1
00:00:20,228 --> 00:00:21,270
Hey, Ma.
2
00:00:21,271 --> 00:00:23,522
Oh, du siehst wunderschön aus.
3
00:00:23,523 --> 00:00:25,107
Ich liebe die Farbe an dir.
4
00:00:25,108 --> 00:00:27,568
Hier, du bist spät dran.
5
00:00:27,569 --> 00:00:29,738
- Hab dich lieb, Baby.
- Danke, Mama.
6
00:00:38,997 --> 00:00:40,789
Nein, ich habe Training.
7
00:00:40,790 --> 00:00:41,957
- Ach ja?
- Ja.
8
00:00:41,958 --> 00:00:44,043
Macht ihr die Weißen am Samstag fertig?
9
00:00:44,044 --> 00:00:46,087
Na klar. So sieht's aus.
10
00:00:50,633 --> 00:00:51,968
Starke Linke!
11
00:00:56,097 --> 00:00:57,181
Ja, Sir!
12
00:00:57,182 --> 00:00:58,515
Komm schon, Baby.
13
00:00:58,516 --> 00:01:00,100
- Ja.
- Raus mit ihnen, Baby.
14
00:01:00,101 --> 00:01:02,478
- Kommst du heute?
- Ich bin bei meiner Freundin.
15
00:01:02,479 --> 00:01:04,521
Sag einfach, mit Aaron Hernandez.
16
00:01:04,522 --> 00:01:06,732
- Ja, Junge.
- Verpiss dich, Bro.
17
00:01:06,733 --> 00:01:08,359
Los geht's. Kommt schon.
18
00:01:09,486 --> 00:01:10,737
Ok, Mann. Gute Nacht.
19
00:01:17,494 --> 00:01:19,996
Meine Schwester hat Aaron von dir erzählt.
20
00:01:21,039 --> 00:01:23,207
Er wird dich lieben, ok?
21
00:01:23,208 --> 00:01:24,917
Ich meine, ich tue das.
22
00:01:24,918 --> 00:01:27,628
Ich weiß. Es ist nur...
23
00:01:27,629 --> 00:01:29,964
Ich habe noch nie
einen Superstar getroffen.
24
00:01:32,717 --> 00:01:34,760
Komm schon, Odin.
25
00:01:34,761 --> 00:01:36,221
Aaron beißt nicht.
26
00:01:52,987 --> 00:01:55,365
Tut mir leid.
Ich weiß nicht, wo Aaron ist.
27
00:02:01,079 --> 00:02:02,287
Sag's ihnen, Bro.
28
00:02:02,288 --> 00:02:03,873
Wer hat dir den Laden besorgt?
29
00:02:04,541 --> 00:02:06,416
Yo, schön, oder?
30
00:02:06,417 --> 00:02:07,918
Kennst du Kraft?
31
00:02:07,919 --> 00:02:09,044
Makkaroni mit Käse?
32
00:02:09,045 --> 00:02:11,839
Der hat keine Makkaroni mit Käse.
33
00:02:11,840 --> 00:02:13,549
Mann, halt die Klappe, Bro.
34
00:02:13,550 --> 00:02:14,884
Doch, hat er.
35
00:02:16,511 --> 00:02:18,388
Immer will er es mir anhängen.
36
00:02:19,013 --> 00:02:20,848
Scheiße. Da muss ich rangehen.
37
00:02:20,849 --> 00:02:22,058
Ok, mach leiser.
38
00:02:23,685 --> 00:02:25,228
Ich sagte, Ruhe, verdammt!
39
00:02:28,606 --> 00:02:29,731
Hey, was geht, Baby?
40
00:02:29,732 --> 00:02:31,358
Wir essen mit meiner Schwester.
41
00:02:31,359 --> 00:02:32,943
Wo zum Teufel, bist du?
42
00:02:32,944 --> 00:02:35,362
Ich bin bei den Jungs. Wir chillen.
43
00:02:35,363 --> 00:02:38,199
Du warst drei Tage nicht zu Hause.
Komm sofort her!
44
00:02:47,625 --> 00:02:48,959
Ok.
45
00:02:48,960 --> 00:02:52,796
Bleib, wo du bist, wenn du was siehst, ok?
46
00:02:52,797 --> 00:02:53,923
Ok.
47
00:03:01,556 --> 00:03:05,058
Strafrecht. Ich kann mich bei
der Justizsystemreformklinik bewerben.
48
00:03:05,059 --> 00:03:06,393
Oh mein Gott.
49
00:03:06,394 --> 00:03:08,312
Meine Schwester wird die Welt verändern.
50
00:03:08,313 --> 00:03:10,772
Hey.
51
00:03:10,773 --> 00:03:11,940
Wie geht's, Baby?
52
00:03:11,941 --> 00:03:13,275
Hi.
53
00:03:13,276 --> 00:03:14,985
Wie geht's, Schwester?
54
00:03:14,986 --> 00:03:16,570
Wie geht's? Alles ok?
55
00:03:16,571 --> 00:03:17,905
Schön, dich zu sehen.
56
00:03:17,906 --> 00:03:19,740
Aaron, das ist mein Freund Odin.
57
00:03:19,741 --> 00:03:22,034
- Wie geht's?
- Hey.
58
00:03:22,035 --> 00:03:23,452
Alles klar?
59
00:03:23,453 --> 00:03:25,996
- Entschuldigt die Verspätung.
- Hey, keine Sorge.
60
00:03:25,997 --> 00:03:27,373
Alles gut.
61
00:03:28,041 --> 00:03:29,124
Freut mich.
62
00:03:29,125 --> 00:03:32,795
Verdammt, Shay. Das Essen sieht gut aus.
63
00:03:34,339 --> 00:03:36,340
Freust du dich auf die Saison?
64
00:03:36,341 --> 00:03:38,301
Ja. Reichst du mir den Wein?
65
00:03:46,809 --> 00:03:48,977
Odin spielt auch Football.
66
00:03:48,978 --> 00:03:50,229
Was du nicht sagst.
67
00:03:50,230 --> 00:03:51,939
Na ja, als Halbprofi.
68
00:03:51,940 --> 00:03:54,566
Das Bostoner Team heißt Bandits.
69
00:03:54,567 --> 00:03:56,276
Wir werden nicht mal bezahlt.
70
00:03:56,277 --> 00:03:58,446
- Hast du im College gespielt?
- Ein bisschen.
71
00:03:59,030 --> 00:04:01,699
Ich verließ Delaware State,
als meine Mom ihren Job verlor.
72
00:04:03,826 --> 00:04:05,911
Odin ist Linebacker.
73
00:04:05,912 --> 00:04:06,996
Ein sehr guter.
74
00:04:08,957 --> 00:04:10,958
Ich studiere viele deiner Spiele.
75
00:04:10,959 --> 00:04:15,254
Ich versuche, mir Tipps für Tight Ends
zu holen, aber ich lerne nicht viel.
76
00:04:15,255 --> 00:04:18,049
Weil dich niemand deckt.
77
00:04:20,843 --> 00:04:23,888
Hey, das stimmt. Es stimmt.
78
00:04:25,181 --> 00:04:26,473
Du spielst also umsonst?
79
00:04:26,474 --> 00:04:28,642
Ja, ich bezahle sie.
80
00:04:28,643 --> 00:04:30,727
200 im Jahr, um dabei zu sein.
81
00:04:30,728 --> 00:04:33,480
Du liebst das Spiel.
82
00:04:33,481 --> 00:04:35,440
Nein, wirklich.
83
00:04:35,441 --> 00:04:36,733
Das respektiere ich.
84
00:04:36,734 --> 00:04:38,278
Ich respektiere es.
85
00:04:39,529 --> 00:04:42,114
Er sieht gut aus und ist lustig,
86
00:04:42,115 --> 00:04:45,784
aber vor allem ist er ein guter Mensch.
87
00:04:45,785 --> 00:04:48,246
- Ja.
- Er hat mein Herz erobert.
88
00:04:49,664 --> 00:04:53,126
Das ist ein echt gutes Gefühl.
89
00:04:54,794 --> 00:04:57,170
Läuft es besser seit Kalifornien?
90
00:04:57,171 --> 00:05:00,465
Ja, es geht uns gut.
91
00:05:00,466 --> 00:05:03,636
Komm schon, Shay.
Ich sehe es beim Abendessen.
92
00:05:04,470 --> 00:05:06,305
Er ist nie hier.
93
00:05:06,306 --> 00:05:09,558
Manchmal schläft er nicht zu Hause
und ist ständig durcheinander.
94
00:05:09,559 --> 00:05:11,019
Willst du das hören?
95
00:05:12,145 --> 00:05:15,480
Nein, natürlich nicht.
96
00:05:15,481 --> 00:05:18,692
Hey, wo geht er hin?
97
00:05:18,693 --> 00:05:20,445
Das ist mir jetzt egal.
98
00:05:21,821 --> 00:05:23,364
Er macht, was er will.
99
00:05:27,243 --> 00:05:28,703
So cool.
100
00:05:30,955 --> 00:05:32,789
Wie bist du mit Ne zusammengekommen?
101
00:05:32,790 --> 00:05:35,334
Ich arbeitete auf dem Bau
bei ihrer Jurafakultät.
102
00:05:35,335 --> 00:05:36,793
Auf dem Bau, was?
103
00:05:36,794 --> 00:05:38,463
Ich muss fürs Football bezahlen.
104
00:05:46,179 --> 00:05:48,388
- Nimm es.
- Was?
105
00:05:48,389 --> 00:05:50,474
Im Ernst. Ich habe so viel Zeug.
106
00:05:50,475 --> 00:05:53,185
Ich sah, wie du es ansahst.
Das reicht als Bezahlung.
107
00:05:53,186 --> 00:05:56,938
Nein. Nein, das...
108
00:05:56,939 --> 00:05:58,524
Das gehört dir, Mann.
109
00:06:01,235 --> 00:06:03,320
Hey, Mann, du bist in Ordnung.
110
00:06:03,321 --> 00:06:05,782
Viele Leute hätten das schon verpfändet.
111
00:06:06,824 --> 00:06:11,411
Weißt du, Florida,
das war die beste Zeit meines Lebens.
112
00:06:11,412 --> 00:06:14,122
- Dafür wurden wir auch nicht bezahlt.
- Hey.
113
00:06:14,123 --> 00:06:17,209
Oh, hey, ich habe was mitgebracht.
114
00:06:17,210 --> 00:06:18,835
Ich hörte, du rauchst gern.
115
00:06:18,836 --> 00:06:22,339
Sieh dir den Wichser an,
er hat was dabei und sagt nichts.
116
00:06:22,340 --> 00:06:23,548
Hey.
117
00:06:23,549 --> 00:06:26,468
Mann, du bist in Ordnung, O. Komm schon.
118
00:06:26,469 --> 00:06:27,636
Riecht gut.
119
00:06:27,637 --> 00:06:29,137
Willst du Madden spielen?
120
00:06:29,138 --> 00:06:30,639
Ok. Ich bin die Patriots.
121
00:06:30,640 --> 00:06:31,765
Ok.
122
00:06:31,766 --> 00:06:34,309
Mach nicht den Scheiß,
wo du nur diagonal läufst.
123
00:06:34,310 --> 00:06:36,062
Ich hasse den Scheiß. Ok?
124
00:06:48,533 --> 00:06:51,368
Es klang nach einer langen Nacht.
125
00:06:51,369 --> 00:06:52,786
Es war nicht zu verrückt.
126
00:06:52,787 --> 00:06:56,540
Es war... Wir waren mit Shays Schwester
und ihrem Freund essen.
127
00:06:56,541 --> 00:06:59,376
- Wie ist er so, der Freund?
- Er ist cool.
128
00:06:59,377 --> 00:07:01,002
- Ja?
- Ja, er ist cool.
129
00:07:01,003 --> 00:07:05,424
Er passt zu uns und ich hoffe, er bleibt.
130
00:07:05,425 --> 00:07:06,759
Das ist toll.
131
00:07:09,345 --> 00:07:10,513
Was ist mit dir?
132
00:07:13,307 --> 00:07:15,017
Ich fühle mich nicht gut.
133
00:07:19,897 --> 00:07:23,150
Darüber wollte ich mit dir reden.
134
00:07:23,151 --> 00:07:24,443
Kannst du dich setzen?
135
00:07:24,444 --> 00:07:26,486
Was brauchst du?
Ich kann dir Aspirin holen.
136
00:07:26,487 --> 00:07:28,030
Es sind keine Kopfschmerzen.
137
00:07:33,286 --> 00:07:34,786
Was ist los mit dir?
138
00:07:34,787 --> 00:07:36,247
Ich habe Krebs.
139
00:07:37,623 --> 00:07:38,666
Ok?
140
00:07:40,251 --> 00:07:44,547
Was? Soll ich es vom Dach rufen,
damit meine Kinder es hören? Himmel.
141
00:07:54,015 --> 00:07:55,516
Wo denn?
142
00:07:57,185 --> 00:07:58,561
Die linke.
143
00:08:01,022 --> 00:08:02,314
Ich fing mit der Chemo an.
144
00:08:02,315 --> 00:08:04,608
Du hast... Wann wolltest du mir das sagen?
145
00:08:04,609 --> 00:08:07,235
- Du hast genug Sorgen.
- Nein, scheiß drauf.
146
00:08:07,236 --> 00:08:09,279
Was brauchst du? Ich kann alles besorgen.
147
00:08:09,280 --> 00:08:11,656
- Du brauchst gute Ärzte...
- Nein, ich habe Ärzte.
148
00:08:11,657 --> 00:08:13,784
- Ok. Was sagen sie?
- Sie wissen es nicht.
149
00:08:17,121 --> 00:08:18,706
Er hat sich ausgebreitet.
150
00:08:20,791 --> 00:08:23,085
Sieh dich an. Es geht dir gut.
151
00:08:24,462 --> 00:08:25,713
Oder? Also...
152
00:08:26,964 --> 00:08:28,049
Also, es...
153
00:08:28,591 --> 00:08:30,384
Weißt du... Du... Alles wird gut.
154
00:08:33,888 --> 00:08:35,263
Tanya?
155
00:08:35,264 --> 00:08:38,433
Ja. Ich komme klar.
156
00:08:38,434 --> 00:08:41,144
Alles wird gut.
157
00:08:41,145 --> 00:08:42,313
Ich...
158
00:08:44,524 --> 00:08:48,027
Ich wollte es dir nur sagen,
bevor mir die Haare ausfallen.
159
00:08:54,450 --> 00:08:56,244
Hör auf, dir Sorgen zu machen.
160
00:08:57,119 --> 00:08:59,622
Ok? Denn ich gehe nirgendwohin.
161
00:09:01,040 --> 00:09:03,584
Ich bin die härteste Hernandez,
die es gibt.
162
00:09:50,673 --> 00:09:53,509
- Hey, was gibt's, Murph?
- Hey, kannst du reden?
163
00:09:55,052 --> 00:09:57,096
- Ich kann zuhören.
- Ok.
164
00:09:57,722 --> 00:09:59,556
Wir haben ein Problem.
165
00:09:59,557 --> 00:10:02,184
Bradleys Anwalt
reichte eine Zivilklage ein.
166
00:10:07,607 --> 00:10:09,190
Ich sagte, ich zahle nichts.
167
00:10:09,191 --> 00:10:11,484
Du hast keine Wahl, Aaron.
168
00:10:11,485 --> 00:10:13,028
Kapierst du es nicht?
169
00:10:13,029 --> 00:10:14,696
Soll ein Einäugiger erzählen,
170
00:10:14,697 --> 00:10:16,615
dass du ihm ins Gesicht geschossen hast?
171
00:10:16,616 --> 00:10:18,700
Das Team wird dich rauswerfen.
172
00:10:18,701 --> 00:10:21,161
Ich kann dich nicht beschützen,
wenn das rauskommt.
173
00:10:21,162 --> 00:10:22,871
Auf wessen Seite stehst du, Murph?
174
00:10:22,872 --> 00:10:24,706
Auf deiner. Immer deiner.
175
00:10:24,707 --> 00:10:27,792
Deshalb sage ich dir,
lass mich das regeln.
176
00:10:27,793 --> 00:10:29,294
Du verdienst das mit Sponsoren.
177
00:10:29,295 --> 00:10:33,006
Bezahle einfach
und spiele wieder Football.
178
00:10:33,007 --> 00:10:34,508
Darin bist du gut.
179
00:10:36,594 --> 00:10:38,595
Na gut.
180
00:10:38,596 --> 00:10:40,597
Gut.
181
00:10:40,598 --> 00:10:41,807
Ok.
182
00:10:42,475 --> 00:10:44,018
Scheiße!
183
00:10:53,778 --> 00:10:55,487
Aaron.
184
00:10:55,488 --> 00:10:56,947
Aaron, bist du hier unten?
185
00:10:58,699 --> 00:11:00,158
Mein Gott, Aaron.
186
00:11:00,159 --> 00:11:02,118
Ich habe von Tanya gehört.
187
00:11:02,119 --> 00:11:03,244
- Ja.
- Ja.
188
00:11:03,245 --> 00:11:05,497
Warum hast du nichts gesagt, Aaron?
189
00:11:05,498 --> 00:11:06,832
Habe ich doch.
190
00:11:08,125 --> 00:11:10,086
Nein, das wüsste ich.
191
00:11:15,633 --> 00:11:16,717
Ja, ich...
192
00:11:17,802 --> 00:11:20,178
Du weißt, wie ich Dinge vergesse.
193
00:11:20,179 --> 00:11:21,430
Es tut mir leid.
194
00:11:22,264 --> 00:11:25,141
Nein. Mir tut es leid.
195
00:11:25,142 --> 00:11:26,769
Es tut mir so leid.
196
00:11:28,354 --> 00:11:29,689
Ja, es ist beschissen.
197
00:11:31,607 --> 00:11:34,652
Sie ist der loyalste Mensch,
den ich kenne.
198
00:11:36,612 --> 00:11:37,738
Weißt du?
199
00:11:38,072 --> 00:11:39,865
Sie würde alles für mich tun.
200
00:11:42,243 --> 00:11:43,619
Sie ist einzigartig.
201
00:11:47,998 --> 00:11:49,333
Ich bin loyal.
202
00:12:00,553 --> 00:12:02,847
Ne und ich gehen zu Odin.
203
00:12:05,808 --> 00:12:07,809
Wann? Wo?
204
00:12:07,810 --> 00:12:09,436
Er hat heute ein Spiel.
205
00:12:09,437 --> 00:12:10,771
Willst du mitkommen?
206
00:12:22,408 --> 00:12:23,868
Los geht's!
207
00:12:25,453 --> 00:12:26,661
Welche Nummer hat er?
208
00:12:26,662 --> 00:12:28,456
53. Dort.
209
00:12:29,790 --> 00:12:32,292
Da ist er. Los geht's, Odin!
210
00:12:32,293 --> 00:12:33,961
Los geht's!
211
00:12:36,005 --> 00:12:37,590
Los geht's, Odin!
212
00:12:39,550 --> 00:12:40,801
Sieht gut aus, O!
213
00:12:42,136 --> 00:12:43,554
Das ist super.
214
00:12:49,393 --> 00:12:50,478
Los geht's!
215
00:12:53,314 --> 00:12:55,274
Oh Scheiße. Er ist am Tight End.
216
00:12:57,777 --> 00:12:59,736
Er springt. Heb ihn auf!
217
00:12:59,737 --> 00:13:01,530
Ja, los!
218
00:13:04,366 --> 00:13:05,534
Gut gemacht!
219
00:13:07,870 --> 00:13:09,120
Los geht's!
220
00:13:09,121 --> 00:13:11,790
Oh Mann, das musst du spüren.
Los geht's, Mann.
221
00:13:11,791 --> 00:13:13,666
Yo! Sieh mal, wer da ist!
222
00:13:13,667 --> 00:13:16,044
- Hey, was geht, O?
- Yo.
223
00:13:16,045 --> 00:13:18,129
Hey, gutes Spiel, Leute.
224
00:13:18,130 --> 00:13:20,256
Das war geil. Gutes Spiel.
225
00:13:20,257 --> 00:13:21,758
Gutes Spiel.
226
00:13:21,759 --> 00:13:23,259
Respekt, Bro.
227
00:13:23,260 --> 00:13:24,511
Du bist gekommen.
228
00:13:24,512 --> 00:13:26,471
Klar. Ich muss es mir ansehen.
229
00:13:26,472 --> 00:13:28,681
- Wie gesagt, es ist nicht die NFL.
- Nein, Mann.
230
00:13:28,682 --> 00:13:29,766
Du hast es drauf.
231
00:13:29,767 --> 00:13:31,936
Du hast es echt drauf.
232
00:13:34,146 --> 00:13:36,564
Es fühlt sich an,
als würde ich auf meinen Dad warten,
233
00:13:36,565 --> 00:13:37,857
der mich nach Hause fährt.
234
00:13:37,858 --> 00:13:39,025
Weißt du?
235
00:13:39,026 --> 00:13:41,194
Yo, können wir ein Foto machen?
236
00:13:41,195 --> 00:13:42,695
- Nein.
- Ja. Nein, ja, Mann.
237
00:13:42,696 --> 00:13:44,572
Es sind deine Teamkollegen. Klar.
238
00:13:44,573 --> 00:13:46,534
- Komm schon, Mann.
- Hey. Komm schon.
239
00:13:49,495 --> 00:13:50,787
Los geht's.
240
00:13:50,788 --> 00:13:51,996
- Ok.
- Danke, Bro.
241
00:13:51,997 --> 00:13:53,998
- Los.
- Noch eins. Patriots!
242
00:13:53,999 --> 00:13:55,500
Cool, dass du gekommen bist.
243
00:13:55,501 --> 00:13:57,043
Ja, natürlich, Mann.
244
00:13:57,044 --> 00:14:00,588
Hey, was machst du heute Abend?
Ich gehe mit ein paar Jungs aus.
245
00:14:00,589 --> 00:14:02,465
Wir gehen in die Rumor Lounge.
246
00:14:02,466 --> 00:14:03,842
Willst du mitkommen?
247
00:14:03,843 --> 00:14:06,052
Gerne, aber ich muss morgen früh arbeiten.
248
00:14:06,053 --> 00:14:07,971
Du musst... Was?
249
00:14:07,972 --> 00:14:09,681
- Bau?
- Ja. 12-Stunden-Schicht.
250
00:14:09,682 --> 00:14:11,766
Nein, warte.
251
00:14:11,767 --> 00:14:14,352
Ich will nicht lügen,
das klingt beschissen.
252
00:14:14,353 --> 00:14:16,980
Ich sag dir was. Hier ist ein Tausender.
253
00:14:16,981 --> 00:14:19,233
Du meldest dich krank.
Du gehst mit mir aus.
254
00:14:21,694 --> 00:14:26,030
Ja. Stell es nicht infrage. Komm schon.
255
00:14:26,031 --> 00:14:28,032
Schon gut. Gehen wir.
256
00:14:28,033 --> 00:14:29,200
Lerne zu husten.
257
00:14:29,201 --> 00:14:31,370
Du rufst morgen deinen Arbeitgeber an.
258
00:14:33,289 --> 00:14:34,789
Hey, Ne.
259
00:14:34,790 --> 00:14:36,457
Ich habe O für die Nacht.
260
00:14:36,458 --> 00:14:38,793
- Bring ihn sicher nach Hause.
- Ja.
261
00:14:38,794 --> 00:14:40,169
Wo geht ihr hin?
262
00:14:40,170 --> 00:14:41,714
Ich gehe mit meinem Jungen aus.
263
00:14:47,803 --> 00:14:49,137
Shots für meine Jungs.
264
00:14:49,138 --> 00:14:51,514
Genau das meine ich.
265
00:14:51,515 --> 00:14:53,182
- Ja!
- Für dich.
266
00:14:53,183 --> 00:14:54,851
Danke, Julie.
267
00:14:54,852 --> 00:14:56,144
Sagt alle: "Danke, Julie."
268
00:14:56,145 --> 00:14:57,437
Danke, Julie!
269
00:14:57,438 --> 00:14:59,564
- Auf Julie!
- Ja!
270
00:14:59,565 --> 00:15:00,816
Gern geschehen.
271
00:15:03,152 --> 00:15:04,695
Das ist verrückt.
272
00:15:08,115 --> 00:15:09,742
Hey, willst du was davon?
273
00:15:10,451 --> 00:15:11,452
Nein danke.
274
00:15:13,037 --> 00:15:14,120
Das ist kein Koks.
275
00:15:14,121 --> 00:15:16,956
Das ist Dust.
276
00:15:16,957 --> 00:15:20,461
Ich rauche es normalerweise
mit meinem Gras, aber zur Not...
277
00:15:25,257 --> 00:15:26,424
Verdammt.
278
00:15:26,425 --> 00:15:30,678
Es brennt voll,
aber danach macht alles Spaß.
279
00:15:30,679 --> 00:15:31,763
- Mein Junge!
- Los!
280
00:15:31,764 --> 00:15:33,389
Hol's dir, Junge!
281
00:15:33,390 --> 00:15:35,266
Hey!
282
00:15:35,267 --> 00:15:36,727
Was ist los, Leute?
283
00:16:28,988 --> 00:16:29,989
Hey.
284
00:16:30,531 --> 00:16:32,116
Hey, yo.
285
00:16:32,366 --> 00:16:33,783
Schnapp dir Mädels. Wir gehen.
286
00:16:33,784 --> 00:16:35,827
- Was ist mit Odin?
- Er ist cool.
287
00:16:35,828 --> 00:16:37,370
Echt?
288
00:16:37,371 --> 00:16:39,665
- Datet er nicht Shays Schwester?
- Gehen wir.
289
00:16:45,295 --> 00:16:48,632
Das ist der Scheiß,
von dem ich dir erzählt habe.
290
00:16:49,550 --> 00:16:51,634
Stehst du auf Muschis, Nigga?
291
00:16:51,635 --> 00:16:53,094
- Ja.
- Halt die Klappe.
292
00:16:53,095 --> 00:16:54,345
Ja, tut er.
293
00:16:54,346 --> 00:16:56,973
Er steht unter der Fuchtel.
Ne hat ihn an der Leine.
294
00:16:56,974 --> 00:16:58,267
Ja, ein bisschen.
295
00:16:59,810 --> 00:17:02,270
Aber dieser Ort ist krass.
296
00:17:02,271 --> 00:17:04,272
Ja. Ja, Mann.
297
00:17:04,273 --> 00:17:07,151
Das Team sagt, ich soll mich entspannen.
298
00:17:10,779 --> 00:17:12,031
Das tue ich.
299
00:17:16,785 --> 00:17:18,494
Willst du was davon?
300
00:17:18,495 --> 00:17:19,663
Nimm dir eine.
301
00:17:21,040 --> 00:17:22,081
Nein danke.
302
00:17:22,082 --> 00:17:23,374
Das sind Geschenke.
303
00:17:23,375 --> 00:17:24,668
Ganz genau.
304
00:17:25,335 --> 00:17:26,795
Geschenke vom Team.
305
00:17:35,929 --> 00:17:37,431
Yo, was ist los?
306
00:17:38,849 --> 00:17:41,518
Meine Hand fühlt sich an wie...
307
00:17:43,937 --> 00:17:45,688
Wie Holz oder so.
308
00:17:45,689 --> 00:17:47,066
Kennst du das?
309
00:17:47,983 --> 00:17:51,945
Es ist, als wärst du kein Mensch.
310
00:17:53,864 --> 00:17:55,782
Du solltest es langsam angehen.
311
00:17:55,783 --> 00:17:56,908
Hey, Baby.
312
00:17:56,909 --> 00:17:58,034
Hey, halt mal.
313
00:17:58,035 --> 00:17:59,327
Ich will dir was zeigen.
314
00:17:59,328 --> 00:18:00,537
Komm, steh auf.
315
00:18:04,291 --> 00:18:05,292
Bist du bereit?
316
00:18:08,003 --> 00:18:09,421
Ja.
317
00:18:10,130 --> 00:18:11,465
Sieh dir das an.
318
00:18:13,342 --> 00:18:15,551
Hast du schon mal geschossen?
319
00:18:15,552 --> 00:18:17,554
- Nein, nicht wirklich.
- Nein?
320
00:18:22,518 --> 00:18:24,727
Wofür brauchst du die alle?
321
00:18:24,728 --> 00:18:26,814
- Zum Schutz.
- Vor wem?
322
00:18:27,648 --> 00:18:28,732
Oh, ich habe...
323
00:18:30,067 --> 00:18:31,943
Du weißt nicht mal die Hälfte.
324
00:18:31,944 --> 00:18:33,070
Ich habe...
325
00:18:34,071 --> 00:18:35,571
Ich kann Leuten nicht trauen.
326
00:18:35,572 --> 00:18:39,909
Ich habe einen Freund,
er ist wie ein Bruder.
327
00:18:39,910 --> 00:18:41,577
- Hey, Aaron.
- Und er war...
328
00:18:41,578 --> 00:18:43,162
Er war wie ein Bruder für mich.
329
00:18:43,163 --> 00:18:45,039
Wir sind in was reingeraten.
330
00:18:45,040 --> 00:18:47,166
- Aaron.
- Was richtig Übles.
331
00:18:47,167 --> 00:18:49,502
Jetzt will er mir alles nehmen,
was ich habe.
332
00:18:49,503 --> 00:18:51,629
Das ist beschissen. Ich hasse es.
333
00:18:51,630 --> 00:18:54,507
Aber jetzt bin ich bewaffnet.
334
00:18:54,508 --> 00:18:56,843
Ich bin bereit, verdammt.
335
00:18:56,844 --> 00:18:58,929
Das war's, Mann. Wir müssen los, Bro.
336
00:19:00,389 --> 00:19:02,140
Ja. Vielleicht sollte ich auch gehen.
337
00:19:02,141 --> 00:19:03,724
Nein, Mann. Wir können abhängen.
338
00:19:03,725 --> 00:19:06,936
Wenn sie gehen wollen,
können sie Weicheier sein.
339
00:19:06,937 --> 00:19:08,855
- Tschüss.
- Tschüss.
340
00:19:08,856 --> 00:19:12,275
Nein, Mann. Komm, entspann dich.
341
00:19:12,276 --> 00:19:14,193
Lass uns abhängen.
342
00:19:14,194 --> 00:19:16,070
Das wird lustig.
343
00:19:16,071 --> 00:19:17,406
Komm schon.
344
00:19:19,199 --> 00:19:23,954
Du musst Leute finden,
denen du vertrauen kannst.
345
00:19:25,289 --> 00:19:29,333
Weißt du,
dass wir eines Tages Brüder sein könnten?
346
00:19:29,334 --> 00:19:30,877
Ist das nicht verrückt?
347
00:19:30,878 --> 00:19:32,336
- So cool!
- Das ist geil.
348
00:19:32,337 --> 00:19:33,839
So cool!
349
00:19:38,427 --> 00:19:39,428
Liebst du sie?
350
00:19:40,095 --> 00:19:41,095
Wen? Ne?
351
00:19:41,096 --> 00:19:42,221
Ja.
352
00:19:42,222 --> 00:19:43,556
Ja, ich bin bereit.
353
00:19:43,557 --> 00:19:44,725
Bereit wofür?
354
00:19:46,268 --> 00:19:47,685
Ihr einen Antrag zu machen.
355
00:19:47,686 --> 00:19:49,104
Verdammt.
356
00:19:54,318 --> 00:19:56,445
Wie lange kennt ihr euch schon?
357
00:19:58,488 --> 00:19:59,990
Lange genug, um es zu wissen.
358
00:20:01,366 --> 00:20:03,367
Ja.
359
00:20:03,368 --> 00:20:05,370
Ich liebe Shayanna auch.
360
00:20:28,435 --> 00:20:29,478
Du weißt...
361
00:20:30,729 --> 00:20:31,897
Ich weiß was?
362
00:20:32,606 --> 00:20:33,940
Was?
363
00:20:33,941 --> 00:20:35,442
Du sagtest: "Du weißt."
364
00:20:50,624 --> 00:20:53,543
Oh Scheiße.
365
00:20:55,003 --> 00:20:57,673
Oh, Odin.
366
00:20:59,758 --> 00:21:02,009
Du weißt, ich bin ein Stück Scheiße.
367
00:21:02,010 --> 00:21:04,553
Was? Nein, Mann. Komm schon. Das ist...
368
00:21:04,554 --> 00:21:06,264
Was heißt das? Das ist verrückt.
369
00:21:06,265 --> 00:21:07,516
Nein.
370
00:21:08,475 --> 00:21:11,103
Ich will nicht, dass du mich dafür hasst.
371
00:21:13,021 --> 00:21:15,691
Du bist cool, Mann.
372
00:21:18,026 --> 00:21:21,446
Weißt du. Ich wünschte, ich wäre...
373
00:21:23,240 --> 00:21:26,200
Manchmal wünschte ich...
374
00:21:26,201 --> 00:21:28,954
...ich wäre mehr wie...
375
00:21:35,877 --> 00:21:37,004
Aaron?
376
00:22:18,003 --> 00:22:19,338
Lange Nacht?
377
00:22:20,922 --> 00:22:22,673
Ich habe auf dich gewartet.
378
00:22:22,674 --> 00:22:25,426
- Und gewartet und...
- Ich weiß. Ich hätte anrufen sollen.
379
00:22:25,427 --> 00:22:27,636
- Hättest?
- Hey, keine Sorge, ok?
380
00:22:27,637 --> 00:22:30,473
- Ich habe nichts getan.
- Ich bin nicht meine Schwester.
381
00:22:30,474 --> 00:22:33,184
- Ich lasse mir das nicht gefallen.
- So war das nicht.
382
00:22:33,185 --> 00:22:34,686
So war es nicht.
383
00:22:35,354 --> 00:22:37,188
- Ja, ok.
- Komm schon. So war es nicht.
384
00:22:37,189 --> 00:22:39,732
Babe, hör zu.
385
00:22:39,733 --> 00:22:43,236
Ich konnte ihn nicht so zurücklassen, ok?
Er war zu fertig.
386
00:22:43,904 --> 00:22:45,196
Ok?
387
00:22:45,197 --> 00:22:47,239
Hör zu, ich kiffe gerne und so,
388
00:22:47,240 --> 00:22:49,742
aber der Typ ist kein Witz, Mann.
389
00:22:49,743 --> 00:22:51,912
Ich mache mir Sorgen um ihn.
390
00:22:53,789 --> 00:22:55,247
Und das, was er gesagt hat.
391
00:22:55,248 --> 00:22:56,792
Ach ja? Was denn?
392
00:22:58,502 --> 00:23:00,045
Keine Ahnung.
393
00:23:01,671 --> 00:23:06,008
Aber den Typen, mit denen er abhängt,
ist das scheißegal.
394
00:23:06,009 --> 00:23:07,177
Hey.
395
00:23:12,057 --> 00:23:14,100
- Wo wart ihr?
- Bei ihm.
396
00:23:14,101 --> 00:23:16,228
- Und Shay war nicht da?
- Die andere Wohnung.
397
00:23:18,397 --> 00:23:19,648
Welche andere Wohnung?
398
00:23:21,441 --> 00:23:24,778
- Vielleicht gehört sie nicht ihm.
- Welche andere Wohnung, Odin?
399
00:23:26,321 --> 00:23:28,115
Odin?
400
00:23:49,052 --> 00:23:50,637
Oh Scheiße.
401
00:23:53,432 --> 00:23:54,433
Hey, Coach.
402
00:23:56,393 --> 00:23:57,560
Ja.
403
00:23:57,561 --> 00:23:58,812
Ja, bin unterwegs.
404
00:24:12,492 --> 00:24:13,785
Aaron.
405
00:24:15,412 --> 00:24:16,955
Wo sind wir hier?
406
00:24:20,208 --> 00:24:21,834
Ortiz und Wallace.
407
00:24:21,835 --> 00:24:23,587
Sie haben hier eine Wohnung.
408
00:24:26,715 --> 00:24:29,426
- Klar.
- Ja, haben sie.
409
00:24:30,760 --> 00:24:33,221
Ja, weil sie sich
so eine Wohnung leisten können.
410
00:24:36,892 --> 00:24:38,310
Woher weißt du...
411
00:24:41,062 --> 00:24:43,189
Woher ich das weiß?
412
00:24:43,190 --> 00:24:45,774
Ist es das, was dich interessiert?
413
00:24:45,775 --> 00:24:47,777
Dich interessiert, woher ich das wusste?
414
00:24:49,863 --> 00:24:51,072
Aaron.
415
00:24:54,367 --> 00:24:56,827
Warte. Shay.
416
00:24:56,828 --> 00:24:59,079
Warte, woher?
417
00:24:59,080 --> 00:25:01,665
- Woher?
- Weil du endlich da kackst,
418
00:25:01,666 --> 00:25:03,501
wo du schläfst, Aaron.
419
00:25:03,502 --> 00:25:06,213
Nicht jeder Mann ist so ein Lügner wie du.
420
00:25:09,257 --> 00:25:10,591
Odin?
421
00:25:10,592 --> 00:25:12,218
Redest du von Odin?
422
00:25:12,219 --> 00:25:14,011
Sie ist meine Schwester.
423
00:25:14,012 --> 00:25:15,764
Glaubst du, sie sagt es mir nicht?
424
00:25:16,848 --> 00:25:18,557
Was? Was hat er ihr gesagt?
425
00:25:18,558 --> 00:25:20,142
Hey!
426
00:25:20,143 --> 00:25:21,727
Alles!
427
00:25:21,728 --> 00:25:23,521
Sie hat mir alles gesagt!
428
00:25:23,522 --> 00:25:25,523
Was meinst du? Mach die Tür auf!
429
00:25:25,524 --> 00:25:27,608
Mach die Scheißtür auf, Shay!
430
00:25:27,609 --> 00:25:28,692
Scheiße.
431
00:25:28,693 --> 00:25:30,861
Halt an, Shay!
432
00:25:30,862 --> 00:25:32,447
Halt das verdammte...
433
00:25:33,865 --> 00:25:35,700
Halt das Scheißauto an!
434
00:25:47,087 --> 00:25:49,047
Wichser!
435
00:25:56,555 --> 00:25:58,098
Hey, was gibt's? Hier ist Odin.
436
00:26:08,233 --> 00:26:09,859
Scheiße!
437
00:26:15,115 --> 00:26:16,700
Hut.
438
00:26:22,163 --> 00:26:23,665
Noch mal.
439
00:26:30,463 --> 00:26:31,839
Hey, Bro. Was zum Teufel?
440
00:26:31,840 --> 00:26:34,634
Fass mich nicht an! Fick dich!
441
00:26:35,677 --> 00:26:37,095
Dreckiger Spielzug.
442
00:26:43,727 --> 00:26:44,978
Ja. Sieht gut aus.
443
00:26:46,771 --> 00:26:49,024
Ja. Nimm das, Arschloch.
444
00:27:07,917 --> 00:27:09,668
- Zu spät, Idiot.
- Fick dich!
445
00:27:09,669 --> 00:27:10,837
Ja.
446
00:27:12,380 --> 00:27:14,716
- Hey, fick dich!
- Auseinander!
447
00:27:15,008 --> 00:27:16,426
- Fick dich!
- Auseinander!
448
00:27:28,688 --> 00:27:31,149
Hey, hier ist Shay.
Hinterlasse eine Nachricht.
449
00:27:34,277 --> 00:27:36,112
Hey, was gibt's? Hier ist Odin.
450
00:27:58,218 --> 00:28:00,636
Ich kann Leuten nicht trauen.
Ich habe einen Freund.
451
00:28:00,637 --> 00:28:02,680
- Hey, Aaron.
- Er ist wie ein Bruder.
452
00:28:02,681 --> 00:28:04,599
Wir sind in was reingeraten.
453
00:28:13,525 --> 00:28:14,901
Du sagtest: "Du weißt."
454
00:28:24,661 --> 00:28:26,162
Ich hörte, du wirst operiert
455
00:28:36,089 --> 00:28:38,799
- Was geht, Mann?
- Fish, wo steckst du?
456
00:28:38,800 --> 00:28:40,426
Ich chille. Was gibt's?
457
00:28:40,427 --> 00:28:41,719
Komm sofort her, ok?
458
00:28:41,720 --> 00:28:44,263
- Und bring Ortiz mit.
- Mann, im Ernst?
459
00:28:44,264 --> 00:28:45,472
Tu es einfach, ok?
460
00:28:45,473 --> 00:28:46,766
Ok.
461
00:29:13,960 --> 00:29:16,670
Ich dachte mir,
dass der Wichser dubios ist.
462
00:29:16,671 --> 00:29:17,921
Was hast du ihm gesagt?
463
00:29:17,922 --> 00:29:20,257
Mann, wenn ich das wüsste...
464
00:29:20,258 --> 00:29:22,469
Aber er redet schon.
465
00:29:23,928 --> 00:29:25,346
Schnapp dir den Wichser.
466
00:29:27,182 --> 00:29:28,599
Hey, was geht, Mann?
467
00:29:28,600 --> 00:29:30,142
Ich rief an, O. Wo warst du?
468
00:29:30,143 --> 00:29:31,435
Ich hab Sachen erledigt.
469
00:29:31,436 --> 00:29:33,103
Ok. Wir gehen. Komm mit.
470
00:29:33,104 --> 00:29:34,646
- Jetzt?
- Nein, nächste Woche.
471
00:29:34,647 --> 00:29:37,149
Ja, jetzt. Jetzt.
472
00:29:37,150 --> 00:29:38,484
- Ja. Gehen wir.
- Ok.
473
00:29:38,485 --> 00:29:39,651
Ich ziehe mich um...
474
00:29:39,652 --> 00:29:42,571
Nein. Es gibt keinen Dresscode.
Komm schon.
475
00:29:42,572 --> 00:29:43,865
Gehen wir.
476
00:29:47,744 --> 00:29:49,204
Komm schon.
477
00:30:26,991 --> 00:30:28,201
Wo fahren wir hin?
478
00:30:34,541 --> 00:30:35,875
Boylston ist da lang.
479
00:30:41,130 --> 00:30:42,507
Keine Sorge, Bro.
480
00:30:43,174 --> 00:30:45,425
Weil du es allen erzählen wirst.
481
00:30:45,426 --> 00:30:47,345
Du postest den Scheiß auf Facebook, was?
482
00:30:48,888 --> 00:30:50,889
Alle werden wissen, wo wir sind. Ja?
483
00:30:50,890 --> 00:30:53,184
- Was meinst du?
-"Was meinst du?"
484
00:30:55,979 --> 00:30:58,146
Verdammt.
485
00:30:58,147 --> 00:30:59,482
Dieser Wichser.
486
00:31:02,527 --> 00:31:03,653
Scheiße!
487
00:31:05,780 --> 00:31:09,199
Du musstest den Scheiß erzählen!
488
00:31:09,200 --> 00:31:10,326
Entspann dich.
489
00:31:14,956 --> 00:31:16,082
Alles gut?
490
00:31:17,375 --> 00:31:18,668
Du hast ihn gesehen
Hallo?
491
00:31:25,133 --> 00:31:27,302
Mein Akku war leer. Wer war das?
NFL
492
00:31:30,430 --> 00:31:33,933
Nur, dass du es weißt
493
00:32:01,169 --> 00:32:02,629
Was machen wir hier?
494
00:32:12,555 --> 00:32:14,348
- Komm schon.
- Aaron.
495
00:32:14,349 --> 00:32:15,599
Nein, wir reden.
496
00:32:15,600 --> 00:32:17,143
Leicht oder hart, du wählst.
497
00:32:33,868 --> 00:32:35,119
Nein, bleibt dort.
498
00:32:44,212 --> 00:32:45,921
Hey, Bro.
499
00:32:45,922 --> 00:32:47,881
Ich weiß nicht, was los ist.
500
00:32:47,882 --> 00:32:51,093
- Du hast mich fertiggemacht.
- Falls ja, tut es mir leid.
501
00:32:51,094 --> 00:32:52,761
Ja, es tut dir leid.
502
00:32:52,762 --> 00:32:54,638
Aaron, komm schon, Mann.
503
00:32:54,639 --> 00:32:56,307
Das ergibt keinen Sinn.
504
00:33:00,770 --> 00:33:02,646
Ich muss dir vertrauen können.
505
00:33:02,647 --> 00:33:05,441
- Das kannst du.
- Nein, wenn das wahr wäre...
506
00:33:07,944 --> 00:33:09,070
...dann...
507
00:33:10,989 --> 00:33:14,533
...würde Ne nichts zu Shay sagen!
- Ich habe nichts gesagt!
508
00:33:14,534 --> 00:33:15,867
Sie kam zum Haus, O!
509
00:33:15,868 --> 00:33:17,452
Ich dachte, sie weiß davon.
510
00:33:17,453 --> 00:33:19,246
- Lüg mich nicht an!
- Tue ich nicht!
511
00:33:19,247 --> 00:33:20,957
Lüg mich nicht an!
512
00:33:21,624 --> 00:33:23,041
- Komm schon.
- Komm, Mann.
513
00:33:23,042 --> 00:33:26,753
Wenn wir eine Familie sein wollen,
514
00:33:26,754 --> 00:33:29,047
- muss ich dir vertrauen können.
- Das kannst du.
515
00:33:29,048 --> 00:33:30,298
Das kannst du.
516
00:33:30,299 --> 00:33:32,051
Du hast dich verplappert.
517
00:33:33,720 --> 00:33:35,095
Was hast du noch erzählt?
518
00:33:35,096 --> 00:33:36,430
Nichts, Aaron. Versprochen.
519
00:33:36,431 --> 00:33:39,599
Ich erwähnte nur die Wohnung.
Sonst nichts, ok?
520
00:33:39,600 --> 00:33:41,768
Was meinst du, "sonst nichts"?
521
00:33:41,769 --> 00:33:43,854
- Was noch?
- Nichts, ich schwöre!
522
00:33:43,855 --> 00:33:45,940
Yo! Alles klar?
523
00:33:50,695 --> 00:33:52,113
Was hast du noch gehört?
524
00:33:54,073 --> 00:33:56,116
Nichts.
525
00:33:56,117 --> 00:33:58,618
Mann, ich will das nicht tun, O.
526
00:33:58,619 --> 00:34:00,662
- Dann lass uns gehen.
- Was habe ich gesagt?
527
00:34:00,663 --> 00:34:02,039
- Gehen wir. Nichts.
- Was?
528
00:34:02,040 --> 00:34:03,583
Was hab ich gesagt, Odin?
529
00:34:04,250 --> 00:34:05,333
Nichts.
530
00:34:05,334 --> 00:34:06,835
Yo, Aaron!
531
00:34:06,836 --> 00:34:08,212
Gehen wir, verdammt.
532
00:34:10,673 --> 00:34:13,176
- Aaron.
- Ich glaube dir nicht!
533
00:34:13,843 --> 00:34:16,178
- Was habe ich dir gesagt, Odin?
- Nichts, Aaron!
534
00:34:16,179 --> 00:34:17,846
Was habe ich gesagt?
535
00:34:17,847 --> 00:34:19,306
Ok.
536
00:34:19,307 --> 00:34:21,016
Lüg mich nicht an!
537
00:34:21,017 --> 00:34:22,309
Was habe ich gesagt?
538
00:34:22,310 --> 00:34:23,644
Bitte, Aaron!
539
00:34:24,395 --> 00:34:27,147
Wir werden Brüder sein, ok?
540
00:34:27,148 --> 00:34:28,607
Wir werden Brüder sein.
541
00:34:28,608 --> 00:34:31,359
- Das ist deine letzte Chance!
- Ok!
542
00:34:31,360 --> 00:34:33,071
Ich sagte nur...
543
00:35:00,723 --> 00:35:04,559
Ihn zu erschießen, ist scheiße, Alter.
544
00:35:04,560 --> 00:35:07,396
Du hast uns
in eine Scheißsituation gebracht.
545
00:35:37,426 --> 00:35:41,221
Hier hinter mir sehen Sie,
dass immer noch Polizei am Tatort ist,
546
00:35:41,222 --> 00:35:44,599
{\an8}obwohl die Hauptuntersuchung
fast abgeschlossen ist.
547
00:35:44,600 --> 00:35:47,394
{\an8}Die Behörden waren
den ganzen Tag da und suchten...
548
00:35:47,395 --> 00:35:49,521
Es ist schon in den Nachrichten.
549
00:35:49,522 --> 00:35:51,231
Sie suchten nach...
550
00:35:51,232 --> 00:35:52,858
{\an8}Mann, los, gehen wir.
551
00:35:52,859 --> 00:35:54,985
{\an8}Hier wurde die Leiche gefunden.
552
00:35:54,986 --> 00:35:57,070
Hey, Aaron, ich fahre nach Bristol,
553
00:35:57,071 --> 00:35:59,030
- bis es sich beruhigt.
- Ein Jogger...
554
00:35:59,031 --> 00:36:01,324
- Cool.
- ...fand die Leiche
555
00:36:01,325 --> 00:36:04,619
- hier in North Attleboro.
- Was hast du mit der Waffe gemacht?
556
00:36:04,620 --> 00:36:06,580
- Der Jogger...
- Ich versteckte sie.
557
00:36:06,581 --> 00:36:08,290
Nein, Bro, schmeiß sie weg.
558
00:36:08,291 --> 00:36:12,085
Es gibt hier nicht viel,
es ist eine abgelegene Gegend,
559
00:36:12,086 --> 00:36:14,337
aber sie ist bei manchen beliebt.
560
00:36:14,338 --> 00:36:17,174
Die Behörden gaben den Namen
des Opfers nicht bekannt,
561
00:36:17,175 --> 00:36:20,302
aber anscheinend war er aus Boston.
562
00:36:20,303 --> 00:36:22,888
So viel haben sie gesagt.
563
00:36:22,889 --> 00:36:28,644
Das ist eine große Überraschung für
diejenigen, die hier regelmäßig joggen...
564
00:36:33,065 --> 00:36:35,860
- Hey.
- Hey. Ich...
565
00:36:37,987 --> 00:36:40,156
Ich weiß nicht,
wie ich es sagen soll, aber...
566
00:36:46,329 --> 00:36:47,747
Odin ist tot.
567
00:36:49,665 --> 00:36:50,958
Ja.
568
00:36:52,043 --> 00:36:53,126
Sagte es dir jemand?
569
00:36:53,127 --> 00:36:56,129
Nein, nur... Wer hat es dir gesagt?
570
00:36:56,130 --> 00:36:57,340
Ne.
571
00:36:59,008 --> 00:37:00,885
Sie ist hier im Haus.
572
00:37:03,471 --> 00:37:04,555
Ne ist im Haus?
573
00:37:06,682 --> 00:37:09,477
Ja, ich musste ihr Xanax geben, weil sie...
574
00:37:12,897 --> 00:37:14,232
Kannst du kommen?
575
00:37:16,859 --> 00:37:18,360
Du bist nicht mehr sauer?
576
00:37:18,361 --> 00:37:19,569
Aaron.
577
00:37:19,570 --> 00:37:23,406
Hast du mich gehört?
Jemand hat Odin getötet.
578
00:37:23,407 --> 00:37:25,867
Du musst nach Hause kommen.
579
00:37:25,868 --> 00:37:27,203
Ok.
580
00:37:31,290 --> 00:37:32,374
Ich liebe dich.
581
00:37:32,375 --> 00:37:33,834
Ok.
582
00:37:35,336 --> 00:37:36,671
Wirklich.
583
00:37:40,716 --> 00:37:42,509
Du musst etwas für mich tun.
584
00:37:42,510 --> 00:37:44,386
Ja, Aaron, ich tue alles.
585
00:37:44,387 --> 00:37:47,222
- Du musst nur herkommen.
- Nein, es muss jetzt sein.
586
00:37:47,223 --> 00:37:51,018
Ich kann es später erklären,
aber es ist wichtig.
587
00:37:53,771 --> 00:37:55,439
Ok.
588
00:38:53,247 --> 00:38:57,918
Ich bin nur traurig. Ich wünschte,
ich hätte gestern mit ihm reden können.
589
00:38:59,962 --> 00:39:03,673
Aber ich habe schon mal durchgemacht,
wie jemand stirbt.
590
00:39:03,674 --> 00:39:07,386
Es ist schwer, aber es wird besser.
591
00:39:10,222 --> 00:39:12,683
Ich verspreche, es wird besser.
592
00:39:17,813 --> 00:39:20,315
- Was ist los, Baby?
- Hey.
593
00:39:20,316 --> 00:39:21,941
Wo warst du?
594
00:39:21,942 --> 00:39:23,569
Ich...
595
00:39:25,738 --> 00:39:28,156
Ich wollte nur ein bisschen rumfahren.
596
00:39:28,157 --> 00:39:31,827
Weißt du, es ist alles zu viel.
597
00:39:34,330 --> 00:39:35,872
Ich wechsle ihre Windel.
598
00:39:35,873 --> 00:39:37,750
Ich mache das schon. Hier.
599
00:39:46,050 --> 00:39:47,259
Es tut mir leid.
600
00:39:47,802 --> 00:39:49,470
Es tut mir so leid.
601
00:40:02,274 --> 00:40:03,818
Aaron, jemand ist da.
602
00:40:37,893 --> 00:40:38,893
Hey, Kumpel.
603
00:40:38,894 --> 00:40:42,606
Hey, Murph,
vor meiner Tür steht die Polizei.
604
00:40:44,358 --> 00:40:45,943
Sie klopfen jetzt.
605
00:40:47,194 --> 00:40:49,029
Shay. Shay, lass gut sein.
606
00:40:51,240 --> 00:40:52,490
Hast du was falsch gemacht?
607
00:40:52,491 --> 00:40:53,659
Nein.
608
00:40:54,660 --> 00:40:55,660
Nein.
609
00:40:55,661 --> 00:40:58,872
Oh, sie haben aufgehört zu klopfen.
Ich glaube, sie sind weg.
610
00:40:58,873 --> 00:41:00,832
Warum ist die Polizei vor deinem Haus?
611
00:41:00,833 --> 00:41:02,083
Geht es um Bradley?
612
00:41:02,084 --> 00:41:04,043
- Ich weiß es nicht.
- Ok.
613
00:41:04,044 --> 00:41:06,338
Wenn du nichts getan hast,
614
00:41:08,716 --> 00:41:10,341
warum fragst du nicht nach?
615
00:41:10,342 --> 00:41:11,509
Wirklich?
616
00:41:11,510 --> 00:41:12,761
Ja.
617
00:41:15,806 --> 00:41:18,517
Hey. Kann ich Ihnen helfen?
618
00:41:19,518 --> 00:41:20,769
Mr. Hernandez.
619
00:41:21,353 --> 00:41:24,564
Ich bin Detective Arrighi.
Das ist Trooper Cherven.
620
00:41:24,565 --> 00:41:26,734
Ok, es ist spät. Was gibt's?
621
00:41:27,401 --> 00:41:29,445
Kennen Sie Odin Lloyd?
622
00:41:31,614 --> 00:41:33,281
O. Ja, ich kenne ihn.
623
00:41:33,282 --> 00:41:34,909
Woher kennen Sie ihn?
624
00:41:35,493 --> 00:41:38,412
Er datet die Schwester meiner Freundin.
625
00:41:39,079 --> 00:41:40,456
Wann sahen Sie ihn zuletzt?
626
00:41:42,041 --> 00:41:43,082
Warum all die Fragen?
627
00:41:43,083 --> 00:41:44,834
Wissen Sie, worum es geht?
628
00:41:44,835 --> 00:41:46,128
Nein.
629
00:41:48,005 --> 00:41:49,465
Wir ermitteln in einem Mordfall.
630
00:41:51,800 --> 00:41:54,720
Ich muss mit meinem Anwalt reden.
631
00:42:06,899 --> 00:42:08,150
Was haben sie gesagt?
632
00:44:13,150 --> 00:44:15,152
Untertitel von: Carina Chadwick