1 00:01:00,311 --> 00:01:02,354 OK. 2 00:01:02,356 --> 00:01:06,025 Ok, åh. Kontorerfaring, det er flott. 3 00:01:07,068 --> 00:01:08,485 OK. 4 00:01:08,487 --> 00:01:10,652 Så Emily, jeg ser at du har noe 5 00:01:10,654 --> 00:01:12,739 på rullebladet ditt. 6 00:01:12,741 --> 00:01:14,241 Er det riktig? 7 00:01:14,243 --> 00:01:17,119 Ja. Ja, det er det. 8 00:01:17,121 --> 00:01:20,037 Oh. Vi har ikke kjørt en bakgrunnssjekk. 9 00:01:20,039 --> 00:01:21,538 Det pleier vi ikke å gjøre. 10 00:01:21,540 --> 00:01:23,500 Kan du utfylle litt? 11 00:01:23,502 --> 00:01:24,376 Jada. 12 00:01:24,378 --> 00:01:28,462 Jeg har kjørt i fylla. 13 00:01:28,464 --> 00:01:30,509 Hva skjedde egentlig? 14 00:01:33,052 --> 00:01:35,596 Jeg kjørte noen venner hjem fra en konsert 15 00:01:36,472 --> 00:01:38,140 og jeg kjørte på rødt lys. 16 00:01:38,142 --> 00:01:39,643 Alle hadde det fint, men- 17 00:01:40,726 --> 00:01:42,811 Og du var beruset? 18 00:01:45,481 --> 00:01:49,191 Jeg var mindre beruset enn mine venner, men ja, 19 00:01:49,193 --> 00:01:50,986 det var det som skjedde. 20 00:01:52,821 --> 00:01:53,782 OK. 21 00:01:56,242 --> 00:02:00,827 Dette er ditt offisielle rulleblad, 22 00:02:00,829 --> 00:02:03,705 som jeg har lest, og ifølge staten, 23 00:02:03,707 --> 00:02:06,333 ble du dømt for grovt overfall i 2016. 24 00:02:06,335 --> 00:02:07,211 Er det riktig? 25 00:02:08,837 --> 00:02:10,714 Så du har all informasjon om meg? 26 00:02:12,508 --> 00:02:15,179 Ja, ja. Jeg er redd vi har det. 27 00:02:18,347 --> 00:02:19,388 OK. OK. 28 00:02:19,390 --> 00:02:20,764 Hvorfor skulle du- 29 00:02:20,766 --> 00:02:23,560 Vel, hvis du vil vi skal 30 00:02:23,562 --> 00:02:24,393 være sjenerøs med deg, 31 00:02:24,395 --> 00:02:27,521 da må du være raus med oss og være ærlig. 32 00:02:27,523 --> 00:02:28,357 OK? 33 00:02:30,069 --> 00:02:30,899 OK. 34 00:02:30,901 --> 00:02:32,276 Dette er en veldig viktig jobb. 35 00:02:32,278 --> 00:02:34,280 Du vil håndtere private medisinske filer. 36 00:02:35,449 --> 00:02:36,282 Skjønner. 37 00:02:38,827 --> 00:02:39,658 Skjønner. Du har rett. 38 00:02:39,660 --> 00:02:40,742 Beklager. 39 00:02:40,744 --> 00:02:43,370 Ja. La oss starte på nytt, ok? 40 00:02:43,372 --> 00:02:44,208 OK. 41 00:02:45,541 --> 00:02:47,918 Kan du fortelle oss hva som skjedde? 42 00:02:55,469 --> 00:02:57,384 Nei. 43 00:02:57,386 --> 00:02:58,552 Nei? 44 00:02:58,554 --> 00:02:59,928 Nei. Hvorfor forsøkte du å lure oss? 45 00:02:59,930 --> 00:03:01,305 Oh! Jeg forsøkte ikke det. 46 00:03:01,307 --> 00:03:02,558 Jo, det gjorde du. 47 00:03:04,018 --> 00:03:05,727 Det jeg gjorde er veldig vanlig. 48 00:03:05,729 --> 00:03:06,603 Det er en veldig vanlig metode. 49 00:03:06,605 --> 00:03:09,063 Å, mener du det? Så du gjør det hele tiden? 50 00:03:09,065 --> 00:03:10,482 Hvis folk valgte å være ærlige, 51 00:03:10,484 --> 00:03:12,274 da ville jeg ikke trengt å gjøre det hele tiden. 52 00:03:12,276 --> 00:03:13,192 Vel, vet du hva? Fuck dette. 53 00:03:13,194 --> 00:03:14,068 Jeg vil ikke engang jobbe her. 54 00:03:14,070 --> 00:03:15,862 Emily, jeg beklager at du er opprørt, men- 55 00:03:15,864 --> 00:03:16,695 Nei, det er du ikke. 56 00:03:16,697 --> 00:03:17,529 Ro deg ned, vær så snill. 57 00:03:17,531 --> 00:03:18,572 Jeg er rolig. 58 00:03:18,574 --> 00:03:19,406 Og du spurte meg hvorfor jeg vil ha denne jobben 59 00:03:19,408 --> 00:03:21,158 fordi jeg har $70.000 i studiegjeld. 60 00:03:21,160 --> 00:03:22,119 Det er svaret mitt på akkurat det. 61 00:03:22,121 --> 00:03:22,951 Ja. Men nå må du gå. 62 00:03:22,953 --> 00:03:23,785 Ja, faktisk. Vet du hva? 63 00:03:23,787 --> 00:03:24,621 Gi meg det også. 64 00:03:24,623 --> 00:03:26,330 - Greit, greit. Takk. - Ja, takk også. 65 00:03:26,332 --> 00:03:27,166 Unnskyld meg. 66 00:03:35,009 --> 00:03:35,839 Værsågod. 67 00:03:35,841 --> 00:03:36,675 Jeg. 68 00:04:37,403 --> 00:04:40,406 Kan jeg få dressing i tillegg? 69 00:05:25,244 --> 00:05:26,950 Så dette er husets salat, dressing i tillegg, 70 00:05:26,952 --> 00:05:29,661 deretter kylling churrasco, svarte bønner. 71 00:05:29,663 --> 00:05:31,580 OK. Fikk vi to risbestillinger? 72 00:05:31,582 --> 00:05:32,539 To ris. To grønnsaker. 73 00:05:32,541 --> 00:05:33,377 Ok, bra. 74 00:05:44,178 --> 00:05:47,096 Hei! Emily, hei. Jobber du i kveld? 75 00:05:47,098 --> 00:05:47,971 Nei, jeg sluttet akkurat. 76 00:05:47,973 --> 00:05:49,306 Vil du ha skiftet mitt? 77 00:05:49,308 --> 00:05:50,849 Sønnen min har en baseballkamp i Glendale. 78 00:05:50,851 --> 00:05:51,933 Moren hans skulle ta ham. 79 00:05:51,935 --> 00:05:53,352 Jeg ringte alle, absolutt alle. 80 00:05:53,354 --> 00:05:54,978 Dude, jeg jobber vanligvis ikke i sentrum om natten. 81 00:05:54,980 --> 00:05:56,525 Jeg vet det. Du gjør meg en stor tjeneste. 82 00:06:01,320 --> 00:06:02,154 Greit, jeg tar den. 83 00:06:02,156 --> 00:06:04,240 Takk, gracias, virkelig. 84 00:06:05,574 --> 00:06:08,037 La meg, ja, ja. Ett sekund, ok? 85 00:06:09,288 --> 00:06:10,579 La meg koble deg opp. 86 00:06:12,748 --> 00:06:14,373 Tekst det nummeret. 87 00:06:14,375 --> 00:06:16,750 Du kan tjene omtrent 200 dollar på en time. 88 00:06:16,752 --> 00:06:17,709 Jeg sverger. 89 00:06:17,711 --> 00:06:19,046 Hva er dette? 90 00:06:19,048 --> 00:06:19,923 Kjøp for andre. 91 00:06:21,382 --> 00:06:22,631 Vet du hva det er? Ja? 92 00:06:22,633 --> 00:06:23,507 Utføre kjøp for andre. 93 00:06:23,509 --> 00:06:26,178 Ja, ja, ja. Det er superenkelt. 94 00:06:26,180 --> 00:06:28,012 Vi spiser lunsj sammen i morgen, ikke sant? 95 00:06:28,014 --> 00:06:28,845 Ja, jeg vet det. 96 00:06:28,847 --> 00:06:29,721 Greit. Vær god. 97 00:06:29,723 --> 00:06:31,310 Takk. Kom igjen. 98 00:06:39,025 --> 00:06:40,442 -Hei. -Hei. 99 00:06:40,444 --> 00:06:41,983 Du fikk mailen. 100 00:06:41,985 --> 00:06:42,821 Takk. 101 00:06:51,662 --> 00:06:52,954 Hei, ja. 102 00:06:52,956 --> 00:06:54,746 Jeg betalte $400 den 10. 103 00:06:54,748 --> 00:06:56,710 og det ble aldri oppført på kontoen min. 104 00:06:59,338 --> 00:07:00,171 $400. 105 00:07:03,842 --> 00:07:05,384 Og det skulle legges til rente? 106 00:07:07,136 --> 00:07:10,264 Unnskyld. Hvor mye rente blir lagt til per måned? 107 00:08:21,460 --> 00:08:22,378 Hva mener du? 108 00:08:35,349 --> 00:08:36,933 Unnskyld meg. 109 00:08:36,935 --> 00:08:38,475 Du kan ikke parkere her. Kjør videre. 110 00:08:38,477 --> 00:08:39,313 Greit. 111 00:08:46,820 --> 00:08:48,902 -Hei. Hei. - Hei, hei, hei. 112 00:08:48,904 --> 00:08:51,030 -Oh. Unnskyld. - Å nei, alt er bra. 113 00:08:51,032 --> 00:08:51,863 Jeg kom akkurat hit. 114 00:08:51,865 --> 00:08:54,783 Gud, livet mitt er så jævla sinnssykt akkurat nå. 115 00:08:54,785 --> 00:08:56,993 - Jeg kan ikke engang- -Er alt i orden? 116 00:08:56,995 --> 00:08:58,707 Ja, nei. Jeg skal til Portugal. 117 00:08:59,915 --> 00:09:00,747 På arbeid? 118 00:09:00,749 --> 00:09:02,959 Ja, jeg skal se til en fotoseanse 119 00:09:02,961 --> 00:09:04,086 for en reklame. 120 00:09:04,088 --> 00:09:05,419 Så vi skal til Porto, 121 00:09:05,421 --> 00:09:08,922 en liten landsby på den spanske grensen. 122 00:09:08,924 --> 00:09:10,924 - Å du. - Ja, ja. 123 00:09:10,926 --> 00:09:12,426 Det er bare 11 dager, men- 124 00:09:12,428 --> 00:09:13,552 11 dager? Det er kjempebra. 125 00:09:13,554 --> 00:09:15,387 ja, jeg vet det. 126 00:09:15,389 --> 00:09:18,807 Ja. Så hvordan har du det? 127 00:09:18,809 --> 00:09:20,392 Hva skjer? Det har gått litt tid. 128 00:09:20,394 --> 00:09:21,935 Lager du fortsatt portretter? 129 00:09:21,937 --> 00:09:24,646 Ja. Vel, både ja og nei. 130 00:09:24,648 --> 00:09:26,610 Jeg maler ikke i det hele tatt akkurat nå. 131 00:09:29,238 --> 00:09:30,819 Maling er dyrt. 132 00:09:30,821 --> 00:09:32,906 Ja. Ja, jeg trenger en jobb. 133 00:09:33,782 --> 00:09:34,616 -Oh. -Ja. 134 00:09:34,618 --> 00:09:37,701 En ekte jobb, ja, en ekte jobb. 135 00:09:37,703 --> 00:09:41,038 Ja. Bare for å kunne betale ned på lånene mine. 136 00:09:41,040 --> 00:09:42,289 Så jeg kan dra tilbake til Jersey 137 00:09:42,291 --> 00:09:44,793 og leve med min stefar en stund og spare penger. 138 00:09:46,045 --> 00:09:48,255 Nei. Hva? 139 00:09:48,257 --> 00:09:50,339 Er det det du vil gjøre? 140 00:09:50,341 --> 00:09:52,136 Nei, men ja. 141 00:09:54,013 --> 00:09:57,804 OK. Hva om jeg fikser et jobbintervju? 142 00:09:57,806 --> 00:10:00,224 Fordi jeg vet at vi vil ansette en grafisk designer 143 00:10:00,226 --> 00:10:02,226 og vi ansetter alltid assistenter. 144 00:10:02,228 --> 00:10:03,435 Ja, men jeg trodde ikke du 145 00:10:03,437 --> 00:10:04,603 følte deg komfortabel med å gjøre det. 146 00:10:04,605 --> 00:10:08,400 Nei, ok. Jeg gjør ikke det men sjefen min liker meg. 147 00:10:08,402 --> 00:10:09,858 Hun er virkelig besatt av meg. 148 00:10:09,860 --> 00:10:10,817 Ja. 149 00:10:10,819 --> 00:10:12,404 Hun sa at jeg må vise henne arbeidene mine. 150 00:10:12,406 --> 00:10:13,445 Sånn er det. 151 00:10:13,447 --> 00:10:15,032 Ja. Nei, la meg snakke med henne. 152 00:10:15,034 --> 00:10:16,533 Jeg skal fortelle henne at vi gikk på kunstskole sammen. 153 00:10:16,535 --> 00:10:17,909 Jeg skal gå god for deg. 154 00:10:17,911 --> 00:10:20,287 Jeg mener, det blir gøy. 155 00:10:20,289 --> 00:10:21,120 Virkelig? 156 00:10:21,122 --> 00:10:22,539 Du skal ikke tilbake til Jersey. Fuck det. 157 00:10:22,541 --> 00:10:24,043 -OK. -Fuck det. 158 00:10:25,501 --> 00:10:26,625 Takk. 159 00:10:26,627 --> 00:10:28,127 Ingenting å takke for. 160 00:10:28,129 --> 00:10:29,461 Greit. La oss ta en drink. 161 00:10:29,463 --> 00:10:33,090 Ja. Drikker du? 162 00:10:33,092 --> 00:10:34,341 Jeg drikker, men jeg vet ikke. 163 00:10:34,343 --> 00:10:36,428 Ja, jeg skal ha vin. Jeg tar det med ro. 164 00:10:45,564 --> 00:10:46,395 Whoa! 165 00:10:46,397 --> 00:10:47,271 Oh- 166 00:10:47,273 --> 00:10:50,276 Nei, nei. Kom igjen, kom igjen, kom igjen. 167 00:10:57,866 --> 00:10:58,825 Å, herregud. 168 00:10:58,827 --> 00:11:00,784 Herregud, jeg er full. 169 00:11:00,786 --> 00:11:02,121 Å, herregud. Fuck! 170 00:11:38,992 --> 00:11:40,282 Hei. Jeg er her for- 171 00:11:40,284 --> 00:11:42,828 La meg se førerkortet ditt. 172 00:12:07,436 --> 00:12:09,063 Hvem ga deg nummeret vårt? 173 00:12:09,938 --> 00:12:11,065 Javier Santos. 174 00:12:16,195 --> 00:12:17,319 Kan du fortelle meg nøyaktig- 175 00:12:17,321 --> 00:12:18,157 Vent. 176 00:12:23,994 --> 00:12:27,289 Hei, Javier? Kjenner du Emily Borato? 177 00:12:27,291 --> 00:12:28,247 Benetto. 178 00:12:28,249 --> 00:12:29,166 Boretto. 179 00:12:29,168 --> 00:12:30,669 Benetto. 180 00:12:50,104 --> 00:12:52,104 Denne gutten er veldig kul da. 181 00:12:52,106 --> 00:12:53,315 Han oppfører seg som om han ikke bryr seg en dritt. 182 00:12:53,317 --> 00:12:57,109 Mann, han over her bare. 183 00:13:18,299 --> 00:13:20,757 Hvem her har kjøpt for andre før? 184 00:13:20,759 --> 00:13:22,971 Løft hendene, men bare hvis du har gjort det før. 185 00:13:26,600 --> 00:13:27,474 Du har gjort det? 186 00:13:27,476 --> 00:13:28,640 Hvor? I LA? 187 00:13:28,642 --> 00:13:29,641 nei, Milwaukee. 188 00:13:29,643 --> 00:13:31,018 Å, Milwaukee. 189 00:13:31,020 --> 00:13:32,394 Hva kjøpte du, truger? 190 00:13:32,396 --> 00:13:35,647 Nei, en iPad Mini. To iPad Mini. 191 00:13:35,649 --> 00:13:36,483 Bra. 192 00:13:36,485 --> 00:13:38,735 Så alle andre, hør etter. 193 00:13:38,737 --> 00:13:41,990 I løpet av den neste timen vil du tjene 200 i kontanter, 194 00:13:43,282 --> 00:13:45,407 men du må gjøre noe ulovlig. 195 00:13:45,409 --> 00:13:46,493 Du vil ikke være i fare. 196 00:13:46,495 --> 00:13:48,160 Du vil ikke sette en annen person i fare, 197 00:13:48,162 --> 00:13:49,830 men du vil bryte loven. 198 00:13:50,999 --> 00:13:53,415 Så hvis du ikke er med på det, si ifra til meg, 199 00:13:53,417 --> 00:13:54,878 og du kan slutte når som helst. 200 00:13:57,296 --> 00:13:59,046 Kan jeg fortsette? 201 00:13:59,048 --> 00:14:00,757 - Ja, det er det vi ønsker. - Uh he. 202 00:14:00,759 --> 00:14:02,384 Bra. 203 00:14:02,386 --> 00:14:03,469 Ta et kredittkort, vær så snill. 204 00:14:09,058 --> 00:14:10,892 Om noen få minutter vil du gå inn i en butikk 205 00:14:10,894 --> 00:14:12,561 og kjøpe noen varer. 206 00:14:14,688 --> 00:14:16,482 Noen av disse flatskjermene er ok. 207 00:14:18,692 --> 00:14:21,530 Bare kjøp en og trill den utenfor. 208 00:14:23,282 --> 00:14:24,696 Vi henter varene og vi betaler deg. 209 00:14:24,698 --> 00:14:27,034 Og det er det for i dag. 210 00:14:27,036 --> 00:14:28,535 Kortene er stjålet, ikke sant? 211 00:14:28,537 --> 00:14:31,165 Informasjonen om dem er stjålet. Ja. 212 00:14:32,498 --> 00:14:33,917 Hva? nei, mann. 213 00:14:35,876 --> 00:14:38,212 Fuck. Jeg kan ikke gjøre denne jobben. 214 00:14:39,463 --> 00:14:40,299 OK. 215 00:14:41,757 --> 00:14:46,762 Når du ikke er konfortabel med det så. 216 00:14:47,181 --> 00:14:51,015 Bare stikk, og ikke ring politiet. 217 00:14:51,017 --> 00:14:53,267 Vi har ikke gjort noe ulovlig ennå. 218 00:14:53,269 --> 00:14:55,144 De vil ikke engang dukke opp. OK? 219 00:14:55,146 --> 00:14:56,315 Greit for meg. 220 00:15:00,609 --> 00:15:04,778 Vent, vent. Hva er problemet? 221 00:15:04,780 --> 00:15:09,658 Nei, det er bare, hvordan fungerer disse kortene? 222 00:15:09,660 --> 00:15:13,582 Det vet dere ikke. Det er den tøffeste delen, dere må stole på meg. 223 00:15:14,998 --> 00:15:17,166 Hva om de ber om førerkort? 224 00:15:17,168 --> 00:15:18,002 Mmm. 225 00:15:22,006 --> 00:15:26,925 Er det deg? 226 00:15:26,927 --> 00:15:29,055 La oss tjene noen fuckings penger. 227 00:16:55,184 --> 00:17:00,189 Hei! Skal du betale for det? 228 00:17:01,730 --> 00:17:03,272 Hva? 229 00:17:03,274 --> 00:17:06,360 Jeg sa, skal du betale for det? 230 00:17:07,611 --> 00:17:09,530 Jeg glemte det. Beklager. 231 00:17:40,104 --> 00:17:43,355 I morgen kan du gjøre en annen jobb. 232 00:17:43,357 --> 00:17:44,563 Den er litt mer komplisert. 233 00:17:44,565 --> 00:17:47,066 Vi sender deg en tekstmelding klokken 13.00, ok? 234 00:17:47,068 --> 00:17:48,194 Hva må jeg gjøre? 235 00:17:49,738 --> 00:17:50,571 Drepe noen. 236 00:17:53,782 --> 00:17:56,243 Tulla. Vi forteller deg det i morgen. 237 00:17:56,245 --> 00:17:57,744 Greit. 238 00:17:57,746 --> 00:18:00,624 Vent. Vil du ikke vite hvor mye du får betalt? 239 00:18:02,001 --> 00:18:03,415 Hvor mye? 240 00:18:03,417 --> 00:18:04,253 2,000. 241 00:18:05,086 --> 00:18:06,295 $2,000? 242 00:18:08,089 --> 00:18:10,091 Vi sender deg en tekstmelding, greit? Klokken ett. 243 00:18:12,051 --> 00:18:12,886 Greit. 244 00:18:48,087 --> 00:18:50,339 Der ja. Det er bra. 245 00:18:52,883 --> 00:18:53,717 Jeg har forstått. 246 00:19:06,355 --> 00:19:08,107 Du tekster det nummeret? 247 00:19:10,734 --> 00:19:11,735 Ja? Ja. 248 00:19:12,903 --> 00:19:13,822 På ordentlig? 249 00:19:17,283 --> 00:19:20,704 Hei, gjorde du flere jobber for dem, senere? 250 00:19:21,870 --> 00:19:25,374 nei, men jeg var nysgjerrig da. 251 00:19:26,875 --> 00:19:27,711 Jeg var 252 00:19:29,545 --> 00:19:30,589 uten tvil nysgjerrig. 253 00:19:34,008 --> 00:19:35,467 Maten er ødelagt, tror jeg. 254 00:19:41,932 --> 00:19:43,600 Hva skjedde? Skal jeg se på det? 255 00:19:43,602 --> 00:19:44,516 Nei, det går bra. 256 00:19:44,518 --> 00:19:46,355 - Er du sikker? -Det går bra. 257 00:19:51,067 --> 00:19:52,526 Gud, faen! 258 00:19:56,572 --> 00:19:57,779 Jeg forstår. 259 00:19:57,781 --> 00:20:00,907 - Jeg prøver å ikke få sparken. - Ikke meg. 260 00:20:00,909 --> 00:20:01,995 Shh, ro deg ned. 261 00:20:02,953 --> 00:20:04,661 Må vi virkelig spise dette? 262 00:20:17,926 --> 00:20:19,343 Hei, hva skjer? 263 00:20:19,345 --> 00:20:20,719 Hei. Å, er du på jobb? 264 00:20:20,721 --> 00:20:23,640 Det går greit. Snakket du med sjefen din? 265 00:20:23,642 --> 00:20:24,973 Å, jeg ringer deg tilbake. Unnskyld. 266 00:20:24,975 --> 00:20:26,727 Nei, nei, det er bra. Det er greit. 267 00:20:27,728 --> 00:20:28,560 OK. 268 00:20:28,562 --> 00:20:30,897 Vel, så bare ansatter vi noen mennesker da. 269 00:20:31,732 --> 00:20:34,233 Sjefen min er snål akkurat nå og liker- 270 00:20:34,235 --> 00:20:36,235 Snakket du virkelig med henne? 271 00:20:36,237 --> 00:20:37,196 Hva? Ja. 272 00:20:38,572 --> 00:20:39,906 Tror du jeg lyver? 273 00:20:39,908 --> 00:20:40,741 Nei. 274 00:21:32,001 --> 00:21:32,836 Å, faen. 275 00:21:42,678 --> 00:21:44,971 Det er bare en time til. Så jeg må gå nå. 276 00:21:44,973 --> 00:21:46,513 Hva snakker du om? 277 00:21:46,515 --> 00:21:48,432 Wells Fargo skal ha halvparten, du trenger ikke meg. 278 00:21:48,434 --> 00:21:51,685 Nei, du kan ikke stikke midt i lunsjen. 279 00:21:51,687 --> 00:21:53,230 Jeg gir deg leveringsgebyret mitt. OK? 280 00:21:53,232 --> 00:21:54,858 Det er akkurat 30 dollar. 281 00:21:55,899 --> 00:21:58,485 Hva? Kjører jeg bilen din? 282 00:21:58,487 --> 00:22:00,739 Jeg tar deg med til kjøkkenet, du tar bilen din. 283 00:22:21,717 --> 00:22:22,551 Whoa! 284 00:22:33,312 --> 00:22:38,067 Dette er svarte kort. De har ingen grense, uten grense. 285 00:22:40,654 --> 00:22:42,988 Og ta disse, ok? 286 00:22:46,075 --> 00:22:48,410 Bare hør på meg, så går det bra. 287 00:22:48,412 --> 00:22:49,663 Gjør det jeg ber deg om å gjøre. 288 00:22:59,380 --> 00:23:01,505 Gå til det sørøstlige hjørnet av Plaza. 289 00:23:01,507 --> 00:23:03,965 Der vil du se en hvit dør, de vil ta deg med inn. 290 00:23:03,967 --> 00:23:06,718 Hvis du ikke vet retningen, bruk telefonen. 291 00:23:06,720 --> 00:23:07,556 Det er kun du. 292 00:23:08,682 --> 00:23:09,598 OK? OK. 293 00:23:10,559 --> 00:23:12,599 Med et kjøp av denne størrelsen, 294 00:23:12,601 --> 00:23:16,103 vil banken ringe leverandøren, men det tar åtte minutter. 295 00:23:16,105 --> 00:23:20,274 Så når de drar kortet ditt, har du åtte minutter til å stikke. 296 00:23:20,276 --> 00:23:22,321 Etter åtte minutter vet de at det er falskt. 297 00:23:24,073 --> 00:23:26,115 Hvordan vet jeg at dette er trygt? 298 00:23:27,408 --> 00:23:29,033 Hvis du ikke vil, ikke gjør det. 299 00:23:29,035 --> 00:23:30,369 OK? Det er opp til deg. 300 00:24:17,708 --> 00:24:19,126 -Hei. -Hei. 301 00:24:19,128 --> 00:24:21,128 -Står til? -Bra. 302 00:24:21,130 --> 00:24:22,296 Kom inn. 303 00:24:26,675 --> 00:24:28,550 Vær så snill, kom inn. 304 00:24:28,552 --> 00:24:31,890 Ok, så du vil prøvekjøre den, ikke sant? 305 00:24:33,599 --> 00:24:35,849 Nei, faktisk så kjørte kjæresten min den i går, 306 00:24:35,851 --> 00:24:37,269 så jeg er bare her- 307 00:24:38,979 --> 00:24:39,980 Her for å plukke den opp. 308 00:24:40,899 --> 00:24:43,984 Å greit. Sitt ned. 309 00:24:53,869 --> 00:24:55,912 Så du trenger ikke å se bilen? 310 00:24:55,914 --> 00:24:56,870 Nei, det trenger jeg ikke. 311 00:24:56,872 --> 00:24:59,831 Som jeg sa, han kjørte den i går, så. 312 00:24:59,833 --> 00:25:02,251 Det er litt uvanlig at noen 313 00:25:02,253 --> 00:25:03,879 kjøper en bil uten å se den. 314 00:25:06,425 --> 00:25:07,258 Mmm. 315 00:25:09,218 --> 00:25:10,554 OK. La oss gjøre det. 316 00:25:11,555 --> 00:25:12,636 Hvordan vil du betale for den? 317 00:25:12,638 --> 00:25:14,221 Har du en sjekk fra banken? 318 00:25:14,223 --> 00:25:15,059 Ja. 319 00:25:17,476 --> 00:25:18,312 Det har jeg. 320 00:25:20,479 --> 00:25:21,315 OK. 321 00:25:29,448 --> 00:25:30,279 Og- 322 00:25:30,281 --> 00:25:32,989 Og resten tas på kortet. 323 00:25:32,991 --> 00:25:33,827 OK. 324 00:25:41,542 --> 00:25:43,585 La meg se førerkortet ditt. 325 00:25:43,587 --> 00:25:44,420 Selvfølgelig. 326 00:25:55,181 --> 00:25:56,557 Jennifer, ikke sant? 327 00:25:57,891 --> 00:25:58,725 Jen. 328 00:25:58,727 --> 00:26:00,144 OK. Bare et øyeblikk. 329 00:26:11,447 --> 00:26:12,781 Det tar noen sekunder. 330 00:26:16,870 --> 00:26:17,911 Det tar sin tid. 331 00:26:27,046 --> 00:26:28,007 Vennligst skriv under. 332 00:26:40,851 --> 00:26:42,059 Der ja. 333 00:26:42,061 --> 00:26:42,896 Takk. 334 00:26:45,856 --> 00:26:47,189 Vent litt. 335 00:26:47,191 --> 00:26:49,610 Jeg trenger deg til å fylle ut dette skjemaet. 336 00:26:50,694 --> 00:26:54,238 Dette er en fraskrivelse som sier at vi ikke er ansvarlige 337 00:26:54,240 --> 00:26:56,698 for eventuelle mekaniske problemer etter i dag. 338 00:26:56,700 --> 00:26:57,536 Greit. 339 00:27:01,330 --> 00:27:03,417 Ta den tiden du trenger. Det er ikke noe hastverk. 340 00:27:06,002 --> 00:27:08,170 Vi fikk nettopp denne bilen, vet du? 341 00:27:08,172 --> 00:27:09,003 Åh, ja? 342 00:27:09,005 --> 00:27:10,797 Ja, fra Mexico. Du har ikke noen motforestillinger? 343 00:27:10,799 --> 00:27:11,630 Nei. 344 00:27:11,632 --> 00:27:16,428 Ja, det er en fin bil. 345 00:27:16,430 --> 00:27:19,181 Så navnet ditt var hva, Jennifer eller Jen bare? 346 00:27:19,183 --> 00:27:20,514 Ok da, Jennifer. 347 00:27:20,516 --> 00:27:21,808 Jeg liker Jen. 348 00:27:21,810 --> 00:27:23,685 Så. Du liker Jen- 349 00:27:23,687 --> 00:27:25,437 Ja, men Jennifer, nei. 350 00:27:25,439 --> 00:27:27,146 Jennifer gjør deg for gammel. 351 00:27:27,148 --> 00:27:28,647 Å, det liker jeg ikke. 352 00:27:28,649 --> 00:27:32,151 Hei, få nummeret mitt. Det er bilen. 353 00:27:32,153 --> 00:27:32,984 Liker du den? 354 00:27:32,986 --> 00:27:33,822 Ja. 355 00:27:36,490 --> 00:27:37,406 Få bilnummeret mitt. 356 00:27:37,408 --> 00:27:40,492 Ja, jeg tror jeg fikk bilnummeret hans også. 357 00:27:40,494 --> 00:27:41,703 - Der ja. -Tusen takk. 358 00:27:41,705 --> 00:27:42,536 Nyt bilen. 359 00:27:42,538 --> 00:27:44,121 Den passer deg fint, ikke sant? 360 00:27:44,123 --> 00:27:46,333 - Ja, ja. - Du ser fin ut i den ja. 361 00:27:46,335 --> 00:27:47,168 Kjør trygt. 362 00:28:02,933 --> 00:28:04,560 Bare ett øyeblikk, er du snill. 363 00:28:11,485 --> 00:28:13,900 Hei, vi må bare tilbake til kontoret. 364 00:28:13,902 --> 00:28:14,945 Det tar bare et sekund. 365 00:28:15,946 --> 00:28:17,404 Hvorfor det? Hva er i veien? 366 00:28:17,406 --> 00:28:18,615 Ingenting. Vi glemte en ting. 367 00:28:18,617 --> 00:28:21,408 Det er min feil bare. 368 00:28:21,410 --> 00:28:23,160 Kan du fortelle meg hva det er? 369 00:28:23,162 --> 00:28:25,162 Det er ingen stor sak, vet du? 370 00:28:25,164 --> 00:28:28,752 Så bare, kan du stoppe motoren, vær så snill? 371 00:28:31,255 --> 00:28:32,256 Stopp motoren. 372 00:28:38,219 --> 00:28:42,429 Hei, hei! Ikke! 373 00:29:15,589 --> 00:29:18,842 Legg over! Legg over den jævla bilen! 374 00:29:31,855 --> 00:29:36,860 Faen. 375 00:29:37,153 --> 00:29:39,196 Å, hva faen fortalte jeg deg? 376 00:30:01,177 --> 00:30:03,720 Vent litt. Hva er dette? 377 00:30:03,722 --> 00:30:04,555 Å skitt. 378 00:30:09,060 --> 00:30:10,477 To store lapper. La meg se de. 379 00:30:10,479 --> 00:30:11,353 OK. OK. 380 00:30:11,355 --> 00:30:13,062 -Kom igjen. La oss dra! -OK! 381 00:30:13,064 --> 00:30:14,188 Hva faen er det du stirrer på? 382 00:30:14,190 --> 00:30:15,147 Gi de til meg. 383 00:30:18,027 --> 00:30:18,862 Hva har skjedd? 384 00:30:20,864 --> 00:30:23,242 Faen, Han angrep meg. Hva tror du? 385 00:30:24,825 --> 00:30:25,657 La meg se. 386 00:30:25,659 --> 00:30:26,493 Nei, ikke rør meg. 387 00:30:26,495 --> 00:30:28,785 Jeg vil bare hjelpe deg, ok? Jeg trodde det var trygt. 388 00:30:28,787 --> 00:30:31,455 Er det derfor du betalte andre for å gjøre det? 389 00:30:31,457 --> 00:30:32,291 Dra til helvete! 390 00:30:57,066 --> 00:31:02,071 Hei. Går det bra, eller? 391 00:31:02,113 --> 00:31:04,363 Hei, hei. Pust. 392 00:31:04,365 --> 00:31:05,614 Det er greit. Du går bra. 393 00:31:05,616 --> 00:31:09,495 Ok, len deg, len deg fremover. Len deg, len deg fremover. 394 00:31:10,579 --> 00:31:14,291 Ok, bra. Kom igjen. 395 00:31:14,293 --> 00:31:15,126 OK. 396 00:31:20,506 --> 00:31:22,464 Greier du å kjøre? 397 00:31:39,900 --> 00:31:43,320 Greier du ikke tjene penger på en annen måte? 398 00:31:43,322 --> 00:31:44,948 Kan du tjene penger på en annen måte? 399 00:32:02,548 --> 00:32:03,549 Sving til venstre her oppe. 400 00:32:05,719 --> 00:32:06,550 Her? 401 00:32:06,552 --> 00:32:07,386 Ja, her. 402 00:32:09,680 --> 00:32:12,141 OK. Vær så god. 403 00:32:14,393 --> 00:32:16,355 Hei, vent, vent. 404 00:32:17,606 --> 00:32:18,439 Ønsker du dette? 405 00:32:24,528 --> 00:32:25,362 Ja? 406 00:32:25,364 --> 00:32:27,654 Ja. Tusen takk. 407 00:32:27,656 --> 00:32:29,241 Vær så god. 408 00:32:29,243 --> 00:32:30,992 Har du hevelse i ansiktet? 409 00:32:30,994 --> 00:32:31,825 Hva? 410 00:32:31,827 --> 00:32:34,453 Ansiktet ditt? Du må legge is på det, ok? 411 00:32:34,455 --> 00:32:35,287 ja, jeg vet det. 412 00:32:35,289 --> 00:32:36,125 Med én gang. 413 00:32:37,958 --> 00:32:39,918 Men du må bruke isbiter. Ok? 414 00:32:41,420 --> 00:32:43,087 Så. Tror du at jeg ikke vet hvordan man lager is? 415 00:32:43,089 --> 00:32:45,214 Det har jeg ikke sagt, nei? 416 00:32:45,216 --> 00:32:46,383 Jeg kan hjelpe. Jeg kan komme og hjelpe. 417 00:32:46,385 --> 00:32:48,762 Vil du hjelpe med å legge isbiter over ansiktet mitt? 418 00:32:52,598 --> 00:32:53,432 Klart det. 419 00:33:09,158 --> 00:33:11,033 Her. Takk. 420 00:33:11,035 --> 00:33:13,369 Legg det rett over ansiktet ditt. 421 00:33:16,290 --> 00:33:18,624 Du trenger ikke å gjøre det. 422 00:33:32,306 --> 00:33:33,470 Jeg fortalte deg at det ikke er noe igjen. 423 00:33:33,472 --> 00:33:34,306 Jeg vet det. 424 00:33:34,308 --> 00:33:35,139 Du fikk ikke tak i annen sprit. 425 00:33:35,141 --> 00:33:37,684 Unnskyld meg, nei. Det der. 426 00:33:48,862 --> 00:33:49,863 Unnskyld meg. 427 00:33:52,158 --> 00:33:54,408 Har du laget disse? 428 00:33:54,410 --> 00:33:56,412 Ja, for lenge siden. 429 00:34:11,760 --> 00:34:12,721 Sjekk dette. 430 00:34:14,888 --> 00:34:18,267 Jeg kommer til å kjøpe dette stedet og fikse det opp. 431 00:34:19,728 --> 00:34:22,063 40 enheter, akkurat som dette, utleieboliger. 432 00:34:23,107 --> 00:34:24,606 Min mann, Rahad kommer til å selge til meg 433 00:34:24,608 --> 00:34:25,984 etter at han er ferdig med å pusse opp. 434 00:34:28,862 --> 00:34:30,737 Du kommer til å kjøpe dette? 435 00:34:30,739 --> 00:34:31,572 Ja. 436 00:34:33,242 --> 00:34:34,118 Hvor mye koster det? 437 00:34:36,495 --> 00:34:39,621 Det er forskuddsbetaling. 438 00:34:39,623 --> 00:34:41,290 Tjener du så mye på å selge TV-er? 439 00:34:43,667 --> 00:34:47,546 Noen ganger TV-er, noen ganger andre ting vet du. 440 00:34:48,922 --> 00:34:52,384 Hvor mye kan man tjene hvis man gjør det samme som deg? 441 00:34:52,386 --> 00:34:53,925 Hva gjør jeg? 442 00:34:53,927 --> 00:34:55,262 Nei, jeg bare lurte på. 443 00:34:55,264 --> 00:34:56,890 Jeg mener, jeg har allerede gjort det to ganger. 444 00:34:58,392 --> 00:35:00,099 Du kan vise meg hvordan jeg gjør det. 445 00:35:00,101 --> 00:35:01,975 Hvorfor? Hva får jeg igjen for det? 446 00:35:01,977 --> 00:35:04,561 Jeg vet ikke, hva med en gratis bil? 447 00:35:23,082 --> 00:35:24,706 Her. 448 00:35:24,708 --> 00:35:27,711 Behold den. Nå har du nummeret mitt. 449 00:35:30,214 --> 00:35:31,050 Adios. 450 00:35:53,112 --> 00:35:55,279 Hei, jeg beklager det i går. Greit? 451 00:35:55,281 --> 00:35:56,532 Gikk det bra? 452 00:35:57,616 --> 00:36:00,036 Marco vil snakke med deg. 453 00:36:02,788 --> 00:36:04,163 Hei. 454 00:36:04,165 --> 00:36:05,914 Du, hva skjedde i går? 455 00:36:05,916 --> 00:36:08,335 Det var en nødsituasjon, OK? Jeg er virkelig lei meg. 456 00:36:08,337 --> 00:36:09,751 Hvorfor ringte du ikke? 457 00:36:09,753 --> 00:36:10,879 Det burde jeg ha gjort. 458 00:36:12,381 --> 00:36:14,841 Vel, jeg kutter lunsjen for deg onsdag, 459 00:36:14,843 --> 00:36:15,924 Torsdag og fredag. 460 00:36:15,926 --> 00:36:17,094 Hvis du vil ha dobbelt opp om natten- 461 00:36:17,096 --> 00:36:19,721 Hva, hva? Starter du denne uken? 462 00:36:19,723 --> 00:36:21,430 Ja, denne uken. 463 00:36:21,432 --> 00:36:24,433 Nei, du kan ikke fjerne meg fra kalenderen 464 00:36:24,435 --> 00:36:25,267 uten forvarsel, Marco. 465 00:36:25,269 --> 00:36:27,229 Unnskyld, er du arbeidsgiver? 466 00:36:27,231 --> 00:36:29,438 Nei, du arbeider uavhengig. 467 00:36:29,440 --> 00:36:31,733 Så slutt å snakke som du har rettigheter og gå tilbake til jobb. 468 00:36:31,735 --> 00:36:33,525 Herregud. Vi har rettigheter. 469 00:36:33,527 --> 00:36:34,361 Bare fordi vi ikke er ansatte- 470 00:36:34,363 --> 00:36:36,153 Nå, det er ingen organisasjoner her. 471 00:36:36,155 --> 00:36:39,448 Ring til din tillitsvalgte da. Greit? 472 00:36:39,450 --> 00:36:41,743 Hvis du har en tillitsvalgt, så ring, 473 00:36:41,745 --> 00:36:43,162 hvis ikke, gå tilbake på jobb. 474 00:36:58,012 --> 00:37:03,017 Nå, jeg kan gi deg tallene, men jeg kan ikke lage kort for deg. 475 00:37:03,267 --> 00:37:05,019 Jeg har ikke tid. 476 00:37:06,770 --> 00:37:09,063 Men det er enkelt. 477 00:37:10,856 --> 00:37:11,690 Armbåndsur. 478 00:37:15,361 --> 00:37:16,487 Her er tallene. 479 00:37:25,414 --> 00:37:26,540 Her er kortene. 480 00:37:56,820 --> 00:37:57,651 OK. 481 00:37:57,653 --> 00:37:58,822 Nå skanner du magneten. 482 00:38:06,537 --> 00:38:07,371 Nå prøver du. 483 00:38:10,709 --> 00:38:11,542 Jævlar. 484 00:38:16,047 --> 00:38:17,629 Da du gjorde det, så det så lett ut. 485 00:38:21,220 --> 00:38:22,761 Ok, vent, vent. Se, se. 486 00:38:23,804 --> 00:38:25,349 Trekk hardt som dette. 487 00:38:36,735 --> 00:38:39,111 Vi selger til et par leverandører. 488 00:38:39,113 --> 00:38:41,570 Det gir inntjening som går til lønn, 489 00:38:41,572 --> 00:38:44,366 men du kan selge på nettet, på Craigslist, uansett. 490 00:38:44,368 --> 00:38:46,200 Ja, det er en dårlig idé, ikke sant? 491 00:38:46,202 --> 00:38:49,121 Jeg mener, ingenting av dette er trygt teknisk sett, 492 00:38:49,123 --> 00:38:52,041 men hvis du lytter nøyaktig på hva som blir sagt, går det bra. 493 00:38:52,958 --> 00:38:56,418 Ikke ta ut penger i minibanker. OK? 494 00:38:56,420 --> 00:38:58,337 Ikke møt kunder hjemme. 495 00:38:58,339 --> 00:39:01,798 Og det viktigste, ikke gå til samme butikk 496 00:39:01,800 --> 00:39:03,052 mer enn en gang i uken. 497 00:39:04,345 --> 00:39:06,053 Du vil håndtere mye penger. 498 00:39:06,055 --> 00:39:07,598 Hva bruker du til beskyttelse? 499 00:39:08,932 --> 00:39:09,768 Pepperspray. 500 00:39:10,684 --> 00:39:12,686 Ikke bra. Jeg har noe for deg. 501 00:39:15,024 --> 00:39:17,108 Jøss, hva har du? 502 00:39:19,318 --> 00:39:20,152 Hva er det? 503 00:39:20,154 --> 00:39:23,239 Denne. 504 00:39:26,910 --> 00:39:30,579 Hvis du tjener mindre enn $5000, bare behold det, men så er du ferdig. 505 00:39:32,873 --> 00:39:35,417 OK. Og hva om jeg tjener mer? 506 00:39:35,419 --> 00:39:36,418 Hvis du tjener mer? 507 00:39:36,420 --> 00:39:37,253 Ja. 508 00:39:38,837 --> 00:39:42,176 Så imponerer du meg og vi tar ting videre. 509 00:40:46,447 --> 00:40:47,281 For noe dritt. 510 00:40:55,831 --> 00:40:58,127 Hei, Michael, kommer du fortsatt? 511 00:41:05,091 --> 00:41:06,840 Så det er $600? 512 00:41:06,842 --> 00:41:09,636 Seks? Nei, det er $300. 513 00:41:09,638 --> 00:41:11,303 Nei, $600. 514 00:41:11,305 --> 00:41:12,516 Du sa tre på nettet. 515 00:41:14,850 --> 00:41:18,187 Nei, nei, jeg tekstet deg seks. Jeg skal vise deg. 516 00:41:20,649 --> 00:41:22,106 $300. 517 00:41:22,108 --> 00:41:24,066 Virkelig. Vi er her i fullt dagslys? 518 00:41:24,068 --> 00:41:26,278 Å, hva med det? Kommer du til å ringe politiet? 519 00:41:26,280 --> 00:41:28,447 Jeg mener, vi kunne bare ta dritten gratis fra deg. 520 00:41:29,698 --> 00:41:30,824 Greit. Greit. 521 00:41:32,576 --> 00:41:33,410 $300. 522 00:41:33,412 --> 00:41:34,703 Greit. Ingen grunn til bekymring. 523 00:41:40,626 --> 00:41:43,127 Kom igjen, nå. Hvor skal du? 524 00:41:43,129 --> 00:41:45,504 Hold opp. Hold opp. 525 00:41:45,506 --> 00:41:47,008 $600, ja eller nei? 526 00:41:48,509 --> 00:41:51,262 $350. Hei, hvor skal du? 527 00:41:58,394 --> 00:41:59,895 Hva annet har du? 528 00:42:47,526 --> 00:42:48,692 Kult. 529 00:42:48,694 --> 00:42:49,528 Takk. 530 00:43:06,962 --> 00:43:07,794 Så jævla sinnssykt. 531 00:43:07,796 --> 00:43:09,838 Det er favoritt fargen min. Du vet det er er grønt? 532 00:43:09,840 --> 00:43:13,925 Og så tenkte jeg, hvorfor kan jeg ikke ha en fargefest. 533 00:43:13,927 --> 00:43:15,219 Skjønner du hva jeg mener? 534 00:43:15,221 --> 00:43:17,014 Ok, så du fikk e-posten min. 535 00:43:17,016 --> 00:43:19,391 Så du vet alt du trenger å gjøre. 536 00:43:19,393 --> 00:43:21,475 Det eneste er det med buret. 537 00:43:21,477 --> 00:43:23,060 Han må sove i buret. 538 00:43:23,062 --> 00:43:24,061 - Ok, skjønner. - Han liker det ikke. 539 00:43:24,063 --> 00:43:25,854 Men det er bare å dytte ham inn der. 540 00:43:25,856 --> 00:43:26,690 Hei kompis. 541 00:43:27,566 --> 00:43:29,110 Hei, jeg beklager jobben. 542 00:43:30,111 --> 00:43:30,942 Det er greit. 543 00:43:30,944 --> 00:43:31,985 Jeg har forbindelser. Jeg kan knytte kontakt for deg 544 00:43:31,987 --> 00:43:34,531 Jeg må bare vente på rett tidspunkt, skjønner? 545 00:43:34,533 --> 00:43:35,364 Jada, helt. 546 00:43:35,366 --> 00:43:37,824 Men vi kan snakke om det når jeg kommer tilbake. 547 00:43:37,826 --> 00:43:38,660 OK. 548 00:43:38,662 --> 00:43:40,369 OK. Greit, baby. 549 00:43:40,371 --> 00:43:43,497 Mamma må på jobb. Jeg skal til Portugal. 550 00:43:43,499 --> 00:43:44,998 Ja. 551 00:43:45,001 --> 00:43:46,583 Glad i deg. 552 00:43:46,585 --> 00:43:49,003 Jeg kommer virkelig til å savne ham. 553 00:43:49,005 --> 00:43:49,836 Åja. 554 00:43:49,838 --> 00:43:51,048 Og deg også. Jeg elsker deg. 555 00:43:51,050 --> 00:43:52,424 Tusen takk. 556 00:43:52,426 --> 00:43:54,133 OK. Vær trygg. Ja, du også. 557 00:43:54,135 --> 00:43:55,884 Hvis han er slem, vet du, slår du ham bare. 558 00:43:55,886 --> 00:43:56,720 Nei. 559 00:44:53,944 --> 00:44:58,949 Ok, jeg skal gi deg flere kontoer, greit? 560 00:44:59,658 --> 00:45:01,868 Med mer penger. Og mer tilgjengelig. 561 00:45:01,870 --> 00:45:03,035 OK? 562 00:45:03,037 --> 00:45:04,121 OK. 563 00:45:04,123 --> 00:45:05,247 Ja? 564 00:45:05,249 --> 00:45:06,080 Ja. 565 00:45:06,082 --> 00:45:08,752 Sitt, vær så snill. Dette kan ta litt tid. OK? 566 00:45:19,138 --> 00:45:20,179 Jeg liker kontoret ditt. 567 00:45:22,598 --> 00:45:23,430 Åh, ja? 568 00:45:23,432 --> 00:45:28,435 Ja. Den Feng Shui, er det bare- 569 00:45:28,437 --> 00:45:33,275 Ja, det er bra, 570 00:45:33,277 --> 00:45:35,442 fordi jeg installerte alle lysene selv. 571 00:45:35,444 --> 00:45:36,735 Jeg designed lyssettingen. 572 00:45:36,737 --> 00:45:38,155 - Å, virkelig? -Ja. Ja. 573 00:45:38,157 --> 00:45:39,988 Det er bra. Jeg liker det. 574 00:45:39,990 --> 00:45:40,824 OK. 575 00:45:42,493 --> 00:45:45,746 Jeg hater dette jævla stedet. Jeg hater det. 576 00:45:47,541 --> 00:45:50,167 Men bare litt til. 577 00:45:50,169 --> 00:45:52,586 Vel, det er bare midlertidig, ikke sant? 578 00:46:09,938 --> 00:46:10,894 Dette er min fetter Khalil. 579 00:46:10,896 --> 00:46:12,773 Khalil, dette er Emily. 580 00:46:14,608 --> 00:46:16,650 Hyggelig å møte deg igjen. 581 00:46:16,652 --> 00:46:18,112 Hyggelig å møte deg også igjen. 582 00:46:19,488 --> 00:46:22,699 Å, hun glemte telefonen sin på møtet torsdag. 583 00:46:22,701 --> 00:46:24,910 Husket hun på. 584 00:46:29,958 --> 00:46:31,165 La du igjen telefonen? 585 00:46:31,167 --> 00:46:32,001 Ja. 586 00:46:43,804 --> 00:46:45,847 Bare gi meg ett sekund, vær så snill. 587 00:46:45,849 --> 00:46:46,682 Ja? OK. 588 00:47:02,616 --> 00:47:05,034 Jeg beklager at jeg var sen. OK? 589 00:47:06,827 --> 00:47:09,496 Jeg tar deg med på tur. 590 00:47:09,498 --> 00:47:10,624 Jeg skal gi deg mat. 591 00:47:12,583 --> 00:47:16,045 Det skal jeg gjøre. 592 00:47:22,968 --> 00:47:23,802 Hei? 593 00:47:26,555 --> 00:47:28,057 Ja. Den er fortsatt tilgjengelig. 594 00:47:29,558 --> 00:47:31,810 Ja. Jeg tenkte bare på noe annet akkurat nå. 595 00:47:34,480 --> 00:47:36,650 8216 Core Team Place. 596 00:48:07,306 --> 00:48:09,596 Hei, unnskyld meg. 597 00:48:09,598 --> 00:48:10,807 Hei. Hei. 598 00:48:10,809 --> 00:48:14,561 Vi fant nesten fram, vi var på den andre siden av gaten. 599 00:48:14,563 --> 00:48:16,855 Se, jeg er sjef for Samsung. 600 00:48:18,357 --> 00:48:20,357 Jeg mener, du vet, vi kjørte hele veien fra- 601 00:48:20,359 --> 00:48:21,193 - Ja, ja. Kult, ja. 602 00:48:21,195 --> 00:48:23,070 Bare bli der, og gi meg ett sekund. 603 00:48:23,072 --> 00:48:24,486 Nei, nei. Vi kom fra andre siden av byen. 604 00:48:24,488 --> 00:48:25,697 Og jeg vil bare kjøpe det å dra igjen. 605 00:48:25,699 --> 00:48:26,530 Ett sekund. 606 00:48:26,532 --> 00:48:28,075 Er det ikke her da? 607 00:48:28,077 --> 00:48:29,701 Nei, det er det ikke. Jeg kal rett tilbake, greit? 608 00:48:29,703 --> 00:48:31,285 La meg hjelpe. 609 00:48:31,287 --> 00:48:32,286 Jeg kommer rett tilbake, ok? 610 00:48:32,288 --> 00:48:35,291 Nei, nei jeg hjelper deg. 611 00:48:40,171 --> 00:48:41,755 Hold deg i ro. Hold deg i ro! 612 00:48:45,926 --> 00:48:46,760 Kjenner du det? 613 00:48:47,803 --> 00:48:48,635 Ja. 614 00:48:48,637 --> 00:48:51,598 Vi vet hva du driver på med? Vi vet hva som foregår. 615 00:48:51,600 --> 00:48:54,353 Gjør som jeg sier, ellers kutter jeg strupen din. Forstått? 616 00:48:55,769 --> 00:48:56,603 He? Ja! 617 00:48:56,605 --> 00:48:58,437 OK? Skjønner du hva jeg mener? 618 00:48:58,439 --> 00:48:59,271 Ja. 619 00:48:59,273 --> 00:49:02,651 Greit. Hvor er pengene? 620 00:49:03,777 --> 00:49:05,112 Jeg har ingen penger her. Jeg sverger til Gud. 621 00:49:05,114 --> 00:49:08,865 Hei! Hei, hei, Vi kan gjøre dette enkelt. 622 00:49:08,867 --> 00:49:12,453 Bare fortell oss alt. Det er alt du trenger å gjøre. 623 00:49:16,875 --> 00:49:20,834 Det er en safe i et av soveromsskapene. OK? 624 00:49:20,836 --> 00:49:24,298 Soverommet til venstre, til høyre. Soverommet til høyre. 625 00:49:31,015 --> 00:49:32,721 Hei. 626 00:49:32,723 --> 00:49:35,934 Du er den søteste. Vil du bli med meg? 627 00:49:37,811 --> 00:49:38,647 Flink gutt. 628 00:49:46,945 --> 00:49:48,280 Hva i helvete er det? 629 00:49:48,282 --> 00:49:50,697 Den har en kombinasjonslås. 630 00:49:50,699 --> 00:49:52,284 Ok, åpne den opp. La oss dra! 631 00:49:52,286 --> 00:49:53,119 OK. 632 00:50:04,838 --> 00:50:07,006 Å, herregud. Er det masse? 633 00:50:07,008 --> 00:50:10,302 Det må være 10, 15 tusen her inne. 634 00:50:10,304 --> 00:50:11,595 Legg skiten i bagen. 635 00:50:14,598 --> 00:50:15,932 La oss dra. La oss dra. 636 00:50:15,934 --> 00:50:17,184 Din tispe. Jeg skal låne hunden din. 637 00:50:19,813 --> 00:50:21,772 Ja. Er du redd for meg? 638 00:50:23,774 --> 00:50:24,691 Hmm? 639 00:50:24,693 --> 00:50:26,650 Ja. 640 00:50:26,652 --> 00:50:27,486 Ja. 641 00:50:32,408 --> 00:50:35,079 Vi vet hvor du bor. 642 00:50:57,766 --> 00:50:58,602 Nei. 643 00:51:00,104 --> 00:51:03,689 Nei, nei, nei! 644 00:51:23,752 --> 00:51:24,583 Hei. 645 00:51:26,170 --> 00:51:27,794 Chip, hva faen? Chip? 646 00:51:27,796 --> 00:51:28,920 Gå ut av bilen. 647 00:51:28,922 --> 00:51:30,714 -Nei. - Kom deg ut av den jævla bilen! 648 00:51:30,716 --> 00:51:34,011 Vent, vent, vent. Vær så snill, nei, nei, nei! 649 00:51:36,640 --> 00:51:37,766 Hold deg i ro. OK? 650 00:51:43,812 --> 00:51:46,105 Pauline Carper, 1186 Mirada Drive. 651 00:51:46,107 --> 00:51:47,689 - Ja, ja. -Sant? 652 00:51:47,691 --> 00:51:48,690 Glendora. Bor du der? 653 00:51:48,692 --> 00:51:49,526 Ja. 654 00:51:49,528 --> 00:51:50,567 Ok, du vet kanskje hvor jeg bor, 655 00:51:50,569 --> 00:51:51,693 men jeg vet hvor du bor også. 656 00:51:51,695 --> 00:51:52,736 Forstår du? 657 00:51:52,738 --> 00:51:54,198 Forstår du hva jeg sier? 658 00:52:08,172 --> 00:52:09,546 Ja! 659 00:52:09,548 --> 00:52:12,924 Hva skjer? 660 00:52:12,926 --> 00:52:14,591 Å, du ser sexy ut. 661 00:52:14,593 --> 00:52:15,886 Takk. Hei, baby! 662 00:52:17,138 --> 00:52:17,969 Jeg har savnet deg. 663 00:52:17,971 --> 00:52:20,639 Takk, så mye. Hvordan var det? 664 00:52:20,641 --> 00:52:22,266 Hvordan var hva? 665 00:52:22,268 --> 00:52:23,100 Barton. 666 00:52:23,102 --> 00:52:25,019 Å ja, han er ikke noe problem. 667 00:52:25,021 --> 00:52:26,438 Å, takk Gud for det. 668 00:52:26,440 --> 00:52:28,440 Han er vanligvis en jævla drittsekk. 669 00:52:28,442 --> 00:52:29,318 Å, ikke med meg. 670 00:52:30,401 --> 00:52:33,820 Emily, dette er Taylor. Taylor fra jobben. 671 00:52:33,822 --> 00:52:35,447 -Oh. -Du snakker med Brendan. 672 00:52:35,449 --> 00:52:37,031 De gjør kopiarbeidet vårt 673 00:52:37,033 --> 00:52:38,532 Gutter, dette er Emily. 674 00:52:38,534 --> 00:52:43,539 Emily og jeg gikk på høyskole sammen i 973 675 00:52:43,582 --> 00:52:45,372 og vi gikk på kunstskole sammen, også. 676 00:52:45,374 --> 00:52:47,959 97, hva er det? Et retningsnummer? 677 00:52:47,961 --> 00:52:48,875 Newark 678 00:52:48,877 --> 00:52:50,877 OK. Vel jeg er redd nå. 679 00:52:50,879 --> 00:52:51,878 Det burde du virkelig være. 680 00:52:51,880 --> 00:52:52,879 Du burde være redd. 681 00:52:52,881 --> 00:52:54,048 Taylor? Å, ok. 682 00:52:54,050 --> 00:52:54,883 Dere. 683 00:53:00,889 --> 00:53:03,265 Hva slags kunst lager du? 684 00:53:03,267 --> 00:53:04,933 Umm. 685 00:53:04,935 --> 00:53:06,228 Beklager, Liz fortalte meg at du er kunstner. 686 00:53:06,230 --> 00:53:08,355 Å ja, nei jeg, ja, nei. 687 00:53:08,357 --> 00:53:10,897 Jeg har ikke gjort noe på lang tid kunstmessig. 688 00:53:10,899 --> 00:53:11,735 Å, ok. 689 00:53:14,403 --> 00:53:17,241 Greit. Hva gjør du da? 690 00:53:22,121 --> 00:53:23,787 Kredittkortsvindel. 691 00:53:41,055 --> 00:53:43,140 Hei, er du Emily? 692 00:53:43,142 --> 00:53:43,972 Ja. 693 00:53:43,974 --> 00:53:45,809 Det er en fyr utenfor som leter etter deg. 694 00:53:55,904 --> 00:53:59,073 Hei, jeg trodde ikke du så teksten min. 695 00:54:00,074 --> 00:54:01,950 Jeg var ikke langt unna, altså. 696 00:54:06,165 --> 00:54:06,997 Hallo. 697 00:54:08,292 --> 00:54:09,123 Hei. 698 00:54:09,125 --> 00:54:11,375 Dette er vennen min, Youcef. 699 00:54:11,377 --> 00:54:12,751 Hei. Liz. 700 00:54:12,753 --> 00:54:14,586 Å, hallo. Hyggelig å møte deg. 701 00:54:14,588 --> 00:54:15,629 Takk. Takk for at du kom. 702 00:54:15,631 --> 00:54:17,256 Liz, ja? Liz? 703 00:54:17,258 --> 00:54:18,092 Ja. 704 00:54:19,635 --> 00:54:20,884 Er det bursdagen din, Liz? 705 00:54:20,886 --> 00:54:23,182 Nei, jeg kom akkurat tilbake fra en tur, så. 706 00:54:24,308 --> 00:54:25,557 Jeg vil danse. 707 00:54:25,559 --> 00:54:26,850 Greit. Vi sees da. 708 00:54:31,022 --> 00:54:33,730 Kjenner du alle disse menneskene? 709 00:54:33,732 --> 00:54:34,568 Nei, egentlig ikke. 710 00:54:37,236 --> 00:54:38,072 Ingen? 711 00:54:39,198 --> 00:54:43,117 Nei. De jobber alle med Liz i reklamebyrået. 712 00:54:52,586 --> 00:54:55,046 Vil du at jeg skal late som vi er kjærester? 713 00:54:57,923 --> 00:55:01,052 Greit. OK. 714 00:55:03,262 --> 00:55:04,098 Som dette? 715 00:55:17,776 --> 00:55:19,113 Hei, hei, hei. 716 00:55:20,279 --> 00:55:25,284 Ok, og Sarah la nettopp inn avtaler for to uker 717 00:55:25,451 --> 00:55:27,951 Sjefen min bare tekstet meg akkurat nå og spurte 718 00:55:27,953 --> 00:55:31,540 hvis jeg kjenner noen, som, dette skjedde bare. 719 00:55:32,958 --> 00:55:34,958 Vil du fortsatt til intervju? 720 00:55:34,960 --> 00:55:36,668 Ja. Ja, klart det. 721 00:55:36,670 --> 00:55:37,629 -Ja. -Ja. 722 00:55:37,631 --> 00:55:38,462 Bare kom innom. 723 00:55:38,464 --> 00:55:41,133 Kom innom kontoret, så skal jeg forberede deg på alt 724 00:55:41,135 --> 00:55:43,260 Tirsdag klokken 11? 725 00:55:43,262 --> 00:55:46,013 Ja, fint det. Uten tvil, ja. 726 00:55:46,015 --> 00:55:47,639 OK. Hva fortalte jeg deg? 727 00:55:47,641 --> 00:55:48,724 Ja, jente. 728 00:55:50,101 --> 00:55:51,770 Se bak deg. 729 00:57:38,877 --> 00:57:41,630 Å, de fullførte malearbeidet. 730 00:57:42,713 --> 00:57:43,547 Bra. 731 00:57:59,730 --> 00:58:04,526 Se hva jeg vil gjøre. Jeg vil forkorte denne veggen. 732 00:58:04,528 --> 00:58:06,820 Ja? lage bar her. 733 00:58:07,738 --> 00:58:09,988 Så stuen og kjøkkenet 734 00:58:09,990 --> 00:58:12,491 er som en stor åpen plass. 735 00:58:12,493 --> 00:58:13,537 -Hyggelig. -Ja? 736 00:58:17,166 --> 00:58:19,375 For alle fire, vi gjør det samme. 737 00:58:21,085 --> 00:58:22,421 Vi kommer til å sette opp dette. 738 00:58:25,299 --> 00:58:27,176 Men eier du dette stedet ennå da? 739 00:58:28,759 --> 00:58:30,802 Snart. 740 00:58:30,804 --> 00:58:31,635 Snart. 741 00:58:42,316 --> 00:58:43,147 Ja. 742 00:58:43,149 --> 00:58:43,980 Ja. 743 00:58:43,982 --> 00:58:44,818 Ja. 744 00:58:47,986 --> 00:58:50,281 Så, hvis du hadde penger, hva ville du gjort? 745 00:58:51,575 --> 00:58:52,491 Betale ned på lån? 746 00:58:53,952 --> 00:58:56,243 Ja, jeg ville så klart gjort det først. 747 00:58:56,245 --> 00:58:57,371 Hva med kunsten? 748 00:59:00,249 --> 00:59:01,375 Vil du lage kunst? 749 00:59:03,127 --> 00:59:06,795 Klart jeg ville lage kunst. 750 00:59:06,797 --> 00:59:09,050 Jeg ville male. Jeg elsker å male. 751 00:59:11,010 --> 00:59:11,885 Det gjør meg glad. 752 00:59:14,223 --> 00:59:15,056 Hva mer? 753 00:59:19,560 --> 00:59:22,144 Jeg mener, jeg vet ikke. 754 00:59:22,146 --> 00:59:24,481 Jeg vil bare være fri, vet du det? 755 00:59:24,483 --> 00:59:29,113 Jeg vil bare oppleve ting. 756 00:59:30,571 --> 00:59:32,279 Jeg vil reise. 757 00:59:32,281 --> 00:59:34,366 Jeg vil bo i et annet land for en stund. 758 00:59:34,368 --> 00:59:36,283 Om jeg fikk en lang liste, som, 759 00:59:36,285 --> 00:59:38,410 Jeg har veldig lyst til å dra til Sør-Amerika som- 760 00:59:38,412 --> 00:59:41,873 Så dra. Så dra. 761 00:59:41,875 --> 00:59:42,706 Du kan dra. 762 00:59:42,708 --> 00:59:43,875 Ja, nei. Jeg kan ikke bare dra. 763 00:59:43,877 --> 00:59:46,960 Joda. Klart du kan. 764 00:59:46,962 --> 00:59:50,884 Jeg gjorde det. Jeg dro hjemmefra, og det var galskap. 765 00:59:52,301 --> 00:59:53,425 Savner du det? 766 00:59:53,427 --> 00:59:54,928 Ja, så klart. Selvfølgelig. 767 00:59:59,143 --> 01:00:00,599 Nå er du her. 768 01:00:00,601 --> 01:00:02,226 Nå er jeg her. 769 01:00:02,228 --> 01:00:05,897 Jeg håpet du kunne gjøre meg en tjeneste. 770 01:00:05,899 --> 01:00:06,813 -Ja? -Jeg skylder deg det. 771 01:00:06,815 --> 01:00:08,400 Jeg sverger til Gud. 772 01:00:08,402 --> 01:00:10,027 Hva er det? 773 01:00:10,029 --> 01:00:12,238 Ikke frik ut, seriøst. Jeg skylder deg det. 774 01:00:16,492 --> 01:00:17,534 OK? 775 01:00:17,536 --> 01:00:18,367 OK. 776 01:00:18,369 --> 01:00:19,201 Si ja. 777 01:00:19,203 --> 01:00:20,039 Nei. 778 01:00:21,080 --> 01:00:23,705 Kan du kneppe opp genseren? 779 01:00:23,707 --> 01:00:24,541 Mener du det? 780 01:00:24,543 --> 01:00:25,376 Vær så snill, ja. 781 01:00:28,547 --> 01:00:29,378 Hei, mamma. 782 01:00:29,380 --> 01:00:31,175 Glad for å se deg. 783 01:00:32,676 --> 01:00:33,927 Så, lykkelig. Ma. 784 01:00:35,054 --> 01:00:37,554 -Hei. -Hyggelig å hilse på deg. 785 01:00:37,556 --> 01:00:39,013 Tre kyss. 786 01:00:39,015 --> 01:00:41,890 Ah, kom inn. 787 01:00:41,892 --> 01:00:45,437 Å nei, nei, nei, nei, nei, ikke dette. 788 01:00:45,439 --> 01:00:47,146 -Ja. -Nei. 789 01:00:47,148 --> 01:00:49,316 Gammel tradisjon fra Libanon. 790 01:00:49,318 --> 01:00:50,149 Virkelig? 791 01:00:50,151 --> 01:00:52,484 Nei, det er Italiensk. 792 01:00:52,486 --> 01:00:54,571 Hun vil bare drikke møkka sammen med noen. 793 01:00:54,573 --> 01:00:55,862 Det er ikke libanesisk. 794 01:00:55,864 --> 01:00:57,449 Jeg skal drikke med deg. 795 01:00:57,451 --> 01:00:58,325 Å, selvfølgelig. 796 01:00:58,327 --> 01:00:59,535 Han kan ikke drikke. 797 01:01:00,536 --> 01:01:02,913 Han tar bitte små drittslurker 798 01:01:04,040 --> 01:01:04,871 Jeg tar ikke små drittslurker. 799 01:01:04,873 --> 01:01:07,834 Bitte små baby slurker. Jeg skal vise deg. 800 01:01:07,836 --> 01:01:08,960 Bitte små baby slurker? 801 01:01:08,962 --> 01:01:10,046 Som dette. 802 01:01:13,257 --> 01:01:15,299 Ingen har fortalt meg det. 803 01:01:15,301 --> 01:01:16,175 OK. 804 01:01:16,177 --> 01:01:17,009 - Nå gjør vi det. - Nå gjør vi det. 805 01:01:17,011 --> 01:01:17,846 En, to. 806 01:01:18,804 --> 01:01:20,512 Du gjør det ikke engang! 807 01:01:20,514 --> 01:01:21,680 Kom igjen, en, to 808 01:01:21,682 --> 01:01:22,514 Ikke bekymre deg for meg. 809 01:01:22,516 --> 01:01:23,390 En to tre. 810 01:01:23,392 --> 01:01:25,269 -En to tre. -En to tre. 811 01:01:29,023 --> 01:01:30,649 -Ooh! -Det smaker skikkelig vondt. 812 01:01:31,692 --> 01:01:33,067 Han kjøper en leilighet til meg. 813 01:01:33,069 --> 01:01:35,737 Har du sett noe penere? 814 01:01:35,739 --> 01:01:37,946 Jeg har sett den, den er veldig fin. 815 01:01:37,948 --> 01:01:41,410 Han lover alt hele tiden, det gjør han. 816 01:01:42,286 --> 01:01:45,789 Han vil bli en vellykket forretningsmann. 817 01:01:46,915 --> 01:01:50,002 Jeg vet da det. Jeg vet det. 818 01:01:50,004 --> 01:01:52,631 Han gjør det som trengs. Min Youcef. 819 01:01:55,091 --> 01:01:57,468 Så hva gjør du her i livet? 820 01:02:00,764 --> 01:02:02,346 Det er jeg ikke sikker på. 821 01:02:02,348 --> 01:02:05,017 Du vet ikke? Det er greit. 822 01:02:05,019 --> 01:02:09,561 Du vil finne din vei. Gud vil gi deg en oppgave i gave. 823 01:02:09,563 --> 01:02:12,776 Min gave var å skape en mann. 824 01:02:14,235 --> 01:02:17,654 Kanskje, Emily, at du blir lærer. 825 01:02:17,656 --> 01:02:21,450 Eller mor. Emily, du blir til noe. 826 01:02:27,623 --> 01:02:30,459 Veldig bra. Virkelig en fin dag. 827 01:02:33,047 --> 01:02:38,052 Ah, mamma. Jeg har savnet deg. 828 01:02:40,429 --> 01:02:44,598 Jeg har flere ting i ovnen. Sitt ned, sett deg ned. 829 01:02:51,065 --> 01:02:53,442 Jeg visste ikke at du kom. 830 01:02:54,400 --> 01:02:55,859 Jeg var bare i nabolaget. 831 01:03:00,531 --> 01:03:01,365 Jeg skal vise en video. 832 01:03:03,909 --> 01:03:05,034 Hva er det? 833 01:03:05,036 --> 01:03:06,330 Å, vis ham. 834 01:03:09,708 --> 01:03:13,462 Akkurat der, ikke sant? Samme butikk to ganger på en uke. 835 01:03:14,420 --> 01:03:18,049 Så legger de det ut på nettstedet slik. Linden politi. 836 01:03:20,426 --> 01:03:23,260 Kjørte du egen bil med eget bilskilt? 837 01:03:23,262 --> 01:03:24,178 Jeg tror ikke det betyr noe. 838 01:03:24,180 --> 01:03:28,977 Nei? Vel, det er Emily, ikke sant? 839 01:03:29,935 --> 01:03:30,769 Sant det. 840 01:03:31,645 --> 01:03:36,483 Hvis de finner deg, kan de finne oss. Forstår du? 841 01:03:36,485 --> 01:03:37,816 Hmm, ja klart. 842 01:03:37,818 --> 01:03:39,111 -Du forstår det? -Jeg skjønner. 843 01:03:39,113 --> 01:03:40,862 OK. Så kanskje vi drar til et sted- 844 01:03:40,864 --> 01:03:41,780 Nei. Du løy. 845 01:03:42,741 --> 01:03:45,657 Du fortalte meg at det var en eneste gang med henne. 846 01:03:45,659 --> 01:03:46,993 Knuller du henne, i det minste? 847 01:03:46,995 --> 01:03:48,077 Nå er det nok. 848 01:03:48,079 --> 01:03:48,952 OK. Det er nok. 849 01:03:48,954 --> 01:03:50,747 Minst en av oss drar nytte av det. 850 01:03:50,749 --> 01:03:51,873 Unnskyld meg? 851 01:03:51,875 --> 01:03:52,874 Ja. 852 01:03:52,876 --> 01:03:54,376 Hva har du å si? 853 01:03:54,378 --> 01:03:56,293 Du kan hører ikke så godt? 854 01:03:56,295 --> 01:03:58,837 Jo, jeg hørte hva du sa. Si det igjen. 855 01:03:58,839 --> 01:04:00,839 Kom igjen. Sett i gang. 856 01:04:00,841 --> 01:04:03,510 Jeg liker henne. Hun har større baller enn deg. 857 01:04:03,512 --> 01:04:06,720 Jeg har fantastiske retter for at dere skal spise, spise. 858 01:04:07,806 --> 01:04:09,598 Hva skjer om ingen spiser her? 859 01:04:09,600 --> 01:04:10,557 Åh, ja. 860 01:04:10,559 --> 01:04:12,059 Jøss. De ser bra ut. 861 01:04:12,061 --> 01:04:15,106 Jeg vil at folk skal spise og føle seg rolige, glade. 862 01:04:29,370 --> 01:04:30,204 Emily? 863 01:04:31,247 --> 01:04:32,164 Hei. Hei. 864 01:04:32,166 --> 01:04:32,998 Hei! 865 01:04:33,999 --> 01:04:37,126 Oj! Blazeren, dristig valg. 866 01:04:37,128 --> 01:04:38,210 Åh, ja. Er den for mye? 867 01:04:38,212 --> 01:04:39,921 - Nei, jeg elsker den. - Det er den eneste jakken jeg har. 868 01:04:39,923 --> 01:04:40,754 Den er veldig 80-talls. 869 01:04:40,756 --> 01:04:43,340 Så slik setter jeg opp kalenderen. 870 01:04:43,342 --> 01:04:45,634 Det er bare ett Google-dokument for hele selskapet 871 01:04:45,636 --> 01:04:47,011 og i utgangspunkti i et åpent format. 872 01:04:47,013 --> 01:04:48,595 Så hvem som helst kan gå inn og gjøre endringer 873 01:04:48,597 --> 01:04:50,264 men faktisk er det ingen som gjør det. 874 01:04:50,266 --> 01:04:52,974 Så jeg er ansvarlig for holde oversikten 875 01:04:52,976 --> 01:04:54,143 for rundt 50 ansatte, ikke sant? 876 01:04:54,145 --> 01:04:56,145 Jeg tror det er 55 nå. 877 01:04:56,147 --> 01:04:57,146 Ja, ja, ja. 878 01:04:57,148 --> 01:04:59,356 Inkludert assistentene, og tilsvarende 879 01:04:59,358 --> 01:05:01,443 I utgangspunkter er det disse seks kolonnene 880 01:05:01,445 --> 01:05:03,277 som du må være sikker på er riktige. 881 01:05:03,279 --> 01:05:05,154 Den siste kolonnen er den viktigste. 882 01:05:05,156 --> 01:05:07,489 Og innen fredag, skal det meste være på plass. 883 01:05:07,491 --> 01:05:08,490 Så du kommer til å trenge- 884 01:05:08,492 --> 01:05:09,326 Nå avslutter vi seansen. 885 01:05:09,328 --> 01:05:11,868 Send en e-post til alle sjefene, CC til hver assistent, 886 01:05:11,870 --> 01:05:12,704 alle gode nyheter. 887 01:05:12,706 --> 01:05:13,620 Tusen takk, Sarah. 888 01:05:13,622 --> 01:05:14,456 Ja, og selvfølgt til deg. 889 01:05:14,458 --> 01:05:15,289 Jeg kommer til å savne deg. 890 01:05:15,291 --> 01:05:17,209 Å, jeg vet, jeg kommer til å savne dere også. 891 01:05:17,211 --> 01:05:18,792 Hei, vil du ha lunsj? 892 01:05:18,794 --> 01:05:19,668 Akkurat nå? Ja. 893 01:05:19,670 --> 01:05:21,628 Ja. Det er denne plassen rundt hjørnet. 894 01:05:21,630 --> 01:05:23,880 Den ødelegger meg. Det er så godt. 895 01:05:23,882 --> 01:05:26,968 Jeg trenger bare 10 minutter. Så er jeg tilbake. 896 01:05:26,970 --> 01:05:28,054 Ja, fint. 897 01:05:58,459 --> 01:05:59,293 Hei. 898 01:06:00,169 --> 01:06:01,503 La oss dra. 899 01:06:01,505 --> 01:06:02,754 Hva har skjedd? 900 01:06:02,756 --> 01:06:04,296 La oss dra. La oss kjøre. 901 01:06:04,298 --> 01:06:05,424 Hei, du blør. 902 01:06:06,800 --> 01:06:07,884 Her. Det er litt blod her inne. 903 01:06:07,886 --> 01:06:10,262 Kjør bilen. 904 01:06:10,264 --> 01:06:12,431 Greit, greit. 905 01:06:17,436 --> 01:06:18,852 Jeg er helt jævla ferdig. 906 01:06:18,854 --> 01:06:19,771 Jeg er ferdig med Khalil. 907 01:06:19,773 --> 01:06:21,398 Det er så over. 908 01:06:21,400 --> 01:06:24,733 Fem måneder, På fem måneder! Har han ikke betalt meg noe. 909 01:06:24,735 --> 01:06:25,777 Han betaler deg ikke? 910 01:06:25,779 --> 01:06:26,610 Og nå ringer Rahad og forteller meg 911 01:06:26,612 --> 01:06:28,695 at han trenger betaling for leiligheten. 912 01:06:28,697 --> 01:06:32,159 Han trenger det nå, det er et kontant tilbud 913 01:06:32,161 --> 01:06:33,994 fra et kinesisk selskap. 914 01:06:36,080 --> 01:06:37,873 Jeg forteller Khalil, og vet du hva han sier? 915 01:06:38,749 --> 01:06:39,791 Vet du hva han sier? 916 01:06:39,793 --> 01:06:42,378 Han sier at du jobber med Emily nå. Hvorfor kommer du til meg? 917 01:06:43,754 --> 01:06:44,588 Så, se. 918 01:06:47,883 --> 01:06:50,136 Hør nå, i morgen, det første jeg gjør, 919 01:06:52,013 --> 01:06:56,098 Jeg vil dra til lagerne, deretter til kontoret. 920 01:06:56,100 --> 01:06:58,352 Jeg skal ta alle kontantene som er der, 921 01:07:00,021 --> 01:07:01,147 deretter bankkontoen. 922 01:07:02,816 --> 01:07:04,731 Vi har en bedriftskonto. 923 01:07:04,733 --> 01:07:06,985 Jeg kommer til å tømme den for så mye jeg kan. 924 01:07:08,447 --> 01:07:09,278 Jesus. 925 01:07:09,280 --> 01:07:10,654 Er du med? 926 01:07:10,656 --> 01:07:11,948 Om jeg er med? 927 01:07:11,950 --> 01:07:13,032 Vi jobber sammen. 928 01:07:13,034 --> 01:07:16,620 Ja, men dette er noe helt annet. OK? 929 01:07:18,539 --> 01:07:21,208 Jeg vet ikke om jeg kan, 930 01:07:21,210 --> 01:07:22,584 Jeg vet ikke engang hva du snakker om. 931 01:07:22,586 --> 01:07:27,591 Selv om jeg gjør dette alene, så kommer han til å klandre deg. 932 01:07:30,219 --> 01:07:31,970 Hvor mye vil du ha? 933 01:07:38,102 --> 01:07:41,020 Å, herregud. Så du skal bare stjele fra ham? 934 01:07:43,147 --> 01:07:43,982 Ja. 935 01:07:46,400 --> 01:07:47,236 Du får en del. 936 01:07:49,113 --> 01:07:50,114 All gjelden din blir betalt. 937 01:07:53,407 --> 01:07:56,535 Du kan reise. Dra til et nytt sted, uansett hvor. 938 01:07:59,163 --> 01:08:04,168 Men hør på meg, hvis du gjør dette, 939 01:08:05,379 --> 01:08:06,795 må du må være med på ordentlig. 940 01:08:09,548 --> 01:08:14,553 På ordentlig. 941 01:08:34,573 --> 01:08:36,490 Nei. Bli her. 942 01:08:36,492 --> 01:08:38,327 Nei, jeg må dra på et intervju. 943 01:09:06,397 --> 01:09:07,979 Hei. 944 01:09:07,981 --> 01:09:10,942 Å, der er hun. 945 01:09:10,944 --> 01:09:12,401 Hei, så flott å møte deg. 946 01:09:12,403 --> 01:09:13,945 -Hei. -Takk for at du kom innom. 947 01:09:13,947 --> 01:09:16,030 Godt å møte deg også. Her har du meg. 948 01:09:16,032 --> 01:09:17,656 Oj, jeg liker aksenten din. 949 01:09:17,658 --> 01:09:19,408 Du er tydeligvis ikke fra vestkysten. 950 01:09:19,410 --> 01:09:22,161 Nei, jeg er fra New Jersey. 951 01:09:22,163 --> 01:09:23,580 Hvor? 952 01:09:23,582 --> 01:09:24,663 Bayonne 953 01:09:24,665 --> 01:09:25,707 Hoboken. 954 01:09:25,709 --> 01:09:26,540 Å, så hyggelig. 955 01:09:26,542 --> 01:09:27,874 Ja. Hvor gikk du på skole? 956 01:09:27,876 --> 01:09:28,875 HBS. 957 01:09:28,877 --> 01:09:31,128 Junior Senior, Niende og Clinton. 958 01:09:31,130 --> 01:09:33,132 Å, ja. Jeg kjenner Junior Senior. 959 01:09:34,550 --> 01:09:37,469 Du er alt kjent med selskapet. 960 01:09:37,471 --> 01:09:39,973 Så trenger jeg ikke å gå gjennom innsalg argumentene. 961 01:09:43,602 --> 01:09:48,189 Så du forlot college før du var ferdig? 962 01:09:49,023 --> 01:09:50,272 Ja. 963 01:09:50,274 --> 01:09:51,110 Hvorfor det? 964 01:09:52,693 --> 01:09:54,070 Jeg fikk en dom. 965 01:09:56,240 --> 01:09:58,365 Og hvorfor gikk du ikke på skolen etterpå 966 01:09:58,367 --> 01:10:00,199 eller på en offentlig skole? 967 01:10:00,201 --> 01:10:02,659 Jeg ville, men du vet, 968 01:10:02,661 --> 01:10:07,081 Jeg hadde utgifter til advokat, studentlån og levekostnader. 969 01:10:07,083 --> 01:10:10,629 Og jeg måtte ta vare på bestemoren min, så jeg var nødt til å arbeide. 970 01:10:14,923 --> 01:10:16,423 OK. 971 01:10:16,425 --> 01:10:17,384 Greit. 972 01:10:17,386 --> 01:10:22,391 Så det vi ser etter her er en designer praktikant. 973 01:10:22,556 --> 01:10:24,723 Høres det tiltalende ut for deg? 974 01:10:24,725 --> 01:10:25,726 Klart. Ja. 975 01:10:26,977 --> 01:10:28,022 Bra. Ja. 976 01:10:28,937 --> 01:10:31,523 Unnskyld. Er det en, du sier praktikant, 977 01:10:31,525 --> 01:10:33,527 er det en ansettelse eller intern avtale? 978 01:10:35,861 --> 01:10:38,114 Vel, alle assistentene mine er praktikanter. 979 01:10:40,574 --> 01:10:43,037 Slik er det, beklager. Er det en lønnet stilling? 980 01:10:45,371 --> 01:10:47,371 Ikke med det første. 981 01:10:47,373 --> 01:10:49,581 Måten det fungerer på er at først etter fem eller seks måneder, 982 01:10:49,583 --> 01:10:53,045 blir du kjent med virksomheten og hvis du gjør en god jobb, 983 01:10:53,047 --> 01:10:55,047 så vil jeg gjerne diskutere videre med deg. 984 01:10:55,049 --> 01:10:55,881 Skjønner? 985 01:10:58,052 --> 01:11:01,803 Unnskyld. Jeg prøver bare å forstå det. 986 01:11:01,805 --> 01:11:03,347 Så hva er arbeidstiden? 987 01:11:04,558 --> 01:11:05,724 Vanlig tid. 988 01:11:11,815 --> 01:11:16,193 Du skjønner at dette er en veldig konkurransedyktig posisjon? 989 01:11:16,195 --> 01:11:17,651 Jada. Det forstår jeg. 990 01:11:17,653 --> 01:11:19,778 Det jeg ikke forstår er hvordan du kan føle deg så komfortabel 991 01:11:19,780 --> 01:11:21,532 med å be noen om å jobbe uten lønn. 992 01:11:22,408 --> 01:11:24,533 Du vet, da jeg var på din alder, 993 01:11:24,535 --> 01:11:26,453 fortalte de meg at alt jeg ville bli var sekretær. 994 01:11:26,455 --> 01:11:28,245 OK. Men sekretærer får betalt. 995 01:11:28,247 --> 01:11:29,246 Det er ikke poenget. 996 01:11:29,248 --> 01:11:31,958 Vel, da du var på min alder, hadde du da $60.000 i gjeld? 997 01:11:31,960 --> 01:11:32,791 Nå hør her. 998 01:11:32,793 --> 01:11:35,294 Da jeg var på din alder, var jeg den eneste kvinnen 999 01:11:35,296 --> 01:11:37,421 i et rom fullt av menn. 1000 01:11:37,423 --> 01:11:38,547 Men du hadde en jobb. 1001 01:11:38,549 --> 01:11:39,381 OK. Du vet- 1002 01:11:39,383 --> 01:11:40,424 Du fikk betalt. Tar jeg feil? 1003 01:11:40,426 --> 01:11:41,258 Jeg har ikke tid til dette. 1004 01:11:41,260 --> 01:11:42,551 Klart du er litt bortskjemt. 1005 01:11:42,553 --> 01:11:43,427 Bortskjemt. 1006 01:11:43,429 --> 01:11:44,303 La meg være ærlig med deg. 1007 01:11:44,305 --> 01:11:45,929 Du hører ikke hjemme her 1008 01:11:45,931 --> 01:11:47,889 fordi du tror at alle er ute etter deg. 1009 01:11:47,891 --> 01:11:49,808 Ingen av oss er ute etter deg, spesielt meg. 1010 01:11:49,810 --> 01:11:51,060 - Å, Jesus Kristus. - Jeg prøver bare å hjelpe deg. 1011 01:11:51,062 --> 01:11:53,187 Dette var fantastisk, Liz. Tusen takk. 1012 01:11:53,189 --> 01:11:54,896 Takk. Det er ikke mer å snakke om, bare gå. 1013 01:11:54,898 --> 01:11:55,772 Tusen takk for at du stakk innom. 1014 01:11:55,774 --> 01:11:56,608 Hei, hvis du vil fortelle meg hva jeg skal gjøre, 1015 01:11:56,610 --> 01:11:57,774 så kan du gi meg jævla lønn. 1016 01:11:57,776 --> 01:11:59,028 Hva med dette? 1017 01:12:15,586 --> 01:12:17,044 Beklager at jeg er sen. 1018 01:12:17,046 --> 01:12:18,420 Går det bra? 1019 01:12:18,422 --> 01:12:19,713 Ja. 1020 01:12:19,715 --> 01:12:20,547 Sikkert? 1021 01:12:20,549 --> 01:12:21,385 Ja. 1022 01:12:22,301 --> 01:12:23,675 Det går bra? 1023 01:12:23,677 --> 01:12:24,595 Ja. Det er greit. 1024 01:12:26,430 --> 01:12:29,018 Ok, fint. Lastebilene kommer om 15 minutter. 1025 01:13:32,746 --> 01:13:37,041 Youcef Haddad. H-A-D-D-A-D. 1026 01:13:37,043 --> 01:13:37,874 Adresse? 1027 01:13:37,876 --> 01:13:39,918 1087 Van Nuys Boulevard. 1028 01:13:39,920 --> 01:13:42,089 Kan du fortelle meg om det har vært noen aktivitet på 1029 01:13:42,091 --> 01:13:45,632 bedriftskontoen min de siste 48 timene? 1030 01:13:45,634 --> 01:13:46,758 Er dette en konto delt med andre? 1031 01:13:46,760 --> 01:13:48,887 Ja, det er en delt konto. Khalil. 1032 01:13:53,434 --> 01:13:54,310 Gjorde han det? OK. 1033 01:13:57,606 --> 01:13:58,607 Nei, det trenger jeg ikke. 1034 01:14:02,986 --> 01:14:03,819 Takk. 1035 01:14:11,285 --> 01:14:13,412 Han stjal fra meg før jeg å fikk tatt fra ham. 1036 01:14:16,665 --> 01:14:18,207 Du bør gå. 1037 01:14:18,209 --> 01:14:19,043 Hei. 1038 01:14:22,921 --> 01:14:24,506 Det kommer til å gå bra. 1039 01:14:24,508 --> 01:14:25,841 To ganger på en uke. 1040 01:14:27,511 --> 01:14:30,012 Du går til den samme butikken to ganger på en uke 1041 01:14:30,014 --> 01:14:31,428 selv etter at jeg fortalte deg reglene? 1042 01:14:31,430 --> 01:14:32,766 Så dette er min feil? 1043 01:14:33,932 --> 01:14:35,349 Han ville gjøre dette mot deg hele tiden. 1044 01:14:35,351 --> 01:14:36,268 Jeg vet ikke det. 1045 01:14:36,270 --> 01:14:37,269 - Jeg vet. - Jeg vet ikke. 1046 01:14:37,271 --> 01:14:39,271 Ja, du holder ut med dritten hans. 1047 01:14:39,273 --> 01:14:40,437 Du slo ikke tilbake fort nok 1048 01:14:40,439 --> 01:14:41,813 og du lar ham dra fordel av deg, ok? 1049 01:14:41,815 --> 01:14:42,899 Hvem sin jævla feil er det? 1050 01:14:42,901 --> 01:14:45,692 Hei! Hei, Hører du for faen? 1051 01:14:45,694 --> 01:14:48,862 Fikk du det med deg? Jeg har mistet alt! 1052 01:14:48,864 --> 01:14:52,493 Jeg har ingenting! To år med jævla arbeid! 1053 01:14:54,203 --> 01:14:55,162 Ja. OK. 1054 01:14:55,164 --> 01:14:56,663 Kom igjen, vær så snill. Få dritten ut, vær så snill! 1055 01:14:56,665 --> 01:15:00,124 Hei, forsiktig! Hyggelig. 1056 01:15:10,094 --> 01:15:10,929 Hvor er han? 1057 01:15:14,890 --> 01:15:19,268 Santa Clarita med Armenere, Robert og- 1058 01:15:19,270 --> 01:15:20,396 - Ja? - Mmm, hmm. 1059 01:15:21,272 --> 01:15:25,401 Er han der akkurat nå? La oss fra og snakke med ham. 1060 01:15:27,653 --> 01:15:29,611 Det er en annen situasjon nå. Jeg må tenke. 1061 01:15:29,613 --> 01:15:32,281 Er det? Hvorfor. 1062 01:15:32,283 --> 01:15:36,285 Han er ikke alene og dette er veldig proffe mennesker. 1063 01:15:36,287 --> 01:15:37,413 Å, nei. 1064 01:15:40,209 --> 01:15:42,501 Der er vi som er proffe. OK? 1065 01:15:43,669 --> 01:15:45,421 Han burde være redd for oss. 1066 01:15:46,380 --> 01:15:48,172 Knullefaen vil bare fortsett å ta fra deg 1067 01:15:48,174 --> 01:15:49,173 og ta fra deg til 1068 01:15:49,175 --> 01:15:50,924 du bestemmer de jævla reglene selv. 1069 01:15:50,926 --> 01:15:52,969 Det er det dette handler om. 1070 01:15:52,971 --> 01:15:55,599 Tar jeg feil? Tar jeg feil? 1071 01:15:58,434 --> 01:16:02,481 Du lovte at jeg skulle få en del og jeg vil ha delen min. 1072 01:16:03,772 --> 01:16:05,439 Så la oss dra, nå. 1073 01:16:05,441 --> 01:16:06,273 Akkurat nå? 1074 01:16:06,275 --> 01:16:08,110 Han tror du ligger nede. 1075 01:16:08,112 --> 01:16:11,115 Han forventer ikke at du skal kjempe tilbake. Det er en mulighet. 1076 01:16:15,576 --> 01:16:17,078 Du har veldig dårlig innflytelse. 1077 01:16:23,959 --> 01:16:27,631 Hva foregår? Jobber du på fridagen din? 1078 01:17:51,380 --> 01:17:55,719 Hva var den for, overgrepsdommen din? 1079 01:17:58,722 --> 01:18:02,601 Det var bare en fyr jeg datet og vi slåss hele tiden. 1080 01:18:06,687 --> 01:18:07,646 En dag, bare, 1081 01:18:10,316 --> 01:18:12,401 vet du hva feilen min egentlig var? 1082 01:18:13,862 --> 01:18:14,988 Jeg gikk ikke langt nok. 1083 01:18:16,905 --> 01:18:18,242 Jeg skremte ham egentlig ikke. 1084 01:18:20,284 --> 01:18:21,118 Du vet, fordi hvis jeg hadde, 1085 01:18:21,120 --> 01:18:22,703 ville han aldri ringt politiet. 1086 01:18:28,667 --> 01:18:29,918 Ikke følg etter for fort. 1087 01:19:00,409 --> 01:19:01,785 Hei, hvordan går det? Khalil? 1088 01:19:02,826 --> 01:19:03,867 Hva er dette? 1089 01:19:03,869 --> 01:19:06,870 Jeg kommer med en bestilling, mat bestilling for Khalil Haddad. 1090 01:19:06,872 --> 01:19:08,082 Er dette rett sted? 1091 01:19:09,208 --> 01:19:11,625 Greit. Kom med den. 1092 01:19:11,627 --> 01:19:12,669 Ja. Jeg tror ikke det er riktig. 1093 01:19:12,671 --> 01:19:14,546 Det er en stor ordre. La oss se. 1094 01:19:14,548 --> 01:19:15,549 La meg sjekke det ut. 1095 01:19:16,715 --> 01:19:17,881 Vil du at jeg bare skal ta den med inn? 1096 01:19:17,883 --> 01:19:19,135 Nei. Nei. Bare- 1097 01:19:20,179 --> 01:19:22,179 Å, jeg må dra. OK Jeg fikk en ny bestilling. 1098 01:19:22,181 --> 01:19:23,012 OK. Vent litt. 1099 01:19:23,014 --> 01:19:23,847 Greit. 1100 01:19:36,277 --> 01:19:37,359 Å, hva gjør du? 1101 01:19:37,361 --> 01:19:40,322 Hei, hold kjeft ellers gir jeg deg støt igjen. 1102 01:19:40,324 --> 01:19:41,988 - Nei, nei, nei. -Hold munn. 1103 01:19:41,990 --> 01:19:42,906 Hvor mange mennesker er det der inne? 1104 01:19:42,908 --> 01:19:44,033 -Jeg vet ikke? - Hvor mange mennesker? 1105 01:19:44,035 --> 01:19:45,202 - Jeg vet ikke, helt. - Hvor mange mennesker? 1106 01:19:45,204 --> 01:19:46,493 Seks eller syv! Jeg vet ikke! 1107 01:19:46,495 --> 01:19:47,329 Hvor er Khalil? 1108 01:19:47,331 --> 01:19:48,245 På rommet sitt. Jeg vet ikke. 1109 01:19:48,247 --> 01:19:49,163 Jeg vet ikke hva som skjer. Jeg vet ingenting. 1110 01:19:49,165 --> 01:19:51,167 Lås opp telefonen. Sett i gang. 1111 01:19:55,421 --> 01:19:56,253 OK. Bare la meg gå, vær så snill. 1112 01:19:56,255 --> 01:19:57,754 Greit, slapp av. Greit? 1113 01:19:57,756 --> 01:19:59,381 Vi skal bare parkere bilen din nedi gaten. 1114 01:19:59,383 --> 01:20:00,842 Greit, du burde ikke ha vært her. Det er din feil. 1115 01:20:00,844 --> 01:20:01,843 Vent! Nei, nei, nei! 1116 01:21:20,756 --> 01:21:22,881 Du vet det allerede. Kom igjen, mann. 1117 01:21:22,883 --> 01:21:25,342 La oss gå. Ikke glem nøklene. 1118 01:22:14,018 --> 01:22:15,686 Han er ikke der inne. 1119 01:22:28,949 --> 01:22:30,532 Vent! Vent! 1120 01:22:36,165 --> 01:22:37,916 Hva gjør du? 1121 01:23:17,416 --> 01:23:18,830 Ok, nå skal du gjøre det jeg sier 1122 01:23:18,832 --> 01:23:20,917 ellers kommer jeg til å kutte den jævla halsen din. 1123 01:23:20,919 --> 01:23:22,209 Forstår du? 1124 01:23:22,211 --> 01:23:23,210 Hva faen er galt med deg? 1125 01:23:23,212 --> 01:23:24,671 Du tok pengene hans. Hvor er de nå? 1126 01:23:24,673 --> 01:23:25,504 Jeg vet ikke hva du snakker om. 1127 01:23:25,506 --> 01:23:28,340 Hvor er de? Fortell meg hvor de er! 1128 01:23:28,342 --> 01:23:29,551 Det er ingen penger her. 1129 01:23:29,553 --> 01:23:31,218 Hva tror du, at jeg tok ut alle pengene? 1130 01:23:31,220 --> 01:23:32,721 Du kan ikke gjøre det! 1131 01:23:33,639 --> 01:23:36,642 Vær så snill, jeg kommer til å blø i hjel. 1132 01:23:38,602 --> 01:23:39,893 Fortell meg hvor de er og jeg skal la deg gå. 1133 01:23:39,895 --> 01:23:42,604 Det er ingenting her! Se deg om! 1134 01:23:42,606 --> 01:23:43,442 Du er gæren! 1135 01:23:50,699 --> 01:23:54,201 Nei, nei, nei, nei, nei 1136 01:23:54,203 --> 01:23:56,203 Jeg tror du lyver, ok? 1137 01:23:56,205 --> 01:23:57,619 Jeg kommer til å telle til tre 1138 01:23:57,621 --> 01:24:00,082 og så skal jeg skjære over strupen din. 1139 01:24:00,084 --> 01:24:00,957 Én. 1140 01:24:00,959 --> 01:24:02,916 Det er helt sant. Det er ingenting her. OK? 1141 01:24:02,918 --> 01:24:03,750 To! 1142 01:24:03,752 --> 01:24:05,169 Det er ingen penger her! 1143 01:24:05,171 --> 01:24:06,003 Tre! 1144 01:24:06,005 --> 01:24:11,010 Ok, i kjøleskapet. Det er kontanter i kjøleskapet. 1145 01:24:39,413 --> 01:24:41,625 Kan du puste? Kan du snakke? 1146 01:24:44,168 --> 01:24:45,504 Ring en ambulanse. 1147 01:24:46,670 --> 01:24:48,464 Jeg har deg. Bra, bra. 1148 01:24:50,341 --> 01:24:51,760 Går det bra. 1149 01:24:52,593 --> 01:24:53,512 OK. OK. 1150 01:25:05,564 --> 01:25:08,152 Greit, hvor er nøklene dine? 1151 01:25:09,318 --> 01:25:10,402 Gi meg nøklene dine. 1152 01:25:10,404 --> 01:25:11,235 Hva? 1153 01:25:11,237 --> 01:25:12,071 Jeg trenger nøklene dine. 1154 01:25:13,947 --> 01:25:16,365 Jeg trenger en lege. 1155 01:25:16,367 --> 01:25:17,574 Jeg vet det, jeg skal skaffe deg en lege 1156 01:25:17,576 --> 01:25:20,119 men jeg trenger de jævla nøklene, ok? 1157 01:25:20,121 --> 01:25:22,871 Hva skjedde med ham? Drepte du ham? 1158 01:25:22,873 --> 01:25:24,416 Nei. 1159 01:25:24,418 --> 01:25:25,999 Hei, hold deg våken. OK? 1160 01:25:26,002 --> 01:25:26,833 Jeg skal få deg til et sykehus, 1161 01:25:26,835 --> 01:25:29,921 men jeg trenger de jævla nøklene, ok? 1162 01:25:29,923 --> 01:25:33,550 Hva har vi gjort? Hva har skjedd? 1163 01:25:33,552 --> 01:25:36,387 Faen. 1164 01:25:43,269 --> 01:25:44,188 Fuck! Faen! 1165 01:26:07,751 --> 01:26:12,756 Beklager. 1166 01:28:01,907 --> 01:28:06,080 Her, ikke sant? 1167 01:28:15,671 --> 01:28:16,505 Søk! 1168 01:28:17,423 --> 01:28:20,382 Dra, dra, dra, dra. LAPD! 1169 01:28:20,384 --> 01:28:21,220 Klart. 1170 01:28:24,513 --> 01:28:26,015 Klart. 1171 01:28:28,142 --> 01:28:29,060 Har du dem? 1172 01:28:30,936 --> 01:28:32,271 Klarer det rommet. 1173 01:28:34,608 --> 01:28:35,441 Klart.