1 00:00:09,634 --> 00:00:11,928 [snapping] 2 00:00:14,305 --> 00:00:15,348 Oh, dear. 3 00:00:20,478 --> 00:00:22,689 [gasps] 4 00:00:22,772 --> 00:00:24,441 Everybody out of the pool. 5 00:00:24,524 --> 00:00:25,442 [both] Thank you, Finn. 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,485 No prob, Ro-Bob. 7 00:00:29,154 --> 00:00:30,280 How are you feeling now, Mom? 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,031 Loads better. 9 00:00:32,115 --> 00:00:35,035 You're such a dear to pop over and deal with the Burger-mites. 10 00:00:35,118 --> 00:00:36,119 Don't you agree? 11 00:00:36,202 --> 00:00:38,246 Yes. He battles so handsomely. 12 00:00:38,329 --> 00:00:40,582 Anything to protect your data, Mom. 13 00:00:40,665 --> 00:00:42,459 Hmm. 14 00:00:42,542 --> 00:00:44,419 I've set you up with a date for Princess Bubblegum's 15 00:00:44,502 --> 00:00:46,838 Biennial Bubblegum Gumbo Gumboree. 16 00:00:46,963 --> 00:00:49,507 And she's human, this time. 17 00:00:49,632 --> 00:00:52,010 Definitely not Minervabot in a wig. 18 00:00:52,135 --> 00:00:54,220 I told you, I've already got a girlfriend. 19 00:00:55,472 --> 00:00:56,639 Kind of. 20 00:00:56,723 --> 00:00:58,391 Of course. Huntress. 21 00:00:58,475 --> 00:01:00,310 I've heard so much about this young lady, 22 00:01:00,393 --> 00:01:02,270 but I've never met her. 23 00:01:02,353 --> 00:01:04,397 She's just not very social. 24 00:01:04,480 --> 00:01:05,857 I see. 25 00:01:05,982 --> 00:01:08,693 And she lives in different worlds sometimes, 26 00:01:08,818 --> 00:01:12,155 like higher planes of consciousness. 27 00:01:12,238 --> 00:01:14,365 And she doesn't have a phone. 28 00:01:14,491 --> 00:01:17,368 I just don't want you to waste the good years of your life. 29 00:01:17,494 --> 00:01:19,412 You deserve someone who wants to go out dancing 30 00:01:19,496 --> 00:01:21,331 and eat stew with you now. 31 00:01:21,414 --> 00:01:24,250 I want you to be happy. 32 00:01:24,334 --> 00:01:28,045 You know, I can't even remember what gumbo tastes like. 33 00:01:29,005 --> 00:01:29,881 It's okay, Mom. 34 00:01:30,757 --> 00:01:32,675 [water splashing] 35 00:01:32,759 --> 00:01:35,678 Fight me for this land, Warrior! 36 00:01:35,762 --> 00:01:37,639 -[ululating] -Uh, time out-- 37 00:01:40,517 --> 00:01:42,769 [opening theme music playing] 38 00:02:35,780 --> 00:02:37,281 [low grunting] 39 00:02:40,743 --> 00:02:42,120 [Minerva] My poor boy. 40 00:02:43,288 --> 00:02:44,873 Finn is one of a kind. 41 00:02:44,956 --> 00:02:47,458 He should be preserved at all costs. 42 00:02:47,584 --> 00:02:50,128 If only I had a copy of his living will. 43 00:02:50,253 --> 00:02:52,463 But I kept burning them. 44 00:02:52,589 --> 00:02:54,257 [Minervabots] We located the techno-coffin. 45 00:02:56,968 --> 00:02:58,469 [gasps] 46 00:02:58,595 --> 00:03:00,555 This way, Finn will lives forever, 47 00:03:00,638 --> 00:03:01,973 like me and Marcy. 48 00:03:02,098 --> 00:03:03,641 Nothing wrong with that. 49 00:03:03,766 --> 00:03:05,351 I don't know. 50 00:03:05,435 --> 00:03:07,937 Either we succeed and preserve some version of Finn, 51 00:03:08,021 --> 00:03:10,690 or we fail and put him out of his misery. 52 00:03:10,773 --> 00:03:12,317 Isn't that better than nothing? 53 00:03:13,484 --> 00:03:14,736 Yes. 54 00:03:14,819 --> 00:03:16,112 All right. 55 00:03:16,196 --> 00:03:17,113 Test one. 56 00:03:18,990 --> 00:03:19,991 [loud thud] 57 00:03:20,867 --> 00:03:22,118 Seems good, yeah. 58 00:03:22,202 --> 00:03:25,829 [all groaning] 59 00:03:25,954 --> 00:03:27,457 Send out word! 60 00:03:27,540 --> 00:03:31,711 This is Finn the human's last day! 61 00:03:31,794 --> 00:03:34,172 -Dang. -Yeah, this is crazy. 62 00:03:38,134 --> 00:03:39,177 [yelps] 63 00:03:40,887 --> 00:03:42,847 After all that work we did. 64 00:03:42,972 --> 00:03:45,016 It's just evil. 65 00:03:45,141 --> 00:03:49,145 What kind of a low down varmint could commit such a cruel act? 66 00:03:49,687 --> 00:03:51,064 Queenie. 67 00:03:51,147 --> 00:03:52,065 It had to be her. 68 00:03:53,149 --> 00:03:54,525 We can't prove it, though. 69 00:03:54,651 --> 00:03:55,902 We'll get proof. 70 00:03:57,820 --> 00:04:00,281 Uh... it wasn't Queenie. 71 00:04:00,365 --> 00:04:01,950 Fionna, Where have you been? 72 00:04:02,033 --> 00:04:03,159 I wrecked the place. 73 00:04:04,661 --> 00:04:07,497 I didn't mean to. I was just so angry, and I... 74 00:04:08,998 --> 00:04:11,626 but I'll do anything to make things okay. 75 00:04:11,709 --> 00:04:12,627 Please. 76 00:04:16,047 --> 00:04:17,257 I... 77 00:04:20,426 --> 00:04:22,595 You gotta try harder, dummy. 78 00:04:22,679 --> 00:04:25,014 [Hunter] You could be way more angry. 79 00:04:25,098 --> 00:04:29,352 When I saw them kissing, it's like my mind went blank. 80 00:04:29,435 --> 00:04:31,771 [sighs] Fionna obviously still wants him. 81 00:04:31,854 --> 00:04:34,315 I don't think Fionna knows what she wants. 82 00:04:34,399 --> 00:04:36,818 And Phelix... 83 00:04:36,901 --> 00:04:38,736 he shouldn't have hurt you like that. 84 00:04:39,279 --> 00:04:41,322 No. 85 00:04:41,406 --> 00:04:43,616 But, I'm not sure if that's what really upset me. 86 00:04:48,288 --> 00:04:50,456 I really thought Fionna and I could have been... 87 00:04:51,707 --> 00:04:52,582 friends. 88 00:04:53,793 --> 00:04:55,211 But she just wanted him back. 89 00:04:56,129 --> 00:04:57,505 I don't know. 90 00:04:57,588 --> 00:05:00,550 Some things might not be so black and white. 91 00:05:01,426 --> 00:05:02,969 Hmm. 92 00:05:03,052 --> 00:05:04,846 Where's Gary and Marshall at? 93 00:05:04,929 --> 00:05:06,723 [Hunter] Let's check the trailer. 94 00:05:06,806 --> 00:05:08,099 -[Fennel gasps] What? -[Hunter] Oh, my God! 95 00:05:13,604 --> 00:05:15,231 [Witch Wizard laughing] 96 00:05:15,315 --> 00:05:17,317 Give up, twig-ass. 97 00:05:17,400 --> 00:05:19,485 [in sing-song voice] You're trapped! 98 00:05:19,569 --> 00:05:21,529 [in normal voice] We'll stay here and suckle on 99 00:05:21,612 --> 00:05:25,533 the green magic teat growing ripe with powe-- 100 00:05:25,616 --> 00:05:27,910 I already know another way to get out of here. 101 00:05:33,832 --> 00:05:35,501 [creaking] 102 00:05:47,972 --> 00:05:49,557 -[gasps] -[yelps] 103 00:05:49,640 --> 00:05:51,933 New blood left itself wide open. 104 00:05:52,018 --> 00:05:53,353 [both laughing] 105 00:05:53,436 --> 00:05:55,188 You won't last long. 106 00:05:57,815 --> 00:05:58,733 This isn't right. 107 00:06:13,122 --> 00:06:13,998 Nope. 108 00:06:21,172 --> 00:06:22,256 Hmm. 109 00:06:22,340 --> 00:06:23,508 [boy] Mom? 110 00:06:24,967 --> 00:06:25,927 You came back! 111 00:06:26,552 --> 00:06:27,470 Crap. 112 00:06:31,140 --> 00:06:34,102 -[toy squeaking] -Huh? 113 00:06:42,193 --> 00:06:43,611 [gasping] 114 00:06:44,737 --> 00:06:45,905 [grunts] 115 00:06:51,369 --> 00:06:52,745 I'm in Ooo! 116 00:06:52,829 --> 00:06:55,123 [crowd cheering] 117 00:06:56,707 --> 00:06:58,709 [Princess Bubblegum] Rejoice, Candy citizens. 118 00:06:58,835 --> 00:07:02,213 The champion of Slime Kingdom approaches. 119 00:07:02,338 --> 00:07:05,049 -[champion] What time is it? -[gasps] 120 00:07:07,343 --> 00:07:08,219 Just a sec. 121 00:07:09,554 --> 00:07:11,305 Slime time! 122 00:07:12,723 --> 00:07:14,225 The slime is the best part, baby. 123 00:07:15,059 --> 00:07:16,144 [yelps] 124 00:07:18,020 --> 00:07:20,648 -[gasps] -[laughing] 125 00:07:20,731 --> 00:07:23,609 Staying here with me, after all? 126 00:07:23,693 --> 00:07:25,361 None of them landed in Ooo. 127 00:07:25,445 --> 00:07:26,863 [laughing] 128 00:07:33,786 --> 00:07:36,164 [all mummering, mourning] 129 00:07:37,623 --> 00:07:39,459 We're doing the right thing. 130 00:07:39,542 --> 00:07:41,169 There's only a slight possibility 131 00:07:41,252 --> 00:07:42,503 that if the upload fails, 132 00:07:42,587 --> 00:07:44,630 his soul will be trapped forever in limbo. 133 00:07:45,756 --> 00:07:47,049 That's cool. 134 00:07:47,133 --> 00:07:49,635 For the record, I'm firmly against this. 135 00:07:49,719 --> 00:07:52,597 Is this preserving him or insulting him? 136 00:07:52,722 --> 00:07:54,307 Insulting life itself? 137 00:07:55,725 --> 00:07:57,560 No offense. 138 00:07:57,643 --> 00:08:00,605 Announcement. Announcement. Announcement. 139 00:08:00,730 --> 00:08:03,483 This sad day would not be complete 140 00:08:03,566 --> 00:08:06,652 without Finn's closest family member... 141 00:08:09,113 --> 00:08:10,114 [all gasp] 142 00:08:11,574 --> 00:08:14,702 Creator, your favorite son is here. 143 00:08:14,785 --> 00:08:16,162 Please eat something. 144 00:08:18,289 --> 00:08:20,875 Oh, my God! Is that Dutch apple? 145 00:08:21,667 --> 00:08:23,336 [all cringe] 146 00:08:23,419 --> 00:08:25,379 Everyone, look here. 147 00:08:25,463 --> 00:08:28,090 Once Finn is uploaded, his mind will inhabit 148 00:08:28,174 --> 00:08:32,303 this brand new indestructible robot bod. 149 00:08:32,428 --> 00:08:33,846 -Sick. -[snaps] 150 00:08:33,929 --> 00:08:36,849 [yelps, crying] 151 00:08:37,642 --> 00:08:39,143 [grunts] Stupid. 152 00:08:43,105 --> 00:08:45,274 The heart was a conduit. 153 00:08:45,983 --> 00:08:47,276 [grunts] 154 00:08:47,360 --> 00:08:48,653 But with my original body destroyed, 155 00:08:48,778 --> 00:08:50,571 I have no connection to Ooo anymore. 156 00:08:54,158 --> 00:08:56,285 You can tap into the heart. 157 00:08:56,369 --> 00:08:58,704 But I hate you. 158 00:08:58,788 --> 00:09:00,748 You need to connect through the Undergrowth. 159 00:09:00,831 --> 00:09:02,959 [scoffs] There's no point. 160 00:09:03,042 --> 00:09:05,545 You killed the heart. 161 00:09:05,628 --> 00:09:07,463 Can you feel its presence? 162 00:09:07,547 --> 00:09:08,422 Even a little? 163 00:09:12,176 --> 00:09:13,386 I told you, there's... 164 00:09:15,179 --> 00:09:17,473 Wait, there's something. 165 00:09:17,557 --> 00:09:18,474 Stay with it. 166 00:09:19,684 --> 00:09:21,352 [heart beating] 167 00:09:21,477 --> 00:09:22,895 It's... 168 00:09:22,979 --> 00:09:24,272 -it's a... -Show me. 169 00:09:26,357 --> 00:09:27,233 Please. 170 00:09:57,930 --> 00:10:00,516 ♪ Don't be weepy Sleepy puppies ♪ 171 00:10:00,641 --> 00:10:04,186 ♪ Slip your slippers On your footies ♪ 172 00:10:04,270 --> 00:10:07,523 ♪ In the morning You'll get goodies ♪ 173 00:10:07,607 --> 00:10:11,193 ♪ Puppy hats And puppy hoodies ♪ 174 00:10:11,277 --> 00:10:15,823 ♪ No stripes of polka dots ♪ 175 00:10:15,906 --> 00:10:19,910 ♪ Heather gray And feather soft ♪ 176 00:10:21,245 --> 00:10:27,043 ♪ Baby pink or baby blue ♪ 177 00:10:27,126 --> 00:10:29,420 -♪ All the draw-- ♪ -Something's wrong! 178 00:10:29,545 --> 00:10:32,465 -Get him out! -[machine whirring] 179 00:10:32,548 --> 00:10:34,342 [both grunting] 180 00:10:34,425 --> 00:10:35,593 [loud bang] 181 00:10:42,391 --> 00:10:43,392 [yelps] 182 00:10:44,602 --> 00:10:45,895 [all gasp in awe] 183 00:10:49,565 --> 00:10:50,483 Finn! 184 00:10:52,818 --> 00:10:54,028 Oh, no. 185 00:10:56,405 --> 00:10:58,824 Come on, come on. 186 00:10:58,908 --> 00:11:00,618 I need more life. 187 00:11:00,743 --> 00:11:01,619 Take mine! 188 00:11:05,915 --> 00:11:06,791 No. 189 00:11:10,127 --> 00:11:11,420 [exhales deeply] 190 00:11:25,476 --> 00:11:26,977 [straining] 191 00:11:33,984 --> 00:11:35,444 I told you guys. 192 00:11:39,615 --> 00:11:41,867 [straining] 193 00:11:50,793 --> 00:11:52,002 Come on! 194 00:11:52,128 --> 00:11:53,546 [straining] 195 00:12:04,306 --> 00:12:06,308 We're finally gonna be a family again. 196 00:12:06,392 --> 00:12:07,935 [straining] 197 00:12:08,018 --> 00:12:09,353 Oh. 198 00:12:16,360 --> 00:12:18,946 [breathes deeply] 199 00:12:21,198 --> 00:12:23,993 -[laughs] -[all rejoicing] 200 00:12:26,829 --> 00:12:28,289 Oh, Glob! 201 00:12:28,372 --> 00:12:29,832 I almost crushed him! 202 00:12:29,915 --> 00:12:31,041 -Hey, hey, hey. -[sobbing] 203 00:12:31,167 --> 00:12:33,669 I think you need a break. 204 00:12:35,337 --> 00:12:36,422 Finn? 205 00:12:38,215 --> 00:12:40,342 Yeah, that soul is gone. 206 00:12:40,426 --> 00:12:41,927 The upload was interrupted. 207 00:12:42,011 --> 00:12:44,054 His consciousness isn't in the cloud! 208 00:12:49,018 --> 00:12:50,895 [exhales deeply] 209 00:12:51,020 --> 00:12:53,272 All right, you win. "Breath work" 210 00:12:53,355 --> 00:12:54,648 is pretty good. 211 00:12:54,732 --> 00:12:56,859 Especially when you have six lungs. 212 00:12:56,942 --> 00:12:59,111 [Cake] Ooh, don't give them away for free, baby. 213 00:12:59,195 --> 00:13:00,988 [both laughing] 214 00:13:02,198 --> 00:13:03,657 [sighs] 215 00:13:03,741 --> 00:13:05,326 No portal jumping, no drama, 216 00:13:05,409 --> 00:13:07,745 no trying to be something I'm not. 217 00:13:07,870 --> 00:13:10,664 I can just be. 218 00:13:10,748 --> 00:13:15,419 You know, you're welcome to stay here as long as you want. 219 00:13:15,544 --> 00:13:17,671 There's room for two in this pizza box. 220 00:13:18,714 --> 00:13:19,965 Really? 221 00:13:20,049 --> 00:13:23,344 -Any toppings I want? -[Huntress] Cake! 222 00:13:23,427 --> 00:13:25,179 I need you to get a message to Fionna. 223 00:13:25,262 --> 00:13:26,472 Mmm. 224 00:13:26,555 --> 00:13:28,641 I'm sorry, but my girls need me. 225 00:13:29,892 --> 00:13:31,602 It's not all or nothing, Cake. 226 00:13:35,606 --> 00:13:36,524 Hold my spot. 227 00:13:40,778 --> 00:13:44,073 Fennel said she needed time to think. 228 00:13:44,156 --> 00:13:45,699 That seems bad. 229 00:13:45,783 --> 00:13:46,951 We really hurt her. 230 00:13:47,785 --> 00:13:48,702 Yeah. 231 00:13:50,663 --> 00:13:53,790 I've been pursuing you for the wrong reasons. 232 00:13:53,915 --> 00:13:55,751 Like I wanted to prove something 233 00:13:55,835 --> 00:13:57,670 or force a happy ending. 234 00:14:00,005 --> 00:14:02,174 But I don't think we're good for each other. 235 00:14:03,676 --> 00:14:04,593 You sure? 236 00:14:08,013 --> 00:14:09,890 I hate that I want you so much. 237 00:14:12,268 --> 00:14:13,602 Good luck, Phelix. 238 00:14:15,104 --> 00:14:16,480 I like the grass cape. 239 00:14:16,605 --> 00:14:18,023 Makes you look like a Samurai. 240 00:14:20,276 --> 00:14:21,443 [Cake] Fionna! 241 00:14:23,028 --> 00:14:24,363 Cake. What's wrong? 242 00:14:24,446 --> 00:14:25,364 Finn needs you! 243 00:14:26,115 --> 00:14:27,032 What do I do? 244 00:14:27,116 --> 00:14:28,742 Uh... 245 00:14:28,826 --> 00:14:31,078 She said to get up in this dome and look for clues. 246 00:14:31,161 --> 00:14:32,079 Okay. 247 00:14:34,874 --> 00:14:35,790 Finn. 248 00:14:40,504 --> 00:14:42,840 [grunts] 249 00:14:42,965 --> 00:14:45,134 I listen to my hero heart. 250 00:14:46,468 --> 00:14:47,678 Who are you? [echoes] 251 00:14:48,971 --> 00:14:50,472 [thud] 252 00:14:50,556 --> 00:14:52,808 [both groaning] 253 00:14:52,892 --> 00:14:58,397 [stuttering] Milady, to be smashed by such a beauty... 254 00:14:58,480 --> 00:15:00,774 an honor for Bellamy Bug. 255 00:15:00,858 --> 00:15:02,651 Sorry, I'm still new at this. 256 00:15:03,861 --> 00:15:05,279 This isn't Finn's mind. 257 00:15:05,362 --> 00:15:07,156 Gracious, no. 258 00:15:07,239 --> 00:15:09,950 This is Finn's imagination land. 259 00:15:10,034 --> 00:15:14,079 Still the daintiest part of that indelicate old brute. 260 00:15:14,163 --> 00:15:16,248 Can you help me find his mind room? 261 00:15:16,332 --> 00:15:19,126 I'd be delighted. Up, up, up. 262 00:15:20,836 --> 00:15:22,588 Close your eyes. 263 00:15:24,048 --> 00:15:26,258 Imagine you're walking straight ahead. 264 00:15:28,177 --> 00:15:29,345 Imagine you're running. 265 00:15:31,430 --> 00:15:33,641 Imagine you're paddling a canoe. 266 00:15:35,601 --> 00:15:40,230 And now imagine you're in Finn's mind room. 267 00:15:41,106 --> 00:15:42,024 Farewell. 268 00:15:43,108 --> 00:15:45,444 [static] 269 00:15:49,198 --> 00:15:50,491 [paper rustling] 270 00:15:59,792 --> 00:16:00,709 Finn? 271 00:16:11,929 --> 00:16:13,180 Finn? 272 00:16:20,729 --> 00:16:24,817 [screaming] 273 00:16:33,158 --> 00:16:35,494 Ollie ollie oxen free! 274 00:16:51,427 --> 00:16:52,344 Found you. 275 00:16:55,806 --> 00:16:56,932 You want to be alone? 276 00:16:58,434 --> 00:16:59,560 No. 277 00:16:59,643 --> 00:17:03,188 You... You were the gut voice. 278 00:17:03,272 --> 00:17:06,608 There's a lot of people waiting for you up there. 279 00:17:06,692 --> 00:17:09,653 Then, why do I feel so dump trucks? 280 00:17:09,778 --> 00:17:11,530 No one loves me like Jake. 281 00:17:12,448 --> 00:17:13,574 Huntress loves you. 282 00:17:14,450 --> 00:17:15,325 She said that? 283 00:17:16,326 --> 00:17:17,786 Not with like, words. 284 00:17:21,665 --> 00:17:24,542 [sighs] She's such an idiot. 285 00:17:24,626 --> 00:17:26,211 [Finn] She's a wise wizard. 286 00:17:26,295 --> 00:17:28,756 I'm a dumb baby man. 287 00:17:28,839 --> 00:17:32,760 [scoffs] The only dumb baby man here is me. 288 00:17:32,843 --> 00:17:36,555 And I've seen Huntress fight like hell to save you. 289 00:17:36,638 --> 00:17:39,224 I know she's as expressive as a tree stump, 290 00:17:39,308 --> 00:17:42,394 but underneath, she's as scared of messing up as anyone. 291 00:17:44,646 --> 00:17:46,231 Are you scared? 292 00:17:46,315 --> 00:17:50,694 Yeah, but mostly I think I need to chill my beans. 293 00:17:50,819 --> 00:17:53,655 Huntress made me realize I don't have to fix things. 294 00:17:53,739 --> 00:17:55,908 I just have to actually listen to my friends, 295 00:17:55,991 --> 00:17:57,785 to communicate better. 296 00:17:57,868 --> 00:18:00,454 And when it matters, show them I care. 297 00:18:01,830 --> 00:18:04,374 Huntress helped you communicate? 298 00:18:04,500 --> 00:18:06,835 I learned from her awful example. 299 00:18:06,919 --> 00:18:08,378 [chuckles] Yeah. 300 00:18:20,349 --> 00:18:21,391 Finn? 301 00:18:22,059 --> 00:18:23,352 Hi, babe. 302 00:18:24,853 --> 00:18:26,647 Did you do something with your hair? 303 00:18:28,565 --> 00:18:30,984 -[all rejoicing] -My babies. 304 00:18:31,068 --> 00:18:32,444 Let's go! 305 00:18:32,528 --> 00:18:33,946 Yippie! 306 00:18:34,863 --> 00:18:37,032 [crying] 307 00:18:38,242 --> 00:18:40,410 -[all rejoicing] -[gasps] 308 00:18:46,792 --> 00:18:47,709 M-Cron? 309 00:18:49,419 --> 00:18:52,339 Hey, I'm sorry I ran off after we kissed. 310 00:18:56,051 --> 00:18:57,344 Your breath? 311 00:18:57,427 --> 00:18:59,138 Oh, no, you tasted like oats, baby. 312 00:18:59,221 --> 00:19:00,139 That's fine. 313 00:19:01,390 --> 00:19:02,891 It's just that I... 314 00:19:02,975 --> 00:19:04,184 [sighs] 315 00:19:04,268 --> 00:19:07,187 I still really like you, but... 316 00:19:07,271 --> 00:19:09,022 but it didn't feel right for me. 317 00:19:11,608 --> 00:19:14,153 Also, I'm not a babe. 318 00:19:14,236 --> 00:19:15,863 Maybe not even a cat. 319 00:19:15,946 --> 00:19:16,822 I'm this. 320 00:19:20,826 --> 00:19:22,703 "You're magic." 321 00:19:25,747 --> 00:19:27,416 "Friends?" 322 00:19:27,499 --> 00:19:29,835 Aww! Friends. 323 00:19:34,590 --> 00:19:35,716 You're awesome. 324 00:19:38,468 --> 00:19:40,345 [wind blowing] 325 00:19:40,429 --> 00:19:41,847 [Gary] We'll hit the rest tomorrow. 326 00:19:43,515 --> 00:19:45,893 [sniffs] Hot dogs? 327 00:19:45,976 --> 00:19:47,477 [plates rattling] 328 00:19:48,645 --> 00:19:49,855 Fionna? 329 00:19:49,938 --> 00:19:51,648 I climbed through the window. 330 00:19:52,608 --> 00:19:54,026 I made you dinner. 331 00:19:55,277 --> 00:19:56,904 Oh, Fionna... 332 00:19:56,987 --> 00:19:59,781 [sighs] I can see you're trying to make amends. 333 00:19:59,865 --> 00:20:02,201 It's just not enough. 334 00:20:02,284 --> 00:20:04,661 Oh. I understand. 335 00:20:05,996 --> 00:20:07,623 [Gary] But, 336 00:20:07,706 --> 00:20:10,959 no one has made food for me in a long time. 337 00:20:11,043 --> 00:20:12,753 Yeah, I can't cook. 338 00:20:16,840 --> 00:20:18,467 [muffled gasp] 339 00:20:18,550 --> 00:20:20,594 Wow, That's really bad. 340 00:20:20,677 --> 00:20:23,472 -[whimpers] -We'll bake together next time. 341 00:20:23,555 --> 00:20:26,141 -Okay? -Next time? 342 00:20:27,309 --> 00:20:31,188 [sniffles] Bubba, I'm so sorry. 343 00:20:31,313 --> 00:20:33,065 To both of you. 344 00:20:33,148 --> 00:20:34,942 I've been such a butt guy. 345 00:20:35,025 --> 00:20:38,278 I should have listened to you about your mom, Marshall. 346 00:20:38,362 --> 00:20:40,072 I didn't know how deep it went. 347 00:20:41,990 --> 00:20:46,453 We're all a bit messed up, Fi, but we don't have to fly solo. 348 00:20:46,536 --> 00:20:50,832 Yeah, I wish I'd gotten to hear your new songs, though. 349 00:20:50,916 --> 00:20:54,086 Well, actually, I've recorded a demo, if you're interested. 350 00:20:54,169 --> 00:20:55,087 Yes! 351 00:20:56,672 --> 00:20:58,465 You play! 352 00:21:01,843 --> 00:21:04,221 [melodic guitar playing] 353 00:21:20,779 --> 00:21:24,032 [Huntress] Natchy magic need not require exploitation, 354 00:21:24,116 --> 00:21:26,660 if you can shut your brain up enough to tap it. 355 00:21:26,743 --> 00:21:28,370 [humming] 356 00:21:30,580 --> 00:21:33,917 [scoffs] Why do wizards need gardening tips? 357 00:21:34,042 --> 00:21:35,210 This is good stuff. 358 00:21:35,294 --> 00:21:37,379 Come graduation, I got a kingdom to feed. 359 00:21:38,463 --> 00:21:41,591 Yo! Look at that beef slab. 360 00:21:41,717 --> 00:21:43,260 Huntress really juiced him up. 361 00:21:44,094 --> 00:21:45,095 Seriously. 362 00:21:46,596 --> 00:21:47,806 Finished, Papi. 363 00:21:48,473 --> 00:21:50,309 Hup! Ax mod. 364 00:21:50,392 --> 00:21:52,269 -It came to me in a dream. -[laughing] 365 00:21:52,394 --> 00:21:53,437 Beautiful. 366 00:21:54,229 --> 00:21:55,522 Why is he here? 367 00:21:55,605 --> 00:21:58,150 He's gonna blab all our gnostic secrets. 368 00:22:00,152 --> 00:22:01,862 The heart belongs to all of us. 369 00:22:06,491 --> 00:22:07,909 With these, we can suck 370 00:22:07,993 --> 00:22:11,580 someone's life juices or practice empathy. 371 00:22:11,663 --> 00:22:14,666 The straight line teaches the curve to bend. 372 00:22:14,750 --> 00:22:15,834 Yah! 373 00:22:22,591 --> 00:22:24,801 [Gary] And remember, don't overmix your dough. 374 00:22:24,926 --> 00:22:27,220 Why? Your cookies will come out too hard. 375 00:22:27,304 --> 00:22:28,847 And the perfect pastry menschen 376 00:22:28,930 --> 00:22:31,266 is supposed to be soft and chewy. 377 00:22:31,350 --> 00:22:32,976 [melodic music playing] 378 00:22:35,645 --> 00:22:37,064 Hey, Mr. Marshall. 379 00:22:37,147 --> 00:22:38,774 -Yeah? -Your music, 380 00:22:38,857 --> 00:22:41,151 it makes me feel real good. 381 00:22:41,276 --> 00:22:42,778 Well, come jam with me. 382 00:22:42,861 --> 00:22:44,488 Hell, no, man! 383 00:22:44,613 --> 00:22:45,906 [laughing] 384 00:22:47,657 --> 00:22:48,658 [timer sounds] 385 00:22:51,119 --> 00:22:53,663 -[kid] How does he do that? -[kid 2] So cool! 386 00:22:53,789 --> 00:22:54,831 Can I try? 387 00:22:54,956 --> 00:22:56,708 Press this button. 388 00:22:56,792 --> 00:22:59,711 -[farting sounds] -[laughter] 389 00:22:59,795 --> 00:23:02,130 Do you think Fionna would take a fencing class with me? 390 00:23:02,214 --> 00:23:03,924 It would be so fun to spar. 391 00:23:04,966 --> 00:23:06,510 She'd be good at it. 392 00:23:06,635 --> 00:23:07,636 Hey, Fionna. 393 00:23:07,719 --> 00:23:09,179 We were just talking about you. 394 00:23:11,473 --> 00:23:12,599 [sighs in relief] 395 00:23:13,975 --> 00:23:15,394 [grunts] 396 00:23:15,477 --> 00:23:18,897 You know, you could invest in this place. 397 00:23:18,980 --> 00:23:21,650 Make something lasting? Be part of the community? 398 00:23:23,318 --> 00:23:24,903 [scoffs] You're off your nut, Campbell. 399 00:23:38,375 --> 00:23:39,292 Hmm? 400 00:23:44,840 --> 00:23:47,300 "Go beyond the end of the peach." 401 00:23:49,010 --> 00:23:49,845 Yah! 402 00:23:49,928 --> 00:23:51,221 [coughing] 403 00:23:56,017 --> 00:23:57,436 Oh, my life. 404 00:24:01,273 --> 00:24:02,899 [Cake laughing playfully] 405 00:24:09,739 --> 00:24:12,576 Come on, chicky, move those buns, baby! 406 00:24:12,701 --> 00:24:14,286 [Hunter] I'm coming. I'm coming. 407 00:24:25,213 --> 00:24:28,258 [guitar music playing] 408 00:24:30,635 --> 00:24:33,889 ♪ All my life Is a drunken knife fight ♪ 409 00:24:33,972 --> 00:24:36,224 ♪ Waking up in jail ♪ 410 00:24:37,517 --> 00:24:40,687 ♪ Kicking dogs, slapping moms ♪ 411 00:24:40,770 --> 00:24:43,231 ♪ I know I'm going to hell ♪ 412 00:24:43,356 --> 00:24:44,733 ♪ I ride at night ♪ 413 00:24:44,816 --> 00:24:47,068 ♪ He rides at night ♪ 414 00:24:47,194 --> 00:24:49,821 ♪ And I'm going straight To hell ♪ 415 00:24:52,491 --> 00:24:55,785 ♪ You better watch your back 'Cause I'll cut your neck ♪ 416 00:24:55,911 --> 00:24:59,581 ♪ Drink whiskey With your blood ♪ 417 00:24:59,706 --> 00:25:03,293 ♪ And break your hands And shoot your cousin ♪ 418 00:25:03,418 --> 00:25:04,252 Thank you. [gasps] 419 00:25:06,755 --> 00:25:08,256 Nice song, kiddo. 420 00:25:09,007 --> 00:25:09,883 Got a minute?