1 00:00:18,820 --> 00:00:23,910 A nona partida acabou em empate depois que o Niko do Time Y fez o segundo gol, alcançando o Time W. 2 00:00:23,910 --> 00:00:28,410 E o resultado disso foi que, nós, do Time Z, ficamos em terceiro lugar! 3 00:00:25,440 --> 00:00:30,380 Prédio 5 4 00:00:25,500 --> 00:00:30,380 Posição/Time 5 00:00:25,580 --> 00:00:30,380 Pontos 6 00:00:25,620 --> 00:00:30,380 Vitórias 7 00:00:25,670 --> 00:00:30,380 Empates 8 00:00:25,710 --> 00:00:30,380 Derrotas 9 00:00:25,750 --> 00:00:30,380 Saldo de Gols 10 00:00:25,960 --> 00:00:30,380 Top 2 avançam pra 2ª seleção 11 00:00:28,410 --> 00:00:32,840 E agora, a única partida que falta no Prédio 5 é a nossa última. 12 00:00:33,110 --> 00:00:36,360 Levando em conta a diferença de pontos na tabela, vamos perder se empatarmos. 13 00:00:36,820 --> 00:00:41,060 Bom, resumindo, se a gente vencer, a gente sobe. É isso que importa. 14 00:00:41,600 --> 00:00:43,670 Ei, o Kuon tá ouvindo. 15 00:00:43,670 --> 00:00:44,670 Mato ele? 16 00:00:44,670 --> 00:00:47,440 Duvido que alguém levaria ele a sério. 17 00:00:47,440 --> 00:00:50,860 Mas, caraca, esse Time Y jogou bem, hein. Conseguiram empatar. 18 00:00:50,860 --> 00:00:55,900 Mas o Niko era o tipo de jogador que iria pegar a bola e chutar ele mesmo pro gol? 19 00:00:55,900 --> 00:00:58,730 Ele foi influenciado por uma certa pessoa. 20 00:00:59,170 --> 00:01:01,970 Também tem pessoas que ficam mais fortes depois que perdem! 21 00:01:02,300 --> 00:01:07,120 Bom, os jogadores principais do nosso time adversário nessa partida tão importante são... 22 00:01:07,500 --> 00:01:10,590 esses três que fizeram 18 gols em três partidas 23 00:01:10,590 --> 00:01:14,340 com suas habilidades de ataque que são impressionantes. 24 00:01:14,740 --> 00:01:17,170 Cinco gols, Zantetsu Tsurugi. 25 00:01:17,620 --> 00:01:19,890 Seis gols, Reo Mikage. 26 00:01:20,140 --> 00:01:24,180 E o que mais fez gols em seu time: Seishiro Nagi, com sete gols. 27 00:01:24,690 --> 00:01:27,770 Se não pararmos esses três, não vamos conseguir vencer. 28 00:01:29,690 --> 00:01:31,900 Então, você tem que se esforçar assim só pra poder ganhar? 29 00:01:31,900 --> 00:01:33,940 Ser fraco deve ser um saco, hein. 30 00:01:34,540 --> 00:01:36,430 Seishiro Nagi... 31 00:01:36,430 --> 00:01:38,030 Esse cara me deixa irritado. 32 00:01:38,940 --> 00:01:41,160 Eu tenho que vencer! 33 00:03:13,500 --> 00:03:16,960 {\an8}Episódio 8 34 00:03:13,830 --> 00:03:16,960 {\an8}A Fórmula para fazer Gols 35 00:03:20,390 --> 00:03:21,880 Ei, Nagi, 36 00:03:22,260 --> 00:03:24,530 você saiu mais cedo do treino hoje. 37 00:03:25,060 --> 00:03:28,140 Saí. É que tava um saco... 38 00:03:28,350 --> 00:03:29,600 Ei, você sabe, né? 39 00:03:29,600 --> 00:03:31,250 Se ficar matando os treinos, 40 00:03:31,250 --> 00:03:34,630 o ácido lático nos seus joelhos vai virar uma explosão de glucosamina ruim.... 41 00:03:35,490 --> 00:03:37,000 E aí? Falei certo? 42 00:03:37,000 --> 00:03:38,480 Falou, falou. 43 00:03:39,690 --> 00:03:43,900 Zantetsu, seu idiota! 44 00:03:43,900 --> 00:03:47,230 Nagi nem precisa treinar! 45 00:03:47,230 --> 00:03:48,410 Reo, você tá sempre mimando o Nagi. 46 00:03:48,920 --> 00:03:50,370 Mas é claro que tô! 47 00:03:51,280 --> 00:03:52,850 Ele é o meu tesouro, afinal. 48 00:03:56,260 --> 00:04:00,060 Minha vida era um completo tédio. 49 00:03:58,080 --> 00:03:58,290 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 50 00:03:58,080 --> 00:03:58,290 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 51 00:03:58,080 --> 00:03:58,290 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 52 00:03:58,080 --> 00:03:58,460 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 53 00:03:58,290 --> 00:03:58,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 54 00:03:58,290 --> 00:03:58,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 55 00:03:58,290 --> 00:03:58,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 56 00:03:58,300 --> 00:04:00,760 {\an7}Ativo Total: 57 00:03:58,300 --> 00:04:00,760 {\an7}705.8 bilhões 58 00:03:58,300 --> 00:04:00,760 {\an7}Corporação 59 00:03:58,460 --> 00:03:58,840 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 60 00:03:58,460 --> 00:04:00,760 {\an7}Mikage 61 00:03:58,840 --> 00:04:00,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 62 00:03:58,960 --> 00:04:00,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 63 00:03:58,960 --> 00:04:00,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 64 00:03:58,960 --> 00:04:00,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 65 00:04:01,050 --> 00:04:02,010 Reo. 66 00:04:02,010 --> 00:04:04,960 Você nasceu para me ultrapassar na vida. 67 00:04:04,960 --> 00:04:08,030 Pode até pensar que tudo nesse mundo existe pra você. 68 00:04:08,030 --> 00:04:09,930 Ai, ai, você é fogo, querido. 69 00:04:09,930 --> 00:04:12,230 Reo, tem algo que você queira ganhar? 70 00:04:13,910 --> 00:04:14,900 Tô entediado. 71 00:04:14,900 --> 00:04:16,040 Nada tem graça. 72 00:04:17,140 --> 00:04:19,820 Eu podia ter qualquer coisa que eu quisesse. 73 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Resultados das Provas de Meio de Semestre 74 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Posição 75 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Nome 76 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Reo Mikage 77 00:04:19,820 --> 00:04:21,780 Pontuação 78 00:04:19,820 --> 00:04:23,740 Você tirou as melhores notas da sua série de novo! Que orgulho desse meu Reo! 79 00:04:24,630 --> 00:04:28,870 Mas eu nunca encontrava algo que eu realmente queria ter. 80 00:04:29,640 --> 00:04:32,410 Tudo que era fácil de conseguir só era sem-graça pra mim. 81 00:04:34,690 --> 00:04:39,080 Eu queria um tesouro que fosse só meu. Exclusivamente meu. 82 00:04:47,700 --> 00:04:48,720 É isso! 83 00:04:49,510 --> 00:04:51,000 Eu quero isso! 84 00:04:52,690 --> 00:04:54,310 Nem pensar. Desista. 85 00:04:55,070 --> 00:04:55,990 Mas por quê? 86 00:04:56,390 --> 00:04:58,700 Você disse que eu poderia ter qualquer coisa... 87 00:04:59,020 --> 00:05:01,110 Você é o meu sucessor. 88 00:05:01,110 --> 00:05:04,760 E só um número seleto de pessoas escolhidas se tornam jogadores profissionais de futebol. 89 00:05:04,760 --> 00:05:07,340 Não tem como você virar um profissional começando tão tarde. 90 00:05:07,340 --> 00:05:10,620 Ele tem razão, Reo. Você tem que se tornar um excelente homem de negócios. 91 00:05:10,620 --> 00:05:13,380 Estamos dizendo isso pensando no seu bem. 92 00:05:14,760 --> 00:05:17,350 As coisas que essas pessoas me deram 93 00:05:18,670 --> 00:05:20,950 não eram coisas que eu queria... 94 00:05:22,530 --> 00:05:25,630 Eu vou fazer com que essa escola se torne campeã nacional. 95 00:05:25,630 --> 00:05:28,020 Isso deve ser o bastante pra calar aqueles dois. 96 00:05:28,430 --> 00:05:30,210 Depois disso, vou atrás da Copa do Mundo. 97 00:05:31,060 --> 00:05:35,690 Mas essa escola é famosa por ser muito boa para vestibulares, então nosso time é muito fraco... 98 00:05:37,270 --> 00:05:40,570 O que eu faço? Não quero desistir. De jeito nenhum! 99 00:05:40,980 --> 00:05:43,070 Ah, que saco! 100 00:05:43,700 --> 00:05:44,980 Opa, foi mal... 101 00:05:53,730 --> 00:05:56,040 Caramba! Que carrinho lindo! 102 00:05:56,040 --> 00:05:57,620 Ah, tô vivo ainda. 103 00:05:57,620 --> 00:06:00,770 Calma aí, cara! Você é incrível! Tá no time de futebol? 104 00:06:00,770 --> 00:06:02,130 Pô, morri. 105 00:06:02,130 --> 00:06:04,510 Ou melhor, quem é você?! Quer jogar futebol comigo? 106 00:06:04,510 --> 00:06:07,670 Ah, você é o filhinho de papai ricaço. 107 00:06:07,670 --> 00:06:08,930 Me dá dinheiro? 108 00:06:08,930 --> 00:06:09,470 Hã? 109 00:06:09,690 --> 00:06:13,610 Não quero jogar futebol e nunca pratiquei nenhum esporte na vida. 110 00:06:14,430 --> 00:06:17,500 Só quero passar o tempo sem fazer nada pelo resto da minha vida. 111 00:06:17,860 --> 00:06:19,020 Me dá um dinheiro aí. 112 00:06:21,230 --> 00:06:26,330 Não, cara, para com isso! Olha esse carrinho que você fez! E esse físico! Você tem talento! É sério! 113 00:06:26,330 --> 00:06:29,530 Vem jogar futebol comigo! Você vira um profissional fácil se você se esforçar! 114 00:06:30,130 --> 00:06:32,320 Tenho mesmo que me esforçar pra isso? 115 00:06:32,320 --> 00:06:34,240 Futebol parece ser um saco. 116 00:06:35,490 --> 00:06:39,210 Eu odeio coisas que são um saco assim. Não quero trabalhar. 117 00:06:39,560 --> 00:06:41,710 Só um número seleto de escolhidos se tornam profissionais. 118 00:06:42,430 --> 00:06:46,310 Mas tem uma pessoa dentro desse número bem aqui... 119 00:06:48,130 --> 00:06:49,990 Eu quero esse cara! 120 00:06:51,740 --> 00:06:52,970 Você é mó divertido! 121 00:06:52,970 --> 00:06:54,690 Pode continuar sendo assim! 122 00:06:55,650 --> 00:06:58,290 Minha vida era um completo tédio. 123 00:06:58,600 --> 00:07:01,060 Vamos jogar futebol! 124 00:07:01,830 --> 00:07:04,990 Até eu descobrir o futebol e Seishiro Nagi... 125 00:07:10,990 --> 00:07:13,280 É cara de "Será que a gente ganha a próxima partida?"! 126 00:07:13,660 --> 00:07:15,030 É cara de "Minha barriga tá doendo!"! 127 00:07:15,160 --> 00:07:17,790 É cara de "Será que minha vovó tá bem?". 128 00:07:17,790 --> 00:07:18,810 Errado! 129 00:07:18,810 --> 00:07:22,300 A resposta é... Cara de "Qual é o sabor da chuva?"! 130 00:07:22,300 --> 00:07:23,540 Como que a gente ia acertar isso?! 131 00:07:23,540 --> 00:07:26,820 Esse jogo de adivinhar o que os irmãos Wanima tão pensando é difícil demais, cara! 132 00:07:26,820 --> 00:07:28,350 Mas que que vocês tão fazendo?! 133 00:07:28,350 --> 00:07:30,270 Cadê o friozinho na barriga de vocês?! Cadê?! 134 00:07:30,270 --> 00:07:32,920 Hum, é uma cara de "Tô muito bravo, hein!"? 135 00:07:32,920 --> 00:07:34,930 Essa cara agora não faz parte do quiz! 136 00:07:34,930 --> 00:07:37,810 Bom, então, vamos fazer uma reunião pra traçar a estratégia! 137 00:07:38,830 --> 00:07:40,520 Calma aí um segundo. 138 00:07:40,950 --> 00:07:43,520 Eu ainda não perdoei esse filho da mãe, não. 139 00:07:46,260 --> 00:07:50,440 Você vai ficar fofocando nossas estratégias pros outros de novo, não é?! 140 00:07:50,660 --> 00:07:53,410 Vamos espancar ele primeiro! Vamos nos revezando! 141 00:07:53,620 --> 00:07:54,720 Boa ideia, Raichi! 142 00:07:54,720 --> 00:07:56,120 Ele precisa de punição! Punição! 143 00:07:56,120 --> 00:07:57,650 Ei! Para com isso! 144 00:07:57,650 --> 00:07:59,340 O que você vai fazer se ele ficar machucado?! 145 00:07:59,340 --> 00:07:59,910 Quê?! 146 00:08:00,160 --> 00:08:03,920 Tô falando que a gente precisa dele pra jogar com onze pessoas pra poder vencer o Time V! 147 00:08:04,780 --> 00:08:05,930 Tá com minhoca na cabeça?! 148 00:08:05,930 --> 00:08:07,500 Não vou jogar! 149 00:08:07,500 --> 00:08:08,520 Quê? 150 00:08:10,010 --> 00:08:15,310 Mesmo que o Time Z acabe perdendo, com três gols, eu consigo passar por ter sido quem mais fez gols no time! 151 00:08:15,310 --> 00:08:18,220 A melhor coisa que posso fazer é não fazer nada! 152 00:08:18,220 --> 00:08:20,390 É isso, galera. Vou acabar com a raça dele. 153 00:08:20,390 --> 00:08:21,770 Falei pra você parar! 154 00:08:21,770 --> 00:08:25,270 Tá, então, se eu fizer três gols na próxima partida, 155 00:08:25,270 --> 00:08:28,100 vou ser o jogador que mais fez gols, porque vou ter feito quatro gols. 156 00:08:28,100 --> 00:08:31,140 E aí? Não vai jogar mesmo assim? 157 00:08:31,140 --> 00:08:32,000 Hã? 158 00:08:32,000 --> 00:08:35,400 Tá me falando que vai fazer três gols com um jogador a menos— 159 00:08:35,400 --> 00:08:36,460 E eu vou fazer isso. 160 00:08:36,790 --> 00:08:39,620 Vou te destruir e de maneira limpa. 161 00:08:40,540 --> 00:08:43,120 Tá, então vai lá e faz esses gols! 162 00:08:45,020 --> 00:08:49,880 Não dá pra jogar futebol sozinho... Sei disso melhor que ninguém. 163 00:08:50,890 --> 00:08:52,340 Do que cê tá falando? 164 00:08:52,630 --> 00:08:53,700 Cala essa boca. 165 00:08:54,410 --> 00:09:01,810 Venho me esforçando pra caramba pra realizar meu sonho de vencer uma Copa. 166 00:09:01,810 --> 00:09:03,930 Não consigo acompanhar seu ritmo, Kuon. 167 00:09:03,930 --> 00:09:05,810 Você é muito exagerado, cara. 168 00:09:06,040 --> 00:09:08,870 Virar campeão nacional, entrar na seleção do Japão... 169 00:09:08,870 --> 00:09:12,950 A única pessoa que tá levando essas coisas a sério aqui é você, Kuon. 170 00:09:15,830 --> 00:09:17,700 Não posso deixar que tudo acabe aqui. 171 00:09:18,450 --> 00:09:21,330 Não quero mais perder por causa de outros jogadores do meu time. 172 00:09:21,330 --> 00:09:22,790 Cala essa boca, seu merda! 173 00:09:23,350 --> 00:09:26,150 Um dedo-duro como você nunca ia virar um campeão mundial! 174 00:09:26,150 --> 00:09:27,820 Fale o que quiser. 175 00:09:27,820 --> 00:09:30,250 Logo logo não vou ver mais vocês mesmo. 176 00:09:30,250 --> 00:09:31,300 Maldito... 177 00:09:31,300 --> 00:09:32,950 Ei, calma aí. 178 00:09:32,950 --> 00:09:37,970 Se os jogadores que mais fizerem gols no time empatarem entre si, qual deles avança? 179 00:09:37,970 --> 00:09:41,070 Se não me engano, avança quem tiver menos cartões amarelos. 180 00:09:41,070 --> 00:09:43,050 E se até isso for empatado também? 181 00:09:43,480 --> 00:09:46,760 Quem tiver posição mais alta no ranking do Blue Lock avança, nesse caso. 182 00:09:47,110 --> 00:09:49,980 Olá, há quanto tempo. Aqui quem fala é o Jinpachi Ego. 183 00:09:49,980 --> 00:09:54,580 Se vocês perderem e os pontos de gols e de faltas forem o mesmo... 184 00:09:54,230 --> 00:09:58,490 {\an7}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 185 00:09:54,230 --> 00:09:58,490 {\an7}265\h\h\hWataru Kuon 266\h\h\hHyoma Chigiri 267\h\h\hYoichi Isagi 268\h\h\hRensuke Kunigami 269\h\h\hGin Gagamaru 270\h\h\hMeguru Bachira 271\h\h\hOkuhito Iemon 272\h\h\hJingo Raichi 273\h\h\hYudai Imamura 274\h\h\hAsahi Naruhaya 275\h\h\hGurimu Igarashi 186 00:09:54,580 --> 00:09:58,490 O jogador no topo desse ranking aqui que sobrevive. 187 00:09:58,490 --> 00:09:59,530 Hã?! 188 00:10:00,280 --> 00:10:02,240 Olha só! Eu tô no topo! 189 00:10:02,240 --> 00:10:06,460 Mas por quê?! Por que esse dedo-duro de merda tá no topo?! 190 00:10:06,460 --> 00:10:15,840 {\an7}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 191 00:10:06,460 --> 00:10:15,840 {\an7}265\h\h\hWataru Kuon 266\h\h\hHyoma Chigiri 267\h\h\hYoichi Isagi 268\h\h\hRensuke Kunigami 269\h\h\hGin Gagamaru 270\h\h\hMeguru Bachira 271\h\h\hOkuhito Iemon 272\h\h\hJingo Raichi 273\h\h\hYudai Imamura 274\h\h\hAsahi Naruhaya 275\h\h\hGurimu Igarashi 192 00:10:06,750 --> 00:10:11,150 É porque, nessa primeira seleção, o parâmetro de avaliação é apenas a quantidade de pontos. 193 00:10:11,150 --> 00:10:13,380 O que ele fez não fere nenhuma regra. 194 00:10:13,870 --> 00:10:15,840 Só tem um porém... Escuta aqui, Wataru Kuon. 195 00:10:16,510 --> 00:10:19,510 Como atacante, você é um jogador de nível fundo do fundo do poço. 196 00:10:19,510 --> 00:10:21,800 Na real, todo mundo aqui joga terrivelmente mal! 197 00:10:24,130 --> 00:10:27,390 Pra vocês, pode até parecer que sobreviveram por um triz, 198 00:10:27,700 --> 00:10:29,900 mas foi só pura sorte. 199 00:10:29,900 --> 00:10:32,770 Suas jogadas não tiveram valor algum. 200 00:10:33,580 --> 00:10:38,900 Para ser o maior atacante do mundo, é preciso ser capaz de reproduzir seus próprios gols. 201 00:10:40,180 --> 00:10:43,620 Quanto mais dramático um gol for, mais impressionante ele vai ser também. 202 00:10:43,620 --> 00:10:47,620 Mas tem muitos jogadores nesse mundo que terminam a carreira com só um gol nesse nível. 203 00:10:47,870 --> 00:10:51,420 Por que eles não conseguem fazer um gol assim de novo? 204 00:10:51,420 --> 00:10:54,960 É porque esses gols foram meros resultados de coincidências. 205 00:10:55,380 --> 00:10:59,540 Sem contar que um gol manipulado e traidor é um lixo fedido com zero reprodutibilidade. 206 00:11:00,670 --> 00:11:05,990 O que vocês estão precisando agora é de uma fórmula para criar oportunidades de gol. 207 00:11:06,770 --> 00:11:11,830 Analisem quando e como suas armas fizeram vocês conseguirem meter um gol e quais eram as condições no momento dele. 208 00:11:13,020 --> 00:11:14,770 A que distância estavam do gol? 209 00:11:15,200 --> 00:11:16,910 Quantas pessoas estavam na defesa na hora? 210 00:11:16,910 --> 00:11:18,350 De onde você recebeu a bola? 211 00:11:18,350 --> 00:11:20,360 O que você sentiu naquele momento? 212 00:11:20,360 --> 00:11:23,550 Entenda cada um dos detalhes dentro de si mesmo e reproduza-os. 213 00:11:24,120 --> 00:11:29,120 O posicionamento, o toque, o drible, o chute... 214 00:11:29,370 --> 00:11:32,530 Materializem a fórmula que fará vocês terem o brilho mais forte no jogo! 215 00:11:32,870 --> 00:11:36,960 Atacantes famosos internacionalmente possuem suas próprias fórmulas de fazer gols! 216 00:11:38,550 --> 00:11:43,540 Vocês ainda estão vivendo dentro das coincidências. 217 00:11:43,540 --> 00:11:49,020 Viver assim não vai levar vocês a lugar nenhum. 218 00:11:49,930 --> 00:11:53,400 Entendam que só poderão evoluir se passarem por cima da "reprodutibilidade"! 219 00:11:53,400 --> 00:11:58,030 Só alguém que consegue colocar sua própria fórmula à prova em um campo de batalha 220 00:11:58,030 --> 00:12:04,550 poderá se tornar o melhor atacante do mundo, fazendo gol atrás de gol, sem parar. 221 00:12:05,250 --> 00:12:07,170 Não vençam baseando-se na sorte. 222 00:12:07,170 --> 00:12:09,490 Vençam porque vocês têm que vencer! 223 00:12:09,490 --> 00:12:10,830 Até o último jogo 224 00:12:10,830 --> 00:12:12,330 Até o último jogo 225 00:12:14,830 --> 00:12:18,840 Bom, de qualquer forma, Kuon... Você vai ficar quietinho na próxima partida. 226 00:12:14,830 --> 00:12:18,840 Até o último jogo 227 00:12:19,140 --> 00:12:21,580 Porque se você fizer algo de novo, eu vou te destruir de verdade. 228 00:12:23,810 --> 00:12:25,790 "Reprodutibilidade" de gols... 229 00:12:25,790 --> 00:12:31,600 Então, nossas armas têm que ser capazes de serem repetidas a qualquer momento e com 100% de certeza. 230 00:12:32,100 --> 00:12:34,020 E não pode ser por pura coincidência. 231 00:12:34,410 --> 00:12:39,860 Minha arma é a minha inteligência espacial, mas não consegui fazer nada sozinho. 232 00:12:40,540 --> 00:12:44,490 Não consigo sentir que vamos ganhar, se continuar assim. 233 00:12:45,620 --> 00:12:47,640 Se não evoluirmos, não vamos conseguir vencer. 234 00:12:56,370 --> 00:12:56,620 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 235 00:12:56,370 --> 00:12:56,670 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 236 00:12:56,460 --> 00:12:56,920 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 237 00:12:56,460 --> 00:12:57,000 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 238 00:12:56,500 --> 00:13:02,090 {\an7}1ª Seleção 239 00:12:56,540 --> 00:13:02,090 {\an7}Prédio 5 240 00:12:56,620 --> 00:12:57,040 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 241 00:12:56,670 --> 00:12:57,040 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 242 00:12:56,830 --> 00:13:02,090 {\an7}Artilheiro 243 00:12:56,920 --> 00:12:57,540 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 244 00:12:56,920 --> 00:13:02,090 {\an7}10 Gols 245 00:12:57,000 --> 00:12:57,540 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 246 00:12:57,040 --> 00:12:57,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 247 00:12:57,040 --> 00:12:57,960 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 248 00:12:57,540 --> 00:12:58,460 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 249 00:12:57,540 --> 00:12:58,460 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 250 00:12:59,550 --> 00:13:01,510 Que foi, seu acéfalo? 251 00:13:02,430 --> 00:13:04,050 Que veio fazer aqui? 252 00:13:03,840 --> 00:13:06,970 Time X 253 00:13:14,030 --> 00:13:15,640 Me fala uma coisa, Barou. 254 00:13:15,640 --> 00:13:17,970 Como posso me tornar mais parecido com você? 255 00:13:22,710 --> 00:13:23,980 Ei, cara...! 256 00:13:24,370 --> 00:13:26,780 Usa esse seu cérebro aí, seu bosta. 257 00:13:27,010 --> 00:13:28,290 Calma! 258 00:13:28,290 --> 00:13:30,660 Você consegue fazer gol sozinho. 259 00:13:30,660 --> 00:13:33,370 Você é o jogador mais impressionante que já conheci! 260 00:13:33,370 --> 00:13:36,770 Eu não quero que tudo acabe aqui! 261 00:13:36,770 --> 00:13:39,460 Quero vencer. 262 00:13:41,810 --> 00:13:43,580 Ei, acéfalo. 263 00:13:43,580 --> 00:13:46,720 Esse seu ego de lixo... 264 00:13:47,080 --> 00:13:49,430 Vou destruí-lo, aqui mesmo! 265 00:13:49,780 --> 00:13:51,060 Um a um?! 266 00:13:51,060 --> 00:13:52,720 Em questão de físico, não tenho chance! 267 00:13:52,720 --> 00:13:55,810 Tenho que focar no pé dele e na bola... E quando ver uma chance, pego a bola! 268 00:13:55,810 --> 00:13:57,940 Vou me mover assim que ele se preparar...! 269 00:13:57,940 --> 00:13:58,770 Agora! 270 00:14:01,470 --> 00:14:03,150 Mas ele não me passou ainda! 271 00:14:04,940 --> 00:14:05,860 Quê?! 272 00:14:08,750 --> 00:14:12,580 Ele tava a cerca de 20 metros de distância do gol e ainda mirou no canto extremo direito dele?! 273 00:14:12,580 --> 00:14:14,270 Que precisão... 274 00:14:14,270 --> 00:14:15,760 Até mais, bostinha. 275 00:14:15,760 --> 00:14:17,040 Ei, calma! 276 00:14:17,040 --> 00:14:18,750 Mais uma vez! Por favor! 277 00:14:18,980 --> 00:14:21,000 Anda, vem! Ou isso é tudo que tem? 278 00:14:21,460 --> 00:14:24,710 Com quem você pensa que tá falando? 279 00:14:25,420 --> 00:14:27,170 Eu sou o rei! 280 00:14:27,430 --> 00:14:31,300 Não vou perder dessa vez. Vou ficar na cola dele pra ele não conseguir chutar. 281 00:14:32,500 --> 00:14:34,340 Ferrou! Ele vai chutar! 282 00:14:34,340 --> 00:14:36,060 Mas consigo alcançar, bem por pouco— 283 00:14:38,010 --> 00:14:39,020 Ele me enganou?! 284 00:14:45,630 --> 00:14:48,650 Nem ferrando. Ele tava mirando pro mesmo lugar que eu? 285 00:14:49,180 --> 00:14:51,370 Acabou, perna-de-pau. 286 00:14:52,090 --> 00:14:56,750 Ele só precisa de uma abertura momentânea pra poder fazer gol de onde estiver. 287 00:14:57,150 --> 00:14:59,210 Então, esse é o Shouei Barou... 288 00:14:59,540 --> 00:15:01,500 A fórmula para fazer gols. 289 00:15:01,870 --> 00:15:02,770 Mas calma aê. 290 00:15:03,270 --> 00:15:06,550 Se o Barou tem uma fórmula pra isso, então... 291 00:15:09,660 --> 00:15:11,090 Eu vou te parar dessa vez. 292 00:15:11,390 --> 00:15:12,850 Vem pra cima, "Rei". 293 00:15:12,850 --> 00:15:14,470 Já entendi as suas habilidades. 294 00:15:15,090 --> 00:15:17,420 Para de ficar latindo, plebeu. 295 00:15:17,420 --> 00:15:18,850 Saiba seu lugar. 296 00:15:21,020 --> 00:15:25,230 Se minha teoria estiver certa, ele não vai chutar nessa posição. 297 00:15:25,230 --> 00:15:29,650 De frente pro gol, levemente pra esquerda. Cerca de 40º a 45º. 298 00:15:30,750 --> 00:15:32,610 Distância de 23 metros. 299 00:15:32,610 --> 00:15:36,830 Dali, ele vai dar um chute veloz e com curva pro canto direito superior... 300 00:15:36,830 --> 00:15:39,080 Essa é a distância que garante um gol para o Barou! 301 00:15:39,300 --> 00:15:40,290 Ele não vai chutar ainda. 302 00:15:40,850 --> 00:15:44,120 É como eu pensei. Ele não consegue fazer gol de qualquer lugar do campo. 303 00:15:44,120 --> 00:15:46,460 Barou consegue fazer vários gols porque 304 00:15:46,460 --> 00:15:50,210 existe uma área específica que aumenta as chances dele fazer gol. 305 00:15:50,730 --> 00:15:54,680 Mas ele não consegue entrar nessa área facilmente quando tá no meio de um jogo com adversários. 306 00:15:55,180 --> 00:15:57,760 Ele torna isso algo possível correndo de uma vez só, muito rápido. 307 00:15:58,140 --> 00:16:01,520 É por isso que ele precisa desse físico nesse nível! 308 00:16:03,570 --> 00:16:08,820 Usando todo seu poder pra chegar nessa área que o Barou reproduz seus gols. 309 00:16:09,450 --> 00:16:11,780 É esse o mecanismo por trás da fórmula dele! 310 00:16:11,990 --> 00:16:13,630 Consigo entender por causa dos meus olhos! 311 00:16:13,630 --> 00:16:17,130 Então, se eu manter ele longe daquela área, eu consigo parar ele. 312 00:16:17,810 --> 00:16:19,830 Você tá entendendo errado, perna-de-pau. 313 00:16:19,830 --> 00:16:21,330 A distância da qual eu consigo chutar é... 314 00:16:21,330 --> 00:16:23,250 27 metros! 315 00:16:28,870 --> 00:16:30,460 Esse cara é um monstro! 316 00:16:31,110 --> 00:16:32,300 Eu sabia... 317 00:16:32,800 --> 00:16:34,040 Ele é impressionante! 318 00:16:34,530 --> 00:16:37,790 V-Valeu, Barou, por me ensinar. 319 00:16:37,790 --> 00:16:39,470 Ensinei nada. 320 00:16:39,470 --> 00:16:43,670 Só te fiz notar que eu tô no campo. 321 00:16:43,670 --> 00:16:47,980 Te mostrar isso é o suficiente pra fazer um perna-de-pau sem acéfalo desistir de tanto desespero, né? 322 00:16:48,660 --> 00:16:50,290 Que cara da hora. 323 00:16:51,560 --> 00:16:53,630 Valeu mesmo assim! 324 00:17:05,210 --> 00:17:10,170 Até o último jogo 325 00:17:05,210 --> 00:17:10,170 Até o último jogo 326 00:17:06,150 --> 00:17:09,580 Só faltam 20 horas para a última partida. 327 00:17:10,210 --> 00:17:10,880 Arma Definitiva 328 00:17:11,010 --> 00:17:13,930 Eu entendi o mecanismo por trás da fórmula de fazer gols dele, 329 00:17:11,250 --> 00:17:11,880 Uma Situação que "A" Pode Usar 330 00:17:12,300 --> 00:17:12,960 Produção em Massa de Gols 331 00:17:13,510 --> 00:17:14,550 Arma Definitiva 332 00:17:13,510 --> 00:17:14,550 Uma Situação que "A" Pode Usar 333 00:17:13,510 --> 00:17:14,550 Produção de Gols em Massa 334 00:17:14,500 --> 00:17:17,880 mas a arma dele não é algo que eu consiga copiar. 335 00:17:14,800 --> 00:17:18,600 + Poder de Acelerar com Tudo 336 00:17:14,800 --> 00:17:18,850 Chute de Meio de Campo Preciso 337 00:17:14,840 --> 00:17:18,600 Distância de 27m 338 00:17:14,840 --> 00:17:18,850 De Frente pro Gol 339 00:17:14,970 --> 00:17:18,850 No caso do Barou 340 00:17:15,050 --> 00:17:18,850 Topo da Pontuação de Gols 341 00:17:18,330 --> 00:17:21,200 Minha arma é minha inteligência espacial. 342 00:17:19,220 --> 00:17:25,690 Produção de Gols em Massa 343 00:17:19,390 --> 00:17:25,690 {\an1}Inteligência \h\h\h\hEspacial 344 00:17:19,390 --> 00:17:25,690 {\an1}Inteligência \h\h\h\hEspacial 345 00:17:21,200 --> 00:17:25,180 Mas não é algo que conseguiria me proporcionar gols feitos por mim mesmo. 346 00:17:25,540 --> 00:17:28,230 Agora só me resta descobrir a resposta no meio da partida... 347 00:17:30,410 --> 00:17:32,470 Eu... tô com medo? 348 00:17:33,660 --> 00:17:36,050 Tudo vai ser decidido amanhã. 349 00:17:36,050 --> 00:17:38,840 Minha carreira no futebol pode acabar. 350 00:17:39,310 --> 00:17:41,660 Se a gente perder, eu vou... de novo... 351 00:17:46,620 --> 00:17:48,410 Ei, Isagi. 352 00:17:48,970 --> 00:17:52,340 Amanhã... Que vai ser decidido... 353 00:17:52,340 --> 00:17:53,790 Igaguri... 354 00:17:55,080 --> 00:17:57,300 Não consigo dormir de tanto medo... 355 00:17:57,640 --> 00:18:00,950 Se eu não virar um jogador de futebol, vou ter que cuidar do templo... 356 00:18:01,530 --> 00:18:04,270 Blue Lock é a minha última chance. 357 00:18:04,750 --> 00:18:08,590 Nunca achei que ver que seu sonho pode acabar de vez seria tão aterrorizante. 358 00:18:11,210 --> 00:18:12,260 Entendi. 359 00:18:12,570 --> 00:18:14,410 Eu estou tremendo porque estou com medo. 360 00:18:15,620 --> 00:18:18,260 Não, você tem razão. 361 00:18:18,260 --> 00:18:19,200 Huh? 362 00:18:19,900 --> 00:18:22,110 Nós lutamos porque estamos assustados. 363 00:18:22,840 --> 00:18:24,770 Ficamos mais fortes porque temos medo. 364 00:18:25,450 --> 00:18:26,580 Isagi... 365 00:18:27,090 --> 00:18:28,610 Nós vamos vencer. Definitivamente. 366 00:18:29,460 --> 00:18:32,630 As coisas ainda não acabaram pra gente! 367 00:18:34,090 --> 00:18:36,050 Até o último jogo 368 00:18:36,800 --> 00:18:39,260 Até o último jogo 369 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Isagi 370 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Bachira 371 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Imamura 372 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Chigiri 373 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Kunigami 374 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Igaguri 375 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Raichi 376 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Naruhaya 377 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Gagamaru 378 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Kuon 379 00:18:39,470 --> 00:18:40,720 Iemon 380 00:18:40,720 --> 00:18:46,660 O trio que vai ficar na frente será o Kunigami, Gagamaru e Chigiri, por causa do nível da técnica de chute deles. 381 00:18:46,660 --> 00:18:49,130 As habilidades ofensivas do outro time não são brincadeira. 382 00:18:49,130 --> 00:18:53,390 Então, vamos puxar a maioria do time pra trás e manter a defesa contra os ataques dele! 383 00:18:53,390 --> 00:18:54,190 E... 384 00:18:54,420 --> 00:18:57,470 Vamos usar a estratégia de fazer um gol em um contra-ataque rápido. 385 00:18:57,470 --> 00:19:01,030 Essa é a única estratégia que poderia funcionar enquanto tivermos apenas dez jogadores. 386 00:19:01,030 --> 00:19:04,870 Ei, Kuon, é bom você sumir pro seu canto por uns 90 minutos. 387 00:19:04,870 --> 00:19:07,510 Não vem atrapalhar e nem tentar ajudar, seu lixo. 388 00:19:07,510 --> 00:19:09,580 Encosta na bola e você morre. 389 00:19:10,060 --> 00:19:11,290 Não precisa nem me falar. 390 00:19:11,290 --> 00:19:14,420 Não estou a fim de ganhar um machucado que me atrapalhe na segunda seleção. 391 00:19:14,670 --> 00:19:18,370 O outro time deve estar pensando que a vitória deles já tá garantida, então deve ter uma brecha! 392 00:19:18,370 --> 00:19:20,680 Vamos aproveitar essa brecha que aí dá pra gente ganhar! 393 00:19:20,680 --> 00:19:21,800 Vamos nessa! 394 00:19:21,800 --> 00:19:23,010 Chegou a hora. 395 00:19:23,010 --> 00:19:24,010 Vamos. 396 00:19:24,010 --> 00:19:25,170 Isso. 397 00:19:31,250 --> 00:19:33,460 Vamos vencer, time Z! 398 00:19:33,460 --> 00:19:34,550 Isso! 399 00:19:36,370 --> 00:19:38,150 Se a gente não vencer, tudo vai acabar. 400 00:19:38,520 --> 00:19:42,490 Minha vida no futebol depende totalmente dessa partida final! 401 00:19:42,940 --> 00:19:44,030 Ei, Isagi. 402 00:19:44,510 --> 00:19:48,830 Se a gente perder, a gente não vai se ver mais, nem jogar futebol juntos, né? 403 00:19:49,270 --> 00:19:50,370 Bachira... 404 00:19:50,580 --> 00:19:54,010 Isso seria muito triste. Vou dar o meu melhor pra não acontecer. 405 00:19:55,270 --> 00:19:57,270 Isso aí. Vamos vencer essa! 406 00:19:57,920 --> 00:19:59,260 Até o último jogo 407 00:20:14,270 --> 00:20:17,020 Até o último jogo 408 00:20:17,660 --> 00:20:19,020 Cai pra dentro! 409 00:20:19,650 --> 00:20:21,530 Nós que vamos vencer esse jogo! 410 00:20:21,530 --> 00:20:23,030 Até o último jogo 411 00:20:27,470 --> 00:20:29,990 Nós estudamos como os padrões dos ataques do time V funcionam. 412 00:20:30,310 --> 00:20:32,500 Quem costuma iniciar todos os gols é... 413 00:20:32,800 --> 00:20:33,600 Esse cara. 414 00:20:33,580 --> 00:20:35,710 Time V BL Ranking 415 00:20:33,740 --> 00:20:35,710 º 416 00:20:35,960 --> 00:20:38,390 Mas não consigo parar ele sozinho. 417 00:20:38,390 --> 00:20:41,010 E, ainda assim, é o passe dele que vai fazer os gols do Time V, 418 00:20:41,010 --> 00:20:43,240 então, não vou deixar ele correr livre pelo meio do campo! 419 00:20:43,240 --> 00:20:45,220 Eu e o Bachira vamos ficar marcando ele! 420 00:20:45,760 --> 00:20:46,830 Boa! 421 00:20:46,830 --> 00:20:50,810 Se ele não conseguir tocar a bola pra frente, o cara que sempre aparece recebendo ela... 422 00:20:50,810 --> 00:20:52,460 Esse cara canhoto e veloz. 423 00:20:51,890 --> 00:20:54,020 Time V BL Ranking 424 00:20:52,050 --> 00:20:54,020 º 425 00:20:54,020 --> 00:20:58,700 A tendência dele é chutar pro lado direito do gol, com o chute vindo do meio do campo em um ângulo bem fechado. 426 00:20:59,020 --> 00:21:02,530 Mas esse caminho tá bloqueado por dois zagueiros. 427 00:21:02,530 --> 00:21:03,740 E, aí... 428 00:21:03,740 --> 00:21:05,630 Vai ser bem como a gente previu! 429 00:21:06,070 --> 00:21:08,320 Time V BL Ranking 430 00:21:06,230 --> 00:21:08,320 º 431 00:21:08,320 --> 00:21:09,200 Igaguri! 432 00:21:09,200 --> 00:21:10,700 Beleza! 433 00:21:10,700 --> 00:21:12,410 A gente corta aui! 434 00:21:12,410 --> 00:21:13,380 Toma! 435 00:21:13,380 --> 00:21:14,970 Pega essa bola, Isagi! 436 00:21:14,970 --> 00:21:15,650 Joia! 437 00:21:15,650 --> 00:21:17,080 Agora que a gente vira o jogo! 438 00:21:17,620 --> 00:21:18,580 Vai, Bachira! 439 00:21:19,420 --> 00:21:21,300 Pó deixar! Eu vou! 440 00:21:22,040 --> 00:21:26,130 Agora, a gente coloca só algumas poucas pessoas atacando pra não quebrar nossa defesa... 441 00:21:27,210 --> 00:21:30,930 Uma defesa forte e um ataque rápido... E um passe bem longo com um contra-ataque instantâneo! 442 00:21:31,150 --> 00:21:32,790 Vai nessa, Gagamaru. 443 00:21:33,310 --> 00:21:34,500 Eu alcanço? 444 00:21:34,890 --> 00:21:36,440 Consigo, por pouco... 445 00:21:36,440 --> 00:21:37,600 Com o meu pé... 446 00:21:37,600 --> 00:21:40,860 Não, melhor ir de peixinho! 447 00:21:45,350 --> 00:21:46,320 Faltou tão pouco! 448 00:21:46,320 --> 00:21:48,110 Mas tudo bem, essa estratégia funciona! 449 00:21:46,660 --> 00:21:47,820 {\an8}Boa, cara. 450 00:21:47,820 --> 00:21:48,950 {\an8}Vamos tentar de novo! 451 00:21:48,950 --> 00:21:49,820 Aí sim! 452 00:21:50,130 --> 00:21:51,320 De novo! Mais uma! 453 00:21:56,710 --> 00:21:59,170 Caraca, meu! Isso vai ser divertido! 454 00:22:00,760 --> 00:22:03,000 Ei, Nagi! Vamos tentar aquilo de novo! 455 00:22:03,320 --> 00:22:05,720 Quê? Mas parece que vai ser um saco... 456 00:22:06,000 --> 00:22:07,170 Huh? 457 00:22:07,170 --> 00:22:08,360 Quê? 458 00:22:08,360 --> 00:22:09,680 Do que ele tá falando? 459 00:22:11,110 --> 00:22:15,530 Eles vão copiar nosso contra-ataque instantâneo?! 460 00:22:15,530 --> 00:22:17,520 Ele chutou forte demais! O passe tá errado! 461 00:22:29,530 --> 00:22:30,780 Ele conseguiu pegar?! 462 00:22:31,640 --> 00:22:34,100 Que tipo de criatura é esse cara?! 463 00:22:46,710 --> 00:22:48,050 Facinho. 464 00:22:48,430 --> 00:22:50,630 Como que vocês erraram essa? Não entendo. 465 00:22:55,850 --> 00:22:58,300 Ele é um monstro... 466 00:23:01,490 --> 00:23:02,160 A 467 00:23:01,840 --> 00:23:04,320 Blue Lock: Acréscimos! 468 00:23:02,160 --> 00:23:02,320 {\an1}Acréscimos! 469 00:23:02,320 --> 00:23:02,530 {\an1}Acréscimos! 470 00:23:02,530 --> 00:23:02,740 {\an1}Acréscimos! 471 00:23:02,740 --> 00:23:02,950 {\an1}Acréscimos! 472 00:23:02,950 --> 00:23:03,780 {\an1}Acréscimos! 473 00:23:03,780 --> 00:23:03,990 {\an1}Acréscimos! 474 00:23:03,820 --> 00:23:03,870 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 475 00:23:03,820 --> 00:23:03,870 {\an1}Blue Lock 476 00:23:03,870 --> 00:23:03,910 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 477 00:23:03,870 --> 00:23:03,910 {\an1}Blue Lock 478 00:23:03,910 --> 00:23:03,950 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 479 00:23:03,910 --> 00:23:03,950 {\an1}Blue Lock 480 00:23:03,950 --> 00:23:03,990 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 481 00:23:03,950 --> 00:23:03,990 {\an1}Blue Lock 482 00:23:03,990 --> 00:23:04,200 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 483 00:23:03,990 --> 00:23:04,200 {\an1}Blue Lock 484 00:23:03,990 --> 00:23:04,200 {\an1}Acréscimos! 485 00:23:04,200 --> 00:23:04,950 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 486 00:23:04,200 --> 00:23:04,950 {\an1}Blue Lock 487 00:23:04,200 --> 00:23:04,950 {\an1}Acréscimos! 488 00:23:04,940 --> 00:23:08,530 {\an8}Ei, Reo. Quais eram as regras no futebol mesmo? 489 00:23:04,990 --> 00:23:07,930 Reo é do tipo que força a se casar 490 00:23:04,990 --> 00:23:07,930 Reo é do tipo que força a se casar 491 00:23:04,990 --> 00:23:12,940 Seishiro Nagi 492 00:23:04,990 --> 00:23:12,940 Seishiro Nagi 493 00:23:04,990 --> 00:23:12,940 Reo Mikage 494 00:23:04,990 --> 00:23:12,940 Reo Mikage 495 00:23:08,530 --> 00:23:12,510 {\an8}Por enquanto, você só precisa pegar a bola que eu tocar pra você e fazer gol. 496 00:23:13,300 --> 00:23:15,850 Ei, Nagi. Qual dessas chuteiras você quer? 497 00:23:17,240 --> 00:23:19,620 Tanto faz. É um saco ficar escolhendo. 498 00:23:20,160 --> 00:23:22,440 Mó cansativo esse treino. 499 00:23:23,540 --> 00:23:27,170 Então, vamos descansar um pouco. Te levo nas costas. Vem cá. 500 00:23:25,290 --> 00:23:25,340 Pop 501 00:23:25,340 --> 00:23:25,380 Pop 502 00:23:25,380 --> 00:23:25,420 Pop 503 00:23:25,420 --> 00:23:25,960 Pop 504 00:23:27,170 --> 00:23:29,630 Meus músculos estão me matando... 505 00:23:29,630 --> 00:23:30,710 Aqui que dói? 506 00:23:30,710 --> 00:23:32,760 Mais pra baixo. 507 00:23:32,760 --> 00:23:34,270 Deve ser porque você tá crescendo. 508 00:23:35,040 --> 00:23:36,750 Vai vir treinar amanhã? 509 00:23:38,760 --> 00:23:41,570 Futebol é um saco. 510 00:23:41,610 --> 00:23:44,200 Eu te pego depois da aula, ok? 511 00:23:45,520 --> 00:23:47,330 Mas que saco...