1 00:00:08,818 --> 00:00:11,555 (dramatic music) 2 00:00:15,859 --> 00:00:18,628 (birds chirping) 3 00:00:27,637 --> 00:00:30,407 (pleasant music) 4 00:00:55,899 --> 00:00:57,934 - He was just a busy boy. 5 00:00:57,968 --> 00:01:00,570 Never still, always chasing. 6 00:01:00,604 --> 00:01:02,439 New York, Paris, Rome. 7 00:01:03,306 --> 00:01:05,208 I always said, why? 8 00:01:05,242 --> 00:01:07,177 We have everything here. 9 00:01:07,210 --> 00:01:09,079 - But now, he's home. 10 00:01:10,180 --> 00:01:12,449 So much happier, yeah? - And nicer. 11 00:01:12,482 --> 00:01:13,116 (Mom laughs) - Mom. 12 00:01:13,149 --> 00:01:15,051 - Nicer to Mom. 13 00:01:15,085 --> 00:01:17,120 - And can I just say? 14 00:01:17,153 --> 00:01:19,055 He's always looked after me. 15 00:01:19,089 --> 00:01:20,123 - Okay, Joseph. - Really. 16 00:01:20,156 --> 00:01:21,224 - No, no, thank you, but that's enough. 17 00:01:21,258 --> 00:01:23,927 - He's made mistakes, so many mistakes. 18 00:01:23,960 --> 00:01:26,963 - Yeah, but he'll stick by you. 19 00:01:26,997 --> 00:01:30,033 - All his other girlfriends weren't like you. 20 00:01:30,066 --> 00:01:32,068 Remember Tasma and Eva, Tegan? 21 00:01:32,102 --> 00:01:34,404 - Oh my god, Tegan, Tegan, Tegan. 22 00:01:34,437 --> 00:01:35,572 - But they weren't even girlfriends. 23 00:01:35,605 --> 00:01:37,874 What are you, what are you- - But maybe now, 24 00:01:37,908 --> 00:01:39,976 he's ready to settle down. 25 00:01:40,010 --> 00:01:42,646 - Ooh, ooh, that's a question. 26 00:01:43,346 --> 00:01:45,048 What do you reckon, Clara? 27 00:01:45,081 --> 00:01:46,716 Is he ready? 28 00:01:46,750 --> 00:01:47,584 - Oh. 29 00:01:48,652 --> 00:01:50,854 - Thank you, very much. 30 00:01:50,887 --> 00:01:51,955 - Is he? 31 00:01:51,988 --> 00:01:54,724 (both laughing) 32 00:01:54,758 --> 00:01:57,494 - Uncle Joseph has been around since forever. 33 00:01:57,527 --> 00:01:59,396 My mum likes to help out the Pinoy community 34 00:01:59,429 --> 00:02:02,832 when they arrive, so then they end up becoming family. 35 00:02:02,866 --> 00:02:06,903 And I've got like, 20 uncles that aren't really my uncles. 36 00:02:06,937 --> 00:02:09,472 - Oh, so what about Joseph? 37 00:02:09,506 --> 00:02:13,476 - Tito Joseph was the first one, I think, yeah. 38 00:02:13,510 --> 00:02:16,246 (pleasant music) 39 00:02:18,782 --> 00:02:20,517 - She's really lovely, your mum. 40 00:02:20,550 --> 00:02:21,818 - Yeah, she is. 41 00:02:22,953 --> 00:02:24,754 She loves you. 42 00:02:24,788 --> 00:02:25,722 I can tell. 43 00:02:30,894 --> 00:02:32,229 (upbeat music) 44 00:02:32,262 --> 00:02:34,998 ♪♪ It's earnestly said ♪♪ 45 00:02:35,031 --> 00:02:36,967 ♪♪ My resolution is dead ♪♪ 46 00:02:37,000 --> 00:02:40,337 ♪♪ If you refuse to see the sunlight ♪♪ 47 00:02:40,370 --> 00:02:44,474 ♪♪ Moving through defenseless front lines ♪♪ 48 00:02:44,507 --> 00:02:47,878 ♪♪ I keep on finding your hair ♪♪ (both moan) 49 00:02:47,911 --> 00:02:50,146 ♪♪ A constant presence of fear ♪♪ 50 00:02:50,180 --> 00:02:52,382 ♪♪ And difficulties more unknown ♪♪ 51 00:02:52,415 --> 00:02:54,451 (Clara moaning) 52 00:02:54,484 --> 00:02:55,819 - Hey. - Yeah? 53 00:02:55,852 --> 00:02:57,854 - Hey, why um, 54 00:02:57,888 --> 00:02:59,990 why didn't you tell your mum we're trying to make a baby? 55 00:03:00,023 --> 00:03:01,625 - Oh, fuck Clara. 56 00:03:03,593 --> 00:03:08,598 'Cause it would be a long conversation about marriage, 57 00:03:08,632 --> 00:03:10,967 a wedding, church wedding. 58 00:03:11,001 --> 00:03:13,036 - Oh, is she really religious? 59 00:03:13,069 --> 00:03:15,005 - We need to stop talking about my mum. 60 00:03:15,038 --> 00:03:18,008 - Oh sorry, sorry, sorry. - Yeah, okay. 61 00:03:18,041 --> 00:03:20,810 (both moaning) 62 00:03:25,148 --> 00:03:29,419 ♪♪ I love you, I love you ♪♪ 63 00:03:29,452 --> 00:03:32,188 (birds chirping) 64 00:03:43,900 --> 00:03:45,402 - What's all this? 65 00:03:49,873 --> 00:03:52,542 (Anita moans) 66 00:04:04,754 --> 00:04:05,589 - What if, 67 00:04:08,792 --> 00:04:11,761 are we sure they're not home? 68 00:04:11,795 --> 00:04:16,233 - Oh, they're in for a bit of a show if they are. 69 00:04:17,667 --> 00:04:20,337 (Anita moaning) 70 00:04:23,406 --> 00:04:26,009 - Actually, I think they might be home. 71 00:04:26,042 --> 00:04:28,545 (Anita sighs) I'm sorry. 72 00:04:28,578 --> 00:04:32,082 We could always take this inside if you- 73 00:04:32,916 --> 00:04:35,252 - Okay, you wanna go inside? 74 00:04:36,052 --> 00:04:37,454 Come on. 75 00:04:37,487 --> 00:04:38,488 Come inside. 76 00:04:39,489 --> 00:04:40,390 Ah! 77 00:04:40,423 --> 00:04:42,926 (both laughing) 78 00:04:42,959 --> 00:04:44,060 - [Glen] Come on, horsey. 79 00:04:44,094 --> 00:04:47,097 (both laughing) 80 00:04:49,933 --> 00:04:53,470 - My advice, hold your tongue 81 00:04:53,503 --> 00:04:56,840 and volunteer for anything that gets you out of the house. 82 00:04:56,873 --> 00:04:58,475 Shopping, whatever. 83 00:04:58,508 --> 00:04:59,376 - Oh no, no, no. 84 00:04:59,409 --> 00:05:01,011 I mean, we don't live together. 85 00:05:01,044 --> 00:05:02,612 - Well, you get the best of both worlds then. 86 00:05:02,646 --> 00:05:05,582 (Michael chuckles) 87 00:05:05,615 --> 00:05:06,683 Hoo-hoo, yes. 88 00:05:12,022 --> 00:05:13,423 - So, how many, 89 00:05:14,824 --> 00:05:16,059 how many kids do you have? 90 00:05:16,092 --> 00:05:17,427 - Four. - Four? 91 00:05:18,261 --> 00:05:20,730 - Each with a different, anyway, 92 00:05:20,764 --> 00:05:22,432 Aaron, I just wanted to give you a quick heads up 93 00:05:22,465 --> 00:05:25,268 about a meeting I set up for you at six o'clock tonight 94 00:05:25,302 --> 00:05:27,671 with Karen Piper, KC. 95 00:05:27,704 --> 00:05:29,639 She's looking for a paralegal slash mentoree 96 00:05:29,673 --> 00:05:30,440 for an upcoming hearing. 97 00:05:30,473 --> 00:05:33,043 High profile, big one, actually. 98 00:05:33,076 --> 00:05:34,778 You'd be deep in the discovery phase of the case. 99 00:05:34,811 --> 00:05:36,279 Interviewing, researching, so on. 100 00:05:36,313 --> 00:05:41,151 - Mm-hmm, sure. (phone buzzing) 101 00:05:41,184 --> 00:05:43,720 - This is a capital O opportunity, 102 00:05:43,753 --> 00:05:45,655 so you should do a little prep. 103 00:05:45,689 --> 00:05:47,624 - Well, that's amazing. 104 00:05:49,759 --> 00:05:50,594 Thank you. 105 00:05:51,661 --> 00:05:53,230 Yeah, I'll be here. 106 00:05:54,631 --> 00:05:56,132 Six, six? 107 00:05:56,166 --> 00:05:59,836 Sorry, I've just gotta take this, Michael. 108 00:06:00,937 --> 00:06:03,540 (gentle music) 109 00:06:06,476 --> 00:06:08,645 - [Clara] You wanna get food later? 110 00:06:08,678 --> 00:06:12,349 - No, I've got those makeup tests today. 111 00:06:13,049 --> 00:06:15,719 - Hope you come home a winner. 112 00:06:19,723 --> 00:06:20,657 - You okay? 113 00:06:22,425 --> 00:06:23,627 - Yeah. 114 00:06:23,660 --> 00:06:24,494 Yes, bye. 115 00:06:25,428 --> 00:06:26,930 - What? 116 00:06:26,963 --> 00:06:27,764 Clara. 117 00:06:27,797 --> 00:06:28,899 - Nothing. 118 00:06:28,932 --> 00:06:30,967 Tell me if you hear from the clinic. 119 00:06:31,001 --> 00:06:32,469 - [Peter] Oh yeah, of course. 120 00:06:32,502 --> 00:06:33,336 You too. 121 00:06:42,579 --> 00:06:45,815 - [Anita] What have you got on your list this week? 122 00:06:45,849 --> 00:06:49,019 - Well, apart from you? - Ah, good. 123 00:06:50,120 --> 00:06:52,355 - I'm going to fix that. 124 00:06:52,389 --> 00:06:53,323 - Oh, what? 125 00:06:54,324 --> 00:06:55,825 Are you gonna paint it? 126 00:06:55,859 --> 00:06:57,160 - Well, eventually yeah, 127 00:06:57,193 --> 00:07:00,230 but there's something leaking out there. 128 00:07:00,263 --> 00:07:02,365 And one day, your ceiling's gonna fall in 129 00:07:02,399 --> 00:07:05,468 and your insurance might not cover damage from neglect. 130 00:07:05,502 --> 00:07:08,572 - My insurance won't cover anything. 131 00:07:08,605 --> 00:07:11,141 I don't have insurance, I don't believe in it. 132 00:07:11,174 --> 00:07:12,676 - You what? 133 00:07:12,709 --> 00:07:16,346 - Look, I just don't believe in giving my money 134 00:07:16,379 --> 00:07:18,949 to big multinationals who never pay up anyway. 135 00:07:18,982 --> 00:07:20,850 Look, I'd rather use my money to travel, 136 00:07:20,884 --> 00:07:22,819 and to you know, live. 137 00:07:22,852 --> 00:07:24,120 - Yes, but, 138 00:07:25,322 --> 00:07:27,691 come on, everyone has insurance. 139 00:07:27,724 --> 00:07:28,592 - Well, I don't. 140 00:07:28,625 --> 00:07:30,026 - What, you don't have any? 141 00:07:30,060 --> 00:07:31,962 - No. 142 00:07:31,995 --> 00:07:33,663 Anyway darling, I don't think I've got anything 143 00:07:33,697 --> 00:07:34,965 to fix that, I'm sorry. 144 00:07:34,998 --> 00:07:37,100 - No, no, I'm gonna have to go and get my tools. 145 00:07:37,133 --> 00:07:39,336 (Anita laughs) 146 00:07:39,369 --> 00:07:41,238 - You don't have any tools. 147 00:07:41,271 --> 00:07:42,606 - Of course I have tools. 148 00:07:42,639 --> 00:07:44,441 (both laugh) 149 00:07:44,474 --> 00:07:48,078 I used to do quite a lot of things around the house. 150 00:07:48,111 --> 00:07:49,713 - Did you? - Yeah. 151 00:07:51,147 --> 00:07:53,884 - Well, have you got a tool belt? 152 00:07:53,917 --> 00:07:56,953 - As a matter of fact, I do. 153 00:07:56,987 --> 00:07:59,823 - Oh, well maybe you can wear that later. 154 00:07:59,856 --> 00:08:02,993 - Well, maybe I should add it to my list. 155 00:08:03,026 --> 00:08:05,595 (both laugh) 156 00:08:09,466 --> 00:08:12,035 (bell dinging) 157 00:08:12,936 --> 00:08:14,638 - How's Peter's mum? - Gorgeous. 158 00:08:14,671 --> 00:08:16,072 She's really lovely. 159 00:08:16,106 --> 00:08:17,841 Very, very positive. - Oh really? 160 00:08:17,874 --> 00:08:19,009 Should spend some time with Vicky. 161 00:08:19,042 --> 00:08:21,077 She always seems to be in a mood at the moment. 162 00:08:21,111 --> 00:08:23,280 - She definitely wants grandkids. 163 00:08:23,313 --> 00:08:23,947 - Vicky? 164 00:08:23,980 --> 00:08:25,515 - No, Peter's mum, what? 165 00:08:25,549 --> 00:08:27,050 - Oh, yeah, sorry. 166 00:08:28,451 --> 00:08:29,920 Okay, what is it? 167 00:08:29,953 --> 00:08:31,555 - What, nothing. 168 00:08:31,588 --> 00:08:32,422 - Please. 169 00:08:33,823 --> 00:08:34,724 - Okay, can you not react? 170 00:08:34,758 --> 00:08:36,993 Because it's nothing. 171 00:08:37,027 --> 00:08:37,894 I'm four days late. 172 00:08:37,928 --> 00:08:39,596 (gasps) But it's nothing, okay? 173 00:08:39,629 --> 00:08:42,332 I haven't told Peter yet, 'cause I don't want it jinxed. 174 00:08:42,365 --> 00:08:45,335 And we're getting the fertility results soon, maybe today, 175 00:08:45,368 --> 00:08:47,137 so I don't wanna jinx that either. 176 00:08:47,170 --> 00:08:48,438 What are you doing? 177 00:08:48,471 --> 00:08:51,942 - Maybe you won't need the stupid fertility results. 178 00:08:51,975 --> 00:08:53,009 What, why are you embarrassed? 179 00:08:53,043 --> 00:08:54,244 Everyone has sex, Clara. 180 00:08:54,277 --> 00:08:55,545 - I'm not embarrassed. 181 00:08:55,579 --> 00:08:58,048 - It's just sometimes, sex leads to a little tiny baby. 182 00:08:58,081 --> 00:09:03,253 (gentle music) (people murmuring) 183 00:09:16,433 --> 00:09:17,867 Do you want me to run the tap? 184 00:09:17,901 --> 00:09:19,069 - No. 185 00:09:26,476 --> 00:09:30,480 I should probably do this with Peter. 186 00:09:30,513 --> 00:09:32,249 - Annoying, but fair. 187 00:09:34,351 --> 00:09:39,522 (people chattering) (pleasant music) 188 00:09:52,102 --> 00:09:53,436 - Hi, hi. - Hi. 189 00:10:05,815 --> 00:10:07,217 - You look great. 190 00:10:09,953 --> 00:10:11,221 - How's Ella? 191 00:10:11,254 --> 00:10:12,956 - What can I get for you guys? 192 00:10:12,989 --> 00:10:14,624 - Um. 193 00:10:14,658 --> 00:10:16,693 - That one? - Yeah. 194 00:10:16,726 --> 00:10:18,929 Can we just do two of these? 195 00:10:18,962 --> 00:10:20,230 Thank you. - Thanks. 196 00:10:20,263 --> 00:10:22,265 - Yeah, Ella, she's good. 197 00:10:22,299 --> 00:10:24,301 She's, you know, good. 198 00:10:27,671 --> 00:10:30,273 - [Jesse] How long to go? 199 00:10:30,307 --> 00:10:32,742 - Three weeks and two days. 200 00:10:33,810 --> 00:10:35,812 (Jesse laughs) 201 00:10:35,845 --> 00:10:37,547 - Three weeks until you're a dad? 202 00:10:37,581 --> 00:10:38,415 I, fuck. 203 00:10:39,583 --> 00:10:41,251 I cannot believe it. 204 00:10:45,722 --> 00:10:47,724 - Do you wanna see a picture? 205 00:10:47,757 --> 00:10:48,592 - Sure. 206 00:11:03,940 --> 00:11:05,141 - We're good. 207 00:11:05,175 --> 00:11:09,312 We're just working around the baby, and you know, 208 00:11:09,346 --> 00:11:12,883 trying not to let it change our lives, but yeah. 209 00:11:12,916 --> 00:11:15,785 Ella's writing music, it's really good. 210 00:11:15,819 --> 00:11:18,655 And she's seeing someone, I think. 211 00:11:26,630 --> 00:11:30,533 I just couldn't believe you called, you know? 212 00:11:32,402 --> 00:11:33,403 - Yeah, I'm, 213 00:11:35,205 --> 00:11:38,041 I don't really know why I did. 214 00:11:41,478 --> 00:11:45,949 ♪♪ Still hanging in the hallway ♪♪ 215 00:11:45,982 --> 00:11:48,018 ♪♪ I've been feeling ♪♪ 216 00:11:48,051 --> 00:11:53,223 ♪♪ Some of that shit I don't believe in ♪♪ 217 00:11:56,760 --> 00:12:01,965 ♪♪ I've been sleeping just to walk away the feeling ♪♪ 218 00:12:01,998 --> 00:12:04,734 (birds chirping) 219 00:13:09,499 --> 00:13:12,969 - [Aaron] Can we, can we do this again? 220 00:13:13,003 --> 00:13:13,803 - [Jesse] Yeah. 221 00:13:13,837 --> 00:13:14,671 - Yeah? 222 00:13:15,639 --> 00:13:16,473 Tomorrow? 223 00:13:17,707 --> 00:13:20,277 - Um, maybe not tomorrow. 224 00:13:20,310 --> 00:13:22,913 - Okay, yeah. - Next week? 225 00:13:22,946 --> 00:13:24,915 - Yeah, definitely. 226 00:13:24,948 --> 00:13:25,882 Lock it in. 227 00:13:25,916 --> 00:13:27,250 - Okay. - Yeah. 228 00:13:27,984 --> 00:13:30,620 Okay, bye, all right. 229 00:13:30,654 --> 00:13:32,489 - [Jesse] Bye. 230 00:13:32,522 --> 00:13:33,557 (phone buzzing) 231 00:13:33,590 --> 00:13:34,424 - Okay. 232 00:13:40,697 --> 00:13:43,199 (Aaron sighs) 233 00:13:49,673 --> 00:13:52,242 (gentle music) 234 00:14:02,986 --> 00:14:03,820 Fuck. 235 00:14:07,757 --> 00:14:08,592 Fuck! 236 00:14:14,130 --> 00:14:15,899 - Dad. - Hi, darling. 237 00:14:15,932 --> 00:14:18,268 - How is she? - Exciting. 238 00:14:18,301 --> 00:14:19,369 - Have you seen him? 239 00:14:19,402 --> 00:14:20,870 - Yeah, yeah, no, no, he was just here. 240 00:14:20,904 --> 00:14:22,405 He's gone back in. 241 00:14:23,540 --> 00:14:26,509 I think he's a bit worried, because um, 242 00:14:26,543 --> 00:14:29,045 because you know, the baby's a bit early, 243 00:14:29,079 --> 00:14:30,647 but I think he'll be really, 244 00:14:30,680 --> 00:14:33,483 really pleased that you're here. 245 00:14:33,516 --> 00:14:36,786 He said something about- - I hope you found your belt. 246 00:14:36,820 --> 00:14:38,922 Because I seem to have lost mine. 247 00:14:38,955 --> 00:14:40,423 - [Glen] Oh, fantastic. 248 00:14:40,457 --> 00:14:41,925 - [Anita] And it came off so soon 249 00:14:41,958 --> 00:14:43,960 I didn't have time for pants. 250 00:14:43,994 --> 00:14:45,161 - Sorry. 251 00:14:45,962 --> 00:14:47,230 Sorry. 252 00:14:47,264 --> 00:14:50,867 - It's fine, said something about what, Aaron, Ella? 253 00:14:50,901 --> 00:14:52,302 The baby. - No, no, no, no, no. 254 00:14:52,335 --> 00:14:53,169 Just, um. 255 00:14:53,970 --> 00:14:56,940 No, something about the position. 256 00:14:56,973 --> 00:14:59,476 I'm, I'll, I'll be right back. 257 00:15:06,049 --> 00:15:08,785 (gentle music) 258 00:15:18,662 --> 00:15:21,164 (phone rings) 259 00:15:25,001 --> 00:15:26,002 - Hello. 260 00:15:26,036 --> 00:15:28,805 - Hello, look, I'm so sorry. 261 00:15:28,838 --> 00:15:33,877 I was gonna come back, but Aaron's having his baby. 262 00:15:33,910 --> 00:15:35,845 I mean, Ella's gone into labor, 263 00:15:35,879 --> 00:15:38,048 and I'm at the hospital. 264 00:15:38,748 --> 00:15:40,951 - [Anita] Oh, that's fantastic. 265 00:15:40,984 --> 00:15:41,952 (Glen chuckles) 266 00:15:41,985 --> 00:15:43,887 - Is there a problem at all? 267 00:15:43,920 --> 00:15:45,288 - Mum's fine. - Good. 268 00:15:45,322 --> 00:15:47,390 - There's a slight question about bump's position, 269 00:15:47,424 --> 00:15:49,459 but nothing to worry about at this stage. 270 00:15:49,492 --> 00:15:51,061 - Is she OA or OP? 271 00:15:51,094 --> 00:15:51,995 - We're not sure, which is why- 272 00:15:52,028 --> 00:15:55,031 - Why not just do an ultrasound? 273 00:15:56,900 --> 00:15:57,734 - Hi. 274 00:15:59,536 --> 00:16:00,704 - Hey. - Sorry. 275 00:16:00,737 --> 00:16:02,072 - It's all right. 276 00:16:02,105 --> 00:16:04,708 - Aaron will be so pleased you're here. 277 00:16:04,741 --> 00:16:06,643 Can you stay for a bit? 278 00:16:08,778 --> 00:16:09,713 - Well, uh. 279 00:16:11,948 --> 00:16:15,218 Yeah, I've got paperwork, but yeah, yeah. 280 00:16:15,252 --> 00:16:18,221 - That was Anita, on the phone, sorry. 281 00:16:18,255 --> 00:16:20,857 I was meant to meet her. 282 00:16:20,891 --> 00:16:23,026 Sounds like a Beatles song, doesn't it? 283 00:16:23,059 --> 00:16:24,461 Anita meet her. 284 00:16:29,065 --> 00:16:31,935 You know, she doesn't have insurance? 285 00:16:31,968 --> 00:16:33,937 - Who, Ella? - No, Anita. 286 00:16:33,970 --> 00:16:36,006 - Oh, everyone has insurance. 287 00:16:36,039 --> 00:16:37,274 - That's what I said. 288 00:16:37,307 --> 00:16:38,975 - [Clara] Do you mean medical insurance? 289 00:16:39,009 --> 00:16:40,210 - No, I mean any insurance. 290 00:16:40,243 --> 00:16:42,045 House, car, medical. 291 00:16:42,946 --> 00:16:45,782 She thinks it's betting on losing. 292 00:16:46,883 --> 00:16:49,686 I mean she just thinks that between now, 293 00:16:49,719 --> 00:16:51,121 and when she dies, 294 00:16:51,154 --> 00:16:53,957 it's so unlikely the house'll burn down 295 00:16:53,990 --> 00:16:58,662 that all that money could be better spent. 296 00:16:58,695 --> 00:17:03,033 Which is, I suppose, but I mean, you know, it's... 297 00:17:04,467 --> 00:17:05,669 Hey. 298 00:17:05,702 --> 00:17:06,903 - Hey. - Hi, Peter. 299 00:17:06,937 --> 00:17:08,071 - Hi. 300 00:17:08,104 --> 00:17:11,174 - Oh, I didn't mean, you didn't have to come. 301 00:17:11,207 --> 00:17:13,677 - No, no, I just, I thought that I would swing by, 302 00:17:13,710 --> 00:17:15,011 or I could stay. 303 00:17:15,912 --> 00:17:16,713 - [Clara] That'd be lovely. 304 00:17:16,746 --> 00:17:17,681 I mean, it could be hours. 305 00:17:17,714 --> 00:17:19,282 - Like your outfit. 306 00:17:19,316 --> 00:17:20,183 - Thanks. 307 00:17:20,217 --> 00:17:21,885 - All the, the whole unbuttoned thing. 308 00:17:21,918 --> 00:17:25,288 I mean, I couldn't pull that off, but you've got such, 309 00:17:25,322 --> 00:17:27,824 you know really, you've got such smooth skin. 310 00:17:27,857 --> 00:17:30,260 - Oh no, no, this is bronzer. 311 00:17:31,194 --> 00:17:33,530 I just came from a shoot 312 00:17:33,563 --> 00:17:35,432 and when I got the text, I rushed over. 313 00:17:35,465 --> 00:17:36,866 - Oh, I see. 314 00:17:36,900 --> 00:17:39,669 I was at the house getting my toolkit. 315 00:17:39,703 --> 00:17:40,837 - Toolkit? 316 00:17:40,870 --> 00:17:41,705 - Yeah. 317 00:17:43,006 --> 00:17:44,074 - [Clara] Are you okay? 318 00:17:44,107 --> 00:17:44,874 - What's so strange about that, really? 319 00:17:44,908 --> 00:17:47,544 - Yeah, I'm just starving. 320 00:17:47,577 --> 00:17:48,745 Is there a- 321 00:17:48,778 --> 00:17:49,846 - Yeah, there's a snack machine. 322 00:17:49,880 --> 00:17:51,882 - Oh yeah, cool, cool, snack, great idea. 323 00:17:51,915 --> 00:17:54,017 Glen, do you want anything? 324 00:17:54,050 --> 00:17:55,619 - Yeah, actually. 325 00:17:57,020 --> 00:17:58,922 A cup of black tea would be really, 326 00:17:58,955 --> 00:18:01,892 and Clara, could you get me a muesli bar or? 327 00:18:01,925 --> 00:18:03,426 - Yeah. - Thanks. 328 00:18:04,794 --> 00:18:07,464 (phone ringing) 329 00:18:11,468 --> 00:18:13,937 - The fertility clinic just called me. 330 00:18:13,970 --> 00:18:15,338 - Oh, and? 331 00:18:15,372 --> 00:18:17,941 - And they want us to come in for a consultation tomorrow, 332 00:18:17,974 --> 00:18:19,309 so I don't know. 333 00:18:20,710 --> 00:18:22,178 It's not necessarily a bad thing, is it? 334 00:18:22,212 --> 00:18:25,315 - No, that's not good, Peter. 335 00:18:25,348 --> 00:18:28,485 - [Peter] Well I mean, we don't know that. 336 00:18:28,518 --> 00:18:29,786 - They don't... 337 00:18:30,987 --> 00:18:32,989 Peter, I'm too old. 338 00:18:33,023 --> 00:18:35,659 - No, don't say that. 339 00:18:35,692 --> 00:18:37,227 Okay, we're just gonna wait, 340 00:18:37,260 --> 00:18:40,030 and hear what they have to say. 341 00:18:41,631 --> 00:18:44,200 (gentle music) 342 00:18:52,275 --> 00:18:53,977 - Oh, yum. - I won't stay long. 343 00:18:54,010 --> 00:18:55,712 - Oh no, please do. 344 00:18:56,947 --> 00:18:59,816 Oh, this smells absolutely delicious. 345 00:18:59,849 --> 00:19:01,117 - Oh, good. 346 00:19:03,820 --> 00:19:04,888 - Hey. - Oh, hi. 347 00:19:04,921 --> 00:19:05,989 - Hi. 348 00:19:06,022 --> 00:19:07,190 - Look what we've got, look what we've got. 349 00:19:07,224 --> 00:19:08,758 - Help yourself. - Tuck in. 350 00:19:08,792 --> 00:19:10,594 - Thank you. - Oh, oh wow. 351 00:19:10,627 --> 00:19:12,796 - Thought it'd be better than hospital food. 352 00:19:12,829 --> 00:19:13,663 - Mm, mm. 353 00:19:14,898 --> 00:19:16,967 Clara was getting me a muesli bar. 354 00:19:17,000 --> 00:19:19,102 - Oh, the machine wasn't working. 355 00:19:19,135 --> 00:19:21,071 - No, no, no, no, no, laksa's much better. 356 00:19:21,104 --> 00:19:22,472 That's all I meant. 357 00:19:22,505 --> 00:19:23,340 - Oh, wow. 358 00:19:26,009 --> 00:19:27,377 This is amazing, thanks Anita. 359 00:19:27,410 --> 00:19:28,345 - Pleasure. 360 00:19:34,384 --> 00:19:35,852 - Peter, do you have insurance? 361 00:19:35,886 --> 00:19:36,920 - Oh, Dad. 362 00:19:36,953 --> 00:19:38,922 - [Glen] No, no I'm curious. 363 00:19:38,955 --> 00:19:40,423 - For my car. 364 00:19:40,457 --> 00:19:42,525 - Any insurance. 365 00:19:42,559 --> 00:19:44,828 - Everyone's got insurance, don't they? 366 00:19:44,861 --> 00:19:47,230 - Yeah, you'd think so. 367 00:19:47,264 --> 00:19:49,132 - Why do I feel like I'm walking into a trap? 368 00:19:49,165 --> 00:19:52,168 - Because you are. - Because you are. 369 00:19:52,202 --> 00:19:55,071 - Perhaps I could extend my insurance to cover you. 370 00:19:55,105 --> 00:19:56,506 - No thank you. 371 00:20:01,912 --> 00:20:04,848 - Were you cooking this when you got the call? 372 00:20:04,881 --> 00:20:06,783 - Yes, I was, actually. 373 00:20:12,822 --> 00:20:15,392 - I was looking for my tool belt when I got the call. 374 00:20:15,425 --> 00:20:16,927 (Peter laughs) 375 00:20:16,960 --> 00:20:18,395 - Come on, Dad. - What? 376 00:20:18,428 --> 00:20:20,130 - Well, first you have a tool kit. 377 00:20:20,163 --> 00:20:21,531 Now you've got a tool belt? 378 00:20:21,565 --> 00:20:22,232 Come on. 379 00:20:22,265 --> 00:20:23,400 - What's so strange about that? 380 00:20:23,433 --> 00:20:25,001 I used to do lots of things around the house. 381 00:20:25,035 --> 00:20:26,937 - You were not a handyman. 382 00:20:26,970 --> 00:20:28,138 - Oh! - Oh, hi. 383 00:20:29,673 --> 00:20:32,175 - What's that fucking smell? 384 00:20:32,876 --> 00:20:33,877 - Laksa. - Laksa. 385 00:20:33,910 --> 00:20:34,611 - Well, can you please get rid of it? 386 00:20:34,644 --> 00:20:35,312 It's gonna make me spew. 387 00:20:35,345 --> 00:20:36,846 - Oh my goodness, I'm so sorry. 388 00:20:36,880 --> 00:20:38,281 It is a powerful smell. 389 00:20:38,315 --> 00:20:39,783 - Sorry, yeah. - What are you guys doing? 390 00:20:39,816 --> 00:20:41,151 - The midwife said we should just 391 00:20:41,184 --> 00:20:43,620 go for a walk down the ward. 392 00:20:43,653 --> 00:20:45,755 - I'm so sorry, sorry. - No, no, no, no, no, no. 393 00:20:45,789 --> 00:20:47,624 Don't be silly. 394 00:20:47,657 --> 00:20:48,959 - It's in the right position. 395 00:20:48,992 --> 00:20:51,228 - Which is good. - It's gonna be great. 396 00:20:51,261 --> 00:20:52,095 Okay. 397 00:20:52,963 --> 00:20:55,565 - Okay, well, I might be off. 398 00:20:56,967 --> 00:20:58,868 - Oh, really? - Yeah, yeah, yeah. 399 00:20:58,902 --> 00:21:00,837 - Well, let's have that later. 400 00:21:00,870 --> 00:21:01,671 - Sure. 401 00:21:01,705 --> 00:21:02,973 Okay, bye-bye auntie. 402 00:21:03,006 --> 00:21:04,107 - Oh, thank you. 403 00:21:04,140 --> 00:21:06,676 - And uncle. - Ah, thank you. 404 00:21:06,710 --> 00:21:08,078 - Okay. 405 00:21:08,111 --> 00:21:09,112 I'll see you later. 406 00:21:09,145 --> 00:21:12,115 - I'll show you out. - Okay, darling. 407 00:21:14,584 --> 00:21:16,319 - What is it? 408 00:21:16,353 --> 00:21:19,122 - I'm four days late, five tomorrow. 409 00:21:19,155 --> 00:21:20,490 - Are you serious? 410 00:21:20,523 --> 00:21:21,625 - Yeah, but I don't think we should get excited about it 411 00:21:21,658 --> 00:21:22,926 because it's too early, and- 412 00:21:22,959 --> 00:21:24,094 - Why didn't you say anything? 413 00:21:24,127 --> 00:21:26,363 Maybe we don't have to... 414 00:21:32,435 --> 00:21:33,270 - What? 415 00:21:34,371 --> 00:21:35,205 - Nothing. 416 00:21:44,948 --> 00:21:47,517 (phone chimes) 417 00:21:48,785 --> 00:21:51,555 - Wonder how far they're walking. 418 00:21:52,589 --> 00:21:53,423 - Not yet. 419 00:21:54,558 --> 00:21:55,592 - Sorry, sweetheart? 420 00:21:55,625 --> 00:21:56,793 - Oh, not yet. 421 00:21:58,128 --> 00:22:00,630 They're not back yet, sorry. 422 00:22:04,000 --> 00:22:05,068 - Bathroom? 423 00:22:06,369 --> 00:22:08,471 - Yeah, I think, and round. 424 00:22:08,505 --> 00:22:09,339 - Okay. 425 00:22:18,081 --> 00:22:19,616 - [Glen] Is everything all right? 426 00:22:19,649 --> 00:22:20,917 You all right? 427 00:22:20,951 --> 00:22:23,954 (phone chimes) 428 00:22:23,987 --> 00:22:27,157 (texts whooshing) 429 00:22:34,364 --> 00:22:35,732 - I don't wanna do this. 430 00:22:35,765 --> 00:22:37,334 - No, no, no. 431 00:22:37,367 --> 00:22:39,069 You're gonna be great. - No, I can't. 432 00:22:39,102 --> 00:22:40,870 - Hey, you're gonna be great. 433 00:22:40,904 --> 00:22:42,005 - I can't do it, I can't. 434 00:22:42,038 --> 00:22:43,907 - It's gonna be the best experience, okay? 435 00:22:43,940 --> 00:22:46,009 And before you know it, before you know it. 436 00:22:46,042 --> 00:22:47,077 (phone buzzing) 437 00:22:47,110 --> 00:22:50,113 Our baby's gonna be- - Don't answer it. 438 00:22:50,146 --> 00:22:51,181 Wait, who is it? 439 00:22:51,214 --> 00:22:52,916 - It's just your mum. 440 00:22:52,949 --> 00:22:53,783 Come on. 441 00:22:56,786 --> 00:22:57,587 - Mum, yep. 442 00:22:57,621 --> 00:22:58,288 Where have you been? 443 00:22:58,321 --> 00:23:01,057 I've been trying to call you. 444 00:23:01,858 --> 00:23:03,026 What? 445 00:23:03,994 --> 00:23:05,161 When? 446 00:23:08,732 --> 00:23:09,766 No, no, I was just, 447 00:23:09,799 --> 00:23:13,803 yeah, I was wondering why you hadn't responded. 448 00:23:15,372 --> 00:23:17,741 No, no, no, no, Aaron will come and get you. 449 00:23:17,774 --> 00:23:19,009 - Wait, what? 450 00:23:19,042 --> 00:23:22,546 - Yeah, yeah, yeah, he wants to. 451 00:23:22,579 --> 00:23:24,014 Four centimeters. 452 00:23:26,550 --> 00:23:28,485 Okay, okay, okay, yeah. 453 00:23:29,486 --> 00:23:30,654 Yeah, bye-bye. 454 00:23:32,489 --> 00:23:33,924 What the hell? 455 00:23:33,957 --> 00:23:35,659 My mum's here. - She's here? 456 00:23:35,692 --> 00:23:36,960 - Yeah. - Really? 457 00:23:36,993 --> 00:23:39,930 - She wanted to surprise me and stay until the baby came, 458 00:23:39,963 --> 00:23:40,997 but she's here now. 459 00:23:41,031 --> 00:23:41,965 - Wow. 460 00:23:41,998 --> 00:23:43,667 - Can you go and get her, please? 461 00:23:43,700 --> 00:23:44,701 - From the airport? - Yeah. 462 00:23:44,734 --> 00:23:48,104 - No, no, no, no, she can just get a taxi. 463 00:23:48,138 --> 00:23:51,975 - Aaron, my mom has just flown 25 hours 464 00:23:52,008 --> 00:23:53,810 to get here to meet her first grandchild. 465 00:23:53,843 --> 00:23:54,778 She can't get into a fucking taxi. 466 00:23:54,811 --> 00:23:56,746 - I can grab her, yeah. 467 00:23:57,914 --> 00:23:59,883 I can go grab her, yeah, okay? 468 00:23:59,916 --> 00:24:03,386 Okay, I just don't want to leave you here, that's all, okay? 469 00:24:03,420 --> 00:24:05,622 I'm gonna go get Clara's keys, all right? 470 00:24:05,655 --> 00:24:06,489 Okay? 471 00:24:07,591 --> 00:24:08,592 Here she is. 472 00:24:09,993 --> 00:24:12,596 - How does it feel? - So shit. 473 00:24:15,832 --> 00:24:17,567 - Can I borrow your car? 474 00:24:17,601 --> 00:24:20,370 I've just gotta go pick up Ella's mom from the airport. 475 00:24:20,403 --> 00:24:21,571 - What are you talking about? 476 00:24:21,605 --> 00:24:22,472 She can't get a taxi? 477 00:24:22,505 --> 00:24:24,741 - No, Clara, she's from England, okay? 478 00:24:24,774 --> 00:24:28,144 - Aaron, you need to stay here in case the baby comes. 479 00:24:28,178 --> 00:24:29,279 - Okay. - Okay? 480 00:24:29,312 --> 00:24:33,683 So, I can go and get her, or- - Yes, you go. 481 00:24:33,717 --> 00:24:34,918 - Great, I'm gonna go get her. 482 00:24:34,951 --> 00:24:37,053 - Are you sure? - Yeah. 483 00:24:37,087 --> 00:24:39,890 - Yeah, thank you, thank you, thank you. 484 00:24:39,923 --> 00:24:41,091 Thank you. 485 00:24:43,693 --> 00:24:44,594 All right, sorry. 486 00:24:44,628 --> 00:24:45,996 - Don't be silly. - No, you go back in. 487 00:24:46,029 --> 00:24:48,098 - Yes, yeah, all right. 488 00:24:50,100 --> 00:24:51,668 - Hey, hey. 489 00:24:51,701 --> 00:24:52,936 - [Clara] I've gotta go. 490 00:24:52,969 --> 00:24:54,137 - Yes, me too. 491 00:24:54,170 --> 00:24:55,906 And we're gonna go grab some dinner. 492 00:24:55,939 --> 00:24:58,108 - No we're not, come on. 493 00:25:00,076 --> 00:25:02,045 - Can't she get a taxi? - Apparently not. 494 00:25:02,078 --> 00:25:03,780 Because she's from England, Peter. 495 00:25:03,813 --> 00:25:05,815 - [Peter] Right, well why don't we do the test now? 496 00:25:05,849 --> 00:25:07,050 - I can just do it when I get home. 497 00:25:07,083 --> 00:25:08,118 - [Peter] Yeah, but it'll only take two minutes. 498 00:25:08,151 --> 00:25:10,587 - I don't want to do the test, Peter. 499 00:25:10,620 --> 00:25:11,755 Sorry. 500 00:25:11,788 --> 00:25:13,456 I just, I think I'm, 501 00:25:15,992 --> 00:25:17,894 right now, it's possible that I'm pregnant, 502 00:25:17,928 --> 00:25:18,962 and I just kind of want to live 503 00:25:18,995 --> 00:25:21,665 in that possibility for a bit. 504 00:25:23,533 --> 00:25:24,367 Okay, bye. 505 00:25:25,936 --> 00:25:27,170 See you around. 506 00:25:28,238 --> 00:25:30,173 - [Peter] Drive safe. 507 00:25:34,010 --> 00:25:36,746 (birds chirping) 508 00:25:50,460 --> 00:25:53,296 (emotional music) 509 00:26:34,304 --> 00:26:39,476 (phones ringing) (people chattering) 510 00:26:46,583 --> 00:26:47,651 - What's happening? 511 00:26:47,684 --> 00:26:49,786 - Just, ah, fuck! 512 00:26:49,819 --> 00:26:52,055 I missed the Karen Piper. 513 00:26:52,956 --> 00:26:53,790 - What? 514 00:26:54,925 --> 00:26:57,594 (phone rings) 515 00:26:58,995 --> 00:27:00,497 - [Michael] This is Michael. 516 00:27:00,530 --> 00:27:02,065 - Michael, hi, hi. 517 00:27:02,098 --> 00:27:03,733 I'm just at the hospital. 518 00:27:03,767 --> 00:27:07,904 Everything's fine, everything's under control. 519 00:27:07,938 --> 00:27:09,105 Look, I, 520 00:27:10,440 --> 00:27:14,778 I missed that interview, and I'm really, really sorry, mate. 521 00:27:14,811 --> 00:27:19,516 And you know, I'm sure we can work something out. 522 00:27:19,549 --> 00:27:20,951 But yeah, thanks a lot. 523 00:27:20,984 --> 00:27:21,818 Okay, bye. 524 00:27:22,752 --> 00:27:23,853 Fuck! 525 00:27:23,887 --> 00:27:26,122 Oh why'd I call him, mate? 526 00:27:26,156 --> 00:27:27,290 - What happened, what happened? 527 00:27:27,324 --> 00:27:29,226 - I just, no, I just. 528 00:27:31,728 --> 00:27:33,863 Does this sound bad? 529 00:27:33,897 --> 00:27:35,198 "You need to work out your priorities. 530 00:27:35,232 --> 00:27:36,499 "When I was your age, 531 00:27:36,533 --> 00:27:40,036 "I didn't get an opportunity like that." 532 00:27:41,371 --> 00:27:44,207 - Aaron, you're not expected 533 00:27:44,241 --> 00:27:46,243 to miss the birth of your child. 534 00:27:46,276 --> 00:27:47,644 - Yeah, I know, I know. - Yeah? 535 00:27:47,677 --> 00:27:51,248 So today, and tomorrow, and however long it takes 536 00:27:51,281 --> 00:27:55,018 is about you, and Ella, and the baby, okay? 537 00:27:57,621 --> 00:27:58,555 That's all. 538 00:28:02,459 --> 00:28:03,293 Yeah? 539 00:28:05,195 --> 00:28:06,496 - You should go home, Dad. 540 00:28:06,529 --> 00:28:07,564 - No, no, I'm okay. 541 00:28:07,597 --> 00:28:10,300 - No seriously, she's only like, five centimeters. 542 00:28:10,333 --> 00:28:12,302 Okay, the walk didn't really do anything. 543 00:28:12,335 --> 00:28:16,273 So she's just gonna rest and try again later. 544 00:28:16,973 --> 00:28:18,375 - Oh, right. 545 00:28:18,408 --> 00:28:19,242 Well, um. 546 00:28:21,678 --> 00:28:23,780 - But I'll text you. 547 00:28:23,813 --> 00:28:25,315 - Okay, all right. 548 00:28:31,721 --> 00:28:33,423 Bye. - Bye, bye. 549 00:28:33,456 --> 00:28:35,892 - I'm really proud of you. - Yeah, yeah. 550 00:28:35,926 --> 00:28:37,861 - Yeah, all right. 551 00:28:37,894 --> 00:28:41,064 - Drive safe, slowly, okay? - Bye-bye. 552 00:28:50,740 --> 00:28:52,509 - Good flight, Diane? 553 00:28:53,877 --> 00:28:55,011 - Long. 554 00:28:57,547 --> 00:29:01,484 - Well, looks like you got here just in time. 555 00:29:04,854 --> 00:29:07,357 Is this your first grandchild? 556 00:29:09,326 --> 00:29:10,160 - Yes. 557 00:29:14,331 --> 00:29:16,933 So, tell me about your brother. 558 00:29:16,967 --> 00:29:18,868 Does he have other children? 559 00:29:18,902 --> 00:29:19,903 - What, no. 560 00:29:19,936 --> 00:29:22,005 (Clara laughs) 561 00:29:22,038 --> 00:29:24,107 He's a child himself. 562 00:29:26,009 --> 00:29:29,179 - And I understand your mother died? 563 00:29:29,212 --> 00:29:32,048 - Yeah, yeah, she did last year. 564 00:29:33,884 --> 00:29:35,952 - But you have children. 565 00:29:35,986 --> 00:29:37,153 - No, not yet. 566 00:29:40,457 --> 00:29:43,393 12 years of study got in the way, 567 00:29:44,094 --> 00:29:46,496 and geriatric pregnancies, 568 00:29:46,529 --> 00:29:50,200 they require a little bit of extra effort. 569 00:29:52,936 --> 00:29:55,772 - [Diana] Did you freeze? 570 00:29:55,805 --> 00:29:56,640 - No. 571 00:29:58,541 --> 00:30:03,680 There's gotta be some left in there somewhere though, right? 572 00:30:07,651 --> 00:30:10,153 - Are you in a relationship? 573 00:30:11,721 --> 00:30:12,556 - Yeah. 574 00:30:14,958 --> 00:30:18,628 - [Diana] And does he want children, or she? 575 00:30:18,662 --> 00:30:20,163 - Very much, yeah. 576 00:30:20,997 --> 00:30:22,098 We both do. 577 00:30:24,968 --> 00:30:27,003 - It's funny, isn't it? 578 00:30:27,037 --> 00:30:29,472 This need to have children. 579 00:30:32,609 --> 00:30:35,412 (emotional music) 580 00:30:46,923 --> 00:30:48,425 - Yes, I'm sure. 581 00:30:52,395 --> 00:30:54,531 You're not listening to me. 582 00:30:54,564 --> 00:30:55,398 Just, 583 00:30:57,767 --> 00:30:58,969 you just don't seem to listen. 584 00:30:59,002 --> 00:31:01,104 I mean, how many times? 585 00:31:04,040 --> 00:31:05,041 No. 586 00:31:11,781 --> 00:31:12,782 Oh, hey, hi. 587 00:31:14,885 --> 00:31:16,453 Any baby yet? 588 00:31:16,486 --> 00:31:17,320 - No. 589 00:31:18,288 --> 00:31:22,125 No, Ella, she's still only five centimeters. 590 00:31:23,260 --> 00:31:24,995 So, she's gonna have a rest 591 00:31:25,028 --> 00:31:27,664 and then she'll try again. 592 00:31:27,697 --> 00:31:29,966 - Great. (phone chimes) 593 00:31:30,000 --> 00:31:31,601 Oh, shut up. 594 00:31:31,635 --> 00:31:33,436 (Anita chuckles) 595 00:31:33,470 --> 00:31:36,640 Oh darling, I'm really tired. - Yeah. 596 00:31:38,074 --> 00:31:41,011 - I think I'm gonna go to bed. 597 00:31:41,044 --> 00:31:43,013 I'll see you in bed. 598 00:31:44,481 --> 00:31:47,317 (emotional music) 599 00:31:57,861 --> 00:31:59,029 - Right. 600 00:32:00,530 --> 00:32:01,431 - You sure? 601 00:32:02,399 --> 00:32:03,400 - Of course. 602 00:32:06,603 --> 00:32:08,505 - Whatever happens. 603 00:32:08,538 --> 00:32:09,372 - Yeah. 604 00:32:11,007 --> 00:32:13,577 (tender music) 605 00:32:39,035 --> 00:32:42,038 (urine trickling) 606 00:33:01,992 --> 00:33:03,159 It's negative. 607 00:33:19,376 --> 00:33:21,211 - You're not joking, are you? 608 00:33:21,244 --> 00:33:22,212 Because if you're pregnant, 609 00:33:22,245 --> 00:33:25,215 this would be how you'd make a joke? 610 00:33:38,595 --> 00:33:40,664 (Clara sighs) 611 00:33:40,697 --> 00:33:43,266 (gentle music) 612 00:33:53,410 --> 00:33:54,211 Okay. 613 00:33:57,514 --> 00:33:58,348 It's okay. 614 00:34:00,317 --> 00:34:01,151 Hey. 615 00:34:03,520 --> 00:34:04,588 We try again. 616 00:34:06,456 --> 00:34:07,290 And again. 617 00:34:08,325 --> 00:34:09,893 We can try on the bench again. 618 00:34:09,926 --> 00:34:11,194 We can try on the couch. 619 00:34:11,228 --> 00:34:13,363 We can try on the stairs. 620 00:34:13,396 --> 00:34:16,533 We can try over there, we just keep trying. 621 00:34:16,566 --> 00:34:20,604 And we'll keep trying until we run out of ways. 622 00:34:20,637 --> 00:34:22,639 Then we've gotta figure out new ways, 623 00:34:22,672 --> 00:34:24,007 and new positions, 624 00:34:24,040 --> 00:34:26,710 and then, we'll find a way, 625 00:34:26,743 --> 00:34:27,878 and then we'll make the baby. 626 00:34:27,911 --> 00:34:32,015 - Shut up, can we try now? - Yeah, we can. 627 00:34:32,048 --> 00:34:37,220 (upbeat music) (both moaning) 628 00:34:41,791 --> 00:34:44,861 - [Max] Hey Dad, what are we having for dinner tonight? 629 00:34:44,895 --> 00:34:46,062 - What, hey. 630 00:34:48,198 --> 00:34:50,066 Hey, Max, great. 631 00:34:50,100 --> 00:34:51,902 You're here. 632 00:34:51,935 --> 00:34:52,769 - Hey. 633 00:34:55,839 --> 00:34:57,474 - You want some tea, Max? 634 00:34:57,507 --> 00:34:58,341 - No. 635 00:35:07,884 --> 00:35:09,052 - Oh my god. 636 00:35:13,723 --> 00:35:15,125 - [Peter] We should start in the bedroom. 637 00:35:15,158 --> 00:35:16,793 - Okay. - Okay. 638 00:35:16,826 --> 00:35:19,429 (upbeat music) 639 00:35:36,279 --> 00:35:41,451 (people chattering) (phone buzzing) 640 00:35:47,924 --> 00:35:48,758 - Hi. - Hi. 641 00:35:50,827 --> 00:35:51,895 - [Jesse] Are you okay? 642 00:35:51,928 --> 00:35:53,697 - Yeah, yeah, yeah. 643 00:35:55,999 --> 00:35:56,833 I'm fine. 644 00:35:58,301 --> 00:36:01,238 I just wanted to hear your voice. 645 00:36:06,376 --> 00:36:09,012 That was really nice, today. 646 00:36:10,313 --> 00:36:11,147 - Yeah. 647 00:36:15,619 --> 00:36:17,654 What's wrong, are you drunk? 648 00:36:17,687 --> 00:36:18,688 - No, no, no. 649 00:36:18,722 --> 00:36:20,156 I'm, I'm sorry. 650 00:36:20,957 --> 00:36:23,660 I'm just at the hospital right now. 651 00:36:23,693 --> 00:36:25,028 Ella's in labor. 652 00:36:26,663 --> 00:36:29,199 - Is everything okay with her? 653 00:36:29,232 --> 00:36:31,735 - Yeah, yeah, everything's fine. 654 00:36:31,768 --> 00:36:32,836 Everything's, 655 00:36:33,870 --> 00:36:35,038 it's just... 656 00:36:39,075 --> 00:36:41,378 It's just a lot, you know? 657 00:36:43,847 --> 00:36:45,015 - Yeah. 658 00:36:48,051 --> 00:36:49,452 - And I just... 659 00:36:52,355 --> 00:36:55,592 I just miss my best friend, you know? 660 00:36:57,193 --> 00:37:02,365 ♪♪ Do I believe in love ♪♪ 661 00:37:03,066 --> 00:37:06,670 ♪♪ But I believe in love ♪♪ 662 00:37:06,703 --> 00:37:12,042 ♪♪ And it's not my place, not my place to say ♪♪ 663 00:37:13,543 --> 00:37:18,682 ♪♪ Oh but you're in trouble now ♪♪ 664 00:37:20,850 --> 00:37:23,019 ♪♪ Ooh ♪♪ 665 00:37:31,928 --> 00:37:35,799 - Okay, I think you can just say it now. 666 00:37:35,832 --> 00:37:38,668 I'm too old, my eggs have dried up, let's, I'm fine. 667 00:37:38,702 --> 00:37:40,303 - We don't know that, we don't know that. 668 00:37:40,337 --> 00:37:43,873 - Clara, your egg count is in pretty good shape, 669 00:37:43,907 --> 00:37:46,376 actually, for someone your age. 670 00:37:46,409 --> 00:37:47,944 Yeah, it's entirely likely 671 00:37:47,978 --> 00:37:51,748 that you could achieve a geriatric pregnancy. 672 00:37:55,886 --> 00:37:58,154 Under normal circumstances. 673 00:37:59,890 --> 00:38:02,158 But unfortunately, Peter, 674 00:38:04,494 --> 00:38:08,164 it's never easy to give this sort of news. 675 00:38:09,466 --> 00:38:12,402 You have very low sperm motility. 676 00:38:13,937 --> 00:38:16,072 According to this analysis, 677 00:38:16,106 --> 00:38:20,877 it's unlikely that you'd find it easy to conceive. 678 00:38:20,911 --> 00:38:22,379 - What, are you, 679 00:38:23,980 --> 00:38:25,916 because I have a son. 680 00:38:25,949 --> 00:38:28,852 I had him when I was 19, so. 681 00:38:28,885 --> 00:38:30,053 - Okay. 682 00:38:31,154 --> 00:38:33,924 Fertility, it changes over time. 683 00:38:33,957 --> 00:38:36,526 Alcohol, smoking, drug abuse. 684 00:38:38,261 --> 00:38:40,363 Infection, diet pills. 685 00:38:40,397 --> 00:38:43,133 All sorts of things can contribute to fertility, 686 00:38:43,166 --> 00:38:46,903 and it's not impossible 687 00:38:46,937 --> 00:38:48,405 that you could father a child. 688 00:38:48,438 --> 00:38:51,741 It's just, yeah, it's not likely. 689 00:38:56,279 --> 00:38:57,514 Okay. 690 00:38:57,547 --> 00:38:58,381 So, Clara. 691 00:38:59,816 --> 00:39:01,151 Let's say that 692 00:39:02,219 --> 00:39:04,154 this bus is your egg, 693 00:39:05,288 --> 00:39:08,825 and then these little characters, they're 694 00:39:08,858 --> 00:39:11,094 and they wanna get onto the bus, right? 695 00:39:11,127 --> 00:39:12,662 They're trying to find the door, 696 00:39:12,696 --> 00:39:14,497 but for some reason we don't fully understand it, 697 00:39:14,531 --> 00:39:16,566 they're just banging around on the outside going yeah, 698 00:39:16,600 --> 00:39:19,035 I wanna come in, I wanna do my job, 699 00:39:19,069 --> 00:39:21,238 but they, you know, 700 00:39:21,271 --> 00:39:23,006 they're just not getting in there. 701 00:39:23,039 --> 00:39:24,674 I mean, for us, we can see the door. 702 00:39:24,708 --> 00:39:26,776 We're going, go in the door, for goodness sake. 703 00:39:26,810 --> 00:39:27,911 Their heart's in the right place, 704 00:39:27,944 --> 00:39:29,079 they may be trying at the back- 705 00:39:29,112 --> 00:39:30,547 - Yeah, it's fine. - We're on the wrong side. 706 00:39:30,580 --> 00:39:31,348 What are we doing? 707 00:39:31,381 --> 00:39:32,315 You can't get in from underneath. 708 00:39:32,349 --> 00:39:34,117 - We get it, yep, we get the bus. 709 00:39:34,150 --> 00:39:38,355 Can we please discuss what our options are now? 710 00:39:38,388 --> 00:39:40,790 - Look, I think it's probably a little bit too soon 711 00:39:40,824 --> 00:39:42,125 to be thinking about options. 712 00:39:42,158 --> 00:39:45,161 I think we should focus on health. 713 00:39:45,862 --> 00:39:47,030 You know? 714 00:39:47,998 --> 00:39:49,766 Let's reduce alcohol, 715 00:39:53,136 --> 00:39:54,638 caffeine, sugar. 716 00:39:56,840 --> 00:39:58,041 (phone chimes) 717 00:39:58,074 --> 00:40:02,145 - Yeah I mean, I don't really do any of that stuff. 718 00:40:02,178 --> 00:40:03,213 I work out a lot. 719 00:40:03,246 --> 00:40:05,215 - [Doctor] That's great, and you know, 720 00:40:05,248 --> 00:40:08,151 I encourage you to maintain that healthy lifestyle, 721 00:40:08,184 --> 00:40:09,719 but maybe there's some other factors, 722 00:40:09,753 --> 00:40:13,823 like possibly stress can also contribute, so maybe... 723 00:40:13,857 --> 00:40:17,127 (gentle piano music) 724 00:40:21,665 --> 00:40:23,300 - It's a girl, it's a girl! 725 00:40:23,333 --> 00:40:25,969 It's a beautiful little girl! 726 00:40:26,002 --> 00:40:27,837 Got that, got that, got that. 727 00:40:27,871 --> 00:40:29,472 Um, must be here. 728 00:40:30,740 --> 00:40:32,142 Where are my keys, where are my keys, keys, keys? 729 00:40:32,175 --> 00:40:33,009 - They're in your hand. 730 00:40:33,043 --> 00:40:34,110 - Oh, okay. 731 00:40:34,945 --> 00:40:36,580 Right. 732 00:40:36,613 --> 00:40:37,514 I'm ready, you ready? 733 00:40:37,547 --> 00:40:40,917 - I might come a bit later, do you mind? 734 00:40:40,951 --> 00:40:42,152 - Oh, really? 735 00:40:42,185 --> 00:40:44,654 - Well, I think it should just be family for now. 736 00:40:44,688 --> 00:40:46,690 - Oh, but, come on. 737 00:40:46,723 --> 00:40:47,524 You are family. 738 00:40:47,557 --> 00:40:48,425 - Yeah, but look, 739 00:40:48,458 --> 00:40:49,459 you know I didn't sleep well last night. 740 00:40:49,492 --> 00:40:50,493 I'm just gonna have a bit of a rest. 741 00:40:50,527 --> 00:40:52,596 There's plenty of time to meet her. 742 00:40:52,629 --> 00:40:53,930 - Yeah, of course. - Okay. 743 00:40:53,964 --> 00:40:55,966 - All right, all right. - Bye. 744 00:40:55,999 --> 00:40:58,168 - Bye-bye! - Bye, Granddad. 745 00:41:01,204 --> 00:41:03,173 (Anita sighs) 746 00:41:03,206 --> 00:41:04,374 (pleasant music) 747 00:41:04,407 --> 00:41:07,978 ♪♪ Shadow of an adult ♪♪ 748 00:41:08,011 --> 00:41:13,183 ♪♪ And a violent girl ♪♪ 749 00:41:15,318 --> 00:41:19,022 ♪♪ Furnace in my body ♪♪ 750 00:41:19,055 --> 00:41:24,861 ♪♪ His big hands chime my bells ♪♪ 751 00:41:24,895 --> 00:41:29,499 ♪♪ And I don't wanna talk about it ♪♪ 752 00:41:29,532 --> 00:41:32,102 ♪♪ Don't wanna talk about it ♪♪ 753 00:41:32,135 --> 00:41:35,071 ♪♪ Don't wanna talk about it ♪♪ 754 00:41:35,105 --> 00:41:40,310 ♪♪ No I don't wanna talk about it ♪♪ 755 00:41:40,343 --> 00:41:42,979 ♪♪ Don't wanna talk about it ♪♪ 756 00:41:43,013 --> 00:41:47,951 ♪♪ Don't wanna talk ♪♪ 757 00:41:47,984 --> 00:41:51,888 ♪♪ Can't you read my mind, mama ♪♪ 758 00:41:51,922 --> 00:41:57,093 ♪♪ Hold me to your breast ♪♪ 759 00:41:58,762 --> 00:42:02,532 ♪♪ I know you beg the same things of her ♪♪ 760 00:42:02,566 --> 00:42:07,871 ♪♪ With your face pressed to his chest ♪♪ 761 00:42:07,904 --> 00:42:13,176 ♪♪ Well, put me on that train ♪♪ 762 00:42:13,209 --> 00:42:15,612 ♪♪ Out west ♪♪ 763 00:42:19,849 --> 00:42:22,052 (knocking) 764 00:42:22,085 --> 00:42:23,086 - Anita! 765 00:42:34,531 --> 00:42:36,666 (knocking) 766 00:42:36,700 --> 00:42:37,500 Anita! 767 00:42:45,141 --> 00:42:48,445 (gentle piano music) 768 00:43:43,133 --> 00:43:46,069 (dramatic music)