1 00:00:28,833 --> 00:00:31,208 {\an8}[Woman] Throw the first stone. Sure. 2 00:00:31,291 --> 00:00:34,500 {\an8}But this is my story, and I did it for the right reasons. 3 00:00:35,166 --> 00:00:38,000 Whoa, whoa, whoa. [chuckles] Listen. 4 00:00:38,083 --> 00:00:40,916 {\an8}I'm not gonna soft-pedal what we did. And by "we"... 5 00:00:41,000 --> 00:00:45,291 {\an8}You know, I'm not gonna name names, except for Liza Drake. 6 00:00:47,083 --> 00:00:48,283 [Pete] Are you talking to her? 7 00:00:48,333 --> 00:00:51,958 Okay. Well, what you need to remember is that, you know, 8 00:00:52,041 --> 00:00:53,500 we're not Purdue Pharma. 9 00:00:53,583 --> 00:00:54,958 We didn't kill America. 10 00:00:55,041 --> 00:00:58,958 This is 2011, and strictly speaking, we weren't even part of the opioid crisis. 11 00:00:59,041 --> 00:01:01,250 You know, Lonafen was never a street drug. 12 00:01:02,000 --> 00:01:03,916 But, you know, people hear "fentanyl" 13 00:01:04,000 --> 00:01:06,291 and, you know, they lose all fucking perspective. 14 00:01:06,375 --> 00:01:07,875 "Ooh, you sold fentanyl?" 15 00:01:08,500 --> 00:01:10,208 Like, I'm El Chapo or something. 16 00:01:11,500 --> 00:01:13,208 {\an8}You wanna know who did fentanyl? 17 00:01:13,291 --> 00:01:16,416 {\an8}Your mother. And let me tell you, it saved my bacon 18 00:01:16,500 --> 00:01:19,750 when Liza, like, blew out my pelvis with her giant baby head. 19 00:01:20,625 --> 00:01:21,791 Liza Drake? 20 00:01:23,083 --> 00:01:24,166 {\an8}[sighs wearily] 21 00:01:26,708 --> 00:01:28,500 {\an8}Well, she invented me. 22 00:01:28,583 --> 00:01:31,666 {\an8}On the one hand, there were times I wanted her to die in a plane crash, 23 00:01:31,750 --> 00:01:34,208 and other times where I wished she would die 24 00:01:34,291 --> 00:01:35,875 in a slower, more painful way. 25 00:01:36,875 --> 00:01:40,208 Look, the thing about Liza is, she didn't give a fuck... 26 00:01:40,291 --> 00:01:41,500 about anybody. 27 00:01:42,250 --> 00:01:44,208 And in that way she was like family to me. 28 00:01:44,291 --> 00:01:45,500 [cell phone ringing] 29 00:01:45,583 --> 00:01:46,958 [Liza] What do you want, Randy? 30 00:01:47,041 --> 00:01:49,541 - [Randy] I wouldn't antagonize me, Liza. - Why not? 31 00:01:49,625 --> 00:01:52,625 I'm trying to keep this amicable for the sake of my daughter. 32 00:01:52,708 --> 00:01:53,708 "My daughter." 33 00:01:53,791 --> 00:01:57,125 Love how you say that. Really makes it sound like you showed up. Ever. 34 00:01:57,208 --> 00:01:59,375 - What are you talking about? - What the fuck? 35 00:01:59,458 --> 00:02:02,791 Bring Phoebe back to Savannah yesterday, and I'll give you every third weekend. 36 00:02:02,875 --> 00:02:05,291 [Liza] Why? Phoebe doesn't want that. You don't even want it. 37 00:02:05,375 --> 00:02:08,958 Up here she's got a beautiful home on a half-acre lot with beach access, 38 00:02:09,041 --> 00:02:10,458 and you got... a car. 39 00:02:11,583 --> 00:02:13,375 - Take me out of it. - Ugh. 40 00:02:13,458 --> 00:02:14,583 Are you at a bar? 41 00:02:14,666 --> 00:02:15,666 Not really. 42 00:02:16,083 --> 00:02:17,375 - Liza! - I gotta go, Randy. 43 00:02:17,458 --> 00:02:18,458 Liza... 44 00:02:19,458 --> 00:02:21,416 ["Mamasita" playing] 45 00:02:21,500 --> 00:02:23,625 ♪ Too lit for the front Come through the back door ♪ 46 00:02:23,708 --> 00:02:26,166 ♪ What they mad for ID they never ask for ♪ 47 00:02:26,250 --> 00:02:28,041 ♪ I'm a real nigga and a bad jawn ♪ 48 00:02:28,125 --> 00:02:30,666 ♪ Can tell by my walk I might put on a show ♪ 49 00:02:30,750 --> 00:02:33,083 ♪ I bet they watch From a distance for sure ♪ 50 00:02:33,166 --> 00:02:35,375 ♪ Make the right move And I might take you home ♪ 51 00:02:35,458 --> 00:02:38,250 ♪ Don't ask permission I get what I want ♪ 52 00:02:38,333 --> 00:02:40,458 ♪ No time for no other ♪ 53 00:02:40,541 --> 00:02:41,958 ♪ Until we get it right ♪ 54 00:02:42,583 --> 00:02:44,625 ♪ Turn me on like a Cali fire ♪ 55 00:02:44,708 --> 00:02:46,333 ♪ I'mma meet you in the moonlight ♪ 56 00:02:47,083 --> 00:02:48,250 ♪ Can't wait to get you ♪ 57 00:02:48,333 --> 00:02:50,041 All right. Wait, wait, wait. 58 00:02:50,125 --> 00:02:51,208 So where are we? 59 00:02:52,166 --> 00:02:53,791 - God damn it, Pete. - One script. 60 00:02:53,875 --> 00:02:55,875 - Hundred mics. - My fault. 61 00:02:55,958 --> 00:02:58,041 - Hundred mics! - Shouldn't have picked up the phone. 62 00:02:58,125 --> 00:03:00,291 It's one fucking script, what's the big deal, Jimmy? 63 00:03:00,375 --> 00:03:02,335 - A hundred mics! - I know it. Take it light, now. 64 00:03:02,375 --> 00:03:03,708 - Jimmy! - Come on, man. 65 00:03:04,500 --> 00:03:06,781 - [Pete] You gonna call me tomorrow? - [Jimmy] Not likely. 66 00:03:06,833 --> 00:03:07,833 - Fuck! - Hi, there. 67 00:03:10,416 --> 00:03:11,416 [sighs] 68 00:03:13,333 --> 00:03:16,166 I'll save you the trouble. I'm not in the mood for a lap dance. 69 00:03:16,250 --> 00:03:18,250 Me neither, I just had to get off that stage. 70 00:03:20,208 --> 00:03:23,625 - Still not gonna pay for a lap dance. - Still not selling you one, dude. 71 00:03:23,708 --> 00:03:24,833 Wanna play a game? 72 00:03:25,958 --> 00:03:29,625 Wanna play a game with me? Just one game. Bet you ten bucks I can peg you. 73 00:03:32,333 --> 00:03:37,500 Well, you can try, but... fair warning. I wrestled in high school. 74 00:03:37,583 --> 00:03:39,083 [chuckles] 75 00:03:39,166 --> 00:03:40,583 Okay, so... 76 00:03:41,666 --> 00:03:45,250 if you're in this shithole, you're not finance. 77 00:03:48,875 --> 00:03:51,666 I'd say insurance, except your Ferragamos are too nice. 78 00:03:53,333 --> 00:03:54,458 So I'm guessing cars. 79 00:03:57,208 --> 00:03:58,375 Or you're a drug rep. 80 00:04:01,458 --> 00:04:03,166 [Pete] She had a gift for reading people. 81 00:04:03,250 --> 00:04:05,708 She can make you feel very seen and understood 82 00:04:05,791 --> 00:04:07,375 in this very powerful way, 83 00:04:07,458 --> 00:04:09,833 and then 45 minutes later, you're out two grand. 84 00:04:10,541 --> 00:04:12,583 All of a sudden, before I can start pounding him, 85 00:04:12,666 --> 00:04:14,791 he does this, like, whole thing. 86 00:04:14,875 --> 00:04:15,791 This whole move. 87 00:04:15,875 --> 00:04:19,291 And he's got his head in between my little 13-year-old thighs, 88 00:04:19,375 --> 00:04:21,125 and he starts going, like, fucking... 89 00:04:21,208 --> 00:04:23,125 - [mimics chomping] - [chuckling] 90 00:04:23,208 --> 00:04:24,666 Like fucking Pac-Man. 91 00:04:24,750 --> 00:04:29,416 And I realize this mild-mannered deacon is trying to, 92 00:04:29,500 --> 00:04:30,958 how shall I say, 93 00:04:32,333 --> 00:04:33,708 bite my fucking dick off. 94 00:04:33,791 --> 00:04:36,125 Your dad tried to bite your dick off? 95 00:04:36,208 --> 00:04:38,541 Oh, it wasn't like that. It was like a fucking... 96 00:04:39,541 --> 00:04:40,583 foster guy. 97 00:04:40,666 --> 00:04:42,333 That is... awful. 98 00:04:42,416 --> 00:04:44,125 It's a terrible story. 99 00:04:44,208 --> 00:04:46,833 Well, [sighs] there's a happy ending. 100 00:04:46,916 --> 00:04:49,625 Knocked couple teeth down his throat before he got the goods. 101 00:04:49,708 --> 00:04:50,708 [Liza] Yeah? 102 00:04:51,208 --> 00:04:52,208 Sir! 103 00:04:53,208 --> 00:04:54,208 Listen. 104 00:04:55,083 --> 00:04:57,250 I'm sure some asshole says this every shift, 105 00:04:57,333 --> 00:04:58,750 but I can take you out of here. 106 00:04:58,833 --> 00:05:01,458 Take yourself home in one piece, we'll be good. Okay? 107 00:05:01,541 --> 00:05:03,583 - Destiny! Phone call. - Gotta go. 108 00:05:03,666 --> 00:05:06,583 - Gotta go. - Listen, listen, listen. I like you. Okay? 109 00:05:06,666 --> 00:05:07,750 Come work for me. 110 00:05:07,833 --> 00:05:08,875 [Liza chuckles] 111 00:05:08,958 --> 00:05:11,208 I'll put 100k in your pocket this year. 112 00:05:11,291 --> 00:05:12,541 - Really? - Yeah. 113 00:05:13,916 --> 00:05:15,041 [man] Hey, phone call! 114 00:05:15,125 --> 00:05:18,875 If I'm lying, you can kiss me anywhere you want on this perfect body. 115 00:05:19,416 --> 00:05:20,958 Destiny, phone call! 116 00:05:26,000 --> 00:05:28,208 [school bell rings] 117 00:05:37,083 --> 00:05:38,750 [Liza panting] 118 00:05:38,833 --> 00:05:40,958 - Oh my God, what happened? - Mom, I'm so sorry. 119 00:05:41,041 --> 00:05:41,875 It's okay, baby. 120 00:05:41,958 --> 00:05:43,458 - No, I'm sorry. - What happened? 121 00:05:43,541 --> 00:05:45,958 It was stupid, and now they're gonna kick us out. 122 00:05:46,041 --> 00:05:47,541 No one's kicking you out. 123 00:05:47,625 --> 00:05:49,625 We're good. Oh my gosh, what happened? 124 00:05:49,708 --> 00:05:53,125 I'm sorry, Miss Drake, but if this isn't an expulsion-worthy offense, 125 00:05:53,208 --> 00:05:54,083 I don't know what is. 126 00:05:54,166 --> 00:05:55,708 What's the offense, exactly? 127 00:05:55,791 --> 00:05:56,875 [scoffs] Take your pick. 128 00:05:56,958 --> 00:05:59,416 Bringing illegal fireworks into the school. 129 00:05:59,500 --> 00:06:01,416 [Liza] Okay. Sorry. Just to clarify, 130 00:06:01,500 --> 00:06:03,833 those weren't technically fireworks or illegal. 131 00:06:03,916 --> 00:06:05,125 I bought 'em at Circle K. 132 00:06:05,208 --> 00:06:06,458 [principal] It's not the point. 133 00:06:06,541 --> 00:06:09,666 Your daughter endangered the safety of every student in school. 134 00:06:09,750 --> 00:06:11,083 [Phoebe] Shoot, okay. 135 00:06:11,166 --> 00:06:12,000 Can I push back? 136 00:06:12,083 --> 00:06:15,125 I feel no other kids were in danger. They were across the street. 137 00:06:15,208 --> 00:06:16,208 They weren't on property. 138 00:06:16,291 --> 00:06:19,625 Let's take it from there. Leaving school without permission. 139 00:06:19,708 --> 00:06:22,708 [Liza] Yep. Sure did. And I looked it up in the discipline code, 140 00:06:22,791 --> 00:06:25,958 and you could let that go with a warning if you wanted to. 141 00:06:26,041 --> 00:06:27,583 [principal] Or five-day suspension. 142 00:06:27,666 --> 00:06:28,666 Oh my gosh. 143 00:06:29,333 --> 00:06:30,541 Do you wanna do one day? 144 00:06:30,625 --> 00:06:33,750 Which, I think, still seems harsh, but I'm good to close there. 145 00:06:37,625 --> 00:06:40,625 - [siren wailing] - [fire truck horn blares] 146 00:06:45,666 --> 00:06:47,000 [Liza] Sorry about that. 147 00:06:49,958 --> 00:06:52,333 It's all right, girls. Keep your heads up. 148 00:06:52,416 --> 00:06:54,166 [indistinct chatter] 149 00:06:58,166 --> 00:07:01,041 [engine sputtering] 150 00:07:02,916 --> 00:07:04,208 [tires screech] 151 00:07:05,041 --> 00:07:07,666 - Three days? - I know. She was gonna kick 'em out. 152 00:07:07,750 --> 00:07:10,583 - It's a good result, you know? - It's a fucking nightmare. 153 00:07:11,125 --> 00:07:13,625 - Who's gonna watch them? - I mean, don't look at me. 154 00:07:14,541 --> 00:07:16,125 No one is looking at you, Jeff. 155 00:07:16,208 --> 00:07:18,500 Dude, as a matter of fact, could you please... 156 00:07:18,583 --> 00:07:21,250 Lis, it's fine. It's gonna be fine. Okay? 157 00:07:21,333 --> 00:07:24,750 They canned me for walking off my shift, so I'm gonna be around. 158 00:07:24,833 --> 00:07:28,083 - Wow. That was fast, even for you. - You insult me and fucking belittle me... 159 00:07:28,166 --> 00:07:31,833 Can I just point out you said one week? It's been two months. 160 00:07:31,916 --> 00:07:35,458 I'm so sorry for the wear and tear on your garage couch. All right? 161 00:07:35,541 --> 00:07:37,416 And I won't even mention the money. 162 00:07:37,500 --> 00:07:40,250 You just did, so. You'll get your cash. 163 00:07:40,333 --> 00:07:42,958 - All right? You'll get it. - Wonderful. Great! 164 00:07:43,541 --> 00:07:44,916 - How? - Soon! 165 00:07:45,000 --> 00:07:46,458 [Jackie] It just so happens, Andy, 166 00:07:46,541 --> 00:07:49,833 that your sister and I are about to do very well for ourselves. 167 00:07:49,916 --> 00:07:52,416 Oh, cool. Cool. Um... 168 00:07:52,500 --> 00:07:54,833 Webcamming? Or identity theft? 169 00:07:54,916 --> 00:07:59,458 Liza has invented something to market my skincare products that is so cool. 170 00:07:59,541 --> 00:08:01,958 - So smart. So creative. - Please don't, no. 171 00:08:02,041 --> 00:08:03,708 Oh, I will because it's amazing. 172 00:08:04,541 --> 00:08:05,541 It's an app. 173 00:08:07,500 --> 00:08:09,041 And it'll have a gizmo thing 174 00:08:09,125 --> 00:08:12,791 {\an8}where you take a picture of your face and you upload it. 175 00:08:12,875 --> 00:08:14,083 Analyzes your skin type, 176 00:08:14,166 --> 00:08:17,125 and it curates a regimen of Mom's products. It's pretty cool. 177 00:08:17,208 --> 00:08:18,208 [Andy] Wow. 178 00:08:18,291 --> 00:08:21,041 - You must have spent hours on that. - [Liza] I did, actually. 179 00:08:21,125 --> 00:08:23,541 And the tech is so much bigger than cosmetics. 180 00:08:23,625 --> 00:08:26,166 It's like interior design, it's telemedicine. 181 00:08:26,250 --> 00:08:28,041 [Andy] Wait, you're a tech genius now? 182 00:08:28,125 --> 00:08:30,375 Liza, your life is on fire. 183 00:08:30,458 --> 00:08:31,750 Go fuck yourself, Andy! 184 00:08:31,833 --> 00:08:34,000 You know what? Get the fuck out of my house! 185 00:08:34,083 --> 00:08:36,625 - Fine! - [Andy] I'm done! I'm just done! 186 00:08:38,125 --> 00:08:39,725 - She doesn't mean it. - [Liza] She does. 187 00:08:39,791 --> 00:08:41,833 - No... - [Andy] Pack your shit, Mom. You're next. 188 00:08:41,916 --> 00:08:43,916 ["Here I Go" by Dante Mazzetti playing] 189 00:08:44,000 --> 00:08:46,083 ♪ Carry on with me ♪ 190 00:08:46,166 --> 00:08:47,541 ♪ Through the cold ♪ 191 00:08:48,208 --> 00:08:49,666 ♪ Through the old ♪ 192 00:08:50,625 --> 00:08:52,791 ♪ If I dance ♪ 193 00:08:52,875 --> 00:08:54,750 ♪ On the yes man's bones ♪ 194 00:08:54,833 --> 00:08:58,583 ♪ And I forget I'm not alone ♪ 195 00:08:59,250 --> 00:09:01,166 ♪ To moonlight's mark ♪ 196 00:09:01,250 --> 00:09:02,875 ♪ To the light that wounds the dark ♪ 197 00:09:02,958 --> 00:09:03,791 [Liza] Oh God. 198 00:09:03,875 --> 00:09:05,291 ♪ To the powerful night ♪ 199 00:09:05,916 --> 00:09:08,166 ♪ To sunshine losing the fight ♪ 200 00:09:08,958 --> 00:09:14,625 ♪ Here I go ♪ 201 00:09:14,708 --> 00:09:15,541 Hi. 202 00:09:15,625 --> 00:09:16,625 [woman] Hi. 203 00:09:17,875 --> 00:09:23,083 ♪ Here I go ♪ 204 00:09:23,166 --> 00:09:24,416 Come on, babe, it's okay. 205 00:09:25,958 --> 00:09:28,041 ♪ To the windy beat ♪ 206 00:09:28,125 --> 00:09:30,125 ♪ To the careless tripping feet ♪ 207 00:09:30,208 --> 00:09:31,750 ♪ That do not know ♪ 208 00:09:32,541 --> 00:09:34,041 ♪ Which way they go ♪ 209 00:09:34,833 --> 00:09:36,583 ♪ To the broken hearted ♪ 210 00:09:37,083 --> 00:09:39,250 ♪ To the dreams that never started ♪ 211 00:09:39,333 --> 00:09:40,666 ♪ To standing still ♪ 212 00:09:41,166 --> 00:09:42,875 ♪ To those who never will ♪ 213 00:09:44,541 --> 00:09:49,500 ♪ Here I go ♪ 214 00:09:59,250 --> 00:10:00,583 [indistinct conversation] 215 00:10:08,666 --> 00:10:10,416 ...probably would've put us in jail. 216 00:10:10,500 --> 00:10:12,458 - But then my mom... - [Liza] Hey! Phoebe... 217 00:10:12,541 --> 00:10:14,666 That's my mom. She Jedi mind-tricked her. 218 00:10:14,750 --> 00:10:16,166 - So it's just suspension. - Wow. 219 00:10:16,250 --> 00:10:17,666 Bedtime, sweetie. Let's go. 220 00:10:17,750 --> 00:10:18,833 Yeah, this is Sidney. 221 00:10:18,916 --> 00:10:20,625 Uh, he works on boats. 222 00:10:20,708 --> 00:10:23,625 - He fell off a boat and broke his arm. - Okay. 223 00:10:23,708 --> 00:10:25,666 Yeah, among other achievements. 224 00:10:25,750 --> 00:10:26,875 Hi, I'm Camille. 225 00:10:26,958 --> 00:10:29,833 - Y'all moving in? - Yeah. Yeah. Just down there. 226 00:10:29,916 --> 00:10:31,708 [Camille] Okay. Uh, you know what? 227 00:10:31,791 --> 00:10:33,166 I have something for you. 228 00:10:33,833 --> 00:10:34,708 [Liza] Oh, hi. 229 00:10:34,791 --> 00:10:38,250 We met the notorious Phoebe who torched the school, so. 230 00:10:38,333 --> 00:10:40,291 [Liza] Well, just the woods. 231 00:10:40,375 --> 00:10:42,833 Well, they gotta burn down every now and then. 232 00:10:42,916 --> 00:10:44,916 - Cycle of life, right? - [Sidney] Yeah. 233 00:10:45,000 --> 00:10:46,083 Welcome to D-Block. 234 00:10:46,166 --> 00:10:47,434 - [Phoebe] Oh. - [Liza] Thank you. 235 00:10:47,458 --> 00:10:49,916 Oh, is it... Is it noisy around here? 236 00:10:50,000 --> 00:10:51,458 - [Camille] A little bit. - Okay. 237 00:10:51,541 --> 00:10:53,541 - [chuckles] - [Phoebe] Oh. 238 00:10:53,625 --> 00:10:55,000 - Nice. - No, it's okay. 239 00:10:55,083 --> 00:10:57,041 Yeah, I got a blanket. Thanks, though. 240 00:10:57,125 --> 00:10:58,166 It's a quilt. 241 00:10:58,250 --> 00:11:00,375 [Liza] We can't take your quilt, thank you. 242 00:11:01,041 --> 00:11:01,875 Take it. 243 00:11:01,958 --> 00:11:04,708 She's kind of on this Robin Hood kick right now, 244 00:11:04,791 --> 00:11:06,416 and she thinks we're the rich. 245 00:11:06,500 --> 00:11:07,375 Okay. Sure. 246 00:11:07,458 --> 00:11:09,791 - Sure. Take it. Thank you. - Okay, yeah. 247 00:11:09,875 --> 00:11:10,875 - Thanks. - Thank you. 248 00:11:10,958 --> 00:11:13,083 - Hey, thanks for these. - Yeah, thank you. 249 00:11:13,166 --> 00:11:15,041 - [Liza] Say thanks. - [Phoebe] Thank you. 250 00:11:15,125 --> 00:11:17,458 - Nice to meet you. - Knock if you need anything. 251 00:11:17,541 --> 00:11:19,875 - Anything for a juice, this one. - [all chuckling] 252 00:11:19,958 --> 00:11:21,791 Bye. Ow! 253 00:11:24,291 --> 00:11:25,708 - All right, baby. - Thank you. 254 00:11:25,791 --> 00:11:27,375 Shove it right in there! 255 00:11:27,458 --> 00:11:29,166 - You feel good? - Yeah. You? 256 00:11:29,250 --> 00:11:30,250 - Yeah. - All right. 257 00:11:31,875 --> 00:11:33,291 [blows raspberry] 258 00:11:38,541 --> 00:11:40,041 [Liza] You want some movie salad? 259 00:11:40,916 --> 00:11:41,916 [softly] Okay. 260 00:11:42,458 --> 00:11:43,791 [softly] Pass the remote. 261 00:11:48,208 --> 00:11:49,208 [sighs] 262 00:11:50,750 --> 00:11:52,500 [TV playing] 263 00:12:00,625 --> 00:12:03,458 [muffled chatter, laughter] 264 00:12:03,541 --> 00:12:06,166 [muffled rap music playing] 265 00:12:25,666 --> 00:12:28,333 [Liza breathes deeply] 266 00:12:31,875 --> 00:12:33,958 [softly] I will not give up on myself. 267 00:12:36,125 --> 00:12:38,541 I will not give up on my dreams. 268 00:12:41,500 --> 00:12:43,916 I will make my life count. 269 00:12:57,750 --> 00:12:59,000 [Liza] Hi, Mr. Brenner. 270 00:12:59,083 --> 00:13:00,083 This is Liza Drake. 271 00:13:00,166 --> 00:13:03,333 Uh, it was my pleasure to make your acquaintance, uh, yesterday. 272 00:13:03,416 --> 00:13:05,250 Hope you're feeling all right. Um... 273 00:13:05,333 --> 00:13:06,166 [mouth clicks] 274 00:13:06,250 --> 00:13:11,583 I'm calling about the employment offer that, that, that you offered yesterday. 275 00:13:11,666 --> 00:13:13,958 Um, so if you want to call me back at this number, 276 00:13:14,041 --> 00:13:18,166 that would be awesome, be wonderful. I hope you have a really wonderful day. 277 00:13:18,250 --> 00:13:19,333 And... 278 00:13:19,416 --> 00:13:20,416 Okay, bye-bye. 279 00:13:22,791 --> 00:13:23,958 [tires screech] 280 00:13:31,458 --> 00:13:33,541 - Mmm. - [car door opens] 281 00:13:34,125 --> 00:13:36,458 - [woman] Yeah, hi. - [car door shuts] 282 00:13:39,750 --> 00:13:40,750 [knocking on door] 283 00:13:42,458 --> 00:13:43,541 [Liza sighs] 284 00:13:44,750 --> 00:13:45,750 [door closes] 285 00:13:53,833 --> 00:13:55,500 - [sighs] Momma. - [Jackie chuckles] 286 00:13:55,583 --> 00:13:58,583 Oh, you're gonna get through this. Yes. 287 00:13:59,166 --> 00:14:00,208 Yes, you will. 288 00:14:01,375 --> 00:14:02,583 It's who you are. 289 00:14:05,791 --> 00:14:07,291 [Pete] Look, it's not about money. 290 00:14:08,166 --> 00:14:12,458 I mean, it is, because you're gonna be backing the biggest IPO of the year. 291 00:14:13,833 --> 00:14:14,833 So what's it about? 292 00:14:16,541 --> 00:14:18,666 It's about after you retire and look back, 293 00:14:18,750 --> 00:14:21,666 you'd be able to say, "I wasn't just... a banker." 294 00:14:22,291 --> 00:14:23,583 "I was a hero." 295 00:14:24,083 --> 00:14:27,500 If it's such a terrific medication, why is your market penetration under 1%? 296 00:14:27,583 --> 00:14:29,916 Because we don't have the money to compete. 297 00:14:30,500 --> 00:14:31,791 {\an8}This is Praxiom. 298 00:14:31,875 --> 00:14:34,958 They own the breakthrough pain sector with a fentanyl lollipop 299 00:14:35,041 --> 00:14:38,541 that is so toxic and ineffective, it's our moral duty to horsefuck 'em. 300 00:14:38,625 --> 00:14:41,833 This shit rots your teeth and takes 45 minutes to kick in. 301 00:14:41,916 --> 00:14:43,916 Lonafen takes five. 302 00:14:44,000 --> 00:14:45,833 We come on like the Navy SEALS. 303 00:14:45,916 --> 00:14:48,375 And when your bones are on fire from cancer pain, 304 00:14:48,458 --> 00:14:50,083 those five minutes are a godsend. 305 00:14:50,166 --> 00:14:53,000 But your Binaca blaster thing, it's fentanyl, isn't it? 306 00:14:54,000 --> 00:14:55,250 The stuff that killed Ohio? 307 00:14:55,333 --> 00:14:57,500 No. The Hartigan study out of Mass General 308 00:14:57,583 --> 00:15:00,625 puts the risk of addiction and overdose at less than 1%. 309 00:15:01,291 --> 00:15:03,750 $35 million, that's Zanna's current debt level? 310 00:15:05,041 --> 00:15:07,291 [Pete] Actually, $80 million down was current. 311 00:15:07,375 --> 00:15:09,041 All from the pocket of this guy, 312 00:15:09,125 --> 00:15:11,625 Dr. Jack Neel, pharma's fuzziest billionaire. 313 00:15:11,708 --> 00:15:14,291 If you consider a market penetration forecast 314 00:15:14,375 --> 00:15:17,458 post IPO of 22, maybe even 26%... 315 00:15:17,541 --> 00:15:20,958 [Pete] Soon to be bankrupt thanks to this fine-tuned hard pass factory, 316 00:15:21,041 --> 00:15:22,458 our CEO, Eric Paley. 317 00:15:22,541 --> 00:15:24,333 We'll say a market floor of $1 billion. 318 00:15:24,416 --> 00:15:28,000 As you'll note in our SEC disclosure, our efforts to educate prescribers 319 00:15:28,083 --> 00:15:30,666 face challenges in the areas of, uh, capitalization... 320 00:15:30,750 --> 00:15:32,375 [Pete] Brent Larkin, VP of marketing, 321 00:15:32,458 --> 00:15:35,041 a backstabbing snake hired for his bionic ability 322 00:15:35,125 --> 00:15:38,000 to make you wanna buy the opposite of whatever he was selling. 323 00:15:38,083 --> 00:15:41,041 We spent the last year fighting for a promotion to COO. 324 00:15:41,125 --> 00:15:42,833 The marketing spend of $10 million 325 00:15:42,916 --> 00:15:44,875 could achieve an adequate level of acceptance 326 00:15:44,958 --> 00:15:47,000 from physicians, patients, third-party payers 327 00:15:47,083 --> 00:15:48,208 to make Lonafen profitable. 328 00:15:49,541 --> 00:15:50,666 [man] Listen, I'm sorry. 329 00:15:51,250 --> 00:15:53,916 It doesn't matter if that thing squirts liquid Jesus. 330 00:15:54,000 --> 00:15:55,458 Nobody's prescribing it. 331 00:15:55,541 --> 00:15:58,208 At this point, Doctor, the way that you get whole 332 00:15:58,291 --> 00:16:01,291 is to sell that patent to someone with a war chest to break into market. 333 00:16:01,375 --> 00:16:02,875 [cell phone ringing] 334 00:16:02,958 --> 00:16:03,958 Sorry. 335 00:16:07,416 --> 00:16:08,416 [woman] Right? 336 00:16:13,541 --> 00:16:14,541 Who's that? 337 00:16:14,875 --> 00:16:17,708 She's a sales lady from J&J. Excuse me. 338 00:16:18,666 --> 00:16:21,416 Wha... Uh, are we not under a hiring freeze? 339 00:16:22,000 --> 00:16:23,250 Mr. Brenner, Liza Drake. 340 00:16:23,333 --> 00:16:25,583 Hi, listen, I'm sorry just to show up. 341 00:16:25,666 --> 00:16:28,250 - I did try calling... - The address isn't on the card. 342 00:16:28,333 --> 00:16:31,708 I called the secretary of state, and they pulled the corporate files. 343 00:16:31,791 --> 00:16:34,833 I thought about it. I'd like to take you up on your offer. 344 00:16:37,166 --> 00:16:38,041 You got a résumé? 345 00:16:38,125 --> 00:16:39,125 - Yeah! - Come on. 346 00:16:51,833 --> 00:16:55,500 - Only two years of high school? - Well, I left to pursue a career in sales. 347 00:16:55,583 --> 00:16:57,625 - Cutco? Steak knives door to door? - Yeah! 348 00:16:57,708 --> 00:17:00,958 - It was other kinds of knives too. - Mm-hmm. 349 00:17:01,500 --> 00:17:04,083 - Amway, Avon, Mary Kay. - Mm-hmm. 350 00:17:04,166 --> 00:17:06,086 President of Green Rock Enterprises. What's that? 351 00:17:06,166 --> 00:17:10,000 Uh, the model was to upcycle biocharred hog waste 352 00:17:10,083 --> 00:17:11,958 into a sustainable drywall product. 353 00:17:13,416 --> 00:17:14,583 It was pretty cool. 354 00:17:14,666 --> 00:17:17,583 - You made sheetrock out of dried pig shit? - Almost. Yeah. 355 00:17:18,208 --> 00:17:20,500 You own a restaurant in Savannah? How'd that pan out? 356 00:17:20,583 --> 00:17:21,916 It's doing good. 357 00:17:22,000 --> 00:17:24,250 It's doing solid numbers for my ex. 358 00:17:28,083 --> 00:17:30,208 [quietly] Come on, Mr. Brenner, give me a shot. 359 00:17:31,000 --> 00:17:32,166 Give me a shot, please. 360 00:17:33,458 --> 00:17:35,083 [quietly] Come on. Give me a shot. 361 00:17:38,000 --> 00:17:39,750 - You got a Word file of this? - Yeah. 362 00:17:41,416 --> 00:17:42,416 Here you go. 363 00:17:42,500 --> 00:17:45,000 ["Eyes on the Prize" by Mavis Staples playing] 364 00:18:13,041 --> 00:18:15,500 ♪ Paul and Silas began to shout ♪ 365 00:18:15,583 --> 00:18:17,375 ♪ Doors popped open... ♪ 366 00:18:17,458 --> 00:18:20,500 Bio... cum laude biochem... Well, you... I don't... 367 00:18:22,541 --> 00:18:25,375 PhD. Come on. I barely got my GED. 368 00:18:25,458 --> 00:18:27,000 - Come on. - God. 369 00:18:27,083 --> 00:18:29,166 - ♪ Hold on ♪ - ♪ Hold on ♪ 370 00:18:29,250 --> 00:18:33,541 ♪ Keep your eyes on the prize, hold on ♪ 371 00:18:34,125 --> 00:18:36,166 - Hey, Pete, can we talk? - Come on. 372 00:18:36,750 --> 00:18:38,041 - Excuse me. - Dr. Neel! 373 00:18:38,541 --> 00:18:40,958 - Sorry. I'd like you to meet Liza Drake. - Hi! 374 00:18:42,125 --> 00:18:42,958 Hi. 375 00:18:43,041 --> 00:18:45,750 I just read your Pharma Quarterly piece. It was, um... 376 00:18:45,833 --> 00:18:47,333 I'm such a fan! 377 00:18:47,416 --> 00:18:49,000 Very nice of you to say. 378 00:18:49,083 --> 00:18:50,083 Nice to meet you. 379 00:18:50,125 --> 00:18:52,666 Hmm. [groans] 380 00:18:54,083 --> 00:18:55,083 [Liza] Oh. 381 00:18:56,333 --> 00:18:57,416 All right. 382 00:18:57,500 --> 00:18:59,416 - The pleasure is mine. - Of course. Yes. 383 00:19:00,708 --> 00:19:01,708 Well... 384 00:19:02,791 --> 00:19:04,333 Is that your wife? Wow. 385 00:19:04,416 --> 00:19:05,750 Beautiful smile. 386 00:19:05,833 --> 00:19:06,958 [Jack] Yes. Thank you. 387 00:19:07,041 --> 00:19:08,666 I suppose you know the story? 388 00:19:08,750 --> 00:19:11,708 - I would love to hear it from you. - Well... 389 00:19:12,750 --> 00:19:14,541 - Forty years we were married... - Wow. 390 00:19:14,625 --> 00:19:19,208 ...and Zanna was a breath of life for me. 391 00:19:19,291 --> 00:19:20,291 She truly was. 392 00:19:21,375 --> 00:19:22,375 Yeah. 393 00:19:22,833 --> 00:19:25,250 But then she was diagnosed with liver cancer, 394 00:19:25,833 --> 00:19:28,625 and although I could accept that she would die... 395 00:19:29,916 --> 00:19:33,291 the fact that she was gonna die not only in pain, 396 00:19:34,250 --> 00:19:35,291 but in fear of pain, 397 00:19:36,333 --> 00:19:37,541 that I could not accept. 398 00:19:39,166 --> 00:19:41,166 So that's why I developed Lonafen, 399 00:19:41,250 --> 00:19:43,000 so I can give other cancer patients 400 00:19:43,083 --> 00:19:45,666 the kind of help that I could not give my own wife. 401 00:19:47,125 --> 00:19:47,958 Right. 402 00:19:48,041 --> 00:19:51,375 Full disclosure, you're gonna be joining a doomed endeavor. 403 00:19:51,458 --> 00:19:54,125 - Oh! - Yeah. No regrets. 404 00:19:54,208 --> 00:19:56,208 If we must sink the ship, as it appears, 405 00:19:56,291 --> 00:19:58,750 all we got to do is aim it to an iceberg that we believe in. 406 00:19:58,833 --> 00:19:59,875 [chuckles nervously] 407 00:19:59,958 --> 00:20:04,958 In any case, I... couldn't be in the hands of a better skipper than Captain Pete. 408 00:20:05,041 --> 00:20:06,041 Thank you, sir. 409 00:20:06,708 --> 00:20:07,833 [Jack] You're welcome. 410 00:20:08,416 --> 00:20:11,166 Well... I mean, here's my résumé, if you want it. 411 00:20:11,250 --> 00:20:13,416 - We don't need that. - [Liza chuckles] 412 00:20:13,500 --> 00:20:15,708 - Awesome. Okay. - All right. 413 00:20:15,791 --> 00:20:16,791 So I'm in? 414 00:20:17,625 --> 00:20:19,375 - You're in. - I'll see you around. 415 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 Okay, boss. 416 00:20:21,083 --> 00:20:23,125 - You're gonna do just fine. - Thank you. 417 00:20:23,208 --> 00:20:24,875 - Good work, Pete. - Thank you, sir. 418 00:20:25,375 --> 00:20:28,416 - You didn't mention the iceberg. - He talks a little dramatic. 419 00:20:28,500 --> 00:20:30,375 - Just a soft quarter. - You were bullshitting. 420 00:20:30,458 --> 00:20:33,541 - What do you think? I'm in sales. - This wonder drug is morphine? 421 00:20:33,625 --> 00:20:34,809 - Souped-up aspirin? - Hold on. 422 00:20:34,833 --> 00:20:36,625 - Hey, Brent. - Hi. I'm Liza Drake. 423 00:20:37,125 --> 00:20:39,708 Uh, Pete shoulda told ya, we're under a hiring freeze. 424 00:20:39,791 --> 00:20:41,958 Go tell Dr. Neel. She's his hire. 425 00:20:42,458 --> 00:20:43,458 Uh... 426 00:20:44,333 --> 00:20:45,458 Pay is $7.60. 427 00:20:45,541 --> 00:20:47,333 You cover your own travel. 428 00:20:47,916 --> 00:20:48,916 You got one week. 429 00:20:49,958 --> 00:20:50,958 One week to what? 430 00:20:51,625 --> 00:20:52,541 Invent a doctor. 431 00:20:52,625 --> 00:20:54,208 Invent a doctor. What does that mean? 432 00:20:54,291 --> 00:20:57,291 Get a doctor to prescribe your drug. Just one script. 433 00:20:57,375 --> 00:20:58,375 And if I don't? 434 00:20:58,958 --> 00:21:01,916 - Then you're fired. - Great, so zero job security. 435 00:21:02,000 --> 00:21:03,642 the base pay's half what I make temping... 436 00:21:03,666 --> 00:21:05,500 Base pay is for shit birds. 437 00:21:05,583 --> 00:21:08,875 Commissions get you into paradise. Know what we bill on a full-dose script? 438 00:21:08,958 --> 00:21:10,125 - What? - 40 grand. 439 00:21:10,208 --> 00:21:11,583 - A year? - A month. 440 00:21:11,666 --> 00:21:13,125 [cash register dings] 441 00:21:13,958 --> 00:21:16,791 I can commission 48 grand a year on one patient? 442 00:21:16,875 --> 00:21:18,458 Or half a mil on ten. 443 00:21:18,541 --> 00:21:19,666 Is that real? 444 00:21:19,750 --> 00:21:22,000 It's up to you. You eat what you kill. 445 00:21:22,500 --> 00:21:25,958 It's a long-odds lottery ticket buried under a thousand rejections, 446 00:21:26,041 --> 00:21:29,166 and you gotta have the grit and the balls to reach down and scratch it. 447 00:21:29,250 --> 00:21:30,250 I get it. 448 00:21:32,416 --> 00:21:34,333 It's your weekend. Don't embarrass me. 449 00:21:36,500 --> 00:21:38,875 [woman] Lonafen is a revolutionary medication 450 00:21:38,958 --> 00:21:41,416 for the treatment of breakthrough cancer pain. 451 00:21:41,500 --> 00:21:45,666 A two-year independent clinical trial out of Massachusetts General Hospital 452 00:21:45,750 --> 00:21:48,000 conducted by Dr. Elliot Hartigan 453 00:21:48,083 --> 00:21:50,708 found that the risks for both overdose and dependency 454 00:21:50,791 --> 00:21:54,208 for patients using Lonafen were less than 1%. 455 00:21:55,000 --> 00:21:58,291 Lonafen is the world's first sublingual fentanyl spray. 456 00:21:58,375 --> 00:21:59,958 It is applied under the tongue 457 00:22:00,041 --> 00:22:02,083 where the sublingual artery absorbs the medication 458 00:22:02,166 --> 00:22:04,875 into the bloodstream in just five minutes. 459 00:22:04,958 --> 00:22:08,291 That's the fastest relief a patient can get without a needle. 460 00:22:09,250 --> 00:22:12,208 - What are you doing? - When patients experience spiking pain... 461 00:22:12,291 --> 00:22:14,250 Uh, it's a drug rep chatroom. 462 00:22:14,333 --> 00:22:17,541 "What are some tips and tricks for starting out in pharma sales?" 463 00:22:17,625 --> 00:22:18,625 Okay. 464 00:22:19,000 --> 00:22:21,958 - "Dear noob, a low-cut blouse..." - No. 465 00:22:22,708 --> 00:22:24,208 - "...and a push-up bra..." - No! 466 00:22:24,291 --> 00:22:26,625 "...has been the standard for the last 20 years." 467 00:22:26,708 --> 00:22:28,583 - No! Stop! Stop it! - No, no, no, no! 468 00:22:28,666 --> 00:22:31,125 You need to hear this. Okay? Um... 469 00:22:31,875 --> 00:22:32,875 Oh my gosh. 470 00:22:33,666 --> 00:22:35,958 "Go to the hospital's drug closet, 471 00:22:36,041 --> 00:22:38,541 get naked and wait on your knees for the doctor..." 472 00:22:38,625 --> 00:22:40,208 This is crazy. You are a child. 473 00:22:40,291 --> 00:22:42,208 I don't want you reading this! 474 00:22:42,291 --> 00:22:43,500 No! 475 00:22:43,583 --> 00:22:44,416 Stop. 476 00:22:44,500 --> 00:22:45,750 Isn't it funny? 477 00:22:46,958 --> 00:22:50,375 "Gross doctor I'm selling to flirting with me..." Okay, we're done. 478 00:22:50,458 --> 00:22:52,208 Thanks. Leave it to Mom. We're good. 479 00:22:52,708 --> 00:22:54,208 [chuckling] No, give it... 480 00:22:54,291 --> 00:22:56,750 Not for your eyes. Not for your eyes. 481 00:22:56,833 --> 00:22:58,458 Don't do that again. 482 00:22:58,541 --> 00:22:59,541 Sorry. 483 00:23:00,125 --> 00:23:01,333 Let me focus, okay? 484 00:23:01,416 --> 00:23:02,416 Okay. 485 00:23:05,083 --> 00:23:05,958 Pop the trunk. 486 00:23:06,041 --> 00:23:09,041 ["Put Your Money Where Your Mouth Is" by Rose Royce playing] 487 00:23:13,375 --> 00:23:14,375 What's in the box? 488 00:23:14,916 --> 00:23:16,375 - [sighs] - [ball squeaking] 489 00:23:16,958 --> 00:23:17,875 What's that smell? 490 00:23:17,958 --> 00:23:20,208 No, it's spinach lasagna and apple slump. 491 00:23:20,291 --> 00:23:23,333 - I mean, the video's just lunch and learn. - This is Pete. 492 00:23:23,416 --> 00:23:24,791 - Hi. - Shouldn't you be in school? 493 00:23:24,875 --> 00:23:26,333 - No. I'm kicked out. - Suspended. 494 00:23:26,416 --> 00:23:27,541 - What for? - Arson. 495 00:23:27,625 --> 00:23:28,458 It was not. 496 00:23:28,541 --> 00:23:30,125 - That's pretty cool. - Where to? 497 00:23:32,541 --> 00:23:35,208 ♪ Or you ain't saying nothing ♪ 498 00:23:36,625 --> 00:23:39,250 ♪ Put your money where your mouth is ♪ 499 00:23:41,083 --> 00:23:43,583 ♪ Or you ain't saying a damn thing ♪ 500 00:23:50,458 --> 00:23:52,375 - ♪ Talk is cheap ♪ - ♪ That's right, honey ♪ 501 00:23:52,458 --> 00:23:53,875 [Pete] Lakeland Pain Clinic. 502 00:23:53,958 --> 00:23:57,583 Lair of the one Dr. Nathan Lydell, $9 million man. 503 00:23:58,166 --> 00:24:00,416 That's how much he wrote for the competition last year. 504 00:24:00,500 --> 00:24:03,541 Oh, wow. Sketch-a-rama, jeez. 505 00:24:04,208 --> 00:24:06,625 That, my friends, is the $9 million man. 506 00:24:11,500 --> 00:24:13,916 Guys, here's the deal. It's safer than aspirin. 507 00:24:14,000 --> 00:24:17,083 And because it works faster, you can reduce other pain meds. 508 00:24:17,166 --> 00:24:18,875 So they're not so zonked out all the time. 509 00:24:18,958 --> 00:24:21,250 So they can be here, be present, right? "It's a gift." 510 00:24:21,333 --> 00:24:23,666 "It's a blessing." That's what we're hearing. 511 00:24:23,750 --> 00:24:26,833 From patients and their families. How about it, Doctor? 512 00:24:28,791 --> 00:24:29,791 Incredible. 513 00:24:30,291 --> 00:24:34,208 Well, if you got some patients in mind, we can leave some coupons. Circle back... 514 00:24:34,291 --> 00:24:35,916 No, this stuff. What's it called? 515 00:24:37,291 --> 00:24:38,375 Apple slump. 516 00:24:38,458 --> 00:24:39,791 [sighs] 517 00:24:39,875 --> 00:24:40,875 Knock-knock. 518 00:24:41,291 --> 00:24:42,875 [Dr. Lydell] Hey, she's alive. 519 00:24:44,041 --> 00:24:45,500 Did you not get my call? 520 00:24:46,583 --> 00:24:49,083 Oh, Nate. I am so sorry. 521 00:24:49,166 --> 00:24:51,875 We were on a work retreat to Turks and Caicos, 522 00:24:51,958 --> 00:24:54,000 but next time, you are coming with me. 523 00:24:55,458 --> 00:24:57,708 Come on, I have so much to tell you about. 524 00:24:57,791 --> 00:24:59,000 Let's go to your office. 525 00:25:05,375 --> 00:25:07,166 [indistinct conversation] 526 00:25:10,666 --> 00:25:12,250 I thought the pitch went well. 527 00:25:12,333 --> 00:25:15,291 - Doesn't matter. Praxiom owns him. - Why? 'Cause she got macaroons? 528 00:25:15,375 --> 00:25:16,375 [mouths] Fuck you. 529 00:25:16,458 --> 00:25:19,625 Because she reminds him of a girl he used to jerk off to in high school, 530 00:25:19,708 --> 00:25:21,250 except now he holds the cards. 531 00:25:27,208 --> 00:25:30,833 Your grande double Snickers latte. I'd like to talk about Lonafen again. 532 00:25:30,916 --> 00:25:33,625 It is the fastest-acting breakthrough pain medication. 533 00:25:33,708 --> 00:25:36,125 - It is five minutes, the onset... - I will get back to you. 534 00:25:36,208 --> 00:25:39,125 45 minutes faster than Xeraphen. Dr. Bowen, you're missing out! 535 00:25:43,041 --> 00:25:44,958 Dr. Chen's all booked today. 536 00:25:45,041 --> 00:25:48,291 Could you please just show her the clinical trial, please? Please. 537 00:25:48,375 --> 00:25:50,291 Or I can just leave her with some of these. 538 00:25:50,375 --> 00:25:54,458 I mean, we have so much fun stuff here. I love these pens. They're so hilarious. 539 00:25:54,541 --> 00:25:56,250 - Where are you from? - Zanna Therapeutics. 540 00:25:56,333 --> 00:25:57,375 Want some for your kids? 541 00:25:57,458 --> 00:26:01,125 No, I mean, don't you know the industry banned this stuff years ago? 542 00:26:14,500 --> 00:26:17,333 Dr. Lanning, I was wondering, sir, if I could pitch you... 543 00:26:17,416 --> 00:26:20,291 [woman] Good morning, Doctor. Oh, he'll be just a moment. 544 00:26:20,375 --> 00:26:22,291 - Okay. - Thank you so much for waiting. 545 00:26:22,375 --> 00:26:23,375 All right. 546 00:26:27,833 --> 00:26:28,916 It's okay. You tried. 547 00:26:29,000 --> 00:26:30,125 She's horrible. 548 00:26:30,208 --> 00:26:31,208 Yeah. 549 00:26:36,833 --> 00:26:37,833 Pheeb? 550 00:26:38,666 --> 00:26:39,666 Pheeb, are you good? 551 00:26:40,750 --> 00:26:42,333 - Yeah, why? - You were staring. 552 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Oh. 553 00:26:49,333 --> 00:26:50,791 [indistinct chatter] 554 00:27:01,583 --> 00:27:03,625 What's up, girl? Hey. 555 00:27:04,291 --> 00:27:05,125 Hi. 556 00:27:05,208 --> 00:27:06,333 Sorry. So... 557 00:27:09,041 --> 00:27:11,166 - [clattering] - [woman shrieks] 558 00:27:12,333 --> 00:27:13,333 Oh my God. 559 00:27:13,666 --> 00:27:15,791 It's all right. She's okay. 560 00:27:15,875 --> 00:27:18,458 It's okay. She just needs some space. She's fine. 561 00:27:18,541 --> 00:27:20,166 [nurse] Is there anything I can get you? 562 00:27:20,250 --> 00:27:23,375 It's okay. She's just having a seizure. She's fine. She's okay. 563 00:27:23,458 --> 00:27:24,958 It's okay, honey. Look at Mom. 564 00:27:25,041 --> 00:27:27,166 Look at Momma. It's okay, baby. 565 00:27:27,250 --> 00:27:29,125 I got you. I got you. I got you. 566 00:27:29,208 --> 00:27:31,125 It's okay, baby. It's okay. 567 00:27:34,541 --> 00:27:36,500 So, Phoebe, you got something going on? 568 00:27:36,583 --> 00:27:38,458 Yeah, I got epilepsy going on. 569 00:27:38,541 --> 00:27:40,791 Well, epilepsy is a general diagnosis 570 00:27:40,875 --> 00:27:43,500 for "Phoebe's gets seizures, but we don't really know why." 571 00:27:44,500 --> 00:27:46,416 I know why. This guy. 572 00:27:47,000 --> 00:27:49,875 - That's a tumor. - It's not a tumor. It's not cancer. 573 00:27:49,958 --> 00:27:53,583 Uh, we call it AVM, arteriovenous malformation. 574 00:27:53,666 --> 00:27:55,583 It's a little tangle of blood vessels, 575 00:27:55,666 --> 00:27:58,958 and when the blood backs up, it swells, and you get a seizure. 576 00:28:00,791 --> 00:28:02,833 So, what do we do? 577 00:28:03,333 --> 00:28:04,833 Well, I'm hoping nothing. 578 00:28:04,916 --> 00:28:07,875 This thing's small and looks stable, 579 00:28:07,958 --> 00:28:11,833 and sometimes childhood AVMs get straightened out during puberty. 580 00:28:11,916 --> 00:28:12,750 Ugh, gross. 581 00:28:12,833 --> 00:28:14,916 Um, what if it doesn't? 582 00:28:16,291 --> 00:28:17,958 We'll probably need to get him out. 583 00:28:18,041 --> 00:28:20,875 Option A, which is a fine option, a full craniotomy. 584 00:28:20,958 --> 00:28:22,666 [Liza] I.e., cut open Phoebe's skull 585 00:28:22,750 --> 00:28:25,250 and scoop out the not-a-tumor with a melon baller. 586 00:28:25,333 --> 00:28:26,416 Or option B... 587 00:28:26,500 --> 00:28:28,875 ...is a keyhole procedure, where we go in through the nose. 588 00:28:28,958 --> 00:28:32,708 Lower risk, minimally invasive, we don't have to retract the brain... 589 00:28:32,791 --> 00:28:35,125 [Liza] The only hitch, the non-melon baller option 590 00:28:35,208 --> 00:28:36,625 wasn't covered by Medicaid. 591 00:28:36,708 --> 00:28:39,416 And they don't cover the keyhole option, 592 00:28:39,500 --> 00:28:41,750 the radiation, or the post-op therapy. 593 00:28:42,833 --> 00:28:44,083 But for now, 594 00:28:44,166 --> 00:28:45,875 unless there's another seizure, 595 00:28:46,416 --> 00:28:50,041 dizziness, headaches, I don't need to see you for six months. 596 00:28:51,083 --> 00:28:51,958 Meantime, Phoebe, 597 00:28:52,041 --> 00:28:55,916 I want you getting plenty of rest, staying on top of your meds, 598 00:28:56,000 --> 00:28:59,583 and Mom, do what we can to keep things calm and stable at home. 599 00:29:00,791 --> 00:29:03,000 [rap music blasting] 600 00:29:08,041 --> 00:29:10,041 [engine revving] 601 00:29:15,375 --> 00:29:17,500 It's not forever. It's two months max. 602 00:29:17,583 --> 00:29:20,041 - I'll get a decent job, an apartment. - Two months? 603 00:29:20,125 --> 00:29:22,291 It's gonna be awesome. It's gonna be great. 604 00:29:22,375 --> 00:29:24,416 - [mimics ape noises] - What are you doing? 605 00:29:25,333 --> 00:29:27,875 Sorry, I thought we were making meaningless noises. 606 00:29:27,958 --> 00:29:29,916 I'm trying to do what's best for you... 607 00:29:30,000 --> 00:29:32,750 Best for me? So you want me to live with evil people. 608 00:29:32,833 --> 00:29:34,291 Your dad's not evil. Come on. 609 00:29:34,375 --> 00:29:36,125 - Yeah, well, Diana is. - She's fine. 610 00:29:36,208 --> 00:29:37,708 No, she's not fine, Mom. 611 00:29:38,625 --> 00:29:40,833 You know what? She says evil stuff about you. 612 00:29:40,916 --> 00:29:42,000 Yeah? What'd she say? 613 00:29:42,750 --> 00:29:44,250 - She... - What does she say? Say it. 614 00:29:45,583 --> 00:29:46,583 Say it. 615 00:29:48,041 --> 00:29:49,416 She says that you're... 616 00:29:50,500 --> 00:29:54,666 you're a loser and a... leech, and that you don't know how to be a mom. 617 00:29:57,625 --> 00:29:58,708 What an asshole. 618 00:29:58,791 --> 00:30:00,541 [line ringing] 619 00:30:03,250 --> 00:30:04,250 [phone ringing] 620 00:30:04,291 --> 00:30:06,083 - God. Hey, Pete. - Hey! 621 00:30:06,166 --> 00:30:07,583 I'm looking at the iPad GPS. 622 00:30:07,666 --> 00:30:10,083 Want to tell me why you're 30 miles outside your territory? 623 00:30:10,166 --> 00:30:12,000 Something came up and, um... 624 00:30:12,958 --> 00:30:15,916 I got through the whole call sheet. Nothing. So... 625 00:30:17,125 --> 00:30:19,765 Thank you for the opportunity. Want me to put the iPad in the mail? 626 00:30:19,791 --> 00:30:22,625 No, no, unacceptable! I paid for five days... 627 00:30:22,708 --> 00:30:25,625 It only took four to get turned down by every whale in the state. 628 00:30:25,708 --> 00:30:28,125 Well, then you get turned down again! Okay? 629 00:30:28,208 --> 00:30:30,208 I own you until five o'clock! 630 00:30:30,291 --> 00:30:32,583 I'm taking Phoebe up to her dad's in Savannah. 631 00:30:32,666 --> 00:30:35,000 Well, luckily, Savannah is not going anywhere! 632 00:30:35,083 --> 00:30:36,875 You are holding the bag until five o'clock, 633 00:30:36,958 --> 00:30:38,875 or I will incinerate your fucking life! 634 00:30:38,958 --> 00:30:41,875 I will drag your ass through small claims court. I will... 635 00:30:42,375 --> 00:30:43,375 Hello? 636 00:30:48,125 --> 00:30:49,291 [Phoebe] What are we doing? 637 00:30:49,375 --> 00:30:53,333 [Liza] We're just gonna cool out for 12 minutes. All right? 638 00:30:53,416 --> 00:30:55,416 - Why? - Because, so I don't get sued. 639 00:30:56,125 --> 00:30:57,750 Just chill, baby, please. 640 00:30:57,833 --> 00:30:59,125 Okay? Please. 641 00:30:59,208 --> 00:31:00,208 Okay. 642 00:31:02,833 --> 00:31:04,750 [Phoebe] Oh, hey, it's Dr. Sketchball. 643 00:31:18,083 --> 00:31:19,333 Keep the doors locked. 644 00:31:24,458 --> 00:31:26,375 [Dr. Lydell] No, this is a circular conversation 645 00:31:26,458 --> 00:31:28,291 that I'm getting really tired of having. 646 00:31:29,000 --> 00:31:33,291 This is what I keep saying. The prenup is airtight on spousal support. 647 00:31:33,375 --> 00:31:35,166 Where is she getting 40%? 648 00:31:39,208 --> 00:31:41,166 Just... Just... No. Nope. 649 00:31:41,750 --> 00:31:43,916 Lucky lady. My ex took the business. 650 00:31:45,583 --> 00:31:46,583 Hey. 651 00:31:47,125 --> 00:31:48,708 - It's apple slump. - Don't worry. 652 00:31:48,791 --> 00:31:52,041 I'm not gonna pitch you. I came for my Tupperware. That all right? 653 00:31:54,083 --> 00:31:55,500 - Yeah? Okay. - Yeah. 654 00:32:01,958 --> 00:32:06,166 [Kate] Baby. If you don't tell him about the side effects, I will. 655 00:32:06,250 --> 00:32:08,125 [Matt] I don't want to get into it. 656 00:32:08,208 --> 00:32:09,250 It is what it is. 657 00:32:10,666 --> 00:32:13,333 - Hey, Matt, what's new, man? - The mouth sores are new. 658 00:32:13,416 --> 00:32:16,250 - [Dr. Lydell] It's okay. - Nothing's okay. He can barely talk. 659 00:32:16,333 --> 00:32:18,458 He walks around like a zombie all the time 660 00:32:18,541 --> 00:32:20,708 because he's always sucking on this lollipop 661 00:32:20,791 --> 00:32:22,791 and it never works. He's always in pain. 662 00:32:22,875 --> 00:32:24,625 [Dr. Lydell] Sounds like we should think 663 00:32:24,708 --> 00:32:26,541 about stepping down the Xeraphen dosage. 664 00:32:26,625 --> 00:32:28,166 That might be a good idea. 665 00:32:28,250 --> 00:32:29,958 [Matt] Can I just get outta here, please? 666 00:32:30,041 --> 00:32:32,041 - Are you in pain? The mouth sores... - [Matt] No! 667 00:32:32,625 --> 00:32:34,000 [Dr. Lydell] Hold tight. One sec. 668 00:32:35,291 --> 00:32:36,958 - Excuse me. - Don't get the question. 669 00:32:37,041 --> 00:32:39,458 I accidentally overheard you. Why didn't you help him? 670 00:32:39,958 --> 00:32:41,791 - What's your name again? - Liza Drake. 671 00:32:41,875 --> 00:32:44,208 All the complaints, the mouth sores, the onset time, 672 00:32:44,291 --> 00:32:46,041 is exactly where Lonafen would be better. 673 00:32:46,125 --> 00:32:48,333 I'm not trying to sell you. I'm done with it. 674 00:32:48,416 --> 00:32:50,500 It just makes no fucking sense to me. 675 00:32:50,583 --> 00:32:53,000 Why is nobody willing to prescribe a better drug? 676 00:32:53,083 --> 00:32:54,583 - Why? I don't understand. - Listen... 677 00:32:55,083 --> 00:32:57,166 Liza, the truth is, 678 00:32:57,250 --> 00:33:00,750 you can't just switch patients every time there's a new medication. 679 00:33:00,833 --> 00:33:04,041 - Xeraphen is a known quantity. - Known to be terrible. She just told you. 680 00:33:04,125 --> 00:33:07,208 - I don't know that Lonafen is different. - You won't even give it a shot. 681 00:33:07,291 --> 00:33:08,291 Excuse me... 682 00:33:09,291 --> 00:33:10,666 What are you talking about? 683 00:33:12,625 --> 00:33:15,583 [Dr. Lydell] It's chemically identical to what you're already taking, 684 00:33:15,666 --> 00:33:21,958 but... the onset time is purportedly faster and should help you with your mouth sores. 685 00:33:25,250 --> 00:33:26,375 Yeah, I don't know. 686 00:33:27,208 --> 00:33:28,208 [Matt] I didn't. 687 00:33:28,791 --> 00:33:31,583 All I knew was I was scared, all the time. 688 00:33:32,625 --> 00:33:34,250 And I'm not a frightened person. 689 00:33:34,750 --> 00:33:36,666 I was a Navy corpsman, by the way. 690 00:33:36,750 --> 00:33:38,458 Greenside in Iraq. 691 00:33:39,541 --> 00:33:42,541 I saw some things, got through some sporty situations, 692 00:33:43,458 --> 00:33:44,666 but I was never afraid. 693 00:33:45,541 --> 00:33:46,708 Never had a bad dream. 694 00:33:47,958 --> 00:33:49,291 But when I got sick, bro... 695 00:33:50,833 --> 00:33:52,458 I was in mortal fucking terror. 696 00:33:56,291 --> 00:33:58,583 [Matt] To keep that hurt from sneaking up on you, 697 00:33:59,166 --> 00:34:02,291 you get to where you want to stay juiced up all the time. 698 00:34:04,708 --> 00:34:05,708 [boy] Mom... 699 00:34:05,750 --> 00:34:07,500 can we please get something to eat? 700 00:34:07,583 --> 00:34:08,416 Lobby now. 701 00:34:08,500 --> 00:34:10,208 - But, Mom... - Lobby... now! 702 00:34:24,041 --> 00:34:25,041 Yeah, okay. 703 00:34:29,375 --> 00:34:30,375 Okay? 704 00:34:32,041 --> 00:34:34,916 We'll have to start you back at 100 micrograms 705 00:34:35,000 --> 00:34:37,416 and see if we need to titrate you up from there. 706 00:34:38,250 --> 00:34:39,916 First couple weeks will be rocky. 707 00:34:43,125 --> 00:34:45,125 [upbeat music playing] 708 00:34:57,333 --> 00:34:58,500 [Eric] All right, everyone. 709 00:34:59,000 --> 00:35:02,250 Obviously, we're all looking at the same numbers, 710 00:35:02,333 --> 00:35:04,833 so you probably already know what I'm about to say. 711 00:35:05,375 --> 00:35:06,791 - But the point is... - No. 712 00:35:08,291 --> 00:35:10,708 Okay, well, to bring down overhead 713 00:35:10,791 --> 00:35:13,375 through this next little stretch... 714 00:35:13,458 --> 00:35:16,000 - Nice power suit. What's up? - Nothing. 715 00:35:16,083 --> 00:35:18,250 I just... got a script. 716 00:35:19,916 --> 00:35:21,833 - Who? - Dr. Lydell in Lakeland. 717 00:35:23,125 --> 00:35:24,583 - Wow. - [Brent] Bullshit. 718 00:35:24,666 --> 00:35:25,666 I did. 719 00:35:26,166 --> 00:35:28,125 - Check it. - [Catherine] Checking it. 720 00:35:29,833 --> 00:35:33,041 - 100 mics. Big fucking deal. - That is a big fucking deal. 721 00:35:33,666 --> 00:35:36,166 That's my nine million-dollar man, and Liza got him pregnant. 722 00:35:36,250 --> 00:35:38,833 - Think he's pregnant? - I think he's pretty pregnant. 723 00:35:38,916 --> 00:35:41,875 He told you explicitly he's gonna write more Lonafen? 724 00:35:41,958 --> 00:35:45,333 He said he wanted to join our speaker program, so I said, "Great." 725 00:35:45,416 --> 00:35:47,000 You said we had a speaker program? 726 00:35:47,083 --> 00:35:49,541 No, I said Dr. Lydell's gonna launch our speaker program, 727 00:35:49,625 --> 00:35:50,750 and it's gonna be amazing. 728 00:35:50,833 --> 00:35:54,166 Speaker programs are pharma's dirty little secret, 729 00:35:54,250 --> 00:35:56,000 minus the little and secret. 730 00:35:56,083 --> 00:35:59,500 What's a speaker program? It's where you fly prescribers 731 00:35:59,583 --> 00:36:03,041 to Hawaii, Pebble Beach, and if you're doing it by the book, 732 00:36:03,625 --> 00:36:06,041 you get some asshole to speed read a slide deck 733 00:36:06,125 --> 00:36:09,583 so everyone can get back to hitting on drug reps and getting drunk. 734 00:36:09,666 --> 00:36:12,166 And then they fly home and they write your drug. 735 00:36:12,250 --> 00:36:13,583 It's a legal grift, 736 00:36:14,083 --> 00:36:15,458 and everybody was doing it. 737 00:36:16,000 --> 00:36:17,166 And we would have too. 738 00:36:18,958 --> 00:36:19,958 But we were broke. 739 00:36:20,000 --> 00:36:22,833 Hotels, flights, catering. 740 00:36:22,916 --> 00:36:25,333 - Who's gonna book it? Kathy gonna book it? - It's Catherine. 741 00:36:25,958 --> 00:36:28,333 I don't think it needs to be a fancy boondoggle. 742 00:36:28,416 --> 00:36:31,250 He drives a PT Cruiser, going through divorce, and lonely. 743 00:36:31,333 --> 00:36:34,000 He'd be psyched to hold court at a taco stand. 744 00:36:35,125 --> 00:36:36,166 No fucking way. 745 00:36:36,250 --> 00:36:37,250 [sighs] 746 00:36:46,583 --> 00:36:48,208 [cash register ding] 747 00:36:48,291 --> 00:36:52,250 [Brent] The issue with this right here is that these floors are warped. 748 00:36:52,333 --> 00:36:56,583 So it's probably gonna take a curve up in here, and then... 749 00:36:56,666 --> 00:36:57,958 [Liza] I have an idea. 750 00:36:59,083 --> 00:37:00,958 What if fuck Brent Larkin? 751 00:37:01,041 --> 00:37:02,166 Love that? How? 752 00:37:02,250 --> 00:37:05,083 We do the event on the cheap, pay for it out of pocket. 753 00:37:05,166 --> 00:37:06,000 Nah... 754 00:37:06,083 --> 00:37:08,541 - Why not? - I don't want my dick on a chopping block. 755 00:37:08,625 --> 00:37:09,625 I mean cheap-cheap. 756 00:37:09,708 --> 00:37:11,583 We kick in, like, 400 bucks apiece. 757 00:37:11,666 --> 00:37:14,625 A ten-point commission on $9 million a year. 758 00:37:14,708 --> 00:37:16,208 Dumbass doesn't get any of it. 759 00:37:16,291 --> 00:37:17,500 - Come on. - I don't know. 760 00:37:17,583 --> 00:37:18,583 What don't you know? 761 00:37:22,875 --> 00:37:25,208 As a wise man once said, it's a lottery ticket. 762 00:37:25,291 --> 00:37:27,208 He's got to have the grit to scratch his balls. 763 00:37:27,708 --> 00:37:30,625 [Brent] Look at that panel. You're gonna hear that nice ding. 764 00:37:30,708 --> 00:37:32,541 - You're gonna hear it ding. - I like you. 765 00:37:33,041 --> 00:37:34,875 - [golf ball dings] - [Brent] Oh! 766 00:37:34,958 --> 00:37:37,125 [laughs] Whoo! 767 00:37:37,208 --> 00:37:38,041 Good. 768 00:37:38,125 --> 00:37:40,125 [dramatic music playing] 769 00:37:56,041 --> 00:37:57,041 Hey! 770 00:37:57,791 --> 00:37:59,000 Saved you a seat. 771 00:37:59,083 --> 00:38:00,500 Where are the doctors? 772 00:38:00,583 --> 00:38:03,083 Half of them couldn't make it, and the rest are no-shows. 773 00:38:03,166 --> 00:38:04,166 Oh, fuck! 774 00:38:04,708 --> 00:38:06,333 - What about Lydell? - Well... 775 00:38:06,416 --> 00:38:08,666 I was gonna call him and tell him not to come, 776 00:38:08,750 --> 00:38:11,041 but since he's your kill, I'll give you the pleasure. 777 00:38:11,125 --> 00:38:12,625 No. We are holding this event. 778 00:38:12,708 --> 00:38:16,041 Liza, us shitting the bed and rolling around in it is the event. 779 00:38:16,125 --> 00:38:17,500 We got the room, the food! 780 00:38:17,583 --> 00:38:21,041 Yeah, and a sign-in sheet that has to have prescribers' names on it. 781 00:38:21,125 --> 00:38:22,750 Or we get a visit from the Feds. 782 00:38:25,416 --> 00:38:27,416 [dramatic music playing] 783 00:38:33,083 --> 00:38:35,250 Hi! Is anyone here a doctor? 784 00:38:36,458 --> 00:38:37,500 I'm a podiatrist. 785 00:38:38,583 --> 00:38:41,166 He's a quack. I'm a podiatrist. 786 00:38:44,000 --> 00:38:46,291 Do you want to have some ribs and wine with me? 787 00:38:47,625 --> 00:38:48,625 I think I do. 788 00:38:48,666 --> 00:38:49,666 Yeah? You too? 789 00:38:54,458 --> 00:38:55,958 [man laughing] 790 00:38:58,208 --> 00:39:01,041 Leeza. Hey, Leeza! I thought we were gonna hang out! Come on! 791 00:39:01,125 --> 00:39:03,333 - I'll be right there. - Hey, where you going? 792 00:39:05,166 --> 00:39:08,791 I am so sorry, Liza. There was a wreck on the 4. 793 00:39:08,875 --> 00:39:10,500 No problem. No problem at all. 794 00:39:20,875 --> 00:39:22,000 Did everybody leave? 795 00:39:23,416 --> 00:39:25,000 Dr. Lydell, I understand. 796 00:39:25,083 --> 00:39:27,291 Listen. Hey, how is Matt? 797 00:39:27,375 --> 00:39:30,291 - Who? What? Who's Matt? - Your patient. Is Lonafen working for him? 798 00:39:30,375 --> 00:39:31,500 - What? - How is he? 799 00:39:31,583 --> 00:39:32,750 Come on. Tell me. 800 00:39:34,208 --> 00:39:35,833 I saw him yesterday. [exhales] 801 00:39:35,916 --> 00:39:39,541 He said, "Doc, I oughta fuck you up for not switching me six months ago." 802 00:39:42,791 --> 00:39:43,916 [Matt] No bullshit. 803 00:39:44,000 --> 00:39:46,041 That stuff did just like she said. 804 00:39:46,625 --> 00:39:48,541 Gave me my life back for a minute. 805 00:39:53,416 --> 00:39:55,250 Are you gonna take him off it now? 806 00:39:55,333 --> 00:39:58,958 I won't take advice from someone who threw a speakers' program nobody attended... 807 00:39:59,041 --> 00:40:00,666 It was a shitshow. I understand. 808 00:40:00,750 --> 00:40:03,083 Listen, you deserve a big event. Huge, huge. 809 00:40:04,083 --> 00:40:06,375 - Other doctors need to hear you speak. - Those guys? 810 00:40:06,458 --> 00:40:09,166 Not those guys. They're podiatrists. The industry. 811 00:40:09,875 --> 00:40:13,750 The industry... needs to hear that even though Praxiom think they own you, 812 00:40:13,833 --> 00:40:15,541 like they own everyone else in the state, 813 00:40:16,041 --> 00:40:18,708 you wrote what was right for your patient. 814 00:40:18,791 --> 00:40:19,708 I wrote your drug. 815 00:40:19,791 --> 00:40:21,471 - What else do you want from me? - Come on. 816 00:40:21,541 --> 00:40:24,250 I want to know how to get doctors to write the best drug. How? 817 00:40:24,333 --> 00:40:25,375 And get paid? 818 00:40:25,458 --> 00:40:27,375 Goddamn right. It's how the market should work. 819 00:40:28,041 --> 00:40:29,583 It's rotten right now. 820 00:40:29,666 --> 00:40:31,041 Help me change it. 821 00:40:32,583 --> 00:40:34,083 Come on. Help me change it. 822 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 How? 823 00:40:37,500 --> 00:40:38,333 I don't know. 824 00:40:38,416 --> 00:40:41,500 It starts with some cold ribs and some shit-faced podiatrists. 825 00:40:44,125 --> 00:40:46,250 [Dr. Lydell] I said, "I'm not pre-diabetic." 826 00:40:46,333 --> 00:40:48,791 - "I just want a colonoscopy." - [all laughing] 827 00:40:52,000 --> 00:40:54,916 [Liza] That was it. Market penetrated. 828 00:40:55,000 --> 00:40:57,125 ["Closing Time" by Semisonic playing] 829 00:40:57,208 --> 00:41:01,458 ♪ I know who I want to take me home! ♪ 830 00:41:01,541 --> 00:41:02,875 - Yeah! - [whooping] 831 00:41:02,958 --> 00:41:07,500 ♪ I know who I want to take me home! ♪ 832 00:41:07,583 --> 00:41:12,083 ♪ I know who I want to take me home ♪ 833 00:41:12,166 --> 00:41:16,500 ♪ Take me home ♪ 834 00:41:17,208 --> 00:41:18,041 [laughing] 835 00:41:18,125 --> 00:41:22,541 ♪ I know who I want to take me home ♪ 836 00:41:22,625 --> 00:41:25,083 ♪ Take me home ♪ 837 00:41:28,083 --> 00:41:32,916 [sighs] And I see the outline of this guy's toes on the windshield. 838 00:41:33,666 --> 00:41:35,041 Mm-hmm. 839 00:41:36,166 --> 00:41:37,500 Put my foot up there. 840 00:41:37,583 --> 00:41:38,583 And it didn't fit. 841 00:41:39,166 --> 00:41:40,083 [Pete clears throat] 842 00:41:40,166 --> 00:41:42,126 And so I knew. I knew she was gonna marry the guy. 843 00:41:42,166 --> 00:41:44,250 Aw. So sorry, Nate. 844 00:41:46,041 --> 00:41:48,958 [Liza] By the way, I did nothing illegal. 845 00:41:49,041 --> 00:41:50,333 Pete took care of that. 846 00:41:51,000 --> 00:41:54,833 We'll scale your fee according to your clinical experience. 847 00:41:54,916 --> 00:41:56,791 My clinical experience? 848 00:41:56,875 --> 00:41:59,375 We can give you $1,500 per speaking engagement, 849 00:41:59,458 --> 00:42:00,458 three per week, 850 00:42:00,541 --> 00:42:02,958 if you switch all your Xeraphen patients to Lonafen. 851 00:42:04,875 --> 00:42:06,434 - [Dr. Lydell] Best friends! - [Liza] Ok! 852 00:42:06,458 --> 00:42:07,875 [Dr. Lydell] ♪ Friends forever! ♪ 853 00:42:07,958 --> 00:42:09,791 - You get home safe. - No, you go home. 854 00:42:09,875 --> 00:42:11,555 - [Liza] We'll see you soon! - You go home. 855 00:42:11,625 --> 00:42:13,916 - [Liza] Okay, bye! - Everyone's gonna go home now. 856 00:42:14,500 --> 00:42:15,916 [Liza] What the hell was that? 857 00:42:16,000 --> 00:42:17,250 [whoops] 858 00:42:17,333 --> 00:42:19,250 We just harpooned Free fucking Willy! 859 00:42:19,333 --> 00:42:21,625 $4,500? Is that even legal? 860 00:42:21,708 --> 00:42:23,583 67 in a 65. 861 00:42:23,666 --> 00:42:25,666 Everyone else on the road's doing 80. 862 00:42:25,750 --> 00:42:28,916 We just launched the best cancer pain med the world's ever seen, 863 00:42:29,000 --> 00:42:30,083 so who gives a fuck? 864 00:42:30,166 --> 00:42:32,208 But if they're that good, why do we have to pay him? 865 00:42:32,291 --> 00:42:33,875 If we don't, someone else will. 866 00:42:33,958 --> 00:42:37,416 Big pharma's about finding that gray line, getting close without crossing over. 867 00:42:37,500 --> 00:42:41,125 - What happens if we go over? - You get a speeding ticket. A fine. 868 00:42:41,208 --> 00:42:42,750 It's baked into the marketing budget. 869 00:42:42,833 --> 00:42:47,083 - We don't have a marketing budget! - We will! Jesus Christ, Liza! 870 00:42:47,166 --> 00:42:48,541 You just saved the company! 871 00:42:48,625 --> 00:42:51,041 You're gonna help thousands of cancer patients! 872 00:42:51,125 --> 00:42:53,333 Three weeks ago, you're working at the titty shack, 873 00:42:53,416 --> 00:42:55,166 and now you're a pharma legend! 874 00:42:55,250 --> 00:42:56,416 Be happy! 875 00:42:56,500 --> 00:42:58,000 I'm happy! Yeah, yeah. 876 00:42:58,083 --> 00:43:00,500 It was fun! Told you cheap would work. 877 00:43:00,583 --> 00:43:01,708 - Right? - Get home safe. 878 00:43:01,791 --> 00:43:02,791 Okay, you too. 879 00:43:06,291 --> 00:43:09,041 [Phoebe] Give me the meatball. Come on! Come on. Come on. 880 00:43:09,125 --> 00:43:10,208 Come on. Hey, batta batta! 881 00:43:10,291 --> 00:43:11,125 Come on, Sid! 882 00:43:11,208 --> 00:43:13,083 [Sidney] Laura's up, you got a shot. 883 00:43:14,041 --> 00:43:14,875 [groans] 884 00:43:14,958 --> 00:43:16,438 - [Phoebe] I'm sorry! - [Camille] Sid! 885 00:43:16,500 --> 00:43:18,125 - Sid, you okay? - Sid? 886 00:43:18,208 --> 00:43:20,291 No! Oh, is the bone sticking out, girls? 887 00:43:20,375 --> 00:43:21,750 Can you see? Can you... 888 00:43:22,875 --> 00:43:24,833 - Sayonara, sucker! [laughs] - Oh! 889 00:43:25,666 --> 00:43:27,708 - [Sidney] Double play! - [Phoebe] Oh! 890 00:43:27,791 --> 00:43:29,750 You are such a jerk, Sidney! 891 00:43:30,375 --> 00:43:31,375 [Phoebe pants] 892 00:43:31,458 --> 00:43:33,041 [mouthing] Are you okay? 893 00:43:33,666 --> 00:43:35,208 Fine. Fine. 894 00:43:35,291 --> 00:43:36,166 Hey! 895 00:43:36,250 --> 00:43:37,250 [Phoebe] Hey! Whoa! 896 00:43:38,125 --> 00:43:39,125 Dude! 897 00:43:40,125 --> 00:43:41,333 What the fuck? 898 00:43:45,125 --> 00:43:47,875 Look. Fucker's writing Lonafen like his hand's on fire. 899 00:43:47,958 --> 00:43:49,583 - Holy shit. - 400 mics. 900 00:43:49,666 --> 00:43:51,333 Six hundred. Eight. 901 00:43:52,250 --> 00:43:54,250 Guy switched 40 patients in three days. 902 00:43:54,333 --> 00:43:55,500 Oh my God. 903 00:43:56,333 --> 00:43:57,416 So... 904 00:43:59,750 --> 00:44:01,041 What? Why? 905 00:44:01,125 --> 00:44:02,125 Come on. 906 00:44:06,333 --> 00:44:08,493 - "Rookie of the year." - Think of me when you pawn it. 907 00:44:08,541 --> 00:44:09,916 I'm not gonna pawn it. 908 00:44:11,000 --> 00:44:12,166 Pete, this is really... 909 00:44:12,833 --> 00:44:14,583 - Can you open it? - Yeah. There you go. 910 00:44:14,666 --> 00:44:16,166 This is really... 911 00:44:16,666 --> 00:44:17,666 Wow. 912 00:44:20,166 --> 00:44:22,041 You're not gonna make 100k this year. 913 00:44:23,416 --> 00:44:24,833 It's gonna be more like 600. 914 00:44:26,791 --> 00:44:28,708 [sentimental music playing] 915 00:44:31,166 --> 00:44:32,166 It's weird, right? 916 00:44:34,208 --> 00:44:35,500 You happy? 917 00:44:35,583 --> 00:44:37,250 What's going on? Something wrong? 918 00:44:38,250 --> 00:44:40,416 Well, whatever, a deal's a deal, right? 919 00:44:40,500 --> 00:44:42,500 Gonna let you kiss me anywhere you want. 920 00:44:43,958 --> 00:44:45,083 Although fair warning, 921 00:44:45,166 --> 00:44:47,833 clinical trials have shown a very high addiction rate. 922 00:45:03,833 --> 00:45:04,833 Thank you. 923 00:45:11,250 --> 00:45:12,250 [Jackie] Fuck. 924 00:45:18,833 --> 00:45:21,416 - [banging at door] - Ugh, what? 925 00:45:22,500 --> 00:45:24,083 [banging continues] 926 00:45:31,291 --> 00:45:33,750 Hi, Mom, your car crapped out. 927 00:45:39,208 --> 00:45:41,291 [Jackie] Liza. Wow. 928 00:45:42,750 --> 00:45:43,750 It's yours. 929 00:45:45,291 --> 00:45:46,125 - No. - Yes. 930 00:45:46,208 --> 00:45:47,250 No, I can't. 931 00:45:47,333 --> 00:45:48,791 Sell it. Buy a moped. I don't care. 932 00:45:48,875 --> 00:45:50,500 - Take it. - It's quite... Liza! 933 00:45:50,583 --> 00:45:51,583 - Take it! - Oh, my... 934 00:45:52,250 --> 00:45:53,500 - Oh, Liza. My... - You happy? 935 00:45:53,583 --> 00:45:55,375 Oh my God, yes. 936 00:45:55,458 --> 00:45:57,125 That's too... Oh, thank you! 937 00:45:57,208 --> 00:45:58,291 Get your ass in it! 938 00:45:58,375 --> 00:46:00,833 Oh! Thank you! [giggles] 939 00:46:02,125 --> 00:46:03,916 It's so shiny! [chuckles] 940 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 [car lock beeps] 941 00:46:07,125 --> 00:46:08,125 With interest. 942 00:46:09,458 --> 00:46:10,916 - Hey, I... - [Jackie] Okay. 943 00:46:11,000 --> 00:46:12,958 How are you making this kind of money? 944 00:46:13,041 --> 00:46:16,250 Well, it's a 10% commission on total net sales. So, that's how... 945 00:46:16,333 --> 00:46:20,291 So you just walk in off the street, and all of a sudden, you're... 946 00:46:20,375 --> 00:46:23,833 Start bringing pain relief to cancer patients in agony. 947 00:46:23,916 --> 00:46:25,541 Is that a problem? 948 00:46:25,625 --> 00:46:26,750 Is that a bummer? 949 00:46:26,833 --> 00:46:27,833 Be happy. 950 00:46:30,333 --> 00:46:32,041 [Brent] You two are fucking voided. 951 00:46:32,541 --> 00:46:35,000 You are roasted on a goddamn spit. 952 00:46:35,083 --> 00:46:38,541 - All right. - Grab your shit and go. Seriously. 953 00:46:38,625 --> 00:46:40,416 - Grouchy Gary. - Meany bear. 954 00:46:40,500 --> 00:46:43,208 I expressly forbade you from hosting a speaker program. 955 00:46:43,291 --> 00:46:44,833 Why do you hate speaker programs? 956 00:46:44,916 --> 00:46:48,625 What I hate are insubordinate shitheels who'd risk the reputation of this company. 957 00:46:48,708 --> 00:46:51,583 This company has no reputation 'cause you never risk shit. 958 00:46:51,666 --> 00:46:54,541 You can't just fucking do this! You need a compliance team 959 00:46:54,625 --> 00:46:56,476 - to vet the speaker... - [Pete] Let's hire one! 960 00:46:56,500 --> 00:46:58,208 ...who might be a pill mill operator 961 00:46:58,291 --> 00:47:01,041 - with the DEA up his ass! - Lydell's not running a pill mill. 962 00:47:01,125 --> 00:47:03,583 And you'd know if you ever actually carried the bag. 963 00:47:03,666 --> 00:47:05,750 Fine! Wait for Dr. Jack to throw you out a window 964 00:47:05,833 --> 00:47:07,291 when I tell him what you did. 965 00:47:07,375 --> 00:47:10,416 What we did, Brent, is $200,000 net this week 966 00:47:10,500 --> 00:47:11,708 with one fucking doctor. 967 00:47:18,833 --> 00:47:20,958 Not to distract you from getting us fired. 968 00:47:24,458 --> 00:47:27,958 No, no, no. I mean, obviously, these numbers are encouraging. 969 00:47:28,041 --> 00:47:30,708 I need to think about how to position the program with the boss. 970 00:47:30,791 --> 00:47:33,375 - You mean how to take credit. - We told Jack. He's cool with it. 971 00:47:33,458 --> 00:47:34,458 Okay. 972 00:47:34,875 --> 00:47:37,916 Yeah, we're greenlit to pilot the program in the southeast. 973 00:47:38,000 --> 00:47:39,000 We're staffing up. 974 00:47:39,958 --> 00:47:40,958 Check it out. 975 00:47:41,291 --> 00:47:43,291 [upbeat music playing] 976 00:47:52,291 --> 00:47:54,333 Want to tell us a bit about yourself? 977 00:47:54,416 --> 00:47:57,083 Yes! Pre-med at UF, Phi Beta Kappa. 978 00:47:59,625 --> 00:48:02,666 Interned at Merck. I was a Pfizer junior leader there. 979 00:48:02,750 --> 00:48:03,916 - Yes. - No. 980 00:48:05,041 --> 00:48:07,375 Says you got your pharmacy degree from Amherst. 981 00:48:07,458 --> 00:48:10,708 - I didn't know they had a pharmacy school. - Yep. One of the best. 982 00:48:10,791 --> 00:48:12,541 Remind me. What's their mascot? 983 00:48:16,416 --> 00:48:17,666 - Excuse me. - It's okay. 984 00:48:20,083 --> 00:48:21,583 What's your story, for real? 985 00:48:21,666 --> 00:48:22,916 [Maria] All right. For real. 986 00:48:23,000 --> 00:48:24,958 [chuckles nervously] Um... 987 00:48:25,958 --> 00:48:29,916 Out of school I sold tires... for minimum wage plus commission, 988 00:48:30,000 --> 00:48:32,083 which my manager kept. 989 00:48:32,166 --> 00:48:35,625 Um, I did that for ten years, quit, 990 00:48:35,708 --> 00:48:38,291 and now I do the same sort of shit selling shower doors. 991 00:48:41,500 --> 00:48:45,583 Um, CPAP machines, hot tubs... 992 00:48:45,666 --> 00:48:48,625 Parakeets, essential oils, these pump-up penis things. 993 00:48:48,708 --> 00:48:51,333 Body shots. Lap dances. 994 00:48:53,000 --> 00:48:54,083 My own dignity. 995 00:48:56,166 --> 00:48:58,166 Why do you want to sell pharmaceuticals? 996 00:48:58,250 --> 00:49:01,166 When the child support is late, my kid doesn't eat. 997 00:49:02,541 --> 00:49:05,500 So I can stop lying to my kids about what I do for a living. 998 00:49:06,916 --> 00:49:09,333 What makes you think you can close a doctor with our drug? 999 00:49:09,416 --> 00:49:11,458 It's a best-in-class medication 1000 00:49:11,541 --> 00:49:14,458 with one-tenth the onset time of the competition. 1001 00:49:14,541 --> 00:49:17,708 Because, for a 10% commission, I'd eat flaming razor blades. 1002 00:49:18,291 --> 00:49:21,583 Because I'm banging an oncologist in Plant City. 1003 00:49:23,916 --> 00:49:26,708 I did field marketing for Malibu Rum, 1004 00:49:26,791 --> 00:49:30,125 and I was Miss Hawaiian Tropic, Pensacola. 1005 00:49:30,208 --> 00:49:31,958 - Hell no. - Sweet Jesus, yes. 1006 00:49:32,041 --> 00:49:33,041 Come on. 1007 00:49:33,416 --> 00:49:35,333 Because my dad's a pain doc, 1008 00:49:35,416 --> 00:49:38,750 and he said he'll write your drug if you hire me. 1009 00:49:40,125 --> 00:49:41,875 [Liza] 67 in a 65? 1010 00:49:44,833 --> 00:49:45,916 Welcome to the team. 1011 00:49:54,666 --> 00:49:56,750 Hell to the motherfucking no. 1012 00:49:56,833 --> 00:49:59,208 You can hire the sex toy if I can hire my mom. 1013 00:50:00,125 --> 00:50:01,166 You'll regret it. 1014 00:50:01,250 --> 00:50:02,458 So will you. 1015 00:50:03,041 --> 00:50:04,250 Dr. Jack's rule. 1016 00:50:04,916 --> 00:50:06,041 PhDs only. 1017 00:50:06,125 --> 00:50:07,583 Well, none of them are PhDs. 1018 00:50:07,666 --> 00:50:08,958 "Poor, hungry, and dumb." 1019 00:50:09,041 --> 00:50:11,166 In your case, the "D" stood for "desperate." 1020 00:50:13,833 --> 00:50:15,416 [Liza] What you do today... 1021 00:50:16,000 --> 00:50:18,208 informs who you're gonna be tomorrow. 1022 00:50:18,291 --> 00:50:21,458 You got to work it like your fucking back's against the wall. 1023 00:50:22,375 --> 00:50:26,291 You don't just work the territory, you own your territory. 1024 00:50:26,375 --> 00:50:29,541 Okay? You own your territory. 1025 00:50:29,625 --> 00:50:32,750 You own a territory, you own a doctor. 1026 00:50:33,375 --> 00:50:36,541 - You own your territory, you own a doctor. - [all] Own a doctor. 1027 00:50:36,625 --> 00:50:39,875 - You own your territory, you own a doctor! - Own a doctor! 1028 00:50:39,958 --> 00:50:42,916 - Own a territory! - You own a doctor! 1029 00:50:43,000 --> 00:50:45,208 [Liza] We lived or died by the clinic gatekeepers, 1030 00:50:45,291 --> 00:50:47,041 and there's nothing a 50-year-old desk nurse 1031 00:50:47,125 --> 00:50:51,000 hates more than a young hot thing half her age pulling twice her salary. 1032 00:50:51,083 --> 00:50:53,791 Look, lady, I need to know when I get to see the doctor. 1033 00:50:54,958 --> 00:50:56,291 Hey, Sonya. How are you? 1034 00:50:56,375 --> 00:50:58,041 - Good to see you. - Hey. 1035 00:51:01,666 --> 00:51:04,333 {\an8}[Liza] Greasing doctors is an art, not a science. 1036 00:51:04,416 --> 00:51:06,916 Every drug company's trying to put money in their hands. 1037 00:51:07,000 --> 00:51:10,500 You can't just throw checks at 'em. They all think you're wearing a wire. 1038 00:51:10,583 --> 00:51:13,375 - I'm just not quite sure... - [Nicole] That you can trust me? 1039 00:51:13,458 --> 00:51:14,666 [scoffs] 1040 00:51:14,750 --> 00:51:20,083 Doctor, I have two mortgages, three kids, one with special needs. 1041 00:51:20,958 --> 00:51:25,458 If you join our speakers bureau, you would be my partner and my lifeline. 1042 00:51:26,666 --> 00:51:29,500 I will walk through fire to protect you. 1043 00:51:31,875 --> 00:51:32,958 [cash register ding] 1044 00:51:36,291 --> 00:51:38,041 [woman] Thank you for sharing, Doctor. 1045 00:51:38,541 --> 00:51:39,750 [Liza] And never forget. 1046 00:51:39,833 --> 00:51:42,125 Always hire a rep with versatility. 1047 00:51:45,166 --> 00:51:46,625 [moaning] 1048 00:51:59,458 --> 00:52:02,041 [Jackie] Hey, come with me? Just this first time. 1049 00:52:02,125 --> 00:52:04,625 Nope, it's time to spread your wings, little bird. 1050 00:52:04,708 --> 00:52:05,708 You got this. 1051 00:52:09,541 --> 00:52:11,291 [Liza] And while our blue-chip competitors 1052 00:52:11,375 --> 00:52:14,250 were fighting over the marquee MDs at the Mayo Clinic... 1053 00:52:14,333 --> 00:52:15,333 Dr. Davis? 1054 00:52:16,208 --> 00:52:17,541 Jackie Drake from Zanna. 1055 00:52:17,625 --> 00:52:20,458 ...we were going after the guys Pfizer wouldn't toss a free pen. 1056 00:52:20,541 --> 00:52:21,666 How you doing? 1057 00:52:21,750 --> 00:52:25,541 Well, I'm... doing especially well right now, thank you. 1058 00:52:26,041 --> 00:52:28,500 And without that platoon of desperate reps, 1059 00:52:28,583 --> 00:52:31,708 we'd have never hit our gold mine of desperate doctors. 1060 00:52:33,208 --> 00:52:35,375 - Thank you all for coming. - [cork pops] 1061 00:52:37,708 --> 00:52:40,541 [Liza] The real education at our events was us learning the doctors 1062 00:52:40,625 --> 00:52:43,125 were just as greedy and horny as everyone else. 1063 00:52:43,208 --> 00:52:46,208 ["I Like to Move in the Night" by Eagles of Death Metal playing] 1064 00:53:04,541 --> 00:53:05,875 What made us different? 1065 00:53:06,875 --> 00:53:10,958 I'd tell my reps, like, don't treat your doctor like a sale. 1066 00:53:11,041 --> 00:53:12,708 Be family to them. Be a friend. 1067 00:53:13,583 --> 00:53:16,583 [Liza] We'd pick 'em up at the airport. Walk their dogs. 1068 00:53:18,041 --> 00:53:21,083 Sit through a folk-rock serenade if that's their thing. 1069 00:53:28,458 --> 00:53:29,500 They needed us. 1070 00:53:30,875 --> 00:53:34,083 - So real and thick. - It takes some getting used to. 1071 00:53:34,166 --> 00:53:35,416 - But I like it. - Yeah? 1072 00:53:35,500 --> 00:53:38,666 I like the way it makes me feel. I walk a little faster, little taller. 1073 00:53:38,750 --> 00:53:40,166 [Liza] Got a skip in your step. 1074 00:53:41,125 --> 00:53:42,583 Fancy seeing you here. 1075 00:53:45,500 --> 00:53:46,541 Smells great. 1076 00:53:47,625 --> 00:53:50,708 ♪ She got the shakes Yeah she shake it real cool ♪ 1077 00:53:50,791 --> 00:53:55,000 ♪ Yeah, she make me start a-dancing Now she makes the rules ♪ 1078 00:53:55,083 --> 00:53:56,791 ♪ Oh, yes! Yeah! ♪ 1079 00:53:58,666 --> 00:54:00,958 ♪ You know we move, yes we move ♪ 1080 00:54:01,041 --> 00:54:04,958 ♪ 'Cause we like our dancing, oh yes ♪ 1081 00:54:06,333 --> 00:54:08,750 ♪ You know we move, yes we move ♪ 1082 00:54:08,833 --> 00:54:13,333 ♪ 'Cause we like our dancing, uh yeah ♪ 1083 00:54:13,416 --> 00:54:15,208 [Liza] 67 in a 65. 1084 00:54:15,833 --> 00:54:17,791 I mean, maybe we pushed it to 70, 1085 00:54:18,583 --> 00:54:20,791 but that's what it would take to storm the castle, 1086 00:54:20,875 --> 00:54:23,875 to get the best-in-class medication to people who needed it. 1087 00:54:25,291 --> 00:54:27,833 It wasn't pretty, but hey, we won. 1088 00:54:27,916 --> 00:54:32,125 In one quarter, we'd gone from zero to 86% market share in the southeast. 1089 00:54:32,208 --> 00:54:33,083 [all cheering] 1090 00:54:33,166 --> 00:54:34,166 Own the doctor! 1091 00:54:34,250 --> 00:54:36,166 [all] Own your destiny! 1092 00:54:36,250 --> 00:54:37,791 [all cheering] 1093 00:54:44,000 --> 00:54:45,333 [mouthing] 1094 00:54:58,916 --> 00:55:01,541 [Liza] And even if we won dirty, at the end of the day, 1095 00:55:01,625 --> 00:55:04,041 our medicine was reaching the people who really needed it. 1096 00:55:04,125 --> 00:55:07,333 What's remarkable? On Saturday, I said, "Kids, we're gonna do something." 1097 00:55:07,416 --> 00:55:10,666 "Mommy is out of pain." We went hiking, if you can believe that. 1098 00:55:11,250 --> 00:55:12,083 I couldn't. 1099 00:55:12,166 --> 00:55:14,166 [nurse] The doctor will see you now, Sidney. 1100 00:55:20,291 --> 00:55:23,333 [Liza] Everyone was happy. Well, except the competition. 1101 00:55:27,958 --> 00:55:28,958 [Liza] Mmm. 1102 00:55:30,208 --> 00:55:31,291 Feel good about yourself? 1103 00:55:31,375 --> 00:55:32,625 Stealing my doctors? 1104 00:55:32,708 --> 00:55:35,708 Feel great getting cancer patients off your toxic lollipop. 1105 00:55:35,791 --> 00:55:38,500 You think you're big shit, huh? You're a joke. 1106 00:55:38,583 --> 00:55:41,541 Everybody's laughing about your off-brand speaker programs 1107 00:55:41,625 --> 00:55:43,166 you're holding at the nudie bar. 1108 00:55:43,250 --> 00:55:46,708 Almost as funny as your programs that are banned 'cause you're crooks. 1109 00:55:46,791 --> 00:55:49,083 That just means we can devote our entire marketing budget 1110 00:55:49,166 --> 00:55:50,958 to destroy your little peon asses. 1111 00:55:51,750 --> 00:55:54,541 - Y'all woke the dragon. - Dragon's in the marketing department? 1112 00:55:54,625 --> 00:55:56,625 - He's in the butt-fucking department. - Ooh. 1113 00:55:56,708 --> 00:55:57,916 And he's gonna love you. 1114 00:55:58,000 --> 00:55:59,833 [Liza] Can't wait. Hi, Dr. Lydell! 1115 00:55:59,916 --> 00:56:01,291 Enjoy your macaroons. 1116 00:56:01,375 --> 00:56:03,708 - Have you been using that elliptical? - Sure bet. 1117 00:56:03,791 --> 00:56:06,208 - You look so good. - Working my way up to a 5k. 1118 00:56:06,291 --> 00:56:08,041 [Liza] And if you're wondering why Praxiom 1119 00:56:08,125 --> 00:56:11,208 didn't just win back their prescribers with better programs, more money, 1120 00:56:11,291 --> 00:56:12,125 they couldn't. 1121 00:56:12,208 --> 00:56:13,291 [Laurene] Pain is pain. 1122 00:56:13,791 --> 00:56:16,250 Arthritis, post-op... 1123 00:56:17,250 --> 00:56:20,375 Pain is pain, people. And at... 1124 00:56:20,458 --> 00:56:23,291 [Liza] The Feds had nailed their asses for off-label marketing, 1125 00:56:23,375 --> 00:56:26,625 aka, paying doctors to prescribe fentanyl, 1126 00:56:26,708 --> 00:56:29,083 not just to opioid tolerant cancer patients, 1127 00:56:29,166 --> 00:56:30,500 but to whoever, for whatever. 1128 00:56:31,083 --> 00:56:33,583 Headaches, hangnails. "Here, have some fentanyl." 1129 00:56:34,166 --> 00:56:36,708 So how's the law protecting you from these scumbags? 1130 00:56:36,791 --> 00:56:37,833 They're not. 1131 00:56:37,916 --> 00:56:39,583 Praxiom didn't get shut down. 1132 00:56:39,666 --> 00:56:41,541 Nobody did a day of jail time. 1133 00:56:41,625 --> 00:56:43,583 The judge hit 'em with a standard fine, 1134 00:56:43,666 --> 00:56:45,791 and they banned them from greasing doctors... 1135 00:56:48,166 --> 00:56:49,333 for five years. 1136 00:56:49,833 --> 00:56:51,791 [upbeat music playing] 1137 00:57:01,666 --> 00:57:02,875 Oh my God. 1138 00:57:05,208 --> 00:57:06,208 [Phoebe] Wow. 1139 00:57:09,125 --> 00:57:11,125 - I could be comfortable here. - [chuckles] 1140 00:57:11,666 --> 00:57:14,916 [Phoebe] Well, it's two stories, and I do have my own bedroom now. 1141 00:57:15,458 --> 00:57:18,208 [Randy] The company condo? You're still paying rent, though? 1142 00:57:18,291 --> 00:57:20,708 [Phoebe] Yeah. I mean, big picture, though, 1143 00:57:20,791 --> 00:57:23,375 my closet is bigger than my old room. 1144 00:57:23,458 --> 00:57:25,833 We have a fizzy tub, by the way, and my new best friend 1145 00:57:25,916 --> 00:57:27,625 is the Gulf of Mexico. 1146 00:57:27,708 --> 00:57:30,041 - [Randy] Wow! - Hello. [chuckles] 1147 00:57:30,125 --> 00:57:31,333 It's cool, right? 1148 00:57:31,416 --> 00:57:33,166 [Randy] Yeah, it looks great. 1149 00:57:33,250 --> 00:57:34,541 Uh... Say hi to Mom. 1150 00:57:35,125 --> 00:57:36,916 - Hi. - [Randy] Hi. 1151 00:57:37,916 --> 00:57:40,125 - Oh my Lord. - Oh my gosh. 1152 00:57:40,208 --> 00:57:43,208 - All right, come on. - [Phoebe] Can you believe this place? 1153 00:57:47,791 --> 00:57:48,625 [Liza] Hi. 1154 00:57:48,708 --> 00:57:51,541 - [laughs] Thank you. Wow. - Mmm. 1155 00:57:52,166 --> 00:57:55,041 - We use the wool for textile arts... - [Liza] Mmm. 1156 00:57:55,125 --> 00:57:58,583 ...and the manure works wonders for our gardenia glade. 1157 00:57:59,583 --> 00:58:01,416 - Where do I sign? - [chuckles] 1158 00:58:02,666 --> 00:58:08,291 I hate to ask, but we have 80 applications for five spots in the seventh year. 1159 00:58:10,291 --> 00:58:11,708 How much are you willing to pay? 1160 00:58:11,791 --> 00:58:13,500 Oh, I can pay full tuition. 1161 00:58:13,583 --> 00:58:15,125 [Liza] Money's dignity. 1162 00:58:15,208 --> 00:58:16,708 Not having to beg for a break. 1163 00:58:16,791 --> 00:58:19,541 Can't tell you what it meant to finally be one of those people 1164 00:58:19,625 --> 00:58:21,916 you can't shame, shake down, or fuck over. 1165 00:58:23,125 --> 00:58:26,041 - Could you pay enhanced tuition? - What's enhanced tuition? 1166 00:58:26,125 --> 00:58:27,208 Double. 1167 00:58:27,291 --> 00:58:28,666 Why would I pay double? 1168 00:58:28,750 --> 00:58:31,875 Well, the school took on some debt to buy the animals, 1169 00:58:31,958 --> 00:58:33,125 so to keep the program, 1170 00:58:33,208 --> 00:58:35,625 we're having to reach out to our community. 1171 00:58:35,708 --> 00:58:37,791 [Liza] And then you climb a couple tax brackets, 1172 00:58:37,875 --> 00:58:39,875 and it's the same old grift, only for more money, 1173 00:58:40,375 --> 00:58:43,291 and it smells like gardenias and alpaca shit. 1174 00:58:45,375 --> 00:58:46,458 Double it is. 1175 00:58:47,083 --> 00:58:48,125 Mmm. 1176 00:58:56,250 --> 00:58:57,250 [Liza] Hi. 1177 00:58:58,041 --> 00:58:59,041 [Jackie] Hey. 1178 00:58:59,583 --> 00:59:01,333 - [Liza] Oh my God. - What? 1179 00:59:01,416 --> 00:59:04,583 Where there's a popcorn tower, there's you asking me to do something fucked up. 1180 00:59:04,666 --> 00:59:07,583 - Oh. Ever heard of just being nice? - Sure. 1181 00:59:07,666 --> 00:59:10,166 I'm a little honked off about the speaker programs. 1182 00:59:10,250 --> 00:59:12,583 I know, they're fucking gross and over the line, 1183 00:59:12,666 --> 00:59:15,750 and after the IPO, we'll bring them into compliance. All good. 1184 00:59:15,833 --> 00:59:18,250 No. I love the events, when they let me do one. 1185 00:59:18,333 --> 00:59:20,875 - Mom. - But Pete's been giving my speaker money 1186 00:59:20,958 --> 00:59:23,083 to that girl who makes sales calls in her underwear. 1187 00:59:23,166 --> 00:59:25,500 You bonused 30 grand. You're doing all right. 1188 00:59:25,583 --> 00:59:27,041 Tina boasts 125. 1189 00:59:27,125 --> 00:59:30,333 I have a really early meeting with Dr. Jack, and I need to focus. 1190 00:59:30,416 --> 00:59:33,458 - It's important I get my head around it. - Okay, even better. 1191 00:59:34,333 --> 00:59:37,833 Tell him that I think we should deduct honorariums from net sales. 1192 00:59:37,916 --> 00:59:40,791 Then I'd probably be, like, number one on my team. 1193 00:59:40,875 --> 00:59:42,041 - Okay. - I'm serious. 1194 00:59:42,125 --> 00:59:43,291 I will think about it. 1195 00:59:43,833 --> 00:59:44,833 Thank you. 1196 00:59:46,250 --> 00:59:47,166 [Jackie] Hi! 1197 00:59:47,250 --> 00:59:49,166 - [Phoebe] Hey. - [Jackie] You need help? 1198 00:59:50,291 --> 00:59:51,291 [Phoebe] I guess so. 1199 00:59:52,166 --> 00:59:53,166 Do you read French? 1200 00:59:53,708 --> 00:59:55,625 Your mom never asked you for a favor? 1201 00:59:55,708 --> 00:59:56,958 No. Dead. 1202 00:59:57,041 --> 00:59:57,958 Okay, your dad. 1203 00:59:58,041 --> 00:59:58,916 Him too. 1204 00:59:59,000 --> 01:00:00,666 God, Pete, I'm so sorry. 1205 01:00:00,750 --> 01:00:03,458 Don't be. They would have been shitty grandparents. 1206 01:00:04,333 --> 01:00:05,333 They what? 1207 01:00:06,083 --> 01:00:08,208 Really? Would have thought she leaked it. 1208 01:00:09,583 --> 01:00:10,583 Tina's knocked up. 1209 01:00:11,208 --> 01:00:14,291 So the moral of quarter three, $96 million in the Southeast. 1210 01:00:14,375 --> 01:00:15,791 The speaker programs work. 1211 01:00:15,875 --> 01:00:18,916 And if the 86% market share metric scales, which it will, 1212 01:00:19,000 --> 01:00:21,208 implementing the speaker programs nationwide, 1213 01:00:21,291 --> 01:00:23,500 we'll be within spitting distance of a billion a year. 1214 01:00:25,916 --> 01:00:26,750 [chuckles] 1215 01:00:26,833 --> 01:00:30,291 Minus half a billion in fines for any kickback violations. 1216 01:00:32,291 --> 01:00:34,583 Uh, no, because, as Pete mentioned, 1217 01:00:34,666 --> 01:00:37,666 post IPO we'll be running the programs through a compliance team. Thanks. 1218 01:00:37,750 --> 01:00:40,291 Because compliance, ethics, that's your thing, Liza? 1219 01:00:40,375 --> 01:00:43,375 - Should be all of our thing, Brent. - [Brent] Yeah, it should. 1220 01:00:43,458 --> 01:00:47,833 By the way, I got this weird package from a Randy Drake, your ex-husband. 1221 01:00:47,916 --> 01:00:50,875 He wanted to correct a few things on the bio from your site. 1222 01:00:52,541 --> 01:00:56,208 You actually didn't go to college, or finish high school, 1223 01:00:57,125 --> 01:00:59,500 and before joining our team, you got naked for money. 1224 01:00:59,583 --> 01:01:01,791 - Fucking give me that. - Hold on now! Hold on. 1225 01:01:03,791 --> 01:01:05,583 I'm guessing that's how you two met. 1226 01:01:06,083 --> 01:01:08,458 And as far as your illuminated career in pharma... 1227 01:01:09,791 --> 01:01:10,791 that you made up. 1228 01:01:11,375 --> 01:01:14,041 Unless you count your time as a drug trafficker, 1229 01:01:14,541 --> 01:01:16,791 which got you a felony conviction in 2010. 1230 01:01:16,875 --> 01:01:18,708 I sold THC gummies. 1231 01:01:18,791 --> 01:01:21,250 Some to people in chronic pain, which I think actually... 1232 01:01:21,333 --> 01:01:23,458 [Brent] And you served three months, 1233 01:01:23,541 --> 01:01:26,375 meaning you lied about the jail question on the application too. 1234 01:01:33,958 --> 01:01:36,166 Was that a... envelope slap on my desk? 1235 01:01:38,333 --> 01:01:40,416 I just thought you should know the truth. 1236 01:01:42,250 --> 01:01:44,958 Truth is you're being disrespectful to that young lady. 1237 01:01:48,625 --> 01:01:50,250 Look at me when I'm talking to you. 1238 01:01:51,208 --> 01:01:54,166 - I disagree, sir. I... I think... - [thuds] 1239 01:01:55,125 --> 01:01:58,083 [Jack] I didn't ask you what your opinion was. 1240 01:01:59,416 --> 01:02:02,416 Liza Drake helped save this company. 1241 01:02:07,166 --> 01:02:10,833 Liza, I'm gonna promote you to national sales director. 1242 01:02:10,916 --> 01:02:12,583 Jesus, thank you so much. 1243 01:02:13,875 --> 01:02:14,875 Thank you. 1244 01:02:16,041 --> 01:02:17,333 I oughta bitch-slap you. 1245 01:02:20,458 --> 01:02:21,458 Pete? 1246 01:02:21,833 --> 01:02:22,833 Yes, sir. 1247 01:02:22,875 --> 01:02:24,208 You're the new COO. 1248 01:02:27,125 --> 01:02:28,125 Thank you, sir. 1249 01:02:29,375 --> 01:02:32,625 - Sir, I'm not gonna work under Pete. - [Pete] You know what, Brent? 1250 01:02:34,291 --> 01:02:35,541 I'm not gonna let you quit. 1251 01:02:36,041 --> 01:02:36,958 Pete, come on. 1252 01:02:37,041 --> 01:02:39,708 Not without telling you from the bottom of my heart... 1253 01:02:40,791 --> 01:02:43,458 go fuck yourself, you goddamn snake. 1254 01:02:43,541 --> 01:02:44,541 You're fired. 1255 01:02:51,833 --> 01:02:52,833 Fuck, Pete. 1256 01:02:53,583 --> 01:02:54,666 [Pete laughing] 1257 01:02:54,750 --> 01:02:58,458 {\an8}Z-N-N-A. Guy Schatz is all in on Zanna. 1258 01:02:58,541 --> 01:03:00,041 {\an8}Pharma company out of Florida, 1259 01:03:00,125 --> 01:03:02,750 {\an8}just owning the market for breakthrough cancer pain. 1260 01:03:02,833 --> 01:03:05,291 {\an8}[all] Three, two, one! 1261 01:03:05,375 --> 01:03:06,250 [all cheering] 1262 01:03:06,333 --> 01:03:08,291 ["Money Is" by Little Richard playing] 1263 01:03:08,375 --> 01:03:12,583 ♪ I got a PhD in how to make ends meet ♪ 1264 01:03:13,166 --> 01:03:16,833 ♪ I graduated from the college In the street ♪ 1265 01:03:16,916 --> 01:03:20,458 ♪ Inflation in the nation Don't bother me ♪ 1266 01:03:20,541 --> 01:03:22,291 ♪ 'Cause I'm a scholar... ♪ 1267 01:03:22,375 --> 01:03:26,833 [Guy] Unbelievable. Cinderella three-day 400% gain. 1268 01:03:26,916 --> 01:03:29,083 These guys went from, "Who the hell is that?" 1269 01:03:29,166 --> 01:03:31,333 to the number one IPO this year. 1270 01:03:31,416 --> 01:03:33,625 {\an8}This is The Bullpen. Guy Schatz. 1271 01:03:33,708 --> 01:03:35,708 [all cheering] 1272 01:03:37,583 --> 01:03:39,791 [Liza] Pete and I were promoted again. 1273 01:03:39,875 --> 01:03:42,291 Him to CEO, and me to Marketing VP. 1274 01:03:43,500 --> 01:03:46,250 You slew Goliath! 1275 01:03:46,333 --> 01:03:48,333 [all cheering] 1276 01:03:49,166 --> 01:03:51,708 We're the Golden fucking Horde. 1277 01:03:51,791 --> 01:03:53,458 [all cheering] Yeah! 1278 01:03:53,541 --> 01:03:55,333 We own cancer. 1279 01:03:55,416 --> 01:03:58,208 What do we do? We own cancer! 1280 01:03:58,291 --> 01:04:00,291 [all cheering] Yeah! 1281 01:04:01,333 --> 01:04:04,833 ♪ The rich folks know what I mean ♪ 1282 01:04:04,916 --> 01:04:08,416 ♪ And money ain't got no smell Let me tell you ♪ 1283 01:04:08,500 --> 01:04:11,666 ♪ How green can keep you clean ♪ 1284 01:04:13,833 --> 01:04:16,375 ♪ Money, money, money, money is... ♪ 1285 01:04:17,500 --> 01:04:20,166 ♪ Money's on my mind ♪ 1286 01:04:20,250 --> 01:04:21,458 [camera shutter clicking] 1287 01:04:21,541 --> 01:04:24,541 ♪ Money, money, money moves me ♪ 1288 01:04:25,125 --> 01:04:28,583 ♪ I even like the money sign ♪ 1289 01:04:30,541 --> 01:04:33,916 [Liza] Right after the IPO, just as things were looking really good, 1290 01:04:34,416 --> 01:04:37,000 the pressures of success started to get to the boss, 1291 01:04:38,208 --> 01:04:39,208 and he got weird. 1292 01:04:41,291 --> 01:04:42,958 All right, attention, everyone! 1293 01:04:43,041 --> 01:04:45,041 [table tennis ball clattering] 1294 01:04:49,125 --> 01:04:50,750 Look down around you. 1295 01:04:51,583 --> 01:04:54,791 Look at the floor and see how dirty it is. 1296 01:04:56,125 --> 01:04:59,083 You know how much it costs to polish this floor? 1297 01:04:59,958 --> 01:05:01,958 $80,000! 1298 01:05:03,125 --> 01:05:07,958 So from now on, at Zanna Therapeutics, we will be working with our shoes off! 1299 01:05:08,708 --> 01:05:11,666 Is it me, or is he losing his shit? 1300 01:05:12,583 --> 01:05:14,750 I think he's keeping it in buckets in his house. 1301 01:05:14,833 --> 01:05:17,875 - [Jack] Don't look at me. - He's a great man, don't be respectful. 1302 01:05:17,958 --> 01:05:20,541 [Jack] Do you have ugly toes? Get a pedicure! 1303 01:05:21,416 --> 01:05:23,666 You have ugly feet? Wear socks! 1304 01:05:24,333 --> 01:05:26,500 Hey! Get your shoes off! 1305 01:05:26,583 --> 01:05:27,791 Get your shoes off! 1306 01:05:27,875 --> 01:05:29,625 [Liza] And the whole demented miser thing, 1307 01:05:29,708 --> 01:05:33,083 it did not bode well for the plan to clean up the speaker programs. 1308 01:05:33,166 --> 01:05:36,541 Well, I think a compliance department is a needless expense. 1309 01:05:36,625 --> 01:05:40,583 Sir, a huge federal fine is a needless expense. 1310 01:05:40,666 --> 01:05:43,166 - I feel compliance is a bargain. - [Jack] A bargain? 1311 01:05:43,250 --> 01:05:46,208 We built this company because we weren't afraid to go in for the kill. 1312 01:05:46,291 --> 01:05:47,333 Goddamn right. 1313 01:05:50,000 --> 01:05:52,583 Sir, look, I just want to say, 1314 01:05:52,666 --> 01:05:57,875 when Pete and Liza began this strategy of paying doctors for prescriptions, 1315 01:05:57,958 --> 01:06:01,541 which, by the way, I did not sign off on, 1316 01:06:01,625 --> 01:06:02,791 well, that was... 1317 01:06:09,833 --> 01:06:12,250 What? Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa! 1318 01:06:12,333 --> 01:06:13,916 - [Pete] Open your pocket! - Fuck! 1319 01:06:14,000 --> 01:06:16,416 - Fucking stop. No! - [Pete] Open this fucking pocket! 1320 01:06:16,500 --> 01:06:18,642 [recording playing] Paying doctors for prescriptions... 1321 01:06:18,666 --> 01:06:20,791 - [Eric] All right. I can... - He's got his shoes on! 1322 01:06:20,875 --> 01:06:22,958 [Pete] Snake! Get the fuck outta here! 1323 01:06:23,041 --> 01:06:25,041 - All right! I'm going! - Get outta here. 1324 01:06:27,708 --> 01:06:30,958 [Eric] I fucked up, okay? I'm sorry. I apologize! 1325 01:06:38,375 --> 01:06:41,333 It was just for me. For my protection. 1326 01:06:44,166 --> 01:06:46,916 [Liza] Paley swore he wasn't ratting to law enforcement. 1327 01:06:49,416 --> 01:06:50,666 I love you, Jack! 1328 01:06:50,750 --> 01:06:53,416 [Liza] He was just paranoid that if the shit ever came down 1329 01:06:53,500 --> 01:06:57,541 or somebody filed a whistleblower suit, he'd wanna be ready to file a better one. 1330 01:06:57,625 --> 01:07:01,125 So he was out and as miserable as a man can be... 1331 01:07:02,125 --> 01:07:05,208 after cashing in $32 million in company stock. 1332 01:07:05,291 --> 01:07:06,708 [Eric] Yeah! 1333 01:07:07,291 --> 01:07:10,375 - I fucking love my life! Whoo! - [siren wailing] 1334 01:07:12,916 --> 01:07:14,791 [panting] 1335 01:07:26,458 --> 01:07:29,083 [woman squealing] 1336 01:07:29,166 --> 01:07:30,166 [crowd exclaim] 1337 01:07:30,875 --> 01:07:32,750 - [woman] Fuck it! - [man] Yeah! 1338 01:07:33,333 --> 01:07:34,166 [all cheering] 1339 01:07:34,250 --> 01:07:37,083 ["Turn Down for What" by DJ Snake and Lil John playing] 1340 01:07:41,791 --> 01:07:43,250 ♪ Fire up that loud ♪ 1341 01:07:43,333 --> 01:07:45,250 - ♪ Another round of shots ♪ - [blows whistle] 1342 01:07:45,333 --> 01:07:46,166 [all cheering] 1343 01:07:46,250 --> 01:07:47,583 ♪ Turn down for what? ♪ 1344 01:07:50,458 --> 01:07:51,875 ♪ Turn down for what? ♪ 1345 01:07:55,250 --> 01:07:56,833 ♪ Turn down for what? ♪ 1346 01:08:00,166 --> 01:08:02,208 ♪ Turn down for what? ♪ 1347 01:08:02,291 --> 01:08:04,291 [inaudible] 1348 01:08:07,166 --> 01:08:08,666 ♪ Turn down for what? ♪ 1349 01:08:09,166 --> 01:08:11,125 [all chanting] Chug, chug, chug! 1350 01:08:13,375 --> 01:08:15,583 Hey, Ryan. Are you shitting in the sink? 1351 01:08:16,708 --> 01:08:18,583 [Ryan] That's a complicated question. 1352 01:08:18,666 --> 01:08:19,666 [splashing] 1353 01:08:20,250 --> 01:08:21,916 ["Play" by Alewya playing] 1354 01:08:38,833 --> 01:08:41,041 ♪ Rraa She know me, know me ♪ 1355 01:08:41,125 --> 01:08:43,083 ♪ Kraa She hold me, hold me ♪ 1356 01:08:43,916 --> 01:08:45,291 ♪ Don't mind if I play ♪ 1357 01:08:46,083 --> 01:08:50,166 ♪ Just something I want to feel with you ♪ 1358 01:08:50,250 --> 01:08:51,666 [Pete] Oh shit, I almost forgot. 1359 01:08:51,750 --> 01:08:53,416 Your options contract. 1360 01:08:54,666 --> 01:08:56,416 $6 million at close. 1361 01:08:56,916 --> 01:08:58,541 Probably be 20 when you sell. 1362 01:08:58,625 --> 01:09:00,708 I don't need 20. I'll just take six. 1363 01:09:01,375 --> 01:09:05,041 [sighs] Well, can't sell till you vest. 1364 01:09:05,750 --> 01:09:07,208 What the fuck is vest? 1365 01:09:07,708 --> 01:09:09,666 Never mind. Whatever it is, I'll do it. 1366 01:09:10,708 --> 01:09:13,208 It's when you've been with the company for a year, 1367 01:09:13,291 --> 01:09:15,500 so, six more months, you can sell. 1368 01:09:16,708 --> 01:09:19,583 Just launched the IPO of the year, you don't know about options? 1369 01:09:19,666 --> 01:09:20,916 Yeah, I don't know shit. 1370 01:09:25,250 --> 01:09:27,250 This is a goddamn moment right here. 1371 01:09:31,000 --> 01:09:32,666 Shit on, laughed at. 1372 01:09:34,375 --> 01:09:37,875 Thinking you're not gonna get there, and then you fucking get there. 1373 01:09:39,000 --> 01:09:40,083 Rich? 1374 01:09:40,166 --> 01:09:41,166 [Pete] Safe. 1375 01:09:44,791 --> 01:09:45,791 I feel the same. 1376 01:09:48,958 --> 01:09:50,291 Good. I'm glad. 1377 01:09:50,375 --> 01:09:53,791 No, I mean, I don't feel any different. I feel just the fucking same. 1378 01:09:56,083 --> 01:09:58,083 What is it? What? What's up your ass? 1379 01:09:58,166 --> 01:10:02,125 Don't you sometimes wish that we were here 'cause we done something remarkable, 1380 01:10:02,208 --> 01:10:05,750 something meaningful, and not because everyone's a greedy piece of shit? 1381 01:10:05,833 --> 01:10:08,291 - Ever think that? - What do you want me to tell ya? 1382 01:10:08,375 --> 01:10:10,333 - Fix the programs. - Can I see your tits? 1383 01:10:10,416 --> 01:10:11,416 [Liza] Oh my God. 1384 01:10:11,458 --> 01:10:13,291 Sorry, that came out wrong. 1385 01:10:14,208 --> 01:10:15,208 I'm married. 1386 01:10:15,250 --> 01:10:17,458 Come on. You're making it weird. Stop. 1387 01:10:17,541 --> 01:10:20,458 - [Pete] You know, I really love you. Just... - Stop this. Stop. 1388 01:10:20,541 --> 01:10:22,708 Is there any version of this where we end up fucking? 1389 01:10:22,791 --> 01:10:24,541 Never. Never. 1390 01:10:24,625 --> 01:10:25,625 [Pete] Okay. 1391 01:10:42,750 --> 01:10:44,166 [door opens] 1392 01:10:47,166 --> 01:10:48,916 [man snoring] 1393 01:10:50,750 --> 01:10:51,750 Jack. 1394 01:10:53,125 --> 01:10:54,333 You're leaving me? 1395 01:10:57,958 --> 01:10:59,625 [whispers] I'm gonna get us some coffee. 1396 01:10:59,708 --> 01:11:01,833 Relax. I'm joking. 1397 01:11:03,541 --> 01:11:05,416 Thanks for last night. It was really... 1398 01:11:06,333 --> 01:11:07,708 It was really nice. 1399 01:11:14,416 --> 01:11:15,416 Oh... 1400 01:11:19,291 --> 01:11:22,208 Oh... My putty tat is howling. 1401 01:11:23,458 --> 01:11:25,958 - Do you have any cranberry juice? - Gross. 1402 01:11:26,875 --> 01:11:30,666 What? Is it so horribly shocking to find out your mother is a human being? 1403 01:11:30,750 --> 01:11:31,958 You know what's horrible? 1404 01:11:32,041 --> 01:11:35,708 I'm finally being treated with respect for the first time in my life, 1405 01:11:35,791 --> 01:11:37,875 and you embarrass me. But shocking? No. 1406 01:11:37,958 --> 01:11:39,250 [Jackie laughs] 1407 01:11:39,333 --> 01:11:42,416 - You are such a tight-ass. - [sighs] 1408 01:11:42,500 --> 01:11:43,541 It was fun. 1409 01:11:43,625 --> 01:11:44,708 I don't want to know. 1410 01:11:45,541 --> 01:11:46,958 Till he started crying. 1411 01:11:48,000 --> 01:11:51,875 [Liza] I don't know if it was a direct result of him fucking my mom or what, 1412 01:11:52,375 --> 01:11:55,375 but right after our victory party, the boss got even weirder. 1413 01:12:03,541 --> 01:12:04,916 [guard] Phones in the bag, please. 1414 01:12:08,291 --> 01:12:09,458 [guard 2 clears throat] 1415 01:12:10,125 --> 01:12:11,750 - Handbag. - [metal detector beeps] 1416 01:12:13,000 --> 01:12:14,666 [metal detector warbling] 1417 01:12:14,750 --> 01:12:15,750 Shoes. 1418 01:12:17,333 --> 01:12:20,791 ♪ My heart is cold, my soul is free ♪ 1419 01:12:24,416 --> 01:12:28,708 ♪ I am a stranger in your land ♪ 1420 01:12:28,791 --> 01:12:33,291 ♪ A wandering man, call me sand ♪ 1421 01:12:36,291 --> 01:12:41,375 ♪ Oh sir, my fire is very small ♪ 1422 01:12:41,458 --> 01:12:42,458 [dog yips] 1423 01:12:44,083 --> 01:12:46,208 [dog growling] 1424 01:12:48,541 --> 01:12:49,541 [clears throat] 1425 01:12:59,208 --> 01:13:00,333 Can I get you a drink? 1426 01:13:01,166 --> 01:13:02,666 Yeah, whatever you're having. 1427 01:13:02,750 --> 01:13:05,041 Oh, you don't deserve to have what I'm having. 1428 01:13:06,541 --> 01:13:08,291 The fuck is going on in Birmingham? 1429 01:13:09,000 --> 01:13:11,791 - What's happening in Birmingham? - Our man in Birmingham. 1430 01:13:11,875 --> 01:13:13,333 - [Liza] - Dr. Frazier? - Dr. Frazier. 1431 01:13:13,416 --> 01:13:16,166 You know how many scripts Dr. Frazier wrote last week? 1432 01:13:17,916 --> 01:13:19,166 - No. - [Jack] Four. 1433 01:13:19,708 --> 01:13:23,000 You know how many he wrote this week? Four. You see the problem? 1434 01:13:25,625 --> 01:13:29,916 Our sales are flat. F-L-A-T. Flat. You're fucking killing this company. 1435 01:13:30,000 --> 01:13:34,000 Sales are flat at $170 million a quarter 'cause we won cancer. 1436 01:13:34,083 --> 01:13:36,666 If you don't grow, you die. Where's the growth? 1437 01:13:36,750 --> 01:13:41,166 - In other markets with other medications. - Lonafen is another medication! 1438 01:13:41,250 --> 01:13:44,416 The doctors don't know it because our messaging is fucked! 1439 01:13:44,500 --> 01:13:45,333 Our messaging? 1440 01:13:45,416 --> 01:13:47,500 There are millions of people out there in agony, 1441 01:13:47,583 --> 01:13:52,166 suffering from kidney stones, and fibromyalgia and post-operative pain. 1442 01:13:52,250 --> 01:13:55,500 And we're telling our doctors, you can't treat 'em unless it's cancer? 1443 01:13:55,583 --> 01:13:56,750 Why cancer? 1444 01:13:56,833 --> 01:14:00,000 The FDA only approved Lonafen for opioid tolerant cancer patients. 1445 01:14:00,083 --> 01:14:02,125 I hear you. I think Dr. Neel's point... Liza. 1446 01:14:02,208 --> 01:14:04,083 - What? - What Dr. Neel is saying, 1447 01:14:04,166 --> 01:14:06,458 and it's an excellent point, is that pain is pain. 1448 01:14:06,541 --> 01:14:08,500 Thank you very much. That's exactly it. 1449 01:14:08,583 --> 01:14:10,041 - Pain is pain. - [inaudible] 1450 01:14:10,125 --> 01:14:12,625 So we're gonna get Lonafen approved for kidney stones? Is... 1451 01:14:13,458 --> 01:14:15,791 [upbeat song playing] 1452 01:14:16,625 --> 01:14:19,625 You're not fucking saying that we're going off label. 1453 01:14:19,708 --> 01:14:22,416 Can you excuse us so I can have a conversation with Liza? 1454 01:14:25,833 --> 01:14:26,833 Yeah. 1455 01:14:27,958 --> 01:14:29,833 Sir, you cannot message, "pain is pain." 1456 01:14:29,916 --> 01:14:32,541 - You cannot push this drug off-label. - [Jack] Liza, Liza. 1457 01:14:32,625 --> 01:14:35,291 - It is not... - [yelling] Liza! Liza! Liza! 1458 01:14:44,791 --> 01:14:46,208 That conversation is over. 1459 01:14:47,500 --> 01:14:48,500 [exhales] 1460 01:14:49,375 --> 01:14:51,041 - How's your apartment? - Very nice. 1461 01:14:51,125 --> 01:14:54,833 - Are you comfortable? - Very. It's gorgeous. We're very grateful. 1462 01:14:54,916 --> 01:14:57,458 [grunts] There's something I gotta show you. 1463 01:15:05,208 --> 01:15:06,541 [whispers] Oh, fuck. 1464 01:15:06,625 --> 01:15:08,041 I got this from... 1465 01:15:08,125 --> 01:15:09,250 - My mom. - Your mother. 1466 01:15:09,333 --> 01:15:12,458 - She has sent me three of these. - Oh God. I'm so sorry. 1467 01:15:12,541 --> 01:15:15,916 You violated our HR process by hiring your mother. 1468 01:15:16,000 --> 01:15:16,833 - And that... - How? 1469 01:15:16,916 --> 01:15:19,666 How? [scoffs] 'Cause you hired your mother. 1470 01:15:22,583 --> 01:15:24,208 And you didn't clear it with me. 1471 01:15:31,000 --> 01:15:32,458 You have to get rid of her. 1472 01:15:32,541 --> 01:15:36,083 And you have to take responsibility that she never contacts me again. 1473 01:15:36,166 --> 01:15:39,041 And... you're gonna get her signature on this. 1474 01:15:44,916 --> 01:15:46,625 When do your options vest, Liza? 1475 01:15:47,333 --> 01:15:48,250 In November. 1476 01:15:48,333 --> 01:15:49,458 [Jack] In November. 1477 01:15:52,291 --> 01:15:53,375 You can go now. 1478 01:15:56,916 --> 01:15:58,708 [Pete] Pain is pain! 1479 01:15:58,791 --> 01:15:59,625 [all] Yes! 1480 01:15:59,708 --> 01:16:02,708 You know from your doctors we've done wonders with cancer patients. 1481 01:16:02,791 --> 01:16:05,750 What about migraines? What about post-op pains? 1482 01:16:05,833 --> 01:16:07,541 - They should just suffer? - [all] No! 1483 01:16:07,625 --> 01:16:08,625 [Pete] Fuck that. 1484 01:16:08,666 --> 01:16:10,291 Fuck cancer. 1485 01:16:10,375 --> 01:16:11,708 Pain... 1486 01:16:11,791 --> 01:16:12,833 [all] Is pain! 1487 01:16:12,916 --> 01:16:15,000 - [Pete] Pain... - [all] Is pain! 1488 01:16:15,083 --> 01:16:17,666 - [Pete] Pain... - [all] Is pain. 1489 01:16:17,750 --> 01:16:19,083 [Pete] There it is! 1490 01:16:19,166 --> 01:16:21,166 [all cheering] 1491 01:16:23,625 --> 01:16:25,333 [Liza] I need you to sign it, please. 1492 01:16:25,416 --> 01:16:27,333 So sorry, please just sign it. 1493 01:16:27,416 --> 01:16:29,458 - All right? - [Jackie] All right. 1494 01:16:32,375 --> 01:16:33,625 No. What? 1495 01:16:37,458 --> 01:16:38,458 This... 1496 01:16:38,875 --> 01:16:41,125 That doesn't make sense. What did I do? 1497 01:16:42,041 --> 01:16:45,875 Dr. Neel didn't love your, um, popcorn towers. 1498 01:16:45,958 --> 01:16:47,916 Oh, fuck him. I was trying to be nice. 1499 01:16:48,000 --> 01:16:50,791 Really? Out of the goodness of your heart you thought, 1500 01:16:50,875 --> 01:16:53,958 "That demented billionaire would love Cracker Jack. I'm gonna do it." 1501 01:16:54,041 --> 01:16:56,416 - What's wrong with that? No. - Everything. 1502 01:16:56,500 --> 01:16:59,708 Liza, you weren't helping me with my bribe money, and I thought... 1503 01:16:59,791 --> 01:17:02,125 - Jack would put in a word. - Oh God. 1504 01:17:02,208 --> 01:17:04,500 Did you ask Dr. Neel for more speaker money? 1505 01:17:04,583 --> 01:17:05,916 What is wrong with you? 1506 01:17:06,000 --> 01:17:07,875 It's the least he could do. What's it to him? 1507 01:17:07,958 --> 01:17:09,750 No. What's it to me? What's it to me? 1508 01:17:09,833 --> 01:17:13,000 I put my neck out to get you this job, and you embarrass me. 1509 01:17:13,083 --> 01:17:14,458 You embarrass yourself. 1510 01:17:14,541 --> 01:17:17,416 Really? I fucked the boss in front of the whole company? 1511 01:17:17,500 --> 01:17:19,458 - Don't be nasty. - I'm not being nasty. 1512 01:17:19,541 --> 01:17:21,666 I am the one person, Liza, 1513 01:17:21,750 --> 01:17:24,000 the one person in your life who stuck by you. 1514 01:17:24,958 --> 01:17:28,000 When everyone else was all "Crazy Liza blew it again," 1515 01:17:29,041 --> 01:17:30,416 - I held my tongue. - Did you? 1516 01:17:30,500 --> 01:17:32,416 - I said... - You thought I was a loser too? 1517 01:17:32,500 --> 01:17:34,125 - No. - And you just lied about it? 1518 01:17:34,208 --> 01:17:37,416 Is that your big fucking triumph as a mom? Good for you. 1519 01:17:37,500 --> 01:17:40,583 No, I'm saying I... I stood by you! 1520 01:17:40,666 --> 01:17:42,416 I gave my life for you girls. 1521 01:17:42,500 --> 01:17:46,000 Mom, come on. You gave us to Meemaw and PopPop 1522 01:17:46,083 --> 01:17:48,875 so you could cruise the Intracoastal with the dude of the week. 1523 01:17:48,958 --> 01:17:51,333 Give me a break. Come on, you know you did. 1524 01:17:52,666 --> 01:17:54,250 When did you become an ingrate? 1525 01:17:54,333 --> 01:17:55,708 You're... Oh God. 1526 01:17:55,791 --> 01:17:58,833 You would have none of this if it wasn't for me. 1527 01:17:58,916 --> 01:18:00,208 You know what? Okay. 1528 01:18:00,291 --> 01:18:03,833 Name one thing you ever taught me beside, "Get your ass hitched young 1529 01:18:03,916 --> 01:18:06,125 and squeeze out a kid so he won't leave you." 1530 01:18:06,208 --> 01:18:08,291 Name one thing you ever did for me. One. 1531 01:18:08,375 --> 01:18:09,791 I made you a survivor. 1532 01:18:09,875 --> 01:18:12,208 I survived you, Mom! 1533 01:18:12,291 --> 01:18:13,958 I'm here because of me! 1534 01:18:21,458 --> 01:18:22,583 [paper rustling] 1535 01:18:31,416 --> 01:18:32,500 [Jackie sighs] 1536 01:18:37,083 --> 01:18:38,791 Come on, babe, we gotta scoot, okay? 1537 01:18:38,875 --> 01:18:41,041 [reporter] ...shows that Americans are downing 1538 01:18:41,125 --> 01:18:43,416 massive amounts of prescription pills. 1539 01:18:43,500 --> 01:18:45,625 [dishes clattering] 1540 01:18:46,833 --> 01:18:49,958 Look at this. Right now, seven million people in this country 1541 01:18:50,041 --> 01:18:51,875 use prescription drugs for... 1542 01:18:51,958 --> 01:18:52,958 [Phoebe] You okay? 1543 01:18:53,583 --> 01:18:54,916 Yeah. Okay. 1544 01:18:55,875 --> 01:18:56,875 Okay. 1545 01:18:56,916 --> 01:18:59,000 Get your backpack. We're gonna go. 1546 01:19:00,083 --> 01:19:01,083 Let's go. 1547 01:19:01,916 --> 01:19:03,916 [engine revving] 1548 01:19:05,333 --> 01:19:06,375 [cell phone ringing] 1549 01:19:07,250 --> 01:19:09,125 - Yeah. - [Pete] Dr. Jack's spitting fire. 1550 01:19:09,208 --> 01:19:11,958 Wants to know why we're not seeing Lydell's off-label scripts. 1551 01:19:12,041 --> 01:19:14,708 Because I'm only just now getting to the clinic. Okay? 1552 01:19:14,791 --> 01:19:17,625 Bring your phone and conference me in. I'll back you up. 1553 01:19:17,708 --> 01:19:21,041 - I know how to talk to my own prescriber. - Then don't fuck it up! 1554 01:19:21,541 --> 01:19:23,301 [Dr. Lydell in German] You give me your word? 1555 01:19:25,458 --> 01:19:28,291 Okay, Daddy, I love you too. Okay, I love you... 1556 01:19:29,625 --> 01:19:31,083 I have to go. Someone's here. 1557 01:19:32,708 --> 01:19:34,416 [in English] Didn't know you spoke German. 1558 01:19:34,500 --> 01:19:35,500 I am German. 1559 01:19:36,250 --> 01:19:39,375 - Came over when I was six. - Wow. How'd I not know that? 1560 01:19:40,250 --> 01:19:42,958 Maybe because you're not all that interested. 1561 01:19:43,041 --> 01:19:45,791 What? That's not true. Why would you say that? 1562 01:19:46,291 --> 01:19:47,333 [chuckles] 1563 01:19:47,958 --> 01:19:50,083 Are things good? Is everything okay? 1564 01:19:51,416 --> 01:19:52,708 Why wouldn't they be? 1565 01:19:52,791 --> 01:19:53,875 I don't know. 1566 01:19:53,958 --> 01:19:54,958 What do we got? 1567 01:19:55,041 --> 01:19:57,083 Mostly filets and prime rib. 1568 01:19:58,958 --> 01:20:00,958 [camera shutter clicking] 1569 01:20:01,041 --> 01:20:02,458 [Dr. Lydell] You doing okay? 1570 01:20:02,541 --> 01:20:04,916 [Liza] Yeah. I... [clears throat] 1571 01:20:05,000 --> 01:20:06,625 Just a little stressed, I think. 1572 01:20:08,125 --> 01:20:10,208 - Come here. - No, I'm okay. 1573 01:20:10,291 --> 01:20:11,291 Bring it in. 1574 01:20:15,958 --> 01:20:16,958 [Dr. Lydell] Mmm. 1575 01:20:22,708 --> 01:20:24,708 - Well, I feel better. - Great. 1576 01:20:24,791 --> 01:20:26,458 - Can we go inside? - Sure. 1577 01:20:28,458 --> 01:20:30,250 Wanna tell me what's going on with you? 1578 01:20:30,750 --> 01:20:35,750 Um... There's something I need to discuss with you, between us if that's all right. 1579 01:20:35,833 --> 01:20:37,125 Please. Anything. 1580 01:20:37,208 --> 01:20:38,875 - [cell phone chimes] - What is it? 1581 01:20:40,083 --> 01:20:41,083 Um... 1582 01:20:43,416 --> 01:20:45,125 They're wanting us to... 1583 01:20:46,875 --> 01:20:49,875 lean on prescribers to write Lonafen off-label. 1584 01:20:51,166 --> 01:20:52,708 - Ah. - I had to put it out there, 1585 01:20:52,791 --> 01:20:54,208 but I'm happy to say you refused. 1586 01:20:54,291 --> 01:20:55,500 Did I say that? 1587 01:20:55,583 --> 01:20:56,500 No. But it's... 1588 01:20:56,583 --> 01:20:58,916 - Then don't put words in my mouth. - I'm not... 1589 01:21:01,250 --> 01:21:02,750 You know better than me... 1590 01:21:04,750 --> 01:21:08,250 that you can't be writing Lonafen for migraines or whatever. 1591 01:21:11,500 --> 01:21:13,625 Where'd you do your medical training again? 1592 01:21:13,708 --> 01:21:16,000 What's going on? I'm just looking out for you. 1593 01:21:16,083 --> 01:21:18,750 By asking me to abandon my professional judgment 1594 01:21:18,833 --> 01:21:19,833 and defer to yours? 1595 01:21:19,875 --> 01:21:24,541 - That's not what I'm saying. - I want a rebate... of 25% gross 1596 01:21:26,041 --> 01:21:28,375 on all the off-label scripts I write. 1597 01:21:30,333 --> 01:21:31,333 Will that work? 1598 01:21:34,583 --> 01:21:36,583 [suspenseful music playing] 1599 01:21:59,125 --> 01:22:00,125 Stop it. 1600 01:22:01,333 --> 01:22:03,750 [Matt] It's not about pain... fentanyl. 1601 01:22:04,625 --> 01:22:05,708 What it does, 1602 01:22:05,791 --> 01:22:08,250 it releases the same neurochemicals a mother feels 1603 01:22:08,333 --> 01:22:10,250 the first time she holds her own baby. 1604 01:22:11,166 --> 01:22:14,166 I mean, that feeling is literally why humans exist. 1605 01:22:14,250 --> 01:22:17,083 So for me, the off-label thing came at the perfect time. 1606 01:22:17,166 --> 01:22:18,083 [boy exclaims] 1607 01:22:18,166 --> 01:22:21,208 [Matt] The doctor just found out that my cancer was in remission... 1608 01:22:22,041 --> 01:22:25,458 which I hadn't told him so he'd keep the Lonafen flowing. 1609 01:22:26,583 --> 01:22:28,583 If anything, the pain's getting worse. 1610 01:22:29,625 --> 01:22:31,875 I guess neuropathy from the chemo. 1611 01:22:33,625 --> 01:22:36,750 So let's keep you on the Lonafen if it's working for you. 1612 01:22:44,375 --> 01:22:48,041 [Matt] For one thing, it was making my days on the car lot a lot easier. 1613 01:22:49,750 --> 01:22:51,041 Mr. Jorgensen... 1614 01:22:51,125 --> 01:22:53,000 ["Medicated Goo" by Traffic playing] 1615 01:22:53,083 --> 01:22:54,625 You ever get tired of smiling? 1616 01:22:54,708 --> 01:22:56,375 Uh... No. 1617 01:22:56,458 --> 01:22:58,625 You will if I send you home in that Elantra. 1618 01:22:59,750 --> 01:23:00,916 That's a Toyota. 1619 01:23:02,250 --> 01:23:03,250 Same thing. 1620 01:23:04,458 --> 01:23:08,416 ♪ Pretty Polly Possum What's wrong with you? ♪ 1621 01:23:09,500 --> 01:23:12,791 ♪ Your body's kinda weak and you think There's nothing we can do ♪ 1622 01:23:14,750 --> 01:23:18,250 ♪ Good golly, Polly, shame on you ♪ 1623 01:23:19,458 --> 01:23:22,791 ♪ Cause Molly made a stew That'll make a new girl out of you ♪ 1624 01:23:24,041 --> 01:23:27,875 ♪ So follow me, it's good for you ♪ 1625 01:23:29,083 --> 01:23:32,291 ♪ That good old fashioned medicated goo ♪ 1626 01:23:34,166 --> 01:23:37,708 ♪ Whoo, ain't it good for you? ♪ 1627 01:23:39,250 --> 01:23:42,291 {\an8}♪ My old homegrown recipe Will see us through ♪ 1628 01:23:46,791 --> 01:23:48,833 [Balinese instrumental music playing] 1629 01:24:01,208 --> 01:24:02,041 Hey! 1630 01:24:02,125 --> 01:24:05,500 Ben... they're supposed to take two steps back. 1631 01:24:05,583 --> 01:24:07,833 - And they're only taking half a step. - [man] No. 1632 01:24:07,916 --> 01:24:09,416 Cinda, we're not doing this today. 1633 01:24:09,500 --> 01:24:11,340 - It's our final rehearsal. - [phone vibrating] 1634 01:24:11,416 --> 01:24:13,791 - We're on in ten. - [Cinda] Or something like half... 1635 01:24:14,291 --> 01:24:18,333 Hey, you want to tell me why Dr. Frazier in Birmingham 1636 01:24:18,416 --> 01:24:20,041 just wrote two Xeraphen scripts? 1637 01:24:20,125 --> 01:24:22,166 [Nicole] It's okay, they didn't even get paid. 1638 01:24:22,250 --> 01:24:24,041 The patient had some vouchers. 1639 01:24:24,125 --> 01:24:25,958 No, you don't get it, Nicole. Okay? 1640 01:24:26,041 --> 01:24:28,916 They're penetrating our market. They're hurting the share price. 1641 01:24:29,000 --> 01:24:31,833 - You need to fucking fix this. - [man] Okay. Back to one. 1642 01:24:32,333 --> 01:24:33,541 Pheeb! Hey! 1643 01:24:33,625 --> 01:24:36,416 - Do you understand me? - [man] Hey! Excuse me, Miss Drake! 1644 01:24:36,916 --> 01:24:41,000 - I don't know what's going on. - Oh my God. Oh my God. 1645 01:24:44,958 --> 01:24:46,125 [muffled] Step back. 1646 01:24:46,208 --> 01:24:47,875 It's okay. It's okay, step back. 1647 01:24:47,958 --> 01:24:50,833 It's okay, baby. It's okay, honey. 1648 01:24:51,375 --> 01:24:53,375 It's okay, breathe... 1649 01:24:56,083 --> 01:24:57,500 Look at me, honey. 1650 01:24:57,583 --> 01:25:00,666 It's okay. That's it. Can you guys step back a bit? Thank you. 1651 01:25:01,333 --> 01:25:03,916 That's it, baby. That's it. Just breathe. 1652 01:25:04,500 --> 01:25:07,708 It's outpouching another three millimeters since your last visit. 1653 01:25:07,791 --> 01:25:09,916 I'm afraid we can't wait until December. 1654 01:25:10,000 --> 01:25:12,750 I think the procedure could wait two weeks? 1655 01:25:12,833 --> 01:25:14,083 I wouldn't wait for it. 1656 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 [Phoebe retching, coughing] 1657 01:25:23,750 --> 01:25:25,041 [Liza] Oh my God, baby. 1658 01:25:25,833 --> 01:25:29,583 Phoebe, you gotta keep these meds down, babe, okay? 1659 01:25:29,666 --> 01:25:32,041 You need to try and keep them down. 1660 01:25:32,125 --> 01:25:34,250 - I'm not your fucking employee. - I'm not... 1661 01:25:34,333 --> 01:25:38,000 - No, don't yell at me! - Stop. I'm not. I'm not. 1662 01:25:38,083 --> 01:25:39,791 It's okay. Okay. 1663 01:25:39,875 --> 01:25:40,958 I'm sorry. 1664 01:25:41,041 --> 01:25:42,125 I'm sorry, baby. 1665 01:25:42,208 --> 01:25:43,625 [Phoebe crying] 1666 01:25:44,333 --> 01:25:46,333 [engine revving] 1667 01:25:47,583 --> 01:25:50,000 So I saved what I could. I got about 235... 1668 01:25:50,083 --> 01:25:52,708 $239,000 cash. 1669 01:25:53,208 --> 01:25:56,125 Sure, and the size of the loan? 1670 01:25:56,208 --> 01:25:59,958 $450,000. So, I was hoping that I could borrow against my stock options, 1671 01:26:00,041 --> 01:26:01,916 which are worth close to $15 million. 1672 01:26:02,000 --> 01:26:04,208 Almost certainly more when they vest in November. 1673 01:26:07,708 --> 01:26:11,250 Unfortunately, Miss Drake, pharma's a very volatile sector, 1674 01:26:12,166 --> 01:26:14,125 and from underwriting's perspective, 1675 01:26:14,208 --> 01:26:16,041 too much can happen in three months. 1676 01:26:17,208 --> 01:26:18,208 I'm really sorry. 1677 01:26:18,583 --> 01:26:20,625 [Liza] At that point, all I could think to do 1678 01:26:20,708 --> 01:26:24,083 is get on my hands and knees to the one person who A, had the cash, 1679 01:26:24,166 --> 01:26:27,625 and B, might like a nice fat favor to lord over me. 1680 01:26:29,750 --> 01:26:31,291 But then everything changed. 1681 01:26:32,291 --> 01:26:35,083 And the crazy thing is, none of us saw it coming. 1682 01:26:35,166 --> 01:26:37,833 Not us, and sure as shit not our doctors. 1683 01:26:39,666 --> 01:26:43,000 We're all basically that turkey on the farm living their best life. 1684 01:26:44,166 --> 01:26:47,208 Every day, like every other day, eating a tasty dish of corn. 1685 01:26:49,708 --> 01:26:51,416 And after about a year, 1686 01:26:51,916 --> 01:26:53,916 the third Thursday in November rolls around. 1687 01:26:54,000 --> 01:26:55,416 [Kate] You son of a bitch! 1688 01:26:57,375 --> 01:27:00,291 - [Dr. Lydell] Oh fuck! - [Kate] Matt Elliston, remember him? 1689 01:27:00,375 --> 01:27:02,125 He OD'd this morning, and he would've died 1690 01:27:02,208 --> 01:27:04,875 if the dog hadn't found him face down in the basement! 1691 01:27:05,458 --> 01:27:07,916 Get the fuck off of me. I'm gonna sue your ass. 1692 01:27:08,000 --> 01:27:10,250 - [Dr. Lydell] Get her out. - I'm gonna sue you. 1693 01:27:10,333 --> 01:27:12,500 - Get outta here! - [Kate] I said get off of me! 1694 01:27:13,000 --> 01:27:14,666 - [door closes] - Fuck. 1695 01:27:16,750 --> 01:27:17,750 [Dr. Lydell] Fuck. 1696 01:27:19,541 --> 01:27:22,333 I'm not writing you more Vicodin. You failed your pill count. 1697 01:27:23,541 --> 01:27:25,250 I've gotta have something, doc. 1698 01:27:25,333 --> 01:27:26,333 Jesus. 1699 01:27:27,916 --> 01:27:28,916 Put that away. 1700 01:27:31,333 --> 01:27:33,083 All right, let's try something new. 1701 01:27:35,625 --> 01:27:37,375 You squirt it under your tongue. 1702 01:27:38,500 --> 01:27:39,625 It's for cancer pain. 1703 01:27:41,000 --> 01:27:44,958 That mole on the side of your cheek, have you had it checked out? 1704 01:27:45,541 --> 01:27:48,666 - No. - Well, it looks cancerous to me. 1705 01:27:48,750 --> 01:27:49,750 [man] Yeah. 1706 01:27:52,625 --> 01:27:54,625 [sirens approaching] 1707 01:28:04,458 --> 01:28:06,458 [siren wailing] 1708 01:28:07,250 --> 01:28:09,250 ["Closing Time Instrumental" by Semisonic playing] 1709 01:28:36,750 --> 01:28:38,226 - [Liza] Excuse me. - You got Lonafen? 1710 01:28:38,250 --> 01:28:39,930 - No, I don't. - [woman] She's got Lonafen! 1711 01:28:39,958 --> 01:28:41,833 - I don't carry the drug. - She's got Lonafen! 1712 01:28:41,916 --> 01:28:43,416 - I have cash. - [Liza] Holy shit. 1713 01:28:44,750 --> 01:28:47,708 - I don't carry the drug, okay? - [man] I've seen you here. 1714 01:28:47,791 --> 01:28:49,416 You have to wait for Dr. Lydell. 1715 01:28:49,500 --> 01:28:51,500 Step away from the car, please. 1716 01:28:52,500 --> 01:28:53,500 Step away! 1717 01:29:00,416 --> 01:29:02,416 [tires screeching] 1718 01:29:09,208 --> 01:29:10,848 - It's not good. - [Liza] It's a calamity. 1719 01:29:10,875 --> 01:29:12,555 - A disaster... - [Pete] Losing Lydell will 1720 01:29:12,625 --> 01:29:14,375 pinch quarter three. No way around that, 1721 01:29:14,458 --> 01:29:17,458 but we can offset the loss in scripts by refining our dosing message. 1722 01:29:17,541 --> 01:29:18,666 - What? - That's correct. 1723 01:29:18,750 --> 01:29:21,000 The model's not sustainable with low-mic scripts. 1724 01:29:21,083 --> 01:29:23,833 - The cheap doses were killing us. - Correct. 1725 01:29:23,916 --> 01:29:27,416 I think we go with titration next. Higher doses, higher commissions. 1726 01:29:27,500 --> 01:29:29,000 What about Lydell's patients? 1727 01:29:29,083 --> 01:29:31,708 - We'll have to find them. - That's what I'm talking about. 1728 01:29:31,791 --> 01:29:34,666 Where they're going to. Get those doctors on our program... 1729 01:29:34,750 --> 01:29:35,958 I mean the dead ones. 1730 01:29:36,541 --> 01:29:37,833 [Pete] It's not our fault. 1731 01:29:37,916 --> 01:29:39,000 No. From our lawyers, 1732 01:29:39,083 --> 01:29:42,750 our patients are on such a high baseline of other schedule II's, 1733 01:29:42,833 --> 01:29:44,500 we can't be solely implicated in this. 1734 01:29:44,583 --> 01:29:46,500 - [phone ringing] - I got to take this. 1735 01:29:46,583 --> 01:29:47,500 Who's that? 1736 01:29:47,583 --> 01:29:49,423 - Didn't I say no phones? - We huddle tomorrow. 1737 01:29:49,500 --> 01:29:52,708 Go over the messaging for the conference. Something fun. Something light. 1738 01:29:52,791 --> 01:29:53,791 Right? 1739 01:29:54,666 --> 01:29:55,500 Yeah? 1740 01:29:55,583 --> 01:29:58,791 [Liza] I figure we maybe had 24 hours before the company went down. 1741 01:29:59,291 --> 01:30:00,708 So I thought, what the hell? 1742 01:30:03,083 --> 01:30:04,208 You all right? 1743 01:30:10,541 --> 01:30:13,041 - I need to talk to you about something. - What's up? 1744 01:30:13,125 --> 01:30:15,208 - My daughter, remember Phoebe? - Of course. 1745 01:30:15,291 --> 01:30:16,458 She's not doing good. 1746 01:30:16,958 --> 01:30:19,833 - And, um, she needs surgery. - Oh. 1747 01:30:21,958 --> 01:30:23,666 And insurance won't cover it. 1748 01:30:23,750 --> 01:30:28,666 And I put aside as much as I could, but I need another 450 to pay for it. 1749 01:30:28,750 --> 01:30:30,083 I'm not asking for a gift. 1750 01:30:31,958 --> 01:30:34,708 I was just thinking I could sell you my stock options. 1751 01:30:35,416 --> 01:30:36,625 Before you vest? 1752 01:30:38,375 --> 01:30:41,500 What, you're not thinking of leaving us, are you, Liza? 1753 01:30:41,583 --> 01:30:43,333 - No. - [Jack] Mmm. 1754 01:30:43,416 --> 01:30:46,583 Her surgery's next month though, and I don't vest till November. 1755 01:30:46,666 --> 01:30:48,916 - So, it's a problem. - [Jack] Yeah. I see the problem. 1756 01:30:49,000 --> 01:30:50,375 But here's the thing. 1757 01:30:51,583 --> 01:30:55,333 When my wife was dying, I was so benumbed with shock and grief 1758 01:30:55,416 --> 01:30:59,833 that I didn't realize that her illness brought with it a secret gift, 1759 01:30:59,916 --> 01:31:03,208 a new sense of time, a creative fire. 1760 01:31:04,666 --> 01:31:07,333 Use your crisis as your fire. 1761 01:31:07,916 --> 01:31:10,250 You'd be amazed at what you're capable of. 1762 01:31:12,458 --> 01:31:14,958 Well, you can start by running down those patients. 1763 01:31:17,083 --> 01:31:18,083 Crisis. 1764 01:31:18,625 --> 01:31:19,625 Fire. 1765 01:31:22,416 --> 01:31:23,416 Come on now. 1766 01:31:24,750 --> 01:31:25,750 Phoebe needs you. 1767 01:32:27,458 --> 01:32:28,458 [Liza] Hi. 1768 01:32:31,958 --> 01:32:32,958 Hi, baby. 1769 01:32:35,875 --> 01:32:36,750 Mom. 1770 01:32:36,833 --> 01:32:38,041 It's okay. It's okay. 1771 01:32:38,125 --> 01:32:39,541 [girl crying] 1772 01:32:39,625 --> 01:32:41,458 It's all right, baby. It's okay. 1773 01:32:41,541 --> 01:32:43,541 Just go to your sister, okay? 1774 01:32:46,625 --> 01:32:48,750 Just wanted to bring you back your... 1775 01:32:53,541 --> 01:32:54,625 Oh God. [crying] 1776 01:32:57,250 --> 01:32:58,791 I'm so sorry, Camille. 1777 01:33:25,375 --> 01:33:27,375 [melancholy music playing] 1778 01:33:36,250 --> 01:33:37,458 You didn't do anything. 1779 01:33:40,083 --> 01:33:41,291 It's not your fault. 1780 01:33:43,500 --> 01:33:44,750 You're not a bad person. 1781 01:33:48,583 --> 01:33:50,583 [Liza] I will not give up on myself. 1782 01:33:51,791 --> 01:33:53,875 I will not give up on my dreams. 1783 01:33:54,666 --> 01:33:56,541 I will make my life count. 1784 01:33:58,333 --> 01:34:00,166 I will make my life count. 1785 01:34:04,958 --> 01:34:07,583 - You should have a lawyer present. - [Liza] That's fine. 1786 01:34:08,583 --> 01:34:10,000 I want you to know... 1787 01:34:13,000 --> 01:34:16,083 that I helped build... our speaker program. 1788 01:34:18,333 --> 01:34:19,750 Our bribery program. 1789 01:34:21,875 --> 01:34:23,583 Tried to bring it into compliance. 1790 01:34:24,958 --> 01:34:26,875 Who else signed off on these programs? 1791 01:34:27,375 --> 01:34:28,791 Eric Paley. 1792 01:34:33,416 --> 01:34:34,541 Pete Brenner. 1793 01:34:42,666 --> 01:34:43,708 Jack Neel. 1794 01:34:43,791 --> 01:34:47,125 Oh, it all came down from Jack. I'll testify to that. 1795 01:34:47,208 --> 01:34:49,666 [sighs] We need more than your testimony... 1796 01:34:50,708 --> 01:34:52,375 because this is how this will go. 1797 01:34:52,916 --> 01:34:55,041 Neel will hire these incredible lawyers 1798 01:34:55,125 --> 01:34:58,375 who'll tell this sad story to the jury about a sweet old man 1799 01:34:59,000 --> 01:35:01,500 who got taken in by a master crook named Liza Drake. 1800 01:35:01,583 --> 01:35:05,708 No, I came in as a low-level rep. He's a fucking billionaire with a PhD. 1801 01:35:06,750 --> 01:35:10,291 Fair point. But if you don't want to eat your boss's share on this, 1802 01:35:10,375 --> 01:35:12,708 we need proof tying Neel to the bribery scheme. 1803 01:35:12,791 --> 01:35:13,791 What kind of proof? 1804 01:35:13,875 --> 01:35:15,833 Documents. Voice recordings. 1805 01:35:15,916 --> 01:35:18,791 You don't get it. He never touches the day-to-day and he's... 1806 01:35:19,291 --> 01:35:21,333 he hasn't been in the office since the IPO. 1807 01:35:21,416 --> 01:35:23,250 You can't get near him with a phone. 1808 01:35:23,333 --> 01:35:26,250 He has this guy, he has a guy with a wand thing... 1809 01:35:26,333 --> 01:35:27,458 Texts, emails. 1810 01:35:27,541 --> 01:35:31,458 Bring us something proving Neel's involvement, we can deal. 1811 01:35:31,541 --> 01:35:34,041 He has a flip phone, he doesn't email. 1812 01:35:34,125 --> 01:35:36,250 The way it works is you... I... 1813 01:35:36,333 --> 01:35:38,833 We would email... the CEO... 1814 01:35:38,916 --> 01:35:40,166 - [Jane] Brenner. - Yeah. 1815 01:35:40,250 --> 01:35:43,791 And then Brenner prints a hard copy, and then Jack marks it up and... 1816 01:35:45,333 --> 01:35:48,750 Brenner gives us the gist of it and eats the original. I don't know. 1817 01:35:50,166 --> 01:35:52,125 Can you bring us some of those printouts? 1818 01:35:54,791 --> 01:35:56,750 And we'll tell the judge no jail time. 1819 01:36:01,041 --> 01:36:02,791 [Liza] Dr. Jack was right about one thing. 1820 01:36:03,833 --> 01:36:07,666 There's nothing so inspiring as sheer desperation. 1821 01:36:08,666 --> 01:36:11,875 I wrote an e-mail to Pete saying I tracked down Lydell's patients 1822 01:36:11,958 --> 01:36:13,166 to 18 different doctors 1823 01:36:13,250 --> 01:36:16,833 and that I needed a quarter mil right away to get 'em into the program. 1824 01:36:16,916 --> 01:36:20,416 I said they wanted golf memberships, college tuition bills, 1825 01:36:20,500 --> 01:36:22,833 all sorts of things for Jack to have opinions about. 1826 01:36:27,291 --> 01:36:31,041 And Dr. Jack, bless his heart, he put his stink all over the document. 1827 01:36:33,083 --> 01:36:35,791 And Brenner, per my instructions, 1828 01:36:35,875 --> 01:36:39,250 he brought it to our sales meeting, which was going down that night. 1829 01:36:42,375 --> 01:36:44,250 Okay, so this Patton guy. 1830 01:36:44,333 --> 01:36:45,750 Low decile. 1831 01:36:45,833 --> 01:36:49,041 Jack says no way to this college bill until he proves himself. 1832 01:36:50,958 --> 01:36:51,958 Nice tights. 1833 01:36:56,833 --> 01:36:57,833 Everything okay? 1834 01:36:58,208 --> 01:36:59,208 Yeah. 1835 01:36:59,958 --> 01:37:00,958 [Pete clears throat] 1836 01:37:01,000 --> 01:37:02,333 [snorts, coughs] 1837 01:37:03,875 --> 01:37:05,583 [coughing, sniffs] 1838 01:37:06,083 --> 01:37:07,375 Get out there and clap. 1839 01:37:08,916 --> 01:37:10,208 [audience cheering] 1840 01:37:10,291 --> 01:37:12,291 [upbeat music playing] 1841 01:37:21,875 --> 01:37:24,708 [rapping] ♪ You know my name And if you don't, my name is Brenner ♪ 1842 01:37:24,791 --> 01:37:27,309 ♪ When it comes to clocking patients You know who's the winner ♪ 1843 01:37:27,333 --> 01:37:30,125 ♪ We're talking to prescribers And getting the perspective ♪ 1844 01:37:30,208 --> 01:37:33,208 ♪ Those low-dose scripts, man They simply ain't effective ♪ 1845 01:37:33,291 --> 01:37:35,833 ♪ No one gets the pie And it hurts the bottom line ♪ 1846 01:37:35,916 --> 01:37:39,041 ♪ You want a full commission? Here's the thing you gotta try ♪ 1847 01:37:39,125 --> 01:37:41,666 ♪ Titration, yo Peep the gains to the dose ♪ 1848 01:37:41,750 --> 01:37:44,625 ♪ 600 mics, titration's gonna go ♪ 1849 01:37:44,708 --> 01:37:47,291 ♪ Titration, yo Peep the gains to the dose ♪ 1850 01:37:47,375 --> 01:37:50,875 ♪ 600 mics And our commission's gonna grow ♪ 1851 01:37:51,541 --> 01:37:55,583 [crowd] ♪ Grow! Grow! Grow! ♪ 1852 01:37:55,666 --> 01:37:58,375 - ♪ Grow! Grow! ♪ - [Pete] ♪ Grow! ♪ 1853 01:37:58,458 --> 01:38:00,625 Listen up! We got a problem, y'all! 1854 01:38:00,708 --> 01:38:02,500 And it's low scripts. 1855 01:38:02,583 --> 01:38:03,583 Low doses! 1856 01:38:04,250 --> 01:38:05,458 So starting tonight, 1857 01:38:06,000 --> 01:38:09,583 double commissions on any scripts 600 mics and up! 1858 01:38:09,666 --> 01:38:12,125 - Triple commissions on 1,600 mics! - [audience cheering] 1859 01:38:13,541 --> 01:38:15,833 That's what I'm talking about. Y'all feel me? 1860 01:38:50,416 --> 01:38:51,416 [Pete] Liza! 1861 01:38:58,750 --> 01:39:00,833 Where are you going? It's breakout groups. 1862 01:39:02,958 --> 01:39:06,125 Yeah, Phoebe's sick, so, Nicole's gonna take mine, okay? 1863 01:39:06,625 --> 01:39:08,125 - Okay. - Okay. 1864 01:39:08,208 --> 01:39:11,166 - Sorry, anything I can do? - All good. She'll be fine. 1865 01:39:11,250 --> 01:39:12,250 See you tomorrow. 1866 01:39:14,041 --> 01:39:15,875 - Thoughts and prayers. - Yeah, thanks. 1867 01:39:15,958 --> 01:39:17,458 Jesus, fuck. 1868 01:39:18,291 --> 01:39:19,916 - Give me this shit! - What the fuck! 1869 01:39:28,833 --> 01:39:30,416 You appalling piece of shit. 1870 01:39:32,416 --> 01:39:33,541 When'd they get to ya? 1871 01:39:35,958 --> 01:39:36,958 I went to them. 1872 01:39:42,250 --> 01:39:43,416 Why would you do that? 1873 01:39:44,833 --> 01:39:47,833 Why would you do that, Liza? God damn it! 1874 01:39:47,916 --> 01:39:50,416 Remember where you were when I scooped you outta there? 1875 01:39:50,500 --> 01:39:51,875 - I know. - When I gave you a shot? 1876 01:39:51,958 --> 01:39:55,250 I gave you a fucking life, and you do this to me? 1877 01:39:56,000 --> 01:39:57,166 Pete, we killed people. 1878 01:39:57,250 --> 01:39:58,666 Oh, bullshit! 1879 01:40:00,625 --> 01:40:05,291 We did this, and now you're out there and you're, like, bonusing higher doses. 1880 01:40:05,375 --> 01:40:08,291 - We don't write the scripts! - People are dead because of us! 1881 01:40:10,875 --> 01:40:14,083 Do you not get that? Do you just not care? What's wrong with you? 1882 01:40:14,166 --> 01:40:16,875 You care? Funny how it took your whale getting busted 1883 01:40:16,958 --> 01:40:18,333 for you to sprout a conscience! 1884 01:40:18,416 --> 01:40:20,333 - Fuck you, dude. - What'd they give you? 1885 01:40:20,416 --> 01:40:24,125 Must've been good to get a greedy fuck like you to rat before you cashed out. 1886 01:40:24,208 --> 01:40:26,250 - Oh, you don't know me. - I am you, Liza! 1887 01:40:27,125 --> 01:40:30,000 We're just selfish pieces of shit. Only with you, there's no limit. 1888 01:40:30,083 --> 01:40:32,041 No, I'm nothing like you. 1889 01:40:35,333 --> 01:40:36,583 I hope you fucking die. 1890 01:40:50,791 --> 01:40:52,541 [Jack] Pete, we're gonna contain this. 1891 01:40:54,125 --> 01:40:56,250 You just need to stick to a certain truth. 1892 01:40:56,333 --> 01:40:57,583 What does that mean? 1893 01:40:57,666 --> 01:40:58,916 [man] You're implicated, Pete. 1894 01:40:59,000 --> 01:41:00,666 There's no way around that. 1895 01:41:00,750 --> 01:41:03,583 Dr. Neel's gonna handle your legal expenses. Look... 1896 01:41:04,416 --> 01:41:07,625 We're gonna get you the most advantageous plea deal... 1897 01:41:07,708 --> 01:41:10,583 And meet my kid for the first time behind plexiglass? 1898 01:41:10,666 --> 01:41:13,000 No. No fucking way. I'm not doing that. No. 1899 01:41:13,083 --> 01:41:14,750 [man] Prison's not on the table, 1900 01:41:14,833 --> 01:41:17,541 but your assets, your house, your savings, 1901 01:41:17,625 --> 01:41:19,583 that's probably all going away. 1902 01:41:19,666 --> 01:41:23,291 Pete. Pete, I love you like a son. I'm gonna take care of you. 1903 01:41:23,375 --> 01:41:26,291 I'll ensure that you and your family will be comfortable 1904 01:41:26,375 --> 01:41:27,750 for the rest of your lives. 1905 01:41:27,833 --> 01:41:29,500 - Your house, your cars... - [dog whining] 1906 01:41:30,083 --> 01:41:31,750 ...college for your child. 1907 01:41:31,833 --> 01:41:33,083 You need to trust me. 1908 01:41:37,583 --> 01:41:38,583 [sighs] 1909 01:41:39,750 --> 01:41:41,500 If I testify that you knew nothing. 1910 01:41:42,000 --> 01:41:43,708 [Jack] It's the best thing for everyone. 1911 01:41:47,500 --> 01:41:50,500 - [banging on door] - [officer] Police! Open the door, sir! 1912 01:41:50,583 --> 01:41:52,291 Pete? Pete... 1913 01:41:53,416 --> 01:41:55,000 [baby fussing] 1914 01:41:55,750 --> 01:41:57,833 [banging continues] 1915 01:42:01,875 --> 01:42:04,958 [Liza] They even caught up with Eric Paley down in Argentina. 1916 01:42:05,708 --> 01:42:07,333 - [man] You ready to talk? - Yeah. 1917 01:42:08,833 --> 01:42:11,416 Dr. Neel had no knowledge of the conspiracy. 1918 01:42:12,833 --> 01:42:14,583 [Liza] But not before Neel's lawyer did. 1919 01:42:21,666 --> 01:42:23,916 [nurse] Miss Drake? Your daughter's in recovery. 1920 01:42:24,791 --> 01:42:25,875 Is she doing okay? 1921 01:42:25,958 --> 01:42:27,541 She is. She did really well. 1922 01:42:30,333 --> 01:42:31,333 Baby. 1923 01:42:33,708 --> 01:42:34,708 Can you hear me? 1924 01:42:37,166 --> 01:42:38,208 Can you hear me? 1925 01:42:48,666 --> 01:42:49,666 [sighs] 1926 01:43:02,416 --> 01:43:04,375 [Liza] And while everyone else was going down, 1927 01:43:04,458 --> 01:43:08,041 Neel stuck to his bullshit, and no one could prove he was lying. 1928 01:43:10,166 --> 01:43:12,041 {\an8}He was on the cover of Forbes. 1929 01:43:14,625 --> 01:43:18,666 When they asked him about the charges on everyone who'd touched the company... 1930 01:43:18,750 --> 01:43:19,750 My involvement? 1931 01:43:20,916 --> 01:43:22,125 I was an investor. 1932 01:43:23,000 --> 01:43:25,541 I had no knowledge of the daily operations. 1933 01:43:25,625 --> 01:43:26,958 I was a passive investor. 1934 01:43:30,708 --> 01:43:31,791 [Jackie] Please forgive me. 1935 01:43:31,875 --> 01:43:33,041 [Liza] I'm so sorry too. 1936 01:43:33,125 --> 01:43:35,375 - [Jackie] Oh. - [Liza] I'm so happy to see you. 1937 01:43:37,416 --> 01:43:39,166 [indistinct conversation] 1938 01:43:46,458 --> 01:43:49,083 - Hi, Meemaw. - [Jackie] Oh, hi, sweet girl. 1939 01:43:50,708 --> 01:43:51,833 How you doing? 1940 01:43:51,916 --> 01:43:53,625 [Phoebe] I'm okay. I'm just dandy. 1941 01:43:59,625 --> 01:44:03,750 Mom, when you were shaking down Jack Neel for more speaker money... 1942 01:44:03,833 --> 01:44:06,208 - We seriously relitigating this? - No, no, no. 1943 01:44:06,291 --> 01:44:08,833 When you reached out to him, did you call him? 1944 01:44:09,416 --> 01:44:10,833 He wouldn't give me his number. 1945 01:44:12,625 --> 01:44:13,708 Just his email. 1946 01:44:17,375 --> 01:44:20,166 Did you email him... directly? 1947 01:44:20,750 --> 01:44:21,875 How many times? 1948 01:44:22,833 --> 01:44:23,833 A few. 1949 01:44:25,041 --> 01:44:26,083 Did you save 'em? 1950 01:44:27,291 --> 01:44:29,125 [Jackie] "Should be aware that, for example, 1951 01:44:29,208 --> 01:44:34,166 Tina Murphy got $8,000 in speaker money for Dr. Jacob, and I got 900 bucks." 1952 01:44:34,250 --> 01:44:35,833 [Liza] Okay, okay. Go on. Keep... 1953 01:44:35,916 --> 01:44:37,625 [Jackie] "$22,000, 1954 01:44:37,708 --> 01:44:42,375 Andrea Welch, who's such a crappy rep, she needs all the bribe money that she..." 1955 01:44:42,458 --> 01:44:43,916 Did he respond? 1956 01:44:44,000 --> 01:44:45,416 Uh... Scroll. 1957 01:44:45,500 --> 01:44:47,500 [suspenseful music playing] 1958 01:44:54,875 --> 01:44:57,791 Mom... Oh my God. Thank God you're so fucking slutty! 1959 01:44:58,916 --> 01:44:59,750 [grunting] 1960 01:44:59,833 --> 01:45:01,958 ♪ Leave them lights as they are ♪ 1961 01:45:02,041 --> 01:45:04,083 ♪ And keep your clothes on ♪ 1962 01:45:04,166 --> 01:45:07,416 ♪ I've had more than my fill ♪ 1963 01:45:09,416 --> 01:45:11,625 ♪ Of whiskey and women ♪ 1964 01:45:11,708 --> 01:45:14,000 ♪ And good-hearted villains ♪ 1965 01:45:14,083 --> 01:45:17,125 ♪ But there's a wickedness in me still ♪ 1966 01:45:29,000 --> 01:45:32,500 [Liza] The headlines following Dr. Jack's arrest were less than pretty. 1967 01:45:33,166 --> 01:45:35,208 They talked about Adrienne Jenkins, 1968 01:45:35,291 --> 01:45:36,541 daughter, 1969 01:45:36,625 --> 01:45:39,000 22-year-old Lonafen patient found dead, 1970 01:45:39,083 --> 01:45:41,125 toxic levels of fentanyl in her blood. 1971 01:45:41,958 --> 01:45:44,291 Emma Kowalski, mother. 1972 01:45:44,875 --> 01:45:47,500 Sam Walter, husband. 1973 01:45:47,583 --> 01:45:49,416 [interviewer] Wait, can I stop you there? 1974 01:45:49,500 --> 01:45:50,416 [Liza] Sure, what? 1975 01:45:50,500 --> 01:45:53,916 [interviewer] You yourself said the overdose risk was less than 1%... 1976 01:45:54,833 --> 01:45:56,166 According to the study. 1977 01:45:57,375 --> 01:45:59,833 - The study? - The Hartigan study out of Mass General. 1978 01:46:00,333 --> 01:46:02,791 Elliot Hartigan. I authored the Lonafen study. 1979 01:46:03,708 --> 01:46:05,166 [interviewer] The study was false? 1980 01:46:05,250 --> 01:46:06,916 The study was accurate. 1981 01:46:07,000 --> 01:46:11,250 Out of a test group of 200 patients under clinical observation for two years, 1982 01:46:11,333 --> 01:46:13,958 there was only one confirmed fentanyl overdose. 1983 01:46:15,166 --> 01:46:16,791 What they left out 1984 01:46:16,875 --> 01:46:20,500 was that the drug was administered to opioid tolerant patients 1985 01:46:20,583 --> 01:46:22,458 by responsible doctors 1986 01:46:22,541 --> 01:46:25,791 who weren't being paid to crank the doses and addict people. 1987 01:46:26,833 --> 01:46:28,083 Not only that, 1988 01:46:28,166 --> 01:46:31,083 the clinical subjects were stage 4 cancer patients. 1989 01:46:31,166 --> 01:46:34,208 So before abuse became an issue, 1990 01:46:34,291 --> 01:46:35,458 most of them were dead. 1991 01:46:36,041 --> 01:46:37,625 For non-terminal patients, 1992 01:46:37,708 --> 01:46:40,625 they concluded that the risk of overdose and addiction 1993 01:46:40,708 --> 01:46:44,291 were all incredibly high... because, um... 1994 01:46:46,458 --> 01:46:48,708 well, pardon me, but no shit, 1995 01:46:49,500 --> 01:46:50,500 it's fentanyl. 1996 01:46:53,708 --> 01:46:55,541 Yeah, I... I trusted the study. 1997 01:46:56,958 --> 01:46:58,791 [interviewer] The cancer pain study. 1998 01:46:59,541 --> 01:47:03,416 And then you bribed doctors to prescribe Lonafen for headaches. 1999 01:47:07,958 --> 01:47:08,958 Yeah. 2000 01:47:11,333 --> 01:47:14,083 In addition to fines and restitution, 2001 01:47:14,166 --> 01:47:18,125 Dr. Lydell, I sentence you to a period of 40 months. 2002 01:47:18,750 --> 01:47:21,625 ♪ Young woman share your fire with me ♪ 2003 01:47:21,708 --> 01:47:23,208 Sixteen months. 2004 01:47:25,791 --> 01:47:27,291 Thirty-six months. 2005 01:47:27,375 --> 01:47:30,458 ♪ My heart is cold, my soul is free ♪ 2006 01:47:35,958 --> 01:47:37,125 Sixty-six months. 2007 01:47:38,833 --> 01:47:40,083 ♪ A wandering man ♪ 2008 01:47:40,166 --> 01:47:41,500 [camera shutters clicking] 2009 01:47:41,583 --> 01:47:43,458 ♪ Call me sand ♪ 2010 01:47:58,291 --> 01:47:59,916 We wrote this statement... 2011 01:48:04,833 --> 01:48:07,541 where I was gonna say how naive I was coming into this. 2012 01:48:11,416 --> 01:48:13,291 That how when I told my bosses... 2013 01:48:14,500 --> 01:48:16,000 that things didn't seem right... 2014 01:48:18,791 --> 01:48:20,416 they said we're playing by the rules, 2015 01:48:20,500 --> 01:48:23,125 and that I believed them, and I went along with it. 2016 01:48:26,000 --> 01:48:28,458 I was supposed to say I didn't go to pharmacy school. 2017 01:48:28,958 --> 01:48:32,166 It wasn't me writing the prescriptions, it wasn't my fault. 2018 01:48:32,250 --> 01:48:34,083 But that would be a lie. 2019 01:48:39,750 --> 01:48:42,083 I helped build this thing. 2020 01:48:46,875 --> 01:48:48,416 And I knew it was wrong. 2021 01:48:51,708 --> 01:48:53,375 The truth is, I wanted the money. 2022 01:48:55,500 --> 01:48:56,791 I wanted the respect. 2023 01:48:58,625 --> 01:49:01,666 And I wanted it so badly, I stopped caring how I got it. 2024 01:49:05,708 --> 01:49:08,625 And now people's lives have been destroyed. 2025 01:49:16,166 --> 01:49:17,375 Am I sorry? 2026 01:49:18,500 --> 01:49:19,500 Yes. 2027 01:49:24,500 --> 01:49:25,791 But I did what I did. 2028 01:49:33,791 --> 01:49:35,375 On behalf of the government, 2029 01:49:35,458 --> 01:49:38,583 I just want to restate the enormity of what this case has accomplished. 2030 01:49:39,625 --> 01:49:42,166 For the first time, top pharmaceutical executives 2031 01:49:42,250 --> 01:49:45,541 are going to prison for their roles in the opioid crisis, 2032 01:49:46,791 --> 01:49:50,333 and we couldn't have done it without the cooperation of Liza Drake. 2033 01:49:51,791 --> 01:49:54,833 Therefore, we recommend no imprisonment 2034 01:49:55,833 --> 01:49:58,166 to send an important message to people in her position 2035 01:49:58,250 --> 01:50:00,375 to stand up and do the right thing. 2036 01:50:06,208 --> 01:50:08,291 [judge] I appreciate the government's recommendation 2037 01:50:10,083 --> 01:50:14,500 and Miss Drake's contrition, which I do believe to be genuine. 2038 01:50:16,041 --> 01:50:18,083 But your greed cost lives. 2039 01:50:19,083 --> 01:50:21,541 You can't erase it with cooperation. 2040 01:50:23,000 --> 01:50:25,541 This gives me no pleasure whatsoever, 2041 01:50:25,625 --> 01:50:27,750 but you are going to prison, Miss Drake. 2042 01:50:29,333 --> 01:50:30,333 Please stand. 2043 01:50:35,500 --> 01:50:38,416 I sentence you to a period of incarceration 2044 01:50:38,500 --> 01:50:40,500 of one year and three months. 2045 01:50:47,791 --> 01:50:49,375 [camera shutters clicking] 2046 01:50:52,458 --> 01:50:54,041 [Pete] Yeah. A lot of shame. 2047 01:50:54,916 --> 01:50:56,000 There's lot of guilt. 2048 01:50:57,333 --> 01:51:01,125 Lot of stuff you can only work out with, you know, God. 2049 01:51:03,208 --> 01:51:05,916 But a thing can be two things at the same time. 2050 01:51:06,916 --> 01:51:07,916 You know? 2051 01:51:08,250 --> 01:51:11,750 There's a lot of people that I could name that have gone through their entire lives 2052 01:51:11,833 --> 01:51:14,166 without ever doing a fucking thing for anybody. 2053 01:51:16,250 --> 01:51:19,208 Yes... we hurt people. 2054 01:51:19,833 --> 01:51:22,291 Yes... we destroyed lives. 2055 01:51:22,375 --> 01:51:24,125 But we also brought people, 2056 01:51:24,208 --> 01:51:25,416 suffering people, 2057 01:51:26,166 --> 01:51:28,541 the best medication for cancer breakthrough pain 2058 01:51:28,625 --> 01:51:29,833 the world has ever seen. 2059 01:51:31,291 --> 01:51:33,500 [interviewer] Really? You still believe that? 2060 01:51:39,166 --> 01:51:40,625 You sell what's in your bag. 2061 01:51:57,541 --> 01:51:59,958 [Liza] I feel if you went for the eye invigorator 2062 01:52:00,041 --> 01:52:02,875 and the pore refiner, that would be a good combo for you. 2063 01:52:02,958 --> 01:52:04,878 - [woman] Let me try it? - A little on your hand? 2064 01:52:04,958 --> 01:52:06,916 - Yes, please. - Feel how smooth that is? 2065 01:52:07,000 --> 01:52:07,833 Yes. Dab it? 2066 01:52:07,916 --> 01:52:09,666 Put it up there, and it'll light you up. 2067 01:52:09,750 --> 01:52:12,583 It's all natural, all made by hand, all by my mother, 2068 01:52:12,666 --> 01:52:14,583 and she's right over there in blue. 2069 01:52:14,666 --> 01:52:16,875 She's 68 years old. Can you believe that? 2070 01:52:16,958 --> 01:52:19,833 - This stuff works. It works! - [woman] I wouldn't believe it. 2071 01:52:19,916 --> 01:52:23,583 Oh, he probably fathered half the kids in Tampa, but wow, could he sing. 2072 01:52:24,458 --> 01:52:26,333 You were married four times? 2073 01:52:26,416 --> 01:52:27,666 That one was annulled. 2074 01:52:28,750 --> 01:52:29,791 That's kinda hot. 2075 01:52:30,833 --> 01:52:31,833 Oh, Ryan, no. 2076 01:52:32,416 --> 01:52:34,208 To me, it smell like a dead body. 2077 01:52:35,083 --> 01:52:37,166 But let me show you something. 2078 01:52:38,125 --> 01:52:39,500 - This... - Hey, Nicole? 2079 01:52:39,583 --> 01:52:41,416 - I'm gonna go grab some lunch. - Okay. 2080 01:52:41,500 --> 01:52:43,125 - [Liza] You hold it down? - All right! 2081 01:52:43,208 --> 01:52:44,208 Feel this. 2082 01:52:46,833 --> 01:52:49,291 [Liza] The old life, I don't think about. 2083 01:52:51,583 --> 01:52:52,708 Only sometimes... 2084 01:52:54,416 --> 01:52:56,083 when I'm trying to fall asleep at night. 2085 01:52:58,958 --> 01:53:00,625 I'm gonna get a shot of Cuervo. 2086 01:53:00,708 --> 01:53:01,791 - Got it. - Thanks. 2087 01:53:13,666 --> 01:53:16,250 I have those dreams that aren't really dreams, 2088 01:53:18,125 --> 01:53:19,625 where I'm running the company, 2089 01:53:19,708 --> 01:53:21,916 I've pulled us back from the crooked shit, 2090 01:53:22,958 --> 01:53:25,250 and people look at me like I'm somebody. 2091 01:53:27,166 --> 01:53:29,625 And it feels so good that it scares me. 2092 01:53:34,166 --> 01:53:36,041 So I sit up, and I turn on the light. 2093 01:53:46,041 --> 01:53:48,125 [rap music playing] 2094 01:53:54,208 --> 01:53:58,583 {\an8}The founder of the pharmaceutical company who was convicted of orchestrating 2095 01:53:58,666 --> 01:54:01,125 {\an8}a kickback and bribery scheme involving opioids 2096 01:54:01,208 --> 01:54:02,583 {\an8}receiving his sentence today. 2097 01:54:02,666 --> 01:54:04,583 {\an8}Well, John Kapoor, the founder of this company, 2098 01:54:04,666 --> 01:54:07,125 {\an8}will be going to prison for five and a half years, 2099 01:54:07,208 --> 01:54:08,833 {\an8}and it's a sentence prosecutors hope 2100 01:54:08,916 --> 01:54:11,125 {\an8}sends a strong message to the pharmaceutical industry. 2101 01:54:11,208 --> 01:54:12,833 {\an8}Out of pure greed, 2102 01:54:12,916 --> 01:54:16,083 {\an8}Insys executives from John Kapoor on down 2103 01:54:16,166 --> 01:54:20,000 {\an8}bribed doctors to prescribe this powerful, addictive drug 2104 01:54:20,083 --> 01:54:22,166 {\an8}to people who did not need it. 2105 01:54:22,250 --> 01:54:25,625 {\an8}He was the founder of Insys, and joins a handful of other executives 2106 01:54:25,708 --> 01:54:29,000 {\an8}who are being sentenced and have been leading up until today. 2107 01:54:29,791 --> 01:54:33,250 ♪ I even like the money sign ♪ 2108 01:54:33,333 --> 01:54:37,583 ♪ I'm so mean with the green I make a dollar wanna holler ♪ 2109 01:54:37,666 --> 01:54:42,333 ♪ Make a mark wanna bark Make a pound wanna frown ♪ 2110 01:54:42,416 --> 01:54:45,416 ♪ Money, money, money, money is... ♪ 2111 01:54:46,166 --> 01:54:49,083 ♪ Money's on my mind ♪ 2112 01:54:49,875 --> 01:54:53,708 ♪ Ain't no such thing as dirty money ♪ 2113 01:54:53,791 --> 01:54:56,583 ♪ The rich folks know what I mean ♪ 2114 01:54:57,291 --> 01:55:01,208 ♪ And money ain't got no smell Let me tell you ♪ 2115 01:55:01,291 --> 01:55:04,416 ♪ How green can keep you clean ♪ 2116 01:55:06,041 --> 01:55:09,375 ♪ Money, money, money, money is... ♪ 2117 01:55:09,916 --> 01:55:13,666 ♪ Money's on my mind ♪ 2118 01:55:13,750 --> 01:55:17,583 ♪ Money, money, money moves me ♪ 2119 01:55:17,666 --> 01:55:21,041 ♪ I even like the money sign ♪ 2120 01:55:21,125 --> 01:55:24,791 ♪ So mean with the green I make a yen wanna grin ♪ 2121 01:55:24,875 --> 01:55:29,791 ♪ Make a franc wanna clank Make a twenty look plenty ♪ 2122 01:55:29,875 --> 01:55:33,000 ♪ Money, money, money, money is... ♪ 2123 01:55:33,083 --> 01:55:36,458 ♪ The only thing that's on my mind ♪ 2124 01:56:08,125 --> 01:56:11,333 ♪ My eyes start to blinkin' ♪ 2125 01:56:11,416 --> 01:56:14,541 ♪ When I flash on some Lincolns Whoo ♪ 2126 01:56:19,541 --> 01:56:25,458 ♪ My mind starts relaxin' When my pocket is full of Jacksons ♪ 2127 01:56:26,666 --> 01:56:28,666 [melancholy music playing] 2128 01:59:07,875 --> 01:59:09,875 [melancholy music fades out] 2129 01:59:12,916 --> 01:59:14,916 [upbeat music playing] 2130 02:02:25,625 --> 02:02:27,625 [music fades out]