1
00:00:16,740 --> 00:00:19,650
¡Buen gol, Nagi!
Tal como lo había imaginado.
2
00:00:19,830 --> 00:00:22,580
Reo, ¿puedo escaquearme ya?
3
00:00:22,750 --> 00:00:25,690
Aún no. Mete cinco goles más y te vas.
4
00:00:26,800 --> 00:00:28,620
¿Y no te vale con cuatro?
5
00:00:28,790 --> 00:00:30,550
¿Qué ha sido ese gol?
6
00:00:31,340 --> 00:00:33,750
¿Un pase superlargo
por encima del hombro?
7
00:00:33,920 --> 00:00:37,380
Y sin mencionar el giro
y que ha caído como una piedra.
8
00:00:38,140 --> 00:00:41,310
Controlar ese balón en carrera
ya es complicado.
9
00:00:41,810 --> 00:00:44,180
Pero tenía defensas a cada lado.
10
00:00:44,350 --> 00:00:47,870
Si lo hubiera controlado mal,
se lo habrían robado.
11
00:00:48,270 --> 00:00:51,730
Pero lo bajó del aire
manteniendo su zancada.
12
00:00:52,400 --> 00:00:56,180
En ese instante ha hecho
muchas técnicas de mucho nivel.
13
00:00:57,280 --> 00:01:01,420
Ese es el mejor jugador
de todo el edificio cinco,
14
00:01:02,580 --> 00:01:04,060
Seishiro Nagi.
15
00:01:04,710 --> 00:01:06,280
¿Cinco goles más?
16
00:01:06,460 --> 00:01:08,000
Qué coñazo.
17
00:01:08,710 --> 00:01:11,830
¿Este es el monstruo
al que nos enfrentamos?
18
00:02:44,560 --> 00:02:48,020
{\an8}Episodio 9
19
00:02:44,890 --> 00:02:48,020
{\an8}El despertar
20
00:02:48,560 --> 00:02:51,020
-¿Qué coño ha sido eso?
-Ha sido potra.
21
00:02:51,190 --> 00:02:52,980
Solo es un gol.
22
00:02:53,150 --> 00:02:54,810
¡Es hora de atacar! ¡Namu!
23
00:02:54,980 --> 00:02:56,320
Debemos hacerlo.
24
00:02:56,780 --> 00:03:00,780
Eso es. Debemos seguir
con lo que sabemos hacer.
25
00:03:01,910 --> 00:03:03,910
-¡Kunigami!
-Vale.
26
00:03:04,920 --> 00:03:07,320
Si consigo llevar el balón ahí…
27
00:03:07,500 --> 00:03:08,870
Diez metros más.
28
00:03:09,410 --> 00:03:10,830
Seis… Tres…
29
00:03:11,330 --> 00:03:13,540
Aún no tienes la portería a tiro,
30
00:03:13,870 --> 00:03:15,700
¿no, Mazadito Kunigami?
31
00:03:15,540 --> 00:03:17,250
Equipo V
Clasificación en BL
32
00:03:18,210 --> 00:03:19,670
¡Espera, no te dejaré!
33
00:03:20,410 --> 00:03:21,880
Aguanta muy bien.
34
00:03:22,180 --> 00:03:23,880
¿Listo para otro más, Nagi?
35
00:03:24,470 --> 00:03:25,760
¿La misma jugada?
36
00:03:26,110 --> 00:03:28,520
¡Raichi, Igaguri, paradlo!
37
00:03:28,680 --> 00:03:31,810
-¡Lo presionaré!
-Eso no va a funcionaros dos veces.
38
00:03:33,570 --> 00:03:35,020
¡Lo ha elevado! ¡Ahora!
39
00:03:44,040 --> 00:03:45,720
¿En serio?
40
00:03:45,870 --> 00:03:47,700
¿Qué coño acaba de hacer?
41
00:03:48,010 --> 00:03:49,600
Te cagas.
42
00:03:49,580 --> 00:03:51,410
Equipo V
Clasificación en BL
43
00:03:51,580 --> 00:03:53,920
Qué mal. Ya vamos 2-0.
44
00:03:54,080 --> 00:03:55,980
Nuestro plan no va a funcionar.
45
00:03:56,130 --> 00:03:57,990
¿Vamos a poder ganar?
46
00:03:58,170 --> 00:04:01,300
¡Eh, Kunigami!
¿Por qué has dejado que se te fuera?
47
00:04:01,470 --> 00:04:04,680
¡Deberías haber marcado!
¡No ganaremos si no os lo curráis!
48
00:04:04,840 --> 00:04:07,970
-Cállate. Haz tu trabajo y defiende.
-¡Parad ya!
49
00:04:08,390 --> 00:04:13,270
Si perdemos, nos iremos de aquí.
Tenemos que jugar bien para ganar.
50
00:04:13,440 --> 00:04:16,250
Es verdad. No podemos rendirnos.
51
00:04:16,400 --> 00:04:18,520
¡Namu! ¡Sin rendirse!
52
00:04:18,690 --> 00:04:20,790
¡Namu amida!
53
00:04:24,110 --> 00:04:26,870
Aún nos queda un arma.
54
00:04:27,030 --> 00:04:28,080
¡Vamos, Chigiri!
55
00:04:28,260 --> 00:04:29,290
¡Sí!
56
00:04:29,450 --> 00:04:30,740
¡La banda! ¡Quitádselo!
57
00:04:31,150 --> 00:04:33,960
¡Remontaremos gracias a mis piernas!
58
00:04:34,930 --> 00:04:36,170
Este tío…
59
00:04:36,890 --> 00:04:38,090
¡Qué rápido es!
60
00:04:38,250 --> 00:04:40,800
¿Hay alguien más rápido que Chigiri?
61
00:04:42,040 --> 00:04:43,220
¡Buena, Zantetsu!
62
00:04:43,380 --> 00:04:45,520
¡Iré yo! ¡Se lo va a pasar a Nagi!
63
00:04:45,680 --> 00:04:46,760
¡Mierda, voy a bajar!
64
00:04:47,180 --> 00:04:48,350
En ese caso…
65
00:04:48,540 --> 00:04:50,100
Todo tuyo, Zantetsu.
66
00:04:50,260 --> 00:04:51,850
Este es tu territorio, ¿no?
67
00:04:52,080 --> 00:04:55,390
Nos hemos centrado en Nagi
y ese se ha quedado solo.
68
00:04:55,560 --> 00:04:56,600
¡Vuelve, Naruhaya!
69
00:04:56,830 --> 00:05:00,710
Sí, este es mi territorio.
70
00:05:08,870 --> 00:05:09,870
Oye, Reo…
71
00:05:10,270 --> 00:05:12,100
¿Qué significa "territorio"?
72
00:05:12,160 --> 00:05:17,460
Equipo V
Clasificación en BL
73
00:05:14,710 --> 00:05:17,480
Llevar gafas falsas
no te hará parecer listo.
74
00:05:17,620 --> 00:05:19,080
Zantetsu, eres idiota.
75
00:05:19,750 --> 00:05:21,490
Podemos hacerlo.
76
00:05:21,670 --> 00:05:24,340
Nami amida…
77
00:05:26,680 --> 00:05:29,340
Qué situación tan desesperada.
78
00:05:30,540 --> 00:05:34,590
Ahora mismo ninguno cree
que pelear para ganar
79
00:05:34,820 --> 00:05:36,940
sea una opción.
80
00:05:41,320 --> 00:05:43,110
Me encanta.
81
00:05:43,870 --> 00:05:45,820
Esto se pone divertido.
82
00:05:46,740 --> 00:05:49,320
-¿De qué va ese?
-Ni idea.
83
00:05:50,030 --> 00:05:52,790
Bachira, ¿de qué hablas?
84
00:05:52,950 --> 00:05:56,710
Ese trío es realmente increíble.
85
00:05:56,870 --> 00:05:58,210
Me he venido arriba.
86
00:05:59,010 --> 00:06:01,500
¡Vamos perdiendo 3-0! ¡A este paso…!
87
00:06:02,400 --> 00:06:04,310
Isagi, ¿es que tienes miedo?
88
00:06:06,670 --> 00:06:10,340
Sí, sus goles han sido superespeciales.
89
00:06:11,010 --> 00:06:13,810
Pero la solución está clara.
Necesitamos…
90
00:06:14,770 --> 00:06:17,190
ser superespeciales.
91
00:06:19,820 --> 00:06:21,560
¡Isagi! ¡Eh, pasa!
92
00:06:21,730 --> 00:06:24,320
Pero si ya conocen nuestro plan…
93
00:06:24,480 --> 00:06:26,320
Pues iremos más allá.
94
00:06:26,490 --> 00:06:28,340
Date prisa o te lo robarán.
95
00:06:29,740 --> 00:06:33,530
Si las armas y las fórmulas
no nos han servido contra ellos,
96
00:06:33,990 --> 00:06:39,000
si marcamos un gol significará
que hemos superado los límites, ¿no?
97
00:06:39,370 --> 00:06:41,620
El monstruo que llevo dentro me dice:
98
00:06:41,790 --> 00:06:46,780
"En una situación desesperada
hay que emocionarse, no asustarse".
99
00:06:48,260 --> 00:06:49,430
Bachira…
100
00:06:49,920 --> 00:06:51,140
Eres interesante.
101
00:06:51,300 --> 00:06:53,010
¡Aquí te espero, Meguru Bachira!
102
00:06:53,180 --> 00:06:54,180
Como quieras.
103
00:06:54,350 --> 00:06:55,300
¡Me iré de ti!
104
00:06:58,020 --> 00:06:59,520
¡Una bicicleta superrápida!
105
00:06:59,730 --> 00:07:02,100
Amagas a la izquierda
y vas a la derecha, ¿eh?
106
00:07:04,940 --> 00:07:06,190
¿Una ruleta?
107
00:07:06,570 --> 00:07:07,610
¡Zantetsu!
108
00:07:07,780 --> 00:07:09,920
No te voy a dejar, flequilludo.
109
00:07:10,070 --> 00:07:11,990
El cuatro ojos veloz. En ese caso…
110
00:07:13,620 --> 00:07:16,660
¿Un globo? Si vamos los dos,
yo tengo la ventaja.
111
00:07:17,620 --> 00:07:19,580
Afuera. Se va a la izquierda.
112
00:07:19,790 --> 00:07:20,790
¿A la derecha?
113
00:07:21,920 --> 00:07:23,250
¿Una elástica en el aire?
114
00:07:23,720 --> 00:07:26,590
¡Ha funcionado!
¡Mi inspiración no tiene límites!
115
00:07:26,750 --> 00:07:28,510
¡Mierda, va un tío peligroso!
116
00:07:28,670 --> 00:07:31,680
¡Tres más y estaré en la portería!
117
00:07:31,840 --> 00:07:33,510
¡Entradle los tres!
118
00:07:33,680 --> 00:07:35,310
Me encanta.
119
00:07:35,470 --> 00:07:39,640
Hemos venido a ser
el mejor delantero del mundo.
120
00:07:39,890 --> 00:07:43,850
Si no puedo superaros,
significa que no valgo como delantero.
121
00:07:47,980 --> 00:07:49,350
Tres más.
122
00:07:49,970 --> 00:07:51,700
Bachira, eres increíble.
123
00:07:52,620 --> 00:07:55,160
Pareces muy contento jugando al fútbol.
124
00:07:56,020 --> 00:07:57,550
Tienes toda la razón.
125
00:07:58,200 --> 00:08:03,120
Si este va a ser
mi último partido serio de mi carrera…
126
00:08:03,790 --> 00:08:04,830
Dos…
127
00:08:05,650 --> 00:08:06,960
Uno…
128
00:08:10,300 --> 00:08:13,730
¡Ya me desesperaré cuando haya perdido!
129
00:08:13,880 --> 00:08:16,470
Ahora mismo, si quiero ganar…
130
00:08:16,640 --> 00:08:17,720
¡Boom!
131
00:08:19,680 --> 00:08:21,270
¡Cabrón! ¡No me toques los…!
132
00:08:27,490 --> 00:08:30,170
-¡Toma ya, Bachira!
-¿De rabona?
133
00:08:30,320 --> 00:08:31,320
¡Es la polla!
134
00:08:31,490 --> 00:08:34,610
¿Habéis visto mi gol superespecial?
135
00:08:34,780 --> 00:08:37,510
¿Ves? Ahora se ha puesto divertido, ¿no?
136
00:08:37,320 --> 00:08:39,580
Equipo Z
Clasificación en BL
137
00:08:40,040 --> 00:08:44,330
Solo marcaremos goles con jugadas
que nos hagan superar nuestros límites.
138
00:08:45,230 --> 00:08:48,520
Parece que tienen
un aire de complacencia.
139
00:08:48,670 --> 00:08:50,340
La palabra es compañerismo.
140
00:08:50,500 --> 00:08:51,760
Zantetsu, estúpido.
141
00:08:52,040 --> 00:08:53,410
Es interesante.
142
00:08:53,590 --> 00:08:55,380
Habrá que aplastarlo por completo.
143
00:08:55,520 --> 00:08:57,530
Pues qué coñazo.
144
00:09:08,360 --> 00:09:11,110
¡Vaya gol superespecial
rompiendo límites!
145
00:09:11,790 --> 00:09:13,320
¡Ha sido tremendo, Bachira!
146
00:09:13,490 --> 00:09:15,700
Yo también puedo superar mis límites.
147
00:09:16,860 --> 00:09:20,810
Superar tus límites
no significa hacer el loco.
148
00:09:20,950 --> 00:09:23,450
-Bien jugado, Bachira.
-Espera, ¿no es eso?
149
00:09:23,790 --> 00:09:27,530
Ese gol ha surgido
del arma de Bachira, su regate.
150
00:09:28,460 --> 00:09:32,180
Tu límite significa tu fórmula, ¿no?
151
00:09:29,960 --> 00:09:30,210
Arma
152
00:09:29,960 --> 00:09:30,210
Situación
153
00:09:30,210 --> 00:09:30,710
Arma
154
00:09:30,210 --> 00:09:30,710
Situación
155
00:09:30,710 --> 00:09:31,130
Arma
156
00:09:30,710 --> 00:09:31,130
Situación
157
00:09:31,130 --> 00:09:31,380
Arma
158
00:09:31,130 --> 00:09:31,380
Situación
159
00:09:31,380 --> 00:09:31,750
Situación
160
00:09:31,750 --> 00:09:32,380
Situación
161
00:09:32,670 --> 00:09:37,970
Las fórmulas no funcionan aquí,
así que habrá que buscar nuevas.
162
00:09:34,550 --> 00:09:35,010
Situación
163
00:09:35,010 --> 00:09:35,260
Situación
164
00:09:35,260 --> 00:09:35,590
Situación
165
00:09:35,590 --> 00:09:36,090
Situación
166
00:09:35,590 --> 00:09:36,090
Arma
167
00:09:36,090 --> 00:09:36,550
Situación
168
00:09:36,090 --> 00:09:36,550
Arma
169
00:09:36,550 --> 00:09:37,300
Situación
170
00:09:36,550 --> 00:09:37,300
Arma
171
00:09:37,300 --> 00:09:37,970
Situación
172
00:09:37,300 --> 00:09:37,970
Arma
173
00:09:38,140 --> 00:09:39,320
Es verdad.
174
00:09:39,470 --> 00:09:44,060
Probé de todo porque estaba
inspirado y me salió bien.
175
00:09:44,560 --> 00:09:46,900
Si no queremos perder el partido,
176
00:09:47,310 --> 00:09:50,270
debemos probar cosas nuevas
para evolucionar.
177
00:09:50,440 --> 00:09:51,440
Exacto.
178
00:09:52,100 --> 00:09:55,240
La jugada de Bachira
ha cambiado nuestra perspectiva.
179
00:09:55,680 --> 00:09:57,230
Nos quedan 65 minutos.
180
00:09:57,570 --> 00:10:00,290
Debemos hacer evolucionar nuestro ego.
181
00:10:00,990 --> 00:10:03,700
-¡Vamos a por otro!
-¡Sí!
182
00:10:04,000 --> 00:10:07,660
Encontraré una fórmula evolucionada
que solo funciona conmigo.
183
00:10:07,830 --> 00:10:10,880
Míralos, se han venido arriba.
184
00:10:11,040 --> 00:10:13,070
Hace un segundo estaban decaídos.
185
00:10:13,820 --> 00:10:15,640
¿Estás enfadado, Reo?
186
00:10:16,090 --> 00:10:17,090
No te creas.
187
00:10:17,920 --> 00:10:21,680
Desde que Nagi y yo empezamos
hace seis meses, el récord era perfecto
188
00:10:21,850 --> 00:10:23,680
y no quiero ensuciarlo.
189
00:10:24,610 --> 00:10:25,810
¿Hace seis meses?
190
00:10:25,970 --> 00:10:29,100
Madre mía, son verdaderos monstruos.
191
00:10:29,270 --> 00:10:30,710
¿Estamos de coña?
192
00:10:31,360 --> 00:10:33,610
¡Raichi, marca a Reo!
193
00:10:33,890 --> 00:10:35,940
¿Qué? ¿Para qué voy a hacerlo?
194
00:10:36,110 --> 00:10:38,200
Podemos flanquearlo con tu físico.
195
00:10:38,360 --> 00:10:41,110
¡Chigiri, Gagamaru,
cubrid los huecos que deje!
196
00:10:41,280 --> 00:10:45,080
¡Si no paramos a Reo antes,
volverán a hacer lo mismo!
197
00:10:45,240 --> 00:10:46,360
¡Hagamos eso!
198
00:10:46,540 --> 00:10:48,090
¡Ajustad la formación!
199
00:10:48,250 --> 00:10:53,040
Mierda. En esta posición
no puedo usar mi fútbol sexy.
200
00:10:53,210 --> 00:10:54,940
¡Vale, lo haré, capullos!
201
00:10:54,710 --> 00:10:59,170
Equipo Z
Clasificación en BL
202
00:10:55,090 --> 00:10:59,170
Pero ¡como perdamos,
maldeciré a vuestros descendientes!
203
00:11:00,360 --> 00:11:03,510
Los rencorosos no suelen ligar mucho,
Dientes de Tiburón.
204
00:11:03,760 --> 00:11:07,970
¡A callar! ¡Mi carrera no se acabará
205
00:11:08,310 --> 00:11:11,500
mientras juego de defensa!
206
00:11:11,850 --> 00:11:13,270
¡Zantetsu!
207
00:11:14,020 --> 00:11:15,020
Yo me encargo.
208
00:11:15,190 --> 00:11:17,450
Os abriré un camino hacia la portería.
209
00:11:17,610 --> 00:11:18,570
De eso ni hablar.
210
00:11:18,990 --> 00:11:20,280
Me toca aplastarte.
211
00:11:20,780 --> 00:11:23,530
El rey de la velocidad soy yo,
cuatro ojos idiota.
212
00:11:23,920 --> 00:11:26,870
No somos amigos,
así que no me llames idiota,
213
00:11:27,200 --> 00:11:28,290
lentorro.
214
00:11:28,950 --> 00:11:30,040
¿Listo, Nagi?
215
00:11:30,580 --> 00:11:34,000
¿Creías que iba a quedarme quieto
tras haberme superado?
216
00:11:34,170 --> 00:11:35,820
¡Lo he tocado, lentorro!
217
00:11:35,960 --> 00:11:37,340
¡Buena, Chigiri! ¡Eso es!
218
00:11:37,790 --> 00:11:39,380
¡El pase se ha desviado!
219
00:11:39,550 --> 00:11:41,390
¡Puedo robar el balón!
220
00:11:42,300 --> 00:11:43,760
¿Desde ahí?
221
00:11:45,510 --> 00:11:46,510
¿Igaguri?
222
00:11:47,560 --> 00:11:49,220
¡Lo he parado!
223
00:11:47,810 --> 00:11:49,220
Equipo Z
Clasificación en BL
224
00:11:49,390 --> 00:11:51,140
¡Buen bloqueo con la cara!
225
00:11:52,190 --> 00:11:53,750
Adelante, flequilludo.
226
00:11:54,310 --> 00:11:56,860
No te vas a ir de mí dos veces.
227
00:11:57,150 --> 00:11:58,540
Sí, ya lo sé.
228
00:11:58,690 --> 00:12:00,570
Pero ya no es igual que antes.
229
00:12:00,740 --> 00:12:02,920
Ya no estoy peleando yo solo.
230
00:12:03,740 --> 00:12:06,550
El Equipo Z se ha espabilado.
231
00:12:08,120 --> 00:12:09,120
¡Sí!
232
00:12:08,410 --> 00:12:10,160
Equipo Z
Clasificación en BL
233
00:12:10,920 --> 00:12:13,520
¡Paradlo!
¡Que no pueda acercarse a tirar!
234
00:12:13,700 --> 00:12:16,530
A 28 metros, la tasa de éxito
de mis tiros lejanos,
235
00:12:16,690 --> 00:12:19,050
mi mejor arma, crece exponencialmente.
236
00:12:19,500 --> 00:12:20,510
Aún estoy lejos.
237
00:12:20,990 --> 00:12:23,090
No marcaré sin evolucionar.
238
00:12:23,510 --> 00:12:26,090
¿Qué hago? ¿Intento irme de ellos?
239
00:12:26,260 --> 00:12:28,690
No, eso no está en mi arsenal.
240
00:12:28,850 --> 00:12:30,100
¡Pasa, Kunigami!
241
00:12:30,430 --> 00:12:34,730
¿Qué hago? ¿Qué haría
si este fuera mi último partido?
242
00:12:35,700 --> 00:12:38,220
¡No tengas miedo, Kunigami! ¡Hazlo!
243
00:12:38,400 --> 00:12:40,360
Ibas a ser un superhéroe, ¿no?
244
00:12:41,330 --> 00:12:43,320
Espera, eso es cierto.
245
00:12:43,860 --> 00:12:48,030
Si quiero evolucionar,
no puedo limitarme a lo que ya sé hacer.
246
00:12:48,200 --> 00:12:49,490
No me presiona nadie.
247
00:12:49,660 --> 00:12:52,140
Un disparo alejado
de mi límite de 28 metros.
248
00:12:52,290 --> 00:12:55,670
¡Centrarse en el punto
para disparar con colocación y fuerza!
249
00:12:55,830 --> 00:12:59,000
¡Es lo que haría si fuera un superhéroe!
250
00:13:00,590 --> 00:13:03,170
¿Ha tirado desde más lejos?
¡Va al centro!
251
00:13:03,340 --> 00:13:04,880
Si despejo de puños…
252
00:13:07,100 --> 00:13:08,470
¿No lleva rotación?
253
00:13:09,600 --> 00:13:11,670
¡Toma ya!
254
00:13:15,350 --> 00:13:16,910
¡Otro gol más y empataremos!
255
00:13:17,060 --> 00:13:19,710
El tiro de Kunigami ha sido la hostia.
256
00:13:19,860 --> 00:13:22,900
No nos dijiste que podías hacer
ese tiro sin rotación.
257
00:13:23,070 --> 00:13:25,200
¡Superhéroe Mazadito!
258
00:13:25,460 --> 00:13:26,450
No…
259
00:13:27,010 --> 00:13:31,260
Me he centrado más de lo normal
en cómo contacto con el balón.
260
00:13:31,410 --> 00:13:34,450
Y creo que he experimentado algo nuevo.
261
00:13:35,710 --> 00:13:37,840
-¡Te has superado!
-¡Te has salido!
262
00:13:38,000 --> 00:13:40,920
Hay una fórmula para marcar
que usa tu arma.
263
00:13:41,340 --> 00:13:45,360
Y si la extrapolas, te espera
una nueva sensación para marcar.
264
00:13:45,840 --> 00:13:50,710
Tu ego puede evolucionar
como extensión de lo que ya eres capaz.
265
00:13:50,890 --> 00:13:53,810
¿Qué tengo yo en mi arsenal?
266
00:13:54,220 --> 00:13:57,640
¿Mi consciencia espacial?
¿Mi movimiento en el campo?
267
00:13:58,100 --> 00:14:00,610
¿Cómo pude marcar ese gol?
268
00:14:01,610 --> 00:14:03,510
Si va a ser mi último partido,
269
00:14:04,290 --> 00:14:07,140
quiero probar una nueva versión de mí.
270
00:14:08,530 --> 00:14:11,330
La formación con cinco atrás
está funcionando.
271
00:14:11,490 --> 00:14:14,830
¡Vamos a dar más del 100 %
en la segunda parte!
272
00:14:15,000 --> 00:14:18,290
Sí. Nos guste o no,
solo nos quedan 45 minutos.
273
00:14:18,460 --> 00:14:21,100
¡Empataremos
y luego remontaremos el partido!
274
00:14:21,250 --> 00:14:22,920
¡Curráoslo, primera línea!
275
00:14:23,090 --> 00:14:24,700
¡Vamos a ganar el partido!
276
00:14:24,880 --> 00:14:26,130
¡Sí!
277
00:14:26,930 --> 00:14:28,840
Vamos a ganar nosotros.
278
00:14:29,210 --> 00:14:31,870
Ellos solo saben contraatacar.
279
00:14:32,540 --> 00:14:34,930
Cambiaremos la táctica
en respuesta a eso.
280
00:14:35,100 --> 00:14:36,910
Ese pelirrojo…
281
00:14:37,060 --> 00:14:41,620
Me llamó estúpido sin conocerme.
Se va a cagar.
282
00:14:41,770 --> 00:14:43,500
Así se habla, estúpido.
283
00:14:43,860 --> 00:14:46,900
No vamos a perder. ¿Verdad, Nagi?
284
00:14:47,260 --> 00:14:48,240
Claro.
285
00:14:49,490 --> 00:14:53,870
{\an9}Edificio cinco
Último partido
286
00:14:49,860 --> 00:14:53,870
{\an9}Segunda parte
287
00:14:54,030 --> 00:14:55,310
¡Vamos, Kunigami!
288
00:14:55,830 --> 00:14:58,540
Claro, ahora me van a presionar más.
289
00:14:58,710 --> 00:15:02,210
Es una locura intentar
tirar desde aquí. En ese caso…
290
00:15:02,380 --> 00:15:04,400
¡Y ahora va para Gagamaru!
291
00:15:04,380 --> 00:15:07,210
Equipo Z
Clasificación en BL
292
00:15:04,540 --> 00:15:06,020
¿Adónde va eso?
293
00:15:06,170 --> 00:15:09,150
Joder, se va a quedar corto.
294
00:15:09,300 --> 00:15:11,340
En fin, remataré igual.
295
00:15:11,510 --> 00:15:13,050
¡Un escorpión!
296
00:15:14,140 --> 00:15:15,220
Bien.
297
00:15:16,390 --> 00:15:19,310
¿De dónde has salido tú?
¿Ahora defiendes?
298
00:15:19,480 --> 00:15:21,630
Han reforzado su defensa.
299
00:15:21,810 --> 00:15:23,040
¡El rechace!
300
00:15:23,020 --> 00:15:25,820
Equipo Z
Clasificación en BL
301
00:15:25,230 --> 00:15:28,520
Hay 22… No, 23 metros
hasta la portería.
302
00:15:28,690 --> 00:15:31,490
Creo que puedo llegar.
303
00:15:32,530 --> 00:15:34,960
Mierda, me han cortado
la trayectoria de tiro.
304
00:15:35,120 --> 00:15:37,930
Nada. Esta fórmula
no me hará marcar gol.
305
00:15:38,080 --> 00:15:39,200
¡Isagi, detrás!
306
00:15:40,580 --> 00:15:42,220
¿Qué haces, tuercebotas?
307
00:15:42,370 --> 00:15:43,380
¡Baja ya!
308
00:15:44,080 --> 00:15:45,090
¡Lo siento!
309
00:15:45,250 --> 00:15:48,250
-¿Qué me falta? ¿Qué podría haber hecho?
-¡Despeja!
310
00:15:48,420 --> 00:15:51,720
Tenía posibilidad de tiro,
pero no he podido tirar.
311
00:15:52,450 --> 00:15:57,780
Si mi arma fuera el regate o un físico
que me permitiese mantener el balón…
312
00:15:57,930 --> 00:16:00,870
No, es absurdo desear lo que no tengo.
313
00:16:01,020 --> 00:16:04,060
Tengo en mi interior
la pista para evolucionar.
314
00:16:04,230 --> 00:16:06,520
Pensaré en lo que puedo
y no puedo hacer.
315
00:16:06,860 --> 00:16:10,930
¿Cómo hago evolucionar mi arma
en tan poco tiempo?
316
00:16:11,440 --> 00:16:12,780
Eres muy ineficiente.
317
00:16:13,950 --> 00:16:16,830
Con lo creído que te lo tenías,
¿y no has disparado?
318
00:16:17,600 --> 00:16:19,490
Eres muy poco eficiente.
319
00:16:19,950 --> 00:16:21,410
¡Seishiro Nagi!
320
00:16:21,960 --> 00:16:24,350
¿Por qué no os rendís sin más?
321
00:16:24,730 --> 00:16:26,470
¿Por qué seguís intentándolo?
322
00:16:26,780 --> 00:16:29,410
¿Sois idiotas? No lo pillo.
323
00:16:29,800 --> 00:16:34,380
Si mi talento estuviera a vuestro nivel,
ya habría dejado el fútbol.
324
00:16:34,740 --> 00:16:36,880
Dímelo.
325
00:16:37,050 --> 00:16:39,260
¿Qué te motiva tanto?
326
00:16:40,720 --> 00:16:42,690
Cállate, prodigio.
327
00:16:42,850 --> 00:16:44,890
¡Ahora viene lo bueno!
328
00:16:47,450 --> 00:16:49,960
¿Qué es esa criatura?
329
00:16:50,910 --> 00:16:53,190
¡Sube, Nagi! ¡Haremos una contra!
330
00:16:53,360 --> 00:16:55,910
¡Tú no irás a ninguna parte!
331
00:16:56,520 --> 00:16:58,280
¿Eres un acosador o qué?
332
00:16:59,120 --> 00:17:01,330
¡Te voy a machacar!
333
00:17:02,040 --> 00:17:06,520
El partido está yendo
como habías predicho, Ego.
334
00:17:06,670 --> 00:17:08,420
Sí, es intenso.
335
00:17:08,810 --> 00:17:11,700
Ganar o perder. Vivir o morir.
336
00:17:12,210 --> 00:17:17,860
Cada vez que se cruza esa línea,
un delantero se ve obligado a despertar.
337
00:17:18,550 --> 00:17:20,680
Esto es lo que quería ver.
338
00:17:20,850 --> 00:17:24,180
Anri, ¿sabes qué significa "despertar"?
339
00:17:24,350 --> 00:17:28,980
A ver… Pues será pasar
de ser corriente a extraordinario,
340
00:17:29,180 --> 00:17:30,850
como un Super Sai… Bueno, eso.
341
00:17:31,020 --> 00:17:32,850
Ni te has acercado.
342
00:17:33,900 --> 00:17:38,400
Eso es una analogía tonta
de alguien que desconoce el éxito.
343
00:17:38,570 --> 00:17:39,570
Ton…
344
00:17:39,780 --> 00:17:44,450
Despertar es como hacer un puzle
con tu conocimiento y experiencia.
345
00:17:44,850 --> 00:17:50,170
Tienes una situación extrema para ganar,
y tras mucho probar y equivocarse,
346
00:17:50,340 --> 00:17:55,130
las piezas empiezan a encajar
y florece un nuevo ego.
347
00:17:55,550 --> 00:18:01,080
Resumiendo, despiertas
cuando descubres quién eres en realidad.
348
00:18:01,850 --> 00:18:03,470
¿Por qué no has tirado?
349
00:18:04,100 --> 00:18:06,430
Eres muy ineficiente.
350
00:18:07,520 --> 00:18:08,400
¿Ineficiente?
351
00:18:08,560 --> 00:18:10,690
Ya veo. Estaba siendo ineficiente.
352
00:18:10,860 --> 00:18:13,400
Cuando me paré a pensar
si tirar o no…
353
00:18:13,570 --> 00:18:17,030
Cuando les di tiempo
a dejarme sin posibilidad de tiro.
354
00:18:17,500 --> 00:18:22,170
Con mi arma, la consciencia espacial,
puedo posicionarme bien para tirar.
355
00:18:22,960 --> 00:18:26,590
Pero ¡si no tiro, no conseguiré nada!
356
00:18:26,750 --> 00:18:28,040
¡Basta de tonterías!
357
00:18:28,210 --> 00:18:30,170
¡Reo, prepárate otra vez!
358
00:18:30,330 --> 00:18:33,250
Este acosador me está tocando la moral.
359
00:18:33,420 --> 00:18:36,710
¿Qué te pasa?
¿Vas a denunciarme a la policía?
360
00:18:36,880 --> 00:18:39,060
Está corriendo sin parar.
361
00:18:39,220 --> 00:18:40,930
¿No se cansa nunca?
362
00:18:41,580 --> 00:18:44,520
Admito que eres bueno.
363
00:18:44,680 --> 00:18:47,760
Pero ya estoy viendo cómo puedo pararte.
364
00:18:47,930 --> 00:18:51,080
En cuanto recibes el balón,
te pones a buscar a Nagi.
365
00:18:52,150 --> 00:18:56,110
Bien, Raichi. Ahora que Nagi puede recibir
menos balones, será más fácil defender.
366
00:18:56,750 --> 00:19:00,570
Sí, ya no me das miedo. ¡Namu!
367
00:19:00,920 --> 00:19:03,860
No puedes hacer nada
sin que te lo diga Reo.
368
00:19:05,700 --> 00:19:07,160
Lo mismo va por ti, Reo.
369
00:19:07,330 --> 00:19:11,250
Sin ese genio, no eres para tanto.
370
00:19:11,420 --> 00:19:12,380
Capullo.
371
00:19:14,500 --> 00:19:16,860
Equipo V, número 9, Reo Mikage.
372
00:19:17,010 --> 00:19:20,180
Amarilla por dar un codazo a un rival.
373
00:19:21,380 --> 00:19:24,850
Eso es, cabréate más.
Otra tarjeta más y te vas.
374
00:19:25,240 --> 00:19:26,510
¡Vamos, señorita!
375
00:19:27,140 --> 00:19:29,230
Equipo Z
Clasificación en BL
376
00:19:27,560 --> 00:19:28,850
¡Haz lo tuyo!
377
00:19:29,230 --> 00:19:30,680
Inténtalo, señorita.
378
00:19:31,320 --> 00:19:33,060
Yo soy más rápido.
379
00:19:33,230 --> 00:19:35,020
No me llames señorita.
380
00:19:35,370 --> 00:19:38,120
Si no lo supero en velocidad,
no podremos marcar.
381
00:19:38,400 --> 00:19:40,650
-Contra su centro de gravedad.
-¿Por aquí?
382
00:19:41,100 --> 00:19:42,360
También reacciona rápido.
383
00:19:42,650 --> 00:19:47,570
Ya veo. Su arma seguramente sea
su aceleración explosiva.
384
00:19:47,740 --> 00:19:51,000
Tiene ventaja al comparar
tiempos de reacción a esta distancia.
385
00:19:51,160 --> 00:19:55,340
Por mucho que lo intente,
no tengo opciones contra él.
386
00:19:55,740 --> 00:19:56,750
Aunque espera.
387
00:19:58,340 --> 00:20:00,470
Antes he conseguido tocar el balón.
388
00:20:00,630 --> 00:20:01,630
En ese caso…
389
00:20:02,590 --> 00:20:08,010
¡Si no existe, crearé una situación
donde pueda usar bien mi arma!
390
00:20:08,430 --> 00:20:10,640
Ahí no hay nadie. ¿Estás desesperado?
391
00:20:10,910 --> 00:20:12,100
Es un autopase.
392
00:20:12,270 --> 00:20:15,860
Qué ingenuo eres, señorita.
Ya te he dicho…
393
00:20:16,360 --> 00:20:17,820
¡que soy más rápido!
394
00:20:17,980 --> 00:20:19,890
Eso ya lo sé, gafotas idiota.
395
00:20:20,070 --> 00:20:21,300
Pero solo inicialmente.
396
00:20:22,570 --> 00:20:26,870
Un despertar puede producirse
en situaciones extremas.
397
00:20:27,580 --> 00:20:30,830
Por ejemplo, ante un rival formidable,
398
00:20:31,230 --> 00:20:34,470
el débil puede multiplicar su habilidad
399
00:20:36,300 --> 00:20:39,340
para crear una nueva fórmula
que le permita ganar.
400
00:20:40,240 --> 00:20:44,450
En 10 metros, donde la velocidad inicial
lo es todo, no puedo superarlo.
401
00:20:44,590 --> 00:20:49,990
Lo arrastraré a una distancia
donde mi arma sea más efectiva.
402
00:20:50,720 --> 00:20:52,970
50 metros en 5,77 segundos.
403
00:20:53,140 --> 00:20:58,650
¡Soy más rápido que él
en un esprint prolongado!
404
00:21:01,530 --> 00:21:03,190
Piérdete, lentorro.
405
00:21:04,040 --> 00:21:07,750
Quedan 30 minutos
para que acabe el partido.
406
00:21:07,910 --> 00:21:11,160
El mejor delantero del mundo…
407
00:21:15,200 --> 00:21:18,000
será el que pueda dominar…
408
00:21:18,760 --> 00:21:20,120
este frenesí azul.
409
00:22:48,930 --> 00:22:51,010
{\an8}Traducción: Abraham Gayuvas y Eduardo Salgueiro
Edición: Abraham Gayuvas
Control de calidad: Eduardo Salgueiro
410
00:22:51,680 --> 00:22:54,290
Blue Lock, tiempo de descuento.
411
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
Primer campeonato de imitaciones del Equipo Z
412
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
Primer campeonato de imitaciones del Equipo Z
413
00:22:55,060 --> 00:22:58,980
Asahi Naruhaya
414
00:22:55,060 --> 00:22:58,980
Asahi Naruhaya
415
00:22:55,430 --> 00:22:58,980
{\an8}"Eh, esa gyoza es mía".
416
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Asahi
Naruhaya
417
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Asahi
Naruhaya
418
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Okuhito
Iemon
419
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Okuhito
Iemon
420
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Yudai
Imamura
421
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Yudai
Imamura
422
00:22:59,140 --> 00:23:00,920
Gagamaru. Clavadito.
423
00:23:01,060 --> 00:23:01,890
¡Correcto!
424
00:23:02,060 --> 00:23:03,250
Lo has clavado.
425
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Asahi
Naruhaya
426
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Asahi
Naruhaya
427
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Okuhito
Iemon
428
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Okuhito
Iemon
429
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Yudai
Imamura
430
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Yudai
Imamura
431
00:23:03,650 --> 00:23:03,940
Hyoma
Chigiri
432
00:23:03,650 --> 00:23:03,940
Hyoma
Chigiri
433
00:23:03,940 --> 00:23:04,110
Hyoma
Chigiri
434
00:23:03,940 --> 00:23:04,110
Hyoma
Chigiri
435
00:23:04,110 --> 00:23:06,280
Hyoma
Chigiri
436
00:23:04,110 --> 00:23:06,280
Hyoma
Chigiri
437
00:23:04,520 --> 00:23:05,930
¿Qué hacéis?
438
00:23:06,110 --> 00:23:08,150
El campeonato de "¿Quién soy?", ¿no?
439
00:23:06,360 --> 00:23:10,570
Meguru
Bachira
440
00:23:06,360 --> 00:23:10,570
Meguru
Bachira
441
00:23:08,320 --> 00:23:10,570
Vale, ahora me toca a mí.
442
00:23:10,890 --> 00:23:15,280
"Si necesitáis traicionar para ganar,
hacedlo. Buen trabajo, Equipo Z".
443
00:23:15,450 --> 00:23:16,570
¡Kuon!
444
00:23:16,740 --> 00:23:19,490
Correcto. "Buen trabajo".
445
00:23:19,000 --> 00:23:19,540
Wataru
Kuon
446
00:23:19,000 --> 00:23:19,540
Wataru
Kuon
447
00:23:19,540 --> 00:23:20,250
Wataru
Kuon
448
00:23:19,540 --> 00:23:20,250
Wataru
Kuon
449
00:23:19,660 --> 00:23:21,550
Cualquiera puede hacer eso.
450
00:23:20,250 --> 00:23:21,540
Wataru
Kuon
451
00:23:20,250 --> 00:23:21,540
Wataru
Kuon
452
00:23:21,710 --> 00:23:23,850
Vale, te toca a ti, Chigiri.
453
00:23:24,590 --> 00:23:25,940
No, déjalo.
454
00:23:26,090 --> 00:23:28,610
¡Vamos, hazlo, timidillo!
455
00:23:28,760 --> 00:23:31,550
Va a debutar la señorita
en el campo de la imitación.
456
00:23:32,010 --> 00:23:34,390
Pues…
457
00:23:36,140 --> 00:23:40,350
"Si queréis jugar amistosos
con vuestros amigos, lock off".
458
00:23:40,560 --> 00:23:41,310
Lock
off
459
00:23:40,560 --> 00:23:41,310
Lock
off
460
00:23:40,850 --> 00:23:42,080
Tenemos un ganador.
461
00:23:41,940 --> 00:23:42,440
Lock
off
462
00:23:41,940 --> 00:23:42,440
Lock
off
463
00:23:42,230 --> 00:23:46,220
-¡Nos has ganado, señorita!
-Lock off…
464
00:23:42,730 --> 00:23:43,480
Lock
off
465
00:23:42,730 --> 00:23:43,480
Lock
off
466
00:23:44,020 --> 00:23:44,770
Lock
off
467
00:23:44,020 --> 00:23:44,770
Lock
off
468
00:23:45,190 --> 00:23:45,940
Lock
off
469
00:23:45,190 --> 00:23:45,940
Lock
off
470
00:23:46,320 --> 00:23:47,070
Lock
off
471
00:23:46,320 --> 00:23:47,070
Lock
off
472
00:23:46,440 --> 00:23:48,910
Lock off…