1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 ♪ Hey Okay, Suarez family, 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,051 are you ready to see your new living room? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,138 --> 00:00:09,183 Follow me. 6 00:00:15,363 --> 00:00:18,148 By refinishing this beautiful fireplace, 7 00:00:18,235 --> 00:00:20,672 I was able to bring this entire space to life, 8 00:00:20,803 --> 00:00:24,415 and with Christmas coming up, I added some festive touches. 9 00:00:24,502 --> 00:00:26,026 This stocking holder from our sponsor, 10 00:00:26,156 --> 00:00:28,289 the Home Shop, is one of my favorites. 11 00:00:28,376 --> 00:00:30,856 Also, to keep your new space clean, 12 00:00:30,987 --> 00:00:33,642 we are gifting you the Shark VacMop. 13 00:00:33,729 --> 00:00:36,427 It's a vacuum and a mop. 14 00:00:36,514 --> 00:00:40,127 So tell us, what do you think? 15 00:00:40,257 --> 00:00:41,954 Cut! 16 00:00:42,085 --> 00:00:44,174 Let's go. We're behind schedule. Take that, please. 17 00:00:44,261 --> 00:00:45,175 We didn't even get to see what they thought. 18 00:00:45,306 --> 00:00:46,698 You know that's my favorite part. 19 00:00:46,829 --> 00:00:47,786 We can film them giving a reaction later. 20 00:00:47,873 --> 00:00:50,180 We'll edit it in in post. 21 00:00:50,267 --> 00:00:51,616 I didn't even get to give them a hug. 22 00:00:51,747 --> 00:00:53,314 We can fix that in post, too. Now, let's go. 23 00:00:53,444 --> 00:00:54,967 We are behind schedule. 24 00:00:59,363 --> 00:01:00,930 So I added an electric griddle 25 00:01:01,061 --> 00:01:03,280 and then my favorite copper sink. 26 00:01:03,411 --> 00:01:04,281 How do you like it? 27 00:01:04,368 --> 00:01:06,762 Cut! 28 00:01:14,030 --> 00:01:15,988 And I added this beautiful tub for you. 29 00:01:16,119 --> 00:01:17,077 So how do you like it? 30 00:01:17,164 --> 00:01:18,948 Cut! 31 00:01:42,189 --> 00:01:46,193 The cover turned out great! 32 00:01:48,282 --> 00:01:51,285 Sam, you okay? 33 00:01:51,415 --> 00:01:52,938 Power nap. 34 00:01:57,813 --> 00:02:00,381 Okay, I'm back. What's up next? 35 00:02:00,468 --> 00:02:02,992 Oh, we need to discuss a theme for the live Christmas special. 36 00:02:03,123 --> 00:02:05,690 I was thinking a Santa's workshop angle. 37 00:02:05,821 --> 00:02:07,823 Uh, about that... 38 00:02:07,910 --> 00:02:12,393 Uh, the network has decided to give the live special 39 00:02:12,523 --> 00:02:14,308 to Hailey. 40 00:02:18,399 --> 00:02:20,836 What? 41 00:02:20,966 --> 00:02:22,751 Hailey? 42 00:02:22,881 --> 00:02:24,448 Yeah. But I was gonna add 10 more homes 43 00:02:24,579 --> 00:02:26,102 to feature on the special. 44 00:02:26,233 --> 00:02:28,539 No host has ever renovated 50 homes in a single year. 45 00:02:28,626 --> 00:02:30,019 Josh, no one works harder than me, 46 00:02:30,150 --> 00:02:31,281 and especially Hailey? 47 00:02:31,412 --> 00:02:33,718 Now, look, you're killing it. 48 00:02:33,849 --> 00:02:35,329 But Hailey's a new face. 49 00:02:35,416 --> 00:02:37,026 The network wants to see how she'll handle it. 50 00:02:37,113 --> 00:02:38,462 Her social media's through the roof. 51 00:02:38,549 --> 00:02:40,334 Millions of followers. I know, I know. 52 00:02:40,464 --> 00:02:41,944 Okay, I'm gonna get my numbers up. 53 00:02:42,074 --> 00:02:43,641 I'm gonna start posting more. 54 00:02:43,728 --> 00:02:45,643 It's about opening up, 55 00:02:45,730 --> 00:02:49,256 recapturing some of that Sam magic that everyone loved 56 00:02:49,386 --> 00:02:51,997 in those online videos that you started with. 57 00:02:52,084 --> 00:02:54,130 All you ever share now is work. 58 00:02:54,261 --> 00:02:56,828 People want to see more of your personal side. 59 00:02:56,915 --> 00:03:00,180 You know, what do you do when you're relaxing at home? 60 00:03:00,267 --> 00:03:02,269 I'm sorry. My personal side? 61 00:03:02,399 --> 00:03:05,185 Yeah, all in between shooting 40 episodes a year. 62 00:03:05,272 --> 00:03:07,187 Look, my home is my suitcase. 63 00:03:07,317 --> 00:03:09,711 Then this is the perfect time to start. 64 00:03:09,841 --> 00:03:11,365 Your show's done till next year. 65 00:03:11,452 --> 00:03:12,975 You're off the hook for the special, 66 00:03:13,105 --> 00:03:14,977 and it's Christmas, 67 00:03:15,107 --> 00:03:18,546 so what better time to just slow down and enjoy? 68 00:03:18,633 --> 00:03:21,113 Slow down. Yeah. 69 00:03:21,201 --> 00:03:23,377 Wait, are you gonna go and visit your mom 70 00:03:23,507 --> 00:03:25,596 down in Florida for Christmas? 71 00:03:25,683 --> 00:03:28,295 That would be nice to share -- 72 00:03:28,382 --> 00:03:31,167 the two of you hanging out, celebrating the holidays. 73 00:03:31,298 --> 00:03:32,777 Just document everything. 74 00:03:32,864 --> 00:03:35,998 Use a good filter, natural light when you can. 75 00:03:36,085 --> 00:03:37,739 No, she thought I'd be working, 76 00:03:37,826 --> 00:03:40,307 so she's on a Christmas cruise with her fiancé. 77 00:03:40,394 --> 00:03:41,569 Oh. 78 00:03:43,658 --> 00:03:46,400 Okay. Uh, what if I, um -- 79 00:03:46,530 --> 00:03:48,402 what if I do something personal here, 80 00:03:48,489 --> 00:03:50,969 like a tree trimming tutorial at my place 81 00:03:51,056 --> 00:03:53,145 with, uh, the Christmas swag from the Home Shop? 82 00:03:53,276 --> 00:03:55,452 Go more personal. 83 00:03:55,583 --> 00:03:57,672 A tree-trimming party at my place? 84 00:03:57,802 --> 00:03:59,021 Getting better. 85 00:03:59,108 --> 00:04:01,850 With my one friend/producer? 86 00:04:01,980 --> 00:04:05,201 I was thinking more an actual party with actual friends. 87 00:04:05,332 --> 00:04:07,116 Yeah. No, no, no, I can totally make it look like that. 88 00:04:07,203 --> 00:04:09,205 I will give some tips, post a ton of pictures 89 00:04:09,292 --> 00:04:10,380 amp up the decor. 90 00:04:10,511 --> 00:04:11,773 How's tomorrow? 91 00:04:11,860 --> 00:04:13,470 I am -- Great. Okay. 92 00:04:13,557 --> 00:04:14,471 I'll see you then. 93 00:04:14,602 --> 00:04:17,344 Uh, Sam. 94 00:04:17,474 --> 00:04:19,955 Okay. 95 00:04:29,225 --> 00:04:32,446 Boy, this thing has some suck. 96 00:04:42,934 --> 00:04:44,675 Hmm. 97 00:05:30,852 --> 00:05:32,723 Hey, Jack, I was just about to call you. 98 00:05:32,810 --> 00:05:34,290 I just have the news about the inn. 99 00:05:34,421 --> 00:05:37,032 -Are you okay? - Uh, I'm fine. I'm fine. 100 00:05:37,119 --> 00:05:38,990 Nobody got hurt, thank goodness. 101 00:05:39,121 --> 00:05:42,254 Just got a big old tree in the middle of the inn now, though. 102 00:05:42,385 --> 00:05:45,736 Ugh. I'm so sorry. 103 00:05:45,823 --> 00:05:47,390 How are you? 104 00:05:47,477 --> 00:05:50,350 I'm missing Rita every day. 105 00:05:52,787 --> 00:05:55,659 Did you see that, uh, episode that I dedicated to her? 106 00:05:55,746 --> 00:05:58,401 The one where I renovated that couple's cabin for Christmas? 107 00:05:58,488 --> 00:06:01,491 Yeah, I watched it last week. Rita would have loved it. 108 00:06:01,622 --> 00:06:04,538 You know, Christmas was always her favorite. 109 00:06:04,668 --> 00:06:08,368 Well, she was the queen of it, always decorating the inn 110 00:06:08,498 --> 00:06:10,805 and throwing those amazing HarborFests. 111 00:06:10,892 --> 00:06:13,895 Hey, you were doing it right alongside her most of the time. 112 00:06:17,246 --> 00:06:18,160 Wait a minute. Are you gonna be able 113 00:06:18,247 --> 00:06:19,770 to throw the HarborFest? 114 00:06:19,857 --> 00:06:21,772 Christmas is less than two weeks away. 115 00:06:21,859 --> 00:06:23,774 Well, actually, that's what I'm calling. 116 00:06:23,905 --> 00:06:27,299 I'm in need of a little Christmas miracle. 117 00:06:27,387 --> 00:06:28,779 From me? 118 00:06:28,910 --> 00:06:30,999 I-I don't know how much Christmas magic 119 00:06:31,086 --> 00:06:32,609 I have in me these days. 120 00:06:32,696 --> 00:06:35,438 The inn is shut down until we repair the damage. 121 00:06:35,569 --> 00:06:39,137 Uh, I'm gonna have to cancel the HarborFest 122 00:06:39,268 --> 00:06:41,923 for the first Christmas since Rita started it. 123 00:06:42,053 --> 00:06:43,664 What? Jack. 124 00:06:43,751 --> 00:06:45,840 Well, unless, uh -- 125 00:06:45,970 --> 00:06:51,367 unless maybe you come back home for Christmas. 126 00:06:51,498 --> 00:06:53,978 Come back to Bell Harbor? 127 00:06:54,109 --> 00:06:56,459 Yeah, you could help me get the inn renovated, 128 00:06:56,590 --> 00:06:59,767 decorated for the HarborFest and... 129 00:06:59,854 --> 00:07:02,552 and, hey, you're the only person I know 130 00:07:02,683 --> 00:07:04,511 who can actually pull this off. 131 00:07:04,641 --> 00:07:07,078 Jack, you know -- you know I would love to help, 132 00:07:07,209 --> 00:07:09,080 but I mean, I-I [sighs]... 133 00:07:09,211 --> 00:07:10,212 I-I can't. 134 00:07:10,342 --> 00:07:12,562 That's okay. No, i-it's okay. 135 00:07:12,649 --> 00:07:15,347 I knew it was a long shot. Uh... 136 00:07:15,478 --> 00:07:17,872 I bet you have -- have that Christmas special 137 00:07:17,959 --> 00:07:20,918 you have to film every year, huh? 138 00:07:21,005 --> 00:07:23,007 Okay, even if I could help, there's no way 139 00:07:23,138 --> 00:07:25,314 that I could get a crew with this sort of notice. 140 00:07:25,445 --> 00:07:27,403 Well, I have a crew 141 00:07:27,534 --> 00:07:30,667 and a place for you to stay. 142 00:07:30,798 --> 00:07:34,323 I just need the person with the design expertise. 143 00:07:34,410 --> 00:07:36,151 Are you in? 144 00:07:43,114 --> 00:07:44,333 I'm in. 145 00:08:01,306 --> 00:08:03,004 - Hey, Coop. - Oh, hey, Mary. 146 00:08:08,226 --> 00:08:09,140 Thanks for picking up my trees. 147 00:08:09,227 --> 00:08:10,577 Any time, guys. 148 00:08:12,796 --> 00:08:14,537 Seriously? 149 00:08:14,668 --> 00:08:16,757 Sorry. I'm trying to be a good little sister. 150 00:08:16,844 --> 00:08:20,151 It's fine. You don't have to hide it. 151 00:08:20,238 --> 00:08:22,371 Sam and I dated a long time ago. 152 00:08:22,502 --> 00:08:24,199 I can look at this. 153 00:08:28,986 --> 00:08:30,858 See? 154 00:08:30,988 --> 00:08:33,164 Right. 155 00:08:33,251 --> 00:08:34,644 Come on. It's not like you don't have other pictures 156 00:08:34,775 --> 00:08:36,124 of her in here. 157 00:08:36,211 --> 00:08:37,473 And I don't like to hold on to the past. 158 00:08:37,560 --> 00:08:38,996 Please. 159 00:08:39,083 --> 00:08:41,085 You own a reclaimed woodshop. 160 00:08:41,172 --> 00:08:44,611 You're obsessed with the past. 161 00:08:44,698 --> 00:08:45,916 That's where you're gonna put it? 162 00:08:46,003 --> 00:08:47,614 You just said it wasn't a problem. 163 00:08:47,744 --> 00:08:49,224 It's not. 164 00:08:49,354 --> 00:08:52,706 Just distracts from the menus is all. 165 00:08:52,836 --> 00:08:54,664 If that's where you want it, fine by me. 166 00:08:54,795 --> 00:08:56,492 And you're sure about that? 167 00:08:56,623 --> 00:08:59,190 Yes. 168 00:08:59,277 --> 00:09:00,975 Sam and I have both moved on. 169 00:09:01,105 --> 00:09:03,543 If she was here right now, I would tell her the same thing. 170 00:09:03,673 --> 00:09:06,023 I'm very busy and happy in my own life. 171 00:09:06,154 --> 00:09:07,764 I don't even think about her, 172 00:09:07,851 --> 00:09:11,986 except for when I see her pictures here every day. 173 00:09:12,116 --> 00:09:13,727 Tell her yourself. 174 00:09:18,688 --> 00:09:21,256 Sounds like you're saying you think about me every day. 175 00:09:23,388 --> 00:09:25,216 Sam! Hey! 176 00:09:25,347 --> 00:09:27,218 I couldn't believe it when I got your text last night. 177 00:09:27,305 --> 00:09:29,046 - Her what? - Let me get you a cup of coffee. 178 00:09:29,133 --> 00:09:31,135 You must be exhausted. 179 00:09:35,705 --> 00:09:37,446 Hey, Coop. 180 00:09:37,577 --> 00:09:39,056 Sam. 181 00:09:39,143 --> 00:09:40,536 What are you doing here? 182 00:09:40,623 --> 00:09:42,582 Oh, you know, just taking a Christmas break 183 00:09:42,669 --> 00:09:46,586 from my own very busy and happy life. 184 00:09:46,673 --> 00:09:49,284 So you're back to the holidays, huh? 185 00:09:49,414 --> 00:09:50,851 That's great. 186 00:09:50,981 --> 00:09:52,287 It's been a long time. 187 00:09:54,594 --> 00:09:56,204 Made you a slice of gingerbread loaf, too. 188 00:09:56,291 --> 00:09:57,466 I know you love it. 189 00:09:57,597 --> 00:09:59,207 Oh, uh, do you have -- 190 00:09:59,294 --> 00:10:01,775 Two sugars, none of the fake crap. 191 00:10:04,691 --> 00:10:06,910 Thanks. 192 00:10:07,041 --> 00:10:09,217 Some things never change. 193 00:10:09,347 --> 00:10:10,958 And some things do. 194 00:10:18,443 --> 00:10:21,142 Oh, so good! 195 00:10:22,709 --> 00:10:23,971 Mmm. 196 00:10:24,101 --> 00:10:25,625 It's like Christmas in a cake. 197 00:10:25,755 --> 00:10:27,452 There's more where that came from. 198 00:10:27,539 --> 00:10:29,106 I have some streusel cinnamon rolls I'm baking now. 199 00:10:29,193 --> 00:10:32,588 I'll bring some by later. Oh, and my peppermint bark. 200 00:10:32,719 --> 00:10:33,937 You are spoiling me, Jen. 201 00:10:34,068 --> 00:10:35,417 I'm just so happy to have you home, 202 00:10:35,547 --> 00:10:37,506 especially during the holidays. 203 00:10:37,593 --> 00:10:39,813 I mean, you haven't been home for Christmas since... 204 00:10:39,943 --> 00:10:42,076 - Since we broke up. - Since she left to do the show. 205 00:10:44,469 --> 00:10:47,429 They're both true. Take your pick. 206 00:10:47,559 --> 00:10:49,344 I'm gonna get going. Give my love to Rob, okay? 207 00:10:49,474 --> 00:10:50,867 Oh, I will. 208 00:10:50,954 --> 00:10:52,216 He'll be so happy to see you back. 209 00:10:52,347 --> 00:10:53,827 See you later. 210 00:10:55,524 --> 00:10:57,134 Good to see you. 211 00:10:57,221 --> 00:10:59,615 Hey, Sam. 212 00:10:59,746 --> 00:11:03,184 Maybe we could, um, you know, grab a bite, catch up? 213 00:11:03,314 --> 00:11:04,881 Oh, I'm, uh -- I'm actually gonna be 214 00:11:05,012 --> 00:11:06,927 really busy while I'm here, so... 215 00:11:07,014 --> 00:11:08,624 Yeah, me too. 216 00:11:08,711 --> 00:11:11,192 I just got a huge job ahead of me this week. 217 00:11:12,976 --> 00:11:15,762 Well, then, sounds like we both have a lot on our plate. 218 00:11:18,460 --> 00:11:19,853 I'm glad to hear you're happy, Coop. 219 00:11:26,424 --> 00:11:27,730 Hi. 220 00:11:31,603 --> 00:11:33,257 - Sam! You're home. - Hey, John. 221 00:11:33,388 --> 00:11:35,433 Hey, how does this look? 222 00:11:35,564 --> 00:11:37,218 A little bit this way. 223 00:11:37,305 --> 00:11:38,872 Right here? Perfect. 224 00:11:39,002 --> 00:11:40,177 Thank you. 225 00:11:40,264 --> 00:11:42,005 Merry Christmas. 226 00:11:42,136 --> 00:11:43,877 Merry Christmas. 227 00:12:20,391 --> 00:12:22,829 SamWich. 228 00:12:22,959 --> 00:12:24,918 Oh, there you are. 229 00:12:25,048 --> 00:12:27,964 It's been too long since I've seen you. 230 00:12:28,051 --> 00:12:29,792 Ah! 231 00:12:29,879 --> 00:12:31,315 And too long since someone's called me that. 232 00:12:35,624 --> 00:12:39,236 It feels weird to be here without Rita. 233 00:12:39,367 --> 00:12:41,282 To you and me both, kiddo. 234 00:12:41,369 --> 00:12:43,240 I'm really sorry I didn't make it to the funeral. 235 00:12:43,327 --> 00:12:45,503 I was shooting, and by the time I was able to get a plane, 236 00:12:45,590 --> 00:12:48,855 I just -- I couldn't make it in time. 237 00:12:48,985 --> 00:12:50,726 Well, you're here now to save the HarborFest 238 00:12:50,813 --> 00:12:53,076 for Christmas, and trust me, 239 00:12:53,163 --> 00:12:56,297 Rita would have cared a lot more about that. 240 00:12:56,427 --> 00:12:58,168 And so do I. 241 00:12:58,299 --> 00:13:00,692 Well, I'm gonna do my best to make her proud. 242 00:13:00,823 --> 00:13:02,129 You always have. 243 00:13:02,216 --> 00:13:03,652 Come on, let's take a look, shall we? 244 00:13:12,617 --> 00:13:15,795 This looks exactly as I remember it. 245 00:13:18,188 --> 00:13:21,539 Ah. We'd, uh, already 246 00:13:21,670 --> 00:13:23,585 started decorating for Christmas 247 00:13:23,715 --> 00:13:25,674 before the storm came in. 248 00:13:25,805 --> 00:13:27,502 It looks good. 249 00:13:29,460 --> 00:13:31,723 Oh. 250 00:13:31,811 --> 00:13:33,160 Hmm. 251 00:13:33,247 --> 00:13:35,379 I remember these pillows. 252 00:13:35,466 --> 00:13:37,642 Rita and I got them from that antique Christmas market 253 00:13:37,729 --> 00:13:40,428 one year. 254 00:13:40,558 --> 00:13:44,519 Uh, luckily, this part of the inn didn't get damaged, 255 00:13:44,649 --> 00:13:47,696 but then there is, uh, this part of the inn. 256 00:13:50,481 --> 00:13:53,397 Where the work starts. 257 00:13:53,484 --> 00:13:54,921 Wow. 258 00:14:03,364 --> 00:14:05,845 Jack, I had no idea it was this bad. 259 00:14:10,501 --> 00:14:12,677 I'm so sorry, 260 00:14:12,764 --> 00:14:14,157 Well, is -- is it too much? 261 00:14:14,288 --> 00:14:17,160 I know we only have 10 days. 262 00:14:17,291 --> 00:14:20,250 Look, if it's more to take on than you thought -- 263 00:14:20,381 --> 00:14:23,253 No, no, this is -- this is what I do. 264 00:14:23,340 --> 00:14:26,735 I'll make it work. Don't worry. 265 00:14:26,822 --> 00:14:28,650 Well, I don't know how to thank you. 266 00:14:28,780 --> 00:14:30,913 Oh, come on. You and Rita always taught us 267 00:14:31,044 --> 00:14:32,132 that when it comes to Christmas, 268 00:14:32,219 --> 00:14:34,438 it's better to give than receive. 269 00:14:34,569 --> 00:14:36,440 Well, that was back when you were a kid 270 00:14:36,527 --> 00:14:39,182 coming to the HarborFest yourself. 271 00:14:39,313 --> 00:14:41,315 You and Rita always gave us the best Christmas presents. 272 00:14:41,445 --> 00:14:44,579 Oh. Those were from Santa. We just handed them out. 273 00:14:47,408 --> 00:14:50,019 Well, now it's my turn to give you a gift, 274 00:14:50,106 --> 00:14:51,891 and I'm not gonna let you down. 275 00:14:58,593 --> 00:14:59,594 All right, we're gonna need to clear out 276 00:14:59,681 --> 00:15:00,943 the furniture and the debris. 277 00:15:01,030 --> 00:15:03,424 You mentioned a local crew to help out? 278 00:15:03,554 --> 00:15:06,470 Yeah, it's more of a one-man operation. 279 00:15:09,169 --> 00:15:11,084 Oh, well, here he is now. 280 00:15:11,214 --> 00:15:12,912 Sam, meet your crew. You remember Coop. 281 00:15:12,999 --> 00:15:14,696 Wait. What? 282 00:15:14,783 --> 00:15:16,480 Uh, and Coop, Sam is here to fix the inn 283 00:15:16,611 --> 00:15:18,918 and save the HarborFest. 284 00:15:21,485 --> 00:15:25,620 Oh, now, I didn't even think about, uh... 285 00:15:25,750 --> 00:15:28,405 Are -- Are you guys okay working together? 286 00:15:28,536 --> 00:15:29,798 Yeah, I'm -- I'm fine with it. 287 00:15:29,885 --> 00:15:31,452 I mean, of course, if Coop is. 288 00:15:31,582 --> 00:15:32,888 Oh, I'm more than fine with it. 289 00:15:32,975 --> 00:15:34,803 I'm -- I'm thrilled, actually. 290 00:15:34,934 --> 00:15:36,544 I'm ecstatic. 291 00:15:36,674 --> 00:15:39,677 I'm --Overjoyed, yes. 292 00:15:39,764 --> 00:15:42,767 Sam, I will, uh, show you where you're staying. 293 00:15:52,255 --> 00:15:53,953 It's a pretty small suitcase. 294 00:15:54,083 --> 00:15:55,606 Well, I'm not gonna be here for long, 295 00:15:55,693 --> 00:15:57,173 just till after Christmas. 296 00:15:57,304 --> 00:15:58,914 That's how you do things now, right? 297 00:15:59,045 --> 00:16:01,656 Hmm? Quick and move on fast? 298 00:16:01,743 --> 00:16:03,701 Move on fast? 299 00:16:03,832 --> 00:16:05,529 Funny, I thought that's what you did to me. 300 00:16:05,660 --> 00:16:06,922 Uh, you guys good? 301 00:16:07,053 --> 00:16:08,315 Yeah. Yeah. 302 00:16:19,804 --> 00:16:21,110 Here it is. 303 00:16:23,112 --> 00:16:25,593 Oh, Coop. 304 00:16:25,680 --> 00:16:27,899 This is great. Jenny's gonna love it. 305 00:16:27,987 --> 00:16:30,119 - Thank you. - Well, it's all you, man. 306 00:16:30,250 --> 00:16:33,166 You make my sister happy, which makes my life happy. 307 00:16:33,296 --> 00:16:35,516 So, um... 308 00:16:35,603 --> 00:16:39,824 I heard that you and Sam are renovating the inn together. 309 00:16:39,955 --> 00:16:43,524 That's got to be interesting. 310 00:16:43,611 --> 00:16:46,222 Interesting. That's one word for it. 311 00:16:46,309 --> 00:16:48,790 So you're doing the whole HarborFest together? 312 00:16:48,877 --> 00:16:50,270 How's that gonna work? 313 00:16:50,400 --> 00:16:51,880 I have no idea. 314 00:16:53,882 --> 00:16:56,058 It is not a big deal. 315 00:16:56,145 --> 00:16:57,581 We're both totally fine with it. 316 00:16:57,712 --> 00:16:59,583 Oh, come on, you guys were high school sweethearts. 317 00:16:59,670 --> 00:17:02,064 I mean, it's got to be a little awkward. 318 00:17:02,151 --> 00:17:04,371 Yeah, it's in the past, Rob. You know that. 319 00:17:05,546 --> 00:17:07,591 Oh, yeah. Yeah, yeah. Jenny told me. 320 00:17:07,722 --> 00:17:12,466 She said you guys are happy and fine and busy, 321 00:17:12,596 --> 00:17:15,208 and if you, uh, keep telling yourself that enough times, 322 00:17:15,295 --> 00:17:17,819 maybe you'll actually start believing it. 323 00:17:17,949 --> 00:17:19,603 I do believe it. 324 00:17:19,734 --> 00:17:21,605 I still can't believe this is where we ended up. 325 00:17:21,736 --> 00:17:23,303 You know? I mean, five years ago, 326 00:17:23,390 --> 00:17:26,175 we were together doing those DIY videos at the inn. 327 00:17:26,306 --> 00:17:27,698 I still watch those online 328 00:17:27,785 --> 00:17:29,657 whenever I decorate for Christmas. 329 00:17:29,787 --> 00:17:32,660 Like that one where you turned those rusted galvanized tins 330 00:17:32,747 --> 00:17:34,401 into tree stands. 331 00:17:34,531 --> 00:17:36,577 We had gold spray paint in our hair for days. 332 00:17:38,753 --> 00:17:40,189 When the Home Network called us about doing a show together, 333 00:17:40,276 --> 00:17:41,669 we were so excited. 334 00:17:41,756 --> 00:17:43,323 I mean, it was our dream come true. 335 00:17:43,410 --> 00:17:45,716 You did a 180. 336 00:17:45,803 --> 00:17:48,415 You didn't do the show. You didn't leave town. 337 00:17:48,545 --> 00:17:51,157 You broke up. 338 00:17:51,244 --> 00:17:52,723 Would have been more awkward if we broke up 339 00:17:52,854 --> 00:17:54,508 and I still did the show. 340 00:17:56,510 --> 00:17:58,381 And then he just made me do it alone. 341 00:17:58,468 --> 00:18:01,819 After all that time we spent talking about doing it together. 342 00:18:01,906 --> 00:18:03,430 Well, maybe it's a good thing 343 00:18:03,560 --> 00:18:05,736 you guys are working together again. 344 00:18:05,823 --> 00:18:07,782 Might be nice to finally talk about what happened. 345 00:18:07,912 --> 00:18:09,653 No, no, nope. 346 00:18:09,740 --> 00:18:13,048 There is no need to rehash that. 347 00:18:13,135 --> 00:18:15,137 I'm here for two weeks, and then I'm gone. 348 00:18:15,224 --> 00:18:18,488 So we just need to keep it professional, quick, and easy. 349 00:18:18,575 --> 00:18:22,144 Look, even if it's not easy, I'm not gonna let that stop me. 350 00:18:22,231 --> 00:18:23,972 Sam and I owe that much to Jack. 351 00:18:24,103 --> 00:18:26,061 Okay. 352 00:18:26,192 --> 00:18:28,194 Then I guess you got everything under control, then. 353 00:18:28,281 --> 00:18:29,369 Definitely. 354 00:18:29,456 --> 00:18:30,979 Definitely. 355 00:18:31,110 --> 00:18:33,286 Oh, I've got it totally under control. 356 00:18:44,558 --> 00:18:45,994 Ah, thanks for today, Jenny. 357 00:18:46,081 --> 00:18:48,388 Of course. Oh, don't forget -- 358 00:18:48,475 --> 00:18:50,346 the cider mill's having their annual tasting tomorrow. 359 00:18:52,043 --> 00:18:53,871 Ah, the good old cider tasting. 360 00:18:54,002 --> 00:18:57,048 You want to go together? It'll be like old times. 361 00:18:57,179 --> 00:18:58,920 Just like old times. 362 00:18:59,050 --> 00:19:01,444 Sure. I'll see you tomorrow. 363 00:19:01,575 --> 00:19:02,793 Bye, hon. 364 00:19:18,592 --> 00:19:21,725 "Get personal." Right. Okay. 365 00:19:21,856 --> 00:19:24,119 Let's give this a try. 366 00:19:24,206 --> 00:19:26,426 Okay. Happy, happy, happy. 367 00:19:26,556 --> 00:19:28,079 Christmastime. 368 00:19:31,953 --> 00:19:33,476 That's it. 369 00:19:33,563 --> 00:19:35,174 Hey, everyone, so with Christmas coming up, 370 00:19:35,304 --> 00:19:38,133 I'm feeling pretty nostalgic. 371 00:19:38,264 --> 00:19:41,832 Have you ever actually been home and still felt homesick? 372 00:19:41,919 --> 00:19:45,096 Ugh. That was terrible. 373 00:19:45,184 --> 00:19:46,359 Delete. 374 00:20:04,377 --> 00:20:06,205 Coffee. 375 00:20:11,079 --> 00:20:12,646 What are you doing here? 376 00:20:12,733 --> 00:20:14,213 Jack didn't tell you? 377 00:20:16,737 --> 00:20:18,608 I'm staying here, too. 378 00:20:23,222 --> 00:20:25,528 Ugh. 379 00:20:34,494 --> 00:20:36,496 Okay, so I came up with an overall plan last night. 380 00:20:36,583 --> 00:20:38,411 I'm still working on the drawings, but I just want to 381 00:20:38,498 --> 00:20:39,977 kind of walk through the space with you 382 00:20:40,108 --> 00:20:41,588 to give you an idea of what I'm thinking. 383 00:20:41,718 --> 00:20:43,851 So the first thing we do is 384 00:20:43,938 --> 00:20:46,027 we're gonna tear down this wall. Tear down? 385 00:20:46,157 --> 00:20:47,724 Why not patch it up? 386 00:20:47,855 --> 00:20:49,160 Well, because an open concept 387 00:20:49,248 --> 00:20:50,858 will add more light to the space. 388 00:20:50,988 --> 00:20:53,164 And if we do this, we can create a bigger great room 389 00:20:53,252 --> 00:20:56,255 and we can add a window array 390 00:20:56,385 --> 00:20:59,562 that looks out to the water. 391 00:20:59,649 --> 00:21:01,129 We're gonna save the studs, though. 392 00:21:01,216 --> 00:21:02,913 They're true dimensional. 393 00:21:03,000 --> 00:21:05,568 Are you a secret hoarder? 394 00:21:05,655 --> 00:21:07,222 With the HarborFest taking place here, 395 00:21:07,309 --> 00:21:09,311 it'll give us more room, and then we can see 396 00:21:09,398 --> 00:21:13,576 the Christmas tree from every part of it. 397 00:21:13,663 --> 00:21:16,536 Oh, that would be quite the view. 398 00:21:16,666 --> 00:21:17,928 Beautiful. 399 00:21:20,757 --> 00:21:21,628 Thanks. 400 00:21:23,412 --> 00:21:25,936 Let's see. We need new furniture. 401 00:21:26,023 --> 00:21:27,111 I can get a deal through the Home Shop 402 00:21:27,198 --> 00:21:28,809 if I give them some plugs. 403 00:21:28,939 --> 00:21:30,985 Their stuff is all the same -- 404 00:21:31,072 --> 00:21:32,943 no personality, no history. 405 00:21:33,030 --> 00:21:35,598 Rita picked every single piece of furniture in this inn. 406 00:21:35,729 --> 00:21:37,731 I know. I remember. 407 00:21:37,861 --> 00:21:40,124 But a big-box store's a really good starting point. 408 00:21:40,255 --> 00:21:41,517 It looks nice. And remember, 409 00:21:41,648 --> 00:21:43,127 people are coming here for Christmas, 410 00:21:43,214 --> 00:21:45,739 so it needs to look professionally done. 411 00:21:45,869 --> 00:21:48,045 Remember, people are coming here for Christmas, 412 00:21:48,132 --> 00:21:49,830 so it needs to feel like home. 413 00:21:51,353 --> 00:21:53,050 I design 40 houses a year. 414 00:21:53,137 --> 00:21:54,182 I think I know how to make a place 415 00:21:54,269 --> 00:21:56,184 feel like a home. 416 00:21:56,271 --> 00:21:59,230 What? 417 00:21:59,361 --> 00:22:01,320 I just forgot how opinionated you are. 418 00:22:01,407 --> 00:22:04,714 Huh. Well, I forgot how stubborn you are. 419 00:22:09,197 --> 00:22:10,894 Oh, look, there's a scratch on the table. 420 00:22:10,981 --> 00:22:12,548 Should we chuck it? 421 00:22:12,679 --> 00:22:14,202 I think there's some napkin a guest sneezed in 422 00:22:14,333 --> 00:22:15,377 and left behind four years ago. 423 00:22:15,464 --> 00:22:16,857 Should we save it? 424 00:22:19,207 --> 00:22:21,601 Look, what I do want to make sure 425 00:22:21,688 --> 00:22:23,429 we use for the HarborFest is Rita's Christmas china, 426 00:22:23,516 --> 00:22:24,908 like she always did. 427 00:22:24,995 --> 00:22:26,910 No new plates from the Home Shop? 428 00:22:29,478 --> 00:22:31,480 Remember when, uh, Rita and Jack used to tell us 429 00:22:31,567 --> 00:22:33,743 that the china had Christmas magic in it? 430 00:22:33,830 --> 00:22:35,049 Of course it did. 431 00:22:38,618 --> 00:22:40,097 What? 432 00:22:40,184 --> 00:22:41,708 Oh, no. 433 00:22:44,188 --> 00:22:45,407 When the tree hit the house, 434 00:22:45,494 --> 00:22:47,322 it shook the whole thing to the core. 435 00:22:47,453 --> 00:22:49,280 These were vintage. 436 00:22:49,368 --> 00:22:52,893 Even if we tried, we could never replace these. 437 00:22:53,023 --> 00:22:54,938 Well, you're not gonna get rid of them. 438 00:22:55,025 --> 00:22:57,288 What do you want to do? Glue them back together? 439 00:22:57,376 --> 00:22:59,552 I mean, even if you tried, it would never be the same. 440 00:23:02,337 --> 00:23:04,165 So, what? When something's broken, 441 00:23:04,295 --> 00:23:06,080 you're just done with it forever? 442 00:23:08,561 --> 00:23:10,911 Pretty much. 443 00:23:10,998 --> 00:23:12,956 Some things can't be fixed. 444 00:23:24,794 --> 00:23:26,796 Ah, I forgot how cute this is. 445 00:23:26,927 --> 00:23:28,668 Do they still do the Santa Sing Off, too? 446 00:23:28,755 --> 00:23:32,933 Yep. You and Coop used to do a pretty mean duet, if I recall. 447 00:23:33,020 --> 00:23:35,631 - Hmm. - How's it going with you two at the inn? 448 00:23:35,762 --> 00:23:37,720 Great, other than the fact that we can barely be 449 00:23:37,807 --> 00:23:40,027 in the same room without driving each other crazy. 450 00:23:40,157 --> 00:23:41,898 Oh, that good, huh? 451 00:23:41,985 --> 00:23:44,727 Yeah, it's gonna be nice to get a little break from -- 452 00:23:44,814 --> 00:23:45,772 Hey, Gar. 453 00:23:45,902 --> 00:23:47,948 Coop. 454 00:23:48,078 --> 00:23:50,167 Sam. 455 00:23:50,298 --> 00:23:52,648 I didn't know you were coming with Jenny. 456 00:23:52,735 --> 00:23:54,520 Uh, actually, I'm -- I'm getting pretty tired, 457 00:23:54,650 --> 00:23:56,217 so I think I'm gonna go. 458 00:23:56,347 --> 00:23:58,828 No, no, no. Uh, Rob and I are -- are heading out. 459 00:23:58,915 --> 00:24:00,395 Here you go, buddy. 460 00:24:00,526 --> 00:24:02,179 Okay, this is silly. 461 00:24:02,310 --> 00:24:04,573 We're working together. We're both adults. 462 00:24:04,660 --> 00:24:06,575 That's debatable. 463 00:24:06,706 --> 00:24:09,665 There's no reason we both can't stay and have a good time. 464 00:24:09,796 --> 00:24:11,754 Sure. 465 00:24:11,841 --> 00:24:14,061 So glad you're back, Sam. 466 00:24:14,148 --> 00:24:15,584 And then Coop decided 467 00:24:15,671 --> 00:24:17,238 we had to win the snowball fight. 468 00:24:17,325 --> 00:24:19,458 Me? You were out for blood. 469 00:24:19,545 --> 00:24:20,589 You were pummeling everyone like it was 470 00:24:20,676 --> 00:24:21,938 some kind of Christmas Olympics. 471 00:24:22,025 --> 00:24:23,505 Yeah, I think I still got the bruises. 472 00:24:23,636 --> 00:24:25,855 I'm sorry, but it does lead me to my point 473 00:24:25,986 --> 00:24:28,031 that Coop and I are the only undefeated 474 00:24:28,118 --> 00:24:29,903 Bell Harbor Snowball Throwdown champions. 475 00:24:30,033 --> 00:24:31,513 Very true. 476 00:24:31,644 --> 00:24:33,384 Well, we're gonna have to challenge that, 477 00:24:33,472 --> 00:24:36,300 because Rob and I are now the longest-running champions. 478 00:24:36,387 --> 00:24:38,259 - Boop. - Boop. 479 00:24:38,389 --> 00:24:40,391 Oh, speaking of champions, should we get going? 480 00:24:40,522 --> 00:24:42,002 Oh, yeah, I have to prep everything 481 00:24:42,089 --> 00:24:43,699 for the Christmas pie bake-off tomorrow. 482 00:24:43,786 --> 00:24:45,092 - You better be there. - Of course. 483 00:24:45,222 --> 00:24:46,615 You got it in the bag. 484 00:24:46,702 --> 00:24:47,573 All right, so I'll come with you, then. 485 00:24:47,660 --> 00:24:49,400 No! Stay. 486 00:24:49,488 --> 00:24:51,011 I insist. 487 00:24:52,578 --> 00:24:54,144 See you, buddy. 488 00:25:10,117 --> 00:25:11,858 Everyone is counting on us, 489 00:25:11,945 --> 00:25:14,034 so let's make sure we get back on our timeline today. 490 00:25:14,121 --> 00:25:16,515 - I agree. - And I think that is all I need 491 00:25:16,602 --> 00:25:19,474 for out front. Yeah. 492 00:25:19,561 --> 00:25:22,695 Okay. I was looking at your plans last night. 493 00:25:22,782 --> 00:25:24,566 I got an idea for the mantel. 494 00:25:24,697 --> 00:25:25,959 I think that if I use the wood from -- 495 00:25:26,046 --> 00:25:27,438 No. We don't have enough time. 496 00:25:27,526 --> 00:25:28,962 I mean, I'm sure it would look great, 497 00:25:29,092 --> 00:25:31,834 but let's just keep it as simple as possible. 498 00:25:31,921 --> 00:25:34,315 Since when do we keep the HarborFest simple? 499 00:25:34,445 --> 00:25:36,535 Since we have less than two weeks to do it in. 500 00:25:36,665 --> 00:25:37,884 Look, I've got a plan in order, 501 00:25:38,014 --> 00:25:40,451 and I think it's gonna look great. 502 00:25:40,539 --> 00:25:42,845 I'm just the crew. Got it. 503 00:25:42,932 --> 00:25:44,673 I'll just pay for this and load it up. 504 00:25:44,804 --> 00:25:45,674 I didn't mean it that way. 505 00:25:45,761 --> 00:25:47,067 I gotta take this. 506 00:25:50,505 --> 00:25:52,812 Hey, Josh. Miss me already? 507 00:25:52,899 --> 00:25:56,467 I do miss you since I haven't seen you post a single video. 508 00:25:56,598 --> 00:25:58,557 Yeah, I know, I know. I will, uh -- 509 00:25:58,644 --> 00:26:00,950 I will post something, and I promise 510 00:26:01,081 --> 00:26:03,562 I will make it very personal for you. 511 00:26:07,478 --> 00:26:09,393 I think you're really gonna love it, babe. 512 00:26:11,787 --> 00:26:13,920 "Babe"? Is that a thing we're doing now? 513 00:26:14,007 --> 00:26:16,487 It's very Hollywood, but I can roll with that. 514 00:26:16,575 --> 00:26:18,577 Let me know if you like it, babe. 515 00:26:20,535 --> 00:26:23,059 All right. See you later, babe. 516 00:26:23,146 --> 00:26:24,800 Yeah. 517 00:26:27,586 --> 00:26:29,283 Ah. 518 00:26:44,124 --> 00:26:45,560 Hey, everyone, so I'm here in Bell Harbor, 519 00:26:45,691 --> 00:26:47,214 where I grew up, and, uh, 520 00:26:47,301 --> 00:26:48,868 this inn is very special to me, 521 00:26:48,998 --> 00:26:51,000 so I'm excited to get it fixed up for the HarborFest 522 00:26:51,131 --> 00:26:53,786 that we do here every year for Christmas. 523 00:26:56,092 --> 00:26:57,877 What's that voice you use? 524 00:26:59,443 --> 00:27:01,402 What do you mean? It's my voice. 525 00:27:01,489 --> 00:27:02,969 Yeah, but it changes when you film. 526 00:27:03,099 --> 00:27:04,448 It's kind of like a host voice. 527 00:27:04,535 --> 00:27:07,626 Well, I am a host. 528 00:27:07,713 --> 00:27:09,715 Gotta film those things the whole time? 529 00:27:09,802 --> 00:27:11,281 No. 530 00:27:14,981 --> 00:27:16,809 So the first project that we're tackling is 531 00:27:16,939 --> 00:27:20,203 we are demoing this wall, uh, 532 00:27:20,290 --> 00:27:21,901 to make an even bigger great room, 533 00:27:21,988 --> 00:27:24,991 so stay tuned and I'll show you how it turns out. 534 00:27:27,036 --> 00:27:29,865 Okay, so, um, we need to replace this header beam 535 00:27:29,952 --> 00:27:31,780 because it's load-bearing, so once this wall is down, 536 00:27:31,867 --> 00:27:34,565 let's keep 10 inches on each side. 537 00:27:34,653 --> 00:27:37,220 There it is. There's your real voice. 538 00:27:37,351 --> 00:27:39,570 Thanks for the feedback. 539 00:27:39,701 --> 00:27:41,224 I'll check back in when you're done. 540 00:27:41,355 --> 00:27:43,357 Seriously? 541 00:27:43,444 --> 00:27:44,619 If you're going to do this, you gotta really do it, 542 00:27:44,706 --> 00:27:46,447 not just for the camera. 543 00:27:46,577 --> 00:27:48,275 What does that mean? 544 00:27:48,362 --> 00:27:50,538 It means, since when do you not do your own demo? 545 00:28:04,291 --> 00:28:06,423 Okay, so with demo, you want to make sure 546 00:28:06,554 --> 00:28:08,687 that you put all your force into it. 547 00:28:13,779 --> 00:28:15,476 And for some reason, 548 00:28:15,563 --> 00:28:17,913 this is feeling very cathartic. 549 00:28:18,044 --> 00:28:20,611 It's a great way to get out the holiday stress, 550 00:28:20,742 --> 00:28:21,830 especially when the people around you 551 00:28:21,917 --> 00:28:23,353 are driving you a little nuts. 552 00:28:43,591 --> 00:28:46,202 Hey. Oh, hey, Jack. 553 00:28:46,289 --> 00:28:48,291 So how's everything going at the inn? 554 00:28:48,422 --> 00:28:50,032 I mean, everything working out okay? 555 00:28:50,163 --> 00:28:51,555 We're finding our way, 556 00:28:51,642 --> 00:28:53,993 or her way. 557 00:28:54,123 --> 00:28:56,865 Ah. 558 00:28:56,996 --> 00:29:01,130 Rita used to say that Sam was like a gingerbread cookie -- 559 00:29:01,261 --> 00:29:03,567 sweet, but with a little bit of a kick, 560 00:29:03,698 --> 00:29:06,005 but the kick is the best part. 561 00:29:06,092 --> 00:29:08,268 Feels like a kick below the belt right now. 562 00:29:08,398 --> 00:29:10,009 Ah. 563 00:29:10,096 --> 00:29:13,055 Well, then I have one more piece of advice. 564 00:29:13,142 --> 00:29:15,144 - Lay it on me. - When in doubt, 565 00:29:15,275 --> 00:29:19,279 there's nothing a slice of pie can't make better. 566 00:29:19,366 --> 00:29:22,543 - Pie bake-off. - Pie bake-off. 567 00:29:22,673 --> 00:29:24,980 It's tonight. Yeah. 568 00:29:25,067 --> 00:29:26,939 Thanks, Jack. Yeah. 569 00:29:30,116 --> 00:29:31,857 Hey, I-I was gonna go with Sam tonight, 570 00:29:31,944 --> 00:29:33,815 but I feel a little tired. Uh... 571 00:29:33,902 --> 00:29:35,556 Could you do me a favor? 572 00:29:35,686 --> 00:29:37,123 Walk over with her? 573 00:29:38,428 --> 00:29:40,953 Sure. 574 00:29:41,040 --> 00:29:42,693 Great. 575 00:29:51,790 --> 00:29:53,748 Is that the crate from the tree farm? 576 00:29:53,879 --> 00:29:55,663 Yeah. I thought it'd be nice 577 00:29:55,794 --> 00:29:57,883 to dress up the rooms a little bit more. 578 00:29:57,970 --> 00:30:00,015 Wrapped in a Sam-fixed bow. 579 00:30:00,146 --> 00:30:01,800 minutes after you demolish a wall. 580 00:30:01,930 --> 00:30:04,498 Consider me impressed. 581 00:30:04,585 --> 00:30:06,369 Well, it's been nice to be able 582 00:30:06,456 --> 00:30:09,155 to find things again that inspire me. 583 00:30:09,242 --> 00:30:10,809 You don't get to do that on your show? 584 00:30:10,896 --> 00:30:12,767 No, not really. 585 00:30:12,898 --> 00:30:15,465 Things just usually get sent over through production, so... 586 00:30:15,552 --> 00:30:16,989 Creating something out of nothing -- 587 00:30:17,119 --> 00:30:18,817 it's always been your superpower. 588 00:30:22,864 --> 00:30:26,389 Uh, Jack said we should just head over without him. 589 00:30:26,476 --> 00:30:28,000 To the Pie bake-off. 590 00:30:28,087 --> 00:30:32,004 Ugh. I forgot about that. 591 00:30:32,091 --> 00:30:33,875 You know what, I think, uh, 592 00:30:34,006 --> 00:30:35,137 we've got a lot of work to do tomorrow, 593 00:30:35,224 --> 00:30:36,399 so I think I'm just gonna finish these 594 00:30:36,486 --> 00:30:38,097 and then get to bed early, so... 595 00:30:40,229 --> 00:30:42,101 What? 596 00:30:42,188 --> 00:30:44,233 You said you haven't celebrated a real Christmas in years. 597 00:30:44,364 --> 00:30:45,669 How are you gonna throw the HarborFest 598 00:30:45,756 --> 00:30:47,454 if you don't get in the spirit a little? 599 00:30:47,541 --> 00:30:49,978 Well, how are we gonna throw it if the inn isn't ready? 600 00:30:50,065 --> 00:30:52,024 The Sam I used to know liked to have fun. 601 00:30:52,111 --> 00:30:55,897 Well, the Sam I know takes her work very seriously. 602 00:30:55,984 --> 00:30:58,247 Okay, a few more pieces 603 00:30:58,378 --> 00:31:00,467 of gingersnap apple pie for me, then. 604 00:31:00,554 --> 00:31:02,556 Well, maybe you could, uh, bring one home. 605 00:31:04,166 --> 00:31:06,473 Sorry. Against the rules. 606 00:31:06,603 --> 00:31:09,389 Okay, okay, but this is just so I can support Jenny. 607 00:31:11,260 --> 00:31:13,915 Okay. 608 00:31:14,002 --> 00:31:17,136 Okay, I'm gonna go... fix my hair. 609 00:31:17,223 --> 00:31:19,529 I'll wait. Okay. 610 00:31:44,119 --> 00:31:46,252 Okay, let me give you the lay of the land. 611 00:31:46,339 --> 00:31:48,428 There's still a few main contenders. 612 00:31:48,515 --> 00:31:50,169 Ah, okay, well, I obviously know a few. 613 00:31:50,256 --> 00:31:52,823 There's Jenny, Phil. 614 00:31:52,911 --> 00:31:54,521 Mandy Jenkins, 615 00:31:54,608 --> 00:31:56,958 Wait. The lunch lady Mandy Jenkins? 616 00:31:57,045 --> 00:31:58,655 She ended up going to culinary school. 617 00:31:58,742 --> 00:32:00,266 Oh. 618 00:32:00,396 --> 00:32:01,920 And she makes a mean eggnog pie. 619 00:32:02,050 --> 00:32:03,965 Excuse me! 620 00:32:04,052 --> 00:32:05,575 Do I hear my own flesh and blood 621 00:32:05,706 --> 00:32:06,620 talking up the competition? 622 00:32:06,707 --> 00:32:08,448 Never. No. 623 00:32:08,535 --> 00:32:10,885 Okay. All right, guys. 624 00:32:11,016 --> 00:32:13,844 My hot cocoa pie with marshmallow topping 625 00:32:13,932 --> 00:32:16,238 and peppermint crumble -- ooh! -- 626 00:32:16,369 --> 00:32:18,153 will make even the coldest Grinch heart 627 00:32:18,240 --> 00:32:20,025 burst into tinsel! 628 00:32:20,112 --> 00:32:21,852 - Okay, bye. 629 00:32:21,983 --> 00:32:24,855 We're not giving any hints as to who made it 630 00:32:24,943 --> 00:32:27,467 because it's a non-biased taste test, but, um... 631 00:32:29,599 --> 00:32:31,645 Got it. 632 00:32:31,775 --> 00:32:34,343 Ah! This looks too pretty to eat. 633 00:32:34,430 --> 00:32:35,779 Oh. 634 00:32:37,956 --> 00:32:39,392 Really? You're one of those people 635 00:32:39,522 --> 00:32:40,784 who post pictures of food? 636 00:32:40,871 --> 00:32:42,830 I'm trying to show more 637 00:32:42,917 --> 00:32:44,745 of my personal side on social media, 638 00:32:44,832 --> 00:32:46,355 if you must know. 639 00:32:46,486 --> 00:32:49,271 My, uh, producer Josh has been on my case about it. 640 00:32:49,358 --> 00:32:51,926 Ah, your producer Josh wants you 641 00:32:52,057 --> 00:32:55,712 to share more of your personal side. 642 00:32:55,799 --> 00:32:58,106 That's what I said. 643 00:32:58,193 --> 00:33:00,630 So you want to share more of your personal side 644 00:33:00,717 --> 00:33:02,067 on social media, 645 00:33:02,154 --> 00:33:03,633 and I think that's how you do it? 646 00:33:06,158 --> 00:33:07,289 You're right. 647 00:33:07,420 --> 00:33:09,248 I can do better. 648 00:33:12,033 --> 00:33:13,252 It wasn't a challenge. 649 00:33:13,339 --> 00:33:15,210 Oh, it sounded like one. You want to join me? 650 00:33:15,297 --> 00:33:17,517 No. 651 00:33:17,647 --> 00:33:19,475 Hey, everyone, so I'm at the Bell Harbor 652 00:33:19,562 --> 00:33:22,522 Christmas pie bake-off with the world's best 653 00:33:22,652 --> 00:33:25,960 hot cocoa pie and... 654 00:33:26,047 --> 00:33:29,007 a mystery man who refuses to show his face. 655 00:33:29,094 --> 00:33:31,400 Let me guess -- you're not on, uh, social media at all. 656 00:33:31,487 --> 00:33:33,272 No. 657 00:33:33,402 --> 00:33:35,709 Does that mean you've tried to look me up? 658 00:33:35,839 --> 00:33:39,147 I might have. Once or twice. 659 00:33:39,234 --> 00:33:40,322 You know, I didn't know that someone could actually 660 00:33:40,453 --> 00:33:42,411 be unsearchable. 661 00:33:42,542 --> 00:33:44,283 You don't even have a site for your business. 662 00:33:44,370 --> 00:33:46,328 Well, word of mouth suits me just fine. 663 00:33:46,415 --> 00:33:49,157 Hmm. 664 00:33:49,288 --> 00:33:52,334 So does that mean that you've never looked me up, either? 665 00:33:52,465 --> 00:33:55,337 I may have. Once or twice. 666 00:33:55,468 --> 00:33:58,558 But to be honest, Jenny's better than any search engine. 667 00:33:58,688 --> 00:34:01,300 Really? 668 00:34:01,387 --> 00:34:03,302 Well, what have you heard? 669 00:34:03,432 --> 00:34:06,131 Well, you're on your fourth year of your show 670 00:34:06,261 --> 00:34:07,784 on the Home Network. 671 00:34:07,871 --> 00:34:10,396 Your mom's getting married this summer, and... 672 00:34:10,526 --> 00:34:13,703 you're dating a Realtor who, um -- 673 00:34:13,834 --> 00:34:16,880 who also has a show on the network. 674 00:34:16,967 --> 00:34:18,882 Wow. 675 00:34:18,969 --> 00:34:22,408 Jenny sounds more like a, uh, entertainment correspondent. 676 00:34:22,495 --> 00:34:25,715 But, uh, yeah, she got -- 677 00:34:25,802 --> 00:34:28,196 she got most of it right. 678 00:34:28,283 --> 00:34:30,764 You're, uh -- you're not with the guy anymore? 679 00:34:30,894 --> 00:34:32,374 No, we, uh -- 680 00:34:32,461 --> 00:34:35,029 we ended things a while ago. 681 00:34:35,160 --> 00:34:36,726 Honestly, we both worked and traveled so much, 682 00:34:36,813 --> 00:34:38,946 so we barely saw each other. 683 00:34:39,077 --> 00:34:40,991 It wasn't --Who wants more pie?! 684 00:34:41,122 --> 00:34:43,385 - Me. - Yes, me too. 685 00:34:45,083 --> 00:34:47,085 Bye. 686 00:34:49,261 --> 00:34:50,784 Okay. 687 00:34:50,914 --> 00:34:52,786 Oh, hey, don't forget to take a picture. 688 00:34:53,961 --> 00:34:55,963 Good call. 689 00:34:56,094 --> 00:34:58,313 Mm. Not bad. 690 00:35:05,364 --> 00:35:07,844 No, you're not -- you're posting that. 691 00:35:07,975 --> 00:35:09,324 - Give me the phone. - I need the hits, though. 692 00:35:09,455 --> 00:35:12,588 Give me that phone. Give me that phone. 693 00:35:12,719 --> 00:35:14,068 And the winner is... 694 00:35:14,155 --> 00:35:15,765 Jenny! 695 00:35:18,290 --> 00:35:20,205 Yeah, Jenny! 696 00:35:24,513 --> 00:35:26,124 Anyways, I should, um... 697 00:35:26,211 --> 00:35:27,647 I really should get going. 698 00:35:27,777 --> 00:35:30,040 - Let me walk you back. - No! I mean... 699 00:35:30,171 --> 00:35:33,000 Stay. Enjoy. 700 00:35:36,090 --> 00:35:38,223 Ooh! Yeah! 701 00:35:40,616 --> 00:35:42,096 Congrats, sis. 702 00:35:42,183 --> 00:35:45,012 Thank you. Thank you. Thank you. 703 00:35:45,143 --> 00:35:46,361 Where's Sam? 704 00:35:46,492 --> 00:35:48,233 Oh, she, um -- she had to head out. 705 00:35:50,974 --> 00:35:53,499 Have you thought about telling you the truth 706 00:35:53,586 --> 00:35:56,241 of why you called things off? 707 00:35:56,371 --> 00:35:57,503 It's in the past, Jenny. 708 00:35:57,590 --> 00:35:59,635 But maybe it shouldn't be. 709 00:35:59,722 --> 00:36:02,464 I mean, if you don't do it before Christmas, 710 00:36:02,551 --> 00:36:04,553 I don't know if you're ever gonna get another chance. 711 00:36:17,218 --> 00:36:19,046 So from the comments on the video yesterday, 712 00:36:19,177 --> 00:36:20,874 it seems like you all want to see 713 00:36:20,961 --> 00:36:23,268 more of this Christmas reno and that pie recipe. 714 00:36:23,355 --> 00:36:24,704 I can't help you with that. 715 00:36:24,834 --> 00:36:26,836 I'm actually a terrible baker. 716 00:36:26,923 --> 00:36:28,882 I leave that to my friend Jenny, who owns this shop, 717 00:36:29,012 --> 00:36:30,884 Muddy Waters, here in Bell Harbor. 718 00:36:31,014 --> 00:36:33,278 But what I can show you is a preview of the inn. 719 00:36:33,408 --> 00:36:35,628 Our framing materials are coming in later today, 720 00:36:35,715 --> 00:36:40,633 and a very busy day ahead of us, so stay tuned. 721 00:36:40,763 --> 00:36:42,548 So you really are gonna be doing that the whole time, huh? 722 00:36:44,376 --> 00:36:45,942 I wouldn't expect a guy who's so far off the map 723 00:36:46,073 --> 00:36:47,379 and has a flip phone to understand. 724 00:36:47,509 --> 00:36:49,816 But, yes, you got over 1,000 likes 725 00:36:49,903 --> 00:36:51,121 on the clip I shared yesterday, 726 00:36:51,252 --> 00:36:52,732 Which means what? 727 00:36:52,819 --> 00:36:54,429 That means that more people are hearing 728 00:36:54,560 --> 00:36:55,909 about Christmas in Bell Harbor. 729 00:36:56,039 --> 00:36:57,389 And I forgot. 730 00:36:57,476 --> 00:36:59,695 It's kind of fun to share this DIY stuff. 731 00:36:59,826 --> 00:37:02,263 And the comments -- they've been... 732 00:37:02,350 --> 00:37:03,699 They've been really sweet. Here. 733 00:37:03,830 --> 00:37:06,354 Look at that one. Hmm. 734 00:37:06,485 --> 00:37:09,227 "I've been meaning to tackle a demo project this Christmas. 735 00:37:09,314 --> 00:37:11,141 You make it look easy." 736 00:37:11,229 --> 00:37:13,143 Okay. 737 00:37:13,274 --> 00:37:15,363 "The inn looks like it's gonna be so cute." 738 00:37:15,494 --> 00:37:17,322 Aw, that's nice. 739 00:37:19,454 --> 00:37:22,457 Oh, "There's gonna be no snow this Christmas 740 00:37:22,588 --> 00:37:26,331 because the chemistry between you two is so hot." 741 00:37:26,418 --> 00:37:28,289 Okay. 742 00:37:28,376 --> 00:37:29,986 You get the gist. 743 00:37:30,073 --> 00:37:31,553 Yeah. 744 00:37:34,034 --> 00:37:36,254 Hey, I know you have your own plan, but, um, 745 00:37:36,384 --> 00:37:38,125 I found this in the storage closet 746 00:37:38,212 --> 00:37:39,169 and thought it could help. 747 00:37:39,300 --> 00:37:42,695 Rita's sketchbook. 748 00:37:42,782 --> 00:37:45,263 ♪ This time we all know that our love will always flow ♪ 749 00:37:45,350 --> 00:37:48,222 ♪ To the ones that we hold so dear ♪ 750 00:37:48,353 --> 00:37:50,485 Oh, wow. I think this was 751 00:37:50,616 --> 00:37:53,445 one of the designs for the first HarborFest. 752 00:37:53,532 --> 00:37:55,795 Oh, I remember that. That's when Rita wanted to do 753 00:37:55,925 --> 00:37:57,840 a whole Christmas candy area in the front. 754 00:37:57,927 --> 00:37:59,929 Right, and you came up with the idea 755 00:38:00,016 --> 00:38:01,583 to give the table candy-cane legs. 756 00:38:01,714 --> 00:38:03,368 Yeah. 757 00:38:05,674 --> 00:38:07,633 Oh, wow. That is so pretty. 758 00:38:07,763 --> 00:38:10,810 An arbor right by the Christmas tree. 759 00:38:10,940 --> 00:38:14,248 Perfect spot for a Christmas wedding. 760 00:38:14,335 --> 00:38:17,382 Actually, that'd be a really good spot to post pictures from. 761 00:38:17,512 --> 00:38:19,645 Or sit and enjoy with no technology at all. 762 00:38:21,342 --> 00:38:23,213 How'd it turn out? 763 00:38:23,301 --> 00:38:25,477 - What? - The arbor, when you made it? 764 00:38:29,132 --> 00:38:30,743 I don't know what this is from. 765 00:38:30,873 --> 00:38:33,485 We never did it. 766 00:38:33,615 --> 00:38:35,269 Yeah, I, uh -- I've never seen it before. 767 00:38:35,356 --> 00:38:38,403 Coop and Sam! 768 00:38:38,490 --> 00:38:40,927 I heard you two were back together again. 769 00:38:41,014 --> 00:38:43,233 Ah, we always knew it would happen. 770 00:38:43,321 --> 00:38:45,105 Oh, no. We're, um... 771 00:38:45,235 --> 00:38:46,889 We're just working together. 772 00:38:47,020 --> 00:38:48,326 Strictly professional. 773 00:38:48,456 --> 00:38:50,763 Yeah, sure. That's what I said. 774 00:38:50,893 --> 00:38:53,243 Merry Christmas, guys. 775 00:38:53,331 --> 00:38:55,420 Okay, Merry Christmas. 776 00:38:56,551 --> 00:38:58,074 Wow. 777 00:38:58,205 --> 00:39:00,163 Oh. 778 00:39:00,250 --> 00:39:02,252 Perfect. It looks like our framing materials 779 00:39:02,340 --> 00:39:03,819 should be pulling up any minute. 780 00:39:06,909 --> 00:39:09,085 Let's get a move on. 781 00:39:09,172 --> 00:39:10,348 Okay. 782 00:39:13,612 --> 00:39:15,091 This is what we're using? 783 00:39:15,178 --> 00:39:17,267 Yes, that's why there's five pallets of it here. 784 00:39:17,398 --> 00:39:18,356 Why? 785 00:39:18,486 --> 00:39:20,401 Because... 786 00:39:20,532 --> 00:39:22,360 it's not good quality. 787 00:39:22,490 --> 00:39:24,797 I mean, I know it's not 100-year-old reclaimed oak, 788 00:39:24,927 --> 00:39:26,929 but I think it's fine. 789 00:39:27,016 --> 00:39:30,368 Plus, it was all I was able to get on such short notice. 790 00:39:30,455 --> 00:39:32,282 Well, maybe if you asked your crew for a local hookup, 791 00:39:32,370 --> 00:39:34,023 you would have had more choices, 792 00:39:34,110 --> 00:39:36,765 but that would have meant you actually taking my opinion. 793 00:39:36,852 --> 00:39:39,289 Please don't be like that. Look, we have eight days here. 794 00:39:39,377 --> 00:39:41,944 I'm just trying to get this job done. 795 00:39:42,075 --> 00:39:45,295 How? This is still builder's grade, okay? 796 00:39:45,426 --> 00:39:47,385 So next time we need new materials, I'll ask you. 797 00:39:47,515 --> 00:39:48,821 But for now, let's just keep going. 798 00:39:48,951 --> 00:39:50,475 I think it looks good. 799 00:39:50,605 --> 00:39:52,172 So as long as it looks good on the outside, 800 00:39:52,259 --> 00:39:55,131 it doesn't matter what the real story is. 801 00:39:55,262 --> 00:39:58,352 Come on, Sam, this place means something to me. 802 00:39:58,483 --> 00:40:00,702 I care about this place, too. 803 00:40:00,789 --> 00:40:02,356 I'm not using it. 804 00:40:05,141 --> 00:40:07,405 Fine, then I'll just do it myself. 805 00:40:07,883 --> 00:40:09,537 Fine. 806 00:40:09,668 --> 00:40:11,800 Pretty sure that's what you wanted to do anyway. 807 00:40:11,931 --> 00:40:13,933 Great. Great. 808 00:41:53,511 --> 00:41:55,904 Sam! 809 00:41:55,991 --> 00:41:57,515 Grab a seat. 810 00:42:00,300 --> 00:42:02,781 Ah! Everything going okay? 811 00:42:02,911 --> 00:42:05,871 Uh, yeah. 812 00:42:05,958 --> 00:42:07,829 You need a hand? 813 00:42:07,960 --> 00:42:10,005 What, do you have time? I thought you said you were 814 00:42:10,092 --> 00:42:12,051 knocking the wall down this afternoon. 815 00:42:12,181 --> 00:42:14,880 Coop's, uh... 816 00:42:14,967 --> 00:42:16,403 - taking a little break. - Ah. 817 00:42:19,885 --> 00:42:23,062 Hey, did Rita ever talk to you about building an arbor? 818 00:42:23,192 --> 00:42:26,239 I saw it in her sketchbook. 819 00:42:26,326 --> 00:42:29,024 Oh, yeah, that was an idea of hers once, 820 00:42:29,111 --> 00:42:31,418 but we -- we didn't end up doing it. 821 00:42:37,598 --> 00:42:40,122 You two managed to collect so many of these. 822 00:42:42,081 --> 00:42:45,258 Yeah, for once, these weren't Rita's antiquing. 823 00:42:45,345 --> 00:42:48,217 Years ago, right when we were learning the history of the inn 824 00:42:48,304 --> 00:42:50,698 and thinking of starting the HarborFest, 825 00:42:50,829 --> 00:42:53,571 Rita befriended a tinsmith. 826 00:42:53,658 --> 00:42:55,747 - A tinsmith? - A tinsmith. 827 00:42:55,834 --> 00:42:57,923 That kind of sounds like her. Oh, yeah. 828 00:42:58,010 --> 00:43:00,969 The only one still working in all of New England, ah? 829 00:43:01,056 --> 00:43:02,797 Well, he was so, uh, charmed by her, 830 00:43:02,928 --> 00:43:04,973 of course, and the history of HarborFest, 831 00:43:05,060 --> 00:43:07,933 he made dozens for us. 832 00:43:08,063 --> 00:43:11,632 Yeah, we've had these for years, 833 00:43:11,763 --> 00:43:15,462 through all of our Christmases together. 834 00:43:15,593 --> 00:43:18,334 And even now, they're bringing me comfort, 835 00:43:18,421 --> 00:43:20,423 even on my first Christmas without her. 836 00:43:22,382 --> 00:43:24,123 Well, Rita always said that the most valuable things 837 00:43:24,210 --> 00:43:26,299 had a good story behind them. 838 00:43:33,219 --> 00:43:35,264 Is everything okay? 839 00:43:38,050 --> 00:43:40,182 Yeah, it will be... 840 00:43:40,269 --> 00:43:42,663 I hope. 841 00:43:42,794 --> 00:43:44,622 I have to go. 842 00:43:44,709 --> 00:43:46,362 Yeah. 843 00:44:07,296 --> 00:44:09,864 You still sulk in the same spot. 844 00:44:17,785 --> 00:44:20,962 Remember when we were younger, we used to sneak in here? 845 00:44:22,398 --> 00:44:23,791 And whenever there was a storm, 846 00:44:23,878 --> 00:44:26,446 we'd bring in pillows and blankets 847 00:44:26,533 --> 00:44:29,667 and just watch it for hours. 848 00:44:33,235 --> 00:44:34,584 Yeah. 849 00:44:34,672 --> 00:44:36,543 Spent a lot of late nights here. 850 00:44:38,719 --> 00:44:41,026 We always got the master key somehow. 851 00:44:43,245 --> 00:44:45,117 Wasn't a master key. 852 00:44:45,247 --> 00:44:47,380 I used to pick the lock. 853 00:44:47,510 --> 00:44:49,687 Of course you did. 854 00:44:53,299 --> 00:44:55,518 What happened to the old fence? 855 00:44:55,649 --> 00:44:57,172 The one with our initials in it? 856 00:44:57,303 --> 00:44:58,434 They tore it down. 857 00:44:58,565 --> 00:45:00,785 Why would they do that? 858 00:45:00,915 --> 00:45:02,569 It was rotting. 859 00:45:04,223 --> 00:45:06,268 I'm surprised it bothers you. 860 00:45:06,399 --> 00:45:09,010 Okay, enough. Look, we might not agree on everything, 861 00:45:09,097 --> 00:45:11,230 but I know that we want to make the HarborFest 862 00:45:11,360 --> 00:45:15,321 and Christmas amazing for Jack. 863 00:45:15,408 --> 00:45:17,149 Yeah, but I don't want it just to look amazing. 864 00:45:17,236 --> 00:45:18,628 I want it to be amazing, 865 00:45:18,716 --> 00:45:21,240 even when a camera's not rolling. 866 00:45:21,370 --> 00:45:24,939 This place matters to both of us, a lot. 867 00:45:25,026 --> 00:45:27,812 I owe everything to Jack and Rita, 868 00:45:27,942 --> 00:45:31,337 so if you say those materials aren't good enough, 869 00:45:31,424 --> 00:45:32,730 then I trust you. 870 00:45:34,862 --> 00:45:37,082 You do. Yes. 871 00:45:37,212 --> 00:45:38,953 We've always worked well as a team, 872 00:45:39,084 --> 00:45:41,782 so let's actually start being a team. 873 00:45:41,869 --> 00:45:45,133 That means no walking away. 874 00:45:45,220 --> 00:45:46,831 No shortcuts. 875 00:45:46,918 --> 00:45:48,528 And we're gonna tell a story, 876 00:45:48,658 --> 00:45:50,356 like Rita always did. 877 00:45:50,443 --> 00:45:51,836 We'll make this even better 878 00:45:51,923 --> 00:45:54,273 than any other HarborFest for Jack. 879 00:45:56,754 --> 00:45:58,277 Deal? 880 00:45:59,757 --> 00:46:01,062 Deal. 881 00:46:04,413 --> 00:46:06,589 I found a bunch of Rita's old clippings for inspo. 882 00:46:06,676 --> 00:46:09,636 We definitely have to go classic Christmas with the decor. 883 00:46:09,723 --> 00:46:11,246 She went all out. 884 00:46:11,333 --> 00:46:13,248 Oh, and I talked to Jack about a tinsmith. 885 00:46:13,335 --> 00:46:15,468 I was gonna ask him if maybe he could make some mugs 886 00:46:15,555 --> 00:46:17,078 to go with the cider. 887 00:46:17,165 --> 00:46:19,124 And then that idea you had for the mantel. 888 00:46:19,254 --> 00:46:21,430 Think you still have time? 889 00:46:21,517 --> 00:46:23,084 I think so. 890 00:46:23,171 --> 00:46:25,043 But don't you want to go simple? 891 00:46:25,173 --> 00:46:27,828 Nah. It's Christmas. 892 00:46:27,915 --> 00:46:29,482 Let's make some magic. 893 00:46:36,228 --> 00:46:38,186 Ah. All right. 894 00:47:05,170 --> 00:47:06,736 Now you do it. 895 00:47:20,707 --> 00:47:22,230 Here we go. 896 00:47:26,539 --> 00:47:28,541 All right. 897 00:47:32,719 --> 00:47:35,200 Nice. Looks good. 898 00:47:35,330 --> 00:47:37,245 So we're gonna start installing the vinyl windows tomorrow, 899 00:47:37,332 --> 00:47:39,030 but first, I wanted to share us picking out 900 00:47:39,160 --> 00:47:40,945 the Christmas tree for the HarborFest. 901 00:47:41,075 --> 00:47:42,860 Let's be honest. You're doing the picking. 902 00:47:42,990 --> 00:47:44,818 I'm just the muscle around here. 903 00:47:44,905 --> 00:47:47,038 Ah. 904 00:47:47,168 --> 00:47:49,083 Okay. 905 00:48:02,357 --> 00:48:04,142 Nice. Merry Christmas. 906 00:48:04,272 --> 00:48:05,230 Hey, hey! Ah! 907 00:48:05,317 --> 00:48:06,840 Ho, ho, ho! 908 00:48:09,799 --> 00:48:11,062 Ugh. 909 00:48:13,107 --> 00:48:15,153 Yes, Ryan. 910 00:48:15,240 --> 00:48:16,894 Josh, what do I have to do 911 00:48:16,981 --> 00:48:18,939 to get Sam Carpenter on our show? 912 00:48:19,026 --> 00:48:21,637 We've had this conversation before, Ryan. 913 00:48:21,768 --> 00:48:23,683 She's very busy. 914 00:48:23,770 --> 00:48:26,381 I've left you like 10 voicemails, Josh. 915 00:48:26,468 --> 00:48:27,861 I'm very busy. 916 00:48:27,948 --> 00:48:30,298 Josh, please. 917 00:48:30,429 --> 00:48:32,213 Say it. 918 00:48:32,344 --> 00:48:35,651 Hashtag Sam Fix. 919 00:48:35,738 --> 00:48:36,870 Okay, I'll call you back. 920 00:48:36,957 --> 00:48:38,437 When? 921 00:48:41,788 --> 00:48:44,965 So the key to a good wreath is this threading technique 922 00:48:45,052 --> 00:48:46,097 that I'm gonna show you. 923 00:48:46,184 --> 00:48:48,055 It's super simple. So... 924 00:48:51,319 --> 00:48:52,755 All right. 925 00:48:54,061 --> 00:48:56,759 Oh, funny. 926 00:49:18,346 --> 00:49:20,131 What? 927 00:49:24,439 --> 00:49:26,267 Like a well-oiled machine. 928 00:49:26,354 --> 00:49:27,965 There's that. 929 00:49:28,095 --> 00:49:30,837 All right, here we go, my dear. 930 00:49:30,924 --> 00:49:32,882 Now, I know why this is a three-person job. 931 00:49:32,970 --> 00:49:34,101 Yeah, yeah. 932 00:49:34,232 --> 00:49:36,843 Okay, so I love these. 933 00:49:38,062 --> 00:49:41,021 Who wants a donut? 934 00:49:41,108 --> 00:49:43,415 I love you. 935 00:49:43,502 --> 00:49:45,156 You heard it, guys. She loves me. 936 00:49:45,243 --> 00:49:47,506 I was talking to the donut. 937 00:49:47,593 --> 00:49:50,074 The donut. 938 00:49:56,297 --> 00:49:57,951 Okay. 939 00:49:58,038 --> 00:49:59,866 Ready? Yeah. 940 00:49:59,953 --> 00:50:01,868 One, two, three. 941 00:50:03,043 --> 00:50:04,088 Aah! Oh, yeah. 942 00:50:04,218 --> 00:50:05,741 Ohhh, let's go. 943 00:50:05,828 --> 00:50:07,961 There we go. 944 00:50:08,048 --> 00:50:10,224 Ah, it's a beaut. 945 00:50:14,663 --> 00:50:16,839 There we go. 946 00:50:16,926 --> 00:50:18,189 Perfect. 947 00:50:19,625 --> 00:50:21,540 Oh! 948 00:50:25,892 --> 00:50:29,200 Coop... 949 00:50:29,287 --> 00:50:30,244 Yeah? 950 00:50:30,331 --> 00:50:33,291 We can't. 951 00:50:33,378 --> 00:50:35,206 I wasn't. 952 00:50:36,729 --> 00:50:39,036 Okay, good, because... 953 00:50:39,166 --> 00:50:40,776 we just need to keep it professional. 954 00:50:40,863 --> 00:50:42,865 Okay. 955 00:50:47,044 --> 00:50:48,567 Hmm. 956 00:50:50,177 --> 00:50:52,745 Are we interrupting something? 957 00:50:52,875 --> 00:50:54,877 Oh, just us decking the halls. 958 00:50:55,008 --> 00:50:56,488 What's, uh -- what's going on? 959 00:50:56,618 --> 00:50:59,273 Are we picking you guys up tomorrow morning or what? 960 00:50:59,404 --> 00:51:01,884 What's -- what's tomorrow morning? 961 00:51:02,015 --> 00:51:04,017 - The Snowball Throwdown. - Yeah. 962 00:51:04,148 --> 00:51:06,324 Wait, wait. How is there a Snowball Throwdown 963 00:51:06,454 --> 00:51:08,369 when there's barely been any snow this winter? 964 00:51:08,500 --> 00:51:10,632 - The Snow Man! - The Snow Man! 965 00:51:10,719 --> 00:51:12,243 Nick has a snow machine. 966 00:51:12,330 --> 00:51:14,419 So no making excuses, Sam. 967 00:51:16,812 --> 00:51:19,076 I don't know. We got a lot of work to do. 968 00:51:19,206 --> 00:51:21,295 The HarborFest is in a few days. 969 00:51:21,426 --> 00:51:24,037 Mnh-mnh. I told you. They're too scared. 970 00:51:24,168 --> 00:51:25,691 They're not gonna make it. 971 00:51:25,821 --> 00:51:27,823 I guess the crown is ours for another year, Rob. 972 00:51:27,954 --> 00:51:28,911 Oh, yeah. 973 00:51:30,739 --> 00:51:31,784 Hmm. 974 00:51:33,002 --> 00:51:35,222 Hey, Coop. 975 00:51:35,309 --> 00:51:36,963 How are you going to throw the HarborFest 976 00:51:37,050 --> 00:51:39,226 without getting into the spirit 977 00:51:39,313 --> 00:51:41,489 and throwing a snowball at Rob's face? 978 00:51:41,576 --> 00:51:43,491 - Hey! - Unh-unh. 979 00:51:43,578 --> 00:51:45,972 Okay. We'll be there. 980 00:51:48,061 --> 00:51:50,716 - Oh, we are also in. 981 00:51:50,846 --> 00:51:52,848 - Yeah. - Yeah, we are. 982 00:51:55,503 --> 00:51:57,288 Hmm. 983 00:52:08,603 --> 00:52:10,562 Welcome... Happy holidays. 984 00:52:10,649 --> 00:52:14,696 ...to the Bell Harbor Snowball Throwdown. 985 00:52:14,827 --> 00:52:17,221 Yes! Whoo! 986 00:52:17,351 --> 00:52:21,573 Oh, and thanks to Nick "the Snow Man" Bradley... 987 00:52:22,965 --> 00:52:25,577 ...for helping make it happen. 988 00:52:25,664 --> 00:52:27,709 As last year's champ, 989 00:52:27,840 --> 00:52:30,234 we're gonna go over the rules one more time. 990 00:52:30,364 --> 00:52:34,586 We work in teams of two. 991 00:52:34,716 --> 00:52:39,025 If you or your partner get hit, you are out. 992 00:52:39,112 --> 00:52:41,332 Last two standing win. 993 00:52:43,899 --> 00:52:45,074 All right, guys, let's go, 994 00:52:45,205 --> 00:52:46,337 let's move, let's move, let's move! 995 00:52:49,427 --> 00:52:50,950 - Green. - Yes! 996 00:52:53,648 --> 00:52:55,389 Same strategy as the old days? 997 00:52:55,476 --> 00:52:56,651 I pack, you throw. 998 00:52:56,782 --> 00:52:58,044 Ready to go? Perfect. 999 00:52:58,131 --> 00:52:59,437 Mm. Perfect. 1000 00:53:01,526 --> 00:53:03,789 Ready, set... 1001 00:53:03,876 --> 00:53:05,051 - Aah! 1002 00:53:06,835 --> 00:53:08,315 ...go! 1003 00:53:13,146 --> 00:53:14,713 We got this. 1004 00:53:20,501 --> 00:53:21,720 Aah! Aah! 1005 00:53:23,678 --> 00:53:24,897 Aah! 1006 00:53:24,984 --> 00:53:26,942 Yeah! Got 'em! 1007 00:53:38,040 --> 00:53:39,738 - Run yellow, run yellow. - All right. 1008 00:53:39,825 --> 00:53:41,392 Got it! Whoo! 1009 00:53:42,697 --> 00:53:44,090 Aah! 1010 00:53:48,050 --> 00:53:49,791 Yeah! 1011 00:53:57,234 --> 00:53:59,105 - Whoo! - You're out! 1012 00:54:02,108 --> 00:54:03,979 - Yeah! - Yeah! 1013 00:54:04,066 --> 00:54:05,459 Then there were four! 1014 00:54:05,590 --> 00:54:07,069 Not for long. 1015 00:54:09,898 --> 00:54:11,117 No, hold on. 1016 00:54:11,204 --> 00:54:12,988 Get down! Get down! 1017 00:54:53,072 --> 00:54:55,814 Noooooooo! 1018 00:54:55,901 --> 00:54:59,165 Noooo! Nooo! 1019 00:55:26,845 --> 00:55:28,412 - Whoo! - Whoo-hoo! 1020 00:55:34,809 --> 00:55:36,594 Back where it belongs. 1021 00:55:36,681 --> 00:55:38,378 - Thanks, my friend. - Good job, buddy. 1022 00:55:46,647 --> 00:55:48,301 Sorry. I gotta get this. 1023 00:55:50,477 --> 00:55:53,045 Sam, you're giving us gold, babe! 1024 00:55:53,132 --> 00:55:54,742 What do you mean? 1025 00:55:54,829 --> 00:55:57,571 Oh, and I, um, think I'm over the "babe" thing. 1026 00:55:57,702 --> 00:55:59,486 Oh, thank God, 1027 00:55:59,617 --> 00:56:01,314 because that was, like, just so weird to me. 1028 00:56:01,445 --> 00:56:04,970 Anyway, have you seen how many new followers you have? 1029 00:56:05,100 --> 00:56:07,625 People love the videos you've been posting! 1030 00:56:07,712 --> 00:56:10,236 Everyone's making wreaths like you did. 1031 00:56:10,323 --> 00:56:11,890 Oh, that's great. 1032 00:56:11,977 --> 00:56:13,761 I'm glad we're inspiring people for Christmas. 1033 00:56:13,848 --> 00:56:15,589 And you are showing 1034 00:56:15,720 --> 00:56:17,461 so much more of your personal side. 1035 00:56:17,548 --> 00:56:20,115 I-I told you people would respond to that. 1036 00:56:20,202 --> 00:56:21,987 Yeah, I-I guess I am. 1037 00:56:22,117 --> 00:56:23,902 I haven't honestly been thinking about that much lately. 1038 00:56:24,032 --> 00:56:26,774 We've just been having fun and shooting what we've been up to, 1039 00:56:26,905 --> 00:56:29,168 everyone getting in the holiday spirit. 1040 00:56:29,255 --> 00:56:32,780 Well, it is working, and -- and 1041 00:56:32,867 --> 00:56:36,131 everyone is shipping you and Coop, 1042 00:56:36,218 --> 00:56:37,742 whatever that means. 1043 00:56:37,829 --> 00:56:38,743 I-I'm just gonna assume that it's good. 1044 00:56:38,830 --> 00:56:40,571 No, I am being serious. 1045 00:56:40,658 --> 00:56:43,791 Someone even started a fan account for Coop's arms. 1046 00:56:43,922 --> 00:56:45,402 His arms? 1047 00:56:45,532 --> 00:56:47,926 Apparently, they are very muscular, 1048 00:56:48,056 --> 00:56:49,536 in case you haven't noticed. 1049 00:56:49,623 --> 00:56:53,018 I mean, I-I might have noticed. 1050 00:56:53,148 --> 00:56:56,587 And, uh, the hashtag "I want Soop for Christmas" 1051 00:56:56,674 --> 00:56:57,936 is trending. 1052 00:56:58,066 --> 00:57:00,242 Soup? Who eats soup for Christmas? 1053 00:57:00,329 --> 00:57:02,636 No, "Soop." S-O-O-P. 1054 00:57:02,767 --> 00:57:04,943 It is you and Coop's celebrity couple name. 1055 00:57:05,030 --> 00:57:06,727 Well, there's gonna be a lot of disappointed people 1056 00:57:06,814 --> 00:57:09,643 come Christmas 'cause Coop and I are just -- 1057 00:57:09,774 --> 00:57:11,689 we're just -- we're working together. 1058 00:57:11,776 --> 00:57:14,256 Oh, Sam, come on. Seriously? 1059 00:57:14,343 --> 00:57:16,694 It is hard to fake chemistry like that. 1060 00:57:16,781 --> 00:57:18,478 Okay. Do we have chemistry? 1061 00:57:18,565 --> 00:57:20,132 Yes, we always have. 1062 00:57:20,262 --> 00:57:23,614 But, look, when we ended, I just... 1063 00:57:23,701 --> 00:57:25,529 Yeah, I-I can't let myself go back there. 1064 00:57:25,616 --> 00:57:27,922 And honestly, I don't even know if he would want to, either. 1065 00:57:28,009 --> 00:57:29,358 Okay, fine. 1066 00:57:29,446 --> 00:57:31,404 Just keep your eye on the prize. 1067 00:57:31,491 --> 00:57:33,841 I am talking to the network 1068 00:57:33,928 --> 00:57:35,887 about those 10 extra homes for you to renovate. 1069 00:57:35,974 --> 00:57:38,106 Everyone is very, very, very excited. 1070 00:57:38,237 --> 00:57:39,368 Now, when do you get back? 1071 00:57:39,456 --> 00:57:40,979 The day after Christmas. 1072 00:57:41,109 --> 00:57:43,155 Okay, I'll see you then, babe. Sam. 1073 00:57:43,242 --> 00:57:45,113 Okay, bye. 1074 00:57:48,377 --> 00:57:49,640 Ooh. Nope. 1075 00:58:05,525 --> 00:58:07,353 Oh, wow. 1076 00:58:07,484 --> 00:58:08,920 You finished. 1077 00:58:09,007 --> 00:58:11,575 Almost. Just have to soften a few edges. 1078 00:58:12,967 --> 00:58:16,710 It's gorgeous and tells a story. 1079 00:58:16,797 --> 00:58:19,147 This is all the wood you salvaged from the tree? 1080 00:58:19,234 --> 00:58:21,062 Told you it was worth saving. 1081 00:58:21,149 --> 00:58:24,892 Something special about holding onto something from your past, 1082 00:58:24,979 --> 00:58:26,198 not given up on them, 1083 00:58:26,328 --> 00:58:28,940 figuring out a way to make it work. 1084 00:58:29,027 --> 00:58:30,855 You didn't that with me. 1085 00:58:37,601 --> 00:58:39,690 It wasn't exactly like that. 1086 00:58:39,820 --> 00:58:41,779 You hold onto everything, Coop -- 1087 00:58:41,866 --> 00:58:45,783 every rusted nail, every last bit of wood. 1088 00:58:45,913 --> 00:58:48,046 And with us, you just... 1089 00:58:48,133 --> 00:58:50,918 You just gave up, and I still don't know why. 1090 00:58:51,049 --> 00:58:53,051 Sam -- You know what? Actually, sorry. 1091 00:58:53,138 --> 00:58:57,011 We don't -- we don't need to go down that road. 1092 00:58:57,098 --> 00:58:58,578 You sure? 1093 00:58:58,709 --> 00:59:00,145 'Cause we can definitely go down this road. 1094 00:59:00,232 --> 00:59:02,234 No, no, no, it's, um... 1095 00:59:02,321 --> 00:59:03,583 It's all in the past. 1096 00:59:03,714 --> 00:59:05,498 There's no need to bring it back up. 1097 00:59:08,370 --> 00:59:10,677 Because what we should be focusing on is the HarborFest. 1098 00:59:10,764 --> 00:59:12,461 We only have three days left, 1099 00:59:12,549 --> 00:59:14,333 and there's still a lot we need to fill in, so... 1100 00:59:16,030 --> 00:59:18,032 Yeah. 1101 00:59:18,119 --> 00:59:19,773 You, uh -- You ended up saving, 1102 00:59:19,904 --> 00:59:23,472 uh, the broken Christmas china of Rita's, right? 1103 00:59:23,603 --> 00:59:25,910 Of course I did. 1104 00:59:26,040 --> 00:59:28,652 Guess you won't be calling me a hoarder anymore, will you? 1105 00:59:28,739 --> 00:59:31,263 No, no. 1106 00:59:31,350 --> 00:59:32,960 I still will. 1107 01:00:06,820 --> 01:00:08,822 Still sketching in the same spot. 1108 01:00:11,085 --> 01:00:13,566 Feels nice to have time and freedom 1109 01:00:13,653 --> 01:00:17,483 to just... think and design. 1110 01:00:20,268 --> 01:00:21,966 Ah. 1111 01:00:22,096 --> 01:00:24,098 All the Christmas decorating I've done 1112 01:00:24,185 --> 01:00:26,405 since I left here has been for the show. 1113 01:00:26,535 --> 01:00:30,235 It's been great, and it's all looked really beautiful, 1114 01:00:30,365 --> 01:00:33,455 but I don't always get the chance to connect 1115 01:00:33,586 --> 01:00:35,196 to the people I'm doing it for, 1116 01:00:35,327 --> 01:00:38,243 you know, to uncover their stories. 1117 01:00:40,375 --> 01:00:43,335 There's something special about this. 1118 01:00:43,422 --> 01:00:45,511 It's the Christmas magic of Bell Harbor. 1119 01:00:48,296 --> 01:00:49,646 Always was your favorite holiday. 1120 01:00:50,951 --> 01:00:55,390 Mm. It hasn't been for a while. 1121 01:00:55,477 --> 01:00:58,350 But I'm starting to remember what I love about it again. 1122 01:01:00,918 --> 01:01:02,920 Can you really build that? 1123 01:01:03,050 --> 01:01:05,966 Uh-huh. 1124 01:01:06,053 --> 01:01:09,056 Can you actually make this? 1125 01:01:09,143 --> 01:01:10,971 Rita's arbor. 1126 01:01:11,058 --> 01:01:12,581 But with adding a lighting element to it 1127 01:01:12,669 --> 01:01:13,974 to bring it to life. 1128 01:01:14,061 --> 01:01:15,584 So here's what I was thinking. 1129 01:01:15,715 --> 01:01:18,370 It'll tell a story, and it'll honor Rita and Jack 1130 01:01:18,457 --> 01:01:19,676 all at the same time, 1131 01:01:19,806 --> 01:01:23,854 with our own little twist on it. 1132 01:01:23,941 --> 01:01:25,725 Do you think you have time to build it? 1133 01:01:25,856 --> 01:01:28,336 I think so. 1134 01:01:28,467 --> 01:01:31,557 We could get started now, if you want to give me a hand. 1135 01:01:31,644 --> 01:01:33,559 I'd love that. 1136 01:01:37,868 --> 01:01:40,218 I'm really glad you're back, Sam. 1137 01:01:40,305 --> 01:01:42,786 Yeah, me too. 1138 01:01:42,916 --> 01:01:46,572 Feels nice to be somewhere that feels like home. 1139 01:01:48,617 --> 01:01:49,880 It is your home. 1140 01:01:49,967 --> 01:01:51,882 Always will be. 1141 01:01:58,671 --> 01:02:00,586 So, you ready? 1142 01:02:03,023 --> 01:02:04,808 Ready for...? 1143 01:02:07,375 --> 01:02:10,857 Um, gotta get to the woodshop, you know? 1144 01:02:10,988 --> 01:02:12,729 - Time is not on our side. - Right. 1145 01:02:12,859 --> 01:02:14,339 Of course. Please, lead the way. 1146 01:02:24,131 --> 01:02:26,177 Oh, wow. 1147 01:02:26,264 --> 01:02:30,007 This place is amazing. 1148 01:02:30,094 --> 01:02:32,357 You bring all your dates here? 1149 01:02:32,444 --> 01:02:34,098 Only the ones that wear protective goggles. 1150 01:02:36,100 --> 01:02:38,145 So this is a date, huh? 1151 01:02:38,232 --> 01:02:39,581 I did not say that. 1152 01:02:39,668 --> 01:02:42,106 Well, yeah, you just did. 1153 01:02:42,193 --> 01:02:43,890 You make these? 1154 01:02:43,977 --> 01:02:46,588 You could make a fortune selling them online. 1155 01:02:46,675 --> 01:02:48,460 I do okay selling them right here. 1156 01:02:51,985 --> 01:02:54,814 ♪ You're the letter never sent ♪Hmm. 1157 01:02:54,901 --> 01:02:57,034 We should put this out at the inn for Christmas. 1158 01:02:57,121 --> 01:02:58,644 It's like Rita always said -- 1159 01:02:58,731 --> 01:03:00,907 connecting, bringing people back in time. 1160 01:03:00,994 --> 01:03:04,693 Speaking of time, we should get started. 1161 01:03:04,824 --> 01:03:07,522 Hold on, hold on. 1162 01:03:07,653 --> 01:03:09,698 It's not a fancy power tool from the Home Shop. 1163 01:03:10,961 --> 01:03:13,398 You can just take an angle. 1164 01:03:13,485 --> 01:03:15,574 Okay? And go nice and smooth. 1165 01:03:17,358 --> 01:03:22,189 ♪ I've spent one too many Christmas nights without you ♪ 1166 01:03:25,062 --> 01:03:30,981 ♪ Too many New Year's days wondering about you ♪ 1167 01:03:31,111 --> 01:03:37,248 ♪ If I could make just one wish Before tonight passes ♪ 1168 01:03:37,335 --> 01:03:42,906 ♪ Then I wish Christmas would give us ♪ 1169 01:03:42,993 --> 01:03:45,082 ♪ Second chances ♪ 1170 01:03:50,565 --> 01:03:52,263 I think I can finish this up tomorrow. 1171 01:03:52,350 --> 01:03:54,395 We'll wait till the HarborFest to place it. 1172 01:03:54,526 --> 01:03:56,006 Perfect. 1173 01:03:58,486 --> 01:03:59,879 Oh. 1174 01:03:59,966 --> 01:04:01,533 This is stunning. 1175 01:04:03,317 --> 01:04:04,579 What are you gonna use it for? 1176 01:04:04,666 --> 01:04:06,712 Well, I'm not sure. 1177 01:04:06,799 --> 01:04:08,888 Sometimes it's just a matter of holding on to a piece 1178 01:04:08,975 --> 01:04:11,064 till you find the perfect place for it. 1179 01:04:11,151 --> 01:04:13,632 Hmm. 1180 01:04:13,762 --> 01:04:15,982 Oh, wow. This is great. 1181 01:04:16,069 --> 01:04:21,031 ♪ I've spent one too many Christmas nights without you ♪ 1182 01:04:23,250 --> 01:04:27,864 ♪ Too many New Year's days wondering about you ♪ 1183 01:04:27,951 --> 01:04:29,953 You saved this? 1184 01:04:30,040 --> 01:04:33,695 ♪ If I could make just one wish before tonight ends ♪ 1185 01:04:33,782 --> 01:04:36,916 Think I could let them throw that away? 1186 01:04:37,003 --> 01:04:39,179 But -- You said I gave up on us. 1187 01:04:39,266 --> 01:04:42,139 That's not true. 1188 01:04:42,226 --> 01:04:44,054 I never stopped thinking about you, Sam. 1189 01:04:46,621 --> 01:04:48,188 About us. 1190 01:04:48,275 --> 01:04:51,539 ♪ If it's a heart that makes a house ♪ 1191 01:04:51,670 --> 01:04:55,108 ♪ Not the walls or the wood ♪ 1192 01:04:55,239 --> 01:04:58,198 ♪ Wherever you are is my home ♪ 1193 01:04:58,285 --> 01:05:02,246 ♪ Wouldn't change it if I could ♪ 1194 01:05:04,378 --> 01:05:09,296 ♪ I spent one too many Christmas night without you ♪ 1195 01:05:21,526 --> 01:05:22,919 Two sugars, 1196 01:05:23,006 --> 01:05:25,312 none of the fake crap, and almond milk. 1197 01:05:25,443 --> 01:05:27,097 Thank you. 1198 01:05:30,404 --> 01:05:32,929 So we going to pretend like last night didn't happen, 1199 01:05:33,016 --> 01:05:36,541 or we gonna pretend like I'm not leaving after Christmas? 1200 01:05:36,671 --> 01:05:38,586 I'm strongly leaning towards the second option. 1201 01:05:40,023 --> 01:05:41,807 - Good morning. - Hey, Jack. 1202 01:05:41,894 --> 01:05:45,289 Ah! I got the gifts for the HarborFest tomorrow. 1203 01:05:45,376 --> 01:05:47,987 Perfect. The kids are gonna love them. 1204 01:05:48,074 --> 01:05:49,293 Wow, look at that. 1205 01:05:49,423 --> 01:05:50,337 - Oh, no, no, no. - Hey, hey, hey. 1206 01:05:50,424 --> 01:05:51,599 - No peeking. - What? 1207 01:05:51,686 --> 01:05:53,427 We want to show you it all at once. 1208 01:05:53,514 --> 01:05:55,560 - Oh! - We'll give you a tour before it all starts. 1209 01:05:55,647 --> 01:05:57,823 Well, are you sure you don't need any help? 1210 01:05:57,910 --> 01:05:59,477 We've got it covered. 1211 01:05:59,564 --> 01:06:01,566 We've got some friends helping out, and Coop, 1212 01:06:01,653 --> 01:06:03,002 you were just about to --Do the electrical for the lights, 1213 01:06:03,089 --> 01:06:04,177 and you're gonna do the --Finish the ornaments. 1214 01:06:04,264 --> 01:06:05,526 Great. 1215 01:06:07,702 --> 01:06:11,445 It has been so wonderful having you home. 1216 01:06:11,532 --> 01:06:14,883 - Mm. - I'm gonna miss you, SamWich. 1217 01:06:15,014 --> 01:06:17,495 We, um, all will. 1218 01:06:17,582 --> 01:06:18,975 Hmm. Me too. 1219 01:06:19,105 --> 01:06:23,718 Yeah, you guys are a good team. 1220 01:06:23,849 --> 01:06:26,983 Always have been. 1221 01:06:27,113 --> 01:06:29,463 Okay, shoo. Time to go. 1222 01:06:29,594 --> 01:06:30,464 See you tomorrow, 1223 01:06:30,551 --> 01:06:32,510 I will shoo. 1224 01:06:32,597 --> 01:06:33,902 Tell Bill hi. 1225 01:06:33,990 --> 01:06:35,643 Okay, bud, you keep working. 1226 01:06:35,730 --> 01:06:37,906 Yeah. All right. 1227 01:06:37,994 --> 01:06:39,386 Can you get me like 12 of those? 1228 01:06:39,473 --> 01:06:40,866 Thank you. Ah! 1229 01:06:40,953 --> 01:06:44,435 And how is my absolute favorite star? 1230 01:06:44,565 --> 01:06:46,785 I didn't think my Christmas gift to you was that good. 1231 01:06:46,872 --> 01:06:48,874 Well, the network just called, 1232 01:06:48,961 --> 01:06:51,746 and they're loving the content you have shared this week. 1233 01:06:51,877 --> 01:06:53,966 And with your numbers so high, 1234 01:06:54,097 --> 01:06:56,925 they're thinking maybe they made a bit of a mistake. 1235 01:06:57,056 --> 01:06:58,753 A mistake? 1236 01:06:58,884 --> 01:07:01,191 They want you back by Christmas morning. 1237 01:07:01,278 --> 01:07:03,584 Uh, I mean, why me. I mean, numbers -- 1238 01:07:03,715 --> 01:07:05,847 Your numbers are higher. 1239 01:07:05,934 --> 01:07:07,327 They want you back in time to shoot 1240 01:07:07,414 --> 01:07:09,373 the live portion of the special, 1241 01:07:09,503 --> 01:07:13,203 a walkthrough of the 10 houses. 1242 01:07:13,333 --> 01:07:15,118 You got your 50 renos, Sam, 1243 01:07:15,205 --> 01:07:16,815 more than any other host ever. 1244 01:07:16,902 --> 01:07:19,600 They're gonna fly you home tomorrow night. 1245 01:07:19,687 --> 01:07:21,776 O-On Christmas Eve? 1246 01:07:21,907 --> 01:07:23,822 Oh, oh, and get this. 1247 01:07:23,909 --> 01:07:25,519 They're gonna roll straight into shooting the next season 1248 01:07:25,606 --> 01:07:27,260 of "The Sam Fix" 1249 01:07:27,347 --> 01:07:30,176 with international renovations. 1250 01:07:30,263 --> 01:07:33,179 Oh, my God. Can you even believe this? 1251 01:07:33,266 --> 01:07:35,225 Oh, please let one of them be Italy. 1252 01:07:35,312 --> 01:07:37,096 I mean, Amalfi, Positano. 1253 01:07:37,183 --> 01:07:38,967 maybe Pisa. No, not Pisa, but still. 1254 01:07:39,098 --> 01:07:40,273 Ah! 1255 01:07:40,360 --> 01:07:42,710 Look at you. You're speechless. 1256 01:07:42,797 --> 01:07:44,277 Well done, Sam. 1257 01:07:44,408 --> 01:07:46,497 I told you if you went home, 1258 01:07:46,584 --> 01:07:49,326 you would get those social media numbers up, didn't I? 1259 01:07:51,763 --> 01:07:53,591 You can thank me later. 1260 01:07:53,678 --> 01:07:55,419 I gotta go. 1261 01:07:55,549 --> 01:07:57,073 Coop. 1262 01:07:57,203 --> 01:07:58,335 Did you just hang up on me? 1263 01:08:00,250 --> 01:08:02,339 Hey. 1264 01:08:02,426 --> 01:08:03,775 Coop. 1265 01:08:07,996 --> 01:08:09,302 You want to film this, too? 1266 01:08:09,389 --> 01:08:11,130 Get those numbers up even more? 1267 01:08:11,217 --> 01:08:13,219 Coop, that's not why I did this. 1268 01:08:13,350 --> 01:08:15,178 I came home for Jack, to make sure we gave him 1269 01:08:15,265 --> 01:08:16,962 an amazing Christmas. 1270 01:08:17,049 --> 01:08:18,659 Look, everything we filmed -- 1271 01:08:18,790 --> 01:08:20,270 I didn't know people would like it so much. 1272 01:08:20,400 --> 01:08:24,274 It was just us having fun. 1273 01:08:24,404 --> 01:08:26,363 I hope you can believe me on that. 1274 01:08:29,148 --> 01:08:30,715 The fact is, you're still leaving tomorrow. 1275 01:08:30,845 --> 01:08:33,674 We always knew I was gonna have to leave at some point. 1276 01:08:33,761 --> 01:08:35,937 Look, I-I can't just walk away 1277 01:08:36,024 --> 01:08:38,679 from everything I've built over the last few years. 1278 01:08:38,766 --> 01:08:42,640 I wasn't asking you to. I would never ask you to. 1279 01:08:42,727 --> 01:08:44,685 But Bell Harbor's my home. 1280 01:08:44,772 --> 01:08:47,035 And you're never going to leave. 1281 01:08:47,166 --> 01:08:48,385 I know. 1282 01:08:48,472 --> 01:08:50,865 And you're never gonna stay. 1283 01:08:50,952 --> 01:08:54,521 This is the first Christmas you've been back for in years. 1284 01:08:54,652 --> 01:08:55,957 Why do you think I don't come back 1285 01:08:56,088 --> 01:08:59,352 to Bell Harbor for Christmas? 1286 01:08:59,439 --> 01:09:00,614 'Cause you're busy. 1287 01:09:00,701 --> 01:09:03,139 I have been, but there's a reason 1288 01:09:03,226 --> 01:09:04,792 it's been so easy for me to say yes 1289 01:09:04,879 --> 01:09:06,446 to host those specials. 1290 01:09:06,533 --> 01:09:08,840 It meant having an excuse not to come back 1291 01:09:08,970 --> 01:09:11,669 to the place where my heart broke. 1292 01:09:11,799 --> 01:09:12,931 When you told me on Christmas Eve 1293 01:09:13,018 --> 01:09:14,106 that you weren't leaving with me, 1294 01:09:14,193 --> 01:09:15,977 do you think I just brushed that off? 1295 01:09:16,064 --> 01:09:18,415 Sam --We could have done the show together. 1296 01:09:18,545 --> 01:09:20,112 We could have been together this whole time, 1297 01:09:20,243 --> 01:09:22,506 but you chose to walk away from all of that. 1298 01:09:22,593 --> 01:09:25,030 It wasn't easy for me, either. You could have stayed. 1299 01:09:25,117 --> 01:09:28,338 You didn't give me much of a choice. 1300 01:09:28,468 --> 01:09:29,730 If you didn't want to do the show, 1301 01:09:29,861 --> 01:09:31,428 you could have told me a lot earlier 1302 01:09:31,558 --> 01:09:33,081 instead of just quitting on me last second. 1303 01:09:33,212 --> 01:09:35,258 Like, that wasn't you really breaking up with me? 1304 01:09:35,345 --> 01:09:37,042 - It wasn't like that. - Then what was it like? 1305 01:09:37,173 --> 01:09:39,131 Because I still don't understand. 1306 01:09:43,657 --> 01:09:46,617 It was never gonna be our show. 1307 01:09:46,747 --> 01:09:49,185 What do you mean? 1308 01:09:49,315 --> 01:09:50,925 When the network came to Bell Harbor, 1309 01:09:51,056 --> 01:09:52,884 it was because they saw our videos of us 1310 01:09:52,971 --> 01:09:55,452 fixing up the rooms at the inn and decorating for Christmas. 1311 01:09:55,582 --> 01:09:58,281 Yeah, they talked a big game. They got us excited. 1312 01:09:58,411 --> 01:09:59,630 And then right before I was gonna meet you here 1313 01:09:59,717 --> 01:10:02,328 on Christmas Eve, the network came to me. 1314 01:10:02,415 --> 01:10:04,896 They told me they were only interested in you. 1315 01:10:08,291 --> 01:10:11,076 Why didn't you tell me? 1316 01:10:11,163 --> 01:10:12,425 I had plans for us, 1317 01:10:12,556 --> 01:10:14,645 but I was trying to do the right thing. 1318 01:10:16,647 --> 01:10:18,083 By lying to me. 1319 01:10:18,170 --> 01:10:19,911 By not forcing you into a bad choice. 1320 01:10:19,998 --> 01:10:21,608 I knew how much you wanted that show. 1321 01:10:21,695 --> 01:10:24,524 I didn't want to make you decide between me and your dream. 1322 01:10:24,611 --> 01:10:28,006 So you decided for me, is that it? 1323 01:10:28,136 --> 01:10:30,356 You didn't even give me a chance to fight for us 1324 01:10:30,487 --> 01:10:32,750 or to try to make it work. 1325 01:10:32,837 --> 01:10:35,274 You didn't give me a choice in any of this. 1326 01:10:35,361 --> 01:10:38,364 I was protecting you. 1327 01:10:38,451 --> 01:10:40,453 Or maybe you were protecting yourself. 1328 01:11:15,271 --> 01:11:16,968 Sam. 1329 01:11:21,277 --> 01:11:22,800 Wow. 1330 01:11:26,630 --> 01:11:28,240 I can't believe you pulled it off. 1331 01:11:29,589 --> 01:11:32,288 No. 1332 01:11:32,375 --> 01:11:34,072 We did. 1333 01:11:38,076 --> 01:11:39,817 Jack's here. 1334 01:11:59,315 --> 01:12:00,881 Jack. 1335 01:12:01,012 --> 01:12:03,144 You ready for your tour? 1336 01:12:03,231 --> 01:12:05,756 Ah, like a kid on Christmas morning. 1337 01:12:20,423 --> 01:12:22,425 People have been coming to spend their Christmas Eve 1338 01:12:22,512 --> 01:12:25,253 here together for years. 1339 01:12:25,384 --> 01:12:27,430 We knew it needed to feel like home. 1340 01:12:31,738 --> 01:12:33,566 Like a place where you could disconnect from 1341 01:12:33,697 --> 01:12:37,483 the regular world and celebrate each other. 1342 01:12:37,614 --> 01:12:40,834 And we added a few new Christmas treasures of our own. 1343 01:12:46,100 --> 01:12:50,540 We wanted this to be the next chapter in your story. 1344 01:12:50,627 --> 01:12:53,586 Another piece woven into its history. 1345 01:12:53,717 --> 01:12:56,415 The original mantel got pretty banged up, so... 1346 01:12:56,502 --> 01:12:59,723 We created a new one using the wood reclaimed from the tree. 1347 01:12:59,853 --> 01:13:01,507 Oh. 1348 01:13:01,638 --> 01:13:04,075 It's just beautiful. 1349 01:13:04,162 --> 01:13:05,990 Like Coop always says, sometimes it's worth it 1350 01:13:06,077 --> 01:13:09,733 to hold onto something and make it work. 1351 01:13:12,518 --> 01:13:15,086 And sometimes you have to let go of something you love. 1352 01:13:18,437 --> 01:13:19,960 If it's the right thing to do. 1353 01:13:20,047 --> 01:13:21,397 Mm. 1354 01:13:25,009 --> 01:13:26,314 So that's why I listened to Sam when she said 1355 01:13:26,402 --> 01:13:28,621 we gotta to get rid of this wall. 1356 01:13:31,755 --> 01:13:33,365 Let's go see the rest of it. 1357 01:13:33,452 --> 01:13:35,846 ♪ Fa la la la, la la la la ♪ 1358 01:13:35,933 --> 01:13:38,283 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1359 01:13:38,370 --> 01:13:40,590 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1360 01:13:40,677 --> 01:13:41,982 Santa! 1361 01:13:42,069 --> 01:13:43,419 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1362 01:13:43,549 --> 01:13:45,899 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1363 01:13:46,030 --> 01:13:48,511 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 1364 01:13:48,598 --> 01:13:52,079 ♪ Fa la la, la la la, la la la ♪ 1365 01:13:52,166 --> 01:13:54,517 Oh, my God. 1366 01:13:59,565 --> 01:14:02,133 We wanted to tell a story, 1367 01:14:02,220 --> 01:14:04,135 like Rita always did. 1368 01:14:15,102 --> 01:14:16,669 And what better story this year 1369 01:14:16,756 --> 01:14:19,672 than of old and new traditions merging together? 1370 01:14:19,759 --> 01:14:21,457 Ahhhh! 1371 01:14:23,633 --> 01:14:25,548 With a little Christmas magic. 1372 01:14:27,941 --> 01:14:28,986 Hey! 1373 01:14:34,295 --> 01:14:36,689 Were you in on this? Huh? 1374 01:14:36,776 --> 01:14:38,474 Aw. 1375 01:14:42,826 --> 01:14:45,002 Thank you. Ah. 1376 01:14:45,132 --> 01:14:47,004 - Thank you. - Thanks for your help. 1377 01:14:47,787 --> 01:14:49,354 Oh! 1378 01:14:49,441 --> 01:14:50,877 Well, you've outdone yourselves. 1379 01:14:51,008 --> 01:14:53,140 Rita would have been blown away. 1380 01:14:55,578 --> 01:14:58,537 Well, speaking of Rita... 1381 01:15:05,196 --> 01:15:06,676 Is that... 1382 01:15:08,242 --> 01:15:09,896 Rita's Christmas china. 1383 01:15:09,983 --> 01:15:12,333 It always welcomed everyone during the holidays, 1384 01:15:12,420 --> 01:15:14,205 And now it always will. 1385 01:15:15,772 --> 01:15:17,469 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1386 01:15:17,556 --> 01:15:19,253 Oh. 1387 01:15:19,384 --> 01:15:21,865 We found the design in Rita's sketchbook, 1388 01:15:21,952 --> 01:15:25,782 and we added our own little twist to it. 1389 01:15:25,869 --> 01:15:28,567 It's constructed with the wood from the fallen tree. 1390 01:15:28,698 --> 01:15:31,048 Over 100 years of history in this. 1391 01:15:31,135 --> 01:15:33,267 Well, Rita always said the most valuable things 1392 01:15:33,354 --> 01:15:35,922 had a story behind them. 1393 01:15:36,053 --> 01:15:37,445 And... 1394 01:15:45,584 --> 01:15:47,412 And what a story it was. 1395 01:15:51,416 --> 01:15:55,812 Uh, you know, when, uh, Rita and I moved in here, 1396 01:15:55,899 --> 01:16:00,686 it was just a building -- four walls, roof. 1397 01:16:00,817 --> 01:16:02,775 It's the love, the memories, 1398 01:16:02,906 --> 01:16:05,256 the people you share it with that made it a home. 1399 01:16:10,914 --> 01:16:13,177 Thank you for this. 1400 01:16:13,264 --> 01:16:15,396 Merry Christmas, Jack. 1401 01:16:18,791 --> 01:16:20,924 Merry Christmas. 1402 01:17:49,142 --> 01:17:50,927 Oh, no, no, no, no, no. 1403 01:17:51,014 --> 01:17:53,059 Don't tell me it's time. 1404 01:17:53,190 --> 01:17:56,193 Please don't make me say goodbye. 1405 01:17:56,323 --> 01:17:59,587 Merry Christmas, SamWich. 1406 01:17:59,718 --> 01:18:02,025 And thanks for being my Christmas miracle. 1407 01:18:04,157 --> 01:18:05,898 Um... 1408 01:18:05,985 --> 01:18:08,553 Okay, maybe it's not my place, 1409 01:18:08,640 --> 01:18:12,513 but I can't let you leave without knowing the truth. 1410 01:18:12,644 --> 01:18:15,995 Coop was not planning to quit on you that Christmas Eve. 1411 01:18:16,082 --> 01:18:17,562 I know. 1412 01:18:17,649 --> 01:18:21,348 He was originally planning to propose. 1413 01:18:21,435 --> 01:18:22,436 Propose? 1414 01:18:22,567 --> 01:18:24,395 Right there by the tree. 1415 01:18:25,962 --> 01:18:27,920 He had a ring. Uh... 1416 01:18:28,051 --> 01:18:30,880 We've held on to it for him all these years. 1417 01:18:31,010 --> 01:18:34,187 It broke his heart to even look at it. 1418 01:18:34,274 --> 01:18:37,974 That arbor was actually Rita's design... 1419 01:18:40,150 --> 01:18:42,500 ...for you two. 1420 01:18:42,630 --> 01:18:45,895 She thought you'd be married out there one day. 1421 01:18:45,982 --> 01:18:47,766 A... 1422 01:18:47,853 --> 01:18:49,899 Christmas marriage, of course. 1423 01:18:56,209 --> 01:18:58,734 Some things don't always work out the way you wish. 1424 01:19:02,999 --> 01:19:04,914 Even on Christmas. 1425 01:19:06,654 --> 01:19:08,656 Yeah. 1426 01:19:28,067 --> 01:19:30,766 Here. 1427 01:19:30,853 --> 01:19:32,202 Jack, you don't need to get me any-- 1428 01:19:32,289 --> 01:19:33,638 It's Christmas, Coop. 1429 01:19:33,725 --> 01:19:35,640 Everyone gets a present. 1430 01:19:39,252 --> 01:19:41,080 Ah. 1431 01:19:43,735 --> 01:19:46,956 Okay, I'm just gonna say it. 1432 01:19:47,043 --> 01:19:50,394 As opposed to when you keep your opinion to yourself? 1433 01:19:50,481 --> 01:19:53,353 How could you just let Sam leave again? 1434 01:19:53,484 --> 01:19:55,921 You were supposed to learn from history 1435 01:19:56,008 --> 01:19:58,097 so you don't make the same mistakes. 1436 01:19:58,228 --> 01:20:00,273 And, yes, I said "mistakes." 1437 01:20:00,404 --> 01:20:02,014 You could have given Sam a chance 1438 01:20:02,145 --> 01:20:04,190 to figure things out with you before. 1439 01:20:04,277 --> 01:20:05,931 But maybe you were too nervous 1440 01:20:06,018 --> 01:20:09,413 that she'd break your heart if she left, 1441 01:20:09,543 --> 01:20:12,590 that you did it first. 1442 01:20:12,677 --> 01:20:16,028 Don't make the same mistake twice. 1443 01:20:16,159 --> 01:20:18,074 Jenny, I'm trying not to hold on to past. 1444 01:20:19,771 --> 01:20:22,469 You're obsessed with the past. 1445 01:20:22,556 --> 01:20:25,081 You love her. 1446 01:20:25,211 --> 01:20:27,953 But it doesn't matter what the story is on the inside 1447 01:20:28,040 --> 01:20:29,737 if you don't show it on the outside. 1448 01:20:29,868 --> 01:20:31,174 Open it. 1449 01:20:33,176 --> 01:20:34,699 Yeah. 1450 01:20:37,745 --> 01:20:40,139 A new phone. 1451 01:20:40,226 --> 01:20:41,880 Why? 1452 01:20:41,967 --> 01:20:43,621 It may not be something you wanted, 1453 01:20:43,708 --> 01:20:46,842 but I figured it was something you may need. 1454 01:20:51,107 --> 01:20:52,848 Okay. 1455 01:20:52,935 --> 01:20:54,675 Thank you. 1456 01:20:54,762 --> 01:20:56,764 Jenny, I'm gonna need your help. 1457 01:20:56,852 --> 01:20:58,331 I've been saying that for years. 1458 01:21:17,568 --> 01:21:19,396 We rolling? 1459 01:21:19,526 --> 01:21:21,485 Hey, guys, Merry Christmas. 1460 01:21:21,572 --> 01:21:24,618 Uh, I'm using a new phone. 1461 01:21:24,749 --> 01:21:26,925 My amazing sister is filming me, 1462 01:21:27,056 --> 01:21:30,581 and I have no idea what I'm doing. 1463 01:21:30,668 --> 01:21:32,583 But someone once told me that this is a good way 1464 01:21:32,713 --> 01:21:34,498 to get a message out to the world, 1465 01:21:34,585 --> 01:21:37,588 and I have a Christmas message that needs to be heard, 1466 01:21:37,675 --> 01:21:39,807 not necessarily by the world, 1467 01:21:39,895 --> 01:21:42,636 but by special woman named Sam. 1468 01:21:42,723 --> 01:21:45,161 Sam, I hope you're watching this. 1469 01:21:45,248 --> 01:21:49,208 I wish I could say this to your face, but here goes. 1470 01:21:49,295 --> 01:21:51,558 Um, some of you may not know that 1471 01:21:51,645 --> 01:21:54,387 Sam and my story started right here in Bell Harbor, 1472 01:21:54,518 --> 01:21:58,522 just two kids who liked to play at the same lighthouse. 1473 01:21:58,609 --> 01:22:01,003 And after all those years, it was at the HarborFest 1474 01:22:01,090 --> 01:22:04,006 where we hit a fork in the road. 1475 01:22:04,093 --> 01:22:07,661 Sam, I really hope that you're watching this right now, 1476 01:22:07,748 --> 01:22:11,404 because I don't want this to be the way our story ends. 1477 01:22:11,491 --> 01:22:13,015 Me, either. 1478 01:22:16,975 --> 01:22:18,194 Did you see that? 1479 01:22:18,281 --> 01:22:20,674 Yeah. A lot of people saw that. 1480 01:22:20,761 --> 01:22:22,546 There's, um, some women getting a little crazy 1481 01:22:22,676 --> 01:22:24,330 with their fire emojis. 1482 01:22:25,636 --> 01:22:28,073 Coop, I --Sam, no, let me. 1483 01:22:30,206 --> 01:22:33,513 Five years ago, I wanted to ask you to marry me, 1484 01:22:33,600 --> 01:22:35,689 and instead, I let you go. 1485 01:22:37,604 --> 01:22:39,824 I didn't give you a choice, and... 1486 01:22:39,955 --> 01:22:41,782 I will now. 1487 01:22:41,913 --> 01:22:44,785 Sam, I want us to be together. 1488 01:22:44,872 --> 01:22:47,701 But this is your home. I can't take you away from that. 1489 01:22:47,788 --> 01:22:50,966 Sam, you're my home. 1490 01:22:51,096 --> 01:22:52,445 You're the place I want to live. 1491 01:22:52,532 --> 01:22:56,667 You are the person I want to be with you, 1492 01:22:56,754 --> 01:22:59,322 the feeling I want to have. 1493 01:23:01,193 --> 01:23:03,152 Come here. 1494 01:23:18,297 --> 01:23:21,213 You found the perfect spot for it. 1495 01:23:21,344 --> 01:23:22,998 A place where it will live forever. 1496 01:23:25,435 --> 01:23:28,525 Sam, I hope that we are back here next year at Christmas. 1497 01:23:30,483 --> 01:23:33,617 But I don't need to stay here, 1498 01:23:33,704 --> 01:23:36,663 because Bell Harbor isn't home without you. 1499 01:23:38,883 --> 01:23:41,407 And I'm not sure exactly what this means, 1500 01:23:41,538 --> 01:23:44,106 but hashtag, "I want Soop for Christmas"? 1501 01:23:49,024 --> 01:23:50,764 You're my home, too. 1502 01:24:03,386 --> 01:24:05,127 Coop! 1503 01:24:05,257 --> 01:24:07,346 I have it. 1504 01:24:07,477 --> 01:24:09,218 Coop, what's he...? 1505 01:24:11,481 --> 01:24:13,961 I know that you said that some things can't be fixed. 1506 01:24:23,058 --> 01:24:26,235 Truth is, we were never broken. 1507 01:24:26,322 --> 01:24:28,193 Our story's just beginning. 1508 01:24:30,326 --> 01:24:32,154 Sam, will you marry me? 1509 01:24:34,895 --> 01:24:36,245 Yes. 1510 01:24:57,614 --> 01:24:59,224 Welcome to the club, pal. 1511 01:24:59,311 --> 01:25:01,226 Jenny, were you filming that the entire time? 1512 01:25:01,313 --> 01:25:03,924 Uh, yeah. I'm doing it for the fans. 1513 01:25:04,055 --> 01:25:05,752 Oh, that reminds me -- hold on. 1514 01:25:09,930 --> 01:25:11,628 Are you making merch off of us? 1515 01:25:11,715 --> 01:25:14,935 Yeah. Someone's gotta make a buck off this whole thing. 1516 01:25:16,633 --> 01:25:18,809 Thank you for everything. 1517 01:25:18,896 --> 01:25:21,072 Thank you, SamWich. 1518 01:25:21,159 --> 01:25:23,944 And I don't think Rita could have ever imagined 1519 01:25:24,075 --> 01:25:26,469 a more perfect HarborFest. 1520 01:25:26,556 --> 01:25:28,427 Do we have a plane to catch? 1521 01:25:28,514 --> 01:25:32,257 No, I told Josh that if they want me to host a special, 1522 01:25:32,344 --> 01:25:34,738 then what better place to host it than right here 1523 01:25:34,825 --> 01:25:36,131 in Bell Harbor? 1524 01:25:37,654 --> 01:25:38,916 You sure? 1525 01:25:39,003 --> 01:25:41,484 Yeah, we'll leave after New Year's. 1526 01:25:41,614 --> 01:25:45,270 Although I do have a few ideas on how to improve the show. 1527 01:25:46,445 --> 01:25:48,969 Hmm. 1528 01:25:49,056 --> 01:25:51,320 Sam and Coop! Whoo! 1529 01:25:59,980 --> 01:26:02,940 Merry Christmas, everyone, from here in Bell Harbor. 1530 01:26:03,027 --> 01:26:05,072 So many of you watched as we renovated this inn 1531 01:26:05,203 --> 01:26:06,683 that we thought it would be fun to share with you 1532 01:26:06,813 --> 01:26:08,859 the best parts of it today, 1533 01:26:08,946 --> 01:26:10,208 including this guy -- 1534 01:26:10,295 --> 01:26:12,776 my new co-host and fiancé. 1535 01:26:12,906 --> 01:26:14,734 Come on. 1536 01:26:14,821 --> 01:26:16,432 Don't be camera shy on me now. 1537 01:26:18,390 --> 01:26:20,610 The key to a great Christmas renovation 1538 01:26:20,740 --> 01:26:24,179 is finding a way to save things that matter the most, 1539 01:26:24,266 --> 01:26:26,311 'cause some things aren't replaceable. 1540 01:26:26,442 --> 01:26:27,965 And you never know. 1541 01:26:28,095 --> 01:26:31,229 Sometimes you can take something from your past 1542 01:26:31,316 --> 01:26:33,100 and make it even better.