1 00:00:15,130 --> 00:00:16,570 ¡Sí! 2 00:00:16,800 --> 00:00:18,740 -¿Qué está pasando? -¡Hemos empatado! 3 00:00:19,870 --> 00:00:21,300 ¿Qué coño está pasando? 4 00:00:22,200 --> 00:00:24,780 Se enfrentan al Equipo V, el mejor de todos. 5 00:00:25,420 --> 00:00:28,040 Y solo están jugando con 10… 6 00:00:29,000 --> 00:00:30,250 Esto no puede ser… 7 00:00:30,810 --> 00:00:33,010 ¿Me estás diciendo… 8 00:00:35,360 --> 00:00:37,940 que van a ganar el partido? 9 00:02:10,560 --> 00:02:14,020 {\an8}Episodio 10 10 00:02:10,890 --> 00:02:14,020 {\an8}Que se quede así 11 00:02:14,490 --> 00:02:17,700 ¿Qué hostias estáis haciendo? ¡Curráoslo un poco, idiotas! 12 00:02:18,010 --> 00:02:22,220 ¿No os da vergüenza que os supere un equipo de 10 jugadores? 13 00:02:24,160 --> 00:02:26,160 Cállate, escoria. 14 00:02:30,710 --> 00:02:34,460 Yo no soy de esos tíos que dejan que su sueño se quede sin cumplir. 15 00:02:35,300 --> 00:02:39,610 Aunque vaya a mi aire, no importan los métodos a los que deba recurrir, 16 00:02:40,550 --> 00:02:43,630 seguiré jugando al fútbol para ser el vencedor. 17 00:02:46,850 --> 00:02:51,480 No dejaré que remonten. No puedo perder aquí. 18 00:02:52,310 --> 00:02:55,640 No soy su juguete. 19 00:02:55,820 --> 00:02:58,940 No me satisface que me den las cosas hechas. 20 00:02:59,570 --> 00:03:03,160 Si no demuestro que puedo conseguir por mí mismo lo que quiero… 21 00:03:04,430 --> 00:03:06,370 ¡No pienso perder! 22 00:03:07,450 --> 00:03:09,540 ¿Tanto miedo te da perder? 23 00:03:10,040 --> 00:03:12,000 ¡Puto pijo! ¿No conoces la derrota? 24 00:03:12,170 --> 00:03:16,550 ¡Pues voy a hacer que pruebes tu primera derrota! 25 00:03:16,710 --> 00:03:18,090 ¡Otra vez este cabrón! 26 00:03:18,260 --> 00:03:22,050 Por su culpa se han limitado mis opciones de pase a Nagi. 27 00:03:22,420 --> 00:03:25,100 Abrirse paso por la otra banda no será fácil. 28 00:03:25,260 --> 00:03:29,180 Quiero quitarme de encima a este acosador, pero… 29 00:03:29,350 --> 00:03:32,470 Su dorsal 11 ocupa el espacio, esperando un balón suelto. 30 00:03:32,940 --> 00:03:35,030 Si me paso, robarán el balón. 31 00:03:35,330 --> 00:03:40,360 No puedo dejar que remonten. Pero ¿cómo voy a…? 32 00:03:42,030 --> 00:03:46,980 El Equipo Z tiene el control total del campo. 33 00:03:48,160 --> 00:03:52,740 ¿Es que Nagi y yo vamos a perder? 34 00:03:55,580 --> 00:03:56,590 Reo. 35 00:03:59,420 --> 00:04:00,490 Dámelo. 36 00:04:01,470 --> 00:04:02,470 ¿Nagi? 37 00:04:05,550 --> 00:04:06,880 ¿Qué ha pasado? 38 00:04:07,050 --> 00:04:09,970 ¿Ha tomado la iniciativa por primera vez? 39 00:04:10,140 --> 00:04:12,730 Reo, voy a probarlo. 40 00:04:13,810 --> 00:04:14,940 ¿Nagi? 41 00:04:16,400 --> 00:04:17,730 ¿Qué está pasando? 42 00:04:17,900 --> 00:04:19,730 ¿La conducción es una de sus armas? 43 00:04:21,640 --> 00:04:22,690 ¿Un globo? 44 00:04:25,620 --> 00:04:27,830 ¿Era una distracción para hacerme un caño? 45 00:04:28,060 --> 00:04:29,200 ¡Imamura, te toca! 46 00:04:29,370 --> 00:04:30,910 ¡Vale, ya voy! 47 00:04:34,080 --> 00:04:35,540 ¿Un pase a la banda? 48 00:04:40,340 --> 00:04:42,540 ¡Mierda, ha pillado impulso! 49 00:04:42,720 --> 00:04:43,760 ¡Eso es, vamos! 50 00:04:44,120 --> 00:04:47,850 ¿Su movimiento ha cambiado el ritmo del Equipo V? 51 00:04:48,010 --> 00:04:50,470 Zantetsu. Dame un buen pase al área. 52 00:04:50,640 --> 00:04:54,100 Es la primera vez que me pides que te dé un pase. 53 00:04:54,740 --> 00:04:56,900 Nagi, tú… 54 00:04:58,130 --> 00:05:01,100 ¿Por qué me estoy esforzando tanto? 55 00:05:02,010 --> 00:05:04,100 ¿Es por la cara que ha puesto Reo? 56 00:05:04,900 --> 00:05:09,120 -¡Paradlo! -¿Cree que perderá por primera vez? 57 00:05:09,700 --> 00:05:11,080 ¿O es…? 58 00:05:11,240 --> 00:05:12,540 ¡No te voy a dejar! 59 00:05:13,950 --> 00:05:15,000 ¿Se ha girado? 60 00:05:15,870 --> 00:05:20,300 ¿Los tíos que creía que eran unos mierdas en realidad molaban? 61 00:05:21,210 --> 00:05:25,020 Pero ahora que la tengo, el resto es inevitable. 62 00:05:26,020 --> 00:05:29,800 No hay quien pare esta curiosidad que tengo. 63 00:05:30,430 --> 00:05:32,770 -¡No me jodas! -¡Si no tiene ángulo! 64 00:05:33,020 --> 00:05:34,480 Quiero desafiarme… 65 00:05:35,140 --> 00:05:36,540 ¡con el fútbol! 66 00:05:37,300 --> 00:05:41,230 No hemos sido los únicos que han despertado en esta situación extrema. 67 00:05:42,980 --> 00:05:44,980 Este monstruo también. 68 00:05:45,650 --> 00:05:46,800 ¡Sí! 69 00:05:46,950 --> 00:05:48,350 ¡Nagi! 70 00:05:50,030 --> 00:05:52,330 ¡Nagi! ¿Estás bien? 71 00:05:52,490 --> 00:05:53,580 Oye, Reo. 72 00:05:54,410 --> 00:05:56,790 El fútbol es divertido. 73 00:05:58,520 --> 00:06:01,580 Mi vida había sido un completo aburrimiento. 74 00:06:02,690 --> 00:06:07,100 Hasta que he descubierto esta forma del ego llamada curiosidad. 75 00:06:08,690 --> 00:06:10,250 ¿Cuántos goles queremos? 76 00:06:12,110 --> 00:06:13,510 Así tiene que ser. 77 00:06:14,120 --> 00:06:17,260 Ahora podré sobrevivir. 78 00:06:17,770 --> 00:06:21,730 ¡Es terrible! ¡Casi habíamos remontado el partido! 79 00:06:21,900 --> 00:06:25,860 No sabía que también podía armar jugadas. 80 00:06:26,130 --> 00:06:28,840 Qué pedazo de gol. 81 00:06:29,130 --> 00:06:30,320 En un momento así… 82 00:06:31,160 --> 00:06:33,090 No, ha despertado algo en él 83 00:06:33,530 --> 00:06:35,900 precisamente por estar en esta situación. 84 00:06:36,360 --> 00:06:38,260 Hemos despertado el potencial 85 00:06:38,520 --> 00:06:41,300 que estaba dormido dentro de ese genio, Seishiro Nagi. 86 00:06:42,190 --> 00:06:46,370 No hemos sido los únicos que han despertado en esta situación extrema. 87 00:06:46,760 --> 00:06:49,510 ¡Mierda, solo nos quedan 15 minutos! 88 00:06:49,680 --> 00:06:52,510 ¿Cuál es el plan? ¿Cómo lo paramos? 89 00:06:52,680 --> 00:06:56,390 Kunigami, ¿puedes bajar y ayudar en defensa? 90 00:06:56,560 --> 00:07:00,580 Sí. Si nos meten otro más, se acabó. 91 00:07:00,730 --> 00:07:03,770 Deberíamos ir a lo defensivo y contraatacar… 92 00:07:03,940 --> 00:07:05,230 ¿Sois gilipollas? 93 00:07:05,480 --> 00:07:06,980 ¡Atacad, capullos! 94 00:07:07,150 --> 00:07:09,650 ¡Atacad y atacad! 95 00:07:09,820 --> 00:07:12,620 Este pringado y yo nos las arreglaremos en el centro. 96 00:07:12,780 --> 00:07:14,160 -¡Atacad! -Raichi… 97 00:07:14,320 --> 00:07:17,340 ¿De qué nos va a servir defender ahora? 98 00:07:17,490 --> 00:07:20,870 ¡Nos echarán si no remontamos y ganamos en 15 minutos! 99 00:07:21,040 --> 00:07:23,190 ¡Nuestros movimientos están funcionando! 100 00:07:23,330 --> 00:07:29,340 ¡Hemos marcado tres goles porque yo, que odio defender, he defendido! 101 00:07:29,660 --> 00:07:32,440 ¡Os mataré si desperdiciáis mi esfuerzo! 102 00:07:32,590 --> 00:07:35,300 ¡Atacad hasta morir! ¡Id con todo! 103 00:07:35,470 --> 00:07:38,390 Sois delanteros, ¿no? 104 00:07:38,970 --> 00:07:41,940 Tiempo restante de partido: 105 00:07:43,130 --> 00:07:44,940 Un gol más, Nagi. 106 00:07:45,440 --> 00:07:47,870 Un gol más y podremos ganar. 107 00:07:48,030 --> 00:07:49,030 ¿Uno más? 108 00:07:49,400 --> 00:07:50,680 ¿Y ya está? 109 00:07:51,850 --> 00:07:53,230 Es verdad. 110 00:07:53,410 --> 00:07:56,370 Atacar es nuestra única opción. 111 00:07:56,820 --> 00:07:58,150 ¡Pienso marcar! 112 00:08:00,790 --> 00:08:04,710 Pero aún me falta algo para llegar a la portería. 113 00:08:04,880 --> 00:08:09,130 Ahora mismo, el que más me huele que marcará un gol es… 114 00:08:09,570 --> 00:08:10,590 ¡Nagi! 115 00:08:11,050 --> 00:08:14,570 ¿Cómo lo paramos ahora que se mueve por iniciativa propia? 116 00:08:16,510 --> 00:08:19,220 ¿Bachira? ¿Buscas a quién pasárselo? 117 00:08:19,520 --> 00:08:23,190 Claro. Es que jugamos con uno menos. 118 00:08:23,640 --> 00:08:29,270 El otro equipo está animado por el gol y Bachira ya está fundido. 119 00:08:29,440 --> 00:08:30,740 ¿Qué hacemos? 120 00:08:30,900 --> 00:08:32,240 ¿Qué puedo hacer? 121 00:08:32,700 --> 00:08:35,700 ¿Qué puedo hacer para ganar? 122 00:08:35,860 --> 00:08:37,660 Supéralos en la banda, Chigiri. 123 00:08:38,620 --> 00:08:39,870 Sí, yo me encargo. 124 00:08:40,660 --> 00:08:42,080 Ven aquí, pelirrojo. 125 00:08:42,250 --> 00:08:43,920 Esta vez te pararé. 126 00:08:44,080 --> 00:08:45,540 Recuperaré mi horror. 127 00:08:45,710 --> 00:08:48,690 Dirás, "recuperaré mi honor", cuatro ojos idiota. 128 00:08:49,360 --> 00:08:50,920 Me supera en aceleración. 129 00:08:51,630 --> 00:08:54,650 Pero mi velocidad punta es superior a la suya. 130 00:08:54,800 --> 00:08:56,720 Lo superaré en todo momento. 131 00:08:58,590 --> 00:09:01,100 Bien luchado, idiota. 132 00:09:01,270 --> 00:09:04,060 ¿En serio? ¿Ha previsto eso? 133 00:09:04,230 --> 00:09:06,020 El balón es mío, señorita. 134 00:09:06,190 --> 00:09:07,770 Esta vez no, prodigio. 135 00:09:07,940 --> 00:09:09,860 Para robarlo, deberías estar aquí. 136 00:09:10,110 --> 00:09:11,230 ¿Isagi? 137 00:09:11,730 --> 00:09:15,330 No detecto sus movimientos, pero sí veo con mis ojos todo el campo. 138 00:09:16,150 --> 00:09:20,060 Para superar a Zantetsu, Chigiri tendría que pasárselo en largo. 139 00:09:20,430 --> 00:09:24,860 Pero hasta que llegue a su autopase, el balón se queda desprotegido. 140 00:09:25,460 --> 00:09:30,000 Si voy directamente a ese espacio, el balón deja de estar desprotegido. 141 00:09:30,360 --> 00:09:34,180 No dejaré que te frenen, así que sigue corriendo. 142 00:09:36,760 --> 00:09:40,530 Bien hecho, Isagi. Luego te daré un toquecito en la cabeza. 143 00:09:40,850 --> 00:09:41,810 ¡Qué velocidad! 144 00:09:42,100 --> 00:09:44,060 -¡Paradlo en el área! -¡Vale! 145 00:09:44,220 --> 00:09:45,180 ¡Somos bastantes! 146 00:09:45,350 --> 00:09:48,150 ¿Estáis seguros? La defensa está llenita de agujeros. 147 00:09:48,910 --> 00:09:50,270 ¡Tengo vía libre! 148 00:09:53,400 --> 00:09:55,360 -¡Mierda! -¿Al palo? 149 00:09:55,620 --> 00:09:56,820 No ha acabado aún. 150 00:09:57,400 --> 00:10:00,670 Su defensa se amontonó a la izquierda para frenar a Chigiri, 151 00:10:00,820 --> 00:10:05,730 pero por el otro lado está el chaval asilvestrado que tira desde donde sea… 152 00:10:05,870 --> 00:10:07,110 ¡Gagamaru! 153 00:10:09,170 --> 00:10:10,630 Mierda, qué cabrón. 154 00:10:10,790 --> 00:10:12,340 ¿No podemos marcar gol? 155 00:10:12,500 --> 00:10:14,780 No, esa zona… 156 00:10:15,460 --> 00:10:18,260 ¡Es su territorio! 157 00:10:18,720 --> 00:10:20,230 Os aplastaré a todos. 158 00:10:20,390 --> 00:10:22,050 ¡Ataque en oleadas! 159 00:10:28,260 --> 00:10:29,540 ¡Como lo había visto! 160 00:10:30,270 --> 00:10:32,770 ¡Sí! 161 00:10:32,940 --> 00:10:35,820 ¡Toma ya! 162 00:10:36,400 --> 00:10:39,620 Estoy flipando. Ha sido como había previsto. 163 00:10:40,910 --> 00:10:43,390 ¿Cómo ha podido pasar? 164 00:10:44,870 --> 00:10:49,670 Cuando Bachira le pasó a Chigiri, vi una simulación en mi cabeza 165 00:10:49,830 --> 00:10:52,730 y el espacio al que fui era un punto débil. 166 00:10:53,590 --> 00:10:58,990 Sabía que si lo ocupaba, mantendríamos el balón y lanzaríamos varios ataques. 167 00:10:59,450 --> 00:11:01,340 Esa era mi inspiración. 168 00:11:02,260 --> 00:11:07,710 Gracias a mi consciencia espacial, he podido hacer una simulación 169 00:11:08,140 --> 00:11:11,610 basándome en nuestras armas, la situación y lo que pasa en el campo. 170 00:11:12,220 --> 00:11:15,230 Ya veo. Así que se usa así. 171 00:11:16,150 --> 00:11:19,990 Con estos ojos y mi cerebro, puedo prever el futuro en el campo. 172 00:11:20,820 --> 00:11:24,200 Usaré este poder para marcar mi gol. 173 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Entre semana: 16:00-18:00 174 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Días libres: Unas cinco horas 175 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Hora 176 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Día de actividad + Tiempo 177 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Sitio 178 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an8}Zona norte del recinto 179 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an8}Para fortalecer cuerpo y mente mediante el fútbol y para aprender a trabajar en equipo (¡Ganar el campeonato nacional!) 180 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Actividad del club/Finalidad 181 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Miembros 182 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}\h\h\hWataru Kuon, Hikaru Ezoe, Eita Itabashi, Mio Miyamoto \h\h\hTatsuhiko Shimoda, Hiroaki Nagahama, Yoshiaki Tamaki \h\h\hTakashi Seto, Keishi Kuroishi, Shingo Konami, Hitoshi, Matsuoka 183 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Nombre del club 184 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Equipo de fútbol 185 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Solicitud para formar un club nuevo 186 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Para la directora del Instituto Kitsunezaka: Queremos solicitar formar un club con los siguientes detalles 187 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Instituto Kitsunezaka \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hDirectora: Riko Hirahama 188 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Por la presente reconozco la creación del club arriba indicado 189 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}*No se hará ninguna actividad dos semanas antes de los exámenes 190 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Día 191 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Entre semana: M y V 192 00:11:31,000 --> 00:11:36,380 {\an7}Días libres: S y D 193 00:11:33,830 --> 00:11:36,380 ¡Bien! ¡Ya tenemos 11 jugadores! 194 00:11:36,550 --> 00:11:39,820 ¡El equipo de fútbol de Kitsunezaka empieza hoy mismo! 195 00:11:39,970 --> 00:11:41,840 ¡Seremos campeones nacionales! 196 00:11:42,010 --> 00:11:44,050 ¡Sí! 197 00:11:44,050 --> 00:11:49,390 {\an8}Equipo de fútbol 198 00:11:44,220 --> 00:11:45,890 Kuon, no te pases. 199 00:11:46,050 --> 00:11:49,390 ¡Hay que llegar a profesionales y a la selección! 200 00:11:49,840 --> 00:11:52,100 -¡Subid! -¡Buen pase, Kuon! 201 00:11:53,310 --> 00:11:54,670 ¡Sí! 202 00:11:55,650 --> 00:11:58,990 Todo empezó porque yo quería jugar al fútbol. 203 00:11:59,780 --> 00:12:02,900 ¿Verdad? Es imposible. 204 00:12:03,990 --> 00:12:06,660 ¡Llegáis tarde! ¡Llegad a tiempo para entrenar! 205 00:12:06,830 --> 00:12:07,990 Perdón. 206 00:12:08,280 --> 00:12:10,210 ¿Y eso? Vigila tu posición. 207 00:12:10,370 --> 00:12:12,460 ¡Así no llegaremos al nacional! 208 00:12:12,460 --> 00:12:16,920 {\an8}Mamedanuki 209 00:12:12,460 --> 00:12:16,920 {\an8}Mamedanuki 210 00:12:12,460 --> 00:12:16,920 {\an8}Kitsunezaka 211 00:12:12,460 --> 00:12:16,920 {\an8}Kitsunezaka 212 00:12:17,130 --> 00:12:18,210 No ha estado mal. 213 00:12:18,380 --> 00:12:20,420 -Estoy muerto. -Qué hambre. 214 00:12:21,550 --> 00:12:23,340 ¿No estáis jodidos? 215 00:12:23,510 --> 00:12:26,890 Queremos ir al nacional, ¿no? ¿No queréis ganar con este equipo? 216 00:12:28,060 --> 00:12:30,030 Sí que iba en serio con eso. 217 00:12:30,180 --> 00:12:31,480 Qué ambicioso. 218 00:12:33,220 --> 00:12:34,880 ¿Qué os pasa, tíos? 219 00:12:35,060 --> 00:12:39,440 Todos dijimos que iríamos al nacional y jugaríamos en la selección… 220 00:12:39,610 --> 00:12:41,300 Solo te seguíamos el rollo. 221 00:12:41,440 --> 00:12:44,400 Eres el único que creía que podríamos lograrlo. 222 00:12:44,820 --> 00:12:49,140 ¿Un equipo tan malo en el nacional? No veas tanto anime. 223 00:12:49,410 --> 00:12:53,580 Hemos llegado a cuartos del regional. ¿No te vale con eso? 224 00:12:53,750 --> 00:12:56,140 -¡Vamos al karaoke! -Me apunto. 225 00:12:57,250 --> 00:12:58,750 Kuon, eres asfixiante. 226 00:12:58,920 --> 00:13:01,820 Jugar al fútbol contigo no es divertido. 227 00:13:02,550 --> 00:13:03,940 Deprisa. 228 00:13:04,090 --> 00:13:05,570 No necesito todo esto. 229 00:13:05,720 --> 00:13:07,140 Perdona, vamos. 230 00:13:07,300 --> 00:13:11,390 Al final, yo era el único que jugaba al fútbol en serio. 231 00:13:13,970 --> 00:13:15,250 Me da igual. 232 00:13:15,820 --> 00:13:19,850 Ya no necesito compañeros. 233 00:13:20,400 --> 00:13:23,570 Wataru Kuon 234 00:13:20,400 --> 00:13:23,570 Has sido seleccionado 235 00:13:20,400 --> 00:13:23,570 para ser un deportista certificado 236 00:13:23,900 --> 00:13:26,420 Al menos alguien reconoce mis esfuerzos. 237 00:13:26,960 --> 00:13:30,310 Ese es el sitio en el que debería estar. 238 00:13:31,120 --> 00:13:34,850 Aunque tenga que hacerlo solo. 239 00:13:40,740 --> 00:13:42,580 Aunque juegan con uno menos, 240 00:13:44,010 --> 00:13:49,760 el Equipo Z ha mejorado sus armas 241 00:13:49,940 --> 00:13:51,600 y controla el centro del campo. 242 00:13:52,200 --> 00:13:54,240 Pero los ataques del Equipo V 243 00:13:54,470 --> 00:13:58,830 son impredecibles debido al despertar de Seishiro Nagi. 244 00:13:58,980 --> 00:14:01,020 Ambos equipos pueden ganar. 245 00:14:01,480 --> 00:14:03,400 El próximo gol decidirá el partido. 246 00:14:03,730 --> 00:14:04,730 Pero… 247 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Equipo 248 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Equipo 249 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Equipo 250 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Puntos 251 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Puntos 252 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Puntos 253 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Diferencia de goles 254 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Diferencia de goles 255 00:14:05,780 --> 00:14:10,660 Diferencia de goles 256 00:14:05,900 --> 00:14:07,450 Si acaban empate, 257 00:14:07,610 --> 00:14:10,660 el Equipo Z acabará tercero y no pasará de ronda. 258 00:14:11,100 --> 00:14:15,120 En cuyo caso, el máximo goleador del equipo pasará a la segunda ronda. 259 00:14:15,950 --> 00:14:19,540 Ya he marcado tres goles. Pero… 260 00:14:19,960 --> 00:14:23,420 Con ese gol, Kunigami también ha marcado tres. 261 00:14:24,020 --> 00:14:27,370 Y estamos igualados en juego limpio. 262 00:14:27,550 --> 00:14:32,530 Así que pasará de ronda el mejor clasificado en Blue Lock. 263 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Gurimu Igarashi 264 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Asahi Naruhaya 265 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Yudai Imamura 266 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Jingo Raichi 267 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Okuhito Iemon 268 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Meguru Bachira 269 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Gin Gagamaru 270 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Rensuke Kunigami 271 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Yoichi Isagi 272 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Hyoma Chigiri 273 00:14:28,970 --> 00:14:32,850 {\an1}Wataru Kuon 274 00:14:32,850 --> 00:14:35,560 {\an1}Hyoma Chigiri 275 00:14:32,850 --> 00:14:35,560 {\an1}Wataru Kuon 276 00:14:33,350 --> 00:14:35,560 Así que pasaré yo. 277 00:14:36,270 --> 00:14:38,770 Necesito que todo se quede como está. 278 00:14:39,190 --> 00:14:42,790 Si no hago nada, podré sobrevivir. 279 00:14:43,620 --> 00:14:45,160 Que todo siga igual. 280 00:14:47,970 --> 00:14:51,160 No necesito mover ni un dedo. 281 00:14:53,040 --> 00:14:54,870 Vamos, Zantetsu. Contraataca. 282 00:14:56,120 --> 00:14:57,540 ¡Te detendré! 283 00:14:57,700 --> 00:14:59,620 Qué penita, pelirroja. 284 00:14:59,790 --> 00:15:01,080 Ahora mismo, tenemos… 285 00:15:01,540 --> 00:15:03,040 ¿Una contra al pelotazo? 286 00:15:03,210 --> 00:15:05,250 …un genio que acaba de despertar. 287 00:15:05,420 --> 00:15:07,050 -¡Va para Nagi! -¡Bajad ya! 288 00:15:07,460 --> 00:15:09,770 ¡Si marcan otro gol, se acabó! 289 00:15:09,930 --> 00:15:11,960 Bien, Zantetsu. Bien visto. 290 00:15:12,140 --> 00:15:13,210 Es aquí, ¿no? 291 00:15:13,890 --> 00:15:16,770 Este es el mayor punto débil del campo ahora mismo. 292 00:15:17,610 --> 00:15:20,410 ¡No escaparás de mí! 293 00:15:20,940 --> 00:15:22,480 Nos vemos muy a menudo. 294 00:15:22,650 --> 00:15:24,690 Buena, Isagi. ¡Páralo! 295 00:15:24,860 --> 00:15:27,150 Si se va de ti, estará solo ante el portero. 296 00:15:27,320 --> 00:15:32,200 No. Seguramente me supere en cuanto baje el balón. 297 00:15:32,700 --> 00:15:36,930 Aunque intente bloquearlo, me esquivaría con su control. 298 00:15:37,500 --> 00:15:41,370 Debo mantener la distancia y rodearlo 299 00:15:41,750 --> 00:15:44,830 para que mis compañeros puedan volver. 300 00:15:46,340 --> 00:15:47,610 ¡He llegado! 301 00:15:47,750 --> 00:15:51,130 Su primer toque es clave. ¿Con la derecha o la izquierda? 302 00:15:51,300 --> 00:15:53,840 Vamos, ven. ¡Te pararé! 303 00:15:58,290 --> 00:15:59,530 ¿Con la espalda? 304 00:15:59,900 --> 00:16:01,730 ¡Si está fuera del área! 305 00:16:02,810 --> 00:16:04,500 Se ha ido de mí enseguida. 306 00:16:04,650 --> 00:16:07,110 Qué mal. Estamos jodidos. 307 00:16:07,710 --> 00:16:12,070 Yo no soy de esos tíos que dejan que su sueño se quede sin cumplir. 308 00:16:12,250 --> 00:16:13,280 Se acabó. 309 00:16:13,600 --> 00:16:17,530 Perderemos contra la inspiración de ese monstruo. 310 00:16:17,700 --> 00:16:24,040 Aunque vaya a mi aire, no importan los métodos a los que deba recurrir… 311 00:16:25,250 --> 00:16:31,010 -¡Voy! -¡Páralo! 312 00:16:35,470 --> 00:16:39,910 Todo se va a ir a la mierda… 313 00:16:50,270 --> 00:16:52,050 Falta del Equipo Z. 314 00:16:52,400 --> 00:16:55,910 Ha frenado una ocasión de gol clara. 315 00:16:56,410 --> 00:16:59,530 Roja para Wataru Kuon. Expulsado. 316 00:16:59,950 --> 00:17:02,970 -Kuon, ¿qué haces? -Mierda. 317 00:17:03,960 --> 00:17:06,790 Ahora podéis seguir luchando. 318 00:17:07,800 --> 00:17:09,000 ¿Estás bien, Nagi? 319 00:17:09,170 --> 00:17:11,980 -¿De qué vas? ¿Por qué lo has hecho? -¡Vamos, paradlo! 320 00:17:12,130 --> 00:17:13,920 Reo. Estoy bien. 321 00:17:14,090 --> 00:17:15,830 -Pero… -Cálmate, Reo. 322 00:17:16,010 --> 00:17:19,170 Te expulsarán si te sacan otra amarilla. 323 00:17:19,890 --> 00:17:21,300 Cabrones. 324 00:17:21,790 --> 00:17:23,560 ¿Qué mierda de plan es este? 325 00:17:23,730 --> 00:17:26,850 A mí no me preguntes. Yo estoy igual que tú. 326 00:17:27,020 --> 00:17:28,020 Eh, Kuon. 327 00:17:28,250 --> 00:17:30,580 Habrías sobrevivido si no te hubieras metido. 328 00:17:30,730 --> 00:17:31,730 ¿Qué has hecho? 329 00:17:32,850 --> 00:17:36,700 Ah, eso… Lo he hecho por mí. 330 00:17:37,970 --> 00:17:39,160 Kuon. 331 00:17:39,820 --> 00:17:43,890 Pero has marcado tres goles, igual que Kunigami. 332 00:17:44,330 --> 00:17:48,170 Pero debido a esta tarjeta roja, su puntuación de juego limpio es peor. 333 00:17:48,330 --> 00:17:50,670 Entonces, si empatamos, 334 00:17:50,930 --> 00:17:54,550 Kuon se irá igual que los demás, ¿no? 335 00:17:56,380 --> 00:17:57,540 Callaos. 336 00:17:57,920 --> 00:17:59,550 Ya lo sabía. 337 00:18:00,890 --> 00:18:02,170 Lo sabía, pero… 338 00:18:03,860 --> 00:18:05,310 Escuchadme. 339 00:18:06,140 --> 00:18:07,380 Tenéis que ganar. 340 00:18:08,060 --> 00:18:11,060 Voy a ser el mejor delantero del mundo. 341 00:18:12,480 --> 00:18:16,240 Vete a la mierda, Kuon. No hacía falta que lo dijeras. 342 00:18:16,680 --> 00:18:18,950 ¡Vamos a ganar el partido! 343 00:18:19,110 --> 00:18:20,910 Seré el mejor del mundo. 344 00:18:21,070 --> 00:18:22,180 ¡No, lo seré yo! 345 00:18:22,610 --> 00:18:24,630 ¡No dejaré que esto se acabe aquí! 346 00:18:27,060 --> 00:18:28,870 Nagi, ¿te duele? 347 00:18:29,040 --> 00:18:30,680 No, estoy bien. 348 00:18:30,830 --> 00:18:32,210 Tres minutos más. 349 00:18:32,380 --> 00:18:33,900 Reo, ¿cómo defendemos? 350 00:18:34,050 --> 00:18:35,800 Perdamos el tiempo con pases. 351 00:18:36,400 --> 00:18:37,810 ¿De qué estáis hablando? 352 00:18:40,410 --> 00:18:42,600 La única opción es aplastarlos. 353 00:18:43,070 --> 00:18:46,790 Un empate contra un equipo así es casi como una derrota. 354 00:18:46,930 --> 00:18:49,330 Un gol más. 355 00:18:49,660 --> 00:18:52,810 No podemos dejar que se acabe aquí. 356 00:18:59,860 --> 00:19:03,650 Una falta a 20 metros ligeramente a la derecha del portero. 357 00:19:04,450 --> 00:19:08,910 Si nos meten ahora un gol, nuestras opciones de ganar se esfumarán. 358 00:19:09,500 --> 00:19:15,470 Todos sabemos lo grave que es, pero esto nos lo ha permitido Kuon. 359 00:19:16,460 --> 00:19:20,530 Ya habríamos perdido, pero ahora nos queda algo de tiempo. 360 00:19:21,080 --> 00:19:22,680 ¡Debemos darle uso! 361 00:19:22,840 --> 00:19:24,480 ¡Lo pararé como sea! 362 00:19:24,640 --> 00:19:25,900 ¡Piensa! 363 00:19:26,060 --> 00:19:27,390 Si fuera Reo, 364 00:19:27,740 --> 00:19:31,260 se lo pasaría a Nagi, que hace diabluras por mucho que defendamos. 365 00:19:31,440 --> 00:19:34,170 ¿O amagaría y se lo pasaría a Zantetsu? 366 00:19:34,770 --> 00:19:37,780 ¿A quién? ¿A quién se lo pasaría? 367 00:19:38,940 --> 00:19:42,320 ¡No, esto es Blue Lock! 368 00:19:44,810 --> 00:19:46,450 -¿En serio? -¿No ha pasado? 369 00:19:46,760 --> 00:19:49,750 ¡Si es un egoísta, tirará a puerta! 370 00:19:50,960 --> 00:19:52,210 ¡Toma ya! 371 00:19:52,430 --> 00:19:53,960 -¡Buena, Iemon! -¡El rechace! 372 00:19:55,540 --> 00:19:57,550 ¡Joder, qué rápido es! 373 00:20:00,720 --> 00:20:02,360 ¿Tú de dónde has salido? 374 00:20:02,510 --> 00:20:04,390 De la barrera. 375 00:20:04,550 --> 00:20:06,490 -¡El balón! -Si puedo llegar antes… 376 00:20:10,030 --> 00:20:12,390 Un gol más. 377 00:20:13,140 --> 00:20:14,940 ¡Paradlo! 378 00:20:27,660 --> 00:20:28,660 ¡Ni hablar! 379 00:20:32,010 --> 00:20:33,290 ¿Han resistido? 380 00:20:34,840 --> 00:20:38,380 ¿En serio? ¿Qué coño está pasando? 381 00:20:39,000 --> 00:20:41,260 Este es el Equipo V, el mejor de todos. 382 00:20:41,870 --> 00:20:44,330 Y ellos están jugando con 10. 383 00:20:45,450 --> 00:20:48,600 ¿Es que van a poder ganar? 384 00:20:52,240 --> 00:20:55,300 ¡Vamos, Isagi! 385 00:20:55,480 --> 00:20:57,970 Esta es la última oportunidad. 386 00:22:26,820 --> 00:22:28,990 {\an8}Traducción: Abraham Gayuvas y Eduardo Salgueiro Edición: Abraham Gayuvas Control de calidad: Eduardo Salgueiro 387 00:22:29,700 --> 00:22:32,260 Blue Lock, tiempo de descuento. 388 00:22:33,040 --> 00:22:35,980 Segundo campeonato de imitaciones del Equipo Z 389 00:22:33,040 --> 00:22:35,980 Segundo campeonato de imitaciones del Equipo Z 390 00:22:33,040 --> 00:22:38,960 Gin Gagamaru 391 00:22:33,040 --> 00:22:38,960 Gin Gagamaru 392 00:22:33,370 --> 00:22:38,960 {\an8}"En el campo, yo soy el rey, paquete". 393 00:22:39,000 --> 00:22:43,250 Rensuke Kunigami 394 00:22:39,000 --> 00:22:43,250 Rensuke Kunigami 395 00:22:39,120 --> 00:22:40,610 ¡Qué malo! 396 00:22:41,420 --> 00:22:43,350 ¿Estabas imitando a Barou? 397 00:22:43,290 --> 00:22:46,460 Yoichi Isagi 398 00:22:43,290 --> 00:22:46,460 Yoichi Isagi 399 00:22:44,050 --> 00:22:46,370 Por mucho que lo intentes, se ve que eres tú. 400 00:22:46,550 --> 00:22:51,260 Vale, le toca a Isagi en el campeonato de "¿Quién soy?". 401 00:22:46,880 --> 00:22:51,260 Asahi Naruhaya 402 00:22:46,880 --> 00:22:51,260 Asahi Naruhaya 403 00:22:51,430 --> 00:22:56,170 "Natto, qué envidia. Yo solo tengo rábano encurtido". 404 00:22:56,350 --> 00:22:57,340 ¡Igaguri! 405 00:22:57,520 --> 00:22:59,930 ¡Correcto! ¡Namu! 406 00:23:00,100 --> 00:23:02,580 ¡Vale! Yo haré el último. 407 00:23:02,730 --> 00:23:04,450 Venga. Dale caña, héroe. 408 00:23:04,610 --> 00:23:06,400 Sí. Nos despediremos por lo alto. 409 00:23:11,290 --> 00:23:12,590 ¿Quién es? 410 00:23:13,030 --> 00:23:14,840 Es Niko tras perder contra nosotros. 411 00:23:14,990 --> 00:23:16,670 ¿Por qué has elegido eso? 412 00:23:16,830 --> 00:23:17,830 Qué mono. 413 00:23:18,000 --> 00:23:19,380 Qué ricura. 414 00:23:19,540 --> 00:23:20,980 Ay, mi madre.