1 00:00:16,740 --> 00:00:19,650 Golaço, Nagi! Do jeitinho que imaginei! 2 00:00:19,650 --> 00:00:22,580 Reo, já posso ir fazer outra coisa? 3 00:00:22,580 --> 00:00:25,690 Ainda não! Falta mais uns cinco gols pra isso. 4 00:00:25,690 --> 00:00:28,620 Poxa. Não pode ser só mais quatro? 5 00:00:28,620 --> 00:00:30,550 O que foi esse gol? 6 00:00:31,180 --> 00:00:33,750 Ele passou a bola de longe? Por cima do ombro dele? 7 00:00:33,750 --> 00:00:37,380 Sem contar que a bola foi chutada pra cair bem rápido. 8 00:00:37,980 --> 00:00:41,310 Já é bem difícil conseguir controle de uma bola tão alta assim e correndo ainda 9 00:00:41,660 --> 00:00:44,180 por si só, mas ele ainda tinha dois zagueiros na cola dele. 10 00:00:44,180 --> 00:00:47,870 Se ele não conseguisse pegar a bola no lugar exato, um dos dois teria pego ela rapidinho. 11 00:00:48,110 --> 00:00:51,730 Mas ele pulou no ar e conseguiu pegar ela com total controle. 12 00:00:52,230 --> 00:00:56,180 Foram tantas jogadas difíceis em um instante só. 13 00:00:57,110 --> 00:01:01,420 Então, esse é o jogador no topo do ranking do Prédio 5... 14 00:01:02,410 --> 00:01:04,060 Seishiro Nagi. 15 00:01:04,540 --> 00:01:06,280 Mais cinco gols? 16 00:01:06,280 --> 00:01:07,990 Mas que saco. 17 00:01:08,540 --> 00:01:11,830 Vamos ter que enfrentar esse monstro? É isso mesmo? 18 00:02:44,560 --> 00:02:48,020 {\an8}Episódio 9 19 00:02:44,890 --> 00:02:48,020 {\an8}Despertar 20 00:02:48,390 --> 00:02:49,820 Que loucura foi essa? 21 00:02:49,820 --> 00:02:51,020 Sorte! Foi isso! 22 00:02:51,020 --> 00:02:52,980 Foi só um gol ainda! 23 00:02:52,980 --> 00:02:54,810 É hora da gente atacar! Namastê! 24 00:02:54,810 --> 00:02:56,320 Vamos ter que botar pra quebrar. 25 00:02:56,630 --> 00:03:00,780 Isso. Temos que continuar fazendo o que a gente sabe fazer. 26 00:03:01,740 --> 00:03:02,410 Kunigami! 27 00:03:02,750 --> 00:03:03,910 Belê. 28 00:03:04,920 --> 00:03:07,450 Se eu conseguir pegar a bola dali... 29 00:03:07,450 --> 00:03:08,870 Só mais dez metros. 30 00:03:09,300 --> 00:03:10,830 Seis... Três... 31 00:03:11,290 --> 00:03:13,540 Ainda não chegou na distância que você gosta de chutar, 32 00:03:13,860 --> 00:03:15,700 né, Musukelos Kunigami? 33 00:03:15,540 --> 00:03:17,250 Time V BL Ranking 34 00:03:15,700 --> 00:03:17,250 º 35 00:03:18,210 --> 00:03:19,670 Calma aê! Não vou deixar isso não! 36 00:03:20,330 --> 00:03:21,880 Ele é bom de segurar essa bola! 37 00:03:22,090 --> 00:03:23,880 Pronto pra mais um gol, Nagi? 38 00:03:24,470 --> 00:03:25,760 A mesma jogada!? De novo?! 39 00:03:26,050 --> 00:03:28,520 Parem ele, Raichi e Igaguri! 40 00:03:28,520 --> 00:03:29,560 Vou pressionar ele! 41 00:03:29,560 --> 00:03:31,810 Não vou cair nesse truque de novo! 42 00:03:33,540 --> 00:03:35,020 A bola pulou! Tá aí nossa chance! 43 00:03:44,010 --> 00:03:45,720 Sério mesmo? 44 00:03:45,720 --> 00:03:47,700 Q-Q-Que foi isso?! 45 00:03:47,950 --> 00:03:49,600 Só pode ser brincadeira, velho! 46 00:03:49,580 --> 00:03:51,410 Time V BL Ranking 47 00:03:49,740 --> 00:03:51,410 º 48 00:03:51,410 --> 00:03:53,920 Ferrou. Já tá 2-0! 49 00:03:53,920 --> 00:03:55,980 Assim nosso plano vai funcionar mais! 50 00:03:55,980 --> 00:03:57,990 Tem como a gente ganhar isso? 51 00:03:57,990 --> 00:03:59,660 Ei, Kunigami! 52 00:03:59,660 --> 00:04:01,300 Por que deixou ele pegar a bola?! 53 00:04:01,300 --> 00:04:04,680 Na real, tu devia ter feito gol! Se a linha de ataque não fizer ponto, a gente não vence! 54 00:04:04,680 --> 00:04:05,430 Cala essa boca. 55 00:04:05,430 --> 00:04:07,100 Então façam seu trabalho e defendam! 56 00:04:07,100 --> 00:04:07,970 Chega! 57 00:04:08,230 --> 00:04:13,260 Se a gente perder esse jogo, é o fim pra gente! Temos que jogar o melhor possível pra vencer! 58 00:04:13,260 --> 00:04:16,250 I-Isso aê! Não podemos desistir não! 59 00:04:16,250 --> 00:04:18,520 Namastê! Não desista! 60 00:04:18,520 --> 00:04:20,790 Namastê! 61 00:04:24,110 --> 00:04:26,870 Nós ainda temos mais uma arma! 62 00:04:26,870 --> 00:04:28,080 Vai, Chigiri! 63 00:04:28,400 --> 00:04:29,290 Certo! 64 00:04:29,290 --> 00:04:30,740 Tá indo pra lateral! Pega! 65 00:04:31,130 --> 00:04:33,960 Vou virar esse jogo com minhas pernas! 66 00:04:34,940 --> 00:04:36,170 Esse cara...! 67 00:04:36,930 --> 00:04:38,090 Ele é rápido! 68 00:04:38,090 --> 00:04:40,800 Tem alguém mais rápido que o Chigiri?! 69 00:04:42,100 --> 00:04:43,220 Boa, Zantetsu! 70 00:04:43,220 --> 00:04:45,520 Eu vou atrás dele! Ele vai passar pro Nagi! 71 00:04:45,520 --> 00:04:46,760 Droga! Vou pra trás também! 72 00:04:47,170 --> 00:04:48,350 Ah, então... 73 00:04:48,560 --> 00:04:50,100 Vai nessa, Zantetsu. 74 00:04:50,100 --> 00:04:51,850 Esse é seu território, não é? 75 00:04:52,070 --> 00:04:55,390 Ferrou! Colocamos muita gente na cola do Nagi e deixamos aquele outro livre! 76 00:04:55,390 --> 00:04:56,600 Volta, Naruhaya! 77 00:04:56,830 --> 00:05:00,710 Isso mesmo. Esse é meu território. 78 00:05:09,020 --> 00:05:09,870 Reo... 79 00:05:10,280 --> 00:05:12,350 O que "território" significa? 80 00:05:12,160 --> 00:05:17,460 Time V BL Ranking 81 00:05:12,320 --> 00:05:17,460 º 82 00:05:14,540 --> 00:05:17,480 {\an8}Cara, já falei que usar óculos falso não vai te fazer parecer inteligente. 83 00:05:17,480 --> 00:05:19,080 Zantetsu burro. 84 00:05:19,570 --> 00:05:21,490 A gente consegue! 85 00:05:21,490 --> 00:05:24,340 Mais... Namastê... 86 00:05:26,510 --> 00:05:29,340 Não tem como a gente vencer. Nem morrendo. 87 00:05:30,530 --> 00:05:36,940 Agora... Não tem mais ninguém entre nós que acredita que continuar lutando pra vencer seja uma opção ainda. 88 00:05:41,150 --> 00:05:43,110 Adorei! Adorei! 89 00:05:43,860 --> 00:05:45,820 Agora sim, tá ficando legal! 90 00:05:46,570 --> 00:05:48,020 Qual é a dele? 91 00:05:48,020 --> 00:05:49,320 Nem faço ideia. 92 00:05:49,890 --> 00:05:52,790 Bachira, do que você tá falando, cara? 93 00:05:52,790 --> 00:05:56,710 Oxi, mas aqueles três não são mó da hora?! 94 00:05:56,710 --> 00:05:58,210 Tô animado, isso sim! 95 00:05:58,210 --> 00:06:01,500 Hã? Já tá 3-0! Nesse ritmo, a gente nunca vai— 96 00:06:01,720 --> 00:06:04,310 Quê? Isagi, calma lá, não vem dizer que tá com medinho. 97 00:06:06,500 --> 00:06:10,340 Bom, de fato, os gols dele foram super especiais. 98 00:06:10,990 --> 00:06:13,810 Mas aí a solução pra isso é fácil, fácil. Só precisamos... 99 00:06:14,780 --> 00:06:17,190 virar super especiais também! 100 00:06:18,140 --> 00:06:19,010 Qu— 101 00:06:19,820 --> 00:06:21,560 Isagi! Vai, passa! 102 00:06:21,560 --> 00:06:24,320 Uh, mas eles já sabem o nosso plano— 103 00:06:24,320 --> 00:06:26,340 É isso que tô te falando! Pra gente passar por cima! 104 00:06:26,340 --> 00:06:28,340 Anda, vamos ou eles vão roubar a bola! 105 00:06:29,570 --> 00:06:33,530 Se as armas e fórmulas não funcionam quando a gente usa o máximo delas, 106 00:06:33,850 --> 00:06:36,230 então significa que a gente vai ter passado nossos 107 00:06:36,230 --> 00:06:39,000 próprios limites se conseguirmos meter uns gols neles, não é?! 108 00:06:39,220 --> 00:06:41,620 O monstro dentro de mim tá falando: 109 00:06:41,620 --> 00:06:46,780 "Em uma situação de desespero, não temos que sentir medo e sim empolgação extrema!" 110 00:06:48,280 --> 00:06:49,430 Bachira... 111 00:06:49,880 --> 00:06:51,140 Você é interessante. 112 00:06:51,140 --> 00:06:53,010 Vem pra cima, então, Meguru Bachira! 113 00:06:53,010 --> 00:06:54,180 Tô chegando! 114 00:06:54,180 --> 00:06:55,300 Vou te passar! 115 00:06:56,350 --> 00:06:57,300 Caraca. 116 00:06:57,870 --> 00:06:59,520 Que pedaladas velozes! 117 00:06:59,750 --> 00:07:02,100 Vai fingir que vai pra esquerda, mas vai pra direita, né?! 118 00:07:04,790 --> 00:07:06,190 Um drible com giro?! 119 00:07:06,410 --> 00:07:07,110 Zantetsu! 120 00:07:07,590 --> 00:07:09,920 Ah, mas não vou deixar, Franjudinho. 121 00:07:09,920 --> 00:07:11,140 Óculos Velozes! 122 00:07:11,140 --> 00:07:11,990 Já que é assim... 123 00:07:13,450 --> 00:07:14,530 Vai fazer um chapéu? 124 00:07:14,530 --> 00:07:16,660 Se nós dois formos pra bola, eu fico na vantagem. 125 00:07:17,620 --> 00:07:20,120 Vai pra fora. Ok, ele vai pra esquerda então. 126 00:07:20,120 --> 00:07:20,790 Espera, direita?! 127 00:07:20,790 --> 00:07:22,020 Zoom! 128 00:07:22,020 --> 00:07:23,250 Um elástico no AR?! 129 00:07:23,680 --> 00:07:26,590 Caraca, deu certo! Tô conseguindo fazer certinho que nem na minha mente! 130 00:07:26,590 --> 00:07:28,510 Foi mal! Tá indo um doido aí! 131 00:07:28,510 --> 00:07:31,680 Só mais três e fico na frente do gol! 132 00:07:31,680 --> 00:07:33,510 Vocês três, marquem ele! 133 00:07:33,510 --> 00:07:35,310 Mas que beleza! Que belezura! 134 00:07:35,310 --> 00:07:39,720 A gente tá aqui pra virar o melhor atacante do mundo mesmo! 135 00:07:39,720 --> 00:07:43,850 Se eu não conseguir derrotar alguém como vocês, então eu não tô no nivel suficiente ainda! 136 00:07:47,980 --> 00:07:49,350 Só faltam três! 137 00:07:49,940 --> 00:07:51,700 Bachira, cara, você é incrível. 138 00:07:52,620 --> 00:07:55,160 Como você consegue jogar futebol tão feliz assim?! 139 00:07:55,980 --> 00:07:57,550 Você tem toda a razão. 140 00:07:58,040 --> 00:08:03,120 Se esse vai ser a última partida séria da minha carreira de futebol... 141 00:08:04,020 --> 00:08:04,830 Dois... 142 00:08:05,740 --> 00:08:06,620 Um... 143 00:08:10,150 --> 00:08:13,730 Então, é melhor deixar o desespero pra depois de perder! 144 00:08:13,730 --> 00:08:16,470 Neste momento, pra vencer, eu tenho que... 145 00:08:16,470 --> 00:08:17,370 Bum! 146 00:08:19,680 --> 00:08:21,270 Filho da mãe! Só pode estar de brinca— 147 00:08:27,480 --> 00:08:29,820 Joga muito, Bachira! 148 00:08:29,070 --> 00:08:30,480 {\an8}Foi de letra?! 149 00:08:30,270 --> 00:08:31,250 Que foda! 150 00:08:31,250 --> 00:08:34,610 Viu meu gol super especial aí?! 151 00:08:34,610 --> 00:08:37,510 Viu só?! Tá ficando mais legal agora, né não?! 152 00:08:37,320 --> 00:08:39,580 Time Z BL Ranking 153 00:08:37,480 --> 00:08:39,580 º 154 00:08:39,990 --> 00:08:44,330 Só jogadas que façam a gente ultrapassar nossos próprios limites vão fazer a gente marcar gol! 155 00:08:45,220 --> 00:08:48,520 Esses caras têm muita... caramadagem? 156 00:08:48,520 --> 00:08:50,340 É "camaradagem". 157 00:08:50,340 --> 00:08:51,760 Zantetsu burro. 158 00:08:52,040 --> 00:08:53,410 Ele é interessante. 159 00:08:53,410 --> 00:08:55,260 Vamos ter que destruir ele por completo. 160 00:08:55,260 --> 00:08:57,530 Ah, cara, mas vai ser um saco. 161 00:09:08,310 --> 00:09:11,110 Isso aí foi um golaço super especial quebrador de limite! 162 00:09:11,810 --> 00:09:13,320 Que golaço, Bachira! 163 00:09:13,320 --> 00:09:15,700 Agora, até eu sinto que posso quebrar meus limites! 164 00:09:16,700 --> 00:09:20,810 Ultrapassar os limites não é só fazer loucura sem pensar, tá? 165 00:09:20,810 --> 00:09:21,890 Boa jogada, Bachira. 166 00:09:21,890 --> 00:09:23,640 Pera, não é? 167 00:09:23,640 --> 00:09:27,530 Aquele gol nasceu da arma do Bachira: drible. 168 00:09:28,290 --> 00:09:32,180 Seu "limite" seria sua própria fórmula, né? 169 00:09:29,960 --> 00:09:30,210 Arma 170 00:09:29,960 --> 00:09:30,210 Situação 171 00:09:30,210 --> 00:09:30,710 Arma 172 00:09:30,210 --> 00:09:30,710 Situação 173 00:09:30,710 --> 00:09:31,130 Arma 174 00:09:30,710 --> 00:09:31,130 Situação 175 00:09:31,130 --> 00:09:31,380 Arma 176 00:09:31,130 --> 00:09:31,380 Situação 177 00:09:31,380 --> 00:09:31,750 Situação 178 00:09:31,750 --> 00:09:32,380 Situação 179 00:09:32,530 --> 00:09:37,970 Nossas fórmulas não estão funcionando nessa partida, então temos que encontrar novas. 180 00:09:34,550 --> 00:09:35,010 Situação 181 00:09:35,010 --> 00:09:35,260 Situação 182 00:09:35,260 --> 00:09:35,590 Situação 183 00:09:35,590 --> 00:09:36,090 Situação 184 00:09:35,590 --> 00:09:36,090 Arma 185 00:09:36,090 --> 00:09:36,550 Situação 186 00:09:36,090 --> 00:09:36,550 Arma 187 00:09:36,550 --> 00:09:37,300 Situação 188 00:09:36,550 --> 00:09:37,300 Arma 189 00:09:37,300 --> 00:09:37,970 Situação 190 00:09:37,300 --> 00:09:37,970 Arma 191 00:09:37,970 --> 00:09:39,320 É isso aí. 192 00:09:39,320 --> 00:09:44,220 Tentei aquilo tudo porque tava inspirado e consegui fazer sem querer. 193 00:09:44,470 --> 00:09:50,660 Ou seja, temos que tentar coisas novas nesse jogo e evoluir, se não a gente perde. 194 00:09:50,660 --> 00:09:51,440 Isso. 195 00:09:52,030 --> 00:09:55,250 A jogada do Bachira mudou nossa visão. 196 00:09:55,730 --> 00:09:57,400 Temos mais 65 minutos. 197 00:09:57,400 --> 00:10:00,290 O que a gente precisa é evoluir nosso ego! 198 00:10:00,840 --> 00:10:02,440 Vamos fazer mais um gol! 199 00:10:02,440 --> 00:10:03,700 Isso aê! 200 00:10:03,980 --> 00:10:07,660 Eu vou encontrar essa fórmula evoluída que funciona pra mim!! 201 00:10:07,660 --> 00:10:10,880 Olha lá. Ficaram animadinhos por causa de um gol, é? 202 00:10:10,880 --> 00:10:13,070 Sendo que tavam todos deprês até agora há pouco. 203 00:10:13,070 --> 00:10:15,640 Hum? Tá bravo, Reo? 204 00:10:16,310 --> 00:10:17,090 Nem. 205 00:10:17,770 --> 00:10:21,680 É só que, desde que eu e o Nagi começamos futebol há seis meses atrás, nosso histórico 206 00:10:21,680 --> 00:10:23,680 tá limpo e não quero manchar ele. 207 00:10:23,680 --> 00:10:25,810 Quê? Seis meses? 208 00:10:25,810 --> 00:10:29,100 Caraca. Eles são monstrões mesmo! 209 00:10:29,100 --> 00:10:30,710 Só pode ser zoeira. 210 00:10:31,180 --> 00:10:33,610 Raichi, marca o Reo! 211 00:10:33,610 --> 00:10:35,940 Quê?! Por que isso?! 212 00:10:35,940 --> 00:10:38,200 Com o seu físico, dá pra pinçar ele! 213 00:10:38,200 --> 00:10:41,110 Chigiri e Gagamaru, cubram o espaço que tiver livre! 214 00:10:41,110 --> 00:10:45,080 A gente tem que parar o Reo antes dele mandar a bola pro Nagi, se não, vão fazer aquela jogada de novo! 215 00:10:45,080 --> 00:10:46,360 Vamos com esse plano! 216 00:10:46,360 --> 00:10:48,090 Ajeitem essa formação! 217 00:10:48,090 --> 00:10:49,300 Merda. 218 00:10:49,300 --> 00:10:53,040 Não dá pra jogar meu futebol sexy nessa posição! 219 00:10:53,040 --> 00:10:54,940 Tá bom, vou fazer isso e jogar nas suas caras! 220 00:10:54,710 --> 00:10:59,170 Time Z BL Ranking 221 00:10:54,870 --> 00:10:59,170 º 222 00:10:54,940 --> 00:10:59,170 {\an8}Mas se a gente perder, vou matar vocês e o resto das suas famílias! 223 00:11:00,380 --> 00:11:03,610 As garotas não curtem muito homens rancorosos, dentinho de tubarão. 224 00:11:03,610 --> 00:11:04,600 Fica quieto! 225 00:11:04,600 --> 00:11:11,850 Não vou deixar minha carreira no futebol acabar enquanto eu sou zagueiro em uma partida de bosta dessas! 226 00:11:11,850 --> 00:11:12,760 Zantetsu! 227 00:11:13,980 --> 00:11:14,980 Deixa comigo. 228 00:11:14,980 --> 00:11:17,450 Vou cortar um caminho pro gol de novo. 229 00:11:17,450 --> 00:11:18,570 Ah, mas não vai mesmo! 230 00:11:18,980 --> 00:11:20,760 Dessa vez, sou eu que vou te destruir. 231 00:11:20,760 --> 00:11:23,530 O rei da velocidade aqui sou eu, idiota de óculos! 232 00:11:23,820 --> 00:11:26,870 Não somos amigos pra você ficar me chamando de idiota... 233 00:11:27,260 --> 00:11:28,290 sua lesma! 234 00:11:28,950 --> 00:11:30,400 Vamos, Nagi! 235 00:11:30,400 --> 00:11:34,000 Até parece que vou aguentar quieto depois de ter me vencido aquela hora! 236 00:11:34,000 --> 00:11:35,820 Alcancei a bola. Seu lesma! 237 00:11:35,820 --> 00:11:37,770 Boa, Chigiri! Boa jogada! 238 00:11:37,770 --> 00:11:39,380 Beleza, o passe foi pro lado errado! 239 00:11:39,380 --> 00:11:41,390 Agora dá pra pegar a bola! 240 00:11:41,390 --> 00:11:42,300 Quê?! 241 00:11:42,300 --> 00:11:43,760 Ele conseguiu daquela distância?! 242 00:11:45,730 --> 00:11:46,510 Igaguri? 243 00:11:47,400 --> 00:11:49,220 Consegui parar a bola! Namastê! 244 00:11:47,810 --> 00:11:49,220 Time Z BL Ranking 245 00:11:47,970 --> 00:11:49,220 º 246 00:11:49,220 --> 00:11:51,140 Belo bloqueio com a cara! 247 00:11:52,020 --> 00:11:53,750 Vem pra dentro, Franjudo. 248 00:11:54,170 --> 00:11:56,860 Não vá achando que vai conseguir passar por mim de novo. 249 00:11:57,070 --> 00:11:58,540 É, eu sei disso. 250 00:11:58,540 --> 00:12:00,570 Mas agora tá diferente de antes também. 251 00:12:00,570 --> 00:12:02,920 Não sou só eu lutando aqui. 252 00:12:03,570 --> 00:12:06,550 É hora do Time Z despertar! 253 00:12:08,130 --> 00:12:08,970 Isso aê! 254 00:12:08,410 --> 00:12:10,160 Time Z BL Ranking 255 00:12:08,570 --> 00:12:10,160 º 256 00:12:10,160 --> 00:12:11,000 Tsc. 257 00:12:11,000 --> 00:12:13,700 Parem ele! Não deixem ele ficar em posição de finalizar! 258 00:12:13,700 --> 00:12:19,050 Meus chutes de longe têm bem mais chance de sucesso numa distância de 28 metros. 259 00:12:19,650 --> 00:12:20,510 Ainda tô longe! 260 00:12:20,880 --> 00:12:23,090 Não dá pra marcar gol se eu não evoluir! 261 00:12:23,340 --> 00:12:26,090 Que eu faço? Driblo pra passar por eles? 262 00:12:26,090 --> 00:12:28,880 Não, não tenho essa arma agora. 263 00:12:28,880 --> 00:12:30,100 Passa pra mim, Kunigami! 264 00:12:30,450 --> 00:12:31,430 Que eu faço? 265 00:12:31,430 --> 00:12:34,730 Se esse fosse meu último jogo, o que eu faria ent— 266 00:12:35,640 --> 00:12:38,220 Sem medo, Kunigami! Vai pra luta, cara! 267 00:12:38,220 --> 00:12:40,380 Você não ia virar um super-herói?! 268 00:12:40,380 --> 00:12:43,320 Quê? Espera, é verdade. 269 00:12:43,700 --> 00:12:48,030 Se eu quero evoluir, não dá pra fazer algo que eu já sei fazer! 270 00:12:48,030 --> 00:12:49,490 Não tem ninguém me pressionando. 271 00:12:49,490 --> 00:12:52,140 Um chute de fora da minha distância usual de 28 metros. 272 00:12:52,140 --> 00:12:55,670 Usando toda força pra atirar no alvo! Um chute técnico! 273 00:12:55,670 --> 00:12:59,000 Se eu fosse um super-herói, eu faria isso! 274 00:13:00,440 --> 00:13:03,170 Um chute longo fora da distância usual dele?! Mas tá indo pro meio! 275 00:13:03,170 --> 00:13:04,880 É só eu bater nela e... 276 00:13:07,130 --> 00:13:08,470 Ela nem girou?! 277 00:13:09,430 --> 00:13:11,670 Na sua cara! 278 00:13:15,190 --> 00:13:16,910 Mais um gol e a gente empata! 279 00:13:16,910 --> 00:13:19,710 O chute do Kunigami foi mó da hora! 280 00:13:19,710 --> 00:13:22,900 Por que você não avisou pra gente que conseguia dar um chutão daqueles?! 281 00:13:22,900 --> 00:13:25,200 Super-herói Muskelos! 282 00:13:25,460 --> 00:13:26,390 Não é isso... 283 00:13:26,990 --> 00:13:31,260 Só foquei mais que o usual no toque com a bola. 284 00:13:31,260 --> 00:13:34,450 E senti uma experiência diferente de gol. 285 00:13:35,540 --> 00:13:37,840 {\an8}Cara, ainda foi foda! 286 00:13:35,560 --> 00:13:37,210 Então, você passou mesmo seu limite! 287 00:13:37,840 --> 00:13:40,920 Tem uma fórmula para fazer gols com sua própria arma. 288 00:13:41,370 --> 00:13:45,590 E se você extrapolar ela, vai ter uma nova experiência te esperando depois de ser realizada. 289 00:13:45,670 --> 00:13:50,710 Ou seja, seu ego só pode evoluir estendendo a sua capacidade atual. 290 00:13:50,710 --> 00:13:53,810 Então, o que eu conseguiria fazer agora? 291 00:13:54,060 --> 00:13:57,640 Minha inteligência espacial? Minha movimentação no campo? 292 00:13:57,960 --> 00:14:00,610 Como consegui fazer aquele gol? 293 00:14:01,460 --> 00:14:03,510 Se essa partida for a minha última na vida, 294 00:14:04,280 --> 00:14:07,140 quero experimentar uma nova versão de mim mesmo! 295 00:14:08,360 --> 00:14:11,330 Por enquanto, nossa linha de 5 tá funcionando. 296 00:14:11,330 --> 00:14:14,830 Vamos dar mais 100% de nós nesse segundo tempo, hein! 297 00:14:14,830 --> 00:14:18,290 Isso! Querendo ou não, ainda temos 45 minutos pela frente! 298 00:14:18,290 --> 00:14:21,100 Vamos logo alcançar esses desgraçados e virar esse jogo! 299 00:14:21,100 --> 00:14:22,920 Faz seu trabalho, linha de ataque! 300 00:14:22,920 --> 00:14:24,840 Quem vai ganhar esse jogo é a gente! 301 00:14:24,840 --> 00:14:26,130 Isso! 302 00:14:26,910 --> 00:14:28,840 Quem vai ganhar é a gente. 303 00:14:29,190 --> 00:14:31,870 Estratégia deles é puxar a gente e contra-atacar. 304 00:14:32,530 --> 00:14:34,930 Então, vamos mudar nossa estratégia pra reagir a isso. 305 00:14:34,930 --> 00:14:36,910 Aquele ruivo... 306 00:14:36,910 --> 00:14:41,620 Me chamou de idiota sem nem me conhecer direito. Tem perdão pra ele não. 307 00:14:41,620 --> 00:14:43,750 É esse o espírito, Zantetsu burro. 308 00:14:43,750 --> 00:14:46,900 Impossível a gente perder essa. Né, Nagi? 309 00:14:47,370 --> 00:14:48,210 É. 310 00:14:49,150 --> 00:14:49,400 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 311 00:14:49,150 --> 00:14:49,450 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 312 00:14:49,280 --> 00:14:53,870 {\an7}Partida Final 313 00:14:49,320 --> 00:14:53,870 {\an7}Prédio 5 314 00:14:49,400 --> 00:14:49,820 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 315 00:14:49,450 --> 00:14:49,820 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 316 00:14:49,820 --> 00:14:50,740 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 317 00:14:49,820 --> 00:14:50,740 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 318 00:14:53,870 --> 00:14:55,310 Vai, Kunigami! 319 00:14:55,830 --> 00:14:58,540 Claro que eles iam me pressionar mais agora. 320 00:14:58,540 --> 00:15:02,210 Não seria muito bom chutar dali, tá bem óbvio. Então... 321 00:15:02,210 --> 00:15:04,400 E direto pro Gagamaru! 322 00:15:04,380 --> 00:15:07,210 Time Z BL Ranking 323 00:15:04,380 --> 00:15:07,210 º 324 00:15:04,400 --> 00:15:06,020 {\an8}Logo agora? 325 00:15:06,020 --> 00:15:09,150 {\an8}Vixe, ferrou. Tô muito na frente dela. 326 00:15:09,150 --> 00:15:11,340 Ah, que se dane, vou chutar mesmo assim. 327 00:15:11,340 --> 00:15:13,050 Caraca! Um chute de escorpião! 328 00:15:13,990 --> 00:15:14,720 Beleza! 329 00:15:15,160 --> 00:15:16,220 Ué? 330 00:15:16,220 --> 00:15:19,310 Esse não era pra ser seu lugar, não! Agora resolveu defender?! 331 00:15:19,310 --> 00:15:21,630 Eles aumentaram a defesa deles! 332 00:15:21,630 --> 00:15:23,040 Segunda bola! 333 00:15:23,020 --> 00:15:25,820 Time Z BL Ranking 334 00:15:23,180 --> 00:15:25,820 º 335 00:15:25,060 --> 00:15:28,520 São 22... Não, 23 metros pro gol. 336 00:15:28,520 --> 00:15:31,490 Nessa distância dá pra eu chutar. 337 00:15:32,360 --> 00:15:34,960 Bosta. Entraram no caminho. 338 00:15:34,960 --> 00:15:37,930 Ferrou. Essa fórmula não vai me fazer marcar um gol! 339 00:15:37,930 --> 00:15:39,200 Isagi, atrás de você? 340 00:15:40,410 --> 00:15:42,220 Que que você tá fazendo? Seu perna-de-pau! 341 00:15:42,220 --> 00:15:43,380 Volta logo! 342 00:15:44,210 --> 00:15:45,090 Foi mal! 343 00:15:45,090 --> 00:15:47,490 O que tá faltando em mim? O que eu devia ter feito? 344 00:15:47,490 --> 00:15:48,250 Limpa! 345 00:15:48,250 --> 00:15:51,720 Consegui entrar na distância usual pra chutar, mas não consegui finalizá-lo. 346 00:15:52,440 --> 00:15:57,780 Se minha arma fosse driblar ou ter um físico forte pra segurar a bola... 347 00:15:57,780 --> 00:16:00,870 Não, não adianta ficar desejando por coisas assim. 348 00:16:00,870 --> 00:16:04,060 A dica pra eu conseguir evoluir só pode estar dentro de mim mesmo. 349 00:16:04,060 --> 00:16:06,520 Tenho que pensar no que consigo e no que não consigo! 350 00:16:06,820 --> 00:16:10,930 Como evoluo essa minha arma em pouco tempo?! 351 00:16:11,410 --> 00:16:12,780 Você é um completo inútil. 352 00:16:13,790 --> 00:16:17,060 Tava se achando tanto e aí não chuta? Por quê? 353 00:16:17,660 --> 00:16:19,790 Você é muito ineficiente. 354 00:16:19,790 --> 00:16:21,410 Seishiro Nagi! 355 00:16:21,810 --> 00:16:24,350 Na real, por que você não desiste logo? 356 00:16:24,700 --> 00:16:26,470 Por que continua vindo pra cima da gente? 357 00:16:26,820 --> 00:16:29,410 Você é burro? Não consigo te entender. 358 00:16:29,800 --> 00:16:34,380 Se meu talento fosse do nível de vocês, já teria desistido do futebol. 359 00:16:34,690 --> 00:16:36,880 Então, me fala. 360 00:16:36,880 --> 00:16:39,260 O que te faz se mexer tanto assim? 361 00:16:40,560 --> 00:16:42,690 Fecha esse bico, geniozinho. 362 00:16:42,690 --> 00:16:44,890 Tava chegando na parte boa! 363 00:16:47,400 --> 00:16:49,960 Qual é a dessa criatura? 364 00:16:50,820 --> 00:16:53,190 Sobe, Nagi! Vamos acertar eles no contra-ataque! 365 00:16:53,190 --> 00:16:55,910 Já falei que tu não vai pra lugar nenhum, desgraçado! 366 00:16:56,630 --> 00:16:58,280 Qual é, mano?! Gosta de ficar me perseguindo?! 367 00:16:59,120 --> 00:17:01,330 Eu vou te explodir! 368 00:17:01,870 --> 00:17:06,520 Realmente. Essa partida tá sendo como você disse, Ego. 369 00:17:06,520 --> 00:17:08,420 Sim. Tá bem intensa. 370 00:17:08,740 --> 00:17:11,700 Ganhar ou perder. Vida ou morte, 371 00:17:12,040 --> 00:17:17,860 Sempre que essa linha é cruzada, um atacante é forçado a se despertar. 372 00:17:18,410 --> 00:17:20,680 É isso que eu queria ver também. 373 00:17:20,680 --> 00:17:24,180 Anri, por sinal, você sabe o que é despertar? 374 00:17:24,180 --> 00:17:30,850 Hã? Er, é tipo, alguém sair do comum e ir pro extraordinário, tipo um Super Sai... Sabe, aquilo lá? 375 00:17:30,850 --> 00:17:32,850 É. Não sabe nada mesmo. 376 00:17:33,750 --> 00:17:38,400 Essa é uma analogia besta feita por alguém que nunca saboreou o que é uma vitória. 377 00:17:38,400 --> 00:17:39,190 Bes— 378 00:17:39,780 --> 00:17:44,450 Despertar é como montar um quebra-cabeça com os pensamentos e experiências que você acumulou. 379 00:17:44,830 --> 00:17:50,170 Você tem que enfrentar uma situação extrema pra vencer, depois de muita tentativa e erro, e quando consegue 380 00:17:50,170 --> 00:17:55,130 é o momento que as peças espalhadas se reúnem e um novo ego nasce. 381 00:17:55,390 --> 00:18:01,080 Resumindo, o momento que você desperta é o momento que você começa a aprender sobre si mesmo. 382 00:18:01,850 --> 00:18:03,470 Por que não chutou? 383 00:18:03,950 --> 00:18:06,430 Você é muito ineficiente. 384 00:18:07,340 --> 00:18:08,400 "Ineficiente"? 385 00:18:08,400 --> 00:18:10,690 É isso! Eu estava sendo ineficiente! 386 00:18:10,690 --> 00:18:13,400 Aquele momento que levei pra ficar pensando se ia chutar ou não... 387 00:18:13,400 --> 00:18:17,030 Aquele momento que eu perdi pensando deu tempo pra eles me bloquearem. 388 00:18:17,610 --> 00:18:22,170 Eu consigo pegar uma boa posição pra chutar com a minha arma: a inteligência espacial. 389 00:18:22,900 --> 00:18:26,590 Mas se eu não chutar, nada vai acontecer também! 390 00:18:26,590 --> 00:18:28,040 Sem desperdícios! 391 00:18:28,040 --> 00:18:30,170 Reo! Faz a formação mais uma vez! 392 00:18:30,170 --> 00:18:33,250 Tsc. Esse maluco me vigiando tá enchendo o saco, fala sério! 393 00:18:33,250 --> 00:18:34,980 Ei, ei, qual o problema, hein?! 394 00:18:34,980 --> 00:18:36,710 Quer abrir um BO contra mim, é? 395 00:18:36,710 --> 00:18:39,060 Ele fica correndo em cima de mim sem parar. 396 00:18:39,060 --> 00:18:40,930 Não cansa disso não? 397 00:18:41,630 --> 00:18:44,520 Admito que você é bom. 398 00:18:44,520 --> 00:18:47,760 Mas já to começando a ver como posso te parar. 399 00:18:47,760 --> 00:18:51,080 Quando você recebe um passe, primeira coisa que faz é procurar pelo Nagi! 400 00:18:51,080 --> 00:18:52,150 Tsc. 401 00:18:52,150 --> 00:18:56,110 Boa, Raichi! Agora que os passes pro Nagi estão mais limitados, tá mais fácil de defender! 402 00:18:56,660 --> 00:18:59,970 Ou seja, você não me assusta mais não, geniozinho! 403 00:18:59,970 --> 00:19:00,570 Namastê! 404 00:19:00,830 --> 00:19:03,860 Você não consegue fazer nada se o Reo não mandar em você! 405 00:19:05,550 --> 00:19:07,160 E o mesmo serve pra você, Reo! 406 00:19:07,160 --> 00:19:11,250 Sem o geniozinho, suas jogadas são pobretas! 407 00:19:11,250 --> 00:19:12,380 Maldito. 408 00:19:14,460 --> 00:19:16,860 {\an8}Time V, Número 9, Reo Mikage. 409 00:19:16,860 --> 00:19:20,180 {\an8}Cartão amarelo por dar uma cotovelada no adversário. 410 00:19:21,210 --> 00:19:25,180 Vai, fica putinho. Só mais um cartão e você tá fora! 411 00:19:25,180 --> 00:19:26,940 Vai, mocinha! 412 00:19:27,140 --> 00:19:29,230 Time Z BL Ranking 413 00:19:27,300 --> 00:19:29,230 º 414 00:19:27,490 --> 00:19:28,850 Faz o que tu é bom! 415 00:19:29,230 --> 00:19:30,860 Vai, tenta, mocinha. 416 00:19:31,230 --> 00:19:33,060 Eu sou mais rápido. 417 00:19:33,060 --> 00:19:35,020 Não vem me chamar de "mocinha". 418 00:19:35,490 --> 00:19:38,400 Se eu não passar ele, a gente não vai marcar gol. 419 00:19:38,400 --> 00:19:39,910 Então, vou contra o centro da gravidade! 420 00:19:39,910 --> 00:19:40,650 Por aqui, é? 421 00:19:41,180 --> 00:19:42,360 Os reflexos dele são rápidos. 422 00:19:42,360 --> 00:19:43,490 Entendi. 423 00:19:43,490 --> 00:19:47,570 A arma dele deve ser essa aceleração explosiva dele. 424 00:19:47,570 --> 00:19:51,000 Ele tem mais vantagem se a gente for comparar nossos tempos para reagir dentro dessa distância. 425 00:19:51,000 --> 00:19:55,340 Assim não tenho chance contra ele. Não importe o quanto eu tente. 426 00:19:55,850 --> 00:19:56,750 Não, espera... 427 00:19:58,170 --> 00:20:00,650 Mas eu consegui tocar na bola. Por pouco. 428 00:20:00,650 --> 00:20:01,630 Isso significa então... 429 00:20:02,430 --> 00:20:04,790 Se não existe uma situação pra isso, é só eu criar uma! 430 00:20:04,790 --> 00:20:08,010 Uma situação pra usar minha arma por completo! 431 00:20:08,290 --> 00:20:10,640 Tem ninguém aí. Tá passando a bola desesperado, é? 432 00:20:10,870 --> 00:20:12,100 É. Pra mim mesmo. 433 00:20:12,100 --> 00:20:15,860 Huh? Quanta ingenuidade, mocinha. Já te falei... 434 00:20:16,330 --> 00:20:17,820 Sou mais rápido! 435 00:20:17,820 --> 00:20:19,890 Já sei disso, idiota de óculos. 436 00:20:19,890 --> 00:20:21,300 Só que só é "inicialmente". 437 00:20:21,300 --> 00:20:22,030 Hã? 438 00:20:22,530 --> 00:20:26,870 Um despertar só acontece em situações extremas. 439 00:20:27,410 --> 00:20:34,470 Por exemplo, quando é colocado de frente a um inimigo mais forte, o mais fraco fortalece suas habilidades, 440 00:20:36,260 --> 00:20:39,340 para criar uma nova fórmula pra vencer. 441 00:20:40,200 --> 00:20:44,450 Acima de dez metros, onde a velocidade inicial dele está no máximo dele, eu não consigo vencer. 442 00:20:44,450 --> 00:20:49,990 Então é só eu puxar ele pra uma distância onde a minha arma é mais eficaz! 443 00:20:50,550 --> 00:20:52,970 Cinquenta metros em 5,77 segundos. 444 00:20:52,970 --> 00:20:58,650 Em uma corrida longa, mantendo velocidade mais alta... Eu sou mais rápido! 445 00:21:01,540 --> 00:21:03,190 Vai pra trás, lesma. 446 00:21:04,090 --> 00:21:07,750 Agora só falta trinta minutos pro fim da partida. 447 00:21:07,750 --> 00:21:11,160 O melhor atacante do mundo é... 448 00:21:15,170 --> 00:21:18,000 o humano que consegue suportar... 449 00:21:18,720 --> 00:21:20,120 essa loucura. 450 00:22:51,530 --> 00:22:54,290 Blue Lock: Acréscimos! 451 00:22:51,560 --> 00:22:52,230 A 452 00:22:52,230 --> 00:22:52,390 {\an1}Acréscimos! 453 00:22:52,390 --> 00:22:52,600 {\an1}Acréscimos! 454 00:22:52,600 --> 00:22:52,810 {\an1}Acréscimos! 455 00:22:52,810 --> 00:22:53,020 {\an1}Acréscimos! 456 00:22:53,020 --> 00:22:53,850 {\an1}Acréscimos! 457 00:22:53,850 --> 00:22:54,060 {\an1}Acréscimos! 458 00:22:53,890 --> 00:22:53,940 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 459 00:22:53,890 --> 00:22:53,940 {\an1}Blue Lock 460 00:22:53,940 --> 00:22:53,980 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 461 00:22:53,940 --> 00:22:53,980 {\an1}Blue Lock 462 00:22:53,980 --> 00:22:54,020 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 463 00:22:53,980 --> 00:22:54,020 {\an1}Blue Lock 464 00:22:54,020 --> 00:22:54,060 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 465 00:22:54,020 --> 00:22:54,060 {\an1}Blue Lock 466 00:22:54,060 --> 00:22:54,270 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 467 00:22:54,060 --> 00:22:54,270 {\an1}Blue Lock 468 00:22:54,060 --> 00:22:54,270 {\an1}Acréscimos! 469 00:22:54,270 --> 00:22:55,020 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 470 00:22:54,270 --> 00:22:55,020 {\an1}Blue Lock 471 00:22:54,270 --> 00:22:55,020 {\an1}Acréscimos! 472 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0 473 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0 474 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 Campeonato de Imitação do Time Z Parte\h\h1 475 00:22:55,060 --> 00:22:58,000 Campeonato de Imitação do Time Z Parte\h\h1 476 00:22:55,060 --> 00:22:58,980 Asahi Naruhaya 477 00:22:55,060 --> 00:22:58,980 Asahi Naruhaya 478 00:22:55,250 --> 00:22:58,980 {\an8}"Ei, esse gyoza é meu!" 479 00:22:58,980 --> 00:23:00,920 Gagamaru. Total o Gagamaru! 480 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Asahi Naruhaya 481 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Asahi Naruhaya 482 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Okuhito Iemon 483 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Okuhito Iemon 484 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Yudai Imamura 485 00:22:59,020 --> 00:23:03,480 Yudai Imamura 486 00:23:00,920 --> 00:23:01,890 Correto! 487 00:23:01,890 --> 00:23:03,250 Ficou igualzinho! 488 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Asahi Naruhaya 489 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Asahi Naruhaya 490 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Okuhito Iemon 491 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Okuhito Iemon 492 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Yudai Imamura 493 00:23:03,480 --> 00:23:03,730 Yudai Imamura 494 00:23:03,650 --> 00:23:03,940 Hyoma Chigiri 495 00:23:03,650 --> 00:23:03,940 Hyoma Chigiri 496 00:23:03,940 --> 00:23:04,110 Hyoma Chigiri 497 00:23:03,940 --> 00:23:04,110 Hyoma Chigiri 498 00:23:04,110 --> 00:23:06,280 Hyoma Chigiri 499 00:23:04,110 --> 00:23:06,280 Hyoma Chigiri 500 00:23:04,350 --> 00:23:05,930 O que vocês tão fazendo? 501 00:23:05,930 --> 00:23:08,150 É o campeonato de "Quem sou eu?", né? 502 00:23:06,360 --> 00:23:10,570 Meguru Bachira 503 00:23:06,360 --> 00:23:10,570 Meguru Bachira 504 00:23:08,150 --> 00:23:10,570 Okay! Agora é minha vez! 505 00:23:10,930 --> 00:23:15,280 "Se tiver que trair os outros pra vencer, faça isso. Bom trabalho aí, Time Z." 506 00:23:15,280 --> 00:23:16,570 Kuon! 507 00:23:16,570 --> 00:23:19,490 Correto! "Bom trabalho." 508 00:23:19,000 --> 00:23:19,540 Wataru Kuon 509 00:23:19,000 --> 00:23:19,540 Wataru Kuon 510 00:23:19,490 --> 00:23:21,550 Qualquer um consegue fazer essa imitação. 511 00:23:19,540 --> 00:23:20,250 Wataru Kuon 512 00:23:19,540 --> 00:23:20,250 Wataru Kuon 513 00:23:20,250 --> 00:23:21,540 Wataru Kuon 514 00:23:20,250 --> 00:23:21,540 Wataru Kuon 515 00:23:21,550 --> 00:23:23,850 Então, é sua vez agora, Chigiri. 516 00:23:24,430 --> 00:23:25,940 Não tô a fim. 517 00:23:25,940 --> 00:23:28,610 Anda logo, deixa de timidez! 518 00:23:28,610 --> 00:23:31,550 Aê! Hora do debut da princesa! 519 00:23:31,850 --> 00:23:34,390 Er... 520 00:23:35,970 --> 00:23:40,350 "Se você só quer ficar brincando de joguinhos amigáveis com seus amiguinhos, então lock off." 521 00:23:40,350 --> 00:23:48,530 {\an8}Lock off, lock off, lock off... 522 00:23:40,560 --> 00:23:41,310 Lock Off 523 00:23:40,560 --> 00:23:41,310 Lock Off 524 00:23:40,670 --> 00:23:42,080 Temos um vencedor! 525 00:23:41,940 --> 00:23:42,440 Lock Off 526 00:23:41,940 --> 00:23:42,440 Lock Off 527 00:23:42,080 --> 00:23:44,540 A gente se rende, moça! 528 00:23:42,730 --> 00:23:43,480 Lock Off 529 00:23:42,730 --> 00:23:43,480 Lock Off 530 00:23:44,020 --> 00:23:44,770 Lock Off 531 00:23:44,020 --> 00:23:44,770 Lock Off 532 00:23:45,190 --> 00:23:45,940 Lock Off 533 00:23:45,190 --> 00:23:45,940 Lock Off 534 00:23:46,320 --> 00:23:47,070 Lock Off 535 00:23:46,320 --> 00:23:47,070 Lock Off