1 00:00:14,880 --> 00:00:15,680 Evvai! 2 00:00:17,140 --> 00:00:19,680 Bel gol, Nagi! È stato proprio come me lo immaginavo! 3 00:00:19,680 --> 00:00:20,620 Reo... 4 00:00:21,120 --> 00:00:22,580 Adesso posso riposarmi? 5 00:00:22,880 --> 00:00:25,700 Ancora no! Potrai farlo dopo aver segnato altri cinque gol! 6 00:00:25,700 --> 00:00:26,960 Eh? 7 00:00:26,960 --> 00:00:28,360 Quattro vanno bene? 8 00:00:28,820 --> 00:00:30,560 Cos'era quel gol di poco fa? 9 00:00:31,320 --> 00:00:33,480 Un passaggio molto lungo che arriva dalle spalle... 10 00:00:33,920 --> 00:00:34,560 E non solo! 11 00:00:34,980 --> 00:00:37,360 Cade improvvisamente con una parabola a topspin. 12 00:00:38,080 --> 00:00:41,320 Solo stopparla al volo in corsa è di una difficoltà estrema. 13 00:00:41,860 --> 00:00:44,020 Ed era marcato su entrambi i lati. 14 00:00:44,460 --> 00:00:47,860 Se il suo controllo avesse tentennato, gli avrebbero preso la palla. 15 00:00:48,420 --> 00:00:51,700 Invece, senza rallentare, l'ha controllata alla perfezione! 16 00:00:52,240 --> 00:00:53,440 In quell'istante 17 00:00:53,440 --> 00:00:55,960 ha condensato diverse giocate di alto livello. 18 00:00:57,140 --> 00:00:58,160 Dunque, 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,800 è questo il primo del BL ranking dell'edificio cinque... 20 00:01:02,680 --> 00:01:04,120 Seishiro Nagi! 21 00:01:04,640 --> 00:01:05,960 Altri cinque gol... 22 00:01:06,360 --> 00:01:08,000 Che rottura... 23 00:01:08,540 --> 00:01:12,000 E noi stiamo combattendo contro un tipo del genere?! 24 00:02:44,450 --> 00:02:48,040 {\an8}Episodio 8 25 00:02:45,100 --> 00:02:48,040 Risveglio 26 00:02:48,480 --> 00:02:49,920 Che roba è?! 27 00:02:49,920 --> 00:02:51,040 Un colpo di fortuna, no? 28 00:02:51,440 --> 00:02:52,980 Ci hanno segnato solo un gol! 29 00:02:52,980 --> 00:02:54,840 Attacchiamo, per Buddha! 30 00:02:54,840 --> 00:02:56,340 Non ci resta che mettercela tutta! 31 00:02:56,740 --> 00:02:57,900 Giusto. 32 00:02:57,900 --> 00:03:00,660 Possiamo solo continuare a giocare a modo nostro! 33 00:03:01,880 --> 00:03:02,420 Kunigami! 34 00:03:02,840 --> 00:03:03,920 Sì! 35 00:03:05,060 --> 00:03:07,160 Se porto la palla fino a quella distanza... 36 00:03:07,600 --> 00:03:08,860 Altri dieci metri! 37 00:03:09,400 --> 00:03:09,880 Sei! 38 00:03:10,320 --> 00:03:10,840 Tre! 39 00:03:11,400 --> 00:03:13,540 Sei ancora fuori dal tuo range di tiro, no? 40 00:03:14,000 --> 00:03:15,540 Kunigami il palestrato! 41 00:03:15,540 --> 00:03:17,280 Team V 42 00:03:15,540 --> 00:03:17,280 BL Ranking 222º 43 00:03:18,220 --> 00:03:19,660 Fermo! Non ti lascerò andare! 44 00:03:20,380 --> 00:03:21,880 È abile anche nel possesso palla! 45 00:03:22,200 --> 00:03:23,360 Andiamo ancora, Nagi! 46 00:03:24,460 --> 00:03:26,040 Un passaggio con la stessa traiettoria di prima? 47 00:03:26,040 --> 00:03:28,520 Fermatelo! Raichi! Igaguri! 48 00:03:28,520 --> 00:03:29,720 Ci penso io! 49 00:03:29,720 --> 00:03:31,760 Non ci faremo fregare due volte nello stesso modo! 50 00:03:33,600 --> 00:03:35,020 L'ha palleggiata verso l'alto? 51 00:03:44,060 --> 00:03:45,700 Non ci credo... 52 00:03:45,700 --> 00:03:47,700 C-Che roba è quella?! 53 00:03:48,060 --> 00:03:49,600 Pazzesco! 54 00:03:49,600 --> 00:03:51,430 Team V 55 00:03:49,600 --> 00:03:51,430 BL Ranking 221º 56 00:03:51,430 --> 00:03:52,780 Siamo nei guai! 57 00:03:52,780 --> 00:03:53,920 Ora siamo 2 a 0! 58 00:03:53,920 --> 00:03:56,120 Il piano è andato! 59 00:03:56,120 --> 00:03:58,120 Come si può vincere contro avversari del genere?! 60 00:03:58,120 --> 00:04:01,420 Ehi, Kunigami! Perché ti sei fatto prendere la palla?! 61 00:04:01,420 --> 00:04:04,760 Cioè, devi segnare! Se non lo fate voi che siete davanti, non vinceremo mai! 62 00:04:04,760 --> 00:04:07,320 Chiudi il becco! Voi, piuttosto, difendete come si deve! 63 00:04:07,320 --> 00:04:07,980 Smettetela! 64 00:04:08,360 --> 00:04:10,100 Se perdiamo questa partita, è finita! 65 00:04:10,100 --> 00:04:13,260 Dobbiamo fare tutti del nostro meglio per vincere! 66 00:04:13,260 --> 00:04:14,920 H-Ha ragione! 67 00:04:14,920 --> 00:04:16,320 Mai arrendersi! 68 00:04:16,320 --> 00:04:18,520 Per Buddha, never give up! 69 00:04:18,520 --> 00:04:20,820 Namu Amid-Up! 70 00:04:24,120 --> 00:04:26,860 Noi abbiamo ancora le nostre armi. 71 00:04:26,860 --> 00:04:28,080 Vai, Chigiri! 72 00:04:28,540 --> 00:04:29,310 Sì! 73 00:04:29,320 --> 00:04:30,760 Là sul lato! 74 00:04:31,220 --> 00:04:33,980 Grazie alla mia velocità, posso superare l'inferiorità numerica! 75 00:04:35,040 --> 00:04:36,160 Questo qua... 76 00:04:37,020 --> 00:04:38,100 è velocissimo! 77 00:04:38,100 --> 00:04:40,800 Chigiri... è stato battuto in velocità? 78 00:04:42,120 --> 00:04:43,240 Bravo, Zantetsu! 79 00:04:43,240 --> 00:04:44,320 Lo marco io! 80 00:04:44,320 --> 00:04:45,540 Sicuramente passerà a Nagi! 81 00:04:45,540 --> 00:04:46,120 Merda! 82 00:04:46,120 --> 00:04:46,780 Vengo anch'io! 83 00:04:47,220 --> 00:04:48,340 In tal caso, 84 00:04:48,760 --> 00:04:50,120 vai tu, Zantetsu. 85 00:04:50,120 --> 00:04:51,860 Questo è il tuo territory, no? 86 00:04:52,240 --> 00:04:53,060 Accidenti! 87 00:04:53,060 --> 00:04:55,380 Abbiamo aumentato la marcatura di Nagi e adesso lui è libero! 88 00:04:55,380 --> 00:04:56,620 Torna indietro, Naruhaya! 89 00:04:57,820 --> 00:04:59,320 Questo è il mio 90 00:04:59,700 --> 00:05:00,700 territory! 91 00:05:09,040 --> 00:05:09,890 Reo. 92 00:05:10,280 --> 00:05:12,180 Che significa "territory"? 93 00:05:12,180 --> 00:05:17,480 Team V 94 00:05:12,180 --> 00:05:17,480 BL Ranking 223º 95 00:05:14,660 --> 00:05:17,480 {\an8}Guarda che un paio di occhiali finti non ti rende più intelligente. 96 00:05:17,480 --> 00:05:19,100 Zante-scemo. 97 00:05:19,700 --> 00:05:21,540 Possiamo ancora farcela. 98 00:05:21,540 --> 00:05:24,300 Namu Amid-Up... 99 00:05:26,620 --> 00:05:29,440 Non ci sono speranze di vincere. 100 00:05:30,580 --> 00:05:32,060 Noi, ormai, 101 00:05:32,500 --> 00:05:34,760 non possiamo più combattere per la vittoria. 102 00:05:34,760 --> 00:05:36,940 Nessuno di noi ci crede... 103 00:05:41,380 --> 00:05:43,100 Fantastico, fantastico! 104 00:05:43,860 --> 00:05:45,840 Le cose si sono fatte divertenti! 105 00:05:46,220 --> 00:05:48,060 Che ha quello? 106 00:05:48,060 --> 00:05:49,340 Non ne ho idea. 107 00:05:50,020 --> 00:05:52,780 Bachira, che stai dicendo? 108 00:05:52,780 --> 00:05:56,800 Quei tre non sono davvero straordinari? 109 00:05:56,800 --> 00:05:58,320 Mi sto gasando! 110 00:05:59,020 --> 00:06:01,500 Ormai siamo 3 a 0. Anche continuando a giocare non... 111 00:06:01,880 --> 00:06:04,320 Isagi, te la stai facendo sotto? 112 00:06:06,620 --> 00:06:10,360 Sì, effettivamente i loro gol sono davvero super special! 113 00:06:11,120 --> 00:06:12,980 Ma allora è semplice, no? 114 00:06:12,980 --> 00:06:13,800 Anche noi... 115 00:06:14,780 --> 00:06:17,120 dobbiamo diventare super special! 116 00:06:18,140 --> 00:06:18,840 Asp... 117 00:06:19,820 --> 00:06:21,560 Isagi! Ehi, passa! 118 00:06:21,560 --> 00:06:24,340 Eh? Ma hanno studiato la nostra tattica... 119 00:06:24,340 --> 00:06:26,340 Per questo noi andremo oltre! 120 00:06:26,340 --> 00:06:28,280 Dai, sbrigati! Altrimenti te la rubano! 121 00:06:29,800 --> 00:06:31,400 Armi, formule... 122 00:06:31,400 --> 00:06:33,520 Anche se le usiamo al massimo, a volte non funzionano! 123 00:06:34,000 --> 00:06:36,220 Per far loro gol 124 00:06:36,220 --> 00:06:39,000 dobbiamo andare oltre i nostri limiti, no? 125 00:06:39,380 --> 00:06:41,740 Il mostro dentro di me sta dicendo... 126 00:06:41,740 --> 00:06:44,700 "Quando sei in una situazione disperata, non devi avere paura. 127 00:06:45,200 --> 00:06:46,820 Devi sentirti elettrizzato!" 128 00:06:48,420 --> 00:06:49,440 Bachira... 129 00:06:49,920 --> 00:06:51,160 Interessante... 130 00:06:51,440 --> 00:06:53,160 Fatti sotto, Meguru Bachira. 131 00:06:53,160 --> 00:06:54,180 Eccomi! 132 00:06:54,180 --> 00:06:55,200 Ti supererò! 133 00:06:57,900 --> 00:06:59,520 Un doppio passo ultraveloce?! 134 00:06:59,900 --> 00:07:01,780 Finge di andare a sinistra ma poi va a destra! 135 00:07:04,880 --> 00:07:06,200 Una roulette?! 136 00:07:06,560 --> 00:07:07,130 Zantetsu! 137 00:07:07,660 --> 00:07:08,540 Non ti lascerò andare, 138 00:07:08,540 --> 00:07:09,960 frangetta. 139 00:07:09,960 --> 00:07:11,280 Ah, il quattrocchi fulmine. 140 00:07:11,280 --> 00:07:11,980 In tal caso... 141 00:07:13,740 --> 00:07:14,680 Un sombrero? 142 00:07:14,680 --> 00:07:16,680 Se vuole fare una gara di corsa, io ci sto! 143 00:07:17,920 --> 00:07:19,600 Controllo con l'esterno, verso sinistra... 144 00:07:20,140 --> 00:07:20,780 No, a destra! 145 00:07:21,990 --> 00:07:23,240 Un elastico a mezz'aria?! 146 00:07:23,680 --> 00:07:24,780 Ce l'ho fatta! 147 00:07:24,780 --> 00:07:26,600 Mi viene in mente un'idea dopo l'altra! 148 00:07:26,600 --> 00:07:28,500 Scusate! È passato! 149 00:07:28,820 --> 00:07:29,760 Prima della porta 150 00:07:29,760 --> 00:07:31,700 ci sono ancora tre giocatori! 151 00:07:31,940 --> 00:07:33,520 Pressatelo tutti e tre insieme! 152 00:07:33,780 --> 00:07:35,420 Bello, bello! 153 00:07:35,420 --> 00:07:39,520 Alla fine noi siamo qui per diventare gli attaccanti migliori del mondo! 154 00:07:39,940 --> 00:07:41,780 Se non siamo capaci di battervi, 155 00:07:41,780 --> 00:07:43,860 vuol dire che non siamo granché! 156 00:07:48,360 --> 00:07:49,540 Altri tre! 157 00:07:50,100 --> 00:07:51,700 Sei straordinario, Bachira! 158 00:07:52,660 --> 00:07:55,180 Come riesci a giocare a calcio divertendoti in quel modo? 159 00:07:56,020 --> 00:07:57,600 Però, è come dici tu. 160 00:07:58,140 --> 00:07:59,400 Se questa 161 00:07:59,400 --> 00:08:03,140 è una sfida seria dove la sconfitta significa la fine della mia vita da calciatore... 162 00:08:04,180 --> 00:08:04,980 Due! 163 00:08:05,760 --> 00:08:06,960 Uno! 164 00:08:10,180 --> 00:08:11,820 ... allora devo disperarmi 165 00:08:11,820 --> 00:08:13,780 dopo essere stato sconfitto! 166 00:08:13,780 --> 00:08:16,480 Adesso devo solo pensare a vincere! 167 00:08:16,740 --> 00:08:17,740 Boom! 168 00:08:19,700 --> 00:08:21,260 Maledetto! Vuoi scherzare?! 169 00:08:27,580 --> 00:08:29,220 Bachira! 170 00:08:29,220 --> 00:08:30,400 Una rabona? 171 00:08:30,400 --> 00:08:31,280 Wow! 172 00:08:31,280 --> 00:08:32,420 Avete visto? 173 00:08:32,420 --> 00:08:34,600 Il mio super special gol! 174 00:08:34,900 --> 00:08:37,350 Allora? Le cose si sono fatte divertenti, no? 175 00:08:37,350 --> 00:08:39,600 Team Z 176 00:08:37,350 --> 00:08:39,600 BL Ranking 270º 177 00:08:40,020 --> 00:08:42,860 Solo un'azione che superi i propri limiti 178 00:08:42,860 --> 00:08:44,320 può trasformarsi in gol! 179 00:08:45,340 --> 00:08:48,560 Quelli là ci stanno dando filo da storcere... 180 00:08:48,560 --> 00:08:50,420 Si dice filo da torcere. 181 00:08:50,420 --> 00:08:51,780 Zante-scemo. 182 00:08:52,140 --> 00:08:53,480 Interessante. 183 00:08:53,480 --> 00:08:55,520 Dobbiamo schiacciarli. 184 00:08:55,520 --> 00:08:57,620 Ah... che rottura. 185 00:09:08,400 --> 00:09:11,100 Un super special gol che supera i limiti! 186 00:09:11,840 --> 00:09:13,340 Sei stato incredibile, Bachira! 187 00:09:13,340 --> 00:09:15,700 Sento di potercela fare anch'io! 188 00:09:16,920 --> 00:09:18,680 Superare i propri limiti 189 00:09:18,680 --> 00:09:20,860 non significa fare assurdità. 190 00:09:20,860 --> 00:09:21,960 Comunque, bravo, Bachira. 191 00:09:22,720 --> 00:09:23,700 Già. 192 00:09:23,700 --> 00:09:24,660 Il gol di poco fa 193 00:09:25,060 --> 00:09:27,620 è nato dall'arma di Bachira, il dribbling. 194 00:09:28,300 --> 00:09:29,980 I propri limiti 195 00:09:29,980 --> 00:09:30,170 Arma 196 00:09:29,980 --> 00:09:30,210 Situazione 197 00:09:29,980 --> 00:09:32,300 sono quelli della formula del gol. 198 00:09:30,170 --> 00:09:30,420 Arma 199 00:09:30,210 --> 00:09:30,670 Situazione 200 00:09:30,420 --> 00:09:30,710 Arma 201 00:09:30,670 --> 00:09:31,130 Situazione 202 00:09:30,710 --> 00:09:30,960 Arma 203 00:09:30,960 --> 00:09:31,250 Arma 204 00:09:31,130 --> 00:09:31,550 Situazione 205 00:09:31,250 --> 00:09:31,480 Arma 206 00:09:31,550 --> 00:09:32,000 Situazione 207 00:09:32,000 --> 00:09:32,670 Situazione 208 00:09:32,660 --> 00:09:34,880 Dato che in questa partita non funziona, 209 00:09:34,550 --> 00:09:34,840 Situazione 210 00:09:34,840 --> 00:09:35,220 Situazione 211 00:09:34,880 --> 00:09:37,990 dobbiamo trovarne una nuova. 212 00:09:35,220 --> 00:09:35,550 Situazione 213 00:09:35,550 --> 00:09:35,970 Situazione 214 00:09:35,710 --> 00:09:36,010 Arma 215 00:09:35,970 --> 00:09:36,380 Situazione 216 00:09:36,010 --> 00:09:36,340 Arma 217 00:09:36,340 --> 00:09:36,840 Arma 218 00:09:36,380 --> 00:09:36,880 Situazione 219 00:09:36,840 --> 00:09:37,380 Arma 220 00:09:36,880 --> 00:09:37,470 Situazione 221 00:09:37,380 --> 00:09:37,990 Arma 222 00:09:37,470 --> 00:09:37,990 Situazione 223 00:09:38,300 --> 00:09:39,360 Già, hai ragione. 224 00:09:39,360 --> 00:09:40,200 Anche poco fa 225 00:09:40,760 --> 00:09:44,220 ce l'ho fatta solo provando in base all'ispirazione del momento! 226 00:09:44,620 --> 00:09:46,940 In altre parole, dobbiamo metterci alla prova 227 00:09:47,380 --> 00:09:50,480 e se non ci evolviamo in questa partita, allora non potremo mai vincere. 228 00:09:50,860 --> 00:09:51,460 Esatto! 229 00:09:52,140 --> 00:09:55,260 Grazie alla giocata di Bachira, la nostra percezione del gioco è cambiata! 230 00:09:55,740 --> 00:09:57,260 Abbiamo altri 65 minuti... 231 00:09:57,580 --> 00:09:58,620 Ciò che serve 232 00:09:58,920 --> 00:10:00,320 è un'evoluzione del nostro ego! 233 00:10:01,000 --> 00:10:02,500 Andiamo a prenderci un altro gol! 234 00:10:02,500 --> 00:10:03,700 Sì! 235 00:10:04,060 --> 00:10:05,480 La troverò... 236 00:10:05,480 --> 00:10:07,680 Troverò una formula evoluta solo mia! 237 00:10:07,940 --> 00:10:10,880 Cos'hanno da esaltarsi tanto? 238 00:10:10,880 --> 00:10:13,040 Fino a un attimo fa sembravano mezzi morti. 239 00:10:13,040 --> 00:10:14,520 Reo. 240 00:10:14,520 --> 00:10:15,860 Sei arrabbiato? 241 00:10:16,440 --> 00:10:17,110 No. 242 00:10:17,800 --> 00:10:18,760 È solo che 243 00:10:18,760 --> 00:10:21,700 in questi sei mesi di carriera calcistica, io e Nagi siamo rimasti imbattuti 244 00:10:21,960 --> 00:10:23,700 e non voglio rovinare tutto ora. 245 00:10:24,000 --> 00:10:25,800 Sei mesi? 246 00:10:26,040 --> 00:10:29,120 Incredibile! Quei due sono davvero dei mostri! 247 00:10:29,360 --> 00:10:30,700 Non può essere... 248 00:10:31,280 --> 00:10:33,620 Raichi! Marca Reo! 249 00:10:33,920 --> 00:10:35,960 Eh? Come osi! 250 00:10:36,200 --> 00:10:38,220 Io e te lo chiuderemo in una mossa a tenaglia! 251 00:10:38,540 --> 00:10:41,120 Chigiri e Gagamaru, coprite gli spazi vuoti! 252 00:10:41,460 --> 00:10:43,500 Prima di Nagi dobbiamo annientare quello lì! 253 00:10:43,500 --> 00:10:45,100 Altrimenti ci fregheranno come prima! 254 00:10:45,100 --> 00:10:46,240 Bene, andiamo così! 255 00:10:46,600 --> 00:10:48,240 Modifichiamo la formazione! 256 00:10:48,240 --> 00:10:49,340 Merda. 257 00:10:49,340 --> 00:10:53,040 Da quella posizione non posso mostrare a tutti il mio sexy football! 258 00:10:53,040 --> 00:10:55,040 Ok, lo faccio, dannazione! 259 00:10:54,700 --> 00:10:59,200 Team Z 260 00:10:54,700 --> 00:10:59,200 BL Ranking 272º 261 00:10:55,040 --> 00:10:59,200 {\an8}Però, se perdiamo, sterminerò voi e tutte le vostre famiglie! 262 00:11:00,360 --> 00:11:02,360 Guarda che i tipi irascibili non piacciono alle ragazze, 263 00:11:02,700 --> 00:11:03,500 denti affilati! 264 00:11:03,760 --> 00:11:04,600 Chiudi il becco! 265 00:11:05,040 --> 00:11:06,600 La mia vita da calciatore 266 00:11:06,600 --> 00:11:08,300 non finirà in una partita come questa 267 00:11:08,300 --> 00:11:11,860 mentre gioco in difesa! 268 00:11:11,860 --> 00:11:12,780 Zantetsu! 269 00:11:14,040 --> 00:11:15,120 Ci penso io! 270 00:11:15,120 --> 00:11:17,540 Mi farò di nuovo strada fino alla porta! 271 00:11:17,540 --> 00:11:18,580 Non te lo permetterò! 272 00:11:19,100 --> 00:11:20,780 Stavolta ti fermo io! 273 00:11:20,780 --> 00:11:23,540 Lo speed king sono io, stupido quattrocchi! 274 00:11:24,000 --> 00:11:26,860 Non chiamarmi stupido, non siamo in confidenza! 275 00:11:27,360 --> 00:11:28,300 Lumaca! 276 00:11:29,260 --> 00:11:30,060 Vai, Nagi! 277 00:11:30,540 --> 00:11:32,200 Non voglio 278 00:11:32,200 --> 00:11:33,640 che finisca così! 279 00:11:34,260 --> 00:11:35,880 Ci sono arrivato, lumaca! 280 00:11:35,880 --> 00:11:37,900 Bravo, Chigiri! Sei riuscito a toccarla! 281 00:11:37,900 --> 00:11:39,380 Ok, passaggio deviato! 282 00:11:39,380 --> 00:11:41,060 Adesso posso prendergliela! 283 00:11:42,600 --> 00:11:43,780 No! Da quella posizione... 284 00:11:45,780 --> 00:11:46,520 Igaguri?! 285 00:11:47,500 --> 00:11:49,250 L'ho bloccata! 286 00:11:47,800 --> 00:11:49,250 Team Z 287 00:11:47,800 --> 00:11:49,250 BL Ranking 275º 288 00:11:49,250 --> 00:11:51,460 Bell'intercetto di faccia! 289 00:11:52,280 --> 00:11:53,900 Fatti sotto, frangetta. 290 00:11:54,360 --> 00:11:56,880 Non credere di poter segnare chissà quante volte! 291 00:11:57,200 --> 00:11:58,660 Sì, lo so. 292 00:11:58,660 --> 00:12:00,660 Ma stavolta è diverso da prima. 293 00:12:00,660 --> 00:12:01,720 Ora a combattere 294 00:12:01,720 --> 00:12:02,960 non ci sono solo io. 295 00:12:03,780 --> 00:12:06,520 Team Z, è il momento del risveglio! 296 00:12:08,300 --> 00:12:08,920 Sì! 297 00:12:08,400 --> 00:12:10,160 Team Z 298 00:12:08,400 --> 00:12:10,160 BL Ranking 268º 299 00:12:10,980 --> 00:12:11,860 Fermatelo! 300 00:12:11,860 --> 00:12:13,660 Non lasciatelo entrare nel suo range di tiro! 301 00:12:13,660 --> 00:12:19,060 Se arrivo a 28 metri, la mia arma fa aumentare le mie probabilità di segnare! 302 00:12:19,760 --> 00:12:20,520 Troppo lontano. 303 00:12:21,040 --> 00:12:23,100 Se non mi evolvo, non riuscirò a segnare! 304 00:12:23,500 --> 00:12:26,100 Come faccio? Uso il dribbling per penetrare nel mio range di tiro? 305 00:12:26,100 --> 00:12:28,940 No, impossibile... Non ho un'arma del genere! 306 00:12:28,940 --> 00:12:30,120 Passa, Kunigami! 307 00:12:30,500 --> 00:12:33,840 Come posso fare? Se questa fosse la mia ultima battaglia, 308 00:12:33,840 --> 00:12:34,960 io... 309 00:12:35,780 --> 00:12:38,080 Non avere paura, Kunigami! Sfidali! 310 00:12:38,500 --> 00:12:40,380 Vuoi diventare un supereroe, no?! 311 00:12:41,440 --> 00:12:43,340 Sì, è così! 312 00:12:43,860 --> 00:12:45,500 Se voglio evolvermi, 313 00:12:45,500 --> 00:12:48,040 non devo rimanere sul mio livello attuale! 314 00:12:48,400 --> 00:12:49,440 Un tiro mai provato prima... 315 00:12:49,440 --> 00:12:52,120 Da oltre ventotto metri... 316 00:12:52,120 --> 00:12:54,280 Alla massima potenza 317 00:12:54,280 --> 00:12:55,680 e con una tecnica super precisa! 318 00:12:55,680 --> 00:12:57,760 Se voglio essere un supereroe, 319 00:12:57,760 --> 00:12:59,020 devo fare così! 320 00:13:00,560 --> 00:13:02,460 Un tiro al di fuori del suo range! 321 00:13:02,460 --> 00:13:04,880 È frontale! Se la respingo coi pugni, andrà bene! 322 00:13:07,120 --> 00:13:08,460 Un tiro con una rotazione minima?! 323 00:13:09,420 --> 00:13:11,160 Evvai! 324 00:13:15,460 --> 00:13:16,980 Siamo sotto di un gol soltanto! 325 00:13:16,980 --> 00:13:19,760 La tua rete è stata incredibile, Kunigami! 326 00:13:19,760 --> 00:13:22,960 Potevi dircelo prima che eri capace di un tale tiro dalla distanza! 327 00:13:22,960 --> 00:13:25,480 Supereroe palestrato! 328 00:13:25,480 --> 00:13:26,500 No. 329 00:13:27,060 --> 00:13:29,580 Per una volta, mi sono concentrato solo su dove colpire la palla. 330 00:13:29,580 --> 00:13:31,340 Forse ho afferrato 331 00:13:31,340 --> 00:13:32,720 il mio nuovo 332 00:13:33,160 --> 00:13:34,460 senso del gol. 333 00:13:35,620 --> 00:13:37,200 Hai davvero superato i tuoi limiti! 334 00:13:38,000 --> 00:13:40,940 Partendo dalla formula del successo che sfruttava la sua arma, 335 00:13:41,520 --> 00:13:42,940 l'ha estesa 336 00:13:42,940 --> 00:13:45,320 dando vita a un nuovo senso del gol. 337 00:13:46,000 --> 00:13:48,960 In altre parole, solo oltrepassando le proprie capacità 338 00:13:48,960 --> 00:13:50,540 è possibile un'evoluzione dell'ego. 339 00:13:50,960 --> 00:13:53,820 Ma io... cosa sono capace di fare? 340 00:13:54,380 --> 00:13:55,940 Percepire lo spazio? 341 00:13:56,280 --> 00:13:57,660 Correre di qua e di là? 342 00:13:58,040 --> 00:13:59,060 Come ho fatto 343 00:13:59,060 --> 00:14:00,620 a fare quel gol? 344 00:14:01,540 --> 00:14:03,800 Se questa sarà la mia ultima battaglia, 345 00:14:04,400 --> 00:14:07,320 allora voglio assolutamente mettere alla prova il mio nuovo io! 346 00:14:08,640 --> 00:14:11,100 Per il momento la difesa a cinque sta funzionando. 347 00:14:11,480 --> 00:14:14,820 Continuiamo a dare il 100% anche nel secondo tempo, forza! 348 00:14:14,820 --> 00:14:15,840 Sì! 349 00:14:15,840 --> 00:14:18,440 Volenti o nolenti, ci restano altri 45 minuti. 350 00:14:18,440 --> 00:14:21,260 Pareggeremo e poi ribalteremo il risultato! 351 00:14:21,260 --> 00:14:22,960 Fate il vostro dovere, voi in prima linea! 352 00:14:22,960 --> 00:14:24,840 Saremo noi a vincere! 353 00:14:24,840 --> 00:14:26,140 Sì! 354 00:14:26,980 --> 00:14:28,860 Saremo noi a vincere. 355 00:14:29,300 --> 00:14:32,140 La loro strategia è stare arretrati e poi andare in contropiede. 356 00:14:32,580 --> 00:14:34,920 Perciò ci adegueremo e cambieremo tattica. 357 00:14:35,240 --> 00:14:36,920 Quel rossastro... 358 00:14:36,920 --> 00:14:40,560 Mi ha dato dello stupido senza nemmeno conoscermi. 359 00:14:40,560 --> 00:14:41,580 Non lo perdonerò mai! 360 00:14:41,580 --> 00:14:43,440 Questo è lo spirito giusto, Zante-scemo. 361 00:14:43,920 --> 00:14:46,900 Non possiamo perdere. È inconcepibile, Nagi. 362 00:14:49,480 --> 00:14:53,890 {\an7}Edificio 5 Ultima partita 363 00:14:49,480 --> 00:14:53,890 {\an7}Edificio 5 Ultima partita 364 00:14:49,860 --> 00:14:53,890 Secondo tempo 365 00:14:49,860 --> 00:14:53,890 Secondo tempo 366 00:14:53,890 --> 00:14:55,240 Vai, Kunigami! 367 00:14:56,100 --> 00:14:58,540 Come immaginavo, la marcatura su di me è più stretta. 368 00:14:58,840 --> 00:15:01,200 Tirare da qui sarebbe davvero troppo azzardato. 369 00:15:01,440 --> 00:15:02,200 In tal caso... 370 00:15:02,200 --> 00:15:03,060 Senza esitare 371 00:15:03,400 --> 00:15:04,400 la passo a Gagamaru! 372 00:15:04,400 --> 00:15:05,880 {\an8}Questo tempismo... 373 00:15:04,400 --> 00:15:07,230 Team Z 374 00:15:04,400 --> 00:15:07,230 BL Ranking 269º 375 00:15:06,260 --> 00:15:07,500 Oh, no. 376 00:15:07,500 --> 00:15:09,080 Sono andato troppo avanti. 377 00:15:09,440 --> 00:15:11,360 No... la tiro così! 378 00:15:12,240 --> 00:15:13,060 Uno scorpione! 379 00:15:14,060 --> 00:15:14,740 Evvai! 380 00:15:16,220 --> 00:15:17,740 Nessuno mi aveva avvisato 381 00:15:17,740 --> 00:15:19,480 che ti occupi anche della difesa! 382 00:15:19,480 --> 00:15:21,780 Gli avversari hanno rafforzato la difesa! 383 00:15:21,780 --> 00:15:22,900 Prendete palla! 384 00:15:23,010 --> 00:15:25,840 Team Z 385 00:15:23,010 --> 00:15:25,840 BL Ranking 267º 386 00:15:25,110 --> 00:15:28,280 Fino alla porta ci sono ventidue... no, ventitré metri... 387 00:15:28,660 --> 00:15:29,920 Con la mia potenza di tiro 388 00:15:30,360 --> 00:15:31,600 dovrei arrivarci! 389 00:15:32,700 --> 00:15:33,600 Merda! 390 00:15:33,600 --> 00:15:35,060 Hanno chiuso la traiettoria! 391 00:15:35,060 --> 00:15:37,980 Con questa formula non riesco a fare gol! 392 00:15:37,980 --> 00:15:39,200 Isagi, dietro di te! 393 00:15:40,660 --> 00:15:42,380 Che stai facendo, schiappa?! 394 00:15:42,380 --> 00:15:43,400 Torna subito indietro! 395 00:15:44,200 --> 00:15:45,020 Scusate! 396 00:15:45,020 --> 00:15:47,660 Cosa mi manca? Come avrei dovuto fare? 397 00:15:47,660 --> 00:15:48,260 Spazzala! 398 00:15:48,580 --> 00:15:51,740 Sono arrivato a una buona distanza, ma poi non sono riuscito a tirare! 399 00:15:52,360 --> 00:15:54,540 Se solo avessi un'arma come il dribbling... 400 00:15:54,800 --> 00:15:57,620 Se solo avessi una maggiore fisicità per mantenere palla... 401 00:15:57,980 --> 00:15:58,600 No... 402 00:15:58,900 --> 00:16:00,960 Rimpiangere ciò che non ho è inutile! 403 00:16:00,960 --> 00:16:04,080 La chiave dell'evoluzione si trova solo dentro di me! 404 00:16:04,080 --> 00:16:06,540 Di cosa sono capace e di cosa no? 405 00:16:06,960 --> 00:16:08,720 Come faccio a evolvere la mia arma 406 00:16:08,720 --> 00:16:11,160 nel poco tempo che mi è rimasto? 407 00:16:11,540 --> 00:16:12,820 Sei davvero un disastro. 408 00:16:13,900 --> 00:16:15,620 Facevi tanto lo sbruffone... 409 00:16:15,620 --> 00:16:17,100 Perché non hai tirato? 410 00:16:17,660 --> 00:16:19,880 Tu... sprechi un sacco di occasioni. 411 00:16:19,880 --> 00:16:21,430 Seishiro Nagi! 412 00:16:21,900 --> 00:16:24,360 Cioè, perché non accettate la sconfitta? 413 00:16:24,780 --> 00:16:26,500 Perché vi ostinate ancora a provarci? 414 00:16:26,920 --> 00:16:27,940 Siete forse stupidi? 415 00:16:27,940 --> 00:16:29,500 Non riesco davvero a capire. 416 00:16:29,820 --> 00:16:32,340 Se avessi delle capacità limitate come le vostre, 417 00:16:32,340 --> 00:16:34,400 credo rinuncerei al calcio. 418 00:16:34,700 --> 00:16:35,440 Dai, 419 00:16:35,880 --> 00:16:36,740 dimmelo. 420 00:16:37,080 --> 00:16:39,420 Cos'è che ti spinge ad andare avanti? 421 00:16:40,880 --> 00:16:42,800 Chiudi il becco, fenomeno! 422 00:16:42,800 --> 00:16:44,880 Ora sono proprio sul più bello! 423 00:16:47,460 --> 00:16:49,940 Che razza di creatura è? 424 00:16:50,900 --> 00:16:52,000 Sali, Nagi! 425 00:16:52,000 --> 00:16:53,200 Andiamo col contropiede! 426 00:16:53,200 --> 00:16:55,920 Ho detto che non ti lascerò andare da nessuna parte! 427 00:16:56,640 --> 00:16:58,280 Sei uno stalker, tu?! 428 00:16:59,200 --> 00:17:01,340 Tu sei mio! 429 00:17:02,020 --> 00:17:06,520 La battaglia si sta sviluppando proprio come immaginato, vero, signor Ego? 430 00:17:06,520 --> 00:17:08,420 Sì, è uno scontro molto acceso. 431 00:17:08,840 --> 00:17:11,640 Vincere o perdere, vivere o morire. 432 00:17:12,120 --> 00:17:14,920 È grazie al superamento di situazioni così estreme 433 00:17:14,920 --> 00:17:17,840 che l'attaccante si risveglia. 434 00:17:18,540 --> 00:17:20,680 Era proprio questo ciò che volevo vedere. 435 00:17:20,980 --> 00:17:24,180 Anri-chan, sai cosa significa "risveglio"? 436 00:17:24,180 --> 00:17:25,720 Ehm, ecco... 437 00:17:25,720 --> 00:17:29,020 Quando una persona normale diventa sovrumana... 438 00:17:29,020 --> 00:17:30,900 Tipo un Super Sai? 439 00:17:30,900 --> 00:17:33,280 No, è completamente diverso. 440 00:17:33,860 --> 00:17:38,480 Quelle sono solo stupide illusioni di chi non ha mai sperimentato il successo. 441 00:17:38,480 --> 00:17:39,780 Stu... 442 00:17:39,780 --> 00:17:41,170 Il "risveglio" 443 00:17:41,170 --> 00:17:44,510 è un puzzle che avviene grazie all'accumulo di pensieri ed esperienze. 444 00:17:45,020 --> 00:17:47,110 Quando ripeti tentativi e fallimenti 445 00:17:47,110 --> 00:17:50,170 e affronti situazioni estreme cercando di vincere, 446 00:17:50,460 --> 00:17:54,800 si mettono insieme i vari pezzi necessari per il successo e l'ego sboccia. 447 00:17:55,550 --> 00:17:57,110 In altre parole, il "risveglio" 448 00:17:57,660 --> 00:18:01,240 è l'istante in cui uno impara a conoscere se stesso. 449 00:18:02,150 --> 00:18:03,640 Perché non hai tirato? 450 00:18:04,130 --> 00:18:06,480 Tu... sprechi un sacco di occasioni. 451 00:18:07,260 --> 00:18:08,480 "Spreco". 452 00:18:08,480 --> 00:18:10,710 Ma certo, uno spreco! 453 00:18:11,060 --> 00:18:13,480 Poco fa, quando mi sono chiesto se tirare o meno... 454 00:18:13,480 --> 00:18:17,050 È stato quello spreco di tempo a dare ai difensori il tempo di bloccarmi! 455 00:18:17,680 --> 00:18:20,200 Con la mia arma, la capacità di percezione spaziale, 456 00:18:20,200 --> 00:18:22,440 posso prevedere la zona in cui cadrà la palla. 457 00:18:23,020 --> 00:18:23,850 Però, 458 00:18:23,850 --> 00:18:26,710 se alla fine non tiro, non combinerò mai niente! 459 00:18:26,710 --> 00:18:28,060 Non devo sprecare le occasioni! 460 00:18:28,350 --> 00:18:30,190 Reo! Ricostruiamo l'azione! 461 00:18:31,110 --> 00:18:33,260 Questo stalker è veramente fastidioso! 462 00:18:33,260 --> 00:18:35,080 Ehi, ehi, che c'è? 463 00:18:35,080 --> 00:18:36,730 Vuoi forse denunciarmi?! 464 00:18:36,730 --> 00:18:39,150 Eppure sto correndo da prima... 465 00:18:39,150 --> 00:18:40,950 Ma non si ferma mai? 466 00:18:41,750 --> 00:18:44,600 Devo ammettere che ci sai fare, 467 00:18:44,600 --> 00:18:47,860 ma ormai ho capito come fermarti. 468 00:18:47,860 --> 00:18:51,080 Quando ricevi un passaggio, prima di tutto, cerchi Nagi! 469 00:18:52,150 --> 00:18:56,130 Bravo, Raichi! Se limiti i passaggi a Nagi, per noi è più facile difendere! 470 00:18:56,800 --> 00:19:00,570 Comunque, fenomeno, ormai non ci fai più paura, per Buddha! 471 00:19:00,970 --> 00:19:03,970 Sei solo un burattino di Reo, senza lui non sai fare niente! 472 00:19:05,750 --> 00:19:07,170 Questo vale anche per te, Reo! 473 00:19:07,170 --> 00:19:11,260 Senza quel fenomeno, sei solo un eccellente buono a nulla! 474 00:19:11,260 --> 00:19:12,400 Bastardo... 475 00:19:14,620 --> 00:19:16,910 Team V, numero 9, Reo Mikage! 476 00:19:16,910 --> 00:19:19,950 Gomitata! Fallo per gioco scorretto. Cartellino giallo! 477 00:19:21,280 --> 00:19:22,770 Arrabbiati quanto vuoi... 478 00:19:22,770 --> 00:19:25,310 Con un altro, ti faccio espellere! 479 00:19:25,310 --> 00:19:26,540 Vai, signorina! 480 00:19:27,130 --> 00:19:29,250 Team Z 481 00:19:27,130 --> 00:19:29,250 BL Ranking 266º 482 00:19:27,570 --> 00:19:28,930 Seminali! 483 00:19:29,440 --> 00:19:30,710 Provaci, signorina! 484 00:19:31,370 --> 00:19:33,080 Sono io il più veloce tra noi due. 485 00:19:33,080 --> 00:19:35,040 Non sono una signorina. 486 00:19:35,660 --> 00:19:38,400 Se non supero lui, sarà impossibile fare gol! 487 00:19:38,400 --> 00:19:40,040 Vado dal lato opposto! 488 00:19:40,040 --> 00:19:40,670 Di qua! 489 00:19:41,350 --> 00:19:42,370 Che riflessi! 490 00:19:42,660 --> 00:19:45,530 Ma certo... probabilmente, la sua arma 491 00:19:45,530 --> 00:19:47,600 è una capacità di accelerazione esplosiva! 492 00:19:47,600 --> 00:19:51,020 In una sfida di riflessi così ravvicinata, lui è più veloce! 493 00:19:51,280 --> 00:19:55,350 Se continuo così, non potrò mai vincere. 494 00:19:55,840 --> 00:19:56,750 Un momento! 495 00:19:58,370 --> 00:20:00,350 Prima è riuscito a toccarla solo per un pelo. 496 00:20:00,820 --> 00:20:01,650 Perciò... 497 00:20:02,530 --> 00:20:04,680 basterà creare una buona occasione 498 00:20:04,680 --> 00:20:08,020 dove poter attivare al massimo la mia arma! 499 00:20:08,370 --> 00:20:10,620 Lì non c'è nessuno! Era un passaggio alla cieca? 500 00:20:11,080 --> 00:20:12,110 Era per me! 501 00:20:12,910 --> 00:20:14,910 È proprio una signorina ingenua! 502 00:20:14,910 --> 00:20:15,880 Ti ho detto 503 00:20:16,530 --> 00:20:17,820 che sono più veloce io! 504 00:20:18,110 --> 00:20:20,000 Lo so, stupido quattrocchi. 505 00:20:20,000 --> 00:20:21,330 Ma solo nello sprint iniziale! 506 00:20:22,570 --> 00:20:26,890 Il risveglio può avvenire unicamente in situazioni estreme. 507 00:20:27,530 --> 00:20:31,110 Per esempio, quando si affronta un avversario più forte, 508 00:20:31,110 --> 00:20:34,860 il più debole concentra tutte le proprie capacità 509 00:20:36,400 --> 00:20:39,350 e inventa una nuova formula per vincere. 510 00:20:40,310 --> 00:20:42,950 Su un tratto inferiore ai dieci metri 511 00:20:42,950 --> 00:20:44,530 non posso batterlo. 512 00:20:44,530 --> 00:20:45,240 Se è così, 513 00:20:45,600 --> 00:20:49,990 devo trascinarlo dove posso attivare in modo più efficace la mia arma! 514 00:20:50,620 --> 00:20:53,080 Posso fare cinquanta metri in 5,77 secondi. 515 00:20:53,080 --> 00:20:56,040 Se si tratta di velocità massima sulla lunga distanza, 516 00:20:56,400 --> 00:20:58,370 io sono più veloce! 517 00:21:01,660 --> 00:21:03,200 Togliti di mezzo, lumaca! 518 00:21:04,400 --> 00:21:07,930 Mancano 30 minuti alla fine della partita. 519 00:21:07,930 --> 00:21:11,170 Chi diventerà l'attaccante numero uno al mondo... 520 00:21:15,220 --> 00:21:18,440 sarà colui che riuscirà a padroneggiare 521 00:21:18,840 --> 00:21:20,440 questo furore acerbo. 522 00:22:51,670 --> 00:22:54,460 Blue Lock, tempi supplementari! 523 00:22:52,390 --> 00:22:55,040 Tempi supplementari! 524 00:22:53,880 --> 00:22:55,040 Blue Lock 525 00:22:55,050 --> 00:22:58,000 #9 Lo scontro decisivo per il re delle imitazioni del Team Z (parte 1) 526 00:22:55,050 --> 00:22:58,000 #9 Lo scontro decisivo per il re delle imitazioni del Team Z (parte 1) 527 00:22:55,050 --> 00:22:59,000 Asahi Naruhaya 528 00:22:55,480 --> 00:22:56,620 {\an8}Ehi! 529 00:22:56,620 --> 00:22:59,000 {\an8}Dove sono i miei gyoza? 530 00:22:59,010 --> 00:23:03,710 Asahi Naruhaya 531 00:22:59,010 --> 00:23:03,750 Yudai Imamura 532 00:22:59,010 --> 00:23:03,750 Okuhito Iemon 533 00:22:59,280 --> 00:23:00,970 Gagamaru! Questo è Gagamaru! 534 00:23:00,970 --> 00:23:01,940 Incredibile! 535 00:23:01,940 --> 00:23:03,170 Gli somiglia un sacco! 536 00:23:03,640 --> 00:23:06,300 Hyoma Chigiri 537 00:23:04,600 --> 00:23:05,680 Che state facendo? 538 00:23:06,130 --> 00:23:08,310 Il torneo "indovina chi sto imitando"! 539 00:23:06,350 --> 00:23:10,570 Meguru Bachira 540 00:23:08,310 --> 00:23:10,570 Ok, lasciate fare a me il prossimo! 541 00:23:10,970 --> 00:23:12,840 Essere disposto anche a tradire pur di vincere. 542 00:23:12,840 --> 00:23:15,310 Ottimo lavoro, Team Z. 543 00:23:15,310 --> 00:23:16,680 È Kuon! 544 00:23:16,680 --> 00:23:17,800 Risposta esatta! 545 00:23:17,800 --> 00:23:19,420 Ottimo lavoro! 546 00:23:18,990 --> 00:23:21,560 Wataru Kuon 547 00:23:19,820 --> 00:23:21,560 Ma dai, chiunque può riuscirci. 548 00:23:21,570 --> 00:23:23,840 Allora il prossimo sei tu, Chigiri. 549 00:23:23,840 --> 00:23:25,840 Eh? No, grazie... 550 00:23:25,840 --> 00:23:27,220 Provaci! Provaci! 551 00:23:27,220 --> 00:23:28,710 Cos'è, ti vergogni? 552 00:23:28,710 --> 00:23:31,820 Evvai! La signorina ci fa la sua prima imitazione! 553 00:23:31,820 --> 00:23:34,410 Ehm... vediamo... 554 00:23:36,080 --> 00:23:39,220 Se volete giocare a fare gli amichetti coi vostri compagni di squadra, 555 00:23:39,220 --> 00:23:40,370 allora lock off. 556 00:23:40,690 --> 00:23:42,060 Il vincitore! 557 00:23:40,800 --> 00:23:41,330 Lock off 558 00:23:41,960 --> 00:23:42,460 Lock off 559 00:23:42,080 --> 00:23:43,280 Abbiamo perso! 560 00:23:42,970 --> 00:23:43,500 Lock off 561 00:23:43,280 --> 00:23:44,550 Signorina! 562 00:23:44,290 --> 00:23:44,790 Lock off 563 00:23:45,150 --> 00:23:47,210 Lock off! Lock off! 564 00:23:45,460 --> 00:23:45,960 Lock off 565 00:23:46,550 --> 00:23:47,050 Lock off 566 00:23:47,550 --> 00:23:48,750 Lock off!