1
00:00:16,740 --> 00:00:19,650
Nice goal, Nagi! Just like I envisioned it!
2
00:00:19,650 --> 00:00:22,580
Reo, can I play hooky now?
3
00:00:22,580 --> 00:00:25,690
Not yet. Five more goals, then you can.
4
00:00:25,690 --> 00:00:28,620
Aw. How about four?
5
00:00:28,620 --> 00:00:30,550
What was that goal just now?
6
00:00:31,180 --> 00:00:33,750
A super long pass from over his shoulder?
7
00:00:33,750 --> 00:00:37,380
Not to mention, the topspin on it
and how it dropped like a stone.
8
00:00:37,980 --> 00:00:41,310
Controlling that ball on the run
is difficult enough in itself.
9
00:00:41,660 --> 00:00:44,180
But he also had a defender
on either side of him.
10
00:00:44,180 --> 00:00:47,870
If his control wasn't pinpoint,
they could've stolen it off him at any time.
11
00:00:48,110 --> 00:00:51,730
But he plucked it out of the air
without breaking stride.
12
00:00:52,230 --> 00:00:56,180
So many high-level techniques
were packed into that one moment.
13
00:00:57,110 --> 00:01:01,420
That's the top-ranked player in Building 5...
14
00:01:02,410 --> 00:01:04,060
Nagi Seishiro.
15
00:01:04,540 --> 00:01:06,280
Five more goals?
16
00:01:06,280 --> 00:01:07,990
What a hassle.
17
00:01:08,540 --> 00:01:11,830
This is the monster we're up against?
18
00:02:44,560 --> 00:02:48,020
{\an8}Episode 9
19
00:02:44,890 --> 00:02:48,020
{\an8}Awakening
20
00:02:48,390 --> 00:02:49,820
What the heck was that?
21
00:02:49,820 --> 00:02:51,020
Pure luck.
22
00:02:51,020 --> 00:02:52,980
It's only one goal.
23
00:02:52,980 --> 00:02:54,810
It's time for us to attack! Amen!
24
00:02:54,810 --> 00:02:56,320
We gotta do this.
25
00:02:56,630 --> 00:03:00,780
That's right. We have to
stick to what we know.
26
00:03:01,740 --> 00:03:02,410
Kunigami!
27
00:03:02,750 --> 00:03:03,910
Right.
28
00:03:04,920 --> 00:03:07,450
If I can get the ball there...
29
00:03:07,450 --> 00:03:08,870
Ten more meters.
30
00:03:09,300 --> 00:03:10,830
Six... Three...
31
00:03:11,290 --> 00:03:13,540
You're still not in shooting range, are you...
32
00:03:13,860 --> 00:03:15,700
Kunigami Gains-kun?
33
00:03:15,540 --> 00:03:17,250
Team V
BL Ranking
34
00:03:15,700 --> 00:03:17,250
nd
35
00:03:18,210 --> 00:03:19,670
Hold it! I won't let you!
36
00:03:20,330 --> 00:03:21,880
He's good at holding onto it.
37
00:03:22,090 --> 00:03:23,880
Ready for another, Nagi?
38
00:03:24,470 --> 00:03:25,760
The same play as before?
39
00:03:26,050 --> 00:03:28,520
Stop him, Raichi and Igaguri!
40
00:03:28,520 --> 00:03:29,560
I'll go press him!
41
00:03:29,560 --> 00:03:31,810
That trick won't work a second time!
42
00:03:33,540 --> 00:03:35,020
It popped up! This is our chance!
43
00:03:44,010 --> 00:03:45,720
Seriously?
44
00:03:45,720 --> 00:03:47,700
Wh-What the hell was that?
45
00:03:47,950 --> 00:03:49,600
That was no joke.
46
00:03:49,580 --> 00:03:51,410
Team V
BL Ranking
47
00:03:49,740 --> 00:03:51,410
st
48
00:03:51,410 --> 00:03:53,920
This is bad. It's already 2-0!
49
00:03:53,920 --> 00:03:55,980
Our plan won't work now!
50
00:03:55,980 --> 00:03:57,990
Is there a way out of this?
51
00:03:57,990 --> 00:03:59,660
Hey, Kunigami!
52
00:03:59,660 --> 00:04:01,300
Why'd ya let him take the ball?
53
00:04:01,300 --> 00:04:04,680
Ya should've scored! If the front line
ain't doin' its job, we can't win!
54
00:04:04,680 --> 00:04:05,430
Shut up.
55
00:04:05,430 --> 00:04:07,100
Do your job and defend.
56
00:04:07,100 --> 00:04:07,970
Enough!
57
00:04:08,230 --> 00:04:13,260
If we lose this game, we're done.
We just need to play our best so we can win!
58
00:04:13,260 --> 00:04:16,250
H-He's right! We can't give up!
59
00:04:16,250 --> 00:04:18,520
Amen! Never give up!
60
00:04:18,520 --> 00:04:20,790
Amen up!
61
00:04:24,110 --> 00:04:26,870
We still have one weapon left.
62
00:04:26,870 --> 00:04:28,080
Go, Chigiri!
63
00:04:28,400 --> 00:04:29,290
Right!
64
00:04:29,290 --> 00:04:30,740
The flank! Get the ball!
65
00:04:31,130 --> 00:04:33,960
I will turn the tables
with these legs of mine!
66
00:04:34,940 --> 00:04:36,170
This guy...
67
00:04:36,930 --> 00:04:38,090
He's fast!
68
00:04:38,090 --> 00:04:40,800
Someone was faster than Chigiri?
69
00:04:42,100 --> 00:04:43,220
Nice, Zantetsu!
70
00:04:43,220 --> 00:04:45,520
I'll go to him! He's gonna pass to Nagi!
71
00:04:45,520 --> 00:04:46,760
Damn it! I'll drop back, too!
72
00:04:47,170 --> 00:04:48,350
In that case...
73
00:04:48,560 --> 00:04:50,100
Go on, Zantetsu.
74
00:04:50,100 --> 00:04:51,850
This is your territory, right?
75
00:04:52,070 --> 00:04:55,390
Oh, crap. We put too many people
on Nagi and left that guy free.
76
00:04:55,390 --> 00:04:56,600
Move back up, Naruhaya!
77
00:04:56,830 --> 00:05:00,710
Yeah, this is my territory.
78
00:05:09,020 --> 00:05:09,870
Reo...
79
00:05:10,280 --> 00:05:12,350
What exactly does "territory" mean?
80
00:05:12,160 --> 00:05:17,460
Team V
BL Ranking
81
00:05:12,320 --> 00:05:17,460
rd
82
00:05:14,540 --> 00:05:17,480
{\an8}Wearing fake glasses won't
make you smart, y'know.
83
00:05:17,480 --> 00:05:19,080
Stupid Zantetsu.
84
00:05:19,570 --> 00:05:21,490
We can still do this.
85
00:05:21,490 --> 00:05:24,340
Amen up...
86
00:05:26,510 --> 00:05:29,340
It's a hopeless situation.
87
00:05:30,530 --> 00:05:36,940
Right now, none us believe
fighting to win is an option anymore.
88
00:05:41,150 --> 00:05:43,110
I love it.
89
00:05:43,860 --> 00:05:45,820
This is getting fun.
90
00:05:46,570 --> 00:05:48,020
What's with that guy?
91
00:05:48,020 --> 00:05:49,320
No idea.
92
00:05:49,890 --> 00:05:52,790
Bachira, what are you talking about?
93
00:05:52,790 --> 00:05:56,710
Huh? I mean, isn't that trio just incredible?
94
00:05:56,710 --> 00:05:58,210
I'm all hyped up!
95
00:05:58,210 --> 00:06:01,500
Huh? We're 3-0 down!
At this rate, we'll never—
96
00:06:01,720 --> 00:06:04,310
Wait, Isagi. Don't tell me you're scared.
97
00:06:06,500 --> 00:06:10,340
Sure, their goals were super special.
98
00:06:10,990 --> 00:06:13,810
But the solution is obvious. We need...
99
00:06:14,780 --> 00:06:17,190
to be super special, too!
100
00:06:18,140 --> 00:06:19,010
Wha—
101
00:06:19,820 --> 00:06:21,560
Isagi! Hey, pass!
102
00:06:21,560 --> 00:06:24,320
Uh, but they already know our plan—
103
00:06:24,320 --> 00:06:26,340
So we go beyond that.
104
00:06:26,340 --> 00:06:28,340
C'mon, hurry it up or they'll steal it.
105
00:06:29,570 --> 00:06:33,530
If weapons and formulas didn't work
when we used them to the max,
106
00:06:33,850 --> 00:06:39,000
then if we manage to score against them,
it'll be when we've surpassed our limits, right?
107
00:06:39,220 --> 00:06:41,620
The monster inside me is saying:
108
00:06:41,620 --> 00:06:46,780
"We should be excited, not scared,
when we're in a desperate situation."
109
00:06:48,280 --> 00:06:49,430
Bachira...
110
00:06:49,880 --> 00:06:51,140
You're interesting.
111
00:06:51,140 --> 00:06:53,010
Bring it on, Bachira Meguru!
112
00:06:53,010 --> 00:06:54,180
You got it.
113
00:06:54,180 --> 00:06:55,300
I'll run past you!
114
00:06:56,350 --> 00:06:57,300
Wow.
115
00:06:57,870 --> 00:06:59,520
Ultra-fast step overs?
116
00:06:59,750 --> 00:07:02,100
Feinting left, but you're going right, yeah?
117
00:07:04,790 --> 00:07:06,190
A roulette?
118
00:07:06,410 --> 00:07:07,110
Zantetsu!
119
00:07:07,590 --> 00:07:09,920
Oh no you don't, Blunt Bangs.
120
00:07:09,920 --> 00:07:11,140
Speedy Specs.
121
00:07:11,140 --> 00:07:11,990
In that case...
122
00:07:13,450 --> 00:07:14,530
A lob?
123
00:07:14,530 --> 00:07:16,660
If we both go for it,
I've got the advantage.
124
00:07:17,620 --> 00:07:20,120
Outside. So he's going left.
125
00:07:20,120 --> 00:07:20,790
Wait, right?
126
00:07:20,790 --> 00:07:22,020
Zoom!
127
00:07:22,020 --> 00:07:23,250
An air elástico?!
128
00:07:23,680 --> 00:07:26,590
Hey, it worked! Wow, there's
no end to my inspiration!
129
00:07:26,590 --> 00:07:28,510
My bad! Crazy guy inbound!
130
00:07:28,510 --> 00:07:31,680
Just three more and I'm at the goal!
131
00:07:31,680 --> 00:07:33,510
All three of you go tackle him!
132
00:07:33,510 --> 00:07:35,310
I love it.
133
00:07:35,310 --> 00:07:39,720
We're here to become the
best striker in the world.
134
00:07:39,720 --> 00:07:43,850
If I can't beat you, that means
I'm only at that level as a striker.
135
00:07:47,980 --> 00:07:49,350
Three more.
136
00:07:49,940 --> 00:07:51,700
Bachira, you're amazing.
137
00:07:52,620 --> 00:07:55,160
You look so happy to be playing soccer.
138
00:07:55,980 --> 00:07:57,550
You're totally right.
139
00:07:58,040 --> 00:08:03,120
If this is going to be the last serious
game of my whole soccer career...
140
00:08:04,020 --> 00:08:04,830
Two...
141
00:08:05,740 --> 00:08:06,620
One...
142
00:08:10,150 --> 00:08:13,730
I can leave the despair for when I've lost!
143
00:08:13,730 --> 00:08:16,470
Right now, in order to win, I will...
144
00:08:16,470 --> 00:08:17,370
Boom!
145
00:08:19,680 --> 00:08:21,270
Bastard! Don't screw with...
146
00:08:27,480 --> 00:08:29,820
Aw yeah, Bachira!
147
00:08:29,070 --> 00:08:30,480
{\an8}A rabona?!
148
00:08:30,270 --> 00:08:31,250
So cool!
149
00:08:31,250 --> 00:08:34,610
Did you see my super special goal?
150
00:08:34,610 --> 00:08:37,510
See? It's getting fun now, right?
151
00:08:37,320 --> 00:08:39,580
Team Z
BL Ranking
152
00:08:37,480 --> 00:08:39,580
th
153
00:08:39,990 --> 00:08:44,330
Only plays where we push past
our limits will let us score goals!
154
00:08:45,220 --> 00:08:48,520
They seem to have a sense
of, uh... complacency?
155
00:08:48,520 --> 00:08:50,340
The word you want is "camaraderie."
156
00:08:50,340 --> 00:08:51,760
Silly Zantetsu.
157
00:08:52,040 --> 00:08:53,410
He's interesting.
158
00:08:53,410 --> 00:08:55,260
We'll have to crush him completely.
159
00:08:55,260 --> 00:08:57,530
Aw, man. Sounds like a hassle.
160
00:09:08,310 --> 00:09:11,110
That was a super special
limit-breaking goal!
161
00:09:11,810 --> 00:09:13,320
That was so cool, Bachira!
162
00:09:13,320 --> 00:09:15,700
I feel like I can break my limits now, too!
163
00:09:16,700 --> 00:09:20,810
Surpassing your limits doesn't
mean just being reckless.
164
00:09:20,810 --> 00:09:21,890
Nice play, Bachira.
165
00:09:21,890 --> 00:09:23,640
Wait, it doesn't?
166
00:09:23,640 --> 00:09:27,530
That goal was born out of
Bachira's weapon: his dribbling.
167
00:09:28,290 --> 00:09:32,180
Your "limit" means your formula, right?
168
00:09:29,960 --> 00:09:30,210
Weapon
169
00:09:29,960 --> 00:09:30,210
Situation
170
00:09:30,210 --> 00:09:30,710
Weapon
171
00:09:30,210 --> 00:09:30,710
Situation
172
00:09:30,710 --> 00:09:31,130
Weapon
173
00:09:30,710 --> 00:09:31,130
Situation
174
00:09:31,130 --> 00:09:31,380
Weapon
175
00:09:31,130 --> 00:09:31,380
Situation
176
00:09:31,380 --> 00:09:31,750
Situation
177
00:09:31,750 --> 00:09:32,380
Situation
178
00:09:32,530 --> 00:09:37,970
Our formulas aren't working in this game,
so we have to find new ones.
179
00:09:34,550 --> 00:09:35,010
Situation
180
00:09:35,010 --> 00:09:35,260
Situation
181
00:09:35,260 --> 00:09:35,590
Situation
182
00:09:35,590 --> 00:09:36,090
Situation
183
00:09:35,590 --> 00:09:36,090
Weapon
184
00:09:36,090 --> 00:09:36,550
Situation
185
00:09:36,090 --> 00:09:36,550
Weapon
186
00:09:36,550 --> 00:09:37,300
Situation
187
00:09:36,550 --> 00:09:37,300
Weapon
188
00:09:37,300 --> 00:09:37,970
Situation
189
00:09:37,300 --> 00:09:37,970
Weapon
190
00:09:37,970 --> 00:09:39,320
You're right.
191
00:09:39,320 --> 00:09:44,220
I tried all that stuff 'cause I was inspired,
and I just happened to succeed.
192
00:09:44,470 --> 00:09:50,660
In short, we have to try new things
in this game and evolve, or we'll lose.
193
00:09:50,660 --> 00:09:51,440
Right.
194
00:09:52,030 --> 00:09:55,250
Bachira's play has
changed our perspective.
195
00:09:55,730 --> 00:09:57,400
We have 65 minutes left.
196
00:09:57,400 --> 00:10:00,290
What we need to do is evolve our ego!
197
00:10:00,840 --> 00:10:02,440
Let's go get one more!
198
00:10:02,440 --> 00:10:03,700
Yeah!
199
00:10:03,980 --> 00:10:07,660
I'll find this evolved formula
that works only for me!
200
00:10:07,660 --> 00:10:10,880
Just look at them, all hyped up like that.
201
00:10:10,880 --> 00:10:13,070
They looked down and out a minute ago.
202
00:10:13,070 --> 00:10:15,640
Hm? Are you mad, Reo?
203
00:10:16,310 --> 00:10:17,090
Not really.
204
00:10:17,770 --> 00:10:21,680
It's just, since Nagi and I took up soccer
six months ago, our record's spotless,
205
00:10:21,680 --> 00:10:23,680
and I don't want a stain on it.
206
00:10:23,680 --> 00:10:25,810
Huh? Six months ago?
207
00:10:25,810 --> 00:10:29,100
Oh, wow. They're definitely monsters!
208
00:10:29,100 --> 00:10:30,710
You've got to be kidding.
209
00:10:31,180 --> 00:10:33,610
Raichi, man-mark Reo!
210
00:10:33,610 --> 00:10:35,940
What? Why the hell should I?!
211
00:10:35,940 --> 00:10:38,200
With your physique, we can pincer him!
212
00:10:38,200 --> 00:10:41,110
Chigiri and Gagamaru,
cover the space that opens up!
213
00:10:41,110 --> 00:10:45,080
We need to stop Reo before he sets up Nagi,
or they'll do the same thing again!
214
00:10:45,080 --> 00:10:46,360
We'll go with that!
215
00:10:46,360 --> 00:10:48,090
Adjust the formation!
216
00:10:48,090 --> 00:10:49,300
Damn it.
217
00:10:49,300 --> 00:10:53,040
I can't play my sexy
soccer in this position.
218
00:10:53,040 --> 00:10:54,940
Fine, I'll do it, you bastards!
219
00:10:54,710 --> 00:10:59,170
Team Z
BL Ranking
220
00:10:54,870 --> 00:10:59,170
nd
221
00:10:54,940 --> 00:10:59,170
{\an8}But if we lose, I'll curse your
descendants till the end of time!
222
00:11:00,380 --> 00:11:03,610
Grudge-bearing types aren't popular
with the ladies, Shark Teeth.
223
00:11:03,610 --> 00:11:04,600
Can it!
224
00:11:04,600 --> 00:11:11,850
I can't let my soccer career end with
me being a defender in a game like this!
225
00:11:11,850 --> 00:11:12,760
Zantetsu!
226
00:11:13,980 --> 00:11:14,980
Leave it to me.
227
00:11:14,980 --> 00:11:17,450
I'll slice open a path to the goal again.
228
00:11:17,450 --> 00:11:18,570
Oh no you don't!
229
00:11:18,980 --> 00:11:20,760
It's my turn to crush you.
230
00:11:20,760 --> 00:11:23,530
The speed king around
here is me, Stupid Specs!
231
00:11:23,820 --> 00:11:26,870
We're not friends, so don't call me stupid...
232
00:11:27,260 --> 00:11:28,290
slowpoke!
233
00:11:28,950 --> 00:11:30,400
You ready, Nagi?
234
00:11:30,400 --> 00:11:34,000
You think I'd stay quiet after you beat me?
235
00:11:34,000 --> 00:11:35,820
I touched it, slowpoke!
236
00:11:35,820 --> 00:11:37,770
Nice, Chigiri! Good job!
237
00:11:37,770 --> 00:11:39,380
The pass went astray!
238
00:11:39,380 --> 00:11:41,390
Now I can steal the ball!
239
00:11:41,390 --> 00:11:42,300
What?
240
00:11:42,300 --> 00:11:43,760
From there?
241
00:11:45,730 --> 00:11:46,510
Igaguri?
242
00:11:47,400 --> 00:11:49,220
I stopped it, damn it!
243
00:11:47,810 --> 00:11:49,220
Team Z
BL Ranking
244
00:11:47,970 --> 00:11:49,220
th
245
00:11:49,220 --> 00:11:51,140
Nice blocking with your face!
246
00:11:52,020 --> 00:11:53,750
Bring it, Blunt Bangs.
247
00:11:54,170 --> 00:11:56,860
Don't think you can run past me twice.
248
00:11:57,070 --> 00:11:58,540
Yeah, I know.
249
00:11:58,540 --> 00:12:00,570
But this isn't like last time.
250
00:12:00,570 --> 00:12:02,920
I'm not the only one who's fighting now.
251
00:12:03,570 --> 00:12:06,550
Team Z has awakened!
252
00:12:08,130 --> 00:12:08,970
Yeah!
253
00:12:08,410 --> 00:12:10,160
Team Z
BL Ranking
254
00:12:08,570 --> 00:12:10,160
th
255
00:12:10,160 --> 00:12:11,000
Tch.
256
00:12:11,000 --> 00:12:13,700
Stop him! Don't let him get
within shooting range!
257
00:12:13,700 --> 00:12:19,050
At 28 meters out, the success rate of
my weapon—my mid-range shot—jumps up.
258
00:12:19,650 --> 00:12:20,510
Too far out still.
259
00:12:20,880 --> 00:12:23,090
I can't score unless I evolve.
260
00:12:23,340 --> 00:12:26,090
What do I do? Should I try
to dribble past them?
261
00:12:26,090 --> 00:12:28,880
No, that's not in my arsenal.
262
00:12:28,880 --> 00:12:30,100
Pass it to me, Kunigami!
263
00:12:30,450 --> 00:12:31,430
What should I do?
264
00:12:31,430 --> 00:12:34,730
If this were to be my
last game, what would I—
265
00:12:35,640 --> 00:12:38,220
Don't be scared, Kunigami! Go for it!
266
00:12:38,220 --> 00:12:40,380
You're gonna be a superhero, aren't you?
267
00:12:40,380 --> 00:12:43,320
Huh? Wait, yeah, that's right.
268
00:12:43,700 --> 00:12:48,030
If I want to evolve, I shouldn't settle
for doing something I can already do!
269
00:12:48,030 --> 00:12:49,490
No one's pressing me.
270
00:12:49,490 --> 00:12:52,140
A shot from outside my 28-meter range.
271
00:12:52,140 --> 00:12:55,670
Zeroing in on the sweet spot
for a full-power, technical shot!
272
00:12:55,670 --> 00:12:59,000
If I were a superhero, that's what I'd do!
273
00:13:00,440 --> 00:13:03,170
A long shot from outside his range?
But it's dead center.
274
00:13:03,170 --> 00:13:04,880
If I punch it clear...
275
00:13:07,130 --> 00:13:08,470
There was no spin?!
276
00:13:09,430 --> 00:13:11,670
Take that!
277
00:13:15,190 --> 00:13:16,910
One more goal and we're tied!
278
00:13:16,910 --> 00:13:19,710
Kunigami's shot was totally awesome!
279
00:13:19,710 --> 00:13:22,900
Why didn't you tell us you had such
an amazing no-spin mid-range shot?
280
00:13:22,900 --> 00:13:25,200
Superhero Gains-kun!
281
00:13:25,460 --> 00:13:26,390
No...
282
00:13:26,990 --> 00:13:31,260
I just focused on how I made
contact with the ball more than usual.
283
00:13:31,260 --> 00:13:34,450
And I feel like I experienced
a new sensation for scoring.
284
00:13:35,540 --> 00:13:37,840
{\an8}Still, that was amazing!
285
00:13:35,560 --> 00:13:37,210
So you broke through for real!
286
00:13:37,840 --> 00:13:40,920
There's a formula for scoring
that uses your weapon.
287
00:13:41,370 --> 00:13:45,590
And if you extrapolate it, there's a new
sensation for scoring waiting at the end.
288
00:13:45,670 --> 00:13:50,710
Basically, your ego can only evolve as an
extension of what you are capable of now.
289
00:13:50,710 --> 00:13:53,810
Then, what's in my arsenal right now?
290
00:13:54,060 --> 00:13:57,640
My spatial awareness?
My movement on the field?
291
00:13:57,960 --> 00:14:00,610
How did I manage to score that goal?
292
00:14:01,460 --> 00:14:03,510
If this is to be my last game,
293
00:14:04,280 --> 00:14:07,140
I want to try out a new version of myself!
294
00:14:08,360 --> 00:14:11,330
Our five-at-the-back formation is working.
295
00:14:11,330 --> 00:14:14,830
Let's give more than a hundred
percent in the second half, too!
296
00:14:14,830 --> 00:14:18,290
Yeah! Whether you like it or not,
we only have 45 minutes left!
297
00:14:18,290 --> 00:14:21,100
We'll level the match, then score the winner!
298
00:14:21,100 --> 00:14:22,920
Do your job, front line!
299
00:14:22,920 --> 00:14:24,840
We'll be the ones to win this!
300
00:14:24,840 --> 00:14:26,130
Yeah!
301
00:14:26,910 --> 00:14:28,840
We'll be the ones to win this.
302
00:14:29,190 --> 00:14:31,870
They're sitting deep,
and all they do is counter.
303
00:14:32,530 --> 00:14:34,930
We'll change our own tactics in response.
304
00:14:34,930 --> 00:14:36,910
That redhead...
305
00:14:36,910 --> 00:14:41,620
He called me stupid, even though
he doesn't know me. He's going down.
306
00:14:41,620 --> 00:14:43,750
That's the spirit, stupid Zantetsu.
307
00:14:43,750 --> 00:14:46,900
There's no way we're gonna lose. Okay, Nagi?
308
00:14:47,370 --> 00:14:48,210
Sure.
309
00:14:49,150 --> 00:14:49,400
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
310
00:14:49,150 --> 00:14:49,450
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
311
00:14:49,280 --> 00:14:53,870
{\an7}Final Match
312
00:14:49,320 --> 00:14:53,870
{\an7}Building 5
313
00:14:49,400 --> 00:14:49,820
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
314
00:14:49,450 --> 00:14:49,820
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
315
00:14:49,820 --> 00:14:50,740
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
316
00:14:49,820 --> 00:14:50,740
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
317
00:14:53,870 --> 00:14:55,310
Go, Kunigami!
318
00:14:55,830 --> 00:14:58,540
Of course they'd press me quicker now.
319
00:14:58,540 --> 00:15:02,210
It's obviously reckless to
shoot from here. In that case...
320
00:15:02,210 --> 00:15:04,400
And immediately out to Gagamaru!
321
00:15:04,380 --> 00:15:07,210
Team Z
BL Ranking
322
00:15:04,380 --> 00:15:07,210
th
323
00:15:04,400 --> 00:15:06,020
{\an8}Where is that going?
324
00:15:06,020 --> 00:15:09,150
{\an8}Aw, man. I'm too far ahead of it.
325
00:15:09,150 --> 00:15:11,340
Whatever. I'll shoot, anyway.
326
00:15:11,340 --> 00:15:13,050
Wow! A scorpion kick!
327
00:15:13,990 --> 00:15:14,720
All right.
328
00:15:15,160 --> 00:15:16,220
Huh?
329
00:15:16,220 --> 00:15:19,310
Where'd you come from?
You're defending now?
330
00:15:19,310 --> 00:15:21,630
They've beefed up their defense.
331
00:15:21,630 --> 00:15:23,040
Second ball!
332
00:15:23,020 --> 00:15:25,820
Team Z
BL Ranking
333
00:15:23,180 --> 00:15:25,820
th
334
00:15:25,060 --> 00:15:28,520
It's 22... No, 23 meters to the goal.
335
00:15:28,520 --> 00:15:31,490
I can make that, just about.
336
00:15:32,360 --> 00:15:34,960
Crap. The path of my shot got blocked.
337
00:15:34,960 --> 00:15:37,930
It's no good. This formula
won't allow me to score a goal.
338
00:15:37,930 --> 00:15:39,200
Isagi, behind you!
339
00:15:40,410 --> 00:15:42,220
What are you doing? You suck!
340
00:15:42,220 --> 00:15:43,380
Get back!
341
00:15:44,210 --> 00:15:45,090
I'm sorry!
342
00:15:45,090 --> 00:15:47,490
What am I lacking? What could I have done?
343
00:15:47,490 --> 00:15:48,250
Clear it!
344
00:15:48,250 --> 00:15:51,720
I managed to get in range for
a shot, but I couldn't shoot.
345
00:15:52,440 --> 00:15:57,780
If my weapon was dribbling,
or a strong physique to hold onto the ball...
346
00:15:57,780 --> 00:16:00,870
No, wishing for things
I don't have is pointless.
347
00:16:00,870 --> 00:16:04,060
A clue to how I can evolve
lies somewhere inside of me.
348
00:16:04,060 --> 00:16:06,520
I gotta think about what I can and can't do!
349
00:16:06,820 --> 00:16:10,930
How do I evolve my weapon
in this limited amount of time?!
350
00:16:11,410 --> 00:16:12,780
You're totally useless.
351
00:16:13,790 --> 00:16:17,060
You were so full of yourself,
so why didn't you shoot?
352
00:16:17,660 --> 00:16:19,790
You're so inefficient.
353
00:16:19,790 --> 00:16:21,410
Nagi Seishiro!
354
00:16:21,810 --> 00:16:24,350
But I mean, why don't you just give up?
355
00:16:24,700 --> 00:16:26,470
Why are you still coming at us?
356
00:16:26,820 --> 00:16:29,410
Are you stupid? I don't get it.
357
00:16:29,800 --> 00:16:34,380
If my talents were at your level,
I would've quit soccer by now.
358
00:16:34,690 --> 00:16:36,880
So tell me.
359
00:16:36,880 --> 00:16:39,260
What motivates you so much?
360
00:16:40,560 --> 00:16:42,690
Shut up, genius.
361
00:16:42,690 --> 00:16:44,890
I'm about to get to the good part!
362
00:16:47,400 --> 00:16:49,960
What's with that creature?
363
00:16:50,820 --> 00:16:53,190
Stay up top, Nagi!
We'll hit them on the counter!
364
00:16:53,190 --> 00:16:55,910
I'm not letting you go anywhere!
365
00:16:56,630 --> 00:16:58,280
Are you my stalker or what?
366
00:16:59,120 --> 00:17:01,330
I'll demolish you!
367
00:17:01,870 --> 00:17:06,520
The match is turning out
just as you predicted, Ego-san.
368
00:17:06,520 --> 00:17:08,420
Yeah, it's intense.
369
00:17:08,740 --> 00:17:11,700
Win or lose. Life or death.
370
00:17:12,040 --> 00:17:17,860
Every time that line is crossed,
a striker is forced to awaken.
371
00:17:18,410 --> 00:17:20,680
This is what I wanted to see.
372
00:17:20,680 --> 00:17:24,180
Anri-chan, do you know
what it means to awaken?
373
00:17:24,180 --> 00:17:30,850
Huh? Um, is it like going from ordinary to
extraordinary, like a Super Sai... Well, that?
374
00:17:30,850 --> 00:17:32,850
Yup, you're way off.
375
00:17:33,750 --> 00:17:38,400
That's a silly analogy made by someone
who's never tasted success.
376
00:17:38,400 --> 00:17:39,190
Sill—
377
00:17:39,780 --> 00:17:44,450
Awakening is like doing a jigsaw puzzle with your
accumulated thoughts and experiences.
378
00:17:44,830 --> 00:17:50,170
You're faced with an extreme situation to
get the win, and after much trial and error,
379
00:17:50,170 --> 00:17:55,130
that's when the pieces for success all
fall into place, and a new ego blooms.
380
00:17:55,390 --> 00:18:01,080
In short, the moment you awaken is the
moment you learn who you really are.
381
00:18:01,850 --> 00:18:03,470
Why didn't you shoot?
382
00:18:03,950 --> 00:18:06,430
You're so inefficient.
383
00:18:07,340 --> 00:18:08,400
"Inefficient"?
384
00:18:08,400 --> 00:18:10,690
I see. I was being inefficient.
385
00:18:10,690 --> 00:18:13,400
That moment I took to think
about whether to shoot...
386
00:18:13,400 --> 00:18:17,030
That lost moment gave them
time to block my shot.
387
00:18:17,610 --> 00:18:22,170
With my weapon—my spatial awareness—
I can get into a good position for a shot.
388
00:18:22,900 --> 00:18:26,590
But if I don't shoot, nothing will happen!
389
00:18:26,590 --> 00:18:28,040
Cut out the waste!
390
00:18:28,040 --> 00:18:30,170
Reo! Build it up one more time!
391
00:18:30,170 --> 00:18:33,250
Tsk. This stalker's really annoying.
392
00:18:33,250 --> 00:18:34,980
Hey, what's the matter?
393
00:18:34,980 --> 00:18:36,710
Gonna report me to the police?
394
00:18:36,710 --> 00:18:39,060
He's been running non-stop.
395
00:18:39,060 --> 00:18:40,930
Doesn't he ever get tired?
396
00:18:41,630 --> 00:18:44,520
I'll admit that you're good.
397
00:18:44,520 --> 00:18:47,760
But I'm starting to see how to stop you.
398
00:18:47,760 --> 00:18:51,080
When you receive a pass,
the first thing you do is look for Nagi!
399
00:18:51,080 --> 00:18:52,150
Tch.
400
00:18:52,150 --> 00:18:56,110
Nice work, Raichi! The pass lanes to Nagi
are limited now, so it's easier to defend.
401
00:18:56,660 --> 00:18:59,970
Yup, you don't scare me anymore, genius.
402
00:18:59,970 --> 00:19:00,570
Amen!
403
00:19:00,830 --> 00:19:03,860
You can't do anything
unless Reo tells you to.
404
00:19:05,550 --> 00:19:07,160
Same goes for you, Reo!
405
00:19:07,160 --> 00:19:11,250
Without that genius,
you're just a master of none!
406
00:19:11,250 --> 00:19:12,380
You bastard.
407
00:19:14,460 --> 00:19:16,860
{\an8}Team V, Number 9, Mikage Reo.
408
00:19:16,860 --> 00:19:20,180
{\an8}Yellow card for elbowing an opponent.
409
00:19:21,210 --> 00:19:25,180
Go on, get frustrated.
One more card and you're off.
410
00:19:25,180 --> 00:19:26,940
Go, missy!
411
00:19:27,140 --> 00:19:29,230
Team Z
BL Ranking
412
00:19:27,300 --> 00:19:29,230
th
413
00:19:27,490 --> 00:19:28,850
Do your thing!
414
00:19:29,230 --> 00:19:30,860
Just try it, missy.
415
00:19:31,230 --> 00:19:33,060
I'm faster.
416
00:19:33,060 --> 00:19:35,020
Don't call me "missy."
417
00:19:35,490 --> 00:19:38,400
If I don't outrun him, we can't score.
418
00:19:38,400 --> 00:19:39,910
Against his center of gravity!
419
00:19:39,910 --> 00:19:40,650
This way?
420
00:19:41,180 --> 00:19:42,360
He reacts fast, too.
421
00:19:42,360 --> 00:19:43,490
I see.
422
00:19:43,490 --> 00:19:47,570
His weapon is most likely
his explosive acceleration.
423
00:19:47,570 --> 00:19:51,000
He has the advantage when comparing
reaction times at this distance.
424
00:19:51,000 --> 00:19:55,340
I have no chance against him,
no matter how many times I try.
425
00:19:55,850 --> 00:19:56,750
But wait.
426
00:19:58,170 --> 00:20:00,650
I did get a touch on the ball earlier.
427
00:20:00,650 --> 00:20:01,630
In that case...
428
00:20:02,430 --> 00:20:08,010
If one doesn't exist, I should create a
situation where I can fully utilize my weapon!
429
00:20:08,290 --> 00:20:10,640
There's no one there.
Is that a desperate pass?
430
00:20:10,870 --> 00:20:12,100
Yup. To myself.
431
00:20:12,100 --> 00:20:15,860
Huh? You're so naïve, missy. I told you...
432
00:20:16,330 --> 00:20:17,820
I'm faster!
433
00:20:17,820 --> 00:20:19,890
I know that, Stupid Specs.
434
00:20:19,890 --> 00:20:21,300
Only initially, though.
435
00:20:21,300 --> 00:20:22,030
Huh?
436
00:20:22,530 --> 00:20:26,870
An awakening can only happen
in extreme situations.
437
00:20:27,410 --> 00:20:34,470
For example, when faced with a formidable
foe, the weak crank their skills up to ten...
438
00:20:36,260 --> 00:20:39,340
to create a new formula to win.
439
00:20:40,200 --> 00:20:44,450
Over ten meters, where initial velocity
is everything, I can't beat him.
440
00:20:44,450 --> 00:20:49,990
So what I'll do is draw him out to a range
where my weapon is at its most effective!
441
00:20:50,550 --> 00:20:52,970
Fifty meters in 5.77 seconds.
442
00:20:52,970 --> 00:20:58,650
At top speed on a long sprint, I'm faster!
443
00:21:01,540 --> 00:21:03,190
Back off, slowpoke.
444
00:21:04,090 --> 00:21:07,750
Thirty minutes until the end of the match.
445
00:21:07,750 --> 00:21:11,160
The best striker in the world is...
446
00:21:15,170 --> 00:21:18,000
the one that can dominate...
447
00:21:18,720 --> 00:21:20,120
this blue frenzy.
448
00:22:51,530 --> 00:22:54,290
Blue Lock, Additional Time.
449
00:22:51,560 --> 00:22:52,230
A
450
00:22:52,230 --> 00:22:52,390
{\an1}Additional Time!
451
00:22:52,390 --> 00:22:52,600
{\an1}Additional Time!
452
00:22:52,600 --> 00:22:52,810
{\an1}Additional Time!
453
00:22:52,810 --> 00:22:53,020
{\an1}Additional Time!
454
00:22:53,020 --> 00:22:53,850
{\an1}Additional Time!
455
00:22:53,850 --> 00:22:54,060
{\an1}Additional Time!
456
00:22:53,890 --> 00:22:53,940
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
457
00:22:53,890 --> 00:22:53,940
{\an1}Blue Lock
458
00:22:53,940 --> 00:22:53,980
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
459
00:22:53,940 --> 00:22:53,980
{\an1}Blue Lock
460
00:22:53,980 --> 00:22:54,020
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
461
00:22:53,980 --> 00:22:54,020
{\an1}Blue Lock
462
00:22:54,020 --> 00:22:54,060
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
463
00:22:54,020 --> 00:22:54,060
{\an1}Blue Lock
464
00:22:54,060 --> 00:22:54,270
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
465
00:22:54,060 --> 00:22:54,270
{\an1}Blue Lock
466
00:22:54,060 --> 00:22:54,270
{\an1}Additional Time!
467
00:22:54,270 --> 00:22:55,020
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
468
00:22:54,270 --> 00:22:55,020
{\an1}Blue Lock
469
00:22:54,270 --> 00:22:55,020
{\an1}Additional Time!
470
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0
471
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0
472
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
Team Z Impersonation Championship No.\h\h1
473
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
Team Z Impersonation Championship No.\h\h1
474
00:22:55,060 --> 00:22:58,980
Naruhaya Asahi
475
00:22:55,060 --> 00:22:58,980
Naruhaya Asahi
476
00:22:55,250 --> 00:22:58,980
{\an8}"Hey, that's my dumpling."
477
00:22:58,980 --> 00:23:00,920
Gagamaru. That's totally Gagamaru.
478
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Naruhaya
Asahi
479
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Naruhaya
Asahi
480
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Iemon
Okuhito
481
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Iemon
Okuhito
482
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Imamura
Yudai
483
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Imamura
Yudai
484
00:23:00,920 --> 00:23:01,890
Correct!
485
00:23:01,890 --> 00:23:03,250
Sounded just like him!
486
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Naruhaya
Asahi
487
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Naruhaya
Asahi
488
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Iemon
Okuhito
489
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Iemon
Okuhito
490
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Imamura
Yudai
491
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Imamura
Yudai
492
00:23:03,650 --> 00:23:03,940
Chigiri
Hyoma
493
00:23:03,650 --> 00:23:03,940
Chigiri
Hyoma
494
00:23:03,940 --> 00:23:04,110
Chigiri
Hyoma
495
00:23:03,940 --> 00:23:04,110
Chigiri
Hyoma
496
00:23:04,110 --> 00:23:06,280
Chigiri
Hyoma
497
00:23:04,110 --> 00:23:06,280
Chigiri
Hyoma
498
00:23:04,350 --> 00:23:05,930
What are you doing?
499
00:23:05,930 --> 00:23:08,150
It's the "Who Am I?" championship, right?
500
00:23:06,360 --> 00:23:10,570
Bachira
Meguru
501
00:23:06,360 --> 00:23:10,570
Bachira
Meguru
502
00:23:08,150 --> 00:23:10,570
Okay! My turn next!
503
00:23:10,930 --> 00:23:15,280
"If you need to betray people to win,
do it. Great work, Team Z."
504
00:23:15,280 --> 00:23:16,570
Kuon!
505
00:23:16,570 --> 00:23:19,490
Correct. "Great work."
506
00:23:19,000 --> 00:23:19,540
Kuon
Wataru
507
00:23:19,000 --> 00:23:19,540
Kuon
Wataru
508
00:23:19,490 --> 00:23:21,550
Anyone could do that.
509
00:23:19,540 --> 00:23:20,250
Kuon
Wataru
510
00:23:19,540 --> 00:23:20,250
Kuon
Wataru
511
00:23:20,250 --> 00:23:21,540
Kuon
Wataru
512
00:23:20,250 --> 00:23:21,540
Kuon
Wataru
513
00:23:21,550 --> 00:23:23,850
Then, it's your turn next, Chigiri.
514
00:23:24,430 --> 00:23:25,940
No, I'm good.
515
00:23:25,940 --> 00:23:28,610
C'mon, do it, shy boy!
516
00:23:28,610 --> 00:23:31,550
Yeah! It's the young lady's
impersonation debut!
517
00:23:31,850 --> 00:23:34,390
Um...
518
00:23:35,970 --> 00:23:40,350
"If you just want to play friendly games
with your buddies, then lock off."
519
00:23:40,350 --> 00:23:48,530
{\an8}Lock off, lock off, lock off...
520
00:23:40,560 --> 00:23:41,310
Lock
Off
521
00:23:40,560 --> 00:23:41,310
Lock
Off
522
00:23:40,670 --> 00:23:42,080
We have a winner!
523
00:23:41,940 --> 00:23:42,440
Lock
Off
524
00:23:41,940 --> 00:23:42,440
Lock
Off
525
00:23:42,080 --> 00:23:44,540
We concede, missy!
526
00:23:42,730 --> 00:23:43,480
Lock
Off
527
00:23:42,730 --> 00:23:43,480
Lock
Off
528
00:23:44,020 --> 00:23:44,770
Lock
Off
529
00:23:44,020 --> 00:23:44,770
Lock
Off
530
00:23:45,190 --> 00:23:45,940
Lock
Off
531
00:23:45,190 --> 00:23:45,940
Lock
Off
532
00:23:46,320 --> 00:23:47,070
Lock
Off
533
00:23:46,320 --> 00:23:47,070
Lock
Off