1
00:00:00,956 --> 00:00:03,046
[inspirational music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,100 --> 00:00:16,059
[clinking]
5
00:00:16,885 --> 00:00:19,062
[honks] Big shins.
6
00:00:19,236 --> 00:00:21,760
[birds chirping]
7
00:00:28,027 --> 00:00:29,246
[Walt deeply sighs]
8
00:00:30,334 --> 00:00:32,249
Guess I'm gonna have
to grow my hair out.
9
00:00:32,423 --> 00:00:34,338
[crickets chirping]
10
00:00:34,512 --> 00:00:35,382
[Wendy]
What?
11
00:00:36,557 --> 00:00:38,951
[Walt]
I said I guess I'm gonna have
to grow my hair out.
12
00:00:40,996 --> 00:00:41,954
[Wendy]
Okay.
13
00:00:43,086 --> 00:00:46,089
[Walt]
Seriously, every other guy
tonight had long hair
14
00:00:46,263 --> 00:00:48,787
and they all had jobs
from the Middle Ages.
15
00:00:49,266 --> 00:00:52,530
Matt the carpenter.
Cosmo the cheesemonger.
16
00:00:52,704 --> 00:00:55,141
Sarah's husband owns
a mead brewery.
17
00:00:55,315 --> 00:00:57,752
Love, mead. Like in Robin Hood.
18
00:00:57,926 --> 00:01:00,668
[Wendy]
Those are all real jobs
that still exist.
19
00:01:00,842 --> 00:01:02,670
[Walt] You didn't tell them
you're launching
an app, did you?
20
00:01:02,844 --> 00:01:05,325
[Wendy] You know I did.
You were standing
right next to me.
21
00:01:05,499 --> 00:01:07,675
[Walt]
Jesus Christ. One day
they'll burn you at the stake
22
00:01:07,849 --> 00:01:09,199
for that black magic.
23
00:01:09,982 --> 00:01:11,549
[in medieval English accent]
Kill the witch.
24
00:01:11,723 --> 00:01:13,159
-[Wendy chuckles]
-[Walt] Kill the witch!
25
00:01:13,333 --> 00:01:14,465
-[Wendy] Go to sleep!
-[thud]
26
00:01:14,639 --> 00:01:15,640
-[Walt in normal voice] Ow!
-Oh!
27
00:01:15,814 --> 00:01:16,815
God, I'm sorry!
28
00:01:16,989 --> 00:01:18,730
Are you o-- God, is it bleeding?
29
00:01:18,904 --> 00:01:21,036
[softly whimpering]
I don't know, is it?
30
00:01:21,211 --> 00:01:23,691
-[chuckles] No.
-Okay.
31
00:01:24,257 --> 00:01:26,085
Look, can you please
go back to sleep? [kisses]
32
00:01:26,259 --> 00:01:28,305
-I have so much to do tomorrow.
-I'm sorry.
33
00:01:28,479 --> 00:01:31,960
I was just... you know,
thinking out loud.
34
00:01:32,135 --> 00:01:34,485
Well, think out loud
inside your head.
35
00:01:36,139 --> 00:01:37,183
Silently.
36
00:01:38,880 --> 00:01:41,361
-Love you.
-[whispers] Love you.
37
00:01:41,840 --> 00:01:43,058
[switch clicks]
38
00:01:43,885 --> 00:01:46,540
[Wendy sighs]
Don't worry baby, go to sleep.
39
00:01:47,498 --> 00:01:49,456
-[Walt] I'm, I'm trying.
-[soft clinking]
40
00:01:49,630 --> 00:01:50,936
[Wendy]
I was talking to Tony.
41
00:01:52,024 --> 00:01:53,199
[Walt whispers]
Of course.
42
00:01:54,157 --> 00:01:56,724
Hey, uh, friendly reminder,
super quick,
43
00:01:56,898 --> 00:01:59,727
uh, that you said
we would train Tony
44
00:01:59,901 --> 00:02:01,990
to sleep in his own bed
after the move.
45
00:02:02,165 --> 00:02:03,557
[horn distantly honking]
46
00:02:03,731 --> 00:02:04,906
[Wendy]
I changed my mind.
47
00:02:05,951 --> 00:02:06,865
[switch clicks]
48
00:02:07,648 --> 00:02:10,434
-Walt.
-So, this is permanent.
49
00:02:10,608 --> 00:02:15,265
We have a... [stutter]
a literal cock-block
between us until he croaks.
50
00:02:15,439 --> 00:02:17,528
Hey, don't talk
about him croaking.
51
00:02:18,093 --> 00:02:21,358
You're gonna live
a really long life,
aren't you, Baby?
52
00:02:21,532 --> 00:02:25,536
He's not a baby. They said
he's at least three or four.
53
00:02:25,710 --> 00:02:27,755
I don't care, he's my baby.
54
00:02:28,452 --> 00:02:31,063
How can you not wanna swallow
this little face
55
00:02:31,237 --> 00:02:32,934
-and melt him into your body?
-[chuckles]
56
00:02:33,718 --> 00:02:34,762
You're sick.
57
00:02:35,502 --> 00:02:38,070
Hey, turn out the dang light
and let's go to sleep.
58
00:02:43,031 --> 00:02:43,858
[switch clicks]
59
00:02:44,032 --> 00:02:46,818
[Walt deeply sighs]
60
00:02:50,343 --> 00:02:52,650
You wanna go to the car
and have sex real quick?
61
00:02:54,129 --> 00:02:56,480
-[Wendy] Uh, not even a little.
-[Walt] Wow.
62
00:02:56,654 --> 00:02:58,656
[whimsical music]
63
00:03:07,186 --> 00:03:09,232
[engine rumbling]
64
00:03:21,853 --> 00:03:23,028
[dog barks]
65
00:03:24,551 --> 00:03:26,553
[waves gently lapping]
66
00:03:44,179 --> 00:03:45,485
[softly chuckles]
67
00:03:48,053 --> 00:03:49,054
[softly groans]
68
00:03:55,190 --> 00:03:56,670
Oh, my God.
69
00:04:10,728 --> 00:04:12,686
-[shower running]
-[Walt indistinctly mumbling]
70
00:04:14,340 --> 00:04:16,516
-Hey, Walt.
-[Walt] Yeah?
71
00:04:17,604 --> 00:04:20,346
-Do you love me?
-[chuckling] Yeah.
72
00:04:22,261 --> 00:04:23,610
Do you love me forever?
73
00:04:24,481 --> 00:04:26,352
[Walt]
Uh, yeah.
74
00:04:26,526 --> 00:04:28,180
-[softly chuckles]
-[in deep voice] Oh, yeah.
75
00:04:28,354 --> 00:04:30,095
[mumbling continues]
76
00:04:31,488 --> 00:04:35,056
Walter Rossi, will you marry me?
77
00:04:37,102 --> 00:04:38,538
[Walt in normal voice]
Wha-- what?
78
00:04:40,061 --> 00:04:42,150
[Wendy]
Will you marry me?
79
00:04:57,078 --> 00:04:58,950
Why are you covering yourself?
80
00:04:59,429 --> 00:05:03,781
Uh, I jus-- I just, um,
I-- I feel horrible.
81
00:05:03,955 --> 00:05:05,609
Okay. This is
what I was worried about.
82
00:05:05,783 --> 00:05:08,742
-Yo-- you ambushed me.
-No. I'm sorry.
83
00:05:08,916 --> 00:05:09,917
I just figured--
84
00:05:11,354 --> 00:05:12,224
What?
85
00:05:13,138 --> 00:05:14,705
-Nothing.
-No. What? What?
86
00:05:14,879 --> 00:05:16,576
That if it were, um,
if it were left up to me,
87
00:05:16,750 --> 00:05:18,752
-it would never happen?
-No.
88
00:05:19,318 --> 00:05:22,060
Although it has been over a year
since we talked about it.
89
00:05:22,234 --> 00:05:23,757
Look, I just figured
that if I did it,
90
00:05:23,931 --> 00:05:26,194
it would be
one less thing on your plate.
91
00:05:27,413 --> 00:05:29,241
[softly] One less thing
on my plate. Jesus Christ,
92
00:05:29,415 --> 00:05:30,808
why do you make it sound
like you're offering
93
00:05:30,982 --> 00:05:32,723
-to pick up my dry cleaning?
-Okay.
94
00:05:32,897 --> 00:05:35,639
I mean, this,
this isn't just some errand
95
00:05:35,813 --> 00:05:37,075
you check off of your list.
96
00:05:37,249 --> 00:05:40,078
It, it, it--
it needs to feel right.
97
00:05:40,252 --> 00:05:42,341
-You're right.
I didn't mean it like that.
-It needs to be right.
98
00:05:42,515 --> 00:05:45,823
I don't think it's an errand,
but it j-- doesn't have
to be this, like,
99
00:05:45,997 --> 00:05:49,174
heavy, monumental
undertaking either.
100
00:05:49,870 --> 00:05:53,134
There's no suspense.
It's something we both want.
101
00:05:54,005 --> 00:05:54,919
Right?
102
00:05:55,441 --> 00:05:56,442
Can we just talk
about this later
103
00:05:56,616 --> 00:05:57,574
when I'm not so, like,
104
00:05:58,662 --> 00:06:00,533
soaking wet and sudsy, please?
105
00:06:03,449 --> 00:06:04,755
-Okay.
-Please.
106
00:06:05,582 --> 00:06:07,235
I need you
to not freak out, though.
107
00:06:09,629 --> 00:06:10,543
[softly] Okay.
108
00:06:10,717 --> 00:06:12,719
[gentle music]
109
00:06:17,681 --> 00:06:19,683
[Walt softly grunts]
110
00:06:24,122 --> 00:06:28,387
[woman]
Oh, fuck me. [chuckles]
111
00:06:28,866 --> 00:06:31,869
Poor dear. [laughing]
112
00:06:39,877 --> 00:06:41,792
Why are you so mad
at the ground?
113
00:06:41,966 --> 00:06:44,011
I, I thought I'd try
to clean this up, but...
114
00:06:46,057 --> 00:06:47,580
...I have no idea
what I'm doing.
115
00:06:47,754 --> 00:06:50,714
[chuckles] You kind of look
like a sexy mime.
116
00:06:51,323 --> 00:06:53,107
[birds chirping]
117
00:06:53,281 --> 00:06:57,460
[whispers] Yeah, just like that.
I like it silent. [chuckles]
118
00:06:59,374 --> 00:07:01,333
Are you sure you're gonna be
okay while I'm gone?
119
00:07:02,290 --> 00:07:04,118
It's your first time
alone with Tony.
120
00:07:04,292 --> 00:07:05,729
Wendy, it's three days.
121
00:07:06,817 --> 00:07:08,775
I can handle the damn dog.
122
00:07:09,254 --> 00:07:10,908
It's not like I have
anything else to do.
123
00:07:11,082 --> 00:07:13,780
That's not true.
You could unpack
some of your boxes.
124
00:07:13,954 --> 00:07:16,348
Can I just throw them away?
I don't even remember
what's in them.
125
00:07:16,522 --> 00:07:17,741
Walt, please.
126
00:07:18,611 --> 00:07:20,308
You know my brain,
just help me out.
127
00:07:22,180 --> 00:07:23,224
We'll see.
128
00:07:24,182 --> 00:07:26,227
-We'll see?
-Mm-hmm. We'll see.
129
00:07:27,490 --> 00:07:28,534
We'll see.
130
00:07:30,667 --> 00:07:33,365
If those boxes are still here
when I get back,
131
00:07:33,539 --> 00:07:35,672
-it's gonna be a homicide.
-Mm-hmm.
132
00:07:35,846 --> 00:07:37,369
And it'll be
worth the jail time.
133
00:07:37,543 --> 00:07:40,503
-[woman cackles]
-[can opens]
134
00:07:45,159 --> 00:07:47,031
[whimsical music]
135
00:07:47,205 --> 00:07:48,511
[Wendy]
Yes!
136
00:07:52,297 --> 00:07:53,298
-Hi.
-Hi.
137
00:08:00,174 --> 00:08:03,003
[Wendy]
I love his little walk.
Dee-dee-dee-dee-dee-dee-dee.
138
00:08:03,177 --> 00:08:04,875
[Walt]
It's definitely a walk.
139
00:08:05,658 --> 00:08:07,704
Now, remember,
we look both ways.
140
00:08:08,705 --> 00:08:11,446
Good job! All right.
141
00:08:14,275 --> 00:08:15,494
[woman]
...this one?
142
00:08:16,147 --> 00:08:19,324
Who's this one?
Oh, can he have a treat?
143
00:08:19,498 --> 00:08:21,413
[indistinct chatter]
144
00:08:21,587 --> 00:08:23,633
[dogs barking]
145
00:08:28,115 --> 00:08:31,075
-Poppy, Poppy! Sit down.
-[exclaiming] Ooh!
146
00:08:31,249 --> 00:08:33,338
-[dogs bark]
-[laughing] Oh, my God.
147
00:08:33,512 --> 00:08:35,558
[indistinct chatter continues]
148
00:08:35,732 --> 00:08:38,561
[woman scatting]
149
00:09:12,290 --> 00:09:13,683
[deeply exhales]
150
00:09:13,857 --> 00:09:15,946
Not bad
for our new backyard, huh?
151
00:09:16,120 --> 00:09:18,775
[mumbles] I could do
without the accordion.
152
00:09:18,949 --> 00:09:21,125
[gentle accordion music playing]
153
00:09:24,041 --> 00:09:26,957
-It's so surreal to be back.
-Is it?
154
00:09:28,045 --> 00:09:29,568
You always said
you wanted to move back.
155
00:09:29,742 --> 00:09:31,004
[Wendy]
Yeah, but I was
imagining, like,
156
00:09:31,178 --> 00:09:32,963
ten years down the line
or something.
157
00:09:33,572 --> 00:09:35,487
My company is super successful,
158
00:09:35,661 --> 00:09:38,490
and we could have
a farmhouse by the water.
159
00:09:38,664 --> 00:09:42,059
And have dogs and chickens
and an art studio for you
over the garage.
160
00:09:42,233 --> 00:09:43,277
[chuckles]
161
00:09:43,451 --> 00:09:45,540
[birds squawking]
162
00:09:45,715 --> 00:09:50,458
But it's good.
I'm glad I'm here for my dad.
163
00:09:52,243 --> 00:09:53,548
And I'm glad you're with me.
164
00:09:55,986 --> 00:09:57,204
"Dogs," plural, huh?
165
00:09:57,378 --> 00:10:00,033
-Oh, yeah. At least four.
-[clears throat]
166
00:10:00,207 --> 00:10:01,556
[phone chimes]
167
00:10:05,822 --> 00:10:06,866
Hey.
168
00:10:08,172 --> 00:10:11,262
-Are you getting nervous
about the competition?
-[chuckles] Yeah, a little.
169
00:10:11,436 --> 00:10:13,960
Hmm, I haven't worked out
all the kinks in my pitch yet.
170
00:10:14,134 --> 00:10:16,006
There are no kinks.
Your pitch is great.
171
00:10:16,484 --> 00:10:18,486
I would give you
all my money if I had any.
172
00:10:19,923 --> 00:10:20,924
But seriously,
173
00:10:22,229 --> 00:10:23,143
you did it.
174
00:10:23,970 --> 00:10:25,276
You knew exactly
what you wanted.
175
00:10:25,450 --> 00:10:27,321
You went for it,
and you built it, Wendy,
176
00:10:27,495 --> 00:10:30,237
-an entire fucking company.
-[chuckles]
177
00:10:31,369 --> 00:10:32,413
I'm, like--
178
00:10:35,155 --> 00:10:36,679
I'm insanely proud of you.
179
00:10:37,810 --> 00:10:40,857
Thanks, lovey.
I'm proud of you too.
180
00:10:41,727 --> 00:10:46,514
[scoffs] Come on! You h--
you don't have to say that
just because I said it.
181
00:10:46,689 --> 00:10:48,778
I'm saying it
'cause I mean it, you dingus.
182
00:10:48,952 --> 00:10:50,780
-Okay.
-Changing careers is
a brave move,
183
00:10:50,954 --> 00:10:52,346
and I know
that it hasn't paid off yet,
184
00:10:52,520 --> 00:10:54,131
but I'm excited for you!
185
00:10:54,305 --> 00:10:55,872
You can explore any interest.
186
00:10:56,046 --> 00:10:58,657
[sarcastically chuckles]
Well, you know, on that note,
187
00:10:58,831 --> 00:11:02,313
I, um,
I actually have a job interview
188
00:11:02,487 --> 00:11:04,707
-this afternoon. Yeah!
-You do? Where?
189
00:11:04,881 --> 00:11:07,144
That, uh, place
that your cousin manages.
190
00:11:07,318 --> 00:11:09,668
-Your, your uncle
set it up. Yeah.
-The mussel farm?
191
00:11:09,842 --> 00:11:11,801
That's actually
a super cool company.
192
00:11:11,975 --> 00:11:14,325
And you probably
look sexy in oilers.
193
00:11:14,499 --> 00:11:16,631
I don't know, it's like
this low level factory job
194
00:11:16,806 --> 00:11:19,330
-that barely pays
above minimum wage.
-I'm sure that's just
195
00:11:19,504 --> 00:11:21,636
a starting point
so you can learn the process.
196
00:11:21,811 --> 00:11:23,160
-It's not really
in your wheelhouse.
-Well,
197
00:11:23,334 --> 00:11:25,423
how fucking hard can it be?
They're mussels.
198
00:11:25,597 --> 00:11:27,077
They're immobile
and they have no brain!
199
00:11:27,251 --> 00:11:29,122
Why are you applying
for the job if you have
200
00:11:29,296 --> 00:11:31,864
-so much disdain for it?
-Because I need to work,
201
00:11:32,038 --> 00:11:33,605
and this is the first lead
that I've had.
202
00:11:33,779 --> 00:11:35,172
It hasn't even been a month.
203
00:11:35,346 --> 00:11:36,739
What happened
to those graphic design classes?
204
00:11:36,913 --> 00:11:38,610
All of that shit
costs money, Wendy!
205
00:11:38,784 --> 00:11:40,917
-I am happy to cover us
if that's...
-I'm not happy
206
00:11:41,091 --> 00:11:42,745
-with you covering me for that.
-...what you're worried about.
207
00:11:42,919 --> 00:11:45,051
Oh, my God, Wendy!
208
00:11:45,225 --> 00:11:48,185
-Liv? Oh, my God. What?
-Hi!
209
00:11:48,359 --> 00:11:50,578
Walt, this is Liv!
We went to high school together.
210
00:11:50,753 --> 00:11:52,885
[Liv]
Hi, it's nice
to meet you! What--
211
00:11:53,059 --> 00:11:55,758
I thought we lost you
to Silicon Valley forever.
212
00:11:55,932 --> 00:11:58,021
-I know.
-And this app, it's huge.
213
00:11:58,195 --> 00:12:00,240
-Congratulations!
It's so exciting!
-Oh, thank you!
214
00:12:00,414 --> 00:12:02,590
-Sustainable marketplace?
Like, sign me up tomorrow.
-[Wendy] Yeah.
215
00:12:02,765 --> 00:12:04,810
-[laughs]
-[Liv] Literally. I feel
like everybody is doing
216
00:12:04,984 --> 00:12:07,204
-all these big things.
It's kind of crazy.
-[Wendy] I know.
217
00:12:07,378 --> 00:12:10,555
[cooing] Okay!
I'll see you in three days,
218
00:12:10,729 --> 00:12:12,775
my little angel
of love. [kisses]
219
00:12:12,949 --> 00:12:15,821
Take good care
of Daddy, okay? [kisses]
220
00:12:16,691 --> 00:12:20,043
You got everything you need?
Power suit, contact lenses?
221
00:12:20,608 --> 00:12:22,567
Something of mine to burn,
an effigy.
222
00:12:22,741 --> 00:12:24,743
[dog distantly barking]
223
00:12:24,917 --> 00:12:29,400
Hey, can we just erase
that whiny idiot and,
224
00:12:29,574 --> 00:12:31,881
um, go back
to the me that's, like,
225
00:12:33,186 --> 00:12:36,189
really, really proud
and excited for you?
226
00:12:37,364 --> 00:12:39,149
I just want you
to be happy here.
227
00:12:41,978 --> 00:12:42,805
[softly] I know.
228
00:12:45,895 --> 00:12:47,810
-Okay.
-Okay.
229
00:12:47,984 --> 00:12:49,072
Okay. Bye!
230
00:12:51,378 --> 00:12:54,033
Oh, Tony. Tony, no, no, oh--
231
00:12:54,207 --> 00:12:57,080
-Ton-- Tony, no, T-- [mumbles]
-[Wendy] Oh, sweetie! Oh!
232
00:12:57,254 --> 00:12:58,733
Over here. Over here.
233
00:13:00,518 --> 00:13:01,649
Wish me luck.
234
00:13:03,651 --> 00:13:04,914
[Walt]
You don't need it.
235
00:13:05,088 --> 00:13:06,654
You have brains and talent.
236
00:13:08,047 --> 00:13:09,353
And a nice butt.
237
00:13:10,093 --> 00:13:11,311
[whispers] Thank you.
238
00:13:13,923 --> 00:13:16,099
Hey. Who loves you
more than I do?
239
00:13:16,664 --> 00:13:17,709
Tony.
240
00:13:18,318 --> 00:13:20,320
[engine starts]
241
00:13:21,234 --> 00:13:22,148
Bye, guys!
242
00:13:22,322 --> 00:13:24,324
[gentle music]
243
00:13:25,891 --> 00:13:27,371
I forgot to buy his food!
244
00:13:28,198 --> 00:13:31,157
I'm on it. Just call me
when you get to New York.
245
00:13:41,298 --> 00:13:43,474
[Tony whining]
246
00:13:46,651 --> 00:13:47,782
[Walt]
I'm shitting!
247
00:13:50,698 --> 00:13:51,699
[sighs]
248
00:13:53,876 --> 00:13:54,877
[softly] Shit.
249
00:14:00,099 --> 00:14:01,013
[groans]
250
00:14:05,365 --> 00:14:06,410
[softly] Stupid.
251
00:14:25,429 --> 00:14:27,083
[dog distantly barking]
252
00:14:41,271 --> 00:14:42,141
What?
253
00:14:45,144 --> 00:14:47,712
Oh, crap. [indistinct mumbling]
254
00:14:47,886 --> 00:14:49,496
Oh, crap. Ah!
255
00:14:49,670 --> 00:14:51,716
[whimsical music]
256
00:14:57,287 --> 00:15:00,507
Ten years at Webber and Ross.
257
00:15:00,681 --> 00:15:02,031
Yeah, it's an ad agency.
258
00:15:03,293 --> 00:15:05,817
Oh! You make anything
I might've seen?
259
00:15:05,991 --> 00:15:07,558
Nope. I was just the bookkeeper.
260
00:15:08,602 --> 00:15:09,952
So you're good with numbers?
261
00:15:10,126 --> 00:15:11,170
Yeah. Too good.
262
00:15:11,649 --> 00:15:13,042
That's why I left, actually.
263
00:15:15,087 --> 00:15:16,001
It, uh...
264
00:15:17,872 --> 00:15:19,700
...turns out that working
next to the thing
265
00:15:19,874 --> 00:15:23,791
you really wanna do is worse
than never doing it at all.
266
00:15:26,316 --> 00:15:27,534
What did you wanna do?
267
00:15:30,798 --> 00:15:33,192
Art direction, design stuff.
268
00:15:36,804 --> 00:15:38,371
Hmm. Okay.
269
00:15:40,199 --> 00:15:43,681
So why are you here, Walt?
[clears throat]
270
00:15:44,334 --> 00:15:46,989
What about this job
speaks to you?
271
00:15:47,163 --> 00:15:52,646
[laughs] I, I, I, I feel like
I'm supposed to say, "Mussels!"
272
00:15:55,127 --> 00:15:56,955
Well, you're not supposed
to say anything.
273
00:15:58,522 --> 00:16:00,089
Okay. Well, to be blunt--
274
00:16:00,263 --> 00:16:02,874
-Can I be blunt?
-You-- please be blunt.
275
00:16:03,744 --> 00:16:05,616
It was your father saying
there was a job here.
276
00:16:07,487 --> 00:16:10,142
-I actually
don't even like mussels.
-[chuckling] Okay.
277
00:16:10,316 --> 00:16:12,927
I appreciate your honesty. I do.
278
00:16:13,493 --> 00:16:16,192
Um...
279
00:16:17,193 --> 00:16:18,020
...let's try this.
280
00:16:20,761 --> 00:16:22,328
Throw that on. Um,
281
00:16:22,502 --> 00:16:24,722
trust me, it gets
super wet in there, so--
282
00:16:27,116 --> 00:16:29,640
-[low-pitched beeping]
-[rumbling]
283
00:16:30,641 --> 00:16:32,164
So this here is today's haul.
284
00:16:33,339 --> 00:16:35,167
These guys do
the super important work
285
00:16:35,341 --> 00:16:37,039
of weeding out the duds!
286
00:16:37,604 --> 00:16:40,520
That there is Garrett,
fourth generation seaman.
287
00:16:40,694 --> 00:16:43,741
You got Eden,
sixth generation seaman.
288
00:16:43,915 --> 00:16:45,395
Dora in the back there.
289
00:16:45,569 --> 00:16:47,875
Basically found us
on a YouTube video,
290
00:16:48,050 --> 00:16:50,617
begged us for an internship.
And we got Thor here,
291
00:16:50,791 --> 00:16:52,880
who's leading
our sustainability mission.
292
00:16:53,055 --> 00:16:55,492
-Let's go, Thor! Whoo! [laughs]
-Whoo!
293
00:16:57,320 --> 00:16:59,148
You kind of catching
my drift here, Walt?
294
00:17:00,279 --> 00:17:01,106
Yeah.
295
00:17:02,325 --> 00:17:03,935
-All right.
-Yeah, I think so. Yeah.
296
00:17:06,720 --> 00:17:07,982
Well, I'll walk you out.
297
00:17:18,863 --> 00:17:21,996
-[Tony whining]
-Okay, okay, I know. I, I know.
298
00:17:22,171 --> 00:17:24,347
I-- My God.
Just gives-- give me--
299
00:17:24,521 --> 00:17:26,914
just, like, give me a sec,
dude, okay? Please.
300
00:17:27,611 --> 00:17:28,960
[sighs]
301
00:17:30,962 --> 00:17:33,007
-[Tony whining]
-All right, all right,
all right.
302
00:17:33,704 --> 00:17:36,924
-[Tony barks]
-Oh, okay, okay.
Oh, chill out, man.
303
00:17:42,930 --> 00:17:44,976
[jazz music playing]
304
00:17:45,150 --> 00:17:46,369
[sighs]
305
00:17:53,985 --> 00:17:55,247
This way.
You know how to go home.
306
00:17:55,421 --> 00:17:57,510
Come on, let's go home.
This way.
307
00:18:17,878 --> 00:18:18,792
Stay.
308
00:18:22,535 --> 00:18:23,971
Hey. Hey.
309
00:18:25,147 --> 00:18:27,192
Don't tell your mom, okay?
310
00:18:27,975 --> 00:18:29,020
Okay.
311
00:18:30,326 --> 00:18:31,240
Oh!
312
00:18:49,606 --> 00:18:51,347
[male clerk]
...breaking the weed apart,
like, on my--
313
00:18:51,521 --> 00:18:53,218
it was, like--
and I got it all-- it was like,
314
00:18:53,392 --> 00:18:55,351
it was like-- you know what
I mean? Like Triscuits in bed.
315
00:18:55,525 --> 00:18:57,918
It was just like that.
It was just-- Yeah,
it was super crummy.
316
00:18:58,092 --> 00:19:00,443
So I was, like, shaking it out,
like a, like a, like a sheet.
317
00:19:00,617 --> 00:19:02,096
-Hey, man, what's up?
-[Walt] Hey, man.
318
00:19:02,271 --> 00:19:03,794
-What can we do for you tonight?
-[Walt] I'm-- I'm,
319
00:19:03,968 --> 00:19:06,231
I'm looking for something for,
like, for anx-- anxiety.
320
00:19:06,405 --> 00:19:07,841
Yes. Yeah. Welcome.
321
00:19:08,015 --> 00:19:09,365
Wel-- uh, what kind
of anxiety do you have?
322
00:19:09,539 --> 00:19:13,325
Is it, like, OCD or,
uh, perhaps social?
323
00:19:13,499 --> 00:19:16,807
Well, it-- [stutters]
it's like the, the kind
of anxiety where, like,
324
00:19:16,981 --> 00:19:18,548
I wanna, like,
claw myself out of my skin,
325
00:19:18,722 --> 00:19:20,419
but also sleep for, like,
three years.
326
00:19:22,247 --> 00:19:24,293
Okay, so probably a hybrid
is what you're after.
327
00:19:24,467 --> 00:19:27,165
Um, that's
gonna give you this nice
328
00:19:27,339 --> 00:19:29,254
sort of sativa head high,
329
00:19:29,428 --> 00:19:32,562
but also... [exhales]
mellow out your bones,
330
00:19:32,736 --> 00:19:34,999
you know, just like
a nice indica, full body effect.
331
00:19:35,173 --> 00:19:36,609
-Mm. Okay.
-Smell this.
332
00:19:37,219 --> 00:19:38,698
It's called Kelin's Hat.
It's delicious.
333
00:19:38,872 --> 00:19:40,396
Great. I have no idea
what any of that means,
334
00:19:40,570 --> 00:19:42,398
-but I will take it.
-Yeah. It's good--
335
00:19:42,572 --> 00:19:44,095
-it's good stuff. Yeah.
-Perfect.
336
00:19:44,269 --> 00:19:46,445
All my big city transplants,
they swear by this, so--
337
00:19:47,403 --> 00:19:49,056
But n-- no judgment. Like--
338
00:19:49,753 --> 00:19:51,450
Sorry. [chuckles]
People from away just, like,
339
00:19:51,624 --> 00:19:55,585
have, like, a certain,
uh... energy.
340
00:19:56,063 --> 00:19:59,023
[grunts] Do, uh,
do Mainers not get anxious?
341
00:19:59,197 --> 00:20:02,679
Um, we're like a pretty
even keeled group of people.
342
00:20:03,375 --> 00:20:06,770
-[softly] Oh. Lucky you.
-Yeah. Well,
you're all set, man.
343
00:20:07,292 --> 00:20:10,252
Did you guys, like, move here
for the change of pace or--
344
00:20:10,426 --> 00:20:12,645
Uh, no. My girlfriend's dad
had a heart attack.
345
00:20:13,124 --> 00:20:15,996
Shit. Um, okay.
Well, I hope the joint helps...
346
00:20:16,170 --> 00:20:17,650
-Yeah, me too.
-...and, uh, if it doesn't,
you can come back,
347
00:20:17,824 --> 00:20:19,130
we're gonna have
more recommendations for you.
348
00:20:19,304 --> 00:20:20,262
[Walt]
Thank you.
349
00:20:20,784 --> 00:20:22,046
Thank you for coming in!
350
00:20:23,743 --> 00:20:24,527
He'll be back.
351
00:20:24,701 --> 00:20:26,703
[jazz music continues]
352
00:20:31,708 --> 00:20:32,709
Oh, shit.
353
00:20:38,497 --> 00:20:39,498
Tony.
354
00:20:40,282 --> 00:20:42,109
Oh, shit. Ton--
355
00:20:42,893 --> 00:20:44,721
Tony? Tony?
356
00:20:45,504 --> 00:20:46,723
Tony! Tony!
357
00:20:47,332 --> 00:20:49,639
Tony! Tony! Come here, boy!
358
00:20:49,813 --> 00:20:51,554
[clapping] Come here, boy!
359
00:20:52,032 --> 00:20:54,557
Come here! Hey! Uh,
have you guys seen my dog?
360
00:20:54,731 --> 00:20:56,036
Hey-- Come on, hav--
361
00:20:58,865 --> 00:21:00,214
[grunts and yells] Tony!
362
00:21:00,737 --> 00:21:03,261
Tony! Tony!
363
00:21:04,697 --> 00:21:07,613
Tony! Hey, miss!
Miss, excuse me.
364
00:21:07,787 --> 00:21:10,137
-Hold on. Hold on. Tony! Tony!
-[car honks]
365
00:21:10,312 --> 00:21:11,443
[ominous music]
366
00:21:11,617 --> 00:21:12,749
Tony!
367
00:21:14,011 --> 00:21:17,580
I-- I, I n-- I need
to see your security cam
footage, please.
368
00:21:17,754 --> 00:21:20,452
-What?
-Yeah. Someone--
someone took my dog, man.
369
00:21:20,626 --> 00:21:22,193
-They took my dog.
-[male clerk] Oh, shit.
370
00:21:22,759 --> 00:21:24,761
[panting]
371
00:21:24,935 --> 00:21:28,068
Yeah. Yeah, man. Oh, shit!
Yeah. Oh, shit!
372
00:21:28,242 --> 00:21:29,940
I tied him up
to that fucking pole
373
00:21:30,114 --> 00:21:32,246
-right out there, and he's gone.
-[male clerk] Huh.
374
00:21:32,943 --> 00:21:34,727
Yeah. No, man, I,
I wouldn't do that.
375
00:21:34,901 --> 00:21:38,078
There have been, like,
a ton of robberies
and stolen shit.
376
00:21:38,252 --> 00:21:40,690
You have a security camera
outside, right?
377
00:21:40,864 --> 00:21:42,996
-Uh, no, actually.
-[Walt] Can I just see?
378
00:21:43,170 --> 00:21:45,085
-Fuck. Yeah, that camera is not
recording anything, man...
-Oh, my God.
379
00:21:45,259 --> 00:21:47,784
...we sort of just set it up
like a, like a decoy.
380
00:21:48,785 --> 00:21:50,526
It didn't fucking work,
though, did it? [laughs]
381
00:21:50,700 --> 00:21:52,005
-Did it w--
-[male clerk] I guess not.
382
00:21:52,179 --> 00:21:53,398
I gotta call 911, right?
383
00:21:53,572 --> 00:21:54,747
I have to call 911.
She's gonna--
384
00:21:54,921 --> 00:21:56,270
I don't think
you should call 911.
385
00:21:56,445 --> 00:21:57,446
This doesn't really qualify
as an emergency.
386
00:21:57,620 --> 00:21:58,664
It is a fucking emergency.
387
00:21:58,838 --> 00:22:00,013
It's the gravest
fucking emergency
388
00:22:00,187 --> 00:22:01,058
that I've ever had to deal with
389
00:22:01,232 --> 00:22:02,320
in my entire fucking life!
390
00:22:02,494 --> 00:22:04,844
-[loudly] Okay?
-Okay. Yeah.
391
00:22:05,018 --> 00:22:07,673
Uh. Uh, police station
is right down the way. Just--
392
00:22:07,847 --> 00:22:09,849
[footsteps receding]
393
00:22:11,024 --> 00:22:12,461
[chuckling] What?
394
00:22:12,635 --> 00:22:15,289
I came right back out,
and he was gone.
395
00:22:15,464 --> 00:22:18,031
They di-- they, they didn't take
the, uh, the, the leash, though.
396
00:22:18,205 --> 00:22:20,556
They just--
Excuse me, gentlemen. Sorry.
Don't mean to bother you.
397
00:22:20,730 --> 00:22:23,167
Have you guys seen, like,
a grayish, whitish, blackish,
398
00:22:23,341 --> 00:22:25,082
uh, cute little dog
just running around?
399
00:22:25,256 --> 00:22:27,171
[upbeat whimsical music]
400
00:22:27,345 --> 00:22:29,913
Her, her baby...
[chuckles] is, is missing.
401
00:22:30,087 --> 00:22:31,958
And if I don't
get him back, I'm--
402
00:22:32,698 --> 00:22:34,265
So, I, I, I just need help.
403
00:22:43,187 --> 00:22:44,754
-My name's Walt.
-Okay.
404
00:22:45,537 --> 00:22:47,191
-Walt. Walt.
-Nice to meet you.
405
00:22:47,365 --> 00:22:49,367
Nice to meet you. Sorry
about your dog, by the way.
406
00:22:49,541 --> 00:22:50,455
-Thanks, man.
-Sorry.
407
00:23:02,293 --> 00:23:05,383
[cell phone buzzing]
408
00:23:05,557 --> 00:23:07,298
[dog distantly barking]
409
00:23:07,472 --> 00:23:09,474
[crickets chirping]
410
00:23:12,651 --> 00:23:15,349
[shakily breathing]
411
00:23:18,831 --> 00:23:20,703
-Hey.
-Hey, hotshot!
412
00:23:21,225 --> 00:23:23,053
-Hey.
-Sorry I'm calling so late.
413
00:23:23,227 --> 00:23:25,577
There was a mandatory happy hour
when I got here.
414
00:23:25,751 --> 00:23:28,667
Wow, you know,
I didn't even realize
how late it was. [chuckles]
415
00:23:28,841 --> 00:23:31,540
I guess, uh,
you know, time flies
when you're having fun, right?
416
00:23:31,714 --> 00:23:33,629
Oh, you're having fun
without me?
417
00:23:34,151 --> 00:23:36,588
No, I don't, I-- I don't know
why I said that, actually.
418
00:23:36,762 --> 00:23:38,634
How was, um, how was,
how was the drive?
419
00:23:38,808 --> 00:23:41,637
Uh, fine.
Listened to a murder podcast.
420
00:23:41,811 --> 00:23:43,856
Spoiler alert, she got murdered.
421
00:23:44,030 --> 00:23:45,989
-[laughs]
-Very sad.
422
00:23:46,163 --> 00:23:48,818
Anyway, how was day one
of father-son bonding?
423
00:23:53,126 --> 00:23:54,606
Hello? Walt?
424
00:23:55,651 --> 00:23:58,480
Uh, yeah. Yeah,
it w-- it was good.
425
00:24:01,047 --> 00:24:02,527
You wanna elaborate?
426
00:24:03,659 --> 00:24:06,400
Like, really,
really good, actually.
427
00:24:07,227 --> 00:24:09,055
-It was great. Okay.
-[chuckles]
428
00:24:09,534 --> 00:24:11,231
Did you remember
to buy his food?
429
00:24:11,536 --> 00:24:14,278
Yep, yep. All,
um, all done and fed.
430
00:24:15,105 --> 00:24:17,368
Thanks for taking care
of our baby boy.
431
00:24:17,847 --> 00:24:19,631
I'm so glad he's in good hands.
432
00:24:20,719 --> 00:24:23,200
Oh, my God! I'm so sorry.
How was your interview?
433
00:24:23,374 --> 00:24:25,289
Oh, you know what, it...
434
00:24:26,072 --> 00:24:28,945
...looks like I'm not gonna be
a sexy mussel farmer after all.
435
00:24:29,119 --> 00:24:31,991
Shit. Well, you're gonna find
something better.
436
00:24:32,165 --> 00:24:33,297
I know it.
437
00:24:34,298 --> 00:24:36,300
Actually,
maybe it's a good thing
that you won't be working there,
438
00:24:36,474 --> 00:24:38,563
'cause I could eat, like,
five pounds of those things.
439
00:24:38,737 --> 00:24:39,695
[softly chuckles]
440
00:24:43,481 --> 00:24:44,438
Walt.
441
00:24:45,265 --> 00:24:47,833
-[softly] Yeah?
-We'll figure it out.
442
00:24:50,488 --> 00:24:52,142
So, any big plans for tomorrow?
443
00:24:53,839 --> 00:24:56,538
Uh, well, um--
444
00:24:59,018 --> 00:25:01,020
[whimsical music]
445
00:25:06,635 --> 00:25:08,506
If you see him, can you
just give my number a call?
446
00:25:08,680 --> 00:25:09,855
-Yeah, yeah!
-Right there.
447
00:25:38,449 --> 00:25:40,799
[girl 1 scoffs]
Hey, look at this. "Walt."
448
00:25:40,973 --> 00:25:42,758
-"Walt. Call Walt."
-[girl 2] "Call Walt."
449
00:25:42,932 --> 00:25:44,150
[laughs] "Call Walt."
450
00:25:45,195 --> 00:25:47,240
-Tony's cute.
-Yeah.
451
00:25:47,414 --> 00:25:48,851
Maybe we'll find him.
452
00:25:49,025 --> 00:25:50,940
-Yeah, we can keep him.
-Oh, my God, a dorm dog.
453
00:25:51,114 --> 00:25:53,029
[music continues]
454
00:25:53,203 --> 00:25:55,379
[birds chirping]
455
00:25:56,423 --> 00:25:58,774
-[dog barking]
-[indistinct chatter]
456
00:25:59,252 --> 00:26:02,342
[woman cheering]
457
00:26:02,516 --> 00:26:04,562
[laughing]
458
00:26:05,171 --> 00:26:07,826
[singing] ♪ Come on, follow ♪
459
00:26:08,784 --> 00:26:11,743
♪ Down to the hollow ♪
460
00:26:12,788 --> 00:26:16,574
♪ And there we shall wallow ♪
461
00:26:17,357 --> 00:26:20,012
-[scoffs]
-[singing continues]
462
00:26:24,800 --> 00:26:28,151
[woman on phone]
Every year, upwards
of two million dogs are stolen,
463
00:26:28,325 --> 00:26:31,763
and only 10% are ever reunited
with their owners.
464
00:26:32,459 --> 00:26:33,983
We asked a dognapper
465
00:26:34,157 --> 00:26:36,507
what he suggests
for theft prevention.
466
00:26:37,334 --> 00:26:40,119
[man]
My advice,
buy a gerbil or a cat.
467
00:26:40,293 --> 00:26:42,034
[softly groans]
468
00:26:42,208 --> 00:26:44,123
[gentle music]
469
00:26:44,297 --> 00:26:45,908
Oh, what a waste of time.
470
00:26:49,302 --> 00:26:50,390
Excuse me?
471
00:26:52,349 --> 00:26:54,525
"Lost time
is never found again."
472
00:26:55,700 --> 00:26:56,788
Benjamin Franklin.
473
00:27:00,313 --> 00:27:02,620
Of course, I don't think
he was talking about the herb.
474
00:27:07,059 --> 00:27:09,018
You had a great,
mature bush there,
475
00:27:10,280 --> 00:27:12,325
and you destroyed it,
you chucklehead.
476
00:27:12,499 --> 00:27:16,895
Oh, what-- the thyme, the herb.
Shit, is that what that was?
477
00:27:17,461 --> 00:27:20,464
I, um, I thought
it was just weeds.
478
00:27:22,074 --> 00:27:23,685
You thought
you were killing weeds,
479
00:27:24,729 --> 00:27:25,991
but you were killing thyme.
480
00:27:27,427 --> 00:27:29,778
And now you're out of thyme.
[laughs]
481
00:27:31,562 --> 00:27:35,174
Yeah, I, uh, guess I am.
482
00:27:36,436 --> 00:27:39,483
Well, Jesus Christ,
you don't have to look so glum!
483
00:27:40,005 --> 00:27:43,574
It'll grow back
if you just stop hacking at it.
484
00:27:45,794 --> 00:27:49,014
I'm Marianne, by the way.
Not that you asked.
485
00:27:50,015 --> 00:27:54,150
Walt. I'm, I'm, I'm,
I'm Walt. [scoffs]
486
00:27:54,324 --> 00:27:56,935
Shouldn't you be inside
unpacking boxes
487
00:27:57,109 --> 00:27:58,937
like your life is on the line?
488
00:27:59,938 --> 00:28:03,594
She's a spitfire, that one.
I like her. [laughs]
489
00:28:03,768 --> 00:28:06,989
I guess, uh, our private
backyard isn't very private.
490
00:28:07,163 --> 00:28:08,425
Ears like a dog.
491
00:28:09,121 --> 00:28:10,819
Speaking of,
where is that cute pup?
492
00:28:12,342 --> 00:28:14,910
Oh, God, there's that face!
493
00:28:15,084 --> 00:28:16,520
You look
like you ordered the pie
494
00:28:16,694 --> 00:28:18,783
and they served you
a hot buttered turd.
495
00:28:19,697 --> 00:28:20,698
What happened?
496
00:28:20,872 --> 00:28:22,831
I, um, I, I, I, um--
497
00:28:23,005 --> 00:28:24,833
well, he, he, he was--
498
00:28:25,964 --> 00:28:27,444
-[deeply exhales] I--
-Oh, hang on, hang on.
499
00:28:27,618 --> 00:28:29,881
-Is this a long story?
-Kind of.
500
00:28:30,055 --> 00:28:31,883
Because I really don't wanna get
a crick in my neck.
501
00:28:32,057 --> 00:28:34,059
Why don't you come up,
have a beer?
502
00:28:34,233 --> 00:28:36,758
Oh, no. Uh, no, no, no, thanks.
503
00:28:36,932 --> 00:28:39,238
Uh, actually, I should--
I-- I should get back inside
504
00:28:39,412 --> 00:28:42,720
-and unpack those boxes.
-Oh, blah, blah, blah.
505
00:28:42,894 --> 00:28:44,722
Spare me the excuses.
506
00:28:44,896 --> 00:28:47,899
You're home alone.
You got nothing better to do.
507
00:28:48,073 --> 00:28:49,771
Yeah? Get up here.
508
00:28:51,598 --> 00:28:52,817
[can opens]
509
00:28:53,818 --> 00:28:57,387
And, uh...
you haven't told her why?
510
00:28:59,519 --> 00:29:04,133
She's at, like, the most
important meeting of her life.
511
00:29:04,307 --> 00:29:07,049
It's make or break. I,
I can't. I, I can't tell her.
512
00:29:08,877 --> 00:29:10,008
[groans]
513
00:29:10,966 --> 00:29:12,445
Sounds like you're screwed.
514
00:29:14,404 --> 00:29:15,840
-When's she back?
-Two days.
515
00:29:16,014 --> 00:29:17,973
I have to find Tony,
it's the only option.
516
00:29:19,757 --> 00:29:22,020
-Did you go to the cops?
-[scoffs] Yeah.
517
00:29:22,194 --> 00:29:23,500
They didn't seem to give a shit.
518
00:29:25,110 --> 00:29:27,721
Well, what about fliers?
519
00:29:28,374 --> 00:29:30,202
I had a friend
who got her cat back that way.
520
00:29:31,029 --> 00:29:32,857
I can't believe
they offered a reward.
521
00:29:33,510 --> 00:29:34,728
Ugly little thing.
522
00:29:36,730 --> 00:29:39,385
Mm! My favorite color.
523
00:29:40,430 --> 00:29:41,300
[sniffs]
524
00:29:42,258 --> 00:29:45,827
Oh! Good start. Nice lettering.
525
00:29:47,785 --> 00:29:50,092
-Thanks.
-Reward is a tad low.
526
00:29:51,876 --> 00:29:52,746
Really?
527
00:29:53,835 --> 00:29:56,707
No, no, really? Uh, how mu--
how much should I have offered?
528
00:29:59,579 --> 00:30:01,190
How much
is your relationship worth?
529
00:30:01,364 --> 00:30:03,366
[accordion music playing]
530
00:30:30,132 --> 00:30:33,135
[cell phone buzzing]
531
00:30:38,705 --> 00:30:39,793
Hello.
532
00:30:41,404 --> 00:30:43,885
Oh, I'm s-- I'm,
I'm sorry, can't hear you.
Can you say that again?
533
00:30:47,932 --> 00:30:49,847
Yeah. Yes, that's, that's right.
534
00:30:52,241 --> 00:30:54,156
Well, why, why can't you
just tell me over the phone?
535
00:30:55,418 --> 00:30:58,203
Oh, no! No, no, no! No.
No, no, no. I'm-- I'm--
okay, okay, okay.
536
00:30:58,377 --> 00:31:00,597
I, uh, I can make that.
I can make that work.
537
00:31:01,903 --> 00:31:04,862
Thank you. Thank you.
538
00:31:06,211 --> 00:31:07,734
See you soon. [chuckles]
539
00:31:11,913 --> 00:31:13,827
[light whimsical music]
540
00:31:14,002 --> 00:31:16,004
[birds squawking]
541
00:31:16,918 --> 00:31:18,920
[water gently lapping]
542
00:31:29,452 --> 00:31:32,585
[whispers] Fuck.
[indistinct grumbling]
543
00:31:32,759 --> 00:31:35,632
[loudly] Uh, David?
[clears throat] David?
544
00:31:38,548 --> 00:31:39,810
Hey! Can I help you?
545
00:31:41,029 --> 00:31:43,901
-Yeah, I'm Walt.
-Yes! Yes! Come on, come on.
Come aboard, Walt.
546
00:31:44,075 --> 00:31:46,991
Oh, no, no. You can just--
you can tell me from there.
547
00:31:48,036 --> 00:31:50,255
Buddy, you, you worried
that I called you out here
548
00:31:50,429 --> 00:31:53,171
just so I can cut you up
and use you for bait? [laughs]
549
00:31:53,345 --> 00:31:55,347
[chuckles nervously]
550
00:31:57,175 --> 00:32:00,787
Shit-- oh. [laughs]
551
00:32:08,186 --> 00:32:10,362
That better? [laughs]
552
00:32:11,450 --> 00:32:13,017
Ah, come on, you big baby.
553
00:32:13,191 --> 00:32:15,019
Let's go. Come on.
554
00:32:15,541 --> 00:32:17,065
Watch your head. Don't trip.
555
00:32:18,066 --> 00:32:19,893
Water's cold. Seriously.
556
00:32:28,076 --> 00:32:29,381
[softly chuckles]
557
00:32:34,821 --> 00:32:39,870
Oh, uh, you, you said you had
information about my dog.
558
00:32:40,044 --> 00:32:41,915
-Yeah?
-[softly] Yeah.
559
00:32:44,875 --> 00:32:46,268
[deeply inhales]
560
00:32:54,493 --> 00:32:55,755
Well, that's Angus.
561
00:32:56,321 --> 00:32:58,845
-He's cute.
-[softly chuckles] Yeah.
562
00:32:59,020 --> 00:33:02,632
-He's my buddy. My boy!
-Huh.
563
00:33:05,069 --> 00:33:07,637
Two years ago,
somebody stole him. [sniffles]
564
00:33:09,160 --> 00:33:10,335
I was 20 feet away.
565
00:33:12,859 --> 00:33:14,122
Just bought a fucking panini.
566
00:33:14,296 --> 00:33:16,472
[shakily inhales and exhales]
567
00:33:16,646 --> 00:33:18,474
Y-- you didn't get him back?
568
00:33:20,780 --> 00:33:24,654
You know, you read about a boy
and his dog, you know?
569
00:33:25,698 --> 00:33:28,310
Man's best friend. All that.
570
00:33:31,356 --> 00:33:35,447
But you don't really get it,
you know, until you have it.
571
00:33:38,407 --> 00:33:40,539
-You know.
-Mm.
572
00:33:41,627 --> 00:33:43,325
[whispers] God. God!
573
00:33:43,499 --> 00:33:45,414
Of course you know.
Of course you know.
574
00:33:45,588 --> 00:33:47,242
-Mm. What am I saying?
-[chuckles]
575
00:33:47,416 --> 00:33:52,334
-Mm.
-Tell me. Tell me about... Tony?
576
00:33:53,161 --> 00:33:54,684
-Tony, right?
-Yeah. Tony.
577
00:33:54,858 --> 00:33:56,555
-Yeah.
-Um...
578
00:33:59,123 --> 00:34:02,561
...yeah, h-- he's three or four,
579
00:34:02,735 --> 00:34:04,824
mm, uh, they told us, like--
580
00:34:04,998 --> 00:34:08,176
And, um, he's, oh, he's like a,
like a, like a terrier mix.
581
00:34:08,350 --> 00:34:10,917
-I can't remember which one,
but he's, like, this big.
-[chuckles] No, no, no, no, no--
582
00:34:11,092 --> 00:34:12,441
-May--
-Wait, wait, wait, wait. J--
583
00:34:13,964 --> 00:34:16,880
Tell me what Tony means,
means to you.
584
00:34:17,359 --> 00:34:18,882
Well, we've only had him
for a few months.
585
00:34:19,056 --> 00:34:20,840
-I hardly know the guy.
-Hmm.
586
00:34:21,841 --> 00:34:24,366
[both chuckle]
587
00:34:24,540 --> 00:34:26,716
I know, I just--
it's, you know, it's--
588
00:34:26,890 --> 00:34:29,632
-Come on.
-I had very little say
in the matter, actually.
589
00:34:29,806 --> 00:34:31,242
My girlfriend wanted a dog.
590
00:34:32,765 --> 00:34:34,941
They, like,
they bonded immediately,
591
00:34:35,116 --> 00:34:38,075
and I just--
I haven't. [chuckles]
592
00:34:38,771 --> 00:34:41,557
-It's bad, right?
It's bad, I know.
-[softly grunts]
593
00:34:42,601 --> 00:34:44,560
-[Walt] I know it's bad.
-It's bad.
594
00:34:45,865 --> 00:34:47,911
Jesus Christ,
what's wrong with me?
595
00:34:49,042 --> 00:34:50,131
[softly chuckles]
596
00:34:51,523 --> 00:34:53,830
[laughs]
597
00:34:54,004 --> 00:34:56,137
I am so glad I called you, Walt!
598
00:34:57,094 --> 00:35:00,489
-[laughs] You were--
-Oh. [chuckles]
599
00:35:00,663 --> 00:35:02,186
I-- you know, I--
in all of this,
600
00:35:02,360 --> 00:35:03,666
-I forgot
that you had informati--
-[deeply exhales]
601
00:35:03,840 --> 00:35:05,929
Oh, thank you, thank you. This--
602
00:35:09,585 --> 00:35:10,977
We'll get you
through this, buddy.
603
00:35:11,152 --> 00:35:13,110
[echoing dogs barking]
604
00:35:13,284 --> 00:35:14,198
[whispers] I got you.
605
00:35:15,112 --> 00:35:18,202
[horn blaring]
606
00:35:23,642 --> 00:35:26,993
-[cell phone buzzing]
-[sighs]
607
00:35:29,909 --> 00:35:32,129
[birds chirping]
608
00:35:39,484 --> 00:35:41,051
Hello!
609
00:35:41,225 --> 00:35:43,619
[Wendy]
Walt, I'm freaking out.
610
00:35:45,098 --> 00:35:46,404
What? Wh-- why?
611
00:35:46,926 --> 00:35:49,277
Everyone here is so much more
accomplished than me,
612
00:35:49,451 --> 00:35:52,280
and I just-- I don't know
what I'm doing here.
613
00:35:55,587 --> 00:35:57,807
You're there because
you were invited to be there.
614
00:35:57,981 --> 00:35:59,939
You're just as deserving
as those other nerds.
615
00:36:00,113 --> 00:36:02,072
No, a guy fell asleep
during my run through, love.
616
00:36:02,246 --> 00:36:04,292
-He was snoring.
-[Walt laughs]
617
00:36:04,466 --> 00:36:06,859
-It's not funny.
I got so tripped up...
-I'm sorry. I'm sorry.
618
00:36:07,033 --> 00:36:10,385
...I kept forgetting my lines,
and the whole thing
was a giant fucking mess.
619
00:36:10,559 --> 00:36:11,995
I'm probably
gonna bomb tomorrow.
620
00:36:12,169 --> 00:36:14,389
Who was the guy? Was he a judge?
621
00:36:15,128 --> 00:36:16,826
No, he was another contestant.
622
00:36:17,000 --> 00:36:20,917
Oh, well, there you have it!
Classic nerd sabotage.
623
00:36:21,091 --> 00:36:23,485
He was just faking it
to throw you off!
624
00:36:24,442 --> 00:36:26,923
Why would anybody do that?
That's so mean.
625
00:36:27,097 --> 00:36:28,881
Because there's a whole lot
of money on the line,
626
00:36:29,055 --> 00:36:30,666
and he knows
that you have a killer pitch.
627
00:36:30,840 --> 00:36:32,276
There's this
18-year-old kid here
628
00:36:32,450 --> 00:36:34,539
who's launching
his fourth company,
629
00:36:34,713 --> 00:36:38,195
and he's so intimidating!
I'm intimidated by a child!
630
00:36:39,370 --> 00:36:40,893
Wendy. Wendy.
631
00:36:42,678 --> 00:36:44,506
You're the smartest person
I know.
632
00:36:44,680 --> 00:36:47,813
It doesn't matter, being smart
is the bare minimum here.
633
00:36:47,987 --> 00:36:49,902
You have to stand out
in other ways.
634
00:36:50,555 --> 00:36:51,861
You know how you stand out.
635
00:36:53,602 --> 00:36:56,039
You're good.
You're a good person.
636
00:36:56,909 --> 00:36:59,390
Everyone else says
that they're out there
trying to make a difference,
637
00:36:59,564 --> 00:37:03,742
but you are.
You're actually out there
trying to make a difference.
638
00:37:03,916 --> 00:37:07,006
-But it's just an app.
-It's not just an app.
639
00:37:07,355 --> 00:37:10,793
It's th-- the Etsy
of sustainable shopping.
640
00:37:12,229 --> 00:37:14,405
Feel free to use that
as your tagline.
641
00:37:14,579 --> 00:37:19,062
-[chuckles]
-And who cares
about some child prodigy?
642
00:37:19,236 --> 00:37:21,020
Your dad told me
that when you were ten,
643
00:37:21,194 --> 00:37:24,502
you sold, like, 500 cookies
to save manatees in Florida.
644
00:37:24,676 --> 00:37:26,504
You've never
even been to Florida.
645
00:37:26,678 --> 00:37:29,768
[clicks tongue] Well,
it was 624 cookies,
and I was eight.
646
00:37:29,942 --> 00:37:31,596
-[chuckles]
-See.
647
00:37:32,162 --> 00:37:34,207
You're just as industrious
as that turd.
648
00:37:35,034 --> 00:37:36,558
Thank you, lovey.
649
00:37:36,732 --> 00:37:38,168
Hey, can we FaceTime
for a second?
650
00:37:38,342 --> 00:37:40,126
I feel like I need
to see my boys.
651
00:37:41,345 --> 00:37:43,913
Oh, uh... [chuckles]
yeah, you-- it's funny.
652
00:37:44,087 --> 00:37:46,350
We're, we're out right now,
we're-- we're on a--
we're on a walk.
653
00:37:46,524 --> 00:37:48,831
-A long walk, actually.
-So?
654
00:37:49,310 --> 00:37:50,963
I-- I don't wanna be
one of those assholes
655
00:37:51,137 --> 00:37:52,356
walking around on FaceTime.
656
00:37:52,530 --> 00:37:54,184
We hate those people.
Let's just--
657
00:37:54,358 --> 00:37:55,838
let's save it for tomorrow.
658
00:37:56,012 --> 00:37:57,796
No, I can't tomorrow.
Tomorrow's the pitch.
659
00:37:57,970 --> 00:37:59,363
I'm gonna be busy all day.
660
00:37:59,972 --> 00:38:02,497
Um, can you at least-- uh,
can you hold the phone up to him
661
00:38:02,671 --> 00:38:03,846
so I can tell him I love him?
662
00:38:05,587 --> 00:38:06,414
Sure.
663
00:38:07,632 --> 00:38:10,113
Hey, Tony, can you hear me?
664
00:38:10,287 --> 00:38:13,551
Hey, little sweetie,
I miss you so much!
665
00:38:13,725 --> 00:38:15,858
I hope you're being
a good boy for Daddy
666
00:38:16,032 --> 00:38:18,251
-and that you ate all your food!
-[deeply exhales]
667
00:38:18,426 --> 00:38:20,950
I'm gonna be home so soon, okay?
668
00:38:21,124 --> 00:38:23,909
And then we're gonna have
a party at the dog park,
you and me, all right?
669
00:38:24,083 --> 00:38:26,129
[gentle music]
670
00:38:27,739 --> 00:38:28,740
[dog barking]
671
00:38:41,623 --> 00:38:43,799
[Marianne]
Heyo, chucklehead!
672
00:38:50,283 --> 00:38:53,199
-[laughs hysterically]
-It's not funny.
673
00:38:53,983 --> 00:38:55,027
[mumbles]
674
00:38:57,465 --> 00:39:02,426
God, "Grieving your fur baby."
[laughs] You know, it--
675
00:39:04,036 --> 00:39:06,343
It's a wonder you're not
fish food right about now.
676
00:39:07,300 --> 00:39:10,521
Else I'd have to be the one
to tell Wendy about the dog.
677
00:39:11,304 --> 00:39:13,524
Oh, no, thank you. [grunts]
678
00:39:13,916 --> 00:39:16,092
Which one do you think
she'd be more upset about?
679
00:39:16,266 --> 00:39:17,615
Oh, Tony. Hands down.
680
00:39:18,877 --> 00:39:20,705
Do you--
do you think Tony is dead?
681
00:39:20,879 --> 00:39:23,926
Nah. You don't steal a dog
like that to kill it.
682
00:39:24,100 --> 00:39:25,623
You steal it to sell it.
683
00:39:26,102 --> 00:39:27,538
Worst case scenario,
684
00:39:28,017 --> 00:39:30,933
he gets bought up
by some Kennebunkport snob
685
00:39:31,107 --> 00:39:32,674
who names him Jasper
686
00:39:32,848 --> 00:39:35,764
and dresses him up
like a sailor. [laughs]
687
00:39:35,938 --> 00:39:37,374
I'd like to see that, actually.
688
00:39:37,548 --> 00:39:39,724
[Marianne chuckles,
clears throat]
689
00:39:39,898 --> 00:39:43,380
Oh, shit. I, uh... [chuckles]
I just, like, realized
690
00:39:43,554 --> 00:39:45,643
that I've been so preoccupied
by my own bullshit
691
00:39:45,817 --> 00:39:47,602
that I haven't asked you
a single question.
692
00:39:47,776 --> 00:39:50,256
Oh, pshaw. [chuckling]
693
00:39:50,431 --> 00:39:53,216
Your bullshit is
way more interesting
than any chitchat.
694
00:39:53,390 --> 00:39:55,740
Yeah, well, I'd like to, uh,
forget about it for a moment,
695
00:39:55,914 --> 00:39:57,133
-if that's okay with you.
-Mm-hmm.
696
00:39:57,307 --> 00:39:58,917
So, um...
697
00:39:59,962 --> 00:40:05,228
...what do you...
do for a living, Marianne?
698
00:40:05,402 --> 00:40:07,578
[dog distantly barking]
699
00:40:07,752 --> 00:40:09,928
-That is a terrible question.
-I know.
700
00:40:10,102 --> 00:40:12,191
I fucking hate that question.
I'm sorry I asked.
701
00:40:12,365 --> 00:40:13,802
It's, um...
702
00:40:15,368 --> 00:40:17,806
...uh, have, um,
have you ever been married?
703
00:40:18,676 --> 00:40:19,808
Gay.
704
00:40:19,982 --> 00:40:21,940
Well, gay people
can get married.
705
00:40:22,114 --> 00:40:24,029
Not when I would've had
any interest in it.
706
00:40:24,203 --> 00:40:25,596
Hmm. Kids?
707
00:40:25,770 --> 00:40:28,207
Barren as the Atacama Desert.
708
00:40:28,381 --> 00:40:30,209
[crickets chirping]
709
00:40:30,383 --> 00:40:32,908
And that's enough of that.
710
00:40:37,086 --> 00:40:38,653
Wanna see my outhouse?
711
00:40:40,959 --> 00:40:42,395
Your outhouse?
712
00:40:43,396 --> 00:40:46,661
[Marianne mimics fanfare]
713
00:40:47,749 --> 00:40:49,577
-You, you made this?
-Yeah.
714
00:40:51,709 --> 00:40:53,015
[chuckles]
715
00:40:54,277 --> 00:40:55,147
Wow!
716
00:40:55,321 --> 00:40:59,674
I even made a teeny tiny
717
00:40:59,848 --> 00:41:01,502
roll of toilet paper!
718
00:41:01,676 --> 00:41:03,591
-[chuckles]
-It took me two hours!
719
00:41:03,765 --> 00:41:05,723
I was cracking up
the whole time.
720
00:41:05,897 --> 00:41:08,421
-Oh, I bet.
-[both laugh]
721
00:41:10,728 --> 00:41:12,687
Oh! Oh, here. [softly chuckles]
722
00:41:12,861 --> 00:41:15,516
I have to sand this, but, uh,
723
00:41:15,690 --> 00:41:19,737
my hands
keep cramping up, so, um,
724
00:41:19,911 --> 00:41:22,218
you sand, I'll cut.
725
00:41:22,392 --> 00:41:24,437
[gentle music]
726
00:41:25,047 --> 00:41:26,004
[sniffs]
727
00:41:27,179 --> 00:41:28,529
You make art of any kind?
728
00:41:31,488 --> 00:41:32,445
No.
729
00:41:32,968 --> 00:41:35,710
-I mean, I do love to draw.
-Hmm.
730
00:41:36,406 --> 00:41:38,843
I always thought that I would do
something creative,
731
00:41:39,017 --> 00:41:40,671
but now it just seems--
732
00:41:43,456 --> 00:41:44,457
It's, um...
733
00:41:46,198 --> 00:41:49,767
...it's like I'm--
it's like I'm outside
of this glass dome, right?
734
00:41:49,941 --> 00:41:51,726
And, like,
everything that I want,
735
00:41:51,900 --> 00:41:52,988
everything that
I should be doing
736
00:41:53,162 --> 00:41:54,163
it's on the other side,
737
00:41:54,337 --> 00:41:55,381
and I, I can see it.
738
00:41:55,556 --> 00:41:57,688
And I'm searching
for an entrance,
739
00:41:57,862 --> 00:42:02,737
but I can't find it.
I can't get over there,
you know? It's, um, it's--
740
00:42:04,477 --> 00:42:05,827
[deeply sighs]
741
00:42:06,001 --> 00:42:09,134
...fuck, it's maddening,
you know?
742
00:42:10,527 --> 00:42:11,659
Jesus.
743
00:42:13,008 --> 00:42:15,271
You need to get to zero fucks.
744
00:42:15,967 --> 00:42:17,752
Uh, zero fucks?
745
00:42:17,926 --> 00:42:21,407
Where you're not agonizing
over every little thing.
746
00:42:23,671 --> 00:42:26,630
I used to be like you, you know.
If you can believe it.
747
00:42:27,196 --> 00:42:29,807
-[chuckling] Oh.
-Then I had my epiphany.
748
00:42:31,113 --> 00:42:31,983
How?
749
00:42:33,855 --> 00:42:34,943
Chopping onions.
750
00:42:36,509 --> 00:42:38,947
I was working
as a prep cook downtown,
751
00:42:39,121 --> 00:42:42,167
chopping this massive pile
of onions.
752
00:42:43,778 --> 00:42:46,563
My eyes were burning
like syphilitic balls.
753
00:42:46,737 --> 00:42:48,434
[Walt chuckles]
754
00:42:48,609 --> 00:42:51,699
And all of a sudden,
all I could think about was
755
00:42:52,177 --> 00:42:55,267
every sad sack
throughout human history
756
00:42:55,441 --> 00:42:57,269
who had ever chopped onions.
757
00:42:58,096 --> 00:43:02,057
I could see each one of us
lined up through time.
758
00:43:02,231 --> 00:43:04,537
Chop, chop, chop, chop, chop.
759
00:43:05,713 --> 00:43:07,758
Since the dawn of mankind.
760
00:43:09,586 --> 00:43:11,980
Or whenever the hell
we discovered onions.
761
00:43:12,937 --> 00:43:17,594
Anyway, I got up and walked out,
never looked back.
762
00:43:18,900 --> 00:43:21,990
Poof. Zero fucks.
763
00:43:26,690 --> 00:43:27,604
So you...
764
00:43:28,779 --> 00:43:31,608
...what, you realized you wanted
a more fulfilling job?
765
00:43:33,741 --> 00:43:35,612
Oh, Christ on a bike.
766
00:43:38,659 --> 00:43:41,574
Shut up and finish sanding. Hmm?
767
00:43:42,097 --> 00:43:44,273
[dog distantly barking]
768
00:43:49,321 --> 00:43:52,194
-[Marianne chuckles] It's great.
-Do you want all sides or--
769
00:43:52,368 --> 00:43:54,326
[Marianne]
Yes. Like, just--
That's perfect.
770
00:43:54,500 --> 00:43:57,068
-Great. Heh.
-There are 20 more.
771
00:43:59,114 --> 00:44:01,420
Great! Great.
772
00:44:02,813 --> 00:44:04,728
[dogs barking]
773
00:44:04,902 --> 00:44:06,904
[whimsical music]
774
00:44:27,098 --> 00:44:28,273
[cell phone buzzing]
775
00:44:36,151 --> 00:44:37,761
[man]
Hi. This message is for Walt.
776
00:44:37,935 --> 00:44:39,284
-[clears throat]
-[dog whining]
777
00:44:39,458 --> 00:44:40,503
I have Tony.
778
00:44:41,634 --> 00:44:44,289
Bring the cash
to Battery Steele, 3:00 p.m.
779
00:44:45,029 --> 00:44:45,900
See you there.
780
00:44:47,075 --> 00:44:51,166
Oh, yeah. No cops or you will
never see him again.
781
00:44:57,302 --> 00:45:00,044
[deeply inhales and exhales]
782
00:45:00,218 --> 00:45:03,265
[horn blaring]
783
00:45:05,658 --> 00:45:07,095
[softly] Jesus.
784
00:45:07,269 --> 00:45:09,271
[music continues]
785
00:45:38,213 --> 00:45:40,258
[birds squawking]
786
00:45:49,659 --> 00:45:51,052
[grumbling]
787
00:45:52,662 --> 00:45:55,970
-Oh, hey. Um, uh,
sorry. Excuse me.
-Yeah?
788
00:45:56,144 --> 00:45:58,886
Um, h-- how do, how do I get
to Battery Steele?
789
00:45:59,060 --> 00:46:02,367
It's, uh, it's about a mile
directly across the island.
790
00:46:03,412 --> 00:46:04,413
A mile.
791
00:46:05,240 --> 00:46:06,154
Need a bike?
792
00:46:06,850 --> 00:46:08,243
[bell rings]
793
00:46:08,417 --> 00:46:10,375
["Don't You Stand in My Way"
by The Brood]
794
00:46:15,554 --> 00:46:17,818
♪ Tell you now
don't stand in my way ♪
795
00:46:19,341 --> 00:46:21,386
♪ If you do
you get hurt today ♪
796
00:46:22,866 --> 00:46:25,260
♪ I'm sick of people
questioning me ♪
797
00:46:27,001 --> 00:46:29,133
♪ Breaking out
but don't try to hold me ♪
798
00:46:30,047 --> 00:46:32,876
♪ Don't stand in my way
don't you stand in my way ♪
799
00:46:33,050 --> 00:46:34,791
♪ Don't you stand in my way ♪
800
00:46:34,965 --> 00:46:37,141
♪ Breaking loose
and getting away ♪
801
00:46:40,666 --> 00:46:44,670
♪ Don't you stand in my way
don't you stand in my way ♪
802
00:46:46,281 --> 00:46:47,848
[bird cawing]
803
00:46:48,022 --> 00:46:49,066
[softly] Oh, shit.
804
00:46:50,807 --> 00:46:52,722
[birds chirping]
805
00:46:52,896 --> 00:46:54,898
[wind blowing]
806
00:47:24,885 --> 00:47:26,582
[echoing] Hello?
807
00:47:27,322 --> 00:47:28,366
[echoing clinking]
808
00:47:29,585 --> 00:47:30,716
Tony?
809
00:47:40,770 --> 00:47:42,772
No. No fucking way
I'm doing this.
810
00:47:43,512 --> 00:47:45,209
-[sharply exhales]
-You Walt?
811
00:47:45,383 --> 00:47:48,647
[gasps] Oh, shit. [panting]
812
00:47:50,388 --> 00:47:52,608
Yeah. I'm Walt.
813
00:47:53,174 --> 00:47:55,524
-You bring the money?
-You bring the dog?
814
00:47:55,698 --> 00:47:56,917
Yeah, he's in the car.
815
00:47:57,743 --> 00:47:59,136
Bad news, though.
816
00:47:59,310 --> 00:48:00,790
Looks like the price
is being upped.
817
00:48:00,964 --> 00:48:03,053
I got another buyer
who's willing to give two grand.
818
00:48:03,227 --> 00:48:04,402
[scoffs] No, you fucking don't.
819
00:48:04,576 --> 00:48:06,013
Yeah-huh.
820
00:48:07,275 --> 00:48:10,365
She's, uh--
her name's, uh, Buffy.
821
00:48:10,539 --> 00:48:12,933
Yeah, she, she wants the dog
for breeding and shit.
822
00:48:13,107 --> 00:48:14,673
You know
how much money's in that.
823
00:48:14,847 --> 00:48:16,675
Oh, well, did you tell Buffy
that he has no balls?
824
00:48:16,849 --> 00:48:19,026
Or do you need me to explain
to you how babies are made?
825
00:48:19,200 --> 00:48:21,289
-Man, fuck you. No, fuck you!
-Man, fuck you.
826
00:48:21,463 --> 00:48:23,552
-[yelling] No, fuck you!
No, fuck you, man! Fuck you!
-[yelling] Fuck you!
827
00:48:23,726 --> 00:48:25,815
Fuck you, fuck you!
You stole my dog,
828
00:48:25,989 --> 00:48:27,469
and now
you're trying to gouge me!
829
00:48:27,643 --> 00:48:29,210
I'm offering you $1000
830
00:48:29,384 --> 00:48:32,126
for a... [stutters] four
to six-year-old rescue mutt,
831
00:48:32,300 --> 00:48:34,476
and you're not gonna
get better than that!
832
00:48:34,650 --> 00:48:35,564
You're not.
833
00:48:38,480 --> 00:48:39,481
You know what?
834
00:48:41,309 --> 00:48:43,441
-You don't deserve the dog.
-[scoffs]
835
00:48:44,138 --> 00:48:45,400
Have a nice day.
836
00:48:45,574 --> 00:48:47,489
What? N-- no. Uh, wait, wait.
837
00:48:47,663 --> 00:48:49,143
-Hold on-- Oh!
-Yo, back the fuck off.
838
00:48:49,317 --> 00:48:50,971
Okay. Oh, shit. Is that a gun?
839
00:48:51,710 --> 00:48:54,235
No, it's not a gun!
This is my mom's pepper spray.
840
00:48:55,062 --> 00:48:56,889
-I will use it.
-[softly] Okay.
841
00:48:57,978 --> 00:48:59,196
Okay, okay.
842
00:49:00,981 --> 00:49:02,330
I don't have two grand.
843
00:49:04,158 --> 00:49:05,289
All right? But, um...
844
00:49:08,205 --> 00:49:10,816
[mumbles] it's-- I, I,
I have something else, okay?
845
00:49:12,253 --> 00:49:13,297
[sighs]
846
00:49:14,820 --> 00:49:16,518
-What's that?
-They're real diamonds.
847
00:49:17,388 --> 00:49:19,173
-Let me see.
-No, no.
848
00:49:19,825 --> 00:49:21,914
How do I know
that you actually have my dog?
849
00:49:22,089 --> 00:49:25,135
It's got a dark gray tail,
white tip.
850
00:49:25,309 --> 00:49:27,007
Looks like a little paint brush.
851
00:49:29,748 --> 00:49:32,925
[scoffs] You don't even know
your own fucking dog!
852
00:49:33,100 --> 00:49:34,623
Not every fucking inch
of him, okay?
853
00:49:34,797 --> 00:49:36,668
Well, I guess
you'll have to trust me, then.
854
00:49:36,842 --> 00:49:38,888
[whimsical music]
855
00:49:41,760 --> 00:49:42,631
[softly] Fine.
856
00:49:45,025 --> 00:49:47,114
$1000 and--
857
00:49:51,727 --> 00:49:55,165
Thank you. Stay right there.
858
00:49:56,471 --> 00:49:58,386
All right,
now count to five Mississippi
859
00:49:58,560 --> 00:50:00,562
-and follow me to the car.
-Why do I have to count?
860
00:50:00,736 --> 00:50:02,825
'Cause I don't trust
your dumb ass right behind me.
861
00:50:02,999 --> 00:50:04,696
-[chuckling] Oh, you
don't trust me? Okay, fine.
-Yeah.
862
00:50:04,870 --> 00:50:05,958
Whatever. Go.
863
00:50:06,133 --> 00:50:09,962
One, two, three, four--
864
00:50:10,137 --> 00:50:11,355
Mississippi!
865
00:50:12,530 --> 00:50:15,055
One Mississippi,
two Mississippi--
866
00:50:15,620 --> 00:50:16,491
Oh, shit!
867
00:50:18,580 --> 00:50:19,929
[yells] Wait! wait! Man, wait!
868
00:50:20,712 --> 00:50:24,020
Wait! Hey, wait!
869
00:50:24,760 --> 00:50:25,891
Wait!
870
00:50:27,502 --> 00:50:28,329
Fuck.
871
00:50:36,032 --> 00:50:37,077
[yells] Fuck!
872
00:50:41,951 --> 00:50:44,127
[waves crashing]
873
00:50:49,611 --> 00:50:52,962
-[man grunting] Oh, shit!
-Hi, lovey, it's me.
874
00:50:53,484 --> 00:50:56,879
-Uh, sorry I missed your calls.
I was just, um--
-[man] Goddammit!
875
00:50:58,707 --> 00:50:59,708
-Uh...
-Fuck.
876
00:51:00,187 --> 00:51:01,579
...look, the, the, the thing is,
877
00:51:01,753 --> 00:51:02,624
-I need to tell you something.
-[man] Fucking--
878
00:51:02,798 --> 00:51:04,539
Fuck you!
879
00:51:04,713 --> 00:51:06,193
-[grunts]
-I'm sorry that
I've been acting so weird,
880
00:51:06,367 --> 00:51:08,412
-it's just that...
-[man] Oh, shit!
881
00:51:08,586 --> 00:51:10,110
...the other day,
after you left,
882
00:51:10,284 --> 00:51:12,721
-I, uh...
-[man grunting]
Oh, God-- oh, God!
883
00:51:12,895 --> 00:51:14,723
-...I took Tony for a walk--
-[yells] Fucking piece of shit!
884
00:51:14,897 --> 00:51:17,160
Plastic bastard motherfucker!
885
00:51:18,379 --> 00:51:21,077
[Walt]
Hey. Jesus Christ, man,
do you mind?
886
00:51:21,947 --> 00:51:25,168
-Oh! Hey!
-[softly] Fuck.
887
00:51:26,691 --> 00:51:27,910
Hey! [mumbles]
888
00:51:28,737 --> 00:51:31,087
Oh, shit. Can you help me?
889
00:51:31,261 --> 00:51:33,307
-[scoffs] Lovey,
I'm gonna call you back.
-[groaning]
890
00:51:33,481 --> 00:51:35,787
I'm about to have
a fucking heart attack.
891
00:51:36,440 --> 00:51:38,094
-What's your name?
-Walt.
892
00:51:38,660 --> 00:51:39,617
Walt.
893
00:51:40,357 --> 00:51:42,490
Oh. I'm Brent.
894
00:51:43,317 --> 00:51:44,709
Do you like pickles, Walt?
895
00:51:44,883 --> 00:51:46,058
-Pickles?
-Yeah.
896
00:51:46,581 --> 00:51:48,800
I run a homemade pi--
Well, sorry.
897
00:51:49,366 --> 00:51:52,761
Artisanal pickle biz,
and there is a case
with your name on it
898
00:51:52,935 --> 00:51:54,371
if you help me
carry this crap home.
899
00:51:54,545 --> 00:51:56,199
-Oh, man, I don--
-Oh, please, please!
900
00:51:56,373 --> 00:51:58,593
I wretched my shoulder
pretending to be someone
901
00:51:58,767 --> 00:52:00,769
who fishes from a fucking kayak,
902
00:52:01,465 --> 00:52:03,946
and I need help carrying
that fucking thing back!
903
00:52:04,642 --> 00:52:06,514
[pants] Please!
904
00:52:08,037 --> 00:52:10,909
-My body hurts. [laughs]
-Okay.
905
00:52:11,083 --> 00:52:12,737
-All right. I hate to ask.
-Okay. Okay.
906
00:52:12,911 --> 00:52:14,652
-Oh, God! Really?
-Oka-- Yeah.
907
00:52:14,826 --> 00:52:17,438
Really? Oh, God! You are a gem!
908
00:52:17,916 --> 00:52:20,789
A man among men.
Here, take this stuff.
909
00:52:20,963 --> 00:52:23,966
-[Walt] Yeah.
-I'll get your bicycle helmet.
910
00:52:24,793 --> 00:52:29,624
Okay. Here you go.
Just grab the kayak
and follow me.
911
00:52:30,712 --> 00:52:32,279
[grunting]
912
00:52:33,018 --> 00:52:34,977
Thank you, thank you,
thank you, thank you!
913
00:52:35,151 --> 00:52:37,806
-[Walt] Yeah.
-[grunts]
914
00:52:37,980 --> 00:52:41,288
-[rattling]
-[grunting and panting]
915
00:52:44,769 --> 00:52:47,163
Damn. Shit. Oh, shit.
916
00:52:47,337 --> 00:52:50,384
-You can just drop,
drop that shit anywhere.
-[Walt grunts]
917
00:52:50,993 --> 00:52:53,125
-Ah! Fuck me.
-[panting]
918
00:52:53,300 --> 00:52:54,301
[deeply exhales]
919
00:52:56,738 --> 00:52:58,827
-Thanks again, Walt.
-Yeah.
920
00:52:59,001 --> 00:53:03,397
Oh! Oh. So much
for new hobbies, huh?
921
00:53:03,571 --> 00:53:06,182
-Huh.
-I'd say it was fun
while it lasted.
922
00:53:06,356 --> 00:53:07,705
But you know what? [sighs]
923
00:53:08,706 --> 00:53:11,100
It wasn't fun at all.
It was cold and wet,
924
00:53:11,274 --> 00:53:15,974
and I didn't get any bites.
And trying to balance
in that goddamn blue banana
925
00:53:16,148 --> 00:53:19,195
-is the dumbest fucking thing
ever invented.
-[laughs]
926
00:53:19,369 --> 00:53:21,241
[Brent sighing]
Oh! Oh, let me go
get you those pickles.
927
00:53:21,415 --> 00:53:23,939
Oh, uh, hey, no pickles
necessary, but thanks, man.
928
00:53:24,113 --> 00:53:25,636
Oh, come on,
at least a couple of jars!
929
00:53:25,810 --> 00:53:27,290
-No, no!
-Oh, no, no, no!
930
00:53:27,464 --> 00:53:29,466
It's not-- it's not
just cucumbers, all right?
931
00:53:29,640 --> 00:53:31,729
-No, I got sauerkraut,
green beans, kimchi.
-Thank you, thank you,
932
00:53:31,903 --> 00:53:33,862
really, I think I'm just gonna--
933
00:53:34,036 --> 00:53:35,472
I'm just gonna go home and...
934
00:53:36,865 --> 00:53:38,780
...wait for my life
to implode, so--
935
00:53:40,825 --> 00:53:42,174
Jesus Christ.
936
00:53:42,871 --> 00:53:44,002
See, uh,
937
00:53:44,786 --> 00:53:47,136
I knew that phone call
was no good.
938
00:53:48,268 --> 00:53:50,400
What happened? You cheat on her?
939
00:53:51,053 --> 00:53:52,402
Oh, worse.
940
00:53:52,576 --> 00:53:54,578
[birds chirping]
941
00:53:55,318 --> 00:53:58,756
Well, I have just the thing
for a catastrophe.
942
00:54:00,497 --> 00:54:01,759
What? Pickles?
943
00:54:02,456 --> 00:54:03,370
[Brent]
Bourbon.
944
00:54:04,588 --> 00:54:05,807
-[door bangs]
-I don't know.
945
00:54:05,981 --> 00:54:08,375
I am genuinely flabbergasted.
946
00:54:09,071 --> 00:54:10,812
We don't get
much crime on Peaks.
947
00:54:10,986 --> 00:54:12,292
-Mm.
-Mm.
948
00:54:13,423 --> 00:54:15,033
Do you think it was an islander?
949
00:54:15,207 --> 00:54:17,035
Oh, he drove off in a golf cart.
950
00:54:17,209 --> 00:54:18,776
-[clattering]
-[Brent] Oh, son of a bitch.
951
00:54:18,950 --> 00:54:20,300
Well, it could've been a rental.
952
00:54:21,736 --> 00:54:23,215
[deeply sighs]
953
00:54:23,390 --> 00:54:25,305
If it was an islander,
I'd have known him.
954
00:54:26,175 --> 00:54:30,962
-It was a kid?
-Yeah, a teenager.
Like, 15 or 16.
955
00:54:31,136 --> 00:54:32,442
They gave you a name
or anything?
956
00:54:32,616 --> 00:54:34,575
Nope. Oh, no!
957
00:54:34,749 --> 00:54:36,533
[chuckling] Yeah! Yeah. He did.
958
00:54:36,707 --> 00:54:38,230
Uh, it was a fake name
959
00:54:38,405 --> 00:54:41,059
when he lied
about having a better offer.
960
00:54:41,233 --> 00:54:42,234
Buffy.
961
00:54:44,106 --> 00:54:45,977
-He said, "Buffy"?
-Yeah.
962
00:54:46,151 --> 00:54:48,545
Buffy wanted to buy the dog
for breeding,
963
00:54:48,719 --> 00:54:50,808
despite the fact
that he was already neutered.
964
00:54:51,287 --> 00:54:53,724
I-- I sh-- I should've
known then that he didn't
actually have my dog,
965
00:54:53,898 --> 00:54:56,336
-I'm a-- such a fucking idiot.
-[sighs]
966
00:54:56,510 --> 00:54:58,903
No. [laughs]
967
00:54:59,861 --> 00:55:01,253
No, he's the idiot.
968
00:55:02,559 --> 00:55:05,736
Oh, my God, that dumbass
gave you his mom's name.
969
00:55:07,303 --> 00:55:09,827
Wait. You, you know them?
970
00:55:10,306 --> 00:55:12,264
Uh, we live on a tiny island.
971
00:55:13,570 --> 00:55:16,268
Buffy and I go way back.
She's... [sighs]
972
00:55:16,834 --> 00:55:18,923
...she's a l-- she's a little
rough around the edges,
973
00:55:19,097 --> 00:55:20,142
but a sweetheart.
974
00:55:20,316 --> 00:55:21,752
And Mikey, he's,
he's a good kid.
975
00:55:21,926 --> 00:55:24,146
-He's just a little--
-A good kid?
976
00:55:24,320 --> 00:55:27,628
He robbed me, and, and, and,
and then pulled a gun on me.
977
00:55:27,802 --> 00:55:29,325
Whoa, whoa! Wait, what?
978
00:55:32,894 --> 00:55:36,767
Uh, well, I-- I mean,
it was a pepper spray gun.
979
00:55:36,941 --> 00:55:38,595
-Oh.
-But--
980
00:55:38,769 --> 00:55:40,684
No. No, no, no,
that's definitely not cool.
981
00:55:40,858 --> 00:55:42,207
Not cool.
982
00:55:42,382 --> 00:55:44,384
[sighs] Poor Buff.
983
00:55:46,037 --> 00:55:47,038
Poor Buff?
984
00:55:47,691 --> 00:55:51,303
Mm. [swallows, sighs] Come on.
985
00:55:51,478 --> 00:55:53,436
We're gonna go over there
and get your stuff back.
986
00:55:53,958 --> 00:55:56,308
-Okay.
-I'll sort this out.
987
00:55:56,483 --> 00:55:59,224
-[deeply exhales]
-[winces] Oh! This--
988
00:56:00,791 --> 00:56:02,271
-[Brent] Come on.
-[mumbling] Okay.
989
00:56:02,445 --> 00:56:04,360
[engine rumbling]
990
00:56:04,534 --> 00:56:06,536
[gentle music]
991
00:56:06,710 --> 00:56:09,539
[Walt] Oh, there, there!
There it is. That's the,
uh, that's the golf cart.
992
00:56:14,196 --> 00:56:15,719
What, do you need me
to go with you?
993
00:56:16,720 --> 00:56:18,330
[chuckles]
994
00:56:20,681 --> 00:56:22,465
That's your stuff
in there, isn't that?
995
00:56:22,639 --> 00:56:24,772
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
996
00:56:24,946 --> 00:56:29,690
-Why? Are you afraid
of a 15-year-old pipsqueak?
-[scoffs] No.
997
00:56:30,168 --> 00:56:32,562
[laughs, snorts]
998
00:56:33,911 --> 00:56:34,956
[deeply exhales]
999
00:56:35,783 --> 00:56:38,350
Hey! Hey, are you
bringing them a gift?
1000
00:56:38,525 --> 00:56:41,397
-[Brent] Yep.
-[grunts] Oh, hey, hold on, man!
1001
00:56:44,487 --> 00:56:45,445
[knocking on door]
1002
00:56:49,405 --> 00:56:53,714
Buff? Mikey? It's Brent.
1003
00:56:57,935 --> 00:57:00,547
Look who came out
of hiding. [laughs]
1004
00:57:00,721 --> 00:57:02,766
[laughter]
1005
00:57:03,288 --> 00:57:04,768
-How you doing, sugar?
-I'm all right.
1006
00:57:04,942 --> 00:57:06,335
Yeah? You look like hell.
1007
00:57:06,509 --> 00:57:08,119
[laughter]
1008
00:57:08,293 --> 00:57:11,253
-You eating? Yeah?
-Yeah. I'm okay. I'm okay.
1009
00:57:11,427 --> 00:57:14,517
-I see you, you stopped smoking.
That's great.
-Yeah. [chuckles]
1010
00:57:14,691 --> 00:57:17,259
-[chuckles]
-[Buffy] Listen, I--
I, I'm really, um...
1011
00:57:18,260 --> 00:57:20,392
-...I'm sorry I,
I didn't call or--
-No.
1012
00:57:20,567 --> 00:57:22,873
Yeah, um, reach out or--
1013
00:57:24,614 --> 00:57:25,659
[chuckles nervously]
1014
00:57:26,181 --> 00:57:28,096
Oh! Who's this cutie?
1015
00:57:28,270 --> 00:57:30,315
[Brent]
Oh, this is my new buddy, Walt.
1016
00:57:30,490 --> 00:57:32,317
-Hey.
-Uh, we're... [sighs]
1017
00:57:32,492 --> 00:57:36,844
...we're actually here
for a kind of, um,
awkward reason.
1018
00:57:37,018 --> 00:57:38,454
Uh, is Mikey around?
1019
00:57:39,629 --> 00:57:41,239
What do you want Mikey for?
1020
00:57:41,413 --> 00:57:44,678
It sounds like maybe he, um,
1021
00:57:44,852 --> 00:57:49,509
he might have s-- stolen
some money. Walt's money.
1022
00:57:49,683 --> 00:57:50,988
-And my ring.
-And his ring.
1023
00:57:51,162 --> 00:57:52,903
-Maybe my dog.
-Don't with the--
1024
00:57:53,077 --> 00:57:55,079
[birds chirping]
1025
00:57:55,732 --> 00:57:57,299
How long have you
known me, Brent?
1026
00:57:57,473 --> 00:58:00,345
And you, you, you bring
some stranger to my house?
1027
00:58:00,520 --> 00:58:03,697
You, you, you accuse my son
of doing something like that?
1028
00:58:03,871 --> 00:58:05,873
You accuse me
of being the kind of mother
1029
00:58:06,047 --> 00:58:08,136
-who would raise a kid
who'd do something like that?
-I... [stutters]
1030
00:58:08,310 --> 00:58:11,443
...no, we're not-- No.
[sighs] We're not accusing
anybody of anything.
1031
00:58:11,618 --> 00:58:13,315
We just,
we just want to talk to him.
1032
00:58:13,750 --> 00:58:15,491
No. He's not home.
1033
00:58:15,665 --> 00:58:18,538
Well, did, did,
did, did he bring
a new dog home recently?
1034
00:58:20,278 --> 00:58:22,324
-[Brent] Okay.
-[Buffy] I would suggest
1035
00:58:22,498 --> 00:58:24,108
you get back on the ferry
1036
00:58:24,587 --> 00:58:28,112
-and stay the fuck away
from my kid.
-Look, lady--
1037
00:58:28,286 --> 00:58:30,201
-Oh, no! Don't call her that.
-"Lady"?
1038
00:58:30,375 --> 00:58:31,507
-I don't even care
about the money.
-[stutters] ...no, h-- no...
1039
00:58:31,681 --> 00:58:33,422
-I just need my dog and my ring.
-"Lady"?
1040
00:58:33,596 --> 00:58:34,989
-[yells] Tony! Tony!
-Okay. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
1041
00:58:35,163 --> 00:58:36,338
-Hey, hey, hey! Hey! Hey...
-[dogs barking]
1042
00:58:36,512 --> 00:58:37,731
How many do you have
in there, ma'am?
1043
00:58:37,905 --> 00:58:38,949
...all right!
Everybody calm down.
1044
00:58:39,123 --> 00:58:40,298
Calm down! Calm down, all right.
1045
00:58:40,472 --> 00:58:42,083
Whoa, whoa! Buff.
1046
00:58:42,257 --> 00:58:43,867
Can you just, just ask Mikey
1047
00:58:44,041 --> 00:58:45,390
if he knows
anything about the damn dog?
1048
00:58:45,565 --> 00:58:46,914
Okay? This is nuts.
1049
00:58:47,088 --> 00:58:48,306
Bullshit. Let's go. Ow.
1050
00:58:48,480 --> 00:58:50,091
Get your hands off me. What--
1051
00:58:50,265 --> 00:58:51,396
-[yells] What are yo--
what are y--
-[sizzles]
1052
00:58:51,571 --> 00:58:52,963
-Oh, my God! [screaming]
-[Brent] Oh!
1053
00:58:53,137 --> 00:58:54,922
-Oh, wow!
-[indistinct shouting]
1054
00:58:55,096 --> 00:58:57,054
-[Walt gasping and groaning]
-[Brent groans]
1055
00:58:58,012 --> 00:59:00,797
-[Buffy] That's
for betraying us.
-[Walt yelping]
1056
00:59:00,971 --> 00:59:03,974
-[groans]
-Is that the flavor I like?
1057
00:59:04,148 --> 00:59:06,629
-Yeah. [groans]
-Get the fuck out of here.
1058
00:59:06,803 --> 00:59:09,371
[grunting] Okay.
1059
00:59:09,850 --> 00:59:12,026
[groaning] Fuck. [sighs]
1060
00:59:14,071 --> 00:59:15,595
Do you think I need
to go to the hospital?
1061
00:59:15,769 --> 00:59:18,032
Like, what if it swells up
and I can't breathe, man?
1062
00:59:18,728 --> 00:59:21,296
You can breathe
through your mouth, right?
1063
00:59:21,905 --> 00:59:25,213
Yeah. Oh! Oh, man!
She really nailed me.
1064
00:59:25,387 --> 00:59:29,130
-Did you see that? [groans]
-Yeah. [laughs]
My eyes are watering.
1065
00:59:29,304 --> 00:59:31,349
-You know what?
We should call the police.
-No, no. Whoa.
1066
00:59:31,523 --> 00:59:32,916
-No, no, no, no. No, no. D--
-Why not?
1067
00:59:33,090 --> 00:59:34,831
-do-- don't do that.
-Why not? Mikey robbed me
1068
00:59:35,005 --> 00:59:37,051
and she just assaulted
both of us!
1069
00:59:37,225 --> 00:59:39,183
-They can't get away with it
because you have a soft spot.
-I--
1070
00:59:39,357 --> 00:59:40,968
I know, I know, but... [sighs]
1071
00:59:41,142 --> 00:59:43,231
...we can't just have them
thrown in jail, all right?
1072
00:59:43,405 --> 00:59:44,536
He's just a kid.
1073
00:59:45,494 --> 00:59:46,713
They've been through enough.
1074
00:59:47,539 --> 00:59:48,453
Fine.
1075
00:59:49,672 --> 00:59:50,978
Fine. Then what do we do?
1076
00:59:54,808 --> 00:59:56,853
[laughter]
1077
00:59:58,202 --> 01:00:01,684
[groaning] You think I'm, like,
gonna be scarred from this?
1078
01:00:02,380 --> 01:00:04,861
-Physically or emotionally?
-Physically.
1079
01:00:05,035 --> 01:00:06,733
Will I have just, like,
1080
01:00:06,907 --> 01:00:10,127
-one wonky nostril from now on?
-[blows raspberry] Nah.
1081
01:00:11,433 --> 01:00:12,869
[grunts] Wait. Hold on.
1082
01:00:13,043 --> 01:00:15,219
[jazz music playing]
1083
01:00:16,830 --> 01:00:20,224
-Maybe.
-[sighing] Oh. Great.
1084
01:00:21,530 --> 01:00:23,271
One more way
to disappoint Wendy.
1085
01:00:24,925 --> 01:00:27,014
But I'm pretty sure
this is the last straw.
1086
01:00:27,188 --> 01:00:29,843
No. [blows raspberries]
Nah, it's not your fault.
1087
01:00:30,017 --> 01:00:31,975
At, at least, not entirely.
1088
01:00:32,149 --> 01:00:33,760
Oh, no, no, it's not--
it's not just this.
1089
01:00:33,934 --> 01:00:35,022
I have been such a...
1090
01:00:36,545 --> 01:00:38,678
...sniveling ass
the last three weeks.
1091
01:00:38,852 --> 01:00:41,463
Th-- the whole last year,
actually.
1092
01:00:43,813 --> 01:00:45,510
I don't know why
she proposed to me.
1093
01:00:46,598 --> 01:00:48,992
Sh-- she proposed to you?
1094
01:00:49,166 --> 01:00:50,559
[Walt]
Yeah. But I said no.
1095
01:00:52,300 --> 01:00:54,694
Ha-- hang on. I thou--
hang on. Wha-- the...
1096
01:00:54,868 --> 01:00:57,131
[grunts]
...why did you have a ring
1097
01:00:57,305 --> 01:00:58,698
if you didn't wanna get hitched?
1098
01:00:58,872 --> 01:01:02,484
No, I-- I, I-- I want to,
I plan to, I just--
1099
01:01:04,399 --> 01:01:07,489
I wanted to wait until I,
you know, I had, like,
something to offer her.
1100
01:01:07,663 --> 01:01:11,841
Something more than the promise
of your eternal love?
1101
01:01:12,015 --> 01:01:13,321
Yeah! Like...
1102
01:01:14,801 --> 01:01:16,367
...I don't know, stability.
1103
01:01:16,541 --> 01:01:18,587
[music continues]
1104
01:01:19,719 --> 01:01:22,417
Oh! Hey, man! Ow, shit.
1105
01:01:22,591 --> 01:01:24,724
[Brent]
That's the dumbest
fucking thing I ever heard.
1106
01:01:24,898 --> 01:01:26,943
There's no such thing
as stability!
1107
01:01:27,117 --> 01:01:29,511
You can have it all figured out.
You can have your house,
1108
01:01:29,685 --> 01:01:33,080
your job, your marriage,
health, and then wham!
1109
01:01:33,863 --> 01:01:36,692
Pornhub comes along
and swallows your business,
1110
01:01:36,866 --> 01:01:38,389
and then your wife dies
in her sleep
1111
01:01:38,563 --> 01:01:41,044
from a condition neither of you
even knew she had.
1112
01:01:41,218 --> 01:01:45,788
[deeply inhales and exhales]
Life, life is... fucking short,
1113
01:01:45,962 --> 01:01:47,964
and it is brutally arbitrary.
1114
01:01:48,138 --> 01:01:50,837
And if, if you find someone
that wants to hold your hand
1115
01:01:51,011 --> 01:01:53,317
through this hellscape,
then you fucking take it
1116
01:01:53,491 --> 01:01:55,189
and you hang on
as hard as you can
1117
01:01:55,363 --> 01:01:56,668
for as long as you can.
1118
01:02:01,630 --> 01:02:02,805
Sorry.
1119
01:02:04,285 --> 01:02:05,634
[deeply exhales]
1120
01:02:09,290 --> 01:02:11,335
[softly] I'm s-- I'm s--
I'm sorry about your wife.
1121
01:02:11,509 --> 01:02:13,511
[music continues]
1122
01:02:14,425 --> 01:02:15,426
That's awful.
1123
01:02:16,297 --> 01:02:18,734
[sighs] Yeah, it is.
1124
01:02:20,605 --> 01:02:24,566
[deeply exhales] Nine months
and I still can't breathe.
1125
01:02:30,615 --> 01:02:32,182
Di-- did you say, um...
1126
01:02:33,749 --> 01:02:37,622
...Pornhub took your business,
like, like, pickle business?
1127
01:02:37,797 --> 01:02:39,624
No-- Yeah. No.
1128
01:02:40,974 --> 01:02:42,149
Before the pickles.
1129
01:02:42,802 --> 01:02:47,197
Angie and I used to run
an amateur porn collective.
1130
01:02:48,938 --> 01:02:52,289
-Mm-hmm. Yeah. Yeah. You know...
-[laughs] Wow!
1131
01:02:52,463 --> 01:02:56,859
...yeah, yeah. It was
our little bohemian love den.
1132
01:02:57,033 --> 01:02:59,906
-[laughs]
-Uh, you'd be surprised
how many people wanna watch
1133
01:03:00,080 --> 01:03:02,604
a real loving couple
have good sex.
1134
01:03:03,997 --> 01:03:08,915
[laughs] She-- One Christmas,
she gave me a mug that said,
1135
01:03:10,003 --> 01:03:13,658
"My tits belong to the world,
but my heart belongs to you."
1136
01:03:13,833 --> 01:03:15,747
[music continues]
1137
01:03:15,922 --> 01:03:17,924
[crickets chirping]
1138
01:03:19,273 --> 01:03:22,058
[sharply inhales]
I chipped it last week,
1139
01:03:22,232 --> 01:03:23,886
and I nearly lost my mind.
1140
01:03:30,240 --> 01:03:31,502
What was she like?
1141
01:03:32,025 --> 01:03:34,157
And not in porn,
just, like, as a person.
1142
01:03:35,115 --> 01:03:36,812
[Brent]
She was extraordinary.
1143
01:03:37,552 --> 01:03:40,990
One of those people
who everyone instantly loved,
1144
01:03:41,773 --> 01:03:45,386
you know? And she brought out
the best in everyone around her,
1145
01:03:45,560 --> 01:03:47,562
you know, especially me.
1146
01:03:48,650 --> 01:03:51,522
-Yeah, sounds like Wendy. Yeah.
-Yeah?
1147
01:03:52,088 --> 01:03:55,265
Then you have yourself a keeper,
my friend.
1148
01:03:55,439 --> 01:03:57,615
[guitar music playing]
1149
01:03:59,966 --> 01:04:00,836
[Brent]
So, baby...
1150
01:04:01,837 --> 01:04:04,405
...I just got one thing.
I know you gotta leave.
1151
01:04:05,536 --> 01:04:06,842
[humming]
1152
01:04:07,364 --> 01:04:09,758
And I g-- just got
one thing I gotta say
1153
01:04:09,932 --> 01:04:12,761
before you spread your wings.
1154
01:04:14,197 --> 01:04:15,895
♪ Here, here is-- ♪Wait.
1155
01:04:16,069 --> 01:04:17,809
♪ Here is-- ♪Wait.
1156
01:04:17,984 --> 01:04:20,160
♪ Here-- ♪
[laughs boisterously] Wait.
1157
01:04:20,334 --> 01:04:22,336
[music increases]
1158
01:04:26,035 --> 01:04:28,429
[mimics guitar notes]
1159
01:04:28,603 --> 01:04:30,257
Don't, don't make,
don't make that sound.
1160
01:04:30,431 --> 01:04:32,215
-Sorry.
-That's a terrible... [laughs]
1161
01:04:38,743 --> 01:04:39,701
Faster!
1162
01:04:41,703 --> 01:04:42,573
Faster!
1163
01:04:44,532 --> 01:04:47,883
-[softly snoring]
-[footsteps approaching]
1164
01:04:48,666 --> 01:04:49,798
[Walt grunts]
1165
01:04:54,063 --> 01:04:56,065
-[whispering] Hey, Brent.
-[gasps and snorts]
1166
01:04:57,501 --> 01:05:00,635
-Brent, wake up.
-[mumbling] Here's--
everybody's...
1167
01:05:02,028 --> 01:05:03,420
-...okay?
-Hey.
1168
01:05:04,508 --> 01:05:05,553
[in normal voice]
Let's go get my dog.
1169
01:05:05,727 --> 01:05:07,120
-Okay. Yeah.
-Yeah.
1170
01:05:07,294 --> 01:05:08,382
-Come on.
-[grunts]
1171
01:05:09,731 --> 01:05:11,080
-[keys clinking]
-Got your keys.
1172
01:05:11,254 --> 01:05:12,081
Okay.
1173
01:05:14,997 --> 01:05:17,173
[engine rumbling]
1174
01:05:21,482 --> 01:05:22,657
[Walt]
Okay. Come on, let's do this.
1175
01:05:22,831 --> 01:05:24,050
[Brent]
Oh! Um, yeah.
1176
01:05:24,224 --> 01:05:25,399
Well, I would, but...
1177
01:05:25,573 --> 01:05:27,705
[groans]
my shoulder is still jacked.
1178
01:05:27,879 --> 01:05:29,881
It didn't seem to bother you
last night, when you made me sit
1179
01:05:30,056 --> 01:05:31,709
through every guitar riff
you ever learned.
1180
01:05:31,883 --> 01:05:34,451
Yeah, well, I had about
half a bottle of bourbon in me.
1181
01:05:34,625 --> 01:05:37,106
-And also, fuck you!
You were enjoying it.
-[giggles]
1182
01:05:38,020 --> 01:05:39,804
Get your ass in there
before they wake up.
1183
01:05:39,979 --> 01:05:42,982
[deeply inhales and exhales]
1184
01:05:45,158 --> 01:05:46,072
Oh.
1185
01:05:46,724 --> 01:05:48,596
Can you pull up a little bit?
I can't get out.
1186
01:05:48,770 --> 01:05:50,641
[engine starts]
1187
01:05:50,815 --> 01:05:52,992
[upbeat whimsical music]
1188
01:06:06,353 --> 01:06:08,355
[birds chirping]
1189
01:06:17,973 --> 01:06:18,843
Huh.
1190
01:06:33,728 --> 01:06:34,598
[whispers] All right.
1191
01:06:51,224 --> 01:06:53,704
[sighs and whispers] Shit.
1192
01:07:05,586 --> 01:07:08,763
[floorboard creaking]
1193
01:07:14,899 --> 01:07:16,031
[doorknob softly rattles]
1194
01:07:16,205 --> 01:07:17,728
[loud breathing]
1195
01:07:19,687 --> 01:07:22,646
[ventilator running]
1196
01:07:53,721 --> 01:07:54,809
[softly] Fuck, fuck.
1197
01:08:23,272 --> 01:08:24,404
[loudly swallows]
1198
01:08:25,231 --> 01:08:27,407
[loud breathing continues]
1199
01:08:38,461 --> 01:08:40,420
-[alarm ringing]
-[softly] Oh, shit!
1200
01:08:45,425 --> 01:08:47,601
[whimsical music]
1201
01:08:51,431 --> 01:08:54,738
[Buffy shouts]
Mikey! Walk the dogs! Now!
1202
01:08:55,217 --> 01:08:56,175
[whispers] Tony.
1203
01:08:57,219 --> 01:08:58,089
Tony.
1204
01:08:58,264 --> 01:09:00,266
[dogs braking]
1205
01:09:04,792 --> 01:09:05,836
Tony?
1206
01:09:08,448 --> 01:09:09,449
[sighs]
1207
01:09:16,151 --> 01:09:17,979
-[dog growls]
-Hey.
1208
01:09:20,590 --> 01:09:22,592
[birds chirping]
1209
01:09:23,158 --> 01:09:25,334
[Walt panting]
1210
01:09:27,206 --> 01:09:31,035
[laughs, yells] Brent!
Brent, open the door!
1211
01:09:31,210 --> 01:09:33,212
-Jeez. Okay, okay! What the--
-Open!
1212
01:09:33,386 --> 01:09:35,692
-Come on. Oh, jeez, here you go!
-Okay. [grunts] Oh!
1213
01:09:35,866 --> 01:09:37,781
-Oh, wait! Wait, wha-- what
the fuck happened in there?
-[mumbles] Keep going!
1214
01:09:37,955 --> 01:09:40,001
Oh, man. A lot of stuff.
Here you go. Drive.
1215
01:09:40,175 --> 01:09:41,524
-Start the car and drive, man.
-Wait! Wait! Wait, what the--
1216
01:09:41,698 --> 01:09:43,439
what the hell, man?
These are her dogs!
1217
01:09:43,613 --> 01:09:45,180
-They are?
-I mean, wha--
where's your dog? Where's--
1218
01:09:45,354 --> 01:09:46,573
-I don't know!
He wasn't in there!
-Where's--
1219
01:09:46,747 --> 01:09:47,835
But start the car, man,
we gotta go!
1220
01:09:48,009 --> 01:09:49,010
[Brent]
I can't-- I don't--
1221
01:09:49,184 --> 01:09:50,316
-Where are my keys?
-Oh!
1222
01:09:50,490 --> 01:09:52,318
-[dogs growling]
-Oh, Jesus Christ!
1223
01:09:52,970 --> 01:09:54,581
-Why'd you steal the turtle?
-[dog barks]
1224
01:09:54,755 --> 01:09:55,930
-I thought that they were
all stolen.
-Oh, okay.
1225
01:09:56,104 --> 01:09:57,801
We're gonna give them
their pets back.
1226
01:09:57,975 --> 01:09:59,455
-Even the turtle?
-[mumbles] ...yeah.
Oh, Jesus Christ!
1227
01:09:59,629 --> 01:10:01,544
Son of a bitch, you brought
that psycho to my house!
1228
01:10:01,718 --> 01:10:03,416
-[Brent] I'm--
I'm gonna take off now.
-[cross talk]
1229
01:10:03,590 --> 01:10:06,245
...go man, drive. Start the car.
Start the car. Start the car!
1230
01:10:06,419 --> 01:10:08,116
-I'm gonna take off
so that you can...
-[Buffy] ...I swear to God,
1231
01:10:08,290 --> 01:10:09,465
-Brent! I swear
to God I'll smash...
-...calm down--
1232
01:10:09,639 --> 01:10:10,814
...your window, Brent.
I will smash it.
1233
01:10:10,988 --> 01:10:12,773
[Brent]
...oh, hey! Hey, Mikey!
1234
01:10:12,947 --> 01:10:14,035
-I will be back...
-[Buffy] I'll
smash your window, Bre--
1235
01:10:14,209 --> 01:10:15,384
-...with the dogs.
-I'm sorry!
1236
01:10:15,558 --> 01:10:17,038
I thought they were stolen!
1237
01:10:17,212 --> 01:10:18,866
[dogs barking and whimpering]
1238
01:10:19,040 --> 01:10:22,348
[screaming] Iggy! Iggy!
Iggy, good dog!
1239
01:10:22,522 --> 01:10:23,914
Iggy!
1240
01:10:24,698 --> 01:10:28,615
[wailing and screaming]
1241
01:10:28,789 --> 01:10:30,704
[gentle music]
1242
01:10:30,878 --> 01:10:32,575
[birds chirping]
1243
01:10:32,749 --> 01:10:34,229
[horn blaring]
1244
01:10:36,971 --> 01:10:39,103
Hey. Thanks.
1245
01:10:40,496 --> 01:10:41,323
For what?
1246
01:10:43,151 --> 01:10:45,806
For getting me
out of my head for a few hours.
1247
01:10:49,113 --> 01:10:50,419
-[grunts]
-[horn blaring]
1248
01:10:52,856 --> 01:10:54,380
Well, uh...
1249
01:10:57,818 --> 01:10:58,775
...here I go.
1250
01:11:00,342 --> 01:11:03,345
You'll be okay. Or not.
1251
01:11:03,519 --> 01:11:06,087
[chuckles] Probably not.
1252
01:11:06,261 --> 01:11:07,784
[laughs]
1253
01:11:09,612 --> 01:11:11,092
-Give me a--
-Give me a man hug.
1254
01:11:15,444 --> 01:11:17,316
[Brent]
Yeah. [laughs]
1255
01:11:19,492 --> 01:11:20,319
[Walt]
Right.
1256
01:11:23,147 --> 01:11:25,324
[Brent]
Hey, if she kicks you out,
you can't stay with me.
1257
01:11:25,976 --> 01:11:27,891
-[Walt] Wouldn't want to anyway.
-All right.
1258
01:11:28,065 --> 01:11:30,111
[music continues]
1259
01:11:33,506 --> 01:11:35,508
[water lapping]
1260
01:12:16,375 --> 01:12:17,506
[sniffles]
1261
01:12:18,289 --> 01:12:19,334
[softly laughs]
1262
01:12:25,558 --> 01:12:28,735
Okay, lovey. Uh,
I gotta tell you something.
1263
01:12:28,909 --> 01:12:31,085
[chuckles] I lost the dog.
1264
01:12:33,348 --> 01:12:35,176
I lost the dog. The, uh,
1265
01:12:35,350 --> 01:12:36,960
the dog-- the dog was stolen.
1266
01:12:39,049 --> 01:12:42,226
-[cell phone buzzing]
-Dog was s--
1267
01:12:44,359 --> 01:12:46,187
[deeply sighs]
1268
01:12:55,196 --> 01:12:56,240
Hello?
1269
01:12:57,285 --> 01:12:59,287
[gentle music]
1270
01:12:59,983 --> 01:13:01,985
[indistinct chatter]
1271
01:13:13,170 --> 01:13:15,869
-Tony! Come here, boy!
Come here, boy!
-[Tony whining]
1272
01:13:16,043 --> 01:13:19,220
Come here, boy! Come here!
Oh! Oh, my goodness!
1273
01:13:19,394 --> 01:13:21,048
[laughs]
1274
01:13:21,788 --> 01:13:23,790
Oh, it's so good
to see you! [sniffles]
1275
01:13:23,964 --> 01:13:27,446
I'm so sorry.
I am so sorry. [laughs]
1276
01:13:29,752 --> 01:13:31,406
[sniffles] I'm so sorry.
1277
01:13:34,801 --> 01:13:36,063
[Buffy]
What do you have to say?
1278
01:13:36,237 --> 01:13:37,456
[Walt crying]
1279
01:13:39,762 --> 01:13:40,763
Look, I'm sorry.
1280
01:13:42,983 --> 01:13:45,115
I was never gonna hurt him,
just so you know.
1281
01:13:45,855 --> 01:13:46,856
He's a great dog.
1282
01:13:50,686 --> 01:13:52,253
All right. Hey, hey,
go wait in the car.
1283
01:13:52,427 --> 01:13:53,733
-[sighs] Yeah.
-Go wait in the car.
1284
01:13:54,777 --> 01:13:56,779
[music continues]
1285
01:14:01,131 --> 01:14:03,525
I, uh-- yeah, I didn't know
he was in the shed, I swear.
1286
01:14:05,179 --> 01:14:08,225
Guess, yeah-- [grunts]
thought he could keep him
1287
01:14:09,226 --> 01:14:10,576
after robbing you...
1288
01:14:12,447 --> 01:14:14,101
...of your money
and your ring and--
1289
01:14:18,279 --> 01:14:21,238
I am so tired.
[mumbling] I don't even know
what to do anymore.
1290
01:14:22,675 --> 01:14:23,806
[sighs]
1291
01:14:25,373 --> 01:14:26,766
You gonna press charges?
1292
01:14:29,159 --> 01:14:30,421
I won't if you won't.
1293
01:14:38,125 --> 01:14:39,692
[sniffles]
1294
01:14:39,866 --> 01:14:41,998
[Buffy]
Also, I'm really sorry
about your nose!
1295
01:14:42,172 --> 01:14:45,567
Yeah. [sniffles]
Come on, buddy. Let's go.
1296
01:14:45,741 --> 01:14:47,003
I got you good, though!
1297
01:14:50,137 --> 01:14:52,139
[music increases]
1298
01:15:05,892 --> 01:15:06,980
Hey, guess what?
1299
01:15:07,720 --> 01:15:08,808
I'm gonna propose to Mom.
1300
01:15:08,982 --> 01:15:11,027
What do you think
of that? [laughs]
1301
01:15:11,201 --> 01:15:13,334
Yeah. I might even
let you come to the wedding.
1302
01:15:30,656 --> 01:15:32,832
[door opens]
1303
01:15:46,280 --> 01:15:48,238
I cannot believe you were lying
to me this whole time.
1304
01:15:48,412 --> 01:15:51,764
I-- [stutters] I didn't lie,
I just, I-- I, I, um,
1305
01:15:52,242 --> 01:15:53,200
I omitted.
1306
01:15:55,768 --> 01:15:58,248
Okay, fine. I lied.
I lied, okay? And...
1307
01:15:59,815 --> 01:16:01,904
-...I'm so sorry.
-Did you take him to the vet?
1308
01:16:02,383 --> 01:16:04,428
No. He seems fine.
1309
01:16:04,603 --> 01:16:06,169
How do you know he's fine?
1310
01:16:06,343 --> 01:16:08,737
People who steal dogs
are not good people, Walt.
1311
01:16:08,911 --> 01:16:10,130
It w-- it-- it wasn't like that.
1312
01:16:10,304 --> 01:16:11,914
Actually, it was
just like this, like,
1313
01:16:13,176 --> 01:16:15,222
really, really troubled,
troubled teen.
1314
01:16:15,875 --> 01:16:16,789
[clicks tongue] Um...
1315
01:16:17,441 --> 01:16:18,878
[chuckles]
now that I think about it,
1316
01:16:19,052 --> 01:16:20,575
it was actually a pretty
funny story. There was,
1317
01:16:20,749 --> 01:16:22,751
like, this guy named Brent,
who's a really funny guy,
1318
01:16:22,925 --> 01:16:24,535
-actually, really foul mou--
-What the fuck
are you talking about?
1319
01:16:24,710 --> 01:16:27,060
[mumbles] Sorry. I'm,
I'm trying to say that,
1320
01:16:27,234 --> 01:16:29,628
uh, he was, he was
well taken care of, okay?
1321
01:16:29,802 --> 01:16:31,455
It was probably, like,
the best case scenario
1322
01:16:31,630 --> 01:16:32,848
-when you think about it.
-The best case scene--
1323
01:16:33,022 --> 01:16:34,415
the best case scenario
would've been
1324
01:16:34,589 --> 01:16:35,851
for you to not tie him
to a telephone pole
1325
01:16:36,025 --> 01:16:37,723
-so you could go buy a joint.
-Hey.
1326
01:16:39,115 --> 01:16:40,726
I was trying to help myself.
1327
01:16:41,727 --> 01:16:45,600
Okay? You, um,
you have, you have no idea
what it's like to, like,
1328
01:16:45,774 --> 01:16:49,343
-be in here all day long.
-Yeah, well, that's 'cause
you never talk to me.
1329
01:16:50,257 --> 01:16:52,607
Okay. Let's talk. Let's talk.
1330
01:16:52,781 --> 01:16:54,653
Um, I have spent
the last three days,
1331
01:16:54,827 --> 01:16:57,612
morning, noon, and night, uh,
scouring this entire city,
1332
01:16:57,786 --> 01:16:59,919
dealing with every
single nut bag out there,
1333
01:17:00,093 --> 01:17:02,748
trying to make sure
that I got this guy home
before you got back.
1334
01:17:02,922 --> 01:17:04,488
Does that mean that if I hadn't
have found the flier,
1335
01:17:04,663 --> 01:17:06,882
-you just weren't gonna tell me?
-I wanted to tell you.
1336
01:17:07,056 --> 01:17:10,494
I planned to tell you.
I just wanted it to have
a happy ending, Wendy.
1337
01:17:10,669 --> 01:17:12,105
Walt, what if they had hurt him?
1338
01:17:12,279 --> 01:17:14,934
Okay, what if?
What if, what if, what if.
1339
01:17:15,108 --> 01:17:17,197
-What if had killed him?
-[loudly] They didn't!
1340
01:17:17,371 --> 01:17:20,809
They di-- [laughs] He's here!
He's not dead. He's fine!
1341
01:17:24,204 --> 01:17:25,684
I can't be around you right now.
1342
01:17:28,164 --> 01:17:29,426
Walt, I need you to leave.
1343
01:17:33,126 --> 01:17:34,083
Oh, okay.
1344
01:17:36,695 --> 01:17:40,133
Okay. Yeah. That's,
that's best probably.
1345
01:17:40,873 --> 01:17:44,703
You're okay, buddy. You're okay.
1346
01:17:44,877 --> 01:17:47,009
-[kisses]
-[softly whines]
1347
01:17:48,489 --> 01:17:50,752
[woman]
...loosen everything
in your body...
1348
01:17:52,058 --> 01:17:57,411
...shake out your arms,
your hips, shake out
your shoulders...
1349
01:18:00,457 --> 01:18:02,895
...your arms are like jelly.
1350
01:18:04,244 --> 01:18:06,289
Okay, we're gonna go
into our three swoops.
1351
01:18:06,463 --> 01:18:08,378
Ready? One,
1352
01:18:09,510 --> 01:18:10,641
two,
1353
01:18:11,991 --> 01:18:13,122
three.
1354
01:18:13,296 --> 01:18:15,777
[women screaming]
1355
01:18:23,567 --> 01:18:25,787
[woman shouts]
Think of every idiot
in your life!
1356
01:18:27,223 --> 01:18:28,572
Practice...
[indistinct shouting]
1357
01:18:32,402 --> 01:18:34,491
-...let it all out!
-[screaming continues]
1358
01:18:48,114 --> 01:18:49,028
[chuckles]
1359
01:18:53,380 --> 01:18:55,164
-[man] Oh!
-[Wendy] Thanks
for coming over, you guys.
1360
01:18:55,338 --> 01:18:56,644
Oh, so sweet of you!
1361
01:18:56,818 --> 01:18:58,559
Well... [laughs]
didn't mean to pop in--
1362
01:18:58,733 --> 01:19:00,517
-What did you get?
-[laughter]
1363
01:19:00,691 --> 01:19:03,172
-Oh, dumplings--
-Oh, we got some shrimp,
and we got some--
1364
01:19:03,346 --> 01:19:08,134
-Hey!
-Oh! [laughs]
1365
01:19:09,526 --> 01:19:12,573
Oh! Oh, Walt,
you look terrible, honey.
1366
01:19:12,747 --> 01:19:16,229
-What happened?-
-Um-- Oh, no, it's a,
it's a long, long story.
1367
01:19:16,403 --> 01:19:18,797
We heard about Tony.
1368
01:19:18,971 --> 01:19:21,364
Oh! Rough couple
of days, huh? Aw.
1369
01:19:21,538 --> 01:19:23,889
[Walt] Yeah, yeah.
And I'm, I'm, I'm sorry
that I didn't know
1370
01:19:24,063 --> 01:19:26,282
-you were coming, I would've--
-[Sue] Oh, no, don't be sorry!
1371
01:19:26,456 --> 01:19:28,110
-We didn't tell Wendy
we were coming, either.
-So good t-- so good to see you.
1372
01:19:28,284 --> 01:19:30,025
-So good to see you! Yeah.
-[Sue] We just couldn't wait!
1373
01:19:30,199 --> 01:19:32,027
-We couldn't wait to celebrate!
-Me too! [laughs]
1374
01:19:32,201 --> 01:19:34,421
So good! Amazing!
1375
01:19:36,336 --> 01:19:37,337
The pitch.
1376
01:19:38,729 --> 01:19:40,775
I won. I got the investment.
1377
01:19:41,776 --> 01:19:43,125
-You won.
-Yeah.
1378
01:19:44,126 --> 01:19:45,824
Oh, my God. That's fantastic!
1379
01:19:47,826 --> 01:19:49,915
Um. Yeah. I--
1380
01:19:51,742 --> 01:19:54,267
-Congratulations.
-Yeah.
1381
01:19:54,833 --> 01:19:57,313
That's why I tried calling you
so many times,
1382
01:19:58,184 --> 01:20:01,143
but you were busy
covering up your lies, so--
1383
01:20:03,885 --> 01:20:05,931
-Hey, let's, let's eat.
-Yeah.
1384
01:20:06,105 --> 01:20:07,933
-[Sue laughs] Great.
-[Walt] Can I, can I help
with some of this?
1385
01:20:08,107 --> 01:20:09,804
[Sue]
Yes, sure. Grab some of that...
1386
01:20:09,978 --> 01:20:11,675
[Wendy]
I'll get this stuff.
Yeah, yeah, you go ahead.
1387
01:20:11,850 --> 01:20:13,982
[Sue]
...in the bag that's
still there. [chuckles]
1388
01:20:27,430 --> 01:20:29,432
-[cutlery clinking]
-[soft grunting]
1389
01:20:37,353 --> 01:20:39,051
So, uh, Art, how,
how are you feeling?
1390
01:20:39,225 --> 01:20:40,617
You, um, you look,
you look well.
1391
01:20:41,662 --> 01:20:43,142
I feel like a million bucks.
1392
01:20:43,316 --> 01:20:45,187
-[Sue chuckles]
-Don't let the cane fool you.
1393
01:20:45,361 --> 01:20:47,189
-Sue makes me use it.
-[Walt] That's great, I--
1394
01:20:47,363 --> 01:20:48,930
I'm so-- I'm happy for you.
1395
01:20:50,627 --> 01:20:53,761
What about you, Walt?
Are you liking Portland so far?
1396
01:20:54,414 --> 01:20:56,068
All things considered.
[chuckles]
1397
01:20:56,242 --> 01:20:58,809
-[Walt] Um, actually--
-Walt hates Portland, Mom.
1398
01:20:58,984 --> 01:21:00,594
That, that, that, that,
that's not true.
1399
01:21:00,768 --> 01:21:03,379
No? Name one thing that
you haven't complained about
1400
01:21:03,553 --> 01:21:04,598
since we got here.
1401
01:21:05,164 --> 01:21:06,992
There are no jobs.
Mussels are dumb.
1402
01:21:07,166 --> 01:21:08,515
We're not having sex.
1403
01:21:08,689 --> 01:21:10,038
-Whoa.
-Hey.
1404
01:21:10,212 --> 01:21:13,737
Well, sex is important.
1405
01:21:14,869 --> 01:21:17,132
Uh, maybe Walt just needs
1406
01:21:17,306 --> 01:21:19,439
a little more time
to settle in, honey.
1407
01:21:19,613 --> 01:21:21,484
Moves are very stressful.
1408
01:21:21,658 --> 01:21:23,269
You didn't even unpack
a single box.
1409
01:21:23,443 --> 01:21:25,619
Oh, actually,
I did unpack a single box.
1410
01:21:25,793 --> 01:21:27,403
And the reason I didn't unpack
the rest of them
1411
01:21:27,577 --> 01:21:29,971
was 'cause I was out d--
day and night looking for Tony.
1412
01:21:30,145 --> 01:21:31,886
Okay, you keep saying that
like you're not the reason
1413
01:21:32,060 --> 01:21:33,801
-he went missing
in the first place.
-[Walt] Look, I know
1414
01:21:33,975 --> 01:21:38,066
that I'm the reason, and I feel
fucking terrible about it, okay?
1415
01:21:38,240 --> 01:21:39,372
But you wanna know what?
1416
01:21:40,155 --> 01:21:42,810
You wanted a dog,
so I got a dog.
1417
01:21:42,984 --> 01:21:45,421
You wanted to move.
So what did I do? I--
[stutters] I moved.
1418
01:21:45,595 --> 01:21:46,857
So could you please
just give me, like,
1419
01:21:47,032 --> 01:21:48,511
uh, the tiniest bit
of credit here?
1420
01:21:48,685 --> 01:21:51,079
You are so selfish.
You think I wanted to move?
1421
01:21:51,253 --> 01:21:54,387
That I wanted to reconfigure
my entire business plan
right before launch?
1422
01:21:54,561 --> 01:21:57,129
-My dad had a heart attack.
-I know he did!
1423
01:21:57,303 --> 01:21:59,174
[stutters] I know you did.
I'm sorry about that.
1424
01:21:59,348 --> 01:22:00,828
[Art chuckling]
I'm fine. I'm fine.
1425
01:22:01,002 --> 01:22:02,873
I thought you quitting your job
would free you
1426
01:22:03,048 --> 01:22:04,875
from whatever it was
that was holding you back,
1427
01:22:05,050 --> 01:22:07,574
but instead,
you're just retreating
further into yourself.
1428
01:22:07,748 --> 01:22:10,185
And I'm trying so hard
to be supportive, Walt,
1429
01:22:10,359 --> 01:22:11,578
but you kind of suck right now!
1430
01:22:11,752 --> 01:22:13,667
[laughs]
1431
01:22:13,841 --> 01:22:17,714
I know. I know I suck,
Wendy. Fuck, Wend--
1432
01:22:17,888 --> 01:22:20,979
Come on! Like, I just, I don't,
I don't know how not to.
1433
01:22:21,153 --> 01:22:23,503
I don't know
how to get out of it, okay?
And, like, you just, like,
1434
01:22:23,677 --> 01:22:25,722
so easily hit
all of these benchmarks,
1435
01:22:25,896 --> 01:22:28,508
an-- and I feel like I'm,
I'm just, like...
1436
01:22:29,074 --> 01:22:32,207
[stutters] drowning from,
like, the bottom,
like, watching you,
1437
01:22:32,381 --> 01:22:34,993
because I, I, I have
no other higher calling, Wendy.
1438
01:22:35,167 --> 01:22:36,603
I just-- I,
I feel like, honestly,
1439
01:22:36,777 --> 01:22:38,692
honestly, you wanna know
honestly what I think?
1440
01:22:38,866 --> 01:22:40,389
I feel like I don't deserve you.
1441
01:22:40,955 --> 01:22:42,261
What are you talking about?
1442
01:22:42,435 --> 01:22:43,697
I'm the one
who asked you to marry me!
1443
01:22:43,871 --> 01:22:45,525
Yeah, because you didn't think
1444
01:22:45,699 --> 01:22:47,396
that I would actually
have the guts to do it myself--
1445
01:22:47,570 --> 01:22:50,878
No, because I actually wanna
marry you, you butthead!
1446
01:22:52,184 --> 01:22:54,142
Why can't you wrap
your big, stupid brain
1447
01:22:54,316 --> 01:22:55,926
around the fact
that if I wanted you to be
1448
01:22:56,101 --> 01:22:57,450
a completely different person,
1449
01:22:57,624 --> 01:22:59,669
I would be with a completely
different person?
1450
01:23:02,411 --> 01:23:05,458
But you should want to be with
a completely different person.
1451
01:23:09,940 --> 01:23:12,856
How do I see that
and you don't--
[deeply inhales] Um,
1452
01:23:13,553 --> 01:23:15,207
I, um... [sniffles]
1453
01:23:17,165 --> 01:23:18,036
Walt--
1454
01:23:19,994 --> 01:23:21,517
It's was nice to see you both.
1455
01:23:22,823 --> 01:23:24,694
[door creaks and thuds]
1456
01:23:25,478 --> 01:23:27,436
[Art]
Did you really
move back here because of me?
1457
01:23:33,399 --> 01:23:35,444
[soft rattling]
1458
01:23:36,489 --> 01:23:38,317
[Marianne]
Gonna have to go back
eventually, you know?
1459
01:23:38,491 --> 01:23:40,623
[gentle music playing]
1460
01:23:45,019 --> 01:23:46,238
Does Wendy make you happy?
1461
01:23:47,804 --> 01:23:49,284
Yes.
1462
01:23:49,458 --> 01:23:50,416
Wrong.
1463
01:23:51,808 --> 01:23:53,114
You make you happy.
1464
01:23:54,115 --> 01:23:55,812
Don't put that shit
on another person.
1465
01:23:55,986 --> 01:24:01,688
You know, yo-- your whole,
uh, zen-zero fucks thing is...
1466
01:24:03,255 --> 01:24:04,821
...is actually quite annoying.
1467
01:24:06,171 --> 01:24:08,825
Well, it's a good thing
I give zero fucks
1468
01:24:08,999 --> 01:24:11,132
about being annoying then, huh?
1469
01:24:11,654 --> 01:24:12,612
[scoffs]
1470
01:24:25,103 --> 01:24:27,453
Here. Read this.
1471
01:24:32,284 --> 01:24:33,720
"I like myself."
1472
01:24:33,894 --> 01:24:34,851
[Marienne]
Mm-hmm.
1473
01:24:35,722 --> 01:24:37,027
Now read it four more times.
1474
01:24:38,725 --> 01:24:41,031
-Nah.
-Oh. Come on.
1475
01:24:41,206 --> 01:24:43,382
-Uh, uh, uh, no, no, no, no, no.
-Humor me.
1476
01:24:48,038 --> 01:24:50,954
"I like myself, I like myself,
I like myself, I like myself."
1477
01:24:51,129 --> 01:24:53,783
-Okay.
-[sighs] Did I ask you
to read shit?
1478
01:24:53,957 --> 01:24:55,263
[scoffs] What? No.
1479
01:24:55,916 --> 01:24:58,658
Then why did you spit it out
like that?
1480
01:24:59,137 --> 01:25:02,836
You gotta sit with it
a sec each time.
1481
01:25:04,403 --> 01:25:05,621
Otherwise it doesn't work!
1482
01:25:06,622 --> 01:25:07,493
Try it again.
1483
01:25:26,860 --> 01:25:29,863
[Wendy humming]
1484
01:25:49,143 --> 01:25:50,840
Hey, I'm, I'm just gonna--
1485
01:25:51,798 --> 01:25:54,017
I'm gonna just go sleep
on the couch, okay?
1486
01:25:55,802 --> 01:25:56,759
Okay.
1487
01:25:59,414 --> 01:26:01,286
Is that from where I hit you
the other night?
1488
01:26:01,460 --> 01:26:04,593
No, no. Some lady just shoved
her cigarette up my nose.
1489
01:26:04,767 --> 01:26:06,073
-What?
-Yeah.
1490
01:26:06,726 --> 01:26:08,162
Well, let me see.
1491
01:26:20,653 --> 01:26:21,654
Are you okay?
1492
01:26:31,620 --> 01:26:32,534
Well, uh--
1493
01:26:40,238 --> 01:26:41,195
Good night.
1494
01:26:46,722 --> 01:26:47,593
Tony?
1495
01:27:08,309 --> 01:27:10,224
[softly snoring]
1496
01:27:10,398 --> 01:27:12,400
[birds chirping]
1497
01:27:19,755 --> 01:27:20,843
Oh.
1498
01:27:38,774 --> 01:27:40,602
[softly whistling]
1499
01:27:45,346 --> 01:27:46,739
-Hey.
-Hey.
1500
01:27:49,394 --> 01:27:53,311
I was, uh, just about
to take Tony out for a walk.
1501
01:27:53,485 --> 01:27:54,355
You, um...
1502
01:27:56,705 --> 01:27:57,880
...you wanna join us?
1503
01:28:00,274 --> 01:28:01,144
Sure.
1504
01:28:02,929 --> 01:28:04,844
[gentle music]
1505
01:28:05,018 --> 01:28:07,020
[engines rumbling]
1506
01:28:17,509 --> 01:28:18,379
Oh.
1507
01:28:21,513 --> 01:28:22,775
[chuckles]
1508
01:28:24,472 --> 01:28:25,647
Good boy!
1509
01:28:33,133 --> 01:28:35,135
[waves softly lapping]
1510
01:28:36,092 --> 01:28:38,225
-Oh, hey, chucklehead!
-[Walt] Hey.
1511
01:28:39,661 --> 01:28:41,576
-You know her?
-Mm-hmm.
1512
01:28:41,750 --> 01:28:42,969
That's my buddy, Marianne.
1513
01:29:00,073 --> 01:29:02,467
[Walt grunting]
1514
01:29:02,641 --> 01:29:04,643
[music continues]
1515
01:29:07,297 --> 01:29:10,736
[laughs, yells] Yeah!
1516
01:29:12,128 --> 01:29:13,260
Oh!
1517
01:29:13,434 --> 01:29:15,828
[grunts] Oh.
1518
01:29:18,091 --> 01:29:19,484
[giggles]
1519
01:29:20,049 --> 01:29:22,269
[grunting]
1520
01:29:23,183 --> 01:29:25,533
[panting]
1521
01:29:59,741 --> 01:30:01,743
[music continues]
1522
01:30:22,634 --> 01:30:24,592
["Wicked Good"
by The Wicked Good Band]
1523
01:30:26,115 --> 01:30:27,856
♪ Wicked good ♪
1524
01:30:28,640 --> 01:30:31,817
♪ I love you darling
'cause you're wicked good ♪
1525
01:30:32,600 --> 01:30:35,560
♪ You started fires
in my heart of wood ♪
1526
01:30:35,734 --> 01:30:38,780
♪ And they're burning hot
because you're wicked good ♪
1527
01:30:41,783 --> 01:30:43,698
♪ Wicked sharp ♪
1528
01:30:43,872 --> 01:30:47,267
♪ Everything about you
is wicked sharp ♪
1529
01:30:47,441 --> 01:30:51,140
♪ When I saw you
at the counter
of the old Kmart ♪
1530
01:30:51,314 --> 01:30:54,579
♪ Fell in love with you
because you're wicked sharp ♪
1531
01:30:57,190 --> 01:31:01,499
♪ I've been
halfway around the world
and halfway back again ♪
1532
01:31:01,673 --> 01:31:04,545
♪ From Paris, Maine
to Paris, France ♪
1533
01:31:04,719 --> 01:31:07,592
♪ And darling, I think
you're the cutest girl ♪
1534
01:31:07,766 --> 01:31:12,422
♪ I ever did see
won't you take me to the dance ♪
1535
01:31:12,597 --> 01:31:14,903
♪ Darling, wicked good ♪