1 00:00:08,885 --> 00:00:12,055 (light melodic music) 2 00:00:27,270 --> 00:00:30,774 (soft orchestral music) 3 00:00:49,826 --> 00:00:51,728 - Is it, is it go time? 4 00:00:53,563 --> 00:00:56,566 I've got, I've got it, okay, these two. 5 00:00:56,600 --> 00:01:00,737 Alright, so um, you're gonna have to show me what to do. 6 00:01:02,872 --> 00:01:04,007 - Just open that. 7 00:01:04,040 --> 00:01:05,809 - Yep. - Don't take it out though. 8 00:01:07,143 --> 00:01:08,745 - Is that the needle in there? 9 00:01:08,778 --> 00:01:10,881 - Yeah, do you want me to do this? 10 00:01:10,914 --> 00:01:14,050 - No, I mean, I can, your body's copping all the hormones, 11 00:01:14,084 --> 00:01:16,586 so this is the least that I can do, I can do it. 12 00:01:16,620 --> 00:01:17,787 - Thank you. - Mm-hm. 13 00:01:19,923 --> 00:01:21,091 - All right. 14 00:01:25,829 --> 00:01:26,663 - Okay. 15 00:01:28,999 --> 00:01:30,834 - Okay, all right, um. 16 00:01:32,802 --> 00:01:34,571 - Oh. 17 00:01:34,604 --> 00:01:38,742 - It's just a little needle, all right, just in here. 18 00:01:38,775 --> 00:01:39,743 - [Peter] Yep. 19 00:01:39,776 --> 00:01:40,877 - [Clara] Go. 20 00:01:40,911 --> 00:01:42,012 - Mm-hm. - Go, go. 21 00:01:42,045 --> 00:01:43,580 - [Peter] Okay, I'm going in. 22 00:01:43,613 --> 00:01:46,216 - [Clara] Okay and now let, Peter, open your eyes. 23 00:01:46,249 --> 00:01:47,851 - Um, they're open. 24 00:01:47,884 --> 00:01:49,920 - And press. - Push that in. 25 00:01:49,953 --> 00:01:51,054 (syringe clicking) 26 00:01:51,087 --> 00:01:52,088 It's clicked. 27 00:01:52,122 --> 00:01:54,824 - [Clara] Yeah, that's it, it's done. 28 00:01:54,858 --> 00:01:56,259 (gentle piano music) 29 00:01:56,293 --> 00:01:57,294 - Phew. - Honestly. 30 00:01:57,327 --> 00:01:59,362 - [Peter] I'll put this back on, yep. 31 00:02:00,730 --> 00:02:02,032 (Peter sighing heavily) 32 00:02:02,065 --> 00:02:03,833 - (laughing) God. 33 00:02:06,169 --> 00:02:09,072 (birds chirping) (gentle melodic music) 34 00:02:09,105 --> 00:02:12,342 (objects clattering) 35 00:02:13,243 --> 00:02:17,047 (gentle orchestral music) 36 00:02:46,509 --> 00:02:49,012 - [Amy] 20, 30? Okay, I see, all right, 37 00:02:49,045 --> 00:02:51,047 I'll sign off on that one. 38 00:02:51,081 --> 00:02:53,316 (both laughing) Oh! 39 00:02:53,350 --> 00:02:55,619 - Hey, sorry, hi, Tory, hi. 40 00:02:55,652 --> 00:02:58,622 - [Amy] If it isn't Sorrento's finest regurgitator. 41 00:02:58,655 --> 00:03:02,325 (Aaron laughing) 42 00:03:02,359 --> 00:03:07,497 - I just, um, I just wanted to check in and see how you are. 43 00:03:07,530 --> 00:03:09,032 How are you? 44 00:03:09,065 --> 00:03:10,533 - I'm good. - Yeah? 45 00:03:10,567 --> 00:03:14,170 - Yeah, God, I wish I was still there. 46 00:03:14,204 --> 00:03:15,572 - Yeah, me too. 47 00:03:17,240 --> 00:03:19,442 - It was nice to see you relax. 48 00:03:19,476 --> 00:03:23,413 - Yeah, thanks for helping me relax. 49 00:03:23,446 --> 00:03:27,584 (background office workers bustling) 50 00:03:27,617 --> 00:03:31,221 Hey, we're, we're, we're cool, right? 51 00:03:31,254 --> 00:03:32,289 - Hm? 52 00:03:32,322 --> 00:03:34,891 - I mean, I just don't wanna, I don't wanna be, um, 53 00:03:34,925 --> 00:03:36,726 a boundary-crossing guy. 54 00:03:36,760 --> 00:03:39,396 - No, you're not, it was fun. 55 00:03:39,429 --> 00:03:40,597 - [Aaron] Yeah. 56 00:03:40,630 --> 00:03:41,531 - We're okay. 57 00:03:41,565 --> 00:03:44,668 - Great, great, yeah, thank you, thanks. 58 00:03:44,701 --> 00:03:47,070 - And I'm sure Mark will calm down soon. 59 00:03:48,305 --> 00:03:49,139 - Mark? 60 00:03:50,106 --> 00:03:51,508 Your husband, Mark? 61 00:03:51,541 --> 00:03:54,077 - Yeah, don't worry, he only knows your first name, so. 62 00:03:54,744 --> 00:03:58,782 - (laughing) What, you told him? 63 00:03:58,815 --> 00:04:00,750 Why, why, why would you tell him? 64 00:04:00,784 --> 00:04:02,352 - He's very intuitive. 65 00:04:02,385 --> 00:04:05,121 He was really mad when he left for Jiu-jitsu. 66 00:04:07,958 --> 00:04:11,194 (Amy laughing) - Oh, oh, my fucking. 67 00:04:12,796 --> 00:04:14,731 - Oh, your face. - That was cruel. 68 00:04:14,764 --> 00:04:16,633 - No, you're so sweet. 69 00:04:16,666 --> 00:04:18,168 - Fucking hell! 70 00:04:18,201 --> 00:04:21,037 (both laughing) 71 00:04:23,540 --> 00:04:25,242 You're not gonna tell him, are you? 72 00:04:25,275 --> 00:04:28,845 - No, God, not that he'd care anyway. 73 00:04:28,879 --> 00:04:32,582 - [Aaron] Wow. 74 00:04:32,616 --> 00:04:36,052 - You have a lot to sort out, my friend, don't you? 75 00:04:37,787 --> 00:04:38,622 - Mm-hm. 76 00:04:41,524 --> 00:04:44,628 I'm always here for you, by the way, you know, 77 00:04:44,661 --> 00:04:46,897 if you need an ear. 78 00:04:46,930 --> 00:04:47,831 - Thank you. 79 00:04:48,765 --> 00:04:49,833 Thanks, Aaron. 80 00:04:49,866 --> 00:04:51,034 - Thank you. 81 00:04:55,205 --> 00:04:58,041 (Aaron sighing) 82 00:04:59,910 --> 00:05:01,378 - [Michael] Aaron! 83 00:05:02,646 --> 00:05:05,048 - [Aaron] God, fuck! 84 00:05:05,081 --> 00:05:08,118 - [Clara] Technically, yes, we do put you to sleep. 85 00:05:08,151 --> 00:05:10,387 - [Mrs. Ferrera] No, because it's dead? 86 00:05:10,420 --> 00:05:13,657 - Hm? No, no, no, think of it as just resting. 87 00:05:13,690 --> 00:05:16,192 Look, you have absolutely no underlying issues 88 00:05:16,226 --> 00:05:19,095 to cause us any concern, you'll be fine. 89 00:05:19,829 --> 00:05:22,465 Hey! That's your nurse, Sacha. 90 00:05:22,499 --> 00:05:26,870 - Hi, mate, what are you doing here? 91 00:05:26,903 --> 00:05:28,638 - I'm working. 92 00:05:28,672 --> 00:05:30,140 - Oh, okay, on no food or water? 93 00:05:30,173 --> 00:05:31,207 - I'm fine. 94 00:05:31,241 --> 00:05:32,809 - Well, her surgery's been canceled. 95 00:05:32,842 --> 00:05:33,843 - Oh! - Surgeon double booked. 96 00:05:33,877 --> 00:05:34,844 - Again? - Mm-hm. 97 00:05:34,878 --> 00:05:36,646 - Jesus, poor woman. 98 00:05:36,680 --> 00:05:37,347 - Hm. 99 00:05:37,380 --> 00:05:39,649 - Ugh, I feel like a balloon. 100 00:05:39,683 --> 00:05:43,687 - Oh, me too, but you know, from beer and pretzels. 101 00:05:43,720 --> 00:05:46,356 - I'm fine, Sacha, it's just an egg retrieval. 102 00:05:46,389 --> 00:05:47,824 - Sure, but you don't need to be here 103 00:05:47,857 --> 00:05:49,826 loading up with extra stress. 104 00:05:49,859 --> 00:05:50,860 There are plenty of anesthetists, 105 00:05:50,894 --> 00:05:52,462 who aren't trying to have a baby, 106 00:05:52,495 --> 00:05:53,797 who can carry the load for one day. 107 00:05:53,830 --> 00:05:56,600 I say this with love, get out. 108 00:05:56,633 --> 00:05:59,102 - Fine, but they're not as good as me. 109 00:05:59,135 --> 00:06:00,804 - No one's saying they are. 110 00:06:00,837 --> 00:06:02,138 We'll try and survive without you. 111 00:06:02,172 --> 00:06:03,106 - [Clara] Oh! 112 00:06:03,139 --> 00:06:04,274 - Miss you already. 113 00:06:07,510 --> 00:06:08,345 Hey. 114 00:06:09,613 --> 00:06:12,249 Oh, kidding, it's fine. 115 00:06:12,282 --> 00:06:17,454 (gentle piano music) (birds chirping) 116 00:06:41,077 --> 00:06:43,813 - Remy! (laughing) 117 00:06:43,847 --> 00:06:46,650 (thunder rumbling) 118 00:06:46,683 --> 00:06:49,352 (door clicking) 119 00:06:51,655 --> 00:06:53,156 (door thudding) 120 00:06:53,189 --> 00:06:56,126 (rain pattering) 121 00:06:59,796 --> 00:07:01,665 (thunder rumbling) 122 00:07:01,698 --> 00:07:02,532 Oh, I, 123 00:07:04,267 --> 00:07:06,803 I didn't, didn't know you were, you were coming. 124 00:07:06,836 --> 00:07:08,338 - Well, I was hoping to help, 125 00:07:08,371 --> 00:07:10,440 but you seem to have done everything. 126 00:07:11,474 --> 00:07:14,010 - Oh, well no, not, not really. 127 00:07:14,044 --> 00:07:16,546 - Well, is there anything I can do? 128 00:07:16,580 --> 00:07:18,481 (rain pattering) (thunder rumbling) 129 00:07:18,515 --> 00:07:22,986 - Um, well, if you'd like, we can, we can clean out 130 00:07:23,019 --> 00:07:25,755 under the sink together, if... 131 00:07:25,789 --> 00:07:27,324 - [Anita] Yeah, great. 132 00:07:27,357 --> 00:07:28,191 - Okay. 133 00:07:30,060 --> 00:07:32,095 Just need a box. 134 00:07:32,128 --> 00:07:34,764 - Okay, great, do you wanna hand me things? 135 00:07:34,798 --> 00:07:36,833 - Yeah, there's just so much stuff. 136 00:07:36,866 --> 00:07:38,768 You don't realize how much you've got 137 00:07:38,802 --> 00:07:40,136 until you have to move out. 138 00:07:40,170 --> 00:07:43,240 - Well, just imagine if Richard kicks us out and you sell, 139 00:07:43,273 --> 00:07:45,308 we might even be homeless. 140 00:07:46,910 --> 00:07:49,045 - Well, at least we won't be destitute. 141 00:07:49,813 --> 00:07:51,681 - Might even be liberating. 142 00:07:52,849 --> 00:07:53,750 - Yeah, exactly. 143 00:07:55,785 --> 00:07:57,721 Oh jeez, it's all wet in here. 144 00:07:58,755 --> 00:07:59,389 I'll just- 145 00:07:59,422 --> 00:08:00,523 - No, Glen, don't you do it. 146 00:08:00,557 --> 00:08:03,226 - It's all right, it's an old leak, I'll just- 147 00:08:03,260 --> 00:08:04,661 (water gushing) - Oh! 148 00:08:04,694 --> 00:08:05,929 - Ah, ah! - Oh, oh! 149 00:08:05,962 --> 00:08:08,798 (both laughing) 150 00:08:10,901 --> 00:08:13,069 Oh, my God, what was that? 151 00:08:15,138 --> 00:08:16,606 - I'm sorry. 152 00:08:16,640 --> 00:08:19,576 - Oh, oh, here. 153 00:08:19,609 --> 00:08:21,845 (both laughing) 154 00:08:21,878 --> 00:08:23,213 Here, take that. 155 00:08:23,980 --> 00:08:26,516 Oh, well, that was refreshing. 156 00:08:28,885 --> 00:08:31,054 Here, give me your glasses. 157 00:08:34,190 --> 00:08:37,093 (Anita laughing) 158 00:08:38,161 --> 00:08:41,264 (thunder rumbling) 159 00:08:41,298 --> 00:08:44,634 - I'm sorry Clara sent you that text about the specialist. 160 00:08:45,902 --> 00:08:48,138 I was just wanting some information, 161 00:08:48,171 --> 00:08:50,040 I just needed some answers really. 162 00:08:51,007 --> 00:08:52,842 - I appreciate that. 163 00:08:58,181 --> 00:08:59,683 I know that you're worried. 164 00:09:01,818 --> 00:09:03,753 I'm kind of grateful that you are. 165 00:09:06,990 --> 00:09:08,491 But I'm not worried. 166 00:09:15,632 --> 00:09:17,567 I know what I can live with. 167 00:09:24,808 --> 00:09:26,276 Can you live with that? 168 00:09:32,282 --> 00:09:34,751 - Heard you had a weekend jaunt, 169 00:09:36,653 --> 00:09:37,754 Mornington? 170 00:09:37,787 --> 00:09:38,822 - [Aaron] Sorrento. 171 00:09:40,390 --> 00:09:41,024 - Nice. 172 00:09:41,057 --> 00:09:42,459 - Yeah. - Nice. 173 00:09:42,492 --> 00:09:46,730 I just put the formula in, team building, wasn't it? 174 00:09:48,798 --> 00:09:51,167 - Yes, yes. (clears throat) 175 00:09:51,201 --> 00:09:53,837 - Hm, not on the company dollar, I hope? 176 00:09:53,870 --> 00:09:55,739 I don't remember approving anything. 177 00:09:55,772 --> 00:09:59,409 - You'd have to check with Amy on that, I think, yeah. 178 00:10:00,277 --> 00:10:04,814 (background office workers bustling) 179 00:10:09,386 --> 00:10:11,054 Am I, am I getting fired? 180 00:10:12,188 --> 00:10:14,157 - Why would you be getting fired? 181 00:10:14,190 --> 00:10:17,594 - (clears throat) Nothing comes to, comes to mind. 182 00:10:17,627 --> 00:10:20,030 - God, I would hate to live inside your head. 183 00:10:20,063 --> 00:10:23,567 Copy cells, yes, yes, yes, yes. 184 00:10:23,600 --> 00:10:24,501 - Michael. 185 00:10:24,534 --> 00:10:25,735 - Fuck you! 186 00:10:25,769 --> 00:10:26,570 - Sorry? 187 00:10:26,603 --> 00:10:28,838 - Not you. (sighing) 188 00:10:30,040 --> 00:10:32,576 - Um, do you want something of me? 189 00:10:32,609 --> 00:10:35,779 - Oh yeah, the Haywood NDA you drafted last week, 190 00:10:36,813 --> 00:10:37,981 it was good, it was good. 191 00:10:38,014 --> 00:10:40,417 You just need to be a bit more consistent, mate, 192 00:10:40,450 --> 00:10:43,787 you know, you've had your baby now, you need to step up. 193 00:10:43,820 --> 00:10:45,655 - Yeah, yeah, I will. 194 00:10:46,456 --> 00:10:48,191 - Good, okay, you can go now. 195 00:10:52,829 --> 00:10:56,299 Remind me never to swim in hotel pools, will you? 196 00:11:00,870 --> 00:11:02,472 - Yeah. 197 00:11:02,505 --> 00:11:03,740 (door clicking) 198 00:11:03,773 --> 00:11:04,741 (door thudding) 199 00:11:04,774 --> 00:11:05,875 (mouse tapping) 200 00:11:05,909 --> 00:11:09,646 (computer alerting) - What? 201 00:11:11,214 --> 00:11:16,386 (gentle piano music) (birds chirping) 202 00:11:20,156 --> 00:11:22,626 - [Peter] Should we just go in? 203 00:11:22,659 --> 00:11:24,261 - [Clara] No, it's not time yet. 204 00:11:27,364 --> 00:11:29,232 - [Peter] Oh, I got you something. 205 00:11:30,767 --> 00:11:32,435 - Is it intravenous Valium? 206 00:11:32,469 --> 00:11:35,305 (zipper whirring) 207 00:11:37,240 --> 00:11:38,808 Peter, that's torture. 208 00:11:38,842 --> 00:11:40,677 - What, why? 209 00:11:40,710 --> 00:11:42,913 - I can't eat those until after the anesthetic. 210 00:11:42,946 --> 00:11:45,448 - Oh, shit, I forgot. 211 00:11:46,983 --> 00:11:49,152 I'm gonna have one though. 212 00:11:51,388 --> 00:11:53,356 - Well, I got you something as well. 213 00:11:53,390 --> 00:11:54,758 - Hm. - Not that you deserve it. 214 00:11:54,791 --> 00:11:55,625 - Hm. 215 00:11:56,459 --> 00:11:59,329 - Okay, I sent it to your phone. 216 00:11:59,362 --> 00:12:00,263 - Hm, okay. 217 00:12:02,666 --> 00:12:03,833 (zipper whirring) 218 00:12:03,867 --> 00:12:07,137 (gentle piano music) 219 00:12:12,809 --> 00:12:15,412 - Wow! (laughing) 220 00:12:15,445 --> 00:12:16,613 Wow, Clara! 221 00:12:16,646 --> 00:12:19,316 - Yep, that's for when you, you know, have to- 222 00:12:19,349 --> 00:12:19,983 - Hm. 223 00:12:20,016 --> 00:12:21,518 - Do it in the cup thing. 224 00:12:21,551 --> 00:12:23,119 - Sperm collection. 225 00:12:23,153 --> 00:12:24,988 - Yeah, sperm collection. (laughing) 226 00:12:25,021 --> 00:12:26,590 - This will definitely help. 227 00:12:27,757 --> 00:12:29,759 You look incredible. 228 00:12:29,793 --> 00:12:31,795 (Clara laughing) 229 00:12:31,828 --> 00:12:33,029 My God. 230 00:12:36,700 --> 00:12:37,634 Sorry! (laughing) 231 00:12:37,667 --> 00:12:39,236 I can't look at you the same. 232 00:12:41,204 --> 00:12:43,173 (phone alarm chiming) 233 00:12:43,206 --> 00:12:44,941 - Oh, we have to go now, it's time. 234 00:12:44,975 --> 00:12:47,911 - Oh, yep, okay, okay, right. 235 00:12:47,944 --> 00:12:51,181 (gentle piano music) 236 00:12:53,850 --> 00:12:54,818 - [Clara] What? 237 00:12:54,851 --> 00:12:55,919 (both laughing) 238 00:12:55,952 --> 00:12:58,388 - [Peter] Nothing, nothing! 239 00:13:00,390 --> 00:13:02,459 - Are you not gonna say anything? 240 00:13:07,831 --> 00:13:09,566 What do you want me to do? 241 00:13:10,967 --> 00:13:11,801 - Say no. 242 00:13:13,203 --> 00:13:17,440 - Okay, well, it's a residency in one of the best spots, 243 00:13:18,508 --> 00:13:19,376 in the city. 244 00:13:19,409 --> 00:13:20,243 - Ah-huh. 245 00:13:20,277 --> 00:13:21,678 - The money is amazing. - Yeah, yeah. 246 00:13:21,711 --> 00:13:24,214 - And that is, like you know how rare that is. 247 00:13:24,247 --> 00:13:26,016 - I get that, I get that, but Ella, 248 00:13:26,049 --> 00:13:29,452 I work in the city every day, okay? 249 00:13:29,486 --> 00:13:32,822 How am I supposed to get back in time to look after Lola? 250 00:13:32,856 --> 00:13:35,992 - I have already thought about this. 251 00:13:36,026 --> 00:13:37,127 - [Aaron] How? 252 00:13:38,028 --> 00:13:39,629 - I, ah, I booked a nanny. 253 00:13:42,832 --> 00:13:45,969 I don't expect you to miss work, 254 00:13:46,002 --> 00:13:48,605 or just do anything differently, you know, 255 00:13:48,638 --> 00:13:50,774 you can just fit everything to your schedule 256 00:13:50,807 --> 00:13:53,143 and you can see Lola whenever. 257 00:13:53,176 --> 00:13:55,178 - Right, right, so you've just, 258 00:13:55,212 --> 00:13:57,113 you've made all your decisions 259 00:13:57,147 --> 00:13:58,848 and I'm just gonna play catch up? 260 00:13:58,882 --> 00:14:01,718 - No, that's not, (sighing) I'm just, 261 00:14:01,751 --> 00:14:05,121 I'm really trying to make things easier for both of us 262 00:14:06,423 --> 00:14:07,591 and I'm... 263 00:14:08,959 --> 00:14:10,460 I don't wanna be mean, 264 00:14:10,493 --> 00:14:13,196 but I just, I feel like you haven't exactly been 265 00:14:13,230 --> 00:14:15,799 the most reliable person for us recently. 266 00:14:18,602 --> 00:14:21,338 - Okay, who's this, who's this nanny? 267 00:14:21,371 --> 00:14:24,441 I don't want some random looking after Lola, all right? 268 00:14:24,474 --> 00:14:26,343 - She's not gonna be some random, 269 00:14:26,376 --> 00:14:27,978 like I'm just gonna pull some random 270 00:14:28,011 --> 00:14:29,412 to look after our daughter. 271 00:14:29,446 --> 00:14:32,115 She's from one of the most reputable nannying agencies 272 00:14:32,148 --> 00:14:33,350 in Melbourne. - Ah-huh. 273 00:14:33,383 --> 00:14:36,119 - She's had 15 years of experience with newborns. 274 00:14:36,152 --> 00:14:38,421 I've spoken to all of her referees. 275 00:14:39,656 --> 00:14:42,459 It's only gonna be three times a week. 276 00:14:42,492 --> 00:14:43,793 - I wanna meet her. 277 00:14:43,827 --> 00:14:45,228 - [Ella] Yeah, obviously, of course. 278 00:14:45,262 --> 00:14:46,062 - Yeah? (Lola crying) 279 00:14:46,096 --> 00:14:47,130 - Oh, I'll get her. 280 00:14:47,163 --> 00:14:49,165 Are you still taking her to your Dad's? 281 00:14:49,199 --> 00:14:51,268 - Yeah, yeah, I promised I'd help. 282 00:14:51,301 --> 00:14:52,469 - [Ella] Oh, he'll love that. 283 00:14:52,502 --> 00:14:55,205 - [Jackson] Any problems with anesthetic before? 284 00:14:55,238 --> 00:14:56,640 Any medication, recent illnesses? 285 00:14:56,673 --> 00:14:59,809 - No, ASA one, grade one airway, fasted, 286 00:14:59,843 --> 00:15:01,044 nothing since last night. 287 00:15:01,077 --> 00:15:02,746 - Okay, any questions? 288 00:15:02,779 --> 00:15:03,847 - Ah, yeah, what are you using? 289 00:15:03,880 --> 00:15:05,582 - [Jackson] Little bit of propofol. 290 00:15:05,615 --> 00:15:06,650 It's a twilight anesthetic, 291 00:15:06,683 --> 00:15:08,385 so your wife will be breathing on her own 292 00:15:08,418 --> 00:15:10,620 and still semi-aware of her surroundings. 293 00:15:11,321 --> 00:15:12,822 - [Peter] Oh, we're not married. 294 00:15:12,856 --> 00:15:13,857 - [Roland] Oh, I'm afraid that means 295 00:15:13,890 --> 00:15:15,358 we can't do the procedure. 296 00:15:16,092 --> 00:15:17,160 - [Peter] Really? 297 00:15:17,193 --> 00:15:18,528 (Clara and Roland laughing) 298 00:15:18,562 --> 00:15:19,563 Oh, okay. 299 00:15:19,596 --> 00:15:21,998 - [Roland] Would you mind putting your legs 300 00:15:22,032 --> 00:15:24,100 into these stirrups for me please? 301 00:15:24,901 --> 00:15:25,936 Perfect. - Sorry. 302 00:15:25,969 --> 00:15:27,470 - [Roland] Okay. 303 00:15:28,572 --> 00:15:31,908 There we go, just try to relax, Clara, 304 00:15:31,942 --> 00:15:33,710 it'll be over before you know it. 305 00:15:33,743 --> 00:15:35,412 - [Clara] Oh yeah, very relaxing. 306 00:15:35,445 --> 00:15:38,915 - [Jackson] Clara, can you count back from 10 for me? 307 00:15:38,949 --> 00:15:40,217 - 10, nine, eight. 308 00:15:40,250 --> 00:15:41,751 - [Jackson] That's it. 309 00:15:41,785 --> 00:15:43,053 - Seven, six. 310 00:15:45,589 --> 00:15:46,223 Six. 311 00:15:46,256 --> 00:15:49,826 (machines beeping quietly) 312 00:15:51,094 --> 00:15:52,295 Oh, hey. 313 00:15:53,930 --> 00:15:55,799 - [Peter] Hey. 314 00:15:55,832 --> 00:15:58,201 - Let's have nine children. 315 00:15:58,235 --> 00:16:01,037 - [Peter] Maybe we should just start with one. 316 00:16:02,172 --> 00:16:03,139 - Absolutely 317 00:16:04,874 --> 00:16:06,042 and then eight more. 318 00:16:06,076 --> 00:16:09,579 - [Peter] (laughing softly) Whatever you say. 319 00:16:09,613 --> 00:16:11,047 - [Clara] Yeah. 320 00:16:14,718 --> 00:16:15,752 - Yes. 321 00:16:17,721 --> 00:16:21,057 Yes, if it gets passed in, yeah, yeah, nope, I understand. 322 00:16:21,091 --> 00:16:24,227 (door clicking) 323 00:16:24,261 --> 00:16:27,030 Well, hopefully we-we won't have to consider that, 324 00:16:27,063 --> 00:16:30,600 if everything goes well. (laughing) 325 00:16:30,634 --> 00:16:31,468 Yeah. 326 00:16:33,904 --> 00:16:35,739 Okay, thanks, Sonia. 327 00:16:36,806 --> 00:16:38,808 All right, yep, bye-bye. 328 00:16:39,910 --> 00:16:42,712 Oh, just a sec, Anita! 329 00:16:42,746 --> 00:16:43,780 - [Anita] Yeah? 330 00:16:43,813 --> 00:16:45,415 - Aaron's here with Lola! 331 00:16:46,216 --> 00:16:50,320 ♪♪ Here's the lady of the house ♪♪ 332 00:16:51,521 --> 00:16:52,756 - Hi, Aaron. 333 00:16:52,789 --> 00:16:55,225 Hi. - Hi, Anita, hi. 334 00:16:55,258 --> 00:16:55,959 - Hi. 335 00:16:55,992 --> 00:16:57,994 - Look who's come to say hello. 336 00:16:58,028 --> 00:16:59,195 - Oh, hello! 337 00:17:01,231 --> 00:17:02,432 - Oh, she's beautiful. 338 00:17:02,465 --> 00:17:03,833 - Do you, um, do you want to? 339 00:17:05,302 --> 00:17:05,936 - May I? 340 00:17:05,969 --> 00:17:08,138 - Yeah, yeah, of course. 341 00:17:10,407 --> 00:17:13,076 - Oh my goodness, look at her! 342 00:17:14,778 --> 00:17:15,612 Hello! 343 00:17:17,280 --> 00:17:19,416 Oh, my goodness, she's beautiful. 344 00:17:19,449 --> 00:17:22,018 - It looks so much bigger with everything gone. 345 00:17:22,052 --> 00:17:24,854 - I know, it's just cavernous, isn't it? 346 00:17:24,888 --> 00:17:27,991 But there's a stylist coming around to dress the place, 347 00:17:28,024 --> 00:17:30,327 the agent's expecting quite a lot of interest, so. 348 00:17:30,360 --> 00:17:31,828 - Hm. - Oh, she's beautiful. 349 00:17:31,861 --> 00:17:32,829 - I'm sorry. - No, no, it's- 350 00:17:32,862 --> 00:17:34,097 - It's not easy for you, I'm sorry. 351 00:17:34,130 --> 00:17:37,000 - [Anita] We know how hard this is for you, Aaron. 352 00:17:37,033 --> 00:17:40,070 - Yeah, it has to happen, I get it, you know. 353 00:17:40,103 --> 00:17:41,204 - Hey. - Hm. 354 00:17:44,641 --> 00:17:45,642 - Can I keep her? 355 00:17:45,675 --> 00:17:47,277 (all laughing) 356 00:17:47,310 --> 00:17:49,212 - [Anita] Oh, she's just beautiful. 357 00:17:50,413 --> 00:17:52,749 - [Roland] Here is the right ovary. 358 00:17:52,782 --> 00:17:54,251 (gentle piano music) 359 00:17:54,284 --> 00:17:59,055 And that there, that's the follicle that contains your egg. 360 00:17:59,089 --> 00:18:01,191 - Oh, beautiful. 361 00:18:01,224 --> 00:18:03,193 - [Roland] Aren't they? 362 00:18:03,226 --> 00:18:06,763 - [Embryologist] First egg. 363 00:18:06,796 --> 00:18:08,064 Second egg. 364 00:18:10,467 --> 00:18:11,301 Third egg. 365 00:18:14,404 --> 00:18:15,338 Fourth egg. 366 00:18:17,774 --> 00:18:18,775 Fifth egg. 367 00:18:20,810 --> 00:18:22,112 And sixth egg. 368 00:18:23,647 --> 00:18:24,848 - [Roland] Confirmed? 369 00:18:24,881 --> 00:18:27,317 - [Embryologist] Six eggs confirmed. 370 00:18:27,350 --> 00:18:29,653 - [Roland] Clara, Peter, I'm pleased to tell you, 371 00:18:29,686 --> 00:18:32,856 we have six eggs ready for fertilization, a good result. 372 00:18:32,889 --> 00:18:34,057 - Oh! 373 00:18:35,125 --> 00:18:37,994 - [Embryologist] Peter, you ready to do your part? 374 00:18:38,028 --> 00:18:40,530 - [Peter] Oh, yes, I am so ready. 375 00:18:40,564 --> 00:18:41,565 - Oh, Peter. 376 00:18:42,465 --> 00:18:44,434 Don't forget my nudes on your phone. 377 00:18:46,169 --> 00:18:47,637 - [Peter] Nope. 378 00:18:47,671 --> 00:18:50,774 (gentle piano music) 379 00:18:52,776 --> 00:18:55,512 (birds chirping) 380 00:19:00,584 --> 00:19:03,553 - I think she's really, really tired. 381 00:19:05,222 --> 00:19:06,890 They tilt their heads sideways, 382 00:19:06,923 --> 00:19:09,059 when they're feeling overwhelmed. 383 00:19:09,092 --> 00:19:11,561 Well, I heard it on a podcast, but... 384 00:19:11,595 --> 00:19:14,264 (Glen laughing) 385 00:19:15,699 --> 00:19:19,302 - You lot know so much more than we ever did. 386 00:19:19,336 --> 00:19:21,871 - Yeah, but it's confusing as fuck. 387 00:19:21,905 --> 00:19:24,741 (Glen laughing) 388 00:19:27,811 --> 00:19:30,914 (tape rustling) 389 00:19:30,947 --> 00:19:32,082 - Sorry, Lola. 390 00:19:33,717 --> 00:19:35,018 Oh, bugger it. 391 00:19:37,220 --> 00:19:39,756 Last box, oh well, never mind. 392 00:19:42,659 --> 00:19:44,828 - I love her so much, Dad, 393 00:19:45,996 --> 00:19:47,731 it makes me feel sick. 394 00:19:49,866 --> 00:19:52,736 But sick more like, I don't know, 395 00:19:54,504 --> 00:19:57,073 like something terrible is gonna happen to her 396 00:19:57,107 --> 00:20:00,210 and-and my life is gonna be over. 397 00:20:06,917 --> 00:20:07,751 - Yeah. 398 00:20:13,657 --> 00:20:17,527 Some people, some people find a way to let love 399 00:20:17,561 --> 00:20:22,065 live alongside their fear, don't they? 400 00:20:22,899 --> 00:20:25,101 But I've never been able to do that, 401 00:20:25,135 --> 00:20:28,204 I'm still no good at it, I'm like you, you know, 402 00:20:29,673 --> 00:20:30,840 or you're like me. 403 00:20:34,477 --> 00:20:39,015 And that means we're loving with limits. 404 00:20:39,049 --> 00:20:40,016 - Hm. 405 00:20:40,750 --> 00:20:42,385 - Which just seems 406 00:20:43,920 --> 00:20:46,022 pointless, isn't it? 407 00:20:47,224 --> 00:20:50,493 (gentle piano music) 408 00:20:53,597 --> 00:20:56,066 - I just never want her to suffer, you know. 409 00:20:58,835 --> 00:20:59,669 - No. 410 00:21:04,407 --> 00:21:05,242 No. 411 00:21:12,482 --> 00:21:17,320 But what, what can you do? (laughing softly) 412 00:21:19,923 --> 00:21:22,125 (Lola crying) 413 00:21:22,158 --> 00:21:24,227 (Aaron sighing) 414 00:21:24,261 --> 00:21:27,530 (soft melodic music) 415 00:21:32,135 --> 00:21:35,305 (Lola crying) - Ssh! 416 00:21:36,673 --> 00:21:38,675 Ssh, ssh, ssh, ssh, ssh! 417 00:21:40,176 --> 00:21:42,812 (Aaron sighing) 418 00:21:42,846 --> 00:21:47,050 ♪♪ Read back the time ♪♪ 419 00:21:47,083 --> 00:21:50,854 ♪♪ I'm still all right ♪♪ 420 00:21:50,887 --> 00:21:53,223 ♪♪ Can not do enough ♪♪ 421 00:21:53,256 --> 00:21:58,428 ♪♪ But we won't stop ♪♪ 422 00:21:59,829 --> 00:22:03,767 ♪♪ I wanted to write ♪♪ 423 00:22:03,800 --> 00:22:08,071 ♪♪ I'm doing fine ♪♪ 424 00:22:08,104 --> 00:22:12,609 ♪♪ Five years later, I'm still alive ♪♪ 425 00:22:25,088 --> 00:22:29,125 ♪♪ You've got to keep ♪♪ 426 00:22:29,159 --> 00:22:33,630 ♪♪ You've got a family ♪♪ 427 00:22:33,663 --> 00:22:38,835 ♪♪ We've all been through the same shit lately ♪♪ 428 00:22:42,138 --> 00:22:46,343 ♪♪ Love you to death ♪♪ 429 00:22:46,376 --> 00:22:50,280 ♪♪ Love you to death ♪♪ 430 00:22:50,313 --> 00:22:54,751 ♪♪ I love you to death ♪♪ 431 00:22:54,784 --> 00:22:57,787 ♪♪ Love you to death ♪♪ 432 00:22:58,788 --> 00:23:02,058 (soft melodic music) 433 00:23:32,789 --> 00:23:34,925 ♪♪ It's hard to explain ♪♪ 434 00:23:34,958 --> 00:23:39,429 - It's nothing strenuous, it's only strenuous on your mind. 435 00:23:39,462 --> 00:23:42,632 Yes, it's an escape room, fuck, how did you guess that? 436 00:23:42,666 --> 00:23:44,801 Okay, I've got to go, see you tonight. 437 00:23:44,834 --> 00:23:46,136 Bye, love you too. - Hi. 438 00:23:46,169 --> 00:23:48,705 We're gonna take really good care of you, Mrs. Ferrera. 439 00:23:48,738 --> 00:23:50,173 - Thank you for being so kind. 440 00:23:50,206 --> 00:23:52,275 - Oh, that's fine, we'll see you in there. 441 00:23:52,309 --> 00:23:54,311 You're good, this is great. 442 00:23:55,178 --> 00:23:56,780 - How are you feeling? (phone buzzing) 443 00:23:56,813 --> 00:23:59,349 - Oh, I'm fine, I'm just a bit sore. 444 00:23:59,382 --> 00:24:01,685 Unknown number, the lab, it's, um- 445 00:24:01,718 --> 00:24:03,787 - Oh, my God, go, go take it, I'll stall them. 446 00:24:03,820 --> 00:24:05,188 - Okay, thanks, thanks. 447 00:24:05,222 --> 00:24:08,425 Hello, Clara Mathieson speaking. (clears throat) 448 00:24:08,458 --> 00:24:10,727 Yeah, I'm good, thank you, how are you? 449 00:24:11,895 --> 00:24:15,565 (soft tense music) 450 00:24:15,599 --> 00:24:20,370 Ah, what? Sorry, I'm sorry, did um, 451 00:24:20,403 --> 00:24:25,075 sorry, wait, just wait, did you do one, or all six? 452 00:24:27,277 --> 00:24:29,579 I'm sorry, was this supervised? 453 00:24:31,047 --> 00:24:33,016 Yes, have him call me, please. 454 00:24:37,821 --> 00:24:40,090 - [Ella] Thank you so much for coming by, Doris. 455 00:24:40,123 --> 00:24:41,391 - Pleasure. - We really appreciate it. 456 00:24:41,424 --> 00:24:42,492 - Pleasure, pleasure. - Thank you. 457 00:24:42,525 --> 00:24:43,860 - Lovely to meet you, Doris. - Likewise. 458 00:24:43,894 --> 00:24:44,861 - Yeah. - See you. 459 00:24:44,895 --> 00:24:45,829 - See you, bye! - See you later. 460 00:24:45,862 --> 00:24:46,763 - [Doris] Bye. 461 00:24:46,796 --> 00:24:49,633 (door thudding) 462 00:24:51,701 --> 00:24:53,904 - What? 463 00:24:53,937 --> 00:24:54,804 - Really? 464 00:24:54,838 --> 00:24:56,006 - What? 465 00:24:56,039 --> 00:24:57,607 - You didn't have to interrogate her like that. 466 00:24:57,641 --> 00:24:59,442 - Hey, I asked the questions I had to ask, 467 00:24:59,476 --> 00:25:00,944 thank you very much. - No, you asked her 468 00:25:00,977 --> 00:25:02,746 if she had any criminal convictions, Aaron. 469 00:25:02,779 --> 00:25:05,582 - Look, Ella, if anyone's looking after Lola, okay, 470 00:25:05,615 --> 00:25:06,516 they're getting vetted. 471 00:25:06,550 --> 00:25:07,584 - Okay, well- - It's as simple as that. 472 00:25:07,617 --> 00:25:08,752 - No, you probably don't have to worry, 473 00:25:08,785 --> 00:25:09,719 because she's not gonna come back, 474 00:25:09,753 --> 00:25:10,687 you've scared her off now. - Yeah, 475 00:25:10,720 --> 00:25:12,355 'cause she's probably got something to hide. 476 00:25:12,389 --> 00:25:13,757 - (laughing) No, she doesn't! - Yeah, she does. 477 00:25:13,790 --> 00:25:18,161 - She's perfect and you know it, please stop being annoying. 478 00:25:18,194 --> 00:25:23,366 (soft melodic music) (traffic rumbling quietly) 479 00:25:33,410 --> 00:25:35,045 - [Director] Thanks, Peter. 480 00:25:36,012 --> 00:25:37,013 - [Peter] Hey. 481 00:25:39,849 --> 00:25:40,850 (door thudding) 482 00:25:40,884 --> 00:25:43,620 - [Clara] Hi. 483 00:25:43,653 --> 00:25:44,888 Can we go somewhere to talk. 484 00:25:44,921 --> 00:25:45,755 - [Peter] Yeah. 485 00:25:48,091 --> 00:25:52,762 - Um, so they called me from the hospital and um... 486 00:25:54,731 --> 00:25:56,766 It-it didn't, it didn't work. 487 00:26:00,403 --> 00:26:03,873 Um, they um, apparently the eggs didn't fertilize properly 488 00:26:03,907 --> 00:26:05,842 and we're just very unlucky. 489 00:26:07,043 --> 00:26:08,078 - Hm. 490 00:26:08,111 --> 00:26:10,280 - I mean, he, um, they said this, this, 491 00:26:10,313 --> 00:26:13,650 the first cycle is usually like a, like a learning curve 492 00:26:13,683 --> 00:26:15,852 and I mean, they should've told us that beforehand. 493 00:26:15,886 --> 00:26:18,955 - Yeah. - They're testing my eggs 494 00:26:18,989 --> 00:26:23,059 and well, the-the embryos and they don't know, 495 00:26:23,093 --> 00:26:25,328 I don't know, fuck. 496 00:26:25,362 --> 00:26:29,733 - Okay, so um, where does that leave us, what do we do now? 497 00:26:29,766 --> 00:26:31,801 - Yeah, I mean, I, we just... 498 00:26:33,970 --> 00:26:36,039 Try again and keep trying. 499 00:26:36,072 --> 00:26:38,408 - Yeah, what's the fucking point in trying, 500 00:26:38,441 --> 00:26:40,510 if they can't tell us what's wrong? 501 00:26:40,544 --> 00:26:44,581 - We can go to another doctor. (sobbing) 502 00:26:44,614 --> 00:26:46,516 (gentle piano music) 503 00:26:46,550 --> 00:26:50,053 - [Peter] I'm so sorry you have to go through this. 504 00:26:53,557 --> 00:26:56,760 - I promised Dad that I'd go to the working bee, 505 00:26:56,793 --> 00:26:58,328 do you wanna come? 506 00:26:59,429 --> 00:27:02,999 - Um, no, thanks, I might just walk home. 507 00:27:03,033 --> 00:27:05,468 - Do you want me to come with you instead? 508 00:27:05,502 --> 00:27:09,105 - No, fine, I'll um, I'll meet you at home. 509 00:27:09,139 --> 00:27:12,375 (gentle piano music) 510 00:27:27,891 --> 00:27:31,828 (gentle piano music continues) 511 00:27:52,148 --> 00:27:54,851 (flowers rustling) 512 00:27:54,885 --> 00:27:55,819 - How's that? 513 00:27:57,754 --> 00:27:59,656 - Hm? Oh, very buyable. 514 00:28:03,793 --> 00:28:04,628 Anita. 515 00:28:06,596 --> 00:28:07,797 What's he doing? 516 00:28:07,831 --> 00:28:12,168 - Oh, don't. (laughing) 517 00:28:12,202 --> 00:28:14,337 - Oh, he loves you so much. 518 00:28:15,071 --> 00:28:17,574 He's doing all of this for you. 519 00:28:17,607 --> 00:28:19,075 - Yeah, I know. 520 00:28:23,580 --> 00:28:27,317 - Um, I know that things are complicated. 521 00:28:28,885 --> 00:28:30,720 - It's not complicated. 522 00:28:32,522 --> 00:28:34,824 Please, don't make this complicated. 523 00:28:34,858 --> 00:28:37,160 - No, Anita, you might be able 524 00:28:37,193 --> 00:28:39,963 to put on your magical thinking blinkers 525 00:28:39,996 --> 00:28:41,932 and live in the sunshiny moment 526 00:28:41,965 --> 00:28:43,600 and hope everything's gonna work out, 527 00:28:43,633 --> 00:28:48,004 but sometimes it doesn't, you cannot leave him behind, 528 00:28:48,038 --> 00:28:50,040 he's been through too much. 529 00:28:59,049 --> 00:29:01,818 - Ooh, did I miss something? 530 00:29:01,851 --> 00:29:03,053 - No. - Nothing. 531 00:29:04,588 --> 00:29:08,124 - What's Peter doing out there? He's like a man possessed. 532 00:29:08,158 --> 00:29:09,226 (broom thudding) 533 00:29:09,259 --> 00:29:10,794 - [Clara] He loves sweeping. 534 00:29:12,896 --> 00:29:14,764 - Don't you have life drawing? 535 00:29:15,799 --> 00:29:16,633 - Oh. 536 00:29:17,334 --> 00:29:19,769 I'll, um, I'll see you at home. 537 00:29:19,803 --> 00:29:21,171 - Okay. 538 00:29:21,204 --> 00:29:22,672 - Bye, Peter! 539 00:29:22,706 --> 00:29:24,774 - [Peter] What? Oh yeah, bye! 540 00:29:24,808 --> 00:29:27,143 (door clicking) 541 00:29:27,177 --> 00:29:28,578 (door thudding) 542 00:29:28,612 --> 00:29:32,115 (gentle piano music) 543 00:29:32,148 --> 00:29:35,385 - [Drawing Teacher] We have a new model tonight, 544 00:29:35,418 --> 00:29:37,320 someone who hasn't modeled before, 545 00:29:37,354 --> 00:29:39,522 but I hope you'll make him feel welcome. 546 00:29:40,223 --> 00:29:41,491 We're ready for you. 547 00:29:44,527 --> 00:29:48,198 (Glen breathing deeply) 548 00:29:48,231 --> 00:29:51,468 (gentle piano music) 549 00:29:54,704 --> 00:29:56,706 This is Glen. 550 00:29:56,740 --> 00:30:00,810 - [Glen] Hello, everyone, um, thank you for having me. 551 00:30:01,978 --> 00:30:03,480 - Yep, up there. 552 00:30:06,216 --> 00:30:08,218 - [Glen] Do you, do you want me to? 553 00:30:08,251 --> 00:30:10,720 - [Drawing Teacher] Yeah, I'll take that for you. 554 00:30:10,754 --> 00:30:13,056 Would you like to pick a pose? 555 00:30:13,089 --> 00:30:14,824 - [Glen] Yep. 556 00:30:14,858 --> 00:30:17,794 (gentle piano music) 557 00:30:44,688 --> 00:30:48,625 (gentle piano music continues) 558 00:30:57,734 --> 00:31:01,171 (Anita laughing softly) 559 00:31:01,204 --> 00:31:04,441 (gentle piano music) 560 00:31:07,277 --> 00:31:12,415 (Clara sobbing) (gentle piano music) 561 00:31:32,936 --> 00:31:34,371 - [Artist] Night. 562 00:31:34,404 --> 00:31:35,405 - Goodnight. 563 00:31:35,438 --> 00:31:37,073 - [Drawing Teacher] Thanks for tonight, Glen. 564 00:31:37,107 --> 00:31:38,341 - Thank you, bye-bye. 565 00:31:41,811 --> 00:31:43,980 - You absolute nut bag. 566 00:31:44,014 --> 00:31:47,017 (both laughing) 567 00:31:50,820 --> 00:31:52,656 - I won't do that again. 568 00:31:52,689 --> 00:31:55,525 (both laughing) 569 00:31:55,559 --> 00:31:58,562 But it was, it was exhilarating, it was, ah. 570 00:32:00,730 --> 00:32:02,198 The way people were looking at me 571 00:32:02,232 --> 00:32:06,369 with such, you know, such, such intensity. 572 00:32:06,403 --> 00:32:10,206 I could, I could feel the, the marks, 573 00:32:10,240 --> 00:32:15,378 you know, being made on, on my body. (laughing) 574 00:32:18,515 --> 00:32:19,349 - Oh! 575 00:32:22,852 --> 00:32:23,753 - I'm sorry. 576 00:32:23,787 --> 00:32:26,122 - Oh, you were fucking beautiful. 577 00:32:26,156 --> 00:32:27,857 - No, no, no, no, no, thank you, 578 00:32:27,891 --> 00:32:29,626 no, I don't mean, I don't mean this. 579 00:32:29,659 --> 00:32:31,595 No, I mean, I'm sorry, um, 580 00:32:31,628 --> 00:32:36,032 I'm sorry I've been so fearful, you know, 581 00:32:37,300 --> 00:32:42,038 because you're right, anything can happen, 582 00:32:43,440 --> 00:32:47,177 you know, and-and whatever happens, you know, 583 00:32:47,210 --> 00:32:49,813 however long you and I get to be together, 584 00:32:49,846 --> 00:32:53,617 if it's, um, hey, 20 years or 30 years 585 00:32:53,650 --> 00:32:58,188 or one year or-or-or one day, I'll take it, 586 00:32:59,222 --> 00:33:01,458 I'll take it with you. 587 00:33:02,259 --> 00:33:05,528 (gentle piano music) 588 00:33:29,119 --> 00:33:31,288 - Doris will understand, okay, 589 00:33:31,321 --> 00:33:32,656 it's, it's not like we've confirmed her anyway. 590 00:33:32,689 --> 00:33:35,091 - [Ella] No, it's not Doris, it's just like how do I know 591 00:33:35,125 --> 00:33:36,993 you're not gonna change your mind in a week 592 00:33:37,027 --> 00:33:37,994 and then I'm gonna have to go through 593 00:33:38,028 --> 00:33:39,796 the whole nanny finding thing again? 594 00:33:43,433 --> 00:33:47,103 - My new apartment is two streets away, okay? 595 00:33:47,137 --> 00:33:49,039 - What? - Bond's done. 596 00:33:50,607 --> 00:33:53,043 And work will give me flexible hours, so. 597 00:33:54,344 --> 00:33:55,512 - Wait, flexible how? 598 00:33:55,545 --> 00:33:57,781 - Well, on the days you're working, 599 00:33:57,814 --> 00:33:59,516 I can work seven till four 600 00:33:59,549 --> 00:34:05,589 and then I can come back and take over. 601 00:34:05,622 --> 00:34:08,825 - And, ah, Amy said that was all right, did she? 602 00:34:08,858 --> 00:34:10,026 (Aaron laughing) 603 00:34:10,060 --> 00:34:10,860 Did she? 604 00:34:10,894 --> 00:34:12,362 She said it was all right? 605 00:34:12,395 --> 00:34:14,264 - It took a lot of convincing actually. 606 00:34:14,297 --> 00:34:15,398 - Oh, did it? - Yes, it did! 607 00:34:15,432 --> 00:34:18,435 - A lot of convincing is what it took? Okay. 608 00:34:18,468 --> 00:34:19,302 - Stop. 609 00:34:25,275 --> 00:34:28,044 I'm sorry I haven't, um, been... 610 00:34:31,448 --> 00:34:34,718 I just don't want you to feel unsupported 611 00:34:37,053 --> 00:34:39,055 and I just wanna be 612 00:34:39,089 --> 00:34:41,725 the best Dad to Lola. 613 00:34:49,699 --> 00:34:51,134 - We can do this, right? 614 00:34:54,704 --> 00:34:57,040 Like am I insane for wanting to go back to work, 615 00:34:57,073 --> 00:34:58,608 like when she's that young? 616 00:35:01,578 --> 00:35:04,881 I just, I need to work, I have to go back to work 617 00:35:04,915 --> 00:35:06,650 and I love what I do. 618 00:35:08,585 --> 00:35:10,186 - Um, I'll be here, 619 00:35:11,354 --> 00:35:12,556 I promise. 620 00:35:13,723 --> 00:35:17,193 (gentle piano music) 621 00:35:17,227 --> 00:35:20,297 - If you pull another Sorrento, I swear, 622 00:35:20,330 --> 00:35:21,865 (Aaron laughing) it is not on. 623 00:35:21,898 --> 00:35:24,401 - I won't, I won't. 624 00:35:24,434 --> 00:35:26,169 - [Ella] Okay. 625 00:35:26,202 --> 00:35:27,103 - Done. - Okay. 626 00:35:27,137 --> 00:35:28,838 How did you convince her? 627 00:35:31,141 --> 00:35:32,943 - I'm going. (Ella laughing) 628 00:35:32,976 --> 00:35:34,744 Where's Lola? - This place is cute. 629 00:35:36,613 --> 00:35:39,282 (door clicking) 630 00:35:40,884 --> 00:35:41,751 (door thudding) 631 00:35:41,785 --> 00:35:44,688 - Make yourself at home. 632 00:35:44,721 --> 00:35:45,822 (gentle piano music) 633 00:35:45,855 --> 00:35:47,023 - Okay. 634 00:35:48,191 --> 00:35:50,493 - These are yours, congratulations, enjoy. 635 00:35:50,527 --> 00:35:51,361 - Thank you. 636 00:35:52,762 --> 00:35:55,432 (door clicking) 637 00:35:56,766 --> 00:35:58,802 (door thudding) 638 00:35:58,835 --> 00:36:00,870 (key clattering) 639 00:36:00,904 --> 00:36:02,172 Ah, who's this? 640 00:36:06,042 --> 00:36:08,812 This is Remy, Lola, hey, 641 00:36:08,845 --> 00:36:09,946 now he's yours. 642 00:36:09,980 --> 00:36:12,282 Just don't tell Auntie Clara about him ever. 643 00:36:16,386 --> 00:36:18,521 This is your new home, Lola. 644 00:36:24,694 --> 00:36:28,431 (birds chirping) 645 00:36:28,465 --> 00:36:31,201 Oh, no, no, not them, they're gonna trash the place. 646 00:36:31,234 --> 00:36:34,137 - Now Aaron, you can't judge by appearances. 647 00:36:34,170 --> 00:36:35,939 - No, I'm judging, a lot. 648 00:36:35,972 --> 00:36:39,643 - Oh, they look nice. - Hm. 649 00:36:39,676 --> 00:36:41,011 - Remind me of Christine and I, 650 00:36:41,044 --> 00:36:43,513 when we bought the house 40 years ago. 651 00:36:45,148 --> 00:36:46,349 (car door clicking) - Sorry. 652 00:36:46,383 --> 00:36:47,651 - Hi, darling. - Has it started? 653 00:36:47,684 --> 00:36:48,318 - Hi, Clara. - Hi. 654 00:36:48,351 --> 00:36:49,553 - Ah, just, just about to. 655 00:36:49,586 --> 00:36:51,555 - [Auctioneer] Well, a very good afternoon to you, 656 00:36:51,588 --> 00:36:52,722 ladies and gentlemen. (car door thudding) 657 00:36:52,756 --> 00:36:53,690 - Can you move your head? - What? 658 00:36:53,723 --> 00:36:54,524 - I can't see. - Oh. 659 00:36:54,558 --> 00:36:55,725 - Move your head. 660 00:36:55,759 --> 00:36:57,127 - [Auctioneer] Welcome to this magnificent family home. 661 00:36:57,160 --> 00:36:58,962 - Here we go, here we go. - That we have on offer 662 00:36:58,995 --> 00:37:00,530 for your bidding here today. 663 00:37:00,564 --> 00:37:01,331 - [Clara] Here we go. 664 00:37:01,364 --> 00:37:03,533 - On beautiful and idyllic acreage 665 00:37:03,567 --> 00:37:06,503 and the home that we're selling, superbly designed, 666 00:37:06,536 --> 00:37:08,271 all those lovely, timeless materials. 667 00:37:08,305 --> 00:37:09,773 - [Aaron] Dad, can you? - A fantastic layout. 668 00:37:09,806 --> 00:37:11,007 - Yes. - Sorry, open a window? 669 00:37:11,041 --> 00:37:12,142 - Yeah, sure. 670 00:37:12,175 --> 00:37:13,510 (car ignition clicking) (soft melodic music) 671 00:37:13,543 --> 00:37:15,612 - [Auctioneer] We know there have been a number of you here 672 00:37:15,645 --> 00:37:17,013 over the last few weeks admiring the- 673 00:37:17,047 --> 00:37:20,250 - This is our song. - Yeah, it's lovely, isn't it? 674 00:37:20,283 --> 00:37:22,686 - And that's, that's Lola's heartbeat. 675 00:37:22,719 --> 00:37:25,755 - [Auctioneer] For those of you with intentions to bid 676 00:37:25,789 --> 00:37:28,625 for the property, please be flexible on whatever limit 677 00:37:28,658 --> 00:37:31,161 you might have set and make sure that it's you, 678 00:37:31,194 --> 00:37:34,431 that's taking the keys home at the end of the day. 679 00:37:34,464 --> 00:37:35,765 The home itself- 680 00:37:35,799 --> 00:37:38,902 ♪♪ You're in that band ♪♪ 681 00:37:38,935 --> 00:37:43,206 ♪♪ The conversation's bland ♪♪ 682 00:37:43,240 --> 00:37:47,210 ♪♪ You're not who they thought ♪♪ 683 00:37:48,945 --> 00:37:52,182 (soft melodic music) 684 00:38:05,962 --> 00:38:09,833 ♪♪ Give me your talk ♪♪ 685 00:38:09,866 --> 00:38:13,937 ♪♪ And I'll give you mine ♪♪ 686 00:38:13,970 --> 00:38:19,142 ♪♪ And I won't say anything ♪♪ 687 00:38:21,411 --> 00:38:24,714 ♪♪ Give me your talk ♪♪ 688 00:38:24,748 --> 00:38:25,482 - That's good. - Yeah. 689 00:38:25,515 --> 00:38:26,783 - Congratulations. - Thank you, 690 00:38:26,816 --> 00:38:27,817 thank you very much. - Thanks. 691 00:38:27,851 --> 00:38:29,319 - Ah, would you like me to take a? 692 00:38:29,352 --> 00:38:30,787 - Yeah, thank you. - Yes please. 693 00:38:30,820 --> 00:38:32,856 - [Buyer 1] That'd be great. 694 00:38:32,889 --> 00:38:34,057 - Right. 695 00:38:34,891 --> 00:38:36,059 Smile. (camera clicking) 696 00:38:36,092 --> 00:38:39,329 (buyers laughing) - Thank you, fabulous. 697 00:38:39,362 --> 00:38:41,932 - Um, I hope you'll be really happy here in this house. 698 00:38:41,965 --> 00:38:43,800 - Oh, yeah. - Oh, we just love this area. 699 00:38:43,833 --> 00:38:45,669 There's so much potential. 700 00:38:45,702 --> 00:38:47,437 - [Sonia] With this size block, 701 00:38:47,470 --> 00:38:51,541 I can see 12 really well-sized townhouses. 702 00:38:52,242 --> 00:38:55,478 (soft melodic music) 703 00:39:21,771 --> 00:39:25,709 (soft melodic music continues) 704 00:39:33,049 --> 00:39:35,986 - Oh, thank you for coming. 705 00:39:36,019 --> 00:39:37,854 - Hey, free booze. 706 00:39:37,888 --> 00:39:39,990 - (laughing) Okay. 707 00:39:40,023 --> 00:39:41,224 - You want one? 708 00:39:43,727 --> 00:39:45,362 - Yeah, actually, I do. 709 00:39:47,230 --> 00:39:49,833 - So what are we drinking to? 710 00:39:52,269 --> 00:39:56,339 - Hm, to the upside of a failed cycle, I can drink. 711 00:39:56,373 --> 00:40:01,211 - Cheers to that. (glasses clinking) 712 00:40:01,244 --> 00:40:03,113 - Oh, fill it up. 713 00:40:03,146 --> 00:40:06,816 - [Peter] Do you reckon I could have a hold? 714 00:40:06,850 --> 00:40:08,652 - [Aaron] Yeah, of course. 715 00:40:08,685 --> 00:40:10,987 (background melodic music) 716 00:40:11,021 --> 00:40:12,255 There you go. 717 00:40:14,524 --> 00:40:15,725 - Yep. 718 00:40:15,759 --> 00:40:19,496 (background melodic music) 719 00:40:34,711 --> 00:40:37,814 (soft melodic music) 720 00:40:45,755 --> 00:40:50,360 - Are you ready to say goodbye to this old place? 721 00:40:50,393 --> 00:40:51,228 - Hm. 722 00:40:56,066 --> 00:40:57,801 - Why are we hugging? 723 00:40:59,135 --> 00:41:01,171 - Just because. 724 00:41:01,204 --> 00:41:04,441 (gentle piano music) 725 00:41:09,179 --> 00:41:11,281 - I'm so lucky to have you two. 726 00:41:16,119 --> 00:41:17,287 - Hey, I'm gonna, 727 00:41:17,320 --> 00:41:19,789 I'm gonna keep that rocking chair, by the way. 728 00:41:20,657 --> 00:41:22,325 - Yeah, of course, that's great. 729 00:41:22,359 --> 00:41:24,694 - Hm, hm, I need to go to the bathroom. 730 00:41:24,728 --> 00:41:26,663 - No, no, please, I'm absolutely busting. 731 00:41:26,696 --> 00:41:28,965 - Dad, I've, but I've been waiting 10 minutes. 732 00:41:28,999 --> 00:41:30,800 - Sorry, (laughing), sorry. (door thudding) 733 00:41:30,834 --> 00:41:33,837 - [Aaron] I'm going in the bush, oh! 734 00:41:37,941 --> 00:41:40,844 (door clicking) 735 00:41:40,877 --> 00:41:43,747 (door thudding) 736 00:41:43,780 --> 00:41:46,449 (Clara sighing) 737 00:41:47,651 --> 00:41:52,822 (gentle piano music) (background people chattering) 738 00:41:59,796 --> 00:42:02,399 - Hey, um, just have my back, okay? 739 00:42:02,432 --> 00:42:03,133 - With what? 740 00:42:03,166 --> 00:42:04,434 - I'm just... 741 00:42:05,635 --> 00:42:09,439 Hi, hello, um, just over here, please, sorry, hi. 742 00:42:09,472 --> 00:42:11,875 Everyone, welcome, um, thank you for coming. 743 00:42:11,908 --> 00:42:13,643 - [Sacha] Can't hear! 744 00:42:13,677 --> 00:42:16,246 - Huh? Oh, sorry? (laughing) 745 00:42:16,279 --> 00:42:20,116 Um, welcome everyone and thank you 746 00:42:20,150 --> 00:42:25,355 for joining us in this sale of our family house, 747 00:42:25,388 --> 00:42:26,223 ah, home, home. 748 00:42:28,024 --> 00:42:30,994 And Dad, congratulations to you too, 749 00:42:31,027 --> 00:42:33,730 I know that this is a very big day. 750 00:42:33,763 --> 00:42:35,665 - Thank you, darling. 751 00:42:38,535 --> 00:42:39,369 - Um, 752 00:42:40,570 --> 00:42:44,874 before she died, my, my Mum told me, 753 00:42:44,908 --> 00:42:47,410 that I should stop being so picky 754 00:42:47,444 --> 00:42:51,348 and find a reasonable fellow before it was too late. 755 00:42:51,381 --> 00:42:53,350 I hate it when she's right. 756 00:42:54,184 --> 00:42:57,454 (gentle piano music) 757 00:42:58,655 --> 00:43:01,491 But I'm really glad that I waited, because I met you. 758 00:43:02,859 --> 00:43:06,463 I love you so much, Peter 759 00:43:06,496 --> 00:43:08,732 and I really, really wanna give Max 760 00:43:08,765 --> 00:43:10,400 a little brother or a sister, 761 00:43:11,201 --> 00:43:13,870 but if we can't, that's okay. 762 00:43:13,904 --> 00:43:17,474 (gentle piano music) 763 00:43:17,507 --> 00:43:20,043 Oh fuck, I'm so sorry. 764 00:43:20,076 --> 00:43:22,479 Sorry, everyone, I just, um... 765 00:43:24,214 --> 00:43:27,784 (Clara exhaling heavily) 766 00:43:29,686 --> 00:43:34,024 Um, I guess what I'm trying to say is, oh! 767 00:43:34,057 --> 00:43:36,059 I wanna spend the rest of my life with you 768 00:43:36,092 --> 00:43:38,562 and I'm wondering if you would marry me? 769 00:43:42,933 --> 00:43:45,769 (Clara exhaling heavily) 770 00:43:45,802 --> 00:43:47,604 (gentle piano music) 771 00:43:47,637 --> 00:43:49,839 - Ah, um... 772 00:43:49,873 --> 00:43:52,809 (gentle piano music) 773 00:43:57,514 --> 00:43:58,114 I will. 774 00:43:58,148 --> 00:44:01,117 (guests cheering) 775 00:44:02,018 --> 00:44:03,787 Yes, yes, I will. 776 00:44:03,820 --> 00:44:07,824 (guest applauding and laughing) 777 00:44:09,726 --> 00:44:11,461 - [Sacha] About time! 778 00:44:13,630 --> 00:44:19,402 ♪♪ Older brother, restless soul, lie down ♪♪ 779 00:44:19,436 --> 00:44:24,674 ♪♪ Lie for a while with your ear against the earth ♪♪ 780 00:44:24,708 --> 00:44:27,744 ♪♪ And you'll hear your sister sleep-talking ♪♪ 781 00:44:27,777 --> 00:44:33,083 ♪♪ Say your hair is long, but not long enough to reach ♪♪ 782 00:44:33,817 --> 00:44:36,887 ♪♪ Home to me ♪♪ 783 00:44:36,920 --> 00:44:42,926 ♪♪ But your beard someday might be ♪♪ 784 00:44:42,959 --> 00:44:49,266 ♪♪ And she'll wake up in a cold sweat on the floor ♪♪ 785 00:44:49,299 --> 00:44:55,272 ♪♪ Next to a family portrait drawn when you were four ♪♪ 786 00:44:55,305 --> 00:44:58,808 ♪♪ And beside a jar of two cent coins ♪♪ 787 00:44:58,842 --> 00:45:03,880 ♪♪ That are no good no more ♪♪ 788 00:45:03,914 --> 00:45:07,250 ♪♪ She'll lay it aside ♪♪ 789 00:45:17,327 --> 00:45:22,832 ♪♪ Older father, weary soul, you'll drive ♪♪ 790 00:45:22,866 --> 00:45:26,369 ♪♪ Back to the home you made on the mountainside ♪♪ 791 00:45:26,403 --> 00:45:27,237 - Hello? 792 00:45:29,506 --> 00:45:31,841 ♪♪ With that ugly, terrible thing ♪♪ 793 00:45:31,875 --> 00:45:37,614 ♪♪ Those papers for divorce and a lonely ring ♪♪ 794 00:45:37,647 --> 00:45:40,784 ♪♪ A lonely ring ♪♪ 795 00:45:40,817 --> 00:45:43,253 ♪♪ Sit on your porch ♪♪ 796 00:45:43,286 --> 00:45:46,856 ♪♪ And pluck your strings ♪♪ 797 00:45:46,890 --> 00:45:52,829 ♪♪ Oh, and you'll find somebody you can blame ♪♪ 798 00:45:52,862 --> 00:45:58,201 ♪♪ And you'll follow the creek that runs out into the sea ♪♪ 799 00:46:00,704 --> 00:46:05,542 ♪♪ And you'll find the peace of the Lord ♪♪ 800 00:46:14,784 --> 00:46:16,386 - [Glen] Christine? 801 00:46:27,030 --> 00:46:33,136 ♪♪ Grandfather, weary soul, you'll fly ♪♪ 802 00:46:33,169 --> 00:46:38,341 ♪♪ Over your life once more before you die ♪♪ 803 00:46:39,242 --> 00:46:41,711 ♪♪ Since our grandma passed away ♪♪ 804 00:46:41,745 --> 00:46:47,050 ♪♪ You've waited for forever and a day ♪♪ 805 00:46:47,851 --> 00:46:50,820 ♪♪ Just to die ♪♪ 806 00:46:50,854 --> 00:46:56,626 ♪♪ Someday soon you will die ♪♪ 807 00:46:56,660 --> 00:47:02,699 ♪♪ Oh, it was the only woman you ever loved ♪♪ 808 00:47:02,732 --> 00:47:08,071 ♪♪ That got burnt by the sun too often when she was young ♪♪ 809 00:47:09,039 --> 00:47:10,707 ♪♪ And the cancer spread ♪♪ 810 00:47:10,740 --> 00:47:14,711 ♪♪ And it ran into her body and her blood ♪♪ 811 00:47:14,744 --> 00:47:20,050 ♪♪ And there's nothing you can do about it now ♪♪ 812 00:47:20,884 --> 00:47:23,720 (both laughing) 813 00:47:25,155 --> 00:47:31,094 ♪♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ♪♪ 814 00:47:31,127 --> 00:47:36,666 ♪♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ♪♪ 815 00:47:36,700 --> 00:47:39,736 ♪♪ Ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh ♪♪ 816 00:47:39,769 --> 00:47:43,039 (gentle piano music) 817 00:48:09,699 --> 00:48:13,637 (gentle piano music continues) 818 00:48:27,951 --> 00:48:31,288 (light melodic music)