1 00:00:59,609 --> 00:01:00,610 好 2 00:01:01,695 --> 00:01:04,447 好,有辦公室經驗,很棒 3 00:01:04,572 --> 00:01:06,700 罪犯艾蜜莉 4 00:01:06,867 --> 00:01:08,994 好,艾蜜莉 5 00:01:09,119 --> 00:01:13,248 我看到你有永久前科紀錄,對吧? 6 00:01:13,874 --> 00:01:17,669 -是,我…沒錯 -好 7 00:01:17,794 --> 00:01:21,089 我們沒有做過背景調查 我們通常不會這麼做 8 00:01:21,214 --> 00:01:23,091 你能告訴我們細節嗎? 9 00:01:23,216 --> 00:01:27,804 當然,我曾酒駕,只是酒駕的輕罪 10 00:01:28,555 --> 00:01:30,474 到底發生了什麼事? 11 00:01:32,726 --> 00:01:36,062 我從演唱會開車送朋友回家 12 00:01:36,188 --> 00:01:37,731 我闖了紅燈 13 00:01:37,856 --> 00:01:40,192 大家都沒事,但是… 14 00:01:40,317 --> 00:01:42,235 你喝醉了? 15 00:01:45,155 --> 00:01:51,077 我沒有我朋友那麼醉 但事情就是那樣,所以… 16 00:01:52,412 --> 00:01:53,705 好 17 00:01:55,874 --> 00:01:58,001 這是你的… 18 00:01:59,127 --> 00:02:01,880 正式背景調查,我讀過了 19 00:02:02,005 --> 00:02:05,884 根據州政府資料 你在2016年被判重傷害罪 20 00:02:06,009 --> 00:02:07,010 是嗎? 21 00:02:08,552 --> 00:02:10,514 所以你有我所有的資料? 22 00:02:11,431 --> 00:02:15,560 我…是…恐怕我們有的 23 00:02:17,938 --> 00:02:20,524 好,那為什麼…為什麼你還要… 24 00:02:20,649 --> 00:02:23,985 如果你想要我們對你大方 25 00:02:24,110 --> 00:02:28,198 那你也得對我們大方一點 誠實一點,好嗎? 26 00:02:29,741 --> 00:02:31,785 -好 -這是非常重要的工作 27 00:02:31,910 --> 00:02:34,079 你會處理私人醫療檔案 28 00:02:35,038 --> 00:02:36,456 是 29 00:02:38,458 --> 00:02:40,252 是,你說得對,對不起 30 00:02:40,377 --> 00:02:43,880 -好,我們重新開始,好嗎? -好 31 00:02:45,131 --> 00:02:47,884 你能告訴我們 傷害事件的詳細情形嗎? 32 00:02:55,016 --> 00:02:58,103 -不能 -不能? 33 00:02:58,228 --> 00:03:00,021 不,你為什麼要這樣拐騙人? 34 00:03:00,147 --> 00:03:02,357 -我沒有拐騙你 -你有 35 00:03:04,484 --> 00:03:06,111 我用的是很常見的技巧 36 00:03:06,236 --> 00:03:08,613 是嗎?你常那麼做嗎? 37 00:03:08,738 --> 00:03:11,616 如果人們選擇誠實 我就不用常常這麼做 38 00:03:11,741 --> 00:03:13,577 去他的,反正我根本不想在這裡工作 39 00:03:13,702 --> 00:03:15,871 -艾蜜莉,很抱歉惹你生氣… -不,你沒有 40 00:03:15,996 --> 00:03:17,747 -請冷靜 -我很冷靜 41 00:03:17,873 --> 00:03:19,040 你問我為什麼想要這份工作 42 00:03:19,166 --> 00:03:21,626 我有七萬美元的學貸 這就是你該死的答案 43 00:03:21,751 --> 00:03:23,545 -你必須離開 -你知道嗎?把這個給我吧 44 00:03:23,670 --> 00:03:24,921 好吧…謝謝 45 00:03:25,046 --> 00:03:26,923 好,也謝謝你,借過 46 00:03:34,723 --> 00:03:36,099 -你來啦 -嘿 47 00:04:36,993 --> 00:04:38,829 沙拉醬可以另外放嗎? 48 00:05:24,374 --> 00:05:26,459 然後是招牌沙拉,沙拉醬放旁邊 49 00:05:26,585 --> 00:05:28,712 -接著是巴西烤雞肉… -等一下 50 00:05:28,837 --> 00:05:31,089 -黑豆 -好,有兩份米飯嗎? 51 00:05:31,214 --> 00:05:32,841 -兩份米飯,兩份蔬菜 -好,很好 52 00:05:42,893 --> 00:05:46,438 等我一下 嘿,艾蜜莉,你今晚要工作嗎? 53 00:05:46,730 --> 00:05:48,690 -沒有,我剛下班 -你要代我的班嗎? 54 00:05:48,815 --> 00:05:51,276 我兒子有棒球賽 他媽媽本來要帶他去的 55 00:05:51,401 --> 00:05:54,446 -所有人我都問過了 -我晚上不在市區工作 56 00:05:54,571 --> 00:05:56,490 我知道,幫我個大忙吧 57 00:06:00,952 --> 00:06:04,247 -好,我幫你 -謝謝,太感謝了,真的 58 00:06:05,165 --> 00:06:06,166 讓我… 59 00:06:06,291 --> 00:06:07,959 好…等一下,好嗎? 60 00:06:08,919 --> 00:06:10,670 我幫你牽線 61 00:06:12,422 --> 00:06:15,801 傳簡訊給那個號碼 我一小時就賺了200美元 62 00:06:16,176 --> 00:06:17,969 -我對天發誓 -這是什麼? 63 00:06:18,053 --> 00:06:19,429 假購物者 64 00:06:21,014 --> 00:06:22,933 -你知道那是什麼吧? -假購物者? 65 00:06:23,058 --> 00:06:27,562 對啊…超級簡單 我們明天午餐時見吧? 66 00:06:27,687 --> 00:06:30,106 -好,到時候見 -好,保重了,謝謝 67 00:06:30,774 --> 00:06:31,775 走吧 68 00:06:38,448 --> 00:06:40,033 -你好 -你好 69 00:06:40,158 --> 00:06:42,661 -有你的信 -謝謝 70 00:06:51,253 --> 00:06:52,587 你好,對 71 00:06:52,712 --> 00:06:56,466 我在10號付了400美元 那筆錢從沒計入我的餘額 72 00:06:59,052 --> 00:07:00,387 400美元 73 00:07:03,473 --> 00:07:05,142 那算是我的利息? 74 00:07:06,810 --> 00:07:10,480 抱歉,一個月加多少利息? 75 00:07:30,083 --> 00:07:32,794 等候下一筆訂單中 76 00:07:52,481 --> 00:07:54,733 新訊息 77 00:08:03,033 --> 00:08:07,245 哈維爾桑托斯給我這個號碼 78 00:08:14,544 --> 00:08:18,340 你想一小時賺200美元嗎? 79 00:08:18,423 --> 00:08:20,842 要做什麼? 80 00:08:20,967 --> 00:08:22,385 要做什麼? 81 00:08:29,935 --> 00:08:35,315 我們會再說明,明天早上9點 卡諾加大道1200號見 82 00:08:36,065 --> 00:08:37,983 不好意思,女士 你不能停在這裡,必須離開 83 00:08:38,108 --> 00:08:39,486 好 84 00:08:46,535 --> 00:08:49,454 -你好… -你好 85 00:08:49,579 --> 00:08:50,747 -抱歉 -不 86 00:08:50,831 --> 00:08:52,749 -沒關係,我才剛到 -天啊 87 00:08:52,874 --> 00:08:55,335 我的人生現在太瘋狂了 我甚至不能… 88 00:08:55,460 --> 00:08:58,922 -你還好嗎? -還好,不,我要去葡萄牙 89 00:08:59,589 --> 00:09:00,632 -去工作? -對 90 00:09:00,757 --> 00:09:03,677 我要去監督平面廣告的拍攝工作 91 00:09:03,802 --> 00:09:05,637 所以我們要去波爾圖 92 00:09:05,762 --> 00:09:08,431 西班牙邊境上的一座小村莊 93 00:09:08,557 --> 00:09:09,975 -天啊 -對 94 00:09:10,100 --> 00:09:11,935 對,只有11天,但是… 95 00:09:12,060 --> 00:09:14,980 -11天?太棒了 -是啊,我知道 96 00:09:15,105 --> 00:09:17,691 -對,那…你還好嗎? -這… 97 00:09:18,483 --> 00:09:21,236 怎麼樣?好久不見 你還在畫肖像嗎? 98 00:09:21,361 --> 00:09:24,030 這…不算有 99 00:09:24,156 --> 00:09:26,199 我現在完全沒在畫畫了 100 00:09:26,324 --> 00:09:28,285 -好 -對 101 00:09:29,286 --> 00:09:33,165 -顏料很貴 -是啊…我需要工作 102 00:09:33,290 --> 00:09:35,375 -是 -真正的工作 103 00:09:35,500 --> 00:09:37,294 真正能賺錢的工作 104 00:09:37,419 --> 00:09:40,046 對…可以償還我的貸款,而且… 105 00:09:40,172 --> 00:09:41,673 是啊,所以我可能會回紐澤西 106 00:09:41,798 --> 00:09:43,800 跟我繼父住一陣子,存點錢 107 00:09:45,635 --> 00:09:47,762 不,什麼? 108 00:09:48,263 --> 00:09:52,225 -你想那麼做嗎? -不想,但也沒辦法 109 00:09:53,643 --> 00:09:55,145 好吧,如果我… 110 00:09:55,270 --> 00:09:56,730 如果我幫你安排面試呢? 111 00:09:58,023 --> 00:09:59,816 因為我知道我們在徵平面設計師 112 00:09:59,941 --> 00:10:01,818 而且我們一直都在徵助理 113 00:10:01,943 --> 00:10:04,279 我以為你會覺得這樣做不太自在 114 00:10:04,404 --> 00:10:07,908 不,我知道…我不喜歡這樣 但我老闆愛我 115 00:10:08,033 --> 00:10:09,534 真的,她很迷戀我 116 00:10:09,618 --> 00:10:12,037 只是我必須告訴她我的前科 117 00:10:12,162 --> 00:10:14,539 -那才是重點 -不,讓我跟她談談 118 00:10:14,789 --> 00:10:17,501 我會跟她說,我們是藝術學校的同學 我會為你擔保 119 00:10:17,626 --> 00:10:20,337 -不會有事的 -真的嗎? 120 00:10:20,462 --> 00:10:22,172 你不能回紐澤西,去他的 121 00:10:22,297 --> 00:10:24,049 -好吧 -去他的 122 00:10:25,175 --> 00:10:27,761 -謝謝 -當然 123 00:10:27,886 --> 00:10:31,014 -好,我們去喝一杯 -好,你… 124 00:10:31,723 --> 00:10:33,892 你能喝酒嗎? 我能喝酒,但我不知道… 125 00:10:34,017 --> 00:10:36,061 可以的…我就喝一杯,我會慢慢喝 126 00:10:56,998 --> 00:11:00,168 天啊…我要哭了… 127 00:11:00,293 --> 00:11:02,212 天啊,該死! 128 00:11:38,582 --> 00:11:41,751 -你好,我來這裡… -請出示駕照 129 00:11:43,920 --> 00:11:45,422 好的 130 00:12:07,694 --> 00:12:11,281 -誰給你我們的號碼? -哈維爾桑托斯 131 00:12:15,869 --> 00:12:18,288 -你能告訴我確切的… -等等,稍等 132 00:12:23,543 --> 00:12:27,130 你好,哈維爾? 你認識艾蜜莉巴羅托嗎? 133 00:12:27,255 --> 00:12:28,590 -波奈托 -波納托 134 00:12:28,715 --> 00:12:29,966 波奈托 135 00:12:50,737 --> 00:12:53,698 他很冷靜 裝作一副不在乎的樣子,但他在乎 136 00:13:18,014 --> 00:13:20,392 這裡有誰當過假購物者? 137 00:13:20,517 --> 00:13:22,727 做過的人請舉手 138 00:13:26,231 --> 00:13:28,233 你做過,在哪裡?洛杉磯? 139 00:13:28,358 --> 00:13:30,569 -不,密爾瓦基 -密爾瓦基?好 140 00:13:30,694 --> 00:13:31,903 你買了什麼?雪鞋? 141 00:13:32,028 --> 00:13:35,240 不,一台iPad Mini… 兩台iPad Mini 142 00:13:35,365 --> 00:13:38,285 很好,其他人,聽好了 143 00:13:38,410 --> 00:13:41,329 在接下來的一小時內 你們會賺到200美元現金 144 00:13:42,956 --> 00:13:44,332 但你們得做非法的事 145 00:13:45,083 --> 00:13:47,836 你們不會有危險,也不會危害他人 146 00:13:47,919 --> 00:13:49,296 但會犯法 147 00:13:50,630 --> 00:13:53,008 如果你們無法接受,我能理解 148 00:13:53,133 --> 00:13:55,010 隨時都可以離開 149 00:13:56,970 --> 00:13:58,180 我可以繼續嗎? 150 00:13:58,305 --> 00:14:00,223 -可以,繼續 -可以 151 00:14:00,348 --> 00:14:03,477 很好,請拿一張卡 152 00:14:08,440 --> 00:14:09,483 幾分鐘後 153 00:14:09,608 --> 00:14:12,486 你們要去店裡買一些商品 154 00:14:14,362 --> 00:14:15,989 這種平面電視都可以 155 00:14:18,450 --> 00:14:21,661 只要買一台,推出店外就好 156 00:14:22,954 --> 00:14:24,706 我們去取貨,再付錢給你 157 00:14:24,831 --> 00:14:26,583 今天的工作就是這樣 158 00:14:26,708 --> 00:14:28,084 這些是偷來的,對吧? 159 00:14:28,210 --> 00:14:30,670 上面的資訊是偷來的,對 160 00:14:32,047 --> 00:14:36,551 -什麼? -不,老兄,去他的 161 00:14:36,676 --> 00:14:38,220 祝你們好運 162 00:14:38,970 --> 00:14:40,305 好 163 00:14:41,389 --> 00:14:42,390 聽著… 164 00:14:43,975 --> 00:14:47,437 如果無法接受,很好,就走人吧 165 00:14:48,939 --> 00:14:52,275 不用去報警 我們還沒做任何違法的事 166 00:14:52,943 --> 00:14:55,362 -警察根本不會出現的,好嗎? -我沒意見 167 00:15:00,200 --> 00:15:02,285 等等,等一下 168 00:15:03,745 --> 00:15:05,872 -怎麼了? -不,只是… 169 00:15:07,749 --> 00:15:10,085 -我們怎麼知道卡有沒有用? -你不知道 170 00:15:10,669 --> 00:15:13,630 這就是困難的地方,你必須相信我 171 00:15:14,589 --> 00:15:16,424 如果店家跟你要駕照呢? 172 00:15:16,550 --> 00:15:18,051 這… 173 00:15:21,638 --> 00:15:22,639 那是你嗎? 174 00:15:22,764 --> 00:15:24,391 加州,珍妮佛L古德溫 175 00:15:26,977 --> 00:15:28,562 我們來賺錢吧 176 00:15:55,297 --> 00:15:59,384 電漿電視,此面朝上 177 00:16:28,121 --> 00:16:32,959 1999.99美元,連線中… 178 00:16:41,259 --> 00:16:42,302 已接受,列印收據中… 179 00:16:54,731 --> 00:16:56,566 你要付錢買那個嗎? 180 00:17:01,363 --> 00:17:04,366 -你說什麼? -我問你要付錢買那個嗎? 181 00:17:07,159 --> 00:17:09,538 天啊,抱歉,老兄 182 00:17:39,776 --> 00:17:42,821 明天你可以選擇 要不要再做另一份工作 183 00:17:42,946 --> 00:17:45,574 比較複雜一點 我們會在下午1點傳簡訊給你 184 00:17:46,116 --> 00:17:47,534 -好嗎? -我要做什麼? 185 00:17:49,369 --> 00:17:50,662 殺人 186 00:17:53,540 --> 00:17:55,584 開玩笑的,我們明天再告訴你 187 00:17:55,709 --> 00:17:57,169 好 188 00:17:57,294 --> 00:18:00,005 等等,你不想知道酬勞是多少嗎? 189 00:18:01,631 --> 00:18:03,925 -多少? -2000美元 190 00:18:04,968 --> 00:18:06,678 2000美元? 191 00:18:07,679 --> 00:18:09,848 我們會傳簡訊給你,好嗎?1點鐘 192 00:18:11,683 --> 00:18:12,809 沒問題 193 00:18:47,552 --> 00:18:49,346 好了… 194 00:18:52,349 --> 00:18:53,683 我來吧 195 00:19:05,862 --> 00:19:06,863 你傳簡訊給那個號碼? 196 00:19:10,200 --> 00:19:12,494 -是嗎? -是 197 00:19:12,577 --> 00:19:14,079 真的嗎? 198 00:19:16,915 --> 00:19:20,752 嘿,你有再幫他們幹一票嗎? 隔天的時候? 199 00:19:21,461 --> 00:19:22,712 沒有 200 00:19:24,005 --> 00:19:25,674 但我很好奇 201 00:19:26,466 --> 00:19:27,592 真的… 202 00:19:29,219 --> 00:19:30,595 非常好奇 203 00:19:33,431 --> 00:19:34,683 -電梯壞了 -是啊 204 00:19:34,766 --> 00:19:35,934 之類的 205 00:19:41,439 --> 00:19:43,942 -怎麼了?要我拿嗎? -不用,我沒事 206 00:19:44,067 --> 00:19:45,402 -你確定? -我沒事 207 00:19:49,698 --> 00:19:52,617 可惡!該死 208 00:19:56,246 --> 00:19:58,874 -我幫你 -我不想被開除 209 00:19:59,457 --> 00:20:02,002 -你也知道馬可的個性 -安靜,冷靜點 210 00:20:02,127 --> 00:20:03,795 這是素食嗎? 211 00:20:15,223 --> 00:20:17,100 莉茲來電 212 00:20:17,642 --> 00:20:20,228 -嘿,怎麼了? -嘿,你在上班嗎? 213 00:20:20,353 --> 00:20:22,230 對,沒關係 214 00:20:22,355 --> 00:20:24,649 -你跟你老闆談過了嗎? -不,我再回你電話,抱歉 215 00:20:24,774 --> 00:20:26,568 不…沒關係的… 216 00:20:27,444 --> 00:20:30,947 好,我們最近僱用了一些人 217 00:20:31,072 --> 00:20:33,825 我老闆現在超怪的… 218 00:20:33,950 --> 00:20:36,620 -你真的跟她談過了? -什麼?當然 219 00:20:38,163 --> 00:20:39,998 -你覺得我在說謊? -沒有 220 00:21:31,883 --> 00:21:33,051 該死 221 00:21:40,600 --> 00:21:42,644 要還是不要? 222 00:21:42,727 --> 00:21:44,479 需要一小時車程,我得走了 223 00:21:44,604 --> 00:21:46,064 你在說什麼? 224 00:21:46,189 --> 00:21:48,150 富國銀行只有一半的訂單 你不需要我 225 00:21:48,275 --> 00:21:51,153 不,你不能在午餐時段中途落跑 226 00:21:51,278 --> 00:21:54,239 我會把我的運費給你,好嗎? 也就是30美元 227 00:21:55,907 --> 00:21:58,076 什麼?我要開你的車? 228 00:21:58,201 --> 00:22:00,745 我載你回廚房,你去開你的車 229 00:22:21,057 --> 00:22:22,058 喂! 230 00:22:25,687 --> 00:22:26,980 謝謝 231 00:22:32,652 --> 00:22:35,572 這些是黑卡,沒有額度限制,無上限 232 00:22:36,907 --> 00:22:39,326 給你,給你的 233 00:22:40,076 --> 00:22:43,872 還有這些,拿去,好嗎? 234 00:22:45,499 --> 00:22:49,211 聽我的就不會有事,照我說的做 235 00:22:59,012 --> 00:23:01,139 到廣場的東南角 236 00:23:01,264 --> 00:23:03,391 你會看到一扇白色的門 他們會幫你開門 237 00:23:03,517 --> 00:23:06,186 如果你不知道東南方在哪 就用手機導航 238 00:23:06,311 --> 00:23:07,687 這就是你 239 00:23:08,814 --> 00:23:10,190 -好嗎? -好 240 00:23:10,315 --> 00:23:12,108 這麼大筆的消費 241 00:23:12,234 --> 00:23:15,821 銀行會聯絡供應商,但那需要八分鐘 242 00:23:15,946 --> 00:23:19,783 所以他們刷卡後 你有八分鐘的時間離開 243 00:23:19,908 --> 00:23:21,910 八分鐘之內要離開 否則他們就會知道是假的 244 00:23:23,703 --> 00:23:25,789 我怎麼知道這安不安全? 245 00:23:26,873 --> 00:23:30,126 如果你不想做,就不要做 好嗎?由你決定 246 00:23:49,729 --> 00:23:51,648 私人保全 247 00:24:17,299 --> 00:24:18,800 -你好 -你好 248 00:24:18,925 --> 00:24:20,594 -你好嗎? -很好 249 00:24:20,719 --> 00:24:22,179 進來吧 250 00:24:25,390 --> 00:24:27,017 請進 251 00:24:28,101 --> 00:24:29,269 好 252 00:24:30,520 --> 00:24:32,063 你想試駕嗎? 253 00:24:33,023 --> 00:24:35,484 不,其實我男朋友昨天試駕了 254 00:24:35,609 --> 00:24:37,277 所以我只是來… 255 00:24:38,862 --> 00:24:41,865 -來取車的 -好的 256 00:24:42,991 --> 00:24:44,284 坐下吧 257 00:24:53,460 --> 00:24:56,505 -所以你不想看車? -不,我不需要 258 00:24:56,630 --> 00:25:00,091 他…就像我說的 他昨天開過了,所以… 259 00:25:00,217 --> 00:25:03,553 沒看過車就買車的人很少見 260 00:25:08,767 --> 00:25:10,477 好,來吧 261 00:25:11,228 --> 00:25:13,814 你要怎麼付錢?有銀行本票嗎? 262 00:25:13,939 --> 00:25:15,357 有 263 00:25:16,733 --> 00:25:18,276 我有… 264 00:25:19,486 --> 00:25:21,071 好的 265 00:25:29,079 --> 00:25:32,457 -還有呢? -剩下的部分刷卡 266 00:25:32,582 --> 00:25:33,667 好的 267 00:25:41,132 --> 00:25:44,261 -讓我看看你的駕照 -好的 268 00:25:52,811 --> 00:25:54,771 加州,珍妮佛L古德溫 269 00:25:54,896 --> 00:25:56,314 珍妮佛? 270 00:25:57,524 --> 00:26:00,277 -珍 -好,等一下 271 00:26:11,121 --> 00:26:12,998 幾秒鐘就好 272 00:26:16,334 --> 00:26:18,503 需要一點時間 273 00:26:26,636 --> 00:26:27,679 請簽名 274 00:26:40,317 --> 00:26:42,194 -好了 -謝謝 275 00:26:45,489 --> 00:26:49,409 等一下,我需要你填寫這張表格 276 00:26:50,410 --> 00:26:52,287 這是棄權聲明 277 00:26:52,704 --> 00:26:56,291 表示今天之後 我們不必為任何機械問題負責 278 00:26:56,416 --> 00:26:57,584 當然 279 00:27:01,004 --> 00:27:02,964 慢慢來,不急 280 00:27:05,467 --> 00:27:08,261 -我們才剛得到這輛車 -是嗎? 281 00:27:08,386 --> 00:27:10,472 對,從墨西哥來的,你不介意吧? 282 00:27:10,597 --> 00:27:11,598 不介意 283 00:27:12,182 --> 00:27:15,268 好,但那是輛好車,你會喜歡的 284 00:27:16,019 --> 00:27:18,563 你叫什麼名字?珍妮佛還是珍?珍? 285 00:27:18,688 --> 00:27:21,358 -是的,珍妮佛 -我喜歡珍 286 00:27:21,483 --> 00:27:22,651 -好 -對 287 00:27:22,776 --> 00:27:24,986 -你喜歡珍?他喜歡珍妮佛 -對,珍妮佛不好 288 00:27:25,111 --> 00:27:26,696 珍妮佛讓你顯得太老 289 00:27:26,822 --> 00:27:30,200 -那可不太理想 -記下我的電話號碼,就是那輛車 290 00:27:31,701 --> 00:27:33,411 -喜歡嗎? -喜歡 291 00:27:35,956 --> 00:27:37,123 記下我的電話號碼 292 00:27:37,249 --> 00:27:39,876 好,我想我記下來了 我也記下他的電話號碼了 293 00:27:40,001 --> 00:27:41,336 -來吧 -謝謝 294 00:27:41,461 --> 00:27:44,214 好好享受,很適合你吧? 295 00:27:44,339 --> 00:27:45,507 -是啊… -你看起來棒極了 296 00:27:45,632 --> 00:27:47,175 -謝謝 -開車小心 297 00:27:55,142 --> 00:27:56,434 那個… 298 00:28:02,482 --> 00:28:04,526 稍等…請稍等一下 299 00:28:05,318 --> 00:28:07,112 好… 300 00:28:11,199 --> 00:28:15,412 嘿,我們得回辦公室一下 301 00:28:15,537 --> 00:28:19,124 -為什麼?怎麼了? -沒事,只是我們忘了一件事… 302 00:28:19,749 --> 00:28:22,544 -是我的錯 -你不能告訴我是什麼事? 303 00:28:23,378 --> 00:28:26,173 沒什麼大不了的,只是… 304 00:28:26,840 --> 00:28:28,842 你能把引擎關掉嗎? 305 00:28:30,886 --> 00:28:32,429 關掉引擎 306 00:28:37,851 --> 00:28:41,021 喂…不… 307 00:28:42,522 --> 00:28:43,940 賤人! 308 00:29:02,209 --> 00:29:03,710 該死 309 00:29:14,805 --> 00:29:17,349 靠邊停,他媽的快停車! 310 00:29:31,029 --> 00:29:35,367 該死,好… 311 00:29:36,660 --> 00:29:39,579 我剛剛跟你說了什麼? 312 00:30:00,433 --> 00:30:02,394 -做得好 -這是怎麼回事? 313 00:30:03,311 --> 00:30:04,896 該死 314 00:30:08,733 --> 00:30:11,111 -2000美元,給我看看 -好… 315 00:30:11,236 --> 00:30:12,404 -快,我們走 -好 316 00:30:12,529 --> 00:30:15,073 你在看什麼?快給我! 317 00:30:17,701 --> 00:30:18,910 怎麼了? 318 00:30:20,370 --> 00:30:22,164 那傢伙攻擊我,你覺得呢? 319 00:30:24,416 --> 00:30:25,667 -讓我看看 -不,別碰我 320 00:30:25,792 --> 00:30:28,336 我只是想幫忙,好嗎?我以為很安全 321 00:30:28,461 --> 00:30:32,132 所以你才要付錢請別人做這種事 對吧?滾開! 322 00:30:38,096 --> 00:30:42,767 卸貨專用 323 00:30:56,448 --> 00:30:58,992 嘿,你還好嗎? 324 00:31:00,327 --> 00:31:01,495 如何? 325 00:31:01,745 --> 00:31:03,580 嘿…深呼吸 326 00:31:03,705 --> 00:31:05,832 沒事,你沒事的,好…深呼吸 327 00:31:05,957 --> 00:31:10,170 往前傾…深呼吸…往前傾 328 00:31:10,295 --> 00:31:11,713 好,深呼吸 329 00:31:13,757 --> 00:31:14,758 好 330 00:31:20,472 --> 00:31:22,098 你可以開車嗎? 331 00:31:39,282 --> 00:31:41,284 你不能用別的方式賺錢嗎? 332 00:31:42,828 --> 00:31:45,080 你不能用別的方式賺錢嗎? 333 00:32:02,097 --> 00:32:03,765 前面左轉 334 00:32:05,225 --> 00:32:06,226 -這裡? -這裡 335 00:32:09,062 --> 00:32:12,190 好,不客氣 336 00:32:14,025 --> 00:32:16,236 嘿,等等… 337 00:32:17,195 --> 00:32:18,446 你要這個嗎? 338 00:32:24,077 --> 00:32:27,205 -要嗎? -要,非常感謝 339 00:32:27,330 --> 00:32:28,832 不客氣 340 00:32:28,957 --> 00:32:31,084 -你的臉腫起來了嗎? -什麼? 341 00:32:31,209 --> 00:32:34,087 你的臉,你需要冰敷,好嗎? 342 00:32:34,212 --> 00:32:35,881 -好,我知道 -馬上 343 00:32:37,507 --> 00:32:40,802 但你需要用冰塊,知道嗎? 344 00:32:40,927 --> 00:32:42,679 好,你以為我不會冰敷嗎? 345 00:32:42,804 --> 00:32:46,433 我沒說你不會,好嗎? 我可以幫忙,我可以上樓幫忙 346 00:32:46,558 --> 00:32:48,685 你要幫我在臉上放冰塊嗎? 347 00:32:50,437 --> 00:32:53,273 這…好啊 348 00:33:08,788 --> 00:33:10,332 -來 -謝謝 349 00:33:10,457 --> 00:33:12,709 -放在臉上就好 -好 350 00:33:15,629 --> 00:33:16,755 你不用那麼做 351 00:33:31,520 --> 00:33:33,313 -我告訴過你還有一個餃子 -我知道 352 00:33:33,438 --> 00:33:36,149 -你忘記跟老闆說了 -我知道,在這裡 353 00:33:48,453 --> 00:33:49,746 不好意思 354 00:33:51,832 --> 00:33:53,083 這是你畫的嗎? 355 00:33:54,000 --> 00:33:56,586 對,很久以前 356 00:34:11,601 --> 00:34:12,853 你看 357 00:34:14,479 --> 00:34:18,233 我要買下這裡,好好整修一番 358 00:34:19,441 --> 00:34:21,945 四個單位,就像這樣的,出租房產 359 00:34:22,653 --> 00:34:25,782 我的兄弟拉哈德裝修完後會賣給我 360 00:34:28,450 --> 00:34:31,037 -你要買下它? -沒錯 361 00:34:32,831 --> 00:34:35,167 -多少錢? -這… 362 00:34:36,334 --> 00:34:39,171 一點點…頭期款 363 00:34:39,296 --> 00:34:40,964 你賣電視賺這麼多? 364 00:34:43,383 --> 00:34:47,179 有時是電視 有時是別的東西,你知道的 365 00:34:48,555 --> 00:34:51,349 做你做的事,能賺多少錢? 366 00:34:51,892 --> 00:34:54,019 我做的事?這… 367 00:34:54,144 --> 00:34:56,646 不,我只是好奇,我已經做過兩次了 368 00:34:57,981 --> 00:34:59,691 你可以教我怎麼做 369 00:34:59,816 --> 00:35:03,487 -為什麼?我有什麼好處? -不知道,一輛免費的車如何? 370 00:35:22,506 --> 00:35:25,091 -拿去 -留著吧 371 00:35:26,426 --> 00:35:27,928 現在你有我的號碼了 372 00:35:29,763 --> 00:35:30,931 再見 373 00:35:52,661 --> 00:35:55,622 嘿,昨天的事我很抱歉,好嗎? 還順利嗎? 374 00:35:57,123 --> 00:35:58,542 馬可想跟你談談 375 00:36:02,796 --> 00:36:05,507 -你好 -嘿,昨天怎麼了? 376 00:36:05,632 --> 00:36:07,926 那是急事,好嗎?我真的很抱歉 377 00:36:08,009 --> 00:36:10,554 -為什麼你不打電話? -我應該打的 378 00:36:11,972 --> 00:36:15,433 好吧,我得減少你的午餐時段 週三、週四、週五 379 00:36:15,559 --> 00:36:17,811 -如果你晚上想加班… -什麼… 380 00:36:18,186 --> 00:36:19,813 -從這週開始? -這週 381 00:36:21,064 --> 00:36:24,442 不,你不能… 你不能毫無預警就把我減班 382 00:36:24,568 --> 00:36:26,570 抱歉,你是員工嗎? 383 00:36:26,695 --> 00:36:28,864 不,你是獨立承包商 384 00:36:28,989 --> 00:36:31,700 所以別再一副你有權利的樣子 回去工作,不然就滾蛋 385 00:36:31,825 --> 00:36:35,287 -天啊,老兄,我們有權利… -這裡不是工會 386 00:36:35,412 --> 00:36:38,206 -要把我們當員工對待,懂吧? -那打給你的工會代表吧 387 00:36:38,331 --> 00:36:41,293 好嗎?你有工會代表嗎?打給他們 388 00:36:41,418 --> 00:36:43,378 沒有的話,就回去工作 389 00:36:57,767 --> 00:37:02,898 我可以給你號碼 但我不能幫你做信用卡 390 00:37:02,981 --> 00:37:04,733 我沒有時間 391 00:37:06,276 --> 00:37:07,402 不過… 392 00:37:08,195 --> 00:37:09,279 這很簡單 393 00:37:10,447 --> 00:37:11,531 看好了 394 00:37:14,826 --> 00:37:16,119 {\an8}號碼在這裡 395 00:37:16,244 --> 00:37:17,496 {\an8}信用卡資料 396 00:37:22,334 --> 00:37:23,585 {\an8}阿格斯銀行,金卡 397 00:37:24,961 --> 00:37:26,546 信用卡在這裡 398 00:37:50,987 --> 00:37:52,072 傑森吉登 399 00:37:56,409 --> 00:37:58,995 -好 -現在掃描磁條 400 00:38:06,127 --> 00:38:07,629 換你試試 401 00:38:10,423 --> 00:38:11,591 混蛋 402 00:38:15,345 --> 00:38:17,514 你做的時候,看起來好簡單 403 00:38:20,809 --> 00:38:23,353 好,等等…你看… 404 00:38:23,478 --> 00:38:25,438 用力拉,像這樣 405 00:38:36,199 --> 00:38:40,787 我們賣給幾個供應商 他們固定給我們錢,像薪水一樣 406 00:38:41,246 --> 00:38:43,957 但你可以上網賣 分類廣告網站之類的 407 00:38:44,082 --> 00:38:45,750 對,但那不是好主意吧? 408 00:38:45,876 --> 00:38:48,003 嚴格來說,這一切都不安全 409 00:38:48,753 --> 00:38:52,507 但只要你照我說的做,就不會有事 410 00:38:52,632 --> 00:38:55,969 別亂搞自動提款機,好嗎? 411 00:38:56,094 --> 00:38:59,347 別在家裡見顧客,還有最重要的是… 412 00:38:59,931 --> 00:39:02,976 同一家店一週別去超過一次 413 00:39:04,019 --> 00:39:07,230 你會碰到很多現金,你用什麼防身? 414 00:39:08,565 --> 00:39:12,235 -防狼噴霧 -不好,我有東西給你 415 00:39:14,488 --> 00:39:16,281 什麼… 416 00:39:16,406 --> 00:39:18,617 什麼意思? 417 00:39:18,742 --> 00:39:20,410 -那是什麼? -這個 418 00:39:26,666 --> 00:39:30,504 如果你賺不到 5000美元就留著吧,你就玩完了 419 00:39:32,506 --> 00:39:34,341 好,如果我賺更多呢? 420 00:39:34,966 --> 00:39:36,676 -如果你賺更多? -對 421 00:39:38,345 --> 00:39:41,681 那你就聯絡我,我們再更進一步 422 00:39:49,773 --> 00:39:51,107 好 423 00:40:20,554 --> 00:40:22,055 對了 424 00:40:45,745 --> 00:40:46,913 該死 425 00:40:55,505 --> 00:40:58,175 嘿,麥可?你還要來嗎? 426 00:41:04,681 --> 00:41:07,309 -600美元 -600? 427 00:41:07,726 --> 00:41:10,854 -不,是300,300美元 -不,600美元 428 00:41:10,979 --> 00:41:12,272 我在網路上說300美元 429 00:41:14,524 --> 00:41:18,361 不…我傳簡訊跟你說是600美元 我拿給你看… 430 00:41:20,113 --> 00:41:21,239 300美元 431 00:41:21,781 --> 00:41:23,617 真的嗎?光天化日之下 432 00:41:23,742 --> 00:41:25,243 怎麼了?你要報警嗎? 433 00:41:25,994 --> 00:41:27,579 我們可以直接免費搶走這東西 434 00:41:29,206 --> 00:41:30,874 好吧… 435 00:41:32,209 --> 00:41:34,252 -300美元 -沒問題,別擔心 436 00:41:40,258 --> 00:41:44,596 快點,你要去哪裡?等一下… 437 00:41:45,096 --> 00:41:46,640 600美元,要還是不要? 438 00:41:48,016 --> 00:41:49,518 -350美元 -不行 439 00:41:49,643 --> 00:41:51,228 喂,你要去哪裡? 440 00:41:57,818 --> 00:41:59,069 你還有什麼? 441 00:42:18,421 --> 00:42:19,965 第一聯邦銀行,麗莎卡森 442 00:42:46,783 --> 00:42:48,410 酷,老兄 443 00:43:06,136 --> 00:43:09,055 這太瘋狂了 那是我最喜歡的顏色,綠色 444 00:43:09,181 --> 00:43:14,311 就是這樣,我為什麼不能像 傑雷諾一樣擁有一堆車?你懂嗎? 445 00:43:14,895 --> 00:43:16,813 好,你收到我的電子郵件了 446 00:43:16,938 --> 00:43:18,857 -所以你知道該怎麼做 -對 447 00:43:18,982 --> 00:43:21,026 唯一的問題是牠受過籠內訓練 448 00:43:21,151 --> 00:43:23,278 -所以牠必須睡在籠子裡 -好,知道了 449 00:43:23,403 --> 00:43:25,405 牠不喜歡,但就把牠塞進去吧 450 00:43:25,530 --> 00:43:27,032 嘿,兄弟 451 00:43:27,157 --> 00:43:30,076 -嘿,工作的事我很抱歉 -沒關係 452 00:43:30,202 --> 00:43:31,578 我可以幫你牽線 我知道我可以幫你牽線 453 00:43:31,703 --> 00:43:34,706 -我只是得等到對的時機,知道吧? -當然 454 00:43:34,831 --> 00:43:37,083 但我們可以等我回來再談 455 00:43:37,209 --> 00:43:38,668 -好 -好 456 00:43:38,793 --> 00:43:41,129 好了,寶貝,媽媽要去工作了 457 00:43:41,254 --> 00:43:42,339 我要去葡萄牙了 458 00:43:43,256 --> 00:43:45,383 好,愛你 459 00:43:47,344 --> 00:43:49,304 我會很想牠的 460 00:43:49,429 --> 00:43:50,555 還有你,我愛你 461 00:43:50,680 --> 00:43:51,932 -謝謝你 -玩得開心 462 00:43:52,057 --> 00:43:53,892 -好,注意安全 -好,你也是 463 00:43:54,017 --> 00:43:57,604 -如果牠不乖,你就揍牠 -不要… 464 00:44:53,410 --> 00:44:57,706 好,我會給你更多號碼 465 00:44:58,456 --> 00:45:00,834 好嗎?更大的帳戶,更大的額度 466 00:45:01,418 --> 00:45:03,587 -好嗎? -好 467 00:45:03,712 --> 00:45:05,172 -可以嗎? -可以 468 00:45:05,297 --> 00:45:08,967 請坐,這可能需要一點時間,好嗎? 469 00:45:18,768 --> 00:45:19,895 我喜歡你的辦公室 470 00:45:22,272 --> 00:45:24,733 -是嗎? -是的,那個… 471 00:45:24,858 --> 00:45:27,819 風水很… 472 00:45:27,944 --> 00:45:29,070 是啊 473 00:45:29,821 --> 00:45:31,114 是啊,這… 474 00:45:32,157 --> 00:45:35,035 很好,因為所有燈都是我自己裝的 475 00:45:35,160 --> 00:45:36,286 燈光是我設計的 476 00:45:36,411 --> 00:45:39,498 -是嗎? -是啊…很棒,我喜歡 477 00:45:39,623 --> 00:45:40,832 好 478 00:45:42,042 --> 00:45:44,002 我恨死這個地方了 479 00:45:44,794 --> 00:45:46,254 我恨死了,但… 480 00:45:47,881 --> 00:45:50,133 只要再多賺一點 481 00:45:50,258 --> 00:45:52,385 這只是暫時的,對吧? 482 00:46:09,152 --> 00:46:12,697 這是我表親,卡里爾 卡里爾,這是艾蜜莉 483 00:46:14,199 --> 00:46:15,283 很高興再次見到你 484 00:46:16,243 --> 00:46:18,119 我也很高興又見面了 485 00:46:19,120 --> 00:46:22,374 她把手機忘在週四的會議了 486 00:46:22,499 --> 00:46:24,918 所以…所以她過來… 487 00:46:29,589 --> 00:46:31,299 -你忘了拿手機? -對 488 00:46:32,926 --> 00:46:34,636 這樣啊 489 00:46:43,270 --> 00:46:47,065 等我一下,拜託,好嗎?好 490 00:47:02,289 --> 00:47:04,666 抱歉我遲到了,好嗎? 491 00:47:06,168 --> 00:47:07,836 我帶你去散步 492 00:47:09,337 --> 00:47:10,839 然後我會餵你吃東西 493 00:47:11,965 --> 00:47:14,968 對,那是我該做的事 494 00:47:22,684 --> 00:47:23,768 喂? 495 00:47:26,271 --> 00:47:28,106 是,還可以買 496 00:47:29,232 --> 00:47:32,819 對,只是我現在在不同的地方… 497 00:47:34,196 --> 00:47:36,323 科廷廣場8216號 498 00:47:43,246 --> 00:47:47,125 皮卡車? 499 00:47:47,209 --> 00:47:48,585 傳送中 500 00:48:07,020 --> 00:48:10,440 嘿,不好意思,你好… 501 00:48:10,565 --> 00:48:12,234 我們差點遇到… 502 00:48:12,901 --> 00:48:15,362 我們在對街,聽著,我是奇普 503 00:48:15,487 --> 00:48:16,571 我來買三星 504 00:48:17,739 --> 00:48:19,991 -我們大老遠開車過來… -是…沒問題 505 00:48:20,116 --> 00:48:21,368 待在那裡就好 506 00:48:21,493 --> 00:48:23,745 -等我一下 -不…我們大老遠跑來 507 00:48:23,870 --> 00:48:25,455 我只想拿了就走 508 00:48:25,580 --> 00:48:27,499 -等一下 -就在那邊嗎? 509 00:48:27,582 --> 00:48:28,834 -不,沒有 -不 510 00:48:28,959 --> 00:48:30,794 -我馬上回來,好嗎? -我來幫你 511 00:48:30,919 --> 00:48:32,879 -好,我馬上回來,行嗎? -不…我幫你就好 512 00:48:39,803 --> 00:48:41,847 別動… 513 00:48:45,517 --> 00:48:47,894 -你感覺到了嗎? -是 514 00:48:48,019 --> 00:48:50,981 好,我們知道你在做什麼 我們知道是怎麼回事 515 00:48:51,106 --> 00:48:54,526 照我說的做 不然我就割斷你的喉嚨,好嗎? 516 00:48:54,651 --> 00:48:55,694 -好 -好嗎? 517 00:48:55,819 --> 00:48:56,820 -好 -好嗎? 518 00:48:56,945 --> 00:48:57,988 -好 -明白了嗎? 519 00:48:58,113 --> 00:48:59,656 -是 -好 520 00:49:01,324 --> 00:49:02,909 現金在哪裡? 521 00:49:03,034 --> 00:49:04,411 -我身上沒有現金 -喂! 522 00:49:04,536 --> 00:49:06,329 -我對天發誓 -嘿… 523 00:49:06,454 --> 00:49:08,456 這可以很輕鬆就解決的 524 00:49:08,582 --> 00:49:12,294 把一切都告訴我們,你只需要這麼做 525 00:49:18,175 --> 00:49:20,427 臥室衣櫥裡有個保險箱,知道了嗎? 526 00:49:20,552 --> 00:49:23,930 左邊的臥室…右邊,右邊的臥室 527 00:49:24,806 --> 00:49:27,726 你好啊! 528 00:49:31,980 --> 00:49:36,109 你最可愛了,你想去兜風嗎? 529 00:49:37,235 --> 00:49:39,237 乖狗狗 530 00:49:46,328 --> 00:49:49,706 -那是什麼鬼東西? -上面有密碼鎖 531 00:49:50,624 --> 00:49:53,168 -好,打開來,快點! -好 532 00:50:04,179 --> 00:50:06,556 天啊,是百元鈔嗎? 533 00:50:06,681 --> 00:50:09,768 這裡一定有一萬到一萬五千美元 534 00:50:09,893 --> 00:50:11,353 裝起來 535 00:50:13,939 --> 00:50:17,275 -快走… -狗借我們一下,賤人 536 00:50:19,736 --> 00:50:21,863 是嗎?你怕我嗎? 537 00:50:23,406 --> 00:50:24,866 -是嗎? -對 538 00:50:26,284 --> 00:50:27,327 對 539 00:50:31,957 --> 00:50:33,333 我們知道你住哪裡 540 00:50:52,894 --> 00:50:54,020 好 541 00:50:57,315 --> 00:50:58,567 不 542 00:50:59,734 --> 00:51:02,571 不… 543 00:51:23,383 --> 00:51:24,801 喂 544 00:51:25,719 --> 00:51:27,179 奇普!搞什麼? 545 00:51:27,304 --> 00:51:29,014 -下車! -不要 546 00:51:29,139 --> 00:51:31,725 -給我下車 -等等…不… 547 00:51:36,354 --> 00:51:38,273 別動,好嗎? 548 00:51:43,570 --> 00:51:44,863 寶琳卡波? 549 00:51:44,988 --> 00:51:47,115 -米蘭達大道1186號,對吧? -對… 550 00:51:47,240 --> 00:51:48,533 -格倫多拉,你住在那裡嗎? -對 551 00:51:48,658 --> 00:51:50,202 好,你可能知道我住哪 552 00:51:50,327 --> 00:51:52,245 但我也知道你住哪,懂嗎? 553 00:51:52,370 --> 00:51:54,414 -你懂我的意思嗎? -懂… 554 00:52:07,886 --> 00:52:10,847 -好耶! -你好嗎? 555 00:52:12,474 --> 00:52:14,893 -你看起來很性感 -謝謝 556 00:52:15,018 --> 00:52:17,604 你好啊,我的寶貝,我好想你 557 00:52:17,729 --> 00:52:20,065 謝謝,該死的,太感謝了,怎麼樣? 558 00:52:20,190 --> 00:52:22,567 -什麼怎麼樣? -照顧狗狗 559 00:52:22,692 --> 00:52:24,528 很好,沒問題 560 00:52:24,653 --> 00:52:26,029 -謝天謝地 -慢慢來… 561 00:52:26,154 --> 00:52:29,991 -牠通常是個混蛋 -不,牠很好相處 562 00:52:30,116 --> 00:52:32,118 艾蜜莉,這位是泰勒 563 00:52:32,244 --> 00:52:33,787 我同事泰勒 564 00:52:33,912 --> 00:52:35,080 -你好 -這是布蘭登 565 00:52:35,205 --> 00:52:38,083 他們幫我們寫文案 各位,這是艾蜜莉 566 00:52:38,208 --> 00:52:43,129 我和艾蜜莉是973的高中同學 567 00:52:43,255 --> 00:52:44,631 而且我們也一起讀了藝術學校 568 00:52:44,756 --> 00:52:47,342 97…那是什麼?區碼嗎? 569 00:52:47,467 --> 00:52:50,220 -紐瓦克 -好吧,我現在害怕了 570 00:52:50,345 --> 00:52:52,139 -你確實該害怕 -你是該害怕 571 00:52:52,264 --> 00:52:54,683 泰勒,好了,你們… 572 00:53:00,438 --> 00:53:04,067 -你是做哪種藝術的? -這… 573 00:53:04,192 --> 00:53:05,861 抱歉,至少告訴我你是藝術家 574 00:53:05,986 --> 00:53:07,237 對…不,我… 575 00:53:07,362 --> 00:53:10,574 不,我很久沒從事藝術方面的工作了 576 00:53:10,699 --> 00:53:11,741 好 577 00:53:12,909 --> 00:53:16,371 那麼…你是做什麼的? 578 00:53:21,251 --> 00:53:22,794 信用卡詐騙 579 00:53:40,437 --> 00:53:42,731 嘿,你是艾蜜莉嗎? 580 00:53:42,856 --> 00:53:45,358 -對 -外面有個人找你 581 00:53:55,160 --> 00:53:57,954 嘿,我以為你沒收到我的簡訊 582 00:53:59,706 --> 00:54:01,958 我就在附近,所以… 583 00:54:03,502 --> 00:54:04,753 這… 584 00:54:05,712 --> 00:54:06,796 你好 585 00:54:07,964 --> 00:54:10,050 -你好 -這是我朋友尤塞夫 586 00:54:11,510 --> 00:54:12,552 你好,我是莉茲 587 00:54:12,677 --> 00:54:15,222 -你好,很高興認識你 -謝謝,謝謝你來 588 00:54:15,347 --> 00:54:17,641 -你是莉茲嗎?莉茲? -對 589 00:54:19,142 --> 00:54:20,811 -莉茲,今天是你生日嗎? -不是 590 00:54:20,936 --> 00:54:23,271 我剛旅行回來,所以… 591 00:54:23,980 --> 00:54:26,733 -我會在舞池裡 -好的,等等那邊見 592 00:54:30,612 --> 00:54:32,322 這些人你都認識嗎? 593 00:54:33,406 --> 00:54:34,825 不,不認識 594 00:54:36,910 --> 00:54:37,953 都不認識? 595 00:54:38,912 --> 00:54:43,083 不,他們都是莉茲在廣告公司的同事 596 00:54:52,175 --> 00:54:54,427 你要我假裝是你男朋友嗎? 597 00:54:57,597 --> 00:54:58,849 好啊 598 00:55:00,183 --> 00:55:01,268 好 599 00:55:02,644 --> 00:55:03,645 像這樣? 600 00:55:17,200 --> 00:55:18,702 等等… 601 00:55:19,911 --> 00:55:20,996 好… 602 00:55:22,372 --> 00:55:25,167 莎拉兩週後要離職 603 00:55:25,292 --> 00:55:29,045 我老闆剛傳簡訊給我 問我有沒有認識的人 604 00:55:29,963 --> 00:55:31,631 這件事才剛發生 605 00:55:32,215 --> 00:55:33,925 -天啊 -你還想接受面試嗎? 606 00:55:34,634 --> 00:55:36,678 -想…當然想 -好 607 00:55:36,803 --> 00:55:37,804 -很好 -直接過來 608 00:55:37,929 --> 00:55:40,599 你能來辦公室一趟嗎? 我會幫你準備好一切? 609 00:55:40,724 --> 00:55:45,145 -週二11點? -好,當然沒問題…好啊 610 00:55:45,270 --> 00:55:47,147 我就跟你說吧? 611 00:55:47,272 --> 00:55:48,773 太棒了,女孩! 612 00:55:49,649 --> 00:55:51,401 -待會見 -好的 613 00:57:38,383 --> 00:57:40,594 他們塗好油漆了 614 00:57:42,304 --> 00:57:43,680 很好 615 00:57:59,362 --> 00:58:04,910 我想做的是,我想… 縮短這面牆,如何? 616 00:58:05,035 --> 00:58:06,661 把吧台放在這裡 617 00:58:07,454 --> 00:58:12,000 讓客廳和廚房就像 一個巨大的開放空間 618 00:58:12,125 --> 00:58:14,336 -很好 -是嗎? 619 00:58:16,588 --> 00:58:19,299 四個單位,我們都做同樣的事 620 00:58:20,675 --> 00:58:22,427 他們得把這個裝上去 621 00:58:24,846 --> 00:58:26,765 等等,但這個地方是你的了嗎? 622 00:58:28,433 --> 00:58:29,476 快了 623 00:58:30,310 --> 00:58:31,353 快了 624 00:58:47,619 --> 00:58:50,372 如果你有錢,你會做什麼? 625 00:58:50,497 --> 00:58:52,499 怎麼樣?付貸款? 626 00:58:53,583 --> 00:58:55,836 對,我一定會先付貸款 627 00:58:55,961 --> 00:58:57,337 那你的藝術呢? 628 00:58:59,923 --> 00:59:01,258 你會做你的藝術嗎? 629 00:59:02,759 --> 00:59:07,389 會,我絕對會創作藝術,我會畫畫 630 00:59:07,848 --> 00:59:09,182 我喜歡畫畫 631 00:59:10,684 --> 00:59:12,102 畫畫讓我快樂 632 00:59:13,854 --> 00:59:14,938 還有呢? 633 00:59:19,234 --> 00:59:21,278 我是說,我… 634 00:59:21,403 --> 00:59:25,198 不知道,我只想要自由,你懂嗎? 我只是想… 635 00:59:26,950 --> 00:59:29,202 我只是想好好體驗一切 636 00:59:30,245 --> 00:59:31,830 我想要旅行 637 00:59:31,955 --> 00:59:33,957 我想在別的國家住一陣子 638 00:59:34,082 --> 00:59:35,542 我有一長串的願望清單… 639 00:59:35,917 --> 00:59:37,794 我真的很想去南美洲… 640 00:59:37,919 --> 00:59:39,212 那就去啊 641 00:59:40,005 --> 00:59:43,425 -那就去啊,你可以出發 -不,我不能就這樣離開 642 00:59:43,550 --> 00:59:46,511 當然可以!你當然可以 643 00:59:46,636 --> 00:59:48,305 我就這麼做了,我離開我的家 644 00:59:49,222 --> 00:59:51,016 真的很瘋狂 645 00:59:51,975 --> 00:59:55,479 -你想家嗎? -當然,當然想 646 00:59:58,732 --> 01:00:01,735 -而現在你在這裡 -現在我在這裡 647 01:00:01,860 --> 01:00:05,447 我希望你能幫我一個忙,欠個人情 648 01:00:05,572 --> 01:00:07,949 -是嗎? -我欠你一次,我對天發誓 649 01:00:08,074 --> 01:00:09,534 什麼事? 650 01:00:09,659 --> 01:00:12,162 別嚇到,真的,我欠你一次 651 01:00:16,082 --> 01:00:17,584 -好嗎? -好 652 01:00:17,709 --> 01:00:19,628 -答應吧 -不要 653 01:00:20,712 --> 01:00:23,215 或許你該把毛衣扣好 654 01:00:23,340 --> 01:00:25,383 -真的嗎? -拜託,對 655 01:00:27,636 --> 01:00:31,723 -你好,媽媽 -真高興能見到你 656 01:00:32,265 --> 01:00:33,934 好開心 657 01:00:34,976 --> 01:00:36,561 -你好 -很高興認識你 658 01:00:36,686 --> 01:00:38,313 三下,親三下 659 01:00:40,190 --> 01:00:41,483 進來吧 660 01:00:41,608 --> 01:00:44,861 不…不要這個 661 01:00:44,986 --> 01:00:46,655 -要 -不要 662 01:00:46,780 --> 01:00:49,491 -古老的黎巴嫩傳統 -真的嗎? 663 01:00:49,616 --> 01:00:51,827 不,那是義大利來的 664 01:00:51,952 --> 01:00:54,162 她只是想找個人一起喝那東西 665 01:00:54,287 --> 01:00:56,331 -那不是黎巴嫩來的 -我跟你一起喝 666 01:00:56,456 --> 01:00:57,916 當然 667 01:00:58,041 --> 01:00:59,209 他不能喝酒 668 01:01:00,168 --> 01:01:02,754 他只能喝一小口 669 01:01:02,879 --> 01:01:07,425 -我才沒有只喝一小口 -一小小口,我示範給你看 670 01:01:07,551 --> 01:01:09,803 -一小小口? -像這樣 671 01:01:12,472 --> 01:01:14,516 沒人這樣喝酒的 672 01:01:15,350 --> 01:01:18,061 -好…來吧 -好,來吧,一、二 673 01:01:18,186 --> 01:01:21,273 -你根本沒喝 -來吧,一、二 674 01:01:21,398 --> 01:01:22,941 -別擔心 -一、二、三 675 01:01:23,066 --> 01:01:24,985 -一、二、三 -一、二、三 676 01:01:28,780 --> 01:01:30,490 -好喝 -真難喝 677 01:01:31,366 --> 01:01:35,287 他買了一間公寓給我 你看過嗎?比這裡好多了 678 01:01:35,412 --> 01:01:37,497 我看過,非常棒 679 01:01:37,622 --> 01:01:41,334 他一輩子都在承諾,現在他做到了 680 01:01:41,960 --> 01:01:45,589 他會成為成功的商人 681 01:01:46,590 --> 01:01:49,551 我知道,我就知道 682 01:01:49,676 --> 01:01:53,388 他不惜一切代價,我的尤塞夫 683 01:01:54,723 --> 01:01:57,851 你是做什麼的? 684 01:02:00,353 --> 01:02:02,939 -我還不確定 -你不知道? 685 01:02:03,064 --> 01:02:06,693 沒關係,你會找到你的天賦的 686 01:02:06,818 --> 01:02:09,112 上帝會給你天賦 687 01:02:09,237 --> 01:02:12,949 我的天賦就是造就一個男人 688 01:02:13,950 --> 01:02:15,619 也許會是… 689 01:02:15,744 --> 01:02:18,955 老師艾蜜莉、母親艾蜜莉 690 01:02:19,956 --> 01:02:21,625 艾蜜莉會有所成就的 691 01:02:27,214 --> 01:02:30,091 真棒,今天真棒 692 01:02:40,143 --> 01:02:44,898 我烤箱裡還有東西,坐下… 693 01:02:50,695 --> 01:02:53,240 我不知道你要來 694 01:02:53,365 --> 01:02:55,659 我們剛好在附近 695 01:03:03,500 --> 01:03:05,919 -那是什麼? -給他看 696 01:03:09,339 --> 01:03:11,132 看到了吧? 697 01:03:11,258 --> 01:03:13,593 同一家店,一週兩次 698 01:03:14,136 --> 01:03:16,096 所以他們就這樣放上網站 699 01:03:16,680 --> 01:03:17,973 格倫代爾警局 700 01:03:19,850 --> 01:03:22,519 你開自己的車,用自己的車牌嗎? 701 01:03:22,644 --> 01:03:24,563 -我想這不代表什麼 -是嗎? 702 01:03:25,105 --> 01:03:26,398 好吧 703 01:03:27,440 --> 01:03:30,527 -你叫艾蜜莉,對吧? -對 704 01:03:31,278 --> 01:03:35,365 要是他們找到你 也可能會找到我們,懂嗎? 705 01:03:35,991 --> 01:03:37,242 -什麼? -當然… 706 01:03:37,367 --> 01:03:38,743 -你明白嗎? -我明白 707 01:03:38,869 --> 01:03:41,288 -好,聽著,也許我們去別的地方… -不,你說謊 708 01:03:42,372 --> 01:03:44,124 你告訴我你跟她的關係只是一次性的 709 01:03:45,292 --> 01:03:47,586 -你至少有跟她上床吧? -夠了 710 01:03:47,711 --> 01:03:48,962 -是嗎? -好,夠了 711 01:03:49,087 --> 01:03:51,423 -至少我們其中一人受益 -不好意思? 712 01:03:51,548 --> 01:03:53,925 -什麼事? -你剛才說什麼? 713 01:03:54,050 --> 01:03:58,388 -你耳朵不好? -我聽得很清楚,再說一次 714 01:03:58,513 --> 01:04:00,307 快說啊… 715 01:04:00,432 --> 01:04:02,267 我喜歡她,她比你還有種 716 01:04:02,392 --> 01:04:06,313 我還有更好吃的東西給你們吃,吃吧 717 01:04:06,438 --> 01:04:10,150 全世界的人都在這裡吃東西 怎麼回事? 718 01:04:10,275 --> 01:04:11,526 看起來真好吃 719 01:04:11,651 --> 01:04:14,779 -我希望大家盡情享用,像在自己家 -試試看,也吃吃看白色的 720 01:04:14,905 --> 01:04:16,656 -無糖的 -開心 721 01:04:16,781 --> 01:04:18,158 我可以用這個嗎? 722 01:04:29,044 --> 01:04:30,128 艾蜜莉 723 01:04:30,712 --> 01:04:32,088 -你好 -你好 724 01:04:32,214 --> 01:04:33,965 你好 725 01:04:34,090 --> 01:04:36,635 我喜歡西裝外套,大膽的選擇 726 01:04:36,760 --> 01:04:38,512 -對,會太誇張嗎? -不會,我很喜歡 727 01:04:38,637 --> 01:04:40,472 -我只有這件外套 -很有1980年代的風格 728 01:04:40,597 --> 01:04:42,599 我是這樣排行程的 729 01:04:42,724 --> 01:04:45,018 整間公司只需要一份Google文件 730 01:04:45,143 --> 01:04:48,230 基本上是開放格式 所以任何人都能進去修改 731 01:04:48,355 --> 01:04:50,148 但實際上,沒人這麼做 732 01:04:50,273 --> 01:04:52,734 所以我算是負責為大約50名員工 733 01:04:52,859 --> 01:04:54,361 保持一切到位,對吧? 734 01:04:54,486 --> 01:04:56,446 -我想現在是55名 -對… 735 01:04:56,571 --> 01:04:58,782 包括助理等等 736 01:04:58,907 --> 01:05:02,786 基本上是這六欄 你要確定一切都正確 737 01:05:02,911 --> 01:05:04,830 最後一欄是最重要的 738 01:05:04,913 --> 01:05:07,165 週五之前,一切都要設定好 739 01:05:07,290 --> 01:05:08,834 這次面試你一定會表現得很好 740 01:05:08,959 --> 01:05:12,337 寄電子郵件給所有老闆 寄副本給所有助理等等的工作 741 01:05:12,462 --> 01:05:13,797 -謝謝你,莎拉 -應該的 742 01:05:13,922 --> 01:05:16,550 -我會想你的 -我知道,我也會想你們的 743 01:05:16,675 --> 01:05:19,177 -你想一起吃午餐嗎? -現在?好啊 744 01:05:19,302 --> 01:05:21,346 轉角有家拉麵店 745 01:05:21,471 --> 01:05:24,224 正在毀掉我的人生 太好吃了,但我要… 746 01:05:24,349 --> 01:05:26,810 我只需要十分鐘,馬上就回來 747 01:05:26,935 --> 01:05:28,270 好,沒問題 748 01:05:57,924 --> 01:06:00,927 -你好啊 -走吧 749 01:06:01,052 --> 01:06:02,345 怎麼了? 750 01:06:02,471 --> 01:06:05,140 -走吧,開車吧 -嘿,你在流血 751 01:06:06,391 --> 01:06:08,894 -來,這裡有面紙 -開車 752 01:06:09,019 --> 01:06:10,937 -快開車吧 -好,好吧 753 01:06:16,776 --> 01:06:17,944 我受夠了 754 01:06:18,612 --> 01:06:20,405 -我受夠卡里爾了! -那就辭職 755 01:06:21,114 --> 01:06:24,117 五個月! 五個月了,他一毛錢都沒給我 756 01:06:24,242 --> 01:06:25,869 -他沒付你錢? -現在拉哈德打電話來 757 01:06:25,994 --> 01:06:30,081 告訴我,他需要公寓的頭期款 他現在就要 758 01:06:30,207 --> 01:06:34,085 有一家中國公司以現金出價 759 01:06:35,545 --> 01:06:37,506 我告訴卡里爾時 你知道他怎麼說嗎? 760 01:06:38,548 --> 01:06:40,634 你知道他說什麼嗎? 他說「你現在和艾蜜莉一起工作」 761 01:06:40,759 --> 01:06:44,137 「為什麼還來找我?」 所以,聽好了 762 01:06:47,265 --> 01:06:50,185 聽著,明天,第一件事… 763 01:06:51,603 --> 01:06:55,690 我要去倉庫…然後去辦公室 764 01:06:55,816 --> 01:06:58,276 我要把現金都洗劫一空 765 01:06:59,611 --> 01:07:01,029 然後是銀行帳戶 766 01:07:02,364 --> 01:07:03,698 我們有個商業帳戶 767 01:07:04,449 --> 01:07:07,202 我會盡量把它清空 768 01:07:08,078 --> 01:07:09,788 -天啊 -你要加入我嗎? 769 01:07:10,372 --> 01:07:12,541 -我加入你了嗎? -我們一起工作 770 01:07:12,666 --> 01:07:16,545 對,但那是另一回事,好嗎? 771 01:07:18,171 --> 01:07:19,714 我不知道我… 772 01:07:20,882 --> 01:07:22,843 我甚至不知道你在說什麼 773 01:07:22,968 --> 01:07:24,636 就算是我自己去做的 774 01:07:25,762 --> 01:07:27,472 他也會怪你 775 01:07:29,724 --> 01:07:31,226 你要多少? 776 01:07:37,691 --> 01:07:39,192 天啊 777 01:07:39,568 --> 01:07:41,570 所以你要搶他? 778 01:07:42,737 --> 01:07:44,114 對 779 01:07:45,991 --> 01:07:47,325 你分一杯羹 780 01:07:48,577 --> 01:07:49,786 債就還清了 781 01:07:53,039 --> 01:07:56,626 你可以去旅行、找個新家,隨便你 782 01:07:58,753 --> 01:08:00,422 但聽著… 783 01:08:03,175 --> 01:08:06,511 如果你要這麼做,就得全心投入 784 01:08:09,055 --> 01:08:10,557 來真的 785 01:08:33,329 --> 01:08:37,083 -不…留下來,別走… -不,我得走了 786 01:08:37,208 --> 01:08:39,085 -我要去面試 -留下來 787 01:09:05,737 --> 01:09:07,029 你好 788 01:09:07,739 --> 01:09:10,449 她來了 789 01:09:10,574 --> 01:09:12,452 -你好,真高興見到你 -你好 790 01:09:12,577 --> 01:09:14,329 -謝謝你過來 -我也很高興見到你 791 01:09:14,454 --> 01:09:17,248 -謝謝你的邀約 -我喜歡你的口音 792 01:09:17,373 --> 01:09:19,000 你顯然不是西岸人 793 01:09:19,125 --> 01:09:21,711 不,我來自紐澤西 794 01:09:21,837 --> 01:09:23,672 -哪裡? -貝永 795 01:09:24,422 --> 01:09:25,841 -霍博肯 -很好 796 01:09:25,966 --> 01:09:28,467 -是啊,你念哪間學校? -哈佛商學院 797 01:09:28,592 --> 01:09:33,098 -完全中學,在第九街和克林頓街口 -對,我知道完全中學 798 01:09:34,266 --> 01:09:37,060 好,顯然你對公司已經很熟悉 799 01:09:37,185 --> 01:09:39,813 我就跳過那些宣傳話語了 800 01:09:43,525 --> 01:09:47,945 你大學沒畢業就離開了? 801 01:09:48,654 --> 01:09:50,949 -對 -為什麼? 802 01:09:52,324 --> 01:09:54,202 我被判重罪 803 01:09:54,327 --> 01:09:55,912 好 804 01:09:56,037 --> 01:09:59,791 那之後為何沒再就學或去社區大學? 805 01:09:59,916 --> 01:10:03,837 我很想,但我要付律師費 806 01:10:03,962 --> 01:10:06,339 還有學生貸款和生活費 807 01:10:06,464 --> 01:10:10,385 我得照顧我奶奶,所以我得工作 808 01:10:14,598 --> 01:10:17,058 好,好吧 809 01:10:17,184 --> 01:10:21,938 我們要找的是一位設計實習生 810 01:10:22,063 --> 01:10:26,151 -聽起來有吸引力嗎? -絕對有 811 01:10:26,276 --> 01:10:28,236 -很好 -對 812 01:10:28,653 --> 01:10:30,238 抱歉,那是… 813 01:10:30,363 --> 01:10:33,492 你說實習生嗎?是工作還是實習? 814 01:10:35,535 --> 01:10:38,205 我的助理都是實習生 815 01:10:40,290 --> 01:10:43,043 所以那是…抱歉,那是有薪職位嗎? 816 01:10:45,045 --> 01:10:47,839 一開始沒有,我們的安排是 817 01:10:47,964 --> 01:10:51,092 前五、六個月,你要先熟悉產業 818 01:10:51,218 --> 01:10:54,554 如果你做得好 我很樂意跟你討論薪資 819 01:10:54,679 --> 01:10:55,806 好 820 01:10:57,724 --> 01:11:01,228 抱歉,我只是在試著…理清頭緒 821 01:11:01,353 --> 01:11:03,396 那麼工作時間是什麼時候? 822 01:11:04,231 --> 01:11:05,816 正常工作時間 823 01:11:11,446 --> 01:11:15,575 你知道這個職位競爭很激烈吧? 824 01:11:15,700 --> 01:11:18,453 當然,我明白,我不明白的是 825 01:11:18,578 --> 01:11:21,581 你怎麼能這麼自在地 要求別人無薪工作 826 01:11:22,123 --> 01:11:24,125 你知道,我在你這個年紀時 827 01:11:24,251 --> 01:11:26,044 他們說我只能當秘書 828 01:11:26,169 --> 01:11:28,839 -好,但秘書是有薪水的 -那不是重點 829 01:11:28,964 --> 01:11:31,466 你在我這年紀時 有負債六萬美元嗎? 830 01:11:31,591 --> 01:11:33,426 這樣如何?我在你這年紀時 831 01:11:33,552 --> 01:11:36,763 我是滿屋子男人中唯一的女人 832 01:11:36,888 --> 01:11:38,473 -但你有工作 -好吧,你知道嗎? 833 01:11:38,598 --> 01:11:40,725 -你有領薪水,我有說錯嗎? -我沒時間跟你吵這個 834 01:11:40,851 --> 01:11:42,936 -顯然你被寵壞了 -寵壞? 835 01:11:43,103 --> 01:11:45,522 我老實跟你說,你不屬於這裡 836 01:11:45,647 --> 01:11:47,357 因為你覺得大家都在針對你 837 01:11:47,482 --> 01:11:49,192 -我們沒有針對你 -天啊 838 01:11:49,317 --> 01:11:52,279 -尤其是我,我是想幫你 -這真是太棒了,莉茲 839 01:11:52,404 --> 01:11:55,365 謝謝,別再說了,你走吧 謝謝你過來 840 01:11:55,490 --> 01:11:58,118 嘿,如果你想告訴我該怎麼做 就給我該死的薪水,怎麼樣? 841 01:12:15,302 --> 01:12:17,637 -抱歉我遲到了 -你還好嗎? 842 01:12:18,472 --> 01:12:19,806 -還好 -你確定? 843 01:12:19,931 --> 01:12:20,974 對 844 01:12:21,808 --> 01:12:24,478 -沒問題吧? -對,沒問題 845 01:12:25,479 --> 01:12:28,899 好,很好,卡車15分鐘後到 846 01:13:36,800 --> 01:13:38,510 凡奈斯大道1087號 847 01:13:39,594 --> 01:13:42,472 能不能請你告訴我 過去48小時內,我的商業帳戶 848 01:13:42,597 --> 01:13:44,724 是否有任何活動? 849 01:13:46,393 --> 01:13:48,728 是,那是共用帳戶,卡里爾 850 01:13:53,066 --> 01:13:54,651 他這麼做嗎?好 851 01:13:57,237 --> 01:13:59,030 不,我不需要報警 852 01:14:02,576 --> 01:14:03,660 謝謝 853 01:14:10,917 --> 01:14:13,336 他在我搶他之前,先搶了我 854 01:14:16,298 --> 01:14:18,925 -你該走了 -喂 855 01:14:22,762 --> 01:14:25,765 -不會有事的 -一週兩次 856 01:14:26,975 --> 01:14:31,104 雖然我早就告訴過你規則了 但你一週內去了同一家店兩次 857 01:14:31,188 --> 01:14:32,397 所以這是我的錯? 858 01:14:33,315 --> 01:14:35,817 -他一直都想這樣對你 -我不知道 859 01:14:35,942 --> 01:14:36,943 -我知道 -我不知道 860 01:14:37,068 --> 01:14:38,570 對,你忍受他的鳥事 861 01:14:38,695 --> 01:14:41,531 你沒有及時反擊 讓他佔了你便宜,好嗎? 862 01:14:41,656 --> 01:14:43,200 -那是誰的錯? -喂! 863 01:14:43,325 --> 01:14:46,703 喂,你有沒有聽到?你聽到了嗎? 864 01:14:46,828 --> 01:14:49,915 我失去一切了!我一無所有了! 865 01:14:50,624 --> 01:14:52,667 20年的努力! 866 01:14:53,835 --> 01:14:56,004 -是,好 -請滾出去 867 01:14:56,129 --> 01:14:57,547 -拜託 -嘿,小心點 868 01:14:58,632 --> 01:14:59,799 很好 869 01:15:09,768 --> 01:15:10,811 他在哪裡? 870 01:15:14,564 --> 01:15:16,107 聖塔克拉利塔 871 01:15:16,233 --> 01:15:18,860 跟亞美尼亞人在一起,羅伯特和… 872 01:15:18,985 --> 01:15:20,821 -是嗎? -是的 873 01:15:20,946 --> 01:15:22,239 他現在在那裡嗎? 874 01:15:24,115 --> 01:15:25,534 我們去找他談談 875 01:15:27,160 --> 01:15:29,162 現在情況不同了,我需要思考 876 01:15:29,287 --> 01:15:33,291 -是嗎?解釋一下 -他不是一個人 877 01:15:34,376 --> 01:15:36,920 -這些人都很難對付 -不… 878 01:15:39,756 --> 01:15:42,342 我們也不是好惹的,好嗎? 879 01:15:43,510 --> 01:15:45,387 他應該要怕我們 880 01:15:46,012 --> 01:15:48,515 那些王八蛋會不斷奪走你的東西 881 01:15:48,640 --> 01:15:50,559 直到你自己訂下規則 882 01:15:50,684 --> 01:15:53,645 這才是重點,我說錯了嗎? 883 01:15:54,521 --> 01:15:55,856 我說錯了嗎? 884 01:15:58,150 --> 01:16:00,986 你說我可以分一杯羹 885 01:16:01,111 --> 01:16:02,571 我要我的那杯羹 886 01:16:03,446 --> 01:16:04,781 所以我們現在就去 887 01:16:04,906 --> 01:16:07,325 -現在? -他覺得你很好欺負 888 01:16:07,826 --> 01:16:11,121 他沒料到你會反擊,這是個機會 889 01:16:15,125 --> 01:16:17,169 你真是個壞榜樣 890 01:16:23,592 --> 01:16:25,760 怎麼了?休假還工作? 891 01:16:53,371 --> 01:16:57,125 莉茲:嘿,我們能談談嗎? 892 01:17:50,679 --> 01:17:51,805 是為了什麼? 893 01:17:53,431 --> 01:17:54,975 那起傷害罪? 894 01:17:58,812 --> 01:18:02,649 只是一個我當時在交往的男人 我們經常吵架 895 01:18:06,027 --> 01:18:07,696 有一天,我… 896 01:18:10,031 --> 01:18:12,200 你知道我真正的錯誤是什麼嗎? 897 01:18:13,493 --> 01:18:15,036 我做得不夠狠 898 01:18:16,580 --> 01:18:18,290 我沒有真的嚇到他 899 01:18:19,666 --> 01:18:21,960 因為如果我有的話 他就不可能報警了 900 01:18:28,300 --> 01:18:29,926 別跟我跟太近 901 01:19:00,081 --> 01:19:03,168 -嘿,你好嗎?是卡里爾嗎? -這是什麼? 902 01:19:03,293 --> 01:19:06,463 我收到訂單 卡里爾哈達德的餐點訂單 903 01:19:06,588 --> 01:19:08,048 是這裡嗎? 904 01:19:08,715 --> 01:19:09,883 好 905 01:19:10,008 --> 01:19:11,384 -好… -傳過來 906 01:19:11,510 --> 01:19:15,472 我不認為這樣行得通 這是一份大訂單,看吧?你看看 907 01:19:16,348 --> 01:19:19,476 -你要我拿進去嗎? -不…只要… 908 01:19:19,601 --> 01:19:22,395 -我得走了,我還有另一張訂單… -等一下…好嗎?等一下 909 01:19:22,521 --> 01:19:23,563 好 910 01:19:36,076 --> 01:19:38,078 你在做什麼? 911 01:19:38,203 --> 01:19:40,080 閉嘴,不然我再電你一次 912 01:19:40,205 --> 01:19:41,206 -不… -閉嘴 913 01:19:41,331 --> 01:19:42,916 -裡面有多少人? -我不知道 914 01:19:43,041 --> 01:19:44,376 -多少人? -我不知道 915 01:19:44,501 --> 01:19:45,961 -有多少人? -六、七個人,我不知道 916 01:19:46,086 --> 01:19:47,879 -卡里爾呢? -在他房間,我不知道 917 01:19:48,004 --> 01:19:51,466 -我什麼都不知道 -把手機解鎖,快點 918 01:19:54,886 --> 01:19:57,139 -好,請放開我 -好,冷靜點,好嗎? 919 01:19:57,264 --> 01:19:59,099 我們會把你的車停在街上,好嗎? 920 01:19:59,224 --> 01:20:01,726 -你不該在這裡的,這是你的錯 -等等,不… 921 01:20:25,625 --> 01:20:32,340 我的車被劫持了! 922 01:20:44,060 --> 01:20:50,233 {\an8}我在紐霍街和克林頓街口! 923 01:21:20,806 --> 01:21:21,848 快,老兄 924 01:21:22,933 --> 01:21:24,184 去拿鑰匙 925 01:22:13,441 --> 01:22:14,526 他不在裡面? 926 01:22:16,111 --> 01:22:17,237 不在 927 01:22:29,040 --> 01:22:30,584 等一下… 928 01:22:35,630 --> 01:22:37,507 你在做什麼? 929 01:23:16,963 --> 01:23:20,091 好,現在照我說的做 不然我就割斷你的喉嚨 930 01:23:20,217 --> 01:23:21,510 聽懂了嗎? 931 01:23:22,636 --> 01:23:24,054 你拿了他的錢,在哪裡? 932 01:23:24,179 --> 01:23:26,223 -我不知道你在說什麼 -錢在哪裡? 933 01:23:26,348 --> 01:23:28,809 -告訴我在哪裡 -這裡沒有錢! 934 01:23:28,934 --> 01:23:30,685 你以為我把現金都領出來了嗎? 935 01:23:30,811 --> 01:23:32,103 你不能那麼做的 936 01:23:33,104 --> 01:23:34,648 拜託,我會出血致死的 937 01:23:37,859 --> 01:23:39,778 告訴我錢在哪裡,我就放你走 938 01:23:39,903 --> 01:23:44,032 這裡什麼都沒有,去看看!你瘋了! 939 01:23:50,247 --> 01:23:52,958 不… 940 01:23:53,083 --> 01:23:55,627 不,我覺得你在說謊,好嗎? 941 01:23:56,294 --> 01:23:58,964 我數到三,然後我就會割斷你的喉嚨 942 01:23:59,673 --> 01:24:02,425 -一… -這裡沒有錢,好嗎? 943 01:24:02,551 --> 01:24:04,594 -二… -這裡沒有錢! 944 01:24:04,719 --> 01:24:07,180 -三 -好!在冰箱裡 945 01:24:07,305 --> 01:24:09,015 冰箱裡有現金 946 01:24:38,879 --> 01:24:41,840 你能呼吸嗎?你能說話嗎? 947 01:24:43,884 --> 01:24:45,177 叫救護車 948 01:24:46,136 --> 01:24:47,387 你有我在 949 01:24:47,846 --> 01:24:51,099 很好…你沒事了 950 01:24:51,892 --> 01:24:52,934 好 951 01:24:53,518 --> 01:24:54,686 好 952 01:24:56,980 --> 01:24:58,273 好 953 01:25:02,444 --> 01:25:03,653 好 954 01:25:05,071 --> 01:25:07,574 好,你的鑰匙呢? 955 01:25:08,909 --> 01:25:10,202 -把鑰匙給我 -什麼? 956 01:25:10,327 --> 01:25:11,703 我需要你的鑰匙 957 01:25:13,371 --> 01:25:15,874 我需要…醫生 958 01:25:15,999 --> 01:25:19,127 我知道,我會去幫你找醫生 但我需要你該死的鑰匙,好嗎? 959 01:25:19,252 --> 01:25:21,087 他怎麼了? 960 01:25:21,213 --> 01:25:23,632 -你殺了他嗎? -沒有 961 01:25:23,757 --> 01:25:26,760 喂,保持清醒,好嗎? 我會送你去醫院 962 01:25:26,885 --> 01:25:28,678 但我需要你該死的鑰匙,好嗎? 963 01:25:29,346 --> 01:25:30,931 我們做了什麼? 964 01:25:31,598 --> 01:25:34,684 -發生什麼事了? -該死 965 01:25:40,690 --> 01:25:41,900 可惡 966 01:25:42,776 --> 01:25:44,361 該死!可惡! 967 01:26:06,925 --> 01:26:08,593 對不起 968 01:26:24,526 --> 01:26:28,738 我們正在徵人! 969 01:28:01,331 --> 01:28:02,833 做好準備 970 01:28:15,011 --> 01:28:16,054 破門! 971 01:28:17,013 --> 01:28:18,598 走… 972 01:28:18,723 --> 01:28:20,892 -洛杉磯警局 -安全 973 01:28:23,937 --> 01:28:24,938 安全 974 01:28:27,691 --> 01:28:28,859 抓到他們了嗎? 975 01:28:30,318 --> 01:28:31,611 去搜那個房間 976 01:28:34,114 --> 01:28:35,615 安全 977 01:30:32,357 --> 01:30:36,736 「你努力工作,你工作到極限」 978 01:30:36,862 --> 01:30:39,114 我奶奶是那麼說的 979 01:30:39,281 --> 01:30:42,659 永遠都不夠,對吧? 980 01:30:43,618 --> 01:30:45,412 所以聽好了… 981 01:30:45,537 --> 01:30:50,750 在接下來的一小時內 你們每個人會賺到200元現金 982 01:30:50,876 --> 01:30:54,254 但你們得做非法的事 983 01:30:54,671 --> 01:31:00,927 你們不會有危險,也不會危害他人 984 01:31:01,261 --> 01:31:06,808 如果覺得不自在,我明白 985 01:31:08,310 --> 01:31:13,607 隨時都可以離開,決定權在你 986 01:31:16,693 --> 01:31:19,237 我可以繼續嗎? 987 01:31:22,532 --> 01:31:24,075 很好 988 01:31:45,889 --> 01:31:49,768 罪犯艾蜜莉 989 01:36:49,067 --> 01:36:51,069 翻譯:張佳敏