1
00:00:14,880 --> 00:00:15,680
Evvai!
2
00:00:17,140 --> 00:00:19,680
Bel gol, Nagi!
È stato proprio come me lo immaginavo!
3
00:00:19,680 --> 00:00:20,620
Reo...
4
00:00:21,120 --> 00:00:22,580
Adesso posso riposarmi?
5
00:00:22,880 --> 00:00:25,700
Ancora no! Potrai farlo
dopo aver segnato altri cinque gol!
6
00:00:25,700 --> 00:00:26,960
Eh?
7
00:00:26,960 --> 00:00:28,360
Quattro vanno bene?
8
00:00:28,820 --> 00:00:30,560
Cos'era quel gol di poco fa?
9
00:00:31,320 --> 00:00:33,480
Un passaggio molto lungo che arriva dalle spalle...
10
00:00:33,920 --> 00:00:34,560
E non solo!
11
00:00:34,980 --> 00:00:37,360
Cade improvvisamente
con una parabola a topspin.
12
00:00:38,080 --> 00:00:41,320
Solo stopparla al volo in corsa
è di una difficoltà estrema.
13
00:00:41,860 --> 00:00:44,020
Ed era marcato su entrambi i lati.
14
00:00:44,460 --> 00:00:47,860
Se il suo controllo avesse tentennato,
gli avrebbero preso la palla.
15
00:00:48,420 --> 00:00:51,700
Invece, senza rallentare,
l'ha controllata alla perfezione!
16
00:00:52,240 --> 00:00:53,440
In quell'istante
17
00:00:53,440 --> 00:00:55,960
ha condensato diverse giocate di alto livello.
18
00:00:57,140 --> 00:00:58,160
Dunque,
19
00:00:58,600 --> 00:01:01,800
è questo il primo del BL ranking
dell'edificio cinque...
20
00:01:02,680 --> 00:01:04,120
Seishiro Nagi!
21
00:01:04,640 --> 00:01:05,960
Altri cinque gol...
22
00:01:06,360 --> 00:01:08,000
Che rottura...
23
00:01:08,540 --> 00:01:12,000
E noi stiamo combattendo
contro un tipo del genere?!
24
00:02:44,450 --> 00:02:48,040
{\an8}Episodio 8
25
00:02:45,100 --> 00:02:48,040
Risveglio
26
00:02:48,480 --> 00:02:49,920
Che roba è?!
27
00:02:49,920 --> 00:02:51,040
Un colpo di fortuna, no?
28
00:02:51,440 --> 00:02:52,980
Ci hanno segnato solo un gol!
29
00:02:52,980 --> 00:02:54,840
Attacchiamo, per Buddha!
30
00:02:54,840 --> 00:02:56,340
Non ci resta che mettercela tutta!
31
00:02:56,740 --> 00:02:57,900
Giusto.
32
00:02:57,900 --> 00:03:00,660
Possiamo solo continuare
a giocare a modo nostro!
33
00:03:01,880 --> 00:03:02,420
Kunigami!
34
00:03:02,840 --> 00:03:03,920
Sì!
35
00:03:05,060 --> 00:03:07,160
Se porto la palla fino a quella distanza...
36
00:03:07,600 --> 00:03:08,860
Altri dieci metri!
37
00:03:09,400 --> 00:03:09,880
Sei!
38
00:03:10,320 --> 00:03:10,840
Tre!
39
00:03:11,400 --> 00:03:13,540
Sei ancora fuori dal tuo range di tiro, no?
40
00:03:14,000 --> 00:03:15,540
Kunigami il palestrato!
41
00:03:15,540 --> 00:03:17,280
Team V
42
00:03:15,540 --> 00:03:17,280
BL Ranking
222º
43
00:03:18,220 --> 00:03:19,660
Fermo! Non ti lascerò andare!
44
00:03:20,380 --> 00:03:21,880
È abile anche nel possesso palla!
45
00:03:22,200 --> 00:03:23,360
Andiamo ancora, Nagi!
46
00:03:24,460 --> 00:03:26,040
Un passaggio con la stessa traiettoria di prima?
47
00:03:26,040 --> 00:03:28,520
Fermatelo! Raichi! Igaguri!
48
00:03:28,520 --> 00:03:29,720
Ci penso io!
49
00:03:29,720 --> 00:03:31,760
Non ci faremo fregare due volte nello stesso modo!
50
00:03:33,600 --> 00:03:35,020
L'ha palleggiata verso l'alto?
51
00:03:44,060 --> 00:03:45,700
Non ci credo...
52
00:03:45,700 --> 00:03:47,700
C-Che roba è quella?!
53
00:03:48,060 --> 00:03:49,600
Pazzesco!
54
00:03:49,600 --> 00:03:51,430
Team V
55
00:03:49,600 --> 00:03:51,430
BL Ranking
221º
56
00:03:51,430 --> 00:03:52,780
Siamo nei guai!
57
00:03:52,780 --> 00:03:53,920
Ora siamo 2 a 0!
58
00:03:53,920 --> 00:03:56,120
Il piano è andato!
59
00:03:56,120 --> 00:03:58,120
Come si può vincere contro avversari del genere?!
60
00:03:58,120 --> 00:04:01,420
Ehi, Kunigami!
Perché ti sei fatto prendere la palla?!
61
00:04:01,420 --> 00:04:04,760
Cioè, devi segnare! Se non lo fate voi
che siete davanti, non vinceremo mai!
62
00:04:04,760 --> 00:04:07,320
Chiudi il becco!
Voi, piuttosto, difendete come si deve!
63
00:04:07,320 --> 00:04:07,980
Smettetela!
64
00:04:08,360 --> 00:04:10,100
Se perdiamo questa partita, è finita!
65
00:04:10,100 --> 00:04:13,260
Dobbiamo fare tutti del nostro meglio per vincere!
66
00:04:13,260 --> 00:04:14,920
H-Ha ragione!
67
00:04:14,920 --> 00:04:16,320
Mai arrendersi!
68
00:04:16,320 --> 00:04:18,520
Per Buddha, never give up!
69
00:04:18,520 --> 00:04:20,820
Namu Amid-Up!
70
00:04:24,120 --> 00:04:26,860
Noi abbiamo ancora le nostre armi.
71
00:04:26,860 --> 00:04:28,080
Vai, Chigiri!
72
00:04:28,540 --> 00:04:29,310
Sì!
73
00:04:29,320 --> 00:04:30,760
Là sul lato!
74
00:04:31,220 --> 00:04:33,980
Grazie alla mia velocità,
posso superare l'inferiorità numerica!
75
00:04:35,040 --> 00:04:36,160
Questo qua...
76
00:04:37,020 --> 00:04:38,100
è velocissimo!
77
00:04:38,100 --> 00:04:40,800
Chigiri... è stato battuto in velocità?
78
00:04:42,120 --> 00:04:43,240
Bravo, Zantetsu!
79
00:04:43,240 --> 00:04:44,320
Lo marco io!
80
00:04:44,320 --> 00:04:45,540
Sicuramente passerà a Nagi!
81
00:04:45,540 --> 00:04:46,120
Merda!
82
00:04:46,120 --> 00:04:46,780
Vengo anch'io!
83
00:04:47,220 --> 00:04:48,340
In tal caso,
84
00:04:48,760 --> 00:04:50,120
vai tu, Zantetsu.
85
00:04:50,120 --> 00:04:51,860
Questo è il tuo territory, no?
86
00:04:52,240 --> 00:04:53,060
Accidenti!
87
00:04:53,060 --> 00:04:55,380
Abbiamo aumentato la marcatura di Nagi
e adesso lui è libero!
88
00:04:55,380 --> 00:04:56,620
Torna indietro, Naruhaya!
89
00:04:57,820 --> 00:04:59,320
Questo è il mio
90
00:04:59,700 --> 00:05:00,700
territory!
91
00:05:09,040 --> 00:05:09,890
Reo.
92
00:05:10,280 --> 00:05:12,180
Che significa "territory"?
93
00:05:12,180 --> 00:05:17,480
Team V
94
00:05:12,180 --> 00:05:17,480
BL Ranking
223º
95
00:05:14,660 --> 00:05:17,480
{\an8}Guarda che un paio di occhiali finti
non ti rende più intelligente.
96
00:05:17,480 --> 00:05:19,100
Zante-scemo.
97
00:05:19,700 --> 00:05:21,540
Possiamo ancora farcela.
98
00:05:21,540 --> 00:05:24,300
Namu Amid-Up...
99
00:05:26,620 --> 00:05:29,440
Non ci sono speranze di vincere.
100
00:05:30,580 --> 00:05:32,060
Noi, ormai,
101
00:05:32,500 --> 00:05:34,760
non possiamo più combattere per la vittoria.
102
00:05:34,760 --> 00:05:36,940
Nessuno di noi ci crede...
103
00:05:41,380 --> 00:05:43,100
Fantastico, fantastico!
104
00:05:43,860 --> 00:05:45,840
Le cose si sono fatte divertenti!
105
00:05:46,220 --> 00:05:48,060
Che ha quello?
106
00:05:48,060 --> 00:05:49,340
Non ne ho idea.
107
00:05:50,020 --> 00:05:52,780
Bachira, che stai dicendo?
108
00:05:52,780 --> 00:05:56,800
Quei tre non sono davvero straordinari?
109
00:05:56,800 --> 00:05:58,320
Mi sto gasando!
110
00:05:59,020 --> 00:06:01,500
Ormai siamo 3 a 0.
Anche continuando a giocare non...
111
00:06:01,880 --> 00:06:04,320
Isagi, te la stai facendo sotto?
112
00:06:06,620 --> 00:06:10,360
Sì, effettivamente i loro gol
sono davvero super special!
113
00:06:11,120 --> 00:06:12,980
Ma allora è semplice, no?
114
00:06:12,980 --> 00:06:13,800
Anche noi...
115
00:06:14,780 --> 00:06:17,120
dobbiamo diventare super special!
116
00:06:18,140 --> 00:06:18,840
Asp...
117
00:06:19,820 --> 00:06:21,560
Isagi! Ehi, passa!
118
00:06:21,560 --> 00:06:24,340
Eh? Ma hanno studiato la nostra tattica...
119
00:06:24,340 --> 00:06:26,340
Per questo noi andremo oltre!
120
00:06:26,340 --> 00:06:28,280
Dai, sbrigati! Altrimenti te la rubano!
121
00:06:29,800 --> 00:06:31,400
Armi, formule...
122
00:06:31,400 --> 00:06:33,520
Anche se le usiamo al massimo,
a volte non funzionano!
123
00:06:34,000 --> 00:06:36,220
Per far loro gol
124
00:06:36,220 --> 00:06:39,000
dobbiamo andare oltre i nostri limiti, no?
125
00:06:39,380 --> 00:06:41,740
Il mostro dentro di me sta dicendo...
126
00:06:41,740 --> 00:06:44,700
"Quando sei in una situazione disperata,
non devi avere paura.
127
00:06:45,200 --> 00:06:46,820
Devi sentirti elettrizzato!"
128
00:06:48,420 --> 00:06:49,440
Bachira...
129
00:06:49,920 --> 00:06:51,160
Interessante...
130
00:06:51,440 --> 00:06:53,160
Fatti sotto, Meguru Bachira.
131
00:06:53,160 --> 00:06:54,180
Eccomi!
132
00:06:54,180 --> 00:06:55,200
Ti supererò!
133
00:06:57,900 --> 00:06:59,520
Un doppio passo ultraveloce?!
134
00:06:59,900 --> 00:07:01,780
Finge di andare a sinistra ma poi va a destra!
135
00:07:04,880 --> 00:07:06,200
Una roulette?!
136
00:07:06,560 --> 00:07:07,130
Zantetsu!
137
00:07:07,660 --> 00:07:08,540
Non ti lascerò andare,
138
00:07:08,540 --> 00:07:09,960
frangetta.
139
00:07:09,960 --> 00:07:11,280
Ah, il quattrocchi fulmine.
140
00:07:11,280 --> 00:07:11,980
In tal caso...
141
00:07:13,740 --> 00:07:14,680
Un sombrero?
142
00:07:14,680 --> 00:07:16,680
Se vuole fare una gara di corsa, io ci sto!
143
00:07:17,920 --> 00:07:19,600
Controllo con l'esterno, verso sinistra...
144
00:07:20,140 --> 00:07:20,780
No, a destra!
145
00:07:21,990 --> 00:07:23,240
Un elastico a mezz'aria?!
146
00:07:23,680 --> 00:07:24,780
Ce l'ho fatta!
147
00:07:24,780 --> 00:07:26,600
Mi viene in mente un'idea dopo l'altra!
148
00:07:26,600 --> 00:07:28,500
Scusate! È passato!
149
00:07:28,820 --> 00:07:29,760
Prima della porta
150
00:07:29,760 --> 00:07:31,700
ci sono ancora tre giocatori!
151
00:07:31,940 --> 00:07:33,520
Pressatelo tutti e tre insieme!
152
00:07:33,780 --> 00:07:35,420
Bello, bello!
153
00:07:35,420 --> 00:07:39,520
Alla fine noi siamo qui
per diventare gli attaccanti migliori del mondo!
154
00:07:39,940 --> 00:07:41,780
Se non siamo capaci di battervi,
155
00:07:41,780 --> 00:07:43,860
vuol dire che non siamo granché!
156
00:07:48,360 --> 00:07:49,540
Altri tre!
157
00:07:50,100 --> 00:07:51,700
Sei straordinario, Bachira!
158
00:07:52,660 --> 00:07:55,180
Come riesci a giocare a calcio
divertendoti in quel modo?
159
00:07:56,020 --> 00:07:57,600
Però, è come dici tu.
160
00:07:58,140 --> 00:07:59,400
Se questa
161
00:07:59,400 --> 00:08:03,140
è una sfida seria dove la sconfitta
significa la fine della mia vita da calciatore...
162
00:08:04,180 --> 00:08:04,980
Due!
163
00:08:05,760 --> 00:08:06,960
Uno!
164
00:08:10,180 --> 00:08:11,820
... allora devo disperarmi
165
00:08:11,820 --> 00:08:13,780
dopo essere stato sconfitto!
166
00:08:13,780 --> 00:08:16,480
Adesso devo solo pensare a vincere!
167
00:08:16,740 --> 00:08:17,740
Boom!
168
00:08:19,700 --> 00:08:21,260
Maledetto! Vuoi scherzare?!
169
00:08:27,580 --> 00:08:29,220
Bachira!
170
00:08:29,220 --> 00:08:30,400
Una rabona?
171
00:08:30,400 --> 00:08:31,280
Wow!
172
00:08:31,280 --> 00:08:32,420
Avete visto?
173
00:08:32,420 --> 00:08:34,600
Il mio super special gol!
174
00:08:34,900 --> 00:08:37,350
Allora? Le cose si sono fatte divertenti, no?
175
00:08:37,350 --> 00:08:39,600
Team Z
176
00:08:37,350 --> 00:08:39,600
BL Ranking
270º
177
00:08:40,020 --> 00:08:42,860
Solo un'azione che superi i propri limiti
178
00:08:42,860 --> 00:08:44,320
può trasformarsi in gol!
179
00:08:45,340 --> 00:08:48,560
Quelli là ci stanno dando filo da storcere...
180
00:08:48,560 --> 00:08:50,420
Si dice filo da torcere.
181
00:08:50,420 --> 00:08:51,780
Zante-scemo.
182
00:08:52,140 --> 00:08:53,480
Interessante.
183
00:08:53,480 --> 00:08:55,520
Dobbiamo schiacciarli.
184
00:08:55,520 --> 00:08:57,620
Ah... che rottura.
185
00:09:08,400 --> 00:09:11,100
Un super special gol che supera i limiti!
186
00:09:11,840 --> 00:09:13,340
Sei stato incredibile, Bachira!
187
00:09:13,340 --> 00:09:15,700
Sento di potercela fare anch'io!
188
00:09:16,920 --> 00:09:18,680
Superare i propri limiti
189
00:09:18,680 --> 00:09:20,860
non significa fare assurdità.
190
00:09:20,860 --> 00:09:21,960
Comunque, bravo, Bachira.
191
00:09:22,720 --> 00:09:23,700
Già.
192
00:09:23,700 --> 00:09:24,660
Il gol di poco fa
193
00:09:25,060 --> 00:09:27,620
è nato dall'arma di Bachira, il dribbling.
194
00:09:28,300 --> 00:09:29,980
I propri limiti
195
00:09:29,980 --> 00:09:30,170
Arma
196
00:09:29,980 --> 00:09:30,210
Situazione
197
00:09:29,980 --> 00:09:32,300
sono quelli della formula del gol.
198
00:09:30,170 --> 00:09:30,420
Arma
199
00:09:30,210 --> 00:09:30,670
Situazione
200
00:09:30,420 --> 00:09:30,710
Arma
201
00:09:30,670 --> 00:09:31,130
Situazione
202
00:09:30,710 --> 00:09:30,960
Arma
203
00:09:30,960 --> 00:09:31,250
Arma
204
00:09:31,130 --> 00:09:31,550
Situazione
205
00:09:31,250 --> 00:09:31,480
Arma
206
00:09:31,550 --> 00:09:32,000
Situazione
207
00:09:32,000 --> 00:09:32,670
Situazione
208
00:09:32,660 --> 00:09:34,880
Dato che in questa partita non funziona,
209
00:09:34,550 --> 00:09:34,840
Situazione
210
00:09:34,840 --> 00:09:35,220
Situazione
211
00:09:34,880 --> 00:09:37,990
dobbiamo trovarne una nuova.
212
00:09:35,220 --> 00:09:35,550
Situazione
213
00:09:35,550 --> 00:09:35,970
Situazione
214
00:09:35,710 --> 00:09:36,010
Arma
215
00:09:35,970 --> 00:09:36,380
Situazione
216
00:09:36,010 --> 00:09:36,340
Arma
217
00:09:36,340 --> 00:09:36,840
Arma
218
00:09:36,380 --> 00:09:36,880
Situazione
219
00:09:36,840 --> 00:09:37,380
Arma
220
00:09:36,880 --> 00:09:37,470
Situazione
221
00:09:37,380 --> 00:09:37,990
Arma
222
00:09:37,470 --> 00:09:37,990
Situazione
223
00:09:38,300 --> 00:09:39,360
Già, hai ragione.
224
00:09:39,360 --> 00:09:40,200
Anche poco fa
225
00:09:40,760 --> 00:09:44,220
ce l'ho fatta solo provando in base
all'ispirazione del momento!
226
00:09:44,620 --> 00:09:46,940
In altre parole, dobbiamo metterci alla prova
227
00:09:47,380 --> 00:09:50,480
e se non ci evolviamo in questa partita,
allora non potremo mai vincere.
228
00:09:50,860 --> 00:09:51,460
Esatto!
229
00:09:52,140 --> 00:09:55,260
Grazie alla giocata di Bachira,
la nostra percezione del gioco è cambiata!
230
00:09:55,740 --> 00:09:57,260
Abbiamo altri 65 minuti...
231
00:09:57,580 --> 00:09:58,620
Ciò che serve
232
00:09:58,920 --> 00:10:00,320
è un'evoluzione del nostro ego!
233
00:10:01,000 --> 00:10:02,500
Andiamo a prenderci un altro gol!
234
00:10:02,500 --> 00:10:03,700
Sì!
235
00:10:04,060 --> 00:10:05,480
La troverò...
236
00:10:05,480 --> 00:10:07,680
Troverò una formula evoluta solo mia!
237
00:10:07,940 --> 00:10:10,880
Cos'hanno da esaltarsi tanto?
238
00:10:10,880 --> 00:10:13,040
Fino a un attimo fa sembravano mezzi morti.
239
00:10:13,040 --> 00:10:14,520
Reo.
240
00:10:14,520 --> 00:10:15,860
Sei arrabbiato?
241
00:10:16,440 --> 00:10:17,110
No.
242
00:10:17,800 --> 00:10:18,760
È solo che
243
00:10:18,760 --> 00:10:21,700
in questi sei mesi di carriera calcistica,
io e Nagi siamo rimasti imbattuti
244
00:10:21,960 --> 00:10:23,700
e non voglio rovinare tutto ora.
245
00:10:24,000 --> 00:10:25,800
Sei mesi?
246
00:10:26,040 --> 00:10:29,120
Incredibile! Quei due sono davvero dei mostri!
247
00:10:29,360 --> 00:10:30,700
Non può essere...
248
00:10:31,280 --> 00:10:33,620
Raichi! Marca Reo!
249
00:10:33,920 --> 00:10:35,960
Eh? Come osi!
250
00:10:36,200 --> 00:10:38,220
Io e te lo chiuderemo in una mossa a tenaglia!
251
00:10:38,540 --> 00:10:41,120
Chigiri e Gagamaru, coprite gli spazi vuoti!
252
00:10:41,460 --> 00:10:43,500
Prima di Nagi dobbiamo annientare quello lì!
253
00:10:43,500 --> 00:10:45,100
Altrimenti ci fregheranno come prima!
254
00:10:45,100 --> 00:10:46,240
Bene, andiamo così!
255
00:10:46,600 --> 00:10:48,240
Modifichiamo la formazione!
256
00:10:48,240 --> 00:10:49,340
Merda.
257
00:10:49,340 --> 00:10:53,040
Da quella posizione
non posso mostrare a tutti il mio sexy football!
258
00:10:53,040 --> 00:10:55,040
Ok, lo faccio, dannazione!
259
00:10:54,700 --> 00:10:59,200
Team Z
260
00:10:54,700 --> 00:10:59,200
BL Ranking
272º
261
00:10:55,040 --> 00:10:59,200
{\an8}Però, se perdiamo,
sterminerò voi e tutte le vostre famiglie!
262
00:11:00,360 --> 00:11:02,360
Guarda che i tipi irascibili
non piacciono alle ragazze,
263
00:11:02,700 --> 00:11:03,500
denti affilati!
264
00:11:03,760 --> 00:11:04,600
Chiudi il becco!
265
00:11:05,040 --> 00:11:06,600
La mia vita da calciatore
266
00:11:06,600 --> 00:11:08,300
non finirà in una partita come questa
267
00:11:08,300 --> 00:11:11,860
mentre gioco in difesa!
268
00:11:11,860 --> 00:11:12,780
Zantetsu!
269
00:11:14,040 --> 00:11:15,120
Ci penso io!
270
00:11:15,120 --> 00:11:17,540
Mi farò di nuovo strada fino alla porta!
271
00:11:17,540 --> 00:11:18,580
Non te lo permetterò!
272
00:11:19,100 --> 00:11:20,780
Stavolta ti fermo io!
273
00:11:20,780 --> 00:11:23,540
Lo speed king sono io, stupido quattrocchi!
274
00:11:24,000 --> 00:11:26,860
Non chiamarmi stupido,
non siamo in confidenza!
275
00:11:27,360 --> 00:11:28,300
Lumaca!
276
00:11:29,260 --> 00:11:30,060
Vai, Nagi!
277
00:11:30,540 --> 00:11:32,200
Non voglio
278
00:11:32,200 --> 00:11:33,640
che finisca così!
279
00:11:34,260 --> 00:11:35,880
Ci sono arrivato, lumaca!
280
00:11:35,880 --> 00:11:37,900
Bravo, Chigiri! Sei riuscito a toccarla!
281
00:11:37,900 --> 00:11:39,380
Ok, passaggio deviato!
282
00:11:39,380 --> 00:11:41,060
Adesso posso prendergliela!
283
00:11:42,600 --> 00:11:43,780
No! Da quella posizione...
284
00:11:45,780 --> 00:11:46,520
Igaguri?!
285
00:11:47,500 --> 00:11:49,250
L'ho bloccata!
286
00:11:47,800 --> 00:11:49,250
Team Z
287
00:11:47,800 --> 00:11:49,250
BL Ranking
275º
288
00:11:49,250 --> 00:11:51,460
Bell'intercetto di faccia!
289
00:11:52,280 --> 00:11:53,900
Fatti sotto, frangetta.
290
00:11:54,360 --> 00:11:56,880
Non credere di poter segnare chissà quante volte!
291
00:11:57,200 --> 00:11:58,660
Sì, lo so.
292
00:11:58,660 --> 00:12:00,660
Ma stavolta è diverso da prima.
293
00:12:00,660 --> 00:12:01,720
Ora a combattere
294
00:12:01,720 --> 00:12:02,960
non ci sono solo io.
295
00:12:03,780 --> 00:12:06,520
Team Z, è il momento del risveglio!
296
00:12:08,300 --> 00:12:08,920
Sì!
297
00:12:08,400 --> 00:12:10,160
Team Z
298
00:12:08,400 --> 00:12:10,160
BL Ranking
268º
299
00:12:10,980 --> 00:12:11,860
Fermatelo!
300
00:12:11,860 --> 00:12:13,660
Non lasciatelo entrare nel suo range di tiro!
301
00:12:13,660 --> 00:12:19,060
Se arrivo a 28 metri, la mia arma
fa aumentare le mie probabilità di segnare!
302
00:12:19,760 --> 00:12:20,520
Troppo lontano.
303
00:12:21,040 --> 00:12:23,100
Se non mi evolvo, non riuscirò a segnare!
304
00:12:23,500 --> 00:12:26,100
Come faccio? Uso il dribbling
per penetrare nel mio range di tiro?
305
00:12:26,100 --> 00:12:28,940
No, impossibile... Non ho un'arma del genere!
306
00:12:28,940 --> 00:12:30,120
Passa, Kunigami!
307
00:12:30,500 --> 00:12:33,840
Come posso fare?
Se questa fosse la mia ultima battaglia,
308
00:12:33,840 --> 00:12:34,960
io...
309
00:12:35,780 --> 00:12:38,080
Non avere paura, Kunigami! Sfidali!
310
00:12:38,500 --> 00:12:40,380
Vuoi diventare un supereroe, no?!
311
00:12:41,440 --> 00:12:43,340
Sì, è così!
312
00:12:43,860 --> 00:12:45,500
Se voglio evolvermi,
313
00:12:45,500 --> 00:12:48,040
non devo rimanere sul mio livello attuale!
314
00:12:48,400 --> 00:12:49,440
Un tiro mai provato prima...
315
00:12:49,440 --> 00:12:52,120
Da oltre ventotto metri...
316
00:12:52,120 --> 00:12:54,280
Alla massima potenza
317
00:12:54,280 --> 00:12:55,680
e con una tecnica super precisa!
318
00:12:55,680 --> 00:12:57,760
Se voglio essere un supereroe,
319
00:12:57,760 --> 00:12:59,020
devo fare così!
320
00:13:00,560 --> 00:13:02,460
Un tiro al di fuori del suo range!
321
00:13:02,460 --> 00:13:04,880
È frontale! Se la respingo coi pugni, andrà bene!
322
00:13:07,120 --> 00:13:08,460
Un tiro con una rotazione minima?!
323
00:13:09,420 --> 00:13:11,160
Evvai!
324
00:13:15,460 --> 00:13:16,980
Siamo sotto di un gol soltanto!
325
00:13:16,980 --> 00:13:19,760
La tua rete è stata incredibile, Kunigami!
326
00:13:19,760 --> 00:13:22,960
Potevi dircelo prima
che eri capace di un tale tiro dalla distanza!
327
00:13:22,960 --> 00:13:25,480
Supereroe palestrato!
328
00:13:25,480 --> 00:13:26,500
No.
329
00:13:27,060 --> 00:13:29,580
Per una volta, mi sono concentrato
solo su dove colpire la palla.
330
00:13:29,580 --> 00:13:31,340
Forse ho afferrato
331
00:13:31,340 --> 00:13:32,720
il mio nuovo
332
00:13:33,160 --> 00:13:34,460
senso del gol.
333
00:13:35,620 --> 00:13:37,200
Hai davvero superato i tuoi limiti!
334
00:13:38,000 --> 00:13:40,940
Partendo dalla formula del successo
che sfruttava la sua arma,
335
00:13:41,520 --> 00:13:42,940
l'ha estesa
336
00:13:42,940 --> 00:13:45,320
dando vita a un nuovo senso del gol.
337
00:13:46,000 --> 00:13:48,960
In altre parole, solo oltrepassando
le proprie capacità
338
00:13:48,960 --> 00:13:50,540
è possibile un'evoluzione dell'ego.
339
00:13:50,960 --> 00:13:53,820
Ma io... cosa sono capace di fare?
340
00:13:54,380 --> 00:13:55,940
Percepire lo spazio?
341
00:13:56,280 --> 00:13:57,660
Correre di qua e di là?
342
00:13:58,040 --> 00:13:59,060
Come ho fatto
343
00:13:59,060 --> 00:14:00,620
a fare quel gol?
344
00:14:01,540 --> 00:14:03,800
Se questa sarà la mia ultima battaglia,
345
00:14:04,400 --> 00:14:07,320
allora voglio assolutamente
mettere alla prova il mio nuovo io!
346
00:14:08,640 --> 00:14:11,100
Per il momento la difesa a cinque sta funzionando.
347
00:14:11,480 --> 00:14:14,820
Continuiamo a dare il 100%
anche nel secondo tempo, forza!
348
00:14:14,820 --> 00:14:15,840
Sì!
349
00:14:15,840 --> 00:14:18,440
Volenti o nolenti,
ci restano altri 45 minuti.
350
00:14:18,440 --> 00:14:21,260
Pareggeremo e poi ribalteremo il risultato!
351
00:14:21,260 --> 00:14:22,960
Fate il vostro dovere, voi in prima linea!
352
00:14:22,960 --> 00:14:24,840
Saremo noi a vincere!
353
00:14:24,840 --> 00:14:26,140
Sì!
354
00:14:26,980 --> 00:14:28,860
Saremo noi a vincere.
355
00:14:29,300 --> 00:14:32,140
La loro strategia è stare arretrati
e poi andare in contropiede.
356
00:14:32,580 --> 00:14:34,920
Perciò ci adegueremo e cambieremo tattica.
357
00:14:35,240 --> 00:14:36,920
Quel rossastro...
358
00:14:36,920 --> 00:14:40,560
Mi ha dato dello stupido
senza nemmeno conoscermi.
359
00:14:40,560 --> 00:14:41,580
Non lo perdonerò mai!
360
00:14:41,580 --> 00:14:43,440
Questo è lo spirito giusto, Zante-scemo.
361
00:14:43,920 --> 00:14:46,900
Non possiamo perdere. È inconcepibile, Nagi.
362
00:14:49,480 --> 00:14:53,890
{\an7}Edificio 5
Ultima partita
363
00:14:49,480 --> 00:14:53,890
{\an7}Edificio 5
Ultima partita
364
00:14:49,860 --> 00:14:53,890
Secondo tempo
365
00:14:49,860 --> 00:14:53,890
Secondo tempo
366
00:14:53,890 --> 00:14:55,240
Vai, Kunigami!
367
00:14:56,100 --> 00:14:58,540
Come immaginavo,
la marcatura su di me è più stretta.
368
00:14:58,840 --> 00:15:01,200
Tirare da qui sarebbe davvero troppo azzardato.
369
00:15:01,440 --> 00:15:02,200
In tal caso...
370
00:15:02,200 --> 00:15:03,060
Senza esitare
371
00:15:03,400 --> 00:15:04,400
la passo a Gagamaru!
372
00:15:04,400 --> 00:15:05,880
{\an8}Questo tempismo...
373
00:15:04,400 --> 00:15:07,230
Team Z
374
00:15:04,400 --> 00:15:07,230
BL Ranking
269º
375
00:15:06,260 --> 00:15:07,500
Oh, no.
376
00:15:07,500 --> 00:15:09,080
Sono andato troppo avanti.
377
00:15:09,440 --> 00:15:11,360
No... la tiro così!
378
00:15:12,240 --> 00:15:13,060
Uno scorpione!
379
00:15:14,060 --> 00:15:14,740
Evvai!
380
00:15:16,220 --> 00:15:17,740
Nessuno mi aveva avvisato
381
00:15:17,740 --> 00:15:19,480
che ti occupi anche della difesa!
382
00:15:19,480 --> 00:15:21,780
Gli avversari hanno rafforzato la difesa!
383
00:15:21,780 --> 00:15:22,900
Prendete palla!
384
00:15:23,010 --> 00:15:25,840
Team Z
385
00:15:23,010 --> 00:15:25,840
BL Ranking
267º
386
00:15:25,110 --> 00:15:28,280
Fino alla porta ci sono ventidue...
no, ventitré metri...
387
00:15:28,660 --> 00:15:29,920
Con la mia potenza di tiro
388
00:15:30,360 --> 00:15:31,600
dovrei arrivarci!
389
00:15:32,700 --> 00:15:33,600
Merda!
390
00:15:33,600 --> 00:15:35,060
Hanno chiuso la traiettoria!
391
00:15:35,060 --> 00:15:37,980
Con questa formula non riesco a fare gol!
392
00:15:37,980 --> 00:15:39,200
Isagi, dietro di te!
393
00:15:40,660 --> 00:15:42,380
Che stai facendo, schiappa?!
394
00:15:42,380 --> 00:15:43,400
Torna subito indietro!
395
00:15:44,200 --> 00:15:45,020
Scusate!
396
00:15:45,020 --> 00:15:47,660
Cosa mi manca? Come avrei dovuto fare?
397
00:15:47,660 --> 00:15:48,260
Spazzala!
398
00:15:48,580 --> 00:15:51,740
Sono arrivato a una buona distanza,
ma poi non sono riuscito a tirare!
399
00:15:52,360 --> 00:15:54,540
Se solo avessi un'arma come il dribbling...
400
00:15:54,800 --> 00:15:57,620
Se solo avessi una maggiore fisicità
per mantenere palla...
401
00:15:57,980 --> 00:15:58,600
No...
402
00:15:58,900 --> 00:16:00,960
Rimpiangere ciò che non ho è inutile!
403
00:16:00,960 --> 00:16:04,080
La chiave dell'evoluzione
si trova solo dentro di me!
404
00:16:04,080 --> 00:16:06,540
Di cosa sono capace e di cosa no?
405
00:16:06,960 --> 00:16:08,720
Come faccio a evolvere la mia arma
406
00:16:08,720 --> 00:16:11,160
nel poco tempo che mi è rimasto?
407
00:16:11,540 --> 00:16:12,820
Sei davvero un disastro.
408
00:16:13,900 --> 00:16:15,620
Facevi tanto lo sbruffone...
409
00:16:15,620 --> 00:16:17,100
Perché non hai tirato?
410
00:16:17,660 --> 00:16:19,880
Tu... sprechi un sacco di occasioni.
411
00:16:19,880 --> 00:16:21,430
Seishiro Nagi!
412
00:16:21,900 --> 00:16:24,360
Cioè, perché non accettate la sconfitta?
413
00:16:24,780 --> 00:16:26,500
Perché vi ostinate ancora a provarci?
414
00:16:26,920 --> 00:16:27,940
Siete forse stupidi?
415
00:16:27,940 --> 00:16:29,500
Non riesco davvero a capire.
416
00:16:29,820 --> 00:16:32,340
Se avessi delle capacità limitate come le vostre,
417
00:16:32,340 --> 00:16:34,400
credo rinuncerei al calcio.
418
00:16:34,700 --> 00:16:35,440
Dai,
419
00:16:35,880 --> 00:16:36,740
dimmelo.
420
00:16:37,080 --> 00:16:39,420
Cos'è che ti spinge ad andare avanti?
421
00:16:40,880 --> 00:16:42,800
Chiudi il becco, fenomeno!
422
00:16:42,800 --> 00:16:44,880
Ora sono proprio sul più bello!
423
00:16:47,460 --> 00:16:49,940
Che razza di creatura è?
424
00:16:50,900 --> 00:16:52,000
Sali, Nagi!
425
00:16:52,000 --> 00:16:53,200
Andiamo col contropiede!
426
00:16:53,200 --> 00:16:55,920
Ho detto che non ti lascerò andare
da nessuna parte!
427
00:16:56,640 --> 00:16:58,280
Sei uno stalker, tu?!
428
00:16:59,200 --> 00:17:01,340
Tu sei mio!
429
00:17:02,020 --> 00:17:06,520
La battaglia si sta sviluppando
proprio come immaginato, vero, signor Ego?
430
00:17:06,520 --> 00:17:08,420
Sì, è uno scontro molto acceso.
431
00:17:08,840 --> 00:17:11,640
Vincere o perdere, vivere o morire.
432
00:17:12,120 --> 00:17:14,920
È grazie al superamento di situazioni così estreme
433
00:17:14,920 --> 00:17:17,840
che l'attaccante si risveglia.
434
00:17:18,540 --> 00:17:20,680
Era proprio questo ciò che volevo vedere.
435
00:17:20,980 --> 00:17:24,180
Anri-chan, sai cosa significa "risveglio"?
436
00:17:24,180 --> 00:17:25,720
Ehm, ecco...
437
00:17:25,720 --> 00:17:29,020
Quando una persona normale diventa sovrumana...
438
00:17:29,020 --> 00:17:30,900
Tipo un Super Sai?
439
00:17:30,900 --> 00:17:33,280
No, è completamente diverso.
440
00:17:33,860 --> 00:17:38,480
Quelle sono solo stupide illusioni
di chi non ha mai sperimentato il successo.
441
00:17:38,480 --> 00:17:39,780
Stu...
442
00:17:39,780 --> 00:17:41,170
Il "risveglio"
443
00:17:41,170 --> 00:17:44,510
è un puzzle che avviene
grazie all'accumulo di pensieri ed esperienze.
444
00:17:45,020 --> 00:17:47,110
Quando ripeti tentativi e fallimenti
445
00:17:47,110 --> 00:17:50,170
e affronti situazioni estreme
cercando di vincere,
446
00:17:50,460 --> 00:17:54,800
si mettono insieme i vari pezzi
necessari per il successo e l'ego sboccia.
447
00:17:55,550 --> 00:17:57,110
In altre parole, il "risveglio"
448
00:17:57,660 --> 00:18:01,240
è l'istante in cui uno impara a conoscere se stesso.
449
00:18:02,150 --> 00:18:03,640
Perché non hai tirato?
450
00:18:04,130 --> 00:18:06,480
Tu... sprechi un sacco di occasioni.
451
00:18:07,260 --> 00:18:08,480
"Spreco".
452
00:18:08,480 --> 00:18:10,710
Ma certo, uno spreco!
453
00:18:11,060 --> 00:18:13,480
Poco fa, quando mi sono chiesto se tirare o meno...
454
00:18:13,480 --> 00:18:17,050
È stato quello spreco di tempo
a dare ai difensori il tempo di bloccarmi!
455
00:18:17,680 --> 00:18:20,200
Con la mia arma, la capacità di percezione spaziale,
456
00:18:20,200 --> 00:18:22,440
posso prevedere la zona in cui cadrà la palla.
457
00:18:23,020 --> 00:18:23,850
Però,
458
00:18:23,850 --> 00:18:26,710
se alla fine non tiro, non combinerò mai niente!
459
00:18:26,710 --> 00:18:28,060
Non devo sprecare le occasioni!
460
00:18:28,350 --> 00:18:30,190
Reo! Ricostruiamo l'azione!
461
00:18:31,110 --> 00:18:33,260
Questo stalker è veramente fastidioso!
462
00:18:33,260 --> 00:18:35,080
Ehi, ehi, che c'è?
463
00:18:35,080 --> 00:18:36,730
Vuoi forse denunciarmi?!
464
00:18:36,730 --> 00:18:39,150
Eppure sto correndo da prima...
465
00:18:39,150 --> 00:18:40,950
Ma non si ferma mai?
466
00:18:41,750 --> 00:18:44,600
Devo ammettere che ci sai fare,
467
00:18:44,600 --> 00:18:47,860
ma ormai ho capito come fermarti.
468
00:18:47,860 --> 00:18:51,080
Quando ricevi un passaggio,
prima di tutto, cerchi Nagi!
469
00:18:52,150 --> 00:18:56,130
Bravo, Raichi! Se limiti i passaggi a Nagi,
per noi è più facile difendere!
470
00:18:56,800 --> 00:19:00,570
Comunque, fenomeno,
ormai non ci fai più paura, per Buddha!
471
00:19:00,970 --> 00:19:03,970
Sei solo un burattino di Reo,
senza lui non sai fare niente!
472
00:19:05,750 --> 00:19:07,170
Questo vale anche per te, Reo!
473
00:19:07,170 --> 00:19:11,260
Senza quel fenomeno,
sei solo un eccellente buono a nulla!
474
00:19:11,260 --> 00:19:12,400
Bastardo...
475
00:19:14,620 --> 00:19:16,910
Team V, numero 9, Reo Mikage!
476
00:19:16,910 --> 00:19:19,950
Gomitata! Fallo per gioco scorretto.
Cartellino giallo!
477
00:19:21,280 --> 00:19:22,770
Arrabbiati quanto vuoi...
478
00:19:22,770 --> 00:19:25,310
Con un altro, ti faccio espellere!
479
00:19:25,310 --> 00:19:26,540
Vai, signorina!
480
00:19:27,130 --> 00:19:29,250
Team Z
481
00:19:27,130 --> 00:19:29,250
BL Ranking
266º
482
00:19:27,570 --> 00:19:28,930
Seminali!
483
00:19:29,440 --> 00:19:30,710
Provaci, signorina!
484
00:19:31,370 --> 00:19:33,080
Sono io il più veloce tra noi due.
485
00:19:33,080 --> 00:19:35,040
Non sono una signorina.
486
00:19:35,660 --> 00:19:38,400
Se non supero lui, sarà impossibile fare gol!
487
00:19:38,400 --> 00:19:40,040
Vado dal lato opposto!
488
00:19:40,040 --> 00:19:40,670
Di qua!
489
00:19:41,350 --> 00:19:42,370
Che riflessi!
490
00:19:42,660 --> 00:19:45,530
Ma certo... probabilmente, la sua arma
491
00:19:45,530 --> 00:19:47,600
è una capacità di accelerazione esplosiva!
492
00:19:47,600 --> 00:19:51,020
In una sfida di riflessi così ravvicinata,
lui è più veloce!
493
00:19:51,280 --> 00:19:55,350
Se continuo così, non potrò mai vincere.
494
00:19:55,840 --> 00:19:56,750
Un momento!
495
00:19:58,370 --> 00:20:00,350
Prima è riuscito a toccarla solo per un pelo.
496
00:20:00,820 --> 00:20:01,650
Perciò...
497
00:20:02,530 --> 00:20:04,680
basterà creare una buona occasione
498
00:20:04,680 --> 00:20:08,020
dove poter attivare al massimo la mia arma!
499
00:20:08,370 --> 00:20:10,620
Lì non c'è nessuno! Era un passaggio alla cieca?
500
00:20:11,080 --> 00:20:12,110
Era per me!
501
00:20:12,910 --> 00:20:14,910
È proprio una signorina ingenua!
502
00:20:14,910 --> 00:20:15,880
Ti ho detto
503
00:20:16,530 --> 00:20:17,820
che sono più veloce io!
504
00:20:18,110 --> 00:20:20,000
Lo so, stupido quattrocchi.
505
00:20:20,000 --> 00:20:21,330
Ma solo nello sprint iniziale!
506
00:20:22,570 --> 00:20:26,890
Il risveglio può avvenire unicamente
in situazioni estreme.
507
00:20:27,530 --> 00:20:31,110
Per esempio, quando si affronta
un avversario più forte,
508
00:20:31,110 --> 00:20:34,860
il più debole concentra tutte le proprie capacità
509
00:20:36,400 --> 00:20:39,350
e inventa una nuova formula per vincere.
510
00:20:40,310 --> 00:20:42,950
Su un tratto inferiore ai dieci metri
511
00:20:42,950 --> 00:20:44,530
non posso batterlo.
512
00:20:44,530 --> 00:20:45,240
Se è così,
513
00:20:45,600 --> 00:20:49,990
devo trascinarlo dove posso attivare
in modo più efficace la mia arma!
514
00:20:50,620 --> 00:20:53,080
Posso fare cinquanta metri in 5,77 secondi.
515
00:20:53,080 --> 00:20:56,040
Se si tratta di velocità massima
sulla lunga distanza,
516
00:20:56,400 --> 00:20:58,370
io sono più veloce!
517
00:21:01,660 --> 00:21:03,200
Togliti di mezzo, lumaca!
518
00:21:04,400 --> 00:21:07,930
Mancano 30 minuti alla fine della partita.
519
00:21:07,930 --> 00:21:11,170
Chi diventerà l'attaccante numero uno al mondo...
520
00:21:15,220 --> 00:21:18,440
sarà colui che riuscirà a padroneggiare
521
00:21:18,840 --> 00:21:20,440
questo furore acerbo.
522
00:22:51,670 --> 00:22:54,460
Blue Lock, tempi supplementari!
523
00:22:52,390 --> 00:22:55,040
Tempi supplementari!
524
00:22:53,880 --> 00:22:55,040
Blue Lock
525
00:22:55,050 --> 00:22:58,000
#9 Lo scontro decisivo per il re delle imitazioni del Team Z (parte 1)
526
00:22:55,050 --> 00:22:58,000
#9 Lo scontro decisivo per il re delle imitazioni del Team Z (parte 1)
527
00:22:55,050 --> 00:22:59,000
Asahi Naruhaya
528
00:22:55,480 --> 00:22:56,620
{\an8}Ehi!
529
00:22:56,620 --> 00:22:59,000
{\an8}Dove sono i miei gyoza?
530
00:22:59,010 --> 00:23:03,710
Asahi Naruhaya
531
00:22:59,010 --> 00:23:03,750
Yudai Imamura
532
00:22:59,010 --> 00:23:03,750
Okuhito Iemon
533
00:22:59,280 --> 00:23:00,970
Gagamaru! Questo è Gagamaru!
534
00:23:00,970 --> 00:23:01,940
Incredibile!
535
00:23:01,940 --> 00:23:03,170
Gli somiglia un sacco!
536
00:23:03,640 --> 00:23:06,300
Hyoma Chigiri
537
00:23:04,600 --> 00:23:05,680
Che state facendo?
538
00:23:06,130 --> 00:23:08,310
Il torneo "indovina chi sto imitando"!
539
00:23:06,350 --> 00:23:10,570
Meguru Bachira
540
00:23:08,310 --> 00:23:10,570
Ok, lasciate fare a me il prossimo!
541
00:23:10,970 --> 00:23:12,840
Essere disposto anche a tradire pur di vincere.
542
00:23:12,840 --> 00:23:15,310
Ottimo lavoro, Team Z.
543
00:23:15,310 --> 00:23:16,680
È Kuon!
544
00:23:16,680 --> 00:23:17,800
Risposta esatta!
545
00:23:17,800 --> 00:23:19,420
Ottimo lavoro!
546
00:23:18,990 --> 00:23:21,560
Wataru Kuon
547
00:23:19,820 --> 00:23:21,560
Ma dai, chiunque può riuscirci.
548
00:23:21,570 --> 00:23:23,840
Allora il prossimo sei tu, Chigiri.
549
00:23:23,840 --> 00:23:25,840
Eh? No, grazie...
550
00:23:25,840 --> 00:23:27,220
Provaci! Provaci!
551
00:23:27,220 --> 00:23:28,710
Cos'è, ti vergogni?
552
00:23:28,710 --> 00:23:31,820
Evvai! La signorina ci fa la sua prima imitazione!
553
00:23:31,820 --> 00:23:34,410
Ehm... vediamo...
554
00:23:36,080 --> 00:23:39,220
Se volete giocare a fare gli amichetti
coi vostri compagni di squadra,
555
00:23:39,220 --> 00:23:40,370
allora lock off.
556
00:23:40,690 --> 00:23:42,060
Il vincitore!
557
00:23:40,800 --> 00:23:41,330
Lock off
558
00:23:41,960 --> 00:23:42,460
Lock off
559
00:23:42,080 --> 00:23:43,280
Abbiamo perso!
560
00:23:42,970 --> 00:23:43,500
Lock off
561
00:23:43,280 --> 00:23:44,550
Signorina!
562
00:23:44,290 --> 00:23:44,790
Lock off
563
00:23:45,150 --> 00:23:47,210
Lock off! Lock off!
564
00:23:45,460 --> 00:23:45,960
Lock off
565
00:23:46,550 --> 00:23:47,050
Lock off
566
00:23:47,550 --> 00:23:48,750
Lock off!