1
00:00:06,756 --> 00:00:10,093
En kille ligger på sjukhus
med en kula i huvudet.
2
00:00:10,093 --> 00:00:12,303
Vilka var killarna du var med?
3
00:00:14,305 --> 00:00:15,765
De som började bråka.
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,769
Vittnen såg dig, Hernandez.
Du måste prata.
5
00:00:28,653 --> 00:00:30,530
Ja, fint.
6
00:00:35,618 --> 00:00:37,912
De är redo för er, mr Meyer.
7
00:00:37,912 --> 00:00:40,331
Kan du fixa till det?
8
00:00:42,042 --> 00:00:43,168
Ja, så där ja.
9
00:00:49,299 --> 00:00:51,009
Coach.
10
00:00:51,009 --> 00:00:53,678
Hej. Fin trofé, coach.
11
00:00:53,678 --> 00:00:56,264
Nästa år har jag en i andra armen också.
12
00:00:56,264 --> 00:00:58,767
Ja. Jag såg förstaårseleverna.
13
00:00:58,767 --> 00:01:03,438
Cooper, Pouncey,
Cam Newton, Aaron Hernandez.
14
00:01:03,438 --> 00:01:07,609
- Bästa nybörjarklassen i landet.
- Landet?
15
00:01:07,609 --> 00:01:09,611
Vad fan pratar du om?
16
00:01:09,611 --> 00:01:13,406
Bästa nybörjarklassen
i collegefootball i historien.
17
00:01:50,568 --> 00:01:54,781
TAKTIK
18
00:01:58,535 --> 00:02:00,745
Ska jag läsa den för dig, färsking?
19
00:02:04,290 --> 00:02:05,625
Fan ta honom.
20
00:02:06,751 --> 00:02:09,629
Jag såg dig på lektionen.
Mo. Det här är Cam.
21
00:02:10,880 --> 00:02:13,383
- Läget? Jag heter Aaron.
- Hernandez, va?
22
00:02:13,842 --> 00:02:17,178
- Är det mexikanskt?
- Håll käften.
23
00:02:17,178 --> 00:02:19,222
Mexikaner spelar inte football.
24
00:02:20,640 --> 00:02:25,145
- Jag är puertorican och italienare.
- Italienare?
25
00:02:25,145 --> 00:02:29,732
Det är hårt. Du kan visst lira.
Gators rekryterar inte norrut.
26
00:02:29,732 --> 00:02:33,528
Rör dig inte.
Rör du dig, är du en jävla fegis.
27
00:02:33,528 --> 00:02:37,824
Rör dig inte. Rör dig inte. Rör dig inte!
28
00:02:37,824 --> 00:02:39,951
Mannen...
29
00:02:39,951 --> 00:02:43,955
Gör det, gör det!
30
00:02:43,955 --> 00:02:45,874
Vad håller du på med?
31
00:02:45,874 --> 00:02:47,917
Okej. Okej. Du vinner.
32
00:02:52,463 --> 00:02:54,757
Hallå! Vad fan glor du på, bög?
33
00:02:57,343 --> 00:02:59,012
Jag pratar inte med dig.
34
00:03:07,478 --> 00:03:09,397
Vi ses utanför.
35
00:03:22,577 --> 00:03:24,204
Hallå där.
36
00:03:24,204 --> 00:03:27,999
- Hej, coach. Hur är det?
- Gå och värm upp.
37
00:03:33,254 --> 00:03:35,006
Målområdet. Kom igen!
38
00:03:37,175 --> 00:03:38,718
Ja, sir!
39
00:03:38,718 --> 00:03:40,220
VÅRTRÄNING 2007
40
00:03:54,734 --> 00:03:57,445
Upp med dig, din fjant!
41
00:03:57,445 --> 00:04:00,240
- Nu kör vi!
- Kom igen. Ta en till.
42
00:04:01,115 --> 00:04:03,493
Backa, för fan.
43
00:04:06,537 --> 00:04:10,750
Se upp, grabben.
44
00:04:16,422 --> 00:04:17,674
Vad är det, grabben?
45
00:04:17,674 --> 00:04:19,759
Räckte det inte med en?
46
00:04:19,759 --> 00:04:22,929
Kom igen! Kom igen!
47
00:04:43,199 --> 00:04:46,286
Jävlar. Är det han jag måste slå
för att få spela?
48
00:04:46,286 --> 00:04:48,746
Ja. Lycka till med det.
49
00:04:48,746 --> 00:04:50,415
Hernandez.
50
00:04:50,415 --> 00:04:51,874
Visa vad du går för.
51
00:04:57,505 --> 00:04:58,715
Kom hit.
52
00:05:00,383 --> 00:05:03,511
Visst är det toppen?
Vilka har det bättre än vi?
53
00:05:03,511 --> 00:05:04,721
Blue tight 35.
54
00:05:04,721 --> 00:05:06,931
Döda trion. 64 Snake på ett.
55
00:05:06,931 --> 00:05:09,559
- Redo? Bryt.
- Bryt!
56
00:05:11,102 --> 00:05:13,604
Två går åt höger.
57
00:05:13,604 --> 00:05:14,731
Åt höger.
58
00:05:14,731 --> 00:05:17,066
Hallå, Mike 51. Mike 51.
59
00:05:20,695 --> 00:05:22,405
Jag är här inne.
60
00:05:22,405 --> 00:05:24,073
Hallå. Döda. Döda.
61
00:05:24,073 --> 00:05:26,492
Hallå, 10-5-3. 10-5-3!
62
00:05:26,492 --> 00:05:28,369
- Blockera honom.
- Kör igång.
63
00:05:36,919 --> 00:05:39,130
Hernandez! Vet du vem det är?
64
00:05:39,130 --> 00:05:41,424
Ja, det är quarterbacken.
65
00:05:41,424 --> 00:05:44,052
- Vad heter han?
- Tim Tebow.
66
00:05:44,052 --> 00:05:45,845
Heisman-vinnaren Tim Tebow.
67
00:05:45,845 --> 00:05:49,891
- Försöker du få honom dödad?
- Förlåt...
68
00:05:49,891 --> 00:05:53,269
- Jag trodde det var en fyra.
- Det var ju blue tight?
69
00:05:53,269 --> 00:05:55,313
- Har du läst taktikboken?
- Ja.
70
00:05:55,313 --> 00:05:57,899
- Jaså?
- Lite grann. Jag fick den precis.
71
00:05:57,899 --> 00:06:02,320
Jag tog hit dig för att lära dig anfall.
Har du nåt viktigare för dig?
72
00:06:02,862 --> 00:06:04,113
Pratar jag grekiska?
73
00:06:05,907 --> 00:06:08,451
Jag vet inte. Jag kan inte grekiska.
74
00:06:09,702 --> 00:06:11,621
Spring. Spring nu, för fan.
75
00:06:11,621 --> 00:06:16,417
Och fortsätt springa tills jag säger till,
eller dina kulor trillar av.
76
00:06:16,417 --> 00:06:17,668
Spring!
77
00:06:38,147 --> 00:06:40,942
- Aaron?
- Vad händer, brorsan?
78
00:06:40,942 --> 00:06:42,777
Inget. Jag tränar bara.
79
00:06:42,777 --> 00:06:46,739
Jag har längtat efter att höra av dig.
Hur går vårträningen?
80
00:06:50,076 --> 00:06:52,787
- Det går bra.
- Det låter inte så bra.
81
00:06:52,787 --> 00:06:58,000
Nej, alla här är som Randy Moss
eller Strahan eller nåt.
82
00:06:58,000 --> 00:07:01,879
Du skulle se killen jag konkurrerar med.
Ingram.
83
00:07:01,879 --> 00:07:03,756
Han är ett odjur.
84
00:07:03,756 --> 00:07:06,467
- Du måste bli bättre.
- Jag försöker.
85
00:07:06,467 --> 00:07:10,638
Det är allt med skolan och taktikboken...
Det är mycket.
86
00:07:10,638 --> 00:07:13,224
Det är Florida. Du ville ha en utmaning.
87
00:07:13,766 --> 00:07:16,602
Prata med tränaren.
Han skulle ta hand om dig.
88
00:07:16,602 --> 00:07:17,812
Nej...
89
00:07:18,980 --> 00:07:23,109
Han hatar mig redan.
Han skällde ut mig inför hela laget.
90
00:07:29,198 --> 00:07:33,369
Coach Edsall vill fortfarande ha dig här.
Du blir ordinarie.
91
00:07:37,206 --> 00:07:40,168
- Är du där?
- Jag sa inte att jag ville sluta.
92
00:07:40,168 --> 00:07:43,754
- Pappa lärde mig att aldrig ge upp.
- Skärp dig då.
93
00:07:46,048 --> 00:07:47,842
Okej. Jag saknar dig.
94
00:07:47,842 --> 00:07:49,385
Älskar dig. Vi hörs...
95
00:07:56,976 --> 00:08:00,354
- Hallå?
- Vi känner lukten i korridoren.
96
00:08:00,354 --> 00:08:04,233
- Spreja lite parfym.
- Kom igen, drömprinsen. Klä på dig.
97
00:08:04,233 --> 00:08:06,360
- Vi ska ut.
- Klä på dig.
98
00:08:06,360 --> 00:08:11,449
Nej, jag tror att jag stannar här.
Jag ska läsa in mig på taktiken.
99
00:08:11,449 --> 00:08:14,285
Han vill inte skiljas från sina barnlakan.
100
00:08:14,285 --> 00:08:16,579
Har du sand i musen? Kom igen.
101
00:08:16,579 --> 00:08:18,831
Han är nog trött efter alla varv.
102
00:08:21,250 --> 00:08:24,045
Fan... Han gillade inte det där.
103
00:08:24,045 --> 00:08:27,590
- Du måste komma ut lite.
- Kom igen.
104
00:08:29,425 --> 00:08:31,636
- Kom igen, playboy.
- Nu kör vi.
105
00:08:31,636 --> 00:08:33,930
Kom igen, grabben.
106
00:08:53,241 --> 00:08:55,201
Okej, killar. Okej.
107
00:08:55,201 --> 00:08:58,287
Skål för mod. Skål för ära.
108
00:08:58,287 --> 00:09:01,499
Om du inte får komma i henne,
kom på henne.
109
00:09:09,632 --> 00:09:13,594
Ingram sa att han inte har betalat
för dricka på tre år.
110
00:09:13,594 --> 00:09:16,889
- Det är lugnt.
- Kom igen.
111
00:09:16,889 --> 00:09:20,935
- Okej. Okej, jäklar.
- Från tjejen längst bort.
112
00:09:23,479 --> 00:09:26,607
Duktig pojke!
113
00:09:29,485 --> 00:09:31,988
- Ja, sir!
- Okej!
114
00:09:37,285 --> 00:09:38,786
Titta på den jäveln.
115
00:09:38,786 --> 00:09:43,583
Läsk i ena handen, Bibeln i den andra.
Han verkar immun mot fitta.
116
00:09:43,583 --> 00:09:45,668
- Vilket slöseri.
- Eller hur?
117
00:09:45,668 --> 00:09:48,379
- Bög?
- Han? Nej.
118
00:09:48,379 --> 00:09:50,006
Inte en jävla chans.
119
00:09:50,006 --> 00:09:52,758
Om Tebow inte är bög, vem är det då?
120
00:09:54,260 --> 00:09:55,511
Den killen.
121
00:09:56,679 --> 00:09:58,472
Bartendern?
122
00:09:58,472 --> 00:10:00,600
- Hur vet du det?
- Titta på honom.
123
00:10:01,517 --> 00:10:03,644
Han har bögiga skor.
124
00:10:04,520 --> 00:10:08,441
- Vi går till Krystal's.
- Ja. Krystal's!
125
00:10:08,441 --> 00:10:11,652
- Hallå där. Tolv dollar.
- Jag?
126
00:10:11,652 --> 00:10:15,031
- Ja, du.
- Nej. Nån skickade över glasen.
127
00:10:15,031 --> 00:10:18,534
Nej. Ingen betalade för dem.
Två shots, tolv dollar.
128
00:10:21,829 --> 00:10:24,874
- Spelare betalar inte.
- Jävla rövhål.
129
00:10:29,462 --> 00:10:32,048
- Vad sa du?
- Ni tror att ni äger stället.
130
00:10:32,048 --> 00:10:34,383
- Spelar du?
- Han har sett dig träna.
131
00:10:34,383 --> 00:10:37,178
- Betala bara notan, chico.
- Fan, Aaron.
132
00:10:37,178 --> 00:10:39,764
Ska du låta Skorna prata med dig så där?
133
00:10:46,020 --> 00:10:48,189
- Aaron...
- Aaron. Aaron!
134
00:10:48,189 --> 00:10:49,523
Aaron!
135
00:10:49,523 --> 00:10:53,110
Jag förstår. Tack så mycket, sir.
Jag uppskattar det.
136
00:10:58,491 --> 00:11:00,368
- Hur är det?
- Skönt att se dig.
137
00:11:02,995 --> 00:11:05,665
Jag uppskattar det. Ta hand om dig. Gå nu.
138
00:11:05,665 --> 00:11:07,750
Jag är tacksam för det här.
139
00:11:07,750 --> 00:11:09,418
Kul att se dig.
140
00:11:09,418 --> 00:11:12,296
Aaron. Huntley Johnson, advokat.
141
00:11:13,673 --> 00:11:16,384
Ska vi ta dig härifrån?
142
00:11:16,384 --> 00:11:19,220
Vi reser honom upp.
Upp med dig. Så där ja.
143
00:11:19,220 --> 00:11:21,972
Så ja. Bra.
144
00:11:21,972 --> 00:11:25,101
Det ordnar sig.
Sätt dig i bilen. - Tack, Paul.
145
00:11:25,101 --> 00:11:26,519
Vi ses.
146
00:11:26,519 --> 00:11:27,853
Ja. Där framme.
147
00:11:37,113 --> 00:11:40,449
- Mr Johnson, är ni advokat?
- Ja.
148
00:11:41,200 --> 00:11:42,827
Jag är också ett fan.
149
00:11:42,827 --> 00:11:47,164
Ett fan som kan vara till hjälp då och då.
150
00:11:47,164 --> 00:11:50,835
Sätt dig. Och kalla mig Huntley.
151
00:11:55,548 --> 00:11:58,968
Jag vet inte vad som flög i mig.
152
00:11:58,968 --> 00:12:02,805
- Jag är ledsen.
- Jag vet. Det är okej. Aaron.
153
00:12:02,805 --> 00:12:06,183
Det är lugnt. Du verkar vara en bra grabb.
154
00:12:06,183 --> 00:12:09,478
Du är inte den första spelaren
som hamnar i trubbel.
155
00:12:11,480 --> 00:12:14,859
Om jag inte får in nåt annat i din skalle
så här tidigt
156
00:12:14,859 --> 00:12:18,988
under det jag kallar farozonen,
så är det här en läxa:
157
00:12:18,988 --> 00:12:23,033
För footballspelare
finns det fallgropar överallt.
158
00:12:23,033 --> 00:12:27,246
Ögonen följer er i varje rum.
Varje främling - en kompis.
159
00:12:28,122 --> 00:12:29,665
Varje kvinna...
160
00:12:30,875 --> 00:12:36,297
Den hårda verkligheten är att nån
i din position har fler fiender än vänner.
161
00:12:38,841 --> 00:12:40,760
Det är de. Vänta.
162
00:12:42,219 --> 00:12:44,472
Monica!
163
00:12:44,472 --> 00:12:47,725
Ja. Jag är med honom nu.
164
00:12:47,725 --> 00:12:49,602
Han är väldigt ångerfull.
165
00:12:50,436 --> 00:12:52,104
Verkligen?
166
00:12:52,104 --> 00:12:55,399
Åh, det är toppen. Det är toppen.
167
00:12:55,399 --> 00:13:00,070
Som ett tecken på vår tacksamhet,
vad sägs om några platser vid sidlinjen?
168
00:13:01,197 --> 00:13:03,199
Ole Miss?
169
00:13:03,199 --> 00:13:05,117
Ja. Givet.
170
00:13:05,117 --> 00:13:06,494
Toppen. Okej.
171
00:13:07,369 --> 00:13:11,791
- De kommer inte att anmäla.
- Va? Är det sant?
172
00:13:11,791 --> 00:13:17,087
Den där jävla bartendern är från Jackson.
Fan ta honom! Vi löste det.
173
00:13:17,922 --> 00:13:21,509
Jag vet inte vad jag ska säga.
174
00:13:21,509 --> 00:13:22,802
Tack, mr Johnson.
175
00:13:22,802 --> 00:13:27,097
Kontrollera ditt humör, bara.
Om ni inte möter Georgia.
176
00:13:31,852 --> 00:13:35,022
Du kommer inte att se mig här igen.
177
00:13:37,399 --> 00:13:38,692
Tack.
178
00:13:44,406 --> 00:13:46,158
Vet tränaren om det?
179
00:14:06,929 --> 00:14:09,431
Du måste vara Aaron.
180
00:14:09,431 --> 00:14:11,308
- Ja.
- Välkommen.
181
00:14:11,308 --> 00:14:14,144
Ska jag ta av mig skorna eller nåt?
182
00:14:14,144 --> 00:14:16,939
Det är gulligt,
men inte nödvändigt. Kom in.
183
00:14:22,862 --> 00:14:25,948
- Aaron, kan du be bordsbön?
- Jag?
184
00:14:28,868 --> 00:14:32,037
- Jag vet inte...
- Jag tar den.
185
00:14:37,209 --> 00:14:43,299
Välsigna oss, Herre, för gåvorna som vi
ska ta emot genom Kristus, vår Herre.
186
00:14:43,299 --> 00:14:45,092
- Amen.
- Amen!
187
00:14:45,092 --> 00:14:46,719
Nate.
188
00:14:46,719 --> 00:14:51,682
Vi går till Queen of Peace
varje söndag, om du vill följa med.
189
00:14:51,682 --> 00:14:55,102
Ja. Följ med.
Du uppfostrades väl till katolik?
190
00:14:55,102 --> 00:14:59,690
Ja, sir. Men jag har inte
varit i kyrkan på ett tag.
191
00:14:59,690 --> 00:15:03,027
Inte sen... För min pappa.
192
00:15:05,446 --> 00:15:08,240
Självklart. Jag beklagar sorgen.
193
00:15:08,240 --> 00:15:10,993
Aarons far var också
en bra collegespelare.
194
00:15:10,993 --> 00:15:13,454
- Jaså?
- Ja, ma'am.
195
00:15:13,454 --> 00:15:17,249
Han var en stjärna på UConn.
Han gjorde mig till den jag är.
196
00:15:17,249 --> 00:15:19,585
Min pappa också. Sträng som tusan.
197
00:15:20,294 --> 00:15:24,465
Jag missade en gång
i en slutspelsmatch i knatteligan.
198
00:15:24,465 --> 00:15:26,675
Han tvingade mig att gå hem.
199
00:15:26,675 --> 00:15:28,093
Sexton kilometer.
200
00:15:29,511 --> 00:15:34,224
Men jag missade aldrig
genom att titta bort igen.
201
00:15:46,612 --> 00:15:47,947
Tack.
202
00:15:56,538 --> 00:16:00,459
Tack för att du kom i kväll.
Jag ville prata med dig.
203
00:16:04,129 --> 00:16:05,631
Angående häromkvällen...
204
00:16:05,631 --> 00:16:10,010
Vad skulle din far säga om att du
ställde till det direkt i Florida?
205
00:16:12,471 --> 00:16:15,683
- Han skulle inte bli glad.
- Antagligen inte.
206
00:16:15,683 --> 00:16:18,394
Inte efter det som hände honom på UConn.
207
00:16:19,186 --> 00:16:21,772
Det var inte hans fel.
208
00:16:21,772 --> 00:16:24,858
En polis dödades. Under ett rån eller nåt?
209
00:16:24,858 --> 00:16:27,945
- Han var utkik.
- Men han sparkades från laget.
210
00:16:27,945 --> 00:16:29,655
Han spelade aldrig igen.
211
00:16:30,990 --> 00:16:34,159
Det var hans stund. Hans chans.
212
00:16:35,077 --> 00:16:39,456
Jag vill inte att det händer dig.
Det skulle han inte vilja.
213
00:16:45,129 --> 00:16:48,674
- Det gör det inte.
- Jag hoppas inte det.
214
00:16:50,509 --> 00:16:52,344
Du är bättre än så.
215
00:16:53,971 --> 00:16:57,933
Inget illa ment,
men som spelare är du bättre än han.
216
00:16:58,517 --> 00:17:03,605
Du har en sällsynt kombination av snabbhet
och styrka som jag inte ser så ofta.
217
00:17:03,605 --> 00:17:07,943
När säsongen börjar vill jag
att du använder händerna Gud gav dig
218
00:17:07,943 --> 00:17:09,486
och benen Gud gav dig.
219
00:17:09,486 --> 00:17:14,575
Inte för att slå ner nån idiot i baren,
utan för att spöa skiten ur motståndaren.
220
00:17:14,575 --> 00:17:18,120
Inte bara spöa.
Dominera varenda jävla spelsekvens.
221
00:17:19,747 --> 00:17:21,206
Vill du ut på planen?
222
00:17:21,206 --> 00:17:26,086
- Vad ska du göra när du får chansen?
- Dominera. Dominera!
223
00:17:26,086 --> 00:17:28,213
Var ser du din framtid? Bristol?
224
00:17:28,213 --> 00:17:31,133
- Nej.
- Nej. Din familj är i Gainesville nu.
225
00:17:31,133 --> 00:17:33,343
- Efter Gainesville?
- Ligan.
226
00:17:33,343 --> 00:17:35,262
- Kanadensiska ligan?
- NFL.
227
00:17:35,262 --> 00:17:37,139
Just det. NF-jävla-L!
228
00:17:48,025 --> 00:17:49,777
Ser man på.
229
00:17:53,906 --> 00:17:56,283
Coach, det är Huntley.
230
00:17:59,453 --> 00:18:02,414
Huntley, kan du ta det?
Jag är mitt uppe i nåt.
231
00:18:03,332 --> 00:18:09,505
"Strax efter kl. 03.00 bröt sig mr Joiner
in på upplaget och stal fordonet."
232
00:18:09,505 --> 00:18:13,717
- Det är lagkaptenen.
- Jag vet vem lagkaptenen är. Tack.
233
00:18:13,717 --> 00:18:18,138
Hörde du att ägaren till upplaget
blev dödshotad?
234
00:18:18,138 --> 00:18:21,100
Gatorfansen älskar sitt lag.
235
00:18:21,850 --> 00:18:24,686
Det är inte roligt.
Det är snart återträff.
236
00:18:24,686 --> 00:18:26,647
Boosterklubben är orolig.
237
00:18:26,647 --> 00:18:30,192
Har du nån aning om vad vi drar in
på de tre dagarna?
238
00:18:30,192 --> 00:18:33,362
Det betalar planen du använder
vid rekryteringen.
239
00:18:33,362 --> 00:18:36,240
- Jag har det under kontroll.
- Har du?
240
00:18:36,240 --> 00:18:39,326
Huntley,
hur många gripanden den här månaden?
241
00:18:40,035 --> 00:18:41,578
Fem, tror jag.
242
00:18:42,246 --> 00:18:45,999
- Det var det här som sänkte U.
- Vi är inte nåt jävla U.
243
00:18:45,999 --> 00:18:49,294
De var huliganer.
Vi har nästan hundra ungar.
244
00:18:49,294 --> 00:18:52,923
- Ungar gör misstag.
- Hur ska de lära sig av sina misstag?
245
00:18:52,923 --> 00:18:56,552
- Ska ni säga hur jag ska sköta mitt jobb?
- Nej.
246
00:18:56,552 --> 00:19:00,139
Och vi förstår att alla
inte kan vara Tim Tebow.
247
00:19:00,139 --> 00:19:03,934
Jag tror att mr Bennett menar
att säsongen snart börjar.
248
00:19:04,893 --> 00:19:07,813
Låt oss göra allt
för att skapa bra rubriker.
249
00:19:09,940 --> 00:19:13,694
Vet du vad?
Vänta tills du ser det här laget.
250
00:19:15,070 --> 00:19:18,490
De är asgrymma,
och de är redo att visa världen.
251
00:19:39,428 --> 00:19:46,435
JOHANNES 3:16
252
00:19:46,435 --> 00:19:49,062
- Kom igen!
- Välkomna till träsket.
253
00:19:49,062 --> 00:19:52,816
Här överlever bara alligatorerna.
254
00:19:53,734 --> 00:19:57,988
Låt oss höra er när vi förbereder oss
för avspark!
255
00:19:59,990 --> 00:20:02,951
Det är en perfekt dag
för säsongspremiären.
256
00:20:02,951 --> 00:20:07,039
Gators ser ut att börja starkt
mot Western Kentucky Hilltoppers.
257
00:20:09,291 --> 00:20:11,418
Ingram fångar den igen.
258
00:20:16,298 --> 00:20:20,594
Tebow blickar utåt.
Han hittar Ingram igen.
259
00:20:20,594 --> 00:20:24,306
- En första down för Gators.
- Hernandez, ge Ingram en paus.
260
00:20:24,306 --> 00:20:26,141
Kör hårt!
261
00:20:26,141 --> 00:20:27,476
81, nu kör vi!
262
00:20:27,476 --> 00:20:30,687
In som tight end,
nummer 81, Aaron Hernandez.
263
00:20:30,687 --> 00:20:35,067
Ja, det här är Hernandez första match
för Gators.
264
00:20:35,067 --> 00:20:36,568
På ett. Redo.
265
00:20:47,788 --> 00:20:49,581
Tebow passar till James.
266
00:20:51,333 --> 00:20:53,502
Vilken tackling från Hernandez!
267
00:20:54,211 --> 00:20:57,839
Det öppnar upp för en 15 yard-pickup.
268
00:20:57,839 --> 00:20:59,174
Hernandez!
269
00:21:00,008 --> 00:21:01,468
Ja?
270
00:21:01,468 --> 00:21:04,263
Bra jobbat där inne. Så ska det se ut.
271
00:21:04,263 --> 00:21:05,847
- Tack, coach.
- Ja.
272
00:21:11,645 --> 00:21:17,734
Svep! Svep! Svep!
273
00:21:22,155 --> 00:21:23,949
Glömde ni nåt?
274
00:21:26,118 --> 00:21:27,995
Flytta på er. Ur vägen.
275
00:21:36,545 --> 00:21:38,714
- Chico!
- Backa, backa.
276
00:21:38,714 --> 00:21:40,132
Jag kan göra det där.
277
00:21:40,132 --> 00:21:41,633
- Kolla här.
- Kör.
278
00:21:50,517 --> 00:21:51,935
Hur gick det?
279
00:21:54,980 --> 00:21:56,857
Jag älskar er.
280
00:21:59,568 --> 00:22:01,528
- Inte homo...
- Inte homo.
281
00:22:01,528 --> 00:22:04,614
Svep! Svep! Svep!
282
00:22:10,245 --> 00:22:12,497
Jag antar att vi måste ta av dem.
283
00:22:12,497 --> 00:22:15,208
Tröjor är gay. Tröjor är gay.
284
00:22:15,208 --> 00:22:24,259
Tröjor är gay! Tröjor är gay!
285
00:22:38,648 --> 00:22:44,279
Jag känner igen dig.
Jag känner igen dig från min växtgrejkurs.
286
00:22:44,279 --> 00:22:47,908
Hej...
Jag vet inte om kursen heter så, men ja.
287
00:22:47,908 --> 00:22:50,911
Såg du matchen i dag?
288
00:22:50,911 --> 00:22:56,458
Var det en match i dag?
Har du sett en tjej med lila hår?
289
00:22:56,458 --> 00:23:00,087
- Jag har gräs åt henne.
- Chilla med oss. Vi röker.
290
00:23:00,087 --> 00:23:03,465
Jag tar hellre pengarna.
Vi ses på lektionen.
291
00:23:04,633 --> 00:23:07,886
- Min grabb! Du vet vad jag har.
- Chico! Kom igen!
292
00:23:07,886 --> 00:23:09,846
- Kom igen, chico.
- Ja, sir.
293
00:23:09,846 --> 00:23:13,558
- Jag gillar dem.
- Chico! Chico! Chico!
294
00:24:18,999 --> 00:24:22,043
CHATTA MED HUNKAR NÄRA DIG
KLICKA HÄR!
295
00:24:36,892 --> 00:24:39,603
- Får jag komma...?
- Ja. Kom för mig.
296
00:24:49,237 --> 00:24:52,991
- Var vill du ha den?
- Var du vill.
297
00:25:16,181 --> 00:25:17,307
{\an8}Kan vi ses?
298
00:25:23,813 --> 00:25:25,190
Redo?
299
00:25:26,483 --> 00:25:27,776
Jösses.
300
00:25:27,776 --> 00:25:31,363
- Vår tid kommer. Chilla.
- Det är lätt för dig att säga.
301
00:25:31,363 --> 00:25:35,450
Du får i alla fall vara med på träningen.
Det får jag aldrig.
302
00:25:39,246 --> 00:25:40,247
Helvete.
303
00:25:40,956 --> 00:25:42,874
Åh, nej. Det är kört!
304
00:25:42,874 --> 00:25:47,045
- Helvete!
- Vad hände?
305
00:25:47,045 --> 00:25:49,506
- Flytta ner den.
- Kör, kör!
306
00:25:49,506 --> 00:25:51,633
Nu! En gång till!
307
00:25:53,593 --> 00:25:55,345
Kom igen, killar. Samling.
308
00:25:55,345 --> 00:25:57,180
Hernandez, in med dig.
309
00:26:04,854 --> 00:26:06,231
Okej, samling.
310
00:26:07,274 --> 00:26:10,151
Blue tough, 50 T-bender, X-Cali.
På ett. Redo!
311
00:26:15,574 --> 00:26:16,825
På ett.
312
00:26:16,825 --> 00:26:19,619
Redo, kör!
313
00:26:36,261 --> 00:26:41,850
Jag ville ha platsen för att jag är bäst,
inte för att hans knä pajade.
314
00:26:41,850 --> 00:26:45,937
Chico, lyssna på mig.
För oss är det näste man på tur.
315
00:26:45,937 --> 00:26:50,358
Det är du. Nu har du chansen
att ta jobbet och aldrig ge tillbaka det.
316
00:26:50,358 --> 00:26:53,570
Tebow pajar knäet
och åker hem till sin herrgård.
317
00:26:54,237 --> 00:26:55,614
Vi har inte den lyxen.
318
00:26:55,614 --> 00:27:00,076
Ta chansen som om ditt liv hängde på den.
Du har inte råd att låta bli.
319
00:27:01,870 --> 00:27:07,334
- Cam, polisen är här. De letar efter dig.
- Cam, vad har du gjort?
320
00:27:07,334 --> 00:27:09,669
- Stal du skiten?
- En dator?
321
00:27:09,669 --> 00:27:12,964
- Varför inte sno en Porsche i stället?
- Håll käften!
322
00:27:14,174 --> 00:27:15,383
Polisen.
323
00:27:19,554 --> 00:27:20,805
Cam Newton?
324
00:27:24,225 --> 00:27:27,979
- Ja. Vad är det?
- Kan du följa med oss?
325
00:27:38,990 --> 00:27:41,868
- Fan...
- Vi måste ringa Huntley.
326
00:27:41,868 --> 00:27:44,329
Den jäveln förtjänar löneförhöjning.
327
00:27:48,708 --> 00:27:52,879
Gators ligger under mot Auburn
och försöker ta sig ur greppet.
328
00:27:53,463 --> 00:27:55,215
Press.
329
00:27:55,215 --> 00:27:57,092
Rakt mot mitten.
330
00:27:57,092 --> 00:28:02,847
Passen går till Hernandez. Han snurrar.
Han är innanför 30-yardslinjen.
331
00:28:02,847 --> 00:28:05,558
Bra jobbat, men tiden går.
332
00:28:06,935 --> 00:28:08,853
Kom igen!
333
00:28:08,853 --> 00:28:11,815
Tebow langar iväg ett jättekast!
334
00:28:11,815 --> 00:28:13,316
Den snappas upp.
335
00:28:13,316 --> 00:28:16,027
Och Gators blir besegrade på hemmaplan.
336
00:28:16,027 --> 00:28:19,239
Nästa vecka möter de ledarna, LSU.
337
00:28:19,239 --> 00:28:22,742
Kast till Hernandez.
338
00:28:23,743 --> 00:28:25,120
Han blir hårt tacklad.
339
00:28:25,995 --> 00:28:28,039
Tebow kastar långt.
340
00:28:28,039 --> 00:28:30,083
Det blir en jump ball.
341
00:28:30,083 --> 00:28:32,711
Nej. Tigers vinner!
342
00:28:33,628 --> 00:28:37,841
Nu har en lovande säsong mattats av
efter två raka förluster.
343
00:28:37,841 --> 00:28:40,009
Vad gör Meyer och Gators nu?
344
00:28:51,104 --> 00:28:52,981
- Läget?
- Hej!
345
00:28:52,981 --> 00:28:54,399
Ni kom.
346
00:28:55,108 --> 00:28:57,944
Hur var resan från Bristol?
Tog det lång tid?
347
00:28:57,944 --> 00:28:59,821
Det krävdes 40 mentolcigg.
348
00:28:59,821 --> 00:29:05,285
Det borde ha gått snabbare, men Ortiz
ville sätta på skräcködlor i Georgia.
349
00:29:05,285 --> 00:29:07,579
Okej. Sak samma.
350
00:29:07,579 --> 00:29:10,457
Pang! Grattis på födelsedagen.
351
00:29:10,457 --> 00:29:12,542
- Jösses.
- Från kusin Tanya.
352
00:29:15,044 --> 00:29:16,212
Ja...
353
00:29:16,838 --> 00:29:19,382
Det behövs, så som vi har spelat.
354
00:29:24,053 --> 00:29:28,558
- Är det också en födelsedagspresent?
- Var försiktig med var du siktar.
355
00:29:46,993 --> 00:29:50,038
- Häftig kärra.
- Förmånen med att vara en Gator.
356
00:29:55,126 --> 00:29:56,211
Läget?
357
00:29:57,670 --> 00:30:00,715
- Hej. Läget, kompis?
- Hur är läget?
358
00:30:01,132 --> 00:30:05,303
- Det här är mina polare. Bo, Carlos.
- Läget, grabbar?
359
00:30:05,303 --> 00:30:09,808
Domaren var köpt.
Säg bara till så tar vi dem. Fattar du?
360
00:30:11,184 --> 00:30:14,521
- Nej, det är lugnt.
- Jag bjuder på nästa runda.
361
00:30:17,982 --> 00:30:19,484
Var fan är servitrisen?
362
00:30:20,902 --> 00:30:22,070
Servitrisen!
363
00:30:23,154 --> 00:30:27,617
- Kan du säga åt Bizzy Bone att lugna sig?
- Hur är läget?
364
00:30:27,617 --> 00:30:31,371
Hon beter sig som om hon
har en guldfitta eller nåt.
365
00:30:31,371 --> 00:30:33,998
- Vad fan sa du?
- Ät en fet kuk, sa jag.
366
00:30:33,998 --> 00:30:35,875
- Vad ska du göra?
- Hallå...
367
00:30:35,875 --> 00:30:39,754
- Vill du få spö av några Gators?
- Kom igen, nej, nej.
368
00:30:39,754 --> 00:30:41,089
Det är lugnt.
369
00:30:49,430 --> 00:30:51,808
- Hallå!
- Lägg av. Lägg av.
370
00:30:53,434 --> 00:30:56,020
Ledsen, killar. Är ni okej?
371
00:30:56,020 --> 00:30:57,939
- Ja, vi är okej.
- Allt är bra.
372
00:30:59,524 --> 00:31:00,900
Lugnt?
373
00:31:04,696 --> 00:31:07,031
Fan! Min kedja.
374
00:31:07,031 --> 00:31:11,327
Såg ni mina grejer? Fan!
375
00:31:11,327 --> 00:31:14,747
- De jävlarna tog mina grejer.
- Nu tar vi dem.
376
00:31:14,747 --> 00:31:19,377
- Vi låter inte sånt passera.
- Glöm det. Jag är färdig med er clowner.
377
00:31:20,712 --> 00:31:22,380
Vem pratar du med?
378
00:31:23,882 --> 00:31:27,385
Hallå. Kom igen. Vad fan?
Vi fixar en ny kedja!
379
00:31:42,150 --> 00:31:43,985
Du kan inte fixa det i kväll.
380
00:31:51,117 --> 00:31:52,327
Ja.
381
00:31:55,830 --> 00:31:57,749
Du måste skämta.
382
00:32:01,336 --> 00:32:05,089
Två personer är skjutna.
Det skedde för bara några timmar sen
383
00:32:05,089 --> 00:32:07,175
med många människor i närheten.
384
00:32:07,175 --> 00:32:10,887
{\an8}Gainesville-polisen utreder
vem som sköt dem och varför.
385
00:32:15,975 --> 00:32:19,228
En kille ligger på sjukhus
med en kula i huvudet.
386
00:32:19,228 --> 00:32:21,481
Vilka var killarna du var med?
387
00:32:23,691 --> 00:32:25,151
De som började bråka.
388
00:32:30,907 --> 00:32:34,577
Titta inte där. Titta på mig.
Vittnen såg dig, Hernandez.
389
00:32:34,577 --> 00:32:38,331
- Du måste prata.
- Jag vet inte ett skit.
390
00:32:38,331 --> 00:32:40,291
De var för fan inte där.
391
00:32:40,291 --> 00:32:43,586
Det finns inget mer att säga.
Jag tar hem honom.
392
00:32:43,586 --> 00:32:46,255
- Ni har inget. Släpp honom.
- Skamligt.
393
00:32:47,173 --> 00:32:51,052
Vadå?
Du fick vad du behövde. Han samarbetade.
394
00:32:51,928 --> 00:32:56,474
Jag pratar om programmet.
Nån måste stå till svars för det här.
395
00:32:56,474 --> 00:32:59,811
Hornsby -
kastade en man på motorhuven på en bil.
396
00:32:59,811 --> 00:33:02,313
Cunningham, misshandlade en expedit...
397
00:33:02,313 --> 00:33:05,274
- Jag kan listan.
- Cam Newton, gripen för stöld.
398
00:33:05,274 --> 00:33:07,193
Richardson, misshandel.
399
00:33:07,193 --> 00:33:09,612
Hernandez, förhörd för skottlossning.
400
00:33:09,612 --> 00:33:11,406
- Jag fattar.
- Gör du?
401
00:33:12,782 --> 00:33:15,952
21 gripanden på tre år.
402
00:33:15,952 --> 00:33:19,664
Footballprogrammet börjar bli en skam
för universitetet.
403
00:33:19,664 --> 00:33:21,958
Varför är spelarna kvar i ditt lag?
404
00:33:21,958 --> 00:33:25,545
- Vad ska jag göra?
- Skicka hem dem, statuera exempel.
405
00:33:25,545 --> 00:33:29,298
De åker tillbaka hem, och sen då?
Blir de bättre?
406
00:33:29,298 --> 00:33:34,554
De ska kanalisera aggressionen på plan,
inte utanför. Därför får de flera chanser.
407
00:33:34,554 --> 00:33:37,557
- De uppskattar säkert din altruism.
- Urban.
408
00:33:37,557 --> 00:33:41,602
Internerna styr dårhuset.
Du måste göra nåt.
409
00:33:41,602 --> 00:33:45,565
Hernandez har hamnat i trubbel
flera gånger.
410
00:33:46,691 --> 00:33:50,695
- Vart ska du?
- Och om vi hade varit i ledning?
411
00:33:52,613 --> 00:33:53,948
Det är ni inte!
412
00:33:56,325 --> 00:33:57,660
Gör som de säger.
413
00:33:57,660 --> 00:34:00,329
Offra rötäggen.
414
00:34:02,040 --> 00:34:03,166
Jag kan inte.
415
00:34:04,292 --> 00:34:06,335
- Jag kan inte, Shelley.
- Urban.
416
00:34:06,335 --> 00:34:09,255
Det här är inte Bowling Green. Det är SEC.
417
00:34:09,255 --> 00:34:11,841
Jag kan inte vinna utan bra spelare.
418
00:34:11,841 --> 00:34:15,219
Brandon Spikes försökte
sticka ut en spelares öga.
419
00:34:15,219 --> 00:34:19,807
Jag sa åt honom att torka av handen
och gå ut igen, för jag måste vinna.
420
00:34:28,274 --> 00:34:31,861
Gillar du huset, bilarna,
smyckena, privatskolorna?
421
00:34:31,861 --> 00:34:35,656
Jag säger bara det.
Om jag inte vinner försvinner allt.
422
00:34:36,407 --> 00:34:37,742
Alltihop.
423
00:34:39,786 --> 00:34:43,456
- Urban? Urban!
- Jag mår bra.
424
00:34:43,456 --> 00:34:47,668
Nej, du mår inte bra
och jag vill inte höra ett ord till.
425
00:34:49,462 --> 00:34:51,089
Du måste göra nåt.
426
00:35:04,977 --> 00:35:06,938
Jag tror inte att det fungerar.
427
00:35:10,733 --> 00:35:15,571
Du har haft problem
och med tanke på dina betyg...
428
00:35:16,656 --> 00:35:19,867
- ...har jag inget annat val än att...
- Vänta.
429
00:35:21,911 --> 00:35:23,121
Du...
430
00:35:25,665 --> 00:35:26,999
Sparkar du ut mig?
431
00:35:29,001 --> 00:35:32,713
Jag säger bara att du kanske
får mer speltid nån annanstans.
432
00:35:34,173 --> 00:35:35,466
Coach, jag...
433
00:35:37,218 --> 00:35:38,678
Jag gjorde ett misstag.
434
00:35:39,512 --> 00:35:44,308
Killarna gjorde mycket värre saker än jag
i laget. Kom igen.
435
00:35:50,857 --> 00:35:52,024
Vet du vad?
436
00:35:53,693 --> 00:35:56,362
Dra åt helvete. Du snackar skit.
437
00:35:57,155 --> 00:35:58,614
Värdelöst program.
438
00:36:03,578 --> 00:36:05,872
Hernandez, kom hit.
439
00:36:17,633 --> 00:36:19,510
Jag lagade middag åt dig.
440
00:36:21,387 --> 00:36:23,514
Jag hade dig vid mitt familjebord.
441
00:36:23,514 --> 00:36:27,935
Och jag var väldigt tydlig
med att du skulle undvika trubbel.
442
00:36:27,935 --> 00:36:32,440
Om att göra samma dumma misstag
som din pappa gjorde. Håll tyst!
443
00:36:40,615 --> 00:36:42,074
Jag stänger av dig.
444
00:36:45,953 --> 00:36:47,038
En match.
445
00:36:50,166 --> 00:36:51,167
En...
446
00:36:53,169 --> 00:36:54,879
Hawaii, nästa säsong.
447
00:36:59,091 --> 00:37:03,554
Det är viktigt att du förstår
att dina handlingar får konsekvenser.
448
00:37:09,352 --> 00:37:10,561
Stick härifrån nu.
449
00:37:16,859 --> 00:37:18,194
Jäklar!
450
00:37:31,582 --> 00:37:34,085
Det är Hernandez!
451
00:37:34,085 --> 00:37:37,755
- Hernandez! Du är en gud!
- Nu kör vi!
452
00:37:39,590 --> 00:37:41,092
Nu kör vi!
453
00:39:07,553 --> 00:39:09,055
Din hjälm.
454
00:39:46,926 --> 00:39:52,014
- Är allt bra?
- Finns det ett motell i närheten?
455
00:39:52,014 --> 00:39:53,265
Visst.
456
00:40:10,449 --> 00:40:11,909
Vart ska du?