1
00:00:06,339 --> 00:00:11,261
Hallo und willkommen zur Miami-
und BCS-Nationalmeisterschaft.
2
00:00:11,261 --> 00:00:13,513
Nummer eins, Oklahoma,
Nummer zwei, Florida.
3
00:00:13,513 --> 00:00:17,058
Die Gewinner werden Champions
des College-Footballs.
4
00:00:17,058 --> 00:00:18,518
Bereit. Los!
5
00:00:18,518 --> 00:00:22,564
Tebow wirft einen Strike
auf den Tight End Hernandez.
6
00:00:22,564 --> 00:00:24,357
Das ist Hernandez, der Dritte.
7
00:00:24,357 --> 00:00:25,692
Immer ein gutes Ziel.
8
00:00:25,692 --> 00:00:27,110
Hernandez!
9
00:00:27,110 --> 00:00:30,113
Von der sechs Yard-Linie in die Endzone.
10
00:00:30,113 --> 00:00:33,366
Tebow schaut sich um, wirft, gefangen.
11
00:00:33,366 --> 00:00:34,743
Ist es ein Touchdown?
12
00:00:34,743 --> 00:00:36,578
Ja! Es ist ein Touchdown!
13
00:00:36,578 --> 00:00:38,455
In die Endzone geschleudert.
14
00:00:38,455 --> 00:00:40,248
Touchdown, Gators!
15
00:00:40,248 --> 00:00:44,461
Urban Meyer feiert
die dritte nationale Meisterschaft
16
00:00:44,461 --> 00:00:47,422
für die University of Florida.
17
00:00:54,387 --> 00:00:56,306
Wir haben es geschafft!
18
00:00:58,433 --> 00:01:01,895
- Los geht's! Baby! Ja!
- Ja! Los geht's!
19
00:01:01,895 --> 00:01:03,021
Ja!
20
00:01:03,021 --> 00:01:04,814
Hey!
21
00:01:04,814 --> 00:01:06,274
Wir haben es geschafft.
22
00:01:06,274 --> 00:01:07,901
Ist das zu fassen?
23
00:01:09,903 --> 00:01:11,905
- Hey, Aaron, hier.
- Aaron, ein Foto, bitte.
24
00:01:11,905 --> 00:01:13,656
Hier drüben. Schau hierher.
25
00:01:13,656 --> 00:01:14,949
Lächeln, Aaron.
26
00:01:28,129 --> 00:01:29,589
Verdammt schön. Mein Gott.
27
00:01:31,382 --> 00:01:34,344
Was würdest du sagen,
wenn Typen mich anmachen:
28
00:01:34,344 --> 00:01:35,720
"Schau dir ihren Arsch an"?
29
00:01:35,720 --> 00:01:37,847
Leute sagen, sie mögen meinen Arsch?
30
00:01:37,847 --> 00:01:39,808
- Was geht?
- Hey.
31
00:01:42,477 --> 00:01:43,645
Wessen Pisse?
32
00:01:43,645 --> 00:01:45,063
Einer vom Wirtschaftskurs.
33
00:01:45,063 --> 00:01:47,398
- Ein sittlicher Motherfucker.
- Perfekt.
34
00:01:47,398 --> 00:01:48,483
Super. Ok.
35
00:01:48,483 --> 00:01:51,736
Schnall das um, bevor du reingehst, ok?
36
00:01:51,736 --> 00:01:55,156
Sie müssen sehen, wie die Pisse
aus deinem Schwanzloch kommt.
37
00:01:55,156 --> 00:01:58,201
Um zu pinkeln,
drückst du diesen Knopf hier.
38
00:01:58,201 --> 00:01:59,786
Hier. Hochmoderne Technologie.
39
00:01:59,786 --> 00:02:02,455
Bada-bing, bada-bum. Lass es raustropfen.
40
00:02:04,249 --> 00:02:07,168
Und, ja. Dann geht nach Hause
und werdet high, ok?
41
00:02:07,168 --> 00:02:08,670
Ok, bitte sehr.
42
00:02:09,546 --> 00:02:11,840
- Danke, Mann.
- Ja. Hau rein.
43
00:02:20,056 --> 00:02:21,141
Hey! Huddle!
44
00:02:24,352 --> 00:02:26,187
Blau... 65...
45
00:02:26,187 --> 00:02:27,605
Aaron!
46
00:02:27,605 --> 00:02:29,399
Hey. Hörst du zu?
47
00:02:29,399 --> 00:02:31,109
- Ja. Alles gut.
- Komm schon.
48
00:02:32,068 --> 00:02:33,945
- Mann.
- Blue Tight 65 x Scotty.
49
00:02:33,945 --> 00:02:36,739
- Z Oakland! Auf eins. Bereit?
- Los!
50
00:02:36,739 --> 00:02:38,116
Wir haben's!
51
00:02:38,116 --> 00:02:39,742
Los.
52
00:02:44,122 --> 00:02:45,623
Weiter so.
53
00:02:45,623 --> 00:02:46,833
Aaron!
54
00:02:46,833 --> 00:02:48,960
Aaron, an die Linie.
55
00:02:48,960 --> 00:02:50,753
- Ja, ich weiß.
- Pass auf.
56
00:02:50,753 --> 00:02:53,173
- Hey, Bewegung überprüfen!
- Los.
57
00:02:53,173 --> 00:02:54,799
Ich habe ihn.
58
00:02:55,675 --> 00:02:57,302
Blau 80!
59
00:02:57,302 --> 00:02:58,428
Blau 80, los!
60
00:03:00,054 --> 00:03:02,056
- Was zum Teufel?
- Komm schon.
61
00:03:05,310 --> 00:03:06,311
Komm her.
62
00:03:06,311 --> 00:03:08,271
- Hier. Alles ok.
- Verdammt.
63
00:03:08,271 --> 00:03:09,480
Vielleicht nächstes Mal.
64
00:03:09,480 --> 00:03:10,982
Was zum Teufel war das?
65
00:03:12,358 --> 00:03:13,818
Hey, das war nicht der Spielzug.
66
00:03:13,818 --> 00:03:15,403
Ja, aber das sind sieben, Baby.
67
00:03:19,199 --> 00:03:20,325
Ist er gerade high?
68
00:03:20,325 --> 00:03:22,202
Ich weiß nicht, aber es scheint so.
69
00:03:22,202 --> 00:03:23,620
Wir verdoppelten die Tests.
70
00:03:23,620 --> 00:03:27,165
Haben wir, er hat bestanden.
Er findet einen Ausweg.
71
00:03:27,165 --> 00:03:28,499
Ok. Noch mal!
72
00:03:29,792 --> 00:03:31,252
- Zusammen.
- Zusammen.
73
00:03:34,797 --> 00:03:36,299
Er denkt, er steht über allem.
74
00:03:37,634 --> 00:03:39,469
- Ich zeige es ihm.
- Los!
75
00:05:01,551 --> 00:05:03,011
Ein- und ausatmen.
76
00:05:06,889 --> 00:05:08,266
Was hast du genommen?
77
00:05:08,266 --> 00:05:10,727
Prilosec. Als wäre es ein Bonbon.
78
00:05:10,727 --> 00:05:13,813
Aber es brennt in meiner Brust.
Ich kann nicht atmen.
79
00:05:13,813 --> 00:05:15,732
Das ist kein Sodbrennen.
80
00:05:15,732 --> 00:05:17,150
Es ist Angst.
81
00:05:17,775 --> 00:05:21,279
Dein Stresslevel, die Arbeit,
die ständigen Anforderungen.
82
00:05:21,279 --> 00:05:23,156
Das ist die Jobbeschreibung.
83
00:05:23,156 --> 00:05:27,285
Natürlich, aber du hast gerade
eine Meisterschaft gewonnen.
84
00:05:27,285 --> 00:05:29,329
Wann riechst du mal an den Rosen?
85
00:05:29,329 --> 00:05:30,413
Es geht mir gut.
86
00:05:31,039 --> 00:05:33,166
Nur die Spieler führen sich auf.
87
00:05:33,166 --> 00:05:35,126
Wir schnappten ihn nur, weil der Neuling
88
00:05:35,126 --> 00:05:37,962
voller Pisse versuchte,
aus dem Gebäude zu kommen.
89
00:05:37,962 --> 00:05:40,840
Sie nennen das Gerät den "Wizzinator".
Ist das zu fassen?
90
00:05:41,841 --> 00:05:44,344
Ziemlich genial.
Wer hat sich das ausgedacht?
91
00:05:44,344 --> 00:05:46,012
Oh, ich habe eine Idee.
92
00:05:53,561 --> 00:05:55,897
Fickt euch, Aliens. Ihr kriegt mich nicht.
93
00:05:57,982 --> 00:06:00,943
Sie kriegen uns nicht.
Ich beschütze uns, Baby.
94
00:06:00,943 --> 00:06:02,487
Ich beschütze dich.
95
00:06:02,487 --> 00:06:03,654
Keine Sorge.
96
00:06:03,654 --> 00:06:05,656
Du bist so high.
97
00:06:05,656 --> 00:06:07,325
Warum bist du immer high?
98
00:06:07,325 --> 00:06:09,660
- Was ist das?
- Hey.
99
00:06:09,660 --> 00:06:11,996
Sind die Nachrichten
interessanter als ich?
100
00:06:11,996 --> 00:06:13,498
Irgendwie schon.
101
00:06:13,498 --> 00:06:15,708
Leute haben Sex in der Bibliothek.
102
00:06:16,209 --> 00:06:17,210
Was meinst du?
103
00:06:17,960 --> 00:06:19,587
Ein Journalismusstudent schrieb
104
00:06:19,587 --> 00:06:22,924
über Typen, die in der Bibliothek
schwulen Sex suchen.
105
00:06:25,927 --> 00:06:27,887
Das ist widerlich.
106
00:06:28,763 --> 00:06:33,059
Einige Bürger von Gaines
sehen das wohl anders.
107
00:06:33,059 --> 00:06:37,021
Er befragte die schwulen Studenten
inoffiziell über ihre Affären.
108
00:06:37,021 --> 00:06:41,109
Ein verheirateter Professor,
ein Mitglied des Schwimmteams.
109
00:06:41,109 --> 00:06:43,694
Einer sagte, er sah dort
einen Footballspieler.
110
00:06:45,613 --> 00:06:47,824
Das gibt's doch nicht. Wer?
111
00:06:47,824 --> 00:06:49,534
Anonym. Das steht da nicht.
112
00:07:02,380 --> 00:07:04,841
Es ist der Kicker. Kicker sind schwul.
113
00:07:04,841 --> 00:07:07,009
Nein, Bro, es ist Gibson.
114
00:07:07,009 --> 00:07:08,719
Er sah mich in der Dusche an.
115
00:07:08,719 --> 00:07:11,222
Niemand starrt
deinen kleinen Schwanz an.
116
00:07:12,723 --> 00:07:14,809
Ich glaube, es ist Chico.
117
00:07:14,809 --> 00:07:16,727
- Was?
- Sieh dir sein Gesicht an.
118
00:07:16,727 --> 00:07:18,521
Ich kläre das sofort.
119
00:07:18,521 --> 00:07:19,689
Hey, hört zu!
120
00:07:19,689 --> 00:07:21,023
Yo!
121
00:07:21,023 --> 00:07:24,694
Jeder, der gern Typen fickt,
soll seinen schwulen Arsch wegschwingen.
122
00:07:24,694 --> 00:07:25,862
Sofort!
123
00:07:25,862 --> 00:07:27,155
Der Ausgang ist da!
124
00:07:28,281 --> 00:07:29,574
Los geht's!
125
00:07:29,574 --> 00:07:30,908
Das Training beginnt.
126
00:07:30,908 --> 00:07:31,993
Reed!
127
00:07:31,993 --> 00:07:33,411
Rein mit dem ersten Team.
128
00:07:36,205 --> 00:07:37,206
Reed?
129
00:07:37,790 --> 00:07:38,791
Was?
130
00:07:43,588 --> 00:07:45,548
Trips-Jet, 238.
131
00:07:45,548 --> 00:07:47,300
Spiel über Husky.
132
00:07:47,300 --> 00:07:49,135
Husky? Das ist mein Spielzug.
133
00:07:49,135 --> 00:07:51,179
Das ist mein verdammter Spielzug.
134
00:07:51,179 --> 00:07:52,305
Auseinander.
135
00:08:09,739 --> 00:08:11,282
Hey, was soll das?
136
00:08:12,116 --> 00:08:13,409
Was willst du?
137
00:08:14,827 --> 00:08:16,204
Aufhören!
138
00:08:18,289 --> 00:08:19,665
Auseinander! Hey!
139
00:08:19,665 --> 00:08:20,917
Hey!
140
00:08:20,917 --> 00:08:22,585
Beruhige dich, verdammt.
141
00:08:23,211 --> 00:08:24,212
Yo.
142
00:08:25,087 --> 00:08:26,214
Hernandez.
143
00:08:29,425 --> 00:08:30,635
Geh duschen.
144
00:08:35,056 --> 00:08:37,141
Ok, alle zurück an den Ball!
145
00:08:37,141 --> 00:08:38,351
Verdammt.
146
00:08:38,351 --> 00:08:39,519
Ok, Leute. Los.
147
00:08:39,519 --> 00:08:41,187
- Los.
- Kommt schon!
148
00:08:51,030 --> 00:08:52,823
Er testet dich.
149
00:08:52,823 --> 00:08:54,951
Scheiß auf ihn. Ich brauche das nicht.
150
00:08:54,951 --> 00:08:57,662
Doch, wenn du willst,
dass die Scouts dir zusehen.
151
00:09:02,708 --> 00:09:04,835
Du warst heute außer Kontrolle.
152
00:09:07,421 --> 00:09:08,839
Willst du darüber reden?
153
00:09:15,096 --> 00:09:16,430
Was machst du heute Abend?
154
00:09:17,098 --> 00:09:18,307
Was meinst du?
155
00:09:18,307 --> 00:09:21,686
Was machst du heute Abend,
die Sache, die nach heute kommt?
156
00:09:28,776 --> 00:09:31,571
Komm hier vorbei, so gegen 20 Uhr.
157
00:09:34,115 --> 00:09:35,116
Ok?
158
00:09:36,158 --> 00:09:37,159
Vertrau mir.
159
00:09:38,536 --> 00:09:39,745
Das wird dir guttun.
160
00:10:00,600 --> 00:10:03,311
Galaxie
161
00:10:03,311 --> 00:10:09,734
Du bist heilig, heilig, ja
162
00:10:09,734 --> 00:10:14,947
Das Universum erklärt deine Majestät
163
00:10:14,947 --> 00:10:21,245
Du bist heilig, heilig, ja
164
00:10:21,245 --> 00:10:24,790
Herr des Himmels und der Erde
165
00:10:24,790 --> 00:10:26,917
Halleluja
166
00:10:26,917 --> 00:10:30,755
Für den Herrn von Himmel und Erde
167
00:10:30,755 --> 00:10:32,882
Halleluja
168
00:10:32,882 --> 00:10:38,804
Für den Herrn von Himmel und Erde
169
00:10:49,023 --> 00:10:50,316
Ok.
170
00:10:51,275 --> 00:10:52,610
Ok. Spürt ihr das?
171
00:10:54,320 --> 00:10:56,072
Das ist der Geist, der euch bewegt.
172
00:10:56,072 --> 00:11:00,493
Jesus sagt: "Wirst du nicht wiedergeboren,
kannst du das Reich Gottes nicht sehen."
173
00:11:00,493 --> 00:11:01,994
Wer spürt den Geist?
174
00:11:01,994 --> 00:11:03,412
Kommt her.
175
00:11:04,705 --> 00:11:05,790
Ja, kommt.
176
00:11:05,790 --> 00:11:06,957
Kommt.
177
00:11:08,167 --> 00:11:10,961
Wer von euch spürt den Geist? Kommt her.
178
00:11:18,219 --> 00:11:20,137
Ich rede mit denen,
179
00:11:21,555 --> 00:11:22,765
die Zweifel haben.
180
00:11:23,974 --> 00:11:26,811
Die den Ruf der Versuchung
der Sünde spüren.
181
00:11:27,478 --> 00:11:30,731
Wir alle haben Dämonen, sogar ich,
182
00:11:31,982 --> 00:11:34,443
aber wir haben auch eine Geheimwaffe.
183
00:11:35,444 --> 00:11:37,446
Wir haben ein goldenes Ticket.
184
00:11:37,446 --> 00:11:42,034
Akzeptiert Jesus als euren Retter,
und ich verspreche, ihr könnt euch ändern.
185
00:11:46,789 --> 00:11:48,708
Aber ihr müsst den ersten Schritt tun.
186
00:11:52,712 --> 00:11:53,796
Betet mit mir.
187
00:12:04,557 --> 00:12:06,308
Ich weiß es zu schätzen. Danke.
188
00:12:06,308 --> 00:12:08,728
- Es ist toll.
- Ja, du auch.
189
00:12:12,898 --> 00:12:14,191
- Danke.
- Freut mich.
190
00:12:14,191 --> 00:12:16,444
Wie der Sumpf an einem Samstag, was?
191
00:12:17,862 --> 00:12:18,946
Ja.
192
00:12:18,946 --> 00:12:20,406
Ich bin froh, dass du kamst.
193
00:12:21,073 --> 00:12:22,324
Und dass du geblieben bist.
194
00:12:23,492 --> 00:12:24,493
Ja.
195
00:12:25,327 --> 00:12:26,328
Ja.
196
00:12:29,415 --> 00:12:32,168
Glaubst du wirklich,
dass sich jemand ändern kann?
197
00:12:33,586 --> 00:12:34,587
Wenn er das will.
198
00:12:34,587 --> 00:12:35,796
Ich muss es.
199
00:12:38,090 --> 00:12:40,384
Sonst ruiniere ich alles.
200
00:12:41,761 --> 00:12:42,845
Was wirst du ruinieren?
201
00:12:44,180 --> 00:12:45,264
Meine Zukunft.
202
00:12:50,144 --> 00:12:52,104
Football ist alles, was ich habe.
203
00:12:53,105 --> 00:12:54,648
Und alles, was ich kenne.
204
00:12:56,066 --> 00:13:00,738
Wenn ich Profi werden will,
muss ich einiges in Ordnung bringen.
205
00:13:06,494 --> 00:13:10,039
Du meinst die Drogen, den Sex, die Wut?
206
00:13:12,666 --> 00:13:15,336
Fühlt sich nicht gut an,
keine Macht über sich zu haben.
207
00:13:19,340 --> 00:13:21,383
Du weißt nicht, was ich denke.
208
00:13:21,383 --> 00:13:22,843
Natürlich weiß ich das.
209
00:13:23,803 --> 00:13:26,680
Wenn ich eine hübsche Frau sehe,
habe ich einen Gedanken.
210
00:13:26,680 --> 00:13:28,390
Du tust nichts dagegen?
211
00:13:29,809 --> 00:13:31,393
Ich habe eine linke Hand.
212
00:13:32,686 --> 00:13:33,729
Mann.
213
00:13:34,146 --> 00:13:35,356
Das ist eine Sünde.
214
00:13:35,356 --> 00:13:36,774
Aber das ist es ja.
215
00:13:36,774 --> 00:13:40,236
Gott will nicht, dass du perfekt bist.
Gott will, dass du es versuchst.
216
00:13:40,236 --> 00:13:41,445
Ich versuche es.
217
00:13:42,112 --> 00:13:44,740
Aber es ist... Ich weiß nicht.
218
00:13:44,740 --> 00:13:48,035
Es ist, wie du sagtest,
es ist wie ein Dämon.
219
00:13:52,206 --> 00:13:53,833
Ich muss einfach aufhören.
220
00:13:53,833 --> 00:13:55,626
Das kannst du. Aaron, sieh mich an.
221
00:13:58,170 --> 00:13:59,505
Du kannst dich ändern.
222
00:14:00,172 --> 00:14:01,757
Du musst nur Jesus akzeptieren.
223
00:14:01,757 --> 00:14:06,136
Jesus ist der, der dir helfen kann,
Versuchungen und Dämonen zu bekämpfen.
224
00:14:06,136 --> 00:14:07,930
Du schaffst das nicht allein.
225
00:14:13,477 --> 00:14:15,104
Sag mir, was ich tun soll.
226
00:14:17,189 --> 00:14:19,942
JESUS' REGELN
227
00:14:27,032 --> 00:14:29,076
TRINKEN UND DROGEN
228
00:14:30,494 --> 00:14:34,498
HOMOSEXUALITÄT
229
00:14:37,543 --> 00:14:39,670
HOMOSEXUALITÄT
230
00:15:06,488 --> 00:15:07,907
Ich schaffe das.
231
00:15:09,491 --> 00:15:10,826
Ich schaffe das.
232
00:16:05,255 --> 00:16:06,840
"In Gottes Hand."
233
00:16:08,133 --> 00:16:13,138
Sieht cool aus, aber du rauchst kein
Gras mehr und bist ein Jesus-Freak?
234
00:16:14,223 --> 00:16:18,143
Nein, Tebow hilft mir nur.
235
00:16:18,143 --> 00:16:21,981
Ich weiß nicht. Der Typ hat
mittelalterliche Ansichten über die Frau.
236
00:16:23,023 --> 00:16:24,024
Na ja...
237
00:16:25,901 --> 00:16:30,114
Ich bin total für Frauen.
238
00:16:31,281 --> 00:16:32,950
Ich liebe Frauen.
239
00:16:38,539 --> 00:16:39,999
Moment mal.
240
00:16:39,999 --> 00:16:42,710
Du versuchst, vorehelichen Sex zu haben?
241
00:16:42,710 --> 00:16:44,461
Das ist eine Sünde.
242
00:16:46,296 --> 00:16:49,091
Aber wir können andere Sachen machen.
243
00:17:00,310 --> 00:17:02,646
Willkommen zurück im Sumpf,
wo die Florida Gators
244
00:17:02,646 --> 00:17:07,276
die Saison 2009 eröffnen
und ihre Meisterschaft verteidigen.
245
00:17:07,776 --> 00:17:10,487
Da kommen sie! Und da laufen sie.
246
00:17:11,071 --> 00:17:13,407
Hernandez mit dem Gewinn von 21.
247
00:17:13,949 --> 00:17:15,200
Über die Mitte.
248
00:17:15,200 --> 00:17:17,536
Hernandez! Wow!
249
00:17:17,536 --> 00:17:21,582
Ihr könnt den Gator nicht aufhalten.
Touchdown Florida.
250
00:17:21,582 --> 00:17:24,376
Die Florida Gators haben
die längste Siegesserie des Landes.
251
00:17:24,376 --> 00:17:28,213
Angeführt von ihrem Star-Tight-End,
Junior Aaron Hernandez.
252
00:17:34,428 --> 00:17:35,763
Da ist Tebow.
253
00:17:35,763 --> 00:17:37,264
Er hat einen Mann frei.
254
00:17:37,264 --> 00:17:39,933
Hernandez ist wieder an der 30-Yard-Linie.
255
00:17:43,812 --> 00:17:45,272
Hernandez rennt los.
256
00:17:47,858 --> 00:17:49,276
Er steht noch.
257
00:17:51,320 --> 00:17:53,405
Endlich eingekesselt an der 17.
258
00:17:53,405 --> 00:17:55,032
Unglaublich.
259
00:18:05,209 --> 00:18:06,502
- Danke.
- Sieh dir das an.
260
00:18:06,502 --> 00:18:07,920
Danke, dass du uns
261
00:18:07,920 --> 00:18:10,255
- auf dem Feld segnest.
- Was zum Teufel?
262
00:18:10,255 --> 00:18:12,966
Und danke
für dieses schöne Spiel durch dich.
263
00:18:12,966 --> 00:18:15,010
- Und alle sagen Amen.
- Amen.
264
00:18:20,140 --> 00:18:21,892
Hey, los geht's, Mann!
265
00:18:21,892 --> 00:18:23,435
Gut gemacht, Baby. Los!
266
00:18:23,435 --> 00:18:26,146
Bro, du musst damit aufhören.
267
00:18:27,564 --> 00:18:29,066
Bro, was meinst du?
268
00:18:29,066 --> 00:18:30,400
Du bist nicht Tebow.
269
00:18:30,400 --> 00:18:33,237
Ja, und du gehst nicht nach Hause,
um Pilgerhüte aufzusetzen
270
00:18:33,237 --> 00:18:35,739
und dem Allmächtigen
für deine Eltern zu danken,
271
00:18:35,739 --> 00:18:39,284
und das Kirchengeld und die 5 Hektar,
die ihr behalten dürft.
272
00:18:40,244 --> 00:18:41,745
Genau. Wunderschön, Bro.
273
00:18:41,745 --> 00:18:43,956
Hey, ihr versteht das nicht, ok?
274
00:18:43,956 --> 00:18:46,792
Ich fühle mich gut. Besser als je zuvor.
275
00:18:46,792 --> 00:18:49,586
- Was stimmte mit deinem alten Ich nicht?
- Nichts, ich...
276
00:18:50,796 --> 00:18:52,631
Mann, lasst mich in Ruhe.
277
00:18:52,631 --> 00:18:54,591
Ich sage euch auch nichts.
278
00:18:54,591 --> 00:18:56,510
Meine Herren, versammelt euch.
279
00:18:56,510 --> 00:18:58,887
Ja!
280
00:19:05,144 --> 00:19:06,311
Los geht's!
281
00:19:06,311 --> 00:19:08,147
Ja!
282
00:19:08,147 --> 00:19:09,231
Los geht's.
283
00:19:09,231 --> 00:19:10,774
Ok, hört zu.
284
00:19:10,774 --> 00:19:12,568
Dieses Team ist ungeschlagen.
285
00:19:13,235 --> 00:19:15,237
Ihr spielt in zwei Wochen gegen Alabama
286
00:19:15,237 --> 00:19:17,739
um unsere Meisterschaft zu verteidigen.
287
00:19:18,407 --> 00:19:21,076
Ihr habt an Thanksgiving
ein paar Tage frei.
288
00:19:21,076 --> 00:19:23,245
Also, junge Männer,
289
00:19:23,245 --> 00:19:26,123
auf dem Weg zu eurem
Zuhause vor Gainesville,
290
00:19:27,457 --> 00:19:28,458
seid wachsam.
291
00:19:29,293 --> 00:19:30,335
Bleibt in Form.
292
00:19:31,211 --> 00:19:32,462
Keine Enttäuschungen.
293
00:19:33,297 --> 00:19:34,506
Ok, kommt her.
294
00:19:36,049 --> 00:19:37,551
Ja.
295
00:19:37,551 --> 00:19:39,678
- Eins, zwei, drei, Gators!
- Gators!
296
00:19:43,515 --> 00:19:44,808
Hey, Aaron.
297
00:19:45,767 --> 00:19:48,270
Ich bin beeindruckt von dir.
298
00:19:48,270 --> 00:19:49,354
Danke, Coach.
299
00:19:49,354 --> 00:19:52,357
Ich machte dir Feuer unterm Arsch,
du hast dich zusammengerissen.
300
00:19:52,357 --> 00:19:53,984
Du wirst als All-American
301
00:19:53,984 --> 00:19:56,778
- vielleicht den Mackey gewinnen.
- Ja, Sir.
302
00:19:56,778 --> 00:19:59,406
Sei stolz auf dich, denn ich bin es auch.
303
00:19:59,406 --> 00:20:00,490
Danke.
304
00:20:18,133 --> 00:20:20,260
Hey, da ist er!
305
00:20:20,260 --> 00:20:22,221
- Hast du mir eine Jacke mitgebracht?
- Ja.
306
00:20:25,140 --> 00:20:26,516
Verdammt.
307
00:20:26,516 --> 00:20:28,101
Ich vergaß, wie kalt es ist.
308
00:20:30,062 --> 00:20:32,147
Hey. Ich habe dich vermisst.
309
00:20:32,147 --> 00:20:34,191
- Willkommen zu Hause.
- Ja.
310
00:20:37,110 --> 00:20:40,989
Hey, macht es dir was aus,
wenn wir auf dem Heimweg anhalten?
311
00:20:40,989 --> 00:20:42,157
Klar.
312
00:20:57,965 --> 00:21:00,384
Wir hätten etwas mitbringen sollen.
313
00:21:00,384 --> 00:21:02,803
Ich war seit der Beerdigung nicht hier.
314
00:21:02,803 --> 00:21:04,096
Ja, ich auch nicht.
315
00:21:07,349 --> 00:21:08,475
Was sollen wir tun?
316
00:21:32,833 --> 00:21:34,293
Hey, Dad, ich...
317
00:21:36,461 --> 00:21:39,589
Wir vermissen dich sehr.
318
00:21:40,882 --> 00:21:46,346
Und ich bemühe mich sehr,
der Mann zu sein, den du dir wünschst.
319
00:21:48,932 --> 00:21:50,142
Das tun wir beide.
320
00:21:59,526 --> 00:22:01,153
Ich hab dich lieb. Amen.
321
00:22:14,791 --> 00:22:19,838
Hey, wenn wir nach Hause kommen,
sollst du wissen, dass Jeff da ist.
322
00:22:19,838 --> 00:22:21,882
Ja, dachte ich mir. Es ist ein Feiertag.
323
00:22:21,882 --> 00:22:23,633
Nein, er ist da. Also...
324
00:22:25,218 --> 00:22:26,636
Für immer. Er wohnt da.
325
00:22:26,636 --> 00:22:29,056
- Er ist eingezogen?
- Ja.
326
00:22:30,849 --> 00:22:32,517
Wann ist das passiert?
327
00:22:32,517 --> 00:22:33,810
Letzten Monat oder so.
328
00:22:33,810 --> 00:22:35,354
Warum hast du nichts gesagt?
329
00:22:35,354 --> 00:22:37,272
Ich dachte, du kommst nicht.
330
00:22:37,272 --> 00:22:39,358
Es ist Dads Haus.
331
00:22:49,326 --> 00:22:51,036
Da ist er.
332
00:22:51,703 --> 00:22:52,954
Mein Junge.
333
00:22:55,749 --> 00:22:56,750
Hey.
334
00:22:57,542 --> 00:22:58,794
Wie geht es dir, Mom?
335
00:22:58,794 --> 00:23:02,255
Ich habe den ganzen Tag gekocht,
so geht es mir.
336
00:23:02,255 --> 00:23:05,467
Sieh dich an, du bist so dunkel.
337
00:23:05,467 --> 00:23:07,594
Muss die Sonne dort sein, was?
338
00:23:07,594 --> 00:23:10,097
- Und die puerto-ricanischen Gene.
- Kann sein.
339
00:23:10,097 --> 00:23:13,100
Letzten Samstag sahen wir uns
das Spiel im Mulligan's an.
340
00:23:13,100 --> 00:23:16,019
Weißt du, wen sie nicht
im Fernsehen zeigten? Dich.
341
00:23:16,019 --> 00:23:19,689
Sie zeigen ständig Tebow,
aber nie die braunen Jungs.
342
00:23:19,689 --> 00:23:22,275
Du solltest nicht in die Sonne gehen.
343
00:23:22,943 --> 00:23:24,778
Willkommen zu Hause, Aaron.
344
00:23:24,778 --> 00:23:25,862
Ist eine Weile her.
345
00:23:27,364 --> 00:23:29,282
Ja, danke.
346
00:23:30,283 --> 00:23:31,410
Komm rein.
347
00:23:41,253 --> 00:23:43,922
Du bist dir nicht zu gut,
den Tisch zu decken, oder?
348
00:23:45,424 --> 00:23:46,758
Nein.
349
00:23:50,387 --> 00:23:54,474
Hey, was ist mit dem neuen
Truck in der Einfahrt?
350
00:23:54,474 --> 00:23:57,018
Robbie Sabbagh vom Dodge-Händler
351
00:23:57,018 --> 00:23:58,520
gab ihn mir brandneu.
352
00:23:59,771 --> 00:24:02,524
- Geschenkt?
- Na ja, ausgeliehen.
353
00:24:02,524 --> 00:24:03,775
Er ist ein Fan von dir.
354
00:24:03,775 --> 00:24:04,901
Er schaut jedes Spiel.
355
00:24:04,901 --> 00:24:07,320
Er schwärmt davon,
wie du ausgewählt wirst.
356
00:24:07,320 --> 00:24:09,072
Er machte mir einen guten Preis.
357
00:24:09,614 --> 00:24:13,618
Ma, du kannst kein Geld ausgeben,
das ich noch nicht habe.
358
00:24:13,618 --> 00:24:15,871
Sei kein Spielverderber, Aaron.
359
00:24:15,871 --> 00:24:19,499
Willst du nicht, dass deine Mutter
in einem halbwegs guten Auto fährt?
360
00:24:22,377 --> 00:24:25,589
Oh mein Gott.
Fang den Ball, Mann. Scheiße.
361
00:24:27,841 --> 00:24:29,217
Hey, Junge, sieh dir das an.
362
00:24:29,217 --> 00:24:31,887
Ich setzte auf die Lions.
Ist das zu fassen?
363
00:24:31,887 --> 00:24:33,013
Ich bin kein Junge.
364
00:24:34,681 --> 00:24:36,391
Vielleicht solltest du helfen.
365
00:24:36,391 --> 00:24:37,517
Jeder macht was.
366
00:24:37,517 --> 00:24:39,561
Ich warte, bis das Essen fertig ist.
367
00:24:39,561 --> 00:24:43,565
- Wie wär's damit?
- Ok, komm. Greift zu, solange es heiß ist.
368
00:24:51,990 --> 00:24:53,783
Hey, halt. Das ist Dads Platz.
369
00:24:59,748 --> 00:25:02,375
Er sitzt im Sessel?
Am Kopfende des Tisches?
370
00:25:02,375 --> 00:25:04,085
- Aaron.
- Es ist nicht sein Haus!
371
00:25:04,085 --> 00:25:06,671
- Es ist auch nicht deins!
- Es ist mein verdammtes Haus.
372
00:25:07,214 --> 00:25:10,592
Ich sitze am Kopfende des Tisches.
Jeff, aus dem Weg, bitte.
373
00:25:10,592 --> 00:25:12,594
Jeff, geh weg. Weg da.
374
00:25:18,850 --> 00:25:21,770
Ruiniere mir bitte nicht
diesen verdammten Tag.
375
00:25:21,770 --> 00:25:24,189
Ich habe hart dafür gearbeitet.
376
00:25:24,189 --> 00:25:25,732
Bitte setz dich.
377
00:25:29,152 --> 00:25:30,237
Essen wir.
378
00:25:38,203 --> 00:25:41,498
- Verdammter Jeff.
- Mann, scheiß auf den Mistkerl.
379
00:25:41,498 --> 00:25:43,583
Mit seinem krummen Gesicht und so.
380
00:25:43,583 --> 00:25:45,919
Wahrscheinlich,
weil Tanya ihn verprügelt hat.
381
00:25:45,919 --> 00:25:47,170
Verdammt richtig.
382
00:25:47,170 --> 00:25:50,840
Sorry, dass du einen Scheißtag hattest,
aber die verdienen einander.
383
00:25:52,175 --> 00:25:54,135
Ja. Deshalb gehe ich nie nach Hause.
384
00:25:54,135 --> 00:25:56,304
Nichts ändert sich.
385
00:25:56,304 --> 00:25:59,474
Das ist nicht dein Zuhause.
Das hier schon. Warum versuchst du es?
386
00:25:59,474 --> 00:26:00,725
Nein, ich rauche nicht.
387
00:26:00,725 --> 00:26:02,644
Nigga, was soll das heißen?
388
00:26:07,566 --> 00:26:08,567
Ok.
389
00:26:10,110 --> 00:26:12,529
Gott wird mir für eine Nacht vergeben.
390
00:26:12,529 --> 00:26:14,948
- Ja, das wird er.
- Amen.
391
00:26:14,948 --> 00:26:16,616
Das Zeug ist gut.
392
00:26:23,707 --> 00:26:24,708
- Ok.
- Das war's.
393
00:26:24,708 --> 00:26:26,126
Super.
394
00:26:27,085 --> 00:26:29,254
Ok. Das war's.
395
00:26:29,254 --> 00:26:30,338
Sicher?
396
00:26:31,423 --> 00:26:32,507
Was geht? Willst du?
397
00:26:32,507 --> 00:26:35,176
Du weißt,
ich will deinen Scheiß nicht rauchen.
398
00:26:35,176 --> 00:26:37,053
Ich blase es dir in den Mund.
399
00:26:37,053 --> 00:26:38,138
- Hau ab.
- Komm schon.
400
00:26:38,138 --> 00:26:39,347
Gibt's ja nicht.
401
00:26:39,347 --> 00:26:40,557
Fertig. Los.
402
00:26:42,058 --> 00:26:43,393
Zurück!
403
00:26:46,104 --> 00:26:48,148
Oh Gott! Scheiße. Hernandez!
404
00:26:48,148 --> 00:26:50,275
Wie gefällt dir das?
405
00:26:50,275 --> 00:26:52,027
Du hast es noch drauf, Baby!
406
00:26:52,027 --> 00:26:53,445
Der Stolz von Bristol!
407
00:26:53,445 --> 00:26:58,366
Aaron Hernandez!
408
00:26:58,366 --> 00:27:00,285
Oh Scheiße.
409
00:27:00,285 --> 00:27:02,120
Sieh mal, wer da kommt.
410
00:27:03,496 --> 00:27:04,914
Das gibt's nicht.
411
00:27:04,914 --> 00:27:06,708
Yo!
412
00:27:09,919 --> 00:27:11,171
Dieser Wichser hier.
413
00:27:11,171 --> 00:27:14,007
Oh mein Gott. Ich kann nicht glauben,
dass du hier bist.
414
00:27:14,007 --> 00:27:17,218
Ja, ich auch nicht. Sie ließen uns
für Thanksgiving gehen.
415
00:27:17,218 --> 00:27:19,888
- Es ist zu lange her.
- Scheiße. Ja, Mann.
416
00:27:22,515 --> 00:27:23,808
Aaron?
417
00:27:23,808 --> 00:27:25,352
Ja. Gib her.
418
00:27:27,270 --> 00:27:29,564
Ok. Ball! Los geht's.
419
00:27:29,564 --> 00:27:30,815
Hernandez, du spielst.
420
00:27:30,815 --> 00:27:33,026
Nächstes Wochenende
ist die SEC-Meisterschaft.
421
00:27:33,026 --> 00:27:35,528
Er verletzt sich nicht wegen euch Idioten.
422
00:27:35,528 --> 00:27:37,030
Du hast meine Spiele gesehen.
423
00:27:38,740 --> 00:27:40,033
Du hast sie gesehen!
424
00:27:43,328 --> 00:27:45,246
Ich bin Schiedsrichter, ok?
425
00:27:45,246 --> 00:27:46,414
Eine Sekunde.
426
00:27:46,414 --> 00:27:48,166
- Bist du sicher?
- Ja.
427
00:27:55,215 --> 00:27:56,925
Du hast wohl hart gearbeitet.
428
00:27:56,925 --> 00:28:02,347
Ja, ich versuche, mich auf mein Spiel
und meinen Körper zu konzentrieren.
429
00:28:02,347 --> 00:28:03,640
Ja, nun,
430
00:28:05,058 --> 00:28:06,434
du siehst gut aus, Bro.
431
00:28:20,115 --> 00:28:21,491
Nein.
432
00:28:21,491 --> 00:28:26,454
Mein Vater sagte mir, "Marine" steht für:
433
00:28:26,454 --> 00:28:28,206
"Muskeln werden benötigt,
434
00:28:28,206 --> 00:28:30,792
Intelligenz nicht notwendig."
435
00:28:30,792 --> 00:28:32,335
Das bist du.
436
00:28:36,172 --> 00:28:38,341
Das ist kaltblütig.
437
00:28:46,391 --> 00:28:47,475
Mann...
438
00:28:49,269 --> 00:28:51,479
Ich habe lange nicht mehr so gelacht.
439
00:28:53,189 --> 00:28:56,192
Ich war sicher,
du würdest dich an der UF amüsieren.
440
00:28:57,819 --> 00:28:59,779
Das tue ich. Es ist cool.
441
00:29:01,239 --> 00:29:02,240
Aber...
442
00:29:08,037 --> 00:29:10,331
Wir hatten doch Spaß, oder?
443
00:29:11,249 --> 00:29:12,417
Ja, hatten wir.
444
00:29:43,072 --> 00:29:44,282
Ich werde heiraten.
445
00:29:51,206 --> 00:29:52,248
Wir...
446
00:29:53,792 --> 00:29:55,418
...trafen uns in der Grundausbildung.
447
00:29:57,337 --> 00:29:59,756
Sie ist in der Reserve,
um das College zu bezahlen.
448
00:30:02,634 --> 00:30:03,676
Sie...
449
00:30:05,929 --> 00:30:07,013
Sie ist nett.
450
00:30:15,939 --> 00:30:16,940
Ja, tut mir leid.
451
00:30:16,940 --> 00:30:18,566
Nein.
452
00:30:22,654 --> 00:30:25,824
Ja. Wenn man in der Armee ist,
sollte man auch so aussehen.
453
00:30:25,824 --> 00:30:27,617
Ich sehe gar nicht so aus.
454
00:30:27,617 --> 00:30:29,244
Ich spiele es. Genau wie du.
455
00:30:29,244 --> 00:30:32,288
Was? Spielen? Nein,
ich habe alles unter Kontrolle.
456
00:30:33,289 --> 00:30:34,374
Ja, das sehe ich.
457
00:30:36,876 --> 00:30:38,545
Sieh dir all die Tattoos an.
458
00:30:40,922 --> 00:30:42,340
Wie viele hast du jetzt?
459
00:31:06,197 --> 00:31:07,323
Hör zu, Mann.
460
00:31:10,159 --> 00:31:12,453
Ich freue mich für dich. Glückwunsch.
461
00:31:19,627 --> 00:31:21,379
Schön, dich zu sehen, Aaron.
462
00:32:02,045 --> 00:32:03,838
Ich kam gleich nach deiner Nachricht.
463
00:32:08,176 --> 00:32:10,386
Denkst du an das Spiel am Wochenende?
464
00:32:10,386 --> 00:32:11,554
Es ist ein großes.
465
00:32:22,732 --> 00:32:26,653
Ich liebe die Ruhe in der Kapelle,
bevor ich Köpfe einschlage.
466
00:32:30,907 --> 00:32:32,909
Deiner wird nicht eingeschlagen.
467
00:32:39,999 --> 00:32:41,501
Ich habe zu Hause Mist gebaut.
468
00:32:42,001 --> 00:32:43,878
- Das ist ok.
- Ist es nicht.
469
00:32:47,340 --> 00:32:48,341
Was, wenn...
470
00:32:49,968 --> 00:32:51,761
...Gott mich so gemacht hat?
471
00:32:52,136 --> 00:32:53,262
Wie?
472
00:32:53,763 --> 00:32:54,973
Ein Sünder.
473
00:32:56,349 --> 00:32:58,017
Und jetzt bestraft er mich.
474
00:32:58,017 --> 00:32:59,894
- Deshalb nahm er meinen Dad.
- Nein.
475
00:32:59,894 --> 00:33:02,271
Gott will nicht,
dass du verletzt wirst, Aaron.
476
00:33:03,022 --> 00:33:04,232
Du hast Mist gebaut.
477
00:33:05,441 --> 00:33:07,860
Aber Gott weiß,
dass wir alle irgendwann Mist bauen.
478
00:33:07,860 --> 00:33:10,697
Wenn nicht,
kannst du die Gnade Gottes nicht sehen.
479
00:33:12,031 --> 00:33:13,533
Du kriegst die Freude nicht.
480
00:33:16,828 --> 00:33:18,246
Es muss funktionieren.
481
00:33:20,540 --> 00:33:22,458
Sonst vermasselt es alles.
482
00:33:22,458 --> 00:33:24,419
- Das wird es.
- Und wenn nicht?
483
00:33:26,045 --> 00:33:27,922
Die Leute reden von mir als Profi.
484
00:33:27,922 --> 00:33:30,800
- Meine Mom kauft schon Autos.
- Hör nicht hin.
485
00:33:31,801 --> 00:33:34,220
Hör nicht hin.
Du musst den Lärm ausblenden.
486
00:33:34,721 --> 00:33:37,348
Denkst du, das Rampenlicht
ist hell hier in Florida?
487
00:33:39,308 --> 00:33:41,811
In der NFL ist es zehnmal schlimmer.
488
00:33:46,733 --> 00:33:48,860
Du musst tun, was für dich richtig ist.
489
00:33:48,860 --> 00:33:51,487
Wenn du nicht bereit bist,
Profi zu werden, warte.
490
00:33:52,739 --> 00:33:54,032
Komm noch ein Jahr her.
491
00:33:54,032 --> 00:33:56,492
Worüber wir reden,
ist ähnlich wie Football.
492
00:33:56,492 --> 00:34:00,329
Du musst üben, um gut zu werden.
Deshalb nennen wir es "Glauben üben".
493
00:34:07,628 --> 00:34:08,629
Hey.
494
00:34:11,716 --> 00:34:13,718
Reiß dich für Alabama zusammen.
495
00:34:13,718 --> 00:34:16,846
Gewinnen oder gehen.
Ich bin nicht bereit fürs letzte Spiel.
496
00:34:18,014 --> 00:34:19,015
Kannst du das?
497
00:34:26,314 --> 00:34:27,857
- Was ist?
- Noch mehr Ärger.
498
00:34:34,572 --> 00:34:35,698
Verdammt.
499
00:34:37,825 --> 00:34:39,911
Sie hätten an Thanksgiving
hierbleiben sollen.
500
00:34:43,122 --> 00:34:44,457
Hat das noch jemand gesehen?
501
00:34:50,671 --> 00:34:53,633
Ich weiß nicht,
was wir erwartet haben, aber das nicht.
502
00:34:53,633 --> 00:34:55,635
Florida liegt 26 zu 13 hinten.
503
00:34:55,635 --> 00:34:57,512
Das größte Defizit der Saison.
504
00:34:58,221 --> 00:35:00,431
- First and Goal.
- Los.
505
00:35:00,431 --> 00:35:02,391
- Noch 12 Minuten.
- Sieh mich an.
506
00:35:02,391 --> 00:35:05,394
Wir schaffen das, ok?
Es ist noch nicht vorbei.
507
00:35:05,394 --> 00:35:07,355
Trio, rechts, 15. Husk, Junge.
508
00:35:07,355 --> 00:35:08,523
Auf eins. Bereit.
509
00:35:08,523 --> 00:35:09,607
Bereit!
510
00:35:10,024 --> 00:35:11,984
Tebow sollte Hernandez suchen.
511
00:35:11,984 --> 00:35:16,823
Aber die Alabama-Linebacker
und Safeties sind die Besten des Jahres.
512
00:35:16,823 --> 00:35:18,241
Blau 80.
513
00:35:18,741 --> 00:35:20,159
Blau 80, Hut.
514
00:35:20,159 --> 00:35:21,869
Tebow will werfen.
515
00:35:22,662 --> 00:35:24,455
Er sucht Hernandez.
516
00:35:28,417 --> 00:35:31,212
Und er wird untergeworfen und abgefangen.
517
00:35:33,131 --> 00:35:35,133
Gott. Verdammt. Scheiße.
518
00:35:37,468 --> 00:35:41,889
Und die Saison geht für Urban Meyer
und Tim Tebow zu Ende.
519
00:36:22,054 --> 00:36:24,599
Coach. Hey.
520
00:36:24,599 --> 00:36:25,766
Komm schon.
521
00:36:27,476 --> 00:36:29,979
- Ich brauche Hilfe.
- Die Presse bekommt Wind davon.
522
00:36:31,480 --> 00:36:34,442
Unser offizielles Wort ist "Dehydrierung".
523
00:36:35,484 --> 00:36:37,111
Den Rest überlegen wir uns.
524
00:36:37,111 --> 00:36:38,821
- Komm her.
- Ok.
525
00:36:38,821 --> 00:36:40,406
Ich dachte, das war's.
526
00:36:41,908 --> 00:36:43,868
Ich dachte,
die alte Pumpe hätte aufgegeben.
527
00:36:43,868 --> 00:36:45,244
Das Herz ist gesund.
528
00:36:45,244 --> 00:36:47,330
Es ist alles hier oben.
529
00:36:48,247 --> 00:36:52,251
Ich ging in die Saison mit dem
größten Vorsprung in der Geschichte
530
00:36:52,251 --> 00:36:54,086
und kam mit nichts zurück.
531
00:36:54,795 --> 00:36:56,005
Keine Meisterschaft.
532
00:36:56,714 --> 00:36:58,966
Es wird keine geben, wenn Tebow weg ist.
533
00:37:00,593 --> 00:37:02,011
Vielleicht ist es Zeit...
534
00:37:03,846 --> 00:37:05,181
Ich weiß nicht.
535
00:37:05,181 --> 00:37:06,766
Neu zu bewerten.
536
00:37:06,766 --> 00:37:08,184
Du meinst, zu gehen?
537
00:37:08,184 --> 00:37:12,480
- Oh, ich würde gerne sehen...
- Nein, Shelly. Ich höre nicht auf.
538
00:37:13,356 --> 00:37:15,483
Ich gebe den besten Job
des Landes nicht auf.
539
00:37:16,150 --> 00:37:18,361
Ich muss es nur anders machen.
540
00:37:19,528 --> 00:37:21,989
Ich muss aufhören,
meinen Kopf für sie zu riskieren.
541
00:37:21,989 --> 00:37:24,533
Ich habe es versucht.
542
00:37:25,785 --> 00:37:27,453
Ich kann nichts für ihre Erziehung.
543
00:37:27,453 --> 00:37:28,829
Du hast mich gewarnt, Shell.
544
00:37:29,497 --> 00:37:30,873
- Das hast du.
- Urban, atme.
545
00:37:30,873 --> 00:37:33,125
Denk an alles, was ich für sie getan habe.
546
00:37:33,125 --> 00:37:35,461
Sie brechen meine Regeln
bei jeder Gelegenheit.
547
00:37:35,461 --> 00:37:37,046
Und weißt du, wo sie landen?
548
00:37:37,046 --> 00:37:39,090
In der NFL. Wegen mir.
549
00:37:39,090 --> 00:37:41,968
Wegen dem, was ich für sie tat.
Aber sie verdienen Millionen
550
00:37:41,968 --> 00:37:46,472
und ich sitze hier rum
und nehme die Schuld auf mich.
551
00:37:46,472 --> 00:37:47,640
Ich...
552
00:37:49,016 --> 00:37:50,434
Ich muss aufräumen.
553
00:37:51,936 --> 00:37:53,479
Mit neuen Jungs anfangen.
554
00:38:03,197 --> 00:38:04,532
Da ist er.
555
00:38:04,532 --> 00:38:06,993
Hey. Sie sehen gut aus, Coach.
556
00:38:06,993 --> 00:38:09,620
- Danke, dass Sie kamen.
- Natürlich, Junge.
557
00:38:09,620 --> 00:38:11,914
- Gehen wir ein Stück? Ja.
- Ja.
558
00:38:13,582 --> 00:38:17,211
Ich habe viel darüber nachgedacht,
was als Nächstes kommt.
559
00:38:17,211 --> 00:38:18,713
Das solltest du auch.
560
00:38:18,713 --> 00:38:21,257
Es ist ein großer Schritt,
aber ein offensichtlicher.
561
00:38:21,257 --> 00:38:22,383
Die Liga?
562
00:38:22,383 --> 00:38:25,261
Viele NFL-Teams
suchen einen tollen Tight End.
563
00:38:25,261 --> 00:38:26,345
Richtig. Ja.
564
00:38:26,345 --> 00:38:31,851
Aber... Ich dachte nur, dass ich
vielleicht etwas mehr Zeit brauche.
565
00:38:33,269 --> 00:38:34,312
Zeit?
566
00:38:34,895 --> 00:38:37,940
Ja. Es gibt viele Dinge,
an denen ich arbeiten will.
567
00:38:37,940 --> 00:38:39,650
Ich verließ die Highschool früh,
568
00:38:39,650 --> 00:38:42,069
also dachte ich,
ich will den Abschluss machen.
569
00:38:42,069 --> 00:38:43,404
Moment.
570
00:38:43,404 --> 00:38:44,780
Wovon reden wir hier?
571
00:38:46,365 --> 00:38:48,659
Ich beschloss,
für mein letztes Jahr zu bleiben.
572
00:38:50,202 --> 00:38:53,831
Aaron, du wirst den Mackey gewinnen.
573
00:38:53,831 --> 00:38:56,625
Zweifacher All-American.
Du wirst von großem Wert sein.
574
00:38:58,252 --> 00:38:59,295
Stimmt.
575
00:39:00,338 --> 00:39:02,757
Aber die Sachen außerhalb des Spielfelds.
576
00:39:02,757 --> 00:39:04,216
- Sie sehen sich das an.
- Nein.
577
00:39:04,216 --> 00:39:05,426
Ich rede mit ihnen.
578
00:39:05,426 --> 00:39:07,428
Ich sage ihnen, du bist ein toller Junge.
579
00:39:11,307 --> 00:39:14,727
Aber Sie waren enttäuscht,
als wir die Meisterschaft verloren haben.
580
00:39:14,727 --> 00:39:17,063
Wenn ich bleibe,
haben wir eine bessere Chance.
581
00:39:17,063 --> 00:39:18,731
Ich hole einen neuen Quarterback.
582
00:39:18,731 --> 00:39:21,233
Und ich mag diesen Tight End sehr.
583
00:39:21,233 --> 00:39:23,694
Reed? Ich bin viel besser als Reed.
584
00:39:23,694 --> 00:39:25,780
- Was reden Sie da?
- Verdammt, Aaron!
585
00:39:25,780 --> 00:39:27,740
Ich habe keinen Platz für dich.
586
00:39:33,412 --> 00:39:34,872
Du hattest einen tollen Lauf.
587
00:39:37,166 --> 00:39:39,293
Aber du musst hier nichts mehr beweisen.
588
00:39:50,805 --> 00:39:53,849
Und der Gewinner des Mackey-Awards 2009
589
00:39:56,310 --> 00:39:59,563
ist Aaron Hernandez
von der University of Florida.
590
00:40:27,216 --> 00:40:28,426
Danke.
591
00:40:29,301 --> 00:40:30,594
Das ist...
592
00:40:32,221 --> 00:40:33,264
Das ist so cool.
593
00:40:39,061 --> 00:40:41,313
Mein Dad sieht auf mich herab.
594
00:40:41,313 --> 00:40:45,067
Heute ist sein vierter Todestag,
595
00:40:45,067 --> 00:40:50,406
und es war immer sein Traum,
dass ich in der NFL spiele,
596
00:40:51,699 --> 00:40:52,700
also...
597
00:40:56,620 --> 00:40:57,913
Zu Ehren dessen
598
00:40:58,747 --> 00:41:05,337
verkünde ich, dass ich mich
im April für den NFL-Draft melde.
599
00:41:07,923 --> 00:41:09,300
Ich werde Profi.
600
00:41:11,844 --> 00:41:13,804
Er kommt in die Hall of Fame.
601
00:41:14,847 --> 00:41:16,098
Oder ins Gefängnis.
602
00:41:23,397 --> 00:41:25,065
Hier entlang, Mr. Hernandez.
603
00:41:33,866 --> 00:41:36,285
- Wer ist das?
- Das ist Aaron.
604
00:41:36,285 --> 00:41:38,829
Gewinner des Preises,
der nach dir benannt wurde.
605
00:41:39,497 --> 00:41:42,416
Es ist eine Ehre,
Sie kennenzulernen, Mr. Mackey.
606
00:41:43,334 --> 00:41:44,502
Gott segne Sie.
607
00:41:49,965 --> 00:41:52,301
Posieren wir alle für ein Foto, ok?
608
00:43:48,167 --> 00:43:50,169
Untertitel von: Carina Chadwick