1
00:00:15,130 --> 00:00:16,570
{\an8}Yeah!
2
00:00:15,980 --> 00:00:18,740
Huh? What is this?
3
00:00:16,570 --> 00:00:18,740
{\an8}Wow! We caught up!
4
00:00:18,970 --> 00:00:20,730
{\an8}Let's keep up this intensity!
5
00:00:19,720 --> 00:00:21,300
What the hell is going on?
6
00:00:22,030 --> 00:00:24,780
They're against Team V,
the strongest team.
7
00:00:25,250 --> 00:00:28,040
And they only have ten players...
8
00:00:28,840 --> 00:00:30,250
This can't be happening.
9
00:00:30,750 --> 00:00:33,010
Don't tell me they're...
10
00:00:35,320 --> 00:00:37,940
seriously going to win this?
11
00:02:10,560 --> 00:02:14,020
{\an8}Episode 10
12
00:02:10,890 --> 00:02:14,020
{\an8}Just the Way It Is
13
00:02:14,460 --> 00:02:17,700
What the hell are you guys doing?!
Put some effort in, idiots!
14
00:02:17,700 --> 00:02:22,220
Aren't you ashamed that you're
getting outplayed by ten men?!
15
00:02:24,170 --> 00:02:26,160
Shut up, scumbag.
16
00:02:30,550 --> 00:02:34,460
I'm not one of those "half-in" guys
who lets his dreams go unfulfilled.
17
00:02:35,130 --> 00:02:39,610
Even if I'm on my own, no matter
the methods I need to rely on,
18
00:02:40,390 --> 00:02:43,630
I'll keep playing soccer
so I can be the victor.
19
00:02:46,700 --> 00:02:51,480
I won't let them make this
a comeback win. I can't lose here.
20
00:02:52,170 --> 00:02:55,640
I'm not their toy.
21
00:02:55,640 --> 00:02:58,940
I'm not someone who is satisfied
with stuff being handed to me.
22
00:02:59,420 --> 00:03:03,160
Until I can prove that I can
get what I want on my own...
23
00:03:04,390 --> 00:03:06,370
I can't afford to lose!
24
00:03:07,290 --> 00:03:09,540
Are you that terrified of losing?
25
00:03:09,890 --> 00:03:12,000
You sheltered preppy shit!
You don't know loss?
26
00:03:12,000 --> 00:03:16,550
I'll give you a taste of
your very first defeat!
27
00:03:16,550 --> 00:03:18,090
This bastard again!
28
00:03:18,090 --> 00:03:22,050
Because of him, my passing options to
Nagi have become extremely limited.
29
00:03:22,390 --> 00:03:25,100
Breaking through down the
opposite wing won't be easy.
30
00:03:25,100 --> 00:03:29,180
I want to shake this stalker, but...
31
00:03:29,180 --> 00:03:32,470
Their Number 11's occupying the space,
waiting to pick up the loose ball.
32
00:03:32,940 --> 00:03:35,030
If I force it, they'll steal the ball.
33
00:03:35,380 --> 00:03:40,360
I can't let them make this
a comeback win. But how do I...
34
00:03:41,850 --> 00:03:46,980
This field is completely owned by Team Z.
35
00:03:48,010 --> 00:03:48,790
Am I...
36
00:03:49,740 --> 00:03:52,740
Are Nagi and I... losing?
37
00:03:55,660 --> 00:03:56,490
Reo.
38
00:03:59,260 --> 00:04:00,490
Give it to me.
39
00:04:01,550 --> 00:04:02,470
Nagi?
40
00:04:05,400 --> 00:04:06,880
What just happened?
41
00:04:06,880 --> 00:04:09,970
He took the initiative
for the first time ever?
42
00:04:09,970 --> 00:04:12,730
Reo. I'm gonna give it a try.
43
00:04:13,780 --> 00:04:14,940
Nagi?
44
00:04:16,400 --> 00:04:17,730
What's going on?!
45
00:04:17,730 --> 00:04:19,730
Dribbling's one of his weapons?
46
00:04:21,610 --> 00:04:22,690
A lob?
47
00:04:25,630 --> 00:04:27,830
It was a distraction
so he could nutmeg me?
48
00:04:28,060 --> 00:04:29,200
Imamura, you're up!
49
00:04:29,200 --> 00:04:30,910
Okay, I'm on it!
50
00:04:34,090 --> 00:04:35,540
A pass out to the wing?!
51
00:04:40,170 --> 00:04:42,540
Damn it! He got a head start!
52
00:04:42,540 --> 00:04:43,760
All right! Let's go!
53
00:04:44,160 --> 00:04:47,850
His move has changed the rhythm of Team V?
54
00:04:47,850 --> 00:04:50,460
Zantetsu. Hit a sick pass into the area.
55
00:04:50,460 --> 00:04:54,090
This is the first time you've
ever asked me to pass to you.
56
00:04:54,740 --> 00:04:56,900
Nagi, you...
57
00:04:58,140 --> 00:05:01,100
Why am I trying so hard?
58
00:05:02,040 --> 00:05:04,100
Is it because Reo made that face?
59
00:05:04,890 --> 00:05:05,780
Stop him!
60
00:05:05,780 --> 00:05:09,120
Because he thinks
he'll lose for the first time?
61
00:05:09,550 --> 00:05:10,600
Or...
62
00:05:11,080 --> 00:05:12,540
Oh no you don't!
63
00:05:13,790 --> 00:05:15,000
He turned?!
64
00:05:15,000 --> 00:05:17,900
{\an8}A shot? No, wait, a pass? He's going direct!
65
00:05:15,710 --> 00:05:20,300
Maybe those guys I thought
were lame actually looked cool?
66
00:05:17,900 --> 00:05:18,840
{\an8}Jump for it!
67
00:05:18,840 --> 00:05:20,840
{\an8}Block the shot!
68
00:05:21,070 --> 00:05:25,020
But now that I have it,
the rest is inevitable.
69
00:05:26,050 --> 00:05:29,800
This curiosity of mine can't be stopped.
70
00:05:30,260 --> 00:05:31,180
No way!
71
00:05:31,180 --> 00:05:32,770
The angle's too tight for a shot!
72
00:05:33,010 --> 00:05:34,480
With soccer...
73
00:05:35,140 --> 00:05:36,540
I want to challenge myself!
74
00:05:37,370 --> 00:05:41,230
We weren't the only ones who awakened
in this extreme situation.
75
00:05:42,820 --> 00:05:44,980
This monster did, too!
76
00:05:45,650 --> 00:05:46,800
Yeah!
77
00:05:46,800 --> 00:05:48,350
Nagi!
78
00:05:49,870 --> 00:05:52,330
Nagi! You...
79
00:05:52,330 --> 00:05:53,580
Hey, Reo...
80
00:05:54,260 --> 00:05:56,790
Soccer's pretty fun.
81
00:05:58,520 --> 00:06:01,580
My life has been a total bore.
82
00:06:02,730 --> 00:06:07,100
That is, until I discovered this form of ego
called "curiosity" just now.
83
00:06:08,700 --> 00:06:10,250
How many more goals do we want?
84
00:06:10,800 --> 00:06:11,610
{\an8}Yeah!
85
00:06:11,610 --> 00:06:13,080
{\an8}We can win this!
86
00:06:12,150 --> 00:06:13,510
This is how it should be.
87
00:06:14,150 --> 00:06:17,260
Now I can survive.
88
00:06:17,600 --> 00:06:21,730
This is terrible! We were
almost on for a comeback win!
89
00:06:21,730 --> 00:06:25,860
I didn't know he could
be a playmaker, too.
90
00:06:26,080 --> 00:06:29,090
That goal was huge.
91
00:06:29,090 --> 00:06:30,320
At a time like this...
92
00:06:31,000 --> 00:06:35,750
No, it's because we're in this situation
that we awakened something.
93
00:06:36,380 --> 00:06:41,300
We stirred the potential that was
slumbering in the genius, Nagi Seishiro.
94
00:06:42,250 --> 00:06:46,370
We weren't the only ones
awakening in this extreme situation!
95
00:06:46,760 --> 00:06:49,510
Damn it! We only have 15 minutes left!
96
00:06:49,510 --> 00:06:52,510
What's the plan? How do we stop him?
97
00:06:52,510 --> 00:06:56,390
Kunigami, can you drop back
from the front line and help defend?
98
00:06:56,390 --> 00:07:00,580
Yeah. If we concede again, we're done.
99
00:07:00,580 --> 00:07:03,770
Maybe we should go defensive
and rely on counters—
100
00:07:03,770 --> 00:07:05,230
Are you idiots?!
101
00:07:05,550 --> 00:07:06,980
Attack, you scumbags!
102
00:07:06,980 --> 00:07:09,650
Attack, attack, attack, attack!
103
00:07:09,650 --> 00:07:12,620
This donkey and I will
figure out the midfield.
104
00:07:12,620 --> 00:07:13,810
{\an8}Raichi...
105
00:07:12,620 --> 00:07:14,160
So attack!
106
00:07:14,160 --> 00:07:17,340
What good will defending do
at this point, huh?!
107
00:07:17,340 --> 00:07:20,870
If we don't mount a comeback and win
in the next 15 minutes, we're done!
108
00:07:20,870 --> 00:07:23,190
Our attacking moves have been working!
109
00:07:23,190 --> 00:07:29,340
We scored three goals against them
'cause I've been in defense, which I hate!
110
00:07:29,590 --> 00:07:32,440
I'll kill you if you waste my efforts!
111
00:07:32,440 --> 00:07:35,300
Keep attacking until you're dead!
Go all-out, morons!
112
00:07:35,300 --> 00:07:38,390
You're strikers, aren't you?!
113
00:07:38,970 --> 00:07:41,940
Time Left in the Match:
114
00:07:43,090 --> 00:07:44,940
One more goal, Nagi.
115
00:07:45,270 --> 00:07:47,870
One more goal, and we can win this.
116
00:07:47,870 --> 00:07:49,000
One more goal?
117
00:07:49,380 --> 00:07:50,680
That's all?
118
00:07:51,810 --> 00:07:53,230
He's right.
119
00:07:53,230 --> 00:07:56,370
Attacking is our only option.
120
00:07:56,840 --> 00:07:58,150
I will score!
121
00:08:00,620 --> 00:08:04,710
But for me to reach the goal,
something's still missing.
122
00:08:04,710 --> 00:08:09,130
Right now, the guy who smells most
like they will score is, without doubt...
123
00:08:09,630 --> 00:08:10,590
Nagi!
124
00:08:11,050 --> 00:08:14,570
Now that he's moving freely and on his
own initiative, how do we stop him?
125
00:08:16,510 --> 00:08:19,220
Bachira? Are you looking
for someone to pass to?
126
00:08:19,490 --> 00:08:20,800
I see.
127
00:08:20,800 --> 00:08:23,190
We've been tearing around a player short.
128
00:08:23,500 --> 00:08:29,270
The other team are buoyed by that last goal,
and Bachira's running on empty.
129
00:08:29,270 --> 00:08:30,740
What do we do?
130
00:08:30,740 --> 00:08:32,240
What can I do?
131
00:08:32,710 --> 00:08:35,700
What can I do to win?
132
00:08:35,700 --> 00:08:37,660
Outrun 'em down the flank, Chigirin.
133
00:08:38,620 --> 00:08:39,870
Yeah, leave it to me.
134
00:08:40,500 --> 00:08:42,080
Bring it, redhead.
135
00:08:42,080 --> 00:08:43,920
I'll stop you this time.
136
00:08:43,920 --> 00:08:45,540
Redeeming my goner.
137
00:08:45,540 --> 00:08:48,690
You mean "redeeming your
honor," Stupid Specs!
138
00:08:49,390 --> 00:08:50,920
He beats me for acceleration.
139
00:08:51,460 --> 00:08:54,650
But my top speed is faster than his!
140
00:08:54,650 --> 00:08:56,720
I'll outrun him any time, every time!
141
00:08:58,500 --> 00:09:01,100
Good fighting spirit, stupid Zantetsu.
142
00:09:01,100 --> 00:09:04,060
Seriously? He anticipated that?
143
00:09:04,060 --> 00:09:06,020
I'll be taking this now, miss.
144
00:09:06,020 --> 00:09:07,770
Not this time, Mr. Genius.
145
00:09:07,770 --> 00:09:09,860
If you wanted it, you should've been here!
146
00:09:10,260 --> 00:09:11,230
Isagi?!
147
00:09:11,580 --> 00:09:15,330
I can't read his moves, but I can
read the field of play with these eyes.
148
00:09:15,990 --> 00:09:20,060
To outrun Zantetsu,
Chigiri likely had to kick it long.
149
00:09:20,370 --> 00:09:24,860
But until he catches up to his own pass,
the space it's rolling into is a weak spot.
150
00:09:25,300 --> 00:09:30,000
If I run directly into that space,
this weak spot on the field disappears.
151
00:09:30,370 --> 00:09:34,180
I won't let your feet stop, so keep on running!
152
00:09:36,590 --> 00:09:40,850
Attaboy, Isagi. I'll give you
a pat on the head later.
153
00:09:40,850 --> 00:09:41,810
Damn, he's so fast!
154
00:09:41,930 --> 00:09:43,430
Stop him in the penalty area!
155
00:09:43,430 --> 00:09:44,060
Okay!
156
00:09:44,060 --> 00:09:45,180
We have enough guys back!
157
00:09:45,180 --> 00:09:48,150
You sure about that?
Your defense is full of holes.
158
00:09:48,850 --> 00:09:50,270
The goal is gaping!
159
00:09:53,400 --> 00:09:54,440
Aw, man!
160
00:09:54,440 --> 00:09:55,360
It hit the post?!
161
00:09:55,570 --> 00:09:56,820
It's not over yet.
162
00:09:57,250 --> 00:10:00,670
Their defense bunched up on
the left side to deal with Chigiri,
163
00:10:00,670 --> 00:10:05,730
but on the opposite wing is the feral boy
who'll take a shot from anywhere...
164
00:10:05,730 --> 00:10:07,110
Gagamaru!
165
00:10:09,170 --> 00:10:10,630
Damn. You bastard.
166
00:10:10,630 --> 00:10:12,340
We still can't get a goal?!
167
00:10:12,340 --> 00:10:14,780
No, that area there is...
168
00:10:15,300 --> 00:10:18,260
It's his territory!
169
00:10:18,570 --> 00:10:20,230
I'll crush you all.
170
00:10:20,230 --> 00:10:22,050
Attacking in waves!
171
00:10:20,230 --> 00:10:22,050
{\an8}Attacking in waves!
172
00:10:28,250 --> 00:10:29,540
Just like I envisioned it!
173
00:10:30,270 --> 00:10:32,770
Yeah!
174
00:10:32,770 --> 00:10:35,820
All right!
175
00:10:36,230 --> 00:10:39,620
Wow, is this really happening?
It went just how I envisioned.
176
00:10:40,860 --> 00:10:43,390
But how exactly did it come about?
177
00:10:44,710 --> 00:10:49,670
The moment Bachira passed to Chigiri,
a simulation popped into my head,
178
00:10:49,670 --> 00:10:52,730
and the space I ran into
was the weak spot in it.
179
00:10:53,430 --> 00:10:58,990
I knew if I could occupy that space, we could
keep the ball and unleash a wave of attacks.
180
00:10:59,450 --> 00:11:01,340
That was my inspiration.
181
00:11:02,260 --> 00:11:06,390
Due to my weapon of spatial awareness,
I was able to run a simulation
182
00:11:06,390 --> 00:11:11,470
based on all of our weapons, the game
situation, and the events on the field.
183
00:11:12,180 --> 00:11:15,230
I see. So that's how I use it.
184
00:11:15,980 --> 00:11:19,990
With these eyes and my brain,
I can foresee the future of this field!
185
00:11:20,670 --> 00:11:24,200
I will use this power to score my goal!
186
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Kitsunezaka High School
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hPrincipal Hirahama Riko
187
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}I hereby acknowledge the founding
\h
of the club as stated above.
188
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}*No club activities are allowed two weeks (inc. weekends) prior to exams.
189
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Day
190
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Weekdays: Tues - Fri
191
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Holidays: Sat + Sun
192
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Weekdays: 4pm - 6pm
193
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Holidays: About 5 hours
194
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Time
195
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Activity Day + Time
196
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Venue
197
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an8}North side of
the grounds
198
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an8}To strengthen body and mind through soccer,
\h\hand learn teamwork and etiquette
\h\h\h(Win the National Championship!)
199
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Club Activity/Purpose
200
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Members
201
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Kuon Wataru, Ezoe Hikaru, Itabashi Eita, Miyamoto Mio,
\hShimoda Tatsuhiko, Nagahama Hiroaki, Tamaki Yoshiaki,
\hSeto Takashi, Kuroishi Keishi, Konami Shingo, Matsuoka Hitoshi
202
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Club Name
203
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Soccer Team
204
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Application to Start a New Club
205
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}To: the Principal, Kitsunezaka High School
We would like to request to form a club with the following details:
206
00:11:33,670 --> 00:11:36,380
Great! We now have 11 players!
207
00:11:36,380 --> 00:11:39,820
Kitsunezaka High School's
soccer team starts here!
208
00:11:39,820 --> 00:11:41,840
Let's aim to be national champs!
209
00:11:41,840 --> 00:11:44,050
Yeah!
210
00:11:44,050 --> 00:11:45,890
Hey, Kuon, you're aiming way too high.
211
00:11:44,050 --> 00:11:49,390
{\an8}Soccer
212
00:11:44,050 --> 00:11:49,390
{\an8}Team
213
00:11:45,890 --> 00:11:49,390
If we're gonna do it, let's aim to go pro
and play for the national team!
214
00:11:49,820 --> 00:11:50,600
Move up!
215
00:11:50,600 --> 00:11:52,100
Nice pass, Kuon!
216
00:11:53,310 --> 00:11:54,670
Yeah!
217
00:11:55,470 --> 00:11:58,990
It all started because
I just wanted to play soccer.
218
00:11:59,780 --> 00:12:02,900
{\an8}Right? It's impossible.
219
00:12:02,900 --> 00:12:04,280
{\an8}He says it every time.
220
00:12:03,820 --> 00:12:06,660
Hey, you're late! Get here
on time for morning practice!
221
00:12:06,660 --> 00:12:07,990
Sorry, my bad.
222
00:12:08,310 --> 00:12:10,210
What was that?! Watch your positioning!
223
00:12:10,210 --> 00:12:12,460
We won't make it to Nationals like this!
224
00:12:12,460 --> 00:12:16,920
{\an8}Mamedanuki
225
00:12:12,460 --> 00:12:16,920
{\an8}Mamedanuki
226
00:12:12,460 --> 00:12:16,920
{\an8}Kitsunezaka
227
00:12:12,460 --> 00:12:16,920
{\an8}Kitsunezaka
228
00:12:17,150 --> 00:12:18,210
Good effort, guys.
229
00:12:18,210 --> 00:12:19,000
Man, I'm beat!
230
00:12:19,000 --> 00:12:20,420
I'm hungry.
231
00:12:21,380 --> 00:12:23,340
Aren't you frustrated?!
232
00:12:23,340 --> 00:12:26,890
We're going to Nationals, right?
Don't you want to win with this team?!
233
00:12:27,190 --> 00:12:28,110
Huh?
234
00:12:28,110 --> 00:12:30,030
Oh boy, he was serious about that.
235
00:12:30,030 --> 00:12:31,480
So ambitious.
236
00:12:33,230 --> 00:12:34,880
What's wrong with you guys?
237
00:12:34,880 --> 00:12:39,440
You all agreed that we'd go to Nationals
and play for the national team...
238
00:12:39,440 --> 00:12:41,300
We were just playing along.
239
00:12:41,300 --> 00:12:44,400
You're the only one who
seriously thought we could make it.
240
00:12:44,650 --> 00:12:49,140
I mean, a weak school like us going to
Nationals? You watch too much anime.
241
00:12:49,470 --> 00:12:53,580
We made it to the regional quarter-finals.
Isn't that enough?
242
00:12:53,580 --> 00:12:54,830
Let's go do karaoke!
243
00:12:54,830 --> 00:12:56,140
Sounds good.
244
00:12:57,090 --> 00:12:58,750
Kuon, you're overbearing.
245
00:12:58,750 --> 00:13:01,820
Playing soccer with you isn't fun.
246
00:13:02,370 --> 00:13:03,940
Hurry up.
247
00:13:03,940 --> 00:13:05,570
I don't need all this extra stuff.
248
00:13:05,570 --> 00:13:07,140
My bad, let's go.
249
00:13:07,140 --> 00:13:11,390
In the end, I was the only one
playing soccer seriously.
250
00:13:13,980 --> 00:13:15,250
I don't care.
251
00:13:15,830 --> 00:13:19,850
I don't need friends anymore.
252
00:13:20,400 --> 00:13:23,570
Kuon Wataru-sama
253
00:13:20,400 --> 00:13:23,570
You have been selected
254
00:13:20,400 --> 00:13:23,570
to become a certified athlete
255
00:13:23,810 --> 00:13:26,420
At least someone acknowledges my efforts.
256
00:13:26,930 --> 00:13:30,310
That's the place I should be.
257
00:13:31,090 --> 00:13:34,850
Even if I have to go it alone!
258
00:13:40,680 --> 00:13:42,580
Despite only being a team of ten,
259
00:13:43,850 --> 00:13:51,600
Team Z has maximized their weapons
and taken control of midfield.
260
00:13:52,270 --> 00:13:54,470
Team V's attacks, on the other hand,
261
00:13:54,470 --> 00:13:58,830
are unpredictable, due to
Nagi Seishiro's awakening.
262
00:13:58,830 --> 00:14:01,020
Both teams have a chance of winning.
263
00:14:01,340 --> 00:14:03,590
The next goal will decide the match.
264
00:14:03,900 --> 00:14:04,730
But...
265
00:14:05,720 --> 00:14:07,450
If it ends in a draw,
266
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Team
267
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Team
268
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Team
269
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Points
270
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Points
271
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Points
272
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Goal
Difference
273
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Goal
Difference
274
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Goal
Difference
275
00:14:07,450 --> 00:14:10,660
Team Z will finish third
and flunk the first selection.
276
00:14:11,060 --> 00:14:15,950
In which case, the team's top scorer
advances to the second selection.
277
00:14:15,950 --> 00:14:19,540
I've scored three goals so far. But...
278
00:14:20,000 --> 00:14:23,420
With that goal just now,
Kunigami's also scored three.
279
00:14:23,960 --> 00:14:27,370
And our fair play points are both zero, too.
280
00:14:27,370 --> 00:14:32,530
So the highest-ranked player on the
Blue Lock ranking chart will advance.
281
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Igarashi Gurimu
282
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Naruhaya Asahi
283
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Imamura Yudai
284
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Raichi Jingo
285
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Iemon Okuhito
286
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Bachira Meguru
287
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Gagamaru Gin
288
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Kunigami Rensuke
289
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Isagi Yoichi
290
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Chigiri Hyoma
291
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Kuon Wataru
292
00:14:32,850 --> 00:14:35,560
{\an1}Chigiri Hyoma
293
00:14:32,850 --> 00:14:35,560
{\an1}Kuon Wataru
294
00:14:33,190 --> 00:14:35,560
Which means I go through!
295
00:14:36,100 --> 00:14:38,770
So things need to stay as they are.
296
00:14:39,010 --> 00:14:42,790
If I don't do anything, I can survive.
297
00:14:43,660 --> 00:14:45,160
Stay just the way it is.
298
00:14:47,930 --> 00:14:51,370
I don't need to do a damn thing.
299
00:14:53,030 --> 00:14:54,870
Go Zantetsu. Counter.
300
00:14:56,110 --> 00:14:57,540
I'm gonna stop you!
301
00:14:57,540 --> 00:14:59,620
Too bad, Little Miss Redhead.
302
00:14:59,620 --> 00:15:01,080
Right now, we have...
303
00:15:01,390 --> 00:15:03,040
A long-ball counter?!
304
00:15:03,040 --> 00:15:05,250
...a genius who's just awakened!
305
00:15:05,250 --> 00:15:05,960
It's to Nagi!
306
00:15:05,960 --> 00:15:07,050
Get back! Now!
307
00:15:07,430 --> 00:15:09,770
If they score one more goal, we're done!
308
00:15:09,770 --> 00:15:11,960
Nice, Zantetsu. Good eyes.
309
00:15:11,960 --> 00:15:13,210
It's here, right?
310
00:15:14,110 --> 00:15:16,770
The weakest of weak spots
on the field right now.
311
00:15:17,700 --> 00:15:20,410
You won't escape me!
312
00:15:20,770 --> 00:15:22,480
We meet often.
313
00:15:22,480 --> 00:15:24,690
Nice, Isagi. Stop him!
314
00:15:24,690 --> 00:15:27,150
If he shakes you,
he's one-on-one with the goalie!
315
00:15:27,150 --> 00:15:32,200
No. He'll probably beat me to where it drops.
316
00:15:32,550 --> 00:15:36,930
Even if I go to block him off,
he might evade me with his control.
317
00:15:37,470 --> 00:15:41,370
So what I need to do is keep
my distance and circle around,
318
00:15:41,580 --> 00:15:44,830
so my teammates have time
to get back into our half!
319
00:15:46,180 --> 00:15:47,610
I made it!
320
00:15:47,610 --> 00:15:48,920
His first touch is key!
321
00:15:49,280 --> 00:15:51,130
Right foot? Or left?
322
00:15:51,130 --> 00:15:52,650
Bring it.
323
00:15:52,650 --> 00:15:53,840
I'll stop you!
324
00:15:56,510 --> 00:15:58,280
Eh? Huh?
325
00:15:58,280 --> 00:15:59,530
Off his back?
326
00:15:59,950 --> 00:16:01,730
He's so outside the box!
327
00:16:02,660 --> 00:16:04,500
He passed me in an instant.
328
00:16:04,500 --> 00:16:05,490
This is bad.
329
00:16:06,130 --> 00:16:07,110
Real bad!
330
00:16:07,610 --> 00:16:12,070
I'm not one of those "half-in" guys
who lets his dreams go unfulfilled.
331
00:16:12,340 --> 00:16:17,530
It's over. We're gonna lose to
that monster's inspiration!
332
00:16:17,530 --> 00:16:24,040
Even if I'm on my own, no matter
the methods I need to rely on...
333
00:16:25,250 --> 00:16:26,500
Stop him!
334
00:16:25,960 --> 00:16:31,010
{\an8}Stop him!
335
00:16:35,490 --> 00:16:39,910
Everything's... getting destroyed...
336
00:16:50,220 --> 00:16:52,240
{\an8}Foul by Team Z.
337
00:16:52,240 --> 00:16:56,260
{\an8}Denial of an obvious
goal-scoring opportunity.
338
00:16:56,260 --> 00:16:58,570
{\an8}Red card to Kuon Wataru.
339
00:16:58,570 --> 00:16:59,530
{\an8}He's off.
340
00:16:59,770 --> 00:17:02,360
Kuon, what are you doing?
341
00:17:01,420 --> 00:17:02,970
{\an8}Ah, damn.
342
00:17:03,800 --> 00:17:06,790
Now you guys can keep on fighting.
343
00:17:07,790 --> 00:17:09,000
Are you okay, Nagi?!
344
00:17:09,000 --> 00:17:10,590
What did you do, you bastard!
345
00:17:10,210 --> 00:17:11,130
{\an8}Stop him!
346
00:17:10,590 --> 00:17:11,980
What the heck was that?!
347
00:17:11,980 --> 00:17:13,920
Reo. I'm fine.
348
00:17:13,920 --> 00:17:14,540
But...
349
00:17:14,540 --> 00:17:15,830
Calm down, Reo!
350
00:17:15,830 --> 00:17:19,170
Another yellow card and you're off, too.
351
00:17:19,890 --> 00:17:21,300
You bastards.
352
00:17:21,660 --> 00:17:23,560
What the heck kind of plan is this?
353
00:17:23,560 --> 00:17:27,030
Don't ask me. I'm wondering
the same thing.
354
00:17:27,030 --> 00:17:28,020
Hey, Kuon.
355
00:17:28,280 --> 00:17:31,730
You could've survived if you hadn't
gotten involved. What's the deal?
356
00:17:32,730 --> 00:17:36,700
Oh, I just... I did it for myself.
357
00:17:38,010 --> 00:17:39,160
Kuon.
358
00:17:39,660 --> 00:17:43,890
But you've scored three, same as Kunigami.
359
00:17:44,270 --> 00:17:48,170
Wait, so because of that red card,
his fair play score is lower than Kunigami.
360
00:17:48,170 --> 00:17:54,550
So does that mean, if we tie this game,
Kuon-chan's done, just like the rest of us?
361
00:17:56,230 --> 00:17:57,380
Shut up.
362
00:17:57,870 --> 00:17:59,550
I knew that.
363
00:18:00,900 --> 00:18:02,170
I knew, but...
364
00:18:03,850 --> 00:18:05,310
Listen up, jerks.
365
00:18:05,990 --> 00:18:07,380
You need to win.
366
00:18:07,880 --> 00:18:11,060
I'm going to be the
best striker in the world.
367
00:18:12,470 --> 00:18:16,240
You shut your mouth, Kuon.
That goes without saying.
368
00:18:16,620 --> 00:18:18,950
We're gonna win this!
369
00:18:18,950 --> 00:18:20,910
I'll become the best in the world.
370
00:18:20,910 --> 00:18:22,180
No, it'll be me!
371
00:18:22,630 --> 00:18:24,630
I won't let it end here!
372
00:18:27,080 --> 00:18:28,870
Nagi, are you hurt?
373
00:18:28,870 --> 00:18:30,680
No, I'm okay.
374
00:18:30,680 --> 00:18:32,210
Three more minutes.
375
00:18:32,210 --> 00:18:33,900
Hey, Reo. How do you want us to defend?
376
00:18:33,900 --> 00:18:35,670
Let's pass it about and run down the clock.
377
00:18:35,670 --> 00:18:37,810
Huh? What are you talking about?
378
00:18:37,810 --> 00:18:38,570
Huh?
379
00:18:40,360 --> 00:18:42,600
Our only option is to crush them.
380
00:18:43,060 --> 00:18:46,790
A draw against a team like this
is pretty much the same as losing.
381
00:18:46,790 --> 00:18:49,330
One more goal. One more goal.
382
00:18:49,640 --> 00:18:52,910
We can't let it end here, either.
383
00:18:59,710 --> 00:19:03,650
A free kick 20 meters out
and slightly to the goalie's right.
384
00:19:04,300 --> 00:19:08,910
If we concede now with so little time left,
our chance of winning goes up in smoke.
385
00:19:06,910 --> 00:19:08,910
{\an8}No giving away a foul, you hear?!
386
00:19:08,910 --> 00:19:10,410
{\an8}Protect the goal with your life!
387
00:19:09,350 --> 00:19:15,470
We all feel the gravity of the situation,
but this was made possible by Kuon.
388
00:19:16,500 --> 00:19:20,530
Our time should be up,
but we have a few seconds left.
389
00:19:21,150 --> 00:19:22,690
We have to make it count!
390
00:19:22,690 --> 00:19:24,480
We have to stop them, no matter what!
391
00:19:24,480 --> 00:19:25,900
Think!
392
00:19:25,900 --> 00:19:31,260
If I were Reo, would I pass to Nagi, who does
crazy shit no matter how tight we mark him?
393
00:19:31,260 --> 00:19:34,170
Or would I feint and
hit it to Zantetsu instead?
394
00:19:34,610 --> 00:19:37,780
Which one? Who would I pass to?
395
00:19:38,930 --> 00:19:42,320
No, this is Blue Lock!
396
00:19:44,760 --> 00:19:45,510
Seriously?!
397
00:19:45,510 --> 00:19:46,750
He didn't pass?
398
00:19:46,750 --> 00:19:49,750
If he's an egoist,
he'll take on the shot himself!
399
00:19:50,960 --> 00:19:52,210
There!
400
00:19:52,210 --> 00:19:53,370
Get the loose ball!
401
00:19:52,600 --> 00:19:53,370
{\an8}Nice, Iemon!
402
00:19:55,540 --> 00:19:57,550
Crap! He's fast!
403
00:20:00,720 --> 00:20:02,360
Where the heck did you come from?!
404
00:20:02,360 --> 00:20:04,390
From the wall.
405
00:20:04,390 --> 00:20:05,470
Get the ball!
406
00:20:04,840 --> 00:20:06,340
{\an8}If I can just get it first—
407
00:20:10,100 --> 00:20:12,390
One more goal.
408
00:20:12,970 --> 00:20:14,940
S-Stop him!
409
00:20:27,820 --> 00:20:28,660
Not done yet!
410
00:20:32,130 --> 00:20:33,290
They held out?
411
00:20:34,840 --> 00:20:38,380
Are you serious? What the heck is going on?
412
00:20:38,850 --> 00:20:41,250
This is Team V, the strongest team.
413
00:20:41,750 --> 00:20:44,330
And those guys are down to ten men.
414
00:20:45,390 --> 00:20:48,920
They might actually do this.
415
00:20:52,170 --> 00:20:55,300
Go, Isagi!
416
00:20:55,300 --> 00:20:57,970
This is our last chance.
417
00:22:29,540 --> 00:22:30,210
A
418
00:22:29,550 --> 00:22:32,260
Blue Lock, Additional Time.
419
00:22:30,210 --> 00:22:30,370
{\an1}Additional Time!
420
00:22:30,370 --> 00:22:30,580
{\an1}Additional Time!
421
00:22:30,580 --> 00:22:30,790
{\an1}Additional Time!
422
00:22:30,790 --> 00:22:31,000
{\an1}Additional Time!
423
00:22:31,000 --> 00:22:31,830
{\an1}Additional Time!
424
00:22:31,830 --> 00:22:32,040
{\an1}Additional Time!
425
00:22:31,870 --> 00:22:31,920
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
426
00:22:31,870 --> 00:22:31,920
{\an1}Blue Lock
427
00:22:31,920 --> 00:22:31,960
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
428
00:22:31,920 --> 00:22:31,960
{\an1}Blue Lock
429
00:22:31,960 --> 00:22:32,000
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
430
00:22:31,960 --> 00:22:32,000
{\an1}Blue Lock
431
00:22:32,000 --> 00:22:32,040
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
432
00:22:32,000 --> 00:22:32,040
{\an1}Blue Lock
433
00:22:32,040 --> 00:22:32,250
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
434
00:22:32,040 --> 00:22:32,250
{\an1}Blue Lock
435
00:22:32,040 --> 00:22:32,250
{\an1}Additional Time!
436
00:22:32,250 --> 00:22:33,000
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
437
00:22:32,250 --> 00:22:33,000
{\an1}Blue Lock
438
00:22:32,250 --> 00:22:33,000
{\an1}Additional Time!
439
00:22:33,040 --> 00:22:35,980
m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0
440
00:22:33,040 --> 00:22:35,980
m 50 0 b 100 0 100 100 50 100 b 0 100 0 0 50 0
441
00:22:33,040 --> 00:22:35,980
Team Z Impersonation Championship No.\h\h2
442
00:22:33,040 --> 00:22:35,980
Team Z Impersonation Championship No.\h\h2
443
00:22:33,040 --> 00:22:38,960
Gagamaru Gin
444
00:22:33,040 --> 00:22:38,960
Gagamaru Gin
445
00:22:33,220 --> 00:22:38,960
{\an8}"On the field, I am the king, you donkey."
446
00:22:38,960 --> 00:22:40,610
That was terrible!
447
00:22:39,000 --> 00:22:43,250
Kunigami
Rensuke
448
00:22:39,000 --> 00:22:43,250
Kunigami
Rensuke
449
00:22:41,270 --> 00:22:43,350
Are you supposed to be Barou?!
450
00:22:43,290 --> 00:22:46,460
Isagi
Yoichi
451
00:22:43,290 --> 00:22:46,460
Isagi
Yoichi
452
00:22:44,170 --> 00:22:46,370
Whoever you try to be, you're always you.
453
00:22:46,370 --> 00:22:51,260
Okay! Isagi's up next in the
"Who Am I?" championship!
454
00:22:46,880 --> 00:22:51,260
Naruhaya
Asahi
455
00:22:46,880 --> 00:22:51,260
Naruhaya
Asahi
456
00:22:51,260 --> 00:22:56,170
"Huh, natto. Must be nice.
All I've been getting is pickled radish."
457
00:22:56,170 --> 00:22:57,340
Igaguri!
458
00:22:57,340 --> 00:22:59,930
Correct! Amen! Amen!
459
00:22:59,930 --> 00:23:02,580
All right! I'll do the last one.
460
00:23:02,580 --> 00:23:04,450
Okay. Let's hear it, hero.
461
00:23:04,450 --> 00:23:06,400
Yeah! Wrap it up with a bang!
462
00:23:11,260 --> 00:23:12,590
Uh, who's that?
463
00:23:13,030 --> 00:23:14,840
It's Niko after he lost to us.
464
00:23:14,840 --> 00:23:16,670
What kind of choice is that?
465
00:23:16,670 --> 00:23:17,790
So cute!
466
00:23:17,790 --> 00:23:19,380
Adorbs.
467
00:23:19,380 --> 00:23:20,980
I can't even.