1 00:00:16,740 --> 00:00:19,650 Nice goal, Nagi! Just like I envisioned it! 2 00:00:19,650 --> 00:00:22,580 Reo, can I play hooky now? 3 00:00:22,580 --> 00:00:25,690 Not yet. Five more goals, then you can. 4 00:00:25,690 --> 00:00:28,620 Aw. How about four? 5 00:00:28,620 --> 00:00:30,550 What was that goal just now? 6 00:00:31,180 --> 00:00:33,750 A super long pass from over his shoulder? 7 00:00:33,750 --> 00:00:37,380 Not to mention, the topspin on it and how it dropped like a stone. 8 00:00:37,980 --> 00:00:41,310 Controlling that ball on the run is difficult enough in itself. 9 00:00:41,660 --> 00:00:44,180 But he also had a defender on either side of him. 10 00:00:44,180 --> 00:00:47,870 If his control wasn't pinpoint, they could've stolen it off him at any time. 11 00:00:48,110 --> 00:00:51,730 But he plucked it out of the air without breaking stride. 12 00:00:52,230 --> 00:00:56,180 So many high-level techniques were packed into that one moment. 13 00:00:57,110 --> 00:01:01,420 That's the top-ranked player in Building 5... 14 00:01:02,410 --> 00:01:04,060 Nagi Seishiro. 15 00:01:04,540 --> 00:01:06,280 Five more goals? 16 00:01:06,280 --> 00:01:07,990 What a hassle. 17 00:01:08,540 --> 00:01:11,830 This is the monster we're up against? 18 00:02:44,560 --> 00:02:48,020 {\an8}Episode 9 19 00:02:44,890 --> 00:02:48,020 {\an8}Awakening 20 00:02:48,390 --> 00:02:49,820 What the heck was that? 21 00:02:49,820 --> 00:02:51,020 Pure luck. 22 00:02:51,020 --> 00:02:52,980 It's only one goal. 23 00:02:52,980 --> 00:02:54,810 It's time for us to attack! Amen! 24 00:02:54,810 --> 00:02:56,320 We gotta do this. 25 00:02:56,630 --> 00:03:00,780 That's right. We have to stick to what we know. 26 00:03:01,740 --> 00:03:02,410 Kunigami! 27 00:03:02,750 --> 00:03:03,910 Right. 28 00:03:04,920 --> 00:03:07,450 If I can get the ball there... 29 00:03:07,450 --> 00:03:08,870 Ten more meters. 30 00:03:09,300 --> 00:03:10,830 Six... Three... 31 00:03:11,290 --> 00:03:13,540 You're still not in shooting range, are you... 32 00:03:13,860 --> 00:03:15,700 Kunigami Gains-kun? 33 00:03:15,540 --> 00:03:17,250 Team V BL Ranking 34 00:03:15,700 --> 00:03:17,250 nd 35 00:03:18,210 --> 00:03:19,670 Hold it! I won't let you! 36 00:03:20,330 --> 00:03:21,880 He's good at holding onto it. 37 00:03:22,090 --> 00:03:23,880 Ready for another, Nagi? 38 00:03:24,470 --> 00:03:25,760 The same play as before? 39 00:03:26,050 --> 00:03:28,520 Stop him, Raichi and Igaguri! 40 00:03:28,520 --> 00:03:29,560 I'll go press him! 41 00:03:29,560 --> 00:03:31,810 That trick won't work a second time! 42 00:03:33,540 --> 00:03:35,020 It popped up! This is our chance! 43 00:03:44,010 --> 00:03:45,720 Seriously? 44 00:03:45,720 --> 00:03:47,700 Wh-What the hell was that? 45 00:03:47,950 --> 00:03:49,600 That was no joke. 46 00:03:49,580 --> 00:03:51,410 Team V BL Ranking 47 00:03:49,740 --> 00:03:51,410 st 48 00:03:51,410 --> 00:03:53,920 This is bad. It's already 2-0! 49 00:03:53,920 --> 00:03:55,980 Our plan won't work now! 50 00:03:55,980 --> 00:03:57,990 Is there a way out of this? 51 00:03:57,990 --> 00:03:59,660 Hey, Kunigami! 52 00:03:59,660 --> 00:04:01,300 Why'd ya let him take the ball? 53 00:04:01,300 --> 00:04:04,680 Ya should've scored! If the front line ain't doin' its job, we can't win! 54 00:04:04,680 --> 00:04:05,430 Shut up. 55 00:04:05,430 --> 00:04:07,100 Do your job and defend. 56 00:04:07,100 --> 00:04:07,970 Enough! 57 00:04:08,230 --> 00:04:13,260 If we lose this game, we're done. We just need to play our best so we can win! 58 00:04:13,260 --> 00:04:16,250 H-He's right! We can't give up! 59 00:04:16,250 --> 00:04:18,520 Amen! Never give up! 60 00:04:18,520 --> 00:04:20,790 Amen up! 61 00:04:24,110 --> 00:04:26,870 We still have one weapon left. 62 00:04:26,870 --> 00:04:28,080 Go, Chigiri! 63 00:04:28,400 --> 00:04:29,290 Right! 64 00:04:29,290 --> 00:04:30,740 The flank! Get the ball! 65 00:04:31,130 --> 00:04:33,960 I will turn the tables with these legs of mine! 66 00:04:34,940 --> 00:04:36,170 This guy... 67 00:04:36,930 --> 00:04:38,090 He's fast! 68 00:04:38,090 --> 00:04:40,800 Someone was faster than Chigiri? 69 00:04:42,100 --> 00:04:43,220 Nice, Zantetsu! 70 00:04:43,220 --> 00:04:45,520 I'll go to him! He's gonna pass to Nagi! 71 00:04:45,520 --> 00:04:46,760 Damn it! I'll drop back, too! 72 00:04:47,170 --> 00:04:48,350 In that case... 73 00:04:48,560 --> 00:04:50,100 Go on, Zantetsu. 74 00:04:50,100 --> 00:04:51,850 This is your territory, right? 75 00:04:52,070 --> 00:04:55,390 Oh, crap. We put too many people on Nagi and left that guy free. 76 00:04:55,390 --> 00:04:56,600 Move back up, Naruhaya! 77 00:04:56,830 --> 00:05:00,710 Yeah, this is my territory. 78 00:05:09,020 --> 00:05:09,870 Reo... 79 00:05:10,280 --> 00:05:12,350 What exactly does "territory" mean? 80 00:05:12,160 --> 00:05:17,460 Team V BL Ranking 81 00:05:12,320 --> 00:05:17,460 rd 82 00:05:14,540 --> 00:05:17,480 {\an8}Wearing fake glasses won't make you smart, y'know. 83 00:05:17,480 --> 00:05:19,080 Stupid Zantetsu. 84 00:05:19,570 --> 00:05:21,490 We can still do this. 85 00:05:21,490 --> 00:05:24,340 Amen up... 86 00:05:26,510 --> 00:05:29,340 It's a hopeless situation. 87 00:05:30,530 --> 00:05:36,940 Right now, none us believe fighting to win is an option anymore. 88 00:05:41,150 --> 00:05:43,110 I love it. 89 00:05:43,860 --> 00:05:45,820 This is getting fun. 90 00:05:46,570 --> 00:05:48,020 What's with that guy? 91 00:05:48,020 --> 00:05:49,320 No idea. 92 00:05:49,890 --> 00:05:52,790 Bachira, what are you talking about? 93 00:05:52,790 --> 00:05:56,710 Huh? I mean, isn't that trio just incredible? 94 00:05:56,710 --> 00:05:58,210 I'm all hyped up! 95 00:05:58,210 --> 00:06:01,500 Huh? We're 3-0 down! At this rate, we'll never— 96 00:06:01,720 --> 00:06:04,310 Wait, Isagi. Don't tell me you're scared. 97 00:06:06,500 --> 00:06:10,340 Sure, their goals were super special. 98 00:06:10,990 --> 00:06:13,810 But the solution is obvious. We need... 99 00:06:14,780 --> 00:06:17,190 to be super special, too! 100 00:06:18,140 --> 00:06:19,010 Wha— 101 00:06:19,820 --> 00:06:21,560 Isagi! Hey, pass! 102 00:06:21,560 --> 00:06:24,320 Uh, but they already know our plan— 103 00:06:24,320 --> 00:06:26,340 So we go beyond that. 104 00:06:26,340 --> 00:06:28,340 C'mon, hurry it up or they'll steal it. 105 00:06:29,570 --> 00:06:33,530 If weapons and formulas didn't work when we used them to the max, 106 00:06:33,850 --> 00:06:39,000 then if we manage to score against them, it'll be when we've surpassed our limits, right? 107 00:06:39,220 --> 00:06:41,620 The monster inside me is saying: 108 00:06:41,620 --> 00:06:46,780 "We should be excited, not scared, when we're in a desperate situation." 109 00:06:48,280 --> 00:06:49,430 Bachira... 110 00:06:49,880 --> 00:06:51,140 You're interesting. 111 00:06:51,140 --> 00:06:53,010 Bring it on, Bachira Meguru! 112 00:06:53,010 --> 00:06:54,180 You got it. 113 00:06:54,180 --> 00:06:55,300 I'll run past you! 114 00:06:56,350 --> 00:06:57,300 Wow. 115 00:06:57,870 --> 00:06:59,520 Ultra-fast step overs? 116 00:06:59,750 --> 00:07:02,100 Feinting left, but you're going right, yeah? 117 00:07:04,790 --> 00:07:06,190 A roulette? 118 00:07:06,410 --> 00:07:07,110 Zantetsu! 119 00:07:07,590 --> 00:07:09,920 Oh no you don't, Blunt Bangs. 120 00:07:09,920 --> 00:07:11,140 Speedy Specs. 121 00:07:11,140 --> 00:07:11,990 In that case... 122 00:07:13,450 --> 00:07:14,530 A lob? 123 00:07:14,530 --> 00:07:16,660 If we both go for it, I've got the advantage. 124 00:07:17,620 --> 00:07:20,120 Outside. So he's going left. 125 00:07:20,120 --> 00:07:20,790 Wait, right? 126 00:07:20,790 --> 00:07:22,020 Zoom! 127 00:07:22,020 --> 00:07:23,250 An air elástico?! 128 00:07:23,680 --> 00:07:26,590 Hey, it worked! Wow, there's no end to my inspiration! 129 00:07:26,590 --> 00:07:28,510 My bad! Crazy guy inbound! 130 00:07:28,510 --> 00:07:31,680 Just three more and I'm at the goal! 131 00:07:31,680 --> 00:07:33,510 All three of you go tackle him! 132 00:07:33,510 --> 00:07:35,310 I love it. 133 00:07:35,310 --> 00:07:39,720 We're here to become the best striker in the world. 134 00:07:39,720 --> 00:07:43,850 If I can't beat you, that means I'm only at that level as a striker. 135 00:07:47,980 --> 00:07:49,350 Three more. 136 00:07:49,940 --> 00:07:51,700 Bachira, you're amazing. 137 00:07:52,620 --> 00:07:55,160 You look so happy to be playing soccer. 138 00:07:55,980 --> 00:07:57,550 You're totally right. 139 00:07:58,040 --> 00:08:03,120 If this is going to be the last serious game of my whole soccer career... 140 00:08:04,020 --> 00:08:04,830 Two... 141 00:08:05,740 --> 00:08:06,620 One... 142 00:08:10,150 --> 00:08:13,730 I can leave the despair for when I've lost! 143 00:08:13,730 --> 00:08:16,470 Right now, in order to win, I will... 144 00:08:16,470 --> 00:08:17,370 Boom! 145 00:08:19,680 --> 00:08:21,270 Bastard! Don't screw with... 146 00:08:27,480 --> 00:08:29,820 Aw yeah, Bachira! 147 00:08:29,070 --> 00:08:30,480 {\an8}A rabona?! 148 00:08:30,270 --> 00:08:31,250 So cool! 149 00:08:31,250 --> 00:08:34,610 Did you see my super special goal? 150 00:08:34,610 --> 00:08:37,510 See? It's getting fun now, right? 151 00:08:37,320 --> 00:08:39,580 Team Z BL Ranking 152 00:08:37,480 --> 00:08:39,580 th 153 00:08:39,990 --> 00:08:44,330 Only plays where we push past our limits will let us score goals! 154 00:08:45,220 --> 00:08:48,520 They seem to have a sense of, uh... complacency? 155 00:08:48,520 --> 00:08:50,340 The word you want is "camaraderie." 156 00:08:50,340 --> 00:08:51,760 Silly Zantetsu. 157 00:08:52,040 --> 00:08:53,410 He's interesting. 158 00:08:53,410 --> 00:08:55,260 We'll have to crush him completely. 159 00:08:55,260 --> 00:08:57,530 Aw, man. Sounds like a hassle. 160 00:09:08,310 --> 00:09:11,110 That was a super special limit-breaking goal! 161 00:09:11,810 --> 00:09:13,320 That was so cool, Bachira! 162 00:09:13,320 --> 00:09:15,700 I feel like I can break my limits now, too! 163 00:09:16,700 --> 00:09:20,810 Surpassing your limits doesn't mean just being reckless. 164 00:09:20,810 --> 00:09:21,890 Nice play, Bachira. 165 00:09:21,890 --> 00:09:23,640 Wait, it doesn't? 166 00:09:23,640 --> 00:09:27,530 That goal was born out of Bachira's weapon: his dribbling. 167 00:09:28,290 --> 00:09:32,180 Your "limit" means your formula, right? 168 00:09:29,960 --> 00:09:30,210 Weapon 169 00:09:29,960 --> 00:09:30,210 Situation 170 00:09:30,210 --> 00:09:30,710 Weapon 171 00:09:30,210 --> 00:09:30,710 Situation 172 00:09:30,710 --> 00:09:31,130 Weapon 173 00:09:30,710 --> 00:09:31,130 Situation 174 00:09:31,130 --> 00:09:31,380 Weapon 175 00:09:31,130 --> 00:09:31,380 Situation 176 00:09:31,380 --> 00:09:31,750 Situation 177 00:09:31,750 --> 00:09:32,380 Situation 178 00:09:32,530 --> 00:09:37,970 Our formulas aren't working in this game, so we have to find new ones. 179 00:09:34,550 --> 00:09:35,010 Situation 180 00:09:35,010 --> 00:09:35,260 Situation 181 00:09:35,260 --> 00:09:35,590 Situation 182 00:09:35,590 --> 00:09:36,090 Situation 183 00:09:35,590 --> 00:09:36,090 Weapon 184 00:09:36,090 --> 00:09:36,550 Situation 185 00:09:36,090 --> 00:09:36,550 Weapon 186 00:09:36,550 --> 00:09:37,300 Situation 187 00:09:36,550 --> 00:09:37,300 Weapon 188 00:09:37,300 --> 00:09:37,970 Situation 189 00:09:37,300 --> 00:09:37,970 Weapon 190 00:09:37,970 --> 00:09:39,320 You're right. 191 00:09:39,320 --> 00:09:44,220 I tried all that stuff 'cause I was inspired, and I just happened to succeed. 192 00:09:44,470 --> 00:09:50,660 In short, we have to try new things in this game and evolve, or we'll lose. 193 00:09:50,660 --> 00:09:51,440 Right. 194 00:09:52,030 --> 00:09:55,250 Bachira's play has changed our perspective. 195 00:09:55,730 --> 00:09:57,400 We have 65 minutes left. 196 00:09:57,400 --> 00:10:00,290 What we need to do is evolve our ego! 197 00:10:00,840 --> 00:10:02,440 Let's go get one more! 198 00:10:02,440 --> 00:10:03,700 Yeah! 199 00:10:03,980 --> 00:10:07,660 I'll find this evolved formula that works only for me! 200 00:10:07,660 --> 00:10:10,880 Just look at them, all hyped up like that. 201 00:10:10,880 --> 00:10:13,070 They looked down and out a minute ago. 202 00:10:13,070 --> 00:10:15,640 Hm? Are you mad, Reo? 203 00:10:16,310 --> 00:10:17,090 Not really. 204 00:10:17,770 --> 00:10:21,680 It's just, since Nagi and I took up soccer six months ago, our record's spotless, 205 00:10:21,680 --> 00:10:23,680 and I don't want a stain on it. 206 00:10:23,680 --> 00:10:25,810 Huh? Six months ago? 207 00:10:25,810 --> 00:10:29,100 Oh, wow. They're definitely monsters! 208 00:10:29,100 --> 00:10:30,710 You've got to be kidding. 209 00:10:31,180 --> 00:10:33,610 Raichi, man-mark Reo! 210 00:10:33,610 --> 00:10:35,940 What? Why the hell should I?! 211 00:10:35,940 --> 00:10:38,200 With your physique, we can pincer him! 212 00:10:38,200 --> 00:10:41,110 Chigiri and Gagamaru, cover the space that opens up! 213 00:10:41,110 --> 00:10:45,080 We need to stop Reo before he sets up Nagi, or they'll do the same thing again! 214 00:10:45,080 --> 00:10:46,360 We'll go with that! 215 00:10:46,360 --> 00:10:48,090 Adjust the formation! 216 00:10:48,090 --> 00:10:49,300 Damn it. 217 00:10:49,300 --> 00:10:53,040 I can't play my sexy soccer in this position. 218 00:10:53,040 --> 00:10:54,940 Fine, I'll do it, you bastards! 219 00:10:54,710 --> 00:10:59,170 Team Z BL Ranking 220 00:10:54,870 --> 00:10:59,170 nd 221 00:10:54,940 --> 00:10:59,170 {\an8}But if we lose, I'll curse your descendants till the end of time! 222 00:11:00,380 --> 00:11:03,610 Grudge-bearing types aren't popular with the ladies, Shark Teeth. 223 00:11:03,610 --> 00:11:04,600 Can it! 224 00:11:04,600 --> 00:11:11,850 I can't let my soccer career end with me being a defender in a game like this! 225 00:11:11,850 --> 00:11:12,760 Zantetsu! 226 00:11:13,980 --> 00:11:14,980 Leave it to me. 227 00:11:14,980 --> 00:11:17,450 I'll slice open a path to the goal again. 228 00:11:17,450 --> 00:11:18,570 Oh no you don't! 229 00:11:18,980 --> 00:11:20,760 It's my turn to crush you. 230 00:11:20,760 --> 00:11:23,530 The speed king around here is me, Stupid Specs! 231 00:11:23,820 --> 00:11:26,870 We're not friends, so don't call me stupid... 232 00:11:27,260 --> 00:11:28,290 slowpoke! 233 00:11:28,950 --> 00:11:30,400 You ready, Nagi? 234 00:11:30,400 --> 00:11:34,000 You think I'd stay quiet after you beat me? 235 00:11:34,000 --> 00:11:35,820 I touched it, slowpoke! 236 00:11:35,820 --> 00:11:37,770 Nice, Chigiri! Good job! 237 00:11:37,770 --> 00:11:39,380 The pass went astray! 238 00:11:39,380 --> 00:11:41,390 Now I can steal the ball! 239 00:11:41,390 --> 00:11:42,300 What? 240 00:11:42,300 --> 00:11:43,760 From there? 241 00:11:45,730 --> 00:11:46,510 Igaguri? 242 00:11:47,400 --> 00:11:49,220 I stopped it, damn it! 243 00:11:47,810 --> 00:11:49,220 Team Z BL Ranking 244 00:11:47,970 --> 00:11:49,220 th 245 00:11:49,220 --> 00:11:51,140 Nice blocking with your face! 246 00:11:52,020 --> 00:11:53,750 Bring it, Blunt Bangs. 247 00:11:54,170 --> 00:11:56,860 Don't think you can run past me twice. 248 00:11:57,070 --> 00:11:58,540 Yeah, I know. 249 00:11:58,540 --> 00:12:00,570 But this isn't like last time. 250 00:12:00,570 --> 00:12:02,920 I'm not the only one who's fighting now. 251 00:12:03,570 --> 00:12:06,550 Team Z has awakened! 252 00:12:08,130 --> 00:12:08,970 Yeah! 253 00:12:08,410 --> 00:12:10,160 Team Z BL Ranking 254 00:12:08,570 --> 00:12:10,160 th 255 00:12:10,160 --> 00:12:11,000 Tch. 256 00:12:11,000 --> 00:12:13,700 Stop him! Don't let him get within shooting range! 257 00:12:13,700 --> 00:12:19,050 At 28 meters out, the success rate of my weapon—my mid-range shot—jumps up. 258 00:12:19,650 --> 00:12:20,510 Too far out still. 259 00:12:20,880 --> 00:12:23,090 I can't score unless I evolve. 260 00:12:23,340 --> 00:12:26,090 What do I do? Should I try to dribble past them? 261 00:12:26,090 --> 00:12:28,880 No, that's not in my arsenal. 262 00:12:28,880 --> 00:12:30,100 Pass it to me, Kunigami! 263 00:12:30,450 --> 00:12:31,430 What should I do? 264 00:12:31,430 --> 00:12:34,730 If this were to be my last game, what would I— 265 00:12:35,640 --> 00:12:38,220 Don't be scared, Kunigami! Go for it! 266 00:12:38,220 --> 00:12:40,380 You're gonna be a superhero, aren't you? 267 00:12:40,380 --> 00:12:43,320 Huh? Wait, yeah, that's right. 268 00:12:43,700 --> 00:12:48,030 If I want to evolve, I shouldn't settle for doing something I can already do! 269 00:12:48,030 --> 00:12:49,490 No one's pressing me. 270 00:12:49,490 --> 00:12:52,140 A shot from outside my 28-meter range. 271 00:12:52,140 --> 00:12:55,670 Zeroing in on the sweet spot for a full-power, technical shot! 272 00:12:55,670 --> 00:12:59,000 If I were a superhero, that's what I'd do! 273 00:13:00,440 --> 00:13:03,170 A long shot from outside his range? But it's dead center. 274 00:13:03,170 --> 00:13:04,880 If I punch it clear... 275 00:13:07,130 --> 00:13:08,470 There was no spin?! 276 00:13:09,430 --> 00:13:11,670 Take that! 277 00:13:15,190 --> 00:13:16,910 One more goal and we're tied! 278 00:13:16,910 --> 00:13:19,710 Kunigami's shot was totally awesome! 279 00:13:19,710 --> 00:13:22,900 Why didn't you tell us you had such an amazing no-spin mid-range shot? 280 00:13:22,900 --> 00:13:25,200 Superhero Gains-kun! 281 00:13:25,460 --> 00:13:26,390 No... 282 00:13:26,990 --> 00:13:31,260 I just focused on how I made contact with the ball more than usual. 283 00:13:31,260 --> 00:13:34,450 And I feel like I experienced a new sensation for scoring. 284 00:13:35,540 --> 00:13:37,840 {\an8}Still, that was amazing! 285 00:13:35,560 --> 00:13:37,210 So you broke through for real! 286 00:13:37,840 --> 00:13:40,920 There's a formula for scoring that uses your weapon. 287 00:13:41,370 --> 00:13:45,590 And if you extrapolate it, there's a new sensation for scoring waiting at the end. 288 00:13:45,670 --> 00:13:50,710 Basically, your ego can only evolve as an extension of what you are capable of now. 289 00:13:50,710 --> 00:13:53,810 Then, what's in my arsenal right now? 290 00:13:54,060 --> 00:13:57,640 My spatial awareness? My movement on the field? 291 00:13:57,960 --> 00:14:00,610 How did I manage to score that goal? 292 00:14:01,460 --> 00:14:03,510 If this is to be my last game, 293 00:14:04,280 --> 00:14:07,140 I want to try out a new version of myself! 294 00:14:08,360 --> 00:14:11,330 Our five-at-the-back formation is working. 295 00:14:11,330 --> 00:14:14,830 Let's give more than a hundred percent in the second half, too! 296 00:14:14,830 --> 00:14:18,290 Yeah! Whether you like it or not, we only have 45 minutes left! 297 00:14:18,290 --> 00:14:21,100 We'll level the match, then score the winner! 298 00:14:21,100 --> 00:14:22,920 Do your job, front line! 299 00:14:22,920 --> 00:14:24,840 We'll be the ones to win this! 300 00:14:24,840 --> 00:14:26,130 Yeah! 301 00:14:26,910 --> 00:14:28,840 We'll be the ones to win this. 302 00:14:29,190 --> 00:14:31,870 They're sitting deep, and all they do is counter. 303 00:14:32,530 --> 00:14:34,930 We'll change our own tactics in response. 304 00:14:34,930 --> 00:14:36,910 That redhead... 305 00:14:36,910 --> 00:14:41,620 He called me stupid, even though he doesn't know me. He's going down. 306 00:14:41,620 --> 00:14:43,750 That's the spirit, stupid Zantetsu. 307 00:14:43,750 --> 00:14:46,900 There's no way we're gonna lose. Okay, Nagi? 308 00:14:47,370 --> 00:14:48,210 Sure. 309 00:14:49,150 --> 00:14:49,400 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 310 00:14:49,150 --> 00:14:49,450 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 311 00:14:49,280 --> 00:14:53,870 {\an7}Final Match 312 00:14:49,320 --> 00:14:53,870 {\an7}Building 5 313 00:14:49,400 --> 00:14:49,820 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 314 00:14:49,450 --> 00:14:49,820 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 315 00:14:49,820 --> 00:14:50,740 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 316 00:14:49,820 --> 00:14:50,740 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 317 00:14:53,870 --> 00:14:55,310 Go, Kunigami! 318 00:14:55,830 --> 00:14:58,540 Of course they'd press me quicker now. 319 00:14:58,540 --> 00:15:02,210 It's obviously reckless to shoot from here. In that case... 320 00:15:02,210 --> 00:15:04,400 And immediately out to Gagamaru! 321 00:15:04,380 --> 00:15:07,210 Team Z BL Ranking 322 00:15:04,380 --> 00:15:07,210 th 323 00:15:04,400 --> 00:15:06,020 {\an8}Where is that going? 324 00:15:06,020 --> 00:15:09,150 {\an8}Aw, man. I'm too far ahead of it. 325 00:15:09,150 --> 00:15:11,340 Whatever. I'll shoot, anyway. 326 00:15:11,340 --> 00:15:13,050 Wow! A scorpion kick! 327 00:15:13,990 --> 00:15:14,720 All right. 328 00:15:15,160 --> 00:15:16,220 Huh? 329 00:15:16,220 --> 00:15:19,310 Where'd you come from? You're defending now? 330 00:15:19,310 --> 00:15:21,630 They've beefed up their defense. 331 00:15:21,630 --> 00:15:23,040 Second ball! 332 00:15:23,020 --> 00:15:25,820 Team Z BL Ranking 333 00:15:23,180 --> 00:15:25,820 th 334 00:15:25,060 --> 00:15:28,520 It's 22... No, 23 meters to the goal. 335 00:15:28,520 --> 00:15:31,490 I can make that, just about. 336 00:15:32,360 --> 00:15:34,960 Crap. The path of my shot got blocked. 337 00:15:34,960 --> 00:15:37,930 It's no good. This formula won't allow me to score a goal. 338 00:15:37,930 --> 00:15:39,200 Isagi, behind you! 339 00:15:40,410 --> 00:15:42,220 What are you doing? You suck! 340 00:15:42,220 --> 00:15:43,380 Get back! 341 00:15:44,210 --> 00:15:45,090 I'm sorry! 342 00:15:45,090 --> 00:15:47,490 What am I lacking? What could I have done? 343 00:15:47,490 --> 00:15:48,250 Clear it! 344 00:15:48,250 --> 00:15:51,720 I managed to get in range for a shot, but I couldn't shoot. 345 00:15:52,440 --> 00:15:57,780 If my weapon was dribbling, or a strong physique to hold onto the ball... 346 00:15:57,780 --> 00:16:00,870 No, wishing for things I don't have is pointless. 347 00:16:00,870 --> 00:16:04,060 A clue to how I can evolve lies somewhere inside of me. 348 00:16:04,060 --> 00:16:06,520 I gotta think about what I can and can't do! 349 00:16:06,820 --> 00:16:10,930 How do I evolve my weapon in this limited amount of time?! 350 00:16:11,410 --> 00:16:12,780 You're totally useless. 351 00:16:13,790 --> 00:16:17,060 You were so full of yourself, so why didn't you shoot? 352 00:16:17,660 --> 00:16:19,790 You're so inefficient. 353 00:16:19,790 --> 00:16:21,410 Nagi Seishiro! 354 00:16:21,810 --> 00:16:24,350 But I mean, why don't you just give up? 355 00:16:24,700 --> 00:16:26,470 Why are you still coming at us? 356 00:16:26,820 --> 00:16:29,410 Are you stupid? I don't get it. 357 00:16:29,800 --> 00:16:34,380 If my talents were at your level, I would've quit soccer by now. 358 00:16:34,690 --> 00:16:36,880 So tell me. 359 00:16:36,880 --> 00:16:39,260 What motivates you so much? 360 00:16:40,560 --> 00:16:42,690 Shut up, genius. 361 00:16:42,690 --> 00:16:44,890 I'm about to get to the good part! 362 00:16:47,400 --> 00:16:49,960 What's with that creature? 363 00:16:50,820 --> 00:16:53,190 Stay up top, Nagi! We'll hit them on the counter! 364 00:16:53,190 --> 00:16:55,910 I'm not letting you go anywhere! 365 00:16:56,630 --> 00:16:58,280 Are you my stalker or what? 366 00:16:59,120 --> 00:17:01,330 I'll demolish you! 367 00:17:01,870 --> 00:17:06,520 The match is turning out just as you predicted, Ego-san. 368 00:17:06,520 --> 00:17:08,420 Yeah, it's intense. 369 00:17:08,740 --> 00:17:11,700 Win or lose. Life or death. 370 00:17:12,040 --> 00:17:17,860 Every time that line is crossed, a striker is forced to awaken. 371 00:17:18,410 --> 00:17:20,680 This is what I wanted to see. 372 00:17:20,680 --> 00:17:24,180 Anri-chan, do you know what it means to awaken? 373 00:17:24,180 --> 00:17:30,850 Huh? Um, is it like going from ordinary to extraordinary, like a Super Sai... Well, that? 374 00:17:30,850 --> 00:17:32,850 Yup, you're way off. 375 00:17:33,750 --> 00:17:38,400 That's a silly analogy made by someone who's never tasted success. 376 00:17:38,400 --> 00:17:39,190 Sill— 377 00:17:39,780 --> 00:17:44,450 Awakening is like doing a jigsaw puzzle with your accumulated thoughts and experiences. 378 00:17:44,830 --> 00:17:50,170 You're faced with an extreme situation to get the win, and after much trial and error, 379 00:17:50,170 --> 00:17:55,130 that's when the pieces for success all fall into place, and a new ego blooms. 380 00:17:55,390 --> 00:18:01,080 In short, the moment you awaken is the moment you learn who you really are. 381 00:18:01,850 --> 00:18:03,470 Why didn't you shoot? 382 00:18:03,950 --> 00:18:06,430 You're so inefficient. 383 00:18:07,340 --> 00:18:08,400 "Inefficient"? 384 00:18:08,400 --> 00:18:10,690 I see. I was being inefficient. 385 00:18:10,690 --> 00:18:13,400 That moment I took to think about whether to shoot... 386 00:18:13,400 --> 00:18:17,030 That lost moment gave them time to block my shot. 387 00:18:17,610 --> 00:18:22,170 With my weapon—my spatial awareness— I can get into a good position for a shot. 388 00:18:22,900 --> 00:18:26,590 But if I don't shoot, nothing will happen! 389 00:18:26,590 --> 00:18:28,040 Cut out the waste! 390 00:18:28,040 --> 00:18:30,170 Reo! Build it up one more time! 391 00:18:30,170 --> 00:18:33,250 Tsk. This stalker's really annoying. 392 00:18:33,250 --> 00:18:34,980 Hey, what's the matter? 393 00:18:34,980 --> 00:18:36,710 Gonna report me to the police? 394 00:18:36,710 --> 00:18:39,060 He's been running non-stop. 395 00:18:39,060 --> 00:18:40,930 Doesn't he ever get tired? 396 00:18:41,630 --> 00:18:44,520 I'll admit that you're good. 397 00:18:44,520 --> 00:18:47,760 But I'm starting to see how to stop you. 398 00:18:47,760 --> 00:18:51,080 When you receive a pass, the first thing you do is look for Nagi! 399 00:18:51,080 --> 00:18:52,150 Tch. 400 00:18:52,150 --> 00:18:56,110 Nice work, Raichi! The pass lanes to Nagi are limited now, so it's easier to defend. 401 00:18:56,660 --> 00:18:59,970 Yup, you don't scare me anymore, genius. 402 00:18:59,970 --> 00:19:00,570 Amen! 403 00:19:00,830 --> 00:19:03,860 You can't do anything unless Reo tells you to. 404 00:19:05,550 --> 00:19:07,160 Same goes for you, Reo! 405 00:19:07,160 --> 00:19:11,250 Without that genius, you're just a master of none! 406 00:19:11,250 --> 00:19:12,380 You bastard. 407 00:19:14,460 --> 00:19:16,860 {\an8}Team V, Number 9, Mikage Reo. 408 00:19:16,860 --> 00:19:20,180 {\an8}Yellow card for elbowing an opponent. 409 00:19:21,210 --> 00:19:25,180 Go on, get frustrated. One more card and you're off. 410 00:19:25,180 --> 00:19:26,940 Go, missy! 411 00:19:27,140 --> 00:19:29,230 Team Z BL Ranking 412 00:19:27,300 --> 00:19:29,230 th 413 00:19:27,490 --> 00:19:28,850 Do your thing! 414 00:19:29,230 --> 00:19:30,860 Just try it, missy. 415 00:19:31,230 --> 00:19:33,060 I'm faster. 416 00:19:33,060 --> 00:19:35,020 Don't call me "missy." 417 00:19:35,490 --> 00:19:38,400 If I don't outrun him, we can't score. 418 00:19:38,400 --> 00:19:39,910 Against his center of gravity! 419 00:19:39,910 --> 00:19:40,650 This way? 420 00:19:41,180 --> 00:19:42,360 He reacts fast, too. 421 00:19:42,360 --> 00:19:43,490 I see. 422 00:19:43,490 --> 00:19:47,570 His weapon is most likely his explosive acceleration. 423 00:19:47,570 --> 00:19:51,000 He has the advantage when comparing reaction times at this distance. 424 00:19:51,000 --> 00:19:55,340 I have no chance against him, no matter how many times I try. 425 00:19:55,850 --> 00:19:56,750 But wait. 426 00:19:58,170 --> 00:20:00,650 I did get a touch on the ball earlier. 427 00:20:00,650 --> 00:20:01,630 In that case... 428 00:20:02,430 --> 00:20:08,010 If one doesn't exist, I should create a situation where I can fully utilize my weapon! 429 00:20:08,290 --> 00:20:10,640 There's no one there. Is that a desperate pass? 430 00:20:10,870 --> 00:20:12,100 Yup. To myself. 431 00:20:12,100 --> 00:20:15,860 Huh? You're so naïve, missy. I told you... 432 00:20:16,330 --> 00:20:17,820 I'm faster! 433 00:20:17,820 --> 00:20:19,890 I know that, Stupid Specs. 434 00:20:19,890 --> 00:20:21,300 Only initially, though. 435 00:20:21,300 --> 00:20:22,030 Huh? 436 00:20:22,530 --> 00:20:26,870 An awakening can only happen in extreme situations. 437 00:20:27,410 --> 00:20:34,470 For example, when faced with a formidable foe, the weak crank their skills up to ten... 438 00:20:36,260 --> 00:20:39,340 to create a new formula to win. 439 00:20:40,200 --> 00:20:44,450 Over ten meters, where initial velocity is everything, I can't beat him. 440 00:20:44,450 --> 00:20:49,990 So what I'll do is draw him out to a range where my weapon is at its most effective! 441 00:20:50,550 --> 00:20:52,970 Fifty meters in 5.77 seconds. 442 00:20:52,970 --> 00:20:58,650 At top speed on a long sprint, I'm faster! 443 00:21:01,540 --> 00:21:03,190 Back off, slowpoke. 444 00:21:04,090 --> 00:21:07,750 Thirty minutes until the end of the match. 445 00:21:07,750 --> 00:21:11,160 The best striker in the world is... 446 00:21:15,170 --> 00:21:18,000 the one that can dominate... 447 00:21:18,720 --> 00:21:20,120 this blue frenzy. 448 00:22:51,530 --> 00:22:54,290 Blue Lock, Additional Time. 449 00:22:51,560 --> 00:22:52,230 A 450 00:22:52,230 --> 00:22:52,390 {\an1}Additional Time! 451 00:22:52,390 --> 00:22:52,600 {\an1}Additional Time! 452 00:22:52,600 --> 00:22:52,810 {\an1}Additional Time! 453 00:22:52,810 --> 00:22:53,020 {\an1}Additional Time! 454 00:22:53,020 --> 00:22:53,850 {\an1}Additional Time! 455 00:22:53,850 --> 00:22:54,060 {\an1}Additional Time! 456 00:22:53,890 --> 00:22:53,940 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 457 00:22:53,890 --> 00:22:53,940 {\an1}Blue Lock 458 00:22:53,940 --> 00:22:53,980 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 459 00:22:53,940 --> 00:22:53,980 {\an1}Blue Lock 460 00:22:53,980 --> 00:22:54,020 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 461 00:22:53,980 --> 00:22:54,020 {\an1}Blue Lock 462 00:22:54,020 --> 00:22:54,060 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 463 00:22:54,020 --> 00:22:54,060 {\an1}Blue Lock 464 00:22:54,060 --> 00:22:54,270 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 465 00:22:54,060 --> 00:22:54,270 {\an1}Blue Lock 466 00:22:54,060 --> 00:22:54,270 {\an1}Additional Time! 467 00:22:54,270 --> 00:22:55,020 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 468 00:22:54,270 --> 00:22:55,020 {\an1}Blue Lock 469 00:22:54,270 --> 00:22:55,020 {\an1}Additional Time! 470 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0 471 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0 472 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 Team Z Impersonation Championship No.\h\h1 473 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 Team Z Impersonation Championship No.\h\h1 474 00:22:55,060 --> 00:22:58,980 Naruhaya Asahi 475 00:22:55,060 --> 00:22:58,980 Naruhaya Asahi 476 00:22:55,250 --> 00:22:58,980 {\an8}"Hey, that's my dumpling." 477 00:22:58,980 --> 00:23:00,920 Gagamaru. That's totally Gagamaru. 478 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Naruhaya Asahi 479 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Naruhaya Asahi 480 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Iemon Okuhito 481 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Iemon Okuhito 482 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Imamura Yudai 483 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Imamura Yudai 484 00:23:00,920 --> 00:23:01,890 Correct! 485 00:23:01,890 --> 00:23:03,250 Sounded just like him! 486 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Naruhaya Asahi 487 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Naruhaya Asahi 488 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Iemon Okuhito 489 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Iemon Okuhito 490 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Imamura Yudai 491 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Imamura Yudai 492 00:23:03,650 --> 00:23:03,940 Chigiri Hyoma 493 00:23:03,650 --> 00:23:03,940 Chigiri Hyoma 494 00:23:03,940 --> 00:23:04,110 Chigiri Hyoma 495 00:23:03,940 --> 00:23:04,110 Chigiri Hyoma 496 00:23:04,110 --> 00:23:06,280 Chigiri Hyoma 497 00:23:04,110 --> 00:23:06,280 Chigiri Hyoma 498 00:23:04,350 --> 00:23:05,930 What are you doing? 499 00:23:05,930 --> 00:23:08,150 It's the "Who Am I?" championship, right? 500 00:23:06,360 --> 00:23:10,570 Bachira Meguru 501 00:23:06,360 --> 00:23:10,570 Bachira Meguru 502 00:23:08,150 --> 00:23:10,570 Okay! My turn next! 503 00:23:10,930 --> 00:23:15,280 "If you need to betray people to win, do it. Great work, Team Z." 504 00:23:15,280 --> 00:23:16,570 Kuon! 505 00:23:16,570 --> 00:23:19,490 Correct. "Great work." 506 00:23:19,000 --> 00:23:19,540 Kuon Wataru 507 00:23:19,000 --> 00:23:19,540 Kuon Wataru 508 00:23:19,490 --> 00:23:21,550 Anyone could do that. 509 00:23:19,540 --> 00:23:20,250 Kuon Wataru 510 00:23:19,540 --> 00:23:20,250 Kuon Wataru 511 00:23:20,250 --> 00:23:21,540 Kuon Wataru 512 00:23:20,250 --> 00:23:21,540 Kuon Wataru 513 00:23:21,550 --> 00:23:23,850 Then, it's your turn next, Chigiri. 514 00:23:24,430 --> 00:23:25,940 No, I'm good. 515 00:23:25,940 --> 00:23:28,610 C'mon, do it, shy boy! 516 00:23:28,610 --> 00:23:31,550 Yeah! It's the young lady's impersonation debut! 517 00:23:31,850 --> 00:23:34,390 Um... 518 00:23:35,970 --> 00:23:40,350 "If you just want to play friendly games with your buddies, then lock off." 519 00:23:40,350 --> 00:23:48,530 {\an8}Lock off, lock off, lock off... 520 00:23:40,560 --> 00:23:41,310 Lock Off 521 00:23:40,560 --> 00:23:41,310 Lock Off 522 00:23:40,670 --> 00:23:42,080 We have a winner! 523 00:23:41,940 --> 00:23:42,440 Lock Off 524 00:23:41,940 --> 00:23:42,440 Lock Off 525 00:23:42,080 --> 00:23:44,540 We concede, missy! 526 00:23:42,730 --> 00:23:43,480 Lock Off 527 00:23:42,730 --> 00:23:43,480 Lock Off 528 00:23:44,020 --> 00:23:44,770 Lock Off 529 00:23:44,020 --> 00:23:44,770 Lock Off 530 00:23:45,190 --> 00:23:45,940 Lock Off 531 00:23:45,190 --> 00:23:45,940 Lock Off 532 00:23:46,320 --> 00:23:47,070 Lock Off 533 00:23:46,320 --> 00:23:47,070 Lock Off