28,350 --> 00:07:30,270
You guys have to focus! Focus!
134
00:07:30,270 --> 00:07:32,920
Hmm... An "I'm seriously pissed off" face?
135
00:07:32,920 --> 00:07:34,930
This face is not a quiz question!
136
00:07:34,930 --> 00:07:37,810
Then, let's have a strategy meeting.
137
00:07:38,830 --> 00:07:40,520
Hold on.
138
00:07:40,950 --> 00:07:43,520
I haven't forgiven this guy yet.
139
00:07:46,260 --> 00:07:50,440
You're gonna spill the beans to
someone again, ain't ya? Huh?!
140
00:07:50,660 --> 00:07:53,410
Let's start by taking turns punching him!
141
00:07:53,620 --> 00:07:54,720
Great idea, Raichi!
142
00:07:54,720 --> 00:07:56,120
He needs to be punished!
143
00:07:56,120 --> 00:07:57,650
Hey! Quit it!
144
00:07:57,650 --> 00:07:59,340
You're gonna injure him!
145
00:07:59,340 --> 00:07:59,910
What?!
146
00:08:00,160 --> 00:08:03,920
I'm saying we need him so we can
play as an eleven and beat Team V!
147
00:08:04,780 --> 00:08:05,930
Are you stupid?
148
00:08:05,930 --> 00:08:07,500
No way I'm playing!
149
00:08:07,500 --> 00:08:08,520
Huh?
150
00:08:10,010 --> 00:08:15,310
Even if Team Z loses, with three goals,
I get to advance as our top scorer.
151
00:08:15,310 --> 00:08:18,220
So the best course of action
for me is to just do nothing.
152
00:08:18,220 --> 00:08:20,390
Yup, I'm gonna kill him!
153
00:08:20,390 --> 00:08:21,770
I said quit it!
154
00:08:21,770 --> 00:08:25,270
But if I score three goals
in the next match,
155
00:08:25,270 --> 00:08:28,100
I'll be the top scorer
with four goals in total.
156
00:08:28,100 --> 00:08:31,140
Do you still say you won't play?
157
00:08:31,140 --> 00:08:32,000
Huh?
158
00:08:32,000 --> 00:08:35,400
You think you can score a hat-trick
playing with 10 men against Team V—
159
00:08:35,400 --> 00:08:36,460
I'll do it.
160
00:08:36,790 --> 00:08:39,620
I'll crush you, fair and square.
161
00:08:40,540 --> 00:08:43,120
If you want to try, knock yourself out.
162
00:08:45,020 --> 00:08:49,880
You can't play soccer alone.
I know that better than anyone.
163
00:08:50,890 --> 00:08:52,340
What do you mean?
164
00:08:52,630 --> 00:08:53,700
Shut up.
165
00:08:54,410 --> 00:09:01,810
I've been working really hard to make my
dream of winning the World Cup a reality.
166
00:09:01,810 --> 00:09:03,930
I can't keep up, Kuon.
167
00:09:03,930 --> 00:09:05,810
You're really overbearing.
168
00:09:06,040 --> 00:09:08,870
Becoming national champs,
being selected to represent Japan...
169
00:09:08,870 --> 00:09:12,950
You're the only one
who's serious about all that.
170
00:09:15,830 --> 00:09:17,700
I can't let it end here.
171
00:09:18,450 --> 00:09:21,330
I don't want to lose because
of my teammates anymore.
172
00:09:21,330 --> 00:09:22,790
Can it, scumbag!
173
00:09:23,350 --> 00:09:26,150
No traitor will ever be a World Cup winner!
174
00:09:26,150 --> 00:09:27,820
You can say what you like.
175
00:09:27,820 --> 00:09:30,250
Soon, I won't have to look at you anymore.
176
00:09:30,250 --> 00:09:31,300
You bastard!
177
00:09:31,300 --> 00:09:32,950
Hey, hold on.
178
00:09:32,950 --> 00:09:37,970
If the top scorers are tied on goals,
which one advances?
179
00:09:37,970 --> 00:09:41,070
If I remember correctly,
the one with fewer yellow cards.
180
00:09:41,070 --> 00:09:43,050
And if they're tied on that, too?
181
00:09:43,480 --> 00:09:46,760
The one who has the higher
Blue Lock ranking will advance.
182
00:09:47,110 --> 00:09:49,980
Hi. It's been a while. Ego Jinpachi here.
183
00:09:49,980 --> 00:09:54,580
If the team loses and your goals
and fair play tally are the same...
184
00:09:54,230 --> 00:09:58,490
{\an7}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
185
00:09:54,230 --> 00:09:58,490
{\an7}265\h\h\hKuon Wataru
266\h\h\hChigiri Hyoma
267\h\h\hIsagi Yoichi
268\h\h\hKunigami Rensuke
269\h\h\hGagamaru Gin
270\h\h\hBachira Meguru
271\h\h\hIemon Okuhito
272\h\h\hRaichi Jingo
273\h\h\hImamura Yudai
274\h\h\hNaruhaya Asahi
275\h\h\hIgarashi Gurimu
186
00:09:54,580 --> 00:09:58,490
then the top-ranked player will survive.
187
00:09:58,490 --> 00:09:59,530
Huh?
188
00:10:00,280 --> 00:10:02,240
See? I'm at the top.
189
00:10:02,240 --> 00:10:06,460
Why?! Why's that traitor at the top?!
190
00:10:06,460 --> 00:10:15,840
{\an7}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
191
00:10:06,460 --> 00:10:15,840
{\an7}265\h\h\hKuon Wataru
266\h\h\hChigiri Hyoma
267\h\h\hIsagi Yoichi
268\h\h\hKunigami Rensuke
269\h\h\hGagamaru Gin
270\h\h\hBachira Meguru
271\h\h\hIemon Okuhito
272\h\h\hRaichi Jingo
273\h\h\hImamura Yudai
274\h\h\hNaruhaya Asahi
275\h\h\hIgarashi Gurimu
192
00:10:06,750 --> 00:10:11,150
In this first selection,
scoring is the only thing assessed.
193
00:10:11,150 --> 00:10:13,380
And what he did isn't against the rules.
194
00:10:13,870 --> 00:10:15,840
But let me say this, Kuon Wataru...
195
00:10:16,510 --> 00:10:19,510
As a striker, you are the lowest
of the lowest of the low.
196
00:10:19,510 --> 00:10:21,800
Basically, you're all crap.
197
00:10:24,130 --> 00:10:27,390
You might feel you've survived
a life-and-death situation,
198
00:10:27,700 --> 00:10:29,900
but it was by pure luck.
199
00:10:29,900 --> 00:10:32,770
Your play had no value whatsoever.
200
00:10:33,580 --> 00:10:38,900
The world's best striker must be
able to reproduce their goals.
201
00:10:40,180 --> 00:10:43,620
The more dramatic a goal is,
the more impressive it is.
202
00:10:43,620 --> 00:10:47,620
But tons of players can
score those one-off goals.
203
00:10:47,870 --> 00:10:51,420
Why can't they reproduce those goals?
204
00:10:51,420 --> 00:10:54,960
It's because those goals were
nothing but the products of luck.
205
00:10:55,380 --> 00:10:59,540
Besides, a rigged goal brought about by
betrayal is trash with zero reproducibility.
206
00:11:00,670 --> 00:11:05,990
What you need right now is the
formula to create scoring opportunities.
207
00:11:06,770 --> 00:11:11,830
Analyze how, when, and under what circumstances
your weapon helped you to score a goal.
208
00:11:13,020 --> 00:11:14,770
How far away was the goal?
209
00:11:15,200 --> 00:11:16,910
How many defenders were there?
210
00:11:16,910 --> 00:11:18,350
Where did you receive the pass?
211
00:11:18,350 --> 00:11:20,360
What did you feel in that moment?
212
00:11:20,360 --> 00:11:23,550
Internalize every detail,
then reproduce it.
213
00:11:24,120 --> 00:11:29,120
Your positioning, your touch,
your dribbling, your shooting...
214
00:11:29,370 --> 00:11:32,530
Devise a formula that will
make you shine the most.
215
00:11:32,870 --> 00:11:36,960
World-famous strikers have
their own formulas for scoring.
216
00:11:38,550 --> 00:11:43,540
You still live in the sea of
coincidences. That won't do.
217
00:11:43,540 --> 00:11:49,020
Understand that you can only evolve
once you've nailed reproducibility!
218
00:11:49,930 --> 00:11:53,400
In a match, you can expect
only irregularities to happen.
219
00:11:53,400 --> 00:11:58,030
Someone who can prove their
own formula on such a battlefield
220
00:11:58,030 --> 00:12:04,550
can become the world's best striker,
who will crank out goals, one after another.
221
00:12:05,250 --> 00:12:07,170
Don't rely on chance to win.
222
00:12:07,170 --> 00:12:09,490
Win the game because you're meant to!
223
00:12:09,490 --> 00:12:10,830
Until the
224
00:12:10,830 --> 00:12:12,330
Until the
225
00:12:14,830 --> 00:12:18,840
Anyhow, Kuon, don't do
anything in the next match.
226
00:12:14,830 --> 00:12:18,840
Until the
227
00:12:19,140 --> 00:12:21,580
Do something stupid again,
and I'll kill you for real.
228
00:12:23,810 --> 00:12:25,790
The "reproducibility" of goals...
229
00:12:25,790 --> 00:12:31,600
So we have to be able to use our weapons
at any given time and with certainty.
230
00:12:32,100 --> 00:12:34,020
It can't be left to chance.
231
00:12:34,410 --> 00:12:39,860
My weapon is spatial awareness,
but I couldn't do anything alone.
232
00:12:40,540 --> 00:12:44,490
It doesn't feel like
we can win at this rate.
233
00:12:45,620 --> 00:12:47,640
If we don't evolve, we can't win.
234
00:12:56,370 --> 00:12:56,620
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
235
00:12:56,370 --> 00:12:56,670
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
236
00:12:56,460 --> 00:12:56,920
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
237
00:12:56,460 --> 00:12:57,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
238
00:12:56,500 --> 00:13:02,090
{\an7}1st Selection
239
00:12:56,540 --> 00:13:02,090
{\an7}Building 5
240
00:12:56,620 --> 00:12:57,040
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
241
00:12:56,670 --> 00:12:57,040
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
242
00:12:56,830 --> 00:13:02,090
{\an7}Top Scorer
243
00:12:56,920 --> 00:12:57,540
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
244
00:12:56,920 --> 00:13:02,090
{\an7}10 Goals
245
00:12:57,000 --> 00:12:57,540
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
246
00:12:57,040 --> 00:12:57,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
247
00:12:57,040 --> 00:12:57,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
248
00:12:57,540 --> 00:12:58,460
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
249
00:12:57,540 --> 00:12:58,460
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
250
00:12:59,550 --> 00:13:01,510
What's up, brainless?
251
00:13:02,430 --> 00:13:04,050
What are you doing here?
252
00:13:03,840 --> 00:13:06,970
Team X
253
00:13:14,030 --> 00:13:15,640
Tell me something, Barou.
254
00:13:15,640 --> 00:13:17,970
How can I be more like you?
255
00:13:22,710 --> 00:13:23,980
Hey, c'mon...
256
00:13:24,370 --> 00:13:26,780
Use your brain, you donkey.
257
00:13:27,010 --> 00:13:28,290
Hold on!
258
00:13:28,290 --> 00:13:30,660
You can score goals all by yourself.
259
00:13:30,660 --> 00:13:33,370
You're the strongest player I've ever met.
260
00:13:33,370 --> 00:13:36,770
I don't want it to end here. I want to win.
261
00:13:36,770 --> 00:13:39,460
I want to be someone who can do it alone!
262
00:13:41,810 --> 00:13:43,580
Hey, brainless.
263
00:13:43,580 --> 00:13:46,720
That dream-filled, garbage ego of yours...
264
00:13:47,080 --> 00:13:49,430
I'll crush it, right here, right now.
265
00:13:49,780 --> 00:13:51,060
A one-on-one?!
266
00:13:51,060 --> 00:13:52,720
I'm no match for him physically.
267
00:13:52,720 --> 00:13:55,810
I'll watch his feet and the ball,
and steal it when I can.
268
00:13:55,810 --> 00:13:57,940
I'll move when he tries to set it up.
269
00:13:57,940 --> 00:13:58,770
There!
270
00:14:01,470 --> 00:14:03,150
But he hasn't gone past me yet.
271
00:14:04,940 --> 00:14:05,860
Huh?
272
00:14:08,750 --> 00:14:12,580
More than 20 meters from the goal,
and he aimed for the top-right corner?
273
00:14:12,580 --> 00:14:14,270
His precision is insane.
274
00:14:14,270 --> 00:14:15,760
See you never, donkey.
275
00:14:15,760 --> 00:14:17,040
Hey, hold on!
276
00:14:17,040 --> 00:14:18,750
One more time! Please!
277
00:14:18,980 --> 00:14:21,000
Come on! Don't tell me you're done!
278
00:14:21,460 --> 00:14:24,710
Who do you think you're talking to?
279
00:14:25,420 --> 00:14:27,170
I am the king!
280
00:14:27,430 --> 00:14:31,300
I won't lose him this time. I'll stay on him
so he doesn't get a chance to shoot.
281
00:14:32,500 --> 00:14:34,340
Shit, he's gonna shoot.
282
00:14:34,340 --> 00:14:36,060
But I can almost reach it—
283
00:14:38,010 --> 00:14:39,020
A feint?
284
00:14:45,630 --> 00:14:48,650
Holy crap. Was he aiming
at exactly the same spot?
285
00:14:49,180 --> 00:14:51,370
You're finished, donkey.
286
00:14:52,090 --> 00:14:56,750
A momentary gap is all he needs to
score a goal from wherever he is.
287
00:14:57,150 --> 00:14:59,210
So this is Barou Shouei...
288
00:14:59,540 --> 00:15:01,500
The formula for scoring.
289
00:15:01,870 --> 00:15:02,770
But wait.
290
00:15:03,270 --> 00:15:06,550
If Barou has a formula for scoring, then...
291
00:15:09,660 --> 00:15:11,090
I'll stop you this time.
292
00:15:11,390 --> 00:15:12,850
Come at me, "King."
293
00:15:12,850 --> 00:15:14,470
I know what you're capable of.
294
00:15:15,090 --> 00:15:17,420
Stop your barking, lowly commoner.
295
00:15:17,420 --> 00:15:18,850
Know your place.
296
00:15:21,020 --> 00:15:25,230
If my hypothesis is correct,
he won't shoot from this position.
297
00:15:25,230 --> 00:15:29,650
Slightly left-of-center.
About 40 to 45 degrees.
298
00:15:30,750 --> 00:15:32,610
At 23 meters out.
299
00:15:32,610 --> 00:15:36,830
From there, an ultra-fast
bending shot to the top-right corner...
300
00:15:36,830 --> 00:15:39,080
That's Barou's guaranteed scoring range!
301
00:15:39,300 --> 00:15:40,290
He won't shoot yet.
302
00:15:40,850 --> 00:15:44,120
So it's not like he can score
from just anywhere.
303
00:15:44,120 --> 00:15:46,460
Barou gets a ton of goals
because there's an area
304
00:15:46,460 --> 00:15:50,210
where the chances of him
scoring goes up exponentially.
305
00:15:50,730 --> 00:15:54,680
But during a game against opponents, he can't easily enter that area.
306
00:15:55,180 --> 00:15:57,760
So he makes it possible
with his burst of speed.
307
00:15:58,140 --> 00:16:01,520
That's why he needs
that incredible physique!
308
00:16:03,570 --> 00:16:08,820
By doing everything to get to this area,
Barou reproduces his goals.
309
00:16:09,450 --> 00:16:11,780
That's the trick behind his formula.
310
00:16:11,990 --> 00:16:13,630
Only my eyes can see that!
311
00:16:13,630 --> 00:16:17,130
If I can keep him out of
that area, I can stop him!
312
00:16:17,810 --> 00:16:19,830
Don't get the wrong idea, donkey.
313
00:16:19,830 --> 00:16:21,330
My range is actually...
314
00:16:21,330 --> 00:16:23,250
27 meters!
315
00:16:28,870 --> 00:16:30,460
He's a monster.
316
00:16:31,110 --> 00:16:32,300
As I thought...
317
00:16:32,800 --> 00:16:34,040
He's amazing!
318
00:16:34,530 --> 00:16:37,790
Th-Thanks, Barou. For teaching me.
319
00:16:37,790 --> 00:16:39,470
I didn't teach you anything.
320
00:16:39,470 --> 00:16:43,670
I just made you realize that I'm on the field.
321
00:16:43,670 --> 00:16:47,980
That's more than enough to make a brain-dead
donkey like you quit out of despair, isn't it?
322
00:16:48,660 --> 00:16:50,290
So cool.
323
00:16:51,560 --> 00:16:53,630
Even so, thanks!
324
00:17:05,210 --> 00:17:10,170
Until the
325
00:17:05,210 --> 00:17:10,170
Until the
326
00:17:06,150 --> 00:17:09,580
Only 20 hours to go until the final match.
327
00:17:10,210 --> 00:17:10,880
Absolute Weapon
328
00:17:11,010 --> 00:17:13,930
I get how Barou's formula
for goals works now,
329
00:17:11,250 --> 00:17:11,880
A Situation "A" Can Be Used
330
00:17:12,300 --> 00:17:12,960
Mass Production of Goals
331
00:17:13,510 --> 00:17:14,550
Absolute Weapon
332
00:17:13,510 --> 00:17:14,550
A Situation "A" Can Be Used
333
00:17:13,510 --> 00:17:14,550
Mass Production of Goals
334
00:17:14,500 --> 00:17:17,880
but his weapon isn't the kind I can copy.
335
00:17:14,800 --> 00:17:18,600
+ Burst Power
336
00:17:14,800 --> 00:17:18,850
Precision Mid-Range Shot
337
00:17:14,840 --> 00:17:18,600
27m Range
338
00:17:14,840 --> 00:17:18,850
From Out Front
339
00:17:14,970 --> 00:17:18,850
In Barou's Case
340
00:17:15,050 --> 00:17:18,850
Top of the Scoring Charts
341
00:17:18,330 --> 00:17:21,200
My weapon is spatial awareness.
342
00:17:19,220 --> 00:17:25,690
Mass Production of Goals
343
00:17:19,390 --> 00:17:25,690
{\an1}Spatial
\h\h\h\hAwareness
344
00:17:19,390 --> 00:17:25,690
{\an1}Spatial
\h\h\h\hAwareness
345
00:17:21,200 --> 00:17:25,180
But by itself, it's not something
that can help me score.
346
00:17:25,540 --> 00:17:28,230
I'll have to find my answer in the game.
347
00:17:30,410 --> 00:17:32,470
Am I scared?
348
00:17:33,660 --> 00:17:36,050
Everything gets determined tomorrow.
349
00:17:36,050 --> 00:17:38,840
My soccer career might end.
350
00:17:39,310 --> 00:17:41,660
If we lose, I'll...
351
00:17:46,620 --> 00:17:48,410
Hey, Isagi.
352
00:17:48,970 --> 00:17:52,340
Tomorrow... we'll have our answer.
353
00:17:52,340 --> 00:17:53,790
Igaguri...
354
00:17:55,080 --> 00:17:57,300
I can't sleep because I'm too scared.
355
00:17:57,640 --> 00:18:00,950
If I don't become a soccer player,
I have to take over the temple.
356
00:18:01,530 --> 00:18:04,270
Blue Lock is my last chance.
357
00:18:04,750 --> 00:18:08,590
I never knew the prospect of your
dream ending could be so scary.
358
00:18:11,210 --> 00:18:12,260
I see.
359
00:18:12,570 --> 00:18:14,410
I'm shaking because I'm scared.
360
00:18:15,620 --> 00:18:18,260
No, you're right.
361
00:18:18,260 --> 00:18:19,200
Huh?
362
00:18:19,900 --> 00:18:22,110
We fight because we're scared.
363
00:18:22,840 --> 00:18:24,770
Fear makes us grow strong.
364
00:18:25,450 --> 00:18:26,580
Isagi...
365
00:18:27,090 --> 00:18:28,610
We're gonna win.
366
00:18:29,460 --> 00:18:32,630
We're not done yet.
367
00:18:34,090 --> 00:18:36,050
Until the
368
00:18:36,800 --> 00:18:39,260
Until the
369
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Isagi
370
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Bachira
371
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Imamura
372
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Chigiri
373
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Kunigami
374
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Igaguri
375
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Raichi
376
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Naruhaya
377
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Gagamaru
378
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Kuon
379
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Iemon
380
00:18:40,720 --> 00:18:46,660
Due to their shooting skills, our front three
will be Kunigami, Gagamaru, and Chigiri.
381
00:18:46,660 --> 00:18:49,130
The other team's offensive
skills are off the chart,
382
00:18:49,130 --> 00:18:53,390
so we'll drop back all the way
and defend against their attacks.
383
00:18:53,390 --> 00:18:54,190
And...
384
00:18:54,420 --> 00:18:57,470
We'll aim to score with
a quick counterattack.
385
00:18:57,470 --> 00:19:01,030
With only ten of us, this is
the only practical strategy.
386
00:19:01,030 --> 00:19:04,870
Hey, Kuon, stand in your corner
and be anonymous for 90 minutes.
387
00:19:04,870 --> 00:19:07,510
Don't interfere or try to help us,
you piece of trash.
388
00:19:07,510 --> 00:19:09,580
Touch the ball in any way, and I'll kill you.
389
00:19:10,060 --> 00:19:11,290
No need to tell me twice.
390
00:19:11,290 --> 00:19:14,420
I don't want to pick up an injury that
might hamper me in the second selection.
391
00:19:14,670 --> 00:19:18,370
The other team already know they're
through, so their guard should be down.
392
00:19:18,370 --> 00:19:20,680
If we take advantage of that,
we can win! We have a chance!
393
00:19:20,680 --> 00:19:21,800
Let's do it!
394
00:19:21,800 --> 00:19:23,010
It's now or never.
395
00:19:23,010 --> 00:19:24,010
Let's go.
396
00:19:24,010 --> 00:19:25,170
Yeah.
397
00:19:31,250 --> 00:19:33,460
Let's win, Team Z!
398
00:19:33,460 --> 00:19:34,550
Yeah!
399
00:19:36,370 --> 00:19:38,150
If we don't win, it's all over.
400
00:19:38,520 --> 00:19:42,490
My whole soccer career
depends on this final match!
401
00:19:42,940 --> 00:19:44,030
Hey, Isagi.
402
00:19:44,510 --> 00:19:48,830
If we lose, does that mean we can't see
each other or play soccer together anymore?
403
00:19:49,270 --> 00:19:50,370
Bachira...
404
00:19:50,580 --> 00:19:54,010
That's way too sad, so I'll give it my all.
405
00:19:55,270 --> 00:19:57,270
Yeah. Let's go win this.
406
00:19:57,920 --> 00:19:59,260
Until the
407
00:20:14,270 --> 00:20:17,020
Until the
408
00:20:17,660 --> 00:20:19,020
Bring it on.
409
00:20:19,650 --> 00:20:21,530
We're the ones who are gonna win!
410
00:20:21,530 --> 00:20:23,030
Until the
411
00:20:27,470 --> 00:20:29,990
We've studied Team V's offensive patterns.
412
00:20:30,310 --> 00:20:32,500
The initiator of all their attacks is...
413
00:20:32,800 --> 00:20:33,600
this guy.
414
00:20:33,580 --> 00:20:35,710
Team V
BL Ranking
415
00:20:33,740 --> 00:20:35,710
nd
416
00:20:35,960 --> 00:20:38,390
But I can't stop him one-on-one.
417
00:20:38,390 --> 00:20:41,010
Still, his passing will
lead to goals for Team V,
418
00:20:41,010 --> 00:20:43,240
so I won't let him run free in midfield.
419
00:20:43,240 --> 00:20:45,220
Bachira and I will mark him tightly.
420
00:20:45,760 --> 00:20:46,830
Good!
421
00:20:46,830 --> 00:20:50,810
If he can't pass it forward,
then this guy shows up to take it...
422
00:20:50,810 --> 00:20:52,460
This left-footed speedster.
423
00:20:51,890 --> 00:20:54,020
Team V
BL Ranking
424
00:20:52,050 --> 00:20:54,020
rd
425
00:20:54,020 --> 00:20:58,700
He tends to score mid-range shots from a
tighter angle on the right side of the goal.
426
00:20:59,020 --> 00:21:02,530
But that path is completely
blocked by two defenders.
427
00:21:02,530 --> 00:21:03,740
And then...
428
00:21:03,740 --> 00:21:05,630
It's just as we predicted!
429
00:21:06,070 --> 00:21:08,320
Team V
BL Ranking
430
00:21:06,230 --> 00:21:08,320
st
431
00:21:08,320 --> 00:21:09,200
Igaguri!
432
00:21:09,200 --> 00:21:10,700
Right!
433
00:21:10,700 --> 00:21:12,410
We can cut it out there!
434
00:21:12,410 --> 00:21:13,380
Yeah!
435
00:21:13,380 --> 00:21:14,970
Pick up the ball, Isagi!
436
00:21:14,970 --> 00:21:15,650
All right!
437
00:21:15,650 --> 00:21:17,080
Now, we counter.
438
00:21:17,620 --> 00:21:18,580
Let's go, Bachira!
439
00:21:19,420 --> 00:21:21,300
Sure! Let's go.
440
00:21:22,040 --> 00:21:26,130
Without disturbing our defensive setup,
we commit only a few to the attack.
441
00:21:27,210 --> 00:21:30,930
A strong defense and a quick attack...
It's a super-long pass, instant-kill counter!
442
00:21:31,150 --> 00:21:32,790
Go for it, Gagamaru.
443
00:21:33,310 --> 00:21:34,500
Can I reach that?
444
00:21:34,890 --> 00:21:36,440
I'm sure I can.
445
00:21:36,440 --> 00:21:37,600
With my foot...
446
00:21:37,600 --> 00:21:40,860
No, a diving header!
447
00:21:45,350 --> 00:21:46,320
So close!
448
00:21:46,320 --> 00:21:48,110
But this strategy works.
449
00:21:46,660 --> 00:21:47,820
{\an8}Nice shot.
450
00:21:47,820 --> 00:21:48,950
{\an8}Let's try again.
451
00:21:48,950 --> 00:21:49,820
Oh, yeah!
452
00:21:50,130 --> 00:21:51,320
One more time!
453
00:21:56,710 --> 00:21:59,170
Oh, man! Now this is interesting!
454
00:22:00,760 --> 00:22:03,000
Hey, Nagi! Let's give that move a try!
455
00:22:03,320 --> 00:22:05,720
Huh? Sounds like a hassle.
456
00:22:06,000 --> 00:22:07,170
Huh?
457
00:22:07,170 --> 00:22:08,360
What?
458
00:22:08,360 --> 00:22:09,680
What's he talking about?
459
00:22:11,110 --> 00:22:15,530
Are they going to copy
our instant kill counter?
460
00:22:15,530 --> 00:22:17,520
That's overhit! He misplaced the pass!
461
00:22:29,530 --> 00:22:30,780
He controlled it?
462
00:22:31,640 --> 00:22:34,100
What exactly is this creature?
463
00:22:46,710 --> 00:22:48,050
That was easy.
464
00:22:48,430 --> 00:22:50,630
I don't know why you couldn't do that.
465
00:22:55,850 --> 00:22:58,300
He's a monster...
466
00:23:01,490 --> 00:23:02,160
A
467
00:23:01,840 --> 00:23:04,320
Blue Lock, Additional Time.
468
00:23:02,160 --> 00:23:02,320
{\an1}Additional Time!
469
00:23:02,320 --> 00:23:02,530
{\an1}Additional Time!
470
00:23:02,530 --> 00:23:02,740
{\an1}Additional Time!
471
00:23:02,740 --> 00:23:02,950
{\an1}Additional Time!
472
00:23:02,950 --> 00:23:03,780
{\an1}Additional Time!
473
00:23:03,780 --> 00:23:03,990
{\an1}Additional Time!
474
00:23:03,820 --> 00:23:03,870
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
475
00:23:03,820 --> 00:23:03,870
{\an1}Blue Lock
476
00:23:03,870 --> 00:23:03,910
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
477
00:23:03,870 --> 00:23:03,910
{\an1}Blue Lock
478
00:23:03,910 --> 00:23:03,950
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
479
00:23:03,910 --> 00:23:03,950
{\an1}Blue Lock
480
00:23:03,950 --> 00:23:03,990
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
481
00:23:03,950 --> 00:23:03,990
{\an1}Blue Lock
482
00:23:03,990 --> 00:23:04,200
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
483
00:23:03,990 --> 00:23:04,200
{\an1}Blue Lock
484
00:23:03,990 --> 00:23:04,200
{\an1}Additional Time!
485
00:23:04,200 --> 00:23:04,950
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
486
00:23:04,200 --> 00:23:04,950
{\an1}Blue Lock
487
00:23:04,200 --> 00:23:04,950
{\an1}Additional Time!
488
00:23:04,940 --> 00:23:08,530
{\an8}Hey, Reo. What are the
rules of soccer again?
489
00:23:04,990 --> 00:23:07,930
Wife Material Reo
490
00:23:04,990 --> 00:23:07,930
Wife Material Reo
491
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
Nagi Seishiro
492
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
Nagi Seishiro
493
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
Mikage Reo
494
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
Mikage Reo
495
00:23:08,530 --> 00:23:12,510
{\an8}All you need to do is receive the
pass I hit to you and score a goal.
496
00:23:13,300 --> 00:23:15,850
Hey, Nagi. Which cleats do you wanna use?
497
00:23:17,240 --> 00:23:19,620
Can't be bothered to think
about it, so whichever.
498
00:23:20,160 --> 00:23:22,440
This training session's so tiring.
499
00:23:23,540 --> 00:23:27,170
Let's take a break. I'll give you
a piggyback ride, so come here.
500
00:23:25,290 --> 00:23:25,340
Pop
501
00:23:25,340 --> 00:23:25,380
Pop
502
00:23:25,380 --> 00:23:25,420
Pop
503
00:23:25,420 --> 00:23:25,960
Pop
504
00:23:27,170 --> 00:23:29,630
My muscles are sore...
505
00:23:29,630 --> 00:23:30,710
Around here?
506
00:23:30,710 --> 00:23:32,760
A little lower.
507
00:23:32,760 --> 00:23:34,270
Must be growing pains.
508
00:23:35,040 --> 00:23:36,750
Coming to practice tomorrow?
509
00:23:38,760 --> 00:23:41,570
Soccer's so troublesome.
510
00:23:41,610 --> 00:23:44,200
I'll come pick you up after class, okay?
511
00:23:45,520 --> 00:23:47,330
What a pain...