1
00:00:18,820 --> 00:00:23,910
A nona partida acabou em empate depois que o Niko
do Time Y fez o segundo gol, alcançando o Time W.
2
00:00:23,910 --> 00:00:28,410
E o resultado disso foi que, nós,
do Time Z, ficamos em terceiro lugar!
3
00:00:25,440 --> 00:00:30,380
Prédio 5
4
00:00:25,500 --> 00:00:30,380
Posição/Time
5
00:00:25,580 --> 00:00:30,380
Pontos
6
00:00:25,620 --> 00:00:30,380
Vitórias
7
00:00:25,670 --> 00:00:30,380
Empates
8
00:00:25,710 --> 00:00:30,380
Derrotas
9
00:00:25,750 --> 00:00:30,380
Saldo
de Gols
10
00:00:25,960 --> 00:00:30,380
Top 2 avançam pra 2ª seleção
11
00:00:28,410 --> 00:00:32,840
E agora, a única partida que falta
no Prédio 5 é a nossa última.
12
00:00:33,110 --> 00:00:36,360
Levando em conta a diferença de pontos
na tabela, vamos perder se empatarmos.
13
00:00:36,820 --> 00:00:41,060
Bom, resumindo, se a gente vencer,
a gente sobe. É isso que importa.
14
00:00:41,600 --> 00:00:43,670
Ei, o Kuon tá ouvindo.
15
00:00:43,670 --> 00:00:44,670
Mato ele?
16
00:00:44,670 --> 00:00:47,440
Duvido que alguém levaria ele a sério.
17
00:00:47,440 --> 00:00:50,860
Mas, caraca, esse Time Y jogou
bem, hein. Conseguiram empatar.
18
00:00:50,860 --> 00:00:55,900
Mas o Niko era o tipo de jogador que iria
pegar a bola e chutar ele mesmo pro gol?
19
00:00:55,900 --> 00:00:58,730
Ele foi influenciado por uma certa pessoa.
20
00:00:59,170 --> 00:01:01,970
Também tem pessoas que ficam
mais fortes depois que perdem!
21
00:01:02,300 --> 00:01:07,120
Bom, os jogadores principais do nosso time
adversário nessa partida tão importante são...
22
00:01:07,500 --> 00:01:10,590
esses três que fizeram
18 gols em três partidas
23
00:01:10,590 --> 00:01:14,340
com suas habilidades de ataque
que são impressionantes.
24
00:01:14,740 --> 00:01:17,170
Cinco gols, Zantetsu Tsurugi.
25
00:01:17,620 --> 00:01:19,890
Seis gols, Reo Mikage.
26
00:01:20,140 --> 00:01:24,180
E o que mais fez gols em seu time:
Seishiro Nagi, com sete gols.
27
00:01:24,690 --> 00:01:27,770
Se não pararmos esses três,
não vamos conseguir vencer.
28
00:01:29,690 --> 00:01:31,900
Então, você tem que se esforçar
assim só pra poder ganhar?
29
00:01:31,900 --> 00:01:33,940
Ser fraco deve ser um saco, hein.
30
00:01:34,540 --> 00:01:36,430
Seishiro Nagi...
31
00:01:36,430 --> 00:01:38,030
Esse cara me deixa irritado.
32
00:01:38,940 --> 00:01:41,160
Eu tenho que vencer!
33
00:03:13,500 --> 00:03:16,960
{\an8}Episódio 8
34
00:03:13,830 --> 00:03:16,960
{\an8}A Fórmula para fazer Gols
35
00:03:20,390 --> 00:03:21,880
Ei, Nagi,
36
00:03:22,260 --> 00:03:24,530
você saiu mais cedo do treino hoje.
37
00:03:25,060 --> 00:03:28,140
Saí. É que tava um saco...
38
00:03:28,350 --> 00:03:29,600
Ei, você sabe, né?
39
00:03:29,600 --> 00:03:31,250
Se ficar matando os treinos,
40
00:03:31,250 --> 00:03:34,630
o ácido lático nos seus joelhos
vai virar uma explosão de glucosamina ruim....
41
00:03:35,490 --> 00:03:37,000
E aí? Falei certo?
42
00:03:37,000 --> 00:03:38,480
Falou, falou.
43
00:03:39,690 --> 00:03:43,900
Zantetsu, seu idiota!
44
00:03:43,900 --> 00:03:47,230
Nagi nem precisa treinar!
45
00:03:47,230 --> 00:03:48,410
Reo, você tá sempre mimando o Nagi.
46
00:03:48,920 --> 00:03:50,370
Mas é claro que tô!
47
00:03:51,280 --> 00:03:52,850
Ele é o meu tesouro, afinal.
48
00:03:56,260 --> 00:04:00,060
Minha vida era um completo tédio.
49
00:03:58,080 --> 00:03:58,290
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
50
00:03:58,080 --> 00:03:58,290
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
51
00:03:58,080 --> 00:03:58,290
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
52
00:03:58,080 --> 00:03:58,460
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
53
00:03:58,290 --> 00:03:58,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
54
00:03:58,290 --> 00:03:58,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
55
00:03:58,290 --> 00:03:58,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
56
00:03:58,300 --> 00:04:00,760
{\an7}Ativo Total:
57
00:03:58,300 --> 00:04:00,760
{\an7}705.8 bilhões
58
00:03:58,300 --> 00:04:00,760
{\an7}Corporação
59
00:03:58,460 --> 00:03:58,840
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
60
00:03:58,460 --> 00:04:00,760
{\an7}Mikage
61
00:03:58,840 --> 00:04:00,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
62
00:03:58,960 --> 00:04:00,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
63
00:03:58,960 --> 00:04:00,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
64
00:03:58,960 --> 00:04:00,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
65
00:04:01,050 --> 00:04:02,010
Reo.
66
00:04:02,010 --> 00:04:04,960
Você nasceu para me ultrapassar na vida.
67
00:04:04,960 --> 00:04:08,030
Pode até pensar que tudo
nesse mundo existe pra você.
68
00:04:08,030 --> 00:04:09,930
Ai, ai, você é fogo, querido.
69
00:04:09,930 --> 00:04:12,230
Reo, tem algo que você queira ganhar?
70
00:04:13,910 --> 00:04:14,900
Tô entediado.
71
00:04:14,900 --> 00:04:16,040
Nada tem graça.
72
00:04:17,140 --> 00:04:19,820
Eu podia ter qualquer coisa que eu quisesse.
73
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Resultados das Provas de Meio de Semestre
74
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Posição
75
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Nome
76
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Reo Mikage
77
00:04:19,820 --> 00:04:21,780
Pontuação
78
00:04:19,820 --> 00:04:23,740
Você tirou as melhores notas da sua série de novo!
Que orgulho desse meu Reo!
79
00:04:24,630 --> 00:04:28,870
Mas eu nunca encontrava algo
que eu realmente queria ter.
80
00:04:29,640 --> 00:04:32,410
Tudo que era fácil de conseguir
só era sem-graça pra mim.
81
00:04:34,690 --> 00:04:39,080
Eu queria um tesouro que fosse só meu.
Exclusivamente meu.
82
00:04:47,700 --> 00:04:48,720
É isso!
83
00:04:49,510 --> 00:04:51,000
Eu quero isso!
84
00:04:52,690 --> 00:04:54,310
Nem pensar. Desista.
85
00:04:55,070 --> 00:04:55,990
Mas por quê?
86
00:04:56,390 --> 00:04:58,700
Você disse que eu poderia
ter qualquer coisa...
87
00:04:59,020 --> 00:05:01,110
Você é o meu sucessor.
88
00:05:01,110 --> 00:05:04,760
E só um número seleto de pessoas
escolhidas se tornam jogadores profissionais de futebol.
89
00:05:04,760 --> 00:05:07,340
Não tem como você virar um
profissional começando tão tarde.
90
00:05:07,340 --> 00:05:10,620
Ele tem razão, Reo. Você tem que se
tornar um excelente homem de negócios.
91
00:05:10,620 --> 00:05:13,380
Estamos dizendo isso pensando no seu bem.
92
00:05:14,760 --> 00:05:17,350
As coisas que essas pessoas me deram
93
00:05:18,670 --> 00:05:20,950
não eram coisas que eu queria...
94
00:05:22,530 --> 00:05:25,630
Eu vou fazer com que essa escola
se torne campeã nacional.
95
00:05:25,630 --> 00:05:28,020
Isso deve ser o bastante
pra calar aqueles dois.
96
00:05:28,430 --> 00:05:30,210
Depois disso, vou atrás da Copa do Mundo.
97
00:05:31,060 --> 00:05:35,690
Mas essa escola é famosa por ser muito boa para
vestibulares, então nosso time é muito fraco...
98
00:05:37,270 --> 00:05:40,570
O que eu faço? Não quero
desistir. De jeito nenhum!
99
00:05:40,980 --> 00:05:43,070
Ah, que saco!
100
00:05:43,700 --> 00:05:44,980
Opa, foi mal...
101
00:05:53,730 --> 00:05:56,040
Caramba! Que carrinho lindo!
102
00:05:56,040 --> 00:05:57,620
Ah, tô vivo ainda.
103
00:05:57,620 --> 00:06:00,770
Calma aí, cara! Você é incrível!
Tá no time de futebol?
104
00:06:00,770 --> 00:06:02,130
Pô, morri.
105
00:06:02,130 --> 00:06:04,510
Ou melhor, quem é você?!
Quer jogar futebol comigo?
106
00:06:04,510 --> 00:06:07,670
Ah, você é o filhinho de papai ricaço.
107
00:06:07,670 --> 00:06:08,930
Me dá dinheiro?
108
00:06:08,930 --> 00:06:09,470
Hã?
109
00:06:09,690 --> 00:06:13,610
Não quero jogar futebol e nunca
pratiquei nenhum esporte na vida.
110
00:06:14,430 --> 00:06:17,500
Só quero passar o tempo sem fazer
nada pelo resto da minha vida.
111
00:06:17,860 --> 00:06:19,020
Me dá um dinheiro aí.
112
00:06:21,230 --> 00:06:26,330
Não, cara, para com isso! Olha esse carrinho que
você fez! E esse físico! Você tem talento! É sério!
113
00:06:26,330 --> 00:06:29,530
Vem jogar futebol comigo! Você vira um
profissional fácil se você se esforçar!
114
00:06:30,130 --> 00:06:32,320
Tenho mesmo que me esforçar pra isso?
115
00:06:32,320 --> 00:06:34,240
Futebol parece ser um saco.
116
00:06:35,490 --> 00:06:39,210
Eu odeio coisas que são um saco
assim. Não quero trabalhar.
117
00:06:39,560 --> 00:06:41,710
Só um número seleto de escolhidos
se tornam profissionais.
118
00:06:42,430 --> 00:06:46,310
Mas tem uma pessoa dentro
desse número bem aqui...
119
00:06:48,130 --> 00:06:49,990
Eu quero esse cara!
120
00:06:51,740 --> 00:06:52,970
Você é mó divertido!
121
00:06:52,970 --> 00:06:54,690
Pode continuar sendo assim!
122
00:06:55,650 --> 00:06:58,290
Minha vida era um completo tédio.
123
00:06:58,600 --> 00:07:01,060
Vamos jogar futebol!
124
00:07:01,830 --> 00:07:04,990
Até eu descobrir o futebol
e Seishiro Nagi...
125
00:07:10,990 --> 00:07:13,280
É cara de "Será que a gente
ganha a próxima partida?"!
126
00:07:13,660 --> 00:07:15,030
É cara de "Minha barriga tá doendo!"!
127
00:07:15,160 --> 00:07:17,790
É cara de "Será que minha vovó tá bem?".
128
00:07:17,790 --> 00:07:18,810
Errado!
129
00:07:18,810 --> 00:07:22,300
A resposta é... Cara de
"Qual é o sabor da chuva?"!
130
00:07:22,300 --> 00:07:23,540
Como que a gente ia acertar isso?!
131
00:07:23,540 --> 00:07:26,820
Esse jogo de adivinhar o que os irmãos
Wanima tão pensando é difícil demais, cara!
132
00:07:26,820 --> 00:07:28,350
Mas que que vocês tão fazendo?!
133
00:07:28,350 --> 00:07:30,270
Cadê o friozinho na barriga
de vocês?! Cadê?!
134
00:07:30,270 --> 00:07:32,920
Hum, é uma cara de "Tô muito bravo, hein!"?
135
00:07:32,920 --> 00:07:34,930
Essa cara agora não faz parte do quiz!
136
00:07:34,930 --> 00:07:37,810
Bom, então, vamos fazer uma
reunião pra traçar a estratégia!
137
00:07:38,830 --> 00:07:40,520
Calma aí um segundo.
138
00:07:40,950 --> 00:07:43,520
Eu ainda não perdoei
esse filho da mãe, não.
139
00:07:46,260 --> 00:07:50,440
Você vai ficar fofocando nossas
estratégias pros outros de novo, não é?!
140
00:07:50,660 --> 00:07:53,410
Vamos espancar ele primeiro!
Vamos nos revezando!
141
00:07:53,620 --> 00:07:54,720
Boa ideia, Raichi!
142
00:07:54,720 --> 00:07:56,120
Ele precisa de punição! Punição!
143
00:07:56,120 --> 00:07:57,650
Ei! Para com isso!
144
00:07:57,650 --> 00:07:59,340
O que você vai fazer
se ele ficar machucado?!
145
00:07:59,340 --> 00:07:59,910
Quê?!
146
00:08:00,160 --> 00:08:03,920
Tô falando que a gente precisa dele pra
jogar com onze pessoas pra poder vencer o Time V!
147
00:08:04,780 --> 00:08:05,930
Tá com minhoca na cabeça?!
148
00:08:05,930 --> 00:08:07,500
Não vou jogar!
149
00:08:07,500 --> 00:08:08,520
Quê?
150
00:08:10,010 --> 00:08:15,310
Mesmo que o Time Z acabe perdendo, com três gols, eu
consigo passar por ter sido quem mais fez gols no time!
151
00:08:15,310 --> 00:08:18,220
A melhor coisa que posso
fazer é não fazer nada!
152
00:08:18,220 --> 00:08:20,390
É isso, galera. Vou acabar com a raça dele.
153
00:08:20,390 --> 00:08:21,770
Falei pra você parar!
154
00:08:21,770 --> 00:08:25,270
Tá, então, se eu fizer três
gols na próxima partida,
155
00:08:25,270 --> 00:08:28,100
vou ser o jogador que mais fez gols,
porque vou ter feito quatro gols.
156
00:08:28,100 --> 00:08:31,140
E aí? Não vai jogar mesmo assim?
157
00:08:31,140 --> 00:08:32,000
Hã?
158
00:08:32,000 --> 00:08:35,400
Tá me falando que vai fazer três gols
com um jogador a menos—
159
00:08:35,400 --> 00:08:36,460
E eu vou fazer isso.
160
00:08:36,790 --> 00:08:39,620
Vou te destruir e de maneira limpa.
161
00:08:40,540 --> 00:08:43,120
Tá, então vai lá e faz esses gols!
162
00:08:45,020 --> 00:08:49,880
Não dá pra jogar futebol sozinho...
Sei disso melhor que ninguém.
163
00:08:50,890 --> 00:08:52,340
Do que cê tá falando?
164
00:08:52,630 --> 00:08:53,700
Cala essa boca.
165
00:08:54,410 --> 00:09:01,810
Venho me esforçando pra caramba pra
realizar meu sonho de vencer uma Copa.
166
00:09:01,810 --> 00:09:03,930
Não consigo acompanhar seu ritmo, Kuon.
167
00:09:03,930 --> 00:09:05,810
Você é muito exagerado, cara.
168
00:09:06,040 --> 00:09:08,870
Virar campeão nacional, entrar
na seleção do Japão...
169
00:09:08,870 --> 00:09:12,950
A única pessoa que tá levando essas
coisas a sério aqui é você, Kuon.
170
00:09:15,830 --> 00:09:17,700
Não posso deixar que tudo acabe aqui.
171
00:09:18,450 --> 00:09:21,330
Não quero mais perder por causa
de outros jogadores do meu time.
172
00:09:21,330 --> 00:09:22,790
Cala essa boca, seu merda!
173
00:09:23,350 --> 00:09:26,150
Um dedo-duro como você nunca ia
virar um campeão mundial!
174
00:09:26,150 --> 00:09:27,820
Fale o que quiser.
175
00:09:27,820 --> 00:09:30,250
Logo logo não vou ver mais vocês mesmo.
176
00:09:30,250 --> 00:09:31,300
Maldito...
177
00:09:31,300 --> 00:09:32,950
Ei, calma aí.
178
00:09:32,950 --> 00:09:37,970
Se os jogadores que mais fizerem gols no
time empatarem entre si, qual deles avança?
179
00:09:37,970 --> 00:09:41,070
Se não me engano, avança quem
tiver menos cartões amarelos.
180
00:09:41,070 --> 00:09:43,050
E se até isso for empatado também?
181
00:09:43,480 --> 00:09:46,760
Quem tiver posição mais alta
no ranking do Blue Lock avança, nesse caso.
182
00:09:47,110 --> 00:09:49,980
Olá, há quanto tempo.
Aqui quem fala é o Jinpachi Ego.
183
00:09:49,980 --> 00:09:54,580
Se vocês perderem e os pontos de
gols e de faltas forem o mesmo...
184
00:09:54,230 --> 00:09:58,490
{\an7}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
185
00:09:54,230 --> 00:09:58,490
{\an7}265\h\h\hWataru Kuon
266\h\h\hHyoma Chigiri
267\h\h\hYoichi Isagi
268\h\h\hRensuke Kunigami
269\h\h\hGin Gagamaru
270\h\h\hMeguru Bachira
271\h\h\hOkuhito Iemon
272\h\h\hJingo Raichi
273\h\h\hYudai Imamura
274\h\h\hAsahi Naruhaya
275\h\h\hGurimu Igarashi
186
00:09:54,580 --> 00:09:58,490
O jogador no topo desse
ranking aqui que sobrevive.
187
00:09:58,490 --> 00:09:59,530
Hã?!
188
00:10:00,280 --> 00:10:02,240
Olha só! Eu tô no topo!
189
00:10:02,240 --> 00:10:06,460
Mas por quê?! Por que esse
dedo-duro de merda tá no topo?!
190
00:10:06,460 --> 00:10:15,840
{\an7}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
191
00:10:06,460 --> 00:10:15,840
{\an7}265\h\h\hWataru Kuon
266\h\h\hHyoma Chigiri
267\h\h\hYoichi Isagi
268\h\h\hRensuke Kunigami
269\h\h\hGin Gagamaru
270\h\h\hMeguru Bachira
271\h\h\hOkuhito Iemon
272\h\h\hJingo Raichi
273\h\h\hYudai Imamura
274\h\h\hAsahi Naruhaya
275\h\h\hGurimu Igarashi
192
00:10:06,750 --> 00:10:11,150
É porque, nessa primeira seleção, o parâmetro
de avaliação é apenas a quantidade de pontos.
193
00:10:11,150 --> 00:10:13,380
O que ele fez não fere nenhuma regra.
194
00:10:13,870 --> 00:10:15,840
Só tem um porém...
Escuta aqui, Wataru Kuon.
195
00:10:16,510 --> 00:10:19,510
Como atacante, você é um jogador
de nível fundo do fundo do poço.
196
00:10:19,510 --> 00:10:21,800
Na real, todo mundo aqui
joga terrivelmente mal!
197
00:10:24,130 --> 00:10:27,390
Pra vocês, pode até parecer
que sobreviveram por um triz,
198
00:10:27,700 --> 00:10:29,900
mas foi só pura sorte.
199
00:10:29,900 --> 00:10:32,770
Suas jogadas não tiveram valor algum.
200
00:10:33,580 --> 00:10:38,900
Para ser o maior atacante do mundo, é
preciso ser capaz de reproduzir seus próprios gols.
201
00:10:40,180 --> 00:10:43,620
Quanto mais dramático um gol for, mais
impressionante ele vai ser também.
202
00:10:43,620 --> 00:10:47,620
Mas tem muitos jogadores nesse mundo que
terminam a carreira com só um gol nesse nível.
203
00:10:47,870 --> 00:10:51,420
Por que eles não conseguem
fazer um gol assim de novo?
204
00:10:51,420 --> 00:10:54,960
É porque esses gols foram meros
resultados de coincidências.
205
00:10:55,380 --> 00:10:59,540
Sem contar que um gol manipulado e traidor
é um lixo fedido com zero reprodutibilidade.
206
00:11:00,670 --> 00:11:05,990
O que vocês estão precisando agora é de
uma fórmula para criar oportunidades de gol.
207
00:11:06,770 --> 00:11:11,830
Analisem quando e como suas armas fizeram vocês
conseguirem meter um gol e quais eram as condições no momento dele.
208
00:11:13,020 --> 00:11:14,770
A que distância estavam do gol?
209
00:11:15,200 --> 00:11:16,910
Quantas pessoas estavam na defesa na hora?
210
00:11:16,910 --> 00:11:18,350
De onde você recebeu a bola?
211
00:11:18,350 --> 00:11:20,360
O que você sentiu naquele momento?
212
00:11:20,360 --> 00:11:23,550
Entenda cada um dos detalhes dentro
de si mesmo e reproduza-os.
213
00:11:24,120 --> 00:11:29,120
O posicionamento, o toque,
o drible, o chute...
214
00:11:29,370 --> 00:11:32,530
Materializem a fórmula que fará
vocês terem o brilho mais forte no jogo!
215
00:11:32,870 --> 00:11:36,960
Atacantes famosos internacionalmente possuem
suas próprias fórmulas de fazer gols!
216
00:11:38,550 --> 00:11:43,540
Vocês ainda estão vivendo
dentro das coincidências.
217
00:11:43,540 --> 00:11:49,020
Viver assim não vai levar vocês a lugar nenhum.
218
00:11:49,930 --> 00:11:53,400
Entendam que só poderão evoluir se
passarem por cima da "reprodutibilidade"!
219
00:11:53,400 --> 00:11:58,030
Só alguém que consegue colocar sua
própria fórmula à prova em um campo de batalha
220
00:11:58,030 --> 00:12:04,550
poderá se tornar o melhor atacante do
mundo, fazendo gol atrás de gol, sem parar.
221
00:12:05,250 --> 00:12:07,170
Não vençam baseando-se na sorte.
222
00:12:07,170 --> 00:12:09,490
Vençam porque vocês têm que vencer!
223
00:12:09,490 --> 00:12:10,830
Até o último jogo
224
00:12:10,830 --> 00:12:12,330
Até o último jogo
225
00:12:14,830 --> 00:12:18,840
Bom, de qualquer forma, Kuon...
Você vai ficar quietinho na próxima partida.
226
00:12:14,830 --> 00:12:18,840
Até o último jogo
227
00:12:19,140 --> 00:12:21,580
Porque se você fizer algo de novo,
eu vou te destruir de verdade.
228
00:12:23,810 --> 00:12:25,790
"Reprodutibilidade" de gols...
229
00:12:25,790 --> 00:12:31,600
Então, nossas armas têm que ser capazes de serem
repetidas a qualquer momento e com 100% de certeza.
230
00:12:32,100 --> 00:12:34,020
E não pode ser por pura coincidência.
231
00:12:34,410 --> 00:12:39,860
Minha arma é a minha inteligência
espacial, mas não consegui fazer nada sozinho.
232
00:12:40,540 --> 00:12:44,490
Não consigo sentir que vamos
ganhar, se continuar assim.
233
00:12:45,620 --> 00:12:47,640
Se não evoluirmos, não
vamos conseguir vencer.
234
00:12:56,370 --> 00:12:56,620
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
235
00:12:56,370 --> 00:12:56,670
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
236
00:12:56,460 --> 00:12:56,920
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
237
00:12:56,460 --> 00:12:57,000
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
238
00:12:56,500 --> 00:13:02,090
{\an7}1ª Seleção
239
00:12:56,540 --> 00:13:02,090
{\an7}Prédio 5
240
00:12:56,620 --> 00:12:57,040
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
241
00:12:56,670 --> 00:12:57,040
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
242
00:12:56,830 --> 00:13:02,090
{\an7}Artilheiro
243
00:12:56,920 --> 00:12:57,540
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
244
00:12:56,920 --> 00:13:02,090
{\an7}10 Gols
245
00:12:57,000 --> 00:12:57,540
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
246
00:12:57,040 --> 00:12:57,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
247
00:12:57,040 --> 00:12:57,960
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
248
00:12:57,540 --> 00:12:58,460
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
249
00:12:57,540 --> 00:12:58,460
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
250
00:12:59,550 --> 00:13:01,510
Que foi, seu acéfalo?
251
00:13:02,430 --> 00:13:04,050
Que veio fazer aqui?
252
00:13:03,840 --> 00:13:06,970
Time X
253
00:13:14,030 --> 00:13:15,640
Me fala uma coisa, Barou.
254
00:13:15,640 --> 00:13:17,970
Como posso me tornar mais parecido com você?
255
00:13:22,710 --> 00:13:23,980
Ei, cara...!
256
00:13:24,370 --> 00:13:26,780
Usa esse seu cérebro aí, seu bosta.
257
00:13:27,010 --> 00:13:28,290
Calma!
258
00:13:28,290 --> 00:13:30,660
Você consegue fazer gol sozinho.
259
00:13:30,660 --> 00:13:33,370
Você é o jogador mais
impressionante que já conheci!
260
00:13:33,370 --> 00:13:36,770
Eu não quero que tudo acabe aqui!
261
00:13:36,770 --> 00:13:39,460
Quero vencer.
262
00:13:41,810 --> 00:13:43,580
Ei, acéfalo.
263
00:13:43,580 --> 00:13:46,720
Esse seu ego de lixo...
264
00:13:47,080 --> 00:13:49,430
Vou destruí-lo, aqui mesmo!
265
00:13:49,780 --> 00:13:51,060
Um a um?!
266
00:13:51,060 --> 00:13:52,720
Em questão de físico, não tenho chance!
267
00:13:52,720 --> 00:13:55,810
Tenho que focar no pé dele e na bola...
E quando ver uma chance, pego a bola!
268
00:13:55,810 --> 00:13:57,940
Vou me mover assim que ele se preparar...!
269
00:13:57,940 --> 00:13:58,770
Agora!
270
00:14:01,470 --> 00:14:03,150
Mas ele não me passou ainda!
271
00:14:04,940 --> 00:14:05,860
Quê?!
272
00:14:08,750 --> 00:14:12,580
Ele tava a cerca de 20 metros de distância do gol
e ainda mirou no canto extremo direito dele?!
273
00:14:12,580 --> 00:14:14,270
Que precisão...
274
00:14:14,270 --> 00:14:15,760
Até mais, bostinha.
275
00:14:15,760 --> 00:14:17,040
Ei, calma!
276
00:14:17,040 --> 00:14:18,750
Mais uma vez! Por favor!
277
00:14:18,980 --> 00:14:21,000
Anda, vem! Ou isso é tudo que tem?
278
00:14:21,460 --> 00:14:24,710
Com quem você pensa que tá falando?
279
00:14:25,420 --> 00:14:27,170
Eu sou o rei!
280
00:14:27,430 --> 00:14:31,300
Não vou perder dessa vez. Vou ficar na
cola dele pra ele não conseguir chutar.
281
00:14:32,500 --> 00:14:34,340
Ferrou! Ele vai chutar!
282
00:14:34,340 --> 00:14:36,060
Mas consigo alcançar, bem por pouco—
283
00:14:38,010 --> 00:14:39,020
Ele me enganou?!
284
00:14:45,630 --> 00:14:48,650
Nem ferrando. Ele tava mirando
pro mesmo lugar que eu?
285
00:14:49,180 --> 00:14:51,370
Acabou, perna-de-pau.
286
00:14:52,090 --> 00:14:56,750
Ele só precisa de uma abertura momentânea
pra poder fazer gol de onde estiver.
287
00:14:57,150 --> 00:14:59,210
Então, esse é o Shouei Barou...
288
00:14:59,540 --> 00:15:01,500
A fórmula para fazer gols.
289
00:15:01,870 --> 00:15:02,770
Mas calma aê.
290
00:15:03,270 --> 00:15:06,550
Se o Barou tem uma fórmula
pra isso, então...
291
00:15:09,660 --> 00:15:11,090
Eu vou te parar dessa vez.
292
00:15:11,390 --> 00:15:12,850
Vem pra cima, "Rei".
293
00:15:12,850 --> 00:15:14,470
Já entendi as suas habilidades.
294
00:15:15,090 --> 00:15:17,420
Para de ficar latindo, plebeu.
295
00:15:17,420 --> 00:15:18,850
Saiba seu lugar.
296
00:15:21,020 --> 00:15:25,230
Se minha teoria estiver certa, ele
não vai chutar nessa posição.
297
00:15:25,230 --> 00:15:29,650
De frente pro gol, levemente pra
esquerda. Cerca de 40º a 45º.
298
00:15:30,750 --> 00:15:32,610
Distância de 23 metros.
299
00:15:32,610 --> 00:15:36,830
Dali, ele vai dar um chute veloz e com
curva pro canto direito superior...
300
00:15:36,830 --> 00:15:39,080
Essa é a distância que
garante um gol para o Barou!
301
00:15:39,300 --> 00:15:40,290
Ele não vai chutar ainda.
302
00:15:40,850 --> 00:15:44,120
É como eu pensei. Ele não consegue
fazer gol de qualquer lugar do campo.
303
00:15:44,120 --> 00:15:46,460
Barou consegue fazer vários gols porque
304
00:15:46,460 --> 00:15:50,210
existe uma área específica que
aumenta as chances dele fazer gol.
305
00:15:50,730 --> 00:15:54,680
Mas ele não consegue entrar nessa área
facilmente quando tá no meio de um jogo com adversários.
306
00:15:55,180 --> 00:15:57,760
Ele torna isso algo possível correndo
de uma vez só, muito rápido.
307
00:15:58,140 --> 00:16:01,520
É por isso que ele precisa
desse físico nesse nível!
308
00:16:03,570 --> 00:16:08,820
Usando todo seu poder pra chegar nessa
área que o Barou reproduz seus gols.
309
00:16:09,450 --> 00:16:11,780
É esse o mecanismo por
trás da fórmula dele!
310
00:16:11,990 --> 00:16:13,630
Consigo entender por causa dos meus olhos!
311
00:16:13,630 --> 00:16:17,130
Então, se eu manter ele longe
daquela área, eu consigo parar ele.
312
00:16:17,810 --> 00:16:19,830
Você tá entendendo errado, perna-de-pau.
313
00:16:19,830 --> 00:16:21,330
A distância da qual eu consigo chutar é...
314
00:16:21,330 --> 00:16:23,250
27 metros!
315
00:16:28,870 --> 00:16:30,460
Esse cara é um monstro!
316
00:16:31,110 --> 00:16:32,300
Eu sabia...
317
00:16:32,800 --> 00:16:34,040
Ele é impressionante!
318
00:16:34,530 --> 00:16:37,790
V-Valeu, Barou, por me ensinar.
319
00:16:37,790 --> 00:16:39,470
Ensinei nada.
320
00:16:39,470 --> 00:16:43,670
Só te fiz notar que eu tô no campo.
321
00:16:43,670 --> 00:16:47,980
Te mostrar isso é o suficiente pra fazer um
perna-de-pau sem acéfalo desistir de tanto desespero, né?
322
00:16:48,660 --> 00:16:50,290
Que cara da hora.
323
00:16:51,560 --> 00:16:53,630
Valeu mesmo assim!
324
00:17:05,210 --> 00:17:10,170
Até o último jogo
325
00:17:05,210 --> 00:17:10,170
Até o último jogo
326
00:17:06,150 --> 00:17:09,580
Só faltam 20 horas para a última partida.
327
00:17:10,210 --> 00:17:10,880
Arma Definitiva
328
00:17:11,010 --> 00:17:13,930
Eu entendi o mecanismo por trás
da fórmula de fazer gols dele,
329
00:17:11,250 --> 00:17:11,880
Uma Situação que "A" Pode Usar
330
00:17:12,300 --> 00:17:12,960
Produção em Massa de Gols
331
00:17:13,510 --> 00:17:14,550
Arma Definitiva
332
00:17:13,510 --> 00:17:14,550
Uma Situação que "A" Pode Usar
333
00:17:13,510 --> 00:17:14,550
Produção de Gols em Massa
334
00:17:14,500 --> 00:17:17,880
mas a arma dele não é
algo que eu consiga copiar.
335
00:17:14,800 --> 00:17:18,600
+ Poder de Acelerar com Tudo
336
00:17:14,800 --> 00:17:18,850
Chute de Meio de Campo Preciso
337
00:17:14,840 --> 00:17:18,600
Distância de 27m
338
00:17:14,840 --> 00:17:18,850
De Frente pro Gol
339
00:17:14,970 --> 00:17:18,850
No caso do Barou
340
00:17:15,050 --> 00:17:18,850
Topo da Pontuação de Gols
341
00:17:18,330 --> 00:17:21,200
Minha arma é minha inteligência espacial.
342
00:17:19,220 --> 00:17:25,690
Produção de Gols em Massa
343
00:17:19,390 --> 00:17:25,690
{\an1}Inteligência
\h\h\h\hEspacial
344
00:17:19,390 --> 00:17:25,690
{\an1}Inteligência
\h\h\h\hEspacial
345
00:17:21,200 --> 00:17:25,180
Mas não é algo que conseguiria me
proporcionar gols feitos por mim mesmo.
346
00:17:25,540 --> 00:17:28,230
Agora só me resta descobrir a
resposta no meio da partida...
347
00:17:30,410 --> 00:17:32,470
Eu... tô com medo?
348
00:17:33,660 --> 00:17:36,050
Tudo vai ser decidido amanhã.
349
00:17:36,050 --> 00:17:38,840
Minha carreira no futebol pode acabar.
350
00:17:39,310 --> 00:17:41,660
Se a gente perder, eu vou... de novo...
351
00:17:46,620 --> 00:17:48,410
Ei, Isagi.
352
00:17:48,970 --> 00:17:52,340
Amanhã... Que vai ser decidido...
353
00:17:52,340 --> 00:17:53,790
Igaguri...
354
00:17:55,080 --> 00:17:57,300
Não consigo dormir de tanto medo...
355
00:17:57,640 --> 00:18:00,950
Se eu não virar um jogador de futebol,
vou ter que cuidar do templo...
356
00:18:01,530 --> 00:18:04,270
Blue Lock é a minha última chance.
357
00:18:04,750 --> 00:18:08,590
Nunca achei que ver que seu sonho pode
acabar de vez seria tão aterrorizante.
358
00:18:11,210 --> 00:18:12,260
Entendi.
359
00:18:12,570 --> 00:18:14,410
Eu estou tremendo porque estou com medo.
360
00:18:15,620 --> 00:18:18,260
Não, você tem razão.
361
00:18:18,260 --> 00:18:19,200
Huh?
362
00:18:19,900 --> 00:18:22,110
Nós lutamos porque estamos assustados.
363
00:18:22,840 --> 00:18:24,770
Ficamos mais fortes porque temos medo.
364
00:18:25,450 --> 00:18:26,580
Isagi...
365
00:18:27,090 --> 00:18:28,610
Nós vamos vencer. Definitivamente.
366
00:18:29,460 --> 00:18:32,630
As coisas ainda não acabaram pra gente!
367
00:18:34,090 --> 00:18:36,050
Até o último jogo
368
00:18:36,800 --> 00:18:39,260
Até o último jogo
369
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Isagi
370
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Bachira
371
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Imamura
372
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Chigiri
373
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Kunigami
374
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Igaguri
375
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Raichi
376
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Naruhaya
377
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Gagamaru
378
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Kuon
379
00:18:39,470 --> 00:18:40,720
Iemon
380
00:18:40,720 --> 00:18:46,660
O trio que vai ficar na frente será o Kunigami, Gagamaru
e Chigiri, por causa do nível da técnica de chute deles.
381
00:18:46,660 --> 00:18:49,130
As habilidades ofensivas do outro
time não são brincadeira.
382
00:18:49,130 --> 00:18:53,390
Então, vamos puxar a maioria do time pra
trás e manter a defesa contra os ataques dele!
383
00:18:53,390 --> 00:18:54,190
E...
384
00:18:54,420 --> 00:18:57,470
Vamos usar a estratégia de fazer
um gol em um contra-ataque rápido.
385
00:18:57,470 --> 00:19:01,030
Essa é a única estratégia que poderia
funcionar enquanto tivermos apenas dez jogadores.
386
00:19:01,030 --> 00:19:04,870
Ei, Kuon, é bom você sumir pro
seu canto por uns 90 minutos.
387
00:19:04,870 --> 00:19:07,510
Não vem atrapalhar e nem
tentar ajudar, seu lixo.
388
00:19:07,510 --> 00:19:09,580
Encosta na bola e você morre.
389
00:19:10,060 --> 00:19:11,290
Não precisa nem me falar.
390
00:19:11,290 --> 00:19:14,420
Não estou a fim de ganhar um machucado
que me atrapalhe na segunda seleção.
391
00:19:14,670 --> 00:19:18,370
O outro time deve estar pensando que a vitória
deles já tá garantida, então deve ter uma brecha!
392
00:19:18,370 --> 00:19:20,680
Vamos aproveitar essa brecha
que aí dá pra gente ganhar!
393
00:19:20,680 --> 00:19:21,800
Vamos nessa!
394
00:19:21,800 --> 00:19:23,010
Chegou a hora.
395
00:19:23,010 --> 00:19:24,010
Vamos.
396
00:19:24,010 --> 00:19:25,170
Isso.
397
00:19:31,250 --> 00:19:33,460
Vamos vencer, time Z!
398
00:19:33,460 --> 00:19:34,550
Isso!
399
00:19:36,370 --> 00:19:38,150
Se a gente não vencer, tudo vai acabar.
400
00:19:38,520 --> 00:19:42,490
Minha vida no futebol depende
totalmente dessa partida final!
401
00:19:42,940 --> 00:19:44,030
Ei, Isagi.
402
00:19:44,510 --> 00:19:48,830
Se a gente perder, a gente não vai se
ver mais, nem jogar futebol juntos, né?
403
00:19:49,270 --> 00:19:50,370
Bachira...
404
00:19:50,580 --> 00:19:54,010
Isso seria muito triste. Vou dar
o meu melhor pra não acontecer.
405
00:19:55,270 --> 00:19:57,270
Isso aí. Vamos vencer essa!
406
00:19:57,920 --> 00:19:59,260
Até o último jogo
407
00:20:14,270 --> 00:20:17,020
Até o último jogo
408
00:20:17,660 --> 00:20:19,020
Cai pra dentro!
409
00:20:19,650 --> 00:20:21,530
Nós que vamos vencer esse jogo!
410
00:20:21,530 --> 00:20:23,030
Até o último jogo
411
00:20:27,470 --> 00:20:29,990
Nós estudamos como os padrões
dos ataques do time V funcionam.
412
00:20:30,310 --> 00:20:32,500
Quem costuma iniciar todos os gols é...
413
00:20:32,800 --> 00:20:33,600
Esse cara.
414
00:20:33,580 --> 00:20:35,710
Time V
BL Ranking
415
00:20:33,740 --> 00:20:35,710
º
416
00:20:35,960 --> 00:20:38,390
Mas não consigo parar ele sozinho.
417
00:20:38,390 --> 00:20:41,010
E, ainda assim, é o passe dele
que vai fazer os gols do Time V,
418
00:20:41,010 --> 00:20:43,240
então, não vou deixar ele
correr livre pelo meio do campo!
419
00:20:43,240 --> 00:20:45,220
Eu e o Bachira vamos ficar marcando ele!
420
00:20:45,760 --> 00:20:46,830
Boa!
421
00:20:46,830 --> 00:20:50,810
Se ele não conseguir tocar a bola pra
frente, o cara que sempre aparece recebendo ela...
422
00:20:50,810 --> 00:20:52,460
Esse cara canhoto e veloz.
423
00:20:51,890 --> 00:20:54,020
Time V
BL Ranking
424
00:20:52,050 --> 00:20:54,020
º
425
00:20:54,020 --> 00:20:58,700
A tendência dele é chutar pro lado direito do gol, com
o chute vindo do meio do campo em um ângulo bem fechado.
426
00:20:59,020 --> 00:21:02,530
Mas esse caminho tá bloqueado
por dois zagueiros.
427
00:21:02,530 --> 00:21:03,740
E, aí...
428
00:21:03,740 --> 00:21:05,630
Vai ser bem como a gente previu!
429
00:21:06,070 --> 00:21:08,320
Time V
BL Ranking
430
00:21:06,230 --> 00:21:08,320
º
431
00:21:08,320 --> 00:21:09,200
Igaguri!
432
00:21:09,200 --> 00:21:10,700
Beleza!
433
00:21:10,700 --> 00:21:12,410
A gente corta aui!
434
00:21:12,410 --> 00:21:13,380
Toma!
435
00:21:13,380 --> 00:21:14,970
Pega essa bola, Isagi!
436
00:21:14,970 --> 00:21:15,650
Joia!
437
00:21:15,650 --> 00:21:17,080
Agora que a gente vira o jogo!
438
00:21:17,620 --> 00:21:18,580
Vai, Bachira!
439
00:21:19,420 --> 00:21:21,300
Pó deixar! Eu vou!
440
00:21:22,040 --> 00:21:26,130
Agora, a gente coloca só algumas poucas
pessoas atacando pra não quebrar nossa defesa...
441
00:21:27,210 --> 00:21:30,930
Uma defesa forte e um ataque rápido... E um
passe bem longo com um contra-ataque instantâneo!
442
00:21:31,150 --> 00:21:32,790
Vai nessa, Gagamaru.
443
00:21:33,310 --> 00:21:34,500
Eu alcanço?
444
00:21:34,890 --> 00:21:36,440
Consigo, por pouco...
445
00:21:36,440 --> 00:21:37,600
Com o meu pé...
446
00:21:37,600 --> 00:21:40,860
Não, melhor ir de peixinho!
447
00:21:45,350 --> 00:21:46,320
Faltou tão pouco!
448
00:21:46,320 --> 00:21:48,110
Mas tudo bem, essa estratégia funciona!
449
00:21:46,660 --> 00:21:47,820
{\an8}Boa, cara.
450
00:21:47,820 --> 00:21:48,950
{\an8}Vamos tentar de novo!
451
00:21:48,950 --> 00:21:49,820
Aí sim!
452
00:21:50,130 --> 00:21:51,320
De novo! Mais uma!
453
00:21:56,710 --> 00:21:59,170
Caraca, meu! Isso vai ser divertido!
454
00:22:00,760 --> 00:22:03,000
Ei, Nagi! Vamos tentar aquilo de novo!
455
00:22:03,320 --> 00:22:05,720
Quê? Mas parece que vai ser um saco...
456
00:22:06,000 --> 00:22:07,170
Huh?
457
00:22:07,170 --> 00:22:08,360
Quê?
458
00:22:08,360 --> 00:22:09,680
Do que ele tá falando?
459
00:22:11,110 --> 00:22:15,530
Eles vão copiar nosso
contra-ataque instantâneo?!
460
00:22:15,530 --> 00:22:17,520
Ele chutou forte demais! O passe tá errado!
461
00:22:29,530 --> 00:22:30,780
Ele conseguiu pegar?!
462
00:22:31,640 --> 00:22:34,100
Que tipo de criatura é esse cara?!
463
00:22:46,710 --> 00:22:48,050
Facinho.
464
00:22:48,430 --> 00:22:50,630
Como que vocês erraram essa? Não entendo.
465
00:22:55,850 --> 00:22:58,300
Ele é um monstro...
466
00:23:01,490 --> 00:23:02,160
A
467
00:23:01,840 --> 00:23:04,320
Blue Lock: Acréscimos!
468
00:23:02,160 --> 00:23:02,320
{\an1}Acréscimos!
469
00:23:02,320 --> 00:23:02,530
{\an1}Acréscimos!
470
00:23:02,530 --> 00:23:02,740
{\an1}Acréscimos!
471
00:23:02,740 --> 00:23:02,950
{\an1}Acréscimos!
472
00:23:02,950 --> 00:23:03,780
{\an1}Acréscimos!
473
00:23:03,780 --> 00:23:03,990
{\an1}Acréscimos!
474
00:23:03,820 --> 00:23:03,870
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
475
00:23:03,820 --> 00:23:03,870
{\an1}Blue Lock
476
00:23:03,870 --> 00:23:03,910
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
477
00:23:03,870 --> 00:23:03,910
{\an1}Blue Lock
478
00:23:03,910 --> 00:23:03,950
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
479
00:23:03,910 --> 00:23:03,950
{\an1}Blue Lock
480
00:23:03,950 --> 00:23:03,990
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
481
00:23:03,950 --> 00:23:03,990
{\an1}Blue Lock
482
00:23:03,990 --> 00:23:04,200
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
483
00:23:03,990 --> 00:23:04,200
{\an1}Blue Lock
484
00:23:03,990 --> 00:23:04,200
{\an1}Acréscimos!
485
00:23:04,200 --> 00:23:04,950
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
486
00:23:04,200 --> 00:23:04,950
{\an1}Blue Lock
487
00:23:04,200 --> 00:23:04,950
{\an1}Acréscimos!
488
00:23:04,940 --> 00:23:08,530
{\an8}Ei, Reo. Quais eram as
regras no futebol mesmo?
489
00:23:04,990 --> 00:23:07,930
Reo é do tipo que força a se casar
490
00:23:04,990 --> 00:23:07,930
Reo é do tipo que força a se casar
491
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
Seishiro Nagi
492
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
Seishiro Nagi
493
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
Reo Mikage
494
00:23:04,990 --> 00:23:12,940
Reo Mikage
495
00:23:08,530 --> 00:23:12,510
{\an8}Por enquanto, você só precisa pegar a
bola que eu tocar pra você e fazer gol.
496
00:23:13,300 --> 00:23:15,850
Ei, Nagi. Qual dessas chuteiras você quer?
497
00:23:17,240 --> 00:23:19,620
Tanto faz. É um saco ficar escolhendo.
498
00:23:20,160 --> 00:23:22,440
Mó cansativo esse treino.
499
00:23:23,540 --> 00:23:27,170
Então, vamos descansar um pouco.
Te levo nas costas. Vem cá.
500
00:23:25,290 --> 00:23:25,340
Pop
501
00:23:25,340 --> 00:23:25,380
Pop
502
00:23:25,380 --> 00:23:25,420
Pop
503
00:23:25,420 --> 00:23:25,960
Pop
504
00:23:27,170 --> 00:23:29,630
Meus músculos estão me matando...
505
00:23:29,630 --> 00:23:30,710
Aqui que dói?
506
00:23:30,710 --> 00:23:32,760
Mais pra baixo.
507
00:23:32,760 --> 00:23:34,270
Deve ser porque você tá crescendo.
508
00:23:35,040 --> 00:23:36,750
Vai vir treinar amanhã?
509
00:23:38,760 --> 00:23:41,570
Futebol é um saco.
510
00:23:41,610 --> 00:23:44,200
Eu te pego depois da aula, ok?
511
00:23:45,520 --> 00:23:47,330
Mas que saco...