1 00:00:18,995 --> 00:00:20,897 [eerie music playing] 2 00:00:35,711 --> 00:00:38,047 [music concludes] 3 00:00:46,422 --> 00:00:50,293 Really? Candy corn. Disgusting. 4 00:00:50,760 --> 00:00:52,895 Right? They used to give us full size candy bars. 5 00:00:52,895 --> 00:00:54,263 - [screams] - [girls scream] 6 00:00:54,931 --> 00:00:56,766 Well, you can blame inflation. 7 00:00:56,766 --> 00:00:59,635 You ungrateful little shits, it's free candy. 8 00:01:05,475 --> 00:01:06,342 [blows candle] 9 00:01:14,183 --> 00:01:16,119 [whispers] Spoiled little fuckers. 10 00:01:18,187 --> 00:01:21,124 You get all dressed up, you go buy candy, 11 00:01:21,124 --> 00:01:25,528 just trying to make kids happy, you dress up like a scarecrow. 12 00:01:26,062 --> 00:01:27,063 [knocking on door] 13 00:01:29,198 --> 00:01:30,733 Er. I'm all done for the night. 14 00:01:32,935 --> 00:01:34,103 [knocking continues] 15 00:01:34,504 --> 00:01:37,273 Can you not hear? I'm out of candy. All right? 16 00:01:38,541 --> 00:01:39,509 [thudding on door] 17 00:01:44,747 --> 00:01:47,350 You're a little old to be trick or treating. 18 00:01:53,356 --> 00:01:56,092 Yeah. All right. I... I got a little bit left. 19 00:01:58,461 --> 00:02:00,129 All right, dude, it's all I got. All right? 20 00:02:07,403 --> 00:02:09,872 I get it. You're creeping me to death. 21 00:02:14,143 --> 00:02:15,478 Did you smash my pumpkin? 22 00:02:18,581 --> 00:02:20,216 [scoffs] It's a holiday. 23 00:02:20,216 --> 00:02:22,151 So I'm gonna give you the count of five 24 00:02:22,151 --> 00:02:23,719 to get the fuck out of here. 25 00:02:23,719 --> 00:02:25,488 Or you and I, we're gonna have a problem. 26 00:02:28,524 --> 00:02:29,425 Five. 27 00:02:30,826 --> 00:02:32,228 [eerie music playing] 28 00:02:34,530 --> 00:02:38,901 [groans] 29 00:02:44,006 --> 00:02:48,077 [groans] 30 00:02:48,077 --> 00:02:50,379 [music concludes] 31 00:02:51,414 --> 00:02:52,615 [whimsical music playing] 32 00:03:19,308 --> 00:03:21,877 Wow, Tim, you must be ready for Halloween. 33 00:03:21,877 --> 00:03:23,646 I see you already have your mask on. 34 00:03:23,879 --> 00:03:26,315 Yeah. Funny, Miss Quigley. That's a new one. 35 00:03:27,016 --> 00:03:30,019 Oh, and please. Give my best to your mother. 36 00:03:30,219 --> 00:03:32,221 I will. Happy Halloween. 37 00:03:32,922 --> 00:03:34,257 - Happy Halloween. - [music concludes] 38 00:03:35,057 --> 00:03:36,626 [cell phone ringing] 39 00:03:43,065 --> 00:03:45,234 - Tramer! - What's up! 40 00:03:45,568 --> 00:03:46,936 You figure out your costume yet? 41 00:03:46,936 --> 00:03:49,105 Yeah, I'm actually working on it right now. 42 00:03:49,805 --> 00:03:51,040 Hey, what time we meeting up? 43 00:03:51,474 --> 00:03:54,610 Oh, after I finish handing out candy, maybe six-ish? 44 00:03:54,610 --> 00:03:56,646 All right, yeah, cool. Hey, before I forget. 45 00:03:57,313 --> 00:03:58,881 Hey, this looks like the Red Baron, right? 46 00:03:58,881 --> 00:04:00,249 'Cause I don't want people thinking I'm, like, 47 00:04:00,249 --> 00:04:01,484 Amelia Earhart or something. 48 00:04:02,918 --> 00:04:04,320 - Yeah, you look fine. - [Isaac sighs deeply] 49 00:04:05,421 --> 00:04:06,322 Hey, is that Tim? 50 00:04:06,889 --> 00:04:07,990 Yo, Tim. 51 00:04:08,291 --> 00:04:09,825 Hey, you still gonna be our DD tonight? 52 00:04:12,461 --> 00:04:14,830 [sighs] I didn't know I was... 53 00:04:14,830 --> 00:04:16,465 Awesome. Cool. We'll see you later. 54 00:04:19,502 --> 00:04:21,370 [Tramer] You gonna wash your hands or? 55 00:04:22,672 --> 00:04:23,906 [sighs] 56 00:04:23,906 --> 00:04:25,107 Hey, we can get another ride. 57 00:04:25,107 --> 00:04:26,542 Nah. It's fine. 58 00:04:27,276 --> 00:04:29,111 I wasn't gonna drink tonight anyways. 59 00:04:29,111 --> 00:04:30,646 [scoffs] Why? 'Cause you're a lightweight? 60 00:04:30,646 --> 00:04:32,315 No, 'cause I know I'm either gonna get stuck 61 00:04:32,315 --> 00:04:34,283 pulling you or Isaac off the car later. 62 00:04:34,283 --> 00:04:36,352 - [wood breaking] - Shit. 63 00:04:41,457 --> 00:04:42,725 I gotta go. I'll uh... 64 00:04:42,725 --> 00:04:44,026 I'll text you when I'm on the way. 65 00:04:44,560 --> 00:04:45,828 All right. Later, bro. 66 00:04:46,662 --> 00:04:48,931 I'm so winning this costume contest, this year. 67 00:04:50,132 --> 00:04:51,500 [Tim] Hey, Mr. Hawthorne. 68 00:04:52,168 --> 00:04:53,369 Let me help you with that. 69 00:04:53,869 --> 00:04:55,037 I don't need help. 70 00:04:56,706 --> 00:04:59,842 It's no problem, really. I got it. [pants] 71 00:05:01,177 --> 00:05:02,578 [ominous music playing] 72 00:05:03,012 --> 00:05:05,881 - I said I don't need help. - [groans] 73 00:05:06,415 --> 00:05:08,751 - Now, get! - I'm sorry. I didn't mean to-- 74 00:05:08,751 --> 00:05:10,052 Didn't mean to what? 75 00:05:10,052 --> 00:05:12,822 Get involved in some place you don't belong. 76 00:05:12,822 --> 00:05:14,890 Hey! What's going on up there? 77 00:05:15,157 --> 00:05:17,159 - [Tim pants] No I-- - Huh? 78 00:05:17,393 --> 00:05:18,694 Oh. 79 00:05:19,562 --> 00:05:20,663 Get! 80 00:05:33,676 --> 00:05:34,710 Look, I'm sorry. 81 00:05:34,710 --> 00:05:36,545 I really didn't mean to cause a problem. 82 00:05:36,545 --> 00:05:38,714 Boy, you mess with someone's problems, 83 00:05:38,714 --> 00:05:41,684 you best be ready to face some consequences. 84 00:05:42,385 --> 00:05:43,786 [engine starts] 85 00:05:53,996 --> 00:05:56,198 [music concludes] 86 00:05:56,198 --> 00:05:57,733 [theme music playing] 87 00:06:58,494 --> 00:06:59,829 [music concludes] 88 00:07:00,062 --> 00:07:01,931 [radio host] What is up, Ashville? 89 00:07:02,298 --> 00:07:04,433 It is All Hallows Eve. 90 00:07:05,067 --> 00:07:07,002 Don't forget to light those jack o' lanterns 91 00:07:07,002 --> 00:07:09,405 to ward off the evil spirits 92 00:07:09,805 --> 00:07:11,941 coming to your door this evening. 93 00:07:12,274 --> 00:07:13,776 [radio announcer groans] In another week, 94 00:07:13,776 --> 00:07:15,811 you're gonna tell me to get ready to leave out 95 00:07:15,811 --> 00:07:17,112 cookies and milk... 96 00:07:17,112 --> 00:07:19,849 so I can get some presents from a big fat guy 97 00:07:19,849 --> 00:07:23,652 wearing a red suit. Ho, ho, ho! 98 00:07:24,019 --> 00:07:27,490 Okay, Ashville listeners, enough of this superstitious BS. 99 00:07:27,790 --> 00:07:30,860 Coming up next is a new spooky track 100 00:07:30,860 --> 00:07:32,962 to get you into the Halloween spirit. 101 00:07:33,362 --> 00:07:36,565 [laughs maniacally] 102 00:07:42,705 --> 00:07:44,039 ["Pumpkin Smash" playing] 103 00:07:44,039 --> 00:07:47,977 ♪ I was carving up A pumpkin on Halloween night ♪ 104 00:07:47,977 --> 00:07:51,480 ♪ To ward off the spirits That cause a fright ♪ 105 00:07:51,480 --> 00:07:54,984 ♪ The wind grew loud And I heard a sound ♪ 106 00:07:54,984 --> 00:07:58,354 ♪ I knocked my pumpkin Right to the ground ♪ 107 00:07:58,354 --> 00:07:59,655 ♪ The pumpkin smash ♪ 108 00:08:00,322 --> 00:08:02,858 ♪ My pumpkin went splat The pumpkin smash ♪ 109 00:08:03,325 --> 00:08:05,294 ♪ Thought it was Harder than that ♪ 110 00:08:05,294 --> 00:08:06,662 ♪ The pumpkin smash ♪ 111 00:08:06,996 --> 00:08:08,531 ♪ Luckily, I bought two ♪ 112 00:08:08,764 --> 00:08:10,199 ♪ The pumpkin smash ♪ 113 00:08:10,533 --> 00:08:13,736 ♪ What face should I do? I grabbed my knife... ♪ 114 00:08:13,736 --> 00:08:16,305 Hey, I know you're gonna grab a rake and finish off 115 00:08:16,305 --> 00:08:17,573 these leaves, right? 116 00:08:17,773 --> 00:08:19,909 I know you're not gonna wear those damn shorts anymore, 117 00:08:19,909 --> 00:08:21,076 right? 118 00:08:21,076 --> 00:08:22,678 What's wrong with these shorts? 119 00:08:22,678 --> 00:08:24,847 Look around. They're scarier than the lawn decorations. 120 00:08:25,614 --> 00:08:27,216 [ominous music playing] 121 00:08:28,217 --> 00:08:29,318 [music concludes] 122 00:08:29,552 --> 00:08:31,620 Oh yeah, well, they don't scare off your mom. 123 00:08:32,154 --> 00:08:33,923 She likes a little extra skin. 124 00:08:33,923 --> 00:08:35,357 - [chuckles] - Oh, please, just stop. 125 00:08:36,492 --> 00:08:38,928 [chuckles] Hey, before you go inside though. 126 00:08:39,862 --> 00:08:41,530 There's been a change of plans tonight. 127 00:08:41,530 --> 00:08:43,032 Like, what? I'm supposed to go out tonight. 128 00:08:43,032 --> 00:08:45,067 - I know. I understand-- - [police siren wailing] 129 00:08:46,035 --> 00:08:47,536 [pensive music playing] 130 00:08:48,370 --> 00:08:49,405 Hold that thought. 131 00:08:59,548 --> 00:09:02,084 - [Fred] Howdy, Officer Wes. - Hello, Fred. 132 00:09:03,786 --> 00:09:05,521 - Tim. - [music concludes] 133 00:09:07,623 --> 00:09:08,924 How you both holding up? 134 00:09:10,459 --> 00:09:11,360 We're fine. 135 00:09:12,528 --> 00:09:13,929 Taking things day by day. 136 00:09:14,463 --> 00:09:15,598 What brings you out here? 137 00:09:16,966 --> 00:09:19,234 A couple houses in the area seem to have been vandalized 138 00:09:19,234 --> 00:09:20,436 early this morning. 139 00:09:20,436 --> 00:09:22,771 Seems like the owners are all out of town. 140 00:09:23,672 --> 00:09:24,840 The strange thing is, though, 141 00:09:25,407 --> 00:09:27,776 we got several calls on missing pets. 142 00:09:29,111 --> 00:09:30,679 I don't know if it's related, 143 00:09:30,679 --> 00:09:33,749 but have you guys noticed anything suspicious, 144 00:09:33,749 --> 00:09:34,783 out of the ordinary? 145 00:09:35,451 --> 00:09:36,318 - Nah. - Mm-mm. 146 00:09:36,518 --> 00:09:38,754 Been quiet around here, hoping it stays that way. 147 00:09:38,754 --> 00:09:40,155 You know how it gets around Halloween time. 148 00:09:40,422 --> 00:09:41,690 Yeah, don't I know. 149 00:09:42,124 --> 00:09:44,393 I'm gonna be out patrolling the streets regardless, 150 00:09:44,393 --> 00:09:46,962 so if either of you see anything suspicious, 151 00:09:46,962 --> 00:09:49,965 - call me A.S.A.P. Please. - We will, Officer. 152 00:09:49,965 --> 00:09:51,767 - [Officer Wes] All right. - Hey, be safe tonight. 153 00:09:51,767 --> 00:09:53,702 - [Officer Wes] You as well. - Watch out for this guy. 154 00:09:53,702 --> 00:09:55,004 You can count on it. 155 00:09:56,639 --> 00:09:57,973 Hey, hold up a sec. 156 00:09:59,041 --> 00:10:01,677 Look, I'm working a double now. 157 00:10:01,677 --> 00:10:03,646 I need you to stay here all night long. 158 00:10:04,713 --> 00:10:07,483 [sighs] Work can't find anyone else? 159 00:10:07,483 --> 00:10:09,018 [scoffs] I wish. 160 00:10:09,785 --> 00:10:11,520 Look, I know you want to spend Halloween 161 00:10:11,520 --> 00:10:12,488 with your friends and all, 162 00:10:12,721 --> 00:10:15,190 but I just don't want these late night trick or treaters 163 00:10:15,190 --> 00:10:16,725 pestering your mom all night long. 164 00:10:18,060 --> 00:10:19,528 Can't we just leave the porch lights off? 165 00:10:19,528 --> 00:10:20,496 Come on. You know 166 00:10:20,496 --> 00:10:21,797 they're still going to ring the doorbell. 167 00:10:22,197 --> 00:10:23,966 Yeah. You're right. 168 00:10:25,434 --> 00:10:27,202 - What time you gotta leave? - Right now. 169 00:10:27,202 --> 00:10:28,337 I gotta be there at eleven. 170 00:10:29,038 --> 00:10:30,806 Here, take this. 171 00:10:31,306 --> 00:10:32,474 It's a couple minutes fast, 172 00:10:32,474 --> 00:10:34,476 but I set the alarm for seven and twelve 173 00:10:34,476 --> 00:10:35,978 and that's when you check on your mom. 174 00:10:35,978 --> 00:10:37,146 I'll set an alarm on my phone. 175 00:10:37,146 --> 00:10:38,380 [Fred] No, no, no. Take this. 176 00:10:38,380 --> 00:10:39,648 It's more reliable than your phone. 177 00:10:39,648 --> 00:10:41,684 You're always tic tacking and facegramming. 178 00:10:41,684 --> 00:10:43,886 I'll take the damn thing! Okay, I'll wear the watch. 179 00:10:43,886 --> 00:10:45,154 - [Fred] Thank you. - Uh-huh. 180 00:10:47,990 --> 00:10:50,859 Hey, look, I know things have been tough, 181 00:10:51,160 --> 00:10:53,295 but your mother and I are really appreciative 182 00:10:53,295 --> 00:10:54,763 of all the sacrifices you've made 183 00:10:54,763 --> 00:10:56,632 and I just want you to know that. 184 00:10:59,201 --> 00:11:01,103 [sighs] It's nothing Dad, really. 185 00:11:03,372 --> 00:11:04,239 Proud of you son. 186 00:11:04,840 --> 00:11:06,175 Proud of the man you're becoming. 187 00:11:07,543 --> 00:11:08,410 Here, come here. 188 00:11:09,745 --> 00:11:10,913 Really appreciate it. 189 00:11:11,780 --> 00:11:13,482 - [watch alarm beeping] - Oh. Fuck. Gotta go. 190 00:11:13,482 --> 00:11:14,650 Here, take this. 191 00:11:15,084 --> 00:11:16,585 Hey, have fun tonight, all right? 192 00:11:16,885 --> 00:11:17,753 Love you bud. 193 00:11:19,488 --> 00:11:21,190 [sighs] Love you, too. 194 00:11:23,192 --> 00:11:27,029 [car indicator beeping] 195 00:11:28,197 --> 00:11:29,965 [somber music playing] 196 00:12:00,763 --> 00:12:02,464 - [music concludes] - [door shuts] 197 00:12:02,765 --> 00:12:05,067 Hey, did you see the yard decorations? 198 00:12:05,267 --> 00:12:07,269 [Tim] Yeah. They look great. 199 00:12:09,705 --> 00:12:10,973 What are you doing? 200 00:12:10,973 --> 00:12:12,407 [Tim] Looking for something. 201 00:12:17,446 --> 00:12:19,181 Like maybe this? 202 00:12:23,085 --> 00:12:24,620 Yeah. Exactly that. 203 00:12:27,923 --> 00:12:29,491 - Tim? - Yeah? 204 00:12:29,992 --> 00:12:30,859 What's going on? 205 00:12:31,727 --> 00:12:32,594 What's going on? 206 00:12:32,828 --> 00:12:34,630 What's going on is I nearly get beaten 207 00:12:34,630 --> 00:12:36,398 getting fucking pumpkins for you this morning 208 00:12:36,398 --> 00:12:37,966 so we can carve 'em later. 209 00:12:37,966 --> 00:12:39,868 My friends want me to babysit them tonight, 210 00:12:39,868 --> 00:12:42,471 and now Dad's making me stay home and take care of you. 211 00:12:42,471 --> 00:12:44,673 [sighs] 212 00:12:49,611 --> 00:12:50,479 I'm sorry. 213 00:12:53,015 --> 00:12:54,283 It's been a long morning. 214 00:12:57,119 --> 00:12:58,187 I know it has. 215 00:13:03,892 --> 00:13:05,294 Take a deep breath. 216 00:13:05,294 --> 00:13:08,230 [both breathe] 217 00:13:09,331 --> 00:13:10,465 [Linda] Try to slow down. 218 00:13:12,634 --> 00:13:14,136 Life is... 219 00:13:16,205 --> 00:13:17,639 so very short. 220 00:13:20,776 --> 00:13:22,511 I want to make sure you enjoy it. 221 00:13:30,552 --> 00:13:31,453 What are you doing? 222 00:13:32,454 --> 00:13:33,622 I'm having fun. 223 00:13:37,860 --> 00:13:38,794 [chuckles softly] 224 00:13:40,362 --> 00:13:41,630 I'm not twelve anymore. 225 00:13:42,531 --> 00:13:43,465 I know. 226 00:13:46,201 --> 00:13:47,569 But you will always be... 227 00:13:48,871 --> 00:13:49,805 my little baby. 228 00:13:53,642 --> 00:13:55,110 - [oven timer dings] - [gasps] 229 00:13:55,110 --> 00:13:56,545 Cookies! Please, hurry, go get the cookies. 230 00:13:56,545 --> 00:13:57,512 The Halloween shaped ones? 231 00:13:57,512 --> 00:13:58,580 - Yes! - [Tim] Yes. 232 00:13:58,580 --> 00:13:59,882 I don't need to frost em, do I? 233 00:13:59,882 --> 00:14:01,083 [Linda] No. They need to cool. 234 00:14:02,017 --> 00:14:04,286 [chuckles] 235 00:14:05,220 --> 00:14:09,124 [coughs] 236 00:14:25,274 --> 00:14:26,541 - [munches] - [cookie sizzling] 237 00:14:26,541 --> 00:14:27,576 Oh, shit! 238 00:14:27,943 --> 00:14:31,513 - Damn it. - [objects falling] 239 00:14:34,883 --> 00:14:36,318 You did make more of these, right? 240 00:14:41,123 --> 00:14:42,557 [suspenseful music playing] 241 00:14:45,627 --> 00:14:51,433 Mom, Mom, Mom. [pants] 242 00:14:51,767 --> 00:14:53,802 - [Linda pants] - Mom you're gonna be okay. 243 00:14:54,102 --> 00:14:55,537 [Tim] You got this, I'm right here. 244 00:14:56,104 --> 00:14:57,472 - Oh, God. - [Linda groans] 245 00:14:57,472 --> 00:14:59,007 I'm gonna put you on your side. 246 00:15:00,809 --> 00:15:04,947 [pants] 247 00:15:06,748 --> 00:15:07,616 [groans] 248 00:15:12,788 --> 00:15:14,623 [groans, coughs] 249 00:15:16,925 --> 00:15:18,627 [music concludes] 250 00:15:18,627 --> 00:15:19,928 - [Tim] I'm right here. - [retches] 251 00:15:20,128 --> 00:15:22,497 - [pants] - That's it, Mom. 252 00:15:23,031 --> 00:15:25,600 Just breathe. Just breathe. You're gonna be okay. 253 00:15:25,834 --> 00:15:26,802 All right? I'm right here. 254 00:15:27,002 --> 00:15:30,172 Do you recognize me? [pants] Do you recognize my voice? 255 00:15:30,605 --> 00:15:32,574 It's me, Tim, okay? It's your son. 256 00:15:32,941 --> 00:15:34,676 I'm gonna take care of you, okay? 257 00:15:34,676 --> 00:15:36,378 - [pants] Okay. - [somber music playing] 258 00:15:36,611 --> 00:15:38,313 I'm gonna pick you up. All right? 259 00:15:38,747 --> 00:15:40,315 And bring you upstairs right now. 260 00:15:40,315 --> 00:15:42,451 All right. [pants] 261 00:15:43,585 --> 00:15:44,486 I got you. 262 00:15:45,620 --> 00:15:48,657 You've got it. [pants] 263 00:15:48,957 --> 00:15:52,327 All right. [pants] 264 00:15:54,663 --> 00:15:58,867 [pants] 265 00:15:59,968 --> 00:16:02,304 - [coughs] - Just sit back. 266 00:16:10,479 --> 00:16:15,017 [pants] 267 00:16:19,421 --> 00:16:21,623 [coughs] 268 00:16:22,691 --> 00:16:23,992 You need to take these. 269 00:16:27,062 --> 00:16:30,966 Here, drink this. [pants] 270 00:16:34,169 --> 00:16:37,205 [Linda coughs] 271 00:16:39,508 --> 00:16:41,510 All right, Mom, you just had a minor seizure, okay? 272 00:16:42,044 --> 00:16:45,247 You just need some rest and you'll be okay. [pants] 273 00:16:45,247 --> 00:16:46,381 Just get some rest. 274 00:16:46,381 --> 00:16:47,916 I'll come check on you later, okay? 275 00:16:54,556 --> 00:16:55,590 I'll be okay. 276 00:17:01,997 --> 00:17:04,766 [coughing] 277 00:17:06,301 --> 00:17:08,236 [somber music continues] 278 00:17:14,076 --> 00:17:15,477 [music concludes] 279 00:17:15,710 --> 00:17:17,846 [pensive music playing] 280 00:17:36,631 --> 00:17:38,400 [Olive Oil over TV] From these ingredients, 281 00:17:38,400 --> 00:17:41,570 the witches brew their magic potion. 282 00:17:41,570 --> 00:17:42,871 [music concludes] 283 00:17:43,438 --> 00:17:47,976 - [cell phone vibrating] - [sighs] 284 00:17:52,447 --> 00:17:53,482 What's going on? 285 00:17:54,483 --> 00:17:56,151 [Tramer] Dude, what happened to six? 286 00:17:59,988 --> 00:18:02,624 Oh, shit, man. I'm sorry. I meant to text ya. 287 00:18:04,326 --> 00:18:06,828 - I can't make it tonight. - [Tramer] What? Why not? 288 00:18:07,462 --> 00:18:08,797 ...and hobgoblins. 289 00:18:08,797 --> 00:18:11,133 [Tim] I had to stay with my mom, my dad's working late. 290 00:18:11,133 --> 00:18:12,667 [Tramer] Damn, dude, that sucks. 291 00:18:12,667 --> 00:18:14,469 You're totally missing your shot. 292 00:18:15,137 --> 00:18:17,439 [sighs] Yeah? What shot is that? 293 00:18:17,439 --> 00:18:18,974 [Tramer] Danielle, bro, she's here! 294 00:18:21,376 --> 00:18:23,278 What? Why didn't you tell me that? 295 00:18:23,478 --> 00:18:25,847 - [Tramer] I tried to, but-- - [breaking news alert blares] 296 00:18:25,847 --> 00:18:27,983 Good evening. I'm Tiffany Warlock. 297 00:18:27,983 --> 00:18:28,850 This just in. 298 00:18:29,117 --> 00:18:31,219 We're receiving multiple reports about strange events 299 00:18:31,219 --> 00:18:32,854 transpiring this Hallows eve. 300 00:18:33,155 --> 00:18:35,857 Live on scene is our field reporter, Paulie Siglionie. 301 00:18:35,857 --> 00:18:36,758 Thanks, Tiff. 302 00:18:37,125 --> 00:18:38,393 As you can see, 303 00:18:38,393 --> 00:18:40,328 the house behind me seems to have been 304 00:18:40,328 --> 00:18:42,297 trick or treated to death. 305 00:18:42,297 --> 00:18:43,165 [Tramer] Yo! 306 00:18:43,365 --> 00:18:44,966 - Hold on a sec. - [Paulie] Since this morning, 307 00:18:44,966 --> 00:18:47,202 multiple homes have been found 308 00:18:47,469 --> 00:18:50,372 with their windows shattered and their doors kicked in. 309 00:18:51,806 --> 00:18:53,141 Dude, have you seen the news tonight? 310 00:18:53,141 --> 00:18:54,476 - [Tramer] No, what's going on? - Weird thing is 311 00:18:54,476 --> 00:18:56,344 all of these homes have a strange symbol marking 312 00:18:56,344 --> 00:19:00,549 the outside that experts believe is connected to the occult. 313 00:19:00,549 --> 00:19:01,416 I don't know. 314 00:19:01,650 --> 00:19:03,118 Looks like a bunch of homes are getting broken into. 315 00:19:03,118 --> 00:19:04,886 [Tramer] Eh, it's probably just kids. 316 00:19:06,388 --> 00:19:08,523 Why would kids do something this messed up? 317 00:19:08,523 --> 00:19:10,825 [Tramer] It's Halloween. Does this really surprise you? 318 00:19:10,825 --> 00:19:13,795 [Paulie] Mysteriously enough, we cannot question the owners. 319 00:19:13,995 --> 00:19:15,497 As they all seem to have abandoned 320 00:19:15,497 --> 00:19:18,066 their homes in the past few hours. 321 00:19:18,400 --> 00:19:19,401 [Tramer] Hello. 322 00:19:19,401 --> 00:19:21,169 We ask residents to please contact 323 00:19:21,169 --> 00:19:23,271 the local authorities with any information. 324 00:19:23,271 --> 00:19:24,172 [Tramer] Tim. 325 00:19:24,673 --> 00:19:26,908 This is Paulie Siglionie in Ashville. 326 00:19:26,908 --> 00:19:28,810 - [Tramer] Tim. - [Paulie] Happy Halloween. 327 00:19:28,810 --> 00:19:29,711 [Tramer] You still there? 328 00:19:30,278 --> 00:19:32,714 Yo! Hello. 329 00:19:35,283 --> 00:19:36,685 - [doorbell ringing] - [Tramer] Anyway, uh, 330 00:19:36,685 --> 00:19:38,153 I think we're gonna get out of here soon. 331 00:19:38,153 --> 00:19:39,421 This party is kind of lame, so, 332 00:19:39,421 --> 00:19:41,389 I mean, if you wanna hang out later, 333 00:19:41,389 --> 00:19:42,457 just give us a call. 334 00:19:42,457 --> 00:19:44,392 Ashville Police are advising everyone 335 00:19:44,392 --> 00:19:48,163 to stay indoors and not answer for any unexpected visitors. 336 00:19:48,163 --> 00:19:49,264 [knocking] 337 00:19:49,264 --> 00:19:50,765 Authorities are also asking... 338 00:19:50,765 --> 00:19:52,000 - [Tramer] Tim. - ...citizens to keep... 339 00:19:52,000 --> 00:19:53,068 ...a lookout for any of these... 340 00:19:53,068 --> 00:19:54,869 - ...missing persons. - [Tramer] Hey. Tim. 341 00:19:54,869 --> 00:19:56,238 They haven't been seen by their families 342 00:19:56,238 --> 00:19:57,205 since this morning. 343 00:19:57,939 --> 00:19:59,474 [Tramer] Why are you ignoring me, man? 344 00:20:01,376 --> 00:20:03,044 [knocking continues] 345 00:20:04,713 --> 00:20:06,615 [Tramer] Tim, hello? 346 00:20:08,617 --> 00:20:09,751 [Tramer] Dude, are you still there? 347 00:20:09,751 --> 00:20:11,319 [knocking on door continues] 348 00:20:11,553 --> 00:20:13,121 [Tramer] Earth to Tim. Hello. 349 00:20:13,622 --> 00:20:14,789 [knocking intensifies] 350 00:20:16,725 --> 00:20:18,426 [Tramer] Do you know how to have a conversation, dude? 351 00:20:18,426 --> 00:20:19,294 Come on. 352 00:20:20,061 --> 00:20:21,296 Hello? 353 00:20:26,635 --> 00:20:28,570 [children] Trick or treat! 354 00:20:28,570 --> 00:20:33,275 [children chattering, giggling] 355 00:20:34,142 --> 00:20:36,344 - [children] Thank you! - Uh-huh... 356 00:20:36,978 --> 00:20:38,146 [Tramer] What the hell was that? 357 00:20:38,146 --> 00:20:39,247 - [watch alarm beeping] - [Tim sighs] 358 00:20:39,247 --> 00:20:40,749 Sorry, it was just some trick or treaters. 359 00:20:40,982 --> 00:20:42,917 [Tramer] Oh, trick or treaters on Halloween. [chuckles] 360 00:20:43,451 --> 00:20:44,619 - Weird. - Hey, I gotta go. 361 00:20:45,787 --> 00:20:47,088 Tell Danielle I said "hey". 362 00:20:47,088 --> 00:20:48,456 [Tramer] Yeah, I'll try to come up 363 00:20:48,456 --> 00:20:50,425 with something better than "hey". 364 00:20:50,425 --> 00:20:51,693 [clicks tongue] Sounds good. 365 00:21:04,339 --> 00:21:05,473 [Nate] You're a star. 366 00:21:05,907 --> 00:21:08,910 You're a star, Nate. Just nobody knows it yet. 367 00:21:09,944 --> 00:21:12,147 Definitely gonna break 300 views with this one. 368 00:21:13,348 --> 00:21:14,249 [exhales sharply] 369 00:21:18,520 --> 00:21:20,455 - Shit. God damn wind. - [chuckles] 370 00:21:20,455 --> 00:21:22,324 [Tramer] You have to unravel it first you idiot. 371 00:21:22,324 --> 00:21:23,692 [Nate] Shut up. Get me another one. 372 00:21:24,192 --> 00:21:26,861 Fine. Make it count though. This shit's not easy to come by. 373 00:21:26,861 --> 00:21:27,729 Nice throw. 374 00:21:27,929 --> 00:21:30,198 [Tramer mocking] 375 00:21:30,632 --> 00:21:34,202 [Nate exhales sharply] 376 00:21:41,576 --> 00:21:43,878 [Nate] Shit. Go, go, go, go, go. 377 00:21:45,880 --> 00:21:48,416 [crowd laughing] 378 00:21:49,651 --> 00:21:52,987 [pants] Shit, please tell me you got that? 379 00:21:53,221 --> 00:21:55,857 Yeah but I don't think you're gonna wanna post this one. 380 00:21:57,292 --> 00:21:58,226 Let me see. 381 00:21:59,194 --> 00:22:01,363 Dude! Of course, I can't post this shit. 382 00:22:01,363 --> 00:22:02,897 I'm about to break 700 followers. 383 00:22:02,897 --> 00:22:04,399 These angles suck. 384 00:22:04,399 --> 00:22:06,601 Yes, Nate. It's definitely the angles. 385 00:22:06,601 --> 00:22:08,503 [all chuckling] 386 00:22:08,503 --> 00:22:10,772 You know, this is why you never got into film school. 387 00:22:10,772 --> 00:22:13,141 You know nothing about cinematography. 388 00:22:13,141 --> 00:22:16,444 - Oh, and you do? [chuckles] - [chuckles] 389 00:22:16,711 --> 00:22:18,380 Guys, what are we doing? 390 00:22:18,380 --> 00:22:20,382 I thought we were going to be partying all night. 391 00:22:20,382 --> 00:22:23,418 Babe, relax. The party goes where we go. 392 00:22:23,418 --> 00:22:25,920 Well, babe, this party sucks. 393 00:22:25,920 --> 00:22:30,558 [mocks] Well, babe, number one. Who, what and why she's here? 394 00:22:31,426 --> 00:22:34,396 - Wait. Didn't you follow us? - Mm. 395 00:22:34,396 --> 00:22:37,932 Ah. Yeah, only because I thought there would be a DD? 396 00:22:37,932 --> 00:22:39,401 Hey, what happened to Tim? 397 00:22:39,401 --> 00:22:41,102 Didn't you tell him Danielle was coming? 398 00:22:43,538 --> 00:22:44,406 Tim was gonna come? 399 00:22:44,873 --> 00:22:49,010 Yeah, he was supposed to, but he had a family thing. 400 00:22:49,210 --> 00:22:50,378 Ah. Gotcha. 401 00:22:50,645 --> 00:22:53,181 Yeah but maybe we could call him and he could give us a ride 402 00:22:53,181 --> 00:22:55,617 because he still has to RSVP to your going away party. 403 00:22:55,617 --> 00:22:57,452 - You invited him? - Wait, what party? 404 00:22:57,452 --> 00:22:58,353 What party? 405 00:22:59,421 --> 00:23:00,922 Of course, I invited him. 406 00:23:00,922 --> 00:23:04,392 Well, whatever we're not going anywhere until we do this... 407 00:23:04,392 --> 00:23:08,229 One. Last. Thing. 408 00:23:14,569 --> 00:23:15,437 [Linda] Tim? 409 00:23:17,505 --> 00:23:18,406 Is that you? 410 00:23:19,841 --> 00:23:20,842 Yeah, Mom, it's me. 411 00:23:21,810 --> 00:23:23,778 - How you feeling? - [sighs] 412 00:23:24,979 --> 00:23:26,414 I've been worse. 413 00:23:26,414 --> 00:23:27,982 [sighs] I know. 414 00:23:28,950 --> 00:23:30,952 You never did say how many drinks you had the other night. 415 00:23:30,952 --> 00:23:31,820 [Linda coughing] 416 00:23:34,222 --> 00:23:36,224 Not enough. [coughs] 417 00:23:36,524 --> 00:23:38,326 Yeah, me neither. 418 00:23:40,428 --> 00:23:44,866 - [sighs] What time is it? - [Tim] It's just after seven. 419 00:23:47,068 --> 00:23:48,503 Did we get a lot of kids tonight? 420 00:23:49,471 --> 00:23:51,172 Mm. Not as many as last year. 421 00:23:52,240 --> 00:23:53,308 Is there candy left? 422 00:23:54,642 --> 00:23:57,345 - No. - Oh, thank God. 423 00:23:57,979 --> 00:23:59,547 I don't want your father having any. 424 00:23:59,547 --> 00:24:02,083 He still thinks he looks good in those damn shorts. 425 00:24:02,484 --> 00:24:03,852 - [coughs] - [chuckles] Yeah. 426 00:24:03,852 --> 00:24:05,687 I've been trying to talk to him about that. 427 00:24:05,687 --> 00:24:09,190 [coughs] 428 00:24:09,557 --> 00:24:11,659 I should get up and clean up that mess. 429 00:24:11,659 --> 00:24:14,128 No, Mom, Mom, just lay down. I already took care of it. 430 00:24:14,429 --> 00:24:15,563 [gasps] 431 00:24:16,364 --> 00:24:17,632 - Just lay back down. - Honey, 432 00:24:17,632 --> 00:24:19,133 you didn't need to do that. 433 00:24:19,567 --> 00:24:20,568 It's fine. 434 00:24:27,842 --> 00:24:28,710 It's not right. 435 00:24:29,911 --> 00:24:32,480 You shouldn't have to take care of your mother, 436 00:24:32,981 --> 00:24:33,982 at your age. 437 00:24:35,583 --> 00:24:36,651 I'm sorry. 438 00:24:37,352 --> 00:24:39,053 You have nothing to be sorry for. 439 00:24:44,325 --> 00:24:45,560 I'm not ready to die. 440 00:24:47,729 --> 00:24:48,930 But I cannot... 441 00:24:50,164 --> 00:24:51,466 live like this. 442 00:24:51,699 --> 00:24:53,701 [somber music playing] 443 00:24:56,037 --> 00:24:57,572 [Tim] It's gonna get better. It's got to. 444 00:24:57,572 --> 00:24:59,173 [coughs] 445 00:25:00,775 --> 00:25:02,210 You should be out with your friends. 446 00:25:02,210 --> 00:25:04,178 You should be with a girl. 447 00:25:04,178 --> 00:25:06,347 You should be chasing your dreams. 448 00:25:06,948 --> 00:25:08,583 Not supporting your parents. 449 00:25:10,218 --> 00:25:12,620 [coughs] We could've gotten help. 450 00:25:13,555 --> 00:25:15,156 We can't afford the extra help. 451 00:25:15,156 --> 00:25:18,793 [coughs] I could have... I could've gotten a remote job. 452 00:25:19,060 --> 00:25:22,897 I could've-- [coughs] Sold the house. 453 00:25:22,897 --> 00:25:23,765 [Tim] Mom. 454 00:25:24,933 --> 00:25:25,900 We are family... 455 00:25:27,569 --> 00:25:28,937 and this is what we do. 456 00:25:38,646 --> 00:25:42,250 You have always been my beautiful boy. 457 00:25:43,985 --> 00:25:45,920 - [whimpers] - Love you. 458 00:25:46,521 --> 00:25:48,957 [sighs] I love you too. 459 00:25:51,626 --> 00:25:55,229 - [coughs] - Get some more sleep. 460 00:25:55,530 --> 00:25:57,231 I'll have Dad wake you when he gets home. 461 00:25:57,999 --> 00:25:58,900 Okay, honey. 462 00:26:00,001 --> 00:26:01,836 Good night. [coughing] 463 00:26:02,236 --> 00:26:03,137 Good night. 464 00:26:08,676 --> 00:26:13,848 [coughs lightly] 465 00:26:19,087 --> 00:26:21,122 [music concludes] 466 00:26:21,656 --> 00:26:23,391 [eerie music playing] 467 00:26:26,694 --> 00:26:28,997 [Nate] Come on, come on, come on, quick, come here. 468 00:26:28,997 --> 00:26:30,264 [Isaac] Oh, oh. 469 00:26:30,498 --> 00:26:32,166 [Tramer] This guy's been running us off the road 470 00:26:32,166 --> 00:26:33,334 since we were in diapers. 471 00:26:33,701 --> 00:26:35,703 - Yeah. He never did that to me. - Yeah, me neither. 472 00:26:36,004 --> 00:26:38,006 Yeah only 'cause he wanted to lure the young T'n'A 473 00:26:38,006 --> 00:26:39,140 in the back of his truck. 474 00:26:39,140 --> 00:26:40,141 [all chuckle] 475 00:26:40,141 --> 00:26:41,709 This guy's got a new paint job coming. 476 00:26:41,709 --> 00:26:43,311 Fuck it. We've got some shit to spare. 477 00:26:44,646 --> 00:26:46,814 - Roll this, all right? - [sighs] Fine. 478 00:26:49,017 --> 00:26:50,318 - [Nate] Okay ready? - [Isaac] Yeah. 479 00:26:50,885 --> 00:26:51,886 - One. - One. 480 00:26:53,187 --> 00:26:54,322 - [Nate] Two. - [Isaac] Two. 481 00:26:54,589 --> 00:26:55,823 - Three. - Three. 482 00:26:56,491 --> 00:26:57,692 [PJ] Oh, shit. 483 00:26:58,126 --> 00:26:59,661 [eerie music continues] 484 00:27:17,078 --> 00:27:18,346 [music concludes] 485 00:27:20,281 --> 00:27:21,549 [Tramer] We need to get out of here. 486 00:27:22,684 --> 00:27:24,986 Not without that bag. 487 00:27:24,986 --> 00:27:26,054 [Danielle] Nate, are you serious? 488 00:27:26,054 --> 00:27:27,755 - That is just garbage. - [PJ] Yeah. 489 00:27:27,755 --> 00:27:29,557 It's Halloween, he wouldn't just leave it out there 490 00:27:29,557 --> 00:27:30,858 if you don't want someone to take it. 491 00:27:31,726 --> 00:27:33,161 This is a stupid idea. Let's go. 492 00:27:33,161 --> 00:27:34,362 - Yeah, let's go. - I agree. 493 00:27:36,531 --> 00:27:37,532 Wait, wait! 494 00:27:40,535 --> 00:27:42,336 Guys. It just hit me. 495 00:27:43,538 --> 00:27:45,873 You haven't participated in tonight's activities. 496 00:27:45,873 --> 00:27:47,475 You go get the fucking bag. 497 00:27:47,475 --> 00:27:49,110 I'm not going anywhere near that house, dude. 498 00:27:49,377 --> 00:27:51,212 Okay, well, Amelia Earhart and I over here 499 00:27:51,212 --> 00:27:52,513 already did our part. 500 00:27:52,914 --> 00:27:53,881 - Your turn. - Oh, my God. 501 00:27:53,881 --> 00:27:55,383 - Go get the bag. - [gasps] 502 00:27:55,383 --> 00:27:56,751 [eerie music playing] 503 00:28:00,888 --> 00:28:02,724 [Danielle] Tramer, you do not have to do this. 504 00:28:03,324 --> 00:28:05,727 [Nate] Just stop. It's fine. He'll be fine. 505 00:28:05,727 --> 00:28:07,061 [Isaac] It's just a quick in n' out. 506 00:28:07,061 --> 00:28:08,396 [PJ] Yeah, just like you, right? 507 00:28:08,396 --> 00:28:09,964 [Danielle] And what happens when he gets caught? 508 00:28:09,964 --> 00:28:12,066 Believe it or not, I don't feel like getting arrested tonight. 509 00:28:12,066 --> 00:28:13,234 [Nate] Isn't your dad a cop? 510 00:28:13,234 --> 00:28:14,602 - [Danielle] Yes, Nate. - Hey, this was Nate's idea. 511 00:28:14,602 --> 00:28:16,070 [PJ] Yeah but Nate's your shitty friend. 512 00:28:16,070 --> 00:28:17,371 It's on you, too. 513 00:28:17,872 --> 00:28:19,974 Yeah, well, I'm everyone's shitty friend. 514 00:28:19,974 --> 00:28:21,242 - No we're leaving. - Let's go. 515 00:28:34,255 --> 00:28:35,723 - [music concludes] - [grunts] 516 00:28:35,990 --> 00:28:38,359 [all chuckle] 517 00:28:39,727 --> 00:28:40,762 [Nate] Oh, shit. 518 00:28:40,995 --> 00:28:43,097 [ominous music playing] 519 00:28:44,899 --> 00:28:45,833 [grunts] 520 00:28:51,172 --> 00:28:53,274 [Mr. Brownstone] What the hell do you think you're doing, boy? 521 00:28:53,541 --> 00:28:55,143 You bring that back now. 522 00:28:56,711 --> 00:28:58,012 [music concludes] 523 00:28:58,279 --> 00:28:59,280 Shit. 524 00:29:01,549 --> 00:29:05,553 Little shits have no idea what they're doin'. 525 00:29:08,489 --> 00:29:11,092 [soft music playing] 526 00:29:48,462 --> 00:29:49,597 [cell phone chimes] 527 00:30:04,645 --> 00:30:06,447 [soft music continues] 528 00:30:13,888 --> 00:30:15,022 [cell phone chimes] 529 00:30:16,157 --> 00:30:17,258 [leaves rustling in distance] 530 00:30:19,861 --> 00:30:21,195 [music concludes] 531 00:30:21,195 --> 00:30:22,530 [ominous music playing] 532 00:30:42,216 --> 00:30:44,018 [ominous music continues] 533 00:30:45,253 --> 00:30:46,554 [Tim grunts] 534 00:30:47,889 --> 00:30:49,056 [music concludes] 535 00:30:49,056 --> 00:30:50,858 [Nate] Dude, stop making so much noise. 536 00:30:50,858 --> 00:30:52,059 - [Isaac] Sorry. - [Nate] Ready? 537 00:30:52,493 --> 00:30:55,930 - [Isaac] Let. Us. In. - [Nate] Let. Us. In. 538 00:30:55,930 --> 00:30:58,032 Dude! You have no fucking idea what just happened. 539 00:30:58,032 --> 00:31:00,268 Oh, my God. Calm down. 540 00:31:00,268 --> 00:31:01,669 [Tim] Guys, what are you doing here? 541 00:31:01,669 --> 00:31:03,237 Making sure you're still alive, 542 00:31:03,237 --> 00:31:05,239 'cause last I thought you were gonna give us a ride. 543 00:31:05,239 --> 00:31:08,442 Huh? What? Where's Tramer? Didn't he tell you guys? 544 00:31:08,442 --> 00:31:09,677 [Nate] Tell us what? 545 00:31:09,677 --> 00:31:11,579 [Tramer] That you're a fucking asshole. 546 00:31:11,579 --> 00:31:13,214 Oh, my God, dude. 547 00:31:13,214 --> 00:31:14,982 I didn't think you'd actually go through with it. 548 00:31:14,982 --> 00:31:16,550 I am impressed. 549 00:31:16,550 --> 00:31:18,786 That is the last time I ever listen to you. 550 00:31:18,786 --> 00:31:20,254 Oh, my God, dude, calm your tits. 551 00:31:20,254 --> 00:31:22,123 That guy's basically a walking corpse. 552 00:31:22,123 --> 00:31:23,724 - He wasn't gonna do anything. - Really. 553 00:31:24,258 --> 00:31:26,227 He put a fucking shotgun to my face. 554 00:31:26,227 --> 00:31:27,395 What'd you think he was gonna do? 555 00:31:27,395 --> 00:31:28,296 Guys. 556 00:31:28,763 --> 00:31:29,630 Where did you get this? 557 00:31:29,964 --> 00:31:31,799 These shitheads made me take it off of Hawthorne's porch. 558 00:31:31,799 --> 00:31:33,167 Uh. Nobody forced you. 559 00:31:34,435 --> 00:31:36,237 I saw the sack in the back of his truck earlier. 560 00:31:36,237 --> 00:31:37,538 I was trying to help him move stuff 561 00:31:37,538 --> 00:31:39,106 and he was ready to strangle me. 562 00:31:39,106 --> 00:31:41,342 Sounds about right. The guy's a fucking whack job. 563 00:31:41,342 --> 00:31:43,945 I wonder what's in this whack job'’s dirty sack. 564 00:31:43,945 --> 00:31:47,281 Ew. Hopefully your brain. [chuckles] 565 00:31:47,281 --> 00:31:48,549 You gonna let us in or what? 566 00:31:48,549 --> 00:31:49,617 I need a fucking drink. 567 00:31:49,617 --> 00:31:50,818 Yeah, I'm fucking freezing. 568 00:31:50,818 --> 00:31:52,253 I really shouldn't guys. 569 00:31:52,253 --> 00:31:54,188 My mom's upstairs resting right now. 570 00:31:54,188 --> 00:31:55,990 Tim, let us in. We came all this way. 571 00:31:56,324 --> 00:31:57,658 Just gonna leave us out in the cold? 572 00:31:57,658 --> 00:31:59,293 My nipples are as hard as rocks. 573 00:31:59,660 --> 00:32:01,796 Hey, just, leave this out here man. 574 00:32:01,796 --> 00:32:03,164 Oh, dude. Stop being such a pussy. 575 00:32:03,164 --> 00:32:04,665 I just want to see what's in it. 576 00:32:04,665 --> 00:32:06,901 Excuse me. God. 577 00:32:07,468 --> 00:32:08,936 I need to wash my face. 578 00:32:09,437 --> 00:32:11,639 - You know where the bathroom is. - [PJ sighs] Thanks Timmy. 579 00:32:11,639 --> 00:32:13,341 - Anytime. - [chuckles] 580 00:32:13,341 --> 00:32:15,309 - Hey Tim. - Hey, uh, Danielle. 581 00:32:15,977 --> 00:32:18,346 Oh, hey, what is that? A Lucy costume? 582 00:32:18,346 --> 00:32:19,981 - Yeah. - [Tim] Make that one yourself? 583 00:32:19,981 --> 00:32:22,817 No. Thank God. It would be terrible if I did. 584 00:32:23,517 --> 00:32:25,386 What about you? What did you dress up as? 585 00:32:25,987 --> 00:32:28,055 Guess I'm the, uh, Great Pumpkin. 586 00:32:28,456 --> 00:32:31,225 Cute. Did you come yet? 587 00:32:33,160 --> 00:32:34,061 No? 588 00:32:36,130 --> 00:32:39,667 - [grunts] - [indistinct chatter] 589 00:32:39,667 --> 00:32:40,534 You guys have a knife? 590 00:32:40,968 --> 00:32:42,169 - What? - Or something? 591 00:32:42,169 --> 00:32:44,005 - Do I look like I have a knife? - That's what he said. 592 00:32:44,305 --> 00:32:45,606 Guys, I'm really glad you're here, 593 00:32:45,606 --> 00:32:47,308 but can you keep it down? My mom's-- 594 00:32:47,308 --> 00:32:48,943 Ya just told us, "Your mom's taking a rest." 595 00:32:48,943 --> 00:32:50,411 You got a knife on you? Come on. 596 00:32:53,948 --> 00:32:56,650 Yeah, I haven't seen your mom in forever. How is she? 597 00:32:57,418 --> 00:32:59,787 Oh, she's, uh... [chuckles] ...she's doing all right. 598 00:32:59,987 --> 00:33:02,189 - Yeah, that's good. - Wait, wait. She beat it? 599 00:33:11,899 --> 00:33:12,867 She's uh... 600 00:33:13,801 --> 00:33:17,204 She's got cancer, actually. Brain cancer. 601 00:33:18,906 --> 00:33:22,043 Doctors are saying she's only got another three months. 602 00:33:22,043 --> 00:33:25,813 But you ask her, she'd say another three decades. 603 00:33:26,747 --> 00:33:30,084 I am, so sorry. I had no idea. 604 00:33:30,651 --> 00:33:32,720 Your mom's a fighter, though. She'll get through it. 605 00:33:34,388 --> 00:33:36,290 I know she will. Thanks, Danielle. 606 00:33:40,194 --> 00:33:42,696 - Tim I really wanted to-- - [Nate] Fuck. You. 607 00:33:42,897 --> 00:33:44,732 [screams] Got it. 608 00:33:44,732 --> 00:33:46,300 Thanks to none of you bitches. 609 00:33:46,300 --> 00:33:48,069 - [Isaac] Hurry it up. - Let's see what Old Man Rivers 610 00:33:48,069 --> 00:33:50,271 - got in his dirty sack. - [PJ] God. That stinks. 611 00:33:50,271 --> 00:33:51,672 [coughs] 612 00:33:52,006 --> 00:33:54,542 What is this? [shrieks] 613 00:33:55,843 --> 00:33:57,878 Fuck? What is this? 614 00:33:58,712 --> 00:34:01,549 [indistinct clamoring] 615 00:34:02,483 --> 00:34:04,452 [Tim] What are you guys doing bringing this shit here? 616 00:34:04,452 --> 00:34:06,287 [PJ] Oh, my God. Is that a fucking dog? 617 00:34:06,287 --> 00:34:08,556 - I knew this guy was a psycho. - Nobody touch me. 618 00:34:08,556 --> 00:34:10,124 Guys, he saw me take it. 619 00:34:10,124 --> 00:34:11,492 He's probably on his way right now. 620 00:34:11,492 --> 00:34:12,960 He didn't see us. Why would you say that? 621 00:34:12,960 --> 00:34:14,095 Wait, remember those kids 622 00:34:14,095 --> 00:34:15,096 that disappeared a few years ago? 623 00:34:15,096 --> 00:34:16,564 - [Tim] No. - Everyone thinks 624 00:34:16,564 --> 00:34:18,232 that he killed them and buried them in his basement. 625 00:34:18,232 --> 00:34:20,234 No that's a myth. It's not true. It's not real. 626 00:34:20,234 --> 00:34:21,268 Quiet. 627 00:34:21,702 --> 00:34:23,938 That's what he did to these animals! 628 00:34:23,938 --> 00:34:25,172 Quiet. 629 00:34:25,172 --> 00:34:27,441 [cell phone buzzing] 630 00:34:27,741 --> 00:34:29,510 - What is that? - Whose phone? 631 00:34:30,744 --> 00:34:35,983 [cell phone buzzing continues] 632 00:34:36,584 --> 00:34:37,918 Dude, why are you calling me? 633 00:34:37,918 --> 00:34:40,821 - What? I'm not. - Uh. Yes, you are. 634 00:34:43,891 --> 00:34:45,626 - Shit. - Oh, my God. 635 00:34:45,626 --> 00:34:47,495 This isn't even a good prank. 636 00:34:47,495 --> 00:34:48,596 Really, dude? 637 00:34:48,596 --> 00:34:50,664 Guys, seriously, I think I dropped my phone. 638 00:34:51,365 --> 00:34:53,734 Okay, I see. [chuckles] I see what's going on here. 639 00:34:53,734 --> 00:34:55,669 You guys are trying to prank me. 640 00:34:55,669 --> 00:34:56,971 It's not gonna work. You know why? 641 00:34:56,971 --> 00:34:58,839 - Because I'm going to answer. - [cell phone clicks] 642 00:34:59,473 --> 00:35:00,774 Uh. Hello? 643 00:35:01,075 --> 00:35:07,081 You have seven days to live, Tramer, seven days. 644 00:35:07,081 --> 00:35:09,783 [Hawthorne] You have less if you don't shut the fuck up, 645 00:35:09,783 --> 00:35:11,218 you goddamn pecker head. 646 00:35:15,156 --> 00:35:17,124 I think it's... I think this is for you. 647 00:35:18,325 --> 00:35:20,995 [Hawthorne] You have no idea what kind of a fucking mess 648 00:35:20,995 --> 00:35:22,129 you made tonight. 649 00:35:23,464 --> 00:35:26,400 Now you all have to listen. If you even know how to do that? 650 00:35:26,400 --> 00:35:27,668 [Isaac] Fuck you, you sick freak. 651 00:35:27,668 --> 00:35:30,037 You listen to us. We know what's in your bag. 652 00:35:30,037 --> 00:35:31,205 [Hawthorne] That bag is nothing 653 00:35:31,205 --> 00:35:33,641 compared to what'll happen if you don't bring it back. 654 00:35:33,641 --> 00:35:35,209 - Immediately! - [Tramer] No way, man. 655 00:35:35,209 --> 00:35:37,545 We're calling the cops on your animal abusing ass. 656 00:35:37,545 --> 00:35:40,714 Please do. Save me a phone call. 657 00:35:40,714 --> 00:35:43,851 I look forward to sharing what you've been up to tonight. 658 00:35:44,552 --> 00:35:47,188 You could easily do a few months jail time for this. 659 00:35:47,188 --> 00:35:48,956 Isn't that right, Ms. Wes? 660 00:35:51,358 --> 00:35:53,394 Yeah, well, you're looking at way more than that, pal. 661 00:35:53,394 --> 00:35:56,263 Oh, I'd be lucky to have that much time. 662 00:35:56,530 --> 00:35:58,866 Now, look, we're all in trouble here. 663 00:35:58,866 --> 00:36:00,134 Bring back the sack 664 00:36:00,134 --> 00:36:03,070 and maybe we can stop whatever's going to happen. 665 00:36:03,604 --> 00:36:05,806 Guys, I need to get my phone back. 666 00:36:05,806 --> 00:36:07,541 Your cars out front. Let's get this the fuck over with. 667 00:36:07,541 --> 00:36:08,509 I can't leave. 668 00:36:08,509 --> 00:36:11,378 You should be here by now! Move it! 669 00:36:13,147 --> 00:36:14,248 [Isaac] Tim, please. 670 00:36:14,915 --> 00:36:19,019 [Linda coughing] 671 00:36:19,019 --> 00:36:20,721 Come on! Just give us a ride. 672 00:36:21,055 --> 00:36:23,857 Okay, fine. Just keep it down until we go. 673 00:36:23,857 --> 00:36:26,594 Oh, my God, dude. Bag that bitch up. Let's go. 674 00:36:26,594 --> 00:36:28,729 - You can fuck right off. - Shut up! 675 00:36:31,031 --> 00:36:32,266 [coughing] 676 00:36:32,266 --> 00:36:34,034 [Tramer] Will you help me with this? 677 00:36:34,034 --> 00:36:34,902 Yup. 678 00:36:35,836 --> 00:36:37,071 What is this thing? 679 00:36:37,404 --> 00:36:40,007 [Isaac] Oh, no, it's face, that's a face, that's a face. 680 00:36:43,210 --> 00:36:45,879 [Aos Si screams] 681 00:36:50,951 --> 00:36:54,555 - [shotgun blast] - [Tim] Okay, here we are. 682 00:36:57,024 --> 00:36:58,225 What the hell is that? 683 00:36:58,225 --> 00:36:59,593 Looks like someone else pranked him. 684 00:36:59,593 --> 00:37:00,461 [PJ] Yeah. 685 00:37:02,062 --> 00:37:03,497 [Tim] Guys, that's the same symbol 686 00:37:03,497 --> 00:37:05,099 that's been all over the news tonight. 687 00:37:07,768 --> 00:37:09,236 [Nate] Nobody cares, dude, 688 00:37:09,236 --> 00:37:11,338 just go out and get your phone already, okay? 689 00:37:11,338 --> 00:37:13,574 I'm not going in the house by myself. 690 00:37:13,574 --> 00:37:16,644 Uh. Um. It's your phone. So it's your problem. 691 00:37:16,644 --> 00:37:18,045 Here, I'll open the door for you. 692 00:37:18,045 --> 00:37:20,481 - There ya go. Go on, buddy. - God dammit, Nate. 693 00:37:20,481 --> 00:37:22,516 Will you stop being a stupid fucking dick 694 00:37:22,516 --> 00:37:24,585 for once in your life? 695 00:37:24,952 --> 00:37:26,987 You're the reason why we're all here. 696 00:37:26,987 --> 00:37:29,657 You should be getting the phone yourself. 697 00:37:29,657 --> 00:37:32,526 So get your punk ass, out there. 698 00:37:35,462 --> 00:37:37,798 What did you say? 699 00:37:38,065 --> 00:37:40,501 Oh, you heard me. Tell you what. 700 00:37:40,768 --> 00:37:44,004 I'll go with you too, just to prove how much of a man 701 00:37:44,004 --> 00:37:45,372 you're not. - Okay. 702 00:37:45,372 --> 00:37:48,809 - [Isaac chuckling] - [chuckles] 703 00:37:48,809 --> 00:37:51,345 Come on, Isaac. You're coming too. 704 00:37:52,379 --> 00:37:55,716 - But Babe? - Don't give me that babe shit. 705 00:37:55,716 --> 00:38:01,488 If you ever wanna see any of this ever again, 706 00:38:01,488 --> 00:38:05,826 I suggest that you get the fuck out. 707 00:38:12,199 --> 00:38:14,168 Great. Just great. 708 00:38:14,168 --> 00:38:15,669 My girlfriend's holding her pussy hostage 709 00:38:15,669 --> 00:38:17,304 and now someone's grandpa's gonna kill me. 710 00:38:24,378 --> 00:38:25,979 - [Tramer] Now what? - [Nate] Where is he? 711 00:38:26,180 --> 00:38:27,281 What is that? 712 00:38:29,583 --> 00:38:31,385 [eerie music playing] 713 00:38:33,354 --> 00:38:34,355 [Nate gasps] 714 00:38:36,056 --> 00:38:38,726 Is... is that blood? 715 00:38:40,561 --> 00:38:42,296 I don't know, but someone just knock already. 716 00:38:42,830 --> 00:38:43,697 Move. 717 00:38:48,769 --> 00:38:50,771 [Tramer] So whose going in first? 718 00:38:53,574 --> 00:38:54,908 Hello? 719 00:38:56,076 --> 00:38:57,444 [coughs] 720 00:39:06,420 --> 00:39:07,688 [music concludes] 721 00:39:08,856 --> 00:39:10,090 Hello? 722 00:39:12,092 --> 00:39:13,227 Mr. Hawthorne? 723 00:39:21,435 --> 00:39:23,537 [Nate] Yo, dude. Is that your phone? 724 00:39:24,171 --> 00:39:25,272 Right here. 725 00:39:25,739 --> 00:39:27,908 - [chuckles] - You're such a dick. 726 00:39:27,908 --> 00:39:29,410 It's not funny. It's not funny. 727 00:39:29,410 --> 00:39:30,411 It was pretty funny. 728 00:39:30,944 --> 00:39:33,046 - It's a little funny. - It's not funny. 729 00:39:33,781 --> 00:39:35,549 Where the fuck is this guy? 730 00:39:35,549 --> 00:39:37,651 He's probably finding some road kill to fuck. 731 00:39:38,352 --> 00:39:39,253 Jesus. 732 00:39:42,589 --> 00:39:44,358 [ominous music playing] 733 00:39:54,601 --> 00:39:58,806 [typewriter keys clacking] 734 00:40:04,278 --> 00:40:07,147 - [music concludes] - [typewriter sliding] 735 00:40:07,147 --> 00:40:08,415 - [glass breaking] - [grunts] 736 00:40:08,415 --> 00:40:09,383 [indistinct chatter] 737 00:40:09,950 --> 00:40:13,086 - [Nate] Fuck, dude. - Isaac, stop touching shit. 738 00:40:13,520 --> 00:40:14,855 - It's fine. - [breathes deeply] 739 00:40:14,855 --> 00:40:16,423 Guys, will someone call my phone, 740 00:40:16,423 --> 00:40:18,258 - please, so we can find it? - Yes. Okay, okay, okay. 741 00:40:18,258 --> 00:40:19,460 I'm doing it now. 742 00:40:20,093 --> 00:40:24,665 - [Tramer] Jesus. - [cell phone dialing] 743 00:40:24,665 --> 00:40:29,403 - [door creaking] - [eerie music playing] 744 00:40:30,504 --> 00:40:32,973 [cell phone dialing] 745 00:40:34,174 --> 00:40:35,876 [Tramer] Wait, wait, just listen. 746 00:40:36,310 --> 00:40:38,145 [cell phone dialing] 747 00:40:38,545 --> 00:40:40,447 - [Nate] Jesus Christ. - Go figure. 748 00:40:43,550 --> 00:40:45,786 Of course, it's in the fucking basement. 749 00:40:46,854 --> 00:40:48,856 [eerie music continues] 750 00:40:51,558 --> 00:40:52,559 [PJ] Shit. 751 00:40:53,894 --> 00:40:54,995 Is there a light? 752 00:40:55,662 --> 00:40:57,097 [PJ] Of course there's no fucking light 753 00:40:57,097 --> 00:40:58,098 you idiot. 754 00:40:58,565 --> 00:40:59,833 [Tramer] Guys, watch your step. 755 00:41:02,903 --> 00:41:06,206 - [Nate] Oh. Oh, God. - [Tramer chuckles] 756 00:41:10,210 --> 00:41:12,379 [eerie music continues] 757 00:41:18,352 --> 00:41:21,455 Shit, there's somebody dead dog down here. That sucks. 758 00:41:35,536 --> 00:41:38,939 [unsettling music playing] 759 00:41:48,382 --> 00:41:50,350 "Aos Si?" 760 00:41:50,350 --> 00:41:53,020 Isaac! I thought I told you to stop touching shit. 761 00:41:53,020 --> 00:41:53,954 I'm sorry. 762 00:41:54,221 --> 00:41:55,956 Guys, come on. Please focus. 763 00:41:55,956 --> 00:41:57,324 - Call my phone again. - [PJ] Okay. 764 00:41:57,324 --> 00:41:58,859 I'm calling it, I'm calling it, I'm calling it. 765 00:41:59,860 --> 00:42:01,161 [cell phone dialing] 766 00:42:02,095 --> 00:42:03,697 [cell phone vibrating] 767 00:42:04,765 --> 00:42:06,333 Oh, shit. 768 00:42:07,167 --> 00:42:08,969 - [Isaac] Oh... - [cell phone vibrating] 769 00:42:10,904 --> 00:42:12,406 You go first. 770 00:42:12,940 --> 00:42:14,374 [Nate murmuring] 771 00:42:15,075 --> 00:42:16,643 - [PJ sighs] - [cell phone vibrating] 772 00:42:17,544 --> 00:42:20,647 - God. What is this? - Oh, gross. It stinks. 773 00:42:22,516 --> 00:42:24,551 - [cell phone vibrating] - [Nate] Fuck. 774 00:42:24,785 --> 00:42:26,186 [door handle clangs] 775 00:42:26,186 --> 00:42:31,625 - [Nate groans] Someone's puked. - [cell phone vibrating] 776 00:42:35,796 --> 00:42:37,898 - What the fuck is that? - [Isaac coughing] 777 00:42:38,265 --> 00:42:44,304 [cell phone vibrating] 778 00:42:47,407 --> 00:42:51,278 [music darkens] 779 00:42:53,380 --> 00:42:55,115 Oh! [grunts] 780 00:42:55,115 --> 00:42:57,384 - Oh, my God. Oh, my God. - Oh, fuck! Fuck! 781 00:42:58,118 --> 00:43:01,989 [cell phone vibrates] 782 00:43:02,990 --> 00:43:07,294 - [indistinct clamoring] - [Isaac] Guys, wait! 783 00:43:07,294 --> 00:43:09,930 [indistinct clamoring] 784 00:43:11,131 --> 00:43:13,266 [PJ] Come on Isaac. Let's go! 785 00:43:20,440 --> 00:43:21,942 [music concludes] 786 00:43:21,942 --> 00:43:23,610 [crickets chirping] 787 00:43:23,610 --> 00:43:26,346 [soft rock music playing over radio] 788 00:43:28,448 --> 00:43:29,883 [chuckles softly] It's been a long time 789 00:43:29,883 --> 00:43:31,718 since we hung out on Halloween together. 790 00:43:32,853 --> 00:43:35,656 Yeah. Wasn't the last time the year it snowed? 791 00:43:36,023 --> 00:43:39,893 Yeah. One of the joys of living in upstate New York. 792 00:43:40,360 --> 00:43:42,863 You never know when you're gonna freeze to death in October. 793 00:43:42,863 --> 00:43:44,364 - [chuckles softly] - Oh, yeah. 794 00:43:44,364 --> 00:43:46,033 Last I recall, you were wearing that 795 00:43:46,033 --> 00:43:47,968 Amazon Warrior costume, right? 796 00:43:48,635 --> 00:43:51,972 Yes. And it was a terrible idea. 797 00:43:52,205 --> 00:43:54,641 I mean. [chuckles softly] I kinda liked it. 798 00:43:54,875 --> 00:43:56,610 - [chuckles softly] - I mean. 799 00:43:56,610 --> 00:43:58,879 Yeah, maybe for the weather, it wasn't the best idea. 800 00:44:01,548 --> 00:44:08,021 Yeah, and if I recall correctly, some sweet guy gave me his coat, 801 00:44:09,723 --> 00:44:10,824 and saved my life. 802 00:44:12,492 --> 00:44:14,361 And then didn't talk to me for three years. 803 00:44:17,464 --> 00:44:19,766 - Yeah. [sighs] I've... - [Danielle] Tim. 804 00:44:22,903 --> 00:44:24,304 - Tim, I really-- - [dramatic music playing] 805 00:44:24,671 --> 00:44:26,907 - [Tramer] What was that? - Oh, my god! 806 00:44:28,742 --> 00:44:31,178 [indistinct clamoring] 807 00:44:31,178 --> 00:44:33,346 - They are such idiots sometimes. - [Nate] Get in! Get in! 808 00:44:33,780 --> 00:44:37,417 - Start the car. Start the car! - Start the car! Start the car! 809 00:44:37,684 --> 00:44:39,653 Yes, I got the phone. Fucking go! 810 00:44:39,653 --> 00:44:42,089 [eerie music playing] 811 00:44:42,889 --> 00:44:44,124 [crickets chirping] 812 00:44:44,324 --> 00:44:46,593 So am I going to report this or are you guys? 813 00:44:47,027 --> 00:44:48,662 - Uh. Report what? I don't. - [music concludes] 814 00:44:48,662 --> 00:44:50,063 I don't know what you're talking about. 815 00:44:50,063 --> 00:44:52,099 The police will find out eventually, Nate. 816 00:44:52,099 --> 00:44:53,533 Find out what, Tramer? 817 00:44:53,533 --> 00:44:56,036 'Cause we were never there. Okay? 818 00:44:56,036 --> 00:44:58,905 Our fingerprints are literally all over that place. 819 00:44:58,905 --> 00:45:00,807 Okay and what do you think's gonna happen, dude? 820 00:45:00,807 --> 00:45:02,409 Huh? You think they're going to believe us? 821 00:45:02,409 --> 00:45:06,213 Uh. "Hi, officer. We went to return this sack of dead shit 822 00:45:06,213 --> 00:45:07,614 and found the Headless Horseman." 823 00:45:08,148 --> 00:45:10,350 Wait. Guys, guys, you really need to look this. 824 00:45:12,052 --> 00:45:16,256 God damn it, Isaac, I thought I told you to stop taking shit. 825 00:45:16,256 --> 00:45:18,125 Okay. Will you shut up for one second? 826 00:45:23,063 --> 00:45:23,930 One. 827 00:45:25,899 --> 00:45:28,435 - [sighs] - [door opening] 828 00:45:30,103 --> 00:45:32,239 I guess I should just go check on her. 829 00:45:32,639 --> 00:45:34,274 [Danielle] Yeah, I think that's a good idea. 830 00:45:35,308 --> 00:45:37,010 - [Nate clears throat] - [sighs] 831 00:45:37,477 --> 00:45:40,480 - [footsteps receding] - [door closing] 832 00:45:41,848 --> 00:45:45,552 "Aos Si?" It looks like its folklore. 833 00:45:47,420 --> 00:45:49,156 [crickets chirping] 834 00:45:49,456 --> 00:45:52,425 Babe. Will ya just come back inside? 835 00:45:53,326 --> 00:45:54,594 It's fucking freezing. 836 00:45:58,465 --> 00:46:00,167 Are you really gonna be like this? 837 00:46:01,434 --> 00:46:03,570 Fuck. You. 838 00:46:04,971 --> 00:46:09,009 What? B... Babe! I'm sorry, all right, come on. 839 00:46:09,309 --> 00:46:10,177 Watch out. 840 00:46:13,446 --> 00:46:15,682 [eerie music playing] 841 00:46:18,685 --> 00:46:19,820 What is it? 842 00:46:23,056 --> 00:46:25,358 [Tramer] " The Aos Si come for thee 843 00:46:26,193 --> 00:46:27,894 on the night of Hallows Eve." 844 00:46:30,497 --> 00:46:32,132 Okay, so what does that mean? 845 00:46:36,303 --> 00:46:38,638 [eerie music continues] 846 00:46:40,907 --> 00:46:43,376 It says, "Every Hallows Eve, the veil between 847 00:46:43,376 --> 00:46:47,047 the world of the living and the dead is lifted, 848 00:46:47,047 --> 00:46:49,549 allowing Spirit's passage into our realm." 849 00:46:51,017 --> 00:46:53,153 "Entities known as the 'Aos Si' 850 00:46:53,153 --> 00:46:55,222 would disguise themselves in costumes of their own 851 00:46:55,222 --> 00:46:57,858 creation in order to blend in with the humans." 852 00:46:59,492 --> 00:47:01,528 "Villagers of old would protect their homes 853 00:47:01,528 --> 00:47:03,730 by leaving out offerings of food and clothing. 854 00:47:03,730 --> 00:47:05,832 In attempt to appease the Aos Si." 855 00:47:07,033 --> 00:47:09,870 "The spirits traveled door to door collecting these gifts 856 00:47:09,870 --> 00:47:11,504 on the last night of the harvest, 857 00:47:11,504 --> 00:47:15,575 known as Samhain. Or as we know it today, Halloween." 858 00:47:18,011 --> 00:47:19,913 "Over time, families grew larger, 859 00:47:19,913 --> 00:47:22,949 making it nearly impossible to ration for the Aos Si, 860 00:47:23,350 --> 00:47:25,719 forcing the spirits to feed on their own kind." 861 00:47:27,020 --> 00:47:29,589 "Endless suffering led the Aos Si to harvest those 862 00:47:29,589 --> 00:47:31,424 from their homes that failed the tradition 863 00:47:31,424 --> 00:47:33,360 of appeasing the spirits hunger." 864 00:47:34,961 --> 00:47:37,230 "In blood, they'd mark the sign of the harvest 865 00:47:37,230 --> 00:47:39,499 on villagers homes, warning others 866 00:47:39,499 --> 00:47:42,502 to honor the tradition or suffer the consequences." 867 00:47:43,770 --> 00:47:45,305 [music concludes] 868 00:47:45,906 --> 00:47:48,141 They sound like the first trick or treaters. 869 00:47:50,777 --> 00:47:53,680 Oh, cute story. Sounds like Santa Claus to me. 870 00:47:54,147 --> 00:47:55,315 More like Krampus. 871 00:47:55,315 --> 00:47:57,150 Seriously, why are you being like this? 872 00:47:57,150 --> 00:47:58,251 Why? 873 00:47:58,251 --> 00:48:00,787 Because somebody died tonight and all you're doing 874 00:48:00,787 --> 00:48:02,555 - is telling scary stories. - Okay, look, 875 00:48:02,555 --> 00:48:03,990 I'm just as concerned as you are. 876 00:48:03,990 --> 00:48:05,992 But you can't just go walking off like this. 877 00:48:05,992 --> 00:48:08,428 Oh, so you can go and do dumb shit all night 878 00:48:08,428 --> 00:48:10,297 and you think you can tell me what to do? 879 00:48:11,264 --> 00:48:12,265 Don't touch me. 880 00:48:13,133 --> 00:48:15,568 I thought you liked that, princess? 881 00:48:15,936 --> 00:48:17,604 Shut up. I'm not a princess. 882 00:48:22,142 --> 00:48:24,945 - I'm a Goddess. - Whatever. 883 00:48:24,945 --> 00:48:26,646 - [PJ chuckling] - [kisses] 884 00:48:30,784 --> 00:48:31,651 [Nate] Look. 885 00:48:32,085 --> 00:48:34,020 Clearly the guy killed someone's dog, 886 00:48:34,020 --> 00:48:35,922 so they John Wick'd him. 887 00:48:35,922 --> 00:48:37,991 That does not explain the book, Nate. 888 00:48:38,491 --> 00:48:39,659 Or the news reports. 889 00:48:39,659 --> 00:48:40,894 People have been missing all night. 890 00:48:40,894 --> 00:48:42,362 Would you just stop it? 891 00:48:42,629 --> 00:48:45,465 The guy fucking killed himself, okay, it's as simple as that. 892 00:48:45,465 --> 00:48:46,499 Now, drop it. 893 00:48:48,501 --> 00:48:49,970 If you're not going to drink it, I will. 894 00:48:51,838 --> 00:48:52,739 Awesome. 895 00:48:53,273 --> 00:48:55,275 - [moans] - [Isaac kissing, moaning] 896 00:48:58,378 --> 00:48:59,679 - Wait a sec. - What? 897 00:49:00,647 --> 00:49:02,682 [PJ sighing, chuckling softly] 898 00:49:04,150 --> 00:49:06,152 - [smooches, moans] - [smooches, moans] 899 00:49:08,054 --> 00:49:10,857 Oh, God. I love the way your skin feels. 900 00:49:11,224 --> 00:49:12,459 Is that new moisturizer? 901 00:49:13,360 --> 00:49:15,328 Shut up. You're ruining it. 902 00:49:15,662 --> 00:49:17,964 [both moan] 903 00:49:20,200 --> 00:49:22,836 - [smooches] - [smooches, grunts] 904 00:49:23,536 --> 00:49:25,538 [gasps] What are you doing? 905 00:49:25,538 --> 00:49:27,407 I'm making us number one on the Hub. 906 00:49:27,407 --> 00:49:30,143 Oh, give me that. How do you turn this off? 907 00:49:30,710 --> 00:49:32,145 I... I thought you said you want me 908 00:49:32,145 --> 00:49:34,514 - to get more pictures of us? - [PJ] Jesus Christ. 909 00:49:34,514 --> 00:49:35,982 [unsettling music playing] 910 00:49:37,050 --> 00:49:38,718 [groans] What the fuck? 911 00:49:39,719 --> 00:49:42,055 - [bones cracking] - [groans] 912 00:49:43,723 --> 00:49:44,791 [grunts] 913 00:49:46,026 --> 00:49:47,560 [ears ringing] 914 00:49:47,861 --> 00:49:50,497 - PJ, get help. - [pants] 915 00:49:54,000 --> 00:49:56,002 Better get outta here before you get hurt, freak. 916 00:49:56,870 --> 00:49:59,239 [ears ringing] 917 00:50:01,441 --> 00:50:02,509 [grunts] 918 00:50:10,016 --> 00:50:11,251 [breathes shakily] Last warning. 919 00:50:12,452 --> 00:50:14,854 [ears ringing] 920 00:50:16,122 --> 00:50:17,190 [yells] 921 00:50:17,657 --> 00:50:20,226 - [bones breaking] - [screams] 922 00:50:20,226 --> 00:50:21,828 [dramatic music playing] 923 00:50:21,828 --> 00:50:24,264 [screams] 924 00:50:25,398 --> 00:50:28,301 [choked screams] 925 00:50:28,768 --> 00:50:30,703 - [music concludes] - That's it. I'm calling my dad. 926 00:50:30,703 --> 00:50:31,905 [keypad dialing] 927 00:50:31,905 --> 00:50:33,606 - [eerie music playing] - [Nate] What was that, hmm? 928 00:50:33,606 --> 00:50:36,376 Like I said, we are not calling anyone. 929 00:50:36,376 --> 00:50:38,378 - [Danielle] Nate! No! - [Nate] Oops. 930 00:50:38,745 --> 00:50:40,613 Nate, what the fuck is wrong with you? 931 00:50:40,613 --> 00:50:42,048 - [Danielle] What? - Oops. 932 00:50:43,016 --> 00:50:45,552 - [PJ screaming] - [tense music playing] 933 00:50:54,694 --> 00:50:57,263 Let me in, let me in, let me in. 934 00:50:58,131 --> 00:51:00,500 - [Danielle] What is wrong? - [sobs, pants] 935 00:51:00,500 --> 00:51:02,469 There's someone out there! [pants] 936 00:51:06,072 --> 00:51:08,341 PJ, if you and your boyfriend are pulling a stupid prank 937 00:51:08,341 --> 00:51:11,311 - it is not funny. - This is not a fucking prank! 938 00:51:13,947 --> 00:51:17,484 - [pants] - [object pounding] 939 00:51:18,585 --> 00:51:21,287 Let me guess. That must be Isaac now? 940 00:51:21,821 --> 00:51:24,157 Not bad though. Really, not bad. 941 00:51:24,524 --> 00:51:26,259 - [object pounding] - [Nate] I'll give you some 942 00:51:26,259 --> 00:51:28,495 credit though, that was pretty good. 943 00:51:28,495 --> 00:51:32,499 [Aos Si snarling] 944 00:51:48,081 --> 00:51:49,949 I swear, if you two are joking... 945 00:51:49,949 --> 00:51:54,354 I'm not fucking joking. [pants] 946 00:52:05,798 --> 00:52:07,834 All right, you guys gotta leave. This isn't even funny. 947 00:52:08,168 --> 00:52:09,836 Dude, Isaac, come on. Get up. 948 00:52:16,576 --> 00:52:17,810 [bones cracking] 949 00:52:17,810 --> 00:52:20,547 This isn't even a good joke, dude. 950 00:52:22,382 --> 00:52:24,417 [heart beating] 951 00:52:26,219 --> 00:52:28,655 [PJ gasping, sobbing] 952 00:52:29,522 --> 00:52:31,658 Oh, my God! Oh, my God! [sobs] 953 00:52:35,795 --> 00:52:38,398 [Tramer] What is that? What is that? 954 00:52:48,441 --> 00:52:49,442 [Nate] What is that? 955 00:52:49,442 --> 00:52:50,610 I don't know. I don't know. 956 00:52:51,711 --> 00:52:53,546 - PJ, give me your phone. - [PJ] Okay. 957 00:52:54,080 --> 00:52:56,249 - What are you doing? - I am calling for help. 958 00:52:56,249 --> 00:52:57,750 - Jesus Christ. - [line ringing] 959 00:53:01,721 --> 00:53:03,289 Hello. This is Danielle Wes. 960 00:53:03,289 --> 00:53:05,024 [911 Operator] 911. Please hold. 961 00:53:05,024 --> 00:53:08,027 [elevator music playing] 962 00:53:08,394 --> 00:53:11,364 Are you kidding me? This is an emergency. 963 00:53:11,364 --> 00:53:12,365 [Tramer] What is... what is it? 964 00:53:13,199 --> 00:53:14,601 They just put me on hold. 965 00:53:14,601 --> 00:53:16,236 [suspenseful music playing] 966 00:53:16,836 --> 00:53:19,038 - Wait a sec. - [PJ] What? 967 00:53:30,550 --> 00:53:33,286 It's just standing there waiting for something. 968 00:53:33,886 --> 00:53:35,855 I think it's because of the sack. 969 00:53:37,123 --> 00:53:38,725 What does that have to do with anything? 970 00:53:39,125 --> 00:53:41,461 It... it must have been an offering. 971 00:53:41,961 --> 00:53:42,962 An offering? 972 00:53:42,962 --> 00:53:45,198 Would you stop reading this god damn book? 973 00:53:45,665 --> 00:53:49,669 Look here, now look out there. This isn't a fucking story, man. 974 00:53:51,938 --> 00:53:52,972 [Nate] Fuck. 975 00:53:54,140 --> 00:53:55,642 It says, "The Aos Si are easily angered." 976 00:53:55,642 --> 00:53:56,776 When you took the sack, 977 00:53:56,776 --> 00:53:58,111 you must've appeared as a threat. 978 00:53:58,811 --> 00:54:00,213 God damn it, Nate. 979 00:54:00,213 --> 00:54:03,583 What? I'm not the one who took the sack. 980 00:54:03,583 --> 00:54:04,917 Tramer was. 981 00:54:04,917 --> 00:54:08,121 What's it still want, then, huh? I gave everything back. 982 00:54:08,755 --> 00:54:10,356 [Tim] "If the Aos Si feel easily threatened 983 00:54:10,823 --> 00:54:12,325 then they'll hunt all that hinder 984 00:54:12,325 --> 00:54:13,493 their chance of survival. 985 00:54:14,494 --> 00:54:16,696 Once targeted, the only way to stop its game 986 00:54:16,696 --> 00:54:18,064 is to take the life... 987 00:54:19,165 --> 00:54:21,234 and offer the body of a loved one." 988 00:54:23,236 --> 00:54:24,237 A loved one? 989 00:54:27,006 --> 00:54:30,176 Why not anyone or anything? 990 00:54:32,278 --> 00:54:33,913 I don't know. It must be a lesson. 991 00:54:33,913 --> 00:54:35,381 What do you mean, a lesson? 992 00:54:37,016 --> 00:54:41,154 Isaac! No! [sobs] 993 00:54:42,288 --> 00:54:45,258 [Tim] "If the Aos Si don't harvest enough to survive 994 00:54:45,258 --> 00:54:46,793 they must consume their own, right?" 995 00:54:51,964 --> 00:54:53,866 They want us to feel their suffering. 996 00:55:05,478 --> 00:55:06,713 - [PJ sobs] - We need to go 997 00:55:06,713 --> 00:55:07,980 to the police, Tim. 998 00:55:09,015 --> 00:55:10,283 Wait, wait, wait, wait. 999 00:55:10,283 --> 00:55:13,219 If... if that thing is real that you're reading about, 1000 00:55:13,219 --> 00:55:15,188 that thing's not going to let us get to the fucking car. 1001 00:55:15,188 --> 00:55:16,589 No, no, no, no, no, I can't. 1002 00:55:16,589 --> 00:55:18,024 - [Danielle] Yes, you can. - No, no, no, no. 1003 00:55:18,024 --> 00:55:19,225 We have to try. 1004 00:55:19,225 --> 00:55:21,394 All right, we gotta go. Imma get my mom. Come on. 1005 00:55:22,195 --> 00:55:24,697 It's not after your mom. We need to leave her. 1006 00:55:27,767 --> 00:55:29,569 Dude, leave her. We gotta go. 1007 00:55:29,569 --> 00:55:31,504 Nate, how on earth could you say that? 1008 00:55:31,504 --> 00:55:34,674 - I'm not leaving her. - We are targets. She isn't. 1009 00:55:35,375 --> 00:55:36,576 [Tramer] He has a point, man. 1010 00:55:36,576 --> 00:55:37,844 We're just putting her in danger. 1011 00:55:38,244 --> 00:55:39,145 [Nate] Yeah. 1012 00:55:40,980 --> 00:55:41,914 Come on. 1013 00:55:48,721 --> 00:55:50,156 What are you gonna do with that? 1014 00:55:50,356 --> 00:55:51,891 It's my grandpa's lucky bat. 1015 00:55:52,792 --> 00:55:53,893 Let's hope it's ours too. 1016 00:55:53,893 --> 00:55:55,094 Yeah. You weren't even on the team. 1017 00:55:55,094 --> 00:55:58,097 Give me that thing. Come on, go! You gotta go, go, go, go! 1018 00:55:58,097 --> 00:56:00,867 [eerie music playing] 1019 00:56:05,638 --> 00:56:07,907 [intense music playing] 1020 00:56:08,107 --> 00:56:10,610 [screams, sobs] 1021 00:56:10,610 --> 00:56:12,011 [Tramer] Go, go, go. Don't look. 1022 00:56:12,011 --> 00:56:13,079 [Nate] Holy shit. 1023 00:56:13,079 --> 00:56:15,748 - [indistinct clamoring] - [PJ sobs] 1024 00:56:16,048 --> 00:56:18,718 Oh, my God. [sobs] 1025 00:56:20,586 --> 00:56:22,021 [Tramer] Dude. Let's go, let's go. 1026 00:56:22,021 --> 00:56:23,222 I can't see out the windshield. 1027 00:56:23,222 --> 00:56:24,824 [Nate] Oh, my God. [gasps] 1028 00:56:25,425 --> 00:56:26,926 Just... just floor it already. 1029 00:56:26,926 --> 00:56:28,394 - It won't start. - [car engine failing] 1030 00:56:29,061 --> 00:56:30,930 - [eerie music playing] - [Tim] Where is it? 1031 00:56:33,833 --> 00:56:35,902 - [Aos Si screams] - [Nate] Oh, shit! 1032 00:56:37,036 --> 00:56:38,771 [all scream] 1033 00:56:39,906 --> 00:56:44,410 [indistinct screaming, clamoring] 1034 00:56:48,514 --> 00:56:50,683 [Nate panting] 1035 00:56:51,384 --> 00:56:53,953 Wait. Wait. Where is it? 1036 00:56:53,953 --> 00:56:56,656 [unsettling music playing] 1037 00:56:59,125 --> 00:57:00,493 Looks like it's just a mask. 1038 00:57:04,330 --> 00:57:07,133 [screams] Oh, my hand! 1039 00:57:07,700 --> 00:57:08,868 Oh, god! 1040 00:57:09,268 --> 00:57:11,838 [Aos Si snarling] 1041 00:57:20,546 --> 00:57:21,814 [bone snapping] 1042 00:57:25,952 --> 00:57:29,255 [Nate screaming] Be careful it's in deep. 1043 00:57:29,255 --> 00:57:30,456 [Tim] You need to use your legs. 1044 00:57:30,456 --> 00:57:33,693 - [Nate] No, no. [groans] - [indistinct chatter] 1045 00:57:41,834 --> 00:57:45,371 - [music concludes] - [groans] 1046 00:57:46,172 --> 00:57:47,473 - [soft music playing] - [winces] 1047 00:57:54,480 --> 00:57:55,381 Can you feel it? 1048 00:57:55,848 --> 00:57:58,451 [groans] Yeah, yeah, yeah. Let's just get it out. 1049 00:57:58,985 --> 00:58:01,020 Just get it out. Just get it out. 1050 00:58:05,224 --> 00:58:07,894 [screams] No, no, no. No, no, no. 1051 00:58:07,894 --> 00:58:10,062 - Just leave it. Just leave it. - I can't. It'll get infected. 1052 00:58:10,062 --> 00:58:12,064 I don't care. Just let it, let it. Don't touch it. 1053 00:58:12,064 --> 00:58:14,667 Do you want it amputated? [pants] 1054 00:58:18,371 --> 00:58:20,740 - No. - Okay. Okay. 1055 00:58:23,142 --> 00:58:27,046 [chugs] You know what you're doing? 1056 00:58:28,180 --> 00:58:31,250 - Not really. - [pants] 1057 00:58:32,351 --> 00:58:34,153 My dad taught me everything I need to know. 1058 00:58:35,588 --> 00:58:37,957 [groans] 1059 00:58:41,794 --> 00:58:44,931 [screams] 1060 00:58:46,732 --> 00:58:47,900 Can you still feel it? 1061 00:58:49,201 --> 00:58:51,537 Yeah. Yeah, it just hurts. 1062 00:58:52,538 --> 00:58:53,439 Okay. 1063 00:58:56,275 --> 00:58:59,645 - You should be fine then. - [pants] 1064 00:59:03,182 --> 00:59:05,251 [intense music playing] 1065 00:59:06,052 --> 00:59:07,753 [Aos Si screams] 1066 00:59:12,625 --> 00:59:15,628 - [music concludes] - [pants] What are we gonna do? 1067 00:59:16,996 --> 00:59:18,264 I don't know. 1068 00:59:20,666 --> 00:59:21,934 Oh, yes. 1069 00:59:23,269 --> 00:59:24,303 Yes, you do. 1070 00:59:26,472 --> 00:59:27,573 What do you mean? 1071 00:59:31,277 --> 00:59:33,813 You already said it, right? 1072 00:59:35,314 --> 00:59:37,149 [grunts] A loved one needs to die. 1073 00:59:40,252 --> 00:59:44,457 Tim. Buddy, I hate to be the one to say it but... 1074 00:59:45,758 --> 00:59:47,126 someone's gotta die. 1075 00:59:47,460 --> 00:59:50,663 [suspenseful music playing] 1076 00:59:52,031 --> 00:59:56,469 No one is going to die, Nate. And we are not killing anyone. 1077 00:59:56,469 --> 00:59:59,939 Oh, no, no, no, no, no. Not us. 1078 01:00:02,108 --> 01:00:03,142 Just Tim. 1079 01:00:06,445 --> 01:00:07,847 Why are you even saying this? 1080 01:00:09,782 --> 01:00:11,584 [Nate grunting] Don't play dumb, Tim. 1081 01:00:15,187 --> 01:00:16,589 You're the only one... 1082 01:00:17,723 --> 01:00:18,858 who has anything... 1083 01:00:19,892 --> 01:00:21,293 to sacrifice. 1084 01:00:22,061 --> 01:00:25,264 - [Linda coughing] - Oh. 1085 01:00:29,802 --> 01:00:30,670 Uh... 1086 01:00:31,637 --> 01:00:34,273 How long did you say she had left, Tim? 1087 01:00:35,074 --> 01:00:36,442 Was it one month? 1088 01:00:37,476 --> 01:00:39,378 - Or two? - Stop. 1089 01:00:40,179 --> 01:00:43,516 [grunts] How many times has she had chemo, Tim? 1090 01:00:43,516 --> 01:00:44,684 Stop. 1091 01:00:45,885 --> 01:00:48,454 Do you really like seeing her in this much pain? 1092 01:00:48,654 --> 01:00:49,755 Stop it. 1093 01:00:54,727 --> 01:00:56,395 She's not going to get better, Tim. 1094 01:00:58,297 --> 01:00:59,231 It's either her... 1095 01:01:00,700 --> 01:01:02,668 - or all of us. - Stop it! 1096 01:01:06,372 --> 01:01:08,340 [Linda coughing] 1097 01:01:11,777 --> 01:01:13,579 No one's got anything to say, huh? 1098 01:01:17,216 --> 01:01:18,718 It's cause we know it. 1099 01:01:19,952 --> 01:01:21,053 And you know it. 1100 01:01:23,022 --> 01:01:24,023 Yeah. 1101 01:01:26,025 --> 01:01:27,226 So, if you don't do this... 1102 01:01:29,962 --> 01:01:30,863 We all... 1103 01:01:31,697 --> 01:01:32,598 [echoing] ...die. 1104 01:01:32,798 --> 01:01:34,500 [eerie music playing] 1105 01:02:03,362 --> 01:02:05,431 [melancholic music playing] 1106 01:02:36,028 --> 01:02:39,265 [Aos Si snarling] 1107 01:02:57,850 --> 01:03:00,419 [Nate] How long did you say she had left, Tim? 1108 01:03:03,022 --> 01:03:06,192 You really like seeing her in this much pain? 1109 01:03:14,300 --> 01:03:16,702 How many times has she had chemo, Tim? 1110 01:03:22,541 --> 01:03:24,543 She's not gonna get better, Tim. 1111 01:03:28,848 --> 01:03:30,216 It's either her... 1112 01:03:31,483 --> 01:03:33,085 or all of us. 1113 01:03:33,786 --> 01:03:35,721 [music concludes] 1114 01:03:36,021 --> 01:03:37,990 [Tim panting] 1115 01:04:23,969 --> 01:04:25,704 [Nate] Tim, if you don't do this... 1116 01:04:27,907 --> 01:04:30,910 we all die. 1117 01:04:32,211 --> 01:04:36,148 [tense music playing] 1118 01:04:41,954 --> 01:04:44,957 [Tim breathes shakily] 1119 01:04:54,400 --> 01:04:55,868 [Linda] I'm so proud of you. 1120 01:04:56,068 --> 01:04:57,870 [Fred] Your mother and I are really appreciative 1121 01:04:57,870 --> 01:04:59,438 of all the sacrifices you've made and... 1122 01:04:59,738 --> 01:05:03,642 [Linda] You will always be... my little baby. 1123 01:05:03,642 --> 01:05:05,110 [Fred] Proud of the man you're becoming. 1124 01:05:05,311 --> 01:05:08,647 [Tim panting] 1125 01:05:10,115 --> 01:05:12,985 [melancholic music playing] 1126 01:05:15,654 --> 01:05:16,789 [Tim sniffles] 1127 01:05:26,799 --> 01:05:28,000 [breathes heavily] 1128 01:05:36,475 --> 01:05:39,678 [clock ticking] 1129 01:05:48,220 --> 01:05:51,156 [indistinct chatter over TV] 1130 01:05:51,590 --> 01:05:54,293 - [Linda] Fred. Is that you? - [music concludes] 1131 01:05:58,230 --> 01:05:59,765 No mom. It's just me. 1132 01:06:00,833 --> 01:06:02,034 Go back to sleep. 1133 01:06:03,936 --> 01:06:06,638 [Linda] Good. I don't wanna share my covers anyway. 1134 01:06:08,640 --> 01:06:11,176 [melancholic music playing] 1135 01:06:25,657 --> 01:06:28,060 [sobs] 1136 01:06:40,172 --> 01:06:42,341 Tim, I am so, so sorry. 1137 01:06:50,649 --> 01:06:52,017 I think there's another way. 1138 01:06:54,019 --> 01:06:55,220 Another way? 1139 01:06:58,190 --> 01:06:59,191 [Nate] What? 1140 01:07:00,993 --> 01:07:02,227 You mean you didn't do it? 1141 01:07:05,230 --> 01:07:06,732 - No. - [Nate sighing] 1142 01:07:07,199 --> 01:07:11,003 Tim, there is no other way. 1143 01:07:11,737 --> 01:07:13,372 Samhain ends at midnight, right? 1144 01:07:17,276 --> 01:07:19,011 If we can outlast it 'til then, 1145 01:07:19,011 --> 01:07:20,312 we should be able to get through this. 1146 01:07:20,312 --> 01:07:21,547 [scoffs] 1147 01:07:22,881 --> 01:07:24,416 Your mom needs to die. 1148 01:07:24,416 --> 01:07:28,787 My mother has been fighting for her life every day 1149 01:07:29,621 --> 01:07:31,023 for the past three years. 1150 01:07:33,692 --> 01:07:36,295 If she can do that, then we can do this. 1151 01:07:42,601 --> 01:07:44,403 We can't do that, Tim. 1152 01:07:45,237 --> 01:07:46,472 Look at us. 1153 01:07:48,140 --> 01:07:49,441 Look at my fucking leg. 1154 01:07:53,178 --> 01:07:55,481 Look what it did to Isaac. 1155 01:07:55,981 --> 01:07:59,151 It wrapped his skin around your god damn car. 1156 01:08:00,085 --> 01:08:01,920 What's stopping it from coming in here 1157 01:08:01,920 --> 01:08:03,255 and doing the same thing to us? 1158 01:08:03,589 --> 01:08:04,790 [wind whooshing] 1159 01:08:05,290 --> 01:08:06,258 I don't know. 1160 01:08:08,127 --> 01:08:10,362 Hawthorne never finished translating the book. 1161 01:08:13,599 --> 01:08:16,201 The book? [chuckles] 1162 01:08:19,471 --> 01:08:21,840 [Nate laughing] 1163 01:08:24,343 --> 01:08:25,777 Oh, Tim. 1164 01:08:26,445 --> 01:08:29,848 You never were one to make the tough decisions, were you? 1165 01:08:30,682 --> 01:08:33,519 [grunts, groans] 1166 01:08:37,089 --> 01:08:38,557 But I am not gonna die... 1167 01:08:39,992 --> 01:08:43,695 because of you... [grunts] ...and your selfish ways. 1168 01:08:44,963 --> 01:08:46,365 What are you even talking about? 1169 01:08:47,366 --> 01:08:49,101 No one else has to die. 1170 01:08:51,870 --> 01:08:52,771 [Nate grunts] 1171 01:08:53,138 --> 01:08:55,641 We can get through this. Together. 1172 01:08:56,542 --> 01:08:58,877 You're so naive, Tim. 1173 01:09:00,312 --> 01:09:03,549 The answer isn't always fucking togetherness. 1174 01:09:07,786 --> 01:09:10,589 That's what gets you fucked in the end. 1175 01:09:10,889 --> 01:09:12,057 What are you even talking about? 1176 01:09:12,391 --> 01:09:13,525 You and me. 1177 01:09:14,960 --> 01:09:17,529 We used to be like brothers. 1178 01:09:18,230 --> 01:09:20,199 - Nate, come on. - [Nate] And in return... 1179 01:09:22,267 --> 01:09:25,170 I lost the one thing that I loved the most. 1180 01:09:31,877 --> 01:09:33,345 Because of you. 1181 01:09:35,214 --> 01:09:37,449 - [screams] - [screams] 1182 01:09:37,449 --> 01:09:39,851 [intense music playing] 1183 01:09:41,286 --> 01:09:43,755 [retches, coughs] 1184 01:09:44,823 --> 01:09:46,225 - [Nate grunts] - [groans] 1185 01:09:50,395 --> 01:09:52,097 [wind whooshing] 1186 01:09:53,165 --> 01:09:55,534 - [Nate grunting] - [breathes deeply, coughs] 1187 01:09:56,702 --> 01:09:58,170 [Nate yells] 1188 01:09:58,170 --> 01:10:01,273 - [grunts] - [wind whooshing] 1189 01:10:01,473 --> 01:10:04,243 - Die already, bitch! - [coughs] 1190 01:10:06,878 --> 01:10:09,081 - [grunts] - [gasps] 1191 01:10:11,583 --> 01:10:13,285 [door slamming] 1192 01:10:14,853 --> 01:10:17,322 - [dramatic music playing] - [screams] 1193 01:10:20,058 --> 01:10:22,561 [Nate] You're killing us all, Timmy. 1194 01:10:22,794 --> 01:10:24,730 [laughs menacingly] 1195 01:10:26,031 --> 01:10:28,900 Okay, okay, okay, wait, wait, wait, wait, wait. 1196 01:10:28,900 --> 01:10:31,203 I know what you want, I know what you want. 1197 01:10:31,603 --> 01:10:35,040 I know what you want. [grunts] 1198 01:10:38,110 --> 01:10:40,646 I can help you. I can help you. I'll-- 1199 01:10:41,346 --> 01:10:42,814 I'll kill for you. 1200 01:10:43,949 --> 01:10:45,817 [grunts] 1201 01:10:47,886 --> 01:10:49,588 [breathes heavily] 1202 01:10:51,323 --> 01:10:54,092 Look! There they are! There they are. 1203 01:10:55,360 --> 01:10:58,964 [Tramer] Hey, stop! Stop the car. Hey, stop! 1204 01:10:58,964 --> 01:11:01,266 You want them. Not me. 1205 01:11:01,900 --> 01:11:04,603 You want them, not me. You want them... 1206 01:11:04,970 --> 01:11:06,238 [screams] 1207 01:11:07,773 --> 01:11:10,175 [snarls] 1208 01:11:11,543 --> 01:11:14,112 - [Tramer] Tim! - [Aos Si screaming] 1209 01:11:14,112 --> 01:11:15,180 Tim, no! 1210 01:11:15,514 --> 01:11:17,149 [guttural rasping] 1211 01:11:17,616 --> 01:11:19,117 No, no, Tim. Come on. 1212 01:11:19,351 --> 01:11:20,919 We got to go. We got to go. Come on. 1213 01:11:21,186 --> 01:11:22,821 [suspenseful music playing] 1214 01:11:26,792 --> 01:11:28,360 Go, go, go, go, go, go, go. 1215 01:11:28,694 --> 01:11:30,962 - [music concludes] - [stutters] Hey, everyone, 1216 01:11:30,962 --> 01:11:32,397 I'm your driver, Ian. 1217 01:11:33,332 --> 01:11:36,401 - Uh, where can I take you? - Anywhere. Just go! 1218 01:11:36,868 --> 01:11:38,870 Listen, I'm still kind of on the clock here. 1219 01:11:38,870 --> 01:11:40,405 I need you to give me a destination. 1220 01:11:40,706 --> 01:11:43,108 [dramatic musical sting] 1221 01:11:43,375 --> 01:11:45,344 Are you kidding? We need to go now. 1222 01:11:45,577 --> 01:11:47,412 [dramatic musical sting] 1223 01:11:47,646 --> 01:11:50,482 Listen man, this is only my second day on the job. 1224 01:11:50,482 --> 01:11:52,184 - [dramatic musical sting] - [Nate gagging] 1225 01:11:52,184 --> 01:11:54,286 I've been driving all these drunk partiers around. 1226 01:11:54,286 --> 01:11:57,222 [dramatic musical sting] 1227 01:11:57,689 --> 01:11:59,958 And I just need you to take it easy on me. 1228 01:11:59,958 --> 01:12:01,560 - [intense music playing] - [Nate gagging] 1229 01:12:11,236 --> 01:12:13,305 Just go before you end up like he did. 1230 01:12:13,305 --> 01:12:16,842 Fine! All right! Fine! But I want a five-star review. 1231 01:12:17,376 --> 01:12:18,744 Wanna get that bonus. 1232 01:12:19,745 --> 01:12:24,049 - [groans] Help! - [bones crunching] 1233 01:12:24,983 --> 01:12:28,019 [Aos Si screaming] 1234 01:12:28,019 --> 01:12:29,521 [music concludes] 1235 01:12:36,628 --> 01:12:39,331 [radio announcer] Good evening, Ashville. This just in. 1236 01:12:39,331 --> 01:12:42,334 We're receiving breaking news that multiple cell towers 1237 01:12:42,334 --> 01:12:45,237 across the county have been unresponsive, 1238 01:12:45,237 --> 01:12:48,473 along with a new record of missing persons in one day. 1239 01:12:49,074 --> 01:12:50,809 Eyewitness reports are telling us 1240 01:12:50,809 --> 01:12:52,444 this could be the work of a cul-- 1241 01:12:52,444 --> 01:12:53,412 Hey, hey, hey, hey. 1242 01:12:53,412 --> 01:12:54,880 Could you not turn off my programs? 1243 01:12:54,880 --> 01:12:57,082 Could you not bleed all over my interior? 1244 01:12:58,183 --> 01:12:59,651 [crickets chirping] 1245 01:13:00,018 --> 01:13:00,886 Look out! 1246 01:13:01,586 --> 01:13:02,921 - [breaks squealing] - [cat mewling] 1247 01:13:02,921 --> 01:13:06,425 [gasps] Did you just kill that cat? 1248 01:13:07,225 --> 01:13:10,829 No, I think they have, uh, nine lives or something. 1249 01:13:11,062 --> 01:13:12,130 [tire blowing] 1250 01:13:12,130 --> 01:13:13,231 [warning light dinging] 1251 01:13:13,432 --> 01:13:16,802 Oh, man. And I just bought those. 1252 01:13:18,804 --> 01:13:21,206 What, you can't stop here, we need to keep going. 1253 01:13:21,206 --> 01:13:23,108 Listen, we ain't getting anywhere 1254 01:13:23,108 --> 01:13:25,844 unless I go out there and fix this tire. 1255 01:13:26,912 --> 01:13:29,381 Besides, my insurance doesn't cover flats. 1256 01:13:29,981 --> 01:13:32,117 You've got to be fucking kidding me. 1257 01:13:32,117 --> 01:13:35,454 Listen, we're only a few miles away from where I got you, 1258 01:13:35,454 --> 01:13:38,056 and if you just come outside and help me jack this thing up 1259 01:13:38,056 --> 01:13:39,491 we'll be out of here in no time. 1260 01:13:40,125 --> 01:13:41,426 Jesus Christ. 1261 01:13:42,060 --> 01:13:44,162 All right, come on. Let's go. 1262 01:13:49,067 --> 01:13:50,135 [car door closing] 1263 01:14:06,852 --> 01:14:08,086 [girls gasping] 1264 01:14:08,086 --> 01:14:10,489 Hey, uh, anyone know how to use this thing? 1265 01:14:11,256 --> 01:14:13,692 Do you not know how to fix a flat tire? 1266 01:14:13,692 --> 01:14:15,360 What do I look like, I work for AAA? 1267 01:14:16,094 --> 01:14:17,028 I don't know. 1268 01:14:28,740 --> 01:14:29,875 Up here, come on! 1269 01:14:32,110 --> 01:14:34,045 Hey. Hey, where are ya goin? 1270 01:14:35,580 --> 01:14:38,216 All right, well, if you're not back by the time 1271 01:14:38,216 --> 01:14:40,819 I fix this thing, then, ya know, I'm finding a new rider. 1272 01:14:57,569 --> 01:15:02,707 - [signal clicking] - [crickets chirping] 1273 01:15:12,384 --> 01:15:14,486 [Aos Si screaming] 1274 01:15:15,520 --> 01:15:17,188 - [dramatic music playing] - [Tim] Come on. This way. 1275 01:15:23,895 --> 01:15:24,796 Up here. 1276 01:15:26,197 --> 01:15:27,198 Fuck! Come on. 1277 01:15:32,504 --> 01:15:34,439 What are we doing? Why didn't we wait at the car? 1278 01:15:34,439 --> 01:15:35,740 I don't know, but if you wanna wait 1279 01:15:35,740 --> 01:15:37,042 by the road then be my guest. 1280 01:15:37,909 --> 01:15:39,711 [panting] We trust you. Let's go. 1281 01:15:42,213 --> 01:15:43,815 [music concludes] 1282 01:15:51,656 --> 01:15:52,791 [Tramer] Okay, now what? 1283 01:15:55,961 --> 01:15:57,195 Do you really trust me? 1284 01:16:00,665 --> 01:16:02,534 [signal clicking] 1285 01:16:06,404 --> 01:16:08,607 [police sirens wailing] 1286 01:16:23,254 --> 01:16:24,122 [radio beeping] 1287 01:16:24,422 --> 01:16:26,825 Dispatch, we've got a car off to the side on Route 11 1288 01:16:26,825 --> 01:16:28,460 near the Fox Road intersection. 1289 01:16:29,494 --> 01:16:31,596 Hazards are flashing, and there's no one in sight. 1290 01:16:32,397 --> 01:16:34,165 Has anyone gotten any word on this? 1291 01:16:34,599 --> 01:16:36,868 [radio static buzzing] 1292 01:16:37,836 --> 01:16:40,705 - Anyone? - [radio static buzzing] 1293 01:16:51,883 --> 01:16:54,019 [suspenseful music playing] 1294 01:16:57,255 --> 01:16:59,190 - [cat mewling] - [dramatic musical sting] 1295 01:17:19,644 --> 01:17:21,379 [Officer Wes] Oh, shit. 1296 01:17:26,518 --> 01:17:29,921 [loud thudding] 1297 01:17:40,331 --> 01:17:43,668 [wind whooshing] 1298 01:17:43,668 --> 01:17:45,170 [barn door opening] 1299 01:17:47,639 --> 01:17:49,908 [suspenseful music playing] 1300 01:18:28,046 --> 01:18:29,214 [cat mewling] 1301 01:18:39,758 --> 01:18:41,993 [eerie music playing] 1302 01:18:49,601 --> 01:18:51,169 [chains rattling] 1303 01:18:51,369 --> 01:18:53,972 - Trick or treat, motherfucker! - [Aos Si screaming] 1304 01:18:54,639 --> 01:18:55,774 [metal clamping] 1305 01:18:59,978 --> 01:19:01,146 [Danielle] Hey, asshole! 1306 01:19:06,818 --> 01:19:07,819 [grunts] 1307 01:19:08,019 --> 01:19:09,654 [tense music playing] 1308 01:19:10,455 --> 01:19:13,625 [screams] Now! 1309 01:19:14,626 --> 01:19:15,627 Tim! 1310 01:19:18,563 --> 01:19:20,265 [Tim grunts] 1311 01:19:20,265 --> 01:19:22,200 [Aos Si snarling] 1312 01:19:24,502 --> 01:19:26,671 [Aos Si screaming] 1313 01:19:48,059 --> 01:19:49,861 [music concludes] 1314 01:20:07,378 --> 01:20:10,181 - [grunts] Spider webs! - Come on, let's go. 1315 01:20:10,181 --> 01:20:12,250 [suspenseful music playing] 1316 01:20:14,819 --> 01:20:16,020 [grunts] 1317 01:20:24,696 --> 01:20:26,664 [screams] 1318 01:20:40,912 --> 01:20:44,215 [grunts, sobs] 1319 01:20:50,688 --> 01:20:52,523 - [glass shattering] - [menacing music playing] 1320 01:21:09,240 --> 01:21:10,275 [grunts] No! 1321 01:21:16,381 --> 01:21:19,751 Wait. Tramer! 1322 01:21:22,754 --> 01:21:23,855 [screams] 1323 01:21:26,724 --> 01:21:28,226 [Tramer] I didn't mean to take your bag! 1324 01:21:28,226 --> 01:21:29,327 No! 1325 01:21:30,628 --> 01:21:31,729 I'm sorry! 1326 01:21:33,431 --> 01:21:34,933 [screams] 1327 01:21:36,401 --> 01:21:37,735 [Tim] No! 1328 01:21:38,336 --> 01:21:42,106 - It can't be all of us. - [sobs] 1329 01:21:46,911 --> 01:21:48,246 [grunts] 1330 01:21:48,246 --> 01:21:49,447 [music darkens] 1331 01:21:53,651 --> 01:21:54,786 [Tramer screams] 1332 01:21:57,755 --> 01:22:01,426 [screams] 1333 01:22:08,967 --> 01:22:11,469 [Aos Si screaming] 1334 01:22:11,736 --> 01:22:14,973 [suspenseful music playing] 1335 01:22:38,830 --> 01:22:39,864 [Danielle gasps] 1336 01:22:44,969 --> 01:22:46,404 [wind whooshing] 1337 01:22:46,404 --> 01:22:50,074 - I can't. I can't breathe. - [Aos Si screaming] 1338 01:22:52,410 --> 01:22:55,546 - [music concludes] - [Danielle panting] 1339 01:22:56,714 --> 01:22:57,648 Okay. 1340 01:23:24,976 --> 01:23:26,010 [bone cracking] 1341 01:23:35,086 --> 01:23:38,723 [Aos Si screams] 1342 01:23:40,291 --> 01:23:45,229 [Aos Sis screaming] 1343 01:24:16,060 --> 01:24:18,496 - [groans] - Are you okay? We need to go. 1344 01:24:18,496 --> 01:24:21,799 I can't. I cracked-- I cracked a rib. 1345 01:24:22,133 --> 01:24:25,036 - [soft music playing] - [Danielle coughs] 1346 01:24:25,303 --> 01:24:27,038 We're so close. Come on, I'll carry you. 1347 01:24:27,605 --> 01:24:30,575 - No. Just leave me behind. - I'm not leaving you. 1348 01:24:30,575 --> 01:24:31,976 I'm just gonna slow you down. 1349 01:24:32,176 --> 01:24:33,177 No. 1350 01:24:36,414 --> 01:24:38,749 You should've let Nate kill me. 1351 01:24:39,283 --> 01:24:40,184 [Tim] No. 1352 01:24:40,952 --> 01:24:43,421 Yes. You would all still be alive. 1353 01:24:43,421 --> 01:24:46,424 - You don't know that. - Yes, I do. And so do you. 1354 01:24:48,359 --> 01:24:51,329 [Aos Si screaming] 1355 01:24:55,099 --> 01:24:57,301 The only thing I've been scared of more than today. 1356 01:24:59,604 --> 01:25:01,105 Is to tell you that I-- 1357 01:25:04,075 --> 01:25:05,810 - That... - Tell me what? 1358 01:25:12,383 --> 01:25:13,451 That I lo-- 1359 01:25:16,454 --> 01:25:18,789 [dramatic music playing] 1360 01:25:36,307 --> 01:25:38,676 [music concludes abruptly] 1361 01:25:40,011 --> 01:25:41,779 [Danielle gasping] 1362 01:25:45,416 --> 01:25:47,018 I love you too. 1363 01:25:53,891 --> 01:25:56,527 - [sobs] - [watch beeping] 1364 01:26:03,167 --> 01:26:05,703 Is this what you wanted? [echoes] 1365 01:26:06,571 --> 01:26:08,606 - [sobs] - [ominous music playing] 1366 01:26:20,585 --> 01:26:23,154 [watch ticking] 1367 01:26:36,867 --> 01:26:39,737 [melancholic music playing] 1368 01:26:59,724 --> 01:27:02,393 - [coughs] - Hello. 1369 01:27:03,861 --> 01:27:06,330 This is Officer Wes. Who's out there? 1370 01:27:06,864 --> 01:27:09,200 [echoing] This is Officer Wes. Who's out there? 1371 01:27:09,433 --> 01:27:10,501 Daddy? 1372 01:27:11,235 --> 01:27:14,405 Danielle? What the hell are you doing out here? 1373 01:27:14,405 --> 01:27:17,508 - Daddy, help. - Honey, I'm coming! 1374 01:27:18,042 --> 01:27:19,143 [radio beeps] 1375 01:27:19,143 --> 01:27:21,779 Dispatch, I need backup and emergency services. 1376 01:27:21,779 --> 01:27:24,915 - And I need it now! - Daddy, is that you? 1377 01:27:25,616 --> 01:27:26,951 [rustling] 1378 01:27:29,253 --> 01:27:30,755 [Officer Wes] Keep talking, Dani! 1379 01:27:30,755 --> 01:27:32,290 I'm getting closer! 1380 01:27:33,324 --> 01:27:34,925 Daddy, what time is it? 1381 01:27:35,493 --> 01:27:38,296 - [music concludes] - [clock ticking] 1382 01:27:38,296 --> 01:27:40,598 It's two minutes to midnight. 1383 01:27:40,598 --> 01:27:42,300 - [dramatic music playing] - [sobs] 1384 01:27:43,901 --> 01:27:45,503 - [Aos Si screaming] - [Danielle] Daddy, help me! 1385 01:27:46,671 --> 01:27:49,073 - [Aos Si roaring] - [Danielle sobs] 1386 01:27:49,473 --> 01:27:51,375 [Officer Wes] Baby, I'm almost there! 1387 01:27:52,276 --> 01:27:53,477 [Danielle] Daddy. 1388 01:27:57,515 --> 01:27:59,617 - [sobs] - [suspenseful music playing] 1389 01:28:07,458 --> 01:28:09,126 [gasps, grunts] 1390 01:28:14,865 --> 01:28:17,368 [sobs] 1391 01:28:19,270 --> 01:28:21,472 [Officer Wes] Hang on, baby, I'm almost there! 1392 01:28:22,273 --> 01:28:23,374 [Danielle gasps] 1393 01:28:23,841 --> 01:28:27,578 Daddy, please! [screams] 1394 01:28:28,112 --> 01:28:30,147 [groans] 1395 01:28:30,481 --> 01:28:33,551 [Officer Wes] Stop! No! 1396 01:28:36,520 --> 01:28:38,389 No... [sobs] 1397 01:28:42,660 --> 01:28:45,162 [eerie music playing] 1398 01:29:06,684 --> 01:29:07,685 [clock ticks] 1399 01:29:25,469 --> 01:29:27,271 [soft music playing] 1400 01:29:39,483 --> 01:29:41,652 - [heartbeat monitor dinging] - [gasps] 1401 01:29:41,652 --> 01:29:42,720 [music concludes] 1402 01:29:42,720 --> 01:29:44,388 [Fred] Thank Christ, you're awake. 1403 01:29:46,457 --> 01:29:47,591 Hey. Lay down. 1404 01:29:48,793 --> 01:29:49,960 Relax. 1405 01:29:52,396 --> 01:29:53,431 Dad? 1406 01:29:56,066 --> 01:29:57,201 What happened? 1407 01:29:57,835 --> 01:29:59,670 Where's... where's Danielle? 1408 01:30:00,604 --> 01:30:01,605 [Fred] Son... 1409 01:30:02,940 --> 01:30:06,310 What are you doing here? Why aren't you at home with mom? 1410 01:30:09,146 --> 01:30:14,685 There was this... this thing. An... an Aos Si. 1411 01:30:18,055 --> 01:30:19,490 Where is everyone? 1412 01:30:21,659 --> 01:30:24,061 Where is everyone? Tim... 1413 01:30:28,265 --> 01:30:31,402 The only person we found out there was you. 1414 01:30:33,404 --> 01:30:36,974 [Aos Si snarling] 1415 01:30:39,076 --> 01:30:41,412 [eerie music playing] 1416 01:30:48,619 --> 01:30:53,791 - [police sirens wailing] - [Aos Si howling] 1417 01:30:56,660 --> 01:30:59,730 - [screams] - [music fades out] 1418 01:31:00,831 --> 01:31:04,034 [menacing music playing] 1419 01:31:07,037 --> 01:31:08,172 [music concludes] 1420 01:31:11,141 --> 01:31:12,977 [dramatic music playing] 1421 01:32:55,746 --> 01:32:57,748 [music concludes] 1422 01:33:06,156 --> 01:33:07,691 ["Chasing Ghosts" playing] 1423 01:33:07,925 --> 01:33:12,329 ♪ Seems like yesterday You asked me not to go ♪ 1424 01:33:13,163 --> 01:33:18,435 ♪ You told me That you want me along ♪ 1425 01:33:18,435 --> 01:33:21,271 ♪ First you're here Then you're gone ♪ 1426 01:33:21,271 --> 01:33:23,941 ♪ Can't tell what went wrong ♪ 1427 01:33:23,941 --> 01:33:30,314 ♪ Don't know if it's over I just need some closure ♪ 1428 01:33:31,148 --> 01:33:36,954 ♪ It's possessing my mind While you run and hide ♪ 1429 01:33:36,954 --> 01:33:41,525 ♪ Am I just chasing ghosts? ♪ 1430 01:33:42,126 --> 01:33:47,965 ♪ Searching into the dark Just to see where you are ♪ 1431 01:33:47,965 --> 01:33:52,703 ♪ Am I just chasing ghosts? ♪ 1432 01:33:52,703 --> 01:33:55,472 ♪ Never thought That you'd be like this ♪ 1433 01:33:55,472 --> 01:33:58,275 ♪ Felt my heart skip With every kiss ♪ 1434 01:33:58,275 --> 01:34:00,911 ♪ Picture me When life gets colder ♪ 1435 01:34:00,911 --> 01:34:03,380 ♪ You never knew How to keep your composure ♪ 1436 01:34:03,380 --> 01:34:06,150 ♪ Screaming in the attic Acting so dramatic ♪ 1437 01:34:06,150 --> 01:34:08,852 ♪ Girl you had me thinking That I might be an addict ♪ 1438 01:34:08,852 --> 01:34:11,188 ♪ Begging me to stay Just in case you wanna play ♪ 1439 01:34:11,188 --> 01:34:16,026 ♪ But you never really thought That there might come a day ♪ 1440 01:34:16,026 --> 01:34:20,230 ♪ And I'm gone Don't ask what went wrong ♪ 1441 01:34:31,642 --> 01:34:37,314 ♪ It's possessing my mind While you run and hide ♪ 1442 01:34:37,514 --> 01:34:41,919 ♪ Am I just chasing ghosts? ♪ 1443 01:34:42,486 --> 01:34:48,425 ♪ Searching into the dark Just to see where you are ♪ 1444 01:34:48,425 --> 01:34:54,531 ♪ Am I chasing ghosts? ♪ 1445 01:34:54,531 --> 01:34:55,933 ♪ Do you think She'll call me back? ♪ 1446 01:34:58,035 --> 01:34:59,570 [music concludes]