1 00:00:20,270 --> 00:00:21,270 Bună, mamă! 2 00:00:21,271 --> 00:00:23,522 Arăţi minunat. 3 00:00:23,523 --> 00:00:25,107 Îţi stă bine cu culoarea asta. 4 00:00:25,108 --> 00:00:26,776 Poftim, ai întârziat. 5 00:00:27,652 --> 00:00:29,738 - Te iubesc, puiule. - Mulţumesc, mamă. 6 00:00:38,997 --> 00:00:40,789 Nu, am antrenament imediat după asta. 7 00:00:40,790 --> 00:00:41,957 - Da? - Da. 8 00:00:41,958 --> 00:00:44,043 Zdrobiţi nişte albi din Taunton sâmbătă? 9 00:00:44,044 --> 00:00:46,087 Ştii bine. Aşa se face. 10 00:00:50,633 --> 00:00:51,968 Stânga tare! 11 00:00:56,097 --> 00:00:57,181 Da, domnule! 12 00:00:57,182 --> 00:00:58,515 Hai, iubire! 13 00:00:58,516 --> 00:01:00,100 - Da, iubire! - Ia-i de aici! 14 00:01:00,101 --> 00:01:02,478 - Vii diseară? - Nu, am planuri cu iubita mea. 15 00:01:02,479 --> 00:01:04,521 Spune că ieşi cu Aaron Hernandez. 16 00:01:04,522 --> 00:01:06,732 - Da, băiete. - Pleacă naibii de aici, frate! 17 00:01:06,733 --> 00:01:08,359 Să-i dăm drumul! Hai! 18 00:01:09,527 --> 00:01:10,737 Bine, omule. Noapte bună! 19 00:01:17,494 --> 00:01:19,996 Sora mea i-a spus lui Aaron totul despre tine. 20 00:01:21,081 --> 00:01:22,624 O să te adore, bine? 21 00:01:23,541 --> 00:01:24,584 Eu te ador. 22 00:01:25,001 --> 00:01:26,586 Ştiu. Doar că... 23 00:01:27,712 --> 00:01:29,964 N-am mai întâlnit un superstar. 24 00:01:32,717 --> 00:01:34,760 Hai, Odin! 25 00:01:34,761 --> 00:01:36,221 Aaron nu muşcă. 26 00:01:52,987 --> 00:01:55,365 Scuze. Nu ştiu unde e Aaron. 27 00:02:01,079 --> 00:02:02,288 Spune-le, frate! 28 00:02:02,789 --> 00:02:04,040 Cine ţi-a dat apartamentul? 29 00:02:04,541 --> 00:02:06,416 E frumos, nu? 30 00:02:06,417 --> 00:02:07,918 Ai auzit de Kraft? 31 00:02:07,919 --> 00:02:09,044 Kraft Mac&Cheese? 32 00:02:09,045 --> 00:02:11,839 Nu cred că deţine Mac&Cheese. 33 00:02:11,840 --> 00:02:13,549 Taci naibii, frate! 34 00:02:13,550 --> 00:02:14,884 Ba da, zdreanţă. 35 00:02:16,511 --> 00:02:18,388 Mereu încearcă să dea vina pe mine. 36 00:02:19,013 --> 00:02:20,848 Băga-mi-aş! Trebuie să răspund. 37 00:02:20,849 --> 00:02:22,058 Dă asta mai încet! 38 00:02:23,685 --> 00:02:25,228 Am zis să taci dracului! 39 00:02:28,606 --> 00:02:29,731 Ce faci, iubito? 40 00:02:29,732 --> 00:02:31,358 Ţi-am zis de cina cu sora mea. 41 00:02:31,359 --> 00:02:32,943 Unde naiba eşti? 42 00:02:32,944 --> 00:02:35,362 Sunt cu băieţii. Ne relaxăm. 43 00:02:35,363 --> 00:02:36,780 N-ai fost acasă de trei zile. 44 00:02:36,781 --> 00:02:38,199 Mişcă-ţi fundul acasă acum! 45 00:02:47,625 --> 00:02:48,751 Bine. 46 00:02:49,043 --> 00:02:52,796 Stai pe loc dacă vezi ceva, bine? 47 00:02:52,797 --> 00:02:53,923 Bine. 48 00:03:01,556 --> 00:03:05,058 Drept. Pot să mă înscriu la reforma sistemului judiciar la anul. 49 00:03:05,059 --> 00:03:06,393 Doamne! 50 00:03:06,394 --> 00:03:08,313 Surioara mea va schimba lumea. 51 00:03:08,479 --> 00:03:10,148 Salut! 52 00:03:10,857 --> 00:03:12,692 - Ce faci, iubito? - Bună! 53 00:03:13,359 --> 00:03:14,985 Ce faci, surioară? 54 00:03:14,986 --> 00:03:16,570 Ce faci? Mă bucur să te văd. 55 00:03:16,571 --> 00:03:17,905 Mă bucur să te văd. 56 00:03:17,906 --> 00:03:19,741 Aaron, el e iubitul meu, Odin. 57 00:03:19,866 --> 00:03:21,409 - Ce faci, omule? - Salut! 58 00:03:22,118 --> 00:03:23,452 Eşti bine? 59 00:03:23,453 --> 00:03:24,536 Scuze de întârziere. 60 00:03:24,537 --> 00:03:25,996 Nu-ţi face griji. 61 00:03:25,997 --> 00:03:27,373 E în regulă. 62 00:03:28,041 --> 00:03:29,124 Mă bucur să te cunosc. 63 00:03:29,125 --> 00:03:32,795 La naiba, Shay! Mâncarea arată bine. 64 00:03:34,339 --> 00:03:36,340 Aştepţi cu nerăbdare sezonul? 65 00:03:36,341 --> 00:03:38,885 Da. Îmi dai vinul, te rog? 66 00:03:46,809 --> 00:03:48,977 Şi Odin joacă fotbal. 67 00:03:48,978 --> 00:03:50,229 Nu mai spune! 68 00:03:50,230 --> 00:03:51,939 Semiprofesionist. 69 00:03:51,940 --> 00:03:54,359 La o echipă din Boston, Bandits. 70 00:03:54,651 --> 00:03:56,276 E un club. Nu suntem plătiţi. 71 00:03:56,277 --> 00:03:58,446 - Ai jucat în facultate? - Puţin. 72 00:03:59,030 --> 00:04:01,699 Am renunţat la facultate când mama şi-a pierdut slujba. 73 00:04:03,826 --> 00:04:05,911 Odin e fundaş. 74 00:04:05,912 --> 00:04:06,996 Unul foarte bun. 75 00:04:08,957 --> 00:04:10,958 Studiez multe dintre meciurile tale. 76 00:04:10,959 --> 00:04:15,254 Caut ponturi despre cum să prind atacantul, dar nu prea învăţ. 77 00:04:15,255 --> 00:04:18,591 Pentru că nimeni nu te poate prinde. 78 00:04:21,010 --> 00:04:23,888 E adevărat. E adevărat. 79 00:04:25,223 --> 00:04:26,390 Deci joci gratis? 80 00:04:26,391 --> 00:04:28,642 Da, plătesc eu de fapt. 81 00:04:28,643 --> 00:04:30,727 Dau 200 pe an doar ca să joc. 82 00:04:30,728 --> 00:04:33,480 Asta înseamnă să-ţi placă jocul. 83 00:04:33,481 --> 00:04:35,482 Nu, pe bune. 84 00:04:35,483 --> 00:04:38,403 Respect asta. 85 00:04:39,529 --> 00:04:41,489 E chipeş şi simpatic, 86 00:04:42,282 --> 00:04:45,285 dar, mai presus de orice, e un om bun, ştii? 87 00:04:45,868 --> 00:04:48,246 - Da. - Mi-a cucerit inima. 88 00:04:49,664 --> 00:04:53,126 E un sentiment foarte plăcut. 89 00:04:54,794 --> 00:04:57,170 E mai bine decât în California? 90 00:04:57,171 --> 00:05:00,466 Da, suntem bine. 91 00:05:00,633 --> 00:05:03,344 Hai, Shay! Văd la cină ce se întâmplă. 92 00:05:04,512 --> 00:05:05,847 Nu e niciodată aici. 93 00:05:06,389 --> 00:05:09,558 Uneori nici nu vine acasă să doarmă şi e varză tot timpul. 94 00:05:09,559 --> 00:05:11,019 Asta vrei să auzi? 95 00:05:12,145 --> 00:05:14,647 Nu, sigur că nu. 96 00:05:15,565 --> 00:05:18,692 Unde se duce? 97 00:05:18,693 --> 00:05:20,445 Nu-mi mai pasă. 98 00:05:21,821 --> 00:05:23,364 Face ce vrea. 99 00:05:27,243 --> 00:05:28,703 Ce tare! 100 00:05:30,955 --> 00:05:32,789 Cum te-ai combinat cu Ne? 101 00:05:32,790 --> 00:05:35,334 Lucram în construcţii la facultatea ei de Drept. 102 00:05:35,335 --> 00:05:38,463 - În construcţii? - Trebuie să plătesc cumva echipamentul. 103 00:05:46,179 --> 00:05:48,388 - Ia-l! - Ce? 104 00:05:48,389 --> 00:05:50,474 Pe bune, omule. Am atâtea rahaturi! 105 00:05:50,475 --> 00:05:53,185 Te-am văzut uitându-te la el. Ajunge să-ţi iei apărători. 106 00:05:53,186 --> 00:05:56,356 Nu. Ăsta... 107 00:05:57,023 --> 00:05:58,524 Ăsta e al tău, omule. 108 00:06:01,235 --> 00:06:03,320 Omule, eşti cinstit. 109 00:06:03,321 --> 00:06:05,740 Mulţi l-ar fi amanetat deja. 110 00:06:06,908 --> 00:06:10,620 Florida a fost cea mai tare perioadă din viaţa mea. 111 00:06:11,496 --> 00:06:14,122 Nici n-am fost plătiţi pentru asta. 112 00:06:14,123 --> 00:06:15,375 Stai aşa! 113 00:06:16,292 --> 00:06:18,835 Am adus ceva. Am auzit că-ţi place să fumezi. 114 00:06:18,836 --> 00:06:22,339 Ia te uită, nenorocitul, cum s-a ascuns de mine! 115 00:06:22,340 --> 00:06:23,548 Băi! 116 00:06:23,549 --> 00:06:26,468 Eşti în regulă, O. Hai! 117 00:06:26,469 --> 00:06:27,636 Miroase bine. 118 00:06:27,637 --> 00:06:29,137 Vrei să jucăm Madden? 119 00:06:29,138 --> 00:06:30,639 Bine. Sunt de la Patriots. 120 00:06:30,640 --> 00:06:31,765 Bine. 121 00:06:31,766 --> 00:06:34,309 Nu face chestia aia când alergi în diagonală. 122 00:06:34,310 --> 00:06:36,062 Urăsc chestia aia. Înţelegi? 123 00:06:48,533 --> 00:06:50,284 Părea o noapte lungă. 124 00:06:51,452 --> 00:06:52,786 N-a fost cine ştie ce. 125 00:06:52,787 --> 00:06:56,540 Am luat cina cu sora lui Shay şi cu iubitul ei. 126 00:06:56,541 --> 00:06:59,376 - Cum e iubitul ei? - E de treabă. 127 00:06:59,377 --> 00:07:01,002 - Da? - Da, e de treabă. 128 00:07:01,003 --> 00:07:05,424 Se potriveşte cu noi şi sper să rămână. 129 00:07:05,425 --> 00:07:06,759 E grozav. 130 00:07:09,470 --> 00:07:10,471 Tu ce mai faci? 131 00:07:13,307 --> 00:07:15,017 Nu mă simt bine. 132 00:07:19,897 --> 00:07:23,150 Despre asta voiam să vorbim. 133 00:07:23,151 --> 00:07:24,443 Poţi să stai jos? 134 00:07:24,444 --> 00:07:26,486 Ce-ţi trebuie? Pot să-ţi aduc o aspirină. 135 00:07:26,487 --> 00:07:28,030 Nu e o durere de cap. 136 00:07:33,286 --> 00:07:34,786 Ce naiba e cu tine? 137 00:07:34,787 --> 00:07:36,247 Am cancer. 138 00:07:37,623 --> 00:07:38,666 Bine? 139 00:07:40,585 --> 00:07:42,002 Ce? Vrei să strig în gura mare, 140 00:07:42,003 --> 00:07:44,547 să audă şi copiii mei? Isuse! 141 00:07:54,015 --> 00:07:55,516 Unde? 142 00:07:57,185 --> 00:07:58,561 La sânul stâng. 143 00:08:01,022 --> 00:08:02,939 Am început chimioterapia săptămâna trecută. 144 00:08:02,940 --> 00:08:04,691 Când naiba aveai de gând să-mi spui? 145 00:08:04,692 --> 00:08:07,235 - Ai destule pe cap. - Nu, la naiba cu asta! 146 00:08:07,236 --> 00:08:09,279 Ce-ţi trebuie? Pot să-ţi fac rost de orice. 147 00:08:09,280 --> 00:08:11,656 - Ai nevoie de doctori buni... - Nu, am doctori. 148 00:08:11,657 --> 00:08:13,784 - Bine. Ce spun? - Nu ştiu. 149 00:08:17,121 --> 00:08:18,706 S-a cam răspândit. 150 00:08:20,791 --> 00:08:23,085 Uită-te la tine! Eşti bine. 151 00:08:24,462 --> 00:08:25,713 Nu-i aşa? Adică... 152 00:08:27,048 --> 00:08:28,049 Ca şi cum... 153 00:08:28,591 --> 00:08:30,384 O să te faci bine? 154 00:08:33,888 --> 00:08:35,263 Tanya? 155 00:08:35,264 --> 00:08:38,433 Da. O să fiu bine. 156 00:08:38,434 --> 00:08:41,144 Totul o să fie bine. 157 00:08:41,145 --> 00:08:42,313 Eu doar... 158 00:08:44,524 --> 00:08:48,027 Voiam să-ţi spun înainte să înceapă să-mi cadă părul. 159 00:08:54,534 --> 00:08:56,035 Nu-ţi mai face griji. 160 00:08:57,119 --> 00:08:59,622 Bine? Pentru că nu plec nicăieri. 161 00:09:01,082 --> 00:09:03,584 Sunt încă cea mai puternică Hernandez care există. 162 00:09:50,673 --> 00:09:53,509 - Ce faci, Murph? - Poţi vorbi acolo? 163 00:09:55,052 --> 00:09:57,096 - Pot asculta. - Bine. 164 00:09:57,722 --> 00:09:59,556 Avem o problemă. 165 00:09:59,557 --> 00:10:02,184 Avocatul lui Bradley a intentat proces civil. 166 00:10:07,607 --> 00:10:09,190 Ţi-am spus că nu plătesc nimic. 167 00:10:09,191 --> 00:10:11,484 Nu ai de ales, Aaron. 168 00:10:11,485 --> 00:10:13,028 Nu înţelegi? 169 00:10:13,029 --> 00:10:14,696 Chiar vrei ca un tip cu un ochi 170 00:10:14,697 --> 00:10:16,615 să spună lumii că l-ai împuşcat în faţă? 171 00:10:16,616 --> 00:10:18,700 Echipa te va concedia. Liga te va suspenda. 172 00:10:18,701 --> 00:10:21,161 Nu te pot proteja dacă se află. 173 00:10:21,162 --> 00:10:22,871 De partea cui eşti, Murph? 174 00:10:22,872 --> 00:10:24,706 De partea ta. Întotdeauna. 175 00:10:24,707 --> 00:10:27,792 De asta îţi spun, lasă-mă să rezolv eu asta. 176 00:10:27,793 --> 00:10:33,006 E cam cât câştigi din sponsorizări. Poţi scăpa şi te poţi întoarce la fotbal. 177 00:10:33,007 --> 00:10:34,216 La asta te pricepi. 178 00:10:36,594 --> 00:10:40,597 Bine. 179 00:10:40,598 --> 00:10:41,807 Bine. 180 00:10:42,475 --> 00:10:44,018 La naiba! 181 00:10:53,778 --> 00:10:55,487 Aaron! 182 00:10:55,488 --> 00:10:56,947 Aaron, eşti aici? 183 00:10:58,699 --> 00:11:00,158 Doamne, Aaron... 184 00:11:00,159 --> 00:11:02,118 Am auzit de Tanya. 185 00:11:02,119 --> 00:11:03,244 - Da. - Da. 186 00:11:03,245 --> 00:11:05,497 De ce nu mi-ai spus, Aaron? 187 00:11:05,498 --> 00:11:06,832 Ţi-am spus. 188 00:11:08,125 --> 00:11:10,086 Nu, mi-aş fi amintit. 189 00:11:15,675 --> 00:11:16,717 Da... 190 00:11:17,802 --> 00:11:20,096 Ştii că sunt uituc. 191 00:11:20,262 --> 00:11:22,180 Îmi pare rău. 192 00:11:22,181 --> 00:11:25,141 Nu. Mie îmi pare rău. 193 00:11:25,142 --> 00:11:26,769 Îmi pare foarte rău. 194 00:11:28,354 --> 00:11:29,855 Da, e aiurea. 195 00:11:31,607 --> 00:11:34,652 Tanya e cel mai loial om din câţi am cunoscut. 196 00:11:36,612 --> 00:11:37,737 Ştii? 197 00:11:37,738 --> 00:11:39,865 Ar face orice pentru mine. 198 00:11:42,243 --> 00:11:43,619 Nu e nimeni ca ea. 199 00:11:47,998 --> 00:11:49,333 Şi eu sunt loială. 200 00:12:00,553 --> 00:12:02,847 Eu şi Ne mergem să-l vedem pe Odin. 201 00:12:05,808 --> 00:12:07,809 Când? Unde? 202 00:12:07,810 --> 00:12:09,436 Are meci azi. 203 00:12:09,437 --> 00:12:10,771 Vrei să vii? 204 00:12:22,408 --> 00:12:23,868 Hai! 205 00:12:25,453 --> 00:12:26,661 Ce număr are? 206 00:12:26,662 --> 00:12:28,456 Cincizeci şi trei. Acolo. 207 00:12:29,790 --> 00:12:32,292 Acolo e. Hai, Odin! 208 00:12:32,293 --> 00:12:33,961 Hai! 209 00:12:36,005 --> 00:12:37,590 Hai, Odin! 210 00:12:39,550 --> 00:12:40,801 Eşti tare, O! 211 00:12:42,136 --> 00:12:43,554 E super! 212 00:12:49,393 --> 00:12:50,478 Hai! 213 00:12:52,813 --> 00:12:55,274 La naiba! E pe atacant. 214 00:12:57,777 --> 00:12:59,736 Sare. Ia-o! 215 00:12:59,737 --> 00:13:01,530 Da, hai! 216 00:13:04,366 --> 00:13:05,659 Bravo, frate! 217 00:13:07,870 --> 00:13:09,120 Hai! 218 00:13:09,121 --> 00:13:11,790 Trebuie să simţi asta. Hai! 219 00:13:11,791 --> 00:13:13,666 Uite cine e! 220 00:13:13,667 --> 00:13:16,044 - Ce faci, O? - Salut! 221 00:13:16,045 --> 00:13:18,129 Bun joc! 222 00:13:18,130 --> 00:13:20,256 A fost tare. Bun joc! 223 00:13:20,257 --> 00:13:21,758 Bine jucat. 224 00:13:21,759 --> 00:13:23,259 Respect, frate. 225 00:13:23,260 --> 00:13:26,471 - Nu-mi vine să cred că ai venit. - Sigur, omule. Trebuia să văd. 226 00:13:26,472 --> 00:13:28,681 - Cum am zis, nu e NFL. - Nu, omule. 227 00:13:28,682 --> 00:13:29,766 Ştii să joci. 228 00:13:29,767 --> 00:13:31,936 Joci pe bune. 229 00:13:34,146 --> 00:13:37,857 Mă simt de parcă aş aştepta să vină tata şi să mă ducă acasă. 230 00:13:37,858 --> 00:13:39,025 Ştii ce zic? 231 00:13:39,026 --> 00:13:41,194 Putem face o poză? 232 00:13:41,195 --> 00:13:42,695 - Nu trebuie... - Ba da, omule. 233 00:13:42,696 --> 00:13:44,572 Sunt coechipierii tăi. Sigur. 234 00:13:44,573 --> 00:13:46,534 - Hai, omule! - Hai! 235 00:13:49,495 --> 00:13:50,787 Aşa... 236 00:13:50,788 --> 00:13:51,996 - Bine. - Mersi, frate. 237 00:13:51,997 --> 00:13:53,998 Încă una. Patriots! 238 00:13:53,999 --> 00:13:55,500 A fost tare că ai venit. 239 00:13:55,501 --> 00:13:57,043 Da, sigur, omule. 240 00:13:57,044 --> 00:13:59,170 Ce faci diseară? 241 00:13:59,171 --> 00:14:02,465 Ies cu nişte băieţi. Cred că mergem la Rumor Lounge. 242 00:14:02,466 --> 00:14:03,842 Vrei să vii? 243 00:14:03,843 --> 00:14:06,052 Mi-ar plăcea, dar mâine lucrez devreme. 244 00:14:06,053 --> 00:14:07,971 Trebuie să... Ce? 245 00:14:07,972 --> 00:14:09,681 - În construcţii? - Ture de 12 ore. 246 00:14:09,682 --> 00:14:11,766 Nu, stai aşa! 247 00:14:11,767 --> 00:14:14,352 N-o să te mint, omule, pare nasol. 248 00:14:14,353 --> 00:14:16,980 Uite cum facem... Ţine o mie! 249 00:14:16,981 --> 00:14:19,233 Mâine îţi iei liber. Ieşi cu mine. 250 00:14:21,694 --> 00:14:26,030 Da. Nu mai sta pe gânduri. Hai! 251 00:14:26,031 --> 00:14:28,032 E în regulă. Să mergem! 252 00:14:28,033 --> 00:14:31,370 Pregăteşte-ţi tusea! Mâine îţi suni angajatorii. 253 00:14:33,289 --> 00:14:34,789 Bună, Ne! 254 00:14:34,790 --> 00:14:36,457 L-am luat pe O în seara asta. 255 00:14:36,458 --> 00:14:38,793 - Ai face bine să-l aduci acasă întreg. - Da. 256 00:14:38,794 --> 00:14:40,169 Unde te duci? 257 00:14:40,170 --> 00:14:41,630 Îmi scot prietenul în oraş. 258 00:14:47,845 --> 00:14:51,514 - Shoturi pentru băieţii mei. - Aşa mai merge! 259 00:14:51,515 --> 00:14:53,182 - Da! - Pentru tine. 260 00:14:53,183 --> 00:14:54,851 Mulţumesc, Julie. 261 00:14:54,852 --> 00:14:57,437 - Mulţumiţi-i lui Julie! - Mulţumim, Julie! 262 00:14:57,438 --> 00:14:59,564 - Pentru Julie! - Da! 263 00:14:59,565 --> 00:15:00,816 Cu plăcere. 264 00:15:03,152 --> 00:15:04,695 E nebunie. 265 00:15:08,115 --> 00:15:09,741 Vrei şi tu? 266 00:15:09,742 --> 00:15:11,285 Nu, mersi. 267 00:15:13,037 --> 00:15:14,120 Nu e cocaină. 268 00:15:14,121 --> 00:15:16,956 E... praf. 269 00:15:16,957 --> 00:15:20,461 De obicei, îl fumez cu "iarba", dar la nevoie... 270 00:15:25,257 --> 00:15:26,424 La naiba! 271 00:15:26,425 --> 00:15:30,678 Arde ca naiba, dar face totul incitant. 272 00:15:30,679 --> 00:15:31,763 - Aşa! - Ia-o! 273 00:15:31,764 --> 00:15:33,390 Ia-o, băiete! 274 00:15:35,351 --> 00:15:36,727 Ce mai faceţi? 275 00:16:30,531 --> 00:16:33,783 Tu! Ia nişte fete! Ne întoarcem la Franklin. 276 00:16:33,784 --> 00:16:35,827 - Şi Odin? - Nu se supără. 277 00:16:35,828 --> 00:16:37,370 Pe bune? 278 00:16:37,371 --> 00:16:38,538 Nu e cu sora lui Shay? 279 00:16:38,539 --> 00:16:39,665 Hai să mergem! 280 00:16:45,295 --> 00:16:49,465 Despre asta vorbeam cu tine. 281 00:16:49,466 --> 00:16:51,634 Îţi plac femeile, cioară? 282 00:16:51,635 --> 00:16:53,094 - Da. - Taci naibii! 283 00:16:53,095 --> 00:16:54,345 Da, îi plac. 284 00:16:54,346 --> 00:16:55,638 E doar puţin sub papuc. 285 00:16:55,639 --> 00:16:58,267 - Ne îl ţine în lesă, nu? - Da, puţin. 286 00:16:59,810 --> 00:17:02,270 Frate, apartamentul ăsta e bestial. 287 00:17:02,271 --> 00:17:04,272 Da. Da, omule. 288 00:17:04,273 --> 00:17:07,151 Echipa mi-a spus să mă relaxez. 289 00:17:10,779 --> 00:17:12,031 Aşa că mă relaxez. 290 00:17:16,785 --> 00:17:18,494 Vrei şi tu? 291 00:17:18,495 --> 00:17:19,663 Ia una! 292 00:17:21,040 --> 00:17:22,082 Nu, mersi, frate. 293 00:17:22,207 --> 00:17:24,668 - Astea sunt cadouri. - Aşa e. 294 00:17:25,335 --> 00:17:26,795 Cadouri de la echipă. 295 00:17:35,929 --> 00:17:37,431 Ce s-a întâmplat? 296 00:17:38,849 --> 00:17:41,518 Mâna mea zici că e... 297 00:17:43,937 --> 00:17:45,689 De lemn sau aşa ceva. 298 00:17:45,898 --> 00:17:47,107 Ţi s-a întâmplat vreodată? 299 00:17:47,983 --> 00:17:51,945 Parcă n-ai fi om. 300 00:17:53,864 --> 00:17:55,782 Poate că ar trebui s-o iei mai uşor, frate. 301 00:17:55,783 --> 00:17:56,908 Bună, iubitule! 302 00:17:56,909 --> 00:17:58,034 Ţine asta! 303 00:17:58,035 --> 00:18:00,537 Vreau să-ţi arăt ceva. Fii atent! Hai, ridică-te! 304 00:18:04,291 --> 00:18:05,292 Eşti gata? 305 00:18:08,003 --> 00:18:09,421 Da. 306 00:18:10,130 --> 00:18:11,465 Ia te uită! 307 00:18:13,342 --> 00:18:15,551 Ai mai tras cu arma? 308 00:18:15,552 --> 00:18:17,554 - Nu pe bune. - Nu? 309 00:18:22,518 --> 00:18:24,727 La ce-ţi trebuie toate astea? 310 00:18:24,728 --> 00:18:26,814 - Sunt pentru protecţie. - Faţă de cine? 311 00:18:27,648 --> 00:18:29,982 Am... 312 00:18:29,983 --> 00:18:32,861 Nu ştii nici măcar jumătate, omule. Am... 313 00:18:34,071 --> 00:18:39,909 Sunt oameni în care nu pot avea încredere. Am un prieten care mi-e ca un frate. 314 00:18:39,910 --> 00:18:41,577 - Aaron! - Şi a zis... 315 00:18:41,578 --> 00:18:43,163 Mi-a fost ca un frate. 316 00:18:43,831 --> 00:18:45,706 - Ne-am băgat în nişte rahaturi. - Aaron! 317 00:18:45,707 --> 00:18:47,166 Rahaturi adevărate. 318 00:18:47,167 --> 00:18:49,502 Acum vrea să-mi ia tot ce am. 319 00:18:49,503 --> 00:18:51,629 E aiurea, omule. Urăsc asta. 320 00:18:51,630 --> 00:18:54,507 Dar acum sunt înarmat. 321 00:18:54,508 --> 00:18:56,843 Sunt pregătit. 322 00:18:56,844 --> 00:18:58,929 Asta e. Trebuie să plecăm, frate. 323 00:19:00,389 --> 00:19:03,724 - Da. Poate că ar trebui să plec şi eu. - Nu, putem sta împreună. 324 00:19:03,725 --> 00:19:06,936 Dacă vor să plece, sunt nişte mototoli. 325 00:19:06,937 --> 00:19:08,855 - Pa! - Pa! 326 00:19:08,856 --> 00:19:12,275 Nu, omule. Hai, calmează-te! 327 00:19:12,276 --> 00:19:14,193 Hai să stăm împreună! 328 00:19:14,194 --> 00:19:16,070 O să fie fain. 329 00:19:16,071 --> 00:19:17,406 Hai! 330 00:19:19,199 --> 00:19:23,954 Trebuie să găseşti oameni în care să ai încredere. 331 00:19:25,289 --> 00:19:29,333 Ştii că într-o zi am putea fi fraţi? 332 00:19:29,334 --> 00:19:30,877 Nu e o nebunie? 333 00:19:30,878 --> 00:19:32,336 - E tare! - Aia e tare. 334 00:19:32,337 --> 00:19:33,839 Foarte tare! 335 00:19:38,427 --> 00:19:39,428 O iubeşti? 336 00:19:40,095 --> 00:19:41,889 - Pe cine? Pe Ne? - Da. 337 00:19:42,306 --> 00:19:43,556 Da, sunt pregătit. 338 00:19:43,557 --> 00:19:44,725 Pentru ce? 339 00:19:46,268 --> 00:19:49,104 - S-o cer de soţie. - La naiba! 340 00:19:54,318 --> 00:19:56,445 De când vă cunoaşteţi? 341 00:19:58,488 --> 00:19:59,990 De suficient timp ca să ştiu. 342 00:20:01,366 --> 00:20:03,367 Da. 343 00:20:03,368 --> 00:20:05,287 Şi eu o iubesc pe Shayanna. 344 00:20:28,435 --> 00:20:29,478 Ştii... 345 00:20:30,729 --> 00:20:31,897 Ce să ştiu? 346 00:20:32,606 --> 00:20:33,940 Ce? 347 00:20:33,941 --> 00:20:35,442 Ai zis că ştiu. 348 00:20:50,624 --> 00:20:53,543 La naiba! 349 00:20:55,003 --> 00:20:57,673 Odin! 350 00:20:59,758 --> 00:21:02,010 Sunt un mare rahat. 351 00:21:02,469 --> 00:21:04,012 Ce? Nu, omule. Hai! 352 00:21:04,638 --> 00:21:06,264 Ce înseamnă asta? E o nebunie. 353 00:21:06,265 --> 00:21:07,516 Nu. 354 00:21:08,475 --> 00:21:11,103 Nu vreau să mă urăşti pentru asta. 355 00:21:13,021 --> 00:21:15,691 Eşti de treabă, omule. 356 00:21:18,026 --> 00:21:21,446 Ştii, mi-aş dori să fiu... 357 00:21:23,240 --> 00:21:25,826 Uneori, mi-aş dori 358 00:21:27,452 --> 00:21:29,037 să fiu mai mult ca... 359 00:21:35,877 --> 00:21:37,004 Aaron? 360 00:22:18,003 --> 00:22:19,338 Ai chefuit la greu? 361 00:22:20,922 --> 00:22:22,673 Te-am aşteptat. 362 00:22:22,674 --> 00:22:25,426 - Am tot aşteptat şi... - Ştiu, trebuia să sun. 363 00:22:25,427 --> 00:22:27,636 - Trebuia? - Nu-ţi face griji, bine? 364 00:22:27,637 --> 00:22:30,473 - N-am făcut nimic. - Ascultă, nu sunt sora mea, bine? 365 00:22:30,474 --> 00:22:33,184 - Nu tolerez porcăriile pe care le face. - N-a fost aşa. 366 00:22:33,185 --> 00:22:34,644 N-a fost aşa. 367 00:22:35,354 --> 00:22:37,189 - Da, bine. - Hai! N-a fost aşa. 368 00:22:37,356 --> 00:22:38,690 Iubito, uite! 369 00:22:39,816 --> 00:22:41,567 Nu-l puteam lăsa aşa. 370 00:22:41,568 --> 00:22:43,236 Era prea prăjit. 371 00:22:43,904 --> 00:22:45,196 Bine? 372 00:22:45,197 --> 00:22:47,239 Îmi place să mă droghez, 373 00:22:47,240 --> 00:22:49,742 dar cu tipul ăsta nu e de glumă. 374 00:22:49,743 --> 00:22:51,912 Tu-ţi faci griji pentru mine, eu, pentru el. 375 00:22:53,789 --> 00:22:55,247 Şi pentru ce a spus. 376 00:22:55,248 --> 00:22:56,792 Da? Cum ar fi? 377 00:22:58,502 --> 00:23:00,045 Habar n-am. 378 00:23:01,671 --> 00:23:06,008 Dar indivizii cu care umblă nu dau doi bani. 379 00:23:06,009 --> 00:23:07,177 Bună! 380 00:23:12,057 --> 00:23:14,100 - Unde aţi fost? - La el acasă. 381 00:23:14,101 --> 00:23:16,269 - Shay nu era acolo? - La celălalt apartament. 382 00:23:18,397 --> 00:23:19,648 Care apartament? 383 00:23:21,441 --> 00:23:22,942 Poate că nu era apartamentul lui. 384 00:23:22,943 --> 00:23:24,778 Care alt apartament , Odin? 385 00:23:26,321 --> 00:23:28,115 Odin! 386 00:23:49,052 --> 00:23:50,637 Rahat! 387 00:23:53,432 --> 00:23:54,433 Da, dle antrenor. 388 00:23:56,393 --> 00:23:57,560 Da. 389 00:23:57,561 --> 00:23:58,812 Plec acum. 390 00:24:12,492 --> 00:24:13,785 Aaron! Ce e locul ăsta? 391 00:24:15,412 --> 00:24:16,955 Ce e aici? 392 00:24:20,208 --> 00:24:21,876 Ortiz şi Wallace. 393 00:24:21,877 --> 00:24:23,587 Au un apartament aici. 394 00:24:26,715 --> 00:24:29,426 - Da. - Da, aşa e. 395 00:24:30,760 --> 00:24:33,221 Da, pentru că şi-ar permite un apartament ca ăsta. 396 00:24:36,892 --> 00:24:38,310 De unde ai... 397 00:24:41,062 --> 00:24:42,314 De unde am ştiut? 398 00:24:43,273 --> 00:24:47,694 De asta îţi pasă? De unde am ştiut? 399 00:24:49,863 --> 00:24:51,072 Aaron! 400 00:24:54,451 --> 00:24:56,036 Stai! Shay! 401 00:24:56,912 --> 00:24:59,079 Stai, cum? 402 00:24:59,080 --> 00:25:01,665 - Cum? - Pentru că în sfârşit te-ai răhăţit 403 00:25:01,666 --> 00:25:03,626 prea aproape de locul unde dormi! 404 00:25:03,627 --> 00:25:06,213 Nu toţi bărbaţii sunt mincinoşi ca tine! 405 00:25:09,257 --> 00:25:10,591 Odin? 406 00:25:10,592 --> 00:25:12,218 Vorbeşti despre Odin? 407 00:25:12,219 --> 00:25:14,011 E sora mea. 408 00:25:14,012 --> 00:25:15,764 Nu crezi că o să-mi spună? 409 00:25:16,848 --> 00:25:18,558 Ce-a zis? Ce i-a spus? 410 00:25:20,227 --> 00:25:21,727 Tot! 411 00:25:21,728 --> 00:25:23,521 Mi-a spus tot! 412 00:25:23,522 --> 00:25:25,439 Cum adică tot? Deschide uşa! 413 00:25:25,440 --> 00:25:27,608 Deschide naibii uşa, Shay! 414 00:25:27,609 --> 00:25:28,692 La naiba! 415 00:25:28,693 --> 00:25:30,861 Opreşte maşina, Shay! 416 00:25:30,862 --> 00:25:32,447 Opreşte naibii... 417 00:25:33,865 --> 00:25:35,700 Opreşte naibii maşina! 418 00:25:47,087 --> 00:25:49,047 Nenorocitule! 419 00:25:56,555 --> 00:25:58,098 Salut! Sunt Odin. 420 00:26:08,233 --> 00:26:10,110 La dracu'! 421 00:26:15,115 --> 00:26:16,700 Start! 422 00:26:22,163 --> 00:26:23,665 Din nou! 423 00:26:30,630 --> 00:26:32,256 Frate, ce naiba? 424 00:26:32,257 --> 00:26:34,634 Ia mâna de pe mine, jigodie! 425 00:26:35,677 --> 00:26:37,095 Joci murdar. 426 00:26:43,727 --> 00:26:44,978 Aşa. Arată bine. 427 00:26:46,771 --> 00:26:49,024 Ia de-aici, nenorocitule! 428 00:27:07,917 --> 00:27:09,668 - A fost întârziat. - Pe mă-ta! 429 00:27:09,669 --> 00:27:10,879 Te omor! 430 00:27:12,631 --> 00:27:14,591 - Te bag în mă-ta! - Potoliţi-vă! 431 00:27:15,258 --> 00:27:16,259 Te bag în mă-ta! 432 00:27:28,688 --> 00:27:31,149 Bună! Sunt Shay. Lăsaţi un mesaj. 433 00:27:34,277 --> 00:27:36,112 Salut! Sunt Odin. 434 00:27:58,218 --> 00:28:00,636 Sunt oameni în care n-am încredere. Am un prieten. 435 00:28:00,637 --> 00:28:02,680 - Mi-e ca un frate. - Aaron. 436 00:28:02,681 --> 00:28:04,599 Ne-am băgat în nişte rahaturi. 437 00:28:13,525 --> 00:28:14,901 Ai zis că ştiu. 438 00:28:24,661 --> 00:28:26,162 Ai venit la operaţie Mi-e dor 439 00:28:36,089 --> 00:28:38,799 - Ce faci, omule? - Fish, unde dracu' eşti? 440 00:28:38,800 --> 00:28:41,719 - Mă relaxez, omule. Tu? - Mişcă-ţi fundul încoace, bine? 441 00:28:41,720 --> 00:28:44,263 - Şi adu-l pe Ortiz! - Pe bune? 442 00:28:44,264 --> 00:28:46,766 - Fă-o naibii odată, bine? - Bine. 443 00:29:13,960 --> 00:29:16,087 Mi s-a părut mie că e dubios. 444 00:29:16,755 --> 00:29:17,921 Ce i-ai spus? 445 00:29:17,922 --> 00:29:20,257 Dacă aş şti... 446 00:29:20,258 --> 00:29:22,469 Dar deja dă din gură. 447 00:29:23,928 --> 00:29:25,263 Prinde-l pe nenorocit! 448 00:29:27,182 --> 00:29:28,599 Ce faci, omule? 449 00:29:28,600 --> 00:29:31,435 - Te-am tot sunat. Unde ai fost? - Am fost ocupat. 450 00:29:31,436 --> 00:29:33,103 Bine, plecăm. Să mergem! 451 00:29:33,104 --> 00:29:34,646 - Acum? - Nu, săptămâna viitoare. 452 00:29:34,647 --> 00:29:37,149 Da, acum! 453 00:29:37,150 --> 00:29:38,484 - Să mergem! - Bine. 454 00:29:38,485 --> 00:29:39,651 Să-mi schimb... 455 00:29:39,652 --> 00:29:42,571 Nu. Crezi că-mi pasă de codul vestimentar? Hai! 456 00:29:42,572 --> 00:29:43,865 Să mergem! 457 00:29:47,744 --> 00:29:49,204 Hai! 458 00:30:26,991 --> 00:30:28,201 Unde mergem? 459 00:30:34,541 --> 00:30:35,875 Boylston e încolo. 460 00:30:41,130 --> 00:30:42,507 Nu-ţi face griji, frate. 461 00:30:43,174 --> 00:30:45,425 Pentru că o să le spui tuturor. 462 00:30:45,426 --> 00:30:47,345 O să postezi asta pe Facebook, nu? 463 00:30:48,888 --> 00:30:50,890 Toată lumea o să ştie unde suntem. Nu-i aşa? 464 00:30:51,391 --> 00:30:53,184 - Ce vrei să spui? - "Ce vrei să spui?" 465 00:30:55,979 --> 00:30:58,146 La naiba! 466 00:30:58,147 --> 00:30:59,482 Nenorocitul! 467 00:31:02,527 --> 00:31:04,404 Băga-mi-aş! 468 00:31:05,780 --> 00:31:09,199 A trebuit să spui asta! 469 00:31:09,200 --> 00:31:10,827 Calmează-te, Chico! 470 00:31:14,956 --> 00:31:16,082 Eşti bine? 471 00:31:17,458 --> 00:31:18,710 Soro, vezi cu cine sunt? 472 00:31:25,133 --> 00:31:27,343 Mi s-a descărcat telefonul. Cine era? NFL. 473 00:31:30,430 --> 00:31:33,933 NFL, ca să ştii. 474 00:32:01,169 --> 00:32:02,629 Ce facem aici? 475 00:32:12,555 --> 00:32:14,348 - Hai! - Aaron! 476 00:32:14,349 --> 00:32:17,143 Nu, o să vorbim. Cu frumosul sau cu urâtul. Tu alegi. 477 00:32:33,868 --> 00:32:35,119 Nu, ne relaxăm aici. 478 00:32:44,212 --> 00:32:45,921 Frate! 479 00:32:45,922 --> 00:32:47,881 Nu ştiu ce se întâmplă. 480 00:32:47,882 --> 00:32:49,132 M-ai nenorocit, O. 481 00:32:49,133 --> 00:32:51,093 Dacă am făcut-o, îmi pare rău. 482 00:32:51,094 --> 00:32:52,761 Da, îţi pare rău. 483 00:32:52,762 --> 00:32:56,265 Hai, omule! N-are niciun sens. 484 00:33:00,770 --> 00:33:02,646 Trebuie să pot avea încredere în tine, O. 485 00:33:02,647 --> 00:33:06,025 - Poţi! - Nu, dacă ar fi adevărat... 486 00:33:07,944 --> 00:33:09,070 Atunci... 487 00:33:10,989 --> 00:33:14,533 - Ne nu i-ar mai spune nimic lui Shay! - N-am zis nimic! 488 00:33:14,534 --> 00:33:15,867 A venit la noi acasă, O! 489 00:33:15,868 --> 00:33:17,452 Nu ştiam că e secret. 490 00:33:17,453 --> 00:33:19,246 - Nu mă minţi! - Nu te mint, omule! 491 00:33:19,247 --> 00:33:20,957 Nu mă minţi! 492 00:33:21,624 --> 00:33:23,041 - Hai! - Hai, omule! 493 00:33:23,042 --> 00:33:26,753 Dacă e să fim o familie... 494 00:33:26,754 --> 00:33:29,047 - Trebuie să pot avea încredere în tine. - Poţi. 495 00:33:29,048 --> 00:33:30,299 Poţi. 496 00:33:30,717 --> 00:33:31,968 Ţi-a scăpat. 497 00:33:33,720 --> 00:33:36,430 - Ce ţi-a mai scăpat? - Nimic, Aaron. Jur, bine? 498 00:33:36,431 --> 00:33:39,599 N-am zis decât de carneţel. N-am zis nimic despre altceva, bine? 499 00:33:39,600 --> 00:33:41,768 Cum adică "altceva"? Cum adică? Ce altceva? 500 00:33:41,769 --> 00:33:43,854 - Ce altceva? - Nimic, jur! 501 00:33:43,855 --> 00:33:45,940 Eşti bine? 502 00:33:50,695 --> 00:33:52,071 Ce crezi că ai mai auzit? 503 00:33:54,073 --> 00:33:56,116 Nimic. 504 00:33:56,117 --> 00:33:58,618 Nu vreau să fac asta, O. Nu vreau să fiu aici. 505 00:33:58,619 --> 00:34:00,662 - Atunci, să mergem! - Ce am spus? 506 00:34:00,663 --> 00:34:02,039 - Nimic. - Ce ţi-am spus? 507 00:34:02,040 --> 00:34:03,583 Ce am spus, Odin? 508 00:34:04,500 --> 00:34:06,668 - Nimic. - Aaron! 509 00:34:06,669 --> 00:34:07,754 Să mergem! 510 00:34:10,673 --> 00:34:13,176 - Aaron! - Nu te cred! 511 00:34:13,843 --> 00:34:16,178 - Ce ţi-am spus, Odin? - Nimic, Aaron! 512 00:34:16,179 --> 00:34:17,846 Ce ţi-am spus? 513 00:34:17,847 --> 00:34:19,306 Bine. 514 00:34:19,307 --> 00:34:21,016 Nu mă minţi! 515 00:34:21,017 --> 00:34:22,309 Ce ţi-am spus? 516 00:34:22,310 --> 00:34:23,644 Te rog, Aaron! 517 00:34:24,395 --> 00:34:27,147 O să fim fraţi, nu? 518 00:34:27,148 --> 00:34:28,607 O să fim fraţi. 519 00:34:28,608 --> 00:34:31,359 - E ultima ta şansă! - Bine! 520 00:34:31,360 --> 00:34:33,071 Am zis doar... 521 00:34:52,381 --> 00:34:53,633 Sperie-l! 522 00:35:00,723 --> 00:35:04,559 E aiurea să-l împuşti. 523 00:35:04,560 --> 00:35:07,396 Ne-ai pus într-o situaţie nasoală. 524 00:35:37,426 --> 00:35:40,847 Se vede aici, în spatele meu, că poliţia e încă la faţa locului, 525 00:35:41,305 --> 00:35:44,599 {\an8}deşi ancheta preliminară s-a încheiat în mare parte. 526 00:35:44,600 --> 00:35:47,394 {\an8}Autorităţile au fost acolo toată ziua, căutând... 527 00:35:47,395 --> 00:35:49,521 E deja la ştiri, frate. 528 00:35:49,522 --> 00:35:51,231 Încearcă să găsească... 529 00:35:51,232 --> 00:35:52,858 {\an8}Omule, să mergem! Hai! 530 00:35:52,859 --> 00:35:54,985 {\an8}Aici a fost găsit cadavrul. 531 00:35:54,986 --> 00:35:57,070 Aaron, mă întorc în Bristol. 532 00:35:57,071 --> 00:36:01,324 - Până se liniştesc apele. - Bine. 533 00:36:01,325 --> 00:36:04,619 - În acest complex... - Ce ai făcut cu arma? 534 00:36:04,620 --> 00:36:06,538 Am ascuns-o. 535 00:36:06,539 --> 00:36:08,290 Nu, frate, scapă de ea! 536 00:36:08,291 --> 00:36:12,085 Nu e mare lucru pe aici, aşa că e o zonă izolată, 537 00:36:12,086 --> 00:36:14,337 dar e populară printre cei care trec pe aici. 538 00:36:14,338 --> 00:36:17,174 Autorităţile nu au dezvăluit numele victimei, 539 00:36:17,175 --> 00:36:22,220 dar se pare că era din Boston, asta au spus. 540 00:36:22,221 --> 00:36:24,472 E o mare surpriză 541 00:36:24,473 --> 00:36:28,644 pentru cei care aleargă regulat prin zona asta... 542 00:36:33,065 --> 00:36:35,860 - Bună! - Bună! 543 00:36:37,987 --> 00:36:40,156 Nu ştiu cum să-ţi spun asta, dar... 544 00:36:46,329 --> 00:36:47,747 Odin a murit. 545 00:36:49,665 --> 00:36:50,958 Da. 546 00:36:52,043 --> 00:36:53,126 Ţi-a spus cineva? 547 00:36:53,127 --> 00:36:56,129 Nu, doar... Cine ţi-a spus? 548 00:36:56,130 --> 00:36:57,340 Ne. 549 00:36:59,008 --> 00:37:00,885 E aici, în casă. 550 00:37:03,471 --> 00:37:04,555 Ne e în casă? 551 00:37:06,682 --> 00:37:09,477 Da, a trebuit să-i dau un pumn de Xanax, pentru că e... 552 00:37:12,897 --> 00:37:14,232 Poţi să te întorci? 553 00:37:16,859 --> 00:37:18,360 Nu mai eşti supărată pe mine? 554 00:37:18,361 --> 00:37:19,569 Aaron! 555 00:37:19,570 --> 00:37:23,406 Ai auzit ce am spus? Cineva l-a ucis pe Odin. 556 00:37:23,407 --> 00:37:25,867 Trebuie să vii acasă. 557 00:37:25,868 --> 00:37:27,203 Bine. 558 00:37:31,290 --> 00:37:32,374 Te iubesc. 559 00:37:32,375 --> 00:37:33,834 Bine. 560 00:37:35,336 --> 00:37:36,671 Te iubesc. 561 00:37:40,716 --> 00:37:42,510 Vreau să faci ceva pentru mine. 562 00:37:42,969 --> 00:37:44,177 Aaron, fac orice. 563 00:37:44,178 --> 00:37:46,472 - Vreau să vii aici. - Nu, trebuie s-o faci acum. 564 00:37:47,306 --> 00:37:51,018 Pot să-ţi explic mai târziu, dar e important. 565 00:37:53,771 --> 00:37:55,439 Bine. 566 00:38:53,247 --> 00:38:57,918 Sunt doar trist. Aş vrea să fi vorbit ieri cu el. 567 00:38:59,962 --> 00:39:03,673 Dar am mai trecut prin chestia asta cu moartea 568 00:39:03,674 --> 00:39:07,386 şi e greu, dar o să fie mai bine. 569 00:39:10,222 --> 00:39:12,683 Îţi jur. Jur că o să fie mai bine. 570 00:39:17,813 --> 00:39:20,315 - Ce faci, iubito? - Bună! 571 00:39:20,316 --> 00:39:21,941 Unde ai fost? 572 00:39:21,942 --> 00:39:23,569 Eu... 573 00:39:25,738 --> 00:39:28,156 Am avut nevoie să mă plimb cu maşina. 574 00:39:28,157 --> 00:39:31,827 E prea mult. 575 00:39:34,330 --> 00:39:35,872 Mă duc s-o schimb. 576 00:39:35,873 --> 00:39:37,750 Mă descurc. O iau. 577 00:39:46,050 --> 00:39:47,259 Îmi pare rău. 578 00:39:47,802 --> 00:39:49,428 Îmi pare foarte rău. 579 00:40:02,274 --> 00:40:03,818 Aaron, a venit cineva. 580 00:40:37,893 --> 00:40:38,893 Salut, amice! 581 00:40:38,894 --> 00:40:42,815 Murph, sunt poliţişti la uşa mea. 582 00:40:44,358 --> 00:40:45,943 Acum bat la uşă. 583 00:40:47,194 --> 00:40:49,029 Shay, nu deschide! 584 00:40:51,240 --> 00:40:52,490 Ai făcut ceva rău? 585 00:40:52,491 --> 00:40:53,659 Nu. 586 00:40:54,660 --> 00:40:55,660 Nu. 587 00:40:55,661 --> 00:40:58,872 Nu mai bat. Cred că au plecat. 588 00:40:58,873 --> 00:41:00,832 Ce caută poliţia la tine acasă? 589 00:41:00,833 --> 00:41:02,083 E vorba de Bradley? 590 00:41:02,084 --> 00:41:04,043 - Nu ştiu. - Bine. 591 00:41:04,044 --> 00:41:06,338 Dacă n-ai făcut nimic, 592 00:41:08,757 --> 00:41:10,341 de ce nu ieşi să întrebi? 593 00:41:10,342 --> 00:41:11,509 Serios? 594 00:41:11,510 --> 00:41:12,761 Da. 595 00:41:15,806 --> 00:41:18,517 Salut! Vă pot ajuta? 596 00:41:19,518 --> 00:41:20,769 Dle Hernandez... 597 00:41:21,353 --> 00:41:24,564 Sunt detectivul Arrighi. El e poliţistul Cherven. 598 00:41:24,565 --> 00:41:26,734 E târziu. Ce e? 599 00:41:27,401 --> 00:41:29,445 Cunoaşteţi un bărbat pe nume Odin Lloyd? 600 00:41:31,614 --> 00:41:33,282 Pe O? Da, îl cunosc. 601 00:41:33,741 --> 00:41:34,909 De unde-l cunoaşteţi? 602 00:41:35,493 --> 00:41:38,412 E cuplat cu sora iubitei mele. 603 00:41:39,079 --> 00:41:40,456 Când l-aţi văzut ultima oară? 604 00:41:42,124 --> 00:41:44,000 - De ce întrebi atâtea? - Dle Hernandez... 605 00:41:44,001 --> 00:41:45,878 - Ştiţi despre ce e vorba? - Nu. 606 00:41:48,088 --> 00:41:49,465 Anchetăm o crimă. 607 00:41:51,800 --> 00:41:54,720 Trebuie să vorbesc cu avocatul meu. 608 00:42:06,899 --> 00:42:08,150 Ce au spus? 609 00:44:03,891 --> 00:44:05,893 Traducerea: Cosmin Chiciudean Iyuno