1
00:00:05,977 --> 00:00:10,003
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:
2
00:00:11,001 --> 00:00:16,978
SRT project e' un gruppo amatoriale
indipendente dai siti di video streaming.
3
00:00:54,014 --> 00:00:58,991
Traduzione: 'goblin'
[SRT project]
4
00:01:00,145 --> 00:01:00,895
Bene.
5
00:01:02,264 --> 00:01:05,136
Bene, ha esperienza d'ufficio.
Fantastico.
6
00:01:07,181 --> 00:01:07,931
Bene.
7
00:01:08,677 --> 00:01:09,678
Allora, Emily,
8
00:01:09,778 --> 00:01:12,641
vedo che ha qualcosa
sulla fedina penale.
9
00:01:12,876 --> 00:01:13,826
E' cosi'?
10
00:01:14,375 --> 00:01:15,075
Si'.
11
00:01:15,637 --> 00:01:16,837
Si'. E' cosi'.
12
00:01:18,416 --> 00:01:21,590
Non abbiamo controllato i precedenti.
Di solito, non lo facciamo.
13
00:01:21,690 --> 00:01:24,105
- Puoi darci qualche dettaglio?
- Certo.
14
00:01:24,205 --> 00:01:27,715
Guida in stato d'ebbrezza.
Un reato minore.
15
00:01:29,096 --> 00:01:30,996
Che e' successo esattamente?
16
00:01:33,658 --> 00:01:36,604
Portavo a casa degli amici
dopo un concerto e...
17
00:01:36,704 --> 00:01:38,160
sono passata con il rosso.
18
00:01:38,260 --> 00:01:40,110
Nessuno si fece male, ma...
19
00:01:40,789 --> 00:01:42,039
Ma era ubriaca.
20
00:01:45,617 --> 00:01:49,958
Meno ubriaca dei miei amici,
ma, si', e' successo questo.
21
00:01:50,828 --> 00:01:51,778
Quindi...
22
00:01:52,932 --> 00:01:53,682
Bene.
23
00:01:56,242 --> 00:01:58,130
Allora, qui ho...
24
00:01:59,600 --> 00:02:01,150
la sua fedina penale,
25
00:02:01,710 --> 00:02:03,607
che ho letto
e nella quale vedo
26
00:02:03,707 --> 00:02:06,474
una condanna per aggressione
aggravata nel 2016.
27
00:02:06,574 --> 00:02:07,674
E' corretto?
28
00:02:09,033 --> 00:02:10,833
Quindi, sa tutto su di me?
29
00:02:11,907 --> 00:02:13,391
Io... si'.
30
00:02:14,130 --> 00:02:15,630
Temo proprio di si'.
31
00:02:18,460 --> 00:02:19,119
Bene.
32
00:02:19,219 --> 00:02:20,869
Bene, perche' vorrebbe...
33
00:02:20,969 --> 00:02:24,557
Be'... se vuole
la nostra disponibilita',
34
00:02:24,657 --> 00:02:27,586
deve averla anche lei con noi,
ed essere onesta.
35
00:02:27,686 --> 00:02:28,686
D'accordo?
36
00:02:30,200 --> 00:02:32,178
- Va bene.
- Questo e' un lavoro importante.
37
00:02:32,278 --> 00:02:34,928
Avra' accesso
a cartelle cliniche private.
38
00:02:35,546 --> 00:02:36,546
D'accordo.
39
00:02:38,959 --> 00:02:40,609
Si', ha ragione. Scusi.
40
00:02:40,854 --> 00:02:43,445
Si'. Ricominciamo.
D'accordo?
41
00:02:43,545 --> 00:02:44,295
Bene.
42
00:02:45,576 --> 00:02:47,915
Puo' dirci... dell'aggressione?
43
00:02:55,469 --> 00:02:56,119
No.
44
00:02:57,810 --> 00:02:58,909
- No?
- No.
45
00:02:59,290 --> 00:03:01,822
- Perche' mi ha ingannata?
- Non l'ho ingannata.
46
00:03:01,922 --> 00:03:03,022
Si', invece.
47
00:03:05,002 --> 00:03:06,635
E' una tecnica molto comune.
48
00:03:06,735 --> 00:03:08,685
Davvero? Cosi', lo fa sempre?
49
00:03:09,218 --> 00:03:12,286
Se la gente fosse onesta,
non dovrei farlo.
50
00:03:12,386 --> 00:03:14,070
Be', se lo tenga.
Non lo voglio.
51
00:03:14,170 --> 00:03:16,597
- Emily, mi spiace che si arrabbi...
- Non e' vero.
52
00:03:16,697 --> 00:03:18,474
- Si calmi.
- Sono calma.
53
00:03:18,574 --> 00:03:21,816
Perche' voglio il lavoro? Ho 70.000
dollari di debiti di studio, cazzo!
54
00:03:21,916 --> 00:03:24,145
- Be', se ne vada.
- E mi dia quello.
55
00:03:24,245 --> 00:03:26,514
- Ok, bene. Grazie.
- Si', grazie anche a lei.
56
00:03:26,614 --> 00:03:27,564
Mi scusi.
57
00:03:35,111 --> 00:03:36,661
- Eccoti qua.
- Si'.
58
00:03:47,017 --> 00:03:47,967
Dove vai?
59
00:04:37,403 --> 00:04:39,653
Posso avere
il condimento a parte?
60
00:05:24,617 --> 00:05:26,987
Allora, insalata della casa,
condimento a parte,
61
00:05:27,087 --> 00:05:29,924
poi, churrasco di pollo,
fagioli neri.
62
00:05:30,024 --> 00:05:32,736
- Avevamo chiesto due riso.
- Due riso. Due verdure.
63
00:05:32,836 --> 00:05:33,586
Bene.
64
00:05:44,178 --> 00:05:46,628
Ehi, tu! Emiliy, ciao.
Lavori stasera?
65
00:05:47,181 --> 00:05:49,377
- No, ho appena finito.
- Puoi sostituirmi?
66
00:05:49,477 --> 00:05:51,934
Mio figlio gioca a Glendale.
La madre non puo' portarlo.
67
00:05:52,034 --> 00:05:55,010
- Ho chiamato tutti, tutti.
- Non lavoro mai di notte.
68
00:05:55,110 --> 00:05:56,785
Lo so.
E' un grosso favore.
69
00:06:01,389 --> 00:06:04,289
- Va bene, d'accordo
- Grazie, grazie, davvero.
70
00:06:05,577 --> 00:06:08,077
Ti do...
Si', si', un momento, ok?
71
00:06:09,291 --> 00:06:10,638
Ti do una dritta.
72
00:06:12,748 --> 00:06:16,648
Invia un sms a questo numero.
Ci guadagnerai 200 dollari in un'ora.
73
00:06:16,752 --> 00:06:18,552
- Giuro su Dio.
- Cos'e'?
74
00:06:19,188 --> 00:06:20,488
Clienti fittizi.
75
00:06:21,382 --> 00:06:23,503
- Sai cos'e'? Si'?
- Clienti fittizi?
76
00:06:23,603 --> 00:06:25,603
Si' si' si'.
E' super facile.
77
00:06:26,268 --> 00:06:28,737
- Io e te, domani a pranzo, si'?
- Si', a domani.
78
00:06:28,837 --> 00:06:30,687
Bene. Stammi bene.
Grazie.
79
00:06:31,178 --> 00:06:31,978
Vieni.
80
00:06:38,962 --> 00:06:40,262
- Ciao.
- Ciao.
81
00:06:40,444 --> 00:06:41,444
Hai posta.
82
00:06:41,985 --> 00:06:42,835
Grazie.
83
00:06:51,728 --> 00:06:52,778
Salve, si'.
84
00:06:53,066 --> 00:06:56,466
Ho versato 400 dollari il 10
e non li vedo sul mio saldo.
85
00:06:59,591 --> 00:07:00,291
400.
86
00:07:03,949 --> 00:07:05,749
Assorbiti dagli interessi?
87
00:07:07,383 --> 00:07:10,144
Scusi. Quanto sarebbe
in piu' al mese?
88
00:08:02,997 --> 00:08:06,206
Javier Santos mi ha dato
questo numero.
89
00:08:14,601 --> 00:08:17,908
Vuoi fare 200 dollari
in un'ora?
90
00:08:21,460 --> 00:08:22,610
Facendo cosa?
91
00:08:29,983 --> 00:08:32,016
Te lo spiegheremo.
92
00:08:32,116 --> 00:08:34,890
Al 1200 di Canoga Avenue,
domani alle 9:00.
93
00:08:36,413 --> 00:08:38,478
Scusi, signora.
Non puo' stare qui.
94
00:08:38,578 --> 00:08:39,478
Va bene.
95
00:08:41,899 --> 00:08:42,799
Va bene.
96
00:08:46,970 --> 00:08:48,782
- Ehi. Ciao.
- Ciao, ciao.
97
00:08:48,882 --> 00:08:51,801
- Ciao. Scusami.
- Oh, no. Sono appena arrivata.
98
00:08:51,901 --> 00:08:52,801
Mio Dio!
99
00:08:53,309 --> 00:08:55,799
Faccio una vita da pazzi.
Non riesco neanche...
100
00:08:55,899 --> 00:08:58,899
- Va tutto bene?
- Si', no. Andro' in Portogallo.
101
00:08:59,915 --> 00:09:01,134
- Per lavoro?
- Si'.
102
00:09:01,234 --> 00:09:04,204
Seguo un servizio fotografico
per una campagna pubblicitaria.
103
00:09:04,304 --> 00:09:06,104
Quindi, andremo a Porto...
104
00:09:06,230 --> 00:09:08,955
in qualche paesino
al confine con la Spagna.
105
00:09:09,055 --> 00:09:10,905
- Porca puttana.
- Gia'...
106
00:09:11,005 --> 00:09:13,608
- Sono solo 11 giorni, ma...
- 11 giorni? Fantastico.
107
00:09:13,708 --> 00:09:14,758
Si', lo so.
108
00:09:15,520 --> 00:09:18,186
Si'. Allora... tu come stai?
109
00:09:18,980 --> 00:09:19,930
Che c'e'?
110
00:09:20,154 --> 00:09:21,804
Sempre a fare ritratti?
111
00:09:21,904 --> 00:09:24,125
Be'... si'. Ma anche no.
112
00:09:24,367 --> 00:09:26,217
Adesso, non sto dipingendo.
113
00:09:29,778 --> 00:09:31,799
- La vernice costa molto.
- Si'.
114
00:09:31,899 --> 00:09:33,799
Si', ho bisogno di lavorare.
115
00:09:34,175 --> 00:09:37,325
Si'. Mi serve un vero lavoro.
Uno come si deve. Si'.
116
00:09:37,851 --> 00:09:40,222
Gia'... giusto
per pagare i miei debiti.
117
00:09:40,322 --> 00:09:42,169
E... si',
potrei tornare nel Jersey
118
00:09:42,269 --> 00:09:45,043
a vivere con il mio patrigno
per risparmiare un po'.
119
00:09:46,131 --> 00:09:47,661
No. Cosa?
120
00:09:48,683 --> 00:09:50,365
E' quello che vuoi fare?
121
00:09:50,465 --> 00:09:52,116
No, ma... si'.
122
00:09:54,113 --> 00:09:55,263
Bene. E se...
123
00:09:55,712 --> 00:09:57,862
se ti facessi
fare un colloquio?
124
00:09:58,449 --> 00:10:02,199
Perche' so che cercano un grafico
e assumiamo sempre assistenti.
125
00:10:02,299 --> 00:10:04,622
Pensavo non ti sentissi
a tuo agio nel farlo.
126
00:10:04,722 --> 00:10:06,222
No, lo so, e' cosi'.
127
00:10:07,191 --> 00:10:09,865
Ma il mio capo mi ama.
Ha un'ossessione per me.
128
00:10:09,965 --> 00:10:13,347
Si'. Solo che dovro' dirle
della mia fedina penale, ecco.
129
00:10:13,575 --> 00:10:15,129
No, lascia che le parli.
130
00:10:15,229 --> 00:10:17,989
Hai fatto la scuola d'arte con me.
Garantiro' per te.
131
00:10:18,089 --> 00:10:19,889
Insomma, sara' divertente.
132
00:10:20,289 --> 00:10:22,617
- Davvero?
- Non tornerai nel Jersey. Cazzo.
133
00:10:22,717 --> 00:10:24,167
- Bene.
- Fanculo.
134
00:10:25,704 --> 00:10:26,527
Grazie.
135
00:10:26,887 --> 00:10:27,887
Ma, certo.
136
00:10:28,284 --> 00:10:30,484
- Bene. Ordiniamo da bere.
- Si'.
137
00:10:30,852 --> 00:10:32,875
Stai... bevendo?
138
00:10:33,237 --> 00:10:36,457
- Io bevo, ma non so...
- Si', del vino. Berro' con calma.
139
00:10:57,819 --> 00:10:58,705
Dio mio.
140
00:10:59,206 --> 00:11:02,345
Oh, mio Dio, sono ubriaca.
Dio mio. Fanculo!
141
00:11:39,110 --> 00:11:42,091
- Salve. Sono qui per il...
- Fammi vedere la patente.
142
00:12:08,153 --> 00:12:10,033
Chi ti ha dato il nostro numero?
143
00:12:10,133 --> 00:12:11,333
Javier Santos.
144
00:12:16,330 --> 00:12:18,180
- Puoi dirmi...
- Aspetta.
145
00:12:23,994 --> 00:12:25,144
Ciao, Javier.
146
00:12:25,597 --> 00:12:27,573
Conosci Emily Borato?
B...?
147
00:12:27,769 --> 00:12:29,149
- Benetto.
- Bonetto.
148
00:12:29,249 --> 00:12:30,149
Benetto.
149
00:12:51,256 --> 00:12:54,556
Questo tipo e' fantastico, ma
pare non gliene freghi un cazzo.
150
00:13:18,472 --> 00:13:21,680
Chi qui ha gia' fatto
da cliente fittizio, alzi la mano.
151
00:13:21,780 --> 00:13:23,380
Solo se l'avete fatto.
152
00:13:26,732 --> 00:13:28,710
L'hai fatto?
Dove? A Los Angeles?
153
00:13:28,810 --> 00:13:31,010
- No, Milwaukee.
- Oh, Milwaukee.
154
00:13:31,135 --> 00:13:33,985
- Cosa compravi, ciaspole?
- No. Un iPad Mini.
155
00:13:34,336 --> 00:13:36,136
- Due, iPad Mini.
- Bene.
156
00:13:36,577 --> 00:13:38,805
Allora... per tutti gli altri.
Ascoltate.
157
00:13:38,905 --> 00:13:41,870
Nella prossima ora
farete 200 dollari in contanti,
158
00:13:43,441 --> 00:13:45,441
Ma sara' qualcosa di illegale.
159
00:13:45,562 --> 00:13:48,062
Non ci sara' pericolo
per voi, ne' per altri,
160
00:13:48,162 --> 00:13:49,912
ma infrangerete la legge.
161
00:13:51,206 --> 00:13:53,504
Quindi se non vi va bene, lo capisco,
162
00:13:53,604 --> 00:13:55,231
potete andare, quando volete.
163
00:13:57,496 --> 00:14:00,696
- Posso andare avanti?
- Si', e' quello che vogliamo.
164
00:14:00,880 --> 00:14:01,630
Bene.
165
00:14:02,546 --> 00:14:04,113
Prendete un foglio, prego.
166
00:14:09,058 --> 00:14:12,458
Tra poco, entrerete in un negozio
a comprare della merce.
167
00:14:14,812 --> 00:14:17,224
Uno schermo piatto
di questi, va bene.
168
00:14:18,860 --> 00:14:21,410
Lo comprate e lo portate via.
169
00:14:23,380 --> 00:14:25,227
Ritiriamo la merce
e vi paghiamo.
170
00:14:25,327 --> 00:14:26,827
E per oggi e' tutto.
171
00:14:27,192 --> 00:14:28,593
Queste sono rubate, vero?
172
00:14:28,693 --> 00:14:31,043
Le informazioni
che contengono, si'.
173
00:14:32,498 --> 00:14:34,048
- Cosa?
- No, amico.
174
00:14:37,207 --> 00:14:38,707
Fanculo a tutti voi.
175
00:14:39,549 --> 00:14:40,299
Bene.
176
00:14:41,931 --> 00:14:42,931
Sentite...
177
00:14:44,466 --> 00:14:46,598
se non vi va,
amici come prima.
178
00:14:47,278 --> 00:14:50,328
Smammate e non scomodatevi
a chiamare la polizia.
179
00:14:51,163 --> 00:14:53,336
Non c'e' ancora
nulla di illegale.
180
00:14:53,436 --> 00:14:55,986
- Non verranno nemmeno. Bene?
- Va bene.
181
00:15:00,710 --> 00:15:01,610
Aspetta!
182
00:15:02,192 --> 00:15:03,142
Aspetta.
183
00:15:04,115 --> 00:15:06,615
- Qual e' il problema?
- No, e' solo...
184
00:15:08,244 --> 00:15:10,955
- Come so se la carta funziona?
- Non lo sai.
185
00:15:11,055 --> 00:15:13,705
E' la parte difficile.
Devi fidarti di me.
186
00:15:15,114 --> 00:15:16,864
E se chiedono la patente?
187
00:15:22,267 --> 00:15:23,117
Sei tu?
188
00:15:27,360 --> 00:15:29,610
Su, a fare un po' di soldi,
cazzo.
189
00:16:28,127 --> 00:16:32,947
1.999,99 dollari
Connessione in corso...
190
00:16:41,739 --> 00:16:43,589
Accettato
Stampa della ricevuta.
191
00:16:55,184 --> 00:16:56,784
Ehi! Pensa di pagarlo?
192
00:17:01,851 --> 00:17:02,651
Scusi?
193
00:17:03,533 --> 00:17:05,483
Ho detto, quello lo paghera'?
194
00:17:07,580 --> 00:17:09,864
L'ho dimenticato. Scusi.
195
00:17:40,260 --> 00:17:42,752
Domani, puoi farne un altro.
196
00:17:43,437 --> 00:17:46,459
Un po' piu' complicato.
Ti mando un sms alle 13:00.
197
00:17:46,559 --> 00:17:48,509
- Va bene?
- Cosa devo fare?
198
00:17:49,894 --> 00:17:51,294
Uccidere qualcuno.
199
00:17:53,782 --> 00:17:55,741
Scherzavo.
Te lo diciamo domani.
200
00:17:56,361 --> 00:17:57,361
D'accordo.
201
00:17:57,746 --> 00:18:00,396
Aspetta. Non vuoi
sapere quanto prenderai?
202
00:18:02,001 --> 00:18:02,851
Quanto?
203
00:18:03,415 --> 00:18:04,215
2.000.
204
00:18:05,472 --> 00:18:06,672
2.000 dollari?
205
00:18:08,176 --> 00:18:10,176
Un sms, ok?
All'una in punto.
206
00:18:12,192 --> 00:18:12,992
Certo.
207
00:18:48,087 --> 00:18:49,537
Ecco qui.
Va bene.
208
00:18:52,883 --> 00:18:53,733
Capito.
209
00:19:06,322 --> 00:19:07,722
Li hai contattati?
210
00:19:10,734 --> 00:19:11,982
- Si'?
- Si'.
211
00:19:12,983 --> 00:19:13,883
Davvero?
212
00:19:17,672 --> 00:19:20,772
Hai fatto un altro lavoro
per loro, il giorno dopo?
213
00:19:21,968 --> 00:19:22,618
No.
214
00:19:24,492 --> 00:19:25,942
Pero', ero curioso.
215
00:19:26,951 --> 00:19:27,801
Lo ero.
216
00:19:29,675 --> 00:19:31,175
Ero proprio curioso.
217
00:19:33,910 --> 00:19:35,810
- E' rotto, o cosa?
- Gia'.
218
00:19:41,932 --> 00:19:44,418
- Che succede? Vuoi aiuto?
- No, va bene.
219
00:19:44,518 --> 00:19:46,118
- Sicura?
- Tutto bene.
220
00:19:51,187 --> 00:19:52,568
Maledizione!
221
00:19:56,674 --> 00:19:57,674
Faccio io.
222
00:19:57,781 --> 00:19:59,681
Non voglio farmi licenziare.
223
00:19:59,931 --> 00:20:01,881
- Conosci, Marco.
- Calmati.
224
00:20:02,953 --> 00:20:04,703
Dovremmo mangiare questo?
225
00:20:18,117 --> 00:20:20,748
- Ciao, come butta?
- Sei al lavoro?
226
00:20:20,848 --> 00:20:23,520
Si', bene.
Hai parlato con il tuo capo?
227
00:20:23,620 --> 00:20:25,099
Oh, ti richiamo. Scusa.
228
00:20:25,199 --> 00:20:27,149
No, no, va bene.
Tutto bene.
229
00:20:27,872 --> 00:20:28,622
Bene.
230
00:20:28,775 --> 00:20:31,625
Be', pare che abbiano
appena assunto qualcuno.
231
00:20:31,732 --> 00:20:34,329
Il mio capo e' imprevedibile
in questo periodo...
232
00:20:34,429 --> 00:20:36,079
Le hai davvero parlato?
233
00:20:36,367 --> 00:20:37,367
Cosa? Si'.
234
00:20:38,445 --> 00:20:39,745
Credi che menta?
235
00:20:39,979 --> 00:20:40,629
No.
236
00:21:32,001 --> 00:21:33,001
Oh, cazzo.
237
00:21:40,944 --> 00:21:42,108
Si', o no?
238
00:21:42,674 --> 00:21:45,076
E' a un'ora da qui.
Quindi, devo andare.
239
00:21:45,176 --> 00:21:46,376
Come sarebbe?
240
00:21:46,657 --> 00:21:50,607
- Alla Wells Fargo non ti servo io.
- Non mi mollerai a meta' pranzo!
241
00:21:51,794 --> 00:21:55,494
Ti passo il mio bonus di consegna.
Ok? Sono 30 dollari in piu'.
242
00:21:56,387 --> 00:21:58,539
Cosa? Devo guidare la tua macchina?
243
00:21:58,639 --> 00:22:01,389
Ti riporto alle cucine,
cosi' prendi la tua.
244
00:22:26,059 --> 00:22:26,810
Grazie.
245
00:22:33,309 --> 00:22:36,359
Queste carte nere
non hanno limite. Nessun limite.
246
00:22:37,606 --> 00:22:39,173
Eccovele qui.
247
00:22:40,654 --> 00:22:42,865
E questi.
Prendete anche questi.
248
00:22:43,572 --> 00:22:44,472
Va bene?
249
00:22:46,075 --> 00:22:48,290
Ascoltate me
e andra' tutto bene.
250
00:22:48,412 --> 00:22:50,112
Fate quello che vi dico.
251
00:22:59,380 --> 00:23:01,560
Vai all'angolo sud-est della Plaza.
252
00:23:01,660 --> 00:23:03,986
Vedrai una porta bianca, ti faranno entrare.
253
00:23:04,086 --> 00:23:06,136
Se non trovi il posto,
chiama.
254
00:23:06,861 --> 00:23:08,111
Ora tocca a te.
255
00:23:09,345 --> 00:23:10,605
- D'accordo?
- Si'.
256
00:23:10,705 --> 00:23:12,672
Con un acquisto cosi' grosso,
257
00:23:12,772 --> 00:23:16,172
la banca chiamera' il venditore,
ma ci vogliono 8 minuti.
258
00:23:16,417 --> 00:23:20,273
Quindi, dopo aver passato la tua
carta, hai 8 minuti per andartene.
259
00:23:20,373 --> 00:23:22,873
8 minuti perche'
sappiano che e' falsa.
260
00:23:24,245 --> 00:23:26,145
Come so se sono in pericolo?
261
00:23:27,408 --> 00:23:30,158
Se non vuoi farlo, non farlo.
Ok? Decidi tu.
262
00:24:17,789 --> 00:24:19,169
- Salve.
- Salve.
263
00:24:19,269 --> 00:24:20,719
- Come va?
- Bene.
264
00:24:21,202 --> 00:24:22,352
Venga dentro.
265
00:24:25,915 --> 00:24:27,111
Prego, entri.
266
00:24:28,552 --> 00:24:29,302
Bene.
267
00:24:31,037 --> 00:24:33,137
Vuole fare una prova
su strada?
268
00:24:33,485 --> 00:24:37,185
No, in realta' il mio ragazzo
l'ha fatta ieri, sono qui solo...
269
00:24:39,356 --> 00:24:40,556
per prenderla.
270
00:24:40,983 --> 00:24:41,833
Ah, ok.
271
00:24:43,583 --> 00:24:44,533
Si sieda.
272
00:24:53,999 --> 00:24:55,749
Cosi', non vuole vederla?
273
00:24:55,914 --> 00:24:57,914
No. Non ne ho bisogno.
Lui...
274
00:24:58,046 --> 00:25:00,623
come ho detto,
l'ha provata ieri, quindi...
275
00:25:00,723 --> 00:25:03,978
e' un po' insolito comprare
un'auto senza vederla.
276
00:25:09,344 --> 00:25:10,544
Bene. Andiamo.
277
00:25:11,675 --> 00:25:14,216
Come vuole pagare?
Ha un assegno circolare?
278
00:25:14,316 --> 00:25:15,016
Si'.
279
00:25:17,018 --> 00:25:17,868
Eccolo.
280
00:25:20,237 --> 00:25:20,987
Bene.
281
00:25:29,448 --> 00:25:30,159
E...
282
00:25:30,281 --> 00:25:32,451
E il resto con la carta.
283
00:25:32,991 --> 00:25:33,741
Bene.
284
00:25:41,542 --> 00:25:43,442
Posso vedere la sua patente?
285
00:25:43,542 --> 00:25:44,342
Certo.
286
00:25:55,181 --> 00:25:56,437
Jennifer, eh?
287
00:25:58,047 --> 00:26:00,147
- Jen.
- Bene. Solo un momento.
288
00:26:11,603 --> 00:26:13,453
Ci vogliono alcuni secondi.
289
00:26:16,870 --> 00:26:18,470
Il tempo che ci vuole.
290
00:26:27,166 --> 00:26:28,266
Firmi, pure.
291
00:26:40,737 --> 00:26:41,687
Ecco qua.
292
00:26:42,158 --> 00:26:43,008
Grazie.
293
00:26:45,856 --> 00:26:47,245
Aspetti un attimo.
294
00:26:47,345 --> 00:26:49,490
Deve compilare questo modulo.
295
00:26:50,796 --> 00:26:52,646
E' una rinuncia a ritenerci,
296
00:26:53,164 --> 00:26:56,600
in futuro, responsabili
per eventuali problemi meccanici.
297
00:26:56,911 --> 00:26:57,711
Certo.
298
00:27:01,330 --> 00:27:03,580
Faccia con calma,
non c'e' fretta.
299
00:27:05,765 --> 00:27:08,050
Questa macchina
e' appena arrivata, sa?
300
00:27:08,245 --> 00:27:09,845
- Si'?
- Dal Messico.
301
00:27:10,074 --> 00:27:12,074
- Non le importa, vero?
- No.
302
00:27:12,750 --> 00:27:14,800
Gia', ma e' una bella macchina.
303
00:27:16,430 --> 00:27:19,061
Quindi, il suo nome
e' Jennifer o Jen? Jen?
304
00:27:19,161 --> 00:27:21,710
- Sicuro. Si', Jennifer.
- Mi piace Jen.
305
00:27:21,810 --> 00:27:22,660
Ah, ok.
306
00:27:23,235 --> 00:27:25,463
- Preferisce Jen.
- Si', Jennifer, no.
307
00:27:25,563 --> 00:27:27,163
Jennifer la invecchia.
308
00:27:27,263 --> 00:27:28,613
Oh, meglio di no.
309
00:27:28,713 --> 00:27:31,163
Tenga il mio numero.
Ecco la macchina.
310
00:27:32,151 --> 00:27:33,601
- Le piace?
- Si'.
311
00:27:36,375 --> 00:27:38,952
- Ha il mio numero?
- Si', credo di averlo.
312
00:27:39,911 --> 00:27:41,759
Ce l'ho, eccolo.
Grazie mille.
313
00:27:41,859 --> 00:27:44,207
Prego.
E' proprio giusta per lei, no?
314
00:27:44,307 --> 00:27:46,213
- Si', si'.
- Si vede, si'.
315
00:27:46,313 --> 00:27:47,463
Sia prudente.
316
00:28:02,933 --> 00:28:04,783
Solo un attimo, per favore.
317
00:28:09,264 --> 00:28:10,264
Controllo.
318
00:28:12,485 --> 00:28:15,235
Dobbiamo tornare in ufficio
solo un momento.
319
00:28:15,946 --> 00:28:17,306
Perche'? Che c'e'?
320
00:28:17,406 --> 00:28:19,756
Niente. Abbiamo
dimenticato una cosa.
321
00:28:19,881 --> 00:28:21,281
E' solo colpa mia.
322
00:28:21,562 --> 00:28:23,648
Non puo' dirmi
di che si tratta?
323
00:28:23,748 --> 00:28:25,048
Niente di grave.
324
00:28:25,413 --> 00:28:28,263
Allora... puo' spegnere
il motore, per favore?
325
00:28:31,255 --> 00:28:32,605
Spenga il motore.
326
00:28:39,192 --> 00:28:40,042
No! No!
327
00:28:40,933 --> 00:28:41,583
No!
328
00:28:43,059 --> 00:28:43,859
Troia!
329
00:29:02,460 --> 00:29:03,460
Oh, cazzo!
330
00:29:15,092 --> 00:29:18,239
Accosta!
Accosta quella cazzo di macchina!
331
00:29:30,701 --> 00:29:31,601
Cazzo...
332
00:29:37,739 --> 00:29:39,539
Oh, che cazzo ti ho detto?
333
00:30:00,849 --> 00:30:02,549
Aspetta.
Cosa cazzo...?
334
00:30:03,722 --> 00:30:04,722
Oh, merda.
335
00:30:09,219 --> 00:30:11,752
- 2.000 dollari. Fammeli vedere.
- Va bene.
336
00:30:11,852 --> 00:30:13,045
- Muoviti!
- Ok!
337
00:30:13,145 --> 00:30:14,995
Che cazzo guardi?
Dammeli.
338
00:30:18,027 --> 00:30:19,327
Cos'e' successo?
339
00:30:20,864 --> 00:30:23,214
Il tipo mi ha aggredita.
Cosa credi?
340
00:30:24,825 --> 00:30:26,164
- Fa' vedere.
- Non toccarmi.
341
00:30:26,264 --> 00:30:28,818
Volevo aiutarti, ok?
Non lo credevo pericoloso.
342
00:30:28,918 --> 00:30:31,489
Per questo paghi
qualcun altro per farlo, no?
343
00:30:31,589 --> 00:30:32,489
Fottiti!
344
00:30:58,533 --> 00:30:59,533
Stai bene?
345
00:31:02,113 --> 00:31:03,912
Ehi, ehi. Respira.
346
00:31:04,369 --> 00:31:05,769
Ok. Va tutto bene.
347
00:31:05,869 --> 00:31:07,969
Ok, piegati,
piegati in avanti.
348
00:31:09,578 --> 00:31:11,928
Piegati, piegati in avanti.
Respira.
349
00:31:14,293 --> 00:31:15,043
Bene.
350
00:31:20,886 --> 00:31:22,386
Ce la fai a guidare?
351
00:31:39,735 --> 00:31:42,135
Non puoi fare soldi
in un altro modo?
352
00:31:43,322 --> 00:31:45,422
E tu, puoi farli
in altro modo?
353
00:32:02,548 --> 00:32:04,048
Gira a sinistra li'.
354
00:32:05,719 --> 00:32:06,919
- Qui?
- Qui.
355
00:32:09,680 --> 00:32:10,430
Bene.
356
00:32:11,356 --> 00:32:12,156
Prego.
357
00:32:14,471 --> 00:32:15,621
Ehi, aspetta.
358
00:32:16,114 --> 00:32:17,014
Aspetta.
359
00:32:17,692 --> 00:32:18,942
Questo lo vuoi?
360
00:32:24,614 --> 00:32:25,814
- Si'?
- Si'.
361
00:32:25,931 --> 00:32:27,379
Grazie mille.
362
00:32:27,651 --> 00:32:28,451
Prego.
363
00:32:29,243 --> 00:32:30,693
Hai il viso gonfio.
364
00:32:31,118 --> 00:32:32,768
- Cosa?
- Il tuo viso.
365
00:32:33,139 --> 00:32:35,189
- Mettici ghiaccio, ok?
- Lo so.
366
00:32:35,289 --> 00:32:36,139
Subito.
367
00:32:37,958 --> 00:32:39,658
Ma devi usare i cubetti.
368
00:32:40,526 --> 00:32:41,226
Si'?
369
00:32:41,571 --> 00:32:43,146
Pensi non sappia come usarlo?
370
00:32:43,246 --> 00:32:45,094
Non ho detto che non sai, ok?
371
00:32:45,216 --> 00:32:46,940
Potrei venire ad aiutarti.
372
00:32:47,040 --> 00:32:49,690
A mettermi i cubetti
di ghiaccio sul viso?
373
00:32:50,817 --> 00:32:51,617
Certo.
374
00:32:52,761 --> 00:32:53,611
Sicuro.
375
00:33:09,158 --> 00:33:10,608
- Tieni.
- Grazie.
376
00:33:11,035 --> 00:33:13,285
Mettilo cosi' com'e'
sulla faccia.
377
00:33:16,290 --> 00:33:17,490
Non occorre...
378
00:33:32,306 --> 00:33:34,208
- Ti ho detto che non ce n'e'.
- Lo so.
379
00:33:34,308 --> 00:33:37,158
- Non hai altro da bere.
- Scusami no. E' li'.
380
00:33:49,025 --> 00:33:49,825
Scusa?
381
00:33:52,336 --> 00:33:53,636
Li hai fatti tu?
382
00:33:54,508 --> 00:33:55,208
Si'.
383
00:33:55,607 --> 00:33:57,157
Un sacco di tempo fa.
384
00:34:12,143 --> 00:34:12,993
Guarda.
385
00:34:14,988 --> 00:34:18,263
Comprero' questo posto...
e lo sistemero'.
386
00:34:19,872 --> 00:34:22,672
40 unita', proprio cosi',
immobili da affittare.
387
00:34:23,214 --> 00:34:26,924
Il mio amico, Rahad, me lo vendera'
quando avra' finito di ristrutturare.
388
00:34:28,972 --> 00:34:30,422
Pensi di comprarlo?
389
00:34:30,800 --> 00:34:31,500
Si'.
390
00:34:33,394 --> 00:34:34,644
E quanto costa?
391
00:34:36,785 --> 00:34:39,037
E' un bell'acconto.
392
00:34:39,755 --> 00:34:41,555
Le TV sono cosi' redditizie?
393
00:34:43,876 --> 00:34:47,542
Sia le TV, che altre cose
come sai.
394
00:34:49,075 --> 00:34:51,675
Quanto guadagna
chi fa quello che fai tu?
395
00:34:52,386 --> 00:34:53,936
Quello che faccio io?
396
00:34:54,602 --> 00:34:56,952
No, be', l'ho gia'
fatto due volte.
397
00:34:58,527 --> 00:35:01,277
- Potresti insegnarmi come farlo.
- Perche'?
398
00:35:01,408 --> 00:35:04,208
- Che ci ricavo?
- Non lo so. Un'auto gratis?
399
00:35:22,872 --> 00:35:23,672
Tieni.
400
00:35:24,816 --> 00:35:25,966
Tienilo pure.
401
00:35:26,916 --> 00:35:28,516
Ora hai il mio numero.
402
00:35:30,214 --> 00:35:31,014
Adios.
403
00:35:53,112 --> 00:35:56,162
Ciao, mi spiace per ieri.
Tutto ok? Com'e' andata?
404
00:35:57,494 --> 00:35:59,044
Marco vuole parlarti.
405
00:36:03,401 --> 00:36:04,201
Salve.
406
00:36:04,358 --> 00:36:08,158
- Ciao, che ti e' successo ieri?
- Un'emergenza. Mi spiace molto.
407
00:36:08,474 --> 00:36:11,174
- Perche' non hai chiamato?
- Avrei dovuto.
408
00:36:12,490 --> 00:36:16,040
Be', ti tolgo dai pranzi
di mercoledi', giovedi' e venerdi'.
409
00:36:16,140 --> 00:36:19,390
- Se vuoi fare le sere...
- Cosa? Da questa settimana?
410
00:36:19,723 --> 00:36:21,433
Da questa settimana.
Si'.
411
00:36:21,533 --> 00:36:25,327
No, non puoi... modificarmi cosi'
l'orario senza preavviso, Marco.
412
00:36:25,427 --> 00:36:29,340
Sei forse un datore di lavoro?
No, sei un lavoratore autonomo.
413
00:36:29,440 --> 00:36:31,613
Che diritti vuoi avere?
Torna al lavoro.
414
00:36:31,735 --> 00:36:33,607
Oh, Dio, ne abbiamo di diritti.
415
00:36:33,707 --> 00:36:36,033
Senti, non c'e' un sindacato interno.
416
00:36:36,155 --> 00:36:39,328
Se vuoi, chiama
il tuo rappresentante. Ok?
417
00:36:39,596 --> 00:36:41,358
Se ne hai uno, chiamalo.
418
00:36:41,848 --> 00:36:43,548
Senno', torna al lavoro.
419
00:36:58,262 --> 00:36:59,212
Allora...
420
00:36:59,312 --> 00:37:03,167
posso darti dei numeri,
ma non prepararti le carte di credito.
421
00:37:03,267 --> 00:37:04,899
Non ne ho il tempo.
422
00:37:06,885 --> 00:37:08,943
Pero'... e' facile.
423
00:37:10,856 --> 00:37:11,706
Guarda.
424
00:37:15,445 --> 00:37:16,895
Qui hai i numeri...
425
00:37:25,598 --> 00:37:26,898
e qui, le carte.
426
00:37:56,916 --> 00:37:59,266
- Bene.
- Ora, scansiona il magnete.
427
00:38:06,537 --> 00:38:07,487
Prova tu.
428
00:38:10,889 --> 00:38:12,039
Che cogliona.
429
00:38:16,047 --> 00:38:18,547
Quando l'hai fatto tu,
sembrava facile.
430
00:38:21,220 --> 00:38:22,720
Ok, aspetta. Guarda.
431
00:38:22,991 --> 00:38:25,308
Guarda.
Tira piu' forte, cosi'.
432
00:38:36,585 --> 00:38:38,885
Lavoriamo con un paio
di venditori.
433
00:38:39,242 --> 00:38:41,042
Siamo sul loro libro paga,
434
00:38:41,696 --> 00:38:44,406
ma puoi vendere online,
su Craigslist, dove vuoi.
435
00:38:44,506 --> 00:38:46,080
Si', ma e' rischioso, no?
436
00:38:46,202 --> 00:38:48,702
Be', niente qui
e' tecnicamente sicuro,
437
00:38:49,265 --> 00:38:52,515
ma se fai esattamente
come ti dico, andra' tutto bene.
438
00:38:53,132 --> 00:38:55,782
Non impegolarti
con i bancomat. D'accordo?
439
00:38:56,537 --> 00:39:00,289
Non incontrare i clienti a casa tua.
E la cosa piu' importante...
440
00:39:00,389 --> 00:39:04,189
non andare nello stesso negozio
piu' di una volta alla settimana.
441
00:39:04,476 --> 00:39:08,126
Avrai per le mani un sacco di soldi.
Cosa usi per proteggerti?
442
00:39:09,095 --> 00:39:12,456
- Spray al peperoncino.
- Non basta. Ti do io una cosa.
443
00:39:16,857 --> 00:39:18,007
Come sarebbe?
444
00:39:19,213 --> 00:39:20,813
- Cos'e'?
- Questo...
445
00:39:27,267 --> 00:39:30,609
Se fai meno di 5.000 dollari,
tienilo, sei fuori.
446
00:39:32,839 --> 00:39:34,889
Bene.
E se ne facessi di piu'?
447
00:39:35,419 --> 00:39:37,319
- Se ne fai di piu'?
- Si'.
448
00:39:38,837 --> 00:39:40,287
Be', mi contatti...
449
00:39:40,843 --> 00:39:42,643
e organizziamo dell'altro.
450
00:40:46,653 --> 00:40:47,453
Merda.
451
00:40:55,989 --> 00:40:58,168
Ehi, Michael,
stai arrivando?
452
00:41:05,247 --> 00:41:06,597
Sono 600 dollari.
453
00:41:07,096 --> 00:41:08,946
Sei?
No, sono 3...
454
00:41:09,294 --> 00:41:10,839
- 300.
- No, 600.
455
00:41:11,622 --> 00:41:12,922
Online, dicevi 300.
456
00:41:15,006 --> 00:41:17,172
No, no, nell'sms dicevo 6.
457
00:41:17,727 --> 00:41:18,727
Ti mostro.
458
00:41:20,649 --> 00:41:21,349
300.
459
00:41:22,249 --> 00:41:23,999
Scherzi? In pieno giorno?
460
00:41:24,175 --> 00:41:26,025
Perche'? Chiami la polizia?
461
00:41:26,401 --> 00:41:28,501
Potremmo rubare la merce gratis.
462
00:41:29,771 --> 00:41:31,221
D'accordo. Va bene.
463
00:41:32,788 --> 00:41:35,138
- 300.
- D'accordo. Nessun problema.
464
00:41:40,626 --> 00:41:41,476
Allora?
465
00:41:42,083 --> 00:41:43,029
Dove vai?
466
00:41:43,129 --> 00:41:45,107
Aspetta.
Aspetta!
467
00:41:45,561 --> 00:41:47,311
600, prendere o lasciare.
468
00:41:48,509 --> 00:41:49,209
350.
469
00:41:50,026 --> 00:41:51,226
Ehi, dove vai?
470
00:41:58,273 --> 00:41:59,523
Hai dell'altro?
471
00:42:47,608 --> 00:42:49,208
- Bene cosi'?
- A te.
472
00:43:06,962 --> 00:43:10,532
Incredibile. Il colore
che preferisco. Giusto il verde.
473
00:43:11,716 --> 00:43:15,121
Allora, perche' non organizzare
una festa a colori. Capisci?
474
00:43:15,221 --> 00:43:18,532
Ok, allora... hai la mia e-mail,
quindi sai cosa fare.
475
00:43:19,500 --> 00:43:23,085
Una cosa: lo addestro alla gabbia,
quindi deve dormirci dentro.
476
00:43:23,185 --> 00:43:25,840
- Ho capito.
- Non gli piace, ma metticelo.
477
00:43:25,940 --> 00:43:27,040
Ciao, bello.
478
00:43:27,566 --> 00:43:29,616
Ehi, mi dispiace per il lavoro.
479
00:43:30,111 --> 00:43:32,611
- Va bene.
- Trovero' un modo... lo so.
480
00:43:33,212 --> 00:43:35,218
- Aspetto il momento giusto, ok?
- Ok.
481
00:43:35,318 --> 00:43:37,168
Ne riparliamo quando torno.
482
00:43:37,826 --> 00:43:39,076
- Si'.
- Bene.
483
00:43:39,222 --> 00:43:40,358
Bene, piccolo.
484
00:43:40,458 --> 00:43:42,899
Mamma va a lavorare.
Vado in Portogallo.
485
00:43:43,628 --> 00:43:44,328
Si'.
486
00:43:45,001 --> 00:43:46,251
Ti voglio bene.
487
00:43:47,892 --> 00:43:49,442
Mi manchera' davvero.
488
00:43:49,838 --> 00:43:52,326
- E anche tu. Ti voglio bene.
- Divertiti.
489
00:43:52,426 --> 00:43:54,180
- Ok. Stammi bene.
- Si', anche tu.
490
00:43:54,280 --> 00:43:56,930
- Se fa il cattivo, un colpetto...
- No...
491
00:44:53,885 --> 00:44:54,635
Bene.
492
00:44:55,561 --> 00:44:57,701
Ti passo degli altri numeri.
493
00:44:58,909 --> 00:45:01,509
Si'? Conti piu' grossi.
Limiti piu' alti.
494
00:45:02,019 --> 00:45:02,769
Bene?
495
00:45:03,107 --> 00:45:03,857
Bene.
496
00:45:04,206 --> 00:45:04,906
Si'?
497
00:45:05,337 --> 00:45:07,337
- Si'.
- Siediti, per favore.
498
00:45:07,600 --> 00:45:09,150
Ci vorra' un po', ok?
499
00:45:19,212 --> 00:45:20,912
Mi piace il tuo ufficio.
500
00:45:22,691 --> 00:45:24,584
- Si'?
- Si', il...
501
00:45:25,411 --> 00:45:27,347
il feng shui e'...
502
00:45:30,279 --> 00:45:31,279
Si', e'...
503
00:45:32,596 --> 00:45:35,510
si', va bene, perche'
ho installato le luci da solo.
504
00:45:35,610 --> 00:45:37,346
- L'ho progettato io.
- Davvero?
505
00:45:37,446 --> 00:45:39,890
- Si'. Si'.
- E' ok. Mi piace.
506
00:45:39,990 --> 00:45:40,740
Bene.
507
00:45:42,493 --> 00:45:45,626
Odio a morte questo posto.
Lo odio.
508
00:45:48,351 --> 00:45:49,851
Ancora per un po'...
509
00:45:50,811 --> 00:45:52,552
Be', e' temporaneo, no?
510
00:46:09,938 --> 00:46:12,777
Mio cugino Khalil.
Khalil, questa e' Emily.
511
00:46:14,608 --> 00:46:16,158
Piacere di rivederti.
512
00:46:16,751 --> 00:46:17,901
Anche per me.
513
00:46:19,994 --> 00:46:23,244
Ha dimenticato il cellulare
alla riunione di giovedi'.
514
00:46:24,001 --> 00:46:25,451
Cosi', e' venuta...
515
00:46:29,958 --> 00:46:32,008
- L'avevi lasciato qui?
- Si'.
516
00:46:43,804 --> 00:46:45,727
Mi dai un secondo, per favore?
517
00:46:45,849 --> 00:46:46,849
Si'? Bene.
518
00:47:02,613 --> 00:47:04,702
Scusa se sono in ritardo, eh?
519
00:47:06,824 --> 00:47:08,324
Facciamo un giretto?
520
00:47:09,756 --> 00:47:11,156
Ti do da mangiare.
521
00:47:12,682 --> 00:47:13,532
Gia'...
522
00:47:14,085 --> 00:47:15,885
e' quello che dovrei fare.
523
00:47:23,104 --> 00:47:23,954
Pronto?
524
00:47:26,729 --> 00:47:28,579
Si', e' ancora disponibile.
525
00:47:29,694 --> 00:47:32,394
Si'. Sono solo
in un posto diverso, adesso.
526
00:47:34,607 --> 00:47:36,457
All'8216 di Corteen Place.
527
00:47:43,304 --> 00:47:45,055
Un pickup?
528
00:48:07,455 --> 00:48:08,978
Ehi, scusa.
529
00:48:10,441 --> 00:48:12,091
A momenti ti perdevamo.
530
00:48:13,315 --> 00:48:14,715
Eravamo di fronte.
531
00:48:14,815 --> 00:48:17,615
Senti, io sono Chip.
Sono qui per il Samsung.
532
00:48:18,357 --> 00:48:20,757
- Abbiamo attraversato...
- Si'. Si'.
533
00:48:20,863 --> 00:48:22,813
Resta li' e dammi un secondo.
534
00:48:22,913 --> 00:48:25,712
Abbiamo attraversato la citta'.
Lo prendo e andiamo via.
535
00:48:25,812 --> 00:48:27,862
- Un momento.
- E' li', pero'?
536
00:48:27,962 --> 00:48:31,162
- No. Torno subito, ok?
- Voglio solo darti una mano.
537
00:48:31,377 --> 00:48:34,277
- Si', torno subito, va bene?
- Ti do una mano.
538
00:48:36,596 --> 00:48:37,246
No!
539
00:48:38,187 --> 00:48:38,837
No.
540
00:48:40,027 --> 00:48:41,975
Stai ferma. Stai ferma!
541
00:48:45,926 --> 00:48:46,876
Lo senti?
542
00:48:47,803 --> 00:48:48,503
Si'.
543
00:48:49,170 --> 00:48:51,370
Sappiamo cosa fai
e cosa succede.
544
00:48:51,596 --> 00:48:54,346
Fa' quello che dico
o ti taglio la gola. Ok?
545
00:48:55,846 --> 00:48:56,417
Si'!
546
00:48:56,517 --> 00:48:57,505
- Ok?
- Si'.
547
00:48:57,605 --> 00:48:59,151
- E' chiaro?
- Si'.
548
00:48:59,251 --> 00:49:00,001
Bene.
549
00:49:02,002 --> 00:49:03,402
Dove sono i soldi?
550
00:49:03,777 --> 00:49:05,677
Non ne ho.
Lo giuro su Dio.
551
00:49:06,915 --> 00:49:08,715
E' semplice. Dimmi dove sono.
552
00:49:09,017 --> 00:49:10,117
Dicci tutto.
553
00:49:11,149 --> 00:49:12,299
Basta questo.
554
00:49:18,670 --> 00:49:21,770
La cassaforte nell'armadio
della camera a sinistra.
555
00:49:22,130 --> 00:49:24,330
No, a destra.
La camera a destra.
556
00:49:25,118 --> 00:49:26,318
Ciao, bello...
557
00:49:30,693 --> 00:49:31,443
Ciao.
558
00:49:32,847 --> 00:49:35,926
Sei bellissimo.
Vuoi fare un giro?
559
00:49:37,669 --> 00:49:38,819
Bravo, cosi'.
560
00:49:46,948 --> 00:49:47,798
Cos'e'?
561
00:49:48,449 --> 00:49:50,499
Ha un lucchetto a combinazione.
562
00:49:51,132 --> 00:49:52,349
Ok, aprilo. Dai!
563
00:49:52,449 --> 00:49:53,349
Va bene.
564
00:50:04,838 --> 00:50:06,498
Dio mio. Sono da 100?
565
00:50:07,088 --> 00:50:09,699
Ce ne saranno
10, 15 mila, qui dentro.
566
00:50:10,243 --> 00:50:11,743
Mettili nella borsa.
567
00:50:12,794 --> 00:50:13,694
Forza...
568
00:50:14,501 --> 00:50:15,851
Andiamo. Andiamo!
569
00:50:16,061 --> 00:50:18,111
Prendo in prestito il tuo cane.
570
00:50:20,161 --> 00:50:21,711
Si'. Ti faccio paura?
571
00:50:24,523 --> 00:50:25,223
Si'.
572
00:50:26,652 --> 00:50:27,352
Si'.
573
00:50:32,408 --> 00:50:33,858
Sappiamo dove vivi.
574
00:50:45,987 --> 00:50:46,814
Cosa...
575
00:50:57,766 --> 00:50:58,416
No.
576
00:51:00,104 --> 00:51:02,538
No, no, no!
577
00:51:26,170 --> 00:51:28,822
- Chip, cosa diavolo...?
- Scendi dalla macchina.
578
00:51:28,922 --> 00:51:31,284
- No.
- Esci da quella cazzo di macchina!
579
00:51:31,384 --> 00:51:33,484
Aspetta. Per favore, no, no, no!
580
00:51:36,746 --> 00:51:38,574
Sta' ferma. Ok?
581
00:51:43,935 --> 00:51:46,722
Pauline Carper,
1186 di Mirada Drive?
582
00:51:46,822 --> 00:51:48,689
- Si'.
- Glendora? Vivi li'?
583
00:51:48,789 --> 00:51:49,406
Si'.
584
00:51:49,506 --> 00:51:51,595
Sai dove vivo,
ma io so dove vivi tu.
585
00:51:51,695 --> 00:51:54,206
- Capito? Ti e' chiaro?
- Si'.
586
00:52:09,811 --> 00:52:11,389
Guarda qui!
587
00:52:12,926 --> 00:52:14,493
Come sei sexy!
588
00:52:14,593 --> 00:52:16,493
Grazie.
- Ciao, piccolino!
589
00:52:16,813 --> 00:52:18,063
Mi sei mancato.
590
00:52:18,163 --> 00:52:20,363
Moltissime grazie.
Com'e' andata?
591
00:52:20,822 --> 00:52:21,572
Cosa?
592
00:52:22,268 --> 00:52:24,868
- Con Barton.
- Oh, si', nessun problema.
593
00:52:25,112 --> 00:52:26,262
Grazie a Dio.
594
00:52:26,362 --> 00:52:28,483
Puo' essere cosi'
rompicoglioni...
595
00:52:28,583 --> 00:52:30,008
Oh, no, non con me.
596
00:52:30,554 --> 00:52:32,254
Emily, questa e' Taylor.
597
00:52:32,632 --> 00:52:35,232
La Taylor, dal lavoro.
Questo e' Brendan.
598
00:52:35,332 --> 00:52:36,932
Il nostro copywriting.
599
00:52:37,230 --> 00:52:41,471
Ragazzi, questa e' Emily.
Emily e io eravamo al liceo insieme,
600
00:52:41,995 --> 00:52:45,121
nel 973, e abbiamo fatto
insieme anche la scuola d'arte.
601
00:52:45,221 --> 00:52:47,839
973, cos'e'? Un prefisso?
602
00:52:47,961 --> 00:52:48,755
Newark.
603
00:52:48,877 --> 00:52:50,757
Be', adesso ho paura.
604
00:52:50,879 --> 00:52:52,921
- Dovresti.
- Dovresti avercela.
605
00:52:53,021 --> 00:52:54,671
Taylor?
Ok, voi due...
606
00:53:00,889 --> 00:53:02,889
A che tipo di arte ti dedichi?
607
00:53:04,935 --> 00:53:08,257
- So da Liz che sei un'artista.
- Oh, si', no, io... si', no.
608
00:53:08,357 --> 00:53:10,777
E' da un po' che
non faccio cose artistiche.
609
00:53:10,899 --> 00:53:11,749
Ah, ok.
610
00:53:14,989 --> 00:53:16,471
Cosa fai, allora?
611
00:53:22,247 --> 00:53:24,097
Frodi con carta di credito.
612
00:53:41,055 --> 00:53:42,532
Ehi, sei Emily?
613
00:53:43,239 --> 00:53:43,939
Si'.
614
00:53:44,110 --> 00:53:45,710
C'e' uno che ti cerca.
615
00:53:55,601 --> 00:53:58,701
Ciao, credevo non avessi
ricevuto il mio messaggio.
616
00:54:00,074 --> 00:54:01,977
Non ero lontano, cosi'...
617
00:54:06,163 --> 00:54:06,963
Salve.
618
00:54:08,335 --> 00:54:10,585
- Ciao.
- E' il mio amico, Youcef.
619
00:54:12,107 --> 00:54:13,106
Ciao. Liz.
620
00:54:13,206 --> 00:54:15,657
- Ciao. Piacere.
- Grazie d'essere venuto.
621
00:54:15,757 --> 00:54:17,007
Liz, si'?
Liz?
622
00:54:17,388 --> 00:54:18,088
Si'.
623
00:54:19,635 --> 00:54:23,335
- E' il tuo compleanno, Liz?
- Ritorno da un viaggio, quindi...
624
00:54:24,486 --> 00:54:27,036
- Vado a ballare.
- Ok, ti raggiungiamo.
625
00:54:31,022 --> 00:54:32,972
Conosci tutte queste persone?
626
00:54:33,808 --> 00:54:35,108
No, non proprio.
627
00:54:37,322 --> 00:54:38,222
Nessuno?
628
00:54:39,340 --> 00:54:39,990
No.
629
00:54:40,874 --> 00:54:43,322
Lavorano con Liz
all'agenzia pubblicitaria.
630
00:54:52,586 --> 00:54:54,926
Vuoi che finga
di essere il tuo ragazzo?
631
00:54:57,922 --> 00:54:58,772
Sicuro.
632
00:55:00,626 --> 00:55:01,526
Va bene.
633
00:55:03,316 --> 00:55:04,566
Una cosa cosi'?
634
00:55:20,377 --> 00:55:21,527
Ok, allora...
635
00:55:22,869 --> 00:55:25,351
Sarah ha dato un preavviso
di due settimane.
636
00:55:25,451 --> 00:55:29,094
Ho un messaggio del mio capo che
chiede se conosco qualcuno...
637
00:55:30,425 --> 00:55:31,875
E' appena successo!
638
00:55:32,826 --> 00:55:34,576
Vuoi ancora il colloquio?
639
00:55:35,087 --> 00:55:36,387
Si'. Si', certo.
640
00:55:36,790 --> 00:55:37,854
- Si'?
- Si'.
641
00:55:37,954 --> 00:55:40,772
Passa in ufficio,
e ti spieghero' tutto
642
00:55:41,197 --> 00:55:43,140
Puoi... martedi' alle 11?
643
00:55:43,262 --> 00:55:44,712
Si', assolutamente.
644
00:55:44,812 --> 00:55:45,915
Sicuro, si'.
645
00:55:46,015 --> 00:55:47,515
Cosa ti avevo detto?
646
00:55:47,747 --> 00:55:49,147
Ci siamo, ragazza.
647
00:55:50,101 --> 00:55:51,151
Ci vediamo.
648
00:57:38,751 --> 00:57:40,751
Oh, hanno finito di dipingere.
649
00:57:42,713 --> 00:57:43,463
Bene.
650
00:57:59,843 --> 00:58:02,043
Vedi, quello che voglio fare e'...
651
00:58:02,748 --> 00:58:04,398
accorciare questo muro.
652
00:58:04,663 --> 00:58:06,563
Si'? Fare una zona bar, qui.
653
00:58:07,971 --> 00:58:10,701
Cosi', il soggiorno
e la cucina diventano...
654
00:58:10,984 --> 00:58:12,899
- un grande open space.
- Bello.
655
00:58:12,999 --> 00:58:13,699
Si'?
656
00:58:17,166 --> 00:58:19,366
Nelle 4 unita',
faremo lo stesso.
657
00:58:21,085 --> 00:58:22,535
Devono installarla.
658
00:58:25,410 --> 00:58:27,110
Si', ma e' gia' tuo qui?
659
00:58:29,022 --> 00:58:29,872
Presto.
660
00:58:30,804 --> 00:58:32,604
- Presto.
- "L'affitto...
661
00:58:32,893 --> 00:58:33,943
"si paga...
662
00:58:35,090 --> 00:58:36,290
"il giovedi'."
663
00:58:36,667 --> 00:58:37,767
L'affitto...
664
00:58:39,137 --> 00:58:40,388
- si paga...
- si paga...
665
00:58:40,488 --> 00:58:42,216
- il giovedi'.
- Il giovedi'.
666
00:58:42,316 --> 00:58:43,016
Si'.
667
00:58:43,259 --> 00:58:43,882
Si'.
668
00:58:43,982 --> 00:58:45,182
- Si'.
- Si'.
669
00:58:47,947 --> 00:58:50,397
Quindi, se avessi soldi,
cosa faresti?
670
00:58:51,722 --> 00:58:53,372
Pagheresti il prestito?
671
00:58:54,085 --> 00:58:55,935
Si', sarebbe la prima cosa.
672
00:58:56,370 --> 00:58:57,470
E dipingere?
673
00:59:00,362 --> 00:59:01,562
Riprenderesti?
674
00:59:03,253 --> 00:59:03,953
Si'.
675
00:59:04,983 --> 00:59:06,756
Riprenderei.
Sicuro.
676
00:59:06,963 --> 00:59:09,018
Dipingerei.
Amo dipingere.
677
00:59:11,117 --> 00:59:12,417
Mi rende felice.
678
00:59:14,342 --> 00:59:15,342
Cos'altro?
679
00:59:19,688 --> 00:59:20,688
Insomma...
680
00:59:21,831 --> 00:59:24,209
non so, voglio solo
essere libera...
681
00:59:24,309 --> 00:59:25,759
sai, voglio solo...
682
00:59:27,451 --> 00:59:29,151
poter sperimentare cose.
683
00:59:30,652 --> 00:59:32,002
Voglio viaggiare.
684
00:59:32,420 --> 00:59:34,409
Vivere per un po'
in un altro paese.
685
00:59:34,509 --> 00:59:36,185
Be', ho una lunga lista.
686
00:59:36,455 --> 00:59:39,505
- Voglio andare in Sud America...
- Allora, vacci.
687
00:59:40,490 --> 00:59:41,290
Vacci.
688
00:59:41,985 --> 00:59:44,094
- Puoi farlo.
- No, non posso.
689
00:59:44,194 --> 00:59:46,219
Sicuro.
Certo che puoi.
690
00:59:47,111 --> 00:59:49,411
Io l'ho fatto.
Ho lasciato tutto...
691
00:59:49,700 --> 00:59:51,250
ed e' stato pazzesco.
692
00:59:52,450 --> 00:59:54,810
- E ti manca?
- Si', certo. Ovvio.
693
00:59:59,240 --> 01:00:00,390
Ora, sei qui.
694
01:00:00,662 --> 01:00:01,862
Ora, sono qui.
695
01:00:02,321 --> 01:00:04,871
Speravo tu potessi
fare una cosa per me.
696
01:00:04,971 --> 01:00:06,336
- Un favore.
- Si'?
697
01:00:06,436 --> 01:00:08,336
Giuro che te lo restituiro'.
698
01:00:08,496 --> 01:00:09,346
Cos'e'?
699
01:00:10,029 --> 01:00:12,529
Niente paranoie, sul serio.
Te lo devo.
700
01:00:16,556 --> 01:00:18,155
- D'accordo?
- Va bene.
701
01:00:18,255 --> 01:00:19,755
- Di' di si'.
- No.
702
01:00:21,206 --> 01:00:23,506
Magari, abbottonati
il maglioncino.
703
01:00:23,824 --> 01:00:25,924
- Sul serio?
- Per favore, si'.
704
01:00:28,375 --> 01:00:29,475
Ciao, mamma.
705
01:00:29,627 --> 01:00:31,690
Sono cosi' felice di vederti.
706
01:00:32,942 --> 01:00:34,792
- Cosi' felice...
- Mamma.
707
01:00:35,488 --> 01:00:37,288
- Salve.
- Tanto piacere.
708
01:00:37,388 --> 01:00:38,893
Sono tre.
Tre baci.
709
01:00:40,648 --> 01:00:41,748
Su, entrate.
710
01:00:42,043 --> 01:00:45,067
Oh no, no, no, no,
no, non questo.
711
01:00:45,439 --> 01:00:46,589
- Si'.
- No.
712
01:00:47,264 --> 01:00:49,114
Antica tradizione libanese.
713
01:00:49,318 --> 01:00:50,708
- Davvero?
- No!
714
01:00:50,990 --> 01:00:52,296
E' italiano.
715
01:00:52,677 --> 01:00:55,911
Vuole solo berlo
con qualcuno. Non e' libanese.
716
01:00:56,011 --> 01:00:58,211
- Berro' io con lei.
- Oh, certo.
717
01:00:58,503 --> 01:00:59,603
Non sa bere.
718
01:01:00,614 --> 01:01:02,464
Beve facendo piccoli sorsi.
719
01:01:03,345 --> 01:01:04,751
Non faccio cosi'...
720
01:01:04,939 --> 01:01:07,234
Sorsettini, come un bambino.
721
01:01:07,517 --> 01:01:09,038
- Ti mostro.
- Un bambino?
722
01:01:09,138 --> 01:01:09,938
Cosi'.
723
01:01:13,257 --> 01:01:14,757
Non si e' mai visto.
724
01:01:15,814 --> 01:01:18,264
- Bene. Allora, forza...
- Uno, due...
725
01:01:18,864 --> 01:01:21,737
Ma tu non lo fai!
Dai, uno, due.
726
01:01:21,837 --> 01:01:23,412
- E dai...
- Uno, due, tre.
727
01:01:23,512 --> 01:01:25,712
- Uno, due, tre.
- Uno, due, tre.
728
01:01:29,422 --> 01:01:31,122
- Delizioso!
- Pessimo.
729
01:01:31,846 --> 01:01:34,128
Mi compra un appartamento.
L'hai visto?
730
01:01:34,228 --> 01:01:35,749
Molto meglio di questo.
731
01:01:35,849 --> 01:01:37,797
L'ho visto, e' molto bello.
732
01:01:38,123 --> 01:01:41,115
E' tutta la vita che
lo promette, e ora lo fa.
733
01:01:42,464 --> 01:01:45,790
Diventera' un imprenditore
di successo.
734
01:01:47,065 --> 01:01:49,426
Lo so. Lo so.
735
01:01:50,185 --> 01:01:51,735
Fa quello che deve...
736
01:01:52,971 --> 01:01:54,171
il mio Youcef.
737
01:01:55,332 --> 01:01:57,628
E tu, cosa fai nella vita?
738
01:02:00,924 --> 01:02:02,374
Non so bene ancora.
739
01:02:02,480 --> 01:02:04,357
Non lo sai?
Va bene cosi'.
740
01:02:05,151 --> 01:02:06,901
Scoprirai la tua vocazione.
741
01:02:07,240 --> 01:02:08,540
Dio ti aiutera'.
742
01:02:09,711 --> 01:02:12,875
La mia vocazione era...
essere madre.
743
01:02:14,389 --> 01:02:15,389
Magari...
744
01:02:16,195 --> 01:02:18,945
per Emily, l'insegnante.
O, Emily, la madre.
745
01:02:20,443 --> 01:02:21,770
Emily, qualcosa.
746
01:02:27,623 --> 01:02:30,433
Bella giornata.
Davvero una bella giornata.
747
01:02:33,253 --> 01:02:37,121
Ah, mamma. Mi sei mancata.
748
01:02:40,565 --> 01:02:43,046
Ne ho degli altri in forno.
749
01:02:43,155 --> 01:02:44,961
Sedetevi, sedetevi.
750
01:02:51,065 --> 01:02:53,460
Non sapevo che saresti venuta.
751
01:02:54,400 --> 01:02:56,000
Eravamo nel quartiere.
752
01:03:00,531 --> 01:03:01,631
Ho un video.
753
01:03:04,036 --> 01:03:04,886
Cos'e'?
754
01:03:05,487 --> 01:03:06,837
Ah, mostraglielo.
755
01:03:09,801 --> 01:03:11,101
Eccoti li', eh?
756
01:03:11,792 --> 01:03:14,320
Stesso negozio
due volte in una settimana.
757
01:03:14,645 --> 01:03:17,929
Cosi', ora e' sul sito
della polizia di Glendale.
758
01:03:20,363 --> 01:03:22,996
Guidavi la tua auto...
con la tua targa?
759
01:03:23,096 --> 01:03:25,096
- Non vuol dire niente.
- No?
760
01:03:27,916 --> 01:03:28,857
E' cosi', Emily, vero?
761
01:03:30,054 --> 01:03:30,804
Vero.
762
01:03:31,736 --> 01:03:33,036
Se ti trovano...
763
01:03:33,705 --> 01:03:36,155
possono trovare anche noi.
Lo capisci?
764
01:03:36,562 --> 01:03:37,662
Si'. Sicuro.
765
01:03:37,963 --> 01:03:39,256
- Capisci?
- Si'.
766
01:03:39,356 --> 01:03:41,856
- Possiamo parlarne.
- No. Hai mentito.
767
01:03:42,861 --> 01:03:45,537
Avevi detto che era
una cosa una tantum con lei.
768
01:03:45,744 --> 01:03:48,070
- Almeno te la scopi?
- Basta cosi'.
769
01:03:48,170 --> 01:03:49,470
- Si'?
- Basta.
770
01:03:49,570 --> 01:03:51,914
- Almeno qualcuno ne approfitta.
- Scusa?
771
01:03:52,014 --> 01:03:52,714
Si'.
772
01:03:52,814 --> 01:03:54,014
Che hai detto?
773
01:03:54,497 --> 01:03:55,897
Non ci senti bene?
774
01:03:56,391 --> 01:03:58,641
Si', l'ho sentito.
Dillo di nuovo.
775
01:03:59,001 --> 01:04:00,546
Forza. Dillo.
776
01:04:00,938 --> 01:04:03,288
Mi piace. Ha piu' palle di te.
777
01:04:03,388 --> 01:04:06,600
Ho cose buonissime
da farvi mangiare. Mangiate.
778
01:04:06,914 --> 01:04:09,478
Che succede
che nessuno mangia qui?
779
01:04:09,578 --> 01:04:10,625
Oh, si'.
780
01:04:10,725 --> 01:04:11,975
Sembrano buoni.
781
01:04:12,075 --> 01:04:14,986
Voglio che mangiate
e siate calmi...
782
01:04:15,378 --> 01:04:17,260
- Senza zucchero.
- Sono felice.
783
01:04:29,370 --> 01:04:30,170
Emily?
784
01:04:31,247 --> 01:04:32,547
- Ciao.
- Ciao.
785
01:04:34,311 --> 01:04:37,006
Oh! Il blazer, scelta audace.
786
01:04:37,271 --> 01:04:38,857
- E' troppo?
- No, lo adoro.
787
01:04:38,957 --> 01:04:40,818
- Ho solo questo.
- Fa molto anni '80.
788
01:04:40,918 --> 01:04:43,418
Allora, e' cosi'
che funziona l'agenda.
789
01:04:43,518 --> 01:04:45,672
E' un solo documento
per l'intera azienda,
790
01:04:45,772 --> 01:04:48,653
aperto a tutti
e accessibile a modifiche.
791
01:04:48,753 --> 01:04:50,376
Ma, in realta' nessuno le fa.
792
01:04:50,476 --> 01:04:54,628
Quindi, da qui gestisco tutto
per circa 50 dipendenti, giusto?
793
01:04:54,728 --> 01:04:56,078
Credo 55, adesso.
794
01:04:56,276 --> 01:04:59,505
Si', si', si'. Sono compresi
gli assistenti e tutto il resto.
795
01:04:59,605 --> 01:05:02,937
Quello che devi fare
e' controllare queste 6 colonne.
796
01:05:03,037 --> 01:05:05,213
L'ultima e' la piu' importante.
797
01:05:05,313 --> 01:05:07,867
Per il venerdi',
dev'essere tutto pronto...
798
01:05:07,967 --> 01:05:09,228
Andra' tutto bene.
799
01:05:09,328 --> 01:05:12,434
Invii un'e-mail a tutti i capi,
con copia agli assistenti e...
800
01:05:12,534 --> 01:05:14,020
- Grazie, Sara.
- Di niente.
801
01:05:14,120 --> 01:05:16,987
- Ci mancherai.
- Anche voi mi mancherete.
802
01:05:17,087 --> 01:05:19,548
- Ehi, vuoi pranzare?
- Adesso? Si'.
803
01:05:19,807 --> 01:05:23,584
C'e' un ristorante di ramen all'angolo.
Mi sta rovinando: e' cosi' buono.
804
01:05:23,684 --> 01:05:25,543
Dammi solo 10 minuti.
805
01:05:25,643 --> 01:05:26,793
Torno subito.
806
01:05:27,185 --> 01:05:28,335
Si', va bene.
807
01:05:58,578 --> 01:05:59,328
Ciao.
808
01:06:00,169 --> 01:06:01,069
Andiamo.
809
01:06:01,505 --> 01:06:02,605
Che succede?
810
01:06:02,895 --> 01:06:04,145
Andiamo. Parti.
811
01:06:04,437 --> 01:06:05,937
Ma stai sanguinando.
812
01:06:06,907 --> 01:06:08,907
Ho dei fazzoletti, qui dentro.
813
01:06:09,355 --> 01:06:10,805
Su, parti, forza.
814
01:06:17,436 --> 01:06:18,754
Ne ho abbastanza!
815
01:06:18,971 --> 01:06:21,416
- Ho chiuso con Khalil.
- Allora, lascia.
816
01:06:21,516 --> 01:06:24,775
5 mesi, 5 mesi! E ancora
non mi ha pagato niente.
817
01:06:24,875 --> 01:06:27,339
- Non ti paga?
- No, e Rahad ha chiamato,
818
01:06:27,439 --> 01:06:30,430
dicendo che gli serve ora
l'acconto per l'appartamento,
819
01:06:30,530 --> 01:06:34,080
perche' ha un'offerta in contanti
da una societa' cinese.
820
01:06:36,080 --> 01:06:38,780
L'ho detto a Khalil,
e sai che ha risposto?
821
01:06:39,173 --> 01:06:42,423
Ha detto: "Ora lavori con Emily.
Perche' vieni da me?"
822
01:06:43,754 --> 01:06:44,954
Quindi, senti...
823
01:06:47,736 --> 01:06:50,108
Ascolta, domani,
per prima cosa...
824
01:06:52,129 --> 01:06:53,779
svuoto il magazzino...
825
01:06:55,088 --> 01:06:58,388
e l'ufficio. Poi prendo
tutti i soldi che ci sono li'...
826
01:07:00,138 --> 01:07:01,688
e nel conto in banca.
827
01:07:02,913 --> 01:07:04,363
Il conto aziendale.
828
01:07:04,891 --> 01:07:07,143
Lo svuotero' il piu' possibile.
829
01:07:08,601 --> 01:07:10,201
- Gesu'...
- Ci stai?
830
01:07:10,812 --> 01:07:11,462
Io?
831
01:07:11,903 --> 01:07:14,103
- Lavoriamo insieme.
- Si', ma...
832
01:07:14,797 --> 01:07:16,647
e' tutta un'altra cosa. Ok?
833
01:07:18,645 --> 01:07:20,045
Non so se posso...
834
01:07:21,342 --> 01:07:23,292
Non so neanche di cosa parli.
835
01:07:23,392 --> 01:07:25,392
Dovessi anche farlo da solo...
836
01:07:26,190 --> 01:07:27,840
dira' che e' colpa tua.
837
01:07:30,219 --> 01:07:31,319
Quanto vuoi?
838
01:07:38,201 --> 01:07:39,101
Dio mio!
839
01:07:40,061 --> 01:07:41,561
Ma lo vuoi derubare?
840
01:07:43,223 --> 01:07:43,923
Si'.
841
01:07:46,400 --> 01:07:48,000
Ti prendi una parte...
842
01:07:49,232 --> 01:07:50,782
saldi tutti i debiti.
843
01:07:53,546 --> 01:07:55,983
Potrai viaggiare,
raggiungere posti nuovi...
844
01:07:56,083 --> 01:07:57,383
quello che vuoi.
845
01:07:59,239 --> 01:08:00,289
Ma sappi...
846
01:08:03,623 --> 01:08:06,323
se intendi farlo,
ci sarai dentro fino al collo.
847
01:08:09,548 --> 01:08:10,648
Per davvero.
848
01:08:33,921 --> 01:08:35,672
No. Resta qui...
849
01:08:36,310 --> 01:08:38,149
- No...
- Devo fare un colloquio.
850
01:08:38,249 --> 01:08:39,049
Resta.
851
01:09:06,481 --> 01:09:07,231
Ciao.
852
01:09:08,101 --> 01:09:10,037
Ah, eccola.
853
01:09:11,106 --> 01:09:13,302
- Ciao, piacere di conoscerti.
- Salve.
854
01:09:13,402 --> 01:09:15,932
- Benvenuta.
- Grazie di avermi invitata.
855
01:09:16,032 --> 01:09:19,432
Mi piace il tuo accento.
Non sei certo della costa ovest.
856
01:09:19,564 --> 01:09:21,961
No, vengo dal New Jersey.
857
01:09:22,309 --> 01:09:23,209
Da dove?
858
01:09:23,745 --> 01:09:24,645
Bayonne.
859
01:09:24,870 --> 01:09:25,728
Hoboken.
860
01:09:25,828 --> 01:09:27,657
- Bello.
- Che scuola hai fatto?
861
01:09:27,757 --> 01:09:28,457
HBS.
862
01:09:28,701 --> 01:09:30,932
Il liceo tra la Nona e Clinton.
863
01:09:31,206 --> 01:09:33,206
Si'? Conosco il Junior Senior.
864
01:09:34,801 --> 01:09:37,349
Allora... sai che cosa trattiamo.
865
01:09:37,449 --> 01:09:40,349
Non serve che ti faccia
tutta la presentazione.
866
01:09:43,969 --> 01:09:47,853
Cosi', hai abbandonato
gli studi?
867
01:09:49,191 --> 01:09:49,891
Si'.
868
01:09:50,404 --> 01:09:51,354
Come mai?
869
01:09:52,819 --> 01:09:54,419
Ho avuto una condanna.
870
01:09:56,508 --> 01:09:59,958
E perche' non hai ripreso
gli studi in un college statale?
871
01:10:00,673 --> 01:10:02,771
Avrei voluto, ma sai,
872
01:10:02,871 --> 01:10:06,865
tra spese legali, prestiti
studenteschi e vivere...
873
01:10:06,965 --> 01:10:10,509
Avevo la nonna a carico,
quindi... ho dovuto lavorare.
874
01:10:15,064 --> 01:10:15,814
Bene.
875
01:10:16,599 --> 01:10:17,555
D'accordo.
876
01:10:17,655 --> 01:10:21,774
Allora, qui, noi stiamo cercando
uno stagista di design.
877
01:10:22,601 --> 01:10:24,010
Ti andrebbe bene?
878
01:10:24,909 --> 01:10:25,959
Certo. Si'.
879
01:10:26,977 --> 01:10:28,021
Bene. Si'.
880
01:10:29,190 --> 01:10:31,555
Scusa, quando dici stagista,
881
01:10:31,655 --> 01:10:33,905
si parla di lavoro
o di uno stage?
882
01:10:35,997 --> 01:10:38,697
Be', tutti i miei assistenti
sono stagisti.
883
01:10:40,793 --> 01:10:43,043
Ma...
e' una posizione retribuita?
884
01:10:45,490 --> 01:10:46,740
Non all'inizio.
885
01:10:47,519 --> 01:10:49,617
Nei primi cinque o sei mesi,
886
01:10:49,717 --> 01:10:53,130
impari il mestiere
e se fai un ottimo lavoro,
887
01:10:53,230 --> 01:10:56,280
- allora si parlera' di retribuzione.
- Ho capito.
888
01:10:58,273 --> 01:11:01,905
Scusa. Sto solo
cercando di capire...
889
01:11:02,005 --> 01:11:03,555
Che orario si farebbe?
890
01:11:04,695 --> 01:11:06,245
Orario a tempo pieno.
891
01:11:11,937 --> 01:11:13,537
Ti rendi conto che...
892
01:11:13,808 --> 01:11:16,095
si tratta di un lavoro
molto richiesto?
893
01:11:16,365 --> 01:11:18,832
Si', certo. Lo capisco.
Quello che non capisco e'
894
01:11:18,932 --> 01:11:22,508
come tu ritenga normale chiedere
a qualcuno di lavorare senza paga.
895
01:11:22,608 --> 01:11:26,456
Quando avevo la tua eta', mi hanno
proposto di fare la segretaria.
896
01:11:26,556 --> 01:11:29,309
- Ma le segretarie sono pagate.
- Non e' questo il punto.
897
01:11:29,409 --> 01:11:32,693
Alla mia eta', avevi forse
60.000 dollari di debiti?
898
01:11:32,793 --> 01:11:35,335
Quando avevo la tua eta', ero l'unica donna
899
01:11:35,435 --> 01:11:37,435
in una stanza piena di uomini.
900
01:11:37,535 --> 01:11:39,180
- Ma lavoravi.
- Bene, sai...
901
01:11:39,280 --> 01:11:41,340
- Eri pagata, sbaglio?
- Basta cosi'.
902
01:11:41,440 --> 01:11:43,407
- Sei un po' viziata.
- Viziata?
903
01:11:43,507 --> 01:11:47,821
Lasciami dire. Non sei una di noi
e credi che tutti vogliano sfruttarti.
904
01:11:48,041 --> 01:11:50,357
- Non e' proprio cosi'.
- Gesu'...
905
01:11:50,457 --> 01:11:53,067
- Cerco di...
- E' stato fantastico, Liz. Grazie.
906
01:11:53,167 --> 01:11:55,567
Grazie. Abbiamo finito,
vattene pure.
907
01:11:55,667 --> 01:11:58,967
Se vuoi dirmi cosa fare,
mettimi sul libro paga, cazzo!
908
01:12:15,738 --> 01:12:16,924
Scusa il ritardo.
909
01:12:17,046 --> 01:12:18,046
Stai bene?
910
01:12:18,871 --> 01:12:19,571
Si'.
911
01:12:19,715 --> 01:12:21,065
- Sicura?
- Si'.
912
01:12:22,301 --> 01:12:23,501
Tutto a posto?
913
01:12:23,731 --> 01:12:25,181
Si'. Tutto a posto.
914
01:12:25,852 --> 01:12:29,051
Bene, allora...
il camion arriva tra 15 minuti.
915
01:13:32,746 --> 01:13:36,503
Youcef Haddad.
H-a-d-d-a-d.
916
01:13:36,603 --> 01:13:39,253
- Indirizzo?
- 1087 di Van Nuys Boulevard.
917
01:13:40,082 --> 01:13:42,758
C'e' stata attivita'
sul mio conto aziendale
918
01:13:42,858 --> 01:13:45,008
nelle ultime 48 ore,
per favore?
919
01:13:45,634 --> 01:13:48,502
- E' un conto condiviso?
- Si'. Con Khalil.
920
01:13:53,542 --> 01:13:54,792
C'e' stata? Ok.
921
01:13:57,758 --> 01:13:58,958
No, non serve.
922
01:14:03,127 --> 01:14:03,977
Grazie.
923
01:14:11,390 --> 01:14:13,890
Mi ha derubato
prima che lo facessi io.
924
01:14:16,783 --> 01:14:18,283
Meglio se te ne vai.
925
01:14:23,281 --> 01:14:26,331
- Andra' tutto bene.
- Due volte in una settimana.
926
01:14:27,511 --> 01:14:31,330
Nello stesso negozio, anche
dopo che ti avevo detto le regole?
927
01:14:31,430 --> 01:14:32,930
Quindi e' colpa mia?
928
01:14:34,063 --> 01:14:36,191
- L'avrebbe fatto comunque.
- Non so.
929
01:14:36,291 --> 01:14:37,333
- Io lo so.
- Non so.
930
01:14:37,433 --> 01:14:39,173
Si', hai sopportato di tutto.
931
01:14:39,273 --> 01:14:43,173
Non hai reagito e lui se n'e'
approfittato, ok? Di chi e' la colpa?
932
01:14:43,785 --> 01:14:45,235
Hai sentito, cazzo?
933
01:14:45,820 --> 01:14:48,388
Hai sentito?
Ho appena perso tutto!
934
01:14:49,002 --> 01:14:50,452
Non ho piu' niente!
935
01:14:51,059 --> 01:14:52,859
Due anni di lavoro, cazzo!
936
01:14:54,368 --> 01:14:56,771
- Si'. Ok.
- Vattene, per favore.
937
01:14:56,871 --> 01:14:58,021
Ehi, attento!
938
01:14:59,084 --> 01:14:59,884
Bravo.
939
01:15:10,191 --> 01:15:11,041
Dov'e'?
940
01:15:14,890 --> 01:15:16,190
A Santa Clarita.
941
01:15:16,546 --> 01:15:19,157
Con gli armeni, Robert e...
942
01:15:19,419 --> 01:15:20,119
Si'?
943
01:15:21,410 --> 01:15:22,610
E' li' adesso?
944
01:15:24,467 --> 01:15:25,967
Andiamo a parlargli.
945
01:15:27,653 --> 01:15:29,642
E' cambiato tutto.
Devo pensare.
946
01:15:29,742 --> 01:15:31,544
Ah, si'? Spiegami bene.
947
01:15:32,283 --> 01:15:33,633
Non e' da solo...
948
01:15:34,578 --> 01:15:37,428
- e quella e' gente che non scherza.
- No, no.
949
01:15:40,028 --> 01:15:42,441
Anche noi non scherziamo,
d'accordo?
950
01:15:44,012 --> 01:15:45,362
Dovrebbe temerci.
951
01:15:46,465 --> 01:15:50,826
Quelli ti succhieranno il sangue
finche' non detterai tu le regole.
952
01:15:51,055 --> 01:15:52,655
Ecco di che si tratta.
953
01:15:52,971 --> 01:15:54,321
Mi sbaglio forse?
954
01:15:54,970 --> 01:15:56,020
Mi sbaglio?
955
01:15:58,564 --> 01:16:00,544
Mi avevi promesso una parte...
956
01:16:01,534 --> 01:16:03,134
e voglio la mia parte.
957
01:16:03,941 --> 01:16:06,175
- Sicche', andiamoci subito.
- Adesso?
958
01:16:06,275 --> 01:16:09,920
Lui pensa che tu sia un perdente.
Non si aspetta che tu reagisca.
959
01:16:10,020 --> 01:16:11,620
E' l'occasione giusta.
960
01:16:15,685 --> 01:16:17,665
Hai una pessima
influenza su di me.
961
01:16:23,959 --> 01:16:26,459
Che succede?
Lavori nel giorno libero?
962
01:16:54,188 --> 01:16:57,114
Ciao.
Possiamo parlare?
963
01:17:51,172 --> 01:17:52,372
Per cos'era...
964
01:17:53,784 --> 01:17:55,084
la tua condanna?
965
01:17:59,116 --> 01:18:02,716
Per un ragazzo con cui uscivo
e con cui litigavo di continuo.
966
01:18:06,431 --> 01:18:07,731
Un giorno, io...
967
01:18:10,478 --> 01:18:12,228
sai che errore ho fatto?
968
01:18:13,957 --> 01:18:15,957
Non sono andata fino in fondo.
969
01:18:17,051 --> 01:18:19,151
Non l'ho spaventato
abbastanza.
970
01:18:20,342 --> 01:18:23,442
Se l'avessi fatto,
non avrebbe chiamato la polizia.
971
01:18:28,824 --> 01:18:30,499
Non seguirmi troppo da vicino.
972
01:19:00,553 --> 01:19:01,760
Salve. Khalil?
973
01:19:02,943 --> 01:19:03,888
Che c'e'?
974
01:19:03,988 --> 01:19:07,043
Ho una consegna di cibo
per il padre di Khalil Had.
975
01:19:07,143 --> 01:19:07,993
E' qui?
976
01:19:09,339 --> 01:19:11,417
Va bene.
Passamelo.
977
01:19:11,517 --> 01:19:13,782
Si'. Non credo ci passi.
E' un ordine grosso.
978
01:19:13,882 --> 01:19:15,948
Vedo un attimo.
Controlliamo.
979
01:19:16,888 --> 01:19:19,336
- Te la porto dentro?
- No, no...
980
01:19:20,330 --> 01:19:22,743
- Devo andare. Ho altre consegne.
- Ok, aspetta.
981
01:19:22,843 --> 01:19:23,743
Va bene.
982
01:19:36,470 --> 01:19:37,773
Che volete fare?
983
01:19:37,873 --> 01:19:40,202
Ehi, stai zitto, cazzo,
o ricomincio.
984
01:19:40,302 --> 01:19:41,868
- No, no, no.
- Sta' zitto.
985
01:19:41,968 --> 01:19:44,725
- In quanti siete? Quanti?
- Non so. Non lo so!
986
01:19:44,825 --> 01:19:46,395
- Quanti?
- 6 o 7! Non so!
987
01:19:46,495 --> 01:19:48,308
- Dov'e' Khalil?
- Nella sua stanza.
988
01:19:48,408 --> 01:19:51,358
- Non so niente.
- Sblocca il telefono. Muoviti.
989
01:19:55,546 --> 01:19:57,814
- Lasciami andare, ti prego.
- Ok, calmati. Ok?
990
01:19:57,914 --> 01:20:00,586
Ti parcheggiamo in fondo alla strada.
E' colpa tua se eri qui.
991
01:20:00,686 --> 01:20:02,186
Aspetta! No, no, no!
992
01:20:30,361 --> 01:20:32,661
Mi hanno appena
rubato la macchina.
993
01:20:48,860 --> 01:20:50,693
Sono sulla Newhall e Clinton.
994
01:21:20,153 --> 01:21:22,013
Lo sai gia'. Forza.
995
01:21:22,113 --> 01:21:24,102
Su. Prendi le chiavi.
996
01:22:13,775 --> 01:22:14,825
Non e' li'?
997
01:22:29,588 --> 01:22:30,938
Aspetta, aspetta!
998
01:22:36,165 --> 01:22:37,115
Cosa fai?
999
01:23:17,416 --> 01:23:20,819
Ok, ora fa' quello che dico
o ti taglio questa gola del cazzo.
1000
01:23:20,919 --> 01:23:21,769
Capito?
1001
01:23:23,212 --> 01:23:26,262
- I suoi soldi. Dove sono?
- Non so di cosa parli.
1002
01:23:26,792 --> 01:23:27,842
Dimmi, dove!
1003
01:23:28,342 --> 01:23:29,431
Non sono qui.
1004
01:23:29,553 --> 01:23:32,703
Credi abbia prelevato
tutti quei soldi? Non si puo'!
1005
01:23:33,421 --> 01:23:35,771
Per favore,
sto morendo dissanguato.
1006
01:23:38,602 --> 01:23:42,638
- Dimmi dove sono e ti lascio andare.
- Non c'e' niente qui! Va' a vedere!
1007
01:23:42,738 --> 01:23:43,738
Sei pazza!
1008
01:23:50,702 --> 01:23:53,814
No, no, no, no.
1009
01:23:54,347 --> 01:23:56,083
Stai mentendo, vero?
1010
01:23:56,553 --> 01:23:59,153
Conto fino a tre
e poi ti taglio la gola.
1011
01:24:00,084 --> 01:24:00,784
Uno.
1012
01:24:00,959 --> 01:24:02,818
Non c'e' niente qui!
Davvero!
1013
01:24:02,918 --> 01:24:05,018
- Due!
- Non ci sono soldi qui!
1014
01:24:05,281 --> 01:24:07,181
- Tre!
- Va bene, in frigo.
1015
01:24:07,792 --> 01:24:09,542
I contanti sono in frigo.
1016
01:24:39,542 --> 01:24:40,902
Riesci a respirare?
1017
01:24:41,002 --> 01:24:42,152
Puoi parlare?
1018
01:24:44,252 --> 01:24:45,752
Chiama un'ambulanza.
1019
01:24:46,607 --> 01:24:47,770
Ti aiuto io.
1020
01:24:48,326 --> 01:24:49,726
Bene, andra' bene.
1021
01:24:50,341 --> 01:24:51,441
Starai bene.
1022
01:24:52,386 --> 01:24:53,036
Ok.
1023
01:24:54,018 --> 01:24:54,718
Bene
1024
01:24:57,434 --> 01:24:58,284
Eccoci.
1025
01:25:03,264 --> 01:25:03,914
Ok.
1026
01:25:05,564 --> 01:25:07,735
Bene, dove sono le chiavi?
1027
01:25:09,323 --> 01:25:10,834
- Dammi le chiavi.
- Cosa?
1028
01:25:10,934 --> 01:25:11,934
Le chiavi.
1029
01:25:13,947 --> 01:25:16,245
Ho bisogno...
mi serve un dottore.
1030
01:25:16,367 --> 01:25:19,617
Lo so, ti trovero' un dottore
ma mi servono le chiavi.
1031
01:25:19,983 --> 01:25:20,783
E lui?
1032
01:25:21,692 --> 01:25:22,773
L'hai ucciso?
1033
01:25:22,873 --> 01:25:23,523
No.
1034
01:25:25,056 --> 01:25:27,251
Resta sveglio.
Ti portero' in ospedale,
1035
01:25:27,351 --> 01:25:29,551
ma mi servono
le chiavi, va bene?
1036
01:25:29,651 --> 01:25:32,694
Cosa abbiamo fatto?
Cos'e' successo?
1037
01:25:33,837 --> 01:25:34,637
Cazzo.
1038
01:25:41,067 --> 01:25:41,767
Qui?
1039
01:25:43,269 --> 01:25:44,519
Fanculo! Merda!
1040
01:26:07,635 --> 01:26:08,535
Scusami.
1041
01:28:01,730 --> 01:28:03,884
Qui, vero?
Solo un momento.
1042
01:28:15,499 --> 01:28:16,399
Cercate!
1043
01:28:17,423 --> 01:28:19,827
Via, via, via.
LAPD!
1044
01:28:20,384 --> 01:28:21,284
Nessuno.
1045
01:28:24,426 --> 01:28:25,276
Niente!
1046
01:28:27,896 --> 01:28:28,696
Fatto?
1047
01:28:30,743 --> 01:28:32,243
Controlla la stanza.
1048
01:28:34,564 --> 01:28:35,488
Niente!
1049
01:30:32,598 --> 01:30:33,548
{\an8}Lavorate.
1050
01:30:33,904 --> 01:30:36,454
{\an8}Lavorate, finche'
vi fanno male le ossa.
1051
01:30:36,934 --> 01:30:38,434
{\an8}Come dice mia nonna.
1052
01:30:39,654 --> 01:30:41,367
{\an8}Ma non basta mai, vero?
1053
01:30:43,989 --> 01:30:45,389
{\an8}Allora, ascoltate.
1054
01:30:45,971 --> 01:30:47,421
{\an8}Nella prossima ora,
1055
01:30:47,909 --> 01:30:50,215
{\an8}guadagnerete 200 dollari.
1056
01:30:51,192 --> 01:30:53,885
{\an8}Ma quello che farete
sara' illegale.
1057
01:30:55,016 --> 01:30:56,666
{\an8}Non sarete in pericolo.
1058
01:30:57,655 --> 01:31:00,205
{\an8}Ne' metterete
in pericolo altre persone.
1059
01:31:01,837 --> 01:31:02,687
{\an8}E se...
1060
01:31:03,583 --> 01:31:06,063
{\an8}se questo
non vi va, lo capisco.
1061
01:31:08,930 --> 01:31:11,030
{\an8}Potete andarvene
quando volete.
1062
01:31:12,025 --> 01:31:14,010
{\an8}Sta a voi decidere.
1063
01:31:17,154 --> 01:31:18,954
{\an8}Ma se volete continuare...
1064
01:31:22,811 --> 01:31:23,811
{\an8}D'accordo.
1065
01:31:25,979 --> 01:31:31,027
Traduzione: 'goblin'
[SRT project]