1
00:00:20,270 --> 00:00:21,270
Bună, mamă!
2
00:00:21,271 --> 00:00:23,522
Arăţi minunat.
3
00:00:23,523 --> 00:00:25,107
Îţi stă bine cu culoarea asta.
4
00:00:25,108 --> 00:00:26,776
Poftim, ai întârziat.
5
00:00:27,652 --> 00:00:29,738
- Te iubesc, puiule.
- Mulţumesc, mamă.
6
00:00:38,997 --> 00:00:40,789
Nu, am antrenament imediat după asta.
7
00:00:40,790 --> 00:00:41,957
- Da?
- Da.
8
00:00:41,958 --> 00:00:44,043
Zdrobiţi nişte albi din Taunton sâmbătă?
9
00:00:44,044 --> 00:00:46,087
Ştii bine. Aşa se face.
10
00:00:50,633 --> 00:00:51,968
Stânga tare!
11
00:00:56,097 --> 00:00:57,181
Da, domnule!
12
00:00:57,182 --> 00:00:58,515
Hai, iubire!
13
00:00:58,516 --> 00:01:00,100
- Da, iubire!
- Ia-i de aici!
14
00:01:00,101 --> 00:01:02,478
- Vii diseară?
- Nu, am planuri cu iubita mea.
15
00:01:02,479 --> 00:01:04,521
Spune că ieşi cu Aaron Hernandez.
16
00:01:04,522 --> 00:01:06,732
- Da, băiete.
- Pleacă naibii de aici, frate!
17
00:01:06,733 --> 00:01:08,359
Să-i dăm drumul! Hai!
18
00:01:09,527 --> 00:01:10,737
Bine, omule. Noapte bună!
19
00:01:17,494 --> 00:01:19,996
Sora mea i-a spus lui Aaron
totul despre tine.
20
00:01:21,081 --> 00:01:22,624
O să te adore, bine?
21
00:01:23,541 --> 00:01:24,584
Eu te ador.
22
00:01:25,001 --> 00:01:26,586
Ştiu. Doar că...
23
00:01:27,712 --> 00:01:29,964
N-am mai întâlnit un superstar.
24
00:01:32,717 --> 00:01:34,760
Hai, Odin!
25
00:01:34,761 --> 00:01:36,221
Aaron nu muşcă.
26
00:01:52,987 --> 00:01:55,365
Scuze. Nu ştiu unde e Aaron.
27
00:02:01,079 --> 00:02:02,288
Spune-le, frate!
28
00:02:02,789 --> 00:02:04,040
Cine ţi-a dat apartamentul?
29
00:02:04,541 --> 00:02:06,416
E frumos, nu?
30
00:02:06,417 --> 00:02:07,918
Ai auzit de Kraft?
31
00:02:07,919 --> 00:02:09,044
Kraft Mac&Cheese?
32
00:02:09,045 --> 00:02:11,839
Nu cred că deţine Mac&Cheese.
33
00:02:11,840 --> 00:02:13,549
Taci naibii, frate!
34
00:02:13,550 --> 00:02:14,884
Ba da, zdreanţă.
35
00:02:16,511 --> 00:02:18,388
Mereu încearcă să dea vina pe mine.
36
00:02:19,013 --> 00:02:20,848
Băga-mi-aş! Trebuie să răspund.
37
00:02:20,849 --> 00:02:22,058
Dă asta mai încet!
38
00:02:23,685 --> 00:02:25,228
Am zis să taci dracului!
39
00:02:28,606 --> 00:02:29,731
Ce faci, iubito?
40
00:02:29,732 --> 00:02:31,358
Ţi-am zis de cina cu sora mea.
41
00:02:31,359 --> 00:02:32,943
Unde naiba eşti?
42
00:02:32,944 --> 00:02:35,362
Sunt cu băieţii. Ne relaxăm.
43
00:02:35,363 --> 00:02:36,780
N-ai fost acasă de trei zile.
44
00:02:36,781 --> 00:02:38,199
Mişcă-ţi fundul acasă acum!
45
00:02:47,625 --> 00:02:48,751
Bine.
46
00:02:49,043 --> 00:02:52,796
Stai pe loc dacă vezi ceva, bine?
47
00:02:52,797 --> 00:02:53,923
Bine.
48
00:03:01,556 --> 00:03:05,058
Drept. Pot să mă înscriu
la reforma sistemului judiciar la anul.
49
00:03:05,059 --> 00:03:06,393
Doamne!
50
00:03:06,394 --> 00:03:08,313
Surioara mea va schimba lumea.
51
00:03:08,479 --> 00:03:10,148
Salut!
52
00:03:10,857 --> 00:03:12,692
- Ce faci, iubito?
- Bună!
53
00:03:13,359 --> 00:03:14,985
Ce faci, surioară?
54
00:03:14,986 --> 00:03:16,570
Ce faci? Mă bucur să te văd.
55
00:03:16,571 --> 00:03:17,905
Mă bucur să te văd.
56
00:03:17,906 --> 00:03:19,741
Aaron, el e iubitul meu, Odin.
57
00:03:19,866 --> 00:03:21,409
- Ce faci, omule?
- Salut!
58
00:03:22,118 --> 00:03:23,452
Eşti bine?
59
00:03:23,453 --> 00:03:24,536
Scuze de întârziere.
60
00:03:24,537 --> 00:03:25,996
Nu-ţi face griji.
61
00:03:25,997 --> 00:03:27,373
E în regulă.
62
00:03:28,041 --> 00:03:29,124
Mă bucur să te cunosc.
63
00:03:29,125 --> 00:03:32,795
La naiba, Shay! Mâncarea arată bine.
64
00:03:34,339 --> 00:03:36,340
Aştepţi cu nerăbdare sezonul?
65
00:03:36,341 --> 00:03:38,885
Da. Îmi dai vinul, te rog?
66
00:03:46,809 --> 00:03:48,977
Şi Odin joacă fotbal.
67
00:03:48,978 --> 00:03:50,229
Nu mai spune!
68
00:03:50,230 --> 00:03:51,939
Semiprofesionist.
69
00:03:51,940 --> 00:03:54,359
La o echipă din Boston, Bandits.
70
00:03:54,651 --> 00:03:56,276
E un club. Nu suntem plătiţi.
71
00:03:56,277 --> 00:03:58,446
- Ai jucat în facultate?
- Puţin.
72
00:03:59,030 --> 00:04:01,699
Am renunţat la facultate
când mama şi-a pierdut slujba.
73
00:04:03,826 --> 00:04:05,911
Odin e fundaş.
74
00:04:05,912 --> 00:04:06,996
Unul foarte bun.
75
00:04:08,957 --> 00:04:10,958
Studiez multe dintre meciurile tale.
76
00:04:10,959 --> 00:04:15,254
Caut ponturi despre cum să prind
atacantul, dar nu prea învăţ.
77
00:04:15,255 --> 00:04:18,591
Pentru că nimeni nu te poate prinde.
78
00:04:21,010 --> 00:04:23,888
E adevărat. E adevărat.
79
00:04:25,223 --> 00:04:26,390
Deci joci gratis?
80
00:04:26,391 --> 00:04:28,642
Da, plătesc eu de fapt.
81
00:04:28,643 --> 00:04:30,727
Dau 200 pe an doar ca să joc.
82
00:04:30,728 --> 00:04:33,480
Asta înseamnă să-ţi placă jocul.
83
00:04:33,481 --> 00:04:35,482
Nu, pe bune.
84
00:04:35,483 --> 00:04:38,403
Respect asta.
85
00:04:39,529 --> 00:04:41,489
E chipeş şi simpatic,
86
00:04:42,282 --> 00:04:45,285
dar, mai presus de orice,
e un om bun, ştii?
87
00:04:45,868 --> 00:04:48,246
- Da.
- Mi-a cucerit inima.
88
00:04:49,664 --> 00:04:53,126
E un sentiment foarte plăcut.
89
00:04:54,794 --> 00:04:57,170
E mai bine decât în California?
90
00:04:57,171 --> 00:05:00,466
Da, suntem bine.
91
00:05:00,633 --> 00:05:03,344
Hai, Shay! Văd la cină ce se întâmplă.
92
00:05:04,512 --> 00:05:05,847
Nu e niciodată aici.
93
00:05:06,389 --> 00:05:09,558
Uneori nici nu vine acasă să doarmă
şi e varză tot timpul.
94
00:05:09,559 --> 00:05:11,019
Asta vrei să auzi?
95
00:05:12,145 --> 00:05:14,647
Nu, sigur că nu.
96
00:05:15,565 --> 00:05:18,692
Unde se duce?
97
00:05:18,693 --> 00:05:20,445
Nu-mi mai pasă.
98
00:05:21,821 --> 00:05:23,364
Face ce vrea.
99
00:05:27,243 --> 00:05:28,703
Ce tare!
100
00:05:30,955 --> 00:05:32,789
Cum te-ai combinat cu Ne?
101
00:05:32,790 --> 00:05:35,334
Lucram în construcţii
la facultatea ei de Drept.
102
00:05:35,335 --> 00:05:38,463
- În construcţii?
- Trebuie să plătesc cumva echipamentul.
103
00:05:46,179 --> 00:05:48,388
- Ia-l!
- Ce?
104
00:05:48,389 --> 00:05:50,474
Pe bune, omule. Am atâtea rahaturi!
105
00:05:50,475 --> 00:05:53,185
Te-am văzut uitându-te la el.
Ajunge să-ţi iei apărători.
106
00:05:53,186 --> 00:05:56,356
Nu. Ăsta...
107
00:05:57,023 --> 00:05:58,524
Ăsta e al tău, omule.
108
00:06:01,235 --> 00:06:03,320
Omule, eşti cinstit.
109
00:06:03,321 --> 00:06:05,740
Mulţi l-ar fi amanetat deja.
110
00:06:06,908 --> 00:06:10,620
Florida a fost
cea mai tare perioadă din viaţa mea.
111
00:06:11,496 --> 00:06:14,122
Nici n-am fost plătiţi pentru asta.
112
00:06:14,123 --> 00:06:15,375
Stai aşa!
113
00:06:16,292 --> 00:06:18,835
Am adus ceva.
Am auzit că-ţi place să fumezi.
114
00:06:18,836 --> 00:06:22,339
Ia te uită, nenorocitul,
cum s-a ascuns de mine!
115
00:06:22,340 --> 00:06:23,548
Băi!
116
00:06:23,549 --> 00:06:26,468
Eşti în regulă, O. Hai!
117
00:06:26,469 --> 00:06:27,636
Miroase bine.
118
00:06:27,637 --> 00:06:29,137
Vrei să jucăm Madden?
119
00:06:29,138 --> 00:06:30,639
Bine. Sunt de la Patriots.
120
00:06:30,640 --> 00:06:31,765
Bine.
121
00:06:31,766 --> 00:06:34,309
Nu face chestia aia
când alergi în diagonală.
122
00:06:34,310 --> 00:06:36,062
Urăsc chestia aia. Înţelegi?
123
00:06:48,533 --> 00:06:50,284
Părea o noapte lungă.
124
00:06:51,452 --> 00:06:52,786
N-a fost cine ştie ce.
125
00:06:52,787 --> 00:06:56,540
Am luat cina cu sora lui Shay
şi cu iubitul ei.
126
00:06:56,541 --> 00:06:59,376
- Cum e iubitul ei?
- E de treabă.
127
00:06:59,377 --> 00:07:01,002
- Da?
- Da, e de treabă.
128
00:07:01,003 --> 00:07:05,424
Se potriveşte cu noi şi sper să rămână.
129
00:07:05,425 --> 00:07:06,759
E grozav.
130
00:07:09,470 --> 00:07:10,471
Tu ce mai faci?
131
00:07:13,307 --> 00:07:15,017
Nu mă simt bine.
132
00:07:19,897 --> 00:07:23,150
Despre asta voiam să vorbim.
133
00:07:23,151 --> 00:07:24,443
Poţi să stai jos?
134
00:07:24,444 --> 00:07:26,486
Ce-ţi trebuie? Pot să-ţi aduc o aspirină.
135
00:07:26,487 --> 00:07:28,030
Nu e o durere de cap.
136
00:07:33,286 --> 00:07:34,786
Ce naiba e cu tine?
137
00:07:34,787 --> 00:07:36,247
Am cancer.
138
00:07:37,623 --> 00:07:38,666
Bine?
139
00:07:40,585 --> 00:07:42,002
Ce? Vrei să strig în gura mare,
140
00:07:42,003 --> 00:07:44,547
să audă şi copiii mei? Isuse!
141
00:07:54,015 --> 00:07:55,516
Unde?
142
00:07:57,185 --> 00:07:58,561
La sânul stâng.
143
00:08:01,022 --> 00:08:02,939
Am început chimioterapia
săptămâna trecută.
144
00:08:02,940 --> 00:08:04,691
Când naiba aveai de gând să-mi spui?
145
00:08:04,692 --> 00:08:07,235
- Ai destule pe cap.
- Nu, la naiba cu asta!
146
00:08:07,236 --> 00:08:09,279
Ce-ţi trebuie?
Pot să-ţi fac rost de orice.
147
00:08:09,280 --> 00:08:11,656
- Ai nevoie de doctori buni...
- Nu, am doctori.
148
00:08:11,657 --> 00:08:13,784
- Bine. Ce spun?
- Nu ştiu.
149
00:08:17,121 --> 00:08:18,706
S-a cam răspândit.
150
00:08:20,791 --> 00:08:23,085
Uită-te la tine! Eşti bine.
151
00:08:24,462 --> 00:08:25,713
Nu-i aşa? Adică...
152
00:08:27,048 --> 00:08:28,049
Ca şi cum...
153
00:08:28,591 --> 00:08:30,384
O să te faci bine?
154
00:08:33,888 --> 00:08:35,263
Tanya?
155
00:08:35,264 --> 00:08:38,433
Da. O să fiu bine.
156
00:08:38,434 --> 00:08:41,144
Totul o să fie bine.
157
00:08:41,145 --> 00:08:42,313
Eu doar...
158
00:08:44,524 --> 00:08:48,027
Voiam să-ţi spun
înainte să înceapă să-mi cadă părul.
159
00:08:54,534 --> 00:08:56,035
Nu-ţi mai face griji.
160
00:08:57,119 --> 00:08:59,622
Bine? Pentru că nu plec nicăieri.
161
00:09:01,082 --> 00:09:03,584
Sunt încă cea mai puternică Hernandez
care există.
162
00:09:50,673 --> 00:09:53,509
- Ce faci, Murph?
- Poţi vorbi acolo?
163
00:09:55,052 --> 00:09:57,096
- Pot asculta.
- Bine.
164
00:09:57,722 --> 00:09:59,556
Avem o problemă.
165
00:09:59,557 --> 00:10:02,184
Avocatul lui Bradley a intentat
proces civil.
166
00:10:07,607 --> 00:10:09,190
Ţi-am spus că nu plătesc nimic.
167
00:10:09,191 --> 00:10:11,484
Nu ai de ales, Aaron.
168
00:10:11,485 --> 00:10:13,028
Nu înţelegi?
169
00:10:13,029 --> 00:10:14,696
Chiar vrei ca un tip cu un ochi
170
00:10:14,697 --> 00:10:16,615
să spună lumii că l-ai împuşcat în faţă?
171
00:10:16,616 --> 00:10:18,700
Echipa te va concedia.
Liga te va suspenda.
172
00:10:18,701 --> 00:10:21,161
Nu te pot proteja dacă se află.
173
00:10:21,162 --> 00:10:22,871
De partea cui eşti, Murph?
174
00:10:22,872 --> 00:10:24,706
De partea ta. Întotdeauna.
175
00:10:24,707 --> 00:10:27,792
De asta îţi spun,
lasă-mă să rezolv eu asta.
176
00:10:27,793 --> 00:10:33,006
E cam cât câştigi din sponsorizări.
Poţi scăpa şi te poţi întoarce la fotbal.
177
00:10:33,007 --> 00:10:34,216
La asta te pricepi.
178
00:10:36,594 --> 00:10:40,597
Bine.
179
00:10:40,598 --> 00:10:41,807
Bine.
180
00:10:42,475 --> 00:10:44,018
La naiba!
181
00:10:53,778 --> 00:10:55,487
Aaron!
182
00:10:55,488 --> 00:10:56,947
Aaron, eşti aici?
183
00:10:58,699 --> 00:11:00,158
Doamne, Aaron...
184
00:11:00,159 --> 00:11:02,118
Am auzit de Tanya.
185
00:11:02,119 --> 00:11:03,244
- Da.
- Da.
186
00:11:03,245 --> 00:11:05,497
De ce nu mi-ai spus, Aaron?
187
00:11:05,498 --> 00:11:06,832
Ţi-am spus.
188
00:11:08,125 --> 00:11:10,086
Nu, mi-aş fi amintit.
189
00:11:15,675 --> 00:11:16,717
Da...
190
00:11:17,802 --> 00:11:20,096
Ştii că sunt uituc.
191
00:11:20,262 --> 00:11:22,180
Îmi pare rău.
192
00:11:22,181 --> 00:11:25,141
Nu. Mie îmi pare rău.
193
00:11:25,142 --> 00:11:26,769
Îmi pare foarte rău.
194
00:11:28,354 --> 00:11:29,855
Da, e aiurea.
195
00:11:31,607 --> 00:11:34,652
Tanya e cel mai loial om
din câţi am cunoscut.
196
00:11:36,612 --> 00:11:37,737
Ştii?
197
00:11:37,738 --> 00:11:39,865
Ar face orice pentru mine.
198
00:11:42,243 --> 00:11:43,619
Nu e nimeni ca ea.
199
00:11:47,998 --> 00:11:49,333
Şi eu sunt loială.
200
00:12:00,553 --> 00:12:02,847
Eu şi Ne mergem să-l vedem pe Odin.
201
00:12:05,808 --> 00:12:07,809
Când? Unde?
202
00:12:07,810 --> 00:12:09,436
Are meci azi.
203
00:12:09,437 --> 00:12:10,771
Vrei să vii?
204
00:12:22,408 --> 00:12:23,868
Hai!
205
00:12:25,453 --> 00:12:26,661
Ce număr are?
206
00:12:26,662 --> 00:12:28,456
Cincizeci şi trei. Acolo.
207
00:12:29,790 --> 00:12:32,292
Acolo e. Hai, Odin!
208
00:12:32,293 --> 00:12:33,961
Hai!
209
00:12:36,005 --> 00:12:37,590
Hai, Odin!
210
00:12:39,550 --> 00:12:40,801
Eşti tare, O!
211
00:12:42,136 --> 00:12:43,554
E super!
212
00:12:49,393 --> 00:12:50,478
Hai!
213
00:12:52,813 --> 00:12:55,274
La naiba! E pe atacant.
214
00:12:57,777 --> 00:12:59,736
Sare. Ia-o!
215
00:12:59,737 --> 00:13:01,530
Da, hai!
216
00:13:04,366 --> 00:13:05,659
Bravo, frate!
217
00:13:07,870 --> 00:13:09,120
Hai!
218
00:13:09,121 --> 00:13:11,790
Trebuie să simţi asta. Hai!
219
00:13:11,791 --> 00:13:13,666
Uite cine e!
220
00:13:13,667 --> 00:13:16,044
- Ce faci, O?
- Salut!
221
00:13:16,045 --> 00:13:18,129
Bun joc!
222
00:13:18,130 --> 00:13:20,256
A fost tare. Bun joc!
223
00:13:20,257 --> 00:13:21,758
Bine jucat.
224
00:13:21,759 --> 00:13:23,259
Respect, frate.
225
00:13:23,260 --> 00:13:26,471
- Nu-mi vine să cred că ai venit.
- Sigur, omule. Trebuia să văd.
226
00:13:26,472 --> 00:13:28,681
- Cum am zis, nu e NFL.
- Nu, omule.
227
00:13:28,682 --> 00:13:29,766
Ştii să joci.
228
00:13:29,767 --> 00:13:31,936
Joci pe bune.
229
00:13:34,146 --> 00:13:37,857
Mă simt de parcă aş aştepta să vină tata
şi să mă ducă acasă.
230
00:13:37,858 --> 00:13:39,025
Ştii ce zic?
231
00:13:39,026 --> 00:13:41,194
Putem face o poză?
232
00:13:41,195 --> 00:13:42,695
- Nu trebuie...
- Ba da, omule.
233
00:13:42,696 --> 00:13:44,572
Sunt coechipierii tăi. Sigur.
234
00:13:44,573 --> 00:13:46,534
- Hai, omule!
- Hai!
235
00:13:49,495 --> 00:13:50,787
Aşa...
236
00:13:50,788 --> 00:13:51,996
- Bine.
- Mersi, frate.
237
00:13:51,997 --> 00:13:53,998
Încă una. Patriots!
238
00:13:53,999 --> 00:13:55,500
A fost tare că ai venit.
239
00:13:55,501 --> 00:13:57,043
Da, sigur, omule.
240
00:13:57,044 --> 00:13:59,170
Ce faci diseară?
241
00:13:59,171 --> 00:14:02,465
Ies cu nişte băieţi.
Cred că mergem la Rumor Lounge.
242
00:14:02,466 --> 00:14:03,842
Vrei să vii?
243
00:14:03,843 --> 00:14:06,052
Mi-ar plăcea, dar mâine lucrez devreme.
244
00:14:06,053 --> 00:14:07,971
Trebuie să... Ce?
245
00:14:07,972 --> 00:14:09,681
- În construcţii?
- Ture de 12 ore.
246
00:14:09,682 --> 00:14:11,766
Nu, stai aşa!
247
00:14:11,767 --> 00:14:14,352
N-o să te mint, omule, pare nasol.
248
00:14:14,353 --> 00:14:16,980
Uite cum facem... Ţine o mie!
249
00:14:16,981 --> 00:14:19,233
Mâine îţi iei liber. Ieşi cu mine.
250
00:14:21,694 --> 00:14:26,030
Da. Nu mai sta pe gânduri. Hai!
251
00:14:26,031 --> 00:14:28,032
E în regulă. Să mergem!
252
00:14:28,033 --> 00:14:31,370
Pregăteşte-ţi tusea!
Mâine îţi suni angajatorii.
253
00:14:33,289 --> 00:14:34,789
Bună, Ne!
254
00:14:34,790 --> 00:14:36,457
L-am luat pe O în seara asta.
255
00:14:36,458 --> 00:14:38,793
- Ai face bine să-l aduci acasă întreg.
- Da.
256
00:14:38,794 --> 00:14:40,169
Unde te duci?
257
00:14:40,170 --> 00:14:41,630
Îmi scot prietenul în oraş.
258
00:14:47,845 --> 00:14:51,514
- Shoturi pentru băieţii mei.
- Aşa mai merge!
259
00:14:51,515 --> 00:14:53,182
- Da!
- Pentru tine.
260
00:14:53,183 --> 00:14:54,851
Mulţumesc, Julie.
261
00:14:54,852 --> 00:14:57,437
- Mulţumiţi-i lui Julie!
- Mulţumim, Julie!
262
00:14:57,438 --> 00:14:59,564
- Pentru Julie!
- Da!
263
00:14:59,565 --> 00:15:00,816
Cu plăcere.
264
00:15:03,152 --> 00:15:04,695
E nebunie.
265
00:15:08,115 --> 00:15:09,741
Vrei şi tu?
266
00:15:09,742 --> 00:15:11,285
Nu, mersi.
267
00:15:13,037 --> 00:15:14,120
Nu e cocaină.
268
00:15:14,121 --> 00:15:16,956
E... praf.
269
00:15:16,957 --> 00:15:20,461
De obicei, îl fumez cu "iarba",
dar la nevoie...
270
00:15:25,257 --> 00:15:26,424
La naiba!
271
00:15:26,425 --> 00:15:30,678
Arde ca naiba, dar face totul incitant.
272
00:15:30,679 --> 00:15:31,763
- Aşa!
- Ia-o!
273
00:15:31,764 --> 00:15:33,390
Ia-o, băiete!
274
00:15:35,351 --> 00:15:36,727
Ce mai faceţi?
275
00:16:30,531 --> 00:16:33,783
Tu! Ia nişte fete!
Ne întoarcem la Franklin.
276
00:16:33,784 --> 00:16:35,827
- Şi Odin?
- Nu se supără.
277
00:16:35,828 --> 00:16:37,370
Pe bune?
278
00:16:37,371 --> 00:16:38,538
Nu e cu sora lui Shay?
279
00:16:38,539 --> 00:16:39,665
Hai să mergem!
280
00:16:45,295 --> 00:16:49,465
Despre asta vorbeam cu tine.
281
00:16:49,466 --> 00:16:51,634
Îţi plac femeile, cioară?
282
00:16:51,635 --> 00:16:53,094
- Da.
- Taci naibii!
283
00:16:53,095 --> 00:16:54,345
Da, îi plac.
284
00:16:54,346 --> 00:16:55,638
E doar puţin sub papuc.
285
00:16:55,639 --> 00:16:58,267
- Ne îl ţine în lesă, nu?
- Da, puţin.
286
00:16:59,810 --> 00:17:02,270
Frate, apartamentul ăsta e bestial.
287
00:17:02,271 --> 00:17:04,272
Da. Da, omule.
288
00:17:04,273 --> 00:17:07,151
Echipa mi-a spus să mă relaxez.
289
00:17:10,779 --> 00:17:12,031
Aşa că mă relaxez.
290
00:17:16,785 --> 00:17:18,494
Vrei şi tu?
291
00:17:18,495 --> 00:17:19,663
Ia una!
292
00:17:21,040 --> 00:17:22,082
Nu, mersi, frate.
293
00:17:22,207 --> 00:17:24,668
- Astea sunt cadouri.
- Aşa e.
294
00:17:25,335 --> 00:17:26,795
Cadouri de la echipă.
295
00:17:35,929 --> 00:17:37,431
Ce s-a întâmplat?
296
00:17:38,849 --> 00:17:41,518
Mâna mea zici că e...
297
00:17:43,937 --> 00:17:45,689
De lemn sau aşa ceva.
298
00:17:45,898 --> 00:17:47,107
Ţi s-a întâmplat vreodată?
299
00:17:47,983 --> 00:17:51,945
Parcă n-ai fi om.
300
00:17:53,864 --> 00:17:55,782
Poate că ar trebui
s-o iei mai uşor, frate.
301
00:17:55,783 --> 00:17:56,908
Bună, iubitule!
302
00:17:56,909 --> 00:17:58,034
Ţine asta!
303
00:17:58,035 --> 00:18:00,537
Vreau să-ţi arăt ceva. Fii atent!
Hai, ridică-te!
304
00:18:04,291 --> 00:18:05,292
Eşti gata?
305
00:18:08,003 --> 00:18:09,421
Da.
306
00:18:10,130 --> 00:18:11,465
Ia te uită!
307
00:18:13,342 --> 00:18:15,551
Ai mai tras cu arma?
308
00:18:15,552 --> 00:18:17,554
- Nu pe bune.
- Nu?
309
00:18:22,518 --> 00:18:24,727
La ce-ţi trebuie toate astea?
310
00:18:24,728 --> 00:18:26,814
- Sunt pentru protecţie.
- Faţă de cine?
311
00:18:27,648 --> 00:18:29,982
Am...
312
00:18:29,983 --> 00:18:32,861
Nu ştii nici măcar jumătate, omule. Am...
313
00:18:34,071 --> 00:18:39,909
Sunt oameni în care nu pot avea încredere.
Am un prieten care mi-e ca un frate.
314
00:18:39,910 --> 00:18:41,577
- Aaron!
- Şi a zis...
315
00:18:41,578 --> 00:18:43,163
Mi-a fost ca un frate.
316
00:18:43,831 --> 00:18:45,706
- Ne-am băgat în nişte rahaturi.
- Aaron!
317
00:18:45,707 --> 00:18:47,166
Rahaturi adevărate.
318
00:18:47,167 --> 00:18:49,502
Acum vrea să-mi ia tot ce am.
319
00:18:49,503 --> 00:18:51,629
E aiurea, omule. Urăsc asta.
320
00:18:51,630 --> 00:18:54,507
Dar acum sunt înarmat.
321
00:18:54,508 --> 00:18:56,843
Sunt pregătit.
322
00:18:56,844 --> 00:18:58,929
Asta e. Trebuie să plecăm, frate.
323
00:19:00,389 --> 00:19:03,724
- Da. Poate că ar trebui să plec şi eu.
- Nu, putem sta împreună.
324
00:19:03,725 --> 00:19:06,936
Dacă vor să plece, sunt nişte mototoli.
325
00:19:06,937 --> 00:19:08,855
- Pa!
- Pa!
326
00:19:08,856 --> 00:19:12,275
Nu, omule. Hai, calmează-te!
327
00:19:12,276 --> 00:19:14,193
Hai să stăm împreună!
328
00:19:14,194 --> 00:19:16,070
O să fie fain.
329
00:19:16,071 --> 00:19:17,406
Hai!
330
00:19:19,199 --> 00:19:23,954
Trebuie să găseşti oameni
în care să ai încredere.
331
00:19:25,289 --> 00:19:29,333
Ştii că într-o zi am putea fi fraţi?
332
00:19:29,334 --> 00:19:30,877
Nu e o nebunie?
333
00:19:30,878 --> 00:19:32,336
- E tare!
- Aia e tare.
334
00:19:32,337 --> 00:19:33,839
Foarte tare!
335
00:19:38,427 --> 00:19:39,428
O iubeşti?
336
00:19:40,095 --> 00:19:41,889
- Pe cine? Pe Ne?
- Da.
337
00:19:42,306 --> 00:19:43,556
Da, sunt pregătit.
338
00:19:43,557 --> 00:19:44,725
Pentru ce?
339
00:19:46,268 --> 00:19:49,104
- S-o cer de soţie.
- La naiba!
340
00:19:54,318 --> 00:19:56,445
De când vă cunoaşteţi?
341
00:19:58,488 --> 00:19:59,990
De suficient timp ca să ştiu.
342
00:20:01,366 --> 00:20:03,367
Da.
343
00:20:03,368 --> 00:20:05,287
Şi eu o iubesc pe Shayanna.
344
00:20:28,435 --> 00:20:29,478
Ştii...
345
00:20:30,729 --> 00:20:31,897
Ce să ştiu?
346
00:20:32,606 --> 00:20:33,940
Ce?
347
00:20:33,941 --> 00:20:35,442
Ai zis că ştiu.
348
00:20:50,624 --> 00:20:53,543
La naiba!
349
00:20:55,003 --> 00:20:57,673
Odin!
350
00:20:59,758 --> 00:21:02,010
Sunt un mare rahat.
351
00:21:02,469 --> 00:21:04,012
Ce? Nu, omule. Hai!
352
00:21:04,638 --> 00:21:06,264
Ce înseamnă asta? E o nebunie.
353
00:21:06,265 --> 00:21:07,516
Nu.
354
00:21:08,475 --> 00:21:11,103
Nu vreau să mă urăşti pentru asta.
355
00:21:13,021 --> 00:21:15,691
Eşti de treabă, omule.
356
00:21:18,026 --> 00:21:21,446
Ştii, mi-aş dori să fiu...
357
00:21:23,240 --> 00:21:25,826
Uneori, mi-aş dori
358
00:21:27,452 --> 00:21:29,037
să fiu mai mult ca...
359
00:21:35,877 --> 00:21:37,004
Aaron?
360
00:22:18,003 --> 00:22:19,338
Ai chefuit la greu?
361
00:22:20,922 --> 00:22:22,673
Te-am aşteptat.
362
00:22:22,674 --> 00:22:25,426
- Am tot aşteptat şi...
- Ştiu, trebuia să sun.
363
00:22:25,427 --> 00:22:27,636
- Trebuia?
- Nu-ţi face griji, bine?
364
00:22:27,637 --> 00:22:30,473
- N-am făcut nimic.
- Ascultă, nu sunt sora mea, bine?
365
00:22:30,474 --> 00:22:33,184
- Nu tolerez porcăriile pe care le face.
- N-a fost aşa.
366
00:22:33,185 --> 00:22:34,644
N-a fost aşa.
367
00:22:35,354 --> 00:22:37,189
- Da, bine.
- Hai! N-a fost aşa.
368
00:22:37,356 --> 00:22:38,690
Iubito, uite!
369
00:22:39,816 --> 00:22:41,567
Nu-l puteam lăsa aşa.
370
00:22:41,568 --> 00:22:43,236
Era prea prăjit.
371
00:22:43,904 --> 00:22:45,196
Bine?
372
00:22:45,197 --> 00:22:47,239
Îmi place să mă droghez,
373
00:22:47,240 --> 00:22:49,742
dar cu tipul ăsta nu e de glumă.
374
00:22:49,743 --> 00:22:51,912
Tu-ţi faci griji pentru mine,
eu, pentru el.
375
00:22:53,789 --> 00:22:55,247
Şi pentru ce a spus.
376
00:22:55,248 --> 00:22:56,792
Da? Cum ar fi?
377
00:22:58,502 --> 00:23:00,045
Habar n-am.
378
00:23:01,671 --> 00:23:06,008
Dar indivizii cu care umblă
nu dau doi bani.
379
00:23:06,009 --> 00:23:07,177
Bună!
380
00:23:12,057 --> 00:23:14,100
- Unde aţi fost?
- La el acasă.
381
00:23:14,101 --> 00:23:16,269
- Shay nu era acolo?
- La celălalt apartament.
382
00:23:18,397 --> 00:23:19,648
Care apartament?
383
00:23:21,441 --> 00:23:22,942
Poate că nu era apartamentul lui.
384
00:23:22,943 --> 00:23:24,778
Care alt apartament , Odin?
385
00:23:26,321 --> 00:23:28,115
Odin!
386
00:23:49,052 --> 00:23:50,637
Rahat!
387
00:23:53,432 --> 00:23:54,433
Da, dle antrenor.
388
00:23:56,393 --> 00:23:57,560
Da.
389
00:23:57,561 --> 00:23:58,812
Plec acum.
390
00:24:12,492 --> 00:24:13,785
Aaron! Ce e locul ăsta?
391
00:24:15,412 --> 00:24:16,955
Ce e aici?
392
00:24:20,208 --> 00:24:21,876
Ortiz şi Wallace.
393
00:24:21,877 --> 00:24:23,587
Au un apartament aici.
394
00:24:26,715 --> 00:24:29,426
- Da.
- Da, aşa e.
395
00:24:30,760 --> 00:24:33,221
Da, pentru că şi-ar permite
un apartament ca ăsta.
396
00:24:36,892 --> 00:24:38,310
De unde ai...
397
00:24:41,062 --> 00:24:42,314
De unde am ştiut?
398
00:24:43,273 --> 00:24:47,694
De asta îţi pasă? De unde am ştiut?
399
00:24:49,863 --> 00:24:51,072
Aaron!
400
00:24:54,451 --> 00:24:56,036
Stai! Shay!
401
00:24:56,912 --> 00:24:59,079
Stai, cum?
402
00:24:59,080 --> 00:25:01,665
- Cum?
- Pentru că în sfârşit te-ai răhăţit
403
00:25:01,666 --> 00:25:03,626
prea aproape de locul unde dormi!
404
00:25:03,627 --> 00:25:06,213
Nu toţi bărbaţii sunt mincinoşi ca tine!
405
00:25:09,257 --> 00:25:10,591
Odin?
406
00:25:10,592 --> 00:25:12,218
Vorbeşti despre Odin?
407
00:25:12,219 --> 00:25:14,011
E sora mea.
408
00:25:14,012 --> 00:25:15,764
Nu crezi că o să-mi spună?
409
00:25:16,848 --> 00:25:18,558
Ce-a zis? Ce i-a spus?
410
00:25:20,227 --> 00:25:21,727
Tot!
411
00:25:21,728 --> 00:25:23,521
Mi-a spus tot!
412
00:25:23,522 --> 00:25:25,439
Cum adică tot? Deschide uşa!
413
00:25:25,440 --> 00:25:27,608
Deschide naibii uşa, Shay!
414
00:25:27,609 --> 00:25:28,692
La naiba!
415
00:25:28,693 --> 00:25:30,861
Opreşte maşina, Shay!
416
00:25:30,862 --> 00:25:32,447
Opreşte naibii...
417
00:25:33,865 --> 00:25:35,700
Opreşte naibii maşina!
418
00:25:47,087 --> 00:25:49,047
Nenorocitule!
419
00:25:56,555 --> 00:25:58,098
Salut! Sunt Odin.
420
00:26:08,233 --> 00:26:10,110
La dracu'!
421
00:26:15,115 --> 00:26:16,700
Start!
422
00:26:22,163 --> 00:26:23,665
Din nou!
423
00:26:30,630 --> 00:26:32,256
Frate, ce naiba?
424
00:26:32,257 --> 00:26:34,634
Ia mâna de pe mine, jigodie!
425
00:26:35,677 --> 00:26:37,095
Joci murdar.
426
00:26:43,727 --> 00:26:44,978
Aşa. Arată bine.
427
00:26:46,771 --> 00:26:49,024
Ia de-aici, nenorocitule!
428
00:27:07,917 --> 00:27:09,668
- A fost întârziat.
- Pe mă-ta!
429
00:27:09,669 --> 00:27:10,879
Te omor!
430
00:27:12,631 --> 00:27:14,591
- Te bag în mă-ta!
- Potoliţi-vă!
431
00:27:15,258 --> 00:27:16,259
Te bag în mă-ta!
432
00:27:28,688 --> 00:27:31,149
Bună! Sunt Shay. Lăsaţi un mesaj.
433
00:27:34,277 --> 00:27:36,112
Salut! Sunt Odin.
434
00:27:58,218 --> 00:28:00,636
Sunt oameni în care n-am încredere.
Am un prieten.
435
00:28:00,637 --> 00:28:02,680
- Mi-e ca un frate.
- Aaron.
436
00:28:02,681 --> 00:28:04,599
Ne-am băgat în nişte rahaturi.
437
00:28:13,525 --> 00:28:14,901
Ai zis că ştiu.
438
00:28:24,661 --> 00:28:26,162
Ai venit la operaţie
Mi-e dor
439
00:28:36,089 --> 00:28:38,799
- Ce faci, omule?
- Fish, unde dracu' eşti?
440
00:28:38,800 --> 00:28:41,719
- Mă relaxez, omule. Tu?
- Mişcă-ţi fundul încoace, bine?
441
00:28:41,720 --> 00:28:44,263
- Şi adu-l pe Ortiz!
- Pe bune?
442
00:28:44,264 --> 00:28:46,766
- Fă-o naibii odată, bine?
- Bine.
443
00:29:13,960 --> 00:29:16,087
Mi s-a părut mie că e dubios.
444
00:29:16,755 --> 00:29:17,921
Ce i-ai spus?
445
00:29:17,922 --> 00:29:20,257
Dacă aş şti...
446
00:29:20,258 --> 00:29:22,469
Dar deja dă din gură.
447
00:29:23,928 --> 00:29:25,263
Prinde-l pe nenorocit!
448
00:29:27,182 --> 00:29:28,599
Ce faci, omule?
449
00:29:28,600 --> 00:29:31,435
- Te-am tot sunat. Unde ai fost?
- Am fost ocupat.
450
00:29:31,436 --> 00:29:33,103
Bine, plecăm. Să mergem!
451
00:29:33,104 --> 00:29:34,646
- Acum?
- Nu, săptămâna viitoare.
452
00:29:34,647 --> 00:29:37,149
Da, acum!
453
00:29:37,150 --> 00:29:38,484
- Să mergem!
- Bine.
454
00:29:38,485 --> 00:29:39,651
Să-mi schimb...
455
00:29:39,652 --> 00:29:42,571
Nu. Crezi că-mi pasă
de codul vestimentar? Hai!
456
00:29:42,572 --> 00:29:43,865
Să mergem!
457
00:29:47,744 --> 00:29:49,204
Hai!
458
00:30:26,991 --> 00:30:28,201
Unde mergem?
459
00:30:34,541 --> 00:30:35,875
Boylston e încolo.
460
00:30:41,130 --> 00:30:42,507
Nu-ţi face griji, frate.
461
00:30:43,174 --> 00:30:45,425
Pentru că o să le spui tuturor.
462
00:30:45,426 --> 00:30:47,345
O să postezi asta pe Facebook, nu?
463
00:30:48,888 --> 00:30:50,890
Toată lumea o să ştie unde suntem.
Nu-i aşa?
464
00:30:51,391 --> 00:30:53,184
- Ce vrei să spui?
- "Ce vrei să spui?"
465
00:30:55,979 --> 00:30:58,146
La naiba!
466
00:30:58,147 --> 00:30:59,482
Nenorocitul!
467
00:31:02,527 --> 00:31:04,404
Băga-mi-aş!
468
00:31:05,780 --> 00:31:09,199
A trebuit să spui asta!
469
00:31:09,200 --> 00:31:10,827
Calmează-te, Chico!
470
00:31:14,956 --> 00:31:16,082
Eşti bine?
471
00:31:17,458 --> 00:31:18,710
Soro, vezi cu cine sunt?
472
00:31:25,133 --> 00:31:27,343
Mi s-a descărcat telefonul. Cine era?
NFL.
473
00:31:30,430 --> 00:31:33,933
NFL, ca să ştii.
474
00:32:01,169 --> 00:32:02,629
Ce facem aici?
475
00:32:12,555 --> 00:32:14,348
- Hai!
- Aaron!
476
00:32:14,349 --> 00:32:17,143
Nu, o să vorbim.
Cu frumosul sau cu urâtul. Tu alegi.
477
00:32:33,868 --> 00:32:35,119
Nu, ne relaxăm aici.
478
00:32:44,212 --> 00:32:45,921
Frate!
479
00:32:45,922 --> 00:32:47,881
Nu ştiu ce se întâmplă.
480
00:32:47,882 --> 00:32:49,132
M-ai nenorocit, O.
481
00:32:49,133 --> 00:32:51,093
Dacă am făcut-o, îmi pare rău.
482
00:32:51,094 --> 00:32:52,761
Da, îţi pare rău.
483
00:32:52,762 --> 00:32:56,265
Hai, omule! N-are niciun sens.
484
00:33:00,770 --> 00:33:02,646
Trebuie să pot avea încredere în tine, O.
485
00:33:02,647 --> 00:33:06,025
- Poţi!
- Nu, dacă ar fi adevărat...
486
00:33:07,944 --> 00:33:09,070
Atunci...
487
00:33:10,989 --> 00:33:14,533
- Ne nu i-ar mai spune nimic lui Shay!
- N-am zis nimic!
488
00:33:14,534 --> 00:33:15,867
A venit la noi acasă, O!
489
00:33:15,868 --> 00:33:17,452
Nu ştiam că e secret.
490
00:33:17,453 --> 00:33:19,246
- Nu mă minţi!
- Nu te mint, omule!
491
00:33:19,247 --> 00:33:20,957
Nu mă minţi!
492
00:33:21,624 --> 00:33:23,041
- Hai!
- Hai, omule!
493
00:33:23,042 --> 00:33:26,753
Dacă e să fim o familie...
494
00:33:26,754 --> 00:33:29,047
- Trebuie să pot avea încredere în tine.
- Poţi.
495
00:33:29,048 --> 00:33:30,299
Poţi.
496
00:33:30,717 --> 00:33:31,968
Ţi-a scăpat.
497
00:33:33,720 --> 00:33:36,430
- Ce ţi-a mai scăpat?
- Nimic, Aaron. Jur, bine?
498
00:33:36,431 --> 00:33:39,599
N-am zis decât de carneţel.
N-am zis nimic despre altceva, bine?
499
00:33:39,600 --> 00:33:41,768
Cum adică "altceva"?
Cum adică? Ce altceva?
500
00:33:41,769 --> 00:33:43,854
- Ce altceva?
- Nimic, jur!
501
00:33:43,855 --> 00:33:45,940
Eşti bine?
502
00:33:50,695 --> 00:33:52,071
Ce crezi că ai mai auzit?
503
00:33:54,073 --> 00:33:56,116
Nimic.
504
00:33:56,117 --> 00:33:58,618
Nu vreau să fac asta, O.
Nu vreau să fiu aici.
505
00:33:58,619 --> 00:34:00,662
- Atunci, să mergem!
- Ce am spus?
506
00:34:00,663 --> 00:34:02,039
- Nimic.
- Ce ţi-am spus?
507
00:34:02,040 --> 00:34:03,583
Ce am spus, Odin?
508
00:34:04,500 --> 00:34:06,668
- Nimic.
- Aaron!
509
00:34:06,669 --> 00:34:07,754
Să mergem!
510
00:34:10,673 --> 00:34:13,176
- Aaron!
- Nu te cred!
511
00:34:13,843 --> 00:34:16,178
- Ce ţi-am spus, Odin?
- Nimic, Aaron!
512
00:34:16,179 --> 00:34:17,846
Ce ţi-am spus?
513
00:34:17,847 --> 00:34:19,306
Bine.
514
00:34:19,307 --> 00:34:21,016
Nu mă minţi!
515
00:34:21,017 --> 00:34:22,309
Ce ţi-am spus?
516
00:34:22,310 --> 00:34:23,644
Te rog, Aaron!
517
00:34:24,395 --> 00:34:27,147
O să fim fraţi, nu?
518
00:34:27,148 --> 00:34:28,607
O să fim fraţi.
519
00:34:28,608 --> 00:34:31,359
- E ultima ta şansă!
- Bine!
520
00:34:31,360 --> 00:34:33,071
Am zis doar...
521
00:34:52,381 --> 00:34:53,633
Sperie-l!
522
00:35:00,723 --> 00:35:04,559
E aiurea să-l împuşti.
523
00:35:04,560 --> 00:35:07,396
Ne-ai pus într-o situaţie nasoală.
524
00:35:37,426 --> 00:35:40,847
Se vede aici, în spatele meu,
că poliţia e încă la faţa locului,
525
00:35:41,305 --> 00:35:44,599
{\an8}deşi ancheta preliminară s-a încheiat
în mare parte.
526
00:35:44,600 --> 00:35:47,394
{\an8}Autorităţile au fost acolo
toată ziua, căutând...
527
00:35:47,395 --> 00:35:49,521
E deja la ştiri, frate.
528
00:35:49,522 --> 00:35:51,231
Încearcă să găsească...
529
00:35:51,232 --> 00:35:52,858
{\an8}Omule, să mergem! Hai!
530
00:35:52,859 --> 00:35:54,985
{\an8}Aici a fost găsit cadavrul.
531
00:35:54,986 --> 00:35:57,070
Aaron, mă întorc în Bristol.
532
00:35:57,071 --> 00:36:01,324
- Până se liniştesc apele.
- Bine.
533
00:36:01,325 --> 00:36:04,619
- În acest complex...
- Ce ai făcut cu arma?
534
00:36:04,620 --> 00:36:06,538
Am ascuns-o.
535
00:36:06,539 --> 00:36:08,290
Nu, frate, scapă de ea!
536
00:36:08,291 --> 00:36:12,085
Nu e mare lucru pe aici,
aşa că e o zonă izolată,
537
00:36:12,086 --> 00:36:14,337
dar e populară
printre cei care trec pe aici.
538
00:36:14,338 --> 00:36:17,174
Autorităţile nu au dezvăluit
numele victimei,
539
00:36:17,175 --> 00:36:22,220
dar se pare că era din Boston,
asta au spus.
540
00:36:22,221 --> 00:36:24,472
E o mare surpriză
541
00:36:24,473 --> 00:36:28,644
pentru cei care aleargă regulat
prin zona asta...
542
00:36:33,065 --> 00:36:35,860
- Bună!
- Bună!
543
00:36:37,987 --> 00:36:40,156
Nu ştiu cum să-ţi spun asta, dar...
544
00:36:46,329 --> 00:36:47,747
Odin a murit.
545
00:36:49,665 --> 00:36:50,958
Da.
546
00:36:52,043 --> 00:36:53,126
Ţi-a spus cineva?
547
00:36:53,127 --> 00:36:56,129
Nu, doar... Cine ţi-a spus?
548
00:36:56,130 --> 00:36:57,340
Ne.
549
00:36:59,008 --> 00:37:00,885
E aici, în casă.
550
00:37:03,471 --> 00:37:04,555
Ne e în casă?
551
00:37:06,682 --> 00:37:09,477
Da, a trebuit să-i dau
un pumn de Xanax, pentru că e...
552
00:37:12,897 --> 00:37:14,232
Poţi să te întorci?
553
00:37:16,859 --> 00:37:18,360
Nu mai eşti supărată pe mine?
554
00:37:18,361 --> 00:37:19,569
Aaron!
555
00:37:19,570 --> 00:37:23,406
Ai auzit ce am spus?
Cineva l-a ucis pe Odin.
556
00:37:23,407 --> 00:37:25,867
Trebuie să vii acasă.
557
00:37:25,868 --> 00:37:27,203
Bine.
558
00:37:31,290 --> 00:37:32,374
Te iubesc.
559
00:37:32,375 --> 00:37:33,834
Bine.
560
00:37:35,336 --> 00:37:36,671
Te iubesc.
561
00:37:40,716 --> 00:37:42,510
Vreau să faci ceva pentru mine.
562
00:37:42,969 --> 00:37:44,177
Aaron, fac orice.
563
00:37:44,178 --> 00:37:46,472
- Vreau să vii aici.
- Nu, trebuie s-o faci acum.
564
00:37:47,306 --> 00:37:51,018
Pot să-ţi explic mai târziu,
dar e important.
565
00:37:53,771 --> 00:37:55,439
Bine.
566
00:38:53,247 --> 00:38:57,918
Sunt doar trist.
Aş vrea să fi vorbit ieri cu el.
567
00:38:59,962 --> 00:39:03,673
Dar am mai trecut
prin chestia asta cu moartea
568
00:39:03,674 --> 00:39:07,386
şi e greu, dar o să fie mai bine.
569
00:39:10,222 --> 00:39:12,683
Îţi jur. Jur că o să fie mai bine.
570
00:39:17,813 --> 00:39:20,315
- Ce faci, iubito?
- Bună!
571
00:39:20,316 --> 00:39:21,941
Unde ai fost?
572
00:39:21,942 --> 00:39:23,569
Eu...
573
00:39:25,738 --> 00:39:28,156
Am avut nevoie să mă plimb cu maşina.
574
00:39:28,157 --> 00:39:31,827
E prea mult.
575
00:39:34,330 --> 00:39:35,872
Mă duc s-o schimb.
576
00:39:35,873 --> 00:39:37,750
Mă descurc. O iau.
577
00:39:46,050 --> 00:39:47,259
Îmi pare rău.
578
00:39:47,802 --> 00:39:49,428
Îmi pare foarte rău.
579
00:40:02,274 --> 00:40:03,818
Aaron, a venit cineva.
580
00:40:37,893 --> 00:40:38,893
Salut, amice!
581
00:40:38,894 --> 00:40:42,815
Murph, sunt poliţişti la uşa mea.
582
00:40:44,358 --> 00:40:45,943
Acum bat la uşă.
583
00:40:47,194 --> 00:40:49,029
Shay, nu deschide!
584
00:40:51,240 --> 00:40:52,490
Ai făcut ceva rău?
585
00:40:52,491 --> 00:40:53,659
Nu.
586
00:40:54,660 --> 00:40:55,660
Nu.
587
00:40:55,661 --> 00:40:58,872
Nu mai bat. Cred că au plecat.
588
00:40:58,873 --> 00:41:00,832
Ce caută poliţia la tine acasă?
589
00:41:00,833 --> 00:41:02,083
E vorba de Bradley?
590
00:41:02,084 --> 00:41:04,043
- Nu ştiu.
- Bine.
591
00:41:04,044 --> 00:41:06,338
Dacă n-ai făcut nimic,
592
00:41:08,757 --> 00:41:10,341
de ce nu ieşi să întrebi?
593
00:41:10,342 --> 00:41:11,509
Serios?
594
00:41:11,510 --> 00:41:12,761
Da.
595
00:41:15,806 --> 00:41:18,517
Salut! Vă pot ajuta?
596
00:41:19,518 --> 00:41:20,769
Dle Hernandez...
597
00:41:21,353 --> 00:41:24,564
Sunt detectivul Arrighi.
El e poliţistul Cherven.
598
00:41:24,565 --> 00:41:26,734
E târziu. Ce e?
599
00:41:27,401 --> 00:41:29,445
Cunoaşteţi un bărbat pe nume Odin Lloyd?
600
00:41:31,614 --> 00:41:33,282
Pe O? Da, îl cunosc.
601
00:41:33,741 --> 00:41:34,909
De unde-l cunoaşteţi?
602
00:41:35,493 --> 00:41:38,412
E cuplat cu sora iubitei mele.
603
00:41:39,079 --> 00:41:40,456
Când l-aţi văzut ultima oară?
604
00:41:42,124 --> 00:41:44,000
- De ce întrebi atâtea?
- Dle Hernandez...
605
00:41:44,001 --> 00:41:45,878
- Ştiţi despre ce e vorba?
- Nu.
606
00:41:48,088 --> 00:41:49,465
Anchetăm o crimă.
607
00:41:51,800 --> 00:41:54,720
Trebuie să vorbesc cu avocatul meu.
608
00:42:06,899 --> 00:42:08,150
Ce au spus?
609
00:44:03,891 --> 00:44:05,893
Traducerea: Cosmin Chiciudean
Iyuno