1 00:00:20,228 --> 00:00:21,270 Hey, Ma. 2 00:00:21,271 --> 00:00:23,522 Oh, du siehst wunderschön aus. 3 00:00:23,523 --> 00:00:25,107 Ich liebe die Farbe an dir. 4 00:00:25,108 --> 00:00:27,568 Hier, du bist spät dran. 5 00:00:27,569 --> 00:00:29,738 - Hab dich lieb, Baby. - Danke, Mama. 6 00:00:38,997 --> 00:00:40,789 Nein, ich habe Training. 7 00:00:40,790 --> 00:00:41,957 - Ach ja? - Ja. 8 00:00:41,958 --> 00:00:44,043 Macht ihr die Weißen am Samstag fertig? 9 00:00:44,044 --> 00:00:46,087 Na klar. So sieht's aus. 10 00:00:50,633 --> 00:00:51,968 Starke Linke! 11 00:00:56,097 --> 00:00:57,181 Ja, Sir! 12 00:00:57,182 --> 00:00:58,515 Komm schon, Baby. 13 00:00:58,516 --> 00:01:00,100 - Ja. - Raus mit ihnen, Baby. 14 00:01:00,101 --> 00:01:02,478 - Kommst du heute? - Ich bin bei meiner Freundin. 15 00:01:02,479 --> 00:01:04,521 Sag einfach, mit Aaron Hernandez. 16 00:01:04,522 --> 00:01:06,732 - Ja, Junge. - Verpiss dich, Bro. 17 00:01:06,733 --> 00:01:08,359 Los geht's. Kommt schon. 18 00:01:09,486 --> 00:01:10,737 Ok, Mann. Gute Nacht. 19 00:01:17,494 --> 00:01:19,996 Meine Schwester hat Aaron von dir erzählt. 20 00:01:21,039 --> 00:01:23,207 Er wird dich lieben, ok? 21 00:01:23,208 --> 00:01:24,917 Ich meine, ich tue das. 22 00:01:24,918 --> 00:01:27,628 Ich weiß. Es ist nur... 23 00:01:27,629 --> 00:01:29,964 Ich habe noch nie einen Superstar getroffen. 24 00:01:32,717 --> 00:01:34,760 Komm schon, Odin. 25 00:01:34,761 --> 00:01:36,221 Aaron beißt nicht. 26 00:01:52,987 --> 00:01:55,365 Tut mir leid. Ich weiß nicht, wo Aaron ist. 27 00:02:01,079 --> 00:02:02,287 Sag's ihnen, Bro. 28 00:02:02,288 --> 00:02:03,873 Wer hat dir den Laden besorgt? 29 00:02:04,541 --> 00:02:06,416 Yo, schön, oder? 30 00:02:06,417 --> 00:02:07,918 Kennst du Kraft? 31 00:02:07,919 --> 00:02:09,044 Makkaroni mit Käse? 32 00:02:09,045 --> 00:02:11,839 Der hat keine Makkaroni mit Käse. 33 00:02:11,840 --> 00:02:13,549 Mann, halt die Klappe, Bro. 34 00:02:13,550 --> 00:02:14,884 Doch, hat er. 35 00:02:16,511 --> 00:02:18,388 Immer will er es mir anhängen. 36 00:02:19,013 --> 00:02:20,848 Scheiße. Da muss ich rangehen. 37 00:02:20,849 --> 00:02:22,058 Ok, mach leiser. 38 00:02:23,685 --> 00:02:25,228 Ich sagte, Ruhe, verdammt! 39 00:02:28,606 --> 00:02:29,731 Hey, was geht, Baby? 40 00:02:29,732 --> 00:02:31,358 Wir essen mit meiner Schwester. 41 00:02:31,359 --> 00:02:32,943 Wo zum Teufel, bist du? 42 00:02:32,944 --> 00:02:35,362 Ich bin bei den Jungs. Wir chillen. 43 00:02:35,363 --> 00:02:38,199 Du warst drei Tage nicht zu Hause. Komm sofort her! 44 00:02:47,625 --> 00:02:48,959 Ok. 45 00:02:48,960 --> 00:02:52,796 Bleib, wo du bist, wenn du was siehst, ok? 46 00:02:52,797 --> 00:02:53,923 Ok. 47 00:03:01,556 --> 00:03:05,058 Strafrecht. Ich kann mich bei der Justizsystemreformklinik bewerben. 48 00:03:05,059 --> 00:03:06,393 Oh mein Gott. 49 00:03:06,394 --> 00:03:08,312 Meine Schwester wird die Welt verändern. 50 00:03:08,313 --> 00:03:10,772 Hey. 51 00:03:10,773 --> 00:03:11,940 Wie geht's, Baby? 52 00:03:11,941 --> 00:03:13,275 Hi. 53 00:03:13,276 --> 00:03:14,985 Wie geht's, Schwester? 54 00:03:14,986 --> 00:03:16,570 Wie geht's? Alles ok? 55 00:03:16,571 --> 00:03:17,905 Schön, dich zu sehen. 56 00:03:17,906 --> 00:03:19,740 Aaron, das ist mein Freund Odin. 57 00:03:19,741 --> 00:03:22,034 - Wie geht's? - Hey. 58 00:03:22,035 --> 00:03:23,452 Alles klar? 59 00:03:23,453 --> 00:03:25,996 - Entschuldigt die Verspätung. - Hey, keine Sorge. 60 00:03:25,997 --> 00:03:27,373 Alles gut. 61 00:03:28,041 --> 00:03:29,124 Freut mich. 62 00:03:29,125 --> 00:03:32,795 Verdammt, Shay. Das Essen sieht gut aus. 63 00:03:34,339 --> 00:03:36,340 Freust du dich auf die Saison? 64 00:03:36,341 --> 00:03:38,301 Ja. Reichst du mir den Wein? 65 00:03:46,809 --> 00:03:48,977 Odin spielt auch Football. 66 00:03:48,978 --> 00:03:50,229 Was du nicht sagst. 67 00:03:50,230 --> 00:03:51,939 Na ja, als Halbprofi. 68 00:03:51,940 --> 00:03:54,566 Das Bostoner Team heißt Bandits. 69 00:03:54,567 --> 00:03:56,276 Wir werden nicht mal bezahlt. 70 00:03:56,277 --> 00:03:58,446 - Hast du im College gespielt? - Ein bisschen. 71 00:03:59,030 --> 00:04:01,699 Ich verließ Delaware State, als meine Mom ihren Job verlor. 72 00:04:03,826 --> 00:04:05,911 Odin ist Linebacker. 73 00:04:05,912 --> 00:04:06,996 Ein sehr guter. 74 00:04:08,957 --> 00:04:10,958 Ich studiere viele deiner Spiele. 75 00:04:10,959 --> 00:04:15,254 Ich versuche, mir Tipps für Tight Ends zu holen, aber ich lerne nicht viel. 76 00:04:15,255 --> 00:04:18,049 Weil dich niemand deckt. 77 00:04:20,843 --> 00:04:23,888 Hey, das stimmt. Es stimmt. 78 00:04:25,181 --> 00:04:26,473 Du spielst also umsonst? 79 00:04:26,474 --> 00:04:28,642 Ja, ich bezahle sie. 80 00:04:28,643 --> 00:04:30,727 200 im Jahr, um dabei zu sein. 81 00:04:30,728 --> 00:04:33,480 Du liebst das Spiel. 82 00:04:33,481 --> 00:04:35,440 Nein, wirklich. 83 00:04:35,441 --> 00:04:36,733 Das respektiere ich. 84 00:04:36,734 --> 00:04:38,278 Ich respektiere es. 85 00:04:39,529 --> 00:04:42,114 Er sieht gut aus und ist lustig, 86 00:04:42,115 --> 00:04:45,784 aber vor allem ist er ein guter Mensch. 87 00:04:45,785 --> 00:04:48,246 - Ja. - Er hat mein Herz erobert. 88 00:04:49,664 --> 00:04:53,126 Das ist ein echt gutes Gefühl. 89 00:04:54,794 --> 00:04:57,170 Läuft es besser seit Kalifornien? 90 00:04:57,171 --> 00:05:00,465 Ja, es geht uns gut. 91 00:05:00,466 --> 00:05:03,636 Komm schon, Shay. Ich sehe es beim Abendessen. 92 00:05:04,470 --> 00:05:06,305 Er ist nie hier. 93 00:05:06,306 --> 00:05:09,558 Manchmal schläft er nicht zu Hause und ist ständig durcheinander. 94 00:05:09,559 --> 00:05:11,019 Willst du das hören? 95 00:05:12,145 --> 00:05:15,480 Nein, natürlich nicht. 96 00:05:15,481 --> 00:05:18,692 Hey, wo geht er hin? 97 00:05:18,693 --> 00:05:20,445 Das ist mir jetzt egal. 98 00:05:21,821 --> 00:05:23,364 Er macht, was er will. 99 00:05:27,243 --> 00:05:28,703 So cool. 100 00:05:30,955 --> 00:05:32,789 Wie bist du mit Ne zusammengekommen? 101 00:05:32,790 --> 00:05:35,334 Ich arbeitete auf dem Bau bei ihrer Jurafakultät. 102 00:05:35,335 --> 00:05:36,793 Auf dem Bau, was? 103 00:05:36,794 --> 00:05:38,463 Ich muss fürs Football bezahlen. 104 00:05:46,179 --> 00:05:48,388 - Nimm es. - Was? 105 00:05:48,389 --> 00:05:50,474 Im Ernst. Ich habe so viel Zeug. 106 00:05:50,475 --> 00:05:53,185 Ich sah, wie du es ansahst. Das reicht als Bezahlung. 107 00:05:53,186 --> 00:05:56,938 Nein. Nein, das... 108 00:05:56,939 --> 00:05:58,524 Das gehört dir, Mann. 109 00:06:01,235 --> 00:06:03,320 Hey, Mann, du bist in Ordnung. 110 00:06:03,321 --> 00:06:05,782 Viele Leute hätten das schon verpfändet. 111 00:06:06,824 --> 00:06:11,411 Weißt du, Florida, das war die beste Zeit meines Lebens. 112 00:06:11,412 --> 00:06:14,122 - Dafür wurden wir auch nicht bezahlt. - Hey. 113 00:06:14,123 --> 00:06:17,209 Oh, hey, ich habe was mitgebracht. 114 00:06:17,210 --> 00:06:18,835 Ich hörte, du rauchst gern. 115 00:06:18,836 --> 00:06:22,339 Sieh dir den Wichser an, er hat was dabei und sagt nichts. 116 00:06:22,340 --> 00:06:23,548 Hey. 117 00:06:23,549 --> 00:06:26,468 Mann, du bist in Ordnung, O. Komm schon. 118 00:06:26,469 --> 00:06:27,636 Riecht gut. 119 00:06:27,637 --> 00:06:29,137 Willst du Madden spielen? 120 00:06:29,138 --> 00:06:30,639 Ok. Ich bin die Patriots. 121 00:06:30,640 --> 00:06:31,765 Ok. 122 00:06:31,766 --> 00:06:34,309 Mach nicht den Scheiß, wo du nur diagonal läufst. 123 00:06:34,310 --> 00:06:36,062 Ich hasse den Scheiß. Ok? 124 00:06:48,533 --> 00:06:51,368 Es klang nach einer langen Nacht. 125 00:06:51,369 --> 00:06:52,786 Es war nicht zu verrückt. 126 00:06:52,787 --> 00:06:56,540 Es war... Wir waren mit Shays Schwester und ihrem Freund essen. 127 00:06:56,541 --> 00:06:59,376 - Wie ist er so, der Freund? - Er ist cool. 128 00:06:59,377 --> 00:07:01,002 - Ja? - Ja, er ist cool. 129 00:07:01,003 --> 00:07:05,424 Er passt zu uns und ich hoffe, er bleibt. 130 00:07:05,425 --> 00:07:06,759 Das ist toll. 131 00:07:09,345 --> 00:07:10,513 Was ist mit dir? 132 00:07:13,307 --> 00:07:15,017 Ich fühle mich nicht gut. 133 00:07:19,897 --> 00:07:23,150 Darüber wollte ich mit dir reden. 134 00:07:23,151 --> 00:07:24,443 Kannst du dich setzen? 135 00:07:24,444 --> 00:07:26,486 Was brauchst du? Ich kann dir Aspirin holen. 136 00:07:26,487 --> 00:07:28,030 Es sind keine Kopfschmerzen. 137 00:07:33,286 --> 00:07:34,786 Was ist los mit dir? 138 00:07:34,787 --> 00:07:36,247 Ich habe Krebs. 139 00:07:37,623 --> 00:07:38,666 Ok? 140 00:07:40,251 --> 00:07:44,547 Was? Soll ich es vom Dach rufen, damit meine Kinder es hören? Himmel. 141 00:07:54,015 --> 00:07:55,516 Wo denn? 142 00:07:57,185 --> 00:07:58,561 Die linke. 143 00:08:01,022 --> 00:08:02,314 Ich fing mit der Chemo an. 144 00:08:02,315 --> 00:08:04,608 Du hast... Wann wolltest du mir das sagen? 145 00:08:04,609 --> 00:08:07,235 - Du hast genug Sorgen. - Nein, scheiß drauf. 146 00:08:07,236 --> 00:08:09,279 Was brauchst du? Ich kann alles besorgen. 147 00:08:09,280 --> 00:08:11,656 - Du brauchst gute Ärzte... - Nein, ich habe Ärzte. 148 00:08:11,657 --> 00:08:13,784 - Ok. Was sagen sie? - Sie wissen es nicht. 149 00:08:17,121 --> 00:08:18,706 Er hat sich ausgebreitet. 150 00:08:20,791 --> 00:08:23,085 Sieh dich an. Es geht dir gut. 151 00:08:24,462 --> 00:08:25,713 Oder? Also... 152 00:08:26,964 --> 00:08:28,049 Also, es... 153 00:08:28,591 --> 00:08:30,384 Weißt du... Du... Alles wird gut. 154 00:08:33,888 --> 00:08:35,263 Tanya? 155 00:08:35,264 --> 00:08:38,433 Ja. Ich komme klar. 156 00:08:38,434 --> 00:08:41,144 Alles wird gut. 157 00:08:41,145 --> 00:08:42,313 Ich... 158 00:08:44,524 --> 00:08:48,027 Ich wollte es dir nur sagen, bevor mir die Haare ausfallen. 159 00:08:54,450 --> 00:08:56,244 Hör auf, dir Sorgen zu machen. 160 00:08:57,119 --> 00:08:59,622 Ok? Denn ich gehe nirgendwohin. 161 00:09:01,040 --> 00:09:03,584 Ich bin die härteste Hernandez, die es gibt. 162 00:09:50,673 --> 00:09:53,509 - Hey, was gibt's, Murph? - Hey, kannst du reden? 163 00:09:55,052 --> 00:09:57,096 - Ich kann zuhören. - Ok. 164 00:09:57,722 --> 00:09:59,556 Wir haben ein Problem. 165 00:09:59,557 --> 00:10:02,184 Bradleys Anwalt reichte eine Zivilklage ein. 166 00:10:07,607 --> 00:10:09,190 Ich sagte, ich zahle nichts. 167 00:10:09,191 --> 00:10:11,484 Du hast keine Wahl, Aaron. 168 00:10:11,485 --> 00:10:13,028 Kapierst du es nicht? 169 00:10:13,029 --> 00:10:14,696 Soll ein Einäugiger erzählen, 170 00:10:14,697 --> 00:10:16,615 dass du ihm ins Gesicht geschossen hast? 171 00:10:16,616 --> 00:10:18,700 Das Team wird dich rauswerfen. 172 00:10:18,701 --> 00:10:21,161 Ich kann dich nicht beschützen, wenn das rauskommt. 173 00:10:21,162 --> 00:10:22,871 Auf wessen Seite stehst du, Murph? 174 00:10:22,872 --> 00:10:24,706 Auf deiner. Immer deiner. 175 00:10:24,707 --> 00:10:27,792 Deshalb sage ich dir, lass mich das regeln. 176 00:10:27,793 --> 00:10:29,294 Du verdienst das mit Sponsoren. 177 00:10:29,295 --> 00:10:33,006 Bezahle einfach und spiele wieder Football. 178 00:10:33,007 --> 00:10:34,508 Darin bist du gut. 179 00:10:36,594 --> 00:10:38,595 Na gut. 180 00:10:38,596 --> 00:10:40,597 Gut. 181 00:10:40,598 --> 00:10:41,807 Ok. 182 00:10:42,475 --> 00:10:44,018 Scheiße! 183 00:10:53,778 --> 00:10:55,487 Aaron. 184 00:10:55,488 --> 00:10:56,947 Aaron, bist du hier unten? 185 00:10:58,699 --> 00:11:00,158 Mein Gott, Aaron. 186 00:11:00,159 --> 00:11:02,118 Ich habe von Tanya gehört. 187 00:11:02,119 --> 00:11:03,244 - Ja. - Ja. 188 00:11:03,245 --> 00:11:05,497 Warum hast du nichts gesagt, Aaron? 189 00:11:05,498 --> 00:11:06,832 Habe ich doch. 190 00:11:08,125 --> 00:11:10,086 Nein, das wüsste ich. 191 00:11:15,633 --> 00:11:16,717 Ja, ich... 192 00:11:17,802 --> 00:11:20,178 Du weißt, wie ich Dinge vergesse. 193 00:11:20,179 --> 00:11:21,430 Es tut mir leid. 194 00:11:22,264 --> 00:11:25,141 Nein. Mir tut es leid. 195 00:11:25,142 --> 00:11:26,769 Es tut mir so leid. 196 00:11:28,354 --> 00:11:29,689 Ja, es ist beschissen. 197 00:11:31,607 --> 00:11:34,652 Sie ist der loyalste Mensch, den ich kenne. 198 00:11:36,612 --> 00:11:37,738 Weißt du? 199 00:11:38,072 --> 00:11:39,865 Sie würde alles für mich tun. 200 00:11:42,243 --> 00:11:43,619 Sie ist einzigartig. 201 00:11:47,998 --> 00:11:49,333 Ich bin loyal. 202 00:12:00,553 --> 00:12:02,847 Ne und ich gehen zu Odin. 203 00:12:05,808 --> 00:12:07,809 Wann? Wo? 204 00:12:07,810 --> 00:12:09,436 Er hat heute ein Spiel. 205 00:12:09,437 --> 00:12:10,771 Willst du mitkommen? 206 00:12:22,408 --> 00:12:23,868 Los geht's! 207 00:12:25,453 --> 00:12:26,661 Welche Nummer hat er? 208 00:12:26,662 --> 00:12:28,456 53. Dort. 209 00:12:29,790 --> 00:12:32,292 Da ist er. Los geht's, Odin! 210 00:12:32,293 --> 00:12:33,961 Los geht's! 211 00:12:36,005 --> 00:12:37,590 Los geht's, Odin! 212 00:12:39,550 --> 00:12:40,801 Sieht gut aus, O! 213 00:12:42,136 --> 00:12:43,554 Das ist super. 214 00:12:49,393 --> 00:12:50,478 Los geht's! 215 00:12:53,314 --> 00:12:55,274 Oh Scheiße. Er ist am Tight End. 216 00:12:57,777 --> 00:12:59,736 Er springt. Heb ihn auf! 217 00:12:59,737 --> 00:13:01,530 Ja, los! 218 00:13:04,366 --> 00:13:05,534 Gut gemacht! 219 00:13:07,870 --> 00:13:09,120 Los geht's! 220 00:13:09,121 --> 00:13:11,790 Oh Mann, das musst du spüren. Los geht's, Mann. 221 00:13:11,791 --> 00:13:13,666 Yo! Sieh mal, wer da ist! 222 00:13:13,667 --> 00:13:16,044 - Hey, was geht, O? - Yo. 223 00:13:16,045 --> 00:13:18,129 Hey, gutes Spiel, Leute. 224 00:13:18,130 --> 00:13:20,256 Das war geil. Gutes Spiel. 225 00:13:20,257 --> 00:13:21,758 Gutes Spiel. 226 00:13:21,759 --> 00:13:23,259 Respekt, Bro. 227 00:13:23,260 --> 00:13:24,511 Du bist gekommen. 228 00:13:24,512 --> 00:13:26,471 Klar. Ich muss es mir ansehen. 229 00:13:26,472 --> 00:13:28,681 - Wie gesagt, es ist nicht die NFL. - Nein, Mann. 230 00:13:28,682 --> 00:13:29,766 Du hast es drauf. 231 00:13:29,767 --> 00:13:31,936 Du hast es echt drauf. 232 00:13:34,146 --> 00:13:36,564 Es fühlt sich an, als würde ich auf meinen Dad warten, 233 00:13:36,565 --> 00:13:37,857 der mich nach Hause fährt. 234 00:13:37,858 --> 00:13:39,025 Weißt du? 235 00:13:39,026 --> 00:13:41,194 Yo, können wir ein Foto machen? 236 00:13:41,195 --> 00:13:42,695 - Nein. - Ja. Nein, ja, Mann. 237 00:13:42,696 --> 00:13:44,572 Es sind deine Teamkollegen. Klar. 238 00:13:44,573 --> 00:13:46,534 - Komm schon, Mann. - Hey. Komm schon. 239 00:13:49,495 --> 00:13:50,787 Los geht's. 240 00:13:50,788 --> 00:13:51,996 - Ok. - Danke, Bro. 241 00:13:51,997 --> 00:13:53,998 - Los. - Noch eins. Patriots! 242 00:13:53,999 --> 00:13:55,500 Cool, dass du gekommen bist. 243 00:13:55,501 --> 00:13:57,043 Ja, natürlich, Mann. 244 00:13:57,044 --> 00:14:00,588 Hey, was machst du heute Abend? Ich gehe mit ein paar Jungs aus. 245 00:14:00,589 --> 00:14:02,465 Wir gehen in die Rumor Lounge. 246 00:14:02,466 --> 00:14:03,842 Willst du mitkommen? 247 00:14:03,843 --> 00:14:06,052 Gerne, aber ich muss morgen früh arbeiten. 248 00:14:06,053 --> 00:14:07,971 Du musst... Was? 249 00:14:07,972 --> 00:14:09,681 - Bau? - Ja. 12-Stunden-Schicht. 250 00:14:09,682 --> 00:14:11,766 Nein, warte. 251 00:14:11,767 --> 00:14:14,352 Ich will nicht lügen, das klingt beschissen. 252 00:14:14,353 --> 00:14:16,980 Ich sag dir was. Hier ist ein Tausender. 253 00:14:16,981 --> 00:14:19,233 Du meldest dich krank. Du gehst mit mir aus. 254 00:14:21,694 --> 00:14:26,030 Ja. Stell es nicht infrage. Komm schon. 255 00:14:26,031 --> 00:14:28,032 Schon gut. Gehen wir. 256 00:14:28,033 --> 00:14:29,200 Lerne zu husten. 257 00:14:29,201 --> 00:14:31,370 Du rufst morgen deinen Arbeitgeber an. 258 00:14:33,289 --> 00:14:34,789 Hey, Ne. 259 00:14:34,790 --> 00:14:36,457 Ich habe O für die Nacht. 260 00:14:36,458 --> 00:14:38,793 - Bring ihn sicher nach Hause. - Ja. 261 00:14:38,794 --> 00:14:40,169 Wo geht ihr hin? 262 00:14:40,170 --> 00:14:41,714 Ich gehe mit meinem Jungen aus. 263 00:14:47,803 --> 00:14:49,137 Shots für meine Jungs. 264 00:14:49,138 --> 00:14:51,514 Genau das meine ich. 265 00:14:51,515 --> 00:14:53,182 - Ja! - Für dich. 266 00:14:53,183 --> 00:14:54,851 Danke, Julie. 267 00:14:54,852 --> 00:14:56,144 Sagt alle: "Danke, Julie." 268 00:14:56,145 --> 00:14:57,437 Danke, Julie! 269 00:14:57,438 --> 00:14:59,564 - Auf Julie! - Ja! 270 00:14:59,565 --> 00:15:00,816 Gern geschehen. 271 00:15:03,152 --> 00:15:04,695 Das ist verrückt. 272 00:15:08,115 --> 00:15:09,742 Hey, willst du was davon? 273 00:15:10,451 --> 00:15:11,452 Nein danke. 274 00:15:13,037 --> 00:15:14,120 Das ist kein Koks. 275 00:15:14,121 --> 00:15:16,956 Das ist Dust. 276 00:15:16,957 --> 00:15:20,461 Ich rauche es normalerweise mit meinem Gras, aber zur Not... 277 00:15:25,257 --> 00:15:26,424 Verdammt. 278 00:15:26,425 --> 00:15:30,678 Es brennt voll, aber danach macht alles Spaß. 279 00:15:30,679 --> 00:15:31,763 - Mein Junge! - Los! 280 00:15:31,764 --> 00:15:33,389 Hol's dir, Junge! 281 00:15:33,390 --> 00:15:35,266 Hey! 282 00:15:35,267 --> 00:15:36,727 Was ist los, Leute? 283 00:16:28,988 --> 00:16:29,989 Hey. 284 00:16:30,531 --> 00:16:32,116 Hey, yo. 285 00:16:32,366 --> 00:16:33,783 Schnapp dir Mädels. Wir gehen. 286 00:16:33,784 --> 00:16:35,827 - Was ist mit Odin? - Er ist cool. 287 00:16:35,828 --> 00:16:37,370 Echt? 288 00:16:37,371 --> 00:16:39,665 - Datet er nicht Shays Schwester? - Gehen wir. 289 00:16:45,295 --> 00:16:48,632 Das ist der Scheiß, von dem ich dir erzählt habe. 290 00:16:49,550 --> 00:16:51,634 Stehst du auf Muschis, Nigga? 291 00:16:51,635 --> 00:16:53,094 - Ja. - Halt die Klappe. 292 00:16:53,095 --> 00:16:54,345 Ja, tut er. 293 00:16:54,346 --> 00:16:56,973 Er steht unter der Fuchtel. Ne hat ihn an der Leine. 294 00:16:56,974 --> 00:16:58,267 Ja, ein bisschen. 295 00:16:59,810 --> 00:17:02,270 Aber dieser Ort ist krass. 296 00:17:02,271 --> 00:17:04,272 Ja. Ja, Mann. 297 00:17:04,273 --> 00:17:07,151 Das Team sagt, ich soll mich entspannen. 298 00:17:10,779 --> 00:17:12,031 Das tue ich. 299 00:17:16,785 --> 00:17:18,494 Willst du was davon? 300 00:17:18,495 --> 00:17:19,663 Nimm dir eine. 301 00:17:21,040 --> 00:17:22,081 Nein danke. 302 00:17:22,082 --> 00:17:23,374 Das sind Geschenke. 303 00:17:23,375 --> 00:17:24,668 Ganz genau. 304 00:17:25,335 --> 00:17:26,795 Geschenke vom Team. 305 00:17:35,929 --> 00:17:37,431 Yo, was ist los? 306 00:17:38,849 --> 00:17:41,518 Meine Hand fühlt sich an wie... 307 00:17:43,937 --> 00:17:45,688 Wie Holz oder so. 308 00:17:45,689 --> 00:17:47,066 Kennst du das? 309 00:17:47,983 --> 00:17:51,945 Es ist, als wärst du kein Mensch. 310 00:17:53,864 --> 00:17:55,782 Du solltest es langsam angehen. 311 00:17:55,783 --> 00:17:56,908 Hey, Baby. 312 00:17:56,909 --> 00:17:58,034 Hey, halt mal. 313 00:17:58,035 --> 00:17:59,327 Ich will dir was zeigen. 314 00:17:59,328 --> 00:18:00,537 Komm, steh auf. 315 00:18:04,291 --> 00:18:05,292 Bist du bereit? 316 00:18:08,003 --> 00:18:09,421 Ja. 317 00:18:10,130 --> 00:18:11,465 Sieh dir das an. 318 00:18:13,342 --> 00:18:15,551 Hast du schon mal geschossen? 319 00:18:15,552 --> 00:18:17,554 - Nein, nicht wirklich. - Nein? 320 00:18:22,518 --> 00:18:24,727 Wofür brauchst du die alle? 321 00:18:24,728 --> 00:18:26,814 - Zum Schutz. - Vor wem? 322 00:18:27,648 --> 00:18:28,732 Oh, ich habe... 323 00:18:30,067 --> 00:18:31,943 Du weißt nicht mal die Hälfte. 324 00:18:31,944 --> 00:18:33,070 Ich habe... 325 00:18:34,071 --> 00:18:35,571 Ich kann Leuten nicht trauen. 326 00:18:35,572 --> 00:18:39,909 Ich habe einen Freund, er ist wie ein Bruder. 327 00:18:39,910 --> 00:18:41,577 - Hey, Aaron. - Und er war... 328 00:18:41,578 --> 00:18:43,162 Er war wie ein Bruder für mich. 329 00:18:43,163 --> 00:18:45,039 Wir sind in was reingeraten. 330 00:18:45,040 --> 00:18:47,166 - Aaron. - Was richtig Übles. 331 00:18:47,167 --> 00:18:49,502 Jetzt will er mir alles nehmen, was ich habe. 332 00:18:49,503 --> 00:18:51,629 Das ist beschissen. Ich hasse es. 333 00:18:51,630 --> 00:18:54,507 Aber jetzt bin ich bewaffnet. 334 00:18:54,508 --> 00:18:56,843 Ich bin bereit, verdammt. 335 00:18:56,844 --> 00:18:58,929 Das war's, Mann. Wir müssen los, Bro. 336 00:19:00,389 --> 00:19:02,140 Ja. Vielleicht sollte ich auch gehen. 337 00:19:02,141 --> 00:19:03,724 Nein, Mann. Wir können abhängen. 338 00:19:03,725 --> 00:19:06,936 Wenn sie gehen wollen, können sie Weicheier sein. 339 00:19:06,937 --> 00:19:08,855 - Tschüss. - Tschüss. 340 00:19:08,856 --> 00:19:12,275 Nein, Mann. Komm, entspann dich. 341 00:19:12,276 --> 00:19:14,193 Lass uns abhängen. 342 00:19:14,194 --> 00:19:16,070 Das wird lustig. 343 00:19:16,071 --> 00:19:17,406 Komm schon. 344 00:19:19,199 --> 00:19:23,954 Du musst Leute finden, denen du vertrauen kannst. 345 00:19:25,289 --> 00:19:29,333 Weißt du, dass wir eines Tages Brüder sein könnten? 346 00:19:29,334 --> 00:19:30,877 Ist das nicht verrückt? 347 00:19:30,878 --> 00:19:32,336 - So cool! - Das ist geil. 348 00:19:32,337 --> 00:19:33,839 So cool! 349 00:19:38,427 --> 00:19:39,428 Liebst du sie? 350 00:19:40,095 --> 00:19:41,095 Wen? Ne? 351 00:19:41,096 --> 00:19:42,221 Ja. 352 00:19:42,222 --> 00:19:43,556 Ja, ich bin bereit. 353 00:19:43,557 --> 00:19:44,725 Bereit wofür? 354 00:19:46,268 --> 00:19:47,685 Ihr einen Antrag zu machen. 355 00:19:47,686 --> 00:19:49,104 Verdammt. 356 00:19:54,318 --> 00:19:56,445 Wie lange kennt ihr euch schon? 357 00:19:58,488 --> 00:19:59,990 Lange genug, um es zu wissen. 358 00:20:01,366 --> 00:20:03,367 Ja. 359 00:20:03,368 --> 00:20:05,370 Ich liebe Shayanna auch. 360 00:20:28,435 --> 00:20:29,478 Du weißt... 361 00:20:30,729 --> 00:20:31,897 Ich weiß was? 362 00:20:32,606 --> 00:20:33,940 Was? 363 00:20:33,941 --> 00:20:35,442 Du sagtest: "Du weißt." 364 00:20:50,624 --> 00:20:53,543 Oh Scheiße. 365 00:20:55,003 --> 00:20:57,673 Oh, Odin. 366 00:20:59,758 --> 00:21:02,009 Du weißt, ich bin ein Stück Scheiße. 367 00:21:02,010 --> 00:21:04,553 Was? Nein, Mann. Komm schon. Das ist... 368 00:21:04,554 --> 00:21:06,264 Was heißt das? Das ist verrückt. 369 00:21:06,265 --> 00:21:07,516 Nein. 370 00:21:08,475 --> 00:21:11,103 Ich will nicht, dass du mich dafür hasst. 371 00:21:13,021 --> 00:21:15,691 Du bist cool, Mann. 372 00:21:18,026 --> 00:21:21,446 Weißt du. Ich wünschte, ich wäre... 373 00:21:23,240 --> 00:21:26,200 Manchmal wünschte ich... 374 00:21:26,201 --> 00:21:28,954 ...ich wäre mehr wie... 375 00:21:35,877 --> 00:21:37,004 Aaron? 376 00:22:18,003 --> 00:22:19,338 Lange Nacht? 377 00:22:20,922 --> 00:22:22,673 Ich habe auf dich gewartet. 378 00:22:22,674 --> 00:22:25,426 - Und gewartet und... - Ich weiß. Ich hätte anrufen sollen. 379 00:22:25,427 --> 00:22:27,636 - Hättest? - Hey, keine Sorge, ok? 380 00:22:27,637 --> 00:22:30,473 - Ich habe nichts getan. - Ich bin nicht meine Schwester. 381 00:22:30,474 --> 00:22:33,184 - Ich lasse mir das nicht gefallen. - So war das nicht. 382 00:22:33,185 --> 00:22:34,686 So war es nicht. 383 00:22:35,354 --> 00:22:37,188 - Ja, ok. - Komm schon. So war es nicht. 384 00:22:37,189 --> 00:22:39,732 Babe, hör zu. 385 00:22:39,733 --> 00:22:43,236 Ich konnte ihn nicht so zurücklassen, ok? Er war zu fertig. 386 00:22:43,904 --> 00:22:45,196 Ok? 387 00:22:45,197 --> 00:22:47,239 Hör zu, ich kiffe gerne und so, 388 00:22:47,240 --> 00:22:49,742 aber der Typ ist kein Witz, Mann. 389 00:22:49,743 --> 00:22:51,912 Ich mache mir Sorgen um ihn. 390 00:22:53,789 --> 00:22:55,247 Und das, was er gesagt hat. 391 00:22:55,248 --> 00:22:56,792 Ach ja? Was denn? 392 00:22:58,502 --> 00:23:00,045 Keine Ahnung. 393 00:23:01,671 --> 00:23:06,008 Aber den Typen, mit denen er abhängt, ist das scheißegal. 394 00:23:06,009 --> 00:23:07,177 Hey. 395 00:23:12,057 --> 00:23:14,100 - Wo wart ihr? - Bei ihm. 396 00:23:14,101 --> 00:23:16,228 - Und Shay war nicht da? - Die andere Wohnung. 397 00:23:18,397 --> 00:23:19,648 Welche andere Wohnung? 398 00:23:21,441 --> 00:23:24,778 - Vielleicht gehört sie nicht ihm. - Welche andere Wohnung, Odin? 399 00:23:26,321 --> 00:23:28,115 Odin? 400 00:23:49,052 --> 00:23:50,637 Oh Scheiße. 401 00:23:53,432 --> 00:23:54,433 Hey, Coach. 402 00:23:56,393 --> 00:23:57,560 Ja. 403 00:23:57,561 --> 00:23:58,812 Ja, bin unterwegs. 404 00:24:12,492 --> 00:24:13,785 Aaron. 405 00:24:15,412 --> 00:24:16,955 Wo sind wir hier? 406 00:24:20,208 --> 00:24:21,834 Ortiz und Wallace. 407 00:24:21,835 --> 00:24:23,587 Sie haben hier eine Wohnung. 408 00:24:26,715 --> 00:24:29,426 - Klar. - Ja, haben sie. 409 00:24:30,760 --> 00:24:33,221 Ja, weil sie sich so eine Wohnung leisten können. 410 00:24:36,892 --> 00:24:38,310 Woher weißt du... 411 00:24:41,062 --> 00:24:43,189 Woher ich das weiß? 412 00:24:43,190 --> 00:24:45,774 Ist es das, was dich interessiert? 413 00:24:45,775 --> 00:24:47,777 Dich interessiert, woher ich das wusste? 414 00:24:49,863 --> 00:24:51,072 Aaron. 415 00:24:54,367 --> 00:24:56,827 Warte. Shay. 416 00:24:56,828 --> 00:24:59,079 Warte, woher? 417 00:24:59,080 --> 00:25:01,665 - Woher? - Weil du endlich da kackst, 418 00:25:01,666 --> 00:25:03,501 wo du schläfst, Aaron. 419 00:25:03,502 --> 00:25:06,213 Nicht jeder Mann ist so ein Lügner wie du. 420 00:25:09,257 --> 00:25:10,591 Odin? 421 00:25:10,592 --> 00:25:12,218 Redest du von Odin? 422 00:25:12,219 --> 00:25:14,011 Sie ist meine Schwester. 423 00:25:14,012 --> 00:25:15,764 Glaubst du, sie sagt es mir nicht? 424 00:25:16,848 --> 00:25:18,557 Was? Was hat er ihr gesagt? 425 00:25:18,558 --> 00:25:20,142 Hey! 426 00:25:20,143 --> 00:25:21,727 Alles! 427 00:25:21,728 --> 00:25:23,521 Sie hat mir alles gesagt! 428 00:25:23,522 --> 00:25:25,523 Was meinst du? Mach die Tür auf! 429 00:25:25,524 --> 00:25:27,608 Mach die Scheißtür auf, Shay! 430 00:25:27,609 --> 00:25:28,692 Scheiße. 431 00:25:28,693 --> 00:25:30,861 Halt an, Shay! 432 00:25:30,862 --> 00:25:32,447 Halt das verdammte... 433 00:25:33,865 --> 00:25:35,700 Halt das Scheißauto an! 434 00:25:47,087 --> 00:25:49,047 Wichser! 435 00:25:56,555 --> 00:25:58,098 Hey, was gibt's? Hier ist Odin. 436 00:26:08,233 --> 00:26:09,859 Scheiße! 437 00:26:15,115 --> 00:26:16,700 Hut. 438 00:26:22,163 --> 00:26:23,665 Noch mal. 439 00:26:30,463 --> 00:26:31,839 Hey, Bro. Was zum Teufel? 440 00:26:31,840 --> 00:26:34,634 Fass mich nicht an! Fick dich! 441 00:26:35,677 --> 00:26:37,095 Dreckiger Spielzug. 442 00:26:43,727 --> 00:26:44,978 Ja. Sieht gut aus. 443 00:26:46,771 --> 00:26:49,024 Ja. Nimm das, Arschloch. 444 00:27:07,917 --> 00:27:09,668 - Zu spät, Idiot. - Fick dich! 445 00:27:09,669 --> 00:27:10,837 Ja. 446 00:27:12,380 --> 00:27:14,716 - Hey, fick dich! - Auseinander! 447 00:27:15,008 --> 00:27:16,426 - Fick dich! - Auseinander! 448 00:27:28,688 --> 00:27:31,149 Hey, hier ist Shay. Hinterlasse eine Nachricht. 449 00:27:34,277 --> 00:27:36,112 Hey, was gibt's? Hier ist Odin. 450 00:27:58,218 --> 00:28:00,636 Ich kann Leuten nicht trauen. Ich habe einen Freund. 451 00:28:00,637 --> 00:28:02,680 - Hey, Aaron. - Er ist wie ein Bruder. 452 00:28:02,681 --> 00:28:04,599 Wir sind in was reingeraten. 453 00:28:13,525 --> 00:28:14,901 Du sagtest: "Du weißt." 454 00:28:24,661 --> 00:28:26,162 Ich hörte, du wirst operiert 455 00:28:36,089 --> 00:28:38,799 - Was geht, Mann? - Fish, wo steckst du? 456 00:28:38,800 --> 00:28:40,426 Ich chille. Was gibt's? 457 00:28:40,427 --> 00:28:41,719 Komm sofort her, ok? 458 00:28:41,720 --> 00:28:44,263 - Und bring Ortiz mit. - Mann, im Ernst? 459 00:28:44,264 --> 00:28:45,472 Tu es einfach, ok? 460 00:28:45,473 --> 00:28:46,766 Ok. 461 00:29:13,960 --> 00:29:16,670 Ich dachte mir, dass der Wichser dubios ist. 462 00:29:16,671 --> 00:29:17,921 Was hast du ihm gesagt? 463 00:29:17,922 --> 00:29:20,257 Mann, wenn ich das wüsste... 464 00:29:20,258 --> 00:29:22,469 Aber er redet schon. 465 00:29:23,928 --> 00:29:25,346 Schnapp dir den Wichser. 466 00:29:27,182 --> 00:29:28,599 Hey, was geht, Mann? 467 00:29:28,600 --> 00:29:30,142 Ich rief an, O. Wo warst du? 468 00:29:30,143 --> 00:29:31,435 Ich hab Sachen erledigt. 469 00:29:31,436 --> 00:29:33,103 Ok. Wir gehen. Komm mit. 470 00:29:33,104 --> 00:29:34,646 - Jetzt? - Nein, nächste Woche. 471 00:29:34,647 --> 00:29:37,149 Ja, jetzt. Jetzt. 472 00:29:37,150 --> 00:29:38,484 - Ja. Gehen wir. - Ok. 473 00:29:38,485 --> 00:29:39,651 Ich ziehe mich um... 474 00:29:39,652 --> 00:29:42,571 Nein. Es gibt keinen Dresscode. Komm schon. 475 00:29:42,572 --> 00:29:43,865 Gehen wir. 476 00:29:47,744 --> 00:29:49,204 Komm schon. 477 00:30:26,991 --> 00:30:28,201 Wo fahren wir hin? 478 00:30:34,541 --> 00:30:35,875 Boylston ist da lang. 479 00:30:41,130 --> 00:30:42,507 Keine Sorge, Bro. 480 00:30:43,174 --> 00:30:45,425 Weil du es allen erzählen wirst. 481 00:30:45,426 --> 00:30:47,345 Du postest den Scheiß auf Facebook, was? 482 00:30:48,888 --> 00:30:50,889 Alle werden wissen, wo wir sind. Ja? 483 00:30:50,890 --> 00:30:53,184 - Was meinst du? -"Was meinst du?" 484 00:30:55,979 --> 00:30:58,146 Verdammt. 485 00:30:58,147 --> 00:30:59,482 Dieser Wichser. 486 00:31:02,527 --> 00:31:03,653 Scheiße! 487 00:31:05,780 --> 00:31:09,199 Du musstest den Scheiß erzählen! 488 00:31:09,200 --> 00:31:10,326 Entspann dich. 489 00:31:14,956 --> 00:31:16,082 Alles gut? 490 00:31:17,375 --> 00:31:18,668 Du hast ihn gesehen Hallo? 491 00:31:25,133 --> 00:31:27,302 Mein Akku war leer. Wer war das? NFL 492 00:31:30,430 --> 00:31:33,933 Nur, dass du es weißt 493 00:32:01,169 --> 00:32:02,629 Was machen wir hier? 494 00:32:12,555 --> 00:32:14,348 - Komm schon. - Aaron. 495 00:32:14,349 --> 00:32:15,599 Nein, wir reden. 496 00:32:15,600 --> 00:32:17,143 Leicht oder hart, du wählst. 497 00:32:33,868 --> 00:32:35,119 Nein, bleibt dort. 498 00:32:44,212 --> 00:32:45,921 Hey, Bro. 499 00:32:45,922 --> 00:32:47,881 Ich weiß nicht, was los ist. 500 00:32:47,882 --> 00:32:51,093 - Du hast mich fertiggemacht. - Falls ja, tut es mir leid. 501 00:32:51,094 --> 00:32:52,761 Ja, es tut dir leid. 502 00:32:52,762 --> 00:32:54,638 Aaron, komm schon, Mann. 503 00:32:54,639 --> 00:32:56,307 Das ergibt keinen Sinn. 504 00:33:00,770 --> 00:33:02,646 Ich muss dir vertrauen können. 505 00:33:02,647 --> 00:33:05,441 - Das kannst du. - Nein, wenn das wahr wäre... 506 00:33:07,944 --> 00:33:09,070 ...dann... 507 00:33:10,989 --> 00:33:14,533 ...würde Ne nichts zu Shay sagen! - Ich habe nichts gesagt! 508 00:33:14,534 --> 00:33:15,867 Sie kam zum Haus, O! 509 00:33:15,868 --> 00:33:17,452 Ich dachte, sie weiß davon. 510 00:33:17,453 --> 00:33:19,246 - Lüg mich nicht an! - Tue ich nicht! 511 00:33:19,247 --> 00:33:20,957 Lüg mich nicht an! 512 00:33:21,624 --> 00:33:23,041 - Komm schon. - Komm, Mann. 513 00:33:23,042 --> 00:33:26,753 Wenn wir eine Familie sein wollen, 514 00:33:26,754 --> 00:33:29,047 - muss ich dir vertrauen können. - Das kannst du. 515 00:33:29,048 --> 00:33:30,298 Das kannst du. 516 00:33:30,299 --> 00:33:32,051 Du hast dich verplappert. 517 00:33:33,720 --> 00:33:35,095 Was hast du noch erzählt? 518 00:33:35,096 --> 00:33:36,430 Nichts, Aaron. Versprochen. 519 00:33:36,431 --> 00:33:39,599 Ich erwähnte nur die Wohnung. Sonst nichts, ok? 520 00:33:39,600 --> 00:33:41,768 Was meinst du, "sonst nichts"? 521 00:33:41,769 --> 00:33:43,854 - Was noch? - Nichts, ich schwöre! 522 00:33:43,855 --> 00:33:45,940 Yo! Alles klar? 523 00:33:50,695 --> 00:33:52,113 Was hast du noch gehört? 524 00:33:54,073 --> 00:33:56,116 Nichts. 525 00:33:56,117 --> 00:33:58,618 Mann, ich will das nicht tun, O. 526 00:33:58,619 --> 00:34:00,662 - Dann lass uns gehen. - Was habe ich gesagt? 527 00:34:00,663 --> 00:34:02,039 - Gehen wir. Nichts. - Was? 528 00:34:02,040 --> 00:34:03,583 Was hab ich gesagt, Odin? 529 00:34:04,250 --> 00:34:05,333 Nichts. 530 00:34:05,334 --> 00:34:06,835 Yo, Aaron! 531 00:34:06,836 --> 00:34:08,212 Gehen wir, verdammt. 532 00:34:10,673 --> 00:34:13,176 - Aaron. - Ich glaube dir nicht! 533 00:34:13,843 --> 00:34:16,178 - Was habe ich dir gesagt, Odin? - Nichts, Aaron! 534 00:34:16,179 --> 00:34:17,846 Was habe ich gesagt? 535 00:34:17,847 --> 00:34:19,306 Ok. 536 00:34:19,307 --> 00:34:21,016 Lüg mich nicht an! 537 00:34:21,017 --> 00:34:22,309 Was habe ich gesagt? 538 00:34:22,310 --> 00:34:23,644 Bitte, Aaron! 539 00:34:24,395 --> 00:34:27,147 Wir werden Brüder sein, ok? 540 00:34:27,148 --> 00:34:28,607 Wir werden Brüder sein. 541 00:34:28,608 --> 00:34:31,359 - Das ist deine letzte Chance! - Ok! 542 00:34:31,360 --> 00:34:33,071 Ich sagte nur... 543 00:35:00,723 --> 00:35:04,559 Ihn zu erschießen, ist scheiße, Alter. 544 00:35:04,560 --> 00:35:07,396 Du hast uns in eine Scheißsituation gebracht. 545 00:35:37,426 --> 00:35:41,221 Hier hinter mir sehen Sie, dass immer noch Polizei am Tatort ist, 546 00:35:41,222 --> 00:35:44,599 {\an8}obwohl die Hauptuntersuchung fast abgeschlossen ist. 547 00:35:44,600 --> 00:35:47,394 {\an8}Die Behörden waren den ganzen Tag da und suchten... 548 00:35:47,395 --> 00:35:49,521 Es ist schon in den Nachrichten. 549 00:35:49,522 --> 00:35:51,231 Sie suchten nach... 550 00:35:51,232 --> 00:35:52,858 {\an8}Mann, los, gehen wir. 551 00:35:52,859 --> 00:35:54,985 {\an8}Hier wurde die Leiche gefunden. 552 00:35:54,986 --> 00:35:57,070 Hey, Aaron, ich fahre nach Bristol, 553 00:35:57,071 --> 00:35:59,030 - bis es sich beruhigt. - Ein Jogger... 554 00:35:59,031 --> 00:36:01,324 - Cool. - ...fand die Leiche 555 00:36:01,325 --> 00:36:04,619 - hier in North Attleboro. - Was hast du mit der Waffe gemacht? 556 00:36:04,620 --> 00:36:06,580 - Der Jogger... - Ich versteckte sie. 557 00:36:06,581 --> 00:36:08,290 Nein, Bro, schmeiß sie weg. 558 00:36:08,291 --> 00:36:12,085 Es gibt hier nicht viel, es ist eine abgelegene Gegend, 559 00:36:12,086 --> 00:36:14,337 aber sie ist bei manchen beliebt. 560 00:36:14,338 --> 00:36:17,174 Die Behörden gaben den Namen des Opfers nicht bekannt, 561 00:36:17,175 --> 00:36:20,302 aber anscheinend war er aus Boston. 562 00:36:20,303 --> 00:36:22,888 So viel haben sie gesagt. 563 00:36:22,889 --> 00:36:28,644 Das ist eine große Überraschung für diejenigen, die hier regelmäßig joggen... 564 00:36:33,065 --> 00:36:35,860 - Hey. - Hey. Ich... 565 00:36:37,987 --> 00:36:40,156 Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, aber... 566 00:36:46,329 --> 00:36:47,747 Odin ist tot. 567 00:36:49,665 --> 00:36:50,958 Ja. 568 00:36:52,043 --> 00:36:53,126 Sagte es dir jemand? 569 00:36:53,127 --> 00:36:56,129 Nein, nur... Wer hat es dir gesagt? 570 00:36:56,130 --> 00:36:57,340 Ne. 571 00:36:59,008 --> 00:37:00,885 Sie ist hier im Haus. 572 00:37:03,471 --> 00:37:04,555 Ne ist im Haus? 573 00:37:06,682 --> 00:37:09,477 Ja, ich musste ihr Xanax geben, weil sie... 574 00:37:12,897 --> 00:37:14,232 Kannst du kommen? 575 00:37:16,859 --> 00:37:18,360 Du bist nicht mehr sauer? 576 00:37:18,361 --> 00:37:19,569 Aaron. 577 00:37:19,570 --> 00:37:23,406 Hast du mich gehört? Jemand hat Odin getötet. 578 00:37:23,407 --> 00:37:25,867 Du musst nach Hause kommen. 579 00:37:25,868 --> 00:37:27,203 Ok. 580 00:37:31,290 --> 00:37:32,374 Ich liebe dich. 581 00:37:32,375 --> 00:37:33,834 Ok. 582 00:37:35,336 --> 00:37:36,671 Wirklich. 583 00:37:40,716 --> 00:37:42,509 Du musst etwas für mich tun. 584 00:37:42,510 --> 00:37:44,386 Ja, Aaron, ich tue alles. 585 00:37:44,387 --> 00:37:47,222 - Du musst nur herkommen. - Nein, es muss jetzt sein. 586 00:37:47,223 --> 00:37:51,018 Ich kann es später erklären, aber es ist wichtig. 587 00:37:53,771 --> 00:37:55,439 Ok. 588 00:38:53,247 --> 00:38:57,918 Ich bin nur traurig. Ich wünschte, ich hätte gestern mit ihm reden können. 589 00:38:59,962 --> 00:39:03,673 Aber ich habe schon mal durchgemacht, wie jemand stirbt. 590 00:39:03,674 --> 00:39:07,386 Es ist schwer, aber es wird besser. 591 00:39:10,222 --> 00:39:12,683 Ich verspreche, es wird besser. 592 00:39:17,813 --> 00:39:20,315 - Was ist los, Baby? - Hey. 593 00:39:20,316 --> 00:39:21,941 Wo warst du? 594 00:39:21,942 --> 00:39:23,569 Ich... 595 00:39:25,738 --> 00:39:28,156 Ich wollte nur ein bisschen rumfahren. 596 00:39:28,157 --> 00:39:31,827 Weißt du, es ist alles zu viel. 597 00:39:34,330 --> 00:39:35,872 Ich wechsle ihre Windel. 598 00:39:35,873 --> 00:39:37,750 Ich mache das schon. Hier. 599 00:39:46,050 --> 00:39:47,259 Es tut mir leid. 600 00:39:47,802 --> 00:39:49,470 Es tut mir so leid. 601 00:40:02,274 --> 00:40:03,818 Aaron, jemand ist da. 602 00:40:37,893 --> 00:40:38,893 Hey, Kumpel. 603 00:40:38,894 --> 00:40:42,606 Hey, Murph, vor meiner Tür steht die Polizei. 604 00:40:44,358 --> 00:40:45,943 Sie klopfen jetzt. 605 00:40:47,194 --> 00:40:49,029 Shay. Shay, lass gut sein. 606 00:40:51,240 --> 00:40:52,490 Hast du was falsch gemacht? 607 00:40:52,491 --> 00:40:53,659 Nein. 608 00:40:54,660 --> 00:40:55,660 Nein. 609 00:40:55,661 --> 00:40:58,872 Oh, sie haben aufgehört zu klopfen. Ich glaube, sie sind weg. 610 00:40:58,873 --> 00:41:00,832 Warum ist die Polizei vor deinem Haus? 611 00:41:00,833 --> 00:41:02,083 Geht es um Bradley? 612 00:41:02,084 --> 00:41:04,043 - Ich weiß es nicht. - Ok. 613 00:41:04,044 --> 00:41:06,338 Wenn du nichts getan hast, 614 00:41:08,716 --> 00:41:10,341 warum fragst du nicht nach? 615 00:41:10,342 --> 00:41:11,509 Wirklich? 616 00:41:11,510 --> 00:41:12,761 Ja. 617 00:41:15,806 --> 00:41:18,517 Hey. Kann ich Ihnen helfen? 618 00:41:19,518 --> 00:41:20,769 Mr. Hernandez. 619 00:41:21,353 --> 00:41:24,564 Ich bin Detective Arrighi. Das ist Trooper Cherven. 620 00:41:24,565 --> 00:41:26,734 Ok, es ist spät. Was gibt's? 621 00:41:27,401 --> 00:41:29,445 Kennen Sie Odin Lloyd? 622 00:41:31,614 --> 00:41:33,281 O. Ja, ich kenne ihn. 623 00:41:33,282 --> 00:41:34,909 Woher kennen Sie ihn? 624 00:41:35,493 --> 00:41:38,412 Er datet die Schwester meiner Freundin. 625 00:41:39,079 --> 00:41:40,456 Wann sahen Sie ihn zuletzt? 626 00:41:42,041 --> 00:41:43,082 Warum all die Fragen? 627 00:41:43,083 --> 00:41:44,834 Wissen Sie, worum es geht? 628 00:41:44,835 --> 00:41:46,128 Nein. 629 00:41:48,005 --> 00:41:49,465 Wir ermitteln in einem Mordfall. 630 00:41:51,800 --> 00:41:54,720 Ich muss mit meinem Anwalt reden. 631 00:42:06,899 --> 00:42:08,150 Was haben sie gesagt? 632 00:44:13,150 --> 00:44:15,152 Untertitel von: Carina Chadwick