1 00:00:06,339 --> 00:00:11,261 Hallo und willkommen zur Miami- und BCS-Nationalmeisterschaft. 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,513 Nummer eins, Oklahoma, Nummer zwei, Florida. 3 00:00:13,513 --> 00:00:17,058 Die Gewinner werden Champions des College-Footballs. 4 00:00:17,058 --> 00:00:18,518 Bereit. Los! 5 00:00:18,518 --> 00:00:22,564 Tebow wirft einen Strike auf den Tight End Hernandez. 6 00:00:22,564 --> 00:00:24,357 Das ist Hernandez, der Dritte. 7 00:00:24,357 --> 00:00:25,692 Immer ein gutes Ziel. 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,110 Hernandez! 9 00:00:27,110 --> 00:00:30,113 Von der sechs Yard-Linie in die Endzone. 10 00:00:30,113 --> 00:00:33,366 Tebow schaut sich um, wirft, gefangen. 11 00:00:33,366 --> 00:00:34,743 Ist es ein Touchdown? 12 00:00:34,743 --> 00:00:36,578 Ja! Es ist ein Touchdown! 13 00:00:36,578 --> 00:00:38,455 In die Endzone geschleudert. 14 00:00:38,455 --> 00:00:40,248 Touchdown, Gators! 15 00:00:40,248 --> 00:00:44,461 Urban Meyer feiert die dritte nationale Meisterschaft 16 00:00:44,461 --> 00:00:47,422 für die University of Florida. 17 00:00:54,387 --> 00:00:56,306 Wir haben es geschafft! 18 00:00:58,433 --> 00:01:01,895 - Los geht's! Baby! Ja! - Ja! Los geht's! 19 00:01:01,895 --> 00:01:03,021 Ja! 20 00:01:03,021 --> 00:01:04,814 Hey! 21 00:01:04,814 --> 00:01:06,274 Wir haben es geschafft. 22 00:01:06,274 --> 00:01:07,901 Ist das zu fassen? 23 00:01:09,903 --> 00:01:11,905 - Hey, Aaron, hier. - Aaron, ein Foto, bitte. 24 00:01:11,905 --> 00:01:13,656 Hier drüben. Schau hierher. 25 00:01:13,656 --> 00:01:14,949 Lächeln, Aaron. 26 00:01:28,129 --> 00:01:29,589 Verdammt schön. Mein Gott. 27 00:01:31,382 --> 00:01:34,344 Was würdest du sagen, wenn Typen mich anmachen: 28 00:01:34,344 --> 00:01:35,720 "Schau dir ihren Arsch an"? 29 00:01:35,720 --> 00:01:37,847 Leute sagen, sie mögen meinen Arsch? 30 00:01:37,847 --> 00:01:39,808 - Was geht? - Hey. 31 00:01:42,477 --> 00:01:43,645 Wessen Pisse? 32 00:01:43,645 --> 00:01:45,063 Einer vom Wirtschaftskurs. 33 00:01:45,063 --> 00:01:47,398 - Ein sittlicher Motherfucker. - Perfekt. 34 00:01:47,398 --> 00:01:48,483 Super. Ok. 35 00:01:48,483 --> 00:01:51,736 Schnall das um, bevor du reingehst, ok? 36 00:01:51,736 --> 00:01:55,156 Sie müssen sehen, wie die Pisse aus deinem Schwanzloch kommt. 37 00:01:55,156 --> 00:01:58,201 Um zu pinkeln, drückst du diesen Knopf hier. 38 00:01:58,201 --> 00:01:59,786 Hier. Hochmoderne Technologie. 39 00:01:59,786 --> 00:02:02,455 Bada-bing, bada-bum. Lass es raustropfen. 40 00:02:04,249 --> 00:02:07,168 Und, ja. Dann geht nach Hause und werdet high, ok? 41 00:02:07,168 --> 00:02:08,670 Ok, bitte sehr. 42 00:02:09,546 --> 00:02:11,840 - Danke, Mann. - Ja. Hau rein. 43 00:02:20,056 --> 00:02:21,141 Hey! Huddle! 44 00:02:24,352 --> 00:02:26,187 Blau... 65... 45 00:02:26,187 --> 00:02:27,605 Aaron! 46 00:02:27,605 --> 00:02:29,399 Hey. Hörst du zu? 47 00:02:29,399 --> 00:02:31,109 - Ja. Alles gut. - Komm schon. 48 00:02:32,068 --> 00:02:33,945 - Mann. - Blue Tight 65 x Scotty. 49 00:02:33,945 --> 00:02:36,739 - Z Oakland! Auf eins. Bereit? - Los! 50 00:02:36,739 --> 00:02:38,116 Wir haben's! 51 00:02:38,116 --> 00:02:39,742 Los. 52 00:02:44,122 --> 00:02:45,623 Weiter so. 53 00:02:45,623 --> 00:02:46,833 Aaron! 54 00:02:46,833 --> 00:02:48,960 Aaron, an die Linie. 55 00:02:48,960 --> 00:02:50,753 - Ja, ich weiß. - Pass auf. 56 00:02:50,753 --> 00:02:53,173 - Hey, Bewegung überprüfen! - Los. 57 00:02:53,173 --> 00:02:54,799 Ich habe ihn. 58 00:02:55,675 --> 00:02:57,302 Blau 80! 59 00:02:57,302 --> 00:02:58,428 Blau 80, los! 60 00:03:00,054 --> 00:03:02,056 - Was zum Teufel? - Komm schon. 61 00:03:05,310 --> 00:03:06,311 Komm her. 62 00:03:06,311 --> 00:03:08,271 - Hier. Alles ok. - Verdammt. 63 00:03:08,271 --> 00:03:09,480 Vielleicht nächstes Mal. 64 00:03:09,480 --> 00:03:10,982 Was zum Teufel war das? 65 00:03:12,358 --> 00:03:13,818 Hey, das war nicht der Spielzug. 66 00:03:13,818 --> 00:03:15,403 Ja, aber das sind sieben, Baby. 67 00:03:19,199 --> 00:03:20,325 Ist er gerade high? 68 00:03:20,325 --> 00:03:22,202 Ich weiß nicht, aber es scheint so. 69 00:03:22,202 --> 00:03:23,620 Wir verdoppelten die Tests. 70 00:03:23,620 --> 00:03:27,165 Haben wir, er hat bestanden. Er findet einen Ausweg. 71 00:03:27,165 --> 00:03:28,499 Ok. Noch mal! 72 00:03:29,792 --> 00:03:31,252 - Zusammen. - Zusammen. 73 00:03:34,797 --> 00:03:36,299 Er denkt, er steht über allem. 74 00:03:37,634 --> 00:03:39,469 - Ich zeige es ihm. - Los! 75 00:05:01,551 --> 00:05:03,011 Ein- und ausatmen. 76 00:05:06,889 --> 00:05:08,266 Was hast du genommen? 77 00:05:08,266 --> 00:05:10,727 Prilosec. Als wäre es ein Bonbon. 78 00:05:10,727 --> 00:05:13,813 Aber es brennt in meiner Brust. Ich kann nicht atmen. 79 00:05:13,813 --> 00:05:15,732 Das ist kein Sodbrennen. 80 00:05:15,732 --> 00:05:17,150 Es ist Angst. 81 00:05:17,775 --> 00:05:21,279 Dein Stresslevel, die Arbeit, die ständigen Anforderungen. 82 00:05:21,279 --> 00:05:23,156 Das ist die Jobbeschreibung. 83 00:05:23,156 --> 00:05:27,285 Natürlich, aber du hast gerade eine Meisterschaft gewonnen. 84 00:05:27,285 --> 00:05:29,329 Wann riechst du mal an den Rosen? 85 00:05:29,329 --> 00:05:30,413 Es geht mir gut. 86 00:05:31,039 --> 00:05:33,166 Nur die Spieler führen sich auf. 87 00:05:33,166 --> 00:05:35,126 Wir schnappten ihn nur, weil der Neuling 88 00:05:35,126 --> 00:05:37,962 voller Pisse versuchte, aus dem Gebäude zu kommen. 89 00:05:37,962 --> 00:05:40,840 Sie nennen das Gerät den "Wizzinator". Ist das zu fassen? 90 00:05:41,841 --> 00:05:44,344 Ziemlich genial. Wer hat sich das ausgedacht? 91 00:05:44,344 --> 00:05:46,012 Oh, ich habe eine Idee. 92 00:05:53,561 --> 00:05:55,897 Fickt euch, Aliens. Ihr kriegt mich nicht. 93 00:05:57,982 --> 00:06:00,943 Sie kriegen uns nicht. Ich beschütze uns, Baby. 94 00:06:00,943 --> 00:06:02,487 Ich beschütze dich. 95 00:06:02,487 --> 00:06:03,654 Keine Sorge. 96 00:06:03,654 --> 00:06:05,656 Du bist so high. 97 00:06:05,656 --> 00:06:07,325 Warum bist du immer high? 98 00:06:07,325 --> 00:06:09,660 - Was ist das? - Hey. 99 00:06:09,660 --> 00:06:11,996 Sind die Nachrichten interessanter als ich? 100 00:06:11,996 --> 00:06:13,498 Irgendwie schon. 101 00:06:13,498 --> 00:06:15,708 Leute haben Sex in der Bibliothek. 102 00:06:16,209 --> 00:06:17,210 Was meinst du? 103 00:06:17,960 --> 00:06:19,587 Ein Journalismusstudent schrieb 104 00:06:19,587 --> 00:06:22,924 über Typen, die in der Bibliothek schwulen Sex suchen. 105 00:06:25,927 --> 00:06:27,887 Das ist widerlich. 106 00:06:28,763 --> 00:06:33,059 Einige Bürger von Gaines sehen das wohl anders. 107 00:06:33,059 --> 00:06:37,021 Er befragte die schwulen Studenten inoffiziell über ihre Affären. 108 00:06:37,021 --> 00:06:41,109 Ein verheirateter Professor, ein Mitglied des Schwimmteams. 109 00:06:41,109 --> 00:06:43,694 Einer sagte, er sah dort einen Footballspieler. 110 00:06:45,613 --> 00:06:47,824 Das gibt's doch nicht. Wer? 111 00:06:47,824 --> 00:06:49,534 Anonym. Das steht da nicht. 112 00:07:02,380 --> 00:07:04,841 Es ist der Kicker. Kicker sind schwul. 113 00:07:04,841 --> 00:07:07,009 Nein, Bro, es ist Gibson. 114 00:07:07,009 --> 00:07:08,719 Er sah mich in der Dusche an. 115 00:07:08,719 --> 00:07:11,222 Niemand starrt deinen kleinen Schwanz an. 116 00:07:12,723 --> 00:07:14,809 Ich glaube, es ist Chico. 117 00:07:14,809 --> 00:07:16,727 - Was? - Sieh dir sein Gesicht an. 118 00:07:16,727 --> 00:07:18,521 Ich kläre das sofort. 119 00:07:18,521 --> 00:07:19,689 Hey, hört zu! 120 00:07:19,689 --> 00:07:21,023 Yo! 121 00:07:21,023 --> 00:07:24,694 Jeder, der gern Typen fickt, soll seinen schwulen Arsch wegschwingen. 122 00:07:24,694 --> 00:07:25,862 Sofort! 123 00:07:25,862 --> 00:07:27,155 Der Ausgang ist da! 124 00:07:28,281 --> 00:07:29,574 Los geht's! 125 00:07:29,574 --> 00:07:30,908 Das Training beginnt. 126 00:07:30,908 --> 00:07:31,993 Reed! 127 00:07:31,993 --> 00:07:33,411 Rein mit dem ersten Team. 128 00:07:36,205 --> 00:07:37,206 Reed? 129 00:07:37,790 --> 00:07:38,791 Was? 130 00:07:43,588 --> 00:07:45,548 Trips-Jet, 238. 131 00:07:45,548 --> 00:07:47,300 Spiel über Husky. 132 00:07:47,300 --> 00:07:49,135 Husky? Das ist mein Spielzug. 133 00:07:49,135 --> 00:07:51,179 Das ist mein verdammter Spielzug. 134 00:07:51,179 --> 00:07:52,305 Auseinander. 135 00:08:09,739 --> 00:08:11,282 Hey, was soll das? 136 00:08:12,116 --> 00:08:13,409 Was willst du? 137 00:08:14,827 --> 00:08:16,204 Aufhören! 138 00:08:18,289 --> 00:08:19,665 Auseinander! Hey! 139 00:08:19,665 --> 00:08:20,917 Hey! 140 00:08:20,917 --> 00:08:22,585 Beruhige dich, verdammt. 141 00:08:23,211 --> 00:08:24,212 Yo. 142 00:08:25,087 --> 00:08:26,214 Hernandez. 143 00:08:29,425 --> 00:08:30,635 Geh duschen. 144 00:08:35,056 --> 00:08:37,141 Ok, alle zurück an den Ball! 145 00:08:37,141 --> 00:08:38,351 Verdammt. 146 00:08:38,351 --> 00:08:39,519 Ok, Leute. Los. 147 00:08:39,519 --> 00:08:41,187 - Los. - Kommt schon! 148 00:08:51,030 --> 00:08:52,823 Er testet dich. 149 00:08:52,823 --> 00:08:54,951 Scheiß auf ihn. Ich brauche das nicht. 150 00:08:54,951 --> 00:08:57,662 Doch, wenn du willst, dass die Scouts dir zusehen. 151 00:09:02,708 --> 00:09:04,835 Du warst heute außer Kontrolle. 152 00:09:07,421 --> 00:09:08,839 Willst du darüber reden? 153 00:09:15,096 --> 00:09:16,430 Was machst du heute Abend? 154 00:09:17,098 --> 00:09:18,307 Was meinst du? 155 00:09:18,307 --> 00:09:21,686 Was machst du heute Abend, die Sache, die nach heute kommt? 156 00:09:28,776 --> 00:09:31,571 Komm hier vorbei, so gegen 20 Uhr. 157 00:09:34,115 --> 00:09:35,116 Ok? 158 00:09:36,158 --> 00:09:37,159 Vertrau mir. 159 00:09:38,536 --> 00:09:39,745 Das wird dir guttun. 160 00:10:00,600 --> 00:10:03,311 Galaxie 161 00:10:03,311 --> 00:10:09,734 Du bist heilig, heilig, ja 162 00:10:09,734 --> 00:10:14,947 Das Universum erklärt deine Majestät 163 00:10:14,947 --> 00:10:21,245 Du bist heilig, heilig, ja 164 00:10:21,245 --> 00:10:24,790 Herr des Himmels und der Erde 165 00:10:24,790 --> 00:10:26,917 Halleluja 166 00:10:26,917 --> 00:10:30,755 Für den Herrn von Himmel und Erde 167 00:10:30,755 --> 00:10:32,882 Halleluja 168 00:10:32,882 --> 00:10:38,804 Für den Herrn von Himmel und Erde 169 00:10:49,023 --> 00:10:50,316 Ok. 170 00:10:51,275 --> 00:10:52,610 Ok. Spürt ihr das? 171 00:10:54,320 --> 00:10:56,072 Das ist der Geist, der euch bewegt. 172 00:10:56,072 --> 00:11:00,493 Jesus sagt: "Wirst du nicht wiedergeboren, kannst du das Reich Gottes nicht sehen." 173 00:11:00,493 --> 00:11:01,994 Wer spürt den Geist? 174 00:11:01,994 --> 00:11:03,412 Kommt her. 175 00:11:04,705 --> 00:11:05,790 Ja, kommt. 176 00:11:05,790 --> 00:11:06,957 Kommt. 177 00:11:08,167 --> 00:11:10,961 Wer von euch spürt den Geist? Kommt her. 178 00:11:18,219 --> 00:11:20,137 Ich rede mit denen, 179 00:11:21,555 --> 00:11:22,765 die Zweifel haben. 180 00:11:23,974 --> 00:11:26,811 Die den Ruf der Versuchung der Sünde spüren. 181 00:11:27,478 --> 00:11:30,731 Wir alle haben Dämonen, sogar ich, 182 00:11:31,982 --> 00:11:34,443 aber wir haben auch eine Geheimwaffe. 183 00:11:35,444 --> 00:11:37,446 Wir haben ein goldenes Ticket. 184 00:11:37,446 --> 00:11:42,034 Akzeptiert Jesus als euren Retter, und ich verspreche, ihr könnt euch ändern. 185 00:11:46,789 --> 00:11:48,708 Aber ihr müsst den ersten Schritt tun. 186 00:11:52,712 --> 00:11:53,796 Betet mit mir. 187 00:12:04,557 --> 00:12:06,308 Ich weiß es zu schätzen. Danke. 188 00:12:06,308 --> 00:12:08,728 - Es ist toll. - Ja, du auch. 189 00:12:12,898 --> 00:12:14,191 - Danke. - Freut mich. 190 00:12:14,191 --> 00:12:16,444 Wie der Sumpf an einem Samstag, was? 191 00:12:17,862 --> 00:12:18,946 Ja. 192 00:12:18,946 --> 00:12:20,406 Ich bin froh, dass du kamst. 193 00:12:21,073 --> 00:12:22,324 Und dass du geblieben bist. 194 00:12:23,492 --> 00:12:24,493 Ja. 195 00:12:25,327 --> 00:12:26,328 Ja. 196 00:12:29,415 --> 00:12:32,168 Glaubst du wirklich, dass sich jemand ändern kann? 197 00:12:33,586 --> 00:12:34,587 Wenn er das will. 198 00:12:34,587 --> 00:12:35,796 Ich muss es. 199 00:12:38,090 --> 00:12:40,384 Sonst ruiniere ich alles. 200 00:12:41,761 --> 00:12:42,845 Was wirst du ruinieren? 201 00:12:44,180 --> 00:12:45,264 Meine Zukunft. 202 00:12:50,144 --> 00:12:52,104 Football ist alles, was ich habe. 203 00:12:53,105 --> 00:12:54,648 Und alles, was ich kenne. 204 00:12:56,066 --> 00:13:00,738 Wenn ich Profi werden will, muss ich einiges in Ordnung bringen. 205 00:13:06,494 --> 00:13:10,039 Du meinst die Drogen, den Sex, die Wut? 206 00:13:12,666 --> 00:13:15,336 Fühlt sich nicht gut an, keine Macht über sich zu haben. 207 00:13:19,340 --> 00:13:21,383 Du weißt nicht, was ich denke. 208 00:13:21,383 --> 00:13:22,843 Natürlich weiß ich das. 209 00:13:23,803 --> 00:13:26,680 Wenn ich eine hübsche Frau sehe, habe ich einen Gedanken. 210 00:13:26,680 --> 00:13:28,390 Du tust nichts dagegen? 211 00:13:29,809 --> 00:13:31,393 Ich habe eine linke Hand. 212 00:13:32,686 --> 00:13:33,729 Mann. 213 00:13:34,146 --> 00:13:35,356 Das ist eine Sünde. 214 00:13:35,356 --> 00:13:36,774 Aber das ist es ja. 215 00:13:36,774 --> 00:13:40,236 Gott will nicht, dass du perfekt bist. Gott will, dass du es versuchst. 216 00:13:40,236 --> 00:13:41,445 Ich versuche es. 217 00:13:42,112 --> 00:13:44,740 Aber es ist... Ich weiß nicht. 218 00:13:44,740 --> 00:13:48,035 Es ist, wie du sagtest, es ist wie ein Dämon. 219 00:13:52,206 --> 00:13:53,833 Ich muss einfach aufhören. 220 00:13:53,833 --> 00:13:55,626 Das kannst du. Aaron, sieh mich an. 221 00:13:58,170 --> 00:13:59,505 Du kannst dich ändern. 222 00:14:00,172 --> 00:14:01,757 Du musst nur Jesus akzeptieren. 223 00:14:01,757 --> 00:14:06,136 Jesus ist der, der dir helfen kann, Versuchungen und Dämonen zu bekämpfen. 224 00:14:06,136 --> 00:14:07,930 Du schaffst das nicht allein. 225 00:14:13,477 --> 00:14:15,104 Sag mir, was ich tun soll. 226 00:14:17,189 --> 00:14:19,942 JESUS' REGELN 227 00:14:27,032 --> 00:14:29,076 TRINKEN UND DROGEN 228 00:14:30,494 --> 00:14:34,498 HOMOSEXUALITÄT 229 00:14:37,543 --> 00:14:39,670 HOMOSEXUALITÄT 230 00:15:06,488 --> 00:15:07,907 Ich schaffe das. 231 00:15:09,491 --> 00:15:10,826 Ich schaffe das. 232 00:16:05,255 --> 00:16:06,840 "In Gottes Hand." 233 00:16:08,133 --> 00:16:13,138 Sieht cool aus, aber du rauchst kein Gras mehr und bist ein Jesus-Freak? 234 00:16:14,223 --> 00:16:18,143 Nein, Tebow hilft mir nur. 235 00:16:18,143 --> 00:16:21,981 Ich weiß nicht. Der Typ hat mittelalterliche Ansichten über die Frau. 236 00:16:23,023 --> 00:16:24,024 Na ja... 237 00:16:25,901 --> 00:16:30,114 Ich bin total für Frauen. 238 00:16:31,281 --> 00:16:32,950 Ich liebe Frauen. 239 00:16:38,539 --> 00:16:39,999 Moment mal. 240 00:16:39,999 --> 00:16:42,710 Du versuchst, vorehelichen Sex zu haben? 241 00:16:42,710 --> 00:16:44,461 Das ist eine Sünde. 242 00:16:46,296 --> 00:16:49,091 Aber wir können andere Sachen machen. 243 00:17:00,310 --> 00:17:02,646 Willkommen zurück im Sumpf, wo die Florida Gators 244 00:17:02,646 --> 00:17:07,276 die Saison 2009 eröffnen und ihre Meisterschaft verteidigen. 245 00:17:07,776 --> 00:17:10,487 Da kommen sie! Und da laufen sie. 246 00:17:11,071 --> 00:17:13,407 Hernandez mit dem Gewinn von 21. 247 00:17:13,949 --> 00:17:15,200 Über die Mitte. 248 00:17:15,200 --> 00:17:17,536 Hernandez! Wow! 249 00:17:17,536 --> 00:17:21,582 Ihr könnt den Gator nicht aufhalten. Touchdown Florida. 250 00:17:21,582 --> 00:17:24,376 Die Florida Gators haben die längste Siegesserie des Landes. 251 00:17:24,376 --> 00:17:28,213 Angeführt von ihrem Star-Tight-End, Junior Aaron Hernandez. 252 00:17:34,428 --> 00:17:35,763 Da ist Tebow. 253 00:17:35,763 --> 00:17:37,264 Er hat einen Mann frei. 254 00:17:37,264 --> 00:17:39,933 Hernandez ist wieder an der 30-Yard-Linie. 255 00:17:43,812 --> 00:17:45,272 Hernandez rennt los. 256 00:17:47,858 --> 00:17:49,276 Er steht noch. 257 00:17:51,320 --> 00:17:53,405 Endlich eingekesselt an der 17. 258 00:17:53,405 --> 00:17:55,032 Unglaublich. 259 00:18:05,209 --> 00:18:06,502 - Danke. - Sieh dir das an. 260 00:18:06,502 --> 00:18:07,920 Danke, dass du uns 261 00:18:07,920 --> 00:18:10,255 - auf dem Feld segnest. - Was zum Teufel? 262 00:18:10,255 --> 00:18:12,966 Und danke für dieses schöne Spiel durch dich. 263 00:18:12,966 --> 00:18:15,010 - Und alle sagen Amen. - Amen. 264 00:18:20,140 --> 00:18:21,892 Hey, los geht's, Mann! 265 00:18:21,892 --> 00:18:23,435 Gut gemacht, Baby. Los! 266 00:18:23,435 --> 00:18:26,146 Bro, du musst damit aufhören. 267 00:18:27,564 --> 00:18:29,066 Bro, was meinst du? 268 00:18:29,066 --> 00:18:30,400 Du bist nicht Tebow. 269 00:18:30,400 --> 00:18:33,237 Ja, und du gehst nicht nach Hause, um Pilgerhüte aufzusetzen 270 00:18:33,237 --> 00:18:35,739 und dem Allmächtigen für deine Eltern zu danken, 271 00:18:35,739 --> 00:18:39,284 und das Kirchengeld und die 5 Hektar, die ihr behalten dürft. 272 00:18:40,244 --> 00:18:41,745 Genau. Wunderschön, Bro. 273 00:18:41,745 --> 00:18:43,956 Hey, ihr versteht das nicht, ok? 274 00:18:43,956 --> 00:18:46,792 Ich fühle mich gut. Besser als je zuvor. 275 00:18:46,792 --> 00:18:49,586 - Was stimmte mit deinem alten Ich nicht? - Nichts, ich... 276 00:18:50,796 --> 00:18:52,631 Mann, lasst mich in Ruhe. 277 00:18:52,631 --> 00:18:54,591 Ich sage euch auch nichts. 278 00:18:54,591 --> 00:18:56,510 Meine Herren, versammelt euch. 279 00:18:56,510 --> 00:18:58,887 Ja! 280 00:19:05,144 --> 00:19:06,311 Los geht's! 281 00:19:06,311 --> 00:19:08,147 Ja! 282 00:19:08,147 --> 00:19:09,231 Los geht's. 283 00:19:09,231 --> 00:19:10,774 Ok, hört zu. 284 00:19:10,774 --> 00:19:12,568 Dieses Team ist ungeschlagen. 285 00:19:13,235 --> 00:19:15,237 Ihr spielt in zwei Wochen gegen Alabama 286 00:19:15,237 --> 00:19:17,739 um unsere Meisterschaft zu verteidigen. 287 00:19:18,407 --> 00:19:21,076 Ihr habt an Thanksgiving ein paar Tage frei. 288 00:19:21,076 --> 00:19:23,245 Also, junge Männer, 289 00:19:23,245 --> 00:19:26,123 auf dem Weg zu eurem Zuhause vor Gainesville, 290 00:19:27,457 --> 00:19:28,458 seid wachsam. 291 00:19:29,293 --> 00:19:30,335 Bleibt in Form. 292 00:19:31,211 --> 00:19:32,462 Keine Enttäuschungen. 293 00:19:33,297 --> 00:19:34,506 Ok, kommt her. 294 00:19:36,049 --> 00:19:37,551 Ja. 295 00:19:37,551 --> 00:19:39,678 - Eins, zwei, drei, Gators! - Gators! 296 00:19:43,515 --> 00:19:44,808 Hey, Aaron. 297 00:19:45,767 --> 00:19:48,270 Ich bin beeindruckt von dir. 298 00:19:48,270 --> 00:19:49,354 Danke, Coach. 299 00:19:49,354 --> 00:19:52,357 Ich machte dir Feuer unterm Arsch, du hast dich zusammengerissen. 300 00:19:52,357 --> 00:19:53,984 Du wirst als All-American 301 00:19:53,984 --> 00:19:56,778 - vielleicht den Mackey gewinnen. - Ja, Sir. 302 00:19:56,778 --> 00:19:59,406 Sei stolz auf dich, denn ich bin es auch. 303 00:19:59,406 --> 00:20:00,490 Danke. 304 00:20:18,133 --> 00:20:20,260 Hey, da ist er! 305 00:20:20,260 --> 00:20:22,221 - Hast du mir eine Jacke mitgebracht? - Ja. 306 00:20:25,140 --> 00:20:26,516 Verdammt. 307 00:20:26,516 --> 00:20:28,101 Ich vergaß, wie kalt es ist. 308 00:20:30,062 --> 00:20:32,147 Hey. Ich habe dich vermisst. 309 00:20:32,147 --> 00:20:34,191 - Willkommen zu Hause. - Ja. 310 00:20:37,110 --> 00:20:40,989 Hey, macht es dir was aus, wenn wir auf dem Heimweg anhalten? 311 00:20:40,989 --> 00:20:42,157 Klar. 312 00:20:57,965 --> 00:21:00,384 Wir hätten etwas mitbringen sollen. 313 00:21:00,384 --> 00:21:02,803 Ich war seit der Beerdigung nicht hier. 314 00:21:02,803 --> 00:21:04,096 Ja, ich auch nicht. 315 00:21:07,349 --> 00:21:08,475 Was sollen wir tun? 316 00:21:32,833 --> 00:21:34,293 Hey, Dad, ich... 317 00:21:36,461 --> 00:21:39,589 Wir vermissen dich sehr. 318 00:21:40,882 --> 00:21:46,346 Und ich bemühe mich sehr, der Mann zu sein, den du dir wünschst. 319 00:21:48,932 --> 00:21:50,142 Das tun wir beide. 320 00:21:59,526 --> 00:22:01,153 Ich hab dich lieb. Amen. 321 00:22:14,791 --> 00:22:19,838 Hey, wenn wir nach Hause kommen, sollst du wissen, dass Jeff da ist. 322 00:22:19,838 --> 00:22:21,882 Ja, dachte ich mir. Es ist ein Feiertag. 323 00:22:21,882 --> 00:22:23,633 Nein, er ist da. Also... 324 00:22:25,218 --> 00:22:26,636 Für immer. Er wohnt da. 325 00:22:26,636 --> 00:22:29,056 - Er ist eingezogen? - Ja. 326 00:22:30,849 --> 00:22:32,517 Wann ist das passiert? 327 00:22:32,517 --> 00:22:33,810 Letzten Monat oder so. 328 00:22:33,810 --> 00:22:35,354 Warum hast du nichts gesagt? 329 00:22:35,354 --> 00:22:37,272 Ich dachte, du kommst nicht. 330 00:22:37,272 --> 00:22:39,358 Es ist Dads Haus. 331 00:22:49,326 --> 00:22:51,036 Da ist er. 332 00:22:51,703 --> 00:22:52,954 Mein Junge. 333 00:22:55,749 --> 00:22:56,750 Hey. 334 00:22:57,542 --> 00:22:58,794 Wie geht es dir, Mom? 335 00:22:58,794 --> 00:23:02,255 Ich habe den ganzen Tag gekocht, so geht es mir. 336 00:23:02,255 --> 00:23:05,467 Sieh dich an, du bist so dunkel. 337 00:23:05,467 --> 00:23:07,594 Muss die Sonne dort sein, was? 338 00:23:07,594 --> 00:23:10,097 - Und die puerto-ricanischen Gene. - Kann sein. 339 00:23:10,097 --> 00:23:13,100 Letzten Samstag sahen wir uns das Spiel im Mulligan's an. 340 00:23:13,100 --> 00:23:16,019 Weißt du, wen sie nicht im Fernsehen zeigten? Dich. 341 00:23:16,019 --> 00:23:19,689 Sie zeigen ständig Tebow, aber nie die braunen Jungs. 342 00:23:19,689 --> 00:23:22,275 Du solltest nicht in die Sonne gehen. 343 00:23:22,943 --> 00:23:24,778 Willkommen zu Hause, Aaron. 344 00:23:24,778 --> 00:23:25,862 Ist eine Weile her. 345 00:23:27,364 --> 00:23:29,282 Ja, danke. 346 00:23:30,283 --> 00:23:31,410 Komm rein. 347 00:23:41,253 --> 00:23:43,922 Du bist dir nicht zu gut, den Tisch zu decken, oder? 348 00:23:45,424 --> 00:23:46,758 Nein. 349 00:23:50,387 --> 00:23:54,474 Hey, was ist mit dem neuen Truck in der Einfahrt? 350 00:23:54,474 --> 00:23:57,018 Robbie Sabbagh vom Dodge-Händler 351 00:23:57,018 --> 00:23:58,520 gab ihn mir brandneu. 352 00:23:59,771 --> 00:24:02,524 - Geschenkt? - Na ja, ausgeliehen. 353 00:24:02,524 --> 00:24:03,775 Er ist ein Fan von dir. 354 00:24:03,775 --> 00:24:04,901 Er schaut jedes Spiel. 355 00:24:04,901 --> 00:24:07,320 Er schwärmt davon, wie du ausgewählt wirst. 356 00:24:07,320 --> 00:24:09,072 Er machte mir einen guten Preis. 357 00:24:09,614 --> 00:24:13,618 Ma, du kannst kein Geld ausgeben, das ich noch nicht habe. 358 00:24:13,618 --> 00:24:15,871 Sei kein Spielverderber, Aaron. 359 00:24:15,871 --> 00:24:19,499 Willst du nicht, dass deine Mutter in einem halbwegs guten Auto fährt? 360 00:24:22,377 --> 00:24:25,589 Oh mein Gott. Fang den Ball, Mann. Scheiße. 361 00:24:27,841 --> 00:24:29,217 Hey, Junge, sieh dir das an. 362 00:24:29,217 --> 00:24:31,887 Ich setzte auf die Lions. Ist das zu fassen? 363 00:24:31,887 --> 00:24:33,013 Ich bin kein Junge. 364 00:24:34,681 --> 00:24:36,391 Vielleicht solltest du helfen. 365 00:24:36,391 --> 00:24:37,517 Jeder macht was. 366 00:24:37,517 --> 00:24:39,561 Ich warte, bis das Essen fertig ist. 367 00:24:39,561 --> 00:24:43,565 - Wie wär's damit? - Ok, komm. Greift zu, solange es heiß ist. 368 00:24:51,990 --> 00:24:53,783 Hey, halt. Das ist Dads Platz. 369 00:24:59,748 --> 00:25:02,375 Er sitzt im Sessel? Am Kopfende des Tisches? 370 00:25:02,375 --> 00:25:04,085 - Aaron. - Es ist nicht sein Haus! 371 00:25:04,085 --> 00:25:06,671 - Es ist auch nicht deins! - Es ist mein verdammtes Haus. 372 00:25:07,214 --> 00:25:10,592 Ich sitze am Kopfende des Tisches. Jeff, aus dem Weg, bitte. 373 00:25:10,592 --> 00:25:12,594 Jeff, geh weg. Weg da. 374 00:25:18,850 --> 00:25:21,770 Ruiniere mir bitte nicht diesen verdammten Tag. 375 00:25:21,770 --> 00:25:24,189 Ich habe hart dafür gearbeitet. 376 00:25:24,189 --> 00:25:25,732 Bitte setz dich. 377 00:25:29,152 --> 00:25:30,237 Essen wir. 378 00:25:38,203 --> 00:25:41,498 - Verdammter Jeff. - Mann, scheiß auf den Mistkerl. 379 00:25:41,498 --> 00:25:43,583 Mit seinem krummen Gesicht und so. 380 00:25:43,583 --> 00:25:45,919 Wahrscheinlich, weil Tanya ihn verprügelt hat. 381 00:25:45,919 --> 00:25:47,170 Verdammt richtig. 382 00:25:47,170 --> 00:25:50,840 Sorry, dass du einen Scheißtag hattest, aber die verdienen einander. 383 00:25:52,175 --> 00:25:54,135 Ja. Deshalb gehe ich nie nach Hause. 384 00:25:54,135 --> 00:25:56,304 Nichts ändert sich. 385 00:25:56,304 --> 00:25:59,474 Das ist nicht dein Zuhause. Das hier schon. Warum versuchst du es? 386 00:25:59,474 --> 00:26:00,725 Nein, ich rauche nicht. 387 00:26:00,725 --> 00:26:02,644 Nigga, was soll das heißen? 388 00:26:07,566 --> 00:26:08,567 Ok. 389 00:26:10,110 --> 00:26:12,529 Gott wird mir für eine Nacht vergeben. 390 00:26:12,529 --> 00:26:14,948 - Ja, das wird er. - Amen. 391 00:26:14,948 --> 00:26:16,616 Das Zeug ist gut. 392 00:26:23,707 --> 00:26:24,708 - Ok. - Das war's. 393 00:26:24,708 --> 00:26:26,126 Super. 394 00:26:27,085 --> 00:26:29,254 Ok. Das war's. 395 00:26:29,254 --> 00:26:30,338 Sicher? 396 00:26:31,423 --> 00:26:32,507 Was geht? Willst du? 397 00:26:32,507 --> 00:26:35,176 Du weißt, ich will deinen Scheiß nicht rauchen. 398 00:26:35,176 --> 00:26:37,053 Ich blase es dir in den Mund. 399 00:26:37,053 --> 00:26:38,138 - Hau ab. - Komm schon. 400 00:26:38,138 --> 00:26:39,347 Gibt's ja nicht. 401 00:26:39,347 --> 00:26:40,557 Fertig. Los. 402 00:26:42,058 --> 00:26:43,393 Zurück! 403 00:26:46,104 --> 00:26:48,148 Oh Gott! Scheiße. Hernandez! 404 00:26:48,148 --> 00:26:50,275 Wie gefällt dir das? 405 00:26:50,275 --> 00:26:52,027 Du hast es noch drauf, Baby! 406 00:26:52,027 --> 00:26:53,445 Der Stolz von Bristol! 407 00:26:53,445 --> 00:26:58,366 Aaron Hernandez! 408 00:26:58,366 --> 00:27:00,285 Oh Scheiße. 409 00:27:00,285 --> 00:27:02,120 Sieh mal, wer da kommt. 410 00:27:03,496 --> 00:27:04,914 Das gibt's nicht. 411 00:27:04,914 --> 00:27:06,708 Yo! 412 00:27:09,919 --> 00:27:11,171 Dieser Wichser hier. 413 00:27:11,171 --> 00:27:14,007 Oh mein Gott. Ich kann nicht glauben, dass du hier bist. 414 00:27:14,007 --> 00:27:17,218 Ja, ich auch nicht. Sie ließen uns für Thanksgiving gehen. 415 00:27:17,218 --> 00:27:19,888 - Es ist zu lange her. - Scheiße. Ja, Mann. 416 00:27:22,515 --> 00:27:23,808 Aaron? 417 00:27:23,808 --> 00:27:25,352 Ja. Gib her. 418 00:27:27,270 --> 00:27:29,564 Ok. Ball! Los geht's. 419 00:27:29,564 --> 00:27:30,815 Hernandez, du spielst. 420 00:27:30,815 --> 00:27:33,026 Nächstes Wochenende ist die SEC-Meisterschaft. 421 00:27:33,026 --> 00:27:35,528 Er verletzt sich nicht wegen euch Idioten. 422 00:27:35,528 --> 00:27:37,030 Du hast meine Spiele gesehen. 423 00:27:38,740 --> 00:27:40,033 Du hast sie gesehen! 424 00:27:43,328 --> 00:27:45,246 Ich bin Schiedsrichter, ok? 425 00:27:45,246 --> 00:27:46,414 Eine Sekunde. 426 00:27:46,414 --> 00:27:48,166 - Bist du sicher? - Ja. 427 00:27:55,215 --> 00:27:56,925 Du hast wohl hart gearbeitet. 428 00:27:56,925 --> 00:28:02,347 Ja, ich versuche, mich auf mein Spiel und meinen Körper zu konzentrieren. 429 00:28:02,347 --> 00:28:03,640 Ja, nun, 430 00:28:05,058 --> 00:28:06,434 du siehst gut aus, Bro. 431 00:28:20,115 --> 00:28:21,491 Nein. 432 00:28:21,491 --> 00:28:26,454 Mein Vater sagte mir, "Marine" steht für: 433 00:28:26,454 --> 00:28:28,206 "Muskeln werden benötigt, 434 00:28:28,206 --> 00:28:30,792 Intelligenz nicht notwendig." 435 00:28:30,792 --> 00:28:32,335 Das bist du. 436 00:28:36,172 --> 00:28:38,341 Das ist kaltblütig. 437 00:28:46,391 --> 00:28:47,475 Mann... 438 00:28:49,269 --> 00:28:51,479 Ich habe lange nicht mehr so gelacht. 439 00:28:53,189 --> 00:28:56,192 Ich war sicher, du würdest dich an der UF amüsieren. 440 00:28:57,819 --> 00:28:59,779 Das tue ich. Es ist cool. 441 00:29:01,239 --> 00:29:02,240 Aber... 442 00:29:08,037 --> 00:29:10,331 Wir hatten doch Spaß, oder? 443 00:29:11,249 --> 00:29:12,417 Ja, hatten wir. 444 00:29:43,072 --> 00:29:44,282 Ich werde heiraten. 445 00:29:51,206 --> 00:29:52,248 Wir... 446 00:29:53,792 --> 00:29:55,418 ...trafen uns in der Grundausbildung. 447 00:29:57,337 --> 00:29:59,756 Sie ist in der Reserve, um das College zu bezahlen. 448 00:30:02,634 --> 00:30:03,676 Sie... 449 00:30:05,929 --> 00:30:07,013 Sie ist nett. 450 00:30:15,939 --> 00:30:16,940 Ja, tut mir leid. 451 00:30:16,940 --> 00:30:18,566 Nein. 452 00:30:22,654 --> 00:30:25,824 Ja. Wenn man in der Armee ist, sollte man auch so aussehen. 453 00:30:25,824 --> 00:30:27,617 Ich sehe gar nicht so aus. 454 00:30:27,617 --> 00:30:29,244 Ich spiele es. Genau wie du. 455 00:30:29,244 --> 00:30:32,288 Was? Spielen? Nein, ich habe alles unter Kontrolle. 456 00:30:33,289 --> 00:30:34,374 Ja, das sehe ich. 457 00:30:36,876 --> 00:30:38,545 Sieh dir all die Tattoos an. 458 00:30:40,922 --> 00:30:42,340 Wie viele hast du jetzt? 459 00:31:06,197 --> 00:31:07,323 Hör zu, Mann. 460 00:31:10,159 --> 00:31:12,453 Ich freue mich für dich. Glückwunsch. 461 00:31:19,627 --> 00:31:21,379 Schön, dich zu sehen, Aaron. 462 00:32:02,045 --> 00:32:03,838 Ich kam gleich nach deiner Nachricht. 463 00:32:08,176 --> 00:32:10,386 Denkst du an das Spiel am Wochenende? 464 00:32:10,386 --> 00:32:11,554 Es ist ein großes. 465 00:32:22,732 --> 00:32:26,653 Ich liebe die Ruhe in der Kapelle, bevor ich Köpfe einschlage. 466 00:32:30,907 --> 00:32:32,909 Deiner wird nicht eingeschlagen. 467 00:32:39,999 --> 00:32:41,501 Ich habe zu Hause Mist gebaut. 468 00:32:42,001 --> 00:32:43,878 - Das ist ok. - Ist es nicht. 469 00:32:47,340 --> 00:32:48,341 Was, wenn... 470 00:32:49,968 --> 00:32:51,761 ...Gott mich so gemacht hat? 471 00:32:52,136 --> 00:32:53,262 Wie? 472 00:32:53,763 --> 00:32:54,973 Ein Sünder. 473 00:32:56,349 --> 00:32:58,017 Und jetzt bestraft er mich. 474 00:32:58,017 --> 00:32:59,894 - Deshalb nahm er meinen Dad. - Nein. 475 00:32:59,894 --> 00:33:02,271 Gott will nicht, dass du verletzt wirst, Aaron. 476 00:33:03,022 --> 00:33:04,232 Du hast Mist gebaut. 477 00:33:05,441 --> 00:33:07,860 Aber Gott weiß, dass wir alle irgendwann Mist bauen. 478 00:33:07,860 --> 00:33:10,697 Wenn nicht, kannst du die Gnade Gottes nicht sehen. 479 00:33:12,031 --> 00:33:13,533 Du kriegst die Freude nicht. 480 00:33:16,828 --> 00:33:18,246 Es muss funktionieren. 481 00:33:20,540 --> 00:33:22,458 Sonst vermasselt es alles. 482 00:33:22,458 --> 00:33:24,419 - Das wird es. - Und wenn nicht? 483 00:33:26,045 --> 00:33:27,922 Die Leute reden von mir als Profi. 484 00:33:27,922 --> 00:33:30,800 - Meine Mom kauft schon Autos. - Hör nicht hin. 485 00:33:31,801 --> 00:33:34,220 Hör nicht hin. Du musst den Lärm ausblenden. 486 00:33:34,721 --> 00:33:37,348 Denkst du, das Rampenlicht ist hell hier in Florida? 487 00:33:39,308 --> 00:33:41,811 In der NFL ist es zehnmal schlimmer. 488 00:33:46,733 --> 00:33:48,860 Du musst tun, was für dich richtig ist. 489 00:33:48,860 --> 00:33:51,487 Wenn du nicht bereit bist, Profi zu werden, warte. 490 00:33:52,739 --> 00:33:54,032 Komm noch ein Jahr her. 491 00:33:54,032 --> 00:33:56,492 Worüber wir reden, ist ähnlich wie Football. 492 00:33:56,492 --> 00:34:00,329 Du musst üben, um gut zu werden. Deshalb nennen wir es "Glauben üben". 493 00:34:07,628 --> 00:34:08,629 Hey. 494 00:34:11,716 --> 00:34:13,718 Reiß dich für Alabama zusammen. 495 00:34:13,718 --> 00:34:16,846 Gewinnen oder gehen. Ich bin nicht bereit fürs letzte Spiel. 496 00:34:18,014 --> 00:34:19,015 Kannst du das? 497 00:34:26,314 --> 00:34:27,857 - Was ist? - Noch mehr Ärger. 498 00:34:34,572 --> 00:34:35,698 Verdammt. 499 00:34:37,825 --> 00:34:39,911 Sie hätten an Thanksgiving hierbleiben sollen. 500 00:34:43,122 --> 00:34:44,457 Hat das noch jemand gesehen? 501 00:34:50,671 --> 00:34:53,633 Ich weiß nicht, was wir erwartet haben, aber das nicht. 502 00:34:53,633 --> 00:34:55,635 Florida liegt 26 zu 13 hinten. 503 00:34:55,635 --> 00:34:57,512 Das größte Defizit der Saison. 504 00:34:58,221 --> 00:35:00,431 - First and Goal. - Los. 505 00:35:00,431 --> 00:35:02,391 - Noch 12 Minuten. - Sieh mich an. 506 00:35:02,391 --> 00:35:05,394 Wir schaffen das, ok? Es ist noch nicht vorbei. 507 00:35:05,394 --> 00:35:07,355 Trio, rechts, 15. Husk, Junge. 508 00:35:07,355 --> 00:35:08,523 Auf eins. Bereit. 509 00:35:08,523 --> 00:35:09,607 Bereit! 510 00:35:10,024 --> 00:35:11,984 Tebow sollte Hernandez suchen. 511 00:35:11,984 --> 00:35:16,823 Aber die Alabama-Linebacker und Safeties sind die Besten des Jahres. 512 00:35:16,823 --> 00:35:18,241 Blau 80. 513 00:35:18,741 --> 00:35:20,159 Blau 80, Hut. 514 00:35:20,159 --> 00:35:21,869 Tebow will werfen. 515 00:35:22,662 --> 00:35:24,455 Er sucht Hernandez. 516 00:35:28,417 --> 00:35:31,212 Und er wird untergeworfen und abgefangen. 517 00:35:33,131 --> 00:35:35,133 Gott. Verdammt. Scheiße. 518 00:35:37,468 --> 00:35:41,889 Und die Saison geht für Urban Meyer und Tim Tebow zu Ende. 519 00:36:22,054 --> 00:36:24,599 Coach. Hey. 520 00:36:24,599 --> 00:36:25,766 Komm schon. 521 00:36:27,476 --> 00:36:29,979 - Ich brauche Hilfe. - Die Presse bekommt Wind davon. 522 00:36:31,480 --> 00:36:34,442 Unser offizielles Wort ist "Dehydrierung". 523 00:36:35,484 --> 00:36:37,111 Den Rest überlegen wir uns. 524 00:36:37,111 --> 00:36:38,821 - Komm her. - Ok. 525 00:36:38,821 --> 00:36:40,406 Ich dachte, das war's. 526 00:36:41,908 --> 00:36:43,868 Ich dachte, die alte Pumpe hätte aufgegeben. 527 00:36:43,868 --> 00:36:45,244 Das Herz ist gesund. 528 00:36:45,244 --> 00:36:47,330 Es ist alles hier oben. 529 00:36:48,247 --> 00:36:52,251 Ich ging in die Saison mit dem größten Vorsprung in der Geschichte 530 00:36:52,251 --> 00:36:54,086 und kam mit nichts zurück. 531 00:36:54,795 --> 00:36:56,005 Keine Meisterschaft. 532 00:36:56,714 --> 00:36:58,966 Es wird keine geben, wenn Tebow weg ist. 533 00:37:00,593 --> 00:37:02,011 Vielleicht ist es Zeit... 534 00:37:03,846 --> 00:37:05,181 Ich weiß nicht. 535 00:37:05,181 --> 00:37:06,766 Neu zu bewerten. 536 00:37:06,766 --> 00:37:08,184 Du meinst, zu gehen? 537 00:37:08,184 --> 00:37:12,480 - Oh, ich würde gerne sehen... - Nein, Shelly. Ich höre nicht auf. 538 00:37:13,356 --> 00:37:15,483 Ich gebe den besten Job des Landes nicht auf. 539 00:37:16,150 --> 00:37:18,361 Ich muss es nur anders machen. 540 00:37:19,528 --> 00:37:21,989 Ich muss aufhören, meinen Kopf für sie zu riskieren. 541 00:37:21,989 --> 00:37:24,533 Ich habe es versucht. 542 00:37:25,785 --> 00:37:27,453 Ich kann nichts für ihre Erziehung. 543 00:37:27,453 --> 00:37:28,829 Du hast mich gewarnt, Shell. 544 00:37:29,497 --> 00:37:30,873 - Das hast du. - Urban, atme. 545 00:37:30,873 --> 00:37:33,125 Denk an alles, was ich für sie getan habe. 546 00:37:33,125 --> 00:37:35,461 Sie brechen meine Regeln bei jeder Gelegenheit. 547 00:37:35,461 --> 00:37:37,046 Und weißt du, wo sie landen? 548 00:37:37,046 --> 00:37:39,090 In der NFL. Wegen mir. 549 00:37:39,090 --> 00:37:41,968 Wegen dem, was ich für sie tat. Aber sie verdienen Millionen 550 00:37:41,968 --> 00:37:46,472 und ich sitze hier rum und nehme die Schuld auf mich. 551 00:37:46,472 --> 00:37:47,640 Ich... 552 00:37:49,016 --> 00:37:50,434 Ich muss aufräumen. 553 00:37:51,936 --> 00:37:53,479 Mit neuen Jungs anfangen. 554 00:38:03,197 --> 00:38:04,532 Da ist er. 555 00:38:04,532 --> 00:38:06,993 Hey. Sie sehen gut aus, Coach. 556 00:38:06,993 --> 00:38:09,620 - Danke, dass Sie kamen. - Natürlich, Junge. 557 00:38:09,620 --> 00:38:11,914 - Gehen wir ein Stück? Ja. - Ja. 558 00:38:13,582 --> 00:38:17,211 Ich habe viel darüber nachgedacht, was als Nächstes kommt. 559 00:38:17,211 --> 00:38:18,713 Das solltest du auch. 560 00:38:18,713 --> 00:38:21,257 Es ist ein großer Schritt, aber ein offensichtlicher. 561 00:38:21,257 --> 00:38:22,383 Die Liga? 562 00:38:22,383 --> 00:38:25,261 Viele NFL-Teams suchen einen tollen Tight End. 563 00:38:25,261 --> 00:38:26,345 Richtig. Ja. 564 00:38:26,345 --> 00:38:31,851 Aber... Ich dachte nur, dass ich vielleicht etwas mehr Zeit brauche. 565 00:38:33,269 --> 00:38:34,312 Zeit? 566 00:38:34,895 --> 00:38:37,940 Ja. Es gibt viele Dinge, an denen ich arbeiten will. 567 00:38:37,940 --> 00:38:39,650 Ich verließ die Highschool früh, 568 00:38:39,650 --> 00:38:42,069 also dachte ich, ich will den Abschluss machen. 569 00:38:42,069 --> 00:38:43,404 Moment. 570 00:38:43,404 --> 00:38:44,780 Wovon reden wir hier? 571 00:38:46,365 --> 00:38:48,659 Ich beschloss, für mein letztes Jahr zu bleiben. 572 00:38:50,202 --> 00:38:53,831 Aaron, du wirst den Mackey gewinnen. 573 00:38:53,831 --> 00:38:56,625 Zweifacher All-American. Du wirst von großem Wert sein. 574 00:38:58,252 --> 00:38:59,295 Stimmt. 575 00:39:00,338 --> 00:39:02,757 Aber die Sachen außerhalb des Spielfelds. 576 00:39:02,757 --> 00:39:04,216 - Sie sehen sich das an. - Nein. 577 00:39:04,216 --> 00:39:05,426 Ich rede mit ihnen. 578 00:39:05,426 --> 00:39:07,428 Ich sage ihnen, du bist ein toller Junge. 579 00:39:11,307 --> 00:39:14,727 Aber Sie waren enttäuscht, als wir die Meisterschaft verloren haben. 580 00:39:14,727 --> 00:39:17,063 Wenn ich bleibe, haben wir eine bessere Chance. 581 00:39:17,063 --> 00:39:18,731 Ich hole einen neuen Quarterback. 582 00:39:18,731 --> 00:39:21,233 Und ich mag diesen Tight End sehr. 583 00:39:21,233 --> 00:39:23,694 Reed? Ich bin viel besser als Reed. 584 00:39:23,694 --> 00:39:25,780 - Was reden Sie da? - Verdammt, Aaron! 585 00:39:25,780 --> 00:39:27,740 Ich habe keinen Platz für dich. 586 00:39:33,412 --> 00:39:34,872 Du hattest einen tollen Lauf. 587 00:39:37,166 --> 00:39:39,293 Aber du musst hier nichts mehr beweisen. 588 00:39:50,805 --> 00:39:53,849 Und der Gewinner des Mackey-Awards 2009 589 00:39:56,310 --> 00:39:59,563 ist Aaron Hernandez von der University of Florida. 590 00:40:27,216 --> 00:40:28,426 Danke. 591 00:40:29,301 --> 00:40:30,594 Das ist... 592 00:40:32,221 --> 00:40:33,264 Das ist so cool. 593 00:40:39,061 --> 00:40:41,313 Mein Dad sieht auf mich herab. 594 00:40:41,313 --> 00:40:45,067 Heute ist sein vierter Todestag, 595 00:40:45,067 --> 00:40:50,406 und es war immer sein Traum, dass ich in der NFL spiele, 596 00:40:51,699 --> 00:40:52,700 also... 597 00:40:56,620 --> 00:40:57,913 Zu Ehren dessen 598 00:40:58,747 --> 00:41:05,337 verkünde ich, dass ich mich im April für den NFL-Draft melde. 599 00:41:07,923 --> 00:41:09,300 Ich werde Profi. 600 00:41:11,844 --> 00:41:13,804 Er kommt in die Hall of Fame. 601 00:41:14,847 --> 00:41:16,098 Oder ins Gefängnis. 602 00:41:23,397 --> 00:41:25,065 Hier entlang, Mr. Hernandez. 603 00:41:33,866 --> 00:41:36,285 - Wer ist das? - Das ist Aaron. 604 00:41:36,285 --> 00:41:38,829 Gewinner des Preises, der nach dir benannt wurde. 605 00:41:39,497 --> 00:41:42,416 Es ist eine Ehre, Sie kennenzulernen, Mr. Mackey. 606 00:41:43,334 --> 00:41:44,502 Gott segne Sie. 607 00:41:49,965 --> 00:41:52,301 Posieren wir alle für ein Foto, ok? 608 00:43:48,167 --> 00:43:50,169 Untertitel von: Carina Chadwick