1
00:00:15,130 --> 00:00:16,570
¡Sí!
2
00:00:16,800 --> 00:00:18,740
-¿Qué está pasando?
-¡Hemos empatado!
3
00:00:19,870 --> 00:00:21,300
¿Qué coño está pasando?
4
00:00:22,200 --> 00:00:24,780
Se enfrentan al Equipo V,
el mejor de todos.
5
00:00:25,420 --> 00:00:28,040
Y solo están jugando con 10…
6
00:00:29,000 --> 00:00:30,250
Esto no puede ser…
7
00:00:30,810 --> 00:00:33,010
¿Me estás diciendo…
8
00:00:35,360 --> 00:00:37,940
que van a ganar el partido?
9
00:02:10,560 --> 00:02:14,020
{\an8}Episodio 10
10
00:02:10,890 --> 00:02:14,020
{\an8}Que se quede así
11
00:02:14,490 --> 00:02:17,700
¿Qué hostias estáis haciendo?
¡Curráoslo un poco, idiotas!
12
00:02:18,010 --> 00:02:22,220
¿No os da vergüenza que os supere
un equipo de 10 jugadores?
13
00:02:24,160 --> 00:02:26,160
Cállate, escoria.
14
00:02:30,710 --> 00:02:34,460
Yo no soy de esos tíos que dejan
que su sueño se quede sin cumplir.
15
00:02:35,300 --> 00:02:39,610
Aunque vaya a mi aire, no importan
los métodos a los que deba recurrir,
16
00:02:40,550 --> 00:02:43,630
seguiré jugando al fútbol
para ser el vencedor.
17
00:02:46,850 --> 00:02:51,480
No dejaré que remonten.
No puedo perder aquí.
18
00:02:52,310 --> 00:02:55,640
No soy su juguete.
19
00:02:55,820 --> 00:02:58,940
No me satisface
que me den las cosas hechas.
20
00:02:59,570 --> 00:03:03,160
Si no demuestro que puedo conseguir
por mí mismo lo que quiero…
21
00:03:04,430 --> 00:03:06,370
¡No pienso perder!
22
00:03:07,450 --> 00:03:09,540
¿Tanto miedo te da perder?
23
00:03:10,040 --> 00:03:12,000
¡Puto pijo! ¿No conoces la derrota?
24
00:03:12,170 --> 00:03:16,550
¡Pues voy a hacer
que pruebes tu primera derrota!
25
00:03:16,710 --> 00:03:18,090
¡Otra vez este cabrón!
26
00:03:18,260 --> 00:03:22,050
Por su culpa se han limitado
mis opciones de pase a Nagi.
27
00:03:22,420 --> 00:03:25,100
Abrirse paso por la otra banda
no será fácil.
28
00:03:25,260 --> 00:03:29,180
Quiero quitarme de encima
a este acosador, pero…
29
00:03:29,350 --> 00:03:32,470
Su dorsal 11 ocupa el espacio,
esperando un balón suelto.
30
00:03:32,940 --> 00:03:35,030
Si me paso, robarán el balón.
31
00:03:35,330 --> 00:03:40,360
No puedo dejar que remonten.
Pero ¿cómo voy a…?
32
00:03:42,030 --> 00:03:46,980
El Equipo Z tiene
el control total del campo.
33
00:03:48,160 --> 00:03:52,740
¿Es que Nagi y yo vamos a perder?
34
00:03:55,580 --> 00:03:56,590
Reo.
35
00:03:59,420 --> 00:04:00,490
Dámelo.
36
00:04:01,470 --> 00:04:02,470
¿Nagi?
37
00:04:05,550 --> 00:04:06,880
¿Qué ha pasado?
38
00:04:07,050 --> 00:04:09,970
¿Ha tomado la iniciativa
por primera vez?
39
00:04:10,140 --> 00:04:12,730
Reo, voy a probarlo.
40
00:04:13,810 --> 00:04:14,940
¿Nagi?
41
00:04:16,400 --> 00:04:17,730
¿Qué está pasando?
42
00:04:17,900 --> 00:04:19,730
¿La conducción es una de sus armas?
43
00:04:21,640 --> 00:04:22,690
¿Un globo?
44
00:04:25,620 --> 00:04:27,830
¿Era una distracción
para hacerme un caño?
45
00:04:28,060 --> 00:04:29,200
¡Imamura, te toca!
46
00:04:29,370 --> 00:04:30,910
¡Vale, ya voy!
47
00:04:34,080 --> 00:04:35,540
¿Un pase a la banda?
48
00:04:40,340 --> 00:04:42,540
¡Mierda, ha pillado impulso!
49
00:04:42,720 --> 00:04:43,760
¡Eso es, vamos!
50
00:04:44,120 --> 00:04:47,850
¿Su movimiento ha cambiado
el ritmo del Equipo V?
51
00:04:48,010 --> 00:04:50,470
Zantetsu. Dame un buen pase al área.
52
00:04:50,640 --> 00:04:54,100
Es la primera vez
que me pides que te dé un pase.
53
00:04:54,740 --> 00:04:56,900
Nagi, tú…
54
00:04:58,130 --> 00:05:01,100
¿Por qué me estoy esforzando tanto?
55
00:05:02,010 --> 00:05:04,100
¿Es por la cara que ha puesto Reo?
56
00:05:04,900 --> 00:05:09,120
-¡Paradlo!
-¿Cree que perderá por primera vez?
57
00:05:09,700 --> 00:05:11,080
¿O es…?
58
00:05:11,240 --> 00:05:12,540
¡No te voy a dejar!
59
00:05:13,950 --> 00:05:15,000
¿Se ha girado?
60
00:05:15,870 --> 00:05:20,300
¿Los tíos que creía que eran
unos mierdas en realidad molaban?
61
00:05:21,210 --> 00:05:25,020
Pero ahora que la tengo,
el resto es inevitable.
62
00:05:26,020 --> 00:05:29,800
No hay quien pare
esta curiosidad que tengo.
63
00:05:30,430 --> 00:05:32,770
-¡No me jodas!
-¡Si no tiene ángulo!
64
00:05:33,020 --> 00:05:34,480
Quiero desafiarme…
65
00:05:35,140 --> 00:05:36,540
¡con el fútbol!
66
00:05:37,300 --> 00:05:41,230
No hemos sido los únicos que han
despertado en esta situación extrema.
67
00:05:42,980 --> 00:05:44,980
Este monstruo también.
68
00:05:45,650 --> 00:05:46,800
¡Sí!
69
00:05:46,950 --> 00:05:48,350
¡Nagi!
70
00:05:50,030 --> 00:05:52,330
¡Nagi! ¿Estás bien?
71
00:05:52,490 --> 00:05:53,580
Oye, Reo.
72
00:05:54,410 --> 00:05:56,790
El fútbol es divertido.
73
00:05:58,520 --> 00:06:01,580
Mi vida había sido
un completo aburrimiento.
74
00:06:02,690 --> 00:06:07,100
Hasta que he descubierto
esta forma del ego llamada curiosidad.
75
00:06:08,690 --> 00:06:10,250
¿Cuántos goles queremos?
76
00:06:12,110 --> 00:06:13,510
Así tiene que ser.
77
00:06:14,120 --> 00:06:17,260
Ahora podré sobrevivir.
78
00:06:17,770 --> 00:06:21,730
¡Es terrible! ¡Casi habíamos
remontado el partido!
79
00:06:21,900 --> 00:06:25,860
No sabía que también
podía armar jugadas.
80
00:06:26,130 --> 00:06:28,840
Qué pedazo de gol.
81
00:06:29,130 --> 00:06:30,320
En un momento así…
82
00:06:31,160 --> 00:06:33,090
No, ha despertado algo en él
83
00:06:33,530 --> 00:06:35,900
precisamente por estar
en esta situación.
84
00:06:36,360 --> 00:06:38,260
Hemos despertado el potencial
85
00:06:38,520 --> 00:06:41,300
que estaba dormido
dentro de ese genio, Seishiro Nagi.
86
00:06:42,190 --> 00:06:46,370
No hemos sido los únicos que han
despertado en esta situación extrema.
87
00:06:46,760 --> 00:06:49,510
¡Mierda, solo nos quedan 15 minutos!
88
00:06:49,680 --> 00:06:52,510
¿Cuál es el plan? ¿Cómo lo paramos?
89
00:06:52,680 --> 00:06:56,390
Kunigami, ¿puedes bajar
y ayudar en defensa?
90
00:06:56,560 --> 00:07:00,580
Sí. Si nos meten otro más, se acabó.
91
00:07:00,730 --> 00:07:03,770
Deberíamos ir a lo defensivo
y contraatacar…
92
00:07:03,940 --> 00:07:05,230
¿Sois gilipollas?
93
00:07:05,480 --> 00:07:06,980
¡Atacad, capullos!
94
00:07:07,150 --> 00:07:09,650
¡Atacad y atacad!
95
00:07:09,820 --> 00:07:12,620
Este pringado y yo
nos las arreglaremos en el centro.
96
00:07:12,780 --> 00:07:14,160
-¡Atacad!
-Raichi…
97
00:07:14,320 --> 00:07:17,340
¿De qué nos va a servir defender ahora?
98
00:07:17,490 --> 00:07:20,870
¡Nos echarán si no remontamos
y ganamos en 15 minutos!
99
00:07:21,040 --> 00:07:23,190
¡Nuestros movimientos están funcionando!
100
00:07:23,330 --> 00:07:29,340
¡Hemos marcado tres goles porque yo,
que odio defender, he defendido!
101
00:07:29,660 --> 00:07:32,440
¡Os mataré si desperdiciáis mi esfuerzo!
102
00:07:32,590 --> 00:07:35,300
¡Atacad hasta morir! ¡Id con todo!
103
00:07:35,470 --> 00:07:38,390
Sois delanteros, ¿no?
104
00:07:38,970 --> 00:07:41,940
Tiempo restante de partido:
105
00:07:43,130 --> 00:07:44,940
Un gol más, Nagi.
106
00:07:45,440 --> 00:07:47,870
Un gol más y podremos ganar.
107
00:07:48,030 --> 00:07:49,030
¿Uno más?
108
00:07:49,400 --> 00:07:50,680
¿Y ya está?
109
00:07:51,850 --> 00:07:53,230
Es verdad.
110
00:07:53,410 --> 00:07:56,370
Atacar es nuestra única opción.
111
00:07:56,820 --> 00:07:58,150
¡Pienso marcar!
112
00:08:00,790 --> 00:08:04,710
Pero aún me falta algo
para llegar a la portería.
113
00:08:04,880 --> 00:08:09,130
Ahora mismo, el que más me huele
que marcará un gol es…
114
00:08:09,570 --> 00:08:10,590
¡Nagi!
115
00:08:11,050 --> 00:08:14,570
¿Cómo lo paramos ahora que se mueve
por iniciativa propia?
116
00:08:16,510 --> 00:08:19,220
¿Bachira? ¿Buscas a quién pasárselo?
117
00:08:19,520 --> 00:08:23,190
Claro. Es que jugamos con uno menos.
118
00:08:23,640 --> 00:08:29,270
El otro equipo está animado por el gol
y Bachira ya está fundido.
119
00:08:29,440 --> 00:08:30,740
¿Qué hacemos?
120
00:08:30,900 --> 00:08:32,240
¿Qué puedo hacer?
121
00:08:32,700 --> 00:08:35,700
¿Qué puedo hacer para ganar?
122
00:08:35,860 --> 00:08:37,660
Supéralos en la banda, Chigiri.
123
00:08:38,620 --> 00:08:39,870
Sí, yo me encargo.
124
00:08:40,660 --> 00:08:42,080
Ven aquí, pelirrojo.
125
00:08:42,250 --> 00:08:43,920
Esta vez te pararé.
126
00:08:44,080 --> 00:08:45,540
Recuperaré mi horror.
127
00:08:45,710 --> 00:08:48,690
Dirás, "recuperaré mi honor",
cuatro ojos idiota.
128
00:08:49,360 --> 00:08:50,920
Me supera en aceleración.
129
00:08:51,630 --> 00:08:54,650
Pero mi velocidad punta
es superior a la suya.
130
00:08:54,800 --> 00:08:56,720
Lo superaré en todo momento.
131
00:08:58,590 --> 00:09:01,100
Bien luchado, idiota.
132
00:09:01,270 --> 00:09:04,060
¿En serio? ¿Ha previsto eso?
133
00:09:04,230 --> 00:09:06,020
El balón es mío, señorita.
134
00:09:06,190 --> 00:09:07,770
Esta vez no, prodigio.
135
00:09:07,940 --> 00:09:09,860
Para robarlo, deberías estar aquí.
136
00:09:10,110 --> 00:09:11,230
¿Isagi?
137
00:09:11,730 --> 00:09:15,330
No detecto sus movimientos,
pero sí veo con mis ojos todo el campo.
138
00:09:16,150 --> 00:09:20,060
Para superar a Zantetsu,
Chigiri tendría que pasárselo en largo.
139
00:09:20,430 --> 00:09:24,860
Pero hasta que llegue a su autopase,
el balón se queda desprotegido.
140
00:09:25,460 --> 00:09:30,000
Si voy directamente a ese espacio,
el balón deja de estar desprotegido.
141
00:09:30,360 --> 00:09:34,180
No dejaré que te frenen,
así que sigue corriendo.
142
00:09:36,760 --> 00:09:40,530
Bien hecho, Isagi. Luego te daré
un toquecito en la cabeza.
143
00:09:40,850 --> 00:09:41,810
¡Qué velocidad!
144
00:09:42,100 --> 00:09:44,060
-¡Paradlo en el área!
-¡Vale!
145
00:09:44,220 --> 00:09:45,180
¡Somos bastantes!
146
00:09:45,350 --> 00:09:48,150
¿Estáis seguros?
La defensa está llenita de agujeros.
147
00:09:48,910 --> 00:09:50,270
¡Tengo vía libre!
148
00:09:53,400 --> 00:09:55,360
-¡Mierda!
-¿Al palo?
149
00:09:55,620 --> 00:09:56,820
No ha acabado aún.
150
00:09:57,400 --> 00:10:00,670
Su defensa se amontonó a la izquierda
para frenar a Chigiri,
151
00:10:00,820 --> 00:10:05,730
pero por el otro lado está el chaval
asilvestrado que tira desde donde sea…
152
00:10:05,870 --> 00:10:07,110
¡Gagamaru!
153
00:10:09,170 --> 00:10:10,630
Mierda, qué cabrón.
154
00:10:10,790 --> 00:10:12,340
¿No podemos marcar gol?
155
00:10:12,500 --> 00:10:14,780
No, esa zona…
156
00:10:15,460 --> 00:10:18,260
¡Es su territorio!
157
00:10:18,720 --> 00:10:20,230
Os aplastaré a todos.
158
00:10:20,390 --> 00:10:22,050
¡Ataque en oleadas!
159
00:10:28,260 --> 00:10:29,540
¡Como lo había visto!
160
00:10:30,270 --> 00:10:32,770
¡Sí!
161
00:10:32,940 --> 00:10:35,820
¡Toma ya!
162
00:10:36,400 --> 00:10:39,620
Estoy flipando.
Ha sido como había previsto.
163
00:10:40,910 --> 00:10:43,390
¿Cómo ha podido pasar?
164
00:10:44,870 --> 00:10:49,670
Cuando Bachira le pasó a Chigiri,
vi una simulación en mi cabeza
165
00:10:49,830 --> 00:10:52,730
y el espacio al que fui
era un punto débil.
166
00:10:53,590 --> 00:10:58,990
Sabía que si lo ocupaba, mantendríamos
el balón y lanzaríamos varios ataques.
167
00:10:59,450 --> 00:11:01,340
Esa era mi inspiración.
168
00:11:02,260 --> 00:11:07,710
Gracias a mi consciencia espacial,
he podido hacer una simulación
169
00:11:08,140 --> 00:11:11,610
basándome en nuestras armas,
la situación y lo que pasa en el campo.
170
00:11:12,220 --> 00:11:15,230
Ya veo. Así que se usa así.
171
00:11:16,150 --> 00:11:19,990
Con estos ojos y mi cerebro,
puedo prever el futuro en el campo.
172
00:11:20,820 --> 00:11:24,200
Usaré este poder para marcar mi gol.
173
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Entre semana: 16:00-18:00
174
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Días libres: Unas cinco horas
175
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Hora
176
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Día de actividad + Tiempo
177
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Sitio
178
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an8}Zona norte del recinto
179
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an8}Para fortalecer cuerpo y mente mediante el fútbol
y para aprender a trabajar en equipo
(¡Ganar el campeonato nacional!)
180
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Actividad del club/Finalidad
181
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Miembros
182
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}\h\h\hWataru Kuon, Hikaru Ezoe, Eita Itabashi, Mio Miyamoto
\h\h\hTatsuhiko Shimoda, Hiroaki Nagahama, Yoshiaki Tamaki
\h\h\hTakashi Seto, Keishi Kuroishi, Shingo Konami, Hitoshi, Matsuoka
183
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Nombre del club
184
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Equipo de fútbol
185
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Solicitud para formar un club nuevo
186
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Para la directora del Instituto Kitsunezaka:
Queremos solicitar formar un club con los siguientes detalles
187
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Instituto Kitsunezaka
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hDirectora: Riko Hirahama
188
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Por la presente reconozco la creación
del club arriba indicado
189
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}*No se hará ninguna actividad dos semanas antes de los exámenes
190
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Día
191
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Entre semana: M y V
192
00:11:31,000 --> 00:11:36,380
{\an7}Días libres: S y D
193
00:11:33,830 --> 00:11:36,380
¡Bien! ¡Ya tenemos 11 jugadores!
194
00:11:36,550 --> 00:11:39,820
¡El equipo de fútbol de Kitsunezaka
empieza hoy mismo!
195
00:11:39,970 --> 00:11:41,840
¡Seremos campeones nacionales!
196
00:11:42,010 --> 00:11:44,050
¡Sí!
197
00:11:44,050 --> 00:11:49,390
{\an8}Equipo de fútbol
198
00:11:44,220 --> 00:11:45,890
Kuon, no te pases.
199
00:11:46,050 --> 00:11:49,390
¡Hay que llegar a profesionales
y a la selección!
200
00:11:49,840 --> 00:11:52,100
-¡Subid!
-¡Buen pase, Kuon!
201
00:11:53,310 --> 00:11:54,670
¡Sí!
202
00:11:55,650 --> 00:11:58,990
Todo empezó porque yo
quería jugar al fútbol.
203
00:11:59,780 --> 00:12:02,900
¿Verdad? Es imposible.
204
00:12:03,990 --> 00:12:06,660
¡Llegáis tarde!
¡Llegad a tiempo para entrenar!
205
00:12:06,830 --> 00:12:07,990
Perdón.
206
00:12:08,280 --> 00:12:10,210
¿Y eso? Vigila tu posición.
207
00:12:10,370 --> 00:12:12,460
¡Así no llegaremos al nacional!
208
00:12:12,460 --> 00:12:16,920
{\an8}Mamedanuki
209
00:12:12,460 --> 00:12:16,920
{\an8}Mamedanuki
210
00:12:12,460 --> 00:12:16,920
{\an8}Kitsunezaka
211
00:12:12,460 --> 00:12:16,920
{\an8}Kitsunezaka
212
00:12:17,130 --> 00:12:18,210
No ha estado mal.
213
00:12:18,380 --> 00:12:20,420
-Estoy muerto.
-Qué hambre.
214
00:12:21,550 --> 00:12:23,340
¿No estáis jodidos?
215
00:12:23,510 --> 00:12:26,890
Queremos ir al nacional, ¿no?
¿No queréis ganar con este equipo?
216
00:12:28,060 --> 00:12:30,030
Sí que iba en serio con eso.
217
00:12:30,180 --> 00:12:31,480
Qué ambicioso.
218
00:12:33,220 --> 00:12:34,880
¿Qué os pasa, tíos?
219
00:12:35,060 --> 00:12:39,440
Todos dijimos que iríamos al nacional
y jugaríamos en la selección…
220
00:12:39,610 --> 00:12:41,300
Solo te seguíamos el rollo.
221
00:12:41,440 --> 00:12:44,400
Eres el único que creía
que podríamos lograrlo.
222
00:12:44,820 --> 00:12:49,140
¿Un equipo tan malo en el nacional?
No veas tanto anime.
223
00:12:49,410 --> 00:12:53,580
Hemos llegado a cuartos del regional.
¿No te vale con eso?
224
00:12:53,750 --> 00:12:56,140
-¡Vamos al karaoke!
-Me apunto.
225
00:12:57,250 --> 00:12:58,750
Kuon, eres asfixiante.
226
00:12:58,920 --> 00:13:01,820
Jugar al fútbol contigo
no es divertido.
227
00:13:02,550 --> 00:13:03,940
Deprisa.
228
00:13:04,090 --> 00:13:05,570
No necesito todo esto.
229
00:13:05,720 --> 00:13:07,140
Perdona, vamos.
230
00:13:07,300 --> 00:13:11,390
Al final, yo era el único
que jugaba al fútbol en serio.
231
00:13:13,970 --> 00:13:15,250
Me da igual.
232
00:13:15,820 --> 00:13:19,850
Ya no necesito compañeros.
233
00:13:20,400 --> 00:13:23,570
Wataru Kuon
234
00:13:20,400 --> 00:13:23,570
Has sido seleccionado
235
00:13:20,400 --> 00:13:23,570
para ser un deportista certificado
236
00:13:23,900 --> 00:13:26,420
Al menos alguien reconoce mis esfuerzos.
237
00:13:26,960 --> 00:13:30,310
Ese es el sitio en el que debería estar.
238
00:13:31,120 --> 00:13:34,850
Aunque tenga que hacerlo solo.
239
00:13:40,740 --> 00:13:42,580
Aunque juegan con uno menos,
240
00:13:44,010 --> 00:13:49,760
el Equipo Z ha mejorado sus armas
241
00:13:49,940 --> 00:13:51,600
y controla el centro del campo.
242
00:13:52,200 --> 00:13:54,240
Pero los ataques del Equipo V
243
00:13:54,470 --> 00:13:58,830
son impredecibles debido
al despertar de Seishiro Nagi.
244
00:13:58,980 --> 00:14:01,020
Ambos equipos pueden ganar.
245
00:14:01,480 --> 00:14:03,400
El próximo gol decidirá el partido.
246
00:14:03,730 --> 00:14:04,730
Pero…
247
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Equipo
248
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Equipo
249
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Equipo
250
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Puntos
251
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Puntos
252
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Puntos
253
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Diferencia
de goles
254
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Diferencia
de goles
255
00:14:05,780 --> 00:14:10,660
Diferencia
de goles
256
00:14:05,900 --> 00:14:07,450
Si acaban empate,
257
00:14:07,610 --> 00:14:10,660
el Equipo Z acabará tercero
y no pasará de ronda.
258
00:14:11,100 --> 00:14:15,120
En cuyo caso, el máximo goleador
del equipo pasará a la segunda ronda.
259
00:14:15,950 --> 00:14:19,540
Ya he marcado tres goles. Pero…
260
00:14:19,960 --> 00:14:23,420
Con ese gol, Kunigami
también ha marcado tres.
261
00:14:24,020 --> 00:14:27,370
Y estamos igualados en juego limpio.
262
00:14:27,550 --> 00:14:32,530
Así que pasará de ronda
el mejor clasificado en Blue Lock.
263
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Gurimu Igarashi
264
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Asahi Naruhaya
265
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Yudai Imamura
266
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Jingo Raichi
267
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Okuhito Iemon
268
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Meguru Bachira
269
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Gin Gagamaru
270
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Rensuke Kunigami
271
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Yoichi Isagi
272
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Hyoma Chigiri
273
00:14:28,970 --> 00:14:32,850
{\an1}Wataru Kuon
274
00:14:32,850 --> 00:14:35,560
{\an1}Hyoma Chigiri
275
00:14:32,850 --> 00:14:35,560
{\an1}Wataru Kuon
276
00:14:33,350 --> 00:14:35,560
Así que pasaré yo.
277
00:14:36,270 --> 00:14:38,770
Necesito que todo se quede como está.
278
00:14:39,190 --> 00:14:42,790
Si no hago nada, podré sobrevivir.
279
00:14:43,620 --> 00:14:45,160
Que todo siga igual.
280
00:14:47,970 --> 00:14:51,160
No necesito mover ni un dedo.
281
00:14:53,040 --> 00:14:54,870
Vamos, Zantetsu. Contraataca.
282
00:14:56,120 --> 00:14:57,540
¡Te detendré!
283
00:14:57,700 --> 00:14:59,620
Qué penita, pelirroja.
284
00:14:59,790 --> 00:15:01,080
Ahora mismo, tenemos…
285
00:15:01,540 --> 00:15:03,040
¿Una contra al pelotazo?
286
00:15:03,210 --> 00:15:05,250
…un genio que acaba de despertar.
287
00:15:05,420 --> 00:15:07,050
-¡Va para Nagi!
-¡Bajad ya!
288
00:15:07,460 --> 00:15:09,770
¡Si marcan otro gol, se acabó!
289
00:15:09,930 --> 00:15:11,960
Bien, Zantetsu. Bien visto.
290
00:15:12,140 --> 00:15:13,210
Es aquí, ¿no?
291
00:15:13,890 --> 00:15:16,770
Este es el mayor punto débil
del campo ahora mismo.
292
00:15:17,610 --> 00:15:20,410
¡No escaparás de mí!
293
00:15:20,940 --> 00:15:22,480
Nos vemos muy a menudo.
294
00:15:22,650 --> 00:15:24,690
Buena, Isagi. ¡Páralo!
295
00:15:24,860 --> 00:15:27,150
Si se va de ti,
estará solo ante el portero.
296
00:15:27,320 --> 00:15:32,200
No. Seguramente me supere
en cuanto baje el balón.
297
00:15:32,700 --> 00:15:36,930
Aunque intente bloquearlo,
me esquivaría con su control.
298
00:15:37,500 --> 00:15:41,370
Debo mantener la distancia y rodearlo
299
00:15:41,750 --> 00:15:44,830
para que mis compañeros puedan volver.
300
00:15:46,340 --> 00:15:47,610
¡He llegado!
301
00:15:47,750 --> 00:15:51,130
Su primer toque es clave.
¿Con la derecha o la izquierda?
302
00:15:51,300 --> 00:15:53,840
Vamos, ven. ¡Te pararé!
303
00:15:58,290 --> 00:15:59,530
¿Con la espalda?
304
00:15:59,900 --> 00:16:01,730
¡Si está fuera del área!
305
00:16:02,810 --> 00:16:04,500
Se ha ido de mí enseguida.
306
00:16:04,650 --> 00:16:07,110
Qué mal. Estamos jodidos.
307
00:16:07,710 --> 00:16:12,070
Yo no soy de esos tíos que dejan
que su sueño se quede sin cumplir.
308
00:16:12,250 --> 00:16:13,280
Se acabó.
309
00:16:13,600 --> 00:16:17,530
Perderemos contra la inspiración
de ese monstruo.
310
00:16:17,700 --> 00:16:24,040
Aunque vaya a mi aire, no importan
los métodos a los que deba recurrir…
311
00:16:25,250 --> 00:16:31,010
-¡Voy!
-¡Páralo!
312
00:16:35,470 --> 00:16:39,910
Todo se va a ir a la mierda…
313
00:16:50,270 --> 00:16:52,050
Falta del Equipo Z.
314
00:16:52,400 --> 00:16:55,910
Ha frenado una ocasión de gol clara.
315
00:16:56,410 --> 00:16:59,530
Roja para Wataru Kuon. Expulsado.
316
00:16:59,950 --> 00:17:02,970
-Kuon, ¿qué haces?
-Mierda.
317
00:17:03,960 --> 00:17:06,790
Ahora podéis seguir luchando.
318
00:17:07,800 --> 00:17:09,000
¿Estás bien, Nagi?
319
00:17:09,170 --> 00:17:11,980
-¿De qué vas? ¿Por qué lo has hecho?
-¡Vamos, paradlo!
320
00:17:12,130 --> 00:17:13,920
Reo. Estoy bien.
321
00:17:14,090 --> 00:17:15,830
-Pero…
-Cálmate, Reo.
322
00:17:16,010 --> 00:17:19,170
Te expulsarán si te sacan otra amarilla.
323
00:17:19,890 --> 00:17:21,300
Cabrones.
324
00:17:21,790 --> 00:17:23,560
¿Qué mierda de plan es este?
325
00:17:23,730 --> 00:17:26,850
A mí no me preguntes.
Yo estoy igual que tú.
326
00:17:27,020 --> 00:17:28,020
Eh, Kuon.
327
00:17:28,250 --> 00:17:30,580
Habrías sobrevivido
si no te hubieras metido.
328
00:17:30,730 --> 00:17:31,730
¿Qué has hecho?
329
00:17:32,850 --> 00:17:36,700
Ah, eso… Lo he hecho por mí.
330
00:17:37,970 --> 00:17:39,160
Kuon.
331
00:17:39,820 --> 00:17:43,890
Pero has marcado tres goles,
igual que Kunigami.
332
00:17:44,330 --> 00:17:48,170
Pero debido a esta tarjeta roja,
su puntuación de juego limpio es peor.
333
00:17:48,330 --> 00:17:50,670
Entonces, si empatamos,
334
00:17:50,930 --> 00:17:54,550
Kuon se irá igual que los demás, ¿no?
335
00:17:56,380 --> 00:17:57,540
Callaos.
336
00:17:57,920 --> 00:17:59,550
Ya lo sabía.
337
00:18:00,890 --> 00:18:02,170
Lo sabía, pero…
338
00:18:03,860 --> 00:18:05,310
Escuchadme.
339
00:18:06,140 --> 00:18:07,380
Tenéis que ganar.
340
00:18:08,060 --> 00:18:11,060
Voy a ser el mejor delantero del mundo.
341
00:18:12,480 --> 00:18:16,240
Vete a la mierda, Kuon.
No hacía falta que lo dijeras.
342
00:18:16,680 --> 00:18:18,950
¡Vamos a ganar el partido!
343
00:18:19,110 --> 00:18:20,910
Seré el mejor del mundo.
344
00:18:21,070 --> 00:18:22,180
¡No, lo seré yo!
345
00:18:22,610 --> 00:18:24,630
¡No dejaré que esto se acabe aquí!
346
00:18:27,060 --> 00:18:28,870
Nagi, ¿te duele?
347
00:18:29,040 --> 00:18:30,680
No, estoy bien.
348
00:18:30,830 --> 00:18:32,210
Tres minutos más.
349
00:18:32,380 --> 00:18:33,900
Reo, ¿cómo defendemos?
350
00:18:34,050 --> 00:18:35,800
Perdamos el tiempo con pases.
351
00:18:36,400 --> 00:18:37,810
¿De qué estáis hablando?
352
00:18:40,410 --> 00:18:42,600
La única opción es aplastarlos.
353
00:18:43,070 --> 00:18:46,790
Un empate contra un equipo así
es casi como una derrota.
354
00:18:46,930 --> 00:18:49,330
Un gol más.
355
00:18:49,660 --> 00:18:52,810
No podemos dejar que se acabe aquí.
356
00:18:59,860 --> 00:19:03,650
Una falta a 20 metros ligeramente
a la derecha del portero.
357
00:19:04,450 --> 00:19:08,910
Si nos meten ahora un gol, nuestras
opciones de ganar se esfumarán.
358
00:19:09,500 --> 00:19:15,470
Todos sabemos lo grave que es,
pero esto nos lo ha permitido Kuon.
359
00:19:16,460 --> 00:19:20,530
Ya habríamos perdido,
pero ahora nos queda algo de tiempo.
360
00:19:21,080 --> 00:19:22,680
¡Debemos darle uso!
361
00:19:22,840 --> 00:19:24,480
¡Lo pararé como sea!
362
00:19:24,640 --> 00:19:25,900
¡Piensa!
363
00:19:26,060 --> 00:19:27,390
Si fuera Reo,
364
00:19:27,740 --> 00:19:31,260
se lo pasaría a Nagi, que hace diabluras
por mucho que defendamos.
365
00:19:31,440 --> 00:19:34,170
¿O amagaría y se lo pasaría a Zantetsu?
366
00:19:34,770 --> 00:19:37,780
¿A quién? ¿A quién se lo pasaría?
367
00:19:38,940 --> 00:19:42,320
¡No, esto es Blue Lock!
368
00:19:44,810 --> 00:19:46,450
-¿En serio?
-¿No ha pasado?
369
00:19:46,760 --> 00:19:49,750
¡Si es un egoísta, tirará a puerta!
370
00:19:50,960 --> 00:19:52,210
¡Toma ya!
371
00:19:52,430 --> 00:19:53,960
-¡Buena, Iemon!
-¡El rechace!
372
00:19:55,540 --> 00:19:57,550
¡Joder, qué rápido es!
373
00:20:00,720 --> 00:20:02,360
¿Tú de dónde has salido?
374
00:20:02,510 --> 00:20:04,390
De la barrera.
375
00:20:04,550 --> 00:20:06,490
-¡El balón!
-Si puedo llegar antes…
376
00:20:10,030 --> 00:20:12,390
Un gol más.
377
00:20:13,140 --> 00:20:14,940
¡Paradlo!
378
00:20:27,660 --> 00:20:28,660
¡Ni hablar!
379
00:20:32,010 --> 00:20:33,290
¿Han resistido?
380
00:20:34,840 --> 00:20:38,380
¿En serio? ¿Qué coño está pasando?
381
00:20:39,000 --> 00:20:41,260
Este es el Equipo V, el mejor de todos.
382
00:20:41,870 --> 00:20:44,330
Y ellos están jugando con 10.
383
00:20:45,450 --> 00:20:48,600
¿Es que van a poder ganar?
384
00:20:52,240 --> 00:20:55,300
¡Vamos, Isagi!
385
00:20:55,480 --> 00:20:57,970
Esta es la última oportunidad.
386
00:22:26,820 --> 00:22:28,990
{\an8}Traducción: Abraham Gayuvas y Eduardo Salgueiro
Edición: Abraham Gayuvas
Control de calidad: Eduardo Salgueiro
387
00:22:29,700 --> 00:22:32,260
Blue Lock, tiempo de descuento.
388
00:22:33,040 --> 00:22:35,980
Segundo campeonato de imitaciones del Equipo Z
389
00:22:33,040 --> 00:22:35,980
Segundo campeonato de imitaciones del Equipo Z
390
00:22:33,040 --> 00:22:38,960
Gin Gagamaru
391
00:22:33,040 --> 00:22:38,960
Gin Gagamaru
392
00:22:33,370 --> 00:22:38,960
{\an8}"En el campo, yo soy el rey, paquete".
393
00:22:39,000 --> 00:22:43,250
Rensuke
Kunigami
394
00:22:39,000 --> 00:22:43,250
Rensuke
Kunigami
395
00:22:39,120 --> 00:22:40,610
¡Qué malo!
396
00:22:41,420 --> 00:22:43,350
¿Estabas imitando a Barou?
397
00:22:43,290 --> 00:22:46,460
Yoichi
Isagi
398
00:22:43,290 --> 00:22:46,460
Yoichi
Isagi
399
00:22:44,050 --> 00:22:46,370
Por mucho que lo intentes,
se ve que eres tú.
400
00:22:46,550 --> 00:22:51,260
Vale, le toca a Isagi
en el campeonato de "¿Quién soy?".
401
00:22:46,880 --> 00:22:51,260
Asahi
Naruhaya
402
00:22:46,880 --> 00:22:51,260
Asahi
Naruhaya
403
00:22:51,430 --> 00:22:56,170
"Natto, qué envidia.
Yo solo tengo rábano encurtido".
404
00:22:56,350 --> 00:22:57,340
¡Igaguri!
405
00:22:57,520 --> 00:22:59,930
¡Correcto! ¡Namu!
406
00:23:00,100 --> 00:23:02,580
¡Vale! Yo haré el último.
407
00:23:02,730 --> 00:23:04,450
Venga. Dale caña, héroe.
408
00:23:04,610 --> 00:23:06,400
Sí. Nos despediremos por lo alto.
409
00:23:11,290 --> 00:23:12,590
¿Quién es?
410
00:23:13,030 --> 00:23:14,840
Es Niko tras perder contra nosotros.
411
00:23:14,990 --> 00:23:16,670
¿Por qué has elegido eso?
412
00:23:16,830 --> 00:23:17,830
Qué mono.
413
00:23:18,000 --> 00:23:19,380
Qué ricura.
414
00:23:19,540 --> 00:23:20,980
Ay, mi madre.