1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,090 --> 00:00:10,176 (参与本片制作的是 经验丰富的专业人员) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,260 --> 00:00:12,887 (请勿在家中模仿影片内容) 5 00:00:13,596 --> 00:00:19,144 NETFLIX 互动电影 6 00:00:22,439 --> 00:00:23,690 求救 7 00:00:26,484 --> 00:00:27,318 请回复 8 00:00:28,361 --> 00:00:29,612 有人吗? 9 00:00:32,824 --> 00:00:35,035 贝尔?能听见吗? 10 00:00:39,956 --> 00:00:41,541 贝尔格里尔斯 你能听见吗? 11 00:00:44,544 --> 00:00:45,420 贝尔! 12 00:00:47,088 --> 00:00:47,964 请回复! 13 00:00:50,008 --> 00:00:50,967 有人吗? 14 00:00:57,307 --> 00:00:58,308 我需要一把刀 15 00:01:07,358 --> 00:01:09,069 我的头 16 00:01:17,994 --> 00:01:19,537 (贝尔格里尔斯) 17 00:01:19,621 --> 00:01:22,665 “贝尔” “贝尔格里尔斯” 18 00:01:31,341 --> 00:01:32,926 我都认不出自己了 19 00:01:34,385 --> 00:01:37,680 感觉不对劲 我需要你帮忙 20 00:01:47,315 --> 00:01:50,068 如果不能找到水、食物和庇护所 21 00:01:50,151 --> 00:01:52,987 我就无法在这里生存下去 22 00:01:54,739 --> 00:01:56,658 但我应该先找什么呢? 23 00:01:57,283 --> 00:01:59,119 所以我需要你帮忙决定 24 00:01:59,202 --> 00:02:04,290 我又饿又渴 而且天气越来越冷了 25 00:02:04,374 --> 00:02:06,501 我最需要的是什么? 26 00:02:22,642 --> 00:02:23,685 没有食物 27 00:02:24,435 --> 00:02:26,646 怎么在这里找食物呢? 28 00:02:31,985 --> 00:02:35,738 整个地面都是冻土 29 00:02:35,822 --> 00:02:37,198 挖不动 30 00:02:41,786 --> 00:02:43,955 吃点这种小嫩芽试试 31 00:02:48,293 --> 00:02:50,003 里面什么都没有 32 00:02:52,630 --> 00:02:53,506 看 33 00:02:54,549 --> 00:02:55,717 看这个 34 00:02:58,469 --> 00:02:59,554 像是爪印 35 00:03:04,726 --> 00:03:05,727 那边 看 36 00:03:11,399 --> 00:03:12,400 你看见了吗? 37 00:03:13,610 --> 00:03:15,653 看不清楚是什么 38 00:03:19,490 --> 00:03:22,994 如果是野兽 说明我们有危险 39 00:03:23,077 --> 00:03:26,414 如果是猎人 也许可以帮我们 40 00:03:29,417 --> 00:03:32,378 我最好不要贸然做什么动作 41 00:03:32,462 --> 00:03:33,963 你觉得我们该怎么办? 42 00:03:34,047 --> 00:03:37,675 要么靠近一点看看 要么离开这里 43 00:03:42,722 --> 00:03:46,643 好吧 咱们慢慢地离开这里 44 00:03:47,852 --> 00:03:49,145 看 又出现了 45 00:03:51,439 --> 00:03:52,774 在那边 看 46 00:03:53,775 --> 00:03:58,196 对 那绝对是某种野兽 47 00:04:00,949 --> 00:04:04,160 我们一定要小心为妙 48 00:04:05,703 --> 00:04:09,332 并不只是我们在寻找食物 49 00:04:23,471 --> 00:04:25,265 我找不到任何能吃的东西 50 00:04:26,391 --> 00:04:29,936 现在越来越冷了 太阳要落山了 51 00:04:30,019 --> 00:04:33,898 依然是又渴又饿 我急需找个庇护所 52 00:04:35,441 --> 00:04:36,859 我得先小便 53 00:04:41,781 --> 00:04:43,199 拜托 给我点隐私 54 00:04:46,035 --> 00:04:49,622 我的小便颜色很黄 55 00:04:49,706 --> 00:04:51,749 我知道这不是好迹象 56 00:04:52,333 --> 00:04:55,920 这倒提醒我了 必须先找水 57 00:04:56,004 --> 00:05:00,508 我觉得只找食物是个错误 58 00:05:00,591 --> 00:05:04,012 但是这里也非常冷 59 00:05:04,095 --> 00:05:07,181 感觉我们没时间了 选项不多 60 00:05:07,265 --> 00:05:10,560 现在我最需要的是什么?补水? 61 00:05:11,436 --> 00:05:14,522 还是找个庇护所暖暖身? 62 00:05:15,398 --> 00:05:17,650 这次我们必须做出明智的选择 63 00:05:17,734 --> 00:05:22,113 优先事项是什么?找水还是庇护所? 64 00:05:30,997 --> 00:05:35,460 庇护所 好主意 先暖和起来 65 00:05:40,965 --> 00:05:42,467 利用这些树做一个吧 66 00:05:48,181 --> 00:05:51,893 还有更棒的 倒下的树 比如这一棵 67 00:05:51,976 --> 00:05:54,437 感觉刚刚好 68 00:05:57,940 --> 00:05:59,942 这简直是天然的庇护所 69 00:06:01,319 --> 00:06:03,321 只不过我还不知道怎么利用它 70 00:06:04,989 --> 00:06:07,200 这种感觉很奇怪 因为 71 00:06:08,951 --> 00:06:12,538 我知道可以用树当庇护所 但是… 72 00:06:13,623 --> 00:06:17,376 选中这棵树简直是一种直觉 73 00:06:17,960 --> 00:06:20,213 我们还可以利用那个降落伞 74 00:06:20,296 --> 00:06:21,297 那东西能帮我保暖 75 00:06:21,380 --> 00:06:23,174 好 我去拿 76 00:06:26,803 --> 00:06:30,807 降落伞和倒下的树 我觉得这行得通 77 00:06:30,890 --> 00:06:32,725 把它挂高点 78 00:06:34,977 --> 00:06:36,729 在这里固定住 79 00:06:40,191 --> 00:06:41,317 庇护所做好了 80 00:06:41,400 --> 00:06:42,693 我还是会冷 81 00:06:44,028 --> 00:06:46,030 枯树枝 我可以用它生火 82 00:06:46,906 --> 00:06:48,908 在这里垒一堵石墙 83 00:06:50,118 --> 00:06:52,495 把热气挡回来 84 00:06:52,578 --> 00:06:54,080 这样会更暖和 85 00:06:54,163 --> 00:06:55,832 我怎么知道的? 86 00:06:58,209 --> 00:07:03,506 别想了 直接干 觉得对就干 很好 87 00:07:03,589 --> 00:07:09,679 怎么生火呢?没有火柴 没有打火机 88 00:07:11,973 --> 00:07:14,559 我有一些干草 这个好 89 00:07:14,642 --> 00:07:16,853 我需要一个办法生出火来 90 00:07:21,107 --> 00:07:22,316 感觉很暖和 91 00:07:22,942 --> 00:07:24,360 我们需要制造摩擦 92 00:07:26,028 --> 00:07:28,156 这个可以 我知道怎么做 93 00:07:29,740 --> 00:07:33,870 在一头绑上降落伞的绳子 94 00:07:36,622 --> 00:07:38,499 然后套在这一头上 95 00:07:40,001 --> 00:07:41,919 像弓箭一样 96 00:07:42,003 --> 00:07:44,380 好了 看这样行不行 97 00:07:48,176 --> 00:07:50,261 稳住 继续摩擦 耐心点 98 00:07:50,344 --> 00:07:52,096 还差几下 来吧 99 00:07:54,765 --> 00:07:57,393 -我们要坠机了! -一定是撞到了什么 100 00:08:01,022 --> 00:08:02,732 我坠机了 101 00:08:05,151 --> 00:08:07,278 不知道飞行员怎么样了 102 00:08:18,581 --> 00:08:19,999 我来暖暖脚 103 00:08:25,713 --> 00:08:27,048 看 104 00:08:28,633 --> 00:08:29,759 啊 105 00:08:32,261 --> 00:08:33,387 这是我 106 00:08:34,972 --> 00:08:36,933 这肯定是我的家人 107 00:08:39,060 --> 00:08:41,229 所以我必须回家 108 00:08:51,155 --> 00:08:57,537 这个营地能帮我保暖 但我依然需要食物和水 109 00:08:59,664 --> 00:09:02,792 我越来越渴了 而且也很饿 110 00:09:03,334 --> 00:09:04,835 先找什么呢? 111 00:09:13,928 --> 00:09:14,804 水 112 00:09:16,138 --> 00:09:18,182 可是哪里有水呢? 113 00:09:18,266 --> 00:09:23,145 水都是从山上沿着细沟流下来的 114 00:09:23,229 --> 00:09:26,023 我们得找狭窄的低沟 115 00:09:27,066 --> 00:09:29,610 看 这里变得潮湿了 116 00:09:30,528 --> 00:09:32,196 应该有水 117 00:09:35,575 --> 00:09:38,035 是冰! 118 00:09:42,248 --> 00:09:44,959 有冰就有水 119 00:09:49,005 --> 00:09:52,258 拿回火堆边 放进锅里 120 00:09:55,344 --> 00:09:56,804 我就有水了 121 00:09:56,887 --> 00:09:59,390 还不少呢 真不错 122 00:10:00,641 --> 00:10:04,061 太凉了 直接塞进背包吧 123 00:10:04,145 --> 00:10:05,187 它也不会融化 124 00:10:06,856 --> 00:10:08,941 等会要用的冰有了 125 00:10:10,985 --> 00:10:16,032 但是这里有一股臭味 从那边传来的 126 00:10:17,533 --> 00:10:18,826 我去看看 127 00:10:21,996 --> 00:10:23,581 天啊 闻闻看 128 00:10:24,415 --> 00:10:25,541 有东西腐烂了 129 00:10:30,546 --> 00:10:33,382 看 某种动物的尸体 130 00:10:37,595 --> 00:10:40,765 真奇怪 看 用树枝盖起来了 131 00:10:41,849 --> 00:10:48,189 像是什么人或什么东西把它拖到这里 132 00:10:48,272 --> 00:10:50,358 还想把它藏起来 133 00:10:50,441 --> 00:10:52,234 这应该是熊皮 134 00:10:55,196 --> 00:10:58,783 下面有一条深深的划痕 135 00:10:59,617 --> 00:11:01,077 不知道是不是那东西干的 136 00:11:01,160 --> 00:11:04,747 也许是我们之前看到的动物 137 00:11:14,340 --> 00:11:16,884 所以附近一定有东西 138 00:11:17,885 --> 00:11:23,891 而且很大 不过 这上面可能还有些肉 139 00:11:23,974 --> 00:11:27,103 就连熊皮也可以用来保暖 140 00:11:28,145 --> 00:11:33,275 但是别忘了 杀死这只熊的东西 141 00:11:34,527 --> 00:11:37,071 绝对比我更强大 142 00:11:38,072 --> 00:11:43,661 好了 我拿点肉 撕下皮 然后离开这 143 00:11:49,834 --> 00:11:52,878 好极了 我们有了食物 144 00:11:53,546 --> 00:11:54,880 庇护所 145 00:11:55,506 --> 00:11:58,509 还有一些冰正在化成水 146 00:11:58,592 --> 00:12:00,219 什么都不一样了 147 00:12:01,929 --> 00:12:03,305 飞机要坠落了! 148 00:12:04,557 --> 00:12:07,893 我刚设法逃出来 我要落到树上了 149 00:12:21,949 --> 00:12:23,325 什么声音? 150 00:12:24,660 --> 00:12:25,828 嘿 151 00:12:34,003 --> 00:12:34,879 看 152 00:12:36,672 --> 00:12:37,673 是狼!快跑! 153 00:12:51,353 --> 00:12:53,689 我觉得我跑不过这只狼 154 00:12:53,772 --> 00:12:55,774 所以我们要么在树林里想办法甩掉它 155 00:12:55,858 --> 00:12:57,485 要么往高处跑 156 00:12:59,653 --> 00:13:01,363 你还等什么? 157 00:13:01,447 --> 00:13:02,781 快做决定 158 00:13:23,886 --> 00:13:26,597 这只狼一定很熟悉这片树林 159 00:13:27,348 --> 00:13:30,226 我必须甩掉它 我们上山吧 160 00:13:44,657 --> 00:13:47,076 也许可以挡住这个入口 161 00:13:47,159 --> 00:13:48,619 好! 162 00:13:52,248 --> 00:13:53,832 好了!你过不来了 163 00:13:59,463 --> 00:14:00,881 它走了 我们也走吧 164 00:14:08,639 --> 00:14:10,140 看啊 165 00:14:11,308 --> 00:14:14,353 好像有隧道通往山体内部 166 00:14:14,979 --> 00:14:18,732 -求救 请回复 -是无线电 167 00:14:19,900 --> 00:14:22,319 有人吗?能听见吗? 168 00:14:22,403 --> 00:14:24,905 听见了 你好 能听见吗? 169 00:14:25,865 --> 00:14:26,740 贝尔? 170 00:14:26,824 --> 00:14:29,535 谢天谢地 你还活着 171 00:14:29,618 --> 00:14:31,704 听着 我需要你帮忙 172 00:14:31,787 --> 00:14:34,373 我在你跳伞的那座山的另一面 173 00:14:34,456 --> 00:14:35,875 我不能动 174 00:14:35,958 --> 00:14:38,252 我害怕飞机会掉下峭壁 175 00:14:39,253 --> 00:14:43,132 好吧 有个问题 我失忆了 176 00:14:43,215 --> 00:14:44,884 我想不起来发生了什么 177 00:14:44,967 --> 00:14:48,053 我现在甚至想不起来我是谁 完毕 178 00:14:49,597 --> 00:14:51,473 你可能在坠机的时候撞到了头 179 00:14:53,100 --> 00:14:58,105 对 我好像得了失忆症 完毕 180 00:14:58,188 --> 00:15:01,984 拜托 兄弟 你是贝尔格里尔斯 是个冒险家 181 00:15:03,402 --> 00:15:05,613 我快要坚持不住了 182 00:15:07,615 --> 00:15:10,951 好吧 是这样的 我在林木线上面 183 00:15:11,869 --> 00:15:13,162 我过去找你 184 00:15:14,413 --> 00:15:18,208 坚持住 你能行的 知道吗? 185 00:15:18,292 --> 00:15:20,628 -我们一定会找到你 -好 贝尔 186 00:15:20,711 --> 00:15:21,879 收线 187 00:15:23,339 --> 00:15:26,592 现在需要做决定了 188 00:15:27,426 --> 00:15:30,971 要么去找机长 189 00:15:31,931 --> 00:15:34,892 往上走 直接翻过这座山 190 00:15:35,643 --> 00:15:40,022 要么去看看这些隧道 191 00:15:40,105 --> 00:15:43,400 希望它们能通往山对面 192 00:15:43,484 --> 00:15:45,903 那就是很棒的近路 193 00:15:46,528 --> 00:15:48,113 两种选择都有危险 194 00:15:48,197 --> 00:15:51,241 上山的话 会很冷 会暴露在外 195 00:15:51,325 --> 00:15:52,993 也会耗尽体力 196 00:15:53,077 --> 00:15:56,372 但是可以用无线电联络 197 00:15:56,455 --> 00:15:57,498 上面有信号 198 00:15:58,123 --> 00:16:02,169 如果进入隧道 那就断线了 绝对没信号 199 00:16:03,128 --> 00:16:06,465 但是那里可以阻挡寒冷的天气 200 00:16:06,548 --> 00:16:09,259 也可能会更近 201 00:16:10,427 --> 00:16:14,139 艰难的抉择 时间紧迫 你怎么看? 202 00:16:16,016 --> 00:16:20,062 隧道还是翻过山顶? 203 00:16:23,357 --> 00:16:27,027 好吧 如果要爬到山顶 204 00:16:27,111 --> 00:16:29,405 我得走得慢一点、稳一点 205 00:16:29,488 --> 00:16:32,533 我必须小心 206 00:16:53,971 --> 00:16:55,889 现在有了很大的进展 207 00:16:57,599 --> 00:17:02,229 这些山连绵不绝 越来越陡了 208 00:17:08,193 --> 00:17:10,738 这段路好像很难走 209 00:17:10,821 --> 00:17:17,327 全是冰和陡峭的雪 一直连到那个大悬崖 210 00:17:18,245 --> 00:17:21,582 如果我在冰上打滑 直接就会掉下悬崖 211 00:17:22,207 --> 00:17:23,667 我完全想不起来 212 00:17:23,751 --> 00:17:27,421 面对这个情景 我都不知道是否可行 213 00:17:27,504 --> 00:17:29,256 或者我们可以留在岩石上 214 00:17:31,633 --> 00:17:33,677 试着从这里爬上去 215 00:17:33,761 --> 00:17:37,473 乔说我是个冒险家 216 00:17:37,556 --> 00:17:39,516 也许我该相信他的话 217 00:17:40,559 --> 00:17:44,354 再次攀岩的感觉确实不赖 218 00:17:44,438 --> 00:17:45,981 我还记得这感觉 219 00:17:48,067 --> 00:17:52,613 但是话说回来 上面还高着呢 220 00:17:52,696 --> 00:17:54,698 不知道我能不能爬上去 221 00:17:57,826 --> 00:17:58,869 你觉得呢? 222 00:18:00,245 --> 00:18:01,997 穿过这片雪? 223 00:18:03,248 --> 00:18:04,792 还是攀岩? 224 00:18:04,875 --> 00:18:09,421 加上我的体重 那片雪很容易塌陷 225 00:18:10,297 --> 00:18:12,800 这里的岩石也可能崩落 226 00:18:13,717 --> 00:18:15,719 掉下去可高着呢 227 00:18:19,515 --> 00:18:23,060 岩石非常陡 我们…我可以用绳子 228 00:18:23,894 --> 00:18:26,188 在一头打个结 扔上去 229 00:18:27,064 --> 00:18:28,857 让它卡在一个缝隙里 230 00:18:31,985 --> 00:18:36,073 好了 这是一种结 希望够结实 231 00:18:37,157 --> 00:18:38,534 差不多了 232 00:18:46,458 --> 00:18:49,920 再来一次 只要扔到那个裂缝里就行了 233 00:18:57,261 --> 00:19:00,848 卡住了 卡在了那个小缝隙里 234 00:19:00,931 --> 00:19:02,850 好了 戴上头盔 235 00:19:04,977 --> 00:19:07,396 然后试着爬上去 236 00:19:23,745 --> 00:19:26,957 这些岩石都特别松散易碎 237 00:19:27,040 --> 00:19:32,171 我抓哪里、踩哪里 哪里就崩落 238 00:19:34,298 --> 00:19:35,549 最后加把劲 239 00:19:46,810 --> 00:19:47,978 好了 爬到顶了 240 00:19:49,104 --> 00:19:51,607 也许我没有我想象中那么不擅攀爬 241 00:19:52,441 --> 00:19:54,651 收起绳子 继续前进 242 00:20:17,299 --> 00:20:19,176 现在头很痛 243 00:20:23,055 --> 00:20:24,348 我想起来了 244 00:20:24,431 --> 00:20:29,394 海拔越高 氧气越少 245 00:20:30,062 --> 00:20:35,025 所以我出现了头痛、头晕和疲劳 246 00:20:36,318 --> 00:20:37,486 我想起来了 247 00:20:37,569 --> 00:20:42,908 也许你爬到高处时 身体的化学能量会改变 248 00:20:42,991 --> 00:20:45,786 但我相信 只要你停下来等一等 249 00:20:45,869 --> 00:20:49,706 身体就会逐渐适应稀薄的空气 250 00:20:50,415 --> 00:20:53,835 让你免于因为海拔而生病 251 00:20:53,919 --> 00:20:56,463 有时候你最好听身体的话 252 00:20:56,546 --> 00:21:01,677 不过有时候情况紧急 你只能努力放手一搏 253 00:21:02,302 --> 00:21:06,390 如果我努力翻过山顶 去到另一边 254 00:21:06,473 --> 00:21:08,684 就能快点找到乔 255 00:21:10,519 --> 00:21:13,939 但我现在的状态不一定能做到 256 00:21:14,773 --> 00:21:18,318 如果我在这等一会 可能会适应 257 00:21:18,402 --> 00:21:23,991 但是乔还在等我 他现在的处境很危险 258 00:21:25,367 --> 00:21:29,413 时间不够 真的不够 259 00:21:31,999 --> 00:21:34,334 我离山顶已经不远了 260 00:21:36,420 --> 00:21:37,504 我该继续努力吗? 261 00:21:39,047 --> 00:21:42,467 还是等一会 让我的身体适应一下? 262 00:21:44,886 --> 00:21:47,597 时间和体力都不多了 263 00:21:47,681 --> 00:21:48,849 必须选一种做法 264 00:21:49,599 --> 00:21:50,976 选哪种? 265 00:21:57,065 --> 00:22:00,527 虽然我精疲力尽 我们还是要前进 266 00:22:00,610 --> 00:22:04,573 爬到山顶、翻过去、找到乔 267 00:22:06,575 --> 00:22:07,909 好了 268 00:22:12,914 --> 00:22:14,207 想想你的家人 269 00:22:15,375 --> 00:22:16,668 想想那个飞行员 270 00:22:22,049 --> 00:22:24,676 我能明显感觉到海拔的影响 271 00:22:27,637 --> 00:22:30,140 很冷 特别累 272 00:22:41,818 --> 00:22:44,529 好吧 继续走 273 00:22:52,120 --> 00:22:54,122 贝尔 你能听见吗? 274 00:22:54,998 --> 00:22:59,127 听见了 信号不好 等等 我去高点的地方 275 00:23:05,217 --> 00:23:07,886 贝尔?听见了吗? 276 00:23:09,930 --> 00:23:11,681 听见了 乔 277 00:23:11,765 --> 00:23:12,724 你的声音很模糊 278 00:23:13,517 --> 00:23:16,311 但我能隐约听出来 说吧 完毕 279 00:23:17,104 --> 00:23:19,606 有一个巨大的生物靠过来了 280 00:23:19,689 --> 00:23:22,818 什么意思?那是什么?完毕 281 00:23:22,901 --> 00:23:26,446 我有…特别大 282 00:23:26,530 --> 00:23:29,282 我该怎么办 贝尔?你总是有办法 283 00:23:29,366 --> 00:23:31,701 等等 给我点时间 284 00:23:31,785 --> 00:23:35,038 保持冷静 乔 不会有事的 285 00:23:35,122 --> 00:23:36,289 贝尔 快想想 286 00:23:36,373 --> 00:23:39,501 那东西越来越近了 我被困在飞机里 287 00:23:39,584 --> 00:23:41,336 可我想不起来了 288 00:23:41,419 --> 00:23:45,132 让自己显得强大和可怕 试着把它吓跑? 289 00:23:45,882 --> 00:23:49,636 还是安静下来 放低姿态 290 00:23:49,719 --> 00:23:53,306 希望它不把你视为威胁并自己走开? 291 00:23:53,390 --> 00:23:55,350 我该怎么告诉乔?快点 292 00:23:56,309 --> 00:23:58,979 快点 贝尔 我现在很害怕 293 00:23:59,062 --> 00:24:03,150 快想想 一只野兽要攻击你的时候该怎么办? 294 00:24:03,233 --> 00:24:04,359 能想起来就好了 295 00:24:04,442 --> 00:24:06,695 快点 贝尔 那东西越来越近了 296 00:24:06,778 --> 00:24:07,821 我该怎么办? 297 00:24:10,115 --> 00:24:13,451 好吧 乔 你这样 298 00:24:14,202 --> 00:24:17,706 保持冷静 不要做出威胁性举动 299 00:24:17,789 --> 00:24:20,750 希望它不会把你视为威胁 300 00:24:20,834 --> 00:24:22,669 好 我保持安静 301 00:24:22,752 --> 00:24:26,298 希望它能走开 你快点 知道吗? 302 00:24:26,381 --> 00:24:29,134 坚持住 用舒缓的声音跟它说话 303 00:24:29,217 --> 00:24:30,510 不要直视它的眼睛 304 00:24:31,219 --> 00:24:34,514 它靠近了 怎么办 贝尔? 305 00:24:34,598 --> 00:24:36,057 不管用 306 00:24:36,141 --> 00:24:38,727 -乔? -贝尔! 307 00:24:38,810 --> 00:24:39,978 乔 说句话 308 00:24:40,645 --> 00:24:41,688 乔 309 00:24:44,024 --> 00:24:45,233 乔? 310 00:24:45,317 --> 00:24:47,027 乔 听见了吗?完毕 311 00:24:48,236 --> 00:24:51,656 没反应 我们得快点了 312 00:24:51,740 --> 00:24:54,117 希望乔没事 313 00:25:01,917 --> 00:25:06,171 翻过这个尖峰就到山顶了 314 00:25:06,254 --> 00:25:09,925 但是两个尖峰之间有一条狭窄的缝隙 315 00:25:10,008 --> 00:25:12,552 只要攀登岩缝就可以通往山顶 316 00:25:12,636 --> 00:25:17,641 可是我现在严重头痛 连睁眼都痛 317 00:25:17,724 --> 00:25:21,811 不知道我还有没有攀爬的力气 318 00:25:21,895 --> 00:25:23,813 这里要陡峭得多 319 00:25:24,356 --> 00:25:27,359 危险得多 也冒险得多 320 00:25:27,442 --> 00:25:29,653 但是距离更短 也可能更快 321 00:25:29,736 --> 00:25:33,281 或者我们可以从之字形小路上山 322 00:25:33,365 --> 00:25:34,866 希望它能带我们翻过山顶 323 00:25:34,950 --> 00:25:38,495 那条路更安全 但也更远 324 00:25:41,790 --> 00:25:45,335 攀登岩缝可能会更快 325 00:25:46,002 --> 00:25:48,546 但是谁也说不准这条之字形小路 326 00:25:48,630 --> 00:25:51,091 能不能通往山的另一面 327 00:25:57,264 --> 00:26:03,270 这条之字形小路 正引着我走向山顶 太好了 328 00:26:10,986 --> 00:26:14,239 只是太慢了 绕来绕去 329 00:26:17,826 --> 00:26:19,911 耗费时间和体力 330 00:26:21,955 --> 00:26:24,499 我现在头痛欲裂 331 00:26:25,083 --> 00:26:29,170 我真该再给身体一点时间适应一下 332 00:26:29,254 --> 00:26:32,173 现在我很难受 333 00:26:38,847 --> 00:26:41,891 头很晕 因为空气稀薄 334 00:26:58,033 --> 00:27:01,036 我爬得越高 就越难受 335 00:27:01,119 --> 00:27:02,329 头晕 336 00:27:04,122 --> 00:27:06,249 这都是高原反应的迹象 337 00:27:08,543 --> 00:27:11,629 我需要让身体复位 明白吗? 338 00:27:11,713 --> 00:27:14,924 最简单的办法是原路返回 339 00:27:15,008 --> 00:27:16,718 进入隧道 340 00:27:16,801 --> 00:27:20,096 不然我一定会非常狼狈 341 00:27:20,764 --> 00:27:24,142 希望乔能再坚持一会 342 00:27:28,021 --> 00:27:29,356 我要下去了 343 00:27:30,982 --> 00:27:34,611 再往上走 我会死的 344 00:27:36,446 --> 00:27:38,281 呼吸困难 345 00:27:40,325 --> 00:27:44,537 头痛、咳嗽 346 00:27:44,621 --> 00:27:46,539 大自然好像在说 347 00:27:47,665 --> 00:27:49,125 继续走 你会死的 348 00:27:58,343 --> 00:28:00,261 还是很虚弱 349 00:28:04,349 --> 00:28:05,767 头昏眼花 350 00:28:08,436 --> 00:28:11,606 依然头痛 但我有点力气了 351 00:28:12,482 --> 00:28:18,363 下来450米 就能让我获得更多体力和氧气 352 00:28:18,446 --> 00:28:20,740 我能感觉到 明显更有力气了 353 00:28:20,824 --> 00:28:22,575 这里的空气更充足 354 00:28:22,659 --> 00:28:26,496 我觉得我们应该走隧道 走吧 355 00:28:29,124 --> 00:28:30,875 来吧 看看这些隧道 356 00:28:32,752 --> 00:28:33,962 很不可思议吧? 357 00:28:41,010 --> 00:28:44,597 看 一顶旧头盔 358 00:28:48,476 --> 00:28:50,478 旧弹壳 359 00:28:51,062 --> 00:28:55,358 也许这个隧道是以前的战时掩体 360 00:28:55,984 --> 00:29:00,447 看 还有一个旧的破提灯 361 00:29:02,949 --> 00:29:05,285 里面还有点灯油呢 362 00:29:05,368 --> 00:29:07,704 玻璃碎了 看还能不能用 363 00:29:09,622 --> 00:29:12,292 看 快点 364 00:29:13,209 --> 00:29:15,378 看 小火苗 365 00:29:15,462 --> 00:29:18,006 就是不知道它能撑多久 366 00:29:18,089 --> 00:29:21,092 既然能用 就先熄掉吧 367 00:29:21,176 --> 00:29:23,636 至少我们有光源了 368 00:29:24,512 --> 00:29:27,557 要么一开始就点燃它 369 00:29:27,640 --> 00:29:29,893 至少能看清里面的情况 370 00:29:29,976 --> 00:29:33,688 要么把它留到紧急情况下再用? 371 00:29:33,772 --> 00:29:36,357 尽量在黑暗中摸索 372 00:29:36,441 --> 00:29:39,986 如果我们遇到麻烦 急需它的时候也好有个准备 373 00:29:40,069 --> 00:29:42,030 有个后招 我们知道 374 00:29:42,113 --> 00:29:43,656 哪里有光源 375 00:29:43,740 --> 00:29:47,160 我们该怎么做?一开始就用灯 376 00:29:47,243 --> 00:29:49,204 还是留到后面用 377 00:29:49,287 --> 00:29:51,039 摸黑开始? 378 00:29:52,081 --> 00:29:53,792 怎么选? 379 00:29:55,043 --> 00:29:58,463 一开始就用灯还是把灯留着? 380 00:30:04,469 --> 00:30:06,596 好吧 把灯留着 381 00:30:07,889 --> 00:30:11,226 天啊 这里会非常黑 382 00:30:15,313 --> 00:30:16,981 天啊 383 00:30:19,818 --> 00:30:22,987 不可思议的隧道 伸手不见五指 384 00:30:23,071 --> 00:30:25,031 我们不知道往哪走 385 00:30:25,114 --> 00:30:28,618 在这种隧道里迷路 你永远走不出去 386 00:30:29,244 --> 00:30:33,164 现在需要想办法弄清方向 知道吗? 387 00:30:33,248 --> 00:30:37,001 每次在隧道里转弯 必须记住才行 388 00:30:37,752 --> 00:30:40,421 就用地上的东西吧 389 00:30:40,505 --> 00:30:42,090 旧瓦片 390 00:30:42,173 --> 00:30:45,969 在漆黑的环境里 踩在上面一定能听到声音 391 00:30:48,221 --> 00:30:51,766 也许可以在每个交叉口做个箭头 392 00:30:51,850 --> 00:30:56,145 如果左转 就做个简单的箭头 393 00:30:56,229 --> 00:30:58,857 好在如果你在漆黑的地方踩到它 394 00:30:58,940 --> 00:31:00,733 就能听见声音 395 00:31:00,817 --> 00:31:03,111 就像盲文似的 396 00:31:03,194 --> 00:31:05,947 就这样 我们可以收集一叠瓦片 397 00:31:07,156 --> 00:31:09,993 装在背包里备用 398 00:31:10,076 --> 00:31:12,954 但我只能带这么多 399 00:31:13,037 --> 00:31:16,791 或者我们用降落伞的伞绳 400 00:31:16,875 --> 00:31:22,505 每次左转就绕个这样的环 401 00:31:23,214 --> 00:31:25,300 右转就打个普通的结 402 00:31:25,383 --> 00:31:27,844 但是话说回来 我不知道我的伞绳 403 00:31:27,927 --> 00:31:29,554 能不能撑到隧道尽头 404 00:31:29,637 --> 00:31:33,182 我们可以用伞绳打一串结 405 00:31:33,266 --> 00:31:36,311 也可以用瓦片在地上做标记 406 00:31:38,354 --> 00:31:39,564 这很难办 407 00:31:39,647 --> 00:31:43,234 话说回来 试图在黑暗中辨别方向也不容易 408 00:31:43,318 --> 00:31:46,571 我们只能选一样 快点 选哪个? 409 00:31:51,701 --> 00:31:53,369 看 这些就很棒 410 00:32:03,630 --> 00:32:09,594 现在 我就沿着这条隧道往前走吧 411 00:32:10,762 --> 00:32:13,097 有回声 喂? 412 00:32:21,731 --> 00:32:23,191 又是死胡同 413 00:32:24,192 --> 00:32:27,528 要么左转 要么右转 414 00:32:28,196 --> 00:32:33,910 也许最好的办法是 看哪边的回声传得更远 415 00:32:33,993 --> 00:32:36,496 那就说明隧道更长 416 00:32:36,579 --> 00:32:37,997 喂? 417 00:32:40,416 --> 00:32:41,334 喂? 418 00:32:42,210 --> 00:32:45,797 那边更短 好 我们从这里左转 419 00:33:03,231 --> 00:33:05,191 等等 这里有个交叉口 420 00:33:07,151 --> 00:33:08,027 喂? 421 00:33:09,112 --> 00:33:11,447 好了 我们可以走这边 422 00:33:13,658 --> 00:33:16,494 需要做个标记 我们往哪边走? 423 00:33:23,876 --> 00:33:25,753 等等 嘘! 424 00:33:30,675 --> 00:33:31,884 那是什么? 425 00:33:39,100 --> 00:33:41,519 赶紧走 加快速度 426 00:33:41,602 --> 00:33:42,937 我们得离开这 427 00:33:43,021 --> 00:33:46,065 有那个不知道是什么的东西在 可不能被困在隧道里 428 00:33:58,536 --> 00:34:01,039 我必须注意脚下 429 00:34:01,122 --> 00:34:04,042 万一有大坑呢 430 00:34:05,793 --> 00:34:09,380 这些隧道绕来绕去的 431 00:34:10,131 --> 00:34:15,094 天啊 真是漆黑一片 432 00:34:19,849 --> 00:34:21,517 完全分不清方向 433 00:34:26,898 --> 00:34:28,107 你听见了吗? 434 00:34:28,191 --> 00:34:31,611 我踩到的某个东西发出了这种声音 435 00:34:31,694 --> 00:34:35,031 我能听到脚边有东西在移动 436 00:34:36,199 --> 00:34:37,742 我又饿了 437 00:34:38,576 --> 00:34:42,163 不知道这是不是能吃的东西 438 00:34:42,246 --> 00:34:43,456 爬到我胳膊上了 439 00:34:45,708 --> 00:34:48,920 有时候看不见是好事 440 00:34:49,629 --> 00:34:50,838 我能摸出来 441 00:34:50,922 --> 00:34:54,759 感觉像蟑螂 有很多腿 442 00:34:54,842 --> 00:34:57,345 上面是硬壳 443 00:34:57,970 --> 00:35:00,056 我可以吃掉它 能补充体力 444 00:35:00,890 --> 00:35:04,894 这只手里的感觉像千足虫 445 00:35:04,977 --> 00:35:07,688 但是上面有很多硬壳 446 00:35:09,065 --> 00:35:11,067 就这样 超级大 447 00:35:12,902 --> 00:35:15,113 也许这个也能吃 448 00:35:16,114 --> 00:35:17,615 我确实需要补充体力 449 00:35:18,491 --> 00:35:22,036 但我的直觉告诉我 其中一种会让我生病 450 00:35:22,537 --> 00:35:26,916 要么是蟑螂 要么是千足虫 451 00:35:28,042 --> 00:35:29,502 我现在很饿 452 00:35:29,585 --> 00:35:31,212 说吧 你会吃哪个? 453 00:35:34,423 --> 00:35:35,758 要是我能想起来就好了 454 00:35:36,843 --> 00:35:38,553 你觉得呢?哪个更安全? 455 00:35:45,977 --> 00:35:48,604 好吧 千足虫 456 00:35:49,605 --> 00:35:55,027 这可不是点心 而是主食 457 00:36:08,332 --> 00:36:10,209 非常脆 458 00:36:10,293 --> 00:36:11,752 而且全是… 459 00:36:12,545 --> 00:36:15,214 味道奇怪的汁液 460 00:36:17,508 --> 00:36:19,510 隧道欢迎这些东西 461 00:36:28,936 --> 00:36:32,732 漆黑一片 我们走得特别慢 462 00:36:32,815 --> 00:36:36,194 我觉得该用提灯照明了 463 00:36:36,277 --> 00:36:37,737 尽量走快点 464 00:36:41,949 --> 00:36:43,993 你听见了吗?有老鼠 465 00:36:46,120 --> 00:36:47,205 好了 466 00:36:48,831 --> 00:36:50,124 这样好多了 467 00:36:50,208 --> 00:36:52,418 现在有光了 468 00:36:52,501 --> 00:36:54,754 可以加快速度了 469 00:36:56,589 --> 00:36:58,049 等等 470 00:37:01,219 --> 00:37:05,514 那条千足虫让我很不舒服 471 00:37:05,598 --> 00:37:08,684 胃里有一种强烈的味道 472 00:37:08,768 --> 00:37:10,811 吃下去20分钟了 473 00:37:10,895 --> 00:37:12,980 等等 474 00:37:28,746 --> 00:37:30,331 舒服多了 475 00:37:30,414 --> 00:37:33,292 看来我的身体不想让它待在里面 476 00:37:40,633 --> 00:37:41,634 继续走 477 00:37:49,809 --> 00:37:51,185 看这个 478 00:37:51,269 --> 00:37:54,105 一扇生锈的金属门 479 00:37:55,481 --> 00:37:58,192 看我能不能打开它 480 00:38:06,742 --> 00:38:09,996 天啊 这地方疯了 481 00:38:17,295 --> 00:38:18,796 等等 482 00:38:19,839 --> 00:38:22,091 看 这有一条金属丝 483 00:38:22,883 --> 00:38:24,343 可能是诡雷 484 00:38:24,427 --> 00:38:27,930 所以要把提灯留到最后 485 00:38:28,014 --> 00:38:30,057 如果这诡雷还有效 486 00:38:31,517 --> 00:38:34,895 我想都不敢想 487 00:38:34,979 --> 00:38:37,857 好了 小心地跨过来 488 00:38:41,485 --> 00:38:44,905 前面好像有光 就这里 489 00:38:47,199 --> 00:38:49,327 这一定是出路了 490 00:38:49,410 --> 00:38:50,911 好了 熄灭它 491 00:38:52,580 --> 00:38:55,374 看到日光的感觉真好 492 00:39:05,051 --> 00:39:08,304 天啊 看这个陡坡 493 00:39:10,348 --> 00:39:14,560 飞行员雷诺机长就在下面某个地方 494 00:39:15,394 --> 00:39:18,064 把绳索绑在铁栏杆上 495 00:39:18,147 --> 00:39:20,608 我就能从峭壁上滑下去 496 00:39:21,442 --> 00:39:24,153 固定好了 很满意 出发吧 497 00:39:24,236 --> 00:39:25,946 这感觉真熟悉 498 00:39:26,655 --> 00:39:30,368 慢一点 稳扎稳打 499 00:39:31,744 --> 00:39:32,661 天啊 500 00:39:35,664 --> 00:39:36,582 小心 501 00:39:38,918 --> 00:39:41,045 好了 这就好了 502 00:39:41,128 --> 00:39:45,299 我们去找飞机 一定就在这附近 503 00:39:52,390 --> 00:39:54,016 这里变得非常陡峭 504 00:39:57,311 --> 00:40:00,231 但是你看 飞机的尾部 505 00:40:00,314 --> 00:40:02,400 下面又出现一块残骸 506 00:40:02,483 --> 00:40:03,859 飞机在那里 507 00:40:03,943 --> 00:40:05,903 那里 乔! 508 00:40:08,906 --> 00:40:13,744 它危险地立在峭壁边上 509 00:40:13,828 --> 00:40:15,955 最好别碰到任何东西 510 00:40:16,038 --> 00:40:16,914 乔! 511 00:40:20,501 --> 00:40:21,961 雷诺机长! 512 00:40:24,422 --> 00:40:27,675 看 有东西撕烂了座椅 513 00:40:27,758 --> 00:40:29,635 好像是爪印 514 00:40:30,344 --> 00:40:34,265 有明显的挣扎痕迹 这里有血 515 00:40:36,684 --> 00:40:38,060 一直延续到边上 516 00:40:38,936 --> 00:40:39,895 去哪了? 517 00:40:40,896 --> 00:40:42,231 看 上面也有 518 00:40:44,358 --> 00:40:47,820 这里有血迹 已经干了 519 00:40:49,071 --> 00:40:51,991 看来血迹往那边去了 520 00:40:54,285 --> 00:40:56,078 问题是 你看 521 00:40:56,162 --> 00:40:58,706 反方向还有一些痕迹 522 00:40:58,789 --> 00:41:01,208 能看到一些拖痕 523 00:41:01,834 --> 00:41:05,963 从泥地上的痕迹看 有东西往那边去了 524 00:41:06,046 --> 00:41:08,632 很难分辨这是不是脚印 525 00:41:08,716 --> 00:41:10,259 肯定是某种痕迹 526 00:41:10,885 --> 00:41:11,760 乔! 527 00:41:13,804 --> 00:41:17,850 我们得尽力寻找乔机长 这是首要任务 528 00:41:17,933 --> 00:41:19,602 你怎么看? 529 00:41:19,685 --> 00:41:22,730 循着通往那边的小路走 530 00:41:23,731 --> 00:41:26,775 还是循着通往这边的血滴走? 531 00:41:29,653 --> 00:41:30,529 乔! 532 00:41:31,238 --> 00:41:35,159 时间不多了 必须快点做决定 533 00:41:35,242 --> 00:41:38,412 你认为哪边的痕迹会让我们找到乔? 534 00:41:43,834 --> 00:41:49,131 好吧 我们跟着血滴走 535 00:41:51,675 --> 00:41:53,177 机翼上又有血迹了 536 00:41:55,888 --> 00:41:59,350 看 这里也有 537 00:42:02,811 --> 00:42:03,979 看 这里又出现了 538 00:42:05,564 --> 00:42:07,399 乔!机长! 539 00:42:09,735 --> 00:42:13,364 看 上面有个小洞穴 540 00:42:13,447 --> 00:42:19,203 如果我受伤了 一定会去那里 找个庇护所 走吧 541 00:42:28,546 --> 00:42:29,630 又出现了血迹 542 00:42:30,839 --> 00:42:31,840 还有这里 543 00:42:35,844 --> 00:42:36,720 乔? 544 00:42:41,016 --> 00:42:42,101 乔? 545 00:42:49,567 --> 00:42:50,442 乔 546 00:42:51,277 --> 00:42:52,444 天啊 547 00:42:53,529 --> 00:42:57,324 看啊 某种东西的肋骨 548 00:42:59,368 --> 00:43:02,204 不像是乔… 549 00:43:11,463 --> 00:43:12,923 情况不妙 550 00:43:13,007 --> 00:43:15,342 看来我没命下山了 551 00:43:19,513 --> 00:43:22,933 走吧 我们回去再试一次 552 00:43:23,434 --> 00:43:27,396 做一些不同的选择 直到救出乔机长 553 00:43:33,569 --> 00:43:36,030 好 我们去找水 554 00:43:42,453 --> 00:43:44,371 又冷又渴 555 00:43:45,706 --> 00:43:47,958 我现在必须找到水 556 00:43:50,002 --> 00:43:51,879 可是哪里有水呢? 557 00:43:53,172 --> 00:43:54,840 我以前知道这些知识 558 00:43:57,676 --> 00:43:58,761 想想看 559 00:44:00,512 --> 00:44:03,307 -我们要坠机了! -一定是撞到什么了! 560 00:44:08,520 --> 00:44:12,941 我还记得我们坠机了 561 00:44:13,776 --> 00:44:15,903 飞机往下掉 562 00:44:15,986 --> 00:44:18,489 不知道飞行员怎么样了 563 00:44:20,366 --> 00:44:21,367 好吧 564 00:44:29,541 --> 00:44:31,293 这看起来像湿地 565 00:44:33,128 --> 00:44:34,630 应该有水 566 00:44:35,547 --> 00:44:37,549 看 这里越来越潮湿了 567 00:44:42,096 --> 00:44:44,723 问题是这些都是冻土 568 00:44:48,394 --> 00:44:50,312 根本挖不动 569 00:44:58,654 --> 00:45:03,492 如果软一点 也许我能挤出一点水 570 00:45:03,575 --> 00:45:06,453 也许找水不是个好主意 571 00:45:07,079 --> 00:45:09,540 我得继续找水 572 00:45:10,541 --> 00:45:11,834 这样不行 573 00:45:11,917 --> 00:45:14,336 太阳快下山了 574 00:45:15,629 --> 00:45:17,840 我觉得更冷了 575 00:45:17,923 --> 00:45:19,508 而且还很饿 576 00:45:21,260 --> 00:45:23,595 没有水 我还能活几天 577 00:45:23,679 --> 00:45:27,474 如果不暖暖身子 我撑不了多久了 578 00:45:28,684 --> 00:45:29,726 庇护所还是食物? 579 00:45:30,519 --> 00:45:33,147 肯定有一个更重要 580 00:45:33,230 --> 00:45:35,190 我快没时间了 581 00:45:35,983 --> 00:45:39,862 现在变得非常冷 冷透了 582 00:45:46,702 --> 00:45:49,121 庇护所 好主意 583 00:45:49,788 --> 00:45:50,664 先暖和起来 584 00:45:56,170 --> 00:45:57,546 利用这些树做一个吧 585 00:46:03,552 --> 00:46:07,097 还有更棒的 倒下的树 比如这一棵 586 00:46:07,181 --> 00:46:09,641 感觉刚刚好 587 00:46:13,145 --> 00:46:15,147 这简直是天然的庇护所 588 00:46:16,648 --> 00:46:18,609 只不过我还不知道怎么利用它 589 00:46:20,152 --> 00:46:22,237 这种感觉很奇怪 因为 590 00:46:24,156 --> 00:46:27,659 我知道可以用树当庇护所 但是… 591 00:46:28,827 --> 00:46:30,454 选中这棵树 592 00:46:30,537 --> 00:46:32,664 简直是一种直觉 593 00:46:33,248 --> 00:46:36,585 我们还可以利用那个降落伞 那东西能帮我保暖 594 00:46:36,668 --> 00:46:38,462 好 我去拿 595 00:46:42,132 --> 00:46:44,051 降落伞和倒下的树 596 00:46:44,593 --> 00:46:46,094 我觉得这行得通 597 00:46:46,178 --> 00:46:48,055 把它挂高点 598 00:46:49,932 --> 00:46:52,017 在这里固定住 599 00:46:55,479 --> 00:46:56,605 庇护所做好了 600 00:46:56,688 --> 00:46:57,981 我还是会冷 601 00:46:59,316 --> 00:47:01,276 枯树枝 我可以用它生火 602 00:47:02,194 --> 00:47:04,196 在这里垒一堵石墙 603 00:47:05,322 --> 00:47:07,783 把热气挡回来 604 00:47:07,866 --> 00:47:09,368 这样会更暖和 605 00:47:10,035 --> 00:47:11,119 我怎么知道的? 606 00:47:13,497 --> 00:47:14,456 别想了 607 00:47:15,499 --> 00:47:16,875 直接干 608 00:47:16,959 --> 00:47:18,794 觉得对就干 很好 609 00:47:18,877 --> 00:47:21,129 怎么生火呢? 610 00:47:21,213 --> 00:47:24,967 没有火柴 没有打火机 611 00:47:27,261 --> 00:47:29,930 我有一些干草 这个好 612 00:47:30,013 --> 00:47:32,140 我需要一个办法生出火来 613 00:47:36,478 --> 00:47:37,688 感觉很暖和 614 00:47:38,355 --> 00:47:39,940 我们需要制造摩擦 615 00:47:41,358 --> 00:47:43,569 这个可以 我知道怎么做 616 00:47:44,528 --> 00:47:49,241 在一头绑上降落伞的绳子 617 00:47:51,952 --> 00:47:53,662 然后套在这一头上 618 00:47:55,414 --> 00:47:57,291 像弓箭一样 619 00:47:57,374 --> 00:47:59,418 好了 看这样行不行 620 00:48:01,086 --> 00:48:05,048 这样就能生出火花来 621 00:48:05,716 --> 00:48:07,217 成功了 622 00:48:08,635 --> 00:48:09,886 好暖和 623 00:48:10,804 --> 00:48:14,266 感觉好极了 624 00:48:21,607 --> 00:48:23,191 我要暖暖脚 625 00:48:28,822 --> 00:48:30,073 看 626 00:48:31,658 --> 00:48:32,618 啊 627 00:48:34,745 --> 00:48:36,288 这是我 628 00:48:37,998 --> 00:48:40,000 这肯定是我的家人 629 00:48:41,168 --> 00:48:43,420 所以我必须回家 630 00:48:53,430 --> 00:48:59,811 这个营地能帮我保暖 但我依然需要食物和水 631 00:49:02,230 --> 00:49:05,233 我越来越渴了 而且也很饿 632 00:49:05,901 --> 00:49:07,152 先找什么呢? 633 00:49:19,456 --> 00:49:23,835 庇护所 好主意 先暖和起来 634 00:49:29,174 --> 00:49:30,717 利用这些树做一个吧 635 00:49:36,682 --> 00:49:40,268 还有更棒的 倒下的树 比如这一棵 636 00:49:40,352 --> 00:49:42,771 感觉刚刚好 637 00:49:46,316 --> 00:49:48,318 这简直是天然的庇护所 638 00:49:49,778 --> 00:49:51,822 只不过我还不知道怎么利用它 639 00:49:53,323 --> 00:49:55,492 这种感觉很奇怪 因为 640 00:49:57,327 --> 00:50:03,375 我知道可以用树当庇护所 但是选中这棵树 641 00:50:03,458 --> 00:50:05,627 简直是一种直觉 642 00:50:06,211 --> 00:50:08,672 我们还可以利用那个降落伞 643 00:50:08,755 --> 00:50:11,091 那东西能帮我保暖 好 我去拿 644 00:50:15,137 --> 00:50:19,182 降落伞和倒下的树 我觉得这行得通 645 00:50:19,266 --> 00:50:21,101 把它挂高点 646 00:50:23,353 --> 00:50:25,105 在这里固定住 647 00:50:28,525 --> 00:50:29,693 庇护所做好了 648 00:50:29,776 --> 00:50:31,069 我还是会冷 649 00:50:32,404 --> 00:50:34,531 枯树枝 我可以用它生火 650 00:50:35,282 --> 00:50:37,868 在这里垒一堵石墙 651 00:50:37,951 --> 00:50:40,412 把热气挡回来 652 00:50:40,954 --> 00:50:42,456 这样会更暖和 653 00:50:43,081 --> 00:50:44,791 我怎么知道的? 654 00:50:46,626 --> 00:50:49,880 别想了 直接干 655 00:50:49,963 --> 00:50:51,882 觉得对就干 很好 656 00:50:51,965 --> 00:50:54,134 怎么生火呢? 657 00:50:54,217 --> 00:50:58,054 没有火柴 没有打火机 658 00:51:00,474 --> 00:51:03,059 我有一些干草 这个好 659 00:51:03,143 --> 00:51:05,270 我需要一个办法生出火来 660 00:51:09,608 --> 00:51:10,817 感觉很暖和 661 00:51:11,485 --> 00:51:12,861 我们需要制造摩擦 662 00:51:14,446 --> 00:51:16,656 这个可以 我知道怎么做 663 00:51:17,657 --> 00:51:22,370 在一头绑上降落伞的绳子 664 00:51:25,165 --> 00:51:26,792 然后套在这一头上 665 00:51:28,376 --> 00:51:30,420 像弓箭一样 666 00:51:31,379 --> 00:51:33,089 好了 看这样行不行 667 00:51:36,468 --> 00:51:38,762 稳住 继续摩擦 耐心点 668 00:51:38,845 --> 00:51:40,597 还差几下 来吧 669 00:51:43,517 --> 00:51:45,644 -我们要坠机了! -一定是撞到什么了 670 00:51:49,564 --> 00:51:51,191 我坠机了 671 00:51:53,777 --> 00:51:55,779 不知道飞行员怎么样了 672 00:52:07,082 --> 00:52:08,792 我来暖暖脚 673 00:52:14,422 --> 00:52:15,549 看 674 00:52:20,762 --> 00:52:22,055 这是我 675 00:52:23,473 --> 00:52:25,433 这肯定是我的家人 676 00:52:27,644 --> 00:52:29,813 所以我必须回家 677 00:52:39,739 --> 00:52:41,616 这个营地能帮我保暖 678 00:52:43,034 --> 00:52:46,121 但我依然需要食物和水 679 00:52:48,748 --> 00:52:53,336 我越来越渴了 而且也很饿 先找什么呢? 680 00:53:05,265 --> 00:53:09,227 我肯定看到什么了 有个东西动了一下 681 00:53:12,689 --> 00:53:16,776 在哪里?等等 我肯定看到一个东西… 682 00:53:22,073 --> 00:53:24,910 可能是眼花了 683 00:53:24,993 --> 00:53:28,538 真奇怪 我明显感觉到 684 00:53:28,622 --> 00:53:31,082 有东西在看着我 685 00:53:31,166 --> 00:53:34,210 但我可能撞坏了脑袋 686 00:53:38,590 --> 00:53:39,758 可能没什么 687 00:53:46,264 --> 00:53:48,558 我找不到任何能吃的东西 688 00:53:49,559 --> 00:53:53,229 现在越来越冷了 太阳要落山了 689 00:53:53,313 --> 00:53:57,192 依然是又渴又饿 我急需找个庇护所 690 00:53:58,568 --> 00:54:00,111 我得先小便 691 00:54:03,365 --> 00:54:07,285 找食物是个好主意 食物能补充体力 692 00:54:08,203 --> 00:54:09,996 而我的体力就快耗尽了 693 00:54:11,039 --> 00:54:13,875 只是不知道这里有什么能吃的 694 00:54:13,959 --> 00:54:16,294 吃点小嫩芽试试 695 00:54:30,100 --> 00:54:31,518 这不是食物 696 00:54:32,769 --> 00:54:36,064 看到树根 直觉让我挖开它 697 00:54:36,147 --> 00:54:39,943 问题是这都是冻土 698 00:54:40,026 --> 00:54:42,737 不可能…我肯定挖不动 699 00:54:45,907 --> 00:54:47,701 找不到虫子 700 00:54:47,784 --> 00:54:50,495 树上也没有嫩芽 太难了 701 00:54:51,913 --> 00:54:54,958 好吧 我找不到食物 702 00:55:01,381 --> 00:55:03,800 我觉得我在绕圈子 703 00:55:04,467 --> 00:55:05,802 而且我很冷 704 00:55:07,262 --> 00:55:09,639 体力快要耗尽了 705 00:55:10,849 --> 00:55:16,312 我找不到任何食物和水 706 00:55:16,938 --> 00:55:19,524 现在还快冻僵了 707 00:55:21,359 --> 00:55:24,446 太阳快落山了 气温在下降 708 00:55:26,239 --> 00:55:27,490 我需要保暖 709 00:55:28,992 --> 00:55:30,952 可我现在没力气 710 00:55:31,870 --> 00:55:34,664 晕头转向 不能继续了 711 00:55:40,086 --> 00:55:43,214 也许我们得从头开始 尝试其他选择 712 00:55:44,049 --> 00:55:45,341 然后继续前进 713 00:55:45,425 --> 00:55:47,886 想办法弄清楚下一步 714 00:55:54,100 --> 00:55:56,311 好吧 我们再试一次 715 00:55:56,394 --> 00:55:59,439 我有个水瓶 但它是空的 716 00:55:59,522 --> 00:56:02,525 没有食物 没有帐篷 717 00:56:04,194 --> 00:56:08,406 我穿了一件薄外套 但是这里超级冷 718 00:56:11,659 --> 00:56:16,915 食物、庇护所还是水? 719 00:56:16,998 --> 00:56:19,209 我最需要的是哪个? 720 00:56:19,292 --> 00:56:21,795 天快黑了 非常冷 721 00:56:22,378 --> 00:56:24,964 我越来越虚弱了 722 00:56:25,048 --> 00:56:26,674 快点 723 00:56:30,804 --> 00:56:34,682 找食物是个好主意 食物能补充体力 724 00:56:35,642 --> 00:56:37,519 而我的体力就快耗尽了 725 00:56:38,520 --> 00:56:41,689 只是不知道这里有什么能吃的 726 00:56:41,773 --> 00:56:43,942 吃点小嫩芽试试 727 00:56:58,248 --> 00:56:59,541 这不是食物 728 00:57:00,834 --> 00:57:04,129 看到树根 直觉让我挖开它 729 00:57:04,212 --> 00:57:07,966 问题是这都是冻土 730 00:57:08,049 --> 00:57:10,593 不可能…我肯定挖不动 731 00:57:13,763 --> 00:57:15,723 找不到虫子 732 00:57:15,807 --> 00:57:18,518 树上也没有嫩芽 太难了 733 00:57:19,936 --> 00:57:22,814 好吧 我找不到食物 734 00:57:29,487 --> 00:57:31,656 我觉得我在绕圈子 735 00:57:32,532 --> 00:57:33,783 而且我很冷 736 00:57:35,201 --> 00:57:37,662 体力快要耗尽了 737 00:57:39,330 --> 00:57:41,374 我找不到任何食物 738 00:57:42,584 --> 00:57:45,211 现在还快冻僵了 739 00:57:47,046 --> 00:57:50,258 太阳快落山了 气温在下降 740 00:57:52,051 --> 00:57:53,303 我需要保暖 741 00:57:54,345 --> 00:57:56,806 可我现在晕头转向的 742 00:57:57,682 --> 00:58:01,686 要是我能想起来我该做什么就好了 743 00:58:05,899 --> 00:58:11,488 我太冷了 而且非常渴 你觉得我们接下来该怎么做? 744 00:58:11,571 --> 00:58:15,033 我们用新的生存策略从头开始吧 745 00:58:19,704 --> 00:58:23,666 找食物是个好主意 食物能补充体力 746 00:58:24,584 --> 00:58:26,377 而我的体力就快耗尽了 747 00:58:27,712 --> 00:58:30,465 只是不知道这里有什么能吃的 748 00:58:30,548 --> 00:58:32,884 吃点小嫩芽试试 749 00:58:46,564 --> 00:58:47,941 这不是食物 750 00:58:49,192 --> 00:58:52,487 看到树根 直觉让我挖开它 751 00:58:52,570 --> 00:58:56,324 问题是这都是冻土 752 00:58:56,407 --> 00:58:58,993 不可能…我肯定挖不动 753 00:59:02,247 --> 00:59:04,082 找不到虫子 754 00:59:04,165 --> 00:59:06,834 树上也没有嫩芽 太难了 755 00:59:08,336 --> 00:59:11,089 好吧 我找不到食物 756 00:59:18,179 --> 00:59:21,975 我没有体力和力气了 757 00:59:27,438 --> 00:59:30,984 太阳快落山了 气温在下降 758 00:59:31,859 --> 00:59:35,405 我觉得没有食物还能撑上几星期 759 00:59:35,488 --> 00:59:37,949 可是没有水 几天就不行了 760 00:59:38,032 --> 00:59:41,077 现在 我快渴死了 761 00:59:44,872 --> 00:59:47,667 我们回去找水吧 762 00:59:48,209 --> 00:59:50,128 然后我们继续前进 763 00:59:50,211 --> 00:59:52,589 弄清楚我们的处境 764 01:00:01,639 --> 01:00:03,933 好了 来吧 765 01:00:07,312 --> 01:00:10,815 水一定是往下流的 我们下去找 766 01:00:12,233 --> 01:00:14,277 看 这里越来越潮湿了 767 01:00:15,236 --> 01:00:16,571 应该有水 768 01:00:19,991 --> 01:00:22,577 是冰! 769 01:00:26,748 --> 01:00:29,375 有冰就有水 770 01:00:33,671 --> 01:00:36,883 拿回火堆边 放进锅里 771 01:00:39,844 --> 01:00:40,887 我就有水了 772 01:00:41,429 --> 01:00:43,848 还不少呢 真不错 773 01:00:45,016 --> 01:00:48,519 太凉了 直接塞进背包吧 774 01:00:48,603 --> 01:00:50,146 它也不会融化 775 01:00:51,773 --> 01:00:53,316 等会要用的冰有了 776 01:00:55,693 --> 01:00:58,529 但是这里有一股臭味 777 01:01:02,992 --> 01:01:04,369 从那边传来的 778 01:01:05,870 --> 01:01:07,205 我去看看 779 01:01:10,041 --> 01:01:11,793 天啊 闻闻看 780 01:01:14,087 --> 01:01:15,046 有东西腐烂了 781 01:01:20,635 --> 01:01:22,887 看 某种动物的尸体 782 01:01:26,974 --> 01:01:30,269 真奇怪 看 用树枝盖起来了 783 01:01:31,354 --> 01:01:32,271 像是 784 01:01:34,190 --> 01:01:39,904 什么人或什么东西把它拖到这里 还想把它藏起来 785 01:01:39,987 --> 01:01:41,906 这应该是熊皮 786 01:01:45,243 --> 01:01:48,246 下面有一条深深的划痕 787 01:01:57,171 --> 01:01:59,966 那边一定有东西 788 01:02:00,717 --> 01:02:02,468 而且很大 789 01:02:02,552 --> 01:02:06,222 不过 这上面可能还有些肉 790 01:02:06,889 --> 01:02:10,435 就连熊皮也可以用来保暖 791 01:02:11,185 --> 01:02:16,315 但是别忘了 杀死这只熊的东西 792 01:02:17,483 --> 01:02:19,986 绝对比我更强大 793 01:02:21,028 --> 01:02:25,074 好了 我拿点肉 撕下皮 794 01:02:25,158 --> 01:02:26,576 然后离开这 795 01:02:32,749 --> 01:02:35,918 好极了 我们有了食物 796 01:02:36,461 --> 01:02:41,924 庇护所 还有一些冰正在化成水 797 01:02:42,008 --> 01:02:43,551 什么都不一样了 798 01:02:46,637 --> 01:02:48,014 飞机要坠落了! 799 01:02:49,432 --> 01:02:52,602 我刚设法逃出来 我要落到树上了 800 01:03:06,824 --> 01:03:08,034 什么声音? 801 01:03:09,535 --> 01:03:10,536 嘿! 802 01:03:18,711 --> 01:03:19,587 看 803 01:03:21,547 --> 01:03:22,924 是狼!快跑! 804 01:03:36,229 --> 01:03:38,564 我觉得我跑不过这只狼 805 01:03:38,648 --> 01:03:40,733 所以我们要么在树林里想办法甩掉它 806 01:03:40,817 --> 01:03:42,568 要么往高处跑 807 01:03:45,071 --> 01:03:47,615 你还等什么?快做决定 808 01:04:10,221 --> 01:04:12,640 也许可以挡住这个入口 809 01:04:13,266 --> 01:04:14,183 好了! 810 01:04:18,271 --> 01:04:19,647 你过不来了 811 01:04:25,528 --> 01:04:26,737 它走了 我们也走吧 812 01:04:34,203 --> 01:04:35,204 看啊 813 01:04:36,914 --> 01:04:40,001 好像有隧道通往山体内部 814 01:04:41,377 --> 01:04:42,336 求救 815 01:04:42,420 --> 01:04:44,171 是无线电 816 01:04:44,255 --> 01:04:45,131 请回复 817 01:04:46,507 --> 01:04:49,176 -有人吗?能听见吗? -听见了 你好 818 01:04:49,260 --> 01:04:50,845 你好 能听见吗? 819 01:04:51,637 --> 01:04:55,349 贝尔?谢天谢地 你还活着 820 01:04:55,433 --> 01:04:57,393 听着 我需要你帮忙 821 01:04:57,476 --> 01:05:00,521 我在你跳伞的那座山的另一面 822 01:05:00,605 --> 01:05:03,816 我不能动 我害怕飞机会掉下峭壁 823 01:05:04,942 --> 01:05:07,320 好吧 有个问题 824 01:05:07,403 --> 01:05:10,448 我失忆了 我想不起来发生了什么 825 01:05:10,531 --> 01:05:12,825 我现在甚至想不起来我是谁 826 01:05:12,909 --> 01:05:14,076 完毕 827 01:05:15,244 --> 01:05:17,288 你可能在坠机的时候撞到了头 828 01:05:18,748 --> 01:05:23,753 对 我好像得了失忆症 完毕 829 01:05:23,836 --> 01:05:26,130 拜托 兄弟 你是贝尔格里尔斯 830 01:05:26,213 --> 01:05:27,757 是个冒险家 831 01:05:29,091 --> 01:05:31,218 我快要坚持不住了 832 01:05:33,262 --> 01:05:34,764 好吧 是这样的 833 01:05:34,847 --> 01:05:36,682 我在林木线上面 834 01:05:37,516 --> 01:05:38,726 我过去找你 835 01:05:40,019 --> 01:05:40,937 坚持住 836 01:05:41,020 --> 01:05:43,814 坚持住 你能行的 知道吗? 837 01:05:43,898 --> 01:05:45,066 我们一定会找到你 838 01:05:45,149 --> 01:05:47,026 -好 贝尔 -收线 839 01:05:49,445 --> 01:05:52,490 现在需要做决定了 840 01:05:53,199 --> 01:05:56,786 要么去找机长 841 01:05:57,495 --> 01:06:00,456 往上走 直接翻过这座山 842 01:06:01,332 --> 01:06:05,586 要么去看看这些隧道 843 01:06:05,670 --> 01:06:09,048 希望它们能通往山对面 844 01:06:09,131 --> 01:06:11,467 那就是很棒的近路 845 01:06:12,176 --> 01:06:13,761 两种选择都有危险 846 01:06:13,844 --> 01:06:16,681 上山的话 会很冷 会暴露在外 847 01:06:16,764 --> 01:06:18,557 也会耗尽体力 848 01:06:18,641 --> 01:06:21,894 但是可以用无线电联络 849 01:06:21,978 --> 01:06:23,104 上面有信号 850 01:06:23,688 --> 01:06:26,148 如果进入隧道 那就断线了 851 01:06:26,232 --> 01:06:27,400 绝对没信号 852 01:06:28,067 --> 01:06:31,320 但是那里可以阻挡寒冷的天气 853 01:06:31,404 --> 01:06:33,823 也可能会更近 854 01:06:36,367 --> 01:06:39,704 艰难的抉择 时间紧迫 你怎么看? 855 01:06:41,580 --> 01:06:45,793 隧道还是翻过山顶? 856 01:06:54,635 --> 01:06:56,262 又冷又渴 857 01:06:57,346 --> 01:06:59,640 我现在必须找到水 858 01:07:01,726 --> 01:07:03,853 可是哪里有水呢? 859 01:07:04,895 --> 01:07:06,731 我以前知道这些知识 860 01:07:09,483 --> 01:07:10,484 想想看 861 01:07:12,153 --> 01:07:13,946 我们要坠机了! 862 01:07:14,030 --> 01:07:15,197 一定是撞到什么了 863 01:07:20,161 --> 01:07:26,125 我还记得我们坠机了 864 01:07:26,208 --> 01:07:27,501 飞机往下掉 865 01:07:27,585 --> 01:07:29,670 不知道飞行员怎么样了 866 01:07:32,131 --> 01:07:33,132 好吧 867 01:07:41,098 --> 01:07:43,017 这看起来像湿地 868 01:07:44,810 --> 01:07:46,353 应该有水 869 01:07:47,229 --> 01:07:49,148 看 这里越来越潮湿了 870 01:07:54,195 --> 01:07:56,363 问题是这些都是冻土 871 01:07:57,364 --> 01:07:58,991 根本挖不动 872 01:07:59,867 --> 01:08:02,119 好冷 太冷了 873 01:08:02,203 --> 01:08:04,497 我得继续找水 874 01:08:06,332 --> 01:08:11,504 太阳快落山了 我变得更冷了 875 01:08:17,051 --> 01:08:20,096 这些都是冻土 876 01:08:41,784 --> 01:08:42,660 是冰 877 01:08:43,452 --> 01:08:46,622 但这会让我变得更冷 878 01:08:47,414 --> 01:08:48,874 怎么喝下去? 879 01:08:50,918 --> 01:08:53,129 没有水 我还能撑几天 880 01:08:53,212 --> 01:08:56,966 如果不能暖起来 我撑不了多久 881 01:08:57,049 --> 01:08:58,634 也许我应该… 882 01:09:00,094 --> 01:09:02,012 也许我们该去找庇护所 883 01:09:06,976 --> 01:09:08,185 好冷 884 01:09:08,269 --> 01:09:09,395 好冷 885 01:09:11,313 --> 01:09:13,107 我不该这么做的 886 01:09:14,900 --> 01:09:17,153 我找不到任何食物 887 01:09:18,112 --> 01:09:23,576 还有水 现在还快冻僵了 888 01:09:26,036 --> 01:09:27,371 我需要保暖 889 01:09:27,955 --> 01:09:31,250 要是我还记得 890 01:09:31,333 --> 01:09:34,211 在这种地方生存的要领就好了 891 01:09:34,295 --> 01:09:36,797 现在太冷了 没办法完成任务 892 01:09:41,385 --> 01:09:44,930 我们用新的生存策略从头开始吧 893 01:09:45,014 --> 01:09:48,184 先做别的 继续前进 894 01:09:48,267 --> 01:09:50,519 然后弄清楚我们在哪里 895 01:09:54,523 --> 01:09:58,485 找食物是个好主意 食物能补充体力 896 01:09:59,361 --> 01:10:01,155 而我的体力就快耗尽了 897 01:10:02,031 --> 01:10:05,034 只是不知道这里有什么能吃的 898 01:10:05,117 --> 01:10:07,411 吃点小嫩芽试试 899 01:10:21,300 --> 01:10:22,635 这不是食物 900 01:10:23,928 --> 01:10:27,223 看到树根 直觉让我挖开它 901 01:10:27,306 --> 01:10:30,976 问题是这都是冻土 902 01:10:31,060 --> 01:10:33,687 不可能…我肯定挖不动 903 01:10:37,024 --> 01:10:38,817 找不到虫子 904 01:10:38,901 --> 01:10:41,528 树上也没有嫩芽 太难了 905 01:10:43,072 --> 01:10:45,991 好吧 我找不到食物 906 01:10:54,250 --> 01:10:56,252 太渴了 907 01:10:57,544 --> 01:11:00,297 而且我已经耗尽了体力 908 01:11:02,091 --> 01:11:04,009 我找不到任何食物 909 01:11:05,552 --> 01:11:07,846 现在还快冻僵了 910 01:11:09,723 --> 01:11:12,977 太阳快落山了 气温在下降 911 01:11:13,894 --> 01:11:19,108 看来我们应该先找水再找食物 912 01:11:26,240 --> 01:11:30,035 在天黑之前找水吧 快点 913 01:11:30,119 --> 01:11:31,328 然后继续前进 914 01:11:31,412 --> 01:11:34,206 弄清楚下一步去哪里 915 01:11:42,006 --> 01:11:44,008 我能看到这个小山谷的下面 916 01:11:44,091 --> 01:11:47,177 20米之外就是陡峭的悬崖 917 01:11:47,261 --> 01:11:51,307 我得小心翼翼地穿过去 918 01:11:53,267 --> 01:11:54,643 借助冰斧的力量 919 01:11:57,855 --> 01:11:59,982 用它做一个小岩架 920 01:12:07,906 --> 01:12:09,408 把我的重量分散在冰斧 921 01:12:10,868 --> 01:12:12,036 和两脚… 922 01:12:16,081 --> 01:12:18,417 保持冷静 伙计 923 01:12:19,209 --> 01:12:20,127 专心点 924 01:12:38,437 --> 01:12:40,564 绝对不能回那条路了 925 01:12:44,985 --> 01:12:47,279 这里真够高的 926 01:12:55,287 --> 01:12:58,582 这里没路了 各面都是峭壁 927 01:13:06,965 --> 01:13:10,094 我不能爬上这个凸出的峭壁 看 928 01:13:15,265 --> 01:13:17,184 看 又一条隧道 929 01:13:25,776 --> 01:13:29,738 好像有些台阶通往山体内部 930 01:13:29,822 --> 01:13:32,449 不知道会不会通向 我们看到的其他隧道 931 01:13:40,082 --> 01:13:41,125 喂? 932 01:13:42,376 --> 01:13:44,253 这里真够吓人的 933 01:13:46,046 --> 01:13:47,798 但也是唯一的路了 934 01:13:49,508 --> 01:13:51,510 这里没有无线电信号 935 01:13:52,344 --> 01:13:56,140 但我希望这条路能带我找到乔 936 01:13:59,935 --> 01:14:03,772 好 我们要找个地方等一会 937 01:14:03,856 --> 01:14:07,151 给我的身体几个小时适应一下 938 01:14:07,234 --> 01:14:09,236 看我会不会恢复一些力气 939 01:14:10,320 --> 01:14:13,574 好了 我们去那些岩石上坐着吧 940 01:14:23,083 --> 01:14:24,960 在这里坐着等 941 01:14:28,172 --> 01:14:29,089 好了 942 01:14:34,720 --> 01:14:37,097 停下来休息一下真不错 943 01:14:37,181 --> 01:14:40,058 头痛消失后 我不再难受 944 01:14:40,142 --> 01:14:43,437 我们就能继续爬山了 945 01:14:57,701 --> 01:14:59,453 我休息了一会 946 01:15:00,287 --> 01:15:02,456 现在确实舒服一些了 947 01:15:04,208 --> 01:15:06,043 该继续努力了 948 01:15:07,002 --> 01:15:10,631 翻过山顶 从另一面下去 走 949 01:15:10,714 --> 01:15:15,511 时间紧迫 乔还等我们帮忙呢 快走 950 01:15:24,186 --> 01:15:26,897 乔 你听好 951 01:15:26,980 --> 01:15:28,148 不管是什么在威胁你 952 01:15:28,232 --> 01:15:31,235 让它们知道 你才是老大 953 01:15:31,860 --> 01:15:35,197 我也不知道 我可以用某个东西袭击它 954 01:15:35,906 --> 01:15:38,784 盯着它的眼睛 拿出气势汹汹的动作 955 01:15:38,867 --> 01:15:39,868 伸出手臂 956 01:15:39,952 --> 01:15:43,205 朝它吼 朝它叫 命令它 听见了吗? 957 01:15:43,789 --> 01:15:46,333 好 贝尔 我试试 958 01:15:46,416 --> 01:15:47,960 走开! 959 01:15:48,043 --> 01:15:51,338 敲打所有东西 踢打机身 960 01:15:51,421 --> 01:15:52,714 听见了吗?完毕 961 01:15:53,423 --> 01:15:55,717 走开!滚! 962 01:15:55,801 --> 01:15:56,927 快走开! 963 01:15:57,719 --> 01:15:59,680 -我还不知道这样行不行 -走开! 964 01:16:00,973 --> 01:16:03,517 加油 乔 965 01:16:04,142 --> 01:16:05,018 乔? 966 01:16:08,272 --> 01:16:09,690 喂?你还在吗? 967 01:16:14,653 --> 01:16:15,654 管用了 968 01:16:16,572 --> 01:16:17,781 它好像走了 969 01:16:17,864 --> 01:16:20,659 好样的 乔 干得漂亮 970 01:16:21,243 --> 01:16:23,453 我知道你说它走了 但是保持警惕 971 01:16:23,537 --> 01:16:25,289 我就快到山顶了 972 01:16:26,164 --> 01:16:27,165 等我翻过去 973 01:16:27,249 --> 01:16:30,877 应该就能看到你 坚持住 974 01:16:30,961 --> 01:16:34,339 -坚强点 我们马上到 乔 -好 谢谢你 贝尔 975 01:16:35,424 --> 01:16:36,383 贝尔收线 976 01:16:39,177 --> 01:16:40,596 走吧 继续前进 977 01:16:47,978 --> 01:16:52,232 翻过这个尖峰就到山顶了 978 01:16:52,316 --> 01:16:56,069 但是两个尖峰之间有一条狭窄的缝隙 979 01:16:56,153 --> 01:16:58,614 只要攀登岩缝就可以通往山顶 980 01:16:59,489 --> 01:17:01,491 这里要陡峭得多 981 01:17:02,034 --> 01:17:05,203 危险得多 也冒险得多 982 01:17:05,287 --> 01:17:07,331 但是距离更短 也可能更快 983 01:17:07,414 --> 01:17:10,959 或者我们可以从之字形小路上山 984 01:17:11,043 --> 01:17:12,711 希望它能通往山顶 985 01:17:12,794 --> 01:17:16,548 那条路更安全 但也更远 986 01:17:17,424 --> 01:17:19,635 很快就要天黑了 987 01:17:19,718 --> 01:17:22,471 到时候根本不可能找到乔 988 01:17:23,180 --> 01:17:24,806 所以我们不能在这浪费时间 989 01:17:33,815 --> 01:17:35,567 这可不好爬 990 01:17:36,318 --> 01:17:38,320 必须戴上头盔 991 01:17:49,289 --> 01:17:51,249 你可以看到这里有个狭缝 992 01:17:51,333 --> 01:17:53,669 石壁变得更窄了 993 01:17:54,795 --> 01:17:58,131 我尽量用脚蹬着一面石壁 994 01:17:59,925 --> 01:18:01,301 背靠着另一面石壁 995 01:18:02,886 --> 01:18:04,638 空气稀薄 这种运动太累了 996 01:18:05,555 --> 01:18:06,431 走吧 997 01:18:06,515 --> 01:18:07,808 我们能行的 998 01:18:17,109 --> 01:18:19,111 狭缝还长着呢 999 01:18:35,210 --> 01:18:39,840 到了这里 再努力一把就到山顶了 1000 01:18:48,640 --> 01:18:50,475 到山顶了 看啊 1001 01:18:53,395 --> 01:18:57,482 我终于能看到另一面的景色了 1002 01:19:04,197 --> 01:19:06,074 试着快点找到信号 1003 01:19:08,160 --> 01:19:09,286 电量低 1004 01:19:09,995 --> 01:19:12,581 糟糕 一下子就没电了 1005 01:19:15,625 --> 01:19:17,210 至少我们上来了 1006 01:19:18,295 --> 01:19:20,338 现在只要爬下去 1007 01:19:20,422 --> 01:19:24,092 看我能不能找到飞机残骸 1008 01:19:24,176 --> 01:19:25,761 然后找到乔 1009 01:19:26,470 --> 01:19:29,222 只是这个任务有点麻烦 1010 01:19:30,640 --> 01:19:33,643 从这边下去吧 1011 01:19:36,521 --> 01:19:40,567 这可不好爬 必须戴上头盔 1012 01:19:51,453 --> 01:19:53,455 你可以看到这里有个狭缝 1013 01:19:53,538 --> 01:19:55,916 石壁变得更窄了 1014 01:19:56,875 --> 01:20:00,212 我尽量用脚蹬着一面石壁 1015 01:20:02,088 --> 01:20:03,465 背靠着另一面石壁 1016 01:20:05,050 --> 01:20:08,637 空气稀薄 这种运动太累了 头痛欲裂 1017 01:20:08,720 --> 01:20:10,764 难受极了 1018 01:20:11,681 --> 01:20:13,308 一直很头晕 1019 01:20:20,398 --> 01:20:23,819 高原反应 我想起来了 1020 01:20:23,902 --> 01:20:27,489 也许我们刚才应该停下适应一会 1021 01:20:27,572 --> 01:20:30,158 我再试着爬一会 1022 01:20:34,371 --> 01:20:35,789 我能行 1023 01:20:44,923 --> 01:20:47,092 狭缝还长着呢 1024 01:20:48,426 --> 01:20:50,178 我没力气了 1025 01:20:52,097 --> 01:20:54,432 我很清楚 因为我爬得越来越高 1026 01:20:54,516 --> 01:20:57,060 空气越来越稀薄 1027 01:20:57,686 --> 01:21:00,021 危险在于 现在一旦出现失误 1028 01:21:01,022 --> 01:21:02,607 绝对会摔死 1029 01:21:03,942 --> 01:21:06,194 有时候你得聪明点 1030 01:21:06,278 --> 01:21:07,946 知道什么时候努力向前 1031 01:21:09,072 --> 01:21:10,740 知道什么时候停下来、退回去 1032 01:21:10,824 --> 01:21:13,702 准备好再来 1033 01:21:14,870 --> 01:21:17,455 现在如果我想活命 必须退回去 1034 01:21:18,540 --> 01:21:22,168 我需要更多的氧气 海拔越低 空气越充足 1035 01:21:25,964 --> 01:21:30,051 我应该让我的身体适应几小时才对 1036 01:21:32,012 --> 01:21:34,180 现在返回那个隧道入口 1037 01:21:35,265 --> 01:21:36,349 试试那条路 1038 01:21:37,684 --> 01:21:40,061 乔只能再等一会了 1039 01:21:45,150 --> 01:21:47,235 好吧 1040 01:21:51,239 --> 01:21:52,908 返回隧道 1041 01:21:57,579 --> 01:22:03,668 这条之字形小路 正引着我走向山顶 太好了 1042 01:22:11,343 --> 01:22:14,638 只是太慢了 绕来绕去 1043 01:22:15,680 --> 01:22:18,141 耗费时间和体力 1044 01:22:21,061 --> 01:22:22,896 我上山了 1045 01:22:24,272 --> 01:22:26,107 真的太累了 1046 01:22:33,990 --> 01:22:38,161 之字形小路的最高处 山顶就在那 走吧 1047 01:22:50,423 --> 01:22:52,300 到山顶了 看啊 1048 01:22:55,136 --> 01:22:59,182 我终于能看到另一面的景色了 1049 01:23:05,939 --> 01:23:07,816 试着快点找到信号 1050 01:23:09,901 --> 01:23:11,027 电量低 1051 01:23:11,736 --> 01:23:14,322 糟糕 一下子就没电了 1052 01:23:17,409 --> 01:23:19,119 至少我们上来了 1053 01:23:20,036 --> 01:23:22,080 现在只要爬下去 1054 01:23:22,163 --> 01:23:25,834 看我能不能找到飞机残骸 1055 01:23:25,917 --> 01:23:27,502 然后找到乔 1056 01:23:28,378 --> 01:23:30,880 只是这个任务有点麻烦 1057 01:23:32,424 --> 01:23:35,301 从这边下去吧 1058 01:23:42,183 --> 01:23:43,768 我必须找到那架飞机 1059 01:23:45,687 --> 01:23:47,272 它一定就在附近 1060 01:23:48,940 --> 01:23:50,650 这里变得非常陡峭 1061 01:23:52,318 --> 01:23:55,363 但是你看 飞机的尾部 1062 01:23:55,447 --> 01:24:00,160 下面又出现一块残骸 应该不远了 1063 01:24:00,910 --> 01:24:04,831 看 驾驶舱 就悬在峭壁边上 1064 01:24:06,166 --> 01:24:08,251 你能听见吗? 1065 01:24:08,334 --> 01:24:09,377 贝尔? 1066 01:24:10,628 --> 01:24:11,838 贝尔 我在这! 1067 01:24:12,922 --> 01:24:14,382 乔 你还好吗? 1068 01:24:14,466 --> 01:24:17,761 我被困在飞机里 1069 01:24:17,844 --> 01:24:19,763 我一动 飞机就动 1070 01:24:19,846 --> 01:24:22,140 好 我想想办法 你先撑住 1071 01:24:23,475 --> 01:24:26,186 我要用绳子套在这块岩石上 1072 01:24:27,020 --> 01:24:29,647 顺着绳子滑下去 然后想办法救他 1073 01:24:35,320 --> 01:24:36,696 好 我来找你了 1074 01:24:40,992 --> 01:24:42,494 不要突然移动 乔 1075 01:24:43,119 --> 01:24:44,788 好 快点 1076 01:24:44,871 --> 01:24:46,039 我会救你出来的 1077 01:24:46,623 --> 01:24:49,709 我们距最后一处残骸大概15米 1078 01:24:50,418 --> 01:24:52,420 怎么救他上来呢? 1079 01:24:52,504 --> 01:24:56,633 要么把绳子扔给他 1080 01:24:56,716 --> 01:25:01,012 让他把自己绑结实 我把他拉上来 1081 01:25:01,096 --> 01:25:05,308 要么我顺着绳子滑下去亲自救他 1082 01:25:05,391 --> 01:25:09,062 可是带着他一起爬上来会更难 1083 01:25:10,438 --> 01:25:13,525 飞机随时会掉下峭壁 1084 01:25:13,608 --> 01:25:17,028 我应该顺着绳子爬下去 带他到安全的地方 1085 01:25:17,112 --> 01:25:20,031 还是把绳子扔给他 指挥他上来? 1086 01:25:24,828 --> 01:25:27,122 乔 我把绳子扔给你 1087 01:25:27,205 --> 01:25:29,374 -好 -尽量接住它 1088 01:25:30,083 --> 01:25:32,168 -先把手臂伸出来 -好 1089 01:25:35,255 --> 01:25:38,424 来了 一、二、三! 1090 01:25:40,426 --> 01:25:41,302 好了 1091 01:25:41,886 --> 01:25:45,473 绕在身上 扣好安全钩 1092 01:25:47,934 --> 01:25:50,603 -乔 扣好了吗? -好了 拉我上去 1093 01:25:50,687 --> 01:25:52,730 好 你得解开座位安全带 1094 01:25:54,524 --> 01:25:57,026 -好了 -然后滚出来 我拉着你 知道吗? 1095 01:25:57,694 --> 01:25:58,820 一 1096 01:25:59,654 --> 01:26:00,822 -二 -好 1097 01:26:01,447 --> 01:26:03,241 三 快 1098 01:26:03,324 --> 01:26:04,284 我拉着你呢 1099 01:26:27,015 --> 01:26:29,350 我的头 1100 01:26:30,894 --> 01:26:32,604 -没事吧 乔? -没事 贝尔 1101 01:26:35,398 --> 01:26:36,524 拉我上去 1102 01:26:39,194 --> 01:26:40,361 好 1103 01:26:41,696 --> 01:26:43,990 -谢天谢地 -继续爬 1104 01:26:48,286 --> 01:26:49,162 好样的 1105 01:26:49,954 --> 01:26:52,040 -太险了 -就差一点 1106 01:26:52,999 --> 01:26:54,083 差一点 1107 01:26:54,167 --> 01:26:55,627 爆炸很壮观吧? 1108 01:26:56,502 --> 01:26:58,087 它让我恢复了记忆 1109 01:26:58,171 --> 01:26:59,839 是吗?有可能 1110 01:26:59,923 --> 01:27:01,549 我想起家人了 1111 01:27:03,301 --> 01:27:04,510 我还想起来 1112 01:27:05,220 --> 01:27:07,347 你一直是个蹩脚的飞行员 1113 01:27:09,724 --> 01:27:12,518 好了 我很清楚我们该做什么 1114 01:27:13,228 --> 01:27:15,021 我们沿着那个山谷往下走 1115 01:27:15,730 --> 01:27:18,149 -看到下面的树没? -看到了 1116 01:27:18,233 --> 01:27:19,817 说明那里有食物和水 1117 01:27:19,901 --> 01:27:22,987 我们沿着路走到山谷 就会找到人 1118 01:27:23,071 --> 01:27:25,740 好了 走吧 1119 01:27:26,324 --> 01:27:27,617 往这边走 1120 01:27:29,244 --> 01:27:31,788 对了 刚才那只动物是什么? 1121 01:27:31,871 --> 01:27:35,541 不知道 但是我可不想回去看 1122 01:27:37,085 --> 01:27:40,672 如果你有勇气 可以返回去 或者从头开始 1123 01:27:40,755 --> 01:27:44,467 你错过了隧道里的探险和秘密 1124 01:27:44,550 --> 01:27:47,553 谁知道呢?也许你会碰到那只动物 1125 01:27:47,637 --> 01:27:48,930 所以 小心点 1126 01:28:01,526 --> 01:28:02,860 我下去救你 乔 1127 01:28:04,487 --> 01:28:05,655 还有六米 1128 01:28:08,574 --> 01:28:10,201 别晃 1129 01:28:10,827 --> 01:28:12,537 我觉得飞机要掉下去了 1130 01:28:13,121 --> 01:28:16,291 我知道 先把你绑在绳子上 1131 01:28:16,374 --> 01:28:17,250 好 1132 01:28:18,293 --> 01:28:19,294 你已经被固定好了 1133 01:28:19,377 --> 01:28:21,629 伸出一只手拉住绳子 1134 01:28:21,713 --> 01:28:23,756 -好 -左手解开安全带 1135 01:28:23,840 --> 01:28:27,343 -准备好了吗?一、二、三 -什么…好了 1136 01:28:27,427 --> 01:28:28,886 快出来 我拉着你呢 1137 01:28:44,861 --> 01:28:47,739 这就是我所说的千钧一发 1138 01:28:53,870 --> 01:28:55,580 -雷诺机长 是你 -对 1139 01:28:55,663 --> 01:28:58,416 我想起来了 1140 01:28:59,334 --> 01:29:01,586 -谢天谢地 -我什么都想起来了 1141 01:29:02,378 --> 01:29:04,797 -是吗? -我想起了坠机事故 1142 01:29:04,881 --> 01:29:07,050 -对 -还有我的家人 1143 01:29:08,217 --> 01:29:10,887 我还知道了怎么离开这地方 1144 01:29:11,721 --> 01:29:14,307 不能走那边 要穿过去 1145 01:29:14,390 --> 01:29:15,850 看到高山没? 1146 01:29:15,933 --> 01:29:18,311 我们可以沿着各个山谷 1147 01:29:18,394 --> 01:29:21,898 走到山底 最后一定能找到人 1148 01:29:21,981 --> 01:29:23,983 -好 -我们走那边 1149 01:29:25,902 --> 01:29:28,488 对了 刚才那只动物是什么? 1150 01:29:28,571 --> 01:29:32,158 不知道 但是我可不想回去看 1151 01:29:34,118 --> 01:29:37,663 如果你有勇气 可以返回去 或者从头开始 1152 01:29:37,747 --> 01:29:41,459 你错过了隧道里的探险和秘密 1153 01:29:41,542 --> 01:29:44,545 谁知道呢?也许你会碰到那只动物 1154 01:29:44,629 --> 01:29:46,005 所以 小心点 1155 01:29:49,467 --> 01:29:51,302 好了 我们点着它 1156 01:29:53,346 --> 01:29:55,473 看它能撑多久 1157 01:29:55,556 --> 01:29:57,016 进去吧 1158 01:30:15,076 --> 01:30:16,869 我讨厌老鼠 1159 01:30:19,163 --> 01:30:22,083 我的脸能感觉到风 1160 01:30:23,292 --> 01:30:24,544 对 来自隧道的风 1161 01:30:25,503 --> 01:30:26,504 既然有风 1162 01:30:26,587 --> 01:30:29,006 就说明它一定来自某个地方 1163 01:30:29,090 --> 01:30:31,092 我要跟着它走 希望它能带我们 1164 01:30:31,175 --> 01:30:32,343 穿过山体 1165 01:30:34,720 --> 01:30:36,013 天啊 你看 1166 01:30:36,597 --> 01:30:39,517 台阶一直通到上面 看不见尽头 1167 01:30:42,937 --> 01:30:44,438 那边是死胡同 1168 01:30:46,691 --> 01:30:49,694 但是我感觉这条隧道有一点风 1169 01:30:50,987 --> 01:30:53,406 要么沿着台阶上去 1170 01:30:54,282 --> 01:30:57,994 要么走这条隧道 跟着风走 1171 01:30:58,786 --> 01:31:01,664 我不知道这盏灯还能撑多久 1172 01:31:01,747 --> 01:31:03,791 谁知道台阶会通向哪里? 1173 01:31:03,875 --> 01:31:06,252 你觉得哪条路能带我们找到乔? 1174 01:31:11,632 --> 01:31:13,634 好吧 往上走 1175 01:31:19,432 --> 01:31:22,101 希望这能带我们穿过山体 1176 01:31:22,185 --> 01:31:25,146 目前我觉得它只往上走 1177 01:31:25,229 --> 01:31:29,942 也许等我们到了最顶上 又能找到无线电信号 1178 01:31:41,662 --> 01:31:44,415 爬台阶花的时间比我预想中多 1179 01:31:45,541 --> 01:31:48,169 希望乔能再撑一会 1180 01:31:48,252 --> 01:31:49,253 来吧 1181 01:31:52,965 --> 01:31:54,592 这台阶没完没了 1182 01:31:57,428 --> 01:31:59,180 我感觉到海拔升高了 1183 01:32:00,223 --> 01:32:02,308 前面好像有光 1184 01:32:03,517 --> 01:32:04,602 在这里 1185 01:32:05,895 --> 01:32:07,146 看 有出路 1186 01:32:11,234 --> 01:32:12,193 日光 1187 01:32:12,902 --> 01:32:13,819 看啊 1188 01:32:13,903 --> 01:32:15,404 峭壁 1189 01:32:15,571 --> 01:32:18,699 不过我觉得 我们上升了四分之三的高度 1190 01:32:18,783 --> 01:32:21,285 想办法爬上最后一段吧 1191 01:32:32,213 --> 01:32:35,466 我们用在绳子上打结的办法做标记 1192 01:32:36,217 --> 01:32:37,426 好 就这样 1193 01:32:38,094 --> 01:32:40,346 我能听到地上有东西在移动 1194 01:32:41,639 --> 01:32:43,432 我踢到东西了 1195 01:32:44,267 --> 01:32:45,851 是老鼠 1196 01:32:49,605 --> 01:32:51,440 好吧 走这边 1197 01:32:52,275 --> 01:32:55,027 或者这边 1198 01:32:56,946 --> 01:32:59,949 我感觉这条路有微风吹来 1199 01:33:00,032 --> 01:33:01,784 最好走这边 1200 01:33:02,410 --> 01:33:05,454 第一个交叉口 我们要右转 1201 01:33:05,538 --> 01:33:07,540 打一个反手结 1202 01:33:10,001 --> 01:33:11,002 好了 1203 01:33:13,587 --> 01:33:15,256 明显有风 1204 01:33:16,382 --> 01:33:19,093 风一定是从某个地方吹来的 一定有出口 1205 01:33:19,176 --> 01:33:21,262 我要找的就是它 隧道中 1206 01:33:21,345 --> 01:33:23,597 通往山的另一面的出口 1207 01:33:28,728 --> 01:33:30,438 这里又是死胡同 1208 01:33:33,691 --> 01:33:34,900 交叉口 1209 01:33:34,984 --> 01:33:38,279 要么左转 要么右转 风在哪? 1210 01:33:40,072 --> 01:33:42,325 我能感觉到这边有微风 1211 01:33:43,576 --> 01:33:46,620 左转 绕一个环 1212 01:33:47,705 --> 01:33:49,165 我们走这边 1213 01:34:06,766 --> 01:34:09,810 然后走这边 右转到这条路上 1214 01:34:10,728 --> 01:34:12,688 来这边碰碰运气 1215 01:34:21,072 --> 01:34:22,656 好吧 我们走这边 1216 01:34:41,092 --> 01:34:43,386 看起来不太妙 1217 01:34:43,469 --> 01:34:47,431 我们得睁大眼睛 非常谨慎才行 1218 01:35:05,658 --> 01:35:09,703 糟糕 提灯快要熄灭了 1219 01:35:12,957 --> 01:35:14,667 彻底熄灭了 1220 01:35:15,835 --> 01:35:19,213 看来提灯只能撑到这里了 1221 01:35:25,386 --> 01:35:27,680 好吧 有一只蟑螂 1222 01:35:29,056 --> 01:35:30,057 看 1223 01:35:40,818 --> 01:35:45,489 这只蟑螂有一股在这个隧道里 1224 01:35:46,490 --> 01:35:49,201 生活了很久的味道 1225 01:35:52,913 --> 01:35:56,208 补充了一些体力 继续前进吧 1226 01:36:04,216 --> 01:36:07,511 漆黑一片 我们走得特别慢 1227 01:36:08,304 --> 01:36:10,431 我觉得该用提灯照明了 1228 01:36:10,514 --> 01:36:13,309 尽量走快点 1229 01:36:17,188 --> 01:36:18,189 你听见了吗? 1230 01:36:19,482 --> 01:36:20,357 有老鼠 1231 01:36:21,358 --> 01:36:22,485 好了 1232 01:36:24,028 --> 01:36:25,404 这样好多了 1233 01:36:25,488 --> 01:36:27,490 现在有光了 1234 01:36:27,573 --> 01:36:29,617 可以加快速度了 1235 01:36:29,700 --> 01:36:32,286 尽快走出隧道 走吧 1236 01:36:46,926 --> 01:36:48,385 我的胃 1237 01:36:49,887 --> 01:36:51,263 那条千足虫让我很不舒服 1238 01:36:53,432 --> 01:36:58,854 有一股强烈的味道 胆汁都要涌上来了 1239 01:36:59,813 --> 01:37:01,148 等等 1240 01:37:15,162 --> 01:37:16,580 吐出来好受多了 1241 01:37:21,418 --> 01:37:22,586 我们继续走 1242 01:37:33,973 --> 01:37:35,474 一扇旧门 1243 01:37:48,028 --> 01:37:49,655 这地方疯了 1244 01:38:14,054 --> 01:38:16,348 好像是个旧的桶什么的 1245 01:38:18,100 --> 01:38:19,893 看 可能是个头盔 1246 01:38:22,521 --> 01:38:23,856 你听 1247 01:38:24,815 --> 01:38:26,442 好像是回声 1248 01:38:27,735 --> 01:38:31,905 这更像个石室 而不是隧道 1249 01:38:37,411 --> 01:38:38,412 好吧 1250 01:38:44,293 --> 01:38:45,169 那是什么? 1251 01:39:00,934 --> 01:39:02,478 我的头 1252 01:39:07,066 --> 01:39:11,278 我一定是触发了什么绊线 1253 01:39:14,990 --> 01:39:16,033 但是我的记忆恢复了 1254 01:39:17,409 --> 01:39:19,953 我的腿被卡在下面了 1255 01:39:21,205 --> 01:39:23,874 我没办法迅速营救乔机长了 1256 01:39:26,460 --> 01:39:30,714 看来我们要被困在这里一阵子了 1257 01:39:49,441 --> 01:39:50,818 日光 1258 01:39:51,652 --> 01:39:54,738 见到它就高兴 1259 01:39:55,614 --> 01:39:57,825 感觉被困在里面很久了 1260 01:39:58,867 --> 01:40:00,452 浑身无力 1261 01:40:01,161 --> 01:40:02,913 太久没活动了 1262 01:40:04,164 --> 01:40:06,458 腿不太听使唤 1263 01:40:13,882 --> 01:40:15,300 那就是飞机 1264 01:40:15,384 --> 01:40:18,137 就在下面 悬在峭壁边上 1265 01:40:33,235 --> 01:40:34,194 机长 1266 01:40:35,404 --> 01:40:36,280 乔 1267 01:40:38,323 --> 01:40:39,742 糟糕 我们来晚了 1268 01:40:41,869 --> 01:40:42,745 乔! 1269 01:40:43,245 --> 01:40:46,582 乔呢?他还好吗? 1270 01:40:46,665 --> 01:40:47,916 雷诺机长! 1271 01:40:48,584 --> 01:40:50,335 我忍不住在想 如果我没踢到金属线 1272 01:40:50,419 --> 01:40:52,212 事情会如何发展 1273 01:40:53,088 --> 01:40:56,675 不过 至少我们还能回去 或者从头开始 再试一次 1274 01:40:56,759 --> 01:40:58,761 这次做一些不同的选择 1275 01:40:58,844 --> 01:41:03,056 因为成功营救乔机长之前 我们绝对不会放弃 1276 01:41:09,062 --> 01:41:10,898 好了 从这里上去 1277 01:41:15,110 --> 01:41:16,528 又发现一个 1278 01:41:19,573 --> 01:41:21,784 有什么东西把这块石头踢翻了 1279 01:41:24,036 --> 01:41:25,913 这里的草都倒下了 1280 01:41:33,545 --> 01:41:35,672 上面绝对有东西 1281 01:41:38,050 --> 01:41:40,302 如果就是这东西 1282 01:41:41,094 --> 01:41:42,930 把驾驶舱残骸弄成了那样 1283 01:41:43,555 --> 01:41:45,390 我必须要小心点了 1284 01:42:11,375 --> 01:42:13,418 -贝尔? -是啊 1285 01:42:14,211 --> 01:42:15,462 真抱歉 1286 01:42:16,463 --> 01:42:18,340 -乔! -我以为你是发疯的动物 1287 01:42:18,423 --> 01:42:20,092 天啊 发疯的动物? 1288 01:42:20,175 --> 01:42:23,220 对 我把它吓跑了 但它没走远 1289 01:42:23,303 --> 01:42:25,722 所以我们得快走 1290 01:42:25,806 --> 01:42:26,723 乔 1291 01:42:28,267 --> 01:42:30,602 雷诺机长 我想起你是谁了 1292 01:42:31,270 --> 01:42:32,229 没错 1293 01:42:32,312 --> 01:42:36,024 我认识的最坚强的男人 最蹩脚的飞行员 1294 01:42:36,108 --> 01:42:37,401 很高兴见到你 1295 01:42:38,527 --> 01:42:40,279 你还活着 了不起 1296 01:42:41,363 --> 01:42:45,784 太好了 我都想起来了 我还想起了我的家人 1297 01:42:47,327 --> 01:42:50,080 高山不是好选项 1298 01:42:50,163 --> 01:42:51,707 我们要去山谷 1299 01:42:51,790 --> 01:42:53,041 -看见下面了吗? -看见了 1300 01:42:53,125 --> 01:42:54,877 那片绿色的树? 1301 01:42:54,960 --> 01:42:58,463 有树林就有资源 有庇护所、水和食物 1302 01:42:58,547 --> 01:43:01,300 等我们到那个山谷底部 1303 01:43:01,383 --> 01:43:03,927 沿着它走出去 就能找到人 1304 01:43:04,011 --> 01:43:06,346 -好 那我们走吧? -你准备好了吗? 1305 01:43:06,430 --> 01:43:08,015 -随时准备着 -感觉还好吗? 1306 01:43:08,098 --> 01:43:10,434 还在陡坡上 慢点 1307 01:43:11,810 --> 01:43:13,312 好了 好样的 1308 01:43:13,395 --> 01:43:16,773 干得漂亮 你的生存技能已经火力全开 1309 01:43:16,857 --> 01:43:19,234 我们很快就能获救了 1310 01:43:20,068 --> 01:43:22,195 可是那只动物是什么? 1311 01:43:22,279 --> 01:43:24,281 我们应该从头开始? 1312 01:43:24,364 --> 01:43:27,492 还是返回去 做一些不同的选择 1313 01:43:27,576 --> 01:43:29,244 看我们能不能弄清楚? 1314 01:43:32,039 --> 01:43:35,042 字幕翻译:邹琳