1 00:00:15,130 --> 00:00:16,570 {\an8}Yeah! 2 00:00:15,980 --> 00:00:18,740 Huh? What is this? 3 00:00:16,570 --> 00:00:18,740 {\an8}Wow! We caught up! 4 00:00:18,970 --> 00:00:20,730 {\an8}Let's keep up this intensity! 5 00:00:19,720 --> 00:00:21,300 What the hell is going on? 6 00:00:22,030 --> 00:00:24,780 They're against Team V, the strongest team. 7 00:00:25,250 --> 00:00:28,040 And they only have ten players... 8 00:00:28,840 --> 00:00:30,250 This can't be happening. 9 00:00:30,750 --> 00:00:33,010 Don't tell me they're... 10 00:00:35,320 --> 00:00:37,940 seriously going to win this? 11 00:02:10,560 --> 00:02:14,020 {\an8}Episode 10 12 00:02:10,890 --> 00:02:14,020 {\an8}Just the Way It Is 13 00:02:14,460 --> 00:02:17,700 What the hell are you guys doing?! Put some effort in, idiots! 14 00:02:17,700 --> 00:02:22,220 Aren't you ashamed that you're getting outplayed by ten men?! 15 00:02:24,170 --> 00:02:26,160 Shut up, scumbag. 16 00:02:30,550 --> 00:02:34,460 I'm not one of those "half-in" guys who lets his dreams go unfulfilled. 17 00:02:35,130 --> 00:02:39,610 Even if I'm on my own, no matter the methods I need to rely on, 18 00:02:40,390 --> 00:02:43,630 I'll keep playing soccer so I can be the victor. 19 00:02:46,700 --> 00:02:51,480 I won't let them make this a comeback win. I can't lose here. 20 00:02:52,170 --> 00:02:55,640 I'm not their toy. 21 00:02:55,640 --> 00:02:58,940 I'm not someone who is satisfied with stuff being handed to me. 22 00:02:59,420 --> 00:03:03,160 Until I can prove that I can get what I want on my own... 23 00:03:04,390 --> 00:03:06,370 I can't afford to lose! 24 00:03:07,290 --> 00:03:09,540 Are you that terrified of losing? 25 00:03:09,890 --> 00:03:12,000 You sheltered preppy shit! You don't know loss? 26 00:03:12,000 --> 00:03:16,550 I'll give you a taste of your very first defeat! 27 00:03:16,550 --> 00:03:18,090 This bastard again! 28 00:03:18,090 --> 00:03:22,050 Because of him, my passing options to Nagi have become extremely limited. 29 00:03:22,390 --> 00:03:25,100 Breaking through down the opposite wing won't be easy. 30 00:03:25,100 --> 00:03:29,180 I want to shake this stalker, but... 31 00:03:29,180 --> 00:03:32,470 Their Number 11's occupying the space, waiting to pick up the loose ball. 32 00:03:32,940 --> 00:03:35,030 If I force it, they'll steal the ball. 33 00:03:35,380 --> 00:03:40,360 I can't let them make this a comeback win. But how do I... 34 00:03:41,850 --> 00:03:46,980 This field is completely owned by Team Z. 35 00:03:48,010 --> 00:03:48,790 Am I... 36 00:03:49,740 --> 00:03:52,740 Are Nagi and I... losing? 37 00:03:55,660 --> 00:03:56,490 Reo. 38 00:03:59,260 --> 00:04:00,490 Give it to me. 39 00:04:01,550 --> 00:04:02,470 Nagi? 40 00:04:05,400 --> 00:04:06,880 What just happened? 41 00:04:06,880 --> 00:04:09,970 He took the initiative for the first time ever? 42 00:04:09,970 --> 00:04:12,730 Reo. I'm gonna give it a try. 43 00:04:13,780 --> 00:04:14,940 Nagi? 44 00:04:16,400 --> 00:04:17,730 What's going on?! 45 00:04:17,730 --> 00:04:19,730 Dribbling's one of his weapons? 46 00:04:21,610 --> 00:04:22,690 A lob? 47 00:04:25,630 --> 00:04:27,830 It was a distraction so he could nutmeg me? 48 00:04:28,060 --> 00:04:29,200 Imamura, you're up! 49 00:04:29,200 --> 00:04:30,910 Okay, I'm on it! 50 00:04:34,090 --> 00:04:35,540 A pass out to the wing?! 51 00:04:40,170 --> 00:04:42,540 Damn it! He got a head start! 52 00:04:42,540 --> 00:04:43,760 All right! Let's go! 53 00:04:44,160 --> 00:04:47,850 His move has changed the rhythm of Team V? 54 00:04:47,850 --> 00:04:50,460 Zantetsu. Hit a sick pass into the area. 55 00:04:50,460 --> 00:04:54,090 This is the first time you've ever asked me to pass to you. 56 00:04:54,740 --> 00:04:56,900 Nagi, you... 57 00:04:58,140 --> 00:05:01,100 Why am I trying so hard? 58 00:05:02,040 --> 00:05:04,100 Is it because Reo made that face? 59 00:05:04,890 --> 00:05:05,780 Stop him! 60 00:05:05,780 --> 00:05:09,120 Because he thinks he'll lose for the first time? 61 00:05:09,550 --> 00:05:10,600 Or... 62 00:05:11,080 --> 00:05:12,540 Oh no you don't! 63 00:05:13,790 --> 00:05:15,000 He turned?! 64 00:05:15,000 --> 00:05:17,900 {\an8}A shot? No, wait, a pass? He's going direct! 65 00:05:15,710 --> 00:05:20,300 Maybe those guys I thought were lame actually looked cool? 66 00:05:17,900 --> 00:05:18,840 {\an8}Jump for it! 67 00:05:18,840 --> 00:05:20,840 {\an8}Block the shot! 68 00:05:21,070 --> 00:05:25,020 But now that I have it, the rest is inevitable. 69 00:05:26,050 --> 00:05:29,800 This curiosity of mine can't be stopped. 70 00:05:30,260 --> 00:05:31,180 No way! 71 00:05:31,180 --> 00:05:32,770 The angle's too tight for a shot! 72 00:05:33,010 --> 00:05:34,480 With soccer... 73 00:05:35,140 --> 00:05:36,540 I want to challenge myself! 74 00:05:37,370 --> 00:05:41,230 We weren't the only ones who awakened in this extreme situation. 75 00:05:42,820 --> 00:05:44,980 This monster did, too! 76 00:05:45,650 --> 00:05:46,800 Yeah! 77 00:05:46,800 --> 00:05:48,350 Nagi! 78 00:05:49,870 --> 00:05:52,330 Nagi! You... 79 00:05:52,330 --> 00:05:53,580 Hey, Reo... 80 00:05:54,260 --> 00:05:56,790 Soccer's pretty fun. 81 00:05:58,520 --> 00:06:01,580 My life has been a total bore. 82 00:06:02,730 --> 00:06:07,100 That is, until I discovered this form of ego called "curiosity" just now. 83 00:06:08,700 --> 00:06:10,250 How many more goals do we want? 84 00:06:10,800 --> 00:06:11,610 {\an8}Yeah! 85 00:06:11,610 --> 00:06:13,080 {\an8}We can win this! 86 00:06:12,150 --> 00:06:13,510 This is how it should be. 87 00:06:14,150 --> 00:06:17,260 Now I can survive. 88 00:06:17,600 --> 00:06:21,730 This is terrible! We were almost on for a comeback win! 89 00:06:21,730 --> 00:06:25,860 I didn't know he could be a playmaker, too. 90 00:06:26,080 --> 00:06:29,090 That goal was huge. 91 00:06:29,090 --> 00:06:30,320 At a time like this... 92 00:06:31,000 --> 00:06:35,750 No, it's because we're in this situation that we awakened something. 93 00:06:36,380 --> 00:06:41,300 We stirred the potential that was slumbering in the genius, Nagi Seishiro. 94 00:06:42,250 --> 00:06:46,370 We weren't the only ones awakening in this extreme situation! 95 00:06:46,760 --> 00:06:49,510 Damn it! We only have 15 minutes left! 96 00:06:49,510 --> 00:06:52,510 What's the plan? How do we stop him? 97 00:06:52,510 --> 00:06:56,390 Kunigami, can you drop back from the front line and help defend? 98 00:06:56,390 --> 00:07:00,580 Yeah. If we concede again, we're done. 99 00:07:00,580 --> 00:07:03,770 Maybe we should go defensive and rely on counters— 100 00:07:03,770 --> 00:07:05,230 Are you idiots?! 101 00:07:05,550 --> 00:07:06,980 Attack, you scumbags! 102 00:07:06,980 --> 00:07:09,650 Attack, attack, attack, attack! 103 00:07:09,650 --> 00:07:12,620 This donkey and I will figure out the midfield. 104 00:07:12,620 --> 00:07:13,810 {\an8}Raichi... 105 00:07:12,620 --> 00:07:14,160 So attack! 106 00:07:14,160 --> 00:07:17,340 What good will defending do at this point, huh?! 107 00:07:17,340 --> 00:07:20,870 If we don't mount a comeback and win in the next 15 minutes, we're done! 108 00:07:20,870 --> 00:07:23,190 Our attacking moves have been working! 109 00:07:23,190 --> 00:07:29,340 We scored three goals against them 'cause I've been in defense, which I hate! 110 00:07:29,590 --> 00:07:32,440 I'll kill you if you waste my efforts! 111 00:07:32,440 --> 00:07:35,300 Keep attacking until you're dead! Go all-out, morons! 112 00:07:35,300 --> 00:07:38,390 You're strikers, aren't you?! 113 00:07:38,970 --> 00:07:41,940 Time Left in the Match: 114 00:07:43,090 --> 00:07:44,940 One more goal, Nagi. 115 00:07:45,270 --> 00:07:47,870 One more goal, and we can win this. 116 00:07:47,870 --> 00:07:49,000 One more goal? 117 00:07:49,380 --> 00:07:50,680 That's all? 118 00:07:51,810 --> 00:07:53,230 He's right. 119 00:07:53,230 --> 00:07:56,370 Attacking is our only option. 120 00:07:56,840 --> 00:07:58,150 I will score! 121 00:08:00,620 --> 00:08:04,710 But for me to reach the goal, something's still missing. 122 00:08:04,710 --> 00:08:09,130 Right now, the guy who smells most like they will score is, without doubt... 123 00:08:09,630 --> 00:08:10,590 Nagi! 124 00:08:11,050 --> 00:08:14,570 Now that he's moving freely and on his own initiative, how do we stop him? 125 00:08:16,510 --> 00:08:19,220 Bachira? Are you looking for someone to pass to? 126 00:08:19,490 --> 00:08:20,800 I see. 127 00:08:20,800 --> 00:08:23,190 We've been tearing around a player short. 128 00:08:23,500 --> 00:08:29,270 The other team are buoyed by that last goal, and Bachira's running on empty. 129 00:08:29,270 --> 00:08:30,740 What do we do? 130 00:08:30,740 --> 00:08:32,240 What can I do? 131 00:08:32,710 --> 00:08:35,700 What can I do to win? 132 00:08:35,700 --> 00:08:37,660 Outrun 'em down the flank, Chigirin. 133 00:08:38,620 --> 00:08:39,870 Yeah, leave it to me. 134 00:08:40,500 --> 00:08:42,080 Bring it, redhead. 135 00:08:42,080 --> 00:08:43,920 I'll stop you this time. 136 00:08:43,920 --> 00:08:45,540 Redeeming my goner. 137 00:08:45,540 --> 00:08:48,690 You mean "redeeming your honor," Stupid Specs! 138 00:08:49,390 --> 00:08:50,920 He beats me for acceleration. 139 00:08:51,460 --> 00:08:54,650 But my top speed is faster than his! 140 00:08:54,650 --> 00:08:56,720 I'll outrun him any time, every time! 141 00:08:58,500 --> 00:09:01,100 Good fighting spirit, stupid Zantetsu. 142 00:09:01,100 --> 00:09:04,060 Seriously? He anticipated that? 143 00:09:04,060 --> 00:09:06,020 I'll be taking this now, miss. 144 00:09:06,020 --> 00:09:07,770 Not this time, Mr. Genius. 145 00:09:07,770 --> 00:09:09,860 If you wanted it, you should've been here! 146 00:09:10,260 --> 00:09:11,230 Isagi?! 147 00:09:11,580 --> 00:09:15,330 I can't read his moves, but I can read the field of play with these eyes. 148 00:09:15,990 --> 00:09:20,060 To outrun Zantetsu, Chigiri likely had to kick it long. 149 00:09:20,370 --> 00:09:24,860 But until he catches up to his own pass, the space it's rolling into is a weak spot. 150 00:09:25,300 --> 00:09:30,000 If I run directly into that space, this weak spot on the field disappears. 151 00:09:30,370 --> 00:09:34,180 I won't let your feet stop, so keep on running! 152 00:09:36,590 --> 00:09:40,850 Attaboy, Isagi. I'll give you a pat on the head later. 153 00:09:40,850 --> 00:09:41,810 Damn, he's so fast! 154 00:09:41,930 --> 00:09:43,430 Stop him in the penalty area! 155 00:09:43,430 --> 00:09:44,060 Okay! 156 00:09:44,060 --> 00:09:45,180 We have enough guys back! 157 00:09:45,180 --> 00:09:48,150 You sure about that? Your defense is full of holes. 158 00:09:48,850 --> 00:09:50,270 The goal is gaping! 159 00:09:53,400 --> 00:09:54,440 Aw, man! 160 00:09:54,440 --> 00:09:55,360 It hit the post?! 161 00:09:55,570 --> 00:09:56,820 It's not over yet. 162 00:09:57,250 --> 00:10:00,670 Their defense bunched up on the left side to deal with Chigiri, 163 00:10:00,670 --> 00:10:05,730 but on the opposite wing is the feral boy who'll take a shot from anywhere... 164 00:10:05,730 --> 00:10:07,110 Gagamaru! 165 00:10:09,170 --> 00:10:10,630 Damn. You bastard. 166 00:10:10,630 --> 00:10:12,340 We still can't get a goal?! 167 00:10:12,340 --> 00:10:14,780 No, that area there is... 168 00:10:15,300 --> 00:10:18,260 It's his territory! 169 00:10:18,570 --> 00:10:20,230 I'll crush you all. 170 00:10:20,230 --> 00:10:22,050 Attacking in waves! 171 00:10:20,230 --> 00:10:22,050 {\an8}Attacking in waves! 172 00:10:28,250 --> 00:10:29,540 Just like I envisioned it! 173 00:10:30,270 --> 00:10:32,770 Yeah! 174 00:10:32,770 --> 00:10:35,820 All right! 175 00:10:36,230 --> 00:10:39,620 Wow, is this really happening? It went just how I envisioned. 176 00:10:40,860 --> 00:10:43,390 But how exactly did it come about? 177 00:10:44,710 --> 00:10:49,670 The moment Bachira passed to Chigiri, a simulation popped into my head, 178 00:10:49,670 --> 00:10:52,730 and the space I ran into was the weak spot in it. 179 00:10:53,430 --> 00:10:58,990 I knew if I could occupy that space, we could keep the ball and unleash a wave of attacks. 180 00:10:59,450 --> 00:11:01,340 That was my inspiration. 181 00:11:02,260 --> 00:11:06,390 Due to my weapon of spatial awareness, I was able to run a simulation 182 00:11:06,390 --> 00:11:11,470 based on all of our weapons, the game situation, and the events on the field. 183 00:11:12,180 --> 00:11:15,230 I see. So that's how I use it. 184 00:11:15,980 --> 00:11:19,990 With these eyes and my brain, I can foresee the future of this field! 185 00:11:20,670 --> 00:11:24,200 I will use this power to score my goal! 186 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Kitsunezaka High School \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hPrincipal Hirahama Riko 187 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}I hereby acknowledge the founding \h of the club as stated above. 188 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}*No club activities are allowed two weeks (inc. weekends) prior to exams. 189 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Day 190 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Weekdays: Tues - Fri 191 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Holidays: Sat + Sun 192 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Weekdays: 4pm - 6pm 193 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Holidays: About 5 hours 194 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Time 195 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Activity Day + Time 196 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Venue 197 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an8}North side of the grounds 198 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an8}To strengthen body and mind through soccer, \h\hand learn teamwork and etiquette \h\h\h(Win the National Championship!) 199 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Club Activity/Purpose 200 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Members 201 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Kuon Wataru, Ezoe Hikaru, Itabashi Eita, Miyamoto Mio, \hShimoda Tatsuhiko, Nagahama Hiroaki, Tamaki Yoshiaki, \hSeto Takashi, Kuroishi Keishi, Konami Shingo, Matsuoka Hitoshi 202 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Club Name 203 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Soccer Team 204 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Application to Start a New Club 205 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}To: the Principal, Kitsunezaka High School We would like to request to form a club with the following details: 206 00:11:33,670 --> 00:11:36,380 Great! We now have 11 players! 207 00:11:36,380 --> 00:11:39,820 Kitsunezaka High School's soccer team starts here! 208 00:11:39,820 --> 00:11:41,840 Let's aim to be national champs! 209 00:11:41,840 --> 00:11:44,050 Yeah! 210 00:11:44,050 --> 00:11:45,890 Hey, Kuon, you're aiming way too high. 211 00:11:44,050 --> 00:11:49,390 {\an8}Soccer 212 00:11:44,050 --> 00:11:49,390 {\an8}Team 213 00:11:45,890 --> 00:11:49,390 If we're gonna do it, let's aim to go pro and play for the national team! 214 00:11:49,820 --> 00:11:50,600 Move up! 215 00:11:50,600 --> 00:11:52,100 Nice pass, Kuon! 216 00:11:53,310 --> 00:11:54,670 Yeah! 217 00:11:55,470 --> 00:11:58,990 It all started because I just wanted to play soccer. 218 00:11:59,780 --> 00:12:02,900 {\an8}Right? It's impossible. 219 00:12:02,900 --> 00:12:04,280 {\an8}He says it every time. 220 00:12:03,820 --> 00:12:06,660 Hey, you're late! Get here on time for morning practice! 221 00:12:06,660 --> 00:12:07,990 Sorry, my bad. 222 00:12:08,310 --> 00:12:10,210 What was that?! Watch your positioning! 223 00:12:10,210 --> 00:12:12,460 We won't make it to Nationals like this! 224 00:12:12,460 --> 00:12:16,920 {\an8}Mamedanuki 225 00:12:12,460 --> 00:12:16,920 {\an8}Mamedanuki 226 00:12:12,460 --> 00:12:16,920 {\an8}Kitsunezaka 227 00:12:12,460 --> 00:12:16,920 {\an8}Kitsunezaka 228 00:12:17,150 --> 00:12:18,210 Good effort, guys. 229 00:12:18,210 --> 00:12:19,000 Man, I'm beat! 230 00:12:19,000 --> 00:12:20,420 I'm hungry. 231 00:12:21,380 --> 00:12:23,340 Aren't you frustrated?! 232 00:12:23,340 --> 00:12:26,890 We're going to Nationals, right? Don't you want to win with this team?! 233 00:12:27,190 --> 00:12:28,110 Huh? 234 00:12:28,110 --> 00:12:30,030 Oh boy, he was serious about that. 235 00:12:30,030 --> 00:12:31,480 So ambitious. 236 00:12:33,230 --> 00:12:34,880 What's wrong with you guys? 237 00:12:34,880 --> 00:12:39,440 You all agreed that we'd go to Nationals and play for the national team... 238 00:12:39,440 --> 00:12:41,300 We were just playing along. 239 00:12:41,300 --> 00:12:44,400 You're the only one who seriously thought we could make it. 240 00:12:44,650 --> 00:12:49,140 I mean, a weak school like us going to Nationals? You watch too much anime. 241 00:12:49,470 --> 00:12:53,580 We made it to the regional quarter-finals. Isn't that enough? 242 00:12:53,580 --> 00:12:54,830 Let's go do karaoke! 243 00:12:54,830 --> 00:12:56,140 Sounds good. 244 00:12:57,090 --> 00:12:58,750 Kuon, you're overbearing. 245 00:12:58,750 --> 00:13:01,820 Playing soccer with you isn't fun. 246 00:13:02,370 --> 00:13:03,940 Hurry up. 247 00:13:03,940 --> 00:13:05,570 I don't need all this extra stuff. 248 00:13:05,570 --> 00:13:07,140 My bad, let's go. 249 00:13:07,140 --> 00:13:11,390 In the end, I was the only one playing soccer seriously. 250 00:13:13,980 --> 00:13:15,250 I don't care. 251 00:13:15,830 --> 00:13:19,850 I don't need friends anymore. 252 00:13:20,400 --> 00:13:23,570 Kuon Wataru-sama 253 00:13:20,400 --> 00:13:23,570 You have been selected 254 00:13:20,400 --> 00:13:23,570 to become a certified athlete 255 00:13:23,810 --> 00:13:26,420 At least someone acknowledges my efforts. 256 00:13:26,930 --> 00:13:30,310 That's the place I should be. 257 00:13:31,090 --> 00:13:34,850 Even if I have to go it alone! 258 00:13:40,680 --> 00:13:42,580 Despite only being a team of ten, 259 00:13:43,850 --> 00:13:51,600 Team Z has maximized their weapons and taken control of midfield. 260 00:13:52,270 --> 00:13:54,470 Team V's attacks, on the other hand, 261 00:13:54,470 --> 00:13:58,830 are unpredictable, due to Nagi Seishiro's awakening. 262 00:13:58,830 --> 00:14:01,020 Both teams have a chance of winning. 263 00:14:01,340 --> 00:14:03,590 The next goal will decide the match. 264 00:14:03,900 --> 00:14:04,730 But... 265 00:14:05,720 --> 00:14:07,450 If it ends in a draw, 266 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Team 267 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Team 268 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Team 269 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Points 270 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Points 271 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Points 272 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Goal Difference 273 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Goal Difference 274 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Goal Difference 275 00:14:07,450 --> 00:14:10,660 Team Z will finish third and flunk the first selection. 276 00:14:11,060 --> 00:14:15,950 In which case, the team's top scorer advances to the second selection. 277 00:14:15,950 --> 00:14:19,540 I've scored three goals so far. But... 278 00:14:20,000 --> 00:14:23,420 With that goal just now, Kunigami's also scored three. 279 00:14:23,960 --> 00:14:27,370 And our fair play points are both zero, too. 280 00:14:27,370 --> 00:14:32,530 So the highest-ranked player on the Blue Lock ranking chart will advance. 281 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Igarashi Gurimu 282 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Naruhaya Asahi 283 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Imamura Yudai 284 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Raichi Jingo 285 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Iemon Okuhito 286 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Bachira Meguru 287 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Gagamaru Gin 288 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Kunigami Rensuke 289 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Isagi Yoichi 290 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Chigiri Hyoma 291 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Kuon Wataru 292 00:14:32,850 --> 00:14:35,560 {\an1}Chigiri Hyoma 293 00:14:32,850 --> 00:14:35,560 {\an1}Kuon Wataru 294 00:14:33,190 --> 00:14:35,560 Which means I go through! 295 00:14:36,100 --> 00:14:38,770 So things need to stay as they are. 296 00:14:39,010 --> 00:14:42,790 If I don't do anything, I can survive. 297 00:14:43,660 --> 00:14:45,160 Stay just the way it is. 298 00:14:47,930 --> 00:14:51,370 I don't need to do a damn thing. 299 00:14:53,030 --> 00:14:54,870 Go Zantetsu. Counter. 300 00:14:56,110 --> 00:14:57,540 I'm gonna stop you! 301 00:14:57,540 --> 00:14:59,620 Too bad, Little Miss Redhead. 302 00:14:59,620 --> 00:15:01,080 Right now, we have... 303 00:15:01,390 --> 00:15:03,040 A long-ball counter?! 304 00:15:03,040 --> 00:15:05,250 ...a genius who's just awakened! 305 00:15:05,250 --> 00:15:05,960 It's to Nagi! 306 00:15:05,960 --> 00:15:07,050 Get back! Now! 307 00:15:07,430 --> 00:15:09,770 If they score one more goal, we're done! 308 00:15:09,770 --> 00:15:11,960 Nice, Zantetsu. Good eyes. 309 00:15:11,960 --> 00:15:13,210 It's here, right? 310 00:15:14,110 --> 00:15:16,770 The weakest of weak spots on the field right now. 311 00:15:17,700 --> 00:15:20,410 You won't escape me! 312 00:15:20,770 --> 00:15:22,480 We meet often. 313 00:15:22,480 --> 00:15:24,690 Nice, Isagi. Stop him! 314 00:15:24,690 --> 00:15:27,150 If he shakes you, he's one-on-one with the goalie! 315 00:15:27,150 --> 00:15:32,200 No. He'll probably beat me to where it drops. 316 00:15:32,550 --> 00:15:36,930 Even if I go to block him off, he might evade me with his control. 317 00:15:37,470 --> 00:15:41,370 So what I need to do is keep my distance and circle around, 318 00:15:41,580 --> 00:15:44,830 so my teammates have time to get back into our half! 319 00:15:46,180 --> 00:15:47,610 I made it! 320 00:15:47,610 --> 00:15:48,920 His first touch is key! 321 00:15:49,280 --> 00:15:51,130 Right foot? Or left? 322 00:15:51,130 --> 00:15:52,650 Bring it. 323 00:15:52,650 --> 00:15:53,840 I'll stop you! 324 00:15:56,510 --> 00:15:58,280 Eh? Huh? 325 00:15:58,280 --> 00:15:59,530 Off his back? 326 00:15:59,950 --> 00:16:01,730 He's so outside the box! 327 00:16:02,660 --> 00:16:04,500 He passed me in an instant. 328 00:16:04,500 --> 00:16:05,490 This is bad. 329 00:16:06,130 --> 00:16:07,110 Real bad! 330 00:16:07,610 --> 00:16:12,070 I'm not one of those "half-in" guys who lets his dreams go unfulfilled. 331 00:16:12,340 --> 00:16:17,530 It's over. We're gonna lose to that monster's inspiration! 332 00:16:17,530 --> 00:16:24,040 Even if I'm on my own, no matter the methods I need to rely on... 333 00:16:25,250 --> 00:16:26,500 Stop him! 334 00:16:25,960 --> 00:16:31,010 {\an8}Stop him! 335 00:16:35,490 --> 00:16:39,910 Everything's... getting destroyed... 336 00:16:50,220 --> 00:16:52,240 {\an8}Foul by Team Z. 337 00:16:52,240 --> 00:16:56,260 {\an8}Denial of an obvious goal-scoring opportunity. 338 00:16:56,260 --> 00:16:58,570 {\an8}Red card to Kuon Wataru. 339 00:16:58,570 --> 00:16:59,530 {\an8}He's off. 340 00:16:59,770 --> 00:17:02,360 Kuon, what are you doing? 341 00:17:01,420 --> 00:17:02,970 {\an8}Ah, damn. 342 00:17:03,800 --> 00:17:06,790 Now you guys can keep on fighting. 343 00:17:07,790 --> 00:17:09,000 Are you okay, Nagi?! 344 00:17:09,000 --> 00:17:10,590 What did you do, you bastard! 345 00:17:10,210 --> 00:17:11,130 {\an8}Stop him! 346 00:17:10,590 --> 00:17:11,980 What the heck was that?! 347 00:17:11,980 --> 00:17:13,920 Reo. I'm fine. 348 00:17:13,920 --> 00:17:14,540 But... 349 00:17:14,540 --> 00:17:15,830 Calm down, Reo! 350 00:17:15,830 --> 00:17:19,170 Another yellow card and you're off, too. 351 00:17:19,890 --> 00:17:21,300 You bastards. 352 00:17:21,660 --> 00:17:23,560 What the heck kind of plan is this? 353 00:17:23,560 --> 00:17:27,030 Don't ask me. I'm wondering the same thing. 354 00:17:27,030 --> 00:17:28,020 Hey, Kuon. 355 00:17:28,280 --> 00:17:31,730 You could've survived if you hadn't gotten involved. What's the deal? 356 00:17:32,730 --> 00:17:36,700 Oh, I just... I did it for myself. 357 00:17:38,010 --> 00:17:39,160 Kuon. 358 00:17:39,660 --> 00:17:43,890 But you've scored three, same as Kunigami. 359 00:17:44,270 --> 00:17:48,170 Wait, so because of that red card, his fair play score is lower than Kunigami. 360 00:17:48,170 --> 00:17:54,550 So does that mean, if we tie this game, Kuon-chan's done, just like the rest of us? 361 00:17:56,230 --> 00:17:57,380 Shut up. 362 00:17:57,870 --> 00:17:59,550 I knew that. 363 00:18:00,900 --> 00:18:02,170 I knew, but... 364 00:18:03,850 --> 00:18:05,310 Listen up, jerks. 365 00:18:05,990 --> 00:18:07,380 You need to win. 366 00:18:07,880 --> 00:18:11,060 I'm going to be the best striker in the world. 367 00:18:12,470 --> 00:18:16,240 You shut your mouth, Kuon. That goes without saying. 368 00:18:16,620 --> 00:18:18,950 We're gonna win this! 369 00:18:18,950 --> 00:18:20,910 I'll become the best in the world. 370 00:18:20,910 --> 00:18:22,180 No, it'll be me! 371 00:18:22,630 --> 00:18:24,630 I won't let it end here! 372 00:18:27,080 --> 00:18:28,870 Nagi, are you hurt? 373 00:18:28,870 --> 00:18:30,680 No, I'm okay. 374 00:18:30,680 --> 00:18:32,210 Three more minutes. 375 00:18:32,210 --> 00:18:33,900 Hey, Reo. How do you want us to defend? 376 00:18:33,900 --> 00:18:35,670 Let's pass it about and run down the clock. 377 00:18:35,670 --> 00:18:37,810 Huh? What are you talking about? 378 00:18:37,810 --> 00:18:38,570 Huh? 379 00:18:40,360 --> 00:18:42,600 Our only option is to crush them. 380 00:18:43,060 --> 00:18:46,790 A draw against a team like this is pretty much the same as losing. 381 00:18:46,790 --> 00:18:49,330 One more goal. One more goal. 382 00:18:49,640 --> 00:18:52,910 We can't let it end here, either. 383 00:18:59,710 --> 00:19:03,650 A free kick 20 meters out and slightly to the goalie's right. 384 00:19:04,300 --> 00:19:08,910 If we concede now with so little time left, our chance of winning goes up in smoke. 385 00:19:06,910 --> 00:19:08,910 {\an8}No giving away a foul, you hear?! 386 00:19:08,910 --> 00:19:10,410 {\an8}Protect the goal with your life! 387 00:19:09,350 --> 00:19:15,470 We all feel the gravity of the situation, but this was made possible by Kuon. 388 00:19:16,500 --> 00:19:20,530 Our time should be up, but we have a few seconds left. 389 00:19:21,150 --> 00:19:22,690 We have to make it count! 390 00:19:22,690 --> 00:19:24,480 We have to stop them, no matter what! 391 00:19:24,480 --> 00:19:25,900 Think! 392 00:19:25,900 --> 00:19:31,260 If I were Reo, would I pass to Nagi, who does crazy shit no matter how tight we mark him? 393 00:19:31,260 --> 00:19:34,170 Or would I feint and hit it to Zantetsu instead? 394 00:19:34,610 --> 00:19:37,780 Which one? Who would I pass to? 395 00:19:38,930 --> 00:19:42,320 No, this is Blue Lock! 396 00:19:44,760 --> 00:19:45,510 Seriously?! 397 00:19:45,510 --> 00:19:46,750 He didn't pass? 398 00:19:46,750 --> 00:19:49,750 If he's an egoist, he'll take on the shot himself! 399 00:19:50,960 --> 00:19:52,210 There! 400 00:19:52,210 --> 00:19:53,370 Get the loose ball! 401 00:19:52,600 --> 00:19:53,370 {\an8}Nice, Iemon! 402 00:19:55,540 --> 00:19:57,550 Crap! He's fast! 403 00:20:00,720 --> 00:20:02,360 Where the heck did you come from?! 404 00:20:02,360 --> 00:20:04,390 From the wall. 405 00:20:04,390 --> 00:20:05,470 Get the ball! 406 00:20:04,840 --> 00:20:06,340 {\an8}If I can just get it first— 407 00:20:10,100 --> 00:20:12,390 One more goal. 408 00:20:12,970 --> 00:20:14,940 S-Stop him! 409 00:20:27,820 --> 00:20:28,660 Not done yet! 410 00:20:32,130 --> 00:20:33,290 They held out? 411 00:20:34,840 --> 00:20:38,380 Are you serious? What the heck is going on? 412 00:20:38,850 --> 00:20:41,250 This is Team V, the strongest team. 413 00:20:41,750 --> 00:20:44,330 And those guys are down to ten men. 414 00:20:45,390 --> 00:20:48,920 They might actually do this. 415 00:20:52,170 --> 00:20:55,300 Go, Isagi! 416 00:20:55,300 --> 00:20:57,970 This is our last chance. 417 00:22:29,540 --> 00:22:30,210 A 418 00:22:29,550 --> 00:22:32,260 Blue Lock, Additional Time. 419 00:22:30,210 --> 00:22:30,370 {\an1}Additional Time! 420 00:22:30,370 --> 00:22:30,580 {\an1}Additional Time! 421 00:22:30,580 --> 00:22:30,790 {\an1}Additional Time! 422 00:22:30,790 --> 00:22:31,000 {\an1}Additional Time! 423 00:22:31,000 --> 00:22:31,830 {\an1}Additional Time! 424 00:22:31,830 --> 00:22:32,040 {\an1}Additional Time! 425 00:22:31,870 --> 00:22:31,920 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 426 00:22:31,870 --> 00:22:31,920 {\an1}Blue Lock 427 00:22:31,920 --> 00:22:31,960 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 428 00:22:31,920 --> 00:22:31,960 {\an1}Blue Lock 429 00:22:31,960 --> 00:22:32,000 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 430 00:22:31,960 --> 00:22:32,000 {\an1}Blue Lock 431 00:22:32,000 --> 00:22:32,040 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 432 00:22:32,000 --> 00:22:32,040 {\an1}Blue Lock 433 00:22:32,040 --> 00:22:32,250 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 434 00:22:32,040 --> 00:22:32,250 {\an1}Blue Lock 435 00:22:32,040 --> 00:22:32,250 {\an1}Additional Time! 436 00:22:32,250 --> 00:22:33,000 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 437 00:22:32,250 --> 00:22:33,000 {\an1}Blue Lock 438 00:22:32,250 --> 00:22:33,000 {\an1}Additional Time! 439 00:22:33,040 --> 00:22:35,980 m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0 440 00:22:33,040 --> 00:22:35,980 m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0 441 00:22:33,040 --> 00:22:35,980 Team Z Impersonation Championship No.\h\h2 442 00:22:33,040 --> 00:22:35,980 Team Z Impersonation Championship No.\h\h2 443 00:22:33,040 --> 00:22:38,960 Gagamaru Gin 444 00:22:33,040 --> 00:22:38,960 Gagamaru Gin 445 00:22:33,220 --> 00:22:38,960 {\an8}"On the field, I am the king, you donkey." 446 00:22:38,960 --> 00:22:40,610 That was terrible! 447 00:22:39,000 --> 00:22:43,250 Kunigami Rensuke 448 00:22:39,000 --> 00:22:43,250 Kunigami Rensuke 449 00:22:41,270 --> 00:22:43,350 Are you supposed to be Barou?! 450 00:22:43,290 --> 00:22:46,460 Isagi Yoichi 451 00:22:43,290 --> 00:22:46,460 Isagi Yoichi 452 00:22:44,170 --> 00:22:46,370 Whoever you try to be, you're always you. 453 00:22:46,370 --> 00:22:51,260 Okay! Isagi's up next in the "Who Am I?" championship! 454 00:22:46,880 --> 00:22:51,260 Naruhaya Asahi 455 00:22:46,880 --> 00:22:51,260 Naruhaya Asahi 456 00:22:51,260 --> 00:22:56,170 "Huh, natto. Must be nice. All I've been getting is pickled radish." 457 00:22:56,170 --> 00:22:57,340 Igaguri! 458 00:22:57,340 --> 00:22:59,930 Correct! Amen! Amen! 459 00:22:59,930 --> 00:23:02,580 All right! I'll do the last one. 460 00:23:02,580 --> 00:23:04,450 Okay. Let's hear it, hero. 461 00:23:04,450 --> 00:23:06,400 Yeah! Wrap it up with a bang! 462 00:23:11,260 --> 00:23:12,590 Uh, who's that? 463 00:23:13,030 --> 00:23:14,840 It's Niko after he lost to us. 464 00:23:14,840 --> 00:23:16,670 What kind of choice is that? 465 00:23:16,670 --> 00:23:17,790 So cute! 466 00:23:17,790 --> 00:23:19,380 Adorbs. 467 00:23:19,380 --> 00:23:20,980 I can't even.