1 00:00:45,885 --> 00:00:48,848 (soft eerie music) 2 00:00:55,824 --> 00:00:56,889 (car alarm chirps) 3 00:00:56,924 --> 00:00:59,364 - [Wife] We're gonna be late. 4 00:01:03,634 --> 00:01:06,668 (car engine starts) 5 00:01:15,679 --> 00:01:16,579 - Going. 6 00:01:19,947 --> 00:01:20,847 Going. 7 00:01:23,918 --> 00:01:24,818 Gone. 8 00:01:44,411 --> 00:01:45,839 We'll be right back. 9 00:01:45,874 --> 00:01:47,775 - God forbid college boy gets his hands dirty. 10 00:01:47,810 --> 00:01:50,184 - He probably has homework to do. 11 00:01:50,219 --> 00:01:52,318 - See anything, you know the score. 12 00:01:53,915 --> 00:01:57,620 (anxious electronic music) 13 00:02:11,405 --> 00:02:14,175 (lock rattling) 14 00:02:15,310 --> 00:02:18,608 (house alarm beeping) 15 00:02:18,643 --> 00:02:21,479 (keypad beeping) 16 00:02:23,549 --> 00:02:25,450 (alarm stops) 17 00:02:25,485 --> 00:02:26,748 (keypad beeping) 18 00:02:26,783 --> 00:02:27,683 (paws scratching) 19 00:02:27,718 --> 00:02:28,684 - Guard dog, guard dog! 20 00:02:28,719 --> 00:02:30,884 (dogs barking) 21 00:02:30,919 --> 00:02:33,524 Get it off, get it off! 22 00:02:33,559 --> 00:02:35,262 - Hello! Hello, gorgeous. 23 00:02:35,297 --> 00:02:36,230 - Ugh, I hate dogs! 24 00:02:36,265 --> 00:02:37,297 - [Vix] What you doing? 25 00:02:37,332 --> 00:02:38,958 - [Leon] Let's just get it done. 26 00:02:38,993 --> 00:02:41,631 (dog panting) 27 00:02:48,035 --> 00:02:50,409 - [Tod] Who buys junk like this? 28 00:02:50,444 --> 00:02:53,346 - Rich pricks. More money than sense. 29 00:02:59,816 --> 00:03:00,716 What you doing? 30 00:03:02,357 --> 00:03:03,884 We're here for the painting, nothing else. 31 00:03:03,919 --> 00:03:05,325 Go see where Leon is. 32 00:03:08,825 --> 00:03:12,530 (anxious electronic music) 33 00:03:21,904 --> 00:03:23,508 - [Tod] That's worth 25k? 34 00:03:24,445 --> 00:03:26,005 - That's what we'll get. 35 00:03:26,040 --> 00:03:27,875 Worth 10 times for the right buyer. 36 00:03:30,352 --> 00:03:31,252 Bag it up. 37 00:03:36,985 --> 00:03:41,361 (anxious electronic music) 38 00:03:41,396 --> 00:03:43,693 (fox yelps) 39 00:03:52,836 --> 00:03:56,508 (camera phone clicks) 40 00:03:56,543 --> 00:03:58,972 (tense music) 41 00:04:00,074 --> 00:04:01,040 - Oh, shit! 42 00:04:04,485 --> 00:04:06,815 (car approaching) 43 00:04:06,850 --> 00:04:07,849 (phone buzzing) 44 00:04:07,884 --> 00:04:09,048 - [Leon] Yeah? 45 00:04:09,083 --> 00:04:11,424 - [Chaz] They're back. The fam is back. 46 00:04:11,459 --> 00:04:13,426 - Gig's up, go, go, go! 47 00:04:15,463 --> 00:04:16,088 - [Vix] Shit! 48 00:04:16,123 --> 00:04:18,464 (dog barking) 49 00:04:18,499 --> 00:04:22,402 (car approaching) 50 00:04:22,437 --> 00:04:23,469 - [Husband] I knew we'd be late. 51 00:04:23,504 --> 00:04:24,800 - [Wife] It's upstairs, I think! 52 00:04:24,835 --> 00:04:26,802 (dog barking) 53 00:04:26,837 --> 00:04:29,673 (dog whimpering) 54 00:04:31,875 --> 00:04:35,811 - That woman would forget her head if it wasn't screwed on. 55 00:04:35,846 --> 00:04:38,913 Good girl, come on, in the kitchen. 56 00:04:38,948 --> 00:04:39,848 Come on. 57 00:04:40,851 --> 00:04:43,390 (dog growls) 58 00:04:43,425 --> 00:04:45,722 (car horn honking) 59 00:04:45,757 --> 00:04:48,725 - Actually, it's in the sitting room! 60 00:04:48,760 --> 00:04:52,058 (husband sighs) 61 00:04:52,093 --> 00:04:54,731 (tense music) 62 00:05:02,675 --> 00:05:03,509 (door closes) 63 00:05:03,544 --> 00:05:04,477 (car leaving) 64 00:05:04,512 --> 00:05:06,105 - That shit was close. 65 00:05:08,010 --> 00:05:09,614 It's self-defense. 66 00:05:09,649 --> 00:05:10,714 - Not when you're in their house, it's not. 67 00:05:10,749 --> 00:05:11,913 - Way I see it, it's a choice 68 00:05:11,948 --> 00:05:12,947 between knocking some chump on the head 69 00:05:12,982 --> 00:05:13,882 or doing a stretch. 70 00:05:13,917 --> 00:05:14,817 Ain't no choice at all. 71 00:05:14,852 --> 00:05:15,983 - My gig, my rules. 72 00:05:16,018 --> 00:05:18,458 If you don't like them, you can walk. 73 00:05:18,493 --> 00:05:19,723 (dog barking) 74 00:05:19,758 --> 00:05:22,363 - [Tod] Someone get this thing off me! 75 00:05:23,465 --> 00:05:26,631 (suspenseful electronic music) 76 00:05:26,666 --> 00:05:29,095 (engine revs) 77 00:05:31,671 --> 00:05:32,505 - [Chaz] We good? 78 00:05:32,540 --> 00:05:33,638 - Now I'm good. 79 00:05:33,673 --> 00:05:34,804 Get us of here, bro. 80 00:05:34,839 --> 00:05:37,741 (car engine revs) 81 00:05:39,173 --> 00:05:41,943 (coyote yelps) 82 00:05:41,978 --> 00:05:45,683 (intense electronic music) 83 00:07:17,612 --> 00:07:21,108 - French, 19th century. 84 00:07:21,143 --> 00:07:23,880 The lizard represents new beginnings, 85 00:07:23,915 --> 00:07:25,816 a shedding of old habits. 86 00:07:25,851 --> 00:07:26,685 (door bells jangle) 87 00:07:26,720 --> 00:07:27,686 A symbol... 88 00:07:31,626 --> 00:07:34,726 (door bells jangle) 89 00:07:34,761 --> 00:07:37,531 A symbol of a true survivor. 90 00:07:37,566 --> 00:07:39,665 It teaches us that we can be transformed 91 00:07:39,700 --> 00:07:41,700 and transcend our wounds. 92 00:07:43,737 --> 00:07:44,670 - You'll have them shipped 93 00:07:44,705 --> 00:07:45,803 to the usual address? 94 00:07:45,838 --> 00:07:46,738 - Of course. 95 00:07:47,774 --> 00:07:49,609 A pleasure doing business with you. 96 00:07:54,143 --> 00:07:57,177 (door bells jangle) 97 00:08:04,186 --> 00:08:05,658 - [Chaz] What's her problem? 98 00:08:07,288 --> 00:08:08,661 - Aristocracy. 99 00:08:09,323 --> 00:08:11,257 They fear what they don't understand. 100 00:08:12,832 --> 00:08:14,095 Is that for me, Charlie? 101 00:08:14,130 --> 00:08:15,261 - It's Chaz. 102 00:08:20,741 --> 00:08:22,136 - Ottoman Warriors. 103 00:08:23,172 --> 00:08:24,974 Mid 18th century. 104 00:08:25,977 --> 00:08:27,548 Outstanding! 105 00:08:33,314 --> 00:08:35,754 I do have more work I could put your way. 106 00:08:35,789 --> 00:08:37,052 - Not interested. 107 00:08:37,087 --> 00:08:38,284 - Are you sure? 108 00:08:38,319 --> 00:08:39,923 - What's the gig? 109 00:08:39,958 --> 00:08:41,694 - This is easy money. 110 00:08:44,028 --> 00:08:44,928 - We're done. 111 00:08:46,965 --> 00:08:48,129 - See you later, old man. 112 00:08:48,164 --> 00:08:51,165 (door bells jangle) 113 00:08:53,675 --> 00:08:56,709 (door bells jangle) 114 00:08:57,338 --> 00:09:00,108 (pool balls clack) 115 00:09:00,143 --> 00:09:02,275 - [Vix] Yeah! What was that? 116 00:09:02,310 --> 00:09:04,981 (pool balls clacking) 117 00:09:05,016 --> 00:09:06,345 (all laughing) 118 00:09:06,380 --> 00:09:07,885 - Shut up. 119 00:09:07,920 --> 00:09:10,019 - That is a total fluke, man. Are you joking? 120 00:09:11,693 --> 00:09:12,593 Nice one, man. 121 00:09:14,696 --> 00:09:15,893 - [Tod] Yes, my friend. 122 00:09:15,928 --> 00:09:17,697 (pool balls clacking) 123 00:09:17,732 --> 00:09:18,632 - [Vix] The old man say anything 124 00:09:18,667 --> 00:09:19,732 about the next gig? 125 00:09:19,767 --> 00:09:22,163 - Yeah, I turned it down. 126 00:09:23,166 --> 00:09:24,066 - [Vix] What? 127 00:09:24,970 --> 00:09:26,101 - Look, this was only ever 128 00:09:26,136 --> 00:09:27,674 about putting my brother through uni. 129 00:09:27,709 --> 00:09:29,203 You two knew that. 130 00:09:29,238 --> 00:09:31,370 This money's gonna get him through uni debt free. 131 00:09:32,340 --> 00:09:33,372 Get him off the manor for good. 132 00:09:33,407 --> 00:09:34,879 - Yeah, and what about us? 133 00:09:34,914 --> 00:09:37,750 - You ain't my responsibility, Vix. 134 00:09:39,754 --> 00:09:42,722 - I can't believe you're shutting us down, man. 135 00:09:42,757 --> 00:09:45,021 We got a good thing going here, something we're good at. 136 00:09:45,056 --> 00:09:46,154 - You could get a job. 137 00:09:46,189 --> 00:09:47,826 (Vix scoffs) 138 00:09:47,861 --> 00:09:49,256 - What, go legit? 139 00:09:49,291 --> 00:09:50,961 Doing what? Fucking zero-hour contracts? 140 00:09:50,996 --> 00:09:53,029 I'd rather be a thief than work for one. 141 00:09:54,197 --> 00:09:55,427 (pool balls clack) 142 00:09:55,462 --> 00:09:57,099 So that's that? 143 00:09:57,134 --> 00:09:58,936 After all, we've been through? 144 00:09:58,971 --> 00:10:00,135 I thought we were blood. 145 00:10:03,910 --> 00:10:05,338 - What, you agree with her? 146 00:10:05,373 --> 00:10:06,812 - He said it would be easy money. 147 00:10:06,847 --> 00:10:09,012 - Yeah, easy by him. We take all the risk. 148 00:10:09,982 --> 00:10:12,015 Look, you're supposed to be the smart one. 149 00:10:13,051 --> 00:10:14,688 You're better than this. 150 00:10:14,723 --> 00:10:15,788 Better than us. 151 00:10:15,823 --> 00:10:17,823 - I'm not better than anyone. 152 00:10:17,858 --> 00:10:18,989 - So what you saying? 153 00:10:25,096 --> 00:10:26,865 - I'm saying we do the gig. 154 00:10:26,900 --> 00:10:29,736 We get the money and we move off the manor together. 155 00:10:45,787 --> 00:10:48,216 - Come on, man, let's do this. 156 00:10:49,956 --> 00:10:52,825 (low tense music) 157 00:11:07,072 --> 00:11:08,973 - All right, knobhead? 158 00:11:28,225 --> 00:11:31,325 (door lock rattling) 159 00:11:43,878 --> 00:11:46,912 (car engine starts) 160 00:11:51,413 --> 00:11:54,821 - [Tod] So what is a ceremonial hunting knife? 161 00:11:54,856 --> 00:11:56,889 - What do you think it is? 162 00:11:56,924 --> 00:11:59,892 It's a knife used in a ceremony. 163 00:11:59,927 --> 00:12:01,256 - Okay, then what's a ceremony. 164 00:12:01,291 --> 00:12:02,994 - How long you lived in this country? 165 00:12:03,029 --> 00:12:04,930 You still don't know what shit means. (giggles) 166 00:12:04,965 --> 00:12:07,933 - It's a special occasion, like a wedding. 167 00:12:07,968 --> 00:12:09,429 - Then why I call it a wedding knife? 168 00:12:09,464 --> 00:12:12,036 - Does that look like it's used to cut a cake. 169 00:12:12,071 --> 00:12:14,236 It's an antique, you div. 170 00:12:14,271 --> 00:12:15,941 - It's a wedge in your pocket, Tod. 171 00:12:15,976 --> 00:12:19,175 That's all you got to worry about. 172 00:12:19,210 --> 00:12:23,179 (suspenseful electronic music) 173 00:12:46,369 --> 00:12:48,072 Big man, you're up. 174 00:12:55,642 --> 00:12:58,544 (chains rattling) 175 00:13:00,614 --> 00:13:03,923 (iron gate creaking) 176 00:13:16,399 --> 00:13:19,169 (ominous music) 177 00:13:25,914 --> 00:13:27,947 - Whoa, this is massive! 178 00:13:32,547 --> 00:13:33,447 No way! 179 00:13:37,057 --> 00:13:40,223 (metal grate rattles) 180 00:13:44,493 --> 00:13:46,229 - [Vix] Are you sure there's no one home? 181 00:13:46,264 --> 00:13:48,198 - [Chaz] My guy says the family's away. 182 00:13:48,233 --> 00:13:49,364 Off skiing, apparently. 183 00:13:50,301 --> 00:13:51,597 - [Vix] Sounds about right. 184 00:13:59,277 --> 00:14:02,113 - [Leon] Wow, I wonder who lives here. 185 00:14:02,148 --> 00:14:03,147 Prince Andrew? 186 00:14:03,182 --> 00:14:04,181 (Vix chuckles) 187 00:14:04,216 --> 00:14:05,314 - [Chaz] Probs his cousin. 188 00:14:05,349 --> 00:14:06,414 You know these lot are all related. 189 00:14:06,449 --> 00:14:08,955 (Tod laughs) 190 00:14:10,189 --> 00:14:12,618 - It's gonna take all night to search this gaff. 191 00:14:12,653 --> 00:14:14,356 We could use an extra set of eyes. 192 00:14:14,391 --> 00:14:15,995 - Yes, she's right. 193 00:14:19,528 --> 00:14:20,428 - We'll manage. 194 00:14:26,106 --> 00:14:29,074 - Come on, bro! I'm done waiting in the van! 195 00:14:29,109 --> 00:14:30,009 Let me help. 196 00:14:36,446 --> 00:14:37,346 - You stay by my side. 197 00:14:37,381 --> 00:14:38,710 - Yes! 198 00:14:38,745 --> 00:14:40,217 - Hey, it's about time you popped your cherry. 199 00:14:40,252 --> 00:14:41,185 (Chaz chuckles) 200 00:14:41,220 --> 00:14:43,649 (owl hooting) 201 00:14:46,720 --> 00:14:49,490 (lock rattling) 202 00:14:52,462 --> 00:14:55,232 (door creaking) 203 00:15:05,145 --> 00:15:08,311 (house alarm blaring) 204 00:15:09,347 --> 00:15:12,183 (keypad beeping) 205 00:15:13,186 --> 00:15:15,714 Who are you expecting? Dracula? 206 00:15:15,749 --> 00:15:18,123 - Relax, we're miles away from any village. 207 00:15:18,158 --> 00:15:19,091 No one can hear us. 208 00:15:19,126 --> 00:15:19,993 (alarm stops) 209 00:15:20,028 --> 00:15:22,457 (owl hooting) 210 00:15:26,793 --> 00:15:28,727 (door creaking) 211 00:15:28,762 --> 00:15:31,400 (eerie music) 212 00:15:36,506 --> 00:15:37,406 - Whoa. 213 00:15:40,279 --> 00:15:42,378 - Right, me and Chaz will take the second floor. 214 00:15:42,413 --> 00:15:45,150 You two start down here and we'll meet in the middle. 215 00:15:51,455 --> 00:15:53,422 - [Chaz] What the fuck? 216 00:15:59,628 --> 00:16:02,398 (ominous music) 217 00:16:10,078 --> 00:16:11,044 - Keep moving, bro. 218 00:16:20,253 --> 00:16:23,551 (cabinet door creaking) 219 00:16:36,368 --> 00:16:37,268 - Keep looking. 220 00:16:40,174 --> 00:16:42,735 (ominous music) 221 00:16:48,776 --> 00:16:49,808 - [Leon] Imagine bumping into that 222 00:16:49,843 --> 00:16:51,678 in the middle of the night. 223 00:16:51,713 --> 00:16:53,119 - [Chaz] Can't be worse than some of the girls 224 00:16:53,154 --> 00:16:53,812 you brought home. 225 00:16:53,847 --> 00:16:55,715 - Yeah. (chuckles) 226 00:17:00,227 --> 00:17:01,556 - [Chaz] What is it with rich white folks 227 00:17:01,591 --> 00:17:03,459 and having dead animals on the wall? 228 00:17:09,335 --> 00:17:12,369 (doorknob rattling) 229 00:17:15,308 --> 00:17:16,736 You want me to get Tod? 230 00:17:18,245 --> 00:17:20,542 - Nah, we'll check the rest first. 231 00:17:29,421 --> 00:17:31,454 - [Tod] This lot ever heard of a Kindle? 232 00:17:32,325 --> 00:17:33,654 - [Vix] Like you ever read! 233 00:17:33,689 --> 00:17:35,359 - [Tod] Hey, I have an iPad. 234 00:17:35,394 --> 00:17:36,591 - Yeah, scrolling through Pornhub 235 00:17:36,626 --> 00:17:38,362 don't count as reading, you know. 236 00:17:40,498 --> 00:17:41,761 - Look, I can read, you know? 237 00:17:43,204 --> 00:17:45,402 It just needs to be something I'm interested in. 238 00:17:46,339 --> 00:17:47,305 - What? Like this? 239 00:17:48,242 --> 00:17:49,604 I heard it's got everything. 240 00:17:49,639 --> 00:17:50,671 - [Tod] Vix. 241 00:17:50,706 --> 00:17:52,442 - Love, hate. - Vix! 242 00:17:52,477 --> 00:17:54,675 - Sacrifice, betrayal. - Vix! 243 00:17:55,645 --> 00:17:57,381 Don't mess with that, it ain't right. 244 00:17:57,416 --> 00:17:58,547 - You're the one who ain't right, mate. 245 00:17:58,582 --> 00:18:00,615 It's only a book. 246 00:18:00,650 --> 00:18:02,221 I'm gonna check upstairs. 247 00:18:10,231 --> 00:18:15,234 (clock tolling) (eerie music) 248 00:18:42,263 --> 00:18:44,824 (crib creaking) 249 00:18:51,701 --> 00:18:54,669 (unsettling music) 250 00:18:57,773 --> 00:18:58,673 Tod? 251 00:19:07,486 --> 00:19:08,386 (latch clicks) 252 00:19:08,421 --> 00:19:11,422 (music box jingling) 253 00:19:19,399 --> 00:19:21,696 (lid slams) 254 00:19:22,666 --> 00:19:23,764 - Screw that. 255 00:19:27,605 --> 00:19:30,243 (eerie music) 256 00:19:36,680 --> 00:19:37,580 Leon? 257 00:19:40,519 --> 00:19:41,419 Bro. 258 00:19:44,655 --> 00:19:46,589 Yo, what's good? 259 00:19:53,565 --> 00:19:57,600 Bro. 260 00:19:57,635 --> 00:20:02,704 We're not alone. 261 00:20:02,739 --> 00:20:03,903 - [Vix] Bingo. 262 00:20:03,938 --> 00:20:05,575 (jewellery rattling) 263 00:20:05,610 --> 00:20:08,809 (mobile phone ringing) 264 00:20:10,747 --> 00:20:11,911 What's up? 265 00:20:11,946 --> 00:20:12,780 - [Leon] Get downstairs, we're bailing. 266 00:20:12,815 --> 00:20:14,452 - What? Why? 267 00:20:14,487 --> 00:20:15,519 - [Leon] Just do it. 268 00:20:17,787 --> 00:20:18,687 - Man needs to chill. 269 00:20:18,722 --> 00:20:20,326 - Vix! 270 00:20:20,361 --> 00:20:21,019 Vix! 271 00:20:21,890 --> 00:20:22,856 - [Tod] Shine torch. 272 00:20:22,891 --> 00:20:24,957 (suspenseful music) 273 00:20:24,992 --> 00:20:26,464 - [Chaz] Come on, let's go. 274 00:20:29,700 --> 00:20:32,437 - That's what I'm talking about. 275 00:20:32,472 --> 00:20:33,438 (eerie music) 276 00:20:33,473 --> 00:20:34,769 - Hello. 277 00:20:34,804 --> 00:20:35,770 Suits you. 278 00:20:35,805 --> 00:20:37,475 (electricity crackling) 279 00:20:37,510 --> 00:20:38,641 (Vix's body thuds) 280 00:20:38,676 --> 00:20:41,446 (phone buzzing) 281 00:20:48,785 --> 00:20:50,686 - Oh, what's going on? 282 00:20:52,525 --> 00:20:57,561 (electricity crackling) (Leon grunting) 283 00:21:06,572 --> 00:21:09,870 - Looks like you picked the wrong house. 284 00:21:11,742 --> 00:21:14,039 (punch thuds) 285 00:21:14,074 --> 00:21:17,977 ♪ Go to sleep now little baby ♪ 286 00:21:27,054 --> 00:21:29,890 (truck rattling) 287 00:21:40,133 --> 00:21:43,376 (muffled screaming) 288 00:22:04,157 --> 00:22:06,927 (truck rattling) 289 00:22:06,962 --> 00:22:09,831 (muffled sobbing) 290 00:22:12,803 --> 00:22:15,573 (doors opening) 291 00:22:31,525 --> 00:22:33,888 - Let's get on with this, shall we? 292 00:22:33,923 --> 00:22:36,990 I understand you're all a bit disorientated. 293 00:22:38,466 --> 00:22:42,127 But bear with us and everything will become clear. 294 00:22:46,903 --> 00:22:47,902 (muffled sobbing) 295 00:22:47,937 --> 00:22:48,870 (Mallory grunting) 296 00:22:48,905 --> 00:22:51,477 (Vix shouts) 297 00:22:52,975 --> 00:22:56,009 (Tod groans) 298 00:22:56,044 --> 00:22:58,814 (Leon shouting) 299 00:23:02,853 --> 00:23:05,623 (Chaz groaning) 300 00:23:14,634 --> 00:23:17,998 Last night you made the unfortunate mistake 301 00:23:18,033 --> 00:23:20,506 of breaking into my ancestral home. 302 00:23:21,575 --> 00:23:24,675 Now, I could have called the police and had you arrested, 303 00:23:24,710 --> 00:23:26,875 but as I'm sure you are aware, 304 00:23:26,910 --> 00:23:31,583 our criminal justice system is at best ineffective 305 00:23:31,618 --> 00:23:34,949 and at its worst a total embarrassment. 306 00:23:35,820 --> 00:23:39,184 I've always said that when a job needs doing, 307 00:23:39,219 --> 00:23:41,824 one must do it oneself. 308 00:23:45,632 --> 00:23:48,963 (muffled sobbing) 309 00:23:48,998 --> 00:23:51,900 (liquid spraying) 310 00:23:55,202 --> 00:23:58,005 You see, there is a natural order. 311 00:23:58,040 --> 00:24:01,910 An order which has guided the people of this small island 312 00:24:01,945 --> 00:24:04,682 to the very peak of civilization. 313 00:24:05,916 --> 00:24:09,687 There were rulers and there were the ruled. 314 00:24:11,218 --> 00:24:16,188 But then you people, the working classes... (scoffs) 315 00:24:16,223 --> 00:24:20,027 There used to be a nobility in your struggle. 316 00:24:20,062 --> 00:24:23,800 Now all you do is beg for handouts. 317 00:24:24,737 --> 00:24:26,869 And when you don't get what you want... 318 00:24:26,904 --> 00:24:28,673 (tense music) (blade unsheathes) 319 00:24:28,708 --> 00:24:30,675 you feel you have the right to take it. 320 00:24:31,843 --> 00:24:33,139 No, don't worry. 321 00:24:33,174 --> 00:24:35,141 This is not an execution. 322 00:24:36,881 --> 00:24:38,177 Where's the sport in that? 323 00:24:39,147 --> 00:24:41,752 (tense music) 324 00:24:42,623 --> 00:24:44,084 - [Mallory] Careful, ma'am. 325 00:24:44,119 --> 00:24:44,953 (bindings snap) 326 00:24:44,988 --> 00:24:46,218 (Leon shouts) 327 00:24:46,253 --> 00:24:48,319 (punch thuds) (Leon groans) 328 00:24:48,354 --> 00:24:50,156 - Oh, come on now. 329 00:24:50,191 --> 00:24:52,224 Let's not get ahead of ourselves. 330 00:24:55,768 --> 00:24:57,801 Well, I think that's it. 331 00:24:58,870 --> 00:25:00,837 Good luck and Godspeed. 332 00:25:15,150 --> 00:25:17,590 (group shouting) 333 00:25:17,625 --> 00:25:20,054 (engine revs) 334 00:25:38,778 --> 00:25:40,272 - You said the gaff was empty, man! 335 00:25:40,307 --> 00:25:41,944 - I was given bad intel! 336 00:25:41,979 --> 00:25:44,815 - We walked right into that shit! 337 00:25:50,053 --> 00:25:51,382 How did they get you? 338 00:25:51,417 --> 00:25:53,725 - They tasered me in the dark. 339 00:25:53,760 --> 00:25:55,859 - I never saw 'em coming. 340 00:25:58,864 --> 00:25:59,962 - They took my phone! 341 00:26:02,230 --> 00:26:04,065 - Oh, shit, mine, too, and my wallet! 342 00:26:04,100 --> 00:26:05,935 - So they know who we are. Perfect. 343 00:26:09,743 --> 00:26:10,742 - Piss! 344 00:26:10,777 --> 00:26:12,073 They sprayed us with piss! 345 00:26:12,108 --> 00:26:13,107 (Leon coughing) 346 00:26:13,142 --> 00:26:15,175 - What the? That's rank! 347 00:26:20,017 --> 00:26:22,413 - This doesn't make any sense, bro. 348 00:26:22,448 --> 00:26:23,821 Why did they let us go? 349 00:26:24,923 --> 00:26:26,252 Why did they wish us luck? 350 00:26:26,287 --> 00:26:29,255 (mysterious music) 351 00:26:33,393 --> 00:26:36,229 (birds chirping) 352 00:26:42,006 --> 00:26:44,908 (bird screeching) 353 00:27:01,828 --> 00:27:03,795 - Oh, this is messed up, man. 354 00:27:03,830 --> 00:27:06,094 I really ain't about this Bear Grylls shit. 355 00:27:06,129 --> 00:27:08,195 - Huh, I love Bear Grylls. 356 00:27:09,165 --> 00:27:12,100 - Look, all we need to do is find a road and head out. 357 00:27:12,135 --> 00:27:13,904 - Yeah, I don't see no roads, Chaz. 358 00:27:14,874 --> 00:27:16,775 - Whoa, whoa, whoa, wait, wait. 359 00:27:16,810 --> 00:27:18,271 We could build a compass! 360 00:27:18,306 --> 00:27:19,811 - We'd be better off letting you pray for help. 361 00:27:19,846 --> 00:27:21,373 - No, no, look, look. 362 00:27:21,408 --> 00:27:23,045 You take needle, okay? 363 00:27:23,080 --> 00:27:25,047 You rub it on forehead. 364 00:27:25,082 --> 00:27:26,345 You then place it on a leaf, 365 00:27:26,380 --> 00:27:29,084 and it tells you which way is north. 366 00:27:29,119 --> 00:27:30,018 - And then what? 367 00:27:31,154 --> 00:27:33,418 - Well, then you know which way north is. 368 00:27:33,453 --> 00:27:35,189 - And which direction is London? 369 00:27:36,423 --> 00:27:38,258 - I don't know. - Then think! 370 00:27:38,293 --> 00:27:39,996 What good is it having a compass if you don't know 371 00:27:40,031 --> 00:27:41,393 which direction you're going in the first place? 372 00:27:41,428 --> 00:27:42,999 - Let's keep moving, guys. 373 00:27:45,905 --> 00:27:47,300 - [Vix] They'll be having us drinking our own piss 374 00:27:47,335 --> 00:27:49,038 in a minute. 375 00:27:49,073 --> 00:27:50,204 - [Tod] There's no way I'm drinking my own piss. 376 00:27:50,239 --> 00:27:51,909 - [Vix] I'll make you. Fucking nettle! 377 00:27:51,944 --> 00:27:52,778 - [Leon] Let's roll. 378 00:27:52,813 --> 00:27:55,308 (sombre music) 379 00:28:03,516 --> 00:28:06,154 (cows mooing) 380 00:28:45,294 --> 00:28:46,964 - [Chaz] That might be a river. 381 00:28:53,005 --> 00:28:56,435 (bugle blows in distance) 382 00:29:03,884 --> 00:29:04,784 - What? 383 00:29:05,512 --> 00:29:07,281 - Did you hear that? 384 00:29:11,485 --> 00:29:13,254 I was pretty sure I heard something. 385 00:29:13,289 --> 00:29:14,354 (bugle blows in distance) 386 00:29:14,389 --> 00:29:15,487 - Wait, I can hear it. 387 00:29:19,295 --> 00:29:20,800 - Sounds like a car, right? 388 00:29:22,496 --> 00:29:24,265 (dogs barking in distance) 389 00:29:24,300 --> 00:29:25,035 - Yeah, we might be closer to a road than we thought. 390 00:29:25,972 --> 00:29:27,598 - Wait, I hear bass. 391 00:29:27,633 --> 00:29:29,270 - It's not bass. 392 00:29:29,305 --> 00:29:33,010 (dogs barking in distance) 393 00:29:35,949 --> 00:29:36,849 - What's that? 394 00:29:38,215 --> 00:29:40,985 (bugle blowing) 395 00:29:42,582 --> 00:29:44,989 - It's a fox hunt. 396 00:29:45,024 --> 00:29:46,089 - Hey! hey! 397 00:29:46,124 --> 00:29:47,959 - What're you doing? Shut up! 398 00:29:47,994 --> 00:29:49,994 - They might know a way out of here! 399 00:29:50,029 --> 00:29:52,524 - Wait, I thought fox hunting was banned. 400 00:29:52,559 --> 00:29:54,031 - It is. 401 00:29:54,066 --> 00:29:55,197 (dogs barking) 402 00:29:55,232 --> 00:29:56,429 - So what they hunting? 403 00:29:56,464 --> 00:29:59,168 (dogs barking) 404 00:30:00,006 --> 00:30:02,369 (intense music) - Run! 405 00:30:02,404 --> 00:30:04,910 (all panting) 406 00:30:04,945 --> 00:30:07,440 (dogs barking) 407 00:30:09,444 --> 00:30:12,346 (horses neighing) 408 00:30:13,921 --> 00:30:14,887 - Hurry up! 409 00:30:16,352 --> 00:30:17,318 (dogs barking) 410 00:30:17,353 --> 00:30:20,860 (horse hooves pounding) 411 00:30:21,654 --> 00:30:22,620 - Oh, shit! 412 00:30:26,461 --> 00:30:29,066 (Vix squealing) 413 00:30:29,101 --> 00:30:32,003 (water splashing) 414 00:30:41,014 --> 00:30:42,475 - Guys, I can't swim! 415 00:30:42,510 --> 00:30:43,674 - You have no choice! 416 00:30:43,709 --> 00:30:46,512 (dogs barking) 417 00:30:46,547 --> 00:30:47,986 I've got him! Just go! 418 00:30:48,021 --> 00:30:48,921 Go! 419 00:30:49,616 --> 00:30:50,989 - I can't. 420 00:30:51,024 --> 00:30:51,583 - Look, it's the river or the dogs, Tod! 421 00:30:51,618 --> 00:30:52,419 You decide! 422 00:30:52,454 --> 00:30:53,519 (dogs barking) 423 00:30:53,554 --> 00:30:55,422 - Let's go! Hurry up! 424 00:30:55,457 --> 00:30:58,293 (dramatic music) 425 00:31:10,373 --> 00:31:12,945 - Come on, give me your hand. 426 00:31:19,019 --> 00:31:21,349 - Lovely day for it. 427 00:31:21,384 --> 00:31:24,055 Oh, don't tell me you're tired already. 428 00:31:24,090 --> 00:31:25,056 - Fuck you! 429 00:31:27,423 --> 00:31:29,522 - This is what we like to see. 430 00:31:29,557 --> 00:31:31,524 - Boys, get the fuck out of here. 431 00:31:31,559 --> 00:31:34,527 - That's right. You run along. 432 00:31:34,562 --> 00:31:35,660 We'll catch up soon. 433 00:31:36,762 --> 00:31:37,629 - Let's go! 434 00:31:39,765 --> 00:31:42,106 - [Remington] You're not wrong about the quarry, mm. 435 00:31:42,141 --> 00:31:43,569 - I told you they'd be good sport. 436 00:31:43,604 --> 00:31:46,077 - Their kind were born running. 437 00:31:46,112 --> 00:31:47,540 - What do you think, Aunt Kat? 438 00:31:48,378 --> 00:31:50,378 I'm told red is my colour. 439 00:31:50,413 --> 00:31:52,182 - We'll find out soon enough. 440 00:31:54,219 --> 00:31:55,416 The hounds? 441 00:31:55,451 --> 00:31:58,485 - They're all good, ma'am. Good to go. 442 00:31:58,520 --> 00:32:00,454 We'll cross the river about half a mile up 443 00:32:00,489 --> 00:32:02,687 and pick the scent up again. 444 00:32:02,722 --> 00:32:05,096 - I don't see the logic in giving them a head start. 445 00:32:05,131 --> 00:32:07,098 - Patience, boy. That's the thrill of the chase. 446 00:32:07,133 --> 00:32:10,167 - And trust me, they won't get far. 447 00:32:10,202 --> 00:32:12,004 (bugle blows) 448 00:32:12,039 --> 00:32:14,534 (dogs barking) 449 00:32:16,142 --> 00:32:18,978 (wind whistling) 450 00:32:21,345 --> 00:32:23,983 (all panting) 451 00:32:30,684 --> 00:32:33,553 - What the fuck is going on? 452 00:32:33,588 --> 00:32:37,128 I mean, can you believe this shit? 453 00:32:37,163 --> 00:32:38,459 - You all right? 454 00:32:39,726 --> 00:32:44,762 Do you see anyone? 455 00:32:48,801 --> 00:32:50,570 - Don't give me that rules shit. 456 00:32:50,605 --> 00:32:53,045 - Fuck the rules. Tool up. 457 00:32:57,678 --> 00:32:58,776 - They ain't gonna stop. 458 00:32:58,811 --> 00:33:00,250 - Then we don't stop. 459 00:33:00,285 --> 00:33:02,780 (sombre music) 460 00:33:29,644 --> 00:33:33,283 - All right, let's head towards the trees. 461 00:33:44,659 --> 00:33:46,362 - That ceremonial knife, 462 00:33:46,397 --> 00:33:48,760 we weren't supposed to find it were we? 463 00:33:48,795 --> 00:33:50,300 - They knew we were coming. 464 00:33:51,831 --> 00:33:53,369 - So the old man set us up. 465 00:33:58,706 --> 00:33:59,738 I'm sorry, bro. 466 00:34:01,478 --> 00:34:02,576 This wouldn't have happened if it wasn't- 467 00:34:02,611 --> 00:34:04,677 - Hey, don't even go there. 468 00:34:04,712 --> 00:34:07,548 The old man's going to get what's coming to him, trust. 469 00:34:10,388 --> 00:34:11,783 At least we're off the manor. 470 00:34:13,490 --> 00:34:14,753 - I was thinking more Notting Hill. 471 00:34:14,788 --> 00:34:16,590 (both laughing) 472 00:34:16,625 --> 00:34:17,756 (droppings squelch) 473 00:34:17,791 --> 00:34:20,495 - Ah, you motherfucking piece of shit! 474 00:34:20,530 --> 00:34:22,365 - Whoa! 475 00:34:22,400 --> 00:34:24,730 I think that's the first time I've ever heard you swear. 476 00:34:27,801 --> 00:34:29,603 - Whoa, whoa wait! My crucifix is gone! 477 00:34:29,638 --> 00:34:30,703 - [Leon] Let's keep going, guys. 478 00:34:30,738 --> 00:34:32,441 - It ain't like He's helping us. 479 00:34:32,476 --> 00:34:34,476 In case you hadn't realised, we're being hunted. 480 00:34:38,416 --> 00:34:39,250 (bear trap snaps) 481 00:34:39,285 --> 00:34:39,910 - What the? 482 00:34:39,945 --> 00:34:42,583 (tense music) 483 00:34:45,555 --> 00:34:46,488 (trap rattling) 484 00:34:46,523 --> 00:34:47,423 What the fuck is this? 485 00:34:50,725 --> 00:34:52,131 - That's a bear trap. 486 00:34:53,299 --> 00:34:56,465 (trap clanks) 487 00:34:56,500 --> 00:34:57,400 Bro! 488 00:35:00,735 --> 00:35:01,800 - [Leon] Nobody move. 489 00:35:04,310 --> 00:35:05,936 - What the fuck is wrong with these people, man? 490 00:35:05,971 --> 00:35:09,742 - All right, eyes on the ground floor, follow my steps. 491 00:35:19,424 --> 00:35:20,786 (bugle blows) 492 00:35:20,821 --> 00:35:23,492 (dogs barking) 493 00:35:23,527 --> 00:35:24,460 - Fuck this! 494 00:35:24,495 --> 00:35:27,397 - Tod, Tod, Tod, Tod! 495 00:35:27,432 --> 00:35:30,202 (Vix screaming) 496 00:35:32,536 --> 00:35:35,570 (suspenseful music) 497 00:35:38,641 --> 00:35:41,345 (dogs barking) 498 00:35:56,725 --> 00:35:58,857 - I told you they wouldn't get far. 499 00:35:58,892 --> 00:36:01,596 (dogs barking) 500 00:36:10,574 --> 00:36:11,903 - Hurry up, they're coming! 501 00:36:13,379 --> 00:36:15,874 (all grunting) 502 00:36:17,515 --> 00:36:18,448 - Come on, big man! 503 00:36:18,483 --> 00:36:19,614 (dogs barking) 504 00:36:19,649 --> 00:36:21,616 - [Vix] Come on, get up! Fucking move! 505 00:36:21,651 --> 00:36:22,485 - [Leon] Come on, big man. 506 00:36:22,520 --> 00:36:23,354 (dogs barking) 507 00:36:23,389 --> 00:36:25,884 (all groaning) 508 00:36:28,955 --> 00:36:30,526 (brick crumbles) 509 00:36:30,561 --> 00:36:34,992 (bear trap snaps) (Tod screaming) 510 00:36:35,027 --> 00:36:36,763 - Oh God! 511 00:36:36,798 --> 00:36:37,665 (dogs barking) 512 00:36:37,700 --> 00:36:38,732 Get it off! Fuck! 513 00:36:38,767 --> 00:36:39,568 - Come on, come on! (screaming) 514 00:36:39,603 --> 00:36:42,373 (metal cracks) 515 00:36:42,408 --> 00:36:43,704 (metal screeching) (Tod screaming) 516 00:36:43,739 --> 00:36:45,002 (Leon yelling) 517 00:36:45,037 --> 00:36:45,871 - Come on! 518 00:36:45,906 --> 00:36:47,345 (paws pounding) 519 00:36:47,380 --> 00:36:48,038 (Tod screaming) 520 00:36:48,073 --> 00:36:51,547 (metal screeching) 521 00:36:51,582 --> 00:36:52,878 (trap resets) 522 00:36:52,913 --> 00:36:54,715 - [Chaz] Come on, let's go! Let's go! 523 00:36:54,750 --> 00:36:55,782 - Come on, give me your hand! 524 00:36:55,817 --> 00:36:57,421 Give me your hand! 525 00:36:57,456 --> 00:37:01,018 (all shouting and grunting) 526 00:37:04,496 --> 00:37:05,957 (dogs barking) 527 00:37:05,992 --> 00:37:08,300 - Give me your hand! 528 00:37:08,335 --> 00:37:09,961 Leon, give me your hand! Give me your hand! 529 00:37:09,996 --> 00:37:10,863 Leon, give me your hand! 530 00:37:10,898 --> 00:37:11,897 (teeth crunching) 531 00:37:11,932 --> 00:37:13,668 (Leon groans) 532 00:37:13,703 --> 00:37:15,835 - Come on, Leon! Come on! 533 00:37:15,870 --> 00:37:17,408 Leon, come on! 534 00:37:17,443 --> 00:37:18,574 (flesh tearing) (Leon screams) 535 00:37:18,609 --> 00:37:19,872 Pull yourself up, Leon! 536 00:37:19,907 --> 00:37:20,741 Leon, come on! 537 00:37:20,776 --> 00:37:21,676 (flesh tearing) 538 00:37:21,711 --> 00:37:22,743 Leon, pull yourself up! 539 00:37:22,778 --> 00:37:23,777 - You're gonna be all right. 540 00:37:23,812 --> 00:37:24,712 You're gonna be all right. 541 00:37:24,747 --> 00:37:25,548 - Pull yourself up! 542 00:37:25,583 --> 00:37:26,384 Leon, no! No! 543 00:37:26,419 --> 00:37:27,451 Leon! 544 00:37:27,486 --> 00:37:28,045 (dogs snarling) - Leon, no! 545 00:37:28,080 --> 00:37:28,815 (flesh tearing) 546 00:37:28,850 --> 00:37:29,750 No, Leon! 547 00:37:31,017 --> 00:37:36,020 (sombre music) (muted screaming) 548 00:38:05,458 --> 00:38:08,426 (ambient rumbling) 549 00:38:14,467 --> 00:38:16,896 (muted conversation) 550 00:38:16,931 --> 00:38:19,635 (Tod groaning) 551 00:38:22,475 --> 00:38:25,641 - We find some proper weapons and we go back. 552 00:38:25,676 --> 00:38:28,842 Slaughter them like the pigs they are. 553 00:38:30,912 --> 00:38:33,044 - I don't want to murder anyone. 554 00:38:33,079 --> 00:38:34,947 - It ain't murder, it's revenge. 555 00:38:34,982 --> 00:38:36,982 An eye for an eye. You've heard of that, right? 556 00:38:37,017 --> 00:38:38,489 It's in the Bible. 557 00:38:38,524 --> 00:38:39,886 - Well, I just want to go home. 558 00:38:39,921 --> 00:38:41,888 - What, and let them get away with it? 559 00:38:44,123 --> 00:38:45,023 - Tod's right. 560 00:38:46,126 --> 00:38:47,861 - Don't tell me you don't want to rip their heads off! 561 00:38:47,896 --> 00:38:49,467 - Of course I do. 562 00:38:50,866 --> 00:38:53,438 But there's too many of them. 563 00:38:55,035 --> 00:38:56,573 - And Leon? 564 00:38:56,608 --> 00:38:59,906 - Leon would have wanted us to get out of here. 565 00:39:00,843 --> 00:39:03,910 We get payback on our terms, not theirs. 566 00:39:05,177 --> 00:39:08,145 (melancholy music) 567 00:39:12,921 --> 00:39:15,757 (birds chirping) 568 00:39:18,058 --> 00:39:21,895 - One down, three to go. (sighs) 569 00:39:21,930 --> 00:39:22,962 - What's wrong, boy? 570 00:39:24,064 --> 00:39:25,030 - Nothing. 571 00:39:25,065 --> 00:39:26,570 - Spit it out, boy. 572 00:39:28,101 --> 00:39:29,672 - Truth be told, 573 00:39:29,707 --> 00:39:31,102 I expected things to be a little more hands on. 574 00:39:33,106 --> 00:39:34,974 - You'll get your chance. 575 00:39:35,009 --> 00:39:38,175 (sombre music) (Leon gasping) 576 00:39:38,210 --> 00:39:40,111 - It looks like we've got a live one. 577 00:39:41,818 --> 00:39:42,718 - Wait. 578 00:39:44,183 --> 00:39:47,822 (Katherine snaps fingers) 579 00:39:54,732 --> 00:39:55,632 Miles 580 00:39:59,902 --> 00:40:03,134 (sombre music) 581 00:40:03,169 --> 00:40:05,873 (Leon gasping) 582 00:40:05,908 --> 00:40:07,171 - Why? 583 00:40:07,206 --> 00:40:10,680 - This country used to be ruled by lions. 584 00:40:11,617 --> 00:40:14,717 Now it is led by lambs. 585 00:40:14,752 --> 00:40:16,752 As far as we're concerned, 586 00:40:16,787 --> 00:40:19,557 lambs are only good for one thing. 587 00:40:21,660 --> 00:40:22,560 - Slaughter. 588 00:40:26,896 --> 00:40:28,060 (Leon gasping) 589 00:40:28,095 --> 00:40:31,063 (blood squelching) 590 00:40:32,803 --> 00:40:34,803 - Don't you dare waste a moment like this 591 00:40:34,838 --> 00:40:35,969 looking through a lens. 592 00:40:36,004 --> 00:40:37,971 - [Katherine] Your father's right. 593 00:40:38,006 --> 00:40:39,544 - This is tradition. 594 00:40:39,579 --> 00:40:42,008 - It's tradition that makes us strong. 595 00:40:44,012 --> 00:40:45,781 Wear this blood with pride. 596 00:40:46,685 --> 00:40:48,487 It is your birthright. 597 00:40:49,919 --> 00:40:51,853 He was right. 598 00:40:51,888 --> 00:40:53,954 Red is his colour. 599 00:40:53,989 --> 00:40:55,956 - Congratulations, son. 600 00:40:56,893 --> 00:40:58,959 May it be the first of many. 601 00:40:58,994 --> 00:41:00,092 - Hear - Hear. 602 00:41:01,700 --> 00:41:04,668 (melancholy music) 603 00:41:23,348 --> 00:41:25,722 - Go on, give me your hand. 604 00:41:25,757 --> 00:41:27,218 (Tod grunts) 605 00:41:27,253 --> 00:41:29,220 - Wrap that back round. 606 00:41:31,356 --> 00:41:36,601 All right? - Yeah. (groans) 607 00:41:38,231 --> 00:41:41,067 (brooding music) 608 00:42:21,208 --> 00:42:23,142 - I told you it was a road. 609 00:42:23,177 --> 00:42:24,649 - At last. 610 00:42:24,684 --> 00:42:26,145 - Yeah, but which way do we go? 611 00:42:30,987 --> 00:42:32,756 - Let's get the fuck out of here. 612 00:42:33,759 --> 00:42:36,991 (engine revving in the distance) 613 00:42:37,026 --> 00:42:38,630 - Wait, someone's coming. 614 00:42:40,964 --> 00:42:43,195 - Thank God. (chuckles) 615 00:42:43,230 --> 00:42:45,329 - Wait, Tod, it could be one of them. 616 00:42:48,840 --> 00:42:50,675 - The fucker in the 4x4. 617 00:42:50,710 --> 00:42:53,612 (engine rumbling) 618 00:43:11,126 --> 00:43:14,094 (engine shuts off) 619 00:43:17,297 --> 00:43:19,935 (tense music) 620 00:43:21,103 --> 00:43:22,201 (walkie talkie chirps) 621 00:43:22,236 --> 00:43:26,975 - Red one, red one, this is Mallory. 622 00:43:28,814 --> 00:43:30,308 Looks like we found one of them. 623 00:43:31,718 --> 00:43:32,915 I'm over at Bench Hill. 624 00:43:34,721 --> 00:43:36,347 A girl, looks like. 625 00:43:38,054 --> 00:43:40,153 Don't know where the others are. 626 00:43:40,188 --> 00:43:42,452 - [Katherine] Good, we're heading your way. 627 00:43:42,487 --> 00:43:43,860 - Yes, milady. 628 00:43:45,897 --> 00:43:46,591 Right. 629 00:43:50,462 --> 00:43:51,428 Well, well. 630 00:43:54,741 --> 00:43:57,203 What happened to you, my lovely? 631 00:43:57,238 --> 00:43:58,743 - Boo! 632 00:43:58,778 --> 00:44:00,745 (branch slamming) (Mallory grunting) 633 00:44:00,780 --> 00:44:01,878 - Come on! 634 00:44:01,913 --> 00:44:02,439 (kick thuds) (Vix grunts) 635 00:44:02,474 --> 00:44:03,341 Let's go! 636 00:44:03,376 --> 00:44:04,815 (Mallory groaning) 637 00:44:04,850 --> 00:44:07,444 (kicks thudding) 638 00:44:07,479 --> 00:44:10,480 - Vix, let's go so that we can get the fuck out of here! 639 00:44:10,515 --> 00:44:15,452 (kicks thudding) (Mallory grunting) 640 00:44:15,487 --> 00:44:16,959 Vix! 641 00:44:16,994 --> 00:44:19,324 (kicks thudding) (Mallory groaning) 642 00:44:19,359 --> 00:44:20,391 Vix! 643 00:44:20,426 --> 00:44:25,264 (kick thuds) (Mallory groans) 644 00:44:26,773 --> 00:44:27,838 - Come on, bro, punch it! 645 00:44:27,873 --> 00:44:30,170 - Where the fuck are the keys? 646 00:44:31,371 --> 00:44:32,469 He must have them. 647 00:44:32,504 --> 00:44:33,745 - Can't you just hot-wire this shit? 648 00:44:33,780 --> 00:44:34,878 - Yeah, I need to open this. 649 00:44:34,913 --> 00:44:35,945 - We need those keys! 650 00:44:35,980 --> 00:44:37,078 - He's not gonna give it to us! 651 00:44:37,113 --> 00:44:38,442 - I ain't planning on asking nicely. 652 00:44:38,477 --> 00:44:39,751 (tense music) 653 00:44:39,786 --> 00:44:41,819 (bugle blows in the distance) 654 00:44:41,854 --> 00:44:42,754 - Fuck! 655 00:44:42,789 --> 00:44:43,821 Fuck! 656 00:44:43,856 --> 00:44:48,485 Bro, come on. We've got to run. 657 00:44:51,897 --> 00:44:53,798 (Mallory growling) 658 00:44:53,833 --> 00:44:55,294 Come on, come on, let's head over to the trees! 659 00:44:55,329 --> 00:44:58,330 (suspenseful music) 660 00:45:01,071 --> 00:45:03,500 (dog panting) 661 00:45:05,339 --> 00:45:07,812 (horse neighs) 662 00:45:07,847 --> 00:45:09,143 - You okay there, Mallory? 663 00:45:09,178 --> 00:45:12,080 - Yeah, ma'am, I'm fine. 664 00:45:12,951 --> 00:45:14,544 Smart ones, these bastards. 665 00:45:14,579 --> 00:45:18,185 One of 'em played possum, the other blindsided me. 666 00:45:18,220 --> 00:45:19,384 - Bloody ambush. 667 00:45:19,419 --> 00:45:20,451 - We're lucky they didn't take the car. 668 00:45:20,486 --> 00:45:21,386 They'd be long gone by now. 669 00:45:21,421 --> 00:45:23,157 - No, sir. 670 00:45:23,192 --> 00:45:24,092 (keys jangle) 671 00:45:24,127 --> 00:45:25,489 That'd never happen. 672 00:45:25,524 --> 00:45:28,063 - Good man. Now get yourself patched up. 673 00:45:28,934 --> 00:45:30,802 The show must go on. 674 00:45:34,940 --> 00:45:37,369 (all panting) 675 00:45:39,439 --> 00:45:40,339 - Look. 676 00:45:42,145 --> 00:45:43,848 They're tyre tracks. 677 00:45:43,883 --> 00:45:45,344 There must be a farm near here. 678 00:45:46,314 --> 00:45:47,412 - They might have car. 679 00:45:47,447 --> 00:45:49,348 - Yeah, or a phone. 680 00:45:50,615 --> 00:45:52,186 - Who you gonna call? 681 00:45:52,221 --> 00:45:53,418 - The fucking Ghostbusters! 682 00:45:53,453 --> 00:45:55,893 Who do you think? The police! 683 00:45:55,928 --> 00:45:58,489 - Leon's dead. What good is it bringing feds into it? 684 00:45:58,524 --> 00:46:00,326 - But we have no clue where we are. 685 00:46:00,361 --> 00:46:03,065 - Listen, you may be clean, but we have priors, yeah. 686 00:46:03,100 --> 00:46:04,165 They gonna start asking what we're doing up here 687 00:46:04,200 --> 00:46:06,035 and we end up doing time. 688 00:46:06,070 --> 00:46:07,564 I won't let 'em lock me up, Chaz. 689 00:46:07,599 --> 00:46:09,500 (Chaz clicks tongue) 690 00:46:09,535 --> 00:46:11,205 - They'll have a car or something. 691 00:46:11,240 --> 00:46:12,536 We'll make our own way out. 692 00:46:14,210 --> 00:46:15,044 (bugle blows in distance) 693 00:46:15,079 --> 00:46:16,606 (tense music) 694 00:46:16,641 --> 00:46:17,981 - How do they keep finding us? 695 00:46:18,016 --> 00:46:18,916 - Shit. 696 00:46:26,618 --> 00:46:27,518 - It's me. 697 00:46:30,457 --> 00:46:32,127 Look, I'll lead them away. 698 00:46:32,162 --> 00:46:34,195 - No, look, we should just stay together. 699 00:46:34,230 --> 00:46:35,427 - No, no, no. 700 00:46:35,462 --> 00:46:36,560 I'll double back, I'll follow the tracks. 701 00:46:36,595 --> 00:46:38,067 I'll meet you at the farm. 702 00:46:39,004 --> 00:46:40,333 Trust me, I can do this. 703 00:46:42,909 --> 00:46:44,403 I'll see you there. 704 00:46:45,670 --> 00:46:47,472 - All right, you'd better. 705 00:46:47,507 --> 00:46:49,078 - Go. 706 00:46:49,113 --> 00:46:50,475 Go! 707 00:46:50,510 --> 00:46:53,544 (suspenseful music) 708 00:47:01,323 --> 00:47:03,895 (Tod groans) 709 00:47:10,464 --> 00:47:13,168 (Tod grunting) 710 00:47:17,174 --> 00:47:19,878 (dogs barking) 711 00:47:21,244 --> 00:47:23,475 (horse hooves pounding) 712 00:47:23,510 --> 00:47:26,544 (suspenseful music) 713 00:47:34,059 --> 00:47:36,620 (gate rattling) 714 00:47:46,368 --> 00:47:49,138 (anxious music) 715 00:48:02,714 --> 00:48:06,221 (bird wings fluttering) 716 00:48:12,493 --> 00:48:15,197 (horse snorts) 717 00:48:16,431 --> 00:48:18,728 - [Chaz] I don't think anyone's home. 718 00:48:18,763 --> 00:48:21,533 (anxious music) 719 00:48:25,539 --> 00:48:27,242 - [Vix] Reckon you can start that motor? 720 00:48:27,277 --> 00:48:29,079 - No, I'm gonna need some keys. 721 00:48:35,120 --> 00:48:37,681 (lock rattling) 722 00:48:43,755 --> 00:48:45,524 Where'd you learn to do that? 723 00:48:45,559 --> 00:48:47,526 - Stepdad used to beat the shit out of us growing up. 724 00:48:47,561 --> 00:48:49,231 (lock clicking) 725 00:48:49,266 --> 00:48:51,398 Then he'd lock us in until the bruises cleared. 726 00:48:51,433 --> 00:48:53,301 One night, after God knows how long trying, 727 00:48:53,336 --> 00:48:55,699 I managed to spring the lock in my room. 728 00:48:55,734 --> 00:48:56,700 - Did you run away? 729 00:48:56,735 --> 00:48:58,108 (Vix scoffs) 730 00:48:58,143 --> 00:48:59,076 - The fuck I did. 731 00:49:00,145 --> 00:49:03,113 I poured boiling water on his balls whilst he slept. 732 00:49:03,148 --> 00:49:06,083 That's the last time anyone ever laid a hand on me or Mum. 733 00:49:06,745 --> 00:49:09,713 And the last time anyone ever locked me up. 734 00:49:09,748 --> 00:49:12,320 (door opens) 735 00:49:18,691 --> 00:49:21,494 (water splashing) 736 00:49:21,529 --> 00:49:24,233 (Tod groaning) 737 00:49:38,744 --> 00:49:41,448 (dogs barking) 738 00:49:43,452 --> 00:49:47,487 - Right, ma'am, I reckon their trail split. 739 00:49:47,522 --> 00:49:49,291 - Then so must we. 740 00:49:49,326 --> 00:49:52,129 - Miles and I will head east, travel light and fast. 741 00:49:52,164 --> 00:49:54,329 Fetch me the hound with the finest nose, will you? 742 00:49:54,364 --> 00:49:57,233 - We'll head west and circle round. 743 00:49:57,268 --> 00:49:59,334 - Ready when you are, sir. 744 00:49:59,369 --> 00:50:00,665 (dogs barking) 745 00:50:00,700 --> 00:50:02,238 (paws pounding) 746 00:50:02,273 --> 00:50:03,833 (horse hooves pounding) 747 00:50:03,868 --> 00:50:06,704 (Mallory shouts) 748 00:50:10,149 --> 00:50:12,578 (tense music) 749 00:50:18,289 --> 00:50:19,354 (milk glugging) 750 00:50:19,389 --> 00:50:23,193 (fridge door opens and closes) 751 00:50:25,560 --> 00:50:27,098 (Vix panting) 752 00:50:27,133 --> 00:50:30,200 (milk glugging) 753 00:50:30,235 --> 00:50:31,135 (Chaz exhales) 754 00:50:31,170 --> 00:50:32,301 - Let's find those keys. 755 00:50:32,336 --> 00:50:33,665 (dramatic music) 756 00:50:33,700 --> 00:50:36,701 (frantic rummaging) 757 00:51:00,463 --> 00:51:03,101 That's what I'm talking about. 758 00:51:07,701 --> 00:51:10,273 (gun clicks) 759 00:51:17,744 --> 00:51:20,514 (door creaking) 760 00:51:22,518 --> 00:51:23,418 - Whoa. 761 00:51:24,388 --> 00:51:26,223 (Vix giggles) 762 00:51:26,258 --> 00:51:29,259 - Relax, Charlie. There's no shells. 763 00:51:29,294 --> 00:51:31,129 - Don't call me that. 764 00:51:31,956 --> 00:51:34,231 - What's wrong with "Charlie"? It's your name, innit? 765 00:51:34,266 --> 00:51:35,760 - Only my mum called me Charlie. 766 00:51:41,669 --> 00:51:42,833 - This is all my fault. 767 00:51:45,607 --> 00:51:46,804 Leon was done. 768 00:51:48,445 --> 00:51:50,478 He'd paid my fees. He was ready to walk. 769 00:51:53,549 --> 00:51:55,582 Now he's dead because of me. 770 00:51:58,323 --> 00:52:00,257 Tod's somewhere out there because of me, 771 00:52:00,292 --> 00:52:02,919 and we're stuck here because of me. 772 00:52:04,527 --> 00:52:07,429 All of it is on me. 773 00:52:21,478 --> 00:52:23,907 - Listen, I ain't all about rubbing your back 774 00:52:23,942 --> 00:52:25,612 and telling you that everything's gonna be okay. 775 00:52:25,647 --> 00:52:27,251 Yeah, that just ain't me. 776 00:52:31,554 --> 00:52:33,389 We're in the shit here, bro. 777 00:52:35,426 --> 00:52:37,723 And I ain't sure how we're gonna get out of it. 778 00:52:40,794 --> 00:52:43,300 One thing I do know for absolute certain 779 00:52:44,369 --> 00:52:46,666 is Leon didn't do shit that he didn't wanna do. 780 00:52:48,934 --> 00:52:51,242 We all knew the risks. 781 00:52:51,277 --> 00:52:53,541 Well, not crazy-motherfuckers -on-horseback-level risk, 782 00:52:53,576 --> 00:52:54,542 but you get me. 783 00:52:58,812 --> 00:52:59,877 This ain't on you. 784 00:53:01,980 --> 00:53:03,947 And thinking it's only gonna put a weight on your shoulders 785 00:53:03,982 --> 00:53:07,225 that you can't afford to be carrying right now, you hear me? 786 00:53:09,394 --> 00:53:10,294 Hm? 787 00:53:21,373 --> 00:53:22,273 Okay. 788 00:53:26,774 --> 00:53:29,544 (door creaking) 789 00:53:32,681 --> 00:53:35,517 (Chaz sighs) 790 00:53:35,552 --> 00:53:38,256 (dogs barking) 791 00:53:39,886 --> 00:53:41,050 - They've found something. 792 00:53:41,085 --> 00:53:42,458 Go on, leave it, leave it, leave it, 793 00:53:42,493 --> 00:53:45,659 leave it, leave it, leave it, leave it. 794 00:53:47,696 --> 00:53:48,728 What the devil? 795 00:53:50,732 --> 00:53:54,470 - Well, Uncle, we seem to have been led astray. 796 00:53:54,505 --> 00:53:56,373 - Now that's downright sly. 797 00:54:09,454 --> 00:54:10,750 - What the fuck? 798 00:54:14,118 --> 00:54:15,491 (rotary phone chimes) 799 00:54:15,526 --> 00:54:18,890 (dial tone drones) 800 00:54:18,925 --> 00:54:21,827 (rotary grinding) 801 00:54:23,369 --> 00:54:25,732 - Chaz, get your arse in here! 802 00:54:25,767 --> 00:54:28,735 (mysterious music) 803 00:54:39,077 --> 00:54:40,384 This is good. 804 00:54:46,623 --> 00:54:49,459 (birds chirping) 805 00:54:51,463 --> 00:54:53,397 (ducks quacking) 806 00:54:53,432 --> 00:54:54,563 - [Katherine] Mallory? 807 00:54:54,598 --> 00:54:55,399 - Oh. (clears throat) 808 00:54:55,434 --> 00:54:56,697 ma'am. 809 00:54:56,732 --> 00:54:57,566 (walkie talkie chirps) 810 00:54:57,601 --> 00:54:58,930 Ma'am. 811 00:54:58,965 --> 00:55:00,569 - [Katherine] The trail has gone cold our end. 812 00:55:00,604 --> 00:55:01,702 Any luck down river? 813 00:55:01,737 --> 00:55:05,475 - Oh, no. I'm as far as Peel Bridge. 814 00:55:05,510 --> 00:55:07,037 They can't have got this far. 815 00:55:07,072 --> 00:55:08,709 - [Katherine] Agreed. 816 00:55:08,744 --> 00:55:10,073 Make your way back to the rendezvous point, 817 00:55:10,108 --> 00:55:11,712 and we'll catch up with my brother. 818 00:55:11,747 --> 00:55:12,878 - All right, ma'am. 819 00:55:12,913 --> 00:55:15,045 (walkie talkie chirps) 820 00:55:15,080 --> 00:55:15,980 Oh. 821 00:55:18,853 --> 00:55:19,753 Bollocks. 822 00:55:26,663 --> 00:55:29,499 (lighter clicks) 823 00:55:36,871 --> 00:55:37,903 (fly unzips) 824 00:55:37,938 --> 00:55:39,938 (Mallory groans) 825 00:55:39,973 --> 00:55:42,611 (tense music) 826 00:55:59,564 --> 00:56:01,795 (fly zips) 827 00:56:09,871 --> 00:56:11,772 - All right, you little bastards! 828 00:56:11,807 --> 00:56:14,577 (engine starts) 829 00:56:27,053 --> 00:56:28,624 - Tell me what you see. 830 00:56:30,628 --> 00:56:33,156 - Fresh tracks heading right inside. 831 00:56:33,191 --> 00:56:34,861 - [Hugo] Tremendous. 832 00:56:34,896 --> 00:56:36,632 - [Miles] So now what? 833 00:56:36,667 --> 00:56:39,800 - Now we've located our quarry, we must flush it out here. 834 00:56:40,737 --> 00:56:41,637 Here. 835 00:56:46,809 --> 00:56:48,578 (Chaz moaning) 836 00:56:48,613 --> 00:56:51,548 ♪ Three little piggies ♪ - Shit. 837 00:56:51,583 --> 00:56:55,651 ♪ In a house made of bricks ♪ 838 00:56:55,686 --> 00:56:57,048 - These guys are whacked. 839 00:56:57,083 --> 00:56:58,621 - It took you till now to figure that out? 840 00:56:58,656 --> 00:57:00,491 ♪ So they wouldn't have to worry ♪ 841 00:57:00,526 --> 00:57:04,561 ♪ About the wolf and his tricks ♪ 842 00:57:09,799 --> 00:57:12,162 I think that got their attention. 843 00:57:12,197 --> 00:57:13,603 You hold here. 844 00:57:13,638 --> 00:57:14,703 I'll go around the back and chase 'em out. 845 00:57:14,738 --> 00:57:16,067 You have the blade? 846 00:57:16,102 --> 00:57:17,002 Good. 847 00:57:18,841 --> 00:57:21,545 Whistle. If they bolt, you blow hard. 848 00:57:24,275 --> 00:57:26,209 - Shouldn't we wait for the others? 849 00:57:26,244 --> 00:57:27,782 - Share the prize? 850 00:57:28,884 --> 00:57:30,246 They're nothing. 851 00:57:30,281 --> 00:57:32,017 You're worth a dozen of every one of them. 852 00:57:32,052 --> 00:57:33,887 - Forgive me, Father. 853 00:57:33,922 --> 00:57:36,021 - Listen, you're turning into a man before my very eyes. 854 00:57:36,056 --> 00:57:37,693 I couldn't be more proud of you. 855 00:57:41,963 --> 00:57:42,962 - He's going round the back. 856 00:57:42,997 --> 00:57:43,897 - Is the door locked? 857 00:57:43,932 --> 00:57:46,702 (anxious music) 858 00:57:47,903 --> 00:57:48,869 - Grab the gun and watch that door! 859 00:57:48,904 --> 00:57:50,200 - But it's not loaded! 860 00:57:50,235 --> 00:57:55,271 - [Vix] They don't know that! 861 00:57:55,680 --> 00:57:58,109 (dog barking) 862 00:58:04,854 --> 00:58:07,558 (dog growling) 863 00:58:11,058 --> 00:58:12,563 (door slams) 864 00:58:12,598 --> 00:58:13,828 (Vix panting) 865 00:58:13,863 --> 00:58:16,094 (lock rattling) 866 00:58:16,129 --> 00:58:18,195 (dog sniffing) 867 00:58:18,230 --> 00:58:19,966 (door handle rattling) 868 00:58:20,001 --> 00:58:22,133 ♪ Little piggies ♪ (spray hissing) 869 00:58:22,168 --> 00:58:25,301 (dog whimpering) 870 00:58:25,336 --> 00:58:27,611 (Vix panting) 871 00:58:27,646 --> 00:58:28,612 (pounds door) 872 00:58:28,647 --> 00:58:31,142 ♪ Little piggies ♪ 873 00:58:35,313 --> 00:58:38,116 (blade unsheathes) 874 00:58:38,151 --> 00:58:38,886 Let me in! 875 00:58:40,021 --> 00:58:41,284 - [Vix] That door won't hold forever. 876 00:58:41,319 --> 00:58:42,252 (spray hissing) - What's that for? 877 00:58:42,287 --> 00:58:43,594 - To confuse the dogs. 878 00:58:47,633 --> 00:58:48,599 - Turn on the gas. 879 00:58:48,634 --> 00:58:49,325 (tin foil rustling) 880 00:58:49,360 --> 00:58:50,832 - [Vix] What you doing? 881 00:58:50,867 --> 00:58:51,767 (knobs squeaking) 882 00:58:51,802 --> 00:58:53,164 - Confusing the humans. 883 00:58:53,199 --> 00:58:55,331 (gas hissing) 884 00:58:55,366 --> 00:58:56,739 (microwave beeping) 885 00:58:56,774 --> 00:58:57,905 We need to take cover. 886 00:58:58,974 --> 00:59:00,006 - Storeroom! 887 00:59:03,011 --> 00:59:04,340 (tin foil crackles) 888 00:59:04,375 --> 00:59:07,618 (suspenseful music) 889 00:59:08,687 --> 00:59:09,785 (Vix panting) 890 00:59:09,820 --> 00:59:13,789 - Close it! (door slams) 891 00:59:13,824 --> 00:59:15,923 (latch clangs) 892 00:59:15,958 --> 00:59:18,728 (door creaking) 893 00:59:21,095 --> 00:59:24,195 (tin foil crackling) 894 00:59:25,165 --> 00:59:28,166 - You know what happened when the wolf became impatient? 895 00:59:29,708 --> 00:59:31,037 He huffed! 896 00:59:31,908 --> 00:59:32,973 (Hugo grunts) (slams into door) 897 00:59:33,008 --> 00:59:34,370 - Father, I'm in. 898 00:59:35,714 --> 00:59:37,681 - And he puffed! 899 00:59:37,716 --> 00:59:39,177 (slams into door) 900 00:59:39,212 --> 00:59:41,685 (tin foil crackling) 901 00:59:41,720 --> 00:59:44,083 And he blew the house down! 902 00:59:44,118 --> 00:59:45,018 (whistle blows) 903 00:59:45,053 --> 00:59:46,019 (building explodes) 904 00:59:46,054 --> 00:59:47,383 (windows shatters) 905 00:59:47,418 --> 00:59:50,056 (flame roars) 906 00:59:51,356 --> 00:59:53,928 (soft music) 907 00:59:54,931 --> 00:59:55,765 Miles. 908 00:59:55,800 --> 00:59:56,931 (dogs barking) 909 00:59:56,966 --> 00:59:58,933 - That came from the farm. 910 00:59:58,968 --> 01:00:00,000 Hyah! 911 01:00:00,035 --> 01:00:01,771 (horse hooves pounding) 912 01:00:01,806 --> 01:00:03,905 (both shouting) 913 01:00:03,940 --> 01:00:05,742 - [Hugo] Miles! 914 01:00:05,777 --> 01:00:07,678 (Hugo coughing) 915 01:00:07,713 --> 01:00:08,943 Miles! 916 01:00:08,978 --> 01:00:09,878 Miles! 917 01:00:12,212 --> 01:00:13,409 Miles! 918 01:00:13,444 --> 01:00:15,411 (dogs barking) 919 01:00:15,446 --> 01:00:16,786 (Chaz and Vix coughing) 920 01:00:16,821 --> 01:00:19,118 (dogs barking) 921 01:00:19,153 --> 01:00:20,350 Miles! 922 01:00:20,385 --> 01:00:21,857 (whistle blowing weakly) 923 01:00:21,892 --> 01:00:22,792 Miles! 924 01:00:24,455 --> 01:00:25,696 Miles! 925 01:00:25,731 --> 01:00:28,699 (Hugo panting) 926 01:00:28,734 --> 01:00:31,064 (Hugo coughing) 927 01:00:31,099 --> 01:00:33,935 (whistle blowing weakly) 928 01:00:33,970 --> 01:00:36,674 (sombre music) 929 01:00:39,008 --> 01:00:39,842 (Miles' body thuds) 930 01:00:39,877 --> 01:00:40,777 Miles? 931 01:00:43,441 --> 01:00:45,749 Oh, my God, Miles! Miles! 932 01:00:47,214 --> 01:00:48,114 Miles? 933 01:00:52,318 --> 01:00:53,955 - That was insane! 934 01:00:55,794 --> 01:00:57,222 - I never meant to. 935 01:00:57,257 --> 01:00:58,729 That was supposed to be a distraction. 936 01:00:58,764 --> 01:00:59,829 (Vix laughs) 937 01:00:59,864 --> 01:01:01,193 - Yeah, consider them distracted. 938 01:01:01,228 --> 01:01:02,293 Come on, let's get the hell out of here. 939 01:01:02,328 --> 01:01:04,493 - Holy shit! Did you see that? 940 01:01:04,528 --> 01:01:05,802 - Jesus Christ, see it? 941 01:01:05,837 --> 01:01:07,870 Meet the twisted fire starter. 942 01:01:07,905 --> 01:01:09,003 - Wait, that was you? 943 01:01:09,038 --> 01:01:11,038 - [Vix] Yeah. (laughs) 944 01:01:11,073 --> 01:01:12,039 You made it back then? 945 01:01:12,074 --> 01:01:12,908 - Man of my word. 946 01:01:12,943 --> 01:01:13,843 - Yeah, right. 947 01:01:14,538 --> 01:01:15,812 Come on! 948 01:01:15,847 --> 01:01:16,945 Come on, bro! 949 01:01:26,187 --> 01:01:28,891 (sombre music) 950 01:01:31,258 --> 01:01:32,455 - Dear God. 951 01:01:32,490 --> 01:01:34,325 - I underestimated our quarry. 952 01:01:37,869 --> 01:01:39,297 It won't happen again. 953 01:01:43,270 --> 01:01:46,172 (leaves rustling) 954 01:01:47,912 --> 01:01:51,881 (birds squawking and chirping) 955 01:01:57,284 --> 01:01:59,416 - Relax, the spray covers your scent. 956 01:02:05,457 --> 01:02:07,160 - Did they not have Lynx Africa? 957 01:02:08,592 --> 01:02:11,263 Oh, wait, look! I just remembered. 958 01:02:13,135 --> 01:02:14,365 - [Vix] Where'd that come from? 959 01:02:14,400 --> 01:02:15,806 - [Tod] It's one of theirs. 960 01:02:15,841 --> 01:02:16,433 - [Chaz] Does it still work? 961 01:02:16,468 --> 01:02:18,105 - I don't know. 962 01:02:18,140 --> 01:02:19,843 (walkie talkie chirps) 963 01:02:19,878 --> 01:02:20,943 - They must have some sort of emergency channel. 964 01:02:20,978 --> 01:02:22,373 (static crackling) 965 01:02:22,408 --> 01:02:23,440 - When are you gonna get it into your head? 966 01:02:23,475 --> 01:02:24,540 We're on our own! 967 01:02:24,575 --> 01:02:26,146 This is fighting to survive here! 968 01:02:26,181 --> 01:02:27,950 It's kill or be killed, whatever it takes, man! 969 01:02:27,985 --> 01:02:29,347 Wake the fuck up! 970 01:02:29,382 --> 01:02:30,447 Jesus! 971 01:02:41,361 --> 01:02:43,097 - Hell of a thing to lose a son. 972 01:02:45,002 --> 01:02:47,200 Is this going to be a problem? 973 01:02:47,235 --> 01:02:50,137 - Hugo, this is a dog hunt. 974 01:02:50,172 --> 01:02:52,040 - [Remington] Listen to your sister, Hugo. 975 01:02:52,075 --> 01:02:53,877 - I loved Miles like a son. 976 01:02:53,912 --> 01:02:56,242 - This was his day, and they killed him. 977 01:02:58,048 --> 01:02:59,344 - Remember the code. 978 01:02:59,379 --> 01:03:00,213 (gun rattles) 979 01:03:00,248 --> 01:03:01,082 - Fuck the code! 980 01:03:01,117 --> 01:03:02,017 (shovel scrapes) 981 01:03:02,052 --> 01:03:03,480 - Mallory, leave him be. 982 01:03:03,515 --> 01:03:06,153 (tense music) 983 01:03:07,453 --> 01:03:08,518 There will be consequences. 984 01:03:08,553 --> 01:03:09,453 - Always are. 985 01:03:12,161 --> 01:03:14,029 - No excuses, that was bad form. 986 01:03:15,593 --> 01:03:18,968 So, what now? 987 01:03:35,151 --> 01:03:36,854 - Wait, I recognise this place. 988 01:03:41,157 --> 01:03:42,860 - [Tod] Where are all the signs? 989 01:03:44,688 --> 01:03:45,962 - They took 'em down. 990 01:03:47,394 --> 01:03:49,493 - Fuck! (slams walkie talkie) 991 01:03:49,528 --> 01:03:51,396 Oh, for fuck's sake! 992 01:03:51,431 --> 01:03:53,904 Man, we're gonna die out here! 993 01:03:53,939 --> 01:03:55,565 - Don't say that, all right? 994 01:03:55,600 --> 01:03:57,908 We're gonna get out of here. 995 01:03:57,943 --> 01:04:00,207 (walkie talkie chirps) 996 01:04:00,242 --> 01:04:02,946 - [Katherine] Can you hear me? 997 01:04:02,981 --> 01:04:04,981 We know you have Mallory's radio. 998 01:04:06,710 --> 01:04:09,887 Oh, don't be shy. Say hello. 999 01:04:11,286 --> 01:04:12,252 - Maybe they don't have it? 1000 01:04:12,287 --> 01:04:13,583 - Oh, they've got it. 1001 01:04:14,520 --> 01:04:17,620 - You made quite the mess of things here at the farm. 1002 01:04:17,655 --> 01:04:20,128 Was that your idea of getting even? 1003 01:04:20,163 --> 01:04:21,591 - [Vix] Oh, we ain't even started 1004 01:04:21,626 --> 01:04:23,197 on getting even, lady. 1005 01:04:23,232 --> 01:04:24,132 - There you are. 1006 01:04:26,202 --> 01:04:28,664 - We called for help. Police are on their way. 1007 01:04:28,699 --> 01:04:31,007 - [Katherine] Oh, please, there's nobody within range 1008 01:04:31,042 --> 01:04:32,602 who could possibly be of assistance. 1009 01:04:32,637 --> 01:04:33,977 - Bullshit. 1010 01:04:34,012 --> 01:04:35,979 - [Katherine] I have no reason to lie. 1011 01:04:38,016 --> 01:04:39,642 - Why are you doing this? 1012 01:04:39,677 --> 01:04:42,612 - [Katherine] You came into my world, not I into yours. 1013 01:04:42,647 --> 01:04:43,954 You broke into my home, 1014 01:04:43,989 --> 01:04:46,583 and now you are paying the price. 1015 01:04:47,751 --> 01:04:51,324 But fear not, it will be over soon. 1016 01:04:51,359 --> 01:04:54,096 - This isn't over until you pay for what you did to Leon. 1017 01:04:54,131 --> 01:04:55,262 (Katherine laughs) 1018 01:04:55,297 --> 01:04:56,626 - You still don't get it, do you? 1019 01:04:58,234 --> 01:05:00,531 This is my land. 1020 01:05:02,073 --> 01:05:02,731 All of it. 1021 01:05:02,766 --> 01:05:04,337 (tense music) 1022 01:05:04,372 --> 01:05:06,636 You are trespassers... 1023 01:05:06,671 --> 01:05:07,703 (tracker whirring) 1024 01:05:07,738 --> 01:05:10,541 and you live or die by my hand. 1025 01:05:12,050 --> 01:05:16,646 There is no refuge. There is no escape. 1026 01:05:16,681 --> 01:05:19,121 There is only the hunt. 1027 01:05:20,685 --> 01:05:23,158 - [Chaz] You're one sick bitch, you know that? 1028 01:05:24,095 --> 01:05:25,490 - See you soon, Charlie. 1029 01:05:35,172 --> 01:05:37,601 - This shit is so fucked! 1030 01:05:37,636 --> 01:05:39,141 - Just calm down. - Calm down? 1031 01:05:40,243 --> 01:05:41,572 Did you hear how crazy that bitch is? 1032 01:05:41,607 --> 01:05:42,771 Are you joking? 1033 01:05:42,806 --> 01:05:44,014 - Took you this long to figure that out? 1034 01:05:44,049 --> 01:05:46,214 (Vix scoffs) 1035 01:05:46,249 --> 01:05:47,743 - So now what? 1036 01:05:47,778 --> 01:05:49,019 - Yeah, he's right. 1037 01:05:49,054 --> 01:05:50,449 You're the smart one. Now what? 1038 01:05:52,189 --> 01:05:53,089 - Okay. 1039 01:05:54,356 --> 01:05:55,256 Okay, look. 1040 01:05:57,095 --> 01:05:59,557 We've been running around with no sense of direction. 1041 01:05:59,592 --> 01:06:02,791 If we get high enough, we might be able to see something. 1042 01:06:02,826 --> 01:06:06,003 (mysterious music) 1043 01:06:13,672 --> 01:06:16,013 - Are you sure about this, Chazza? 1044 01:06:17,775 --> 01:06:19,676 - Only one way to find out. 1045 01:06:19,711 --> 01:06:21,315 - No. Look, you got a busted leg. 1046 01:06:21,350 --> 01:06:22,250 I'll do it. 1047 01:06:23,451 --> 01:06:24,780 Unless... 1048 01:06:24,815 --> 01:06:25,781 (Vix scoffs) 1049 01:06:25,816 --> 01:06:27,552 - No, you go for it. 1050 01:06:27,587 --> 01:06:29,653 When it comes to stunts of death-defying stupidity, 1051 01:06:29,688 --> 01:06:32,161 I consider chivalry alive and well. 1052 01:06:38,367 --> 01:06:40,235 - Okay, can you give me a boost? 1053 01:06:40,270 --> 01:06:42,237 - Yeah. 1054 01:06:42,272 --> 01:06:43,304 - Right, cool. 1055 01:06:43,339 --> 01:06:44,305 - [Vix] Put your foot on there. 1056 01:06:44,340 --> 01:06:45,240 - Ready? - Yep. 1057 01:06:46,111 --> 01:06:48,606 (Chaz and Vix grunting) 1058 01:06:48,641 --> 01:06:51,213 (soft music) 1059 01:07:01,852 --> 01:07:03,192 - Can you see anything? 1060 01:07:03,227 --> 01:07:04,787 - Nah, not yet. I need to get higher. 1061 01:07:10,894 --> 01:07:11,827 - You thought about what we're going to do 1062 01:07:11,862 --> 01:07:13,070 when we get out here? 1063 01:07:16,339 --> 01:07:18,504 Is he gonna be able to keep his mouth shut? 1064 01:07:21,740 --> 01:07:23,344 I just hate the idea of surviving this shit 1065 01:07:23,379 --> 01:07:25,247 only to fall foul of his guilty conscience. 1066 01:07:25,282 --> 01:07:26,314 You know what I mean? 1067 01:07:26,349 --> 01:07:29,119 (Chaz grunting) 1068 01:07:35,259 --> 01:07:37,886 - I see something! It's beyond those woods. 1069 01:07:37,921 --> 01:07:39,492 I think it's the village that we passed. 1070 01:07:39,527 --> 01:07:41,164 - How far? 1071 01:07:41,199 --> 01:07:42,330 - Couple of miles. 1072 01:07:42,365 --> 01:07:43,298 - [Vix] Hm. 1073 01:07:43,333 --> 01:07:44,695 (vehicle approaching) 1074 01:07:44,730 --> 01:07:46,301 - Chaz, get down quick, they're coming! 1075 01:07:46,336 --> 01:07:47,434 - Shit. - Get down here! 1076 01:07:47,469 --> 01:07:49,238 (Chaz grunting) 1077 01:07:49,273 --> 01:07:52,142 - Come on, we need to get to those trees! 1078 01:07:52,177 --> 01:07:53,803 (engine revving in the distance) 1079 01:07:53,838 --> 01:07:55,475 Come on, bro, move your skinny arse! 1080 01:07:55,510 --> 01:07:57,510 Come on! - Come on. 1081 01:07:57,545 --> 01:07:58,709 - [Vix] Quick! 1082 01:07:58,744 --> 01:07:59,677 (Chaz grunts) 1083 01:07:59,712 --> 01:08:01,382 - All right, let's go! 1084 01:08:01,417 --> 01:08:05,122 (all grunting and panting) 1085 01:08:06,620 --> 01:08:09,522 (vehicle passing) 1086 01:08:10,690 --> 01:08:15,693 (dramatic music) (all grunting) 1087 01:08:28,477 --> 01:08:31,181 (all grunting) 1088 01:08:32,745 --> 01:08:34,316 Come on, come on. 1089 01:08:36,683 --> 01:08:38,485 (Tod groaning) 1090 01:08:38,520 --> 01:08:39,651 - Stop, stop! 1091 01:08:39,686 --> 01:08:42,423 (Tod groaning) 1092 01:08:42,458 --> 01:08:43,754 Just go! I'm slowing you down! 1093 01:08:43,789 --> 01:08:45,591 - Fuck that, man! We're almost out! 1094 01:08:45,626 --> 01:08:48,330 (Tod groaning) 1095 01:08:49,630 --> 01:08:51,366 - Ah, that don't look right, Chaz. 1096 01:08:52,567 --> 01:08:54,666 - [Tod] I can't put weight on it, just go! 1097 01:08:55,834 --> 01:08:57,405 - You think we're leaving you behind? 1098 01:08:57,440 --> 01:08:58,967 After everything we've been through? 1099 01:08:59,002 --> 01:09:02,377 (vehicle approaching) 1100 01:09:04,612 --> 01:09:07,382 (Tod screaming) 1101 01:09:10,255 --> 01:09:11,353 - They know we're here! 1102 01:09:11,388 --> 01:09:15,357 Come on, let's get him up! 1103 01:09:15,392 --> 01:09:16,853 - Go, go, go, go, go, go! 1104 01:09:16,888 --> 01:09:19,658 (Tod screaming) 1105 01:09:19,693 --> 01:09:20,857 Come, come on. 1106 01:09:22,267 --> 01:09:24,234 - No, I'm too slow! Just go! 1107 01:09:24,269 --> 01:09:26,797 - Listen, just keep heading in that direction, okay? 1108 01:09:26,832 --> 01:09:28,964 The village is on the other side of these trees, all right? 1109 01:09:28,999 --> 01:09:30,339 We'll catch up. 1110 01:09:30,374 --> 01:09:31,703 - No, no. I'm not leaving you behind. 1111 01:09:31,738 --> 01:09:33,804 - Listen! We're making it out of this together. 1112 01:09:33,839 --> 01:09:35,674 You're just going ahead. 1113 01:09:35,709 --> 01:09:37,544 - Yeah, what about us? 1114 01:09:37,579 --> 01:09:38,710 - We're done running. 1115 01:09:39,911 --> 01:09:42,681 (dogs barking) 1116 01:09:43,849 --> 01:09:45,882 - If they make it through the forest, 1117 01:09:45,917 --> 01:09:47,422 they'll land on top of the village. 1118 01:09:47,457 --> 01:09:49,358 (Katherine chuckles) 1119 01:09:49,393 --> 01:09:50,953 Amused? 1120 01:09:50,988 --> 01:09:53,527 - Impressed. I never thought they'd make it this far. 1121 01:09:53,562 --> 01:09:54,495 - Hm. 1122 01:09:54,530 --> 01:09:57,696 (Chaz and Vix howling) 1123 01:09:57,731 --> 01:09:58,994 What the devil is that? 1124 01:09:59,029 --> 01:10:02,470 (Chaz and Vix howling) 1125 01:10:04,408 --> 01:10:05,935 - Come get us! 1126 01:10:05,970 --> 01:10:08,278 Come on, you inbred bastards! 1127 01:10:08,313 --> 01:10:09,774 You want us, you come and get us! 1128 01:10:09,809 --> 01:10:11,578 Come on! - Come on! 1129 01:10:11,613 --> 01:10:13,283 - In all my days, I've never heard anything like it. 1130 01:10:13,318 --> 01:10:15,879 - Well, they've got heart. I'll give them that. 1131 01:10:15,914 --> 01:10:20,488 (Chaz and Vix howling in the distance) 1132 01:10:20,523 --> 01:10:23,018 (Tod grunting) 1133 01:10:29,532 --> 01:10:31,334 (horse snorting) 1134 01:10:31,369 --> 01:10:33,798 (tense music) 1135 01:10:39,608 --> 01:10:40,508 (leaves crunching) 1136 01:10:40,543 --> 01:10:43,808 (suspenseful music) 1137 01:10:43,843 --> 01:10:46,415 - Your running days are over. 1138 01:10:55,052 --> 01:10:59,725 It's an uncivilised weapon for an uncivilised age. 1139 01:10:59,760 --> 01:11:01,826 (rifle butt cracks) (Tod grunts) 1140 01:11:01,861 --> 01:11:04,367 (Tod groaning) 1141 01:11:04,402 --> 01:11:07,964 (Tod coughing and laughing) 1142 01:11:12,036 --> 01:11:13,442 Something amusing you? 1143 01:11:15,578 --> 01:11:17,710 - It's true what they say about you people. 1144 01:11:19,780 --> 01:11:21,076 You all marry your cousins. 1145 01:11:23,487 --> 01:11:25,817 No wonder you're so fucking insane. 1146 01:11:25,852 --> 01:11:27,687 - You have the audacity to look down on me 1147 01:11:27,722 --> 01:11:29,920 when you're not even from here? 1148 01:11:29,955 --> 01:11:30,855 (Tod grunts) 1149 01:11:30,890 --> 01:11:32,791 - No, I'm from Peckham! 1150 01:11:32,826 --> 01:11:34,958 (both grunting) (dramatic music) 1151 01:11:34,993 --> 01:11:36,531 (punch thuds) 1152 01:11:36,566 --> 01:11:39,336 (both shouting) 1153 01:11:41,670 --> 01:11:43,802 (punch thuds) 1154 01:11:43,837 --> 01:11:46,541 (gun clatters) 1155 01:11:47,676 --> 01:11:48,675 (punch thuds) 1156 01:11:48,710 --> 01:11:51,480 (both grunting) 1157 01:12:01,151 --> 01:12:03,591 You brought this on yourself! 1158 01:12:03,626 --> 01:12:05,560 (both groaning) 1159 01:12:05,595 --> 01:12:07,155 (blade unsheathes) 1160 01:12:07,190 --> 01:12:12,435 (knife stabs) (Tod groans and gasps) 1161 01:12:24,042 --> 01:12:28,044 (Tod screams) (blood squelches) 1162 01:12:28,079 --> 01:12:31,982 (gun clatters and cocks) 1163 01:12:32,017 --> 01:12:33,456 (Tod screams) 1164 01:12:33,491 --> 01:12:37,020 (gun blasts) (bird wings flutter) 1165 01:12:37,055 --> 01:12:37,955 - Tod. 1166 01:12:39,662 --> 01:12:40,496 - Hugo? 1167 01:12:40,531 --> 01:12:42,091 (dogs barking) 1168 01:12:42,126 --> 01:12:43,928 Damn fool. 1169 01:12:43,963 --> 01:12:46,865 - I'm sorry, ma'am, the dogs are getting a bit snappy. 1170 01:12:46,900 --> 01:12:48,163 - They're tired. 1171 01:12:48,198 --> 01:12:49,967 - I know how they feel. 1172 01:12:50,002 --> 01:12:53,443 - I think it's time for you to call it a day, Uncle. 1173 01:12:53,478 --> 01:12:54,807 - And our quarry? 1174 01:12:54,842 --> 01:12:57,139 - From now on, I hunt alone. 1175 01:12:59,484 --> 01:13:02,078 (dramatic music) 1176 01:13:22,903 --> 01:13:24,804 - Come on, chop, chop. 1177 01:13:24,839 --> 01:13:27,939 (campfire crackling) 1178 01:13:29,140 --> 01:13:30,040 - Sir. 1179 01:13:34,552 --> 01:13:35,881 It's been a while, sir. 1180 01:13:35,916 --> 01:13:39,181 Do you think ma'am is gonna be all right? 1181 01:13:39,216 --> 01:13:41,788 - Of course. She's a Redwick. 1182 01:13:43,022 --> 01:13:44,593 - Very good, sir. 1183 01:13:49,864 --> 01:13:52,502 (tense music) 1184 01:14:01,777 --> 01:14:02,743 - Dear God. 1185 01:14:05,077 --> 01:14:06,648 This is barbaric. 1186 01:14:07,651 --> 01:14:09,519 - This is justice. 1187 01:14:09,554 --> 01:14:10,652 (unsettling music) 1188 01:14:10,687 --> 01:14:13,622 They're animals, nothing more. 1189 01:14:14,691 --> 01:14:16,922 - When we abandon civility, 1190 01:14:16,957 --> 01:14:19,958 we become no better than the animals we hunt! 1191 01:14:19,993 --> 01:14:21,190 - They killed my boy. 1192 01:14:22,226 --> 01:14:24,226 - You turned your back on the code. 1193 01:14:25,603 --> 01:14:28,197 On history, on tradition. 1194 01:14:29,167 --> 01:14:31,805 - Takes one bad dog to ruin the hunt. 1195 01:14:31,840 --> 01:14:34,269 (tense music) 1196 01:14:36,042 --> 01:14:39,076 (Hugo's body thuds) 1197 01:14:39,111 --> 01:14:42,651 - That's the difference between a hunter and a fisherman. 1198 01:14:44,314 --> 01:14:49,559 A hunter lies in wait, and a fisherman waits and lies. 1199 01:14:49,792 --> 01:14:52,287 (all laughing) 1200 01:15:01,364 --> 01:15:03,067 Don't do anything rash. 1201 01:15:05,203 --> 01:15:07,874 - On your knees. All of ya! 1202 01:15:08,844 --> 01:15:10,613 Hands behind your heads. 1203 01:15:10,648 --> 01:15:13,011 - You are in a lot of trouble. 1204 01:15:14,883 --> 01:15:17,587 (urine splashing) 1205 01:15:17,622 --> 01:15:20,183 - What's up? You don't like the taste of piss? 1206 01:15:20,218 --> 01:15:21,921 (Murray inhales sharply) 1207 01:15:21,956 --> 01:15:23,857 Tie 'em up. All of 'em. 1208 01:15:31,295 --> 01:15:35,231 (Remington clears throat) 1209 01:15:35,266 --> 01:15:38,036 (ominous music) 1210 01:15:39,039 --> 01:15:43,206 - So, what's your plan? 1211 01:15:43,241 --> 01:15:44,647 - Shut the fuck up. 1212 01:15:45,683 --> 01:15:47,848 - Have you any idea who I am? 1213 01:15:47,883 --> 01:15:50,653 - Yeah. You're an antique. 1214 01:15:54,087 --> 01:15:55,625 I mean it, old man, get back! 1215 01:15:55,660 --> 01:15:57,154 - You're not going to shoot me. 1216 01:15:57,189 --> 01:16:00,157 (Vix breathing heavily) 1217 01:16:00,192 --> 01:16:01,257 You ever fired a gun? 1218 01:16:04,768 --> 01:16:07,098 Pulling the trigger is much harder than it looks. 1219 01:16:07,133 --> 01:16:08,198 (gun blasts) 1220 01:16:08,233 --> 01:16:09,166 (Remington's body thuds) 1221 01:16:09,201 --> 01:16:11,267 (dogs barking) 1222 01:16:11,302 --> 01:16:13,940 (tense music) 1223 01:16:15,339 --> 01:16:18,648 - There's more guns on my estate than there is on yours. 1224 01:16:18,683 --> 01:16:19,682 (Murray screams) 1225 01:16:19,717 --> 01:16:21,145 - Vix! (gun blasts) 1226 01:16:21,180 --> 01:16:23,081 (Murray groaning) 1227 01:16:23,116 --> 01:16:26,282 (shotgun clacks) 1228 01:16:26,317 --> 01:16:28,658 Why won't you fucking die? 1229 01:16:28,693 --> 01:16:32,123 (Vix and Murray grunting) 1230 01:16:33,896 --> 01:16:36,160 (Vix screams) 1231 01:16:36,195 --> 01:16:38,833 (bugle blows) 1232 01:16:40,034 --> 01:16:41,737 Release the hounds! 1233 01:16:43,774 --> 01:16:44,674 (dogs barking) 1234 01:16:44,709 --> 01:16:45,400 (suspenseful music) 1235 01:16:45,435 --> 01:16:47,710 - We're almost out. 1236 01:16:47,745 --> 01:16:50,108 - We're not almost out anywhere, we're surrounded by trees. 1237 01:16:50,143 --> 01:16:51,208 (Murray grunts) 1238 01:16:51,243 --> 01:16:55,245 (Murray screaming in the distance) 1239 01:16:56,116 --> 01:16:58,182 (tense music) 1240 01:16:58,217 --> 01:16:59,348 - [Chaz] Let's go! We're almost out! 1241 01:16:59,383 --> 01:17:00,888 - [Vix] We're not almost out anywhere! 1242 01:17:00,923 --> 01:17:03,693 We're surrounded by trees, Chaz! 1243 01:17:03,728 --> 01:17:04,386 Watch where you're going! 1244 01:17:04,421 --> 01:17:05,321 - [Chaz] Come on! 1245 01:17:05,356 --> 01:17:06,157 - [Vix] Watch the tree! 1246 01:17:06,192 --> 01:17:07,895 (Chaz screams) 1247 01:17:07,930 --> 01:17:09,259 - [Chaz] We're nearly there! We're nearly there! 1248 01:17:09,294 --> 01:17:10,194 - Chaz, slow down! - Hold on, hold on. 1249 01:17:10,229 --> 01:17:10,997 - [Vix] I'm holding on. 1250 01:17:11,032 --> 01:17:12,768 (Chaz yells) 1251 01:17:12,803 --> 01:17:13,868 - [Chaz] Look out for the lights from the village. 1252 01:17:13,903 --> 01:17:15,364 - [Vix] I'm looking for the lights 1253 01:17:15,399 --> 01:17:16,464 but I can't see anything! - We're almost out. 1254 01:17:16,499 --> 01:17:18,004 - [Vix] You're going too fast! 1255 01:17:20,437 --> 01:17:22,338 Chaz, I can't see where we're going! 1256 01:17:22,373 --> 01:17:24,208 Will you slow down? 1257 01:17:24,243 --> 01:17:26,111 Shit, Chaz! - Fuck! 1258 01:17:26,146 --> 01:17:26,980 Hold on, hold on! 1259 01:17:27,015 --> 01:17:28,047 (both screaming) 1260 01:17:28,082 --> 01:17:30,984 (vehicle crashes) 1261 01:17:32,152 --> 01:17:35,054 (engine rumbling) 1262 01:17:38,994 --> 01:17:42,226 (Chaz and Vix panting) 1263 01:17:47,431 --> 01:17:48,265 (Vix sobbing) 1264 01:17:48,300 --> 01:17:49,497 - No, no, no! 1265 01:17:49,532 --> 01:17:52,940 (Vix sobbing) 1266 01:17:52,975 --> 01:17:53,875 I'm sorry! 1267 01:17:54,911 --> 01:17:57,109 I'm so sorry! I'm sorry! 1268 01:17:57,144 --> 01:17:58,110 This is gonna hurt. 1269 01:17:58,145 --> 01:17:59,177 (gear shifting) 1270 01:17:59,212 --> 01:18:00,508 Just don't move, don't move. 1271 01:18:00,543 --> 01:18:01,784 (Vix sobbing) 1272 01:18:01,819 --> 01:18:02,510 (engine revving) 1273 01:18:02,545 --> 01:18:04,083 We're almost there. 1274 01:18:04,118 --> 01:18:06,250 (Vix screaming) (windshield cracking) 1275 01:18:06,285 --> 01:18:07,119 (Vix shrieking) 1276 01:18:07,154 --> 01:18:09,792 (engine revs) 1277 01:18:18,000 --> 01:18:19,164 Come on. 1278 01:18:19,199 --> 01:18:20,935 (Vix shrieking) 1279 01:18:20,970 --> 01:18:22,167 (Chaz sobbing) 1280 01:18:22,202 --> 01:18:23,234 No. 1281 01:18:23,269 --> 01:18:24,169 Come on, we're almost there! 1282 01:18:24,204 --> 01:18:25,203 We're almost there! 1283 01:18:25,238 --> 01:18:27,942 (gentle music) 1284 01:18:34,819 --> 01:18:37,314 (both sobbing) 1285 01:18:54,201 --> 01:18:55,266 No, no, no! 1286 01:18:55,301 --> 01:18:57,433 No, come on, come on, come on! 1287 01:18:57,468 --> 01:18:59,105 Vix, come on! (groaning) 1288 01:18:59,140 --> 01:19:00,205 Come on. We're almost there. 1289 01:19:00,240 --> 01:19:01,437 Come on, Vix. 1290 01:19:01,472 --> 01:19:03,373 - Let me go. Let me go. 1291 01:19:03,408 --> 01:19:04,539 (emotional music) (Vix whimpering) 1292 01:19:04,574 --> 01:19:05,947 Let me go. 1293 01:19:05,982 --> 01:19:08,312 - [Chaz] Come on, Vix, please! 1294 01:19:08,347 --> 01:19:11,249 - Not me, man, I'm done. I'm done. 1295 01:19:12,549 --> 01:19:14,824 Chaz, listen, I'm done, man. 1296 01:19:14,859 --> 01:19:17,354 (Chaz sobbing) 1297 01:19:19,325 --> 01:19:20,863 Go. 1298 01:19:20,898 --> 01:19:21,798 Go. 1299 01:19:24,396 --> 01:19:25,967 - I'm not going. 1300 01:19:26,002 --> 01:19:28,332 - Not just from here. Go. 1301 01:19:28,367 --> 01:19:30,004 Get off the manor. 1302 01:19:32,943 --> 01:19:33,843 Be good. 1303 01:19:36,243 --> 01:19:37,880 Swear you will, Charlie. 1304 01:19:37,915 --> 01:19:41,180 (Chaz sobbing) 1305 01:19:41,215 --> 01:19:43,116 Swear that you will, Charlie. Swear it. 1306 01:19:43,151 --> 01:19:45,921 - I swear, I swear, I swear, I swear. 1307 01:19:45,956 --> 01:19:47,890 (emotional music) 1308 01:19:47,925 --> 01:19:48,550 Come on. 1309 01:19:48,585 --> 01:19:49,485 - Go. 1310 01:19:51,027 --> 01:19:51,993 Fucking go! 1311 01:19:53,326 --> 01:19:55,062 (Chaz and Vix sobbing) 1312 01:19:55,097 --> 01:19:57,999 (emotional music) 1313 01:20:07,142 --> 01:20:10,913 (Vix groaning and coughing) 1314 01:20:15,249 --> 01:20:18,151 (emotional music) 1315 01:20:24,654 --> 01:20:27,424 (drink sloshes) 1316 01:20:30,429 --> 01:20:31,494 - The boy got away? 1317 01:20:41,011 --> 01:20:43,308 This stuff is older than you are. 1318 01:20:51,384 --> 01:20:52,548 - Tastes rank. 1319 01:20:53,485 --> 01:20:54,389 - I agree. 1320 01:20:58,259 --> 01:21:01,128 (emotional music) 1321 01:21:14,605 --> 01:21:17,375 (Chaz grunting) 1322 01:21:33,492 --> 01:21:35,998 (bar patrons chattering) 1323 01:21:36,033 --> 01:21:38,462 (dart plunks) 1324 01:21:44,371 --> 01:21:46,470 - Where've you come from? 1325 01:21:48,474 --> 01:21:50,177 You're half frozen! 1326 01:21:52,709 --> 01:21:54,016 Are you okay? 1327 01:21:56,218 --> 01:21:57,184 Are you injured? 1328 01:21:57,219 --> 01:21:59,054 - This is not my blood. 1329 01:22:01,652 --> 01:22:05,126 - I'm gonna call the police. 1330 01:22:06,261 --> 01:22:08,525 Eddie, get the boy a drink. 1331 01:22:08,560 --> 01:22:09,559 - Who did this, son? 1332 01:22:13,136 --> 01:22:14,630 - They chased us. 1333 01:22:14,665 --> 01:22:15,499 - Who did? 1334 01:22:15,534 --> 01:22:17,567 (sombre music) 1335 01:22:17,602 --> 01:22:19,107 - With dogs. 1336 01:22:19,142 --> 01:22:20,570 - Dogs? 1337 01:22:20,605 --> 01:22:22,341 We'd better lock this door, Jude. 1338 01:22:23,344 --> 01:22:24,607 (keys jangle) (lock clicks) 1339 01:22:24,642 --> 01:22:27,478 (fire crackling) 1340 01:22:36,291 --> 01:22:37,323 - Come on, drink up. 1341 01:22:39,294 --> 01:22:40,326 You're safe with us. 1342 01:22:43,694 --> 01:22:44,660 You hungry? 1343 01:22:47,500 --> 01:22:50,237 How about a bacon sandwich? 1344 01:22:52,208 --> 01:22:53,108 Yes? 1345 01:22:54,507 --> 01:22:55,737 Now, that'll do nicely. 1346 01:23:04,517 --> 01:23:08,090 (bar patrons whispering) 1347 01:23:15,561 --> 01:23:18,529 (disturbing music) 1348 01:23:27,408 --> 01:23:29,408 (dart plunks) (patrons cheer) 1349 01:23:29,443 --> 01:23:30,739 (Chaz shouting) 1350 01:23:30,774 --> 01:23:32,477 - Hey, don't you worry lad. 1351 01:23:32,512 --> 01:23:33,643 You'll be safe in here. 1352 01:23:33,678 --> 01:23:34,809 - Wait! 1353 01:23:34,844 --> 01:23:36,382 (Chaz shouts) (tyres skid) 1354 01:23:36,417 --> 01:23:38,087 - Oh, shit! - You'll be safe in here! 1355 01:23:38,122 --> 01:23:41,420 - Help me, help me! Please help me! (panting) 1356 01:23:41,455 --> 01:23:45,094 (chatter on police radio) 1357 01:23:47,824 --> 01:23:50,231 - [Officer] It's all right, everything's gonna be okay. 1358 01:23:50,266 --> 01:23:54,301 Let's get you back, see if we can sort this bloody mess out. 1359 01:23:54,336 --> 01:23:56,798 I'm gonna to get you home. It's all over 1360 01:23:56,833 --> 01:23:59,537 (gentle music) 1361 01:24:12,453 --> 01:24:16,851 How many of your friends did you say they were? 1362 01:24:16,886 --> 01:24:17,786 - Three. 1363 01:24:18,888 --> 01:24:19,821 - [Officer] Shit. 1364 01:24:26,467 --> 01:24:28,137 What you doing up here, anyway? 1365 01:24:42,582 --> 01:24:44,351 - Hey, you've gone the wrong way. 1366 01:24:45,189 --> 01:24:45,880 - [Officer] There've been a lot of robberies 1367 01:24:45,915 --> 01:24:47,321 around here lately. 1368 01:24:49,457 --> 01:24:50,885 - Hey, where the fuck are we going? 1369 01:24:50,920 --> 01:24:53,888 (unsettling music) 1370 01:24:55,826 --> 01:24:59,267 Where are you taking me? Let me out now! 1371 01:24:59,302 --> 01:25:00,730 No, no! Get me the fuck out of here, now! 1372 01:25:00,765 --> 01:25:02,204 Get me the fuck out of here, now! 1373 01:25:02,239 --> 01:25:02,930 (door rattling) 1374 01:25:02,965 --> 01:25:04,437 No! Let me out now! 1375 01:25:04,472 --> 01:25:05,702 Let me out now! 1376 01:25:07,673 --> 01:25:08,573 Let me out! 1377 01:25:09,477 --> 01:25:14,513 Don't take me back! (sobbing) 1378 01:25:29,827 --> 01:25:32,861 (engine shuts off) 1379 01:26:02,629 --> 01:26:06,730 - Can I get you anything? A drink, a bite to eat? 1380 01:26:06,765 --> 01:26:08,501 - I don't want anything from you. 1381 01:26:08,536 --> 01:26:09,568 - Last night you were happy 1382 01:26:09,603 --> 01:26:10,932 to take what belonged to me. 1383 01:26:12,672 --> 01:26:14,969 But what's done is done. 1384 01:26:23,551 --> 01:26:26,420 You survived. I'm impressed. 1385 01:26:31,823 --> 01:26:32,789 You earned it. 1386 01:26:34,463 --> 01:26:36,023 - That's blood money. 1387 01:26:36,058 --> 01:26:40,302 - I understand you're upset. You lost friends today. 1388 01:26:41,536 --> 01:26:44,702 - They're not lost. They're dead. 1389 01:26:46,508 --> 01:26:48,475 My brother is dead. 1390 01:26:48,510 --> 01:26:50,279 - We both lost a brother. 1391 01:26:56,881 --> 01:26:58,419 - You're just gonna let me walk? 1392 01:26:58,454 --> 01:27:00,289 - You have my word. 1393 01:27:00,324 --> 01:27:01,752 - I ain't leaving without Leon. 1394 01:27:01,787 --> 01:27:04,051 - Well, then you won't leave at all. 1395 01:27:04,086 --> 01:27:05,921 - People are gonna find out about this. 1396 01:27:05,956 --> 01:27:06,922 - About what? 1397 01:27:09,025 --> 01:27:11,993 - You could go to the police and tell them your story. 1398 01:27:13,535 --> 01:27:14,864 But who will they believe? 1399 01:27:16,934 --> 01:27:18,802 - You think you can cover this up? 1400 01:27:18,837 --> 01:27:19,836 (Katherine chuckles) 1401 01:27:19,871 --> 01:27:21,409 - How adorable. 1402 01:27:22,643 --> 01:27:25,743 You don't think this hunt was our first, do you? 1403 01:27:25,778 --> 01:27:28,449 And it certainly won't be our last. 1404 01:27:28,484 --> 01:27:31,650 (vehicle approaching) 1405 01:27:42,432 --> 01:27:45,763 No one said losing was easy. 1406 01:27:46,799 --> 01:27:50,636 But it's dealing with the loss that makes the man. 1407 01:27:54,543 --> 01:27:56,972 (tense music) 1408 01:28:06,654 --> 01:28:10,117 (door bangs closed) 1409 01:28:10,152 --> 01:28:12,988 (brooding music) 1410 01:29:28,637 --> 01:29:31,638 (door bells jangle) 1411 01:29:35,204 --> 01:29:37,611 (keys jangling) 1412 01:29:37,646 --> 01:29:40,075 (lock clicks) 1413 01:29:42,013 --> 01:29:45,520 (store owner whistling) 1414 01:29:57,534 --> 01:30:01,569 (siren wailing in the distance) 1415 01:30:09,205 --> 01:30:12,173 (mysterious music) 1416 01:30:29,863 --> 01:30:32,633 (siren wailing) 1417 01:30:43,745 --> 01:30:46,581 (dramatic music) 1418 01:31:36,094 --> 01:31:39,964 (singing in foreign language) 1419 01:31:45,675 --> 01:31:50,711 ♪ Sick and tired with your inside ♪ 1420 01:31:55,344 --> 01:32:00,589 ♪ What you waiting for ♪ 1421 01:32:04,089 --> 01:32:09,125 ♪ Seek and hide with your hands tied ♪ 1422 01:32:12,933 --> 01:32:17,969 ♪ Why you waiting ♪ 1423 01:32:21,678 --> 01:32:26,714 ♪ Sick and tired with your empty life ♪ 1424 01:32:30,313 --> 01:32:35,349 ♪ Why you waiting ♪ 1425 01:32:38,222 --> 01:32:41,124 ♪ Why you waiting ♪ 1426 01:32:59,342 --> 01:33:04,378 ♪ Crystal vision with your hands tied ♪ 1427 01:33:08,351 --> 01:33:13,387 ♪ With your hands tied again ♪ 1428 01:33:16,799 --> 01:33:21,835 ♪ Cross your whispers full of laughter ♪ 1429 01:33:25,973 --> 01:33:30,338 ♪ From the wind ♪ 1430 01:33:30,373 --> 01:33:34,309 ♪ From the wind ♪ 1431 01:33:34,344 --> 01:33:39,380 ♪ Crystal vision with your hands tied ♪ 1432 01:33:43,221 --> 01:33:48,257 ♪ Why you waiting ♪ 1433 01:33:48,831 --> 01:33:51,865 ♪ Why you waiting ♪ 1434 01:33:51,900 --> 01:33:56,936 ♪ Crystal vision with your hands tied ♪ 1435 01:34:00,909 --> 01:34:06,044 ♪ From the waiting ♪ 1436 01:34:06,079 --> 01:34:08,816 ♪ From the wait ♪