1 00:00:07,824 --> 00:00:10,241 ♪♪ 2 00:00:10,319 --> 00:00:12,660 Hefner: Any woman who appears in the centerfold of "playboy" 3 00:00:12,738 --> 00:00:14,888 Will receive major media attention. 4 00:00:14,923 --> 00:00:16,240 It changes lives. 5 00:00:16,275 --> 00:00:18,775 It becomes one of the most important decisions 6 00:00:18,852 --> 00:00:20,193 In a woman's life. 7 00:00:20,270 --> 00:00:23,838 Victoria: They took young women. They were nameless. 8 00:00:23,916 --> 00:00:26,108 They were maybe average, 9 00:00:26,185 --> 00:00:28,235 And they created goddesses out of us. 10 00:00:28,270 --> 00:00:31,547 You went from an ordinary woman into an icon. 11 00:00:31,656 --> 00:00:34,724 Kari ann: After seeing, like, the carmen electras 12 00:00:34,802 --> 00:00:37,202 And the pamela anderson, anna nicole smith, 13 00:00:37,279 --> 00:00:39,495 I decided to pose for the magazine. 14 00:00:39,497 --> 00:00:41,648 She said, "hef loves you." 15 00:00:41,725 --> 00:00:44,125 It was crazy. It happened so fast. 16 00:00:44,127 --> 00:00:46,052 When I made the choice to do "playboy," 17 00:00:46,129 --> 00:00:48,530 I didn't realize all the choices that I was making 18 00:00:48,607 --> 00:00:50,807 That came with that. 19 00:00:50,884 --> 00:00:55,112 When it came to playmates, they were extremely controlling, 20 00:00:55,147 --> 00:00:57,472 And the way "playboy" controlled playmates 21 00:00:57,474 --> 00:00:58,699 Is through shame and guilt. 22 00:00:58,734 --> 00:01:03,386 They figured, "we made you this playmate, and we own it." 23 00:01:03,463 --> 00:01:05,939 Hef invited me up to his bedroom, 24 00:01:05,974 --> 00:01:08,883 And there are seven girlfriends and vibrators everywhere. 25 00:01:08,961 --> 00:01:12,111 Announcer: Kari peniche, miss united states teen. 26 00:01:12,113 --> 00:01:15,265 I didn't realize at the time that a big part of my innocence 27 00:01:15,342 --> 00:01:17,851 Was actually taken at that time, too. 28 00:01:17,928 --> 00:01:21,121 Playboy would introduce models to men in power 29 00:01:21,156 --> 00:01:25,008 And hope that models would just succumb to their advances. 30 00:01:25,085 --> 00:01:28,520 And I didn't know that I had no room for error. 31 00:01:28,597 --> 00:01:32,265 Come on. I'm, like, 100% perfect. 32 00:01:32,376 --> 00:01:34,668 Don't I get 1% of a little error? 33 00:01:34,744 --> 00:01:39,932 With playboy, our bodies did not belong to us. 34 00:01:41,360 --> 00:01:43,860 [motor revving] 35 00:01:43,937 --> 00:01:45,362 My name is hugh hefner. 36 00:01:45,438 --> 00:01:46,838 I'm editor-publisher of "playboy" magazine. 37 00:01:46,916 --> 00:01:48,098 Reporter: Playboy is one 38 00:01:48,175 --> 00:01:51,117 Of the most famous brand names in the world. 39 00:01:51,152 --> 00:01:53,186 It was simply to include sex as 40 00:01:53,221 --> 00:01:56,322 One natural part of a package for a male audience. 41 00:01:56,400 --> 00:01:58,124 Kari ann: When I made the choice to do "playboy," 42 00:01:58,159 --> 00:02:00,527 I didn't realize all the choices that I was making 43 00:02:00,679 --> 00:02:02,679 That came with that choice. 44 00:02:02,714 --> 00:02:05,690 Pitzulo: We don't judge the men for buying the "playboy"s, 45 00:02:05,768 --> 00:02:08,485 But we judge the women for posing for "playboy." 46 00:02:08,487 --> 00:02:10,461 Jill: I was never jill anymore. 47 00:02:10,463 --> 00:02:13,040 I was jill that posed for "playboy." 48 00:02:13,075 --> 00:02:15,125 Ashley: I just gave in and knew that I was 49 00:02:15,202 --> 00:02:16,793 Probably gonna go to hell. 50 00:02:16,870 --> 00:02:18,645 Zoe: It got to a certain point 51 00:02:18,680 --> 00:02:21,231 Where it wasn't fun anymore. 52 00:02:21,308 --> 00:02:23,433 Sondra: This process was very painful, 53 00:02:23,435 --> 00:02:28,230 But I should be able to tell my story as I lived it. 54 00:02:37,383 --> 00:02:39,641 Playboy is iconic. 55 00:02:39,718 --> 00:02:42,894 When you think of americana, you think of playboy. 56 00:02:42,972 --> 00:02:47,248 And more than anything, I wanted to be an all-american girl. 57 00:02:47,250 --> 00:02:49,559 I always wanted to go to l.A. And become an actress, 58 00:02:49,594 --> 00:02:52,880 And some of the most famous, beautiful women 59 00:02:52,915 --> 00:02:54,548 Have been in the magazine-- 60 00:02:54,583 --> 00:02:58,159 Pamela anderson, madonna, sharon stone. 61 00:02:58,237 --> 00:03:01,095 So, I decided to pose for the magazine. 62 00:03:01,097 --> 00:03:06,709 Playboy was a very recognizable brand in the united states. 63 00:03:06,787 --> 00:03:09,979 Hugh hefner kept a very tight rein 64 00:03:09,981 --> 00:03:13,400 On what he wanted the playboy image to be. 65 00:03:13,435 --> 00:03:15,510 There was something about playboy 66 00:03:15,587 --> 00:03:18,271 Where they wanted to keep the good girl image. 67 00:03:18,273 --> 00:03:19,940 She's a good girl. 68 00:03:19,942 --> 00:03:23,685 She just happens to lose her clothes for that moment. 69 00:03:23,762 --> 00:03:26,112 Kari ann: When I made the choice to do "playboy," 70 00:03:26,189 --> 00:03:27,697 I didn't realize all the choices 71 00:03:27,774 --> 00:03:29,783 That I was making that came with that choice. 72 00:03:29,859 --> 00:03:33,478 I didn't realize at the time that a big part of my innocence 73 00:03:33,555 --> 00:03:36,864 Was actually being given away and taken at that time, too. 74 00:03:36,942 --> 00:03:42,112 Hugh hefner felt that, "I plucked you out of obscurity. 75 00:03:42,147 --> 00:03:44,481 We put you in the magazine." 76 00:03:44,557 --> 00:03:46,182 You were the playmate of the month. 77 00:03:46,184 --> 00:03:48,410 You were maybe the playmate of the year. 78 00:03:48,487 --> 00:03:50,454 You got this notoriety. 79 00:03:50,489 --> 00:03:52,472 I think from his standpoint, 80 00:03:52,549 --> 00:03:57,327 He felt he was responsible for making these girls, 81 00:03:57,329 --> 00:03:59,571 And I think he felt very much, 82 00:03:59,648 --> 00:04:03,583 Under those circumstances, they should kind of do what he says. 83 00:04:03,660 --> 00:04:04,968 I don't like rules. 84 00:04:05,003 --> 00:04:06,661 ♪♪ 85 00:04:06,663 --> 00:04:08,154 This is my body. 86 00:04:08,189 --> 00:04:11,241 I'm proud of my body, and I'm gonna do what I want. 87 00:04:11,276 --> 00:04:13,126 ♪♪ 88 00:04:13,161 --> 00:04:17,330 I think ultimately, this story is about rebellion. 89 00:04:17,407 --> 00:04:20,591 My story of my entire life is about rebellion. 90 00:04:20,593 --> 00:04:22,210 I think, as a woman, you don't have to fit 91 00:04:22,287 --> 00:04:27,432 Within the dichotomy or category that the society imposes on you. 92 00:04:27,434 --> 00:04:29,926 You could be whatever you want to be. 93 00:04:29,961 --> 00:04:32,479 ♪♪ 94 00:04:32,514 --> 00:04:35,457 I grew up in the former ussr, which is, of course, 95 00:04:35,534 --> 00:04:37,017 Now ukraine and russia, 96 00:04:37,093 --> 00:04:40,670 And I grew up in a family of anti-communists. 97 00:04:40,705 --> 00:04:43,773 So, I've always dreamt of coming to united states. 98 00:04:43,808 --> 00:04:46,676 I was a real bookworm. I never fit in. 99 00:04:46,711 --> 00:04:49,712 I wasn't popular. I read all the time. 100 00:04:49,789 --> 00:04:53,016 Languages was my passion. I spoke english, french, german, 101 00:04:53,051 --> 00:04:54,959 But english was my favorite 102 00:04:54,961 --> 00:04:58,296 Because I've always dreamt of coming to the u.S. 103 00:04:58,298 --> 00:05:00,114 So, when I was 15 years old, 104 00:05:00,192 --> 00:05:02,709 I met a group of american professors. 105 00:05:02,786 --> 00:05:06,446 They invited me to come to united states to study. 106 00:05:06,481 --> 00:05:08,348 And so, at 16, I became 107 00:05:08,383 --> 00:05:11,726 The first ukrainian exchange student 108 00:05:11,728 --> 00:05:14,204 As part of this program of perestroika, glasnost, 109 00:05:14,239 --> 00:05:16,539 When gorbachev came to power. 110 00:05:16,541 --> 00:05:18,091 I only had a one-year student visa. 111 00:05:18,168 --> 00:05:21,161 I was supposed to go back, and I didn't want to go back. 112 00:05:21,196 --> 00:05:23,646 I loved it here. I loved everything from grocery stores-- 113 00:05:23,681 --> 00:05:25,415 I've never seen grocery stores in my life-- 114 00:05:25,492 --> 00:05:26,566 To popcorn, to waterbeds. 115 00:05:26,643 --> 00:05:28,918 Like, it was--everything was amazing about the u.S. 116 00:05:28,995 --> 00:05:32,830 And so I knew my visa was non-extendable at that time, 117 00:05:32,832 --> 00:05:36,375 And they put me in touch with this lawyer in philadelphia, 118 00:05:36,377 --> 00:05:39,629 Who was of ukrainian descent, to try to extend my visa. 119 00:05:39,631 --> 00:05:41,489 And he had called me, and he said, 120 00:05:41,567 --> 00:05:43,233 "look, I can't extend your student visa, 121 00:05:43,268 --> 00:05:45,326 But I can marry you." 122 00:05:45,404 --> 00:05:47,737 I said, "great. Let's get married." 123 00:05:47,772 --> 00:05:49,439 ♪♪ 124 00:05:49,474 --> 00:05:53,226 So I'm 18 years old, and I'm moving to philadelphia. 125 00:05:53,261 --> 00:05:55,269 I'm married to a lawyer, 126 00:05:55,271 --> 00:05:57,688 And he convinces me I should go to law school. 127 00:05:57,690 --> 00:06:01,234 So, at 18 years old, I am at villanova law school. 128 00:06:01,269 --> 00:06:03,177 I'm a first-year law student. 129 00:06:03,255 --> 00:06:04,679 Around the same time, 130 00:06:04,756 --> 00:06:08,699 What I found is that my husband was obsessed with "playboy." 131 00:06:08,701 --> 00:06:11,878 He had the biggest collection. 132 00:06:11,913 --> 00:06:14,038 I remember opening the pages, 133 00:06:14,040 --> 00:06:17,525 And I just remember thinking that women--they're not real. 134 00:06:17,603 --> 00:06:19,694 They're just so perfect in every way. 135 00:06:19,771 --> 00:06:21,137 I'm not good enough. 136 00:06:21,139 --> 00:06:24,882 How could he love me when he's looking at these perfect women? 137 00:06:24,884 --> 00:06:26,109 And my husband--he said, 138 00:06:26,144 --> 00:06:28,052 "well, you know, you're just as beautiful as these women. 139 00:06:28,054 --> 00:06:29,613 I don't know what your problem is." 140 00:06:29,648 --> 00:06:31,314 I said, "no, I'm not." he said, "you are." 141 00:06:31,349 --> 00:06:34,367 And so my first husband took some photos of me, 142 00:06:34,402 --> 00:06:36,461 And they were lingerie, some nudes. 143 00:06:36,538 --> 00:06:38,655 And I was like, whoa, I do look kind of good. 144 00:06:38,731 --> 00:06:41,857 So, that was, like, the first time when I realized that, 145 00:06:41,859 --> 00:06:44,319 And he sent them into "playboy." 146 00:06:44,396 --> 00:06:46,053 So, with me, I think, 147 00:06:46,131 --> 00:06:47,814 Because I had such an unusual story, 148 00:06:47,891 --> 00:06:49,116 Playboy was very excited. 149 00:06:49,151 --> 00:06:51,576 ♪♪ 150 00:06:51,578 --> 00:06:54,638 And they said, "you're the first russian soviet. 151 00:06:54,673 --> 00:06:56,898 We love the package. We love the story. 152 00:06:56,975 --> 00:06:59,835 We'd love to--for you to sign the contract today." 153 00:06:59,911 --> 00:07:02,345 And I remember I signed the contract, 154 00:07:02,422 --> 00:07:04,131 And I called my husband, and he was so mad. 155 00:07:04,240 --> 00:07:06,633 He said, "well, I am the lawyer, and you-- 156 00:07:06,668 --> 00:07:08,668 You didn't consult with me? You just went ahead 157 00:07:08,745 --> 00:07:11,004 And signed this contract to become a centerfold?" 158 00:07:11,156 --> 00:07:13,247 I said, "well, you know, I just did. 159 00:07:13,325 --> 00:07:15,492 Yeah. I mean, why do I have to ask you? 160 00:07:15,527 --> 00:07:17,343 Remember, I'm in law school now." 161 00:07:17,420 --> 00:07:19,362 ♪♪ 162 00:07:19,439 --> 00:07:23,016 So, if you look at my entire layout, it is an archetype. 163 00:07:23,051 --> 00:07:26,603 It's a sort of a prototype of what americans think 164 00:07:26,638 --> 00:07:29,055 A russian girl next door would be-- 165 00:07:29,132 --> 00:07:30,556 The kind of jacket she would wear, 166 00:07:30,634 --> 00:07:32,199 The kind of hair she would have. 167 00:07:32,201 --> 00:07:34,602 And then at that time, donald trump, 168 00:07:34,680 --> 00:07:36,879 Ivana trump were very much in the news. 169 00:07:36,956 --> 00:07:40,066 So they said, "oh, she has kind of the same look. 170 00:07:40,101 --> 00:07:42,126 She has that eastern european look as ivana trump." 171 00:07:42,128 --> 00:07:45,005 And ivana's trump's big hair was very popular. 172 00:07:45,040 --> 00:07:48,374 Everything about that layout is very prototypical. 173 00:07:48,451 --> 00:07:50,826 It's sort of like, "look, we finally found 174 00:07:50,904 --> 00:07:53,062 The soviet russian girl next door." 175 00:07:53,139 --> 00:07:55,264 ♪♪ 176 00:07:55,266 --> 00:07:58,251 So, I ended up being miss October 1994. 177 00:07:58,328 --> 00:07:59,569 ♪♪ 178 00:07:59,604 --> 00:08:02,397 And I became a citizen the same year 179 00:08:02,474 --> 00:08:05,524 That I became a "playboy" playmate. 180 00:08:05,602 --> 00:08:07,318 So, it was a great year for me. 181 00:08:07,320 --> 00:08:09,212 I finally was an all-american girl. 182 00:08:09,247 --> 00:08:11,898 I was a u.S. Citizen. I was in "playboy." 183 00:08:11,975 --> 00:08:13,200 All my dreams were coming true. 184 00:08:13,235 --> 00:08:17,587 So, once you become a centerfold, 185 00:08:17,664 --> 00:08:20,314 You start working for playboy promotions. 186 00:08:20,392 --> 00:08:23,727 Playboy was wonderful. It was a catalyst for my career, 187 00:08:23,729 --> 00:08:26,396 And the jobs were wonderful. You get paid, like, $1,000 188 00:08:26,431 --> 00:08:29,532 Just to show up and sign your autograph. 189 00:08:29,610 --> 00:08:33,661 Even though all the jobs we got booked for were legitimate jobs, 190 00:08:33,739 --> 00:08:38,241 A lot of them bordered on, I would say, pimping. 191 00:08:38,276 --> 00:08:39,993 And I know it's a terrible way to put it, 192 00:08:40,028 --> 00:08:42,762 But playboy would serve as intermediaries. 193 00:08:42,797 --> 00:08:44,264 They were facilitators. 194 00:08:44,340 --> 00:08:47,942 They would introduce models to men in power 195 00:08:47,944 --> 00:08:51,454 In hope that the models would just succumb to their advances. 196 00:08:51,456 --> 00:08:52,772 ♪♪ 197 00:08:52,849 --> 00:08:56,159 We weren't directly forced to sleep with these guys, 198 00:08:56,194 --> 00:08:58,194 But there was always a suggestion, 199 00:08:58,229 --> 00:09:00,855 And it wouldn't hurt, you know, your career. 200 00:09:00,932 --> 00:09:03,582 It would be nice if you went out to dinner 201 00:09:03,584 --> 00:09:06,619 Or were extra nice to these specific individuals. 202 00:09:06,621 --> 00:09:09,756 And it's interesting because that's how I met donald trump. 203 00:09:09,791 --> 00:09:11,299 ♪♪ 204 00:09:17,040 --> 00:09:20,400 So, this is my playmate lingerie calendar, 205 00:09:20,402 --> 00:09:24,396 And basically the non-nude version of my centerfold. 206 00:09:24,472 --> 00:09:27,898 Here, I'm sporting the ivana trump updo. 207 00:09:27,900 --> 00:09:30,051 It was very popular at that time. 208 00:09:30,128 --> 00:09:34,497 It was the playboy promotions that called me and said, 209 00:09:34,574 --> 00:09:36,574 Donald trump thinks he can use you 210 00:09:36,576 --> 00:09:38,918 For his tropicana casino campaign. 211 00:09:38,995 --> 00:09:40,895 Would you be interested in meeting him? 212 00:09:40,972 --> 00:09:41,988 And I said, "of course." 213 00:09:42,065 --> 00:09:44,766 And we ended up meeting. It was three meetings, 214 00:09:44,843 --> 00:09:48,594 And, um, I was getting a little impatient. 215 00:09:48,671 --> 00:09:50,763 So, I said, what about the campaign? 216 00:09:50,840 --> 00:09:52,765 That was, like, $150,000 campaign. 217 00:09:52,842 --> 00:09:56,044 And he looks at me in the eyes, and he goes, "you know what? 218 00:09:56,046 --> 00:09:58,671 Even if there was a campaign, we wouldn't use you. 219 00:09:58,748 --> 00:10:02,358 We use real runway models for that. 220 00:10:02,435 --> 00:10:03,768 ♪♪ 221 00:10:03,770 --> 00:10:05,086 And I'm going, 222 00:10:05,163 --> 00:10:06,771 "well, then why are we going out to these dinners? 223 00:10:06,773 --> 00:10:08,923 Why are we here today?" 224 00:10:09,000 --> 00:10:11,334 There was never any tropicana casino campaign. 225 00:10:11,369 --> 00:10:12,535 There was never campaign at all. 226 00:10:12,612 --> 00:10:15,004 ♪♪ 227 00:10:15,039 --> 00:10:17,098 Playboy played into these celebrities, 228 00:10:17,175 --> 00:10:18,599 And I think they figured, 229 00:10:18,677 --> 00:10:22,037 Well, it's a good idea to get these girls interacting, 230 00:10:22,113 --> 00:10:24,313 Maybe sleeping with these celebrities. 231 00:10:24,391 --> 00:10:26,499 It's just good for the brand. 232 00:10:26,501 --> 00:10:27,917 ♪♪ 233 00:10:30,321 --> 00:10:32,213 Yes, of course. 234 00:10:32,215 --> 00:10:34,941 During these meetings with donald trump, 235 00:10:34,976 --> 00:10:36,701 Of course, he tried to seduce me. 236 00:10:36,778 --> 00:10:38,127 It's never, like, direct pressure. 237 00:10:38,280 --> 00:10:39,704 He's never directly said, 238 00:10:39,781 --> 00:10:41,806 "look, I think you should [bleep] me," you know? 239 00:10:41,808 --> 00:10:46,202 He's waiting for you to sort of succumb to his charm. 240 00:10:46,237 --> 00:10:47,937 Like, the entire time, he's telling me, 241 00:10:47,972 --> 00:10:49,647 "you know, women just adore me. 242 00:10:49,649 --> 00:10:51,132 I have madonna calling me. 243 00:10:51,209 --> 00:10:52,692 I have models chasing me." 244 00:10:52,727 --> 00:10:54,811 And so his idea of seduction 245 00:10:54,887 --> 00:10:58,239 Is just for you to be so impressed with this man 246 00:10:58,241 --> 00:11:00,817 That you just throw yourself at him. 247 00:11:00,893 --> 00:11:03,453 I didn't sleep with him just for... 248 00:11:03,488 --> 00:11:05,254 You know, to--to make clear. 249 00:11:05,256 --> 00:11:06,814 ♪♪ 250 00:11:06,892 --> 00:11:09,209 We had a certain utilitarian purpose 251 00:11:09,244 --> 00:11:12,687 To look good and to please the men 252 00:11:12,764 --> 00:11:14,756 That were important for playboy organization. 253 00:11:14,833 --> 00:11:18,418 So, our bodies did not belong to us. 254 00:11:18,494 --> 00:11:23,323 ♪♪ 255 00:11:23,358 --> 00:11:27,351 Around 1996, I was still working for playboy promotions, 256 00:11:27,353 --> 00:11:30,230 And I was in graduate school, finishing my doctorate, 257 00:11:30,265 --> 00:11:32,173 And I figured I needed to make some more money. 258 00:11:32,250 --> 00:11:35,268 I was bringing my whole family from ukraine over here, 259 00:11:35,344 --> 00:11:36,586 And I was supporting them. 260 00:11:36,621 --> 00:11:39,805 So, this was the wild west of the internet, 261 00:11:39,882 --> 00:11:42,600 And I decided I'm gonna create my own website. 262 00:11:42,710 --> 00:11:44,944 Wow. This is my old website. 263 00:11:45,021 --> 00:11:48,881 I thought planet victoria was cute. 264 00:11:48,883 --> 00:11:51,692 There was this whole concept all of a sudden 265 00:11:51,770 --> 00:11:53,269 That some playmates could 266 00:11:53,304 --> 00:11:56,005 Post our own pictures on the internet, 267 00:11:56,040 --> 00:11:59,259 And we could charge our fans to view them. 268 00:11:59,294 --> 00:12:01,535 And that was, of course, a novel concept. 269 00:12:01,613 --> 00:12:04,497 The only way our fans could locate us is by meta tags. 270 00:12:04,574 --> 00:12:07,467 "playboy playmate" was one of those meta tags, 271 00:12:07,502 --> 00:12:09,302 And that's what I had right on the front page. 272 00:12:09,378 --> 00:12:10,620 It said, you know, 273 00:12:10,655 --> 00:12:11,896 "victoria zdrock, playboy playmate. 274 00:12:11,898 --> 00:12:14,140 Welcome to planet victoria." 275 00:12:14,175 --> 00:12:15,400 ♪♪ 276 00:12:15,477 --> 00:12:17,544 So, I started posting more risqué images, 277 00:12:17,579 --> 00:12:19,312 Maybe a little more open leg stuff. 278 00:12:19,347 --> 00:12:23,182 They were openly sexual, and I liked it. It felt good, 279 00:12:23,217 --> 00:12:25,969 And it wasn't so much about what the image 280 00:12:25,971 --> 00:12:29,622 Was supposed to be projected, but what we wanted. 281 00:12:29,657 --> 00:12:32,091 I felt I could be myself more, 282 00:12:32,168 --> 00:12:34,260 Something that playboy did not like 283 00:12:34,337 --> 00:12:36,846 Because they wanted the good girl image. 284 00:12:36,881 --> 00:12:39,340 I was charging $25 a month, and I could not believe 285 00:12:39,417 --> 00:12:41,851 How many people were signing up for this. 286 00:12:41,928 --> 00:12:43,444 ♪♪ 287 00:12:43,446 --> 00:12:46,914 So at some point, the playmates who had successful websites, 288 00:12:46,992 --> 00:12:49,993 We started receiving messages, phone calls, 289 00:12:50,028 --> 00:12:53,362 And eventually letters from the playboy enterprises 290 00:12:53,439 --> 00:12:57,033 Asking us to cease and desist using "playboy" meta tags, 291 00:12:57,109 --> 00:13:00,520 Metadata in our websites. 292 00:13:00,596 --> 00:13:02,046 ♪♪ 293 00:13:02,123 --> 00:13:06,092 And that's how the terri welles lawsuit eventually started. 294 00:13:06,127 --> 00:13:09,812 ♪♪ 295 00:13:09,890 --> 00:13:14,875 I had the pleasure of representing terri welles 296 00:13:14,877 --> 00:13:21,699 When she was sued by playboy enterprises in 1998. 297 00:13:21,776 --> 00:13:23,510 Terri was the playmate of the month, 298 00:13:23,545 --> 00:13:27,396 I believe, in December of 1980. 299 00:13:27,473 --> 00:13:30,291 And then in June of 1981, 300 00:13:30,368 --> 00:13:32,035 She was named by hugh hefner 301 00:13:32,070 --> 00:13:36,238 And "playboy" as the playmate of the year. 302 00:13:36,315 --> 00:13:39,825 1997, she launches her website. 303 00:13:39,902 --> 00:13:42,028 She's not aware of any objection to it. 304 00:13:42,063 --> 00:13:48,993 She drew the ire of this huge corporation at the time. 305 00:13:48,995 --> 00:13:51,854 They came down on her hard. 306 00:13:51,889 --> 00:13:55,908 The case was about whether it was permissible 307 00:13:55,943 --> 00:13:59,437 For terri welles on her website 308 00:13:59,514 --> 00:14:03,424 To refer to herself as a playboy playmate 309 00:14:03,501 --> 00:14:08,279 Or a playmate of the year in the text of her website. 310 00:14:08,356 --> 00:14:10,497 And playboy was simply taking the position 311 00:14:10,575 --> 00:14:14,510 That terri's website was not "girl next door" playboy. 312 00:14:14,587 --> 00:14:19,532 Therefore, she was damaging the playboy name. 313 00:14:19,567 --> 00:14:22,852 The trial judge and the trial court 314 00:14:22,887 --> 00:14:25,238 Granted terri welles' motion, 315 00:14:25,273 --> 00:14:29,792 Dismissing playboy's trademark infringement claims against her. 316 00:14:29,869 --> 00:14:33,913 The outcome of this case is very significant to many people, 317 00:14:33,948 --> 00:14:35,715 But in particular those playmates 318 00:14:35,791 --> 00:14:39,318 Who also wanted to further their careers, 319 00:14:39,396 --> 00:14:41,421 Express themselves online, 320 00:14:41,456 --> 00:14:44,816 Rather than having playboy make those decisions for them. 321 00:14:44,892 --> 00:14:47,860 So, I was continuing to use the metadata. 322 00:14:47,895 --> 00:14:50,947 I was continuing to post what I wanted to post. 323 00:14:50,982 --> 00:14:54,300 And at some point, somebody from playboy enterprises called me 324 00:14:54,377 --> 00:14:56,135 And said, "victoria, what is your choice?" 325 00:14:56,212 --> 00:14:57,578 ♪♪ 326 00:14:57,580 --> 00:15:00,214 "are you gonna abide by our standards 327 00:15:00,291 --> 00:15:02,108 Of what we wanna see in your website, 328 00:15:02,143 --> 00:15:03,909 Or are we gonna let you go?" 329 00:15:03,911 --> 00:15:05,327 And I jokingly said, 330 00:15:05,404 --> 00:15:07,721 "well, I can always pose for 'penthouse.'" 331 00:15:07,832 --> 00:15:09,406 After that conversation, 332 00:15:09,408 --> 00:15:12,334 I received a letter from hugh hefner himself. 333 00:15:12,336 --> 00:15:15,204 ♪♪ 334 00:15:20,086 --> 00:15:21,310 "dear victoria, 335 00:15:21,345 --> 00:15:25,481 I'm really sorry to learn of your venture into porn. 336 00:15:25,516 --> 00:15:28,993 I've always felt you were one of the best and brightest 337 00:15:29,070 --> 00:15:30,853 Of playboy's playmates, 338 00:15:30,930 --> 00:15:32,805 And I hate to see you take the step 339 00:15:32,840 --> 00:15:37,176 That will obviously hurt your reputation and ours. 340 00:15:37,253 --> 00:15:39,562 Sincerely, hef." 341 00:15:39,597 --> 00:15:41,697 So, when I got this letter in the mail, 342 00:15:41,699 --> 00:15:46,235 I knew this was probably the end of my relationship with playboy. 343 00:15:52,101 --> 00:15:56,445 So, basically, if you stepped outside the playboy boundary, 344 00:15:56,480 --> 00:15:58,547 You were sort of an outcast. 345 00:15:58,624 --> 00:16:00,700 You were called a rogue playmate, 346 00:16:00,776 --> 00:16:03,035 And they were playmates who stepped out of the boundaries. 347 00:16:03,112 --> 00:16:05,505 Terri welles was one of them. 348 00:16:05,540 --> 00:16:07,673 Shauna sand was another one. 349 00:16:07,675 --> 00:16:10,617 ♪♪ 350 00:16:10,695 --> 00:16:14,455 I started working when I was really young. 351 00:16:14,532 --> 00:16:17,575 I had my first newspaper layout when I was, like, 3 weeks old 352 00:16:17,652 --> 00:16:19,852 With, like, one little curl on my head. 353 00:16:19,854 --> 00:16:22,504 And it just, like, took off from there. 354 00:16:22,582 --> 00:16:24,332 ♪♪ 355 00:16:24,334 --> 00:16:27,743 I moved to mexico when I was 15, 16, 356 00:16:27,778 --> 00:16:28,944 And I started working. 357 00:16:28,946 --> 00:16:31,905 I was doing modeling, magazine covers. 358 00:16:31,983 --> 00:16:33,807 I did music videos. 359 00:16:33,885 --> 00:16:37,102 At that time. I met the owner of playboy mexico. 360 00:16:37,180 --> 00:16:38,921 ♪♪ 361 00:16:38,998 --> 00:16:42,058 And it was my dream, you know, because I had seen 362 00:16:42,093 --> 00:16:46,245 My first "playboy" when I was maybe 12. 363 00:16:46,322 --> 00:16:50,157 And I was like, oh, my god, this is absolutely gorgeous. 364 00:16:50,235 --> 00:16:51,467 It was just incredible, 365 00:16:51,502 --> 00:16:54,511 The impact that that one cover had on me. 366 00:16:54,513 --> 00:16:56,155 And I'm like, I'm gonna be a playmate. 367 00:16:56,190 --> 00:17:00,017 But my mother-- she was very strict with me, 368 00:17:00,094 --> 00:17:02,662 And she said, "absolutely not. You will be cut off." 369 00:17:02,697 --> 00:17:05,748 And I said, "okay, I'm--I'm not gonna do it." 370 00:17:05,858 --> 00:17:10,177 So, I went back to la jolla to stay with my mom, 371 00:17:10,255 --> 00:17:12,839 And I wasn't able to do it. 372 00:17:12,874 --> 00:17:14,348 ♪♪ 373 00:17:14,425 --> 00:17:18,611 I'd always been with agencies for acting and modeling. 374 00:17:18,687 --> 00:17:22,782 And when I was 23, my agent at the time called me and said, 375 00:17:22,858 --> 00:17:26,877 "we have a part for you on this tv show called 'renegade.'" 376 00:17:26,879 --> 00:17:29,372 Announcer: An outlaw hunting outlaws, 377 00:17:29,407 --> 00:17:31,073 A bounty hunter, a renegade. 378 00:17:31,151 --> 00:17:32,633 ♪♪ 379 00:17:32,635 --> 00:17:37,129 And I was like, "okay," and that's when I met lorenzo. 380 00:17:37,164 --> 00:17:39,515 ♪♪ 381 00:17:39,550 --> 00:17:41,233 He was very handsome. 382 00:17:41,310 --> 00:17:43,719 He was gorgeous, and he was really nice to me. 383 00:17:43,754 --> 00:17:46,773 He was very sweet. He was a gentleman. 384 00:17:46,808 --> 00:17:50,309 He was 37, and I was 23. 385 00:17:50,386 --> 00:17:54,738 It was like love at first sight, and we moved in together, 386 00:17:54,740 --> 00:17:58,509 But I still was obsessed with this idea of playboy. 387 00:17:58,586 --> 00:17:59,902 I said to him, 388 00:17:59,937 --> 00:18:02,988 "what are your thoughts about me being in 'playboy'?" 389 00:18:03,065 --> 00:18:05,958 And he said his friend was the editor, 390 00:18:05,993 --> 00:18:10,012 Marilyn grabowski of playboy america. 391 00:18:10,089 --> 00:18:11,964 He said, "I can call her for you," 392 00:18:11,999 --> 00:18:13,916 And I-I literally got the chills. 393 00:18:13,993 --> 00:18:15,902 ♪♪ 394 00:18:15,937 --> 00:18:17,761 So, he called her. 395 00:18:17,763 --> 00:18:21,431 He said, "my girlfriend would like to be in 'playboy.'" 396 00:18:21,433 --> 00:18:23,351 And she said, "okay, 397 00:18:23,353 --> 00:18:26,770 I need you to take some pictures of her." 398 00:18:26,772 --> 00:18:28,648 Then I got the pictures. 399 00:18:28,683 --> 00:18:30,850 I sent them to marilyn grobowski, 400 00:18:30,926 --> 00:18:33,711 And she called me right away, and she said, 401 00:18:33,821 --> 00:18:37,289 "you are approved to be in 'playboy.'" 402 00:18:37,366 --> 00:18:38,891 I-I-I couldn't believe it. 403 00:18:38,968 --> 00:18:43,070 It was just the most amazing feeling. It was... 404 00:18:43,072 --> 00:18:44,897 It was finally real. 405 00:18:44,974 --> 00:18:46,974 ♪♪ 406 00:18:47,051 --> 00:18:50,086 The theme of my centerfold was my wedding to lorenzo, 407 00:18:50,121 --> 00:18:53,539 So it was a wedding gown theme, 408 00:18:53,616 --> 00:18:56,475 And everything was bridal, and everything was white. 409 00:18:56,552 --> 00:19:01,848 And they wanted it to come out at the same time as my wedding. 410 00:19:01,883 --> 00:19:03,532 I was literally in a dream. 411 00:19:03,534 --> 00:19:05,959 1995--I'm gonna tattoo it on my body. 412 00:19:06,037 --> 00:19:08,053 That year was the best year of my life. 413 00:19:08,130 --> 00:19:10,055 All of my dreams were being fulfilled, 414 00:19:10,132 --> 00:19:14,910 And everything that I had manifested was like a reality. 415 00:19:14,987 --> 00:19:17,154 It was crazy. It happened so fast. 416 00:19:17,156 --> 00:19:20,132 So, the magazine came out. We were married. 417 00:19:20,167 --> 00:19:23,727 Then we started to create our beautiful family. 418 00:19:23,838 --> 00:19:25,304 ♪♪ 419 00:19:25,339 --> 00:19:27,723 I continued to work for playboy 420 00:19:27,758 --> 00:19:30,651 Throughout my marriage and having kids. 421 00:19:30,728 --> 00:19:32,578 I did different magazines. 422 00:19:32,580 --> 00:19:36,040 They had a magazine called "playboy's book of lingerie." 423 00:19:36,117 --> 00:19:38,508 I did personal appearances. 424 00:19:38,510 --> 00:19:41,203 Like, we would go to vegas, and the playmates would go 425 00:19:41,281 --> 00:19:43,747 And do personal appearances, for example. 426 00:19:43,825 --> 00:19:47,668 So, I continued to work for playboy on a regular basis. 427 00:19:47,745 --> 00:19:50,162 After my third daughter was born, 428 00:19:50,197 --> 00:19:54,316 Hef would call me and say, "do you wanna go out?" 429 00:19:54,318 --> 00:19:59,346 And I mean, I had been pregnant for six years. 430 00:19:59,424 --> 00:20:02,241 It was crazy. I just kept having baby after baby, 431 00:20:02,276 --> 00:20:06,119 And I-I really didn't go out, stayed home. 432 00:20:06,121 --> 00:20:09,698 But I had the urge to, like, go out again. 433 00:20:09,775 --> 00:20:12,292 Like, I need to get out of the house, you know? 434 00:20:12,370 --> 00:20:15,838 And who else better to go out with than hef? 435 00:20:15,873 --> 00:20:17,706 ♪♪ 436 00:20:17,708 --> 00:20:20,325 So, I just started going out a lot. 437 00:20:20,403 --> 00:20:24,846 And then this particular evening, 438 00:20:24,848 --> 00:20:27,508 Hef gave me the quaalude. 439 00:20:27,585 --> 00:20:29,693 I mixed it with too much. 440 00:20:29,695 --> 00:20:31,545 I had, like, too many margaritas, 441 00:20:31,622 --> 00:20:35,491 And I remember getting out of the limo. 442 00:20:35,526 --> 00:20:38,143 I was walking to the door of the playboy mansion, 443 00:20:38,220 --> 00:20:39,587 And I literally fell down, 444 00:20:39,663 --> 00:20:42,481 And my knees were, like, bleeding. 445 00:20:42,558 --> 00:20:46,935 And I went and I stayed at my girlfriend priscilla's house. 446 00:20:47,012 --> 00:20:48,587 She was a playmate. 447 00:20:48,664 --> 00:20:50,489 I didn't go home. 448 00:20:50,566 --> 00:20:53,626 I didn't call lorenzo because I fell asleep. 449 00:20:53,661 --> 00:20:55,919 I didn't even wake up until the next day. 450 00:20:55,921 --> 00:20:57,463 I didn't do anything wrong. 451 00:20:57,498 --> 00:21:00,483 I never did anything wrong, you know? 452 00:21:00,518 --> 00:21:03,176 But I-I didn't call him. 453 00:21:03,178 --> 00:21:05,579 He was furious. 454 00:21:05,656 --> 00:21:09,608 I had no idea that I was crossing a line, 455 00:21:09,610 --> 00:21:11,059 But I had never crossed a line. 456 00:21:11,061 --> 00:21:13,271 I had been like this perfect stepford wife. 457 00:21:13,347 --> 00:21:16,089 Everything was the way he wanted it, 458 00:21:16,167 --> 00:21:20,002 And I didn't know that I had no room for error. 459 00:21:20,037 --> 00:21:23,772 Like, come on. I'm, like, 100% perfect. 460 00:21:23,807 --> 00:21:27,176 Don't I get 1% of a little error? 461 00:21:27,211 --> 00:21:28,861 But I guess I didn't. 462 00:21:28,937 --> 00:21:32,214 And so then he left. 463 00:21:32,216 --> 00:21:33,615 ♪♪ 464 00:21:33,692 --> 00:21:36,035 Man, in general-- they're control freaks, 465 00:21:36,111 --> 00:21:37,611 And I had a curfew 466 00:21:37,688 --> 00:21:41,540 With my husband, but yet I had no curfew growing up. 467 00:21:41,617 --> 00:21:43,876 How crazy is that, right? I have the chills. 468 00:21:43,911 --> 00:21:45,611 ♪♪ 469 00:21:45,613 --> 00:21:48,330 The divorce was really traumatizing for me. 470 00:21:48,408 --> 00:21:49,623 ♪♪ 471 00:21:49,700 --> 00:21:53,001 Seven and a half years of this love affair, 472 00:21:53,078 --> 00:21:55,771 And then all of a sudden, it's over in one second. 473 00:21:58,501 --> 00:22:00,392 I was in shock. 474 00:22:00,427 --> 00:22:04,513 ♪♪ 475 00:22:04,590 --> 00:22:06,681 I think for seven and a half years, 476 00:22:06,759 --> 00:22:09,118 We only spent maybe three nights apart 477 00:22:09,153 --> 00:22:12,054 Out of the entire relationship. 478 00:22:12,089 --> 00:22:15,982 Now here I find myself alone. 479 00:22:15,984 --> 00:22:18,669 I was focused on surviving. 480 00:22:20,247 --> 00:22:23,782 ♪♪ 481 00:22:23,784 --> 00:22:25,283 Even after my separation, 482 00:22:25,361 --> 00:22:29,271 I continued to work for playboy through playmate promotions. 483 00:22:29,348 --> 00:22:33,875 But I think it was, like, 2003, 2004, 484 00:22:33,953 --> 00:22:35,861 Uh, larry flynt contacted me. 485 00:22:36,013 --> 00:22:38,564 He said that he wanted to take a meeting with me 486 00:22:38,599 --> 00:22:40,733 At his office on la cienega. 487 00:22:40,768 --> 00:22:43,069 I was like, wow. "hustler." 488 00:22:43,104 --> 00:22:44,904 I heard that's kind of, you know, 489 00:22:44,939 --> 00:22:48,874 Pretty raunchy and stuff, and I'm not really into that, 490 00:22:48,951 --> 00:22:51,860 But I was like, I wanna hear what he has to say. 491 00:22:51,937 --> 00:22:55,480 I scheduled the meeting with larry flynt, 492 00:22:55,558 --> 00:22:58,784 And I get there. I go into his office. 493 00:22:58,861 --> 00:23:00,686 ♪♪ 494 00:23:00,721 --> 00:23:04,023 I walk into this, like, enormous office. 495 00:23:04,058 --> 00:23:06,092 Everything is, like, gold. I feel like I'm at 496 00:23:06,127 --> 00:23:08,177 The château de versailles or something like this. 497 00:23:08,212 --> 00:23:12,789 And he has a giant desk, and he's sitting at his desk, 498 00:23:12,867 --> 00:23:15,467 And I sit in front at this little chair. 499 00:23:15,469 --> 00:23:18,320 I'm, like, so little, you know? 500 00:23:18,322 --> 00:23:20,940 And so he tells me he wants me to be the hustler girl 501 00:23:20,975 --> 00:23:22,566 And do all the videos. 502 00:23:22,568 --> 00:23:24,317 I thought, okay. 503 00:23:24,319 --> 00:23:28,114 And then he tells me to take off all my clothes. 504 00:23:28,149 --> 00:23:30,582 It's just him and I. No one's there. 505 00:23:30,659 --> 00:23:33,093 So, I stand up. 506 00:23:33,170 --> 00:23:34,995 I take off all my clothes, 507 00:23:35,072 --> 00:23:36,646 And he says, "come here." 508 00:23:36,724 --> 00:23:39,141 So I walk up to him, turn around, 509 00:23:39,176 --> 00:23:42,578 And I have a playboy tattoo on my stomach. 510 00:23:42,613 --> 00:23:44,763 And he said, "you know, you're gonna have to remove 511 00:23:44,798 --> 00:23:45,998 Your playboy tattoo." 512 00:23:46,033 --> 00:23:48,258 ♪♪ 513 00:23:48,260 --> 00:23:50,686 He offered me a decent amount of money, 514 00:23:50,762 --> 00:23:55,440 And career-wise, and as far as money, 515 00:23:55,517 --> 00:23:58,369 It would have been advantageous for me to accept that. 516 00:23:58,445 --> 00:24:01,013 So we have a very nice conversation, and I leave. 517 00:24:01,048 --> 00:24:03,673 And then afterwards, I call hef. 518 00:24:03,751 --> 00:24:08,520 And I said, "larry flynt wants me to pose for the magazine 519 00:24:08,631 --> 00:24:11,957 And work for him and do his videos and all of this." 520 00:24:12,034 --> 00:24:16,262 And hef said, "absolutely not." 521 00:24:16,297 --> 00:24:17,629 ♪♪ 522 00:24:17,706 --> 00:24:20,440 "if you want to work for larry flynt, 523 00:24:20,518 --> 00:24:23,544 You can have nothing to do with playboy. 524 00:24:23,621 --> 00:24:27,623 You won't be allowed to work for playboy anymore." 525 00:24:27,658 --> 00:24:30,634 I can't do what I want with my body 526 00:24:30,636 --> 00:24:32,961 As far as working for any other company. 527 00:24:33,038 --> 00:24:35,614 Playboy controlled who I posed for 528 00:24:35,649 --> 00:24:37,933 And my nude modeling, 529 00:24:37,968 --> 00:24:42,980 And basically, I couldn't work anywhere else. 530 00:24:47,094 --> 00:24:50,746 Hef said, "if you want to work for larry flynt, 531 00:24:50,822 --> 00:24:54,033 You can have nothing to do with playboy." 532 00:24:54,068 --> 00:24:56,135 And that crushed me because 533 00:24:56,137 --> 00:24:58,746 That had been my extended family. 534 00:24:58,822 --> 00:25:02,399 I had been to the playboy mansion 535 00:25:02,476 --> 00:25:04,918 Nonstop since 1995. 536 00:25:04,920 --> 00:25:07,112 My kids went to the playboy mansion 537 00:25:07,114 --> 00:25:08,780 Every year for the easter egg hunt. 538 00:25:08,782 --> 00:25:11,583 That was basically my family. 539 00:25:11,660 --> 00:25:13,101 I already lost one family. 540 00:25:13,178 --> 00:25:14,603 I'm not gonna lose my other family. 541 00:25:14,680 --> 00:25:17,263 So, I called larry flynt and I said, 542 00:25:17,265 --> 00:25:18,757 "thank you so much for your offer. 543 00:25:18,909 --> 00:25:22,694 I'm very honored, but I won't be able to move forward with this." 544 00:25:22,729 --> 00:25:25,855 ♪♪ 545 00:25:25,857 --> 00:25:29,259 Come on. Come on. Good girl. 546 00:25:29,337 --> 00:25:30,986 Look, we're gonna do your polish. 547 00:25:31,021 --> 00:25:33,697 Good girl. Look at your pretty polish. 548 00:25:33,699 --> 00:25:35,682 She'll lay here like this for an hour 549 00:25:35,760 --> 00:25:38,460 And just let me paint all of her nails. 550 00:25:38,537 --> 00:25:39,928 ♪♪ 551 00:25:39,963 --> 00:25:42,964 Good girl, buddha. 552 00:25:43,041 --> 00:25:47,360 Even after my--my separation, I still went out with hef. 553 00:25:47,438 --> 00:25:49,554 We would go out with all the girlfriends. 554 00:25:49,631 --> 00:25:53,983 We would go to a club, and I would stay at the mansion. 555 00:25:53,985 --> 00:25:55,277 It was fun, though. 556 00:25:55,312 --> 00:25:58,213 When you've been locked up in your house for seven years, 557 00:25:58,248 --> 00:25:59,748 You wanna go out. 558 00:25:59,750 --> 00:26:02,476 ♪♪ 559 00:26:02,478 --> 00:26:04,961 So, this particular evening, 560 00:26:05,039 --> 00:26:07,264 Hef invited me up to his bedroom 561 00:26:07,266 --> 00:26:08,882 After we had gone to a club, 562 00:26:08,959 --> 00:26:11,277 And I witnessed what was going on... 563 00:26:11,312 --> 00:26:13,979 ♪♪ 564 00:26:13,981 --> 00:26:18,117 ...With seven girlfriends and, like, vibrators everywhere, 565 00:26:18,152 --> 00:26:22,846 And it was definitely a-- something I hadn't seen before. 566 00:26:22,923 --> 00:26:24,999 I'd come to the bedroom, and there's seven girls 567 00:26:25,075 --> 00:26:29,228 And, like, porn on and weed, and I'm like, oh, my god, 568 00:26:29,263 --> 00:26:31,237 Uh, I need to go. I'm gonna go. 569 00:26:31,315 --> 00:26:33,665 I didn't wanna have anything to do with that. 570 00:26:33,700 --> 00:26:35,384 I chose not to be a part of it. 571 00:26:35,419 --> 00:26:37,686 I was never one of hef's girlfriends. 572 00:26:37,721 --> 00:26:40,330 He wanted me to be, and I could have been, 573 00:26:40,408 --> 00:26:42,507 But I was not interested in that. 574 00:26:42,584 --> 00:26:45,293 I'm, like, a very family-oriented person, 575 00:26:45,371 --> 00:26:47,796 Where I want to be with one person. 576 00:26:47,873 --> 00:26:49,264 I wanna be married. 577 00:26:49,299 --> 00:26:51,625 I loved him as a person, 578 00:26:51,702 --> 00:26:54,753 Um, but I was not about to sleep with him. 579 00:26:54,788 --> 00:26:56,071 But everything was okay. 580 00:26:56,106 --> 00:26:57,756 He didn't put any pressure on me. 581 00:26:57,791 --> 00:26:59,608 He was about my personal choice. 582 00:26:59,685 --> 00:27:03,329 If I wanted to participate in any kind of activities, 583 00:27:03,364 --> 00:27:04,863 Then that was up to me. 584 00:27:04,940 --> 00:27:08,283 If I didn't want to participate, I just said no, 585 00:27:08,436 --> 00:27:10,835 And everything still stayed the same. 586 00:27:10,837 --> 00:27:13,171 I still worked for playboy. I was still his friend. 587 00:27:13,173 --> 00:27:16,041 I still went out to dinner with him. Nothing changed. 588 00:27:16,118 --> 00:27:20,228 ♪♪ 589 00:27:20,305 --> 00:27:23,799 So, in 2009, I ventured out into the french market, 590 00:27:23,834 --> 00:27:27,852 And I started doing reality shows in France, 591 00:27:27,854 --> 00:27:30,806 And I filmed the french "big brother." 592 00:27:30,882 --> 00:27:33,967 While I was there, I realized a sex tape 593 00:27:34,044 --> 00:27:38,030 With my boyfriend at the time was missing. 594 00:27:38,065 --> 00:27:40,699 It was stolen from me, 595 00:27:40,734 --> 00:27:43,226 And vivid got ahold of this tape. 596 00:27:43,304 --> 00:27:50,409 In my mind, I was like, pamela anderson has a sex tape. 597 00:27:50,485 --> 00:27:52,644 I didn't think it was that big of a deal. 598 00:27:52,679 --> 00:27:54,213 Sex tapes were common back then. 599 00:27:54,248 --> 00:27:56,656 It was gonna come out anyway. 600 00:27:56,734 --> 00:27:59,267 So, I worked with vivid, and we did a deal, 601 00:27:59,344 --> 00:28:02,838 And then I was actually a creative part of the tape. 602 00:28:02,873 --> 00:28:08,109 They wanted me to translate it because it was in french. 603 00:28:08,144 --> 00:28:13,932 So, I did that, and vivid released the tape. 604 00:28:14,009 --> 00:28:17,352 I called into playmate promotions. 605 00:28:17,387 --> 00:28:18,737 I always worked for them, and I said, 606 00:28:18,772 --> 00:28:20,847 "what jobs do I have coming up?" 607 00:28:20,925 --> 00:28:24,543 And they said, "hef called us, and we were going to call you. 608 00:28:24,619 --> 00:28:29,631 Because of your tape, you can no longer work for playboy." 609 00:28:29,708 --> 00:28:31,350 ♪♪ 610 00:28:31,385 --> 00:28:33,718 And I was heartbroken. 611 00:28:33,795 --> 00:28:36,255 I was in shock. 612 00:28:36,290 --> 00:28:40,759 I turned down larry flynt for hef. I was faithful. 613 00:28:40,794 --> 00:28:45,264 I did my part, and then you're, like, throwing me away. 614 00:28:46,283 --> 00:28:49,076 That devastated me because I had been 615 00:28:49,152 --> 00:28:53,004 Working for them since 1995. That was my family. 616 00:28:53,006 --> 00:28:54,380 ♪♪ 617 00:28:54,458 --> 00:28:58,444 I don't really think they took into consideration my feelings. 618 00:28:58,479 --> 00:29:00,470 It's like you build up a personal relationship 619 00:29:00,548 --> 00:29:02,647 With someone after all these years, 620 00:29:02,724 --> 00:29:08,311 And you just don't expect them to do something so hurtful. 621 00:29:08,389 --> 00:29:11,039 And they can't control everything. 622 00:29:11,074 --> 00:29:14,126 We should be able to do whatever we want with our bodies, 623 00:29:14,161 --> 00:29:19,339 And I don't want any man nor any business 624 00:29:19,341 --> 00:29:22,050 Telling me what I can and can't do. 625 00:29:26,323 --> 00:29:28,081 ♪♪ 626 00:29:28,158 --> 00:29:30,325 You had young women 627 00:29:30,360 --> 00:29:35,063 Who are now being presented this glitzy opportunity 628 00:29:35,098 --> 00:29:39,860 To appear in the magazine and to associate with playboy 629 00:29:39,937 --> 00:29:41,202 And to go to the mansion 630 00:29:41,237 --> 00:29:43,238 And sometimes to live at the mansion 631 00:29:43,273 --> 00:29:47,025 And to be invited by playboy to promotional events. 632 00:29:47,060 --> 00:29:50,529 I have no doubt that that looked all very, very attractive. 633 00:29:50,605 --> 00:29:52,689 I think a lot of them really felt 634 00:29:52,766 --> 00:29:55,334 That this wasn't the peak of their career. 635 00:29:55,369 --> 00:29:59,171 This is a springboard to a much bigger career 636 00:29:59,206 --> 00:30:01,130 That they could have in hollywood 637 00:30:01,132 --> 00:30:03,592 And the movies, et cetera. 638 00:30:03,627 --> 00:30:08,697 Well, actually, it turned out to be an impediment. 639 00:30:08,732 --> 00:30:10,015 ♪♪ 640 00:30:10,125 --> 00:30:11,533 Growing up in high school, 641 00:30:11,568 --> 00:30:14,036 My mom wrote words on my walls, right? 642 00:30:14,071 --> 00:30:15,478 So, above my bedroom door, I had, 643 00:30:15,480 --> 00:30:16,888 "you can be anything you wanna be." 644 00:30:16,965 --> 00:30:20,359 Successful, model, um, best friend. 645 00:30:20,394 --> 00:30:24,320 And then behind my bed, it said, "I will be famous. 646 00:30:24,322 --> 00:30:25,972 I will be a star. I'm going to hollywood." 647 00:30:26,050 --> 00:30:30,143 So, I always knew I wanted to go to hollywood. 648 00:30:30,220 --> 00:30:33,721 I was born in san diego, and I moved around quite a bit. 649 00:30:33,723 --> 00:30:36,575 I went to 17 schools altogether. 650 00:30:36,651 --> 00:30:38,226 My sophomore year of high school, 651 00:30:38,261 --> 00:30:39,744 We moved to portland, oregon, 652 00:30:39,821 --> 00:30:43,915 And I modeled overseas in high school. 653 00:30:43,950 --> 00:30:46,735 I was picking up a check from my modeling agency, 654 00:30:46,770 --> 00:30:48,487 And the receptionist-- she was like, 655 00:30:48,522 --> 00:30:51,974 "are you going to the pageant next weekend? Miss teen oregon." 656 00:30:52,009 --> 00:30:53,858 I'm like, "what's miss teen oregon?" 657 00:30:53,935 --> 00:30:55,143 I knew what a pageant was, 658 00:30:55,178 --> 00:30:56,511 But I didn't know what a pageant was. 659 00:30:56,588 --> 00:30:58,230 Like, I don't think I ever watched a pageant, to be honest. 660 00:30:58,265 --> 00:31:01,733 Like, I-I knew what, like, a beauty queen was, I think. 661 00:31:01,768 --> 00:31:06,955 So, I told my mom I wanted to compete for miss teen oregon, 662 00:31:07,032 --> 00:31:09,032 And she's like, "kari, these girls have been doing this 663 00:31:09,034 --> 00:31:11,325 Their whole life, like, since they were, like, little kids." 664 00:31:11,327 --> 00:31:13,878 I was like, "mom, I got this. I got a homecoming dress. 665 00:31:13,913 --> 00:31:16,706 I have a swimsuit. We just need to go buy an interview outfit." 666 00:31:16,708 --> 00:31:21,545 And so, I competed in two weeks, and I made the top 10. 667 00:31:21,622 --> 00:31:22,954 I didn't win that year, 668 00:31:23,031 --> 00:31:26,032 But then I came back the following year, and I won. 669 00:31:26,110 --> 00:31:31,146 In 2002, I competed at miss teen usa, 670 00:31:31,181 --> 00:31:33,056 Which is part of the miss universe organization. 671 00:31:33,166 --> 00:31:34,433 I didn't win that one, 672 00:31:34,435 --> 00:31:37,218 But then I competed the following year 673 00:31:37,295 --> 00:31:39,821 At miss united states teen, representing oregon, 674 00:31:39,898 --> 00:31:43,650 And I won that pageant in 2003. 675 00:31:43,760 --> 00:31:46,628 Announcer: Kari peniche from oregon 676 00:31:46,663 --> 00:31:49,614 Is miss united states teen. 677 00:31:49,616 --> 00:31:51,283 So, after I got my crown, 678 00:31:51,318 --> 00:31:54,286 I moved to l.A. To pursue acting. 679 00:31:54,321 --> 00:31:56,163 So, I called an agency. 680 00:31:56,239 --> 00:31:58,748 I asked for the head of the commercial department 681 00:31:58,750 --> 00:32:02,385 And got the assistant, and I hung up, 682 00:32:02,387 --> 00:32:03,979 And I went in the next day and said 683 00:32:04,014 --> 00:32:05,747 I had a meeting with that agent. 684 00:32:05,824 --> 00:32:07,633 ♪♪ 685 00:32:07,668 --> 00:32:10,135 And the assistant came out, and I was like, 686 00:32:10,170 --> 00:32:13,371 "hi. Are you laura?" and she said, "yeah." 687 00:32:13,449 --> 00:32:15,157 And I was like, "it's so nice 688 00:32:15,192 --> 00:32:17,100 To finally put a face to your voice." 689 00:32:17,102 --> 00:32:19,478 And then the agent came out, and I met with the agent. 690 00:32:19,513 --> 00:32:20,979 He had me come back the following day 691 00:32:21,014 --> 00:32:23,031 To meet with the theatrical department. 692 00:32:23,108 --> 00:32:27,202 They sent me on an audition. And then laura, that assistant-- 693 00:32:27,278 --> 00:32:29,504 She's the one that gave me the "playboy" offer. 694 00:32:29,539 --> 00:32:31,931 So, when I got the call from the agency that 695 00:32:32,009 --> 00:32:35,451 "playboy" had made an offer for me to pose in the magazine, 696 00:32:35,453 --> 00:32:38,121 My answer was no, 'cause it was nudity. 697 00:32:38,123 --> 00:32:41,966 I didn't want it to affect my reign or the pageant. 698 00:32:42,043 --> 00:32:43,776 You know, I wanted to do a good job for the pageant, 699 00:32:43,854 --> 00:32:45,870 And I didn't want to disappoint them. 700 00:32:45,947 --> 00:32:48,056 I-I really liked my directors. 701 00:32:48,133 --> 00:32:51,284 But then I knew that the contract 702 00:32:51,361 --> 00:32:53,036 For being miss united states teen 703 00:32:53,113 --> 00:32:54,362 Didn't have a nudity clause. 704 00:32:54,397 --> 00:32:55,897 It had a morals and values clause. 705 00:32:55,974 --> 00:32:59,234 So, I saw that as it being an opportunity 706 00:32:59,310 --> 00:33:01,178 For me to make that decision and that choice. 707 00:33:01,180 --> 00:33:04,481 After thinking about it and seeing the carmen electras 708 00:33:04,558 --> 00:33:07,133 And the pamela anderson, anna nicole smith 709 00:33:07,211 --> 00:33:10,879 Come from "playboy," I decided to make the choice 710 00:33:10,914 --> 00:33:14,566 For myself as an adult woman, now 20, 711 00:33:14,642 --> 00:33:16,325 To pose for the magazine. 712 00:33:16,327 --> 00:33:18,887 So, I talked to my family about it, 713 00:33:18,922 --> 00:33:20,646 And everyone was supportive. 714 00:33:20,724 --> 00:33:23,074 My mom just said, "no crotch shots." 715 00:33:23,109 --> 00:33:25,076 I said, "okay. I won't do any." 716 00:33:25,078 --> 00:33:26,578 ♪♪ 717 00:33:26,654 --> 00:33:29,898 So the "playboy" shoot, I was so nervous. 718 00:33:29,933 --> 00:33:32,167 You know, I was young. I'd never posed nude before. 719 00:33:32,202 --> 00:33:35,920 And there's all these, like, young, cute guys 720 00:33:35,997 --> 00:33:37,739 That hold these reflectors, and, like, 721 00:33:37,774 --> 00:33:40,909 They have you positioned in the funniest ways, right? 722 00:33:40,944 --> 00:33:43,336 And you're like, I know you're not photographing right there, 723 00:33:43,413 --> 00:33:45,063 But I'm totally naked, and there's somebody, like, 724 00:33:45,098 --> 00:33:46,355 Shining a shiny thing... 725 00:33:46,357 --> 00:33:50,359 [laughs] right behind me, and he's really cute. 726 00:33:50,361 --> 00:33:51,536 My shoot was, like-- 727 00:33:51,613 --> 00:33:53,354 I think it was, like, four or five days long. 728 00:33:53,389 --> 00:33:54,573 ♪♪ 729 00:33:54,608 --> 00:33:56,991 It was a pageant theme, so I was, like, in this 730 00:33:56,993 --> 00:33:59,995 Pepto-bismol pink gown and pink balloons, 731 00:34:00,030 --> 00:34:02,447 So, it was very cute. 732 00:34:02,524 --> 00:34:07,135 And there was one crotch shot, but not too much. [laughs] 733 00:34:07,137 --> 00:34:09,171 ♪♪ 734 00:34:09,206 --> 00:34:11,206 So, one of the things I negotiated with playboy 735 00:34:11,282 --> 00:34:14,409 Was that I would be doing the November issue of "playboy," 736 00:34:14,485 --> 00:34:16,302 Which was--would be coming out five days 737 00:34:16,304 --> 00:34:19,464 After my reign of miss united states teen. 738 00:34:19,541 --> 00:34:22,984 But they published in the October issue that I would 739 00:34:23,061 --> 00:34:26,062 Be coming out in the following month's issue. 740 00:34:26,064 --> 00:34:27,481 I didn't know that there was going to be 741 00:34:27,557 --> 00:34:30,625 Any tease or press release of any kind that I would-- 742 00:34:30,660 --> 00:34:32,944 I was gonna be in the November issue at all. 743 00:34:32,979 --> 00:34:34,720 ♪♪ 744 00:34:34,798 --> 00:34:37,081 I found out from my directors when I got a phone call, 745 00:34:37,158 --> 00:34:40,226 And they said the father of some delegate 746 00:34:40,304 --> 00:34:42,061 That was gonna be competing in the pageant 747 00:34:42,139 --> 00:34:46,165 Had seen miss united states teen was going to be in "playboy." 748 00:34:46,167 --> 00:34:48,918 The pageant director said that my first runner-up 749 00:34:48,920 --> 00:34:53,906 Would be going to crown the girl in five days 750 00:34:53,984 --> 00:34:56,701 And that I wouldn't be crowning the-- 751 00:34:56,778 --> 00:34:59,262 The new miss united states teen. 752 00:35:01,341 --> 00:35:03,925 So, the pageant stripped me of my title 753 00:35:04,002 --> 00:35:07,428 Because I made the choice to pose for the magazine. 754 00:35:07,505 --> 00:35:09,456 They wanted back my crown and my banner 755 00:35:09,532 --> 00:35:12,016 And all of my used prizes. 756 00:35:12,051 --> 00:35:14,920 I kept everything 'cause I didn't break any rules. 757 00:35:14,955 --> 00:35:17,005 I might have not told them what I was doing, 758 00:35:17,040 --> 00:35:18,598 But it was my choice. 759 00:35:18,675 --> 00:35:20,408 You know, there was a morals and values clause. 760 00:35:20,443 --> 00:35:22,110 So, those were my morals and my values, 761 00:35:22,145 --> 00:35:23,662 And I chose to do the magazine, 762 00:35:23,697 --> 00:35:28,191 And there wasn't a nudity clause in the contract 763 00:35:28,268 --> 00:35:30,201 For being miss united states teen. 764 00:35:30,236 --> 00:35:32,720 I didn't break any rules in my contract. 765 00:35:32,797 --> 00:35:35,615 When I first got to l.A., like, I'd go to my auditions, 766 00:35:35,692 --> 00:35:39,227 And I'd be like, "here I am. Aren't you so happy to see me?" 767 00:35:39,304 --> 00:35:40,561 [laughs] 768 00:35:40,638 --> 00:35:42,305 And then after I did "playboy," 769 00:35:42,307 --> 00:35:43,789 I noticed people started to be like, 770 00:35:43,867 --> 00:35:46,309 "oh, you're the miss teen girl who lost her crown" 771 00:35:46,311 --> 00:35:47,702 Or, "you're the beauty queen gone wrong, 772 00:35:47,737 --> 00:35:49,896 The beauty queen gone bad, the beauty queen 773 00:35:49,973 --> 00:35:53,900 That got stripped of her title for stripping in 'playboy,." 774 00:35:53,977 --> 00:35:56,227 I started to get more insecure and nervous. 775 00:35:56,304 --> 00:35:59,664 I started to feel shy when I was auditioning 776 00:35:59,741 --> 00:36:02,534 Or, like, I didn't know how to answer questions sometimes. 777 00:36:02,569 --> 00:36:04,953 I just didn't think about those things before I did it. 778 00:36:04,955 --> 00:36:07,079 I was just so excited to do "playboy." 779 00:36:07,081 --> 00:36:10,650 I didn't realize at the time that a big part of my innocence 780 00:36:10,727 --> 00:36:14,345 Was actually being given away and taken at that time, too. 781 00:36:14,422 --> 00:36:18,216 ♪♪ 782 00:36:21,388 --> 00:36:23,071 So after posing for "playboy," 783 00:36:23,106 --> 00:36:27,058 I do the whole press tour, and I did a lot of appearances. 784 00:36:27,093 --> 00:36:29,777 So for, like, two and a half, three years, 785 00:36:29,854 --> 00:36:31,003 That's all I did, was club appearances, 786 00:36:31,081 --> 00:36:33,690 Getting paid quite a bit of money 787 00:36:33,767 --> 00:36:36,025 To just show up and party. 788 00:36:36,027 --> 00:36:39,921 I was 21, 22, 23, showing up at the clubs 789 00:36:39,956 --> 00:36:42,123 And just taking pictures and drinking. 790 00:36:42,200 --> 00:36:46,210 It became such a big part of my identity in a weird way. 791 00:36:46,287 --> 00:36:48,312 Three years had passed, four years had passed 792 00:36:48,390 --> 00:36:50,707 Since I had really done anything. 793 00:36:53,036 --> 00:36:55,587 Yeah. Yeah. 794 00:36:55,589 --> 00:36:57,655 No, I was just partying a lot, and I just got caught up. 795 00:36:57,733 --> 00:37:00,550 You know, I got caught up in the l.A., 796 00:37:00,627 --> 00:37:03,795 The hollywood lifestyle for a little while. 797 00:37:03,830 --> 00:37:05,430 You know? 798 00:37:07,951 --> 00:37:10,585 Then I ended up in rehab. What are you talking about? 799 00:37:10,661 --> 00:37:11,953 [laughs] 800 00:37:11,988 --> 00:37:15,073 ♪♪ 801 00:37:15,149 --> 00:37:17,475 I knew I needed some kind of life intervention to, like, 802 00:37:17,510 --> 00:37:21,162 Get my [bleep] together, get my life together, you know? 803 00:37:21,239 --> 00:37:23,907 So I did "sex rehab with dr. Drew." 804 00:37:23,909 --> 00:37:27,335 I did "celebrity rehab with dr. Drew," season three. 805 00:37:27,412 --> 00:37:29,320 And then I did "sober house," season two. 806 00:37:29,397 --> 00:37:30,896 ♪♪ 807 00:37:30,974 --> 00:37:33,399 I learned so much in rehab. 808 00:37:33,477 --> 00:37:35,067 All the therapy that I did and to look at things 809 00:37:35,145 --> 00:37:41,399 That I'd never looked at before was really beneficial for me. 810 00:37:41,434 --> 00:37:44,636 I think I chose playboy initially because I thought 811 00:37:44,671 --> 00:37:47,155 It was about liberation of women. 812 00:37:47,190 --> 00:37:49,857 But what I realized is that it wasn't. 813 00:37:49,934 --> 00:37:52,435 It was still very much using women 814 00:37:52,437 --> 00:37:57,698 To maintain their idea of what beauty, sexuality was. 815 00:37:57,775 --> 00:38:00,351 Shauna: How can we all be so perfect? 816 00:38:00,386 --> 00:38:02,687 We can't do what we want with our bodies 817 00:38:02,764 --> 00:38:05,573 Without having such consequences. 818 00:38:05,608 --> 00:38:08,576 Kari ann: When I made the choice to do "playboy," 819 00:38:08,611 --> 00:38:11,179 I didn't think about the fact that I was a role model 820 00:38:11,214 --> 00:38:13,272 For teenage girls, 821 00:38:13,350 --> 00:38:15,883 But I was making a choice for myself 822 00:38:15,918 --> 00:38:18,503 As an adult 20-year-old woman at that point. 823 00:38:18,538 --> 00:38:21,113 And the father of some delegate was flipping 824 00:38:21,224 --> 00:38:23,966 Through the magazine, and he called the directors, 825 00:38:23,968 --> 00:38:25,826 And it was okay for him to look at the magazine, 826 00:38:25,904 --> 00:38:27,636 But it wasn't okay for me to pose in it. 827 00:38:27,638 --> 00:38:31,132 Shauna: I've always felt that there's just 828 00:38:31,209 --> 00:38:35,729 A lot of hypocrisy going on with women's bodies. 829 00:38:35,805 --> 00:38:39,474 I think it was around 2011 or a little bit thereafter, 830 00:38:39,509 --> 00:38:45,530 Playboy sold most of their catalogs to porn sites. 831 00:38:46,532 --> 00:38:47,748 Absolutely. 832 00:38:47,783 --> 00:38:49,633 I don't think there could have been anything else 833 00:38:49,635 --> 00:38:51,886 That could have pissed me off even more than that. 834 00:38:51,921 --> 00:38:53,821 I mean, that's so hypocritical. 835 00:38:53,898 --> 00:38:55,707 That's against everything that he told me 836 00:38:55,742 --> 00:38:57,742 That he was mad about me for doing, 837 00:38:57,819 --> 00:38:59,544 And then he goes and he does it. 838 00:38:59,579 --> 00:39:01,563 The way playboy controlled playmates 839 00:39:01,598 --> 00:39:03,598 Is through shame and guilt, 840 00:39:03,674 --> 00:39:05,591 And if you open your legs a little more, 841 00:39:05,593 --> 00:39:08,828 It's shameful, that it's not dignified. 842 00:39:08,905 --> 00:39:10,846 Playboy is only within this boundary 843 00:39:10,848 --> 00:39:13,666 That photography has to be beautiful and lit. 844 00:39:13,743 --> 00:39:15,334 It has to be airbrushed. 845 00:39:15,412 --> 00:39:19,355 Anything that's raw and airbrushed is undignified. 846 00:39:19,357 --> 00:39:23,359 You're gonna judge me and tell me I can't do this 847 00:39:23,361 --> 00:39:25,528 Or judge me because I did something. 848 00:39:25,530 --> 00:39:27,288 But yet, what do you really do when 849 00:39:27,365 --> 00:39:29,031 You close the door to your house? 850 00:39:29,033 --> 00:39:30,474 You know, how do you really behave? 851 00:39:30,552 --> 00:39:32,193 What are you really doing? 852 00:39:32,270 --> 00:39:33,786 It was a double standard. 853 00:39:33,788 --> 00:39:35,096 There's just no question about it. 854 00:39:35,131 --> 00:39:36,664 What company in the united states 855 00:39:36,699 --> 00:39:42,303 Other than playboy had their ceo or chairman of the board 856 00:39:42,380 --> 00:39:44,639 Wearing his pajamas and smoking jacket every day 857 00:39:44,715 --> 00:39:48,884 And saying, "I've had sex with over a thousand women"? 858 00:39:48,886 --> 00:39:52,797 How many girlfriends have you had? Hundreds? 859 00:39:52,874 --> 00:39:55,483 Well, certainly over a thousand, I'm sure. 860 00:39:55,560 --> 00:40:00,038 And the women--they were vulnerable, they were young. 861 00:40:00,073 --> 00:40:03,108 He knew exactly what he was doing. 862 00:40:03,143 --> 00:40:07,003 But it was also born of their proprietary notions that, 863 00:40:07,080 --> 00:40:10,665 "we made you. We plucked you out of obscurity. 864 00:40:10,667 --> 00:40:13,009 Now you need to follow the rules, 865 00:40:13,086 --> 00:40:15,870 And you need to do what we want you to do." 866 00:40:15,872 --> 00:40:19,724 Eventually, when I departed from playboy, 867 00:40:19,759 --> 00:40:22,227 It was very liberating because I realized, 868 00:40:22,262 --> 00:40:23,919 Now I can be in control. 869 00:40:23,921 --> 00:40:29,884 I can choose what I want to be, how I wanna portray myself, 870 00:40:29,919 --> 00:40:33,020 And that was extremely liberating and empowering. 871 00:40:33,022 --> 00:40:36,516 Onlyfans--it's a uk-based subscription service 872 00:40:36,518 --> 00:40:38,676 Known for x-rated content, 873 00:40:38,711 --> 00:40:41,061 And while it's been a hub for sex workers, 874 00:40:41,139 --> 00:40:42,563 It also hosts everyone from fitness bloggers 875 00:40:42,565 --> 00:40:45,625 To musicians to a growing list of celebrities. 876 00:40:45,702 --> 00:40:47,843 I'm on onlyfans. 877 00:40:47,921 --> 00:40:51,706 It's a lot of fun. It's basically taking pictures, 878 00:40:51,782 --> 00:40:54,558 And you can actually talk to the people. 879 00:40:54,593 --> 00:40:56,277 Like, you can do a live video 880 00:40:56,354 --> 00:40:58,813 Where they see you and can interact with you 881 00:40:58,889 --> 00:41:00,131 And ask questions. 882 00:41:00,207 --> 00:41:04,235 And it's funny, because it's actually like playboy, 883 00:41:04,312 --> 00:41:05,753 But I'm my own boss. 884 00:41:05,755 --> 00:41:09,131 It's liberating, and it's normalized. 885 00:41:09,133 --> 00:41:12,569 Like, it became so normal. 886 00:41:12,645 --> 00:41:15,120 And what I like about adult industry is-- 887 00:41:15,198 --> 00:41:17,039 Is this ultimate choice. 888 00:41:17,117 --> 00:41:19,959 A woman decides what to do with her body. 889 00:41:20,069 --> 00:41:22,461 That, to me, is why adult industry 890 00:41:22,539 --> 00:41:28,276 Can be so empowering if you use it the right way. 891 00:41:30,321 --> 00:41:32,197 No, I do not regret posing for "playboy." 892 00:41:32,232 --> 00:41:34,649 Forever, there'll be that picture, 893 00:41:34,684 --> 00:41:37,409 And that picture will be young, and in the minds of men 894 00:41:37,411 --> 00:41:40,087 Who look at that picture, I will always be that. 895 00:41:40,164 --> 00:41:44,500 And therefore there's a bit of a symbolic immortality to that. 896 00:41:44,502 --> 00:41:47,937 I don't believe in regrets because I think 897 00:41:48,014 --> 00:41:50,765 That you can only learn from your mistakes. 898 00:41:50,800 --> 00:41:55,303 Even after all of the conflict that came along with it, 899 00:41:55,338 --> 00:41:59,891 The dream coming true of being a playmate, it was just magical. 900 00:41:59,926 --> 00:42:05,596 And it also gave me such an amazing amount of pride, 901 00:42:05,631 --> 00:42:07,732 And I was so proud of my body, 902 00:42:07,767 --> 00:42:11,010 And I carried myself in such a different way. 903 00:42:11,087 --> 00:42:13,521 I was proud of the pictures. 904 00:42:13,556 --> 00:42:15,590 I don't blame "playboy" for anything, 905 00:42:15,625 --> 00:42:17,659 And it totally changed my life. 906 00:42:17,694 --> 00:42:21,128 Even though it did cost me my crown, I would do it again. 907 00:42:21,205 --> 00:42:22,096 Yeah. 908 00:42:22,131 --> 00:42:23,431 I think it's really unfortunate 909 00:42:23,541 --> 00:42:26,434 That so many women are bound by choices 910 00:42:26,469 --> 00:42:29,754 That others, particularly men, make for them. 911 00:42:29,789 --> 00:42:33,941 I believe women should own their bodies 912 00:42:33,976 --> 00:42:36,702 If they want to use it for procreation, 913 00:42:36,704 --> 00:42:39,872 For profit, for pleasure. 914 00:42:39,949 --> 00:42:42,041 Our bodies belong to us. 915 00:42:42,118 --> 00:42:45,870 It's time that women choose what they wanna be, 916 00:42:45,905 --> 00:42:47,988 And just because you make one choice doesn't mean 917 00:42:48,065 --> 00:42:49,548 That you can't be something else. 918 00:42:49,626 --> 00:42:52,960 You don't have to worry what others think, 919 00:42:52,995 --> 00:42:57,031 What society is gonna impose upon you. 920 00:42:57,066 --> 00:42:58,466 You know, you live one life, 921 00:42:58,501 --> 00:43:00,368 And that life should be about your narrative, 922 00:43:00,403 --> 00:43:05,123 And that narrative, you should choose to write your own way. 923 00:43:07,234 --> 00:43:08,734 There is a lot of backlash 924 00:43:08,812 --> 00:43:12,880 When you are a female athlete who posed for "playboy." 925 00:43:12,957 --> 00:43:15,741 I didn't think anybody was gonna make a big deal about it, 926 00:43:15,819 --> 00:43:18,853 And for some reason, people lost it. 927 00:43:18,888 --> 00:43:20,271 ♪♪ 928 00:43:20,347 --> 00:43:22,289 There were incidents that happened 929 00:43:22,366 --> 00:43:26,327 That could have destroyed my entire career. 930 00:43:26,362 --> 00:43:29,188 They asked me to show my vagina. 931 00:43:29,265 --> 00:43:31,365 I just gave in and knew that I was 932 00:43:31,442 --> 00:43:32,667 Probably gonna go to hell. 933 00:43:32,702 --> 00:43:35,486 This was shocking.