1 00:00:08,685 --> 00:00:12,289 (light suspenseful music) 2 00:00:16,059 --> 00:00:19,062 (birds chirping) 3 00:00:27,637 --> 00:00:31,207 (bright thoughtful music) 4 00:00:46,623 --> 00:00:48,525 - [Anita] Good morning. 5 00:00:53,296 --> 00:00:56,066 - Oh, um, yeah, morning. Right. 6 00:00:58,001 --> 00:00:59,035 - [Anita] Do you know, 7 00:00:59,069 --> 00:01:02,072 I was dreaming about Greece last night. 8 00:01:02,105 --> 00:01:04,207 The water was so clear. 9 00:01:06,543 --> 00:01:08,211 - Uh, yeah, it's, uh... 10 00:01:08,245 --> 00:01:11,081 It's very clear. The sea. 11 00:01:11,114 --> 00:01:13,750 - Maybe I should try to get a job there. 12 00:01:13,783 --> 00:01:15,285 You know, writing. 13 00:01:18,688 --> 00:01:21,124 - Oh, yeah, it's lovely. 14 00:01:21,157 --> 00:01:24,594 (gentle thoughtful music) 15 00:01:24,628 --> 00:01:28,298 (car horns faintly honking) 16 00:01:39,776 --> 00:01:43,146 (shower water pattering) 17 00:01:49,052 --> 00:01:50,720 - It's not because of you. 18 00:01:50,754 --> 00:01:51,755 I mean, obviously, it's 19 00:01:51,788 --> 00:01:52,756 to do with you because- - I just stop you there. 20 00:01:52,789 --> 00:01:53,456 - No, don't please don't stop. 21 00:01:53,490 --> 00:01:54,190 Please don't, okay? 22 00:01:54,224 --> 00:01:55,892 - [Aaron] All right. 23 00:01:55,926 --> 00:01:58,895 - I'm so proud of us, I am. 24 00:01:58,929 --> 00:02:00,463 Like how much we've helped each other 25 00:02:00,497 --> 00:02:03,900 through this first bit, like adjusting to all of this. 26 00:02:03,934 --> 00:02:05,669 But it's been so hard. 27 00:02:05,702 --> 00:02:06,570 - I know. 28 00:02:06,603 --> 00:02:07,938 - No, no, no. It's not the baby, Aaron. 29 00:02:07,971 --> 00:02:09,306 It's everyone else. 30 00:02:09,339 --> 00:02:12,509 Everyone telling me what they think, constantly. 31 00:02:12,542 --> 00:02:14,778 Like people feel like they can just like tell a mum 32 00:02:14,811 --> 00:02:16,179 how to be a mum. 33 00:02:16,213 --> 00:02:18,748 Mum just constantly questioning everything that I was doing 34 00:02:18,782 --> 00:02:20,817 every two seconds. 35 00:02:20,850 --> 00:02:22,385 And then you, you made it seem like 36 00:02:22,419 --> 00:02:24,688 me inviting my mates over the other day gave Lola a fever. 37 00:02:24,721 --> 00:02:25,622 - That's not what I meant. 38 00:02:25,655 --> 00:02:26,690 - No, I know that's not what you meant, 39 00:02:26,723 --> 00:02:27,524 but it's what you said. 40 00:02:27,557 --> 00:02:30,060 Like. (sighs) 41 00:02:33,230 --> 00:02:34,064 I... 42 00:02:35,432 --> 00:02:38,101 I feel like I just want everyone to fuck off and shut up 43 00:02:38,134 --> 00:02:41,137 and just leave me alone, 44 00:02:41,171 --> 00:02:45,208 'cause I feel like I'm getting good at this. 45 00:02:45,242 --> 00:02:47,544 And it's not that I don't love having you around, Aaron. 46 00:02:47,577 --> 00:02:48,478 I really do 47 00:02:49,880 --> 00:02:52,315 But I think it's important that we find our own places 48 00:02:52,349 --> 00:02:54,784 in Lola's life, separately. 49 00:02:57,520 --> 00:02:58,355 - What... 50 00:02:59,155 --> 00:03:00,891 What do you mean? 51 00:03:00,924 --> 00:03:03,293 - I think I need to move back to my place. 52 00:03:03,326 --> 00:03:05,729 - You have to get used to doing this on your own. 53 00:03:05,762 --> 00:03:09,366 Like I can't be responsible for you and her. 54 00:03:09,399 --> 00:03:11,902 (gentle thoughtful music) 55 00:03:11,935 --> 00:03:14,371 - I don't know what to say. 56 00:03:15,639 --> 00:03:16,640 I mean, I was... 57 00:03:16,673 --> 00:03:21,311 I guess, I was getting used to being close to you 58 00:03:21,344 --> 00:03:25,215 and I thought, like, us being a family, it... 59 00:03:27,684 --> 00:03:28,852 - I'm sorry. 60 00:03:28,885 --> 00:03:30,053 - I don't... 61 00:03:33,723 --> 00:03:36,226 (baby crying) 62 00:03:37,160 --> 00:03:39,763 (sighs) Yep. 63 00:03:42,966 --> 00:03:45,368 (Ella sighs) 64 00:03:49,039 --> 00:03:52,709 (laptop keyboard tapping) 65 00:03:56,213 --> 00:03:57,647 - [Sonia] Right. 66 00:03:57,681 --> 00:03:58,515 - Um. 67 00:03:59,916 --> 00:04:03,019 So I'm thinking about possibly, uh, 68 00:04:04,688 --> 00:04:07,190 moving out of the family home. 69 00:04:07,857 --> 00:04:10,560 - [Sonia] Downsizing? 70 00:04:10,594 --> 00:04:11,394 - Yeah. 71 00:04:11,428 --> 00:04:12,529 Um, yes, yes. 72 00:04:14,197 --> 00:04:18,201 - It's a difficult time, but it's also an exciting time. 73 00:04:18,235 --> 00:04:21,705 - Uh, did you have somewhere in mind? 74 00:04:21,738 --> 00:04:23,273 - Somewhere? How do you mean? 75 00:04:23,306 --> 00:04:24,741 - Well, you and your wife. 76 00:04:24,774 --> 00:04:27,377 Were you thinking, you know, somewhere in the city, 77 00:04:27,410 --> 00:04:28,478 or Queensland? 78 00:04:28,511 --> 00:04:29,846 - My wife's dead. 79 00:04:29,880 --> 00:04:31,047 - Oh. Sorry. 80 00:04:31,081 --> 00:04:32,682 - No, no. 81 00:04:32,716 --> 00:04:34,117 No. So, she is. 82 00:04:35,285 --> 00:04:38,355 But my new wife is- is- is dead, 83 00:04:38,388 --> 00:04:42,659 and- and we live in her house, which we love. 84 00:04:42,692 --> 00:04:46,529 - Ah, so you'd like us to sell the family home. 85 00:04:46,563 --> 00:04:48,398 - Yes. - Sorry! Sorry. 86 00:04:48,431 --> 00:04:52,135 - Well, actually I'm not sure yet, just yet. 87 00:04:52,168 --> 00:04:53,436 Um, possibly. 88 00:04:55,272 --> 00:05:00,176 So if you could just come over and have a look, 89 00:05:00,210 --> 00:05:02,679 because, in the end, I might just borrow- 90 00:05:02,712 --> 00:05:04,014 - Yep. - Off the house. 91 00:05:04,047 --> 00:05:06,950 But either way, it would be good to know, 92 00:05:06,983 --> 00:05:09,085 you know, what it might go for. 93 00:05:09,119 --> 00:05:11,454 If- If- If decide to sell. 94 00:05:21,831 --> 00:05:22,666 Um, 95 00:05:24,968 --> 00:05:27,904 do you have a of glass of water? 96 00:05:27,938 --> 00:05:29,606 - [Sonia] Yeah, 'course. 97 00:05:29,639 --> 00:05:30,640 - Thank you. 98 00:05:33,810 --> 00:05:36,880 (Glen sighs) 99 00:05:36,913 --> 00:05:42,619 (traffic rumbles) (sirens faintly wailing) 100 00:05:42,652 --> 00:05:44,921 (medical monitors beeping) 101 00:05:44,955 --> 00:05:45,989 - [Clara] Sach, can you? 102 00:05:46,022 --> 00:05:48,024 - [Sacha] Oh, sorry. 103 00:05:49,059 --> 00:05:50,126 - [Clara] You okay? 104 00:05:50,160 --> 00:05:51,628 - [Sacha] Yeah, um, sorry, 105 00:05:51,661 --> 00:05:53,897 we just had our first therapy session. 106 00:05:53,930 --> 00:05:54,764 - [Sacha] Ooh. 107 00:05:54,798 --> 00:05:55,999 - [Clara] Yeah. 108 00:05:56,032 --> 00:05:58,034 I don't know if it's gonna do more damage or less, 109 00:05:58,068 --> 00:06:00,003 but we decided to again. 110 00:06:00,036 --> 00:06:01,938 A lot came out. 111 00:06:01,972 --> 00:06:03,273 - [Clara] That's amazing. 112 00:06:03,306 --> 00:06:04,874 - [Sacha] I'm gonna stay at my Mum's one night a week 113 00:06:04,908 --> 00:06:07,777 to give me what I need, not that I know what that is. 114 00:06:07,811 --> 00:06:08,945 You know, maybe I'm fine now. 115 00:06:08,979 --> 00:06:10,513 You know, maybe I just needed to vent. 116 00:06:10,547 --> 00:06:12,148 - [Clara] Well that's good. I'm glad you're talking. 117 00:06:12,182 --> 00:06:13,717 - [Sacha] Yeah. Anyway, how are you? 118 00:06:13,750 --> 00:06:15,318 How's Peter? 119 00:06:15,352 --> 00:06:17,954 - [Clara] Oh, he's fine. He proposed. 120 00:06:17,988 --> 00:06:18,989 - [Sacha] What? 121 00:06:19,022 --> 00:06:20,090 What do you mean, he proposed? 122 00:06:20,123 --> 00:06:21,358 Why didn't you tell me he proposed? 123 00:06:21,391 --> 00:06:23,126 - [Clara] Because I'm practicing active listening. 124 00:06:23,159 --> 00:06:24,961 - But you're engaged? - No. 125 00:06:24,995 --> 00:06:26,363 - You're engaged! - No, I said no. Stop this. 126 00:06:26,396 --> 00:06:27,764 - [Sacha] What do you mean, you said no? 127 00:06:27,797 --> 00:06:29,332 - [Clara] He's just doing it to prove that he's committed. 128 00:06:29,366 --> 00:06:32,135 - [Sacha] Yeah, you psycho, that's generally why people ask. 129 00:06:32,168 --> 00:06:33,870 - [Joni] Clara, your Dad's here. 130 00:06:33,904 --> 00:06:36,039 He's waiting in the corridor. 131 00:06:36,072 --> 00:06:39,276 - [Clara] Oh, uh, tell him five minutes? 132 00:06:39,309 --> 00:06:40,977 - [Sacha] Tell him 200 minutes, 133 00:06:41,011 --> 00:06:42,646 because you need to tell me what's going on. 134 00:06:42,679 --> 00:06:44,247 - Stop talking now. 135 00:06:47,517 --> 00:06:50,921 (hospital PA system speaking faintly) 136 00:06:50,954 --> 00:06:51,922 Dad. 137 00:06:51,955 --> 00:06:53,423 Dad! 138 00:06:53,456 --> 00:06:54,457 Hey. 139 00:06:54,491 --> 00:06:55,725 You okay? 140 00:06:55,759 --> 00:06:56,726 - Oh, yeah. No, no. 141 00:06:56,760 --> 00:06:58,495 Yeah. No, I'm- I'm... 142 00:07:00,931 --> 00:07:02,866 - Do you want some water or something? 143 00:07:02,899 --> 00:07:04,367 - No, no, no, no, no, no, no. I'm... 144 00:07:04,401 --> 00:07:07,871 No, actually, I just had some at the... 145 00:07:07,904 --> 00:07:09,172 No, I just... 146 00:07:10,273 --> 00:07:12,976 I think I need, um... 147 00:07:13,009 --> 00:07:15,879 (clears throat) I think I need, um... 148 00:07:15,912 --> 00:07:18,048 I need some advice, really. 149 00:07:18,081 --> 00:07:20,483 Sorry, it's not urgent. Um. 150 00:07:20,517 --> 00:07:21,351 - Okay. 151 00:07:22,519 --> 00:07:26,423 - So, I recently, um, found out that she, um, 152 00:07:29,659 --> 00:07:32,128 Anita, has a, uh.... 153 00:07:32,162 --> 00:07:34,965 (hospital PA system speaking faintly) 154 00:07:34,998 --> 00:07:38,568 Has a genetic mutation to do with cancer. 155 00:07:40,370 --> 00:07:41,004 - Oh. 156 00:07:41,037 --> 00:07:42,105 - And to do with... 157 00:07:42,138 --> 00:07:46,643 It's her breast and- and- and- and ovarian. 158 00:07:46,676 --> 00:07:47,844 - The BRCA gene. 159 00:07:47,878 --> 00:07:48,945 - Yes. - Yeah. 160 00:07:48,979 --> 00:07:51,548 - Yeah, so you've heard of it? 161 00:07:51,581 --> 00:07:53,216 - [Clara] Yes, of course. 162 00:07:53,250 --> 00:07:55,919 - (sighs) Well, I mean, I'm just... 163 00:07:55,952 --> 00:08:00,056 You know, I'm just learning about it, so I... 164 00:08:02,158 --> 00:08:03,393 I looked it up online. 165 00:08:03,426 --> 00:08:04,661 - Oh, that's not a good idea. 166 00:08:04,694 --> 00:08:07,063 - No, it's not a good idea, I know, I know. So... 167 00:08:07,097 --> 00:08:09,599 (scoffs) So I stopped. 168 00:08:09,633 --> 00:08:11,635 - [Clara] Good. 169 00:08:11,668 --> 00:08:13,236 - And that's... 170 00:08:13,270 --> 00:08:18,708 I think that's why I'm here, really, to ask, you know. 171 00:08:18,742 --> 00:08:21,778 - Yeah, so some women opt for the double mastectomy 172 00:08:21,811 --> 00:08:23,847 and hysterectomy, yeah. 173 00:08:23,880 --> 00:08:26,316 But at Anita's age, I don't... 174 00:08:26,349 --> 00:08:29,686 Um, it really depends on what's recommended. 175 00:08:29,719 --> 00:08:31,955 Did she just find out? 176 00:08:31,988 --> 00:08:35,725 - No, she's known for quite a while. 177 00:08:35,759 --> 00:08:39,896 And she made the decision not to, you know. 178 00:08:39,930 --> 00:08:41,531 - Right. 179 00:08:41,565 --> 00:08:43,066 - But, I mean... 180 00:08:45,835 --> 00:08:47,804 How likely, you know? 181 00:08:47,837 --> 00:08:51,041 I mean, all the articles that I've been reading online, 182 00:08:51,074 --> 00:08:54,211 they suggest that it's very likely 183 00:08:54,244 --> 00:08:57,180 that she will develop cancer. 184 00:08:57,214 --> 00:08:59,349 - This isn't my area, Dad. 185 00:08:59,382 --> 00:09:02,919 - No. - Does she have a specialist? 186 00:09:02,953 --> 00:09:04,654 - No, I don't think she does. 187 00:09:04,688 --> 00:09:09,092 - Okay. So I can put you in touch with someone. 188 00:09:09,125 --> 00:09:11,628 They can answer questions. 189 00:09:11,661 --> 00:09:12,829 - Yeah, maybe. 190 00:09:12,862 --> 00:09:14,631 - [Clara] Yeah. 191 00:09:14,664 --> 00:09:17,033 - That would be good. That would be... 192 00:09:17,067 --> 00:09:18,068 - Okay. 193 00:09:19,035 --> 00:09:22,672 Dad, you need to speak to Anita. 194 00:09:22,706 --> 00:09:23,707 - Yeah. - She needs to 195 00:09:23,740 --> 00:09:25,775 help you understand. 196 00:09:25,809 --> 00:09:26,610 - Yes. 197 00:09:26,643 --> 00:09:27,744 - [Clara] Okay? 198 00:09:27,777 --> 00:09:29,679 - Yes. Thank you. 199 00:09:29,713 --> 00:09:31,815 - Okay. I gotta go. 200 00:09:31,848 --> 00:09:33,383 Don't steal drugs on the way out. 201 00:09:33,416 --> 00:09:37,954 - (laughs) Though maybe I should. 202 00:09:37,988 --> 00:09:39,256 - Right. 203 00:09:39,289 --> 00:09:44,461 (gentle somber music) (hospital PA system chatters) 204 00:09:44,494 --> 00:09:47,530 (birds chirping) 205 00:09:47,564 --> 00:09:50,267 (upbeat electronic cell phone music) 206 00:09:50,300 --> 00:09:53,036 (people cheering on cell phone recording) 207 00:09:53,069 --> 00:09:58,074 (people laughing on cell phone recording) 208 00:10:12,155 --> 00:10:15,425 (cell phone buzzing) 209 00:10:19,729 --> 00:10:21,231 (cell phone clatters) 210 00:10:21,264 --> 00:10:22,399 - [Aaron] Hi, you've called Aaron. 211 00:10:22,432 --> 00:10:25,101 Please leave a message. Bye. 212 00:10:28,238 --> 00:10:29,973 (phone line ringing) 213 00:10:30,006 --> 00:10:31,374 Hi, you've called Aaron. 214 00:10:31,408 --> 00:10:34,044 Please leave a message. Bye. 215 00:10:36,046 --> 00:10:37,547 (phone line ringing) 216 00:10:37,581 --> 00:10:38,848 Hi, you've called Aaron. 217 00:10:38,882 --> 00:10:41,618 Please leave a message. Bye. 218 00:10:41,651 --> 00:10:42,852 - [Glen] Can you see it? 219 00:10:42,886 --> 00:10:45,021 (tradesman thudding) 220 00:10:45,055 --> 00:10:46,122 - [Tradesman] Yes, I got it! 221 00:10:46,156 --> 00:10:47,290 - Yeah, so if you... (cell phone ringing) 222 00:10:47,324 --> 00:10:50,093 If you just follow the water. 223 00:10:51,995 --> 00:10:53,496 Ella, hi. 224 00:10:53,530 --> 00:10:54,464 - Hey, Glen! 225 00:10:54,497 --> 00:10:56,399 Um, I'm so sorry to ask you this, 226 00:10:56,433 --> 00:10:59,736 but is it all right if I could drop Lola off to you tonight? 227 00:10:59,769 --> 00:11:00,770 - [Glen] No, of course. 228 00:11:00,804 --> 00:11:02,005 I'd love to have her. 229 00:11:02,038 --> 00:11:03,773 - [Tradesman] Hey, did you say there was only one- 230 00:11:03,807 --> 00:11:04,941 - Wait, just a sec! 231 00:11:04,975 --> 00:11:07,077 Sorry, I've got someone in the roof. 232 00:11:07,110 --> 00:11:08,011 - (laughs) No, it's all right. 233 00:11:08,044 --> 00:11:09,179 I'll let you go. 234 00:11:09,212 --> 00:11:11,081 Um, is six o'clock all right? 235 00:11:11,114 --> 00:11:13,016 - Yeah, perfect, yeah. 236 00:11:13,049 --> 00:11:14,551 Oh, um, is Aaron- 237 00:11:14,584 --> 00:11:16,553 - Thank you so much, Glen. I'll see you later. 238 00:11:16,586 --> 00:11:18,154 - No, no, no. Looking forward to it. 239 00:11:18,188 --> 00:11:19,522 - Thanks, Glen. - Yeah. No, thank you. 240 00:11:19,556 --> 00:11:20,357 - Yeah. - Okay. 241 00:11:20,390 --> 00:11:21,191 - Bye! 242 00:11:21,224 --> 00:11:22,058 Bye. 243 00:11:24,895 --> 00:11:28,665 ♪♪ Feels like when you were young ♪♪ 244 00:11:28,698 --> 00:11:33,570 ♪♪ Those moments are taking you now ♪♪ 245 00:11:33,603 --> 00:11:38,775 (upbeat dance-pop music) (car whooshing) 246 00:11:39,943 --> 00:11:45,081 ♪♪ Calypso Beach you're holding me ♪♪ 247 00:11:46,783 --> 00:11:52,122 ♪♪ And I'm swimming in circles, in circles ♪♪ 248 00:11:55,425 --> 00:12:00,597 ♪♪ Calypso Beach you're holding me ♪♪ 249 00:12:02,632 --> 00:12:07,637 ♪♪ And I'm swimming in circles, in circles ♪♪ 250 00:12:18,915 --> 00:12:22,252 (cell phone ringing) 251 00:12:30,026 --> 00:12:31,595 - [Aaron] Hi, you've called Aaron. 252 00:12:31,628 --> 00:12:33,196 Please leave a message. Bye. 253 00:12:33,230 --> 00:12:34,030 (voicemail beeps) 254 00:12:34,064 --> 00:12:35,298 - Aaron, I just wanted to know 255 00:12:35,332 --> 00:12:39,636 if you wanted to come around for dinner, or, um... 256 00:12:39,669 --> 00:12:40,403 (door clunking) 257 00:12:40,437 --> 00:12:43,273 So, uh, Ella's dropping Lola over 258 00:12:44,207 --> 00:12:47,110 and so, anyway, yep, let me know. 259 00:12:48,078 --> 00:12:49,079 Okay, bye. 260 00:12:49,946 --> 00:12:51,181 There's a man in our roof. 261 00:12:51,214 --> 00:12:52,182 - So you went and- 262 00:12:52,215 --> 00:12:53,049 - Yes, I- - Yes! 263 00:12:53,083 --> 00:12:55,285 - Called him. - Oh, good! 264 00:12:56,119 --> 00:12:57,053 - How was your day? 265 00:12:57,087 --> 00:12:58,955 - Well, not as productive as yours. 266 00:12:58,989 --> 00:13:00,590 - So, Lola's coming over, 267 00:13:00,624 --> 00:13:03,827 and I tried to talk to Aaron but he's not answering, so. 268 00:13:03,860 --> 00:13:05,629 - So, what? Is she driving herself? 269 00:13:05,662 --> 00:13:07,130 - Ah, yeah, I think so. 270 00:13:07,163 --> 00:13:08,899 But, hang on, there's something I wanted to say. 271 00:13:08,932 --> 00:13:10,166 Um, oh, yes. 272 00:13:10,200 --> 00:13:14,604 So I made a booking with a very good travel agent. 273 00:13:14,638 --> 00:13:15,505 - You did? What for? 274 00:13:15,538 --> 00:13:17,540 - Actually, she's not really very good 275 00:13:17,574 --> 00:13:19,509 but she's the reason why you and I met, 276 00:13:19,542 --> 00:13:22,112 and I thought we could inquire about, 277 00:13:22,145 --> 00:13:24,481 I don't know, you mentioning Greece? 278 00:13:24,514 --> 00:13:26,216 - Yeah, but, darling, I didn't mean that we should- 279 00:13:26,249 --> 00:13:28,685 - [Glen] I know. Let's just ask, yeah? 280 00:13:28,718 --> 00:13:31,888 And the house sale might go through really well 281 00:13:31,922 --> 00:13:34,190 and I really want to, yeah? 282 00:13:34,224 --> 00:13:36,359 - Yeah, okay. Yeah. 283 00:13:36,393 --> 00:13:37,227 - And... 284 00:13:38,728 --> 00:13:39,563 Oh, bum! 285 00:13:40,463 --> 00:13:41,431 - What? 286 00:13:41,464 --> 00:13:43,233 - I'm meant to be meeting Sonia at the house 287 00:13:43,266 --> 00:13:44,701 and now Lola's coming over. - Who's Sonia? 288 00:13:44,734 --> 00:13:45,702 - She's the real estate agent. 289 00:13:45,735 --> 00:13:46,903 - Oh, do you want me to go and meet with her? 290 00:13:46,937 --> 00:13:47,904 - No, no, no, no, no. 291 00:13:47,938 --> 00:13:50,373 No, no, I'll get Clara to meet her. 292 00:13:50,407 --> 00:13:52,576 No, I want us to have dinner. 293 00:13:52,609 --> 00:13:54,911 I'll cook. I'll cook. 294 00:13:54,945 --> 00:13:58,081 - Okay. Well, I'll get us a drink. 295 00:13:58,114 --> 00:14:00,350 - "Meet," um. (sniffs) 296 00:14:00,383 --> 00:14:01,318 Oh! 297 00:14:01,351 --> 00:14:02,519 No, not "fur!" 298 00:14:06,189 --> 00:14:11,361 (gentle somber music) (birds chirping) 299 00:14:26,176 --> 00:14:31,314 (people chattering) (light upbeat music) 300 00:14:39,356 --> 00:14:43,026 - Ah, just a champagne, thank you, mate. 301 00:14:49,766 --> 00:14:52,269 (Aaron sighs) 302 00:15:01,945 --> 00:15:03,680 It's nice being back. 303 00:15:04,781 --> 00:15:05,949 - Pardon? 304 00:15:05,982 --> 00:15:07,918 - Oh, sorry, it's, um... 305 00:15:07,951 --> 00:15:09,886 It's just good being back here. 306 00:15:09,920 --> 00:15:11,855 I haven't been here in a few years. 307 00:15:11,888 --> 00:15:13,223 To Sorrento. So. 308 00:15:14,357 --> 00:15:15,392 - Okay. 309 00:15:15,425 --> 00:15:16,259 - Yep. 310 00:15:22,933 --> 00:15:23,900 Thank you, mate. 311 00:15:23,934 --> 00:15:25,669 Thank you. Thank you. 312 00:15:33,910 --> 00:15:36,613 (door clunking) 313 00:15:36,646 --> 00:15:39,382 (group laughing) 314 00:15:41,751 --> 00:15:44,688 (group chattering) 315 00:15:45,822 --> 00:15:46,656 - Hey. 316 00:15:48,892 --> 00:15:50,961 - Hi. - You came. 317 00:15:50,994 --> 00:15:51,828 - [Aaron] Yeah, I- 318 00:15:51,861 --> 00:15:53,897 - Or is this just a coincidence? 319 00:15:53,930 --> 00:15:55,165 - Um, I just... 320 00:15:56,967 --> 00:15:59,836 I just decided that I'd come. 321 00:15:59,869 --> 00:16:01,037 - Wow! 322 00:16:01,905 --> 00:16:04,241 - Yeah. It's crazy, right? 323 00:16:04,975 --> 00:16:06,142 - Yeah. 324 00:16:09,579 --> 00:16:10,580 - I love it. 325 00:16:11,414 --> 00:16:13,650 Do you remember Aaron from work? 326 00:16:13,683 --> 00:16:14,484 - Hi. - Hey. 327 00:16:14,517 --> 00:16:15,285 - [Aaron] Hey. 328 00:16:15,318 --> 00:16:16,853 - Are you gonna join us for lunch? 329 00:16:16,887 --> 00:16:18,388 - Um, is that... 330 00:16:20,957 --> 00:16:22,259 - You definitely need to come. 331 00:16:22,292 --> 00:16:23,093 - Yeah? - Come on. 332 00:16:23,126 --> 00:16:24,561 - [Aaron] Yeah. 333 00:16:31,534 --> 00:16:32,969 (birds chirping) 334 00:16:33,003 --> 00:16:34,204 - Thank you so much for doing this, Glen. 335 00:16:34,237 --> 00:16:35,538 I really appreciate it. - Pleasure. 336 00:16:35,572 --> 00:16:37,107 - Um, I'll probably be about two hours. 337 00:16:37,140 --> 00:16:38,208 Is two hours all right? 338 00:16:38,241 --> 00:16:39,376 - Yeah, please, take as long as you like. 339 00:16:39,409 --> 00:16:40,577 - Thank you. 340 00:16:40,610 --> 00:16:42,078 - Hello beautiful. 341 00:16:42,112 --> 00:16:44,514 Hey? You don't know where Aaron is, do you? 342 00:16:44,548 --> 00:16:45,715 - No. No idea. 343 00:16:46,850 --> 00:16:48,184 I moved out of his house, so... 344 00:16:48,218 --> 00:16:49,920 Well, your house, sorry. 345 00:16:49,953 --> 00:16:51,021 - Ah, you moved out. 346 00:16:51,054 --> 00:16:54,057 - Yeah. Yeah, it was only temporary, so. 347 00:16:54,090 --> 00:16:57,928 But, uh, I don't Aaron took it very well. 348 00:16:57,961 --> 00:16:59,362 - Oh. 349 00:16:59,396 --> 00:17:03,600 Oh, we better find your dadda, eh? Yeah? 350 00:17:03,633 --> 00:17:05,235 We'll cheer him up. 351 00:17:05,268 --> 00:17:05,936 Yeah? 352 00:17:05,969 --> 00:17:06,870 - I've gotta go. - Okay. 353 00:17:06,903 --> 00:17:08,238 You go. Bye-bye. 354 00:17:08,271 --> 00:17:08,972 - Bye. 355 00:17:09,005 --> 00:17:11,341 - Say goodbye to Mamma. 356 00:17:11,374 --> 00:17:16,513 (group laughing) (group chattering) 357 00:17:19,916 --> 00:17:21,718 - Shall we have another? 358 00:17:21,751 --> 00:17:22,586 - No. 359 00:17:23,954 --> 00:17:24,921 - [Waiter] Another bottle? 360 00:17:24,955 --> 00:17:26,923 - Say, yes. - No. I don't. 361 00:17:26,957 --> 00:17:29,726 - Can I ask you a legal question? 362 00:17:30,927 --> 00:17:32,162 - You have one work question. 363 00:17:32,195 --> 00:17:33,964 - Objection! (group laughs) 364 00:17:33,997 --> 00:17:36,233 - Okay, my- my dad, right? 365 00:17:36,266 --> 00:17:37,100 - My dad. - Oh, here we go. 366 00:17:37,133 --> 00:17:38,168 Daddy issues. (group laughs) 367 00:17:38,201 --> 00:17:41,471 - My dad is selling the family house 368 00:17:41,504 --> 00:17:46,509 and he's giving all his money to his new wife, right? 369 00:17:46,543 --> 00:17:47,711 - What, all of it? 370 00:17:47,744 --> 00:17:48,812 - Yeah, yeah. He's buying... 371 00:17:48,845 --> 00:17:50,113 He's buying her house. 372 00:17:50,146 --> 00:17:50,947 - From her? 373 00:17:50,981 --> 00:17:52,182 - No, no. For her. 374 00:17:52,215 --> 00:17:55,151 And the thing is, I don't even think she owns it. 375 00:17:55,185 --> 00:17:56,486 - That happened to you. 376 00:17:56,519 --> 00:17:58,889 - Oh, holy shit, yes, that did happen to me. 377 00:17:58,922 --> 00:18:01,958 Well, not me, but my stepmum. 378 00:18:01,992 --> 00:18:03,360 Gold-digger! 379 00:18:03,393 --> 00:18:06,363 She had her eyes on the prize from day one, I kid you not. 380 00:18:06,396 --> 00:18:09,065 She was like 21, and um, yeah, 381 00:18:10,267 --> 00:18:12,435 suddenly she was dripping in all these jewels 382 00:18:12,469 --> 00:18:15,105 and my dad went crazy for it. 383 00:18:15,138 --> 00:18:18,074 We told him. We said, "Dad, what are you doing?" 384 00:18:18,108 --> 00:18:19,209 (group laughs) 385 00:18:19,242 --> 00:18:20,977 "I met this nice girl on Instagram, 386 00:18:21,011 --> 00:18:22,913 "and she's gonna be your new mum!" 387 00:18:22,946 --> 00:18:25,382 And we said, "No, Dad, you're crazy!" 388 00:18:25,415 --> 00:18:27,851 (group laughs) (group chattering) 389 00:18:27,884 --> 00:18:32,055 (light thoughtful ballad music) 390 00:18:33,623 --> 00:18:37,360 ♪♪ Lately I've been dreaming of a life ♪♪ 391 00:18:37,394 --> 00:18:40,664 ♪♪ Told myself that there was only one ♪♪ 392 00:18:40,697 --> 00:18:44,301 ♪♪ Maybe I've been holding on too tight ♪♪ 393 00:18:44,334 --> 00:18:49,639 ♪♪ Aren't I supposed to know ♪♪ 394 00:18:49,673 --> 00:18:53,276 ♪♪ 'Cause I've been dreaming that you love me in the morning ♪♪ 395 00:18:53,310 --> 00:18:56,680 ♪♪ Love me when the morning comes ♪♪ 396 00:18:56,713 --> 00:19:00,050 ♪♪ I've been dreaming that you love me when the fighting ♪♪ 397 00:19:00,083 --> 00:19:05,589 ♪♪ Love me when the fighting's done ♪♪ 398 00:19:05,622 --> 00:19:08,925 ♪♪ Oh, my love ♪♪ 399 00:19:08,959 --> 00:19:11,928 ♪♪ Don't cry, love ♪♪ 400 00:19:11,962 --> 00:19:13,330 ♪♪ I believe in us ♪♪ 401 00:19:13,363 --> 00:19:15,966 ♪♪ I believe in us ♪♪ 402 00:19:15,999 --> 00:19:18,835 ♪♪ Hm-hm-hm ♪♪ 403 00:19:18,868 --> 00:19:20,370 ♪♪ I believe in us ♪♪ 404 00:19:20,403 --> 00:19:23,406 ♪♪ I believe in us ♪♪ 405 00:19:24,574 --> 00:19:25,842 (Clara sighs) 406 00:19:25,875 --> 00:19:27,010 - Clara. 407 00:19:28,979 --> 00:19:30,013 Hey. 408 00:19:30,046 --> 00:19:31,147 - [Clara] Hi. 409 00:19:31,181 --> 00:19:32,849 - Sorry, you just missed it, unfortunately. 410 00:19:32,883 --> 00:19:35,151 - I know, I know. Bummer. 411 00:19:35,919 --> 00:19:37,187 Maybe you can send me a link. 412 00:19:37,220 --> 00:19:38,388 - (laughs) Yeah. 413 00:19:38,421 --> 00:19:40,523 You wanna join me for a drink? Gin? 414 00:19:40,557 --> 00:19:42,893 - Oh, no, I don't drink. (laughs) 415 00:19:42,926 --> 00:19:44,661 - Right. Wrong Clara. 416 00:19:47,230 --> 00:19:49,666 Uh, just come from work? 417 00:19:49,699 --> 00:19:50,934 - Yes. 418 00:19:50,967 --> 00:19:52,102 Yes. 419 00:19:52,135 --> 00:19:55,472 Um, two hip replacements and a gall bladder. 420 00:19:56,973 --> 00:19:59,542 - Ah. Which reminded you of me. 421 00:20:02,913 --> 00:20:05,649 - Uh, so where to after this? 422 00:20:05,682 --> 00:20:07,083 - It's up to you. 423 00:20:07,117 --> 00:20:10,887 - (laughs) No, I mean... 424 00:20:10,921 --> 00:20:13,356 Um, I mean, um, on your tour. 425 00:20:14,691 --> 00:20:15,759 - Oh. 426 00:20:15,792 --> 00:20:20,096 Yeah, uh, Adelaide and then Auckland and then home. 427 00:20:23,867 --> 00:20:25,435 (Johan laughs) 428 00:20:25,468 --> 00:20:28,238 - You know I think about you on occasion. 429 00:20:28,271 --> 00:20:30,440 Well, not you personally, 430 00:20:30,473 --> 00:20:35,612 but, I just always thought I'd end up with someone like you. 431 00:20:37,948 --> 00:20:40,450 It's why I waited for so long. 432 00:20:43,186 --> 00:20:46,022 - Well, we're still young-ish. 433 00:20:51,795 --> 00:20:57,133 (soft thoughtful music) (both breathing heavily) 434 00:21:16,353 --> 00:21:17,354 - Thank you. 435 00:21:28,965 --> 00:21:29,866 - [Jesse] Hey, Clara. 436 00:21:29,900 --> 00:21:31,334 - Hi. 437 00:21:31,368 --> 00:21:32,936 - [Jesse] What are you doing here? 438 00:21:32,969 --> 00:21:34,070 - Shit. 439 00:21:34,104 --> 00:21:36,539 Um, do you work here? 440 00:21:36,573 --> 00:21:37,941 - I just started. 441 00:21:37,974 --> 00:21:40,644 Um, saving up for my gap year. 442 00:21:42,145 --> 00:21:46,449 I need to get far away from here for a while. 443 00:21:46,483 --> 00:21:48,051 Um, are you okay? 444 00:21:49,953 --> 00:21:50,987 - Yeah. 445 00:21:51,021 --> 00:21:54,124 Ah, yeah, just meeting a colleague here. 446 00:21:56,192 --> 00:21:58,094 Oh, I heard about you and Aaron. 447 00:21:58,128 --> 00:21:59,229 That's sad. 448 00:22:00,897 --> 00:22:02,032 - Yeah. (sighs) 449 00:22:02,065 --> 00:22:03,466 Yeah, it's sad. 450 00:22:06,069 --> 00:22:07,904 I think it will just take him some time 451 00:22:07,938 --> 00:22:09,973 to work out how to juggle it all. 452 00:22:10,006 --> 00:22:12,142 - It's never gonna happen. 453 00:22:12,175 --> 00:22:13,343 If you wanna be with Aaron, 454 00:22:13,376 --> 00:22:16,880 you're gonna have to be with Ella, and Lola, 455 00:22:16,913 --> 00:22:20,016 and all those people in his life. 456 00:22:23,920 --> 00:22:25,255 - How are you? 457 00:22:26,890 --> 00:22:27,724 - Good. 458 00:22:28,425 --> 00:22:29,859 Peter asked me to marry him. 459 00:22:29,893 --> 00:22:31,895 I mean, I said no. 460 00:22:31,928 --> 00:22:33,496 Please don't tell anyone that. 461 00:22:33,530 --> 00:22:35,232 - [Jesse] Sure. 462 00:22:35,265 --> 00:22:37,334 - I think I just don't want to marry his son 463 00:22:37,367 --> 00:22:39,703 and his ex and their shit. 464 00:22:43,873 --> 00:22:44,908 - Yeah. 465 00:22:44,941 --> 00:22:48,478 (somber thoughtful music) 466 00:22:50,914 --> 00:22:51,748 It's okay. 467 00:22:52,849 --> 00:22:53,683 - Thanks. 468 00:22:58,021 --> 00:22:59,522 - [Jesse] Nice to see you. 469 00:22:59,556 --> 00:23:00,991 - Yeah, you too. Don't be a stranger, okay? 470 00:23:01,024 --> 00:23:02,025 - [Jesse] Yeah. 471 00:23:02,058 --> 00:23:03,093 I'll see you round. 472 00:23:03,126 --> 00:23:04,461 - Okay. - Bye. 473 00:23:14,471 --> 00:23:16,306 - [Aaron] I don't know, I think I'm just 474 00:23:16,339 --> 00:23:18,909 questioning everything, you know? 475 00:23:18,942 --> 00:23:21,011 My life choices. 476 00:23:21,044 --> 00:23:22,312 - Coming to Sorrento? 477 00:23:22,345 --> 00:23:24,814 - No, no, no, no, no, that- that- that was a... 478 00:23:24,848 --> 00:23:26,616 That was a good thing. 479 00:23:26,650 --> 00:23:27,951 But I, um... 480 00:23:27,984 --> 00:23:30,520 I mean, the, you know, the big ones. 481 00:23:30,554 --> 00:23:32,122 Law. 482 00:23:32,155 --> 00:23:35,859 - You're not the first law graduate to question that. 483 00:23:35,892 --> 00:23:39,095 - Yeah, and my other life choices. 484 00:23:39,129 --> 00:23:41,765 - Oh, so apart from coming down here, 485 00:23:41,798 --> 00:23:43,667 you have failed at life. 486 00:23:43,700 --> 00:23:44,868 - Yeah, exactly. 487 00:23:44,901 --> 00:23:45,869 - Oh! - Yeah. 488 00:23:45,902 --> 00:23:48,638 Yeah, relationships, career, kids. 489 00:23:49,839 --> 00:23:52,609 I mean, it sounds selfish, but... 490 00:23:57,681 --> 00:23:58,481 - Are you waiting for me to say 491 00:23:58,515 --> 00:24:02,385 it's not selfish at all? (laughing) 492 00:24:02,419 --> 00:24:03,186 - Yes, please. 493 00:24:03,220 --> 00:24:05,121 - Oh, well keep waiting, buddy. 494 00:24:05,155 --> 00:24:10,327 Keep waiting. (laughs) (Aaron laughing) 495 00:24:14,798 --> 00:24:16,800 Maybe we should go for a walk. 496 00:24:16,833 --> 00:24:18,668 - Yeah, I'm all yours. 497 00:24:21,037 --> 00:24:22,305 - What was that? 498 00:24:22,339 --> 00:24:23,073 - What? 499 00:24:23,106 --> 00:24:24,040 (Amy laughs) 500 00:24:24,074 --> 00:24:25,909 I don't know what I just said. 501 00:24:25,942 --> 00:24:26,943 - You said it! 502 00:24:26,977 --> 00:24:28,211 - No, no, I don't know what I said. 503 00:24:28,245 --> 00:24:29,079 - You said it. - Yes, yes, 504 00:24:29,112 --> 00:24:31,448 that would be a great choice. 505 00:24:31,481 --> 00:24:32,482 let's do that. 506 00:24:32,515 --> 00:24:33,917 - Yeah. 507 00:24:33,950 --> 00:24:35,585 - One more. - You can't take that. 508 00:24:35,619 --> 00:24:36,519 - [Aaron] Yes, we can! 509 00:24:36,553 --> 00:24:37,387 - No! 510 00:24:38,154 --> 00:24:41,157 (birds chirping) 511 00:24:43,293 --> 00:24:44,127 - Hello. 512 00:24:45,061 --> 00:24:46,897 - [Anita] Smells delicious. 513 00:24:46,930 --> 00:24:50,100 - Yes, just a stock for our soup tonight. 514 00:24:50,133 --> 00:24:51,368 It's just bones, really, 515 00:24:51,401 --> 00:24:54,838 and onions, carrots, celery, aromatics. 516 00:24:56,439 --> 00:24:58,041 You can't go wrong, really. 517 00:24:58,074 --> 00:24:59,109 - I just got an email. 518 00:24:59,142 --> 00:25:00,443 - Oh, and- - I'm sorry, darling, what? 519 00:25:00,477 --> 00:25:03,980 - No, no, I was just gonna say a dash of cider vinegar. 520 00:25:04,014 --> 00:25:05,882 What were you gonna... 521 00:25:05,916 --> 00:25:09,753 - [Anita] I just got an email from Richard. 522 00:25:09,786 --> 00:25:10,620 - Right. 523 00:25:14,190 --> 00:25:16,359 - He doesn't wanna sell. 524 00:25:17,761 --> 00:25:18,595 - Oh. 525 00:25:20,764 --> 00:25:22,165 Did he say why? 526 00:25:22,866 --> 00:25:23,900 - [Anita] No. 527 00:25:23,934 --> 00:25:24,768 - No. 528 00:25:26,570 --> 00:25:27,404 Well. 529 00:25:29,005 --> 00:25:30,173 Shit! 530 00:25:36,246 --> 00:25:41,418 (birds chirping) (boat engines whirring) 531 00:25:49,893 --> 00:25:51,161 - [Aaron] Should we go for a swim? 532 00:25:51,194 --> 00:25:53,129 - [Amy] Oh. No, I am good. 533 00:25:53,163 --> 00:25:56,666 - [Aaron] (gasps) Okay. 534 00:25:57,601 --> 00:25:58,835 - I'm also good. 535 00:25:58,868 --> 00:26:00,136 - Okay, okay. 536 00:26:03,873 --> 00:26:05,475 I don't wanna go back. 537 00:26:05,508 --> 00:26:06,343 - Mm. 538 00:26:07,544 --> 00:26:10,513 I escaped too, when I had a young toddler. 539 00:26:10,547 --> 00:26:14,885 God, 18-month-olds are the worst. You wait. 540 00:26:14,918 --> 00:26:16,887 - How long did you leave for? 541 00:26:16,920 --> 00:26:19,456 - [Amy] About a week. 542 00:26:19,489 --> 00:26:23,226 - What did your partner, or husband, think? 543 00:26:24,895 --> 00:26:25,862 - Well, he wasn't thrilled, 544 00:26:25,896 --> 00:26:29,866 but he knew he didn't have a choice. 545 00:26:29,900 --> 00:26:31,935 It didn't help, though. 546 00:26:31,968 --> 00:26:33,136 It was fun for a week 547 00:26:33,169 --> 00:26:37,173 and then when I came back, I just wanted more. 548 00:26:41,444 --> 00:26:43,013 So are you gonna spend the rest of your days 549 00:26:43,046 --> 00:26:44,180 in a hotel room? 550 00:26:44,214 --> 00:26:48,251 - (laughs) It was booked out. 551 00:26:48,285 --> 00:26:49,819 - Oh! 552 00:26:49,853 --> 00:26:51,187 Oh. 553 00:26:51,221 --> 00:26:53,056 In your car, then. 554 00:26:53,823 --> 00:26:55,659 - Well, I was, you know, 555 00:26:55,692 --> 00:27:00,597 hoping that I'd meet someone that I might know. 556 00:27:00,630 --> 00:27:03,967 (mid-tempo pop music) 557 00:27:04,000 --> 00:27:07,003 ♪♪ And love me when, when your a mess ♪♪ 558 00:27:07,037 --> 00:27:08,104 (door clunking) 559 00:27:08,138 --> 00:27:12,108 ♪♪ And cut my fingers trying speak ♪♪ 560 00:27:12,142 --> 00:27:16,580 ♪♪ And I get lost, lost in the current ♪♪ 561 00:27:16,613 --> 00:27:20,717 ♪♪ Pushing us far from the places ♪♪ 562 00:27:20,750 --> 00:27:22,586 ♪♪ We could go ♪♪ 563 00:27:22,619 --> 00:27:24,120 ♪♪ Wasted, I'm blue ♪♪ 564 00:27:24,154 --> 00:27:26,656 ♪♪ But I'm not confused ♪♪ 565 00:27:26,690 --> 00:27:28,658 ♪♪ I get her restless ♪♪ 566 00:27:28,692 --> 00:27:34,030 ♪♪ Tryna prove my words are baseless ♪♪ 567 00:27:36,766 --> 00:27:38,935 ♪♪ Romance me ♪♪ 568 00:27:38,969 --> 00:27:41,137 ♪♪ And I wonder ♪♪ 569 00:27:41,171 --> 00:27:46,343 ♪♪ Time will tell if we can get from each other ♪♪ 570 00:27:47,978 --> 00:27:48,778 (Amy moans) 571 00:27:48,812 --> 00:27:52,749 ♪♪ Ah ♪♪ 572 00:27:52,782 --> 00:27:55,051 ♪♪ I give in, I give up ♪♪ 573 00:27:55,085 --> 00:27:56,853 (Amy moaning) 574 00:27:56,887 --> 00:28:00,657 ♪♪ I let go of my feelings ♪♪ 575 00:28:00,690 --> 00:28:04,828 ♪♪ And shall ♪♪ 576 00:28:04,861 --> 00:28:07,264 ♪♪ Oh, yeah ♪♪ 577 00:28:09,099 --> 00:28:12,102 (birds chirping) 578 00:28:18,742 --> 00:28:19,542 - [Julia] Hey. 579 00:28:19,576 --> 00:28:20,410 - Oh, hi. 580 00:28:25,348 --> 00:28:28,318 (clears throat) Oh, I should have got you a coffee. 581 00:28:28,351 --> 00:28:31,688 - No, it's okay. I don't drink coffee. 582 00:28:35,292 --> 00:28:36,126 Max! 583 00:28:41,064 --> 00:28:44,467 - Thank you, for, you know, the sample. 584 00:28:46,269 --> 00:28:48,838 Peter's a different person now. 585 00:28:48,872 --> 00:28:51,207 - Because I'm not a liar. 586 00:28:51,241 --> 00:28:52,909 - I don't think... 587 00:28:52,943 --> 00:28:54,077 I never... 588 00:28:55,879 --> 00:28:58,215 I don't think you're a liar. 589 00:29:02,619 --> 00:29:04,854 - [Julia] It almost looks like he's a good dad, doesn't it? 590 00:29:04,888 --> 00:29:06,056 - He is a good dad. 591 00:29:06,089 --> 00:29:07,958 - It's just hard to believe he's the same guy 592 00:29:07,991 --> 00:29:10,794 who was terrified of it. 593 00:29:10,827 --> 00:29:13,897 - My guess is that you're both very different people 594 00:29:13,930 --> 00:29:16,499 from what you were back then. 595 00:29:19,002 --> 00:29:20,670 We all are, I guess. 596 00:29:21,671 --> 00:29:22,505 - Yeah. 597 00:29:28,678 --> 00:29:29,746 Come on, Max. 598 00:29:31,982 --> 00:29:33,683 I'll see you next weekend. 599 00:29:33,717 --> 00:29:35,719 - [Clara] Yeah, see you. 600 00:29:38,588 --> 00:29:40,123 - Don't steal my footy. Give it back. 601 00:29:40,156 --> 00:29:42,025 See ya, mate. - See ya. 602 00:29:42,058 --> 00:29:43,393 See ya. - Bye. 603 00:29:46,930 --> 00:29:50,267 (Peter clears throat) 604 00:29:58,475 --> 00:29:59,376 I gotta go. 605 00:30:00,644 --> 00:30:02,045 - [Peter] Mm-hmm. 606 00:30:03,146 --> 00:30:04,714 - Are you coming? 607 00:30:07,117 --> 00:30:08,385 - Definitely. 608 00:30:09,953 --> 00:30:13,723 (gentle thoughtful music) 609 00:30:13,757 --> 00:30:16,259 (Peter sighs) 610 00:30:29,105 --> 00:30:31,608 - [Laurie] He definitely had a few too many. 611 00:30:31,641 --> 00:30:33,043 - [Amy] Oh, but he's sweet. 612 00:30:33,076 --> 00:30:34,778 - Aw! - He's a very sweet guy. 613 00:30:34,811 --> 00:30:35,979 - [Tory] He's guttural. 614 00:30:36,012 --> 00:30:37,948 - [Laurie] He will be sore today, though. 615 00:30:37,981 --> 00:30:40,050 (group laughing) 616 00:30:40,083 --> 00:30:42,352 - [Tory] Wait, so did he just go home? 617 00:30:42,385 --> 00:30:44,621 - [Amy] Oh, I don't know. I went to bed early. 618 00:30:44,654 --> 00:30:46,623 - [Laurie] I thought I heard your door close quite late. 619 00:30:46,656 --> 00:30:49,559 - [Amy] No, I don't think so. (laughs) 620 00:30:49,593 --> 00:30:51,261 - Did you hear him? 621 00:30:51,294 --> 00:30:53,029 - Hey. - Oh, morning! 622 00:30:53,063 --> 00:30:58,134 This'll make work interesting. (giggles) 623 00:31:00,937 --> 00:31:01,805 - Hi. 624 00:31:01,838 --> 00:31:02,672 - Morning. 625 00:31:04,641 --> 00:31:06,476 - [Amy] How are you? 626 00:31:06,509 --> 00:31:08,144 - Yeah, I'm great. 627 00:31:10,146 --> 00:31:12,315 - Um, I kind of think... 628 00:31:15,685 --> 00:31:18,121 Are you gonna go home today? 629 00:31:18,154 --> 00:31:20,090 - Um, I don't know. 630 00:31:22,392 --> 00:31:26,596 - Did you raid my bar fridge last night? 631 00:31:26,630 --> 00:31:27,464 - No. 632 00:31:29,666 --> 00:31:31,902 - Okay. Um, we've got a big day. 633 00:31:31,935 --> 00:31:34,905 You know, spa, wineries, spa, day, sleep. 634 00:31:34,938 --> 00:31:36,039 - Totally understand. 635 00:31:36,072 --> 00:31:39,709 Um, I think I'm just gonna go get one more 636 00:31:40,744 --> 00:31:42,913 breakfast champers. 637 00:31:42,946 --> 00:31:45,382 So, um, I'll leave you to it. 638 00:31:46,983 --> 00:31:47,817 Yeah. 639 00:31:49,252 --> 00:31:51,555 Anyone else want champers? 640 00:31:51,588 --> 00:31:53,156 - [Laurie] Ah, no, we're all good thanks. 641 00:31:53,189 --> 00:31:55,692 - [Aaron] Okay, good choice. 642 00:31:58,962 --> 00:31:59,863 (Aaron coughing) (Aaron vomiting) 643 00:31:59,896 --> 00:32:00,997 - [Swimmer 1] Oh, no. 644 00:32:01,031 --> 00:32:02,832 - [Swimmer 2] Get out! 645 00:32:02,866 --> 00:32:05,802 (Aaron coughing) 646 00:32:17,847 --> 00:32:19,015 - Sorry. 647 00:32:19,849 --> 00:32:22,786 (group laughing) 648 00:32:28,124 --> 00:32:30,627 - Still no reply from Aaron. 649 00:32:32,195 --> 00:32:34,598 - Well, I don't want to do that. 650 00:32:34,631 --> 00:32:36,032 - I might just give him a quick call. 651 00:32:36,066 --> 00:32:37,067 - Okay. 652 00:32:37,968 --> 00:32:40,937 (phone line ringing) 653 00:32:40,971 --> 00:32:42,872 It's beautiful. 654 00:32:42,906 --> 00:32:44,574 - [Amy] Hello? 655 00:32:44,608 --> 00:32:45,442 - Oh. 656 00:32:46,643 --> 00:32:48,345 Um, oh, hello? 657 00:32:48,378 --> 00:32:49,045 Who's this? 658 00:32:49,079 --> 00:32:51,882 - I'm Amy. I work with Aaron. 659 00:32:51,915 --> 00:32:53,683 - Oh, I see. 660 00:32:53,717 --> 00:32:55,151 Is he at work? 661 00:32:55,185 --> 00:32:59,089 - No, he- he's on a girls' weekend in Sorrento. 662 00:32:59,122 --> 00:33:02,659 Um, I don't actually think he's doing too good. 663 00:33:02,692 --> 00:33:04,160 - How do you mean? 664 00:33:04,194 --> 00:33:05,962 - He's been day-drinking 665 00:33:05,996 --> 00:33:09,900 and he- he just threw up in the pool. 666 00:33:09,933 --> 00:33:11,301 - Oh. - I think he needs- 667 00:33:11,334 --> 00:33:12,302 - That's- - Someone to- 668 00:33:12,335 --> 00:33:12,969 - Oh, um- 669 00:33:13,003 --> 00:33:14,271 - [Amy] Come and get him. 670 00:33:14,304 --> 00:33:16,172 He's not in a good place. 671 00:33:16,206 --> 00:33:17,707 - I'll come and get him. 672 00:33:17,741 --> 00:33:18,842 Um, Sorrento? 673 00:33:20,977 --> 00:33:22,579 (birds chirping) (car horns faintly honking) 674 00:33:22,612 --> 00:33:25,682 - As we move forward, I think that you both might benefit 675 00:33:25,715 --> 00:33:27,050 from talking to other couples 676 00:33:27,083 --> 00:33:29,452 who have been through the same sort of thing. 677 00:33:29,486 --> 00:33:31,421 There's a group that meet regularly 678 00:33:31,454 --> 00:33:32,656 that I can put you onto. - I don't think that- 679 00:33:32,689 --> 00:33:33,523 - Okay. 680 00:33:34,658 --> 00:33:35,458 - Yes. 681 00:33:35,492 --> 00:33:36,593 Okay, yeah. Sure. 682 00:33:36,626 --> 00:33:38,929 - And also, just have a read of these. 683 00:33:38,962 --> 00:33:41,498 Um, there's another brochure I need to grab. 684 00:33:41,531 --> 00:33:43,466 I won't be a tick. 685 00:33:43,500 --> 00:33:46,303 The cost usually comes as a bit of a shock, 686 00:33:46,336 --> 00:33:48,371 so I suggest you head home 687 00:33:48,405 --> 00:33:50,941 and take some time in your decision. 688 00:33:50,974 --> 00:33:53,577 Not too much time, obviously. 689 00:33:57,647 --> 00:34:00,116 (door clunking) 690 00:34:00,150 --> 00:34:01,851 (cell phone ringing) 691 00:34:01,885 --> 00:34:03,053 - Oh, sorry. 692 00:34:05,088 --> 00:34:06,189 Hello? Dad? 693 00:34:07,257 --> 00:34:10,727 - Oh, darling, sorry, I can't talk for long. 694 00:34:10,760 --> 00:34:13,063 But, um, your brother 695 00:34:13,096 --> 00:34:17,100 is bothering a woman on a girls' weekend- 696 00:34:17,133 --> 00:34:19,369 - What? - Out of town and he's drunk. 697 00:34:19,402 --> 00:34:20,437 - [Clara] Oh, what are you talking about? 698 00:34:20,470 --> 00:34:22,939 - Can you come with me to pick him up 699 00:34:22,973 --> 00:34:25,642 and- and- and drive his car back? 700 00:34:25,675 --> 00:34:26,843 - No, no. I have to work. 701 00:34:26,877 --> 00:34:28,144 I, um... 702 00:34:28,178 --> 00:34:29,946 Actually, Peter... 703 00:34:29,980 --> 00:34:31,047 Peter can do it. 704 00:34:31,081 --> 00:34:32,315 - Ah, yes, yes. No, great. 705 00:34:32,349 --> 00:34:33,450 That'd be great. That'd be great. 706 00:34:33,483 --> 00:34:36,720 - He said that you helped him last year, 707 00:34:36,753 --> 00:34:37,988 with an anniversary gift? 708 00:34:38,021 --> 00:34:40,924 - Yeah. Dad. - Tell him I'll pick him up. 709 00:34:40,957 --> 00:34:42,092 - Now? 710 00:34:42,125 --> 00:34:43,994 - [Glen] No, no, no, no, no, no. I'll call him. 711 00:34:44,027 --> 00:34:44,961 Sorry, I've gotta go. 712 00:34:44,995 --> 00:34:46,930 - [Clara] Okay, Dad, Aaron's fine. 713 00:34:46,963 --> 00:34:47,931 - Okay. Bye, darling. 714 00:34:47,964 --> 00:34:48,899 - [Clara] Okay, bye. 715 00:34:48,932 --> 00:34:51,935 - I'm really sorry about that. 716 00:34:51,968 --> 00:34:53,970 - Senior Love Romantica. 717 00:34:54,004 --> 00:34:55,972 - Oh, my God, that's... 718 00:34:56,006 --> 00:34:57,240 That's right. 719 00:34:57,274 --> 00:35:01,144 - Yes. Uh, so, um, you- you were helping me with... 720 00:35:01,845 --> 00:35:02,879 - Oh, that's right! 721 00:35:02,913 --> 00:35:04,648 Your surprise! 722 00:35:04,681 --> 00:35:08,585 - Yeah. And- And- And then I tried to cancel. 723 00:35:09,486 --> 00:35:10,754 - Yes. 724 00:35:10,787 --> 00:35:11,855 - But I'm very glad I didn't. 725 00:35:11,888 --> 00:35:15,625 - Yeah, it was meant to be. (laughs) 726 00:35:15,659 --> 00:35:16,893 - You're so beautiful. (laughs) 727 00:35:16,927 --> 00:35:18,495 - Oh, thank you. 728 00:35:18,528 --> 00:35:22,332 - And he's gonna take you to Greece? 729 00:35:22,365 --> 00:35:25,435 - Well, we're gonna, if we go we'll take each other, really. 730 00:35:25,468 --> 00:35:30,540 - We both thought we'd just have a look at all our options. 731 00:35:31,841 --> 00:35:32,642 - Together? 732 00:35:32,676 --> 00:35:33,777 - [Glen] Yes. 733 00:35:36,112 --> 00:35:38,248 Thanks for doing this, Peter. 734 00:35:38,281 --> 00:35:40,884 - [Peter] Oh, of course. 735 00:35:40,917 --> 00:35:43,620 - You never really stop picking them up, 736 00:35:43,653 --> 00:35:48,391 you know, from parties or other disasters. (laughing) 737 00:35:48,425 --> 00:35:50,293 Once a father, always a father. 738 00:35:50,327 --> 00:35:51,261 - Yeah. 739 00:35:51,294 --> 00:35:54,297 You know, Max isn't really a party guy, so. 740 00:35:54,331 --> 00:35:56,766 - Oh, well maybe he will be. 741 00:35:56,800 --> 00:35:57,968 How old is he now? 742 00:35:58,001 --> 00:35:58,868 - He's 16. 743 00:35:58,902 --> 00:36:00,670 - Oh. - Hm. 744 00:36:00,704 --> 00:36:01,605 - Oh, dear. 745 00:36:01,638 --> 00:36:03,773 (both laughing) 746 00:36:03,807 --> 00:36:08,445 That was a difficult time for us, with- with- with Clara. 747 00:36:08,478 --> 00:36:12,048 I was completely at sea, sometimes. 748 00:36:12,082 --> 00:36:14,584 - I can only imagine. 749 00:36:14,618 --> 00:36:17,454 - (laughing) Yes. 750 00:36:20,257 --> 00:36:22,592 No, most of the time I just made it up 751 00:36:22,626 --> 00:36:24,694 as I went along, I think. 752 00:36:25,562 --> 00:36:26,963 - Mm. 753 00:36:26,997 --> 00:36:29,799 But you were there, you know. 754 00:36:29,833 --> 00:36:35,005 That's more than most men, (inhales) myself included. 755 00:36:35,038 --> 00:36:39,442 - Oh, well, you'll be better at it this time round. 756 00:36:40,610 --> 00:36:41,811 - I will, yeah. 757 00:36:43,713 --> 00:36:46,650 (traffic rumbling) 758 00:36:47,784 --> 00:36:51,454 (car horns honking faintly) 759 00:36:52,355 --> 00:36:53,189 - Hello. 760 00:36:53,223 --> 00:36:54,824 - Hi. - Hi! 761 00:36:54,858 --> 00:36:57,327 - Sorry, we're really early. 762 00:36:57,360 --> 00:36:57,994 - Early? 763 00:36:58,028 --> 00:36:58,995 - Yeah. - Yeah. 764 00:36:59,029 --> 00:37:00,630 I thought there'd be more traffic. 765 00:37:00,664 --> 00:37:02,499 Um... 766 00:37:02,532 --> 00:37:05,735 Look, if you want, we can go for a walk and then come back. 767 00:37:05,769 --> 00:37:06,903 - What? No, no, no. 768 00:37:06,937 --> 00:37:08,939 No, don't be silly. Come on in. 769 00:37:08,972 --> 00:37:10,707 Come in! 770 00:37:10,740 --> 00:37:13,743 - [Cora] Peter should have said a later time for dinner. 771 00:37:13,777 --> 00:37:14,978 - Yeah. - Peter. (chuckles) 772 00:37:15,011 --> 00:37:15,812 He's coming. 773 00:37:15,845 --> 00:37:17,314 He's running a bit late. 774 00:37:17,347 --> 00:37:18,215 Come on in. 775 00:37:18,248 --> 00:37:19,583 We're really, really happy to have you. 776 00:37:19,616 --> 00:37:20,450 - Thank you. - Thank you. 777 00:37:20,483 --> 00:37:22,953 - [Clara] Thank you. 778 00:37:22,986 --> 00:37:28,158 (gentle reflective music) (waves lapping) 779 00:37:57,120 --> 00:38:00,457 (footsteps crunching) 780 00:38:11,601 --> 00:38:12,969 - Ooh. 781 00:38:13,003 --> 00:38:13,837 Dad. 782 00:38:14,871 --> 00:38:16,039 Hi. 783 00:38:22,946 --> 00:38:25,282 I, uh, spewed in the pool. 784 00:38:28,118 --> 00:38:29,119 - I heard. 785 00:38:30,587 --> 00:38:33,823 - Yeah, I think I'm in love with Amy. 786 00:38:34,925 --> 00:38:37,093 - You're probably not. 787 00:38:38,161 --> 00:38:39,329 - Hi. - Hey. 788 00:38:41,698 --> 00:38:43,500 - What are you doing here? 789 00:38:43,533 --> 00:38:46,469 - Um, well, I can drive your car. 790 00:38:48,505 --> 00:38:49,339 - Where? 791 00:38:50,073 --> 00:38:51,241 - Back home. 792 00:38:52,475 --> 00:38:55,045 - Oh, no. I'm not going home. 793 00:38:58,348 --> 00:39:02,118 (gentle thoughtful music) 794 00:39:10,927 --> 00:39:12,629 - [Joseph] This is nice. 795 00:39:12,662 --> 00:39:13,997 So much space. 796 00:39:14,030 --> 00:39:16,533 - [Clara] Yeah, thank you. 797 00:39:16,566 --> 00:39:18,034 - No pictures? 798 00:39:18,068 --> 00:39:19,536 - [Clara] Pardon? 799 00:39:19,569 --> 00:39:20,971 - Family pictures. 800 00:39:21,004 --> 00:39:24,174 - Oh. Uh, yeah, I have mine in albums. 801 00:39:25,275 --> 00:39:26,309 - Oh. 802 00:39:26,343 --> 00:39:29,346 - [Clara] Uh, do you guys want anything to drink? 803 00:39:29,379 --> 00:39:30,647 Um, wine? Beer? 804 00:39:31,948 --> 00:39:32,816 - [Cora] Oh, no thank you. 805 00:39:32,849 --> 00:39:33,817 - Tea? 806 00:39:33,850 --> 00:39:34,985 - [Jesse] Oh, no thanks. I'm fine. 807 00:39:35,018 --> 00:39:36,519 - [Clara] You sure? 808 00:39:36,553 --> 00:39:37,387 Oh, fuck. 809 00:39:45,362 --> 00:39:50,533 (waves lapping) (birds chirping) 810 00:39:51,868 --> 00:39:53,503 - I'm sorry about the house, 811 00:39:53,536 --> 00:39:55,972 you know, how- how- how it came up, selling it. 812 00:39:56,006 --> 00:39:57,173 I... 813 00:39:57,974 --> 00:40:00,010 It was not very sensitive of me. 814 00:40:00,043 --> 00:40:02,579 - No, I don't care anymore. 815 00:40:02,612 --> 00:40:04,948 - Oh, come on, you don't have to say that. 816 00:40:04,981 --> 00:40:06,716 - I don't care, okay? 817 00:40:13,990 --> 00:40:16,092 - It's a big adjustment. 818 00:40:16,126 --> 00:40:18,295 Where you are right now. 819 00:40:19,129 --> 00:40:21,197 The responsibility and- 820 00:40:22,566 --> 00:40:26,970 - And suddenly you're not the center of the universe. 821 00:40:27,003 --> 00:40:29,039 That's what scared me. 822 00:40:29,072 --> 00:40:30,574 - Yeah. 823 00:40:30,607 --> 00:40:34,110 I guess we all learn on the job, don't we? 824 00:40:34,144 --> 00:40:35,212 As fathers. 825 00:40:37,047 --> 00:40:39,583 It's- It's- It's getting the balance right, 826 00:40:39,616 --> 00:40:40,483 that's the hard thing. 827 00:40:40,517 --> 00:40:42,018 I mean, I think... 828 00:40:43,520 --> 00:40:47,824 Well, Christine and I, we just put much too much emphasis 829 00:40:47,857 --> 00:40:50,594 on work and on achievement. 830 00:40:50,627 --> 00:40:54,631 And we were just so young when Clara was born. 831 00:40:55,398 --> 00:40:57,667 Beginning of our careers. 832 00:41:00,036 --> 00:41:03,139 Just took much too long to realize. 833 00:41:05,775 --> 00:41:08,078 Well, I don't we ever did. 834 00:41:10,947 --> 00:41:12,449 - What? 835 00:41:12,482 --> 00:41:16,019 - Well, to realize where happiness is. 836 00:41:16,052 --> 00:41:19,389 What's important, you know. (cell phone chiming) 837 00:41:19,422 --> 00:41:22,525 - Yeah, but you were happy, though. 838 00:41:24,694 --> 00:41:25,528 Dad? 839 00:41:27,564 --> 00:41:28,398 Dad? 840 00:41:29,799 --> 00:41:31,034 - Um, well... 841 00:41:31,801 --> 00:41:34,304 No, yes, of course, but not... 842 00:41:35,071 --> 00:41:36,973 Well, not always, no, not- not... 843 00:41:37,007 --> 00:41:39,042 I mean, not like... 844 00:41:39,075 --> 00:41:42,679 Um, actually, um, I need- need to- 845 00:41:42,712 --> 00:41:43,513 - Dad. - Actually, 846 00:41:43,547 --> 00:41:44,347 look, I'm gonna go. 847 00:41:44,381 --> 00:41:46,716 Uh, Peter, are you okay to- 848 00:41:46,750 --> 00:41:48,018 - Yeah. Yeah. - And Aaron? 849 00:41:48,051 --> 00:41:51,021 Look, I'm sorry, but I have to say this. 850 00:41:51,054 --> 00:41:53,857 You're not a child anymore, you're a father, right? 851 00:41:53,890 --> 00:41:55,959 You can't run away from that. 852 00:41:55,992 --> 00:41:56,793 Yeah? 853 00:41:56,826 --> 00:41:58,762 Lola has to come first. 854 00:41:59,963 --> 00:42:01,264 Right. 855 00:42:01,298 --> 00:42:04,634 (gentle somber music) 856 00:42:08,538 --> 00:42:11,374 (birds chirping) 857 00:42:13,276 --> 00:42:18,415 (sirens wailing faintly) (cell phone ringing) 858 00:42:18,949 --> 00:42:19,783 - [Peter] Hey. 859 00:42:19,816 --> 00:42:21,151 - Hey. 860 00:42:21,184 --> 00:42:25,322 Hey, um, Peter, your Mum and Joseph are here for dinner. 861 00:42:26,289 --> 00:42:27,824 - Yeah, shit, shit. 862 00:42:27,857 --> 00:42:28,658 Um, I forgot. 863 00:42:28,692 --> 00:42:30,961 I invited them over. 864 00:42:30,994 --> 00:42:31,928 - [Clara] Yeah. Yeah, I gathered that. 865 00:42:31,962 --> 00:42:33,530 - Hi, Clara. 866 00:42:33,563 --> 00:42:34,831 - Aaron. 867 00:42:34,864 --> 00:42:36,900 Aaron, what the fuck did you do? 868 00:42:36,933 --> 00:42:38,602 - Um, I don't know. 869 00:42:38,635 --> 00:42:40,837 I just, um, uh.... 870 00:42:40,870 --> 00:42:42,439 (exhales) It's been hard, so just- 871 00:42:42,472 --> 00:42:44,941 - [Clara] Oh, your life's not hard. 872 00:42:44,975 --> 00:42:45,942 - Okay. - We'll talk about this 873 00:42:45,976 --> 00:42:47,277 when you get back. 874 00:42:47,310 --> 00:42:51,147 Um, Peter, why is your mum talking about an announcement? 875 00:42:51,181 --> 00:42:53,783 - Yeah. Yeah, um, uh... 876 00:42:53,817 --> 00:42:56,953 Well, I was expecting a, um, more positive outcome 877 00:42:56,987 --> 00:42:58,822 from the question I asked the other night, 878 00:42:58,855 --> 00:43:01,157 and I was gonna tell her tonight. 879 00:43:01,191 --> 00:43:04,160 I'll be about an hour, so just stall them. 880 00:43:04,194 --> 00:43:05,562 - Yep. Okay. - Okay. 881 00:43:05,595 --> 00:43:06,696 - [Clara] All right, I'll see you soon. 882 00:43:06,730 --> 00:43:08,465 And can you grab something for them to eat? 883 00:43:08,498 --> 00:43:09,532 - Uh, yeah. 884 00:43:09,566 --> 00:43:10,934 - Okay. Awesome. 885 00:43:10,967 --> 00:43:12,569 I'll see you then. 886 00:43:12,602 --> 00:43:14,537 (phone line clicks) (phone line beeping) 887 00:43:14,571 --> 00:43:16,206 (Aaron exhales) 888 00:43:16,239 --> 00:43:19,576 (Peter clears throat) 889 00:43:21,478 --> 00:43:22,312 - So, 890 00:43:25,081 --> 00:43:26,416 are you, um... 891 00:43:29,719 --> 00:43:31,221 Is Clara pregnant? 892 00:43:32,789 --> 00:43:33,623 - No. 893 00:43:33,657 --> 00:43:36,192 No, it turns out I'm infertile. 894 00:43:38,862 --> 00:43:43,533 - Well, I mean, I'm the one who should be infertile. 895 00:43:44,668 --> 00:43:47,370 I'm not meant to be a dad. 896 00:43:47,404 --> 00:43:51,141 (gentle thoughtful music) 897 00:43:54,010 --> 00:43:56,546 - Being a dad is a privilege. 898 00:44:14,831 --> 00:44:16,700 (door clunking) 899 00:44:16,733 --> 00:44:17,500 Hi. 900 00:44:17,534 --> 00:44:19,369 - Ah! (laughs) - Hi. Hi, hi, hi, hi 901 00:44:19,402 --> 00:44:20,937 Hi. I'm sorry. 902 00:44:20,971 --> 00:44:24,674 (Peter speaking in foreign language) 903 00:44:24,708 --> 00:44:26,977 - And next time I will bring some family pictures 904 00:44:27,010 --> 00:44:28,111 for you to put up. 905 00:44:28,144 --> 00:44:30,881 - (laughs) Okay. Yep, that sounds great. 906 00:44:30,914 --> 00:44:32,082 - Hey. - Hi. 907 00:44:33,216 --> 00:44:35,819 - Um, can we just have one- one second? 908 00:44:35,852 --> 00:44:37,187 - [Cora] Yeah. 909 00:44:40,891 --> 00:44:42,292 (Joseph speaking in foreign language) 910 00:44:42,325 --> 00:44:45,896 (Cora speaking in foreign language) 911 00:44:45,929 --> 00:44:50,000 (Joseph speaking in foreign language) 912 00:44:50,033 --> 00:44:51,434 (Cora speaking in foreign language) 913 00:44:54,905 --> 00:44:56,406 - I wanna do this. 914 00:44:57,674 --> 00:45:02,078 I wanna be a father with you, however it happens. 915 00:45:03,346 --> 00:45:08,351 I wanna pick up our kid from parties, and other disasters. 916 00:45:09,819 --> 00:45:11,321 And I'm terrified. 917 00:45:13,356 --> 00:45:14,257 - I am too. 918 00:45:15,759 --> 00:45:17,794 We might be shit parents. 919 00:45:17,827 --> 00:45:18,895 - You won't be. 920 00:45:18,929 --> 00:45:20,664 - Oh, no, there's every chance I will be. 921 00:45:20,697 --> 00:45:23,166 And you might get scared and run away and- 922 00:45:23,199 --> 00:45:24,701 - I won't. - You might. 923 00:45:24,734 --> 00:45:25,569 - I won't. 924 00:45:27,070 --> 00:45:30,073 I've done it before and it was shit. 925 00:45:30,106 --> 00:45:32,275 And I won't do it again. 926 00:45:33,343 --> 00:45:34,144 I can't. 927 00:45:42,052 --> 00:45:45,855 (soft thoughtful music) 928 00:45:45,889 --> 00:45:46,990 Okay. 929 00:45:47,023 --> 00:45:47,991 - [Clara] Okay, so that's the announcement? 930 00:45:48,024 --> 00:45:48,825 - Mm. - Okay. 931 00:45:48,858 --> 00:45:52,796 - All right. (clears throat) 932 00:46:00,303 --> 00:46:01,137 - Well? 933 00:46:02,005 --> 00:46:03,573 Is it marriage? 934 00:46:03,607 --> 00:46:04,507 - Cora! 935 00:46:04,541 --> 00:46:06,409 (Cora laughs) 936 00:46:06,443 --> 00:46:10,247 - Mum, Clara and I are gonna try for a baby. 937 00:46:13,917 --> 00:46:15,752 - You're going to try? 938 00:46:16,820 --> 00:46:17,821 - Yeah. 939 00:46:17,854 --> 00:46:20,724 Uh, I'm gonna have some, um, trouble. 940 00:46:21,858 --> 00:46:25,095 After everything that I did, I... 941 00:46:25,128 --> 00:46:28,064 They say that I can't have children naturally. 942 00:46:28,098 --> 00:46:30,700 So we're gonna get some help. 943 00:46:32,102 --> 00:46:33,503 - Um, like IVF? 944 00:46:34,571 --> 00:46:36,406 - Yeah. Yeah, sort of. 945 00:46:39,342 --> 00:46:40,076 Mum? 946 00:46:40,110 --> 00:46:43,013 (Cora sobbing) 947 00:46:46,182 --> 00:46:49,019 - [Joseph] This is so wonderful. 948 00:46:52,856 --> 00:46:54,791 - I'm really happy. 949 00:46:54,824 --> 00:46:55,659 - Thanks. 950 00:46:55,692 --> 00:46:57,294 Thank you. 951 00:46:57,327 --> 00:46:58,161 Thank you. 952 00:47:04,834 --> 00:47:05,669 - Joseph. 953 00:47:07,103 --> 00:47:10,707 When are you gonna get married? 954 00:47:10,740 --> 00:47:15,412 (gentle thoughtful music) (car horns honking faintly) 955 00:47:15,445 --> 00:47:16,880 (door slamming) 956 00:47:16,913 --> 00:47:19,316 - You can't hear me, can you? 957 00:47:22,986 --> 00:47:24,321 - Sorry? 958 00:47:24,354 --> 00:47:26,456 - When I say something you don't want to hear, 959 00:47:26,489 --> 00:47:28,058 you just ignore it. 960 00:47:30,260 --> 00:47:31,561 - Well, that's not fair. 961 00:47:31,595 --> 00:47:35,432 - Well, then, why is Clara suggesting a surgeon to me? 962 00:47:35,465 --> 00:47:39,536 - (sighs) Look, I went to talk to her. 963 00:47:39,569 --> 00:47:41,538 - And I asked you to leave it alone. 964 00:47:41,571 --> 00:47:42,505 - Yes, you did, but- 965 00:47:42,539 --> 00:47:44,007 - But you don't care? 966 00:47:44,040 --> 00:47:46,643 - Come on, of course, I care! 967 00:47:47,844 --> 00:47:49,779 Look, I needed to talk to someone, 968 00:47:49,813 --> 00:47:51,014 and you won't talk about it, 969 00:47:51,047 --> 00:47:53,016 and the internet's completely terrifying, 970 00:47:53,049 --> 00:47:55,085 so I wanted to talk to my daughter. 971 00:47:55,118 --> 00:47:56,953 - Yeah, well, I don't mind that you talked to her, 972 00:47:56,987 --> 00:47:59,856 but what I do mind is that you've both decided 973 00:47:59,890 --> 00:48:01,958 that I need to see a surgeon. 974 00:48:01,992 --> 00:48:04,327 Because why? Because- Because I haven't thought it through? 975 00:48:04,361 --> 00:48:06,963 Because, um, I've made the wrong decision? 976 00:48:06,997 --> 00:48:07,931 - No, that's not it at all. 977 00:48:07,964 --> 00:48:09,966 She just suggested that I talk, 978 00:48:10,000 --> 00:48:13,103 or maybe we talk with a specialist. 979 00:48:17,240 --> 00:48:20,010 I mean, this is serious, Anita. 980 00:48:20,043 --> 00:48:22,512 You could die from this. 981 00:48:22,546 --> 00:48:24,347 - Well, I could get hit by a train, Glen! 982 00:48:24,381 --> 00:48:26,449 - Yeah, but you can see this train coming from a mile away, 983 00:48:26,483 --> 00:48:28,285 so why would you wanna step out in front of it? 984 00:48:28,318 --> 00:48:31,254 - I've been through all of this many years ago, yeah? 985 00:48:31,288 --> 00:48:33,857 And everyone had an opinion one way or the other, 986 00:48:33,890 --> 00:48:35,959 and it was very, very draining. 987 00:48:35,992 --> 00:48:38,862 - But I finally made my informed decision 988 00:48:38,895 --> 00:48:43,133 and it was a huge relief, and I'm not going there again. 989 00:48:43,166 --> 00:48:45,168 I won't and I can't. 990 00:48:50,440 --> 00:48:51,274 - Right. 991 00:48:52,976 --> 00:48:53,944 (dramatic pop music) 992 00:48:53,977 --> 00:48:55,812 ♪♪ I'm really close tonight ♪♪ 993 00:48:55,845 --> 00:48:58,281 (door slamming) 994 00:48:58,315 --> 00:49:03,253 ♪♪ And I feel like I'm moving inside her ♪♪ 995 00:49:03,286 --> 00:49:07,724 ♪♪ Lying in the dark ♪♪ 996 00:49:07,757 --> 00:49:12,662 ♪♪ I think that I'm beginning to know her ♪♪ 997 00:49:12,696 --> 00:49:15,832 ♪♪ Let it go ♪♪ 998 00:49:15,865 --> 00:49:20,737 ♪♪ I'll be there when you call ♪♪ 999 00:49:20,770 --> 00:49:25,075 ♪♪ Oh, and whenever I fall ♪♪ (Glen yells) 1000 00:49:25,108 --> 00:49:30,647 ♪♪ At your feet ♪♪ 1001 00:49:30,680 --> 00:49:35,418 ♪♪ You let your tears rain down on me ♪♪ 1002 00:49:42,259 --> 00:49:46,096 (gentle reflective music) 1003 00:50:17,327 --> 00:50:21,831 (gentle reflective music continues) 1004 00:50:42,152 --> 00:50:45,155 (dramatic music)