1 00:00:06,756 --> 00:00:10,093 En kille ligger på sjukhus med en kula i huvudet. 2 00:00:10,093 --> 00:00:12,303 Vilka var killarna du var med? 3 00:00:14,305 --> 00:00:15,765 De som började bråka. 4 00:00:16,850 --> 00:00:19,769 Vittnen såg dig, Hernandez. Du måste prata. 5 00:00:28,653 --> 00:00:30,530 Ja, fint. 6 00:00:35,618 --> 00:00:37,912 De är redo för er, mr Meyer. 7 00:00:37,912 --> 00:00:40,331 Kan du fixa till det? 8 00:00:42,042 --> 00:00:43,168 Ja, så där ja. 9 00:00:49,299 --> 00:00:51,009 Coach. 10 00:00:51,009 --> 00:00:53,678 Hej. Fin trofé, coach. 11 00:00:53,678 --> 00:00:56,264 Nästa år har jag en i andra armen också. 12 00:00:56,264 --> 00:00:58,767 Ja. Jag såg förstaårseleverna. 13 00:00:58,767 --> 00:01:03,438 Cooper, Pouncey, Cam Newton, Aaron Hernandez. 14 00:01:03,438 --> 00:01:07,609 - Bästa nybörjarklassen i landet. - Landet? 15 00:01:07,609 --> 00:01:09,611 Vad fan pratar du om? 16 00:01:09,611 --> 00:01:13,406 Bästa nybörjarklassen i collegefootball i historien. 17 00:01:50,568 --> 00:01:54,781 TAKTIK 18 00:01:58,535 --> 00:02:00,745 Ska jag läsa den för dig, färsking? 19 00:02:04,290 --> 00:02:05,625 Fan ta honom. 20 00:02:06,751 --> 00:02:09,629 Jag såg dig på lektionen. Mo. Det här är Cam. 21 00:02:10,880 --> 00:02:13,383 - Läget? Jag heter Aaron. - Hernandez, va? 22 00:02:13,842 --> 00:02:17,178 - Är det mexikanskt? - Håll käften. 23 00:02:17,178 --> 00:02:19,222 Mexikaner spelar inte football. 24 00:02:20,640 --> 00:02:25,145 - Jag är puertorican och italienare. - Italienare? 25 00:02:25,145 --> 00:02:29,732 Det är hårt. Du kan visst lira. Gators rekryterar inte norrut. 26 00:02:29,732 --> 00:02:33,528 Rör dig inte. Rör du dig, är du en jävla fegis. 27 00:02:33,528 --> 00:02:37,824 Rör dig inte. Rör dig inte. Rör dig inte! 28 00:02:37,824 --> 00:02:39,951 Mannen... 29 00:02:39,951 --> 00:02:43,955 Gör det, gör det! 30 00:02:43,955 --> 00:02:45,874 Vad håller du på med? 31 00:02:45,874 --> 00:02:47,917 Okej. Okej. Du vinner. 32 00:02:52,463 --> 00:02:54,757 Hallå! Vad fan glor du på, bög? 33 00:02:57,343 --> 00:02:59,012 Jag pratar inte med dig. 34 00:03:07,478 --> 00:03:09,397 Vi ses utanför. 35 00:03:22,577 --> 00:03:24,204 Hallå där. 36 00:03:24,204 --> 00:03:27,999 - Hej, coach. Hur är det? - Gå och värm upp. 37 00:03:33,254 --> 00:03:35,006 Målområdet. Kom igen! 38 00:03:37,175 --> 00:03:38,718 Ja, sir! 39 00:03:38,718 --> 00:03:40,220 VÅRTRÄNING 2007 40 00:03:54,734 --> 00:03:57,445 Upp med dig, din fjant! 41 00:03:57,445 --> 00:04:00,240 - Nu kör vi! - Kom igen. Ta en till. 42 00:04:01,115 --> 00:04:03,493 Backa, för fan. 43 00:04:06,537 --> 00:04:10,750 Se upp, grabben. 44 00:04:16,422 --> 00:04:17,674 Vad är det, grabben? 45 00:04:17,674 --> 00:04:19,759 Räckte det inte med en? 46 00:04:19,759 --> 00:04:22,929 Kom igen! Kom igen! 47 00:04:43,199 --> 00:04:46,286 Jävlar. Är det han jag måste slå för att få spela? 48 00:04:46,286 --> 00:04:48,746 Ja. Lycka till med det. 49 00:04:48,746 --> 00:04:50,415 Hernandez. 50 00:04:50,415 --> 00:04:51,874 Visa vad du går för. 51 00:04:57,505 --> 00:04:58,715 Kom hit. 52 00:05:00,383 --> 00:05:03,511 Visst är det toppen? Vilka har det bättre än vi? 53 00:05:03,511 --> 00:05:04,721 Blue tight 35. 54 00:05:04,721 --> 00:05:06,931 Döda trion. 64 Snake på ett. 55 00:05:06,931 --> 00:05:09,559 - Redo? Bryt. - Bryt! 56 00:05:11,102 --> 00:05:13,604 Två går åt höger. 57 00:05:13,604 --> 00:05:14,731 Åt höger. 58 00:05:14,731 --> 00:05:17,066 Hallå, Mike 51. Mike 51. 59 00:05:20,695 --> 00:05:22,405 Jag är här inne. 60 00:05:22,405 --> 00:05:24,073 Hallå. Döda. Döda. 61 00:05:24,073 --> 00:05:26,492 Hallå, 10-5-3. 10-5-3! 62 00:05:26,492 --> 00:05:28,369 - Blockera honom. - Kör igång. 63 00:05:36,919 --> 00:05:39,130 Hernandez! Vet du vem det är? 64 00:05:39,130 --> 00:05:41,424 Ja, det är quarterbacken. 65 00:05:41,424 --> 00:05:44,052 - Vad heter han? - Tim Tebow. 66 00:05:44,052 --> 00:05:45,845 Heisman-vinnaren Tim Tebow. 67 00:05:45,845 --> 00:05:49,891 - Försöker du få honom dödad? - Förlåt... 68 00:05:49,891 --> 00:05:53,269 - Jag trodde det var en fyra. - Det var ju blue tight? 69 00:05:53,269 --> 00:05:55,313 - Har du läst taktikboken? - Ja. 70 00:05:55,313 --> 00:05:57,899 - Jaså? - Lite grann. Jag fick den precis. 71 00:05:57,899 --> 00:06:02,320 Jag tog hit dig för att lära dig anfall. Har du nåt viktigare för dig? 72 00:06:02,862 --> 00:06:04,113 Pratar jag grekiska? 73 00:06:05,907 --> 00:06:08,451 Jag vet inte. Jag kan inte grekiska. 74 00:06:09,702 --> 00:06:11,621 Spring. Spring nu, för fan. 75 00:06:11,621 --> 00:06:16,417 Och fortsätt springa tills jag säger till, eller dina kulor trillar av. 76 00:06:16,417 --> 00:06:17,668 Spring! 77 00:06:38,147 --> 00:06:40,942 - Aaron? - Vad händer, brorsan? 78 00:06:40,942 --> 00:06:42,777 Inget. Jag tränar bara. 79 00:06:42,777 --> 00:06:46,739 Jag har längtat efter att höra av dig. Hur går vårträningen? 80 00:06:50,076 --> 00:06:52,787 - Det går bra. - Det låter inte så bra. 81 00:06:52,787 --> 00:06:58,000 Nej, alla här är som Randy Moss eller Strahan eller nåt. 82 00:06:58,000 --> 00:07:01,879 Du skulle se killen jag konkurrerar med. Ingram. 83 00:07:01,879 --> 00:07:03,756 Han är ett odjur. 84 00:07:03,756 --> 00:07:06,467 - Du måste bli bättre. - Jag försöker. 85 00:07:06,467 --> 00:07:10,638 Det är allt med skolan och taktikboken... Det är mycket. 86 00:07:10,638 --> 00:07:13,224 Det är Florida. Du ville ha en utmaning. 87 00:07:13,766 --> 00:07:16,602 Prata med tränaren. Han skulle ta hand om dig. 88 00:07:16,602 --> 00:07:17,812 Nej... 89 00:07:18,980 --> 00:07:23,109 Han hatar mig redan. Han skällde ut mig inför hela laget. 90 00:07:29,198 --> 00:07:33,369 Coach Edsall vill fortfarande ha dig här. Du blir ordinarie. 91 00:07:37,206 --> 00:07:40,168 - Är du där? - Jag sa inte att jag ville sluta. 92 00:07:40,168 --> 00:07:43,754 - Pappa lärde mig att aldrig ge upp. - Skärp dig då. 93 00:07:46,048 --> 00:07:47,842 Okej. Jag saknar dig. 94 00:07:47,842 --> 00:07:49,385 Älskar dig. Vi hörs... 95 00:07:56,976 --> 00:08:00,354 - Hallå? - Vi känner lukten i korridoren. 96 00:08:00,354 --> 00:08:04,233 - Spreja lite parfym. - Kom igen, drömprinsen. Klä på dig. 97 00:08:04,233 --> 00:08:06,360 - Vi ska ut. - Klä på dig. 98 00:08:06,360 --> 00:08:11,449 Nej, jag tror att jag stannar här. Jag ska läsa in mig på taktiken. 99 00:08:11,449 --> 00:08:14,285 Han vill inte skiljas från sina barnlakan. 100 00:08:14,285 --> 00:08:16,579 Har du sand i musen? Kom igen. 101 00:08:16,579 --> 00:08:18,831 Han är nog trött efter alla varv. 102 00:08:21,250 --> 00:08:24,045 Fan... Han gillade inte det där. 103 00:08:24,045 --> 00:08:27,590 - Du måste komma ut lite. - Kom igen. 104 00:08:29,425 --> 00:08:31,636 - Kom igen, playboy. - Nu kör vi. 105 00:08:31,636 --> 00:08:33,930 Kom igen, grabben. 106 00:08:53,241 --> 00:08:55,201 Okej, killar. Okej. 107 00:08:55,201 --> 00:08:58,287 Skål för mod. Skål för ära. 108 00:08:58,287 --> 00:09:01,499 Om du inte får komma i henne, kom på henne. 109 00:09:09,632 --> 00:09:13,594 Ingram sa att han inte har betalat för dricka på tre år. 110 00:09:13,594 --> 00:09:16,889 - Det är lugnt. - Kom igen. 111 00:09:16,889 --> 00:09:20,935 - Okej. Okej, jäklar. - Från tjejen längst bort. 112 00:09:23,479 --> 00:09:26,607 Duktig pojke! 113 00:09:29,485 --> 00:09:31,988 - Ja, sir! - Okej! 114 00:09:37,285 --> 00:09:38,786 Titta på den jäveln. 115 00:09:38,786 --> 00:09:43,583 Läsk i ena handen, Bibeln i den andra. Han verkar immun mot fitta. 116 00:09:43,583 --> 00:09:45,668 - Vilket slöseri. - Eller hur? 117 00:09:45,668 --> 00:09:48,379 - Bög? - Han? Nej. 118 00:09:48,379 --> 00:09:50,006 Inte en jävla chans. 119 00:09:50,006 --> 00:09:52,758 Om Tebow inte är bög, vem är det då? 120 00:09:54,260 --> 00:09:55,511 Den killen. 121 00:09:56,679 --> 00:09:58,472 Bartendern? 122 00:09:58,472 --> 00:10:00,600 - Hur vet du det? - Titta på honom. 123 00:10:01,517 --> 00:10:03,644 Han har bögiga skor. 124 00:10:04,520 --> 00:10:08,441 - Vi går till Krystal's. - Ja. Krystal's! 125 00:10:08,441 --> 00:10:11,652 - Hallå där. Tolv dollar. - Jag? 126 00:10:11,652 --> 00:10:15,031 - Ja, du. - Nej. Nån skickade över glasen. 127 00:10:15,031 --> 00:10:18,534 Nej. Ingen betalade för dem. Två shots, tolv dollar. 128 00:10:21,829 --> 00:10:24,874 - Spelare betalar inte. - Jävla rövhål. 129 00:10:29,462 --> 00:10:32,048 - Vad sa du? - Ni tror att ni äger stället. 130 00:10:32,048 --> 00:10:34,383 - Spelar du? - Han har sett dig träna. 131 00:10:34,383 --> 00:10:37,178 - Betala bara notan, chico. - Fan, Aaron. 132 00:10:37,178 --> 00:10:39,764 Ska du låta Skorna prata med dig så där? 133 00:10:46,020 --> 00:10:48,189 - Aaron... - Aaron. Aaron! 134 00:10:48,189 --> 00:10:49,523 Aaron! 135 00:10:49,523 --> 00:10:53,110 Jag förstår. Tack så mycket, sir. Jag uppskattar det. 136 00:10:58,491 --> 00:11:00,368 - Hur är det? - Skönt att se dig. 137 00:11:02,995 --> 00:11:05,665 Jag uppskattar det. Ta hand om dig. Gå nu. 138 00:11:05,665 --> 00:11:07,750 Jag är tacksam för det här. 139 00:11:07,750 --> 00:11:09,418 Kul att se dig. 140 00:11:09,418 --> 00:11:12,296 Aaron. Huntley Johnson, advokat. 141 00:11:13,673 --> 00:11:16,384 Ska vi ta dig härifrån? 142 00:11:16,384 --> 00:11:19,220 Vi reser honom upp. Upp med dig. Så där ja. 143 00:11:19,220 --> 00:11:21,972 Så ja. Bra. 144 00:11:21,972 --> 00:11:25,101 Det ordnar sig. Sätt dig i bilen. - Tack, Paul. 145 00:11:25,101 --> 00:11:26,519 Vi ses. 146 00:11:26,519 --> 00:11:27,853 Ja. Där framme. 147 00:11:37,113 --> 00:11:40,449 - Mr Johnson, är ni advokat? - Ja. 148 00:11:41,200 --> 00:11:42,827 Jag är också ett fan. 149 00:11:42,827 --> 00:11:47,164 Ett fan som kan vara till hjälp då och då. 150 00:11:47,164 --> 00:11:50,835 Sätt dig. Och kalla mig Huntley. 151 00:11:55,548 --> 00:11:58,968 Jag vet inte vad som flög i mig. 152 00:11:58,968 --> 00:12:02,805 - Jag är ledsen. - Jag vet. Det är okej. Aaron. 153 00:12:02,805 --> 00:12:06,183 Det är lugnt. Du verkar vara en bra grabb. 154 00:12:06,183 --> 00:12:09,478 Du är inte den första spelaren som hamnar i trubbel. 155 00:12:11,480 --> 00:12:14,859 Om jag inte får in nåt annat i din skalle så här tidigt 156 00:12:14,859 --> 00:12:18,988 under det jag kallar farozonen, så är det här en läxa: 157 00:12:18,988 --> 00:12:23,033 För footballspelare finns det fallgropar överallt. 158 00:12:23,033 --> 00:12:27,246 Ögonen följer er i varje rum. Varje främling - en kompis. 159 00:12:28,122 --> 00:12:29,665 Varje kvinna... 160 00:12:30,875 --> 00:12:36,297 Den hårda verkligheten är att nån i din position har fler fiender än vänner. 161 00:12:38,841 --> 00:12:40,760 Det är de. Vänta. 162 00:12:42,219 --> 00:12:44,472 Monica! 163 00:12:44,472 --> 00:12:47,725 Ja. Jag är med honom nu. 164 00:12:47,725 --> 00:12:49,602 Han är väldigt ångerfull. 165 00:12:50,436 --> 00:12:52,104 Verkligen? 166 00:12:52,104 --> 00:12:55,399 Åh, det är toppen. Det är toppen. 167 00:12:55,399 --> 00:13:00,070 Som ett tecken på vår tacksamhet, vad sägs om några platser vid sidlinjen? 168 00:13:01,197 --> 00:13:03,199 Ole Miss? 169 00:13:03,199 --> 00:13:05,117 Ja. Givet. 170 00:13:05,117 --> 00:13:06,494 Toppen. Okej. 171 00:13:07,369 --> 00:13:11,791 - De kommer inte att anmäla. - Va? Är det sant? 172 00:13:11,791 --> 00:13:17,087 Den där jävla bartendern är från Jackson. Fan ta honom! Vi löste det. 173 00:13:17,922 --> 00:13:21,509 Jag vet inte vad jag ska säga. 174 00:13:21,509 --> 00:13:22,802 Tack, mr Johnson. 175 00:13:22,802 --> 00:13:27,097 Kontrollera ditt humör, bara. Om ni inte möter Georgia. 176 00:13:31,852 --> 00:13:35,022 Du kommer inte att se mig här igen. 177 00:13:37,399 --> 00:13:38,692 Tack. 178 00:13:44,406 --> 00:13:46,158 Vet tränaren om det? 179 00:14:06,929 --> 00:14:09,431 Du måste vara Aaron. 180 00:14:09,431 --> 00:14:11,308 - Ja. - Välkommen. 181 00:14:11,308 --> 00:14:14,144 Ska jag ta av mig skorna eller nåt? 182 00:14:14,144 --> 00:14:16,939 Det är gulligt, men inte nödvändigt. Kom in. 183 00:14:22,862 --> 00:14:25,948 - Aaron, kan du be bordsbön? - Jag? 184 00:14:28,868 --> 00:14:32,037 - Jag vet inte... - Jag tar den. 185 00:14:37,209 --> 00:14:43,299 Välsigna oss, Herre, för gåvorna som vi ska ta emot genom Kristus, vår Herre. 186 00:14:43,299 --> 00:14:45,092 - Amen. - Amen! 187 00:14:45,092 --> 00:14:46,719 Nate. 188 00:14:46,719 --> 00:14:51,682 Vi går till Queen of Peace varje söndag, om du vill följa med. 189 00:14:51,682 --> 00:14:55,102 Ja. Följ med. Du uppfostrades väl till katolik? 190 00:14:55,102 --> 00:14:59,690 Ja, sir. Men jag har inte varit i kyrkan på ett tag. 191 00:14:59,690 --> 00:15:03,027 Inte sen... För min pappa. 192 00:15:05,446 --> 00:15:08,240 Självklart. Jag beklagar sorgen. 193 00:15:08,240 --> 00:15:10,993 Aarons far var också en bra collegespelare. 194 00:15:10,993 --> 00:15:13,454 - Jaså? - Ja, ma'am. 195 00:15:13,454 --> 00:15:17,249 Han var en stjärna på UConn. Han gjorde mig till den jag är. 196 00:15:17,249 --> 00:15:19,585 Min pappa också. Sträng som tusan. 197 00:15:20,294 --> 00:15:24,465 Jag missade en gång i en slutspelsmatch i knatteligan. 198 00:15:24,465 --> 00:15:26,675 Han tvingade mig att gå hem. 199 00:15:26,675 --> 00:15:28,093 Sexton kilometer. 200 00:15:29,511 --> 00:15:34,224 Men jag missade aldrig genom att titta bort igen. 201 00:15:46,612 --> 00:15:47,947 Tack. 202 00:15:56,538 --> 00:16:00,459 Tack för att du kom i kväll. Jag ville prata med dig. 203 00:16:04,129 --> 00:16:05,631 Angående häromkvällen... 204 00:16:05,631 --> 00:16:10,010 Vad skulle din far säga om att du ställde till det direkt i Florida? 205 00:16:12,471 --> 00:16:15,683 - Han skulle inte bli glad. - Antagligen inte. 206 00:16:15,683 --> 00:16:18,394 Inte efter det som hände honom på UConn. 207 00:16:19,186 --> 00:16:21,772 Det var inte hans fel. 208 00:16:21,772 --> 00:16:24,858 En polis dödades. Under ett rån eller nåt? 209 00:16:24,858 --> 00:16:27,945 - Han var utkik. - Men han sparkades från laget. 210 00:16:27,945 --> 00:16:29,655 Han spelade aldrig igen. 211 00:16:30,990 --> 00:16:34,159 Det var hans stund. Hans chans. 212 00:16:35,077 --> 00:16:39,456 Jag vill inte att det händer dig. Det skulle han inte vilja. 213 00:16:45,129 --> 00:16:48,674 - Det gör det inte. - Jag hoppas inte det. 214 00:16:50,509 --> 00:16:52,344 Du är bättre än så. 215 00:16:53,971 --> 00:16:57,933 Inget illa ment, men som spelare är du bättre än han. 216 00:16:58,517 --> 00:17:03,605 Du har en sällsynt kombination av snabbhet och styrka som jag inte ser så ofta. 217 00:17:03,605 --> 00:17:07,943 När säsongen börjar vill jag att du använder händerna Gud gav dig 218 00:17:07,943 --> 00:17:09,486 och benen Gud gav dig. 219 00:17:09,486 --> 00:17:14,575 Inte för att slå ner nån idiot i baren, utan för att spöa skiten ur motståndaren. 220 00:17:14,575 --> 00:17:18,120 Inte bara spöa. Dominera varenda jävla spelsekvens. 221 00:17:19,747 --> 00:17:21,206 Vill du ut på planen? 222 00:17:21,206 --> 00:17:26,086 - Vad ska du göra när du får chansen? - Dominera. Dominera! 223 00:17:26,086 --> 00:17:28,213 Var ser du din framtid? Bristol? 224 00:17:28,213 --> 00:17:31,133 - Nej. - Nej. Din familj är i Gainesville nu. 225 00:17:31,133 --> 00:17:33,343 - Efter Gainesville? - Ligan. 226 00:17:33,343 --> 00:17:35,262 - Kanadensiska ligan? - NFL. 227 00:17:35,262 --> 00:17:37,139 Just det. NF-jävla-L! 228 00:17:48,025 --> 00:17:49,777 Ser man på. 229 00:17:53,906 --> 00:17:56,283 Coach, det är Huntley. 230 00:17:59,453 --> 00:18:02,414 Huntley, kan du ta det? Jag är mitt uppe i nåt. 231 00:18:03,332 --> 00:18:09,505 "Strax efter kl. 03.00 bröt sig mr Joiner in på upplaget och stal fordonet." 232 00:18:09,505 --> 00:18:13,717 - Det är lagkaptenen. - Jag vet vem lagkaptenen är. Tack. 233 00:18:13,717 --> 00:18:18,138 Hörde du att ägaren till upplaget blev dödshotad? 234 00:18:18,138 --> 00:18:21,100 Gatorfansen älskar sitt lag. 235 00:18:21,850 --> 00:18:24,686 Det är inte roligt. Det är snart återträff. 236 00:18:24,686 --> 00:18:26,647 Boosterklubben är orolig. 237 00:18:26,647 --> 00:18:30,192 Har du nån aning om vad vi drar in på de tre dagarna? 238 00:18:30,192 --> 00:18:33,362 Det betalar planen du använder vid rekryteringen. 239 00:18:33,362 --> 00:18:36,240 - Jag har det under kontroll. - Har du? 240 00:18:36,240 --> 00:18:39,326 Huntley, hur många gripanden den här månaden? 241 00:18:40,035 --> 00:18:41,578 Fem, tror jag. 242 00:18:42,246 --> 00:18:45,999 - Det var det här som sänkte U. - Vi är inte nåt jävla U. 243 00:18:45,999 --> 00:18:49,294 De var huliganer. Vi har nästan hundra ungar. 244 00:18:49,294 --> 00:18:52,923 - Ungar gör misstag. - Hur ska de lära sig av sina misstag? 245 00:18:52,923 --> 00:18:56,552 - Ska ni säga hur jag ska sköta mitt jobb? - Nej. 246 00:18:56,552 --> 00:19:00,139 Och vi förstår att alla inte kan vara Tim Tebow. 247 00:19:00,139 --> 00:19:03,934 Jag tror att mr Bennett menar att säsongen snart börjar. 248 00:19:04,893 --> 00:19:07,813 Låt oss göra allt för att skapa bra rubriker. 249 00:19:09,940 --> 00:19:13,694 Vet du vad? Vänta tills du ser det här laget. 250 00:19:15,070 --> 00:19:18,490 De är asgrymma, och de är redo att visa världen. 251 00:19:39,428 --> 00:19:46,435 JOHANNES 3:16 252 00:19:46,435 --> 00:19:49,062 - Kom igen! - Välkomna till träsket. 253 00:19:49,062 --> 00:19:52,816 Här överlever bara alligatorerna. 254 00:19:53,734 --> 00:19:57,988 Låt oss höra er när vi förbereder oss för avspark! 255 00:19:59,990 --> 00:20:02,951 Det är en perfekt dag för säsongspremiären. 256 00:20:02,951 --> 00:20:07,039 Gators ser ut att börja starkt mot Western Kentucky Hilltoppers. 257 00:20:09,291 --> 00:20:11,418 Ingram fångar den igen. 258 00:20:16,298 --> 00:20:20,594 Tebow blickar utåt. Han hittar Ingram igen. 259 00:20:20,594 --> 00:20:24,306 - En första down för Gators. - Hernandez, ge Ingram en paus. 260 00:20:24,306 --> 00:20:26,141 Kör hårt! 261 00:20:26,141 --> 00:20:27,476 81, nu kör vi! 262 00:20:27,476 --> 00:20:30,687 In som tight end, nummer 81, Aaron Hernandez. 263 00:20:30,687 --> 00:20:35,067 Ja, det här är Hernandez första match för Gators. 264 00:20:35,067 --> 00:20:36,568 På ett. Redo. 265 00:20:47,788 --> 00:20:49,581 Tebow passar till James. 266 00:20:51,333 --> 00:20:53,502 Vilken tackling från Hernandez! 267 00:20:54,211 --> 00:20:57,839 Det öppnar upp för en 15 yard-pickup. 268 00:20:57,839 --> 00:20:59,174 Hernandez! 269 00:21:00,008 --> 00:21:01,468 Ja? 270 00:21:01,468 --> 00:21:04,263 Bra jobbat där inne. Så ska det se ut. 271 00:21:04,263 --> 00:21:05,847 - Tack, coach. - Ja. 272 00:21:11,645 --> 00:21:17,734 Svep! Svep! Svep! 273 00:21:22,155 --> 00:21:23,949 Glömde ni nåt? 274 00:21:26,118 --> 00:21:27,995 Flytta på er. Ur vägen. 275 00:21:36,545 --> 00:21:38,714 - Chico! - Backa, backa. 276 00:21:38,714 --> 00:21:40,132 Jag kan göra det där. 277 00:21:40,132 --> 00:21:41,633 - Kolla här. - Kör. 278 00:21:50,517 --> 00:21:51,935 Hur gick det? 279 00:21:54,980 --> 00:21:56,857 Jag älskar er. 280 00:21:59,568 --> 00:22:01,528 - Inte homo... - Inte homo. 281 00:22:01,528 --> 00:22:04,614 Svep! Svep! Svep! 282 00:22:10,245 --> 00:22:12,497 Jag antar att vi måste ta av dem. 283 00:22:12,497 --> 00:22:15,208 Tröjor är gay. Tröjor är gay. 284 00:22:15,208 --> 00:22:24,259 Tröjor är gay! Tröjor är gay! 285 00:22:38,648 --> 00:22:44,279 Jag känner igen dig. Jag känner igen dig från min växtgrejkurs. 286 00:22:44,279 --> 00:22:47,908 Hej... Jag vet inte om kursen heter så, men ja. 287 00:22:47,908 --> 00:22:50,911 Såg du matchen i dag? 288 00:22:50,911 --> 00:22:56,458 Var det en match i dag? Har du sett en tjej med lila hår? 289 00:22:56,458 --> 00:23:00,087 - Jag har gräs åt henne. - Chilla med oss. Vi röker. 290 00:23:00,087 --> 00:23:03,465 Jag tar hellre pengarna. Vi ses på lektionen. 291 00:23:04,633 --> 00:23:07,886 - Min grabb! Du vet vad jag har. - Chico! Kom igen! 292 00:23:07,886 --> 00:23:09,846 - Kom igen, chico. - Ja, sir. 293 00:23:09,846 --> 00:23:13,558 - Jag gillar dem. - Chico! Chico! Chico! 294 00:24:18,999 --> 00:24:22,043 CHATTA MED HUNKAR NÄRA DIG KLICKA HÄR! 295 00:24:36,892 --> 00:24:39,603 - Får jag komma...? - Ja. Kom för mig. 296 00:24:49,237 --> 00:24:52,991 - Var vill du ha den? - Var du vill. 297 00:25:16,181 --> 00:25:17,307 {\an8}Kan vi ses? 298 00:25:23,813 --> 00:25:25,190 Redo? 299 00:25:26,483 --> 00:25:27,776 Jösses. 300 00:25:27,776 --> 00:25:31,363 - Vår tid kommer. Chilla. - Det är lätt för dig att säga. 301 00:25:31,363 --> 00:25:35,450 Du får i alla fall vara med på träningen. Det får jag aldrig. 302 00:25:39,246 --> 00:25:40,247 Helvete. 303 00:25:40,956 --> 00:25:42,874 Åh, nej. Det är kört! 304 00:25:42,874 --> 00:25:47,045 - Helvete! - Vad hände? 305 00:25:47,045 --> 00:25:49,506 - Flytta ner den. - Kör, kör! 306 00:25:49,506 --> 00:25:51,633 Nu! En gång till! 307 00:25:53,593 --> 00:25:55,345 Kom igen, killar. Samling. 308 00:25:55,345 --> 00:25:57,180 Hernandez, in med dig. 309 00:26:04,854 --> 00:26:06,231 Okej, samling. 310 00:26:07,274 --> 00:26:10,151 Blue tough, 50 T-bender, X-Cali. På ett. Redo! 311 00:26:15,574 --> 00:26:16,825 På ett. 312 00:26:16,825 --> 00:26:19,619 Redo, kör! 313 00:26:36,261 --> 00:26:41,850 Jag ville ha platsen för att jag är bäst, inte för att hans knä pajade. 314 00:26:41,850 --> 00:26:45,937 Chico, lyssna på mig. För oss är det näste man på tur. 315 00:26:45,937 --> 00:26:50,358 Det är du. Nu har du chansen att ta jobbet och aldrig ge tillbaka det. 316 00:26:50,358 --> 00:26:53,570 Tebow pajar knäet och åker hem till sin herrgård. 317 00:26:54,237 --> 00:26:55,614 Vi har inte den lyxen. 318 00:26:55,614 --> 00:27:00,076 Ta chansen som om ditt liv hängde på den. Du har inte råd att låta bli. 319 00:27:01,870 --> 00:27:07,334 - Cam, polisen är här. De letar efter dig. - Cam, vad har du gjort? 320 00:27:07,334 --> 00:27:09,669 - Stal du skiten? - En dator? 321 00:27:09,669 --> 00:27:12,964 - Varför inte sno en Porsche i stället? - Håll käften! 322 00:27:14,174 --> 00:27:15,383 Polisen. 323 00:27:19,554 --> 00:27:20,805 Cam Newton? 324 00:27:24,225 --> 00:27:27,979 - Ja. Vad är det? - Kan du följa med oss? 325 00:27:38,990 --> 00:27:41,868 - Fan... - Vi måste ringa Huntley. 326 00:27:41,868 --> 00:27:44,329 Den jäveln förtjänar löneförhöjning. 327 00:27:48,708 --> 00:27:52,879 Gators ligger under mot Auburn och försöker ta sig ur greppet. 328 00:27:53,463 --> 00:27:55,215 Press. 329 00:27:55,215 --> 00:27:57,092 Rakt mot mitten. 330 00:27:57,092 --> 00:28:02,847 Passen går till Hernandez. Han snurrar. Han är innanför 30-yardslinjen. 331 00:28:02,847 --> 00:28:05,558 Bra jobbat, men tiden går. 332 00:28:06,935 --> 00:28:08,853 Kom igen! 333 00:28:08,853 --> 00:28:11,815 Tebow langar iväg ett jättekast! 334 00:28:11,815 --> 00:28:13,316 Den snappas upp. 335 00:28:13,316 --> 00:28:16,027 Och Gators blir besegrade på hemmaplan. 336 00:28:16,027 --> 00:28:19,239 Nästa vecka möter de ledarna, LSU. 337 00:28:19,239 --> 00:28:22,742 Kast till Hernandez. 338 00:28:23,743 --> 00:28:25,120 Han blir hårt tacklad. 339 00:28:25,995 --> 00:28:28,039 Tebow kastar långt. 340 00:28:28,039 --> 00:28:30,083 Det blir en jump ball. 341 00:28:30,083 --> 00:28:32,711 Nej. Tigers vinner! 342 00:28:33,628 --> 00:28:37,841 Nu har en lovande säsong mattats av efter två raka förluster. 343 00:28:37,841 --> 00:28:40,009 Vad gör Meyer och Gators nu? 344 00:28:51,104 --> 00:28:52,981 - Läget? - Hej! 345 00:28:52,981 --> 00:28:54,399 Ni kom. 346 00:28:55,108 --> 00:28:57,944 Hur var resan från Bristol? Tog det lång tid? 347 00:28:57,944 --> 00:28:59,821 Det krävdes 40 mentolcigg. 348 00:28:59,821 --> 00:29:05,285 Det borde ha gått snabbare, men Ortiz ville sätta på skräcködlor i Georgia. 349 00:29:05,285 --> 00:29:07,579 Okej. Sak samma. 350 00:29:07,579 --> 00:29:10,457 Pang! Grattis på födelsedagen. 351 00:29:10,457 --> 00:29:12,542 - Jösses. - Från kusin Tanya. 352 00:29:15,044 --> 00:29:16,212 Ja... 353 00:29:16,838 --> 00:29:19,382 Det behövs, så som vi har spelat. 354 00:29:24,053 --> 00:29:28,558 - Är det också en födelsedagspresent? - Var försiktig med var du siktar. 355 00:29:46,993 --> 00:29:50,038 - Häftig kärra. - Förmånen med att vara en Gator. 356 00:29:55,126 --> 00:29:56,211 Läget? 357 00:29:57,670 --> 00:30:00,715 - Hej. Läget, kompis? - Hur är läget? 358 00:30:01,132 --> 00:30:05,303 - Det här är mina polare. Bo, Carlos. - Läget, grabbar? 359 00:30:05,303 --> 00:30:09,808 Domaren var köpt. Säg bara till så tar vi dem. Fattar du? 360 00:30:11,184 --> 00:30:14,521 - Nej, det är lugnt. - Jag bjuder på nästa runda. 361 00:30:17,982 --> 00:30:19,484 Var fan är servitrisen? 362 00:30:20,902 --> 00:30:22,070 Servitrisen! 363 00:30:23,154 --> 00:30:27,617 - Kan du säga åt Bizzy Bone att lugna sig? - Hur är läget? 364 00:30:27,617 --> 00:30:31,371 Hon beter sig som om hon har en guldfitta eller nåt. 365 00:30:31,371 --> 00:30:33,998 - Vad fan sa du? - Ät en fet kuk, sa jag. 366 00:30:33,998 --> 00:30:35,875 - Vad ska du göra? - Hallå... 367 00:30:35,875 --> 00:30:39,754 - Vill du få spö av några Gators? - Kom igen, nej, nej. 368 00:30:39,754 --> 00:30:41,089 Det är lugnt. 369 00:30:49,430 --> 00:30:51,808 - Hallå! - Lägg av. Lägg av. 370 00:30:53,434 --> 00:30:56,020 Ledsen, killar. Är ni okej? 371 00:30:56,020 --> 00:30:57,939 - Ja, vi är okej. - Allt är bra. 372 00:30:59,524 --> 00:31:00,900 Lugnt? 373 00:31:04,696 --> 00:31:07,031 Fan! Min kedja. 374 00:31:07,031 --> 00:31:11,327 Såg ni mina grejer? Fan! 375 00:31:11,327 --> 00:31:14,747 - De jävlarna tog mina grejer. - Nu tar vi dem. 376 00:31:14,747 --> 00:31:19,377 - Vi låter inte sånt passera. - Glöm det. Jag är färdig med er clowner. 377 00:31:20,712 --> 00:31:22,380 Vem pratar du med? 378 00:31:23,882 --> 00:31:27,385 Hallå. Kom igen. Vad fan? Vi fixar en ny kedja! 379 00:31:42,150 --> 00:31:43,985 Du kan inte fixa det i kväll. 380 00:31:51,117 --> 00:31:52,327 Ja. 381 00:31:55,830 --> 00:31:57,749 Du måste skämta. 382 00:32:01,336 --> 00:32:05,089 Två personer är skjutna. Det skedde för bara några timmar sen 383 00:32:05,089 --> 00:32:07,175 med många människor i närheten. 384 00:32:07,175 --> 00:32:10,887 {\an8}Gainesville-polisen utreder vem som sköt dem och varför. 385 00:32:15,975 --> 00:32:19,228 En kille ligger på sjukhus med en kula i huvudet. 386 00:32:19,228 --> 00:32:21,481 Vilka var killarna du var med? 387 00:32:23,691 --> 00:32:25,151 De som började bråka. 388 00:32:30,907 --> 00:32:34,577 Titta inte där. Titta på mig. Vittnen såg dig, Hernandez. 389 00:32:34,577 --> 00:32:38,331 - Du måste prata. - Jag vet inte ett skit. 390 00:32:38,331 --> 00:32:40,291 De var för fan inte där. 391 00:32:40,291 --> 00:32:43,586 Det finns inget mer att säga. Jag tar hem honom. 392 00:32:43,586 --> 00:32:46,255 - Ni har inget. Släpp honom. - Skamligt. 393 00:32:47,173 --> 00:32:51,052 Vadå? Du fick vad du behövde. Han samarbetade. 394 00:32:51,928 --> 00:32:56,474 Jag pratar om programmet. Nån måste stå till svars för det här. 395 00:32:56,474 --> 00:32:59,811 Hornsby - kastade en man på motorhuven på en bil. 396 00:32:59,811 --> 00:33:02,313 Cunningham, misshandlade en expedit... 397 00:33:02,313 --> 00:33:05,274 - Jag kan listan. - Cam Newton, gripen för stöld. 398 00:33:05,274 --> 00:33:07,193 Richardson, misshandel. 399 00:33:07,193 --> 00:33:09,612 Hernandez, förhörd för skottlossning. 400 00:33:09,612 --> 00:33:11,406 - Jag fattar. - Gör du? 401 00:33:12,782 --> 00:33:15,952 21 gripanden på tre år. 402 00:33:15,952 --> 00:33:19,664 Footballprogrammet börjar bli en skam för universitetet. 403 00:33:19,664 --> 00:33:21,958 Varför är spelarna kvar i ditt lag? 404 00:33:21,958 --> 00:33:25,545 - Vad ska jag göra? - Skicka hem dem, statuera exempel. 405 00:33:25,545 --> 00:33:29,298 De åker tillbaka hem, och sen då? Blir de bättre? 406 00:33:29,298 --> 00:33:34,554 De ska kanalisera aggressionen på plan, inte utanför. Därför får de flera chanser. 407 00:33:34,554 --> 00:33:37,557 - De uppskattar säkert din altruism. - Urban. 408 00:33:37,557 --> 00:33:41,602 Internerna styr dårhuset. Du måste göra nåt. 409 00:33:41,602 --> 00:33:45,565 Hernandez har hamnat i trubbel flera gånger. 410 00:33:46,691 --> 00:33:50,695 - Vart ska du? - Och om vi hade varit i ledning? 411 00:33:52,613 --> 00:33:53,948 Det är ni inte! 412 00:33:56,325 --> 00:33:57,660 Gör som de säger. 413 00:33:57,660 --> 00:34:00,329 Offra rötäggen. 414 00:34:02,040 --> 00:34:03,166 Jag kan inte. 415 00:34:04,292 --> 00:34:06,335 - Jag kan inte, Shelley. - Urban. 416 00:34:06,335 --> 00:34:09,255 Det här är inte Bowling Green. Det är SEC. 417 00:34:09,255 --> 00:34:11,841 Jag kan inte vinna utan bra spelare. 418 00:34:11,841 --> 00:34:15,219 Brandon Spikes försökte sticka ut en spelares öga. 419 00:34:15,219 --> 00:34:19,807 Jag sa åt honom att torka av handen och gå ut igen, för jag måste vinna. 420 00:34:28,274 --> 00:34:31,861 Gillar du huset, bilarna, smyckena, privatskolorna? 421 00:34:31,861 --> 00:34:35,656 Jag säger bara det. Om jag inte vinner försvinner allt. 422 00:34:36,407 --> 00:34:37,742 Alltihop. 423 00:34:39,786 --> 00:34:43,456 - Urban? Urban! - Jag mår bra. 424 00:34:43,456 --> 00:34:47,668 Nej, du mår inte bra och jag vill inte höra ett ord till. 425 00:34:49,462 --> 00:34:51,089 Du måste göra nåt. 426 00:35:04,977 --> 00:35:06,938 Jag tror inte att det fungerar. 427 00:35:10,733 --> 00:35:15,571 Du har haft problem och med tanke på dina betyg... 428 00:35:16,656 --> 00:35:19,867 - ...har jag inget annat val än att... - Vänta. 429 00:35:21,911 --> 00:35:23,121 Du... 430 00:35:25,665 --> 00:35:26,999 Sparkar du ut mig? 431 00:35:29,001 --> 00:35:32,713 Jag säger bara att du kanske får mer speltid nån annanstans. 432 00:35:34,173 --> 00:35:35,466 Coach, jag... 433 00:35:37,218 --> 00:35:38,678 Jag gjorde ett misstag. 434 00:35:39,512 --> 00:35:44,308 Killarna gjorde mycket värre saker än jag i laget. Kom igen. 435 00:35:50,857 --> 00:35:52,024 Vet du vad? 436 00:35:53,693 --> 00:35:56,362 Dra åt helvete. Du snackar skit. 437 00:35:57,155 --> 00:35:58,614 Värdelöst program. 438 00:36:03,578 --> 00:36:05,872 Hernandez, kom hit. 439 00:36:17,633 --> 00:36:19,510 Jag lagade middag åt dig. 440 00:36:21,387 --> 00:36:23,514 Jag hade dig vid mitt familjebord. 441 00:36:23,514 --> 00:36:27,935 Och jag var väldigt tydlig med att du skulle undvika trubbel. 442 00:36:27,935 --> 00:36:32,440 Om att göra samma dumma misstag som din pappa gjorde. Håll tyst! 443 00:36:40,615 --> 00:36:42,074 Jag stänger av dig. 444 00:36:45,953 --> 00:36:47,038 En match. 445 00:36:50,166 --> 00:36:51,167 En... 446 00:36:53,169 --> 00:36:54,879 Hawaii, nästa säsong. 447 00:36:59,091 --> 00:37:03,554 Det är viktigt att du förstår att dina handlingar får konsekvenser. 448 00:37:09,352 --> 00:37:10,561 Stick härifrån nu. 449 00:37:16,859 --> 00:37:18,194 Jäklar! 450 00:37:31,582 --> 00:37:34,085 Det är Hernandez! 451 00:37:34,085 --> 00:37:37,755 - Hernandez! Du är en gud! - Nu kör vi! 452 00:37:39,590 --> 00:37:41,092 Nu kör vi! 453 00:39:07,553 --> 00:39:09,055 Din hjälm. 454 00:39:46,926 --> 00:39:52,014 - Är allt bra? - Finns det ett motell i närheten? 455 00:39:52,014 --> 00:39:53,265 Visst. 456 00:40:10,449 --> 00:40:11,909 Vart ska du?