1 00:00:16,740 --> 00:00:19,650 ¡Buen gol, Nagi! Tal como lo había imaginado. 2 00:00:19,830 --> 00:00:22,580 Reo, ¿puedo escaquearme ya? 3 00:00:22,750 --> 00:00:25,690 Aún no. Mete cinco goles más y te vas. 4 00:00:26,800 --> 00:00:28,620 ¿Y no te vale con cuatro? 5 00:00:28,790 --> 00:00:30,550 ¿Qué ha sido ese gol? 6 00:00:31,340 --> 00:00:33,750 ¿Un pase superlargo por encima del hombro? 7 00:00:33,920 --> 00:00:37,380 Y sin mencionar el giro y que ha caído como una piedra. 8 00:00:38,140 --> 00:00:41,310 Controlar ese balón en carrera ya es complicado. 9 00:00:41,810 --> 00:00:44,180 Pero tenía defensas a cada lado. 10 00:00:44,350 --> 00:00:47,870 Si lo hubiera controlado mal, se lo habrían robado. 11 00:00:48,270 --> 00:00:51,730 Pero lo bajó del aire manteniendo su zancada. 12 00:00:52,400 --> 00:00:56,180 En ese instante ha hecho muchas técnicas de mucho nivel. 13 00:00:57,280 --> 00:01:01,420 Ese es el mejor jugador de todo el edificio cinco, 14 00:01:02,580 --> 00:01:04,060 Seishiro Nagi. 15 00:01:04,710 --> 00:01:06,280 ¿Cinco goles más? 16 00:01:06,460 --> 00:01:08,000 Qué coñazo. 17 00:01:08,710 --> 00:01:11,830 ¿Este es el monstruo al que nos enfrentamos? 18 00:02:44,560 --> 00:02:48,020 {\an8}Episodio 9 19 00:02:44,890 --> 00:02:48,020 {\an8}El despertar 20 00:02:48,560 --> 00:02:51,020 -¿Qué coño ha sido eso? -Ha sido potra. 21 00:02:51,190 --> 00:02:52,980 Solo es un gol. 22 00:02:53,150 --> 00:02:54,810 ¡Es hora de atacar! ¡Namu! 23 00:02:54,980 --> 00:02:56,320 Debemos hacerlo. 24 00:02:56,780 --> 00:03:00,780 Eso es. Debemos seguir con lo que sabemos hacer. 25 00:03:01,910 --> 00:03:03,910 -¡Kunigami! -Vale. 26 00:03:04,920 --> 00:03:07,320 Si consigo llevar el balón ahí… 27 00:03:07,500 --> 00:03:08,870 Diez metros más. 28 00:03:09,410 --> 00:03:10,830 Seis… Tres… 29 00:03:11,330 --> 00:03:13,540 Aún no tienes la portería a tiro, 30 00:03:13,870 --> 00:03:15,700 ¿no, Mazadito Kunigami? 31 00:03:15,540 --> 00:03:17,250 Equipo V Clasificación en BL 32 00:03:18,210 --> 00:03:19,670 ¡Espera, no te dejaré! 33 00:03:20,410 --> 00:03:21,880 Aguanta muy bien. 34 00:03:22,180 --> 00:03:23,880 ¿Listo para otro más, Nagi? 35 00:03:24,470 --> 00:03:25,760 ¿La misma jugada? 36 00:03:26,110 --> 00:03:28,520 ¡Raichi, Igaguri, paradlo! 37 00:03:28,680 --> 00:03:31,810 -¡Lo presionaré! -Eso no va a funcionaros dos veces. 38 00:03:33,570 --> 00:03:35,020 ¡Lo ha elevado! ¡Ahora! 39 00:03:44,040 --> 00:03:45,720 ¿En serio? 40 00:03:45,870 --> 00:03:47,700 ¿Qué coño acaba de hacer? 41 00:03:48,010 --> 00:03:49,600 Te cagas. 42 00:03:49,580 --> 00:03:51,410 Equipo V Clasificación en BL 43 00:03:51,580 --> 00:03:53,920 Qué mal. Ya vamos 2-0. 44 00:03:54,080 --> 00:03:55,980 Nuestro plan no va a funcionar. 45 00:03:56,130 --> 00:03:57,990 ¿Vamos a poder ganar? 46 00:03:58,170 --> 00:04:01,300 ¡Eh, Kunigami! ¿Por qué has dejado que se te fuera? 47 00:04:01,470 --> 00:04:04,680 ¡Deberías haber marcado! ¡No ganaremos si no os lo curráis! 48 00:04:04,840 --> 00:04:07,970 -Cállate. Haz tu trabajo y defiende. -¡Parad ya! 49 00:04:08,390 --> 00:04:13,270 Si perdemos, nos iremos de aquí. Tenemos que jugar bien para ganar. 50 00:04:13,440 --> 00:04:16,250 Es verdad. No podemos rendirnos. 51 00:04:16,400 --> 00:04:18,520 ¡Namu! ¡Sin rendirse! 52 00:04:18,690 --> 00:04:20,790 ¡Namu amida! 53 00:04:24,110 --> 00:04:26,870 Aún nos queda un arma. 54 00:04:27,030 --> 00:04:28,080 ¡Vamos, Chigiri! 55 00:04:28,260 --> 00:04:29,290 ¡Sí! 56 00:04:29,450 --> 00:04:30,740 ¡La banda! ¡Quitádselo! 57 00:04:31,150 --> 00:04:33,960 ¡Remontaremos gracias a mis piernas! 58 00:04:34,930 --> 00:04:36,170 Este tío… 59 00:04:36,890 --> 00:04:38,090 ¡Qué rápido es! 60 00:04:38,250 --> 00:04:40,800 ¿Hay alguien más rápido que Chigiri? 61 00:04:42,040 --> 00:04:43,220 ¡Buena, Zantetsu! 62 00:04:43,380 --> 00:04:45,520 ¡Iré yo! ¡Se lo va a pasar a Nagi! 63 00:04:45,680 --> 00:04:46,760 ¡Mierda, voy a bajar! 64 00:04:47,180 --> 00:04:48,350 En ese caso… 65 00:04:48,540 --> 00:04:50,100 Todo tuyo, Zantetsu. 66 00:04:50,260 --> 00:04:51,850 Este es tu territorio, ¿no? 67 00:04:52,080 --> 00:04:55,390 Nos hemos centrado en Nagi y ese se ha quedado solo. 68 00:04:55,560 --> 00:04:56,600 ¡Vuelve, Naruhaya! 69 00:04:56,830 --> 00:05:00,710 Sí, este es mi territorio. 70 00:05:08,870 --> 00:05:09,870 Oye, Reo… 71 00:05:10,270 --> 00:05:12,100 ¿Qué significa "territorio"? 72 00:05:12,160 --> 00:05:17,460 Equipo V Clasificación en BL 73 00:05:14,710 --> 00:05:17,480 Llevar gafas falsas no te hará parecer listo. 74 00:05:17,620 --> 00:05:19,080 Zantetsu, eres idiota. 75 00:05:19,750 --> 00:05:21,490 Podemos hacerlo. 76 00:05:21,670 --> 00:05:24,340 Nami amida… 77 00:05:26,680 --> 00:05:29,340 Qué situación tan desesperada. 78 00:05:30,540 --> 00:05:34,590 Ahora mismo ninguno cree que pelear para ganar 79 00:05:34,820 --> 00:05:36,940 sea una opción. 80 00:05:41,320 --> 00:05:43,110 Me encanta. 81 00:05:43,870 --> 00:05:45,820 Esto se pone divertido. 82 00:05:46,740 --> 00:05:49,320 -¿De qué va ese? -Ni idea. 83 00:05:50,030 --> 00:05:52,790 Bachira, ¿de qué hablas? 84 00:05:52,950 --> 00:05:56,710 Ese trío es realmente increíble. 85 00:05:56,870 --> 00:05:58,210 Me he venido arriba. 86 00:05:59,010 --> 00:06:01,500 ¡Vamos perdiendo 3-0! ¡A este paso…! 87 00:06:02,400 --> 00:06:04,310 Isagi, ¿es que tienes miedo? 88 00:06:06,670 --> 00:06:10,340 Sí, sus goles han sido superespeciales. 89 00:06:11,010 --> 00:06:13,810 Pero la solución está clara. Necesitamos… 90 00:06:14,770 --> 00:06:17,190 ser superespeciales. 91 00:06:19,820 --> 00:06:21,560 ¡Isagi! ¡Eh, pasa! 92 00:06:21,730 --> 00:06:24,320 Pero si ya conocen nuestro plan… 93 00:06:24,480 --> 00:06:26,320 Pues iremos más allá. 94 00:06:26,490 --> 00:06:28,340 Date prisa o te lo robarán. 95 00:06:29,740 --> 00:06:33,530 Si las armas y las fórmulas no nos han servido contra ellos, 96 00:06:33,990 --> 00:06:39,000 si marcamos un gol significará que hemos superado los límites, ¿no? 97 00:06:39,370 --> 00:06:41,620 El monstruo que llevo dentro me dice: 98 00:06:41,790 --> 00:06:46,780 "En una situación desesperada hay que emocionarse, no asustarse". 99 00:06:48,260 --> 00:06:49,430 Bachira… 100 00:06:49,920 --> 00:06:51,140 Eres interesante. 101 00:06:51,300 --> 00:06:53,010 ¡Aquí te espero, Meguru Bachira! 102 00:06:53,180 --> 00:06:54,180 Como quieras. 103 00:06:54,350 --> 00:06:55,300 ¡Me iré de ti! 104 00:06:58,020 --> 00:06:59,520 ¡Una bicicleta superrápida! 105 00:06:59,730 --> 00:07:02,100 Amagas a la izquierda y vas a la derecha, ¿eh? 106 00:07:04,940 --> 00:07:06,190 ¿Una ruleta? 107 00:07:06,570 --> 00:07:07,610 ¡Zantetsu! 108 00:07:07,780 --> 00:07:09,920 No te voy a dejar, flequilludo. 109 00:07:10,070 --> 00:07:11,990 El cuatro ojos veloz. En ese caso… 110 00:07:13,620 --> 00:07:16,660 ¿Un globo? Si vamos los dos, yo tengo la ventaja. 111 00:07:17,620 --> 00:07:19,580 Afuera. Se va a la izquierda. 112 00:07:19,790 --> 00:07:20,790 ¿A la derecha? 113 00:07:21,920 --> 00:07:23,250 ¿Una elástica en el aire? 114 00:07:23,720 --> 00:07:26,590 ¡Ha funcionado! ¡Mi inspiración no tiene límites! 115 00:07:26,750 --> 00:07:28,510 ¡Mierda, va un tío peligroso! 116 00:07:28,670 --> 00:07:31,680 ¡Tres más y estaré en la portería! 117 00:07:31,840 --> 00:07:33,510 ¡Entradle los tres! 118 00:07:33,680 --> 00:07:35,310 Me encanta. 119 00:07:35,470 --> 00:07:39,640 Hemos venido a ser el mejor delantero del mundo. 120 00:07:39,890 --> 00:07:43,850 Si no puedo superaros, significa que no valgo como delantero. 121 00:07:47,980 --> 00:07:49,350 Tres más. 122 00:07:49,970 --> 00:07:51,700 Bachira, eres increíble. 123 00:07:52,620 --> 00:07:55,160 Pareces muy contento jugando al fútbol. 124 00:07:56,020 --> 00:07:57,550 Tienes toda la razón. 125 00:07:58,200 --> 00:08:03,120 Si este va a ser mi último partido serio de mi carrera… 126 00:08:03,790 --> 00:08:04,830 Dos… 127 00:08:05,650 --> 00:08:06,960 Uno… 128 00:08:10,300 --> 00:08:13,730 ¡Ya me desesperaré cuando haya perdido! 129 00:08:13,880 --> 00:08:16,470 Ahora mismo, si quiero ganar… 130 00:08:16,640 --> 00:08:17,720 ¡Boom! 131 00:08:19,680 --> 00:08:21,270 ¡Cabrón! ¡No me toques los…! 132 00:08:27,490 --> 00:08:30,170 -¡Toma ya, Bachira! -¿De rabona? 133 00:08:30,320 --> 00:08:31,320 ¡Es la polla! 134 00:08:31,490 --> 00:08:34,610 ¿Habéis visto mi gol superespecial? 135 00:08:34,780 --> 00:08:37,510 ¿Ves? Ahora se ha puesto divertido, ¿no? 136 00:08:37,320 --> 00:08:39,580 Equipo Z Clasificación en BL 137 00:08:40,040 --> 00:08:44,330 Solo marcaremos goles con jugadas que nos hagan superar nuestros límites. 138 00:08:45,230 --> 00:08:48,520 Parece que tienen un aire de complacencia. 139 00:08:48,670 --> 00:08:50,340 La palabra es compañerismo. 140 00:08:50,500 --> 00:08:51,760 Zantetsu, estúpido. 141 00:08:52,040 --> 00:08:53,410 Es interesante. 142 00:08:53,590 --> 00:08:55,380 Habrá que aplastarlo por completo. 143 00:08:55,520 --> 00:08:57,530 Pues qué coñazo. 144 00:09:08,360 --> 00:09:11,110 ¡Vaya gol superespecial rompiendo límites! 145 00:09:11,790 --> 00:09:13,320 ¡Ha sido tremendo, Bachira! 146 00:09:13,490 --> 00:09:15,700 Yo también puedo superar mis límites. 147 00:09:16,860 --> 00:09:20,810 Superar tus límites no significa hacer el loco. 148 00:09:20,950 --> 00:09:23,450 -Bien jugado, Bachira. -Espera, ¿no es eso? 149 00:09:23,790 --> 00:09:27,530 Ese gol ha surgido del arma de Bachira, su regate. 150 00:09:28,460 --> 00:09:32,180 Tu límite significa tu fórmula, ¿no? 151 00:09:29,960 --> 00:09:30,210 Arma 152 00:09:29,960 --> 00:09:30,210 Situación 153 00:09:30,210 --> 00:09:30,710 Arma 154 00:09:30,210 --> 00:09:30,710 Situación 155 00:09:30,710 --> 00:09:31,130 Arma 156 00:09:30,710 --> 00:09:31,130 Situación 157 00:09:31,130 --> 00:09:31,380 Arma 158 00:09:31,130 --> 00:09:31,380 Situación 159 00:09:31,380 --> 00:09:31,750 Situación 160 00:09:31,750 --> 00:09:32,380 Situación 161 00:09:32,670 --> 00:09:37,970 Las fórmulas no funcionan aquí, así que habrá que buscar nuevas. 162 00:09:34,550 --> 00:09:35,010 Situación 163 00:09:35,010 --> 00:09:35,260 Situación 164 00:09:35,260 --> 00:09:35,590 Situación 165 00:09:35,590 --> 00:09:36,090 Situación 166 00:09:35,590 --> 00:09:36,090 Arma 167 00:09:36,090 --> 00:09:36,550 Situación 168 00:09:36,090 --> 00:09:36,550 Arma 169 00:09:36,550 --> 00:09:37,300 Situación 170 00:09:36,550 --> 00:09:37,300 Arma 171 00:09:37,300 --> 00:09:37,970 Situación 172 00:09:37,300 --> 00:09:37,970 Arma 173 00:09:38,140 --> 00:09:39,320 Es verdad. 174 00:09:39,470 --> 00:09:44,060 Probé de todo porque estaba inspirado y me salió bien. 175 00:09:44,560 --> 00:09:46,900 Si no queremos perder el partido, 176 00:09:47,310 --> 00:09:50,270 debemos probar cosas nuevas para evolucionar. 177 00:09:50,440 --> 00:09:51,440 Exacto. 178 00:09:52,100 --> 00:09:55,240 La jugada de Bachira ha cambiado nuestra perspectiva. 179 00:09:55,680 --> 00:09:57,230 Nos quedan 65 minutos. 180 00:09:57,570 --> 00:10:00,290 Debemos hacer evolucionar nuestro ego. 181 00:10:00,990 --> 00:10:03,700 -¡Vamos a por otro! -¡Sí! 182 00:10:04,000 --> 00:10:07,660 Encontraré una fórmula evolucionada que solo funciona conmigo. 183 00:10:07,830 --> 00:10:10,880 Míralos, se han venido arriba. 184 00:10:11,040 --> 00:10:13,070 Hace un segundo estaban decaídos. 185 00:10:13,820 --> 00:10:15,640 ¿Estás enfadado, Reo? 186 00:10:16,090 --> 00:10:17,090 No te creas. 187 00:10:17,920 --> 00:10:21,680 Desde que Nagi y yo empezamos hace seis meses, el récord era perfecto 188 00:10:21,850 --> 00:10:23,680 y no quiero ensuciarlo. 189 00:10:24,610 --> 00:10:25,810 ¿Hace seis meses? 190 00:10:25,970 --> 00:10:29,100 Madre mía, son verdaderos monstruos. 191 00:10:29,270 --> 00:10:30,710 ¿Estamos de coña? 192 00:10:31,360 --> 00:10:33,610 ¡Raichi, marca a Reo! 193 00:10:33,890 --> 00:10:35,940 ¿Qué? ¿Para qué voy a hacerlo? 194 00:10:36,110 --> 00:10:38,200 Podemos flanquearlo con tu físico. 195 00:10:38,360 --> 00:10:41,110 ¡Chigiri, Gagamaru, cubrid los huecos que deje! 196 00:10:41,280 --> 00:10:45,080 ¡Si no paramos a Reo antes, volverán a hacer lo mismo! 197 00:10:45,240 --> 00:10:46,360 ¡Hagamos eso! 198 00:10:46,540 --> 00:10:48,090 ¡Ajustad la formación! 199 00:10:48,250 --> 00:10:53,040 Mierda. En esta posición no puedo usar mi fútbol sexy. 200 00:10:53,210 --> 00:10:54,940 ¡Vale, lo haré, capullos! 201 00:10:54,710 --> 00:10:59,170 Equipo Z Clasificación en BL 202 00:10:55,090 --> 00:10:59,170 Pero ¡como perdamos, maldeciré a vuestros descendientes! 203 00:11:00,360 --> 00:11:03,510 Los rencorosos no suelen ligar mucho, Dientes de Tiburón. 204 00:11:03,760 --> 00:11:07,970 ¡A callar! ¡Mi carrera no se acabará 205 00:11:08,310 --> 00:11:11,500 mientras juego de defensa! 206 00:11:11,850 --> 00:11:13,270 ¡Zantetsu! 207 00:11:14,020 --> 00:11:15,020 Yo me encargo. 208 00:11:15,190 --> 00:11:17,450 Os abriré un camino hacia la portería. 209 00:11:17,610 --> 00:11:18,570 De eso ni hablar. 210 00:11:18,990 --> 00:11:20,280 Me toca aplastarte. 211 00:11:20,780 --> 00:11:23,530 El rey de la velocidad soy yo, cuatro ojos idiota. 212 00:11:23,920 --> 00:11:26,870 No somos amigos, así que no me llames idiota, 213 00:11:27,200 --> 00:11:28,290 lentorro. 214 00:11:28,950 --> 00:11:30,040 ¿Listo, Nagi? 215 00:11:30,580 --> 00:11:34,000 ¿Creías que iba a quedarme quieto tras haberme superado? 216 00:11:34,170 --> 00:11:35,820 ¡Lo he tocado, lentorro! 217 00:11:35,960 --> 00:11:37,340 ¡Buena, Chigiri! ¡Eso es! 218 00:11:37,790 --> 00:11:39,380 ¡El pase se ha desviado! 219 00:11:39,550 --> 00:11:41,390 ¡Puedo robar el balón! 220 00:11:42,300 --> 00:11:43,760 ¿Desde ahí? 221 00:11:45,510 --> 00:11:46,510 ¿Igaguri? 222 00:11:47,560 --> 00:11:49,220 ¡Lo he parado! 223 00:11:47,810 --> 00:11:49,220 Equipo Z Clasificación en BL 224 00:11:49,390 --> 00:11:51,140 ¡Buen bloqueo con la cara! 225 00:11:52,190 --> 00:11:53,750 Adelante, flequilludo. 226 00:11:54,310 --> 00:11:56,860 No te vas a ir de mí dos veces. 227 00:11:57,150 --> 00:11:58,540 Sí, ya lo sé. 228 00:11:58,690 --> 00:12:00,570 Pero ya no es igual que antes. 229 00:12:00,740 --> 00:12:02,920 Ya no estoy peleando yo solo. 230 00:12:03,740 --> 00:12:06,550 El Equipo Z se ha espabilado. 231 00:12:08,120 --> 00:12:09,120 ¡Sí! 232 00:12:08,410 --> 00:12:10,160 Equipo Z Clasificación en BL 233 00:12:10,920 --> 00:12:13,520 ¡Paradlo! ¡Que no pueda acercarse a tirar! 234 00:12:13,700 --> 00:12:16,530 A 28 metros, la tasa de éxito de mis tiros lejanos, 235 00:12:16,690 --> 00:12:19,050 mi mejor arma, crece exponencialmente. 236 00:12:19,500 --> 00:12:20,510 Aún estoy lejos. 237 00:12:20,990 --> 00:12:23,090 No marcaré sin evolucionar. 238 00:12:23,510 --> 00:12:26,090 ¿Qué hago? ¿Intento irme de ellos? 239 00:12:26,260 --> 00:12:28,690 No, eso no está en mi arsenal. 240 00:12:28,850 --> 00:12:30,100 ¡Pasa, Kunigami! 241 00:12:30,430 --> 00:12:34,730 ¿Qué hago? ¿Qué haría si este fuera mi último partido? 242 00:12:35,700 --> 00:12:38,220 ¡No tengas miedo, Kunigami! ¡Hazlo! 243 00:12:38,400 --> 00:12:40,360 Ibas a ser un superhéroe, ¿no? 244 00:12:41,330 --> 00:12:43,320 Espera, eso es cierto. 245 00:12:43,860 --> 00:12:48,030 Si quiero evolucionar, no puedo limitarme a lo que ya sé hacer. 246 00:12:48,200 --> 00:12:49,490 No me presiona nadie. 247 00:12:49,660 --> 00:12:52,140 Un disparo alejado de mi límite de 28 metros. 248 00:12:52,290 --> 00:12:55,670 ¡Centrarse en el punto para disparar con colocación y fuerza! 249 00:12:55,830 --> 00:12:59,000 ¡Es lo que haría si fuera un superhéroe! 250 00:13:00,590 --> 00:13:03,170 ¿Ha tirado desde más lejos? ¡Va al centro! 251 00:13:03,340 --> 00:13:04,880 Si despejo de puños… 252 00:13:07,100 --> 00:13:08,470 ¿No lleva rotación? 253 00:13:09,600 --> 00:13:11,670 ¡Toma ya! 254 00:13:15,350 --> 00:13:16,910 ¡Otro gol más y empataremos! 255 00:13:17,060 --> 00:13:19,710 El tiro de Kunigami ha sido la hostia. 256 00:13:19,860 --> 00:13:22,900 No nos dijiste que podías hacer ese tiro sin rotación. 257 00:13:23,070 --> 00:13:25,200 ¡Superhéroe Mazadito! 258 00:13:25,460 --> 00:13:26,450 No… 259 00:13:27,010 --> 00:13:31,260 Me he centrado más de lo normal en cómo contacto con el balón. 260 00:13:31,410 --> 00:13:34,450 Y creo que he experimentado algo nuevo. 261 00:13:35,710 --> 00:13:37,840 -¡Te has superado! -¡Te has salido! 262 00:13:38,000 --> 00:13:40,920 Hay una fórmula para marcar que usa tu arma. 263 00:13:41,340 --> 00:13:45,360 Y si la extrapolas, te espera una nueva sensación para marcar. 264 00:13:45,840 --> 00:13:50,710 Tu ego puede evolucionar como extensión de lo que ya eres capaz. 265 00:13:50,890 --> 00:13:53,810 ¿Qué tengo yo en mi arsenal? 266 00:13:54,220 --> 00:13:57,640 ¿Mi consciencia espacial? ¿Mi movimiento en el campo? 267 00:13:58,100 --> 00:14:00,610 ¿Cómo pude marcar ese gol? 268 00:14:01,610 --> 00:14:03,510 Si va a ser mi último partido, 269 00:14:04,290 --> 00:14:07,140 quiero probar una nueva versión de mí. 270 00:14:08,530 --> 00:14:11,330 La formación con cinco atrás está funcionando. 271 00:14:11,490 --> 00:14:14,830 ¡Vamos a dar más del 100 % en la segunda parte! 272 00:14:15,000 --> 00:14:18,290 Sí. Nos guste o no, solo nos quedan 45 minutos. 273 00:14:18,460 --> 00:14:21,100 ¡Empataremos y luego remontaremos el partido! 274 00:14:21,250 --> 00:14:22,920 ¡Curráoslo, primera línea! 275 00:14:23,090 --> 00:14:24,700 ¡Vamos a ganar el partido! 276 00:14:24,880 --> 00:14:26,130 ¡Sí! 277 00:14:26,930 --> 00:14:28,840 Vamos a ganar nosotros. 278 00:14:29,210 --> 00:14:31,870 Ellos solo saben contraatacar. 279 00:14:32,540 --> 00:14:34,930 Cambiaremos la táctica en respuesta a eso. 280 00:14:35,100 --> 00:14:36,910 Ese pelirrojo… 281 00:14:37,060 --> 00:14:41,620 Me llamó estúpido sin conocerme. Se va a cagar. 282 00:14:41,770 --> 00:14:43,500 Así se habla, estúpido. 283 00:14:43,860 --> 00:14:46,900 No vamos a perder. ¿Verdad, Nagi? 284 00:14:47,260 --> 00:14:48,240 Claro. 285 00:14:49,490 --> 00:14:53,870 {\an9}Edificio cinco Último partido 286 00:14:49,860 --> 00:14:53,870 {\an9}Segunda parte 287 00:14:54,030 --> 00:14:55,310 ¡Vamos, Kunigami! 288 00:14:55,830 --> 00:14:58,540 Claro, ahora me van a presionar más. 289 00:14:58,710 --> 00:15:02,210 Es una locura intentar tirar desde aquí. En ese caso… 290 00:15:02,380 --> 00:15:04,400 ¡Y ahora va para Gagamaru! 291 00:15:04,380 --> 00:15:07,210 Equipo Z Clasificación en BL 292 00:15:04,540 --> 00:15:06,020 ¿Adónde va eso? 293 00:15:06,170 --> 00:15:09,150 Joder, se va a quedar corto. 294 00:15:09,300 --> 00:15:11,340 En fin, remataré igual. 295 00:15:11,510 --> 00:15:13,050 ¡Un escorpión! 296 00:15:14,140 --> 00:15:15,220 Bien. 297 00:15:16,390 --> 00:15:19,310 ¿De dónde has salido tú? ¿Ahora defiendes? 298 00:15:19,480 --> 00:15:21,630 Han reforzado su defensa. 299 00:15:21,810 --> 00:15:23,040 ¡El rechace! 300 00:15:23,020 --> 00:15:25,820 Equipo Z Clasificación en BL 301 00:15:25,230 --> 00:15:28,520 Hay 22… No, 23 metros hasta la portería. 302 00:15:28,690 --> 00:15:31,490 Creo que puedo llegar. 303 00:15:32,530 --> 00:15:34,960 Mierda, me han cortado la trayectoria de tiro. 304 00:15:35,120 --> 00:15:37,930 Nada. Esta fórmula no me hará marcar gol. 305 00:15:38,080 --> 00:15:39,200 ¡Isagi, detrás! 306 00:15:40,580 --> 00:15:42,220 ¿Qué haces, tuercebotas? 307 00:15:42,370 --> 00:15:43,380 ¡Baja ya! 308 00:15:44,080 --> 00:15:45,090 ¡Lo siento! 309 00:15:45,250 --> 00:15:48,250 -¿Qué me falta? ¿Qué podría haber hecho? -¡Despeja! 310 00:15:48,420 --> 00:15:51,720 Tenía posibilidad de tiro, pero no he podido tirar. 311 00:15:52,450 --> 00:15:57,780 Si mi arma fuera el regate o un físico que me permitiese mantener el balón… 312 00:15:57,930 --> 00:16:00,870 No, es absurdo desear lo que no tengo. 313 00:16:01,020 --> 00:16:04,060 Tengo en mi interior la pista para evolucionar. 314 00:16:04,230 --> 00:16:06,520 Pensaré en lo que puedo y no puedo hacer. 315 00:16:06,860 --> 00:16:10,930 ¿Cómo hago evolucionar mi arma en tan poco tiempo? 316 00:16:11,440 --> 00:16:12,780 Eres muy ineficiente. 317 00:16:13,950 --> 00:16:16,830 Con lo creído que te lo tenías, ¿y no has disparado? 318 00:16:17,600 --> 00:16:19,490 Eres muy poco eficiente. 319 00:16:19,950 --> 00:16:21,410 ¡Seishiro Nagi! 320 00:16:21,960 --> 00:16:24,350 ¿Por qué no os rendís sin más? 321 00:16:24,730 --> 00:16:26,470 ¿Por qué seguís intentándolo? 322 00:16:26,780 --> 00:16:29,410 ¿Sois idiotas? No lo pillo. 323 00:16:29,800 --> 00:16:34,380 Si mi talento estuviera a vuestro nivel, ya habría dejado el fútbol. 324 00:16:34,740 --> 00:16:36,880 Dímelo. 325 00:16:37,050 --> 00:16:39,260 ¿Qué te motiva tanto? 326 00:16:40,720 --> 00:16:42,690 Cállate, prodigio. 327 00:16:42,850 --> 00:16:44,890 ¡Ahora viene lo bueno! 328 00:16:47,450 --> 00:16:49,960 ¿Qué es esa criatura? 329 00:16:50,910 --> 00:16:53,190 ¡Sube, Nagi! ¡Haremos una contra! 330 00:16:53,360 --> 00:16:55,910 ¡Tú no irás a ninguna parte! 331 00:16:56,520 --> 00:16:58,280 ¿Eres un acosador o qué? 332 00:16:59,120 --> 00:17:01,330 ¡Te voy a machacar! 333 00:17:02,040 --> 00:17:06,520 El partido está yendo como habías predicho, Ego. 334 00:17:06,670 --> 00:17:08,420 Sí, es intenso. 335 00:17:08,810 --> 00:17:11,700 Ganar o perder. Vivir o morir. 336 00:17:12,210 --> 00:17:17,860 Cada vez que se cruza esa línea, un delantero se ve obligado a despertar. 337 00:17:18,550 --> 00:17:20,680 Esto es lo que quería ver. 338 00:17:20,850 --> 00:17:24,180 Anri, ¿sabes qué significa "despertar"? 339 00:17:24,350 --> 00:17:28,980 A ver… Pues será pasar de ser corriente a extraordinario, 340 00:17:29,180 --> 00:17:30,850 como un Super Sai… Bueno, eso. 341 00:17:31,020 --> 00:17:32,850 Ni te has acercado. 342 00:17:33,900 --> 00:17:38,400 Eso es una analogía tonta de alguien que desconoce el éxito. 343 00:17:38,570 --> 00:17:39,570 Ton… 344 00:17:39,780 --> 00:17:44,450 Despertar es como hacer un puzle con tu conocimiento y experiencia. 345 00:17:44,850 --> 00:17:50,170 Tienes una situación extrema para ganar, y tras mucho probar y equivocarse, 346 00:17:50,340 --> 00:17:55,130 las piezas empiezan a encajar y florece un nuevo ego. 347 00:17:55,550 --> 00:18:01,080 Resumiendo, despiertas cuando descubres quién eres en realidad. 348 00:18:01,850 --> 00:18:03,470 ¿Por qué no has tirado? 349 00:18:04,100 --> 00:18:06,430 Eres muy ineficiente. 350 00:18:07,520 --> 00:18:08,400 ¿Ineficiente? 351 00:18:08,560 --> 00:18:10,690 Ya veo. Estaba siendo ineficiente. 352 00:18:10,860 --> 00:18:13,400 Cuando me paré a pensar si tirar o no… 353 00:18:13,570 --> 00:18:17,030 Cuando les di tiempo a dejarme sin posibilidad de tiro. 354 00:18:17,500 --> 00:18:22,170 Con mi arma, la consciencia espacial, puedo posicionarme bien para tirar. 355 00:18:22,960 --> 00:18:26,590 Pero ¡si no tiro, no conseguiré nada! 356 00:18:26,750 --> 00:18:28,040 ¡Basta de tonterías! 357 00:18:28,210 --> 00:18:30,170 ¡Reo, prepárate otra vez! 358 00:18:30,330 --> 00:18:33,250 Este acosador me está tocando la moral. 359 00:18:33,420 --> 00:18:36,710 ¿Qué te pasa? ¿Vas a denunciarme a la policía? 360 00:18:36,880 --> 00:18:39,060 Está corriendo sin parar. 361 00:18:39,220 --> 00:18:40,930 ¿No se cansa nunca? 362 00:18:41,580 --> 00:18:44,520 Admito que eres bueno. 363 00:18:44,680 --> 00:18:47,760 Pero ya estoy viendo cómo puedo pararte. 364 00:18:47,930 --> 00:18:51,080 En cuanto recibes el balón, te pones a buscar a Nagi. 365 00:18:52,150 --> 00:18:56,110 Bien, Raichi. Ahora que Nagi puede recibir menos balones, será más fácil defender. 366 00:18:56,750 --> 00:19:00,570 Sí, ya no me das miedo. ¡Namu! 367 00:19:00,920 --> 00:19:03,860 No puedes hacer nada sin que te lo diga Reo. 368 00:19:05,700 --> 00:19:07,160 Lo mismo va por ti, Reo. 369 00:19:07,330 --> 00:19:11,250 Sin ese genio, no eres para tanto. 370 00:19:11,420 --> 00:19:12,380 Capullo. 371 00:19:14,500 --> 00:19:16,860 Equipo V, número 9, Reo Mikage. 372 00:19:17,010 --> 00:19:20,180 Amarilla por dar un codazo a un rival. 373 00:19:21,380 --> 00:19:24,850 Eso es, cabréate más. Otra tarjeta más y te vas. 374 00:19:25,240 --> 00:19:26,510 ¡Vamos, señorita! 375 00:19:27,140 --> 00:19:29,230 Equipo Z Clasificación en BL 376 00:19:27,560 --> 00:19:28,850 ¡Haz lo tuyo! 377 00:19:29,230 --> 00:19:30,680 Inténtalo, señorita. 378 00:19:31,320 --> 00:19:33,060 Yo soy más rápido. 379 00:19:33,230 --> 00:19:35,020 No me llames señorita. 380 00:19:35,370 --> 00:19:38,120 Si no lo supero en velocidad, no podremos marcar. 381 00:19:38,400 --> 00:19:40,650 -Contra su centro de gravedad. -¿Por aquí? 382 00:19:41,100 --> 00:19:42,360 También reacciona rápido. 383 00:19:42,650 --> 00:19:47,570 Ya veo. Su arma seguramente sea su aceleración explosiva. 384 00:19:47,740 --> 00:19:51,000 Tiene ventaja al comparar tiempos de reacción a esta distancia. 385 00:19:51,160 --> 00:19:55,340 Por mucho que lo intente, no tengo opciones contra él. 386 00:19:55,740 --> 00:19:56,750 Aunque espera. 387 00:19:58,340 --> 00:20:00,470 Antes he conseguido tocar el balón. 388 00:20:00,630 --> 00:20:01,630 En ese caso… 389 00:20:02,590 --> 00:20:08,010 ¡Si no existe, crearé una situación donde pueda usar bien mi arma! 390 00:20:08,430 --> 00:20:10,640 Ahí no hay nadie. ¿Estás desesperado? 391 00:20:10,910 --> 00:20:12,100 Es un autopase. 392 00:20:12,270 --> 00:20:15,860 Qué ingenuo eres, señorita. Ya te he dicho… 393 00:20:16,360 --> 00:20:17,820 ¡que soy más rápido! 394 00:20:17,980 --> 00:20:19,890 Eso ya lo sé, gafotas idiota. 395 00:20:20,070 --> 00:20:21,300 Pero solo inicialmente. 396 00:20:22,570 --> 00:20:26,870 Un despertar puede producirse en situaciones extremas. 397 00:20:27,580 --> 00:20:30,830 Por ejemplo, ante un rival formidable, 398 00:20:31,230 --> 00:20:34,470 el débil puede multiplicar su habilidad 399 00:20:36,300 --> 00:20:39,340 para crear una nueva fórmula que le permita ganar. 400 00:20:40,240 --> 00:20:44,450 En 10 metros, donde la velocidad inicial lo es todo, no puedo superarlo. 401 00:20:44,590 --> 00:20:49,990 Lo arrastraré a una distancia donde mi arma sea más efectiva. 402 00:20:50,720 --> 00:20:52,970 50 metros en 5,77 segundos. 403 00:20:53,140 --> 00:20:58,650 ¡Soy más rápido que él en un esprint prolongado! 404 00:21:01,530 --> 00:21:03,190 Piérdete, lentorro. 405 00:21:04,040 --> 00:21:07,750 Quedan 30 minutos para que acabe el partido. 406 00:21:07,910 --> 00:21:11,160 El mejor delantero del mundo… 407 00:21:15,200 --> 00:21:18,000 será el que pueda dominar… 408 00:21:18,760 --> 00:21:20,120 este frenesí azul. 409 00:22:48,930 --> 00:22:51,010 {\an8}Traducción: Abraham Gayuvas y Eduardo Salgueiro Edición: Abraham Gayuvas Control de calidad: Eduardo Salgueiro 410 00:22:51,680 --> 00:22:54,290 Blue Lock, tiempo de descuento. 411 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 Primer campeonato de imitaciones del Equipo Z 412 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 Primer campeonato de imitaciones del Equipo Z 413 00:22:55,060 --> 00:22:58,980 Asahi Naruhaya 414 00:22:55,060 --> 00:22:58,980 Asahi Naruhaya 415 00:22:55,430 --> 00:22:58,980 {\an8}"Eh, esa gyoza es mía". 416 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Asahi Naruhaya 417 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Asahi Naruhaya 418 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Okuhito Iemon 419 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Okuhito Iemon 420 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Yudai Imamura 421 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Yudai Imamura 422 00:22:59,140 --> 00:23:00,920 Gagamaru. Clavadito. 423 00:23:01,060 --> 00:23:01,890 ¡Correcto! 424 00:23:02,060 --> 00:23:03,250 Lo has clavado. 425 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Asahi Naruhaya 426 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Asahi Naruhaya 427 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Okuhito Iemon 428 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Okuhito Iemon 429 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Yudai Imamura 430 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Yudai Imamura 431 00:23:03,650 --> 00:23:03,940 Hyoma Chigiri 432 00:23:03,650 --> 00:23:03,940 Hyoma Chigiri 433 00:23:03,940 --> 00:23:04,110 Hyoma Chigiri 434 00:23:03,940 --> 00:23:04,110 Hyoma Chigiri 435 00:23:04,110 --> 00:23:06,280 Hyoma Chigiri 436 00:23:04,110 --> 00:23:06,280 Hyoma Chigiri 437 00:23:04,520 --> 00:23:05,930 ¿Qué hacéis? 438 00:23:06,110 --> 00:23:08,150 El campeonato de "¿Quién soy?", ¿no? 439 00:23:06,360 --> 00:23:10,570 Meguru Bachira 440 00:23:06,360 --> 00:23:10,570 Meguru Bachira 441 00:23:08,320 --> 00:23:10,570 Vale, ahora me toca a mí. 442 00:23:10,890 --> 00:23:15,280 "Si necesitáis traicionar para ganar, hacedlo. Buen trabajo, Equipo Z". 443 00:23:15,450 --> 00:23:16,570 ¡Kuon! 444 00:23:16,740 --> 00:23:19,490 Correcto. "Buen trabajo". 445 00:23:19,000 --> 00:23:19,540 Wataru Kuon 446 00:23:19,000 --> 00:23:19,540 Wataru Kuon 447 00:23:19,540 --> 00:23:20,250 Wataru Kuon 448 00:23:19,540 --> 00:23:20,250 Wataru Kuon 449 00:23:19,660 --> 00:23:21,550 Cualquiera puede hacer eso. 450 00:23:20,250 --> 00:23:21,540 Wataru Kuon 451 00:23:20,250 --> 00:23:21,540 Wataru Kuon 452 00:23:21,710 --> 00:23:23,850 Vale, te toca a ti, Chigiri. 453 00:23:24,590 --> 00:23:25,940 No, déjalo. 454 00:23:26,090 --> 00:23:28,610 ¡Vamos, hazlo, timidillo! 455 00:23:28,760 --> 00:23:31,550 Va a debutar la señorita en el campo de la imitación. 456 00:23:32,010 --> 00:23:34,390 Pues… 457 00:23:36,140 --> 00:23:40,350 "Si queréis jugar amistosos con vuestros amigos, lock off". 458 00:23:40,560 --> 00:23:41,310 Lock off 459 00:23:40,560 --> 00:23:41,310 Lock off 460 00:23:40,850 --> 00:23:42,080 Tenemos un ganador. 461 00:23:41,940 --> 00:23:42,440 Lock off 462 00:23:41,940 --> 00:23:42,440 Lock off 463 00:23:42,230 --> 00:23:46,220 -¡Nos has ganado, señorita! -Lock off… 464 00:23:42,730 --> 00:23:43,480 Lock off 465 00:23:42,730 --> 00:23:43,480 Lock off 466 00:23:44,020 --> 00:23:44,770 Lock off 467 00:23:44,020 --> 00:23:44,770 Lock off 468 00:23:45,190 --> 00:23:45,940 Lock off 469 00:23:45,190 --> 00:23:45,940 Lock off 470 00:23:46,320 --> 00:23:47,070 Lock off 471 00:23:46,320 --> 00:23:47,070 Lock off 472 00:23:46,440 --> 00:23:48,910 Lock off…