1 00:00:18,820 --> 00:00:23,910 Match 9 ended in a draw, with Team Y's Niko scoring the equalizer against Team W. 2 00:00:23,910 --> 00:00:28,410 As a result, Team Z is now in third place. 3 00:00:25,440 --> 00:00:30,380 Building 5 4 00:00:25,500 --> 00:00:30,380 Rank/Team 5 00:00:25,580 --> 00:00:30,380 Points 6 00:00:25,620 --> 00:00:30,380 Wins 7 00:00:25,670 --> 00:00:30,380 Draws 8 00:00:25,710 --> 00:00:30,380 Losses 9 00:00:25,750 --> 00:00:30,380 Goal Difference 10 00:00:25,960 --> 00:00:30,380 Top 2 move on to the 2nd Selection 11 00:00:28,410 --> 00:00:32,840 And the only match left in Building 5 is our final game. 12 00:00:33,110 --> 00:00:36,360 If we draw, we won't advance, due to our worse goal difference. 13 00:00:36,820 --> 00:00:41,060 So, in short, we need to win to survive. That's all there is to it. 14 00:00:41,600 --> 00:00:43,670 Hey, Kuon's listening in on this. 15 00:00:43,670 --> 00:00:44,670 Should I kill him? 16 00:00:44,670 --> 00:00:47,440 I don't anyone would make deals with him now, anyway. 17 00:00:47,440 --> 00:00:50,860 But man, it's a miracle Team Y came away with a draw. 18 00:00:50,860 --> 00:00:55,900 Come to think of it, was Niko even the type to take on shots himself? 19 00:00:55,900 --> 00:00:58,730 He got inspired by a certain someone. 20 00:00:59,170 --> 00:01:01,970 So for some, losing makes them stronger. 21 00:01:02,300 --> 00:01:07,120 Anyway, let's move on to the key players of our final opponent, Team V. 22 00:01:07,500 --> 00:01:10,590 This trio has scored 18 goals in three games, 23 00:01:10,590 --> 00:01:14,340 thanks to their stupidly good attacking skills. 24 00:01:14,740 --> 00:01:17,170 Tsurugi Zantetsu: five goals. 25 00:01:17,620 --> 00:01:19,890 Mikage Reo: six goals. 26 00:01:20,140 --> 00:01:24,180 And their team's top scorer, Nagi Seishiro: seven goals. 27 00:01:24,690 --> 00:01:27,770 If we don't stop them scoring, we can't win. 28 00:01:29,690 --> 00:01:31,900 So you can't win unless you try this hard? 29 00:01:31,900 --> 00:01:33,940 Being weak sounds like a hassle. 30 00:01:34,540 --> 00:01:36,430 Nagi Seishiro... 31 00:01:36,430 --> 00:01:38,030 He gets on my nerves. 32 00:01:38,940 --> 00:01:41,160 I will win! 33 00:03:13,500 --> 00:03:16,960 {\an8}Episode 8 34 00:03:13,830 --> 00:03:16,960 {\an8}The Formula for Goals 35 00:03:20,390 --> 00:03:21,880 Hey, Nagi. 36 00:03:22,260 --> 00:03:24,530 You left practice early today. 37 00:03:25,060 --> 00:03:28,140 Yeah, I couldn't be bothered. 38 00:03:28,350 --> 00:03:29,600 You know something? 39 00:03:29,600 --> 00:03:31,250 If you skip practice too often, 40 00:03:31,250 --> 00:03:34,630 the lactic acid in your knees will become a burst of bad glucosamine. 41 00:03:35,490 --> 00:03:37,000 Did I get that right? 42 00:03:37,000 --> 00:03:38,480 Sounded like it. 43 00:03:39,690 --> 00:03:43,900 Silly Zantetsu. Nagi doesn't need to practice. 44 00:03:43,900 --> 00:03:47,230 Reo, you're always spoiling Nagi. 45 00:03:47,230 --> 00:03:48,410 Of course. 46 00:03:48,920 --> 00:03:50,370 After all, he's... 47 00:03:51,280 --> 00:03:52,850 my treasure, you know? 48 00:03:56,260 --> 00:04:00,060 My life was a total bore. 49 00:03:58,080 --> 00:03:58,290 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 50 00:03:58,080 --> 00:03:58,290 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 51 00:03:58,080 --> 00:03:58,290 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 52 00:03:58,080 --> 00:03:58,460 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 53 00:03:58,290 --> 00:03:58,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 54 00:03:58,290 --> 00:03:58,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 55 00:03:58,290 --> 00:03:58,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 56 00:03:58,300 --> 00:04:00,760 {\an7}Total assets: 57 00:03:58,300 --> 00:04:00,760 {\an7}705.8 billion 58 00:03:58,300 --> 00:04:00,760 {\an7}Corporation 59 00:03:58,460 --> 00:03:58,840 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 60 00:03:58,460 --> 00:04:00,760 {\an7}Mikage 61 00:03:58,840 --> 00:04:00,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 62 00:03:58,960 --> 00:04:00,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 63 00:03:58,960 --> 00:04:00,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 64 00:03:58,960 --> 00:04:00,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 65 00:04:01,050 --> 00:04:02,010 Reo. 66 00:04:02,010 --> 00:04:04,960 You were born to surpass me. 67 00:04:04,960 --> 00:04:08,030 Everything in this world exists solely for you. 68 00:04:08,030 --> 00:04:09,930 Oh, honey, stop. 69 00:04:09,930 --> 00:04:12,230 Reo, is there anything you want? 70 00:04:13,910 --> 00:04:14,900 I'm bored. 71 00:04:14,900 --> 00:04:16,040 This is no fun. 72 00:04:17,140 --> 00:04:19,820 I could have anything I wanted. 73 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Mid-Term Exam Results 74 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Rank 75 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Name 76 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Mikage Reo 77 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Score 78 00:04:19,820 --> 00:04:23,740 Top of the class again? Reo-chan, I'm so proud of you! 79 00:04:24,630 --> 00:04:28,870 But there was nothing I wanted. 80 00:04:29,640 --> 00:04:32,410 If I could get it easily, it wasn't worth having. 81 00:04:34,690 --> 00:04:39,080 I wanted a treasure that would be mine and mine alone... 82 00:04:47,700 --> 00:04:48,720 This is it. 83 00:04:49,510 --> 00:04:51,000 I want this! 84 00:04:52,690 --> 00:04:54,310 No way. Forget it. 85 00:04:55,070 --> 00:04:55,990 But why? 86 00:04:56,390 --> 00:04:58,700 You told me I could have whatever I wanted. 87 00:04:59,020 --> 00:05:01,110 You are my successor. 88 00:05:01,110 --> 00:05:04,760 And out of all the kids who play soccer, only a chosen few get to go pro. 89 00:05:04,760 --> 00:05:07,340 There's no way you'll make it, starting so late. 90 00:05:07,340 --> 00:05:10,620 He's right, Reo. Become a top businessman instead. 91 00:05:10,620 --> 00:05:13,380 I'm telling you this for your own sake. 92 00:05:14,760 --> 00:05:17,350 Nothing these people have given me... 93 00:05:18,670 --> 00:05:20,950 has been what I wanted. 94 00:05:22,530 --> 00:05:25,630 I will make this school national champions. 95 00:05:25,630 --> 00:05:28,020 That ought to shut them up. 96 00:05:28,430 --> 00:05:30,210 Then, I'll aim for the World Cup. 97 00:05:31,060 --> 00:05:35,690 But this is a prestigious prep school, so our soccer team is super weak. 98 00:05:37,270 --> 00:05:40,570 What am I going to do? I don't want to give up. 99 00:05:40,980 --> 00:05:43,070 Damn it all. 100 00:05:43,700 --> 00:05:44,980 Oh, sorry... 101 00:05:53,730 --> 00:05:56,040 Wow! Nice control! 102 00:05:56,040 --> 00:05:57,620 Huh. Guess I didn't die. 103 00:05:57,620 --> 00:06:00,770 Wait, wait! You're amazing! You on the soccer team? 104 00:06:00,770 --> 00:06:02,130 Aw, I died. 105 00:06:02,130 --> 00:06:04,510 But, like, who are you? Wanna play soccer with me? 106 00:06:04,510 --> 00:06:07,670 Oh, you're that rich guy's son. 107 00:06:07,670 --> 00:06:08,930 Can I have some money? 108 00:06:08,930 --> 00:06:09,470 Huh? 109 00:06:09,690 --> 00:06:13,610 I don't wanna play soccer, and I've never played sports before. 110 00:06:14,430 --> 00:06:17,500 I just want to chill and do nothing for the rest of my life. 111 00:06:17,860 --> 00:06:19,020 Can I have some money? 112 00:06:21,230 --> 00:06:26,330 But I mean, look at that control just now, and your physique! You've got serious talent! 113 00:06:26,330 --> 00:06:29,530 Play soccer with me! If you work hard, you can go pro! 114 00:06:30,130 --> 00:06:32,320 I'd have to work hard at it? 115 00:06:32,320 --> 00:06:34,240 Soccer sounds like a hassle. 116 00:06:35,490 --> 00:06:39,210 I hate things I have to work hard at. I don't wanna work. 117 00:06:39,560 --> 00:06:41,710 Only a chosen few get to go pro. 118 00:06:42,430 --> 00:06:46,310 There's a chosen one right here. 119 00:06:48,130 --> 00:06:49,990 I want him for my own! 120 00:06:51,740 --> 00:06:52,970 I like you! 121 00:06:52,970 --> 00:06:54,690 You don't need to change. 122 00:06:55,650 --> 00:06:58,290 My life was a total bore. 123 00:06:58,600 --> 00:07:01,060 Let's play soccer! 124 00:07:01,830 --> 00:07:04,990 That is, until I found soccer and Nagi Seishiro. 125 00:07:10,990 --> 00:07:13,280 That's a "Can we win the next match?" face. 126 00:07:13,660 --> 00:07:15,030 It's a "My tummy hurts!" face. 127 00:07:15,160 --> 00:07:17,790 It's an "I wonder how granny's doing" face. 128 00:07:17,790 --> 00:07:18,810 Wrong! 129 00:07:18,810 --> 00:07:22,300 The answer is: It's a "What does rain taste like?" face. 130 00:07:22,300 --> 00:07:23,540 How are we meant to get that?! 131 00:07:23,540 --> 00:07:26,820 The Wanima brothers' "What is this face?" game is really tough! 132 00:07:26,820 --> 00:07:28,350 What the heck are you doing?! 133 00:07:28,350 --> 00:07:30,270 You guys have to focus! Focus! 134 00:07:30,270 --> 00:07:32,920 Hmm... An "I'm seriously pissed off" face? 135 00:07:32,920 --> 00:07:34,930 This face is not a quiz question! 136 00:07:34,930 --> 00:07:37,810 Then, let's have a strategy meeting. 137 00:07:38,830 --> 00:07:40,520 Hold on. 138 00:07:40,950 --> 00:07:43,520 I haven't forgiven this guy yet. 139 00:07:46,260 --> 00:07:50,440 You're gonna spill the beans to someone again, ain't ya? Huh?! 140 00:07:50,660 --> 00:07:53,410 Let's start by taking turns punching him! 141 00:07:53,620 --> 00:07:54,720 Great idea, Raichi! 142 00:07:54,720 --> 00:07:56,120 He needs to be punished! 143 00:07:56,120 --> 00:07:57,650 Hey! Quit it! 144 00:07:57,650 --> 00:07:59,340 You're gonna injure him! 145 00:07:59,340 --> 00:07:59,910 What?! 146 00:08:00,160 --> 00:08:03,920 I'm saying we need him so we can play as an eleven and beat Team V! 147 00:08:04,780 --> 00:08:05,930 Are you stupid? 148 00:08:05,930 --> 00:08:07,500 No way I'm playing! 149 00:08:07,500 --> 00:08:08,520 Huh? 150 00:08:10,010 --> 00:08:15,310 Even if Team Z loses, with three goals, I get to advance as our top scorer. 151 00:08:15,310 --> 00:08:18,220 So the best course of action for me is to just do nothing. 152 00:08:18,220 --> 00:08:20,390 Yup, I'm gonna kill him! 153 00:08:20,390 --> 00:08:21,770 I said quit it! 154 00:08:21,770 --> 00:08:25,270 But if I score three goals in the next match, 155 00:08:25,270 --> 00:08:28,100 I'll be the top scorer with four goals in total. 156 00:08:28,100 --> 00:08:31,140 Do you still say you won't play? 157 00:08:31,140 --> 00:08:32,000 Huh? 158 00:08:32,000 --> 00:08:35,400 You think you can score a hat-trick playing with 10 men against Team V— 159 00:08:35,400 --> 00:08:36,460 I'll do it. 160 00:08:36,790 --> 00:08:39,620 I'll crush you, fair and square. 161 00:08:40,540 --> 00:08:43,120 If you want to try, knock yourself out. 162 00:08:45,020 --> 00:08:49,880 You can't play soccer alone. I know that better than anyone. 163 00:08:50,890 --> 00:08:52,340 What do you mean? 164 00:08:52,630 --> 00:08:53,700 Shut up. 165 00:08:54,410 --> 00:09:01,810 I've been working really hard to make my dream of winning the World Cup a reality. 166 00:09:01,810 --> 00:09:03,930 I can't keep up, Kuon. 167 00:09:03,930 --> 00:09:05,810 You're really overbearing. 168 00:09:06,040 --> 00:09:08,870 Becoming national champs, being selected to represent Japan... 169 00:09:08,870 --> 00:09:12,950 You're the only one who's serious about all that. 170 00:09:15,830 --> 00:09:17,700 I can't let it end here. 171 00:09:18,450 --> 00:09:21,330 I don't want to lose because of my teammates anymore. 172 00:09:21,330 --> 00:09:22,790 Can it, scumbag! 173 00:09:23,350 --> 00:09:26,150 No traitor will ever be a World Cup winner! 174 00:09:26,150 --> 00:09:27,820 You can say what you like. 175 00:09:27,820 --> 00:09:30,250 Soon, I won't have to look at you anymore. 176 00:09:30,250 --> 00:09:31,300 You bastard! 177 00:09:31,300 --> 00:09:32,950 Hey, hold on. 178 00:09:32,950 --> 00:09:37,970 If the top scorers are tied on goals, which one advances? 179 00:09:37,970 --> 00:09:41,070 If I remember correctly, the one with fewer yellow cards. 180 00:09:41,070 --> 00:09:43,050 And if they're tied on that, too? 181 00:09:43,480 --> 00:09:46,760 The one who has the higher Blue Lock ranking will advance. 182 00:09:47,110 --> 00:09:49,980 Hi. It's been a while. Ego Jinpachi here. 183 00:09:49,980 --> 00:09:54,580 If the team loses and your goals and fair play tally are the same... 184 00:09:54,230 --> 00:09:58,490 {\an7}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 185 00:09:54,230 --> 00:09:58,490 {\an7}265\h\h\hKuon Wataru 266\h\h\hChigiri Hyoma 267\h\h\hIsagi Yoichi 268\h\h\hKunigami Rensuke 269\h\h\hGagamaru Gin 270\h\h\hBachira Meguru 271\h\h\hIemon Okuhito 272\h\h\hRaichi Jingo 273\h\h\hImamura Yudai 274\h\h\hNaruhaya Asahi 275\h\h\hIgarashi Gurimu 186 00:09:54,580 --> 00:09:58,490 then the top-ranked player will survive. 187 00:09:58,490 --> 00:09:59,530 Huh? 188 00:10:00,280 --> 00:10:02,240 See? I'm at the top. 189 00:10:02,240 --> 00:10:06,460 Why?! Why's that traitor at the top?! 190 00:10:06,460 --> 00:10:15,840 {\an7}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 191 00:10:06,460 --> 00:10:15,840 {\an7}265\h\h\hKuon Wataru 266\h\h\hChigiri Hyoma 267\h\h\hIsagi Yoichi 268\h\h\hKunigami Rensuke 269\h\h\hGagamaru Gin 270\h\h\hBachira Meguru 271\h\h\hIemon Okuhito 272\h\h\hRaichi Jingo 273\h\h\hImamura Yudai 274\h\h\hNaruhaya Asahi 275\h\h\hIgarashi Gurimu 192 00:10:06,750 --> 00:10:11,150 In this first selection, scoring is the only thing assessed. 193 00:10:11,150 --> 00:10:13,380 And what he did isn't against the rules. 194 00:10:13,870 --> 00:10:15,840 But let me say this, Kuon Wataru... 195 00:10:16,510 --> 00:10:19,510 As a striker, you are the lowest of the lowest of the low. 196 00:10:19,510 --> 00:10:21,800 Basically, you're all crap. 197 00:10:24,130 --> 00:10:27,390 You might feel you've survived a life-and-death situation, 198 00:10:27,700 --> 00:10:29,900 but it was by pure luck. 199 00:10:29,900 --> 00:10:32,770 Your play had no value whatsoever. 200 00:10:33,580 --> 00:10:38,900 The world's best striker must be able to reproduce their goals. 201 00:10:40,180 --> 00:10:43,620 The more dramatic a goal is, the more impressive it is. 202 00:10:43,620 --> 00:10:47,620 But tons of players can score those one-off goals. 203 00:10:47,870 --> 00:10:51,420 Why can't they reproduce those goals? 204 00:10:51,420 --> 00:10:54,960 It's because those goals were nothing but the products of luck. 205 00:10:55,380 --> 00:10:59,540 Besides, a rigged goal brought about by betrayal is trash with zero reproducibility. 206 00:11:00,670 --> 00:11:05,990 What you need right now is the formula to create scoring opportunities. 207 00:11:06,770 --> 00:11:11,830 Analyze how, when, and under what circumstances your weapon helped you to score a goal. 208 00:11:13,020 --> 00:11:14,770 How far away was the goal? 209 00:11:15,200 --> 00:11:16,910 How many defenders were there? 210 00:11:16,910 --> 00:11:18,350 Where did you receive the pass? 211 00:11:18,350 --> 00:11:20,360 What did you feel in that moment? 212 00:11:20,360 --> 00:11:23,550 Internalize every detail, then reproduce it. 213 00:11:24,120 --> 00:11:29,120 Your positioning, your touch, your dribbling, your shooting... 214 00:11:29,370 --> 00:11:32,530 Devise a formula that will make you shine the most. 215 00:11:32,870 --> 00:11:36,960 World-famous strikers have their own formulas for scoring. 216 00:11:38,550 --> 00:11:43,540 You still live in the sea of coincidences. That won't do. 217 00:11:43,540 --> 00:11:49,020 Understand that you can only evolve once you've nailed reproducibility! 218 00:11:49,930 --> 00:11:53,400 In a match, you can expect only irregularities to happen. 219 00:11:53,400 --> 00:11:58,030 Someone who can prove their own formula on such a battlefield 220 00:11:58,030 --> 00:12:04,550 can become the world's best striker, who will crank out goals, one after another. 221 00:12:05,250 --> 00:12:07,170 Don't rely on chance to win. 222 00:12:07,170 --> 00:12:09,490 Win the game because you're meant to! 223 00:12:09,490 --> 00:12:10,830 Until the 224 00:12:10,830 --> 00:12:12,330 Until the 225 00:12:14,830 --> 00:12:18,840 Anyhow, Kuon, don't do anything in the next match. 226 00:12:14,830 --> 00:12:18,840 Until the 227 00:12:19,140 --> 00:12:21,580 Do something stupid again, and I'll kill you for real. 228 00:12:23,810 --> 00:12:25,790 The "reproducibility" of goals... 229 00:12:25,790 --> 00:12:31,600 So we have to be able to use our weapons at any given time and with certainty. 230 00:12:32,100 --> 00:12:34,020 It can't be left to chance. 231 00:12:34,410 --> 00:12:39,860 My weapon is spatial awareness, but I couldn't do anything alone. 232 00:12:40,540 --> 00:12:44,490 It doesn't feel like we can win at this rate. 233 00:12:45,620 --> 00:12:47,640 If we don't evolve, we can't win. 234 00:12:56,370 --> 00:12:56,620 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 235 00:12:56,370 --> 00:12:56,670 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 236 00:12:56,460 --> 00:12:56,920 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 237 00:12:56,460 --> 00:12:57,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 238 00:12:56,500 --> 00:13:02,090 {\an7}1st Selection 239 00:12:56,540 --> 00:13:02,090 {\an7}Building 5 240 00:12:56,620 --> 00:12:57,040 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 241 00:12:56,670 --> 00:12:57,040 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 242 00:12:56,830 --> 00:13:02,090 {\an7}Top Scorer 243 00:12:56,920 --> 00:12:57,540 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 244 00:12:56,920 --> 00:13:02,090 {\an7}10 Goals 245 00:12:57,000 --> 00:12:57,540 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 246 00:12:57,040 --> 00:12:57,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 247 00:12:57,040 --> 00:12:57,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 248 00:12:57,540 --> 00:12:58,460 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 249 00:12:57,540 --> 00:12:58,460 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 250 00:12:59,550 --> 00:13:01,510 What's up, brainless? 251 00:13:02,430 --> 00:13:04,050 What are you doing here? 252 00:13:03,840 --> 00:13:06,970 Team X 253 00:13:14,030 --> 00:13:15,640 Tell me something, Barou. 254 00:13:15,640 --> 00:13:17,970 How can I be more like you? 255 00:13:22,710 --> 00:13:23,980 Hey, c'mon... 256 00:13:24,370 --> 00:13:26,780 Use your brain, you donkey. 257 00:13:27,010 --> 00:13:28,290 Hold on! 258 00:13:28,290 --> 00:13:30,660 You can score goals all by yourself. 259 00:13:30,660 --> 00:13:33,370 You're the strongest player I've ever met. 260 00:13:33,370 --> 00:13:36,770 I don't want it to end here. I want to win. 261 00:13:36,770 --> 00:13:39,460 I want to be someone who can do it alone! 262 00:13:41,810 --> 00:13:43,580 Hey, brainless. 263 00:13:43,580 --> 00:13:46,720 That dream-filled, garbage ego of yours... 264 00:13:47,080 --> 00:13:49,430 I'll crush it, right here, right now. 265 00:13:49,780 --> 00:13:51,060 A one-on-one?! 266 00:13:51,060 --> 00:13:52,720 I'm no match for him physically. 267 00:13:52,720 --> 00:13:55,810 I'll watch his feet and the ball, and steal it when I can. 268 00:13:55,810 --> 00:13:57,940 I'll move when he tries to set it up. 269 00:13:57,940 --> 00:13:58,770 There! 270 00:14:01,470 --> 00:14:03,150 But he hasn't gone past me yet. 271 00:14:04,940 --> 00:14:05,860 Huh? 272 00:14:08,750 --> 00:14:12,580 More than 20 meters from the goal, and he aimed for the top-right corner? 273 00:14:12,580 --> 00:14:14,270 His precision is insane. 274 00:14:14,270 --> 00:14:15,760 See you never, donkey. 275 00:14:15,760 --> 00:14:17,040 Hey, hold on! 276 00:14:17,040 --> 00:14:18,750 One more time! Please! 277 00:14:18,980 --> 00:14:21,000 Come on! Don't tell me you're done! 278 00:14:21,460 --> 00:14:24,710 Who do you think you're talking to? 279 00:14:25,420 --> 00:14:27,170 I am the king! 280 00:14:27,430 --> 00:14:31,300 I won't lose him this time. I'll stay on him so he doesn't get a chance to shoot. 281 00:14:32,500 --> 00:14:34,340 Shit, he's gonna shoot. 282 00:14:34,340 --> 00:14:36,060 But I can almost reach it— 283 00:14:38,010 --> 00:14:39,020 A feint? 284 00:14:45,630 --> 00:14:48,650 Holy crap. Was he aiming at exactly the same spot? 285 00:14:49,180 --> 00:14:51,370 You're finished, donkey. 286 00:14:52,090 --> 00:14:56,750 A momentary gap is all he needs to score a goal from wherever he is. 287 00:14:57,150 --> 00:14:59,210 So this is Barou Shouei... 288 00:14:59,540 --> 00:15:01,500 The formula for scoring. 289 00:15:01,870 --> 00:15:02,770 But wait. 290 00:15:03,270 --> 00:15:06,550 If Barou has a formula for scoring, then... 291 00:15:09,660 --> 00:15:11,090 I'll stop you this time. 292 00:15:11,390 --> 00:15:12,850 Come at me, "King." 293 00:15:12,850 --> 00:15:14,470 I know what you're capable of. 294 00:15:15,090 --> 00:15:17,420 Stop your barking, lowly commoner. 295 00:15:17,420 --> 00:15:18,850 Know your place. 296 00:15:21,020 --> 00:15:25,230 If my hypothesis is correct, he won't shoot from this position. 297 00:15:25,230 --> 00:15:29,650 Slightly left-of-center. About 40 to 45 degrees. 298 00:15:30,750 --> 00:15:32,610 At 23 meters out. 299 00:15:32,610 --> 00:15:36,830 From there, an ultra-fast bending shot to the top-right corner... 300 00:15:36,830 --> 00:15:39,080 That's Barou's guaranteed scoring range! 301 00:15:39,300 --> 00:15:40,290 He won't shoot yet. 302 00:15:40,850 --> 00:15:44,120 So it's not like he can score from just anywhere. 303 00:15:44,120 --> 00:15:46,460 Barou gets a ton of goals because there's an area 304 00:15:46,460 --> 00:15:50,210 where the chances of him scoring goes up exponentially. 305 00:15:50,730 --> 00:15:54,680 But during a game against opponents, he can't easily enter that area. 306 00:15:55,180 --> 00:15:57,760 So he makes it possible with his burst of speed. 307 00:15:58,140 --> 00:16:01,520 That's why he needs that incredible physique! 308 00:16:03,570 --> 00:16:08,820 By doing everything to get to this area, Barou reproduces his goals. 309 00:16:09,450 --> 00:16:11,780 That's the trick behind his formula. 310 00:16:11,990 --> 00:16:13,630 Only my eyes can see that! 311 00:16:13,630 --> 00:16:17,130 If I can keep him out of that area, I can stop him! 312 00:16:17,810 --> 00:16:19,830 Don't get the wrong idea, donkey. 313 00:16:19,830 --> 00:16:21,330 My range is actually... 314 00:16:21,330 --> 00:16:23,250 27 meters! 315 00:16:28,870 --> 00:16:30,460 He's a monster. 316 00:16:31,110 --> 00:16:32,300 As I thought... 317 00:16:32,800 --> 00:16:34,040 He's amazing! 318 00:16:34,530 --> 00:16:37,790 Th-Thanks, Barou. For teaching me. 319 00:16:37,790 --> 00:16:39,470 I didn't teach you anything. 320 00:16:39,470 --> 00:16:43,670 I just made you realize that I'm on the field. 321 00:16:43,670 --> 00:16:47,980 That's more than enough to make a brain-dead donkey like you quit out of despair, isn't it? 322 00:16:48,660 --> 00:16:50,290 So cool. 323 00:16:51,560 --> 00:16:53,630 Even so, thanks! 324 00:17:05,210 --> 00:17:10,170 Until the 325 00:17:05,210 --> 00:17:10,170 Until the 326 00:17:06,150 --> 00:17:09,580 Only 20 hours to go until the final match. 327 00:17:10,210 --> 00:17:10,880 Absolute Weapon 328 00:17:11,010 --> 00:17:13,930 I get how Barou's formula for goals works now, 329 00:17:11,250 --> 00:17:11,880 A Situation "A" Can Be Used 330 00:17:12,300 --> 00:17:12,960 Mass Production of Goals 331 00:17:13,510 --> 00:17:14,550 Absolute Weapon 332 00:17:13,510 --> 00:17:14,550 A Situation "A" Can Be Used 333 00:17:13,510 --> 00:17:14,550 Mass Production of Goals 334 00:17:14,500 --> 00:17:17,880 but his weapon isn't the kind I can copy. 335 00:17:14,800 --> 00:17:18,600 + Burst Power 336 00:17:14,800 --> 00:17:18,850 Precision Mid-Range Shot 337 00:17:14,840 --> 00:17:18,600 27m Range 338 00:17:14,840 --> 00:17:18,850 From Out Front 339 00:17:14,970 --> 00:17:18,850 In Barou's Case 340 00:17:15,050 --> 00:17:18,850 Top of the Scoring Charts 341 00:17:18,330 --> 00:17:21,200 My weapon is spatial awareness. 342 00:17:19,220 --> 00:17:25,690 Mass Production of Goals 343 00:17:19,390 --> 00:17:25,690 {\an1}Spatial \h\h\h\hAwareness 344 00:17:19,390 --> 00:17:25,690 {\an1}Spatial \h\h\h\hAwareness 345 00:17:21,200 --> 00:17:25,180 But by itself, it's not something that can help me score. 346 00:17:25,540 --> 00:17:28,230 I'll have to find my answer in the game. 347 00:17:30,410 --> 00:17:32,470 Am I scared? 348 00:17:33,660 --> 00:17:36,050 Everything gets determined tomorrow. 349 00:17:36,050 --> 00:17:38,840 My soccer career might end. 350 00:17:39,310 --> 00:17:41,660 If we lose, I'll... 351 00:17:46,620 --> 00:17:48,410 Hey, Isagi. 352 00:17:48,970 --> 00:17:52,340 Tomorrow... we'll have our answer. 353 00:17:52,340 --> 00:17:53,790 Igaguri... 354 00:17:55,080 --> 00:17:57,300 I can't sleep because I'm too scared. 355 00:17:57,640 --> 00:18:00,950 If I don't become a soccer player, I have to take over the temple. 356 00:18:01,530 --> 00:18:04,270 Blue Lock is my last chance. 357 00:18:04,750 --> 00:18:08,590 I never knew the prospect of your dream ending could be so scary. 358 00:18:11,210 --> 00:18:12,260 I see. 359 00:18:12,570 --> 00:18:14,410 I'm shaking because I'm scared. 360 00:18:15,620 --> 00:18:18,260 No, you're right. 361 00:18:18,260 --> 00:18:19,200 Huh? 362 00:18:19,900 --> 00:18:22,110 We fight because we're scared. 363 00:18:22,840 --> 00:18:24,770 Fear makes us grow strong. 364 00:18:25,450 --> 00:18:26,580 Isagi... 365 00:18:27,090 --> 00:18:28,610 We're gonna win. 366 00:18:29,460 --> 00:18:32,630 We're not done yet. 367 00:18:34,090 --> 00:18:36,050 Until the 368 00:18:36,800 --> 00:18:39,260 Until the 369 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Isagi 370 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Bachira 371 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Imamura 372 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Chigiri 373 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Kunigami 374 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Igaguri 375 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Raichi 376 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Naruhaya 377 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Gagamaru 378 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Kuon 379 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Iemon 380 00:18:40,720 --> 00:18:46,660 Due to their shooting skills, our front three will be Kunigami, Gagamaru, and Chigiri. 381 00:18:46,660 --> 00:18:49,130 The other team's offensive skills are off the chart, 382 00:18:49,130 --> 00:18:53,390 so we'll drop back all the way and defend against their attacks. 383 00:18:53,390 --> 00:18:54,190 And... 384 00:18:54,420 --> 00:18:57,470 We'll aim to score with a quick counterattack. 385 00:18:57,470 --> 00:19:01,030 With only ten of us, this is the only practical strategy. 386 00:19:01,030 --> 00:19:04,870 Hey, Kuon, stand in your corner and be anonymous for 90 minutes. 387 00:19:04,870 --> 00:19:07,510 Don't interfere or try to help us, you piece of trash. 388 00:19:07,510 --> 00:19:09,580 Touch the ball in any way, and I'll kill you. 389 00:19:10,060 --> 00:19:11,290 No need to tell me twice. 390 00:19:11,290 --> 00:19:14,420 I don't want to pick up an injury that might hamper me in the second selection. 391 00:19:14,670 --> 00:19:18,370 The other team already know they're through, so their guard should be down. 392 00:19:18,370 --> 00:19:20,680 If we take advantage of that, we can win! We have a chance! 393 00:19:20,680 --> 00:19:21,800 Let's do it! 394 00:19:21,800 --> 00:19:23,010 It's now or never. 395 00:19:23,010 --> 00:19:24,010 Let's go. 396 00:19:24,010 --> 00:19:25,170 Yeah. 397 00:19:31,250 --> 00:19:33,460 Let's win, Team Z! 398 00:19:33,460 --> 00:19:34,550 Yeah! 399 00:19:36,370 --> 00:19:38,150 If we don't win, it's all over. 400 00:19:38,520 --> 00:19:42,490 My whole soccer career depends on this final match! 401 00:19:42,940 --> 00:19:44,030 Hey, Isagi. 402 00:19:44,510 --> 00:19:48,830 If we lose, does that mean we can't see each other or play soccer together anymore? 403 00:19:49,270 --> 00:19:50,370 Bachira... 404 00:19:50,580 --> 00:19:54,010 That's way too sad, so I'll give it my all. 405 00:19:55,270 --> 00:19:57,270 Yeah. Let's go win this. 406 00:19:57,920 --> 00:19:59,260 Until the 407 00:20:14,270 --> 00:20:17,020 Until the 408 00:20:17,660 --> 00:20:19,020 Bring it on. 409 00:20:19,650 --> 00:20:21,530 We're the ones who are gonna win! 410 00:20:21,530 --> 00:20:23,030 Until the 411 00:20:27,470 --> 00:20:29,990 We've studied Team V's offensive patterns. 412 00:20:30,310 --> 00:20:32,500 The initiator of all their attacks is... 413 00:20:32,800 --> 00:20:33,600 this guy. 414 00:20:33,580 --> 00:20:35,710 Team V BL Ranking 415 00:20:33,740 --> 00:20:35,710 nd 416 00:20:35,960 --> 00:20:38,390 But I can't stop him one-on-one. 417 00:20:38,390 --> 00:20:41,010 Still, his passing will lead to goals for Team V, 418 00:20:41,010 --> 00:20:43,240 so I won't let him run free in midfield. 419 00:20:43,240 --> 00:20:45,220 Bachira and I will mark him tightly. 420 00:20:45,760 --> 00:20:46,830 Good! 421 00:20:46,830 --> 00:20:50,810 If he can't pass it forward, then this guy shows up to take it... 422 00:20:50,810 --> 00:20:52,460 This left-footed speedster. 423 00:20:51,890 --> 00:20:54,020 Team V BL Ranking 424 00:20:52,050 --> 00:20:54,020 rd 425 00:20:54,020 --> 00:20:58,700 He tends to score mid-range shots from a tighter angle on the right side of the goal. 426 00:20:59,020 --> 00:21:02,530 But that path is completely blocked by two defenders. 427 00:21:02,530 --> 00:21:03,740 And then... 428 00:21:03,740 --> 00:21:05,630 It's just as we predicted! 429 00:21:06,070 --> 00:21:08,320 Team V BL Ranking 430 00:21:06,230 --> 00:21:08,320 st 431 00:21:08,320 --> 00:21:09,200 Igaguri! 432 00:21:09,200 --> 00:21:10,700 Right! 433 00:21:10,700 --> 00:21:12,410 We can cut it out there! 434 00:21:12,410 --> 00:21:13,380 Yeah! 435 00:21:13,380 --> 00:21:14,970 Pick up the ball, Isagi! 436 00:21:14,970 --> 00:21:15,650 All right! 437 00:21:15,650 --> 00:21:17,080 Now, we counter. 438 00:21:17,620 --> 00:21:18,580 Let's go, Bachira! 439 00:21:19,420 --> 00:21:21,300 Sure! Let's go. 440 00:21:22,040 --> 00:21:26,130 Without disturbing our defensive setup, we commit only a few to the attack. 441 00:21:27,210 --> 00:21:30,930 A strong defense and a quick attack... It's a super-long pass, instant-kill counter! 442 00:21:31,150 --> 00:21:32,790 Go for it, Gagamaru. 443 00:21:33,310 --> 00:21:34,500 Can I reach that? 444 00:21:34,890 --> 00:21:36,440 I'm sure I can. 445 00:21:36,440 --> 00:21:37,600 With my foot... 446 00:21:37,600 --> 00:21:40,860 No, a diving header! 447 00:21:45,350 --> 00:21:46,320 So close! 448 00:21:46,320 --> 00:21:48,110 But this strategy works. 449 00:21:46,660 --> 00:21:47,820 {\an8}Nice shot. 450 00:21:47,820 --> 00:21:48,950 {\an8}Let's try again. 451 00:21:48,950 --> 00:21:49,820 Oh, yeah! 452 00:21:50,130 --> 00:21:51,320 One more time! 453 00:21:56,710 --> 00:21:59,170 Oh, man! Now this is interesting! 454 00:22:00,760 --> 00:22:03,000 Hey, Nagi! Let's give that move a try! 455 00:22:03,320 --> 00:22:05,720 Huh? Sounds like a hassle. 456 00:22:06,000 --> 00:22:07,170 Huh? 457 00:22:07,170 --> 00:22:08,360 What? 458 00:22:08,360 --> 00:22:09,680 What's he talking about? 459 00:22:11,110 --> 00:22:15,530 Are they going to copy our instant kill counter? 460 00:22:15,530 --> 00:22:17,520 That's overhit! He misplaced the pass! 461 00:22:29,530 --> 00:22:30,780 He controlled it? 462 00:22:31,640 --> 00:22:34,100 What exactly is this creature? 463 00:22:46,710 --> 00:22:48,050 That was easy. 464 00:22:48,430 --> 00:22:50,630 I don't know why you couldn't do that. 465 00:22:55,850 --> 00:22:58,300 He's a monster... 466 00:23:01,490 --> 00:23:02,160 A 467 00:23:01,840 --> 00:23:04,320 Blue Lock, Additional Time. 468 00:23:02,160 --> 00:23:02,320 {\an1}Additional Time! 469 00:23:02,320 --> 00:23:02,530 {\an1}Additional Time! 470 00:23:02,530 --> 00:23:02,740 {\an1}Additional Time! 471 00:23:02,740 --> 00:23:02,950 {\an1}Additional Time! 472 00:23:02,950 --> 00:23:03,780 {\an1}Additional Time! 473 00:23:03,780 --> 00:23:03,990 {\an1}Additional Time! 474 00:23:03,820 --> 00:23:03,870 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 475 00:23:03,820 --> 00:23:03,870 {\an1}Blue Lock 476 00:23:03,870 --> 00:23:03,910 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 477 00:23:03,870 --> 00:23:03,910 {\an1}Blue Lock 478 00:23:03,910 --> 00:23:03,950 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 479 00:23:03,910 --> 00:23:03,950 {\an1}Blue Lock 480 00:23:03,950 --> 00:23:03,990 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 481 00:23:03,950 --> 00:23:03,990 {\an1}Blue Lock 482 00:23:03,990 --> 00:23:04,200 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 483 00:23:03,990 --> 00:23:04,200 {\an1}Blue Lock 484 00:23:03,990 --> 00:23:04,200 {\an1}Additional Time! 485 00:23:04,200 --> 00:23:04,950 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 486 00:23:04,200 --> 00:23:04,950 {\an1}Blue Lock 487 00:23:04,200 --> 00:23:04,950 {\an1}Additional Time! 488 00:23:04,940 --> 00:23:08,530 {\an8}Hey, Reo. What are the rules of soccer again? 489 00:23:04,990 --> 00:23:07,930 Wife Material Reo 490 00:23:04,990 --> 00:23:07,930 Wife Material Reo 491 00:23:04,990 --> 00:23:12,940 Nagi Seishiro 492 00:23:04,990 --> 00:23:12,940 Nagi Seishiro 493 00:23:04,990 --> 00:23:12,940 Mikage Reo 494 00:23:04,990 --> 00:23:12,940 Mikage Reo 495 00:23:08,530 --> 00:23:12,510 {\an8}All you need to do is receive the pass I hit to you and score a goal. 496 00:23:13,300 --> 00:23:15,850 Hey, Nagi. Which cleats do you wanna use? 497 00:23:17,240 --> 00:23:19,620 Can't be bothered to think about it, so whichever. 498 00:23:20,160 --> 00:23:22,440 This training session's so tiring. 499 00:23:23,540 --> 00:23:27,170 Let's take a break. I'll give you a piggyback ride, so come here. 500 00:23:25,290 --> 00:23:25,340 Pop 501 00:23:25,340 --> 00:23:25,380 Pop 502 00:23:25,380 --> 00:23:25,420 Pop 503 00:23:25,420 --> 00:23:25,960 Pop 504 00:23:27,170 --> 00:23:29,630 My muscles are sore... 505 00:23:29,630 --> 00:23:30,710 Around here? 506 00:23:30,710 --> 00:23:32,760 A little lower. 507 00:23:32,760 --> 00:23:34,270 Must be growing pains. 508 00:23:35,040 --> 00:23:36,750 Coming to practice tomorrow? 509 00:23:38,760 --> 00:23:41,570 Soccer's so troublesome. 510 00:23:41,610 --> 00:23:44,200 I'll come pick you up after class, okay? 511 00:23:45,520 --> 00:23:47,330 What a pain...