1
00:00:16,740 --> 00:00:19,650
Golaço, Nagi! Do jeitinho que imaginei!
2
00:00:19,650 --> 00:00:22,580
Reo, já posso ir fazer outra coisa?
3
00:00:22,580 --> 00:00:25,690
Ainda não! Falta mais
uns cinco gols pra isso.
4
00:00:25,690 --> 00:00:28,620
Poxa. Não pode ser só mais quatro?
5
00:00:28,620 --> 00:00:30,550
O que foi esse gol?
6
00:00:31,180 --> 00:00:33,750
Ele passou a bola de longe?
Por cima do ombro dele?
7
00:00:33,750 --> 00:00:37,380
Sem contar que a bola foi
chutada pra cair bem rápido.
8
00:00:37,980 --> 00:00:41,310
Já é bem difícil conseguir controle de
uma bola tão alta assim e correndo ainda
9
00:00:41,660 --> 00:00:44,180
por si só, mas ele ainda tinha
dois zagueiros na cola dele.
10
00:00:44,180 --> 00:00:47,870
Se ele não conseguisse pegar a bola no
lugar exato, um dos dois teria pego ela rapidinho.
11
00:00:48,110 --> 00:00:51,730
Mas ele pulou no ar e conseguiu
pegar ela com total controle.
12
00:00:52,230 --> 00:00:56,180
Foram tantas jogadas difíceis
em um instante só.
13
00:00:57,110 --> 00:01:01,420
Então, esse é o jogador no
topo do ranking do Prédio 5...
14
00:01:02,410 --> 00:01:04,060
Seishiro Nagi.
15
00:01:04,540 --> 00:01:06,280
Mais cinco gols?
16
00:01:06,280 --> 00:01:07,990
Mas que saco.
17
00:01:08,540 --> 00:01:11,830
Vamos ter que enfrentar esse
monstro? É isso mesmo?
18
00:02:44,560 --> 00:02:48,020
{\an8}Episódio 9
19
00:02:44,890 --> 00:02:48,020
{\an8}Despertar
20
00:02:48,390 --> 00:02:49,820
Que loucura foi essa?
21
00:02:49,820 --> 00:02:51,020
Sorte! Foi isso!
22
00:02:51,020 --> 00:02:52,980
Foi só um gol ainda!
23
00:02:52,980 --> 00:02:54,810
É hora da gente atacar! Namastê!
24
00:02:54,810 --> 00:02:56,320
Vamos ter que botar pra quebrar.
25
00:02:56,630 --> 00:03:00,780
Isso. Temos que continuar fazendo
o que a gente sabe fazer.
26
00:03:01,740 --> 00:03:02,410
Kunigami!
27
00:03:02,750 --> 00:03:03,910
Belê.
28
00:03:04,920 --> 00:03:07,450
Se eu conseguir pegar a bola dali...
29
00:03:07,450 --> 00:03:08,870
Só mais dez metros.
30
00:03:09,300 --> 00:03:10,830
Seis... Três...
31
00:03:11,290 --> 00:03:13,540
Ainda não chegou na distância
que você gosta de chutar,
32
00:03:13,860 --> 00:03:15,700
né, Musukelos Kunigami?
33
00:03:15,540 --> 00:03:17,250
Time V
BL Ranking
34
00:03:15,700 --> 00:03:17,250
º
35
00:03:18,210 --> 00:03:19,670
Calma aê! Não vou deixar isso não!
36
00:03:20,330 --> 00:03:21,880
Ele é bom de segurar essa bola!
37
00:03:22,090 --> 00:03:23,880
Pronto pra mais um gol, Nagi?
38
00:03:24,470 --> 00:03:25,760
A mesma jogada!? De novo?!
39
00:03:26,050 --> 00:03:28,520
Parem ele, Raichi e Igaguri!
40
00:03:28,520 --> 00:03:29,560
Vou pressionar ele!
41
00:03:29,560 --> 00:03:31,810
Não vou cair nesse truque de novo!
42
00:03:33,540 --> 00:03:35,020
A bola pulou! Tá aí nossa chance!
43
00:03:44,010 --> 00:03:45,720
Sério mesmo?
44
00:03:45,720 --> 00:03:47,700
Q-Q-Que foi isso?!
45
00:03:47,950 --> 00:03:49,600
Só pode ser brincadeira, velho!
46
00:03:49,580 --> 00:03:51,410
Time V
BL Ranking
47
00:03:49,740 --> 00:03:51,410
º
48
00:03:51,410 --> 00:03:53,920
Ferrou. Já tá 2-0!
49
00:03:53,920 --> 00:03:55,980
Assim nosso plano vai funcionar mais!
50
00:03:55,980 --> 00:03:57,990
Tem como a gente ganhar isso?
51
00:03:57,990 --> 00:03:59,660
Ei, Kunigami!
52
00:03:59,660 --> 00:04:01,300
Por que deixou ele pegar a bola?!
53
00:04:01,300 --> 00:04:04,680
Na real, tu devia ter feito gol! Se a linha
de ataque não fizer ponto, a gente não vence!
54
00:04:04,680 --> 00:04:05,430
Cala essa boca.
55
00:04:05,430 --> 00:04:07,100
Então façam seu trabalho e defendam!
56
00:04:07,100 --> 00:04:07,970
Chega!
57
00:04:08,230 --> 00:04:13,260
Se a gente perder esse jogo, é o fim pra gente!
Temos que jogar o melhor possível pra vencer!
58
00:04:13,260 --> 00:04:16,250
I-Isso aê! Não podemos desistir não!
59
00:04:16,250 --> 00:04:18,520
Namastê! Não desista!
60
00:04:18,520 --> 00:04:20,790
Namastê!
61
00:04:24,110 --> 00:04:26,870
Nós ainda temos mais uma arma!
62
00:04:26,870 --> 00:04:28,080
Vai, Chigiri!
63
00:04:28,400 --> 00:04:29,290
Certo!
64
00:04:29,290 --> 00:04:30,740
Tá indo pra lateral! Pega!
65
00:04:31,130 --> 00:04:33,960
Vou virar esse jogo com minhas pernas!
66
00:04:34,940 --> 00:04:36,170
Esse cara...!
67
00:04:36,930 --> 00:04:38,090
Ele é rápido!
68
00:04:38,090 --> 00:04:40,800
Tem alguém mais rápido que o Chigiri?!
69
00:04:42,100 --> 00:04:43,220
Boa, Zantetsu!
70
00:04:43,220 --> 00:04:45,520
Eu vou atrás dele! Ele vai passar pro Nagi!
71
00:04:45,520 --> 00:04:46,760
Droga! Vou pra trás também!
72
00:04:47,170 --> 00:04:48,350
Ah, então...
73
00:04:48,560 --> 00:04:50,100
Vai nessa, Zantetsu.
74
00:04:50,100 --> 00:04:51,850
Esse é seu território, não é?
75
00:04:52,070 --> 00:04:55,390
Ferrou! Colocamos muita gente na cola
do Nagi e deixamos aquele outro livre!
76
00:04:55,390 --> 00:04:56,600
Volta, Naruhaya!
77
00:04:56,830 --> 00:05:00,710
Isso mesmo. Esse é meu território.
78
00:05:09,020 --> 00:05:09,870
Reo...
79
00:05:10,280 --> 00:05:12,350
O que "território" significa?
80
00:05:12,160 --> 00:05:17,460
Time V
BL Ranking
81
00:05:12,320 --> 00:05:17,460
º
82
00:05:14,540 --> 00:05:17,480
{\an8}Cara, já falei que usar óculos falso
não vai te fazer parecer inteligente.
83
00:05:17,480 --> 00:05:19,080
Zantetsu burro.
84
00:05:19,570 --> 00:05:21,490
A gente consegue!
85
00:05:21,490 --> 00:05:24,340
Mais... Namastê...
86
00:05:26,510 --> 00:05:29,340
Não tem como a gente vencer. Nem morrendo.
87
00:05:30,530 --> 00:05:36,940
Agora... Não tem mais ninguém entre nós que acredita
que continuar lutando pra vencer seja uma opção ainda.
88
00:05:41,150 --> 00:05:43,110
Adorei! Adorei!
89
00:05:43,860 --> 00:05:45,820
Agora sim, tá ficando legal!
90
00:05:46,570 --> 00:05:48,020
Qual é a dele?
91
00:05:48,020 --> 00:05:49,320
Nem faço ideia.
92
00:05:49,890 --> 00:05:52,790
Bachira, do que você tá falando, cara?
93
00:05:52,790 --> 00:05:56,710
Oxi, mas aqueles três
não são mó da hora?!
94
00:05:56,710 --> 00:05:58,210
Tô animado, isso sim!
95
00:05:58,210 --> 00:06:01,500
Hã? Já tá 3-0! Nesse
ritmo, a gente nunca vai—
96
00:06:01,720 --> 00:06:04,310
Quê? Isagi, calma lá, não
vem dizer que tá com medinho.
97
00:06:06,500 --> 00:06:10,340
Bom, de fato, os gols dele
foram super especiais.
98
00:06:10,990 --> 00:06:13,810
Mas aí a solução pra isso é
fácil, fácil. Só precisamos...
99
00:06:14,780 --> 00:06:17,190
virar super especiais também!
100
00:06:18,140 --> 00:06:19,010
Qu—
101
00:06:19,820 --> 00:06:21,560
Isagi! Vai, passa!
102
00:06:21,560 --> 00:06:24,320
Uh, mas eles já sabem o nosso plano—
103
00:06:24,320 --> 00:06:26,340
É isso que tô te falando!
Pra gente passar por cima!
104
00:06:26,340 --> 00:06:28,340
Anda, vamos ou eles vão roubar a bola!
105
00:06:29,570 --> 00:06:33,530
Se as armas e fórmulas não funcionam
quando a gente usa o máximo delas,
106
00:06:33,850 --> 00:06:36,230
então significa que a gente vai ter passado nossos
107
00:06:36,230 --> 00:06:39,000
próprios limites se conseguirmos
meter uns gols neles, não é?!
108
00:06:39,220 --> 00:06:41,620
O monstro dentro de mim tá falando:
109
00:06:41,620 --> 00:06:46,780
"Em uma situação de desespero, não temos
que sentir medo e sim empolgação extrema!"
110
00:06:48,280 --> 00:06:49,430
Bachira...
111
00:06:49,880 --> 00:06:51,140
Você é interessante.
112
00:06:51,140 --> 00:06:53,010
Vem pra cima, então, Meguru Bachira!
113
00:06:53,010 --> 00:06:54,180
Tô chegando!
114
00:06:54,180 --> 00:06:55,300
Vou te passar!
115
00:06:56,350 --> 00:06:57,300
Caraca.
116
00:06:57,870 --> 00:06:59,520
Que pedaladas velozes!
117
00:06:59,750 --> 00:07:02,100
Vai fingir que vai pra esquerda,
mas vai pra direita, né?!
118
00:07:04,790 --> 00:07:06,190
Um drible com giro?!
119
00:07:06,410 --> 00:07:07,110
Zantetsu!
120
00:07:07,590 --> 00:07:09,920
Ah, mas não vou deixar, Franjudinho.
121
00:07:09,920 --> 00:07:11,140
Óculos Velozes!
122
00:07:11,140 --> 00:07:11,990
Já que é assim...
123
00:07:13,450 --> 00:07:14,530
Vai fazer um chapéu?
124
00:07:14,530 --> 00:07:16,660
Se nós dois formos pra
bola, eu fico na vantagem.
125
00:07:17,620 --> 00:07:20,120
Vai pra fora. Ok, ele
vai pra esquerda então.
126
00:07:20,120 --> 00:07:20,790
Espera, direita?!
127
00:07:20,790 --> 00:07:22,020
Zoom!
128
00:07:22,020 --> 00:07:23,250
Um elástico no AR?!
129
00:07:23,680 --> 00:07:26,590
Caraca, deu certo! Tô conseguindo
fazer certinho que nem na minha mente!
130
00:07:26,590 --> 00:07:28,510
Foi mal! Tá indo um doido aí!
131
00:07:28,510 --> 00:07:31,680
Só mais três e fico na frente do gol!
132
00:07:31,680 --> 00:07:33,510
Vocês três, marquem ele!
133
00:07:33,510 --> 00:07:35,310
Mas que beleza! Que belezura!
134
00:07:35,310 --> 00:07:39,720
A gente tá aqui pra virar o
melhor atacante do mundo mesmo!
135
00:07:39,720 --> 00:07:43,850
Se eu não conseguir derrotar alguém como
vocês, então eu não tô no nivel suficiente ainda!
136
00:07:47,980 --> 00:07:49,350
Só faltam três!
137
00:07:49,940 --> 00:07:51,700
Bachira, cara, você é incrível.
138
00:07:52,620 --> 00:07:55,160
Como você consegue jogar
futebol tão feliz assim?!
139
00:07:55,980 --> 00:07:57,550
Você tem toda a razão.
140
00:07:58,040 --> 00:08:03,120
Se esse vai ser a última partida
séria da minha carreira de futebol...
141
00:08:04,020 --> 00:08:04,830
Dois...
142
00:08:05,740 --> 00:08:06,620
Um...
143
00:08:10,150 --> 00:08:13,730
Então, é melhor deixar o
desespero pra depois de perder!
144
00:08:13,730 --> 00:08:16,470
Neste momento, pra vencer, eu tenho que...
145
00:08:16,470 --> 00:08:17,370
Bum!
146
00:08:19,680 --> 00:08:21,270
Filho da mãe! Só pode estar de brinca—
147
00:08:27,480 --> 00:08:29,820
Joga muito, Bachira!
148
00:08:29,070 --> 00:08:30,480
{\an8}Foi de letra?!
149
00:08:30,270 --> 00:08:31,250
Que foda!
150
00:08:31,250 --> 00:08:34,610
Viu meu gol super especial aí?!
151
00:08:34,610 --> 00:08:37,510
Viu só?! Tá ficando mais
legal agora, né não?!
152
00:08:37,320 --> 00:08:39,580
Time Z
BL Ranking
153
00:08:37,480 --> 00:08:39,580
º
154
00:08:39,990 --> 00:08:44,330
Só jogadas que façam a gente ultrapassar
nossos próprios limites vão fazer a gente marcar gol!
155
00:08:45,220 --> 00:08:48,520
Esses caras têm muita... caramadagem?
156
00:08:48,520 --> 00:08:50,340
É "camaradagem".
157
00:08:50,340 --> 00:08:51,760
Zantetsu burro.
158
00:08:52,040 --> 00:08:53,410
Ele é interessante.
159
00:08:53,410 --> 00:08:55,260
Vamos ter que destruir ele por completo.
160
00:08:55,260 --> 00:08:57,530
Ah, cara, mas vai ser um saco.
161
00:09:08,310 --> 00:09:11,110
Isso aí foi um golaço super
especial quebrador de limite!
162
00:09:11,810 --> 00:09:13,320
Que golaço, Bachira!
163
00:09:13,320 --> 00:09:15,700
Agora, até eu sinto que
posso quebrar meus limites!
164
00:09:16,700 --> 00:09:20,810
Ultrapassar os limites não é só
fazer loucura sem pensar, tá?
165
00:09:20,810 --> 00:09:21,890
Boa jogada, Bachira.
166
00:09:21,890 --> 00:09:23,640
Pera, não é?
167
00:09:23,640 --> 00:09:27,530
Aquele gol nasceu da arma do Bachira: drible.
168
00:09:28,290 --> 00:09:32,180
Seu "limite" seria sua
própria fórmula, né?
169
00:09:29,960 --> 00:09:30,210
Arma
170
00:09:29,960 --> 00:09:30,210
Situação
171
00:09:30,210 --> 00:09:30,710
Arma
172
00:09:30,210 --> 00:09:30,710
Situação
173
00:09:30,710 --> 00:09:31,130
Arma
174
00:09:30,710 --> 00:09:31,130
Situação
175
00:09:31,130 --> 00:09:31,380
Arma
176
00:09:31,130 --> 00:09:31,380
Situação
177
00:09:31,380 --> 00:09:31,750
Situação
178
00:09:31,750 --> 00:09:32,380
Situação
179
00:09:32,530 --> 00:09:37,970
Nossas fórmulas não estão funcionando
nessa partida, então temos que encontrar novas.
180
00:09:34,550 --> 00:09:35,010
Situação
181
00:09:35,010 --> 00:09:35,260
Situação
182
00:09:35,260 --> 00:09:35,590
Situação
183
00:09:35,590 --> 00:09:36,090
Situação
184
00:09:35,590 --> 00:09:36,090
Arma
185
00:09:36,090 --> 00:09:36,550
Situação
186
00:09:36,090 --> 00:09:36,550
Arma
187
00:09:36,550 --> 00:09:37,300
Situação
188
00:09:36,550 --> 00:09:37,300
Arma
189
00:09:37,300 --> 00:09:37,970
Situação
190
00:09:37,300 --> 00:09:37,970
Arma
191
00:09:37,970 --> 00:09:39,320
É isso aí.
192
00:09:39,320 --> 00:09:44,220
Tentei aquilo tudo porque tava inspirado
e consegui fazer sem querer.
193
00:09:44,470 --> 00:09:50,660
Ou seja, temos que tentar coisas novas nesse
jogo e evoluir, se não a gente perde.
194
00:09:50,660 --> 00:09:51,440
Isso.
195
00:09:52,030 --> 00:09:55,250
A jogada do Bachira mudou nossa visão.
196
00:09:55,730 --> 00:09:57,400
Temos mais 65 minutos.
197
00:09:57,400 --> 00:10:00,290
O que a gente precisa é evoluir nosso ego!
198
00:10:00,840 --> 00:10:02,440
Vamos fazer mais um gol!
199
00:10:02,440 --> 00:10:03,700
Isso aê!
200
00:10:03,980 --> 00:10:07,660
Eu vou encontrar essa fórmula
evoluída que funciona pra mim!!
201
00:10:07,660 --> 00:10:10,880
Olha lá. Ficaram animadinhos
por causa de um gol, é?
202
00:10:10,880 --> 00:10:13,070
Sendo que tavam todos deprês
até agora há pouco.
203
00:10:13,070 --> 00:10:15,640
Hum? Tá bravo, Reo?
204
00:10:16,310 --> 00:10:17,090
Nem.
205
00:10:17,770 --> 00:10:21,680
É só que, desde que eu e o Nagi começamos
futebol há seis meses atrás, nosso histórico
206
00:10:21,680 --> 00:10:23,680
tá limpo e não quero manchar ele.
207
00:10:23,680 --> 00:10:25,810
Quê? Seis meses?
208
00:10:25,810 --> 00:10:29,100
Caraca. Eles são monstrões mesmo!
209
00:10:29,100 --> 00:10:30,710
Só pode ser zoeira.
210
00:10:31,180 --> 00:10:33,610
Raichi, marca o Reo!
211
00:10:33,610 --> 00:10:35,940
Quê?! Por que isso?!
212
00:10:35,940 --> 00:10:38,200
Com o seu físico, dá pra pinçar ele!
213
00:10:38,200 --> 00:10:41,110
Chigiri e Gagamaru,
cubram o espaço que tiver livre!
214
00:10:41,110 --> 00:10:45,080
A gente tem que parar o Reo antes dele mandar a
bola pro Nagi, se não, vão fazer aquela jogada de novo!
215
00:10:45,080 --> 00:10:46,360
Vamos com esse plano!
216
00:10:46,360 --> 00:10:48,090
Ajeitem essa formação!
217
00:10:48,090 --> 00:10:49,300
Merda.
218
00:10:49,300 --> 00:10:53,040
Não dá pra jogar meu futebol
sexy nessa posição!
219
00:10:53,040 --> 00:10:54,940
Tá bom, vou fazer isso
e jogar nas suas caras!
220
00:10:54,710 --> 00:10:59,170
Time Z
BL Ranking
221
00:10:54,870 --> 00:10:59,170
º
222
00:10:54,940 --> 00:10:59,170
{\an8}Mas se a gente perder, vou matar
vocês e o resto das suas famílias!
223
00:11:00,380 --> 00:11:03,610
As garotas não curtem muito homens
rancorosos, dentinho de tubarão.
224
00:11:03,610 --> 00:11:04,600
Fica quieto!
225
00:11:04,600 --> 00:11:11,850
Não vou deixar minha carreira no futebol acabar
enquanto eu sou zagueiro em uma partida de bosta dessas!
226
00:11:11,850 --> 00:11:12,760
Zantetsu!
227
00:11:13,980 --> 00:11:14,980
Deixa comigo.
228
00:11:14,980 --> 00:11:17,450
Vou cortar um caminho pro gol de novo.
229
00:11:17,450 --> 00:11:18,570
Ah, mas não vai mesmo!
230
00:11:18,980 --> 00:11:20,760
Dessa vez, sou eu que vou te destruir.
231
00:11:20,760 --> 00:11:23,530
O rei da velocidade aqui
sou eu, idiota de óculos!
232
00:11:23,820 --> 00:11:26,870
Não somos amigos pra você
ficar me chamando de idiota...
233
00:11:27,260 --> 00:11:28,290
sua lesma!
234
00:11:28,950 --> 00:11:30,400
Vamos, Nagi!
235
00:11:30,400 --> 00:11:34,000
Até parece que vou aguentar quieto
depois de ter me vencido aquela hora!
236
00:11:34,000 --> 00:11:35,820
Alcancei a bola. Seu lesma!
237
00:11:35,820 --> 00:11:37,770
Boa, Chigiri! Boa jogada!
238
00:11:37,770 --> 00:11:39,380
Beleza, o passe foi pro lado errado!
239
00:11:39,380 --> 00:11:41,390
Agora dá pra pegar a bola!
240
00:11:41,390 --> 00:11:42,300
Quê?!
241
00:11:42,300 --> 00:11:43,760
Ele conseguiu daquela distância?!
242
00:11:45,730 --> 00:11:46,510
Igaguri?
243
00:11:47,400 --> 00:11:49,220
Consegui parar a bola! Namastê!
244
00:11:47,810 --> 00:11:49,220
Time Z
BL Ranking
245
00:11:47,970 --> 00:11:49,220
º
246
00:11:49,220 --> 00:11:51,140
Belo bloqueio com a cara!
247
00:11:52,020 --> 00:11:53,750
Vem pra dentro, Franjudo.
248
00:11:54,170 --> 00:11:56,860
Não vá achando que vai conseguir
passar por mim de novo.
249
00:11:57,070 --> 00:11:58,540
É, eu sei disso.
250
00:11:58,540 --> 00:12:00,570
Mas agora tá diferente de antes também.
251
00:12:00,570 --> 00:12:02,920
Não sou só eu lutando aqui.
252
00:12:03,570 --> 00:12:06,550
É hora do Time Z despertar!
253
00:12:08,130 --> 00:12:08,970
Isso aê!
254
00:12:08,410 --> 00:12:10,160
Time Z
BL Ranking
255
00:12:08,570 --> 00:12:10,160
º
256
00:12:10,160 --> 00:12:11,000
Tsc.
257
00:12:11,000 --> 00:12:13,700
Parem ele! Não deixem ele ficar
em posição de finalizar!
258
00:12:13,700 --> 00:12:19,050
Meus chutes de longe têm bem mais chance
de sucesso numa distância de 28 metros.
259
00:12:19,650 --> 00:12:20,510
Ainda tô longe!
260
00:12:20,880 --> 00:12:23,090
Não dá pra marcar gol se eu não evoluir!
261
00:12:23,340 --> 00:12:26,090
Que eu faço? Driblo pra passar por eles?
262
00:12:26,090 --> 00:12:28,880
Não, não tenho essa arma agora.
263
00:12:28,880 --> 00:12:30,100
Passa pra mim, Kunigami!
264
00:12:30,450 --> 00:12:31,430
Que eu faço?
265
00:12:31,430 --> 00:12:34,730
Se esse fosse meu último
jogo, o que eu faria ent—
266
00:12:35,640 --> 00:12:38,220
Sem medo, Kunigami! Vai pra luta, cara!
267
00:12:38,220 --> 00:12:40,380
Você não ia virar um super-herói?!
268
00:12:40,380 --> 00:12:43,320
Quê? Espera, é verdade.
269
00:12:43,700 --> 00:12:48,030
Se eu quero evoluir, não dá pra
fazer algo que eu já sei fazer!
270
00:12:48,030 --> 00:12:49,490
Não tem ninguém me pressionando.
271
00:12:49,490 --> 00:12:52,140
Um chute de fora da minha
distância usual de 28 metros.
272
00:12:52,140 --> 00:12:55,670
Usando toda força pra atirar
no alvo! Um chute técnico!
273
00:12:55,670 --> 00:12:59,000
Se eu fosse um super-herói, eu faria isso!
274
00:13:00,440 --> 00:13:03,170
Um chute longo fora da distância
usual dele?! Mas tá indo pro meio!
275
00:13:03,170 --> 00:13:04,880
É só eu bater nela e...
276
00:13:07,130 --> 00:13:08,470
Ela nem girou?!
277
00:13:09,430 --> 00:13:11,670
Na sua cara!
278
00:13:15,190 --> 00:13:16,910
Mais um gol e a gente empata!
279
00:13:16,910 --> 00:13:19,710
O chute do Kunigami foi mó da hora!
280
00:13:19,710 --> 00:13:22,900
Por que você não avisou pra gente que
conseguia dar um chutão daqueles?!
281
00:13:22,900 --> 00:13:25,200
Super-herói Muskelos!
282
00:13:25,460 --> 00:13:26,390
Não é isso...
283
00:13:26,990 --> 00:13:31,260
Só foquei mais que o
usual no toque com a bola.
284
00:13:31,260 --> 00:13:34,450
E senti uma experiência diferente de gol.
285
00:13:35,540 --> 00:13:37,840
{\an8}Cara, ainda foi foda!
286
00:13:35,560 --> 00:13:37,210
Então, você passou mesmo seu limite!
287
00:13:37,840 --> 00:13:40,920
Tem uma fórmula para fazer
gols com sua própria arma.
288
00:13:41,370 --> 00:13:45,590
E se você extrapolar ela, vai ter uma nova
experiência te esperando depois de ser realizada.
289
00:13:45,670 --> 00:13:50,710
Ou seja, seu ego só pode evoluir
estendendo a sua capacidade atual.
290
00:13:50,710 --> 00:13:53,810
Então, o que eu conseguiria fazer agora?
291
00:13:54,060 --> 00:13:57,640
Minha inteligência espacial?
Minha movimentação no campo?
292
00:13:57,960 --> 00:14:00,610
Como consegui fazer aquele gol?
293
00:14:01,460 --> 00:14:03,510
Se essa partida for a minha última na vida,
294
00:14:04,280 --> 00:14:07,140
quero experimentar uma
nova versão de mim mesmo!
295
00:14:08,360 --> 00:14:11,330
Por enquanto, nossa linha
de 5 tá funcionando.
296
00:14:11,330 --> 00:14:14,830
Vamos dar mais 100% de nós
nesse segundo tempo, hein!
297
00:14:14,830 --> 00:14:18,290
Isso! Querendo ou não, ainda
temos 45 minutos pela frente!
298
00:14:18,290 --> 00:14:21,100
Vamos logo alcançar esses
desgraçados e virar esse jogo!
299
00:14:21,100 --> 00:14:22,920
Faz seu trabalho, linha de ataque!
300
00:14:22,920 --> 00:14:24,840
Quem vai ganhar esse jogo é a gente!
301
00:14:24,840 --> 00:14:26,130
Isso!
302
00:14:26,910 --> 00:14:28,840
Quem vai ganhar é a gente.
303
00:14:29,190 --> 00:14:31,870
Estratégia deles é puxar
a gente e contra-atacar.
304
00:14:32,530 --> 00:14:34,930
Então, vamos mudar nossa
estratégia pra reagir a isso.
305
00:14:34,930 --> 00:14:36,910
Aquele ruivo...
306
00:14:36,910 --> 00:14:41,620
Me chamou de idiota sem nem me conhecer
direito. Tem perdão pra ele não.
307
00:14:41,620 --> 00:14:43,750
É esse o espírito, Zantetsu burro.
308
00:14:43,750 --> 00:14:46,900
Impossível a gente perder essa. Né, Nagi?
309
00:14:47,370 --> 00:14:48,210
É.
310
00:14:49,150 --> 00:14:49,400
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
311
00:14:49,150 --> 00:14:49,450
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
312
00:14:49,280 --> 00:14:53,870
{\an7}Partida Final
313
00:14:49,320 --> 00:14:53,870
{\an7}Prédio 5
314
00:14:49,400 --> 00:14:49,820
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
315
00:14:49,450 --> 00:14:49,820
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
316
00:14:49,820 --> 00:14:50,740
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
317
00:14:49,820 --> 00:14:50,740
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
318
00:14:53,870 --> 00:14:55,310
Vai, Kunigami!
319
00:14:55,830 --> 00:14:58,540
Claro que eles iam me pressionar mais agora.
320
00:14:58,540 --> 00:15:02,210
Não seria muito bom chutar
dali, tá bem óbvio. Então...
321
00:15:02,210 --> 00:15:04,400
E direto pro Gagamaru!
322
00:15:04,380 --> 00:15:07,210
Time Z
BL Ranking
323
00:15:04,380 --> 00:15:07,210
º
324
00:15:04,400 --> 00:15:06,020
{\an8}Logo agora?
325
00:15:06,020 --> 00:15:09,150
{\an8}Vixe, ferrou. Tô muito na frente dela.
326
00:15:09,150 --> 00:15:11,340
Ah, que se dane, vou chutar mesmo assim.
327
00:15:11,340 --> 00:15:13,050
Caraca! Um chute de escorpião!
328
00:15:13,990 --> 00:15:14,720
Beleza!
329
00:15:15,160 --> 00:15:16,220
Ué?
330
00:15:16,220 --> 00:15:19,310
Esse não era pra ser seu lugar, não!
Agora resolveu defender?!
331
00:15:19,310 --> 00:15:21,630
Eles aumentaram a defesa deles!
332
00:15:21,630 --> 00:15:23,040
Segunda bola!
333
00:15:23,020 --> 00:15:25,820
Time Z
BL Ranking
334
00:15:23,180 --> 00:15:25,820
º
335
00:15:25,060 --> 00:15:28,520
São 22... Não, 23 metros pro gol.
336
00:15:28,520 --> 00:15:31,490
Nessa distância dá pra eu chutar.
337
00:15:32,360 --> 00:15:34,960
Bosta. Entraram no caminho.
338
00:15:34,960 --> 00:15:37,930
Ferrou. Essa fórmula não
vai me fazer marcar um gol!
339
00:15:37,930 --> 00:15:39,200
Isagi, atrás de você?
340
00:15:40,410 --> 00:15:42,220
Que que você tá fazendo? Seu perna-de-pau!
341
00:15:42,220 --> 00:15:43,380
Volta logo!
342
00:15:44,210 --> 00:15:45,090
Foi mal!
343
00:15:45,090 --> 00:15:47,490
O que tá faltando em mim?
O que eu devia ter feito?
344
00:15:47,490 --> 00:15:48,250
Limpa!
345
00:15:48,250 --> 00:15:51,720
Consegui entrar na distância usual pra
chutar, mas não consegui finalizá-lo.
346
00:15:52,440 --> 00:15:57,780
Se minha arma fosse driblar ou ter um
físico forte pra segurar a bola...
347
00:15:57,780 --> 00:16:00,870
Não, não adianta ficar
desejando por coisas assim.
348
00:16:00,870 --> 00:16:04,060
A dica pra eu conseguir evoluir só
pode estar dentro de mim mesmo.
349
00:16:04,060 --> 00:16:06,520
Tenho que pensar no que consigo
e no que não consigo!
350
00:16:06,820 --> 00:16:10,930
Como evoluo essa minha arma em pouco tempo?!
351
00:16:11,410 --> 00:16:12,780
Você é um completo inútil.
352
00:16:13,790 --> 00:16:17,060
Tava se achando tanto e
aí não chuta? Por quê?
353
00:16:17,660 --> 00:16:19,790
Você é muito ineficiente.
354
00:16:19,790 --> 00:16:21,410
Seishiro Nagi!
355
00:16:21,810 --> 00:16:24,350
Na real, por que você não desiste logo?
356
00:16:24,700 --> 00:16:26,470
Por que continua vindo pra cima da gente?
357
00:16:26,820 --> 00:16:29,410
Você é burro? Não consigo te entender.
358
00:16:29,800 --> 00:16:34,380
Se meu talento fosse do nível de
vocês, já teria desistido do futebol.
359
00:16:34,690 --> 00:16:36,880
Então, me fala.
360
00:16:36,880 --> 00:16:39,260
O que te faz se mexer tanto assim?
361
00:16:40,560 --> 00:16:42,690
Fecha esse bico, geniozinho.
362
00:16:42,690 --> 00:16:44,890
Tava chegando na parte boa!
363
00:16:47,400 --> 00:16:49,960
Qual é a dessa criatura?
364
00:16:50,820 --> 00:16:53,190
Sobe, Nagi! Vamos acertar
eles no contra-ataque!
365
00:16:53,190 --> 00:16:55,910
Já falei que tu não vai pra
lugar nenhum, desgraçado!
366
00:16:56,630 --> 00:16:58,280
Qual é, mano?! Gosta de
ficar me perseguindo?!
367
00:16:59,120 --> 00:17:01,330
Eu vou te explodir!
368
00:17:01,870 --> 00:17:06,520
Realmente. Essa partida tá
sendo como você disse, Ego.
369
00:17:06,520 --> 00:17:08,420
Sim. Tá bem intensa.
370
00:17:08,740 --> 00:17:11,700
Ganhar ou perder. Vida ou morte,
371
00:17:12,040 --> 00:17:17,860
Sempre que essa linha é cruzada, um
atacante é forçado a se despertar.
372
00:17:18,410 --> 00:17:20,680
É isso que eu queria ver também.
373
00:17:20,680 --> 00:17:24,180
Anri, por sinal, você
sabe o que é despertar?
374
00:17:24,180 --> 00:17:30,850
Hã? Er, é tipo, alguém sair do comum e ir pro
extraordinário, tipo um Super Sai... Sabe, aquilo lá?
375
00:17:30,850 --> 00:17:32,850
É. Não sabe nada mesmo.
376
00:17:33,750 --> 00:17:38,400
Essa é uma analogia besta feita por alguém
que nunca saboreou o que é uma vitória.
377
00:17:38,400 --> 00:17:39,190
Bes—
378
00:17:39,780 --> 00:17:44,450
Despertar é como montar um quebra-cabeça com
os pensamentos e experiências que você acumulou.
379
00:17:44,830 --> 00:17:50,170
Você tem que enfrentar uma situação extrema pra vencer,
depois de muita tentativa e erro, e quando consegue
380
00:17:50,170 --> 00:17:55,130
é o momento que as peças espalhadas
se reúnem e um novo ego nasce.
381
00:17:55,390 --> 00:18:01,080
Resumindo, o momento que você desperta é o
momento que você começa a aprender sobre si mesmo.
382
00:18:01,850 --> 00:18:03,470
Por que não chutou?
383
00:18:03,950 --> 00:18:06,430
Você é muito ineficiente.
384
00:18:07,340 --> 00:18:08,400
"Ineficiente"?
385
00:18:08,400 --> 00:18:10,690
É isso! Eu estava sendo ineficiente!
386
00:18:10,690 --> 00:18:13,400
Aquele momento que levei pra ficar
pensando se ia chutar ou não...
387
00:18:13,400 --> 00:18:17,030
Aquele momento que eu perdi pensando
deu tempo pra eles me bloquearem.
388
00:18:17,610 --> 00:18:22,170
Eu consigo pegar uma boa posição pra
chutar com a minha arma: a inteligência espacial.
389
00:18:22,900 --> 00:18:26,590
Mas se eu não chutar, nada
vai acontecer também!
390
00:18:26,590 --> 00:18:28,040
Sem desperdícios!
391
00:18:28,040 --> 00:18:30,170
Reo! Faz a formação mais uma vez!
392
00:18:30,170 --> 00:18:33,250
Tsc. Esse maluco me vigiando tá
enchendo o saco, fala sério!
393
00:18:33,250 --> 00:18:34,980
Ei, ei, qual o problema, hein?!
394
00:18:34,980 --> 00:18:36,710
Quer abrir um BO contra mim, é?
395
00:18:36,710 --> 00:18:39,060
Ele fica correndo em cima de mim sem parar.
396
00:18:39,060 --> 00:18:40,930
Não cansa disso não?
397
00:18:41,630 --> 00:18:44,520
Admito que você é bom.
398
00:18:44,520 --> 00:18:47,760
Mas já to começando a
ver como posso te parar.
399
00:18:47,760 --> 00:18:51,080
Quando você recebe um passe, primeira
coisa que faz é procurar pelo Nagi!
400
00:18:51,080 --> 00:18:52,150
Tsc.
401
00:18:52,150 --> 00:18:56,110
Boa, Raichi! Agora que os passes pro Nagi
estão mais limitados, tá mais fácil de defender!
402
00:18:56,660 --> 00:18:59,970
Ou seja, você não me assusta
mais não, geniozinho!
403
00:18:59,970 --> 00:19:00,570
Namastê!
404
00:19:00,830 --> 00:19:03,860
Você não consegue fazer nada
se o Reo não mandar em você!
405
00:19:05,550 --> 00:19:07,160
E o mesmo serve pra você, Reo!
406
00:19:07,160 --> 00:19:11,250
Sem o geniozinho, suas
jogadas são pobretas!
407
00:19:11,250 --> 00:19:12,380
Maldito.
408
00:19:14,460 --> 00:19:16,860
{\an8}Time V, Número 9, Reo Mikage.
409
00:19:16,860 --> 00:19:20,180
{\an8}Cartão amarelo por dar uma
cotovelada no adversário.
410
00:19:21,210 --> 00:19:25,180
Vai, fica putinho. Só mais
um cartão e você tá fora!
411
00:19:25,180 --> 00:19:26,940
Vai, mocinha!
412
00:19:27,140 --> 00:19:29,230
Time Z
BL Ranking
413
00:19:27,300 --> 00:19:29,230
º
414
00:19:27,490 --> 00:19:28,850
Faz o que tu é bom!
415
00:19:29,230 --> 00:19:30,860
Vai, tenta, mocinha.
416
00:19:31,230 --> 00:19:33,060
Eu sou mais rápido.
417
00:19:33,060 --> 00:19:35,020
Não vem me chamar de "mocinha".
418
00:19:35,490 --> 00:19:38,400
Se eu não passar ele, a
gente não vai marcar gol.
419
00:19:38,400 --> 00:19:39,910
Então, vou contra o centro da gravidade!
420
00:19:39,910 --> 00:19:40,650
Por aqui, é?
421
00:19:41,180 --> 00:19:42,360
Os reflexos dele são rápidos.
422
00:19:42,360 --> 00:19:43,490
Entendi.
423
00:19:43,490 --> 00:19:47,570
A arma dele deve ser essa
aceleração explosiva dele.
424
00:19:47,570 --> 00:19:51,000
Ele tem mais vantagem se a gente for comparar
nossos tempos para reagir dentro dessa distância.
425
00:19:51,000 --> 00:19:55,340
Assim não tenho chance contra ele.
Não importe o quanto eu tente.
426
00:19:55,850 --> 00:19:56,750
Não, espera...
427
00:19:58,170 --> 00:20:00,650
Mas eu consegui tocar na bola. Por pouco.
428
00:20:00,650 --> 00:20:01,630
Isso significa então...
429
00:20:02,430 --> 00:20:04,790
Se não existe uma situação pra isso, é só eu criar uma!
430
00:20:04,790 --> 00:20:08,010
Uma situação pra usar minha arma por completo!
431
00:20:08,290 --> 00:20:10,640
Tem ninguém aí. Tá passando
a bola desesperado, é?
432
00:20:10,870 --> 00:20:12,100
É. Pra mim mesmo.
433
00:20:12,100 --> 00:20:15,860
Huh? Quanta ingenuidade,
mocinha. Já te falei...
434
00:20:16,330 --> 00:20:17,820
Sou mais rápido!
435
00:20:17,820 --> 00:20:19,890
Já sei disso, idiota de óculos.
436
00:20:19,890 --> 00:20:21,300
Só que só é "inicialmente".
437
00:20:21,300 --> 00:20:22,030
Hã?
438
00:20:22,530 --> 00:20:26,870
Um despertar só acontece
em situações extremas.
439
00:20:27,410 --> 00:20:34,470
Por exemplo, quando é colocado de frente a um
inimigo mais forte, o mais fraco fortalece suas habilidades,
440
00:20:36,260 --> 00:20:39,340
para criar uma nova fórmula pra vencer.
441
00:20:40,200 --> 00:20:44,450
Acima de dez metros, onde a velocidade inicial
dele está no máximo dele, eu não consigo vencer.
442
00:20:44,450 --> 00:20:49,990
Então é só eu puxar ele pra uma
distância onde a minha arma é mais eficaz!
443
00:20:50,550 --> 00:20:52,970
Cinquenta metros em 5,77 segundos.
444
00:20:52,970 --> 00:20:58,650
Em uma corrida longa, mantendo velocidade
mais alta... Eu sou mais rápido!
445
00:21:01,540 --> 00:21:03,190
Vai pra trás, lesma.
446
00:21:04,090 --> 00:21:07,750
Agora só falta trinta
minutos pro fim da partida.
447
00:21:07,750 --> 00:21:11,160
O melhor atacante do mundo é...
448
00:21:15,170 --> 00:21:18,000
o humano que consegue suportar...
449
00:21:18,720 --> 00:21:20,120
essa loucura.
450
00:22:51,530 --> 00:22:54,290
Blue Lock: Acréscimos!
451
00:22:51,560 --> 00:22:52,230
A
452
00:22:52,230 --> 00:22:52,390
{\an1}Acréscimos!
453
00:22:52,390 --> 00:22:52,600
{\an1}Acréscimos!
454
00:22:52,600 --> 00:22:52,810
{\an1}Acréscimos!
455
00:22:52,810 --> 00:22:53,020
{\an1}Acréscimos!
456
00:22:53,020 --> 00:22:53,850
{\an1}Acréscimos!
457
00:22:53,850 --> 00:22:54,060
{\an1}Acréscimos!
458
00:22:53,890 --> 00:22:53,940
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
459
00:22:53,890 --> 00:22:53,940
{\an1}Blue Lock
460
00:22:53,940 --> 00:22:53,980
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
461
00:22:53,940 --> 00:22:53,980
{\an1}Blue Lock
462
00:22:53,980 --> 00:22:54,020
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
463
00:22:53,980 --> 00:22:54,020
{\an1}Blue Lock
464
00:22:54,020 --> 00:22:54,060
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
465
00:22:54,020 --> 00:22:54,060
{\an1}Blue Lock
466
00:22:54,060 --> 00:22:54,270
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
467
00:22:54,060 --> 00:22:54,270
{\an1}Blue Lock
468
00:22:54,060 --> 00:22:54,270
{\an1}Acréscimos!
469
00:22:54,270 --> 00:22:55,020
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
470
00:22:54,270 --> 00:22:55,020
{\an1}Blue Lock
471
00:22:54,270 --> 00:22:55,020
{\an1}Acréscimos!
472
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0
473
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0
474
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
Campeonato de Imitação do Time Z Parte\h\h1
475
00:22:55,060 --> 00:22:58,000
Campeonato de Imitação do Time Z Parte\h\h1
476
00:22:55,060 --> 00:22:58,980
Asahi Naruhaya
477
00:22:55,060 --> 00:22:58,980
Asahi Naruhaya
478
00:22:55,250 --> 00:22:58,980
{\an8}"Ei, esse gyoza é meu!"
479
00:22:58,980 --> 00:23:00,920
Gagamaru. Total o Gagamaru!
480
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Asahi
Naruhaya
481
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Asahi
Naruhaya
482
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Okuhito
Iemon
483
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Okuhito
Iemon
484
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Yudai
Imamura
485
00:22:59,020 --> 00:23:03,480
Yudai
Imamura
486
00:23:00,920 --> 00:23:01,890
Correto!
487
00:23:01,890 --> 00:23:03,250
Ficou igualzinho!
488
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Asahi
Naruhaya
489
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Asahi
Naruhaya
490
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Okuhito
Iemon
491
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Okuhito
Iemon
492
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Yudai
Imamura
493
00:23:03,480 --> 00:23:03,730
Yudai
Imamura
494
00:23:03,650 --> 00:23:03,940
Hyoma
Chigiri
495
00:23:03,650 --> 00:23:03,940
Hyoma
Chigiri
496
00:23:03,940 --> 00:23:04,110
Hyoma
Chigiri
497
00:23:03,940 --> 00:23:04,110
Hyoma
Chigiri
498
00:23:04,110 --> 00:23:06,280
Hyoma
Chigiri
499
00:23:04,110 --> 00:23:06,280
Hyoma
Chigiri
500
00:23:04,350 --> 00:23:05,930
O que vocês tão fazendo?
501
00:23:05,930 --> 00:23:08,150
É o campeonato de "Quem sou eu?", né?
502
00:23:06,360 --> 00:23:10,570
Meguru
Bachira
503
00:23:06,360 --> 00:23:10,570
Meguru
Bachira
504
00:23:08,150 --> 00:23:10,570
Okay! Agora é minha vez!
505
00:23:10,930 --> 00:23:15,280
"Se tiver que trair os outros pra vencer,
faça isso. Bom trabalho aí, Time Z."
506
00:23:15,280 --> 00:23:16,570
Kuon!
507
00:23:16,570 --> 00:23:19,490
Correto! "Bom trabalho."
508
00:23:19,000 --> 00:23:19,540
Wataru
Kuon
509
00:23:19,000 --> 00:23:19,540
Wataru
Kuon
510
00:23:19,490 --> 00:23:21,550
Qualquer um consegue fazer essa imitação.
511
00:23:19,540 --> 00:23:20,250
Wataru
Kuon
512
00:23:19,540 --> 00:23:20,250
Wataru
Kuon
513
00:23:20,250 --> 00:23:21,540
Wataru
Kuon
514
00:23:20,250 --> 00:23:21,540
Wataru
Kuon
515
00:23:21,550 --> 00:23:23,850
Então, é sua vez agora, Chigiri.
516
00:23:24,430 --> 00:23:25,940
Não tô a fim.
517
00:23:25,940 --> 00:23:28,610
Anda logo, deixa de timidez!
518
00:23:28,610 --> 00:23:31,550
Aê! Hora do debut da princesa!
519
00:23:31,850 --> 00:23:34,390
Er...
520
00:23:35,970 --> 00:23:40,350
"Se você só quer ficar brincando de joguinhos
amigáveis com seus amiguinhos, então lock off."
521
00:23:40,350 --> 00:23:48,530
{\an8}Lock off, lock off, lock off...
522
00:23:40,560 --> 00:23:41,310
Lock
Off
523
00:23:40,560 --> 00:23:41,310
Lock
Off
524
00:23:40,670 --> 00:23:42,080
Temos um vencedor!
525
00:23:41,940 --> 00:23:42,440
Lock
Off
526
00:23:41,940 --> 00:23:42,440
Lock
Off
527
00:23:42,080 --> 00:23:44,540
A gente se rende, moça!
528
00:23:42,730 --> 00:23:43,480
Lock
Off
529
00:23:42,730 --> 00:23:43,480
Lock
Off
530
00:23:44,020 --> 00:23:44,770
Lock
Off
531
00:23:44,020 --> 00:23:44,770
Lock
Off
532
00:23:45,190 --> 00:23:45,940
Lock
Off
533
00:23:45,190 --> 00:23:45,940
Lock
Off
534
00:23:46,320 --> 00:23:47,070
Lock
Off
535
00:23:46,320 --> 00:23:47,070
Lock
Off