1 00:00:01,602 --> 00:00:07,574 ♪ ♪ 2 00:00:07,574 --> 00:00:09,009 (whistles) 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,577 JODY: Denali, come here with your scope real quick. 4 00:00:10,577 --> 00:00:12,312 Hurry. 5 00:00:12,312 --> 00:00:14,882 There's a couple caribou right up there. 6 00:00:14,882 --> 00:00:17,784 My son Denali and I are going to try to bring home 7 00:00:17,784 --> 00:00:21,822 some caribou meat to my home village of Eagle. 8 00:00:21,822 --> 00:00:25,626 We kinda ran out of meat already this year 'cause we shared about 9 00:00:25,626 --> 00:00:27,528 half our moose with the village. 10 00:00:34,434 --> 00:00:36,103 JODY: This is the, "40-mile caribou herd," 11 00:00:36,103 --> 00:00:38,672 that my people have hunted for millennia. 12 00:00:38,672 --> 00:00:41,942 I spent my whole life hunting from this herd. 13 00:00:41,942 --> 00:00:45,712 My family did and my ancestors did. 14 00:00:49,783 --> 00:00:52,019 Get the one with the biggest beard. 15 00:00:58,525 --> 00:01:00,260 (gunshot) 16 00:01:00,260 --> 00:01:01,762 You're hitting low. 17 00:01:01,762 --> 00:01:03,764 Aim higher. 18 00:01:06,099 --> 00:01:08,402 Take your time. 19 00:01:08,402 --> 00:01:10,170 (gunshot) 20 00:01:10,170 --> 00:01:12,940 Is that your last shot? 21 00:01:12,940 --> 00:01:15,242 DENALI: Yup. 22 00:01:16,310 --> 00:01:18,745 JODY: Deep breath and then hold your breath. 23 00:01:23,784 --> 00:01:25,786 (gunshot) 24 00:01:25,786 --> 00:01:32,292 (theme music playing). 25 00:01:42,035 --> 00:01:43,537 JODY: We don't hunt for sport. 26 00:01:43,537 --> 00:01:46,373 If it's feeding our families and when the animal offers itself to us, 27 00:01:46,373 --> 00:01:50,978 we also honor it by doing everything in a good way. 28 00:01:50,978 --> 00:01:52,813 Let's do it, take care of it right here real quick. 29 00:01:52,813 --> 00:01:54,681 Try to get this knocked out. 30 00:01:54,681 --> 00:01:58,385 Take that head off and aim it towards Eagle. 31 00:02:01,321 --> 00:02:02,622 (inaudible). 32 00:02:02,622 --> 00:02:04,458 DENALI: Huh? 33 00:02:09,630 --> 00:02:12,733 JODY: This is a blessing, we're gonna eat well. 34 00:02:12,733 --> 00:02:15,702 This is a, "40 mile herd," that goes across all those 35 00:02:15,702 --> 00:02:18,538 big mountains into the 40 mile country. 36 00:02:20,173 --> 00:02:22,642 The caribou never made it to the Eagle side. 37 00:02:22,642 --> 00:02:26,680 So folks in Eagle didn't get any caribou this year. 38 00:02:27,481 --> 00:02:29,816 That doesn't make it very easy on our people when 39 00:02:29,816 --> 00:02:32,152 we don't get our native food. 40 00:02:33,253 --> 00:02:35,489 Work quick, come on. 41 00:02:36,123 --> 00:02:38,925 We're definitely taking some of this meat to Eagle. 42 00:02:38,925 --> 00:02:41,795 Gonna share with our family and friends there. 43 00:02:44,097 --> 00:02:45,966 TIG: It's an unforgiving country. 44 00:02:45,966 --> 00:02:47,401 Raising my kids out here. 45 00:02:47,401 --> 00:02:50,771 I just hope that living this type of lifestyle is gonna 46 00:02:50,771 --> 00:02:53,140 show them to never give up. 47 00:02:56,610 --> 00:02:58,612 TIG: It's warm in there? HAZEL: Yeah. 48 00:02:58,612 --> 00:03:01,181 TIG: Oh boy. You guys ready? 49 00:03:01,181 --> 00:03:02,516 TERRANCE: Yup. EVAN: Yup. 50 00:03:02,516 --> 00:03:04,718 TIG: All right we're not pulling no Home Alone are we? 51 00:03:04,718 --> 00:03:06,553 We got five in there? 52 00:03:06,553 --> 00:03:08,922 HAZEL: Yeah. TIG: Head counts clear momma. 53 00:03:08,922 --> 00:03:11,291 We are good to go. 54 00:03:16,496 --> 00:03:18,031 Woo, we're rolling. 55 00:03:18,031 --> 00:03:19,900 EVAN: Whoop, whoop! 56 00:03:21,435 --> 00:03:23,470 TIG: Watch out for the deep snow. 57 00:03:28,175 --> 00:03:29,843 I got all seven of the kids loaded up. 58 00:03:29,843 --> 00:03:32,579 Louise and I are gonna go head up to Fish Creek Lake, 59 00:03:32,579 --> 00:03:35,682 and trying to get us a beaver to eat, I hope. 60 00:03:36,383 --> 00:03:40,353 Winters coming to an end and I wanna get my out here, 61 00:03:40,353 --> 00:03:42,689 while we still got a little bit of winter left. 62 00:03:42,689 --> 00:03:46,827 EVAN: What's the password? LOUISE: Mom, mom's the password. 63 00:03:46,827 --> 00:03:47,961 EVAN: What? 64 00:03:47,961 --> 00:03:49,296 TIG: We do want to catch some food, 65 00:03:49,296 --> 00:03:51,765 put a little bit of food in the freezer before spring. 66 00:03:51,765 --> 00:03:54,601 Today this is where I wanted to bring my kids and 67 00:03:54,601 --> 00:03:57,370 set a beaver trap while they're having some fun. 68 00:03:57,370 --> 00:03:59,506 HAZEL: Think there's snow in my boot. 69 00:04:00,974 --> 00:04:04,277 TIG: I go down as far as I can with the axe. 70 00:04:04,277 --> 00:04:07,347 I wanna get as much of this ice outta here, 71 00:04:07,347 --> 00:04:09,149 before I poke through. 72 00:04:09,149 --> 00:04:13,120 Once you poke through this whole thing's gonna flood with water. 73 00:04:13,120 --> 00:04:16,123 And then every swing will be a splash. 74 00:04:17,491 --> 00:04:18,625 (rumbling) 75 00:04:18,625 --> 00:04:20,327 Oh, that freaked me out. 76 00:04:20,327 --> 00:04:23,730 Hey, beetles, that's a good sign of beaver. 77 00:04:23,730 --> 00:04:26,566 Last month I was having a hard time trapping beaver and I went 78 00:04:26,566 --> 00:04:30,070 and talked to one of the elders and he told me exactly where to 79 00:04:30,070 --> 00:04:33,206 set traps and that's why I came to this little spot. 80 00:04:33,206 --> 00:04:36,710 So pat myself on the back for that one, 81 00:04:36,710 --> 00:04:39,246 finally figuring it out. 82 00:04:40,914 --> 00:04:43,617 LOUISE: I'm worried she's playing with the ice from the water. 83 00:04:43,617 --> 00:04:46,553 You gotta worry about the water splashing up on you, 84 00:04:46,553 --> 00:04:48,488 could give you beaver fever. 85 00:04:48,488 --> 00:04:50,257 TIG: Don't eat that ice, now. 86 00:04:50,257 --> 00:04:53,794 LOUISE: Any of you kids got beaver fever before? 87 00:04:53,794 --> 00:04:55,562 TERRANCE: You did have it before, remember? 88 00:04:55,562 --> 00:04:57,931 Got a little sick and got messy in the toilet. 89 00:04:57,931 --> 00:04:59,566 EVAN: Hmm. 90 00:04:59,566 --> 00:05:01,768 TIG: What I'm gonna do is take a couple snares and 91 00:05:01,768 --> 00:05:03,870 wire one off right here. 92 00:05:03,870 --> 00:05:06,706 Let's hope the beaver, when he comes from his house to get the food, 93 00:05:06,706 --> 00:05:09,242 he's gonna come in this way. 94 00:05:09,609 --> 00:05:10,610 All right. 95 00:05:12,946 --> 00:05:14,381 TIG: Did it tell you something? 96 00:05:14,381 --> 00:05:17,517 It said, "Amiya, eat me!" 97 00:05:17,517 --> 00:05:19,786 Huh? Maybe? 98 00:05:19,786 --> 00:05:21,855 As much as I've learned through my life, 99 00:05:21,855 --> 00:05:24,391 I just wanna be passing it down to my children, 100 00:05:24,391 --> 00:05:26,092 my nephews, nieces. 101 00:05:26,092 --> 00:05:28,261 You know, everybody, not just my family. 102 00:05:28,261 --> 00:05:31,264 I don't want that tradition to end and die with me. 103 00:05:38,872 --> 00:05:40,640 TIG: I'm just a stepping stone for this tradition. 104 00:05:43,510 --> 00:05:45,045 TIG: I hope we'll catch him tonight. 105 00:05:45,045 --> 00:05:48,815 With that kind of confidence, maybe we will baby. 106 00:05:48,815 --> 00:05:51,084 Amiya, she's my lucky little girl. 107 00:05:51,084 --> 00:05:52,919 Tonight we're gonna catch him, yeah, 108 00:05:52,919 --> 00:05:54,854 yes we will baby. 109 00:05:54,854 --> 00:05:56,890 Now we got the beaver trap set, 110 00:05:56,890 --> 00:05:59,926 Amiya sure thinks it's gonna be successful overnight, 111 00:05:59,926 --> 00:06:03,496 she's putting out good vibes, I'm hoping. 112 00:06:07,434 --> 00:06:09,436 JOEL: I'm like a minimalist. 113 00:06:09,436 --> 00:06:11,605 You know, I kind of try to do as little as possible and 114 00:06:11,605 --> 00:06:13,840 live as simply as I can. 115 00:06:27,621 --> 00:06:31,725 ♪ ♪ 116 00:06:31,725 --> 00:06:35,528 JOEL: All right, this is the cache I built this fall. 117 00:06:35,528 --> 00:06:36,830 I thought it would be a good idea to turn it into 118 00:06:36,830 --> 00:06:40,867 a dual-purpose building and also make it a smokehouse. 119 00:06:42,235 --> 00:06:44,070 You're not really using the cache in the summer so much, 120 00:06:44,070 --> 00:06:47,340 so I figured it would be a good smokehouse also. 121 00:06:49,142 --> 00:06:51,278 This is my first smokehouse build. 122 00:06:51,278 --> 00:06:53,413 Everything I do is pretty much self-taught. 123 00:06:53,413 --> 00:06:55,649 It's good to learn new things. 124 00:06:55,649 --> 00:06:57,550 So this last fall, I built this cache, 125 00:06:57,550 --> 00:07:00,053 you know with my family, my wife and my daughter. 126 00:07:00,053 --> 00:07:01,421 You know, they're kinda out of the picture now, 127 00:07:01,421 --> 00:07:02,922 they moved down to Washington. 128 00:07:02,922 --> 00:07:04,057 But we're still good friends and everything. 129 00:07:04,057 --> 00:07:06,793 We just, uh, we definitely saw our lives going in, 130 00:07:06,793 --> 00:07:08,328 you know different directions and. 131 00:07:08,328 --> 00:07:10,730 I turned a new chapter out here. 132 00:07:10,730 --> 00:07:12,932 A little lonelier. 133 00:07:12,932 --> 00:07:14,801 It's just, uh, me and Tracker. 134 00:07:14,801 --> 00:07:16,970 We work sun up to sun down. 135 00:07:18,605 --> 00:07:20,640 So I'm going to screen in the ends of the eaves here 136 00:07:20,640 --> 00:07:23,043 so the birds can't get in. 137 00:07:23,043 --> 00:07:27,013 Keeping the birds out is gonna be a, a bigger deal than the bugs. 138 00:07:27,013 --> 00:07:30,417 'Cause the smoke actually keeps the bugs out. 139 00:07:30,417 --> 00:07:33,620 We live a pretty involved subsistence lifestyle out here 140 00:07:33,620 --> 00:07:35,755 'cause we are on one of the biggest salmon runs in the world. 141 00:07:35,755 --> 00:07:37,290 We rely on 'em quite a bit, 142 00:07:37,290 --> 00:07:40,193 'cause you can dry salmon and you can eat it all year. 143 00:07:40,193 --> 00:07:42,729 Salmon is a very important part of our diet. 144 00:07:42,729 --> 00:07:45,732 The whole purpose of this is so that I have cool, 145 00:07:45,732 --> 00:07:48,935 dry storage, that doesn't require electricity. 146 00:07:48,935 --> 00:07:52,672 So, I am trying to embrace the traditional lifestyle, 147 00:07:52,672 --> 00:07:56,376 at the same time use modern technology in my building materials 148 00:07:56,376 --> 00:07:59,212 to kinda enhance traditional ways. 149 00:07:59,212 --> 00:08:01,314 'Cause if they had it, they would've used it. 150 00:08:07,287 --> 00:08:08,855 So, when I originally built the cache, 151 00:08:08,855 --> 00:08:11,524 it was just gonna be a cache, and then I kind of had an idea 152 00:08:11,524 --> 00:08:14,160 to make it into a smokehouse. 153 00:08:14,160 --> 00:08:16,296 Kinda on the smaller size for smokehouses, 154 00:08:16,296 --> 00:08:17,964 but now that I'm alone. 155 00:08:17,964 --> 00:08:20,133 Now it's like the perfect size, just for me. 156 00:08:20,133 --> 00:08:22,535 I'm going to measure the door and then I can go down to the mill, 157 00:08:22,535 --> 00:08:25,338 throw a couple boards and I can build the door. 158 00:08:26,439 --> 00:08:29,709 And then we'll hang it, throw a wood stove in. 159 00:08:29,709 --> 00:08:32,379 Start pumping some smoke in there. 160 00:08:39,018 --> 00:08:41,755 JOHN: Your tradition is your story. 161 00:08:41,755 --> 00:08:45,425 Your tradition is your survival story. 162 00:08:50,630 --> 00:08:52,432 JOHN: Did you feel something? 163 00:08:52,432 --> 00:08:55,001 PATRICK: No. 164 00:08:57,470 --> 00:08:59,606 Almost thought I did. 165 00:08:59,606 --> 00:09:02,375 JOHN: Touch the bottom and go up like this. 166 00:09:06,746 --> 00:09:09,582 We do a lot of fishing during wintertime. 167 00:09:09,582 --> 00:09:11,050 It's tough but I depend on 168 00:09:11,050 --> 00:09:13,753 my subsistence way of life out here. 169 00:09:23,062 --> 00:09:24,631 (gusting winds) 170 00:09:32,906 --> 00:09:38,645 JOHN: Every season, Creator has given us certain types of subsisting. 171 00:09:38,645 --> 00:09:41,147 Out there on the tundra, 172 00:09:41,147 --> 00:09:44,551 the river, or out there in the ocean. 173 00:09:49,589 --> 00:09:51,791 JOHN: It's our source of life. 174 00:09:58,431 --> 00:09:59,299 JOHN: Yeah. 175 00:10:12,946 --> 00:10:14,447 JOHN: Yeah. 176 00:10:14,447 --> 00:10:17,050 I listen to the ice. 177 00:10:17,050 --> 00:10:18,284 Same thing with the wind. 178 00:10:18,284 --> 00:10:19,452 (gusting winds) 179 00:10:21,621 --> 00:10:25,024 (gusting winds) 180 00:10:41,975 --> 00:10:43,643 JOHN: When it starts blowing, 181 00:10:43,643 --> 00:10:45,378 we gotta go home. 182 00:10:51,751 --> 00:10:53,987 JOHN: If I see fog, on the other side, 183 00:10:53,987 --> 00:10:55,989 it's gonna be dark. 184 00:10:55,989 --> 00:10:58,124 PATRICK: How much daylight do you think we have? 185 00:11:00,693 --> 00:11:04,197 (gusting winds) 186 00:11:07,867 --> 00:11:11,971 JOHN: The snow is our traction for our snow machines. 187 00:11:11,971 --> 00:11:15,441 With the wind, if you go through ice, 188 00:11:15,441 --> 00:11:20,213 it'll be blowing you to a different direction. 189 00:11:20,213 --> 00:11:24,450 It takes a split second to get lost in there. 190 00:11:28,188 --> 00:11:32,392 (gusting winds) 191 00:11:34,961 --> 00:11:37,797 JOHN: We cannot get stranded. 192 00:11:37,797 --> 00:11:40,900 Go to safety all the time. 193 00:11:42,335 --> 00:11:45,405 A lot of times we can't rely on GPS, 194 00:11:45,405 --> 00:11:48,274 but I was trained as a young man 195 00:11:48,274 --> 00:11:50,910 to travel on this land. 196 00:11:51,978 --> 00:11:55,949 My elders tell me, "Make sure you see grass sticking up, 197 00:11:55,949 --> 00:11:59,185 'cause that'll tell you, you're on the land." 198 00:11:59,185 --> 00:12:00,520 The tundra. 199 00:12:00,520 --> 00:12:04,290 As long as you're on this land, you are safe. 200 00:12:13,733 --> 00:12:15,301 Are you okay? 201 00:12:15,301 --> 00:12:17,003 PATRICK: Yeah. 202 00:12:19,305 --> 00:12:21,808 JOHN: This building right here is for, uh, 203 00:12:21,808 --> 00:12:24,611 people that get stranded when it's whiteout. 204 00:12:24,611 --> 00:12:28,214 And so they have a shelter here that they can go to and 205 00:12:28,214 --> 00:12:30,817 keep warm in there. 206 00:12:31,284 --> 00:12:34,120 You have to make sure that this grass right here, 207 00:12:34,120 --> 00:12:36,756 is sticking out from the tundra. 208 00:12:36,756 --> 00:12:37,991 PATRICK: One strand of grass? 209 00:12:37,991 --> 00:12:39,993 JOHN: Yeah. One strand will tell you. 210 00:12:39,993 --> 00:12:41,628 You're on land. 211 00:12:41,628 --> 00:12:44,063 The safest place is the land. 212 00:12:45,531 --> 00:12:48,568 The willows, this is my compass, and you say, 213 00:12:48,568 --> 00:12:51,104 "Hey, I've been here before." 214 00:12:51,104 --> 00:12:53,139 We're gonna go down this way and then 215 00:12:53,139 --> 00:12:55,475 work our way back towards Chevak. 216 00:13:04,217 --> 00:13:07,153 JOEL: Here in America, not all the natives have land anymore. 217 00:13:07,920 --> 00:13:10,056 And that's something we have an abundance of. 218 00:13:11,024 --> 00:13:14,494 We have this huge lake and we have these clean rivers and 219 00:13:14,494 --> 00:13:18,398 all these woods to run around in that are just untainted by people. 220 00:13:26,506 --> 00:13:28,574 JOEL: So this is the old smokehouse. 221 00:13:28,574 --> 00:13:30,310 This the original smokehouse. 222 00:13:30,310 --> 00:13:32,345 So my dad originally built these. 223 00:13:32,345 --> 00:13:34,314 That one I think was actually used before 224 00:13:34,314 --> 00:13:37,116 I was, you know, alive. 225 00:13:37,116 --> 00:13:39,719 Then this one was built, I don't know, 20 years ago. 226 00:13:39,719 --> 00:13:41,721 We had a big family when I was growing up. 227 00:13:41,721 --> 00:13:45,258 That smokehouse was smoking all the time. 228 00:13:45,258 --> 00:13:46,726 You're putting up, hundreds of fish. 229 00:13:46,726 --> 00:13:49,095 A very necessary part of living out here. 230 00:13:49,095 --> 00:13:51,798 We got an electric fence around it to try to keep the bears out 231 00:13:51,798 --> 00:13:53,599 which doesn't always work. 232 00:13:53,599 --> 00:13:56,169 And so you're always kinda worried about your fish in there. 233 00:13:56,169 --> 00:13:59,872 Which is why I built the cache, it's on stilts. 234 00:14:01,107 --> 00:14:02,809 I've never seen an elevated smokehouse, 235 00:14:02,809 --> 00:14:05,078 I'm not really sure how it's going to work. 236 00:14:07,980 --> 00:14:10,817 Smoke-cache. It's a smoke-cache. 237 00:14:11,718 --> 00:14:14,587 Making something outta nothing is I think, super cool. 238 00:14:16,089 --> 00:14:17,356 When you're done you have this functional, 239 00:14:17,356 --> 00:14:20,626 almost piece of art you've just made. 240 00:14:20,626 --> 00:14:23,162 It's not gonna keep the wind out, 241 00:14:23,162 --> 00:14:25,498 all it's gotta do is keep the critters out. 242 00:14:28,301 --> 00:14:30,470 Looks like you're gonna get snowed or rained on. 243 00:14:30,470 --> 00:14:34,307 Probably rained on, since it's like 35 degrees right now. 244 00:14:34,307 --> 00:14:37,009 Shouldn't really be raining for another month. 245 00:14:37,844 --> 00:14:40,480 I'll try to hurry and get this door on before, 246 00:14:40,480 --> 00:14:42,949 before we start getting wet. 247 00:14:43,683 --> 00:14:48,855 Should still be winter and we're quite a bit above freezing right now, 248 00:14:48,855 --> 00:14:51,357 and it's melting and raining. 249 00:15:05,304 --> 00:15:09,075 Good? Not so good. 250 00:15:14,947 --> 00:15:18,084 Hang it, should work though. 251 00:15:19,952 --> 00:15:22,655 Getting this done right now is, is pretty important 252 00:15:22,655 --> 00:15:24,924 so that I'm ready when the fish get here. 253 00:15:24,924 --> 00:15:26,125 When the moose get here. 254 00:15:26,125 --> 00:15:27,827 And I'm, you know, I'm just ready to process everything and 255 00:15:27,827 --> 00:15:30,396 get everything dried and put away. 256 00:15:30,396 --> 00:15:31,697 All right. 257 00:15:31,697 --> 00:15:34,700 It's a big step for, you know, later on in the year. 258 00:15:34,700 --> 00:15:37,970 It's starting to snow and rain and getting dark so. 259 00:15:37,970 --> 00:15:40,339 Maybe I'll call it a day for today and then, uh, 260 00:15:40,339 --> 00:15:41,941 start again tomorrow. 261 00:15:41,941 --> 00:15:44,811 Get the wood stove in, start smoking some stuff. 262 00:15:49,482 --> 00:15:50,716 TIG: We're a very strong people, 263 00:15:50,716 --> 00:15:52,852 the Koyukon Athabascan's. 264 00:15:52,852 --> 00:15:55,621 It's a beautiful life that we live. 265 00:16:04,597 --> 00:16:07,633 TIG: Well, we let this beaver snare go overnight. 266 00:16:07,633 --> 00:16:09,235 Hello girl. 267 00:16:09,235 --> 00:16:12,071 I'm hoping that's enough time for this beaver to come out and 268 00:16:12,071 --> 00:16:14,407 find the bait and put his head in one of the, 269 00:16:14,407 --> 00:16:15,842 one of the snares. 270 00:16:15,842 --> 00:16:17,410 We'll see if you guys noticed anything different 271 00:16:17,410 --> 00:16:19,345 over there by the trap. 272 00:16:23,049 --> 00:16:24,550 Anything different? 273 00:16:28,354 --> 00:16:31,824 TIG: Look, there used to be something right there in this spot. 274 00:16:31,824 --> 00:16:32,992 EVAN: Oh, yeah! 275 00:16:32,992 --> 00:16:34,927 TIG: What are we missing? EVAN: Oh, the bait. 276 00:16:34,927 --> 00:16:36,996 TIG: There's no food. 277 00:16:36,996 --> 00:16:39,031 Definitely been a beaver here. 278 00:16:45,771 --> 00:16:47,173 TIG: I hope so. 279 00:16:47,173 --> 00:16:49,108 Once we're out here in the woods, you know, 280 00:16:49,108 --> 00:16:51,544 there's no store to run to, there's no nothing, you know. 281 00:16:51,544 --> 00:16:55,314 We're just completely living a subsistence lifestyle out here. 282 00:16:59,752 --> 00:17:03,155 EVAN: Yup, it's water. 283 00:17:04,190 --> 00:17:05,591 TIG: Oh, man. 284 00:17:08,427 --> 00:17:12,765 EVAN: Messed up the traps? TIG: Darn, he hit 'em both. 285 00:17:13,566 --> 00:17:15,935 Maybe they're a little too big. 286 00:17:15,935 --> 00:17:17,169 Darn. 287 00:17:17,169 --> 00:17:18,571 LOUISE: Wanna hold the pole up for your dad? 288 00:17:18,571 --> 00:17:20,973 TIG: Yup, Terry? Can you hold this up? 289 00:17:24,777 --> 00:17:26,946 Huh, how did he do that? 290 00:17:26,946 --> 00:17:29,348 EVAN: Wasn't that, one of those on the other side like that? 291 00:17:29,348 --> 00:17:31,550 TIG: Yeah, it goes like this. 292 00:17:31,550 --> 00:17:33,519 He did bump my snares. 293 00:17:33,519 --> 00:17:36,689 We are getting close, I missed him this time. 294 00:17:38,057 --> 00:17:41,294 So, I'm gonna shrink our snare down a little bit. 295 00:17:41,294 --> 00:17:45,231 I want as much chance as I can have to catch this beaver. 296 00:17:45,231 --> 00:17:48,134 It's a delicacy to our people out here. 297 00:17:48,134 --> 00:17:49,936 We're just gonna keep on trying. 298 00:17:49,936 --> 00:17:53,639 Reset these snares and hopefully we'll get him next time. 299 00:17:56,008 --> 00:17:58,210 (overlapping chatter) 300 00:17:58,210 --> 00:18:00,313 LOUISE: Good to be outta the house. 301 00:18:00,313 --> 00:18:02,782 Nine of us cramped up in a one room cabin. 302 00:18:02,782 --> 00:18:04,550 (laughter) 303 00:18:04,550 --> 00:18:06,886 Out here, they have all the space in the world. 304 00:18:06,886 --> 00:18:09,322 EVAN: Help, help, help. 305 00:18:09,322 --> 00:18:12,124 TIG: Well, we got the beaver house soaking. 306 00:18:12,124 --> 00:18:15,828 We got the sets put out so, now we're just gonna try and 307 00:18:15,828 --> 00:18:17,496 see if we catch some fish. 308 00:18:20,666 --> 00:18:22,001 LOUISE: See how it's done? 309 00:18:25,304 --> 00:18:26,339 LOUISE: You think you could do that? 310 00:18:26,339 --> 00:18:27,840 TIG: What you think Wesley? 311 00:18:27,840 --> 00:18:30,443 I don't want my kids to lose the tradition of going out into the woods. 312 00:18:30,443 --> 00:18:32,745 (squawking) 313 00:18:37,216 --> 00:18:38,384 TIG: Hey, coming right up the shoot. 314 00:18:38,384 --> 00:18:42,054 (squawking) 315 00:18:42,054 --> 00:18:44,590 LOUISE: Holy, seen it flip? 316 00:18:44,590 --> 00:18:47,326 TIG: When you see that raven flip over like that, 317 00:18:47,326 --> 00:18:49,562 he's got a lucky pack on his back. 318 00:18:49,562 --> 00:18:52,898 So when he's flipping over you know, he's, 319 00:18:52,898 --> 00:18:55,901 he's wishing you good luck, he's dropping his lucky pack for you. 320 00:18:56,235 --> 00:18:57,770 AMIYA: Birdie in the sky! 321 00:19:08,914 --> 00:19:11,117 SOPHIE: Me too. LOUISE: You too? 322 00:19:11,117 --> 00:19:13,252 Hey, keep fishing! 323 00:19:13,252 --> 00:19:15,688 (laughter) 324 00:19:15,688 --> 00:19:19,058 Ah, no, you're gonna make me fall in the hole. 325 00:19:19,058 --> 00:19:21,394 AMELIA: I want my momma! 326 00:19:21,394 --> 00:19:25,398 LOUISE: Ah, no don't get it on the inside, hey! 327 00:19:25,398 --> 00:19:30,236 TIG: Everybody's starting to get a little complacent in this one area. 328 00:19:32,304 --> 00:19:34,206 TIG: Oh, just getting tired of one area and 329 00:19:34,206 --> 00:19:36,242 they're getting a little rambunctious. 330 00:19:36,242 --> 00:19:39,245 Everybody's starting to fight and argue a little bit. 331 00:19:49,422 --> 00:19:50,856 (laughs) 332 00:19:50,856 --> 00:19:52,692 (screams) 333 00:19:52,692 --> 00:19:55,694 TIG: So, we gotta get moving. 334 00:19:55,694 --> 00:19:58,364 Go home and get some food in them or something. 335 00:19:58,931 --> 00:20:00,933 (cooing) 336 00:20:00,933 --> 00:20:02,034 Yeah. 337 00:20:02,034 --> 00:20:03,235 I bet it's been quite a while since 338 00:20:03,235 --> 00:20:05,371 this country has heard a baby cry. 339 00:20:05,371 --> 00:20:07,473 Brings new life to the country. 340 00:20:07,473 --> 00:20:09,308 Hopefully it treats us good, 341 00:20:09,308 --> 00:20:12,311 and help us out with some fish or a beaver. 342 00:20:16,182 --> 00:20:19,685 JODY: I was raised by a strong mother who was raised by a strong mother. 343 00:20:20,553 --> 00:20:23,956 I definitely feel like I have a responsibility to fulfill. 344 00:20:26,892 --> 00:20:28,761 JODY: Haw, haw. 345 00:20:32,798 --> 00:20:35,234 Let's go, haw, haw. 346 00:20:35,234 --> 00:20:38,671 Good dogs. Now we're cruising. 347 00:20:39,238 --> 00:20:42,541 We just got to Eagle and now we're cruising up to 348 00:20:42,541 --> 00:20:45,778 the village where my people are from. 349 00:20:49,215 --> 00:20:52,852 We brought the caribou meat so we can share with the village. 350 00:20:53,886 --> 00:20:57,656 The caribou haven't migrated over to this area, 351 00:20:57,656 --> 00:21:01,627 so it's been kinda hard this year without the salmon and no caribou. 352 00:21:01,627 --> 00:21:05,297 People haven't had much of our native food. 353 00:21:07,633 --> 00:21:09,468 The traditional foods are our medicine and 354 00:21:09,468 --> 00:21:15,107 it's really important to just our health and wellness and our existence. 355 00:21:15,107 --> 00:21:18,978 Haw, haw. Here we go. 356 00:21:21,580 --> 00:21:23,582 Eagle Village is right near the Canadian border where 357 00:21:23,582 --> 00:21:26,318 the Yukon River comes in from Canada. 358 00:21:26,318 --> 00:21:29,555 The Yukon River is just a powerful presence in my life 359 00:21:29,555 --> 00:21:31,790 from the time I was born and traveling on it 360 00:21:31,790 --> 00:21:34,326 by canoe when I was a baby. 361 00:21:34,326 --> 00:21:39,598 To now as an adult traveling on the river with my dog team. 362 00:21:41,901 --> 00:21:44,336 The Yukon River demands respect. 363 00:21:46,172 --> 00:21:49,441 Anytime of the year, it is a force to reckon with. 364 00:21:56,615 --> 00:21:58,384 Haw, haw. 365 00:22:07,826 --> 00:22:09,862 (thudding) 366 00:22:17,236 --> 00:22:23,742 ♪ ♪ 367 00:22:36,188 --> 00:22:38,691 JODY: There's no stopping your dogs on that glacier. 368 00:22:38,691 --> 00:22:41,594 I mean it's just slick, smooth, hard ice. 369 00:22:41,594 --> 00:22:43,829 But that's all part of it, just kinda, 370 00:22:43,829 --> 00:22:46,165 nature of the beast out here. 371 00:22:50,102 --> 00:22:52,504 JODY: You just have to hold on for the ride. 372 00:22:52,504 --> 00:22:54,273 Just never let go of your dog sled. 373 00:23:04,416 --> 00:23:06,619 JODY: Up, let's go! 374 00:23:07,286 --> 00:23:09,855 Haw, haw, haw. 375 00:23:13,325 --> 00:23:16,629 Eagle is a really beautiful, very special place. 376 00:23:16,629 --> 00:23:19,498 It's just so scenic and the mountains are amazing. 377 00:23:19,498 --> 00:23:22,868 Just the country in general is just has really good energy. 378 00:23:30,643 --> 00:23:34,013 JODY: Gee! Gee! Gee! Whoa! 379 00:23:38,784 --> 00:23:41,287 JODY: Eagle is a very healthy community. 380 00:23:41,287 --> 00:23:42,855 I have family here. 381 00:23:42,855 --> 00:23:46,158 I have my life-long friends here. 382 00:23:46,158 --> 00:23:49,428 I was raised, not just in the village but my family was always 383 00:23:49,428 --> 00:23:53,265 out on the land and that's where I just feel my best. 384 00:23:53,265 --> 00:23:55,601 Where I just refill my cup. 385 00:23:57,803 --> 00:23:59,305 JAMEY: Denali got the caribou. JUDY: Denali! 386 00:23:59,305 --> 00:24:01,507 CHIEF KARMA: Really? Good job Denali. 387 00:24:01,507 --> 00:24:03,809 Fresh meat. Right on. 388 00:24:03,809 --> 00:24:06,278 JODY: Yeah. Yup. Such a blessing. 389 00:24:06,278 --> 00:24:09,581 It's important to Denali to be able to step into his own 390 00:24:09,581 --> 00:24:11,684 as a provider for the people. 391 00:24:11,684 --> 00:24:13,319 BEN: Got some fresh meat. DENALI: Yup. 392 00:24:13,319 --> 00:24:14,887 BEN: How many you get? DENALI: Just one. 393 00:24:14,887 --> 00:24:16,255 BEN: Yeah, these are pretty good. 394 00:24:16,255 --> 00:24:18,557 Man, we didn't get nothing this year. 395 00:24:18,557 --> 00:24:19,858 JAMEY: Yeah. 396 00:24:19,858 --> 00:24:22,227 BEN: Usually, every year we get surrounded by caribou here. 397 00:24:22,227 --> 00:24:24,229 JAMEY: They just took a different route this year, huh? 398 00:24:24,229 --> 00:24:25,631 BEN: Yup. JAMEY: Yeah. 399 00:24:25,631 --> 00:24:28,100 JODY: I feel really proud of Denali for his good harvest 400 00:24:28,100 --> 00:24:29,635 and sharing the meat. 401 00:24:29,635 --> 00:24:31,804 Uncle, you want to go with us to pass this meat out? 402 00:24:31,804 --> 00:24:33,839 BEN: Yeah. JODY: All right. 403 00:24:35,607 --> 00:24:38,377 (knocking) 404 00:24:38,377 --> 00:24:39,945 DENALI: Hey Micah. MICAH: Hey. 405 00:24:41,914 --> 00:24:45,884 JODY: Denali, he spends a lot of time with elders in our village. 406 00:24:46,652 --> 00:24:50,189 MICAH: You can leave it there. DENALI: All right, yeah. Cool. 407 00:24:50,189 --> 00:24:51,924 JODY: He has the skills and knowledge that was 408 00:24:51,924 --> 00:24:53,792 passed down through the generations. 409 00:24:56,495 --> 00:24:59,098 JODY: And he possesses that ability to provide for people. 410 00:25:03,669 --> 00:25:04,837 JODY: He's a culture bearer, for sure. 411 00:25:08,707 --> 00:25:12,444 JOHN: Elders have no time to rest. 412 00:25:12,444 --> 00:25:16,982 We have to bring all of our young people to the future. 413 00:25:24,556 --> 00:25:27,593 JOHN: Check this wood, see if it's dry. 414 00:25:27,593 --> 00:25:30,429 Part of a stump, but it'll work. 415 00:25:40,239 --> 00:25:42,641 PATRICK: Seems kinda dry. 416 00:25:44,810 --> 00:25:46,412 JOHN: It's pretty dry. 417 00:25:46,412 --> 00:25:49,648 We can use it for firewood. 418 00:25:50,482 --> 00:25:51,817 That's a good find. 419 00:25:51,817 --> 00:25:53,919 PATRICK: Yeah. 420 00:25:54,653 --> 00:25:58,791 JOHN: It can be used for cooking and keeping our house warm. 421 00:25:59,858 --> 00:26:01,960 Let's look for another one, okay? 422 00:26:01,960 --> 00:26:03,929 PATRICK: Okay. 423 00:26:05,964 --> 00:26:12,004 JOHN: All of the driftwood are deposit out of the Yukon River 424 00:26:13,539 --> 00:26:17,643 and northwest winds bring it to this area. 425 00:26:18,277 --> 00:26:20,245 What resources are available, 426 00:26:20,245 --> 00:26:22,881 we go out and get it. 427 00:26:29,088 --> 00:26:33,192 PATRICK: It seems wet, John. JOHN: Okay, then leave it. 428 00:26:35,461 --> 00:26:37,896 This is really dry. 429 00:26:40,799 --> 00:26:45,904 This is the kinda wood I usually like to get for art. 430 00:26:45,904 --> 00:26:50,709 My specialty, I make faces out of them by carving. 431 00:26:51,643 --> 00:26:55,080 When my hand touch that wood. 432 00:26:55,080 --> 00:26:59,551 When my eyes look at things and analyze and 433 00:26:59,551 --> 00:27:03,889 make something out of a piece of wood that look like nothing. 434 00:27:07,226 --> 00:27:08,961 Try to watch your back. 435 00:27:08,961 --> 00:27:10,762 PATRICK: Yeah. 436 00:27:11,230 --> 00:27:15,300 JOHN: When I was younger, I did all this kind of work by myself. 437 00:27:18,704 --> 00:27:21,173 I'm still strong, but, uh, 438 00:27:21,173 --> 00:27:24,643 my son-in-law, he does all the work. 439 00:27:25,944 --> 00:27:27,779 PATRICK: You are still strong, John. 440 00:27:27,779 --> 00:27:28,814 (laughs) 441 00:27:28,814 --> 00:27:30,282 JOHN: Okay. 442 00:27:30,282 --> 00:27:32,885 Don't sit down too early. 443 00:27:32,885 --> 00:27:36,388 Encourage your young people, teach them what do we know. 444 00:27:36,388 --> 00:27:38,690 You gotta make it tight, yeah. 445 00:27:40,792 --> 00:27:42,828 It's good. 446 00:27:42,828 --> 00:27:46,431 PATRICK: I can't imagine being an elder, 447 00:27:46,431 --> 00:27:50,469 but I know I am gonna be teaching if that time comes. 448 00:27:57,676 --> 00:27:59,378 (squawking) 449 00:27:59,378 --> 00:28:01,847 TIG: There's a balance between us and the animals. 450 00:28:01,847 --> 00:28:04,082 We only take what we need to. 451 00:28:04,082 --> 00:28:06,585 We always take with respect. 452 00:28:06,585 --> 00:28:08,754 We always show respect for the land. 453 00:28:25,571 --> 00:28:28,140 (laughter) 454 00:28:28,540 --> 00:28:30,509 TIG: Let the girls out. 455 00:28:37,282 --> 00:28:39,585 Hmm, no bait. 456 00:28:41,153 --> 00:28:44,690 Well, we've had this beaver set out for a few days now and, uh, 457 00:28:44,690 --> 00:28:46,358 there's good activity there, 458 00:28:46,358 --> 00:28:48,627 he's coming and getting the bait. 459 00:28:48,627 --> 00:28:49,928 TERRANCE: The beaver took the bait? 460 00:28:49,928 --> 00:28:52,598 TIG: No bait, yeah. 461 00:28:53,999 --> 00:28:55,701 My kids, they've been sure missing beaver meat 462 00:28:55,701 --> 00:28:57,970 right now too, they wanna eat some beaver meat. 463 00:29:01,440 --> 00:29:03,275 TIG: Yeah, he did. 464 00:29:07,846 --> 00:29:10,882 TIG: He's got this bait all twisted up to the, 465 00:29:10,882 --> 00:29:13,585 one of the snares it look like. 466 00:29:13,585 --> 00:29:19,691 Ah, he keep taking the bait and not putting his head in my snares. 467 00:29:21,526 --> 00:29:23,662 Not quite having any luck with this guy. 468 00:29:31,203 --> 00:29:35,407 TIG: I hope the land is gonna help us out with some beaver. 469 00:29:35,407 --> 00:29:39,745 We just gotta keep trying and stay persistent and not give up. 470 00:29:47,419 --> 00:29:50,055 EVAN: See anything? TIG: Nope. 471 00:29:53,025 --> 00:29:54,526 AMIYA: Daddy, what's that? 472 00:29:54,526 --> 00:29:58,330 TIG: Yeah, it looks like he got his food all tied up in the snare. 473 00:29:58,330 --> 00:29:59,564 What? 474 00:30:01,667 --> 00:30:05,570 TIG: No, it got that bait all stuck on one of the snares. 475 00:30:05,570 --> 00:30:07,839 EVAN: Smart beaver. TIG: Whoa! 476 00:30:09,007 --> 00:30:10,942 AMIYA: It's a beaver TERRANCE: We caught the beaver! 477 00:30:15,147 --> 00:30:16,148 TIG: Holy cow it's heavy. 478 00:30:16,148 --> 00:30:20,085 Watch out. Baasee'. 479 00:30:20,085 --> 00:30:21,820 EVAN: It's a big beaver. 480 00:30:21,820 --> 00:30:24,690 TIG: Holy smokes that's a big guy. 481 00:30:30,295 --> 00:30:31,930 TIG: You love that? EVAN: Can I touch it? 482 00:30:31,930 --> 00:30:33,732 TIG: Awesome. We did it guys. 483 00:30:33,732 --> 00:30:34,966 EVAN: Woo. 484 00:30:34,966 --> 00:30:39,805 TIG: Woo, we did it girls and boys. 485 00:30:39,805 --> 00:30:42,874 Now after we catch, we gotta rum him in the snow. 486 00:30:42,874 --> 00:30:44,710 We gotta get that water off of the fur. 487 00:30:44,710 --> 00:30:46,378 (grunts) 488 00:30:46,378 --> 00:30:49,181 Boys, roll this around the snow, shake him around. 489 00:30:50,182 --> 00:30:52,517 Woo, we did it. 490 00:30:52,517 --> 00:30:56,054 Hard work, persistence pays off. 491 00:30:56,054 --> 00:30:58,423 We never gave up, we kept trying. 492 00:31:07,532 --> 00:31:09,801 TIG: Me and my grandma Hazel and me my dad would pull out 493 00:31:09,801 --> 00:31:12,904 a beaver and that was my job as a young boy to... 494 00:31:12,904 --> 00:31:14,139 TERRANCE: Flip it. 495 00:31:14,139 --> 00:31:17,242 TIG: Roll 'em around the snow and get 'em dried out. 496 00:31:20,612 --> 00:31:24,816 That beaver, he's got a good 30 pounds of rich meat once 497 00:31:24,816 --> 00:31:26,451 I get him all processed. 498 00:31:26,451 --> 00:31:28,720 Super rich, super fat meat. 499 00:31:29,855 --> 00:31:33,525 All right, let's get this guy loaded up on the sled. 500 00:31:33,525 --> 00:31:37,462 He's having a first-class ride back to camp. 501 00:31:43,268 --> 00:31:45,604 (grunts) 502 00:31:45,604 --> 00:31:47,572 First-class there, buddy. 503 00:31:48,974 --> 00:31:51,309 Like the big beaver we got, you know, 504 00:31:51,309 --> 00:31:54,346 we sure lucked out with this guy. 505 00:31:54,346 --> 00:31:57,082 Kids were super excited when they seen the beaver. 506 00:31:57,082 --> 00:31:58,116 And right away, they said, "That..." 507 00:32:01,553 --> 00:32:02,788 TIG: "Did bring us good luck." 508 00:32:03,622 --> 00:32:05,257 JOHN: My grandfather would tell me, 509 00:32:05,257 --> 00:32:10,362 "These things that you learn are not yours. It's like..." 510 00:32:13,532 --> 00:32:14,699 "So you pass it on." 511 00:32:20,972 --> 00:32:25,544 JOHN: One thing I gotta teach you is I gotta teach you how to chop wood. 512 00:32:25,544 --> 00:32:27,512 ASHER: Why? 513 00:32:27,512 --> 00:32:30,048 JOHN: That's how I learned how to be tough. 514 00:32:31,683 --> 00:32:34,853 I trained Sonna Boy how to chop wood too. 515 00:32:34,853 --> 00:32:37,923 So far, he hasn't cut his toe off. 516 00:32:37,923 --> 00:32:39,291 SONNA BOY: So far? 517 00:32:39,291 --> 00:32:41,159 (laughter) 518 00:32:41,159 --> 00:32:43,094 JOHN: So now, I'm a grandpa. 519 00:32:43,094 --> 00:32:46,331 I can sit and watch my grandson do it because 520 00:32:46,331 --> 00:32:49,401 I trained him already to do that stuff. 521 00:32:54,673 --> 00:32:57,442 ASHER: Hey, how about use the bigger axe? 522 00:32:57,442 --> 00:32:58,810 That one. 523 00:32:58,810 --> 00:33:00,946 SONNA BOY: No, too much work. 524 00:33:02,314 --> 00:33:05,684 My grandfather is training me mentally and physically how to 525 00:33:05,684 --> 00:33:08,887 do all these things that his grandfather taught him. 526 00:33:11,490 --> 00:33:13,658 JOHN: You know, when I go get wood like this, 527 00:33:13,658 --> 00:33:17,329 I want to share it with people that don't have anybody 528 00:33:17,329 --> 00:33:19,130 to go get 'em wood. 529 00:33:19,130 --> 00:33:22,567 When people's houses are cold, it's no fun, right? 530 00:33:22,567 --> 00:33:25,237 ASHER: Mm-hmm. JOHN: But you help them. 531 00:33:25,237 --> 00:33:28,240 When you grow up, you need to do that, okay? 532 00:33:28,240 --> 00:33:29,508 ASHER: Okay. 533 00:33:29,508 --> 00:33:31,476 JOHN: All right, 'cause you're gonna get stronger 534 00:33:31,476 --> 00:33:34,145 just like Sonna Boy. 535 00:33:35,914 --> 00:33:37,549 All of these young people, 536 00:33:37,549 --> 00:33:40,485 they need to be trained to be a warrior. 537 00:33:40,485 --> 00:33:42,287 A warrior is a leader. 538 00:33:42,287 --> 00:33:43,555 If you're a young man, 539 00:33:43,555 --> 00:33:45,924 and you can do it, bring 'em wood. 540 00:33:48,526 --> 00:33:50,996 ASHER: It kinda looks full. 541 00:33:56,935 --> 00:34:01,039 JOHN: One of the positive things that we live by is being 542 00:34:01,039 --> 00:34:04,175 compassionate to one another. 543 00:34:09,748 --> 00:34:15,053 Training our children, passing on our tradition and values. 544 00:34:16,655 --> 00:34:20,659 There is a love in that circle and life in that circle. 545 00:34:20,659 --> 00:34:23,228 It's a beautiful concept. 546 00:34:28,133 --> 00:34:30,201 ASHER: Now I wanna go home! 547 00:34:30,201 --> 00:34:31,202 (laughs) 548 00:34:31,202 --> 00:34:32,871 JOHN: Okay. 549 00:34:35,140 --> 00:34:37,842 JOEL: Being your own person out here is a big deal. 550 00:34:39,511 --> 00:34:41,947 You definitely need to find yourself. 551 00:34:41,947 --> 00:34:44,683 And you're not dictated by what other people do. 552 00:34:55,961 --> 00:34:58,964 JOEL: Gonna have my chimney go right in the side, I think. 553 00:34:58,964 --> 00:35:01,566 So, I'm gonna go trace my hole. 554 00:35:01,566 --> 00:35:04,035 And I'll try to use the chainsaw and cut a neat hole in 555 00:35:04,035 --> 00:35:05,704 the side of this thing. 556 00:35:18,149 --> 00:35:20,185 It's very fulfilling being able to provide for yourself 557 00:35:20,185 --> 00:35:23,888 and not have to worry about relying on the grocery store. 558 00:35:29,728 --> 00:35:31,830 It's just nice just being out in the woods, 559 00:35:31,830 --> 00:35:32,931 you know, working on your own stuff, 560 00:35:32,931 --> 00:35:35,567 and providing for yourself. 561 00:35:38,737 --> 00:35:41,706 Oh, yeah, that'll do. 562 00:35:42,974 --> 00:35:45,176 Sweet. 563 00:35:45,176 --> 00:35:48,580 So I guess I'll throw the wood stove on the ground and 564 00:35:48,580 --> 00:35:51,116 then I'll start running the pipe up to this pipe. 565 00:35:57,956 --> 00:36:00,392 The stove is, uh, like a quarter of the size that 566 00:36:00,392 --> 00:36:02,227 I thought it was gonna be. 567 00:36:02,227 --> 00:36:05,163 So, I don't how this is gonna work. 568 00:36:12,103 --> 00:36:14,205 Okay, I got the stove pipe all run up. 569 00:36:14,205 --> 00:36:15,974 Looks pretty good. 570 00:36:15,974 --> 00:36:17,776 I think that wood stove is way too small though. 571 00:36:17,776 --> 00:36:19,010 I'll light it and see if there's, 572 00:36:19,010 --> 00:36:20,912 if it's putting off any heat at all. 573 00:36:20,912 --> 00:36:25,784 (thunder rumbling) 574 00:36:25,784 --> 00:36:28,186 Now it's really raining. 575 00:36:29,487 --> 00:36:31,189 Yeah, out here you really have to be in tune with nature. 576 00:36:31,189 --> 00:36:34,559 You have to go along with whatever it's thrown at you that day. 577 00:36:35,126 --> 00:36:37,162 Everything's wet. 578 00:36:37,162 --> 00:36:39,464 It's not helping the situation. 579 00:36:42,167 --> 00:36:45,036 Come on, baby. 580 00:36:47,472 --> 00:36:49,340 That is the smallest wood stove I have ever seen 581 00:36:49,340 --> 00:36:50,875 in my entire life. 582 00:36:50,875 --> 00:36:52,177 You know, it came with a Barbie I think, 583 00:36:52,177 --> 00:36:55,413 so picture can be deceiving. 584 00:36:55,413 --> 00:36:58,049 So the only stove I have is this little tiny one. 585 00:36:58,049 --> 00:37:00,351 So, hopefully, it works and if it doesn't, 586 00:37:00,351 --> 00:37:02,320 I'm not sure what I'm gonna do. 587 00:37:02,320 --> 00:37:04,789 Okay. 588 00:37:09,027 --> 00:37:10,829 It's going now, so I guess I could jump up there. 589 00:37:10,829 --> 00:37:13,231 Gonna see if there is any heat coming out. 590 00:37:21,339 --> 00:37:23,508 JOEL: Oh, man! 591 00:37:23,508 --> 00:37:25,376 There's actually a lot of heat coming out. 592 00:37:25,376 --> 00:37:28,213 It was a grand idea, I had. 593 00:37:28,213 --> 00:37:30,081 It's looking really good right now. 594 00:37:30,081 --> 00:37:33,218 I'm actually pretty impressed with the little wood stove. 595 00:37:33,218 --> 00:37:37,188 It's got a very, like a consistent temperature too, 596 00:37:37,188 --> 00:37:39,290 because the wood stove is on the ground. 597 00:37:39,290 --> 00:37:41,693 And you want to try to avoid cooking your fish 'cause 598 00:37:41,693 --> 00:37:44,095 you're trying to cold smoke it not hot smoke it. 599 00:37:47,665 --> 00:37:49,400 It's already warm in here. 600 00:37:49,400 --> 00:37:52,203 It's like, pretty impressed actually. 601 00:37:54,239 --> 00:37:56,174 Barbie, you did it again! 602 00:37:56,174 --> 00:38:00,211 Now, I can fill this whole thing up with salmon and 603 00:38:00,211 --> 00:38:02,981 once it's dried, I can just leave it in there all year. 604 00:38:02,981 --> 00:38:06,618 Kinda of a cool dual-purpose building and it works good as 605 00:38:06,618 --> 00:38:09,354 a smokehouse now, especially since I'm alone. 606 00:38:11,189 --> 00:38:13,858 Oh man, that smells good. 607 00:38:16,127 --> 00:38:19,197 So, living out here, it's, it's a very unique lifestyle. 608 00:38:19,197 --> 00:38:22,433 And I'm kinda not, you know, your run of the mill guy. 609 00:38:22,433 --> 00:38:24,068 I live out here 'cause it's fun and it's beautiful and 610 00:38:24,068 --> 00:38:28,173 it's on the edge of nowhere, so I need to find that person that 611 00:38:28,173 --> 00:38:31,442 belongs out here, you know, with me. 612 00:38:31,442 --> 00:38:33,912 Mm, smokey. 613 00:38:40,451 --> 00:38:42,220 JODY: Say a prayer? CHIEF KARMA: Yeah. 614 00:38:42,220 --> 00:38:44,088 JODY: We're gonna have Karma say a prayer. 615 00:38:46,191 --> 00:38:47,792 CHIEF KARMA: Heavenly Father, thank you so much for this 616 00:38:47,792 --> 00:38:49,160 beautiful day. 617 00:38:49,160 --> 00:38:52,130 Thank you for having Jody come home and her family, 618 00:38:52,130 --> 00:38:54,632 Jamey and Denali. 619 00:38:54,632 --> 00:38:56,935 And thank you for everything that you provide for us Lord and 620 00:38:56,935 --> 00:38:58,469 the food that we're gonna eat. 621 00:38:58,469 --> 00:39:00,738 Thank you for this time and fellowship together. 622 00:39:00,738 --> 00:39:02,507 In Jesus' precious name, amen. 623 00:39:02,507 --> 00:39:04,642 JODY: Amen. 624 00:39:05,310 --> 00:39:08,112 Well, the sticks are over here and there's fresh caribou meat. 625 00:39:08,112 --> 00:39:12,116 I, I sliced up tenderloin and back strap you guys can 626 00:39:12,116 --> 00:39:13,418 cook over the fire, too. 627 00:39:13,418 --> 00:39:15,653 And then, Auntie Bert made fry bread. 628 00:39:15,653 --> 00:39:18,523 Our traditional foods are our medicine. 629 00:39:18,523 --> 00:39:21,359 We didn't have salmon in the river this summer and 630 00:39:21,359 --> 00:39:24,562 the caribou never made it to this country. 631 00:39:25,363 --> 00:39:27,398 CHIEF KARMA: Was there a lot of caribou when you guys saw this one? 632 00:39:27,398 --> 00:39:29,334 DENALI: Yeah, there was. CHIEF KARMA: Really? 633 00:39:29,334 --> 00:39:30,768 Did you tell them, "Come this way?" 634 00:39:30,768 --> 00:39:32,070 DENALI: We did. 635 00:39:32,070 --> 00:39:35,506 JODY: To be able to be home on Hän Gwich'in land, 636 00:39:35,506 --> 00:39:37,208 sharing the meat with so many people, 637 00:39:37,208 --> 00:39:39,210 I feel really blessed. 638 00:39:40,645 --> 00:39:42,947 CHIEF KARMA: I'm gonna put mine among the coals. 639 00:39:42,947 --> 00:39:44,449 Denali's smart. 640 00:39:44,449 --> 00:39:46,684 DENALI: Cook fast. 641 00:39:47,085 --> 00:39:50,855 JODY: I hope that I can come home to Eagle with my family and 642 00:39:50,855 --> 00:39:55,293 really contribute to our tribe reclaiming a lot of our culture 643 00:39:55,293 --> 00:39:57,996 and our identity. 644 00:39:57,996 --> 00:40:00,898 These lands are always calling me home. 645 00:40:00,898 --> 00:40:02,900 JAMEY: One and a two. 646 00:40:06,070 --> 00:40:08,773 (gusting winds) 647 00:40:08,773 --> 00:40:11,342 TIG: We just got this beaver a few hours ago and 648 00:40:11,342 --> 00:40:13,511 he's already in the pot. 649 00:40:17,181 --> 00:40:19,484 It's amazing lifestyle we live. 650 00:40:19,484 --> 00:40:21,152 LOUISE: You guys lucked out with a beaver. 651 00:40:21,152 --> 00:40:22,353 TERRANCE: Yup. TIG: Yeah. 652 00:40:22,353 --> 00:40:24,956 LOUISE: You guys got to see the whole process. 653 00:40:29,560 --> 00:40:31,963 Whoa, that looks hot. Careful. 654 00:40:31,963 --> 00:40:34,065 Man, it smells good. 655 00:40:34,065 --> 00:40:35,466 (laughs) 656 00:40:35,466 --> 00:40:37,201 TERRANCE: Hmm. AMELIA: It's cool in the middle. 657 00:40:37,201 --> 00:40:38,870 TERRANCE: Yup. TIG: Yeah. Ooh. 658 00:40:38,870 --> 00:40:41,239 I cooked up the whole rib cage. 659 00:40:41,239 --> 00:40:44,409 These are meat eating kids and go through quite a bit of meat. 660 00:40:44,409 --> 00:40:46,144 SOPHIE: Good, dad. TIG: How is it, Amelia? 661 00:40:46,144 --> 00:40:47,211 AMELIA: Good. TIG: Good? 662 00:40:47,211 --> 00:40:48,212 AMELIA: Yeah. TIG: Say... 663 00:40:52,417 --> 00:40:53,584 TIG: Yeah. 664 00:40:53,584 --> 00:40:56,020 You know, a lot of people think beavers are rodent, 665 00:40:56,020 --> 00:40:57,555 but to us it's not. 666 00:40:57,555 --> 00:40:59,757 You know, this is a staple of our diet right here. 667 00:40:59,757 --> 00:41:03,227 A rich fat food, it's really good eating. 668 00:41:09,233 --> 00:41:11,502 TIG: Hmm. We eat good now, see. 669 00:41:11,502 --> 00:41:15,974 I sure do enjoy watching my family all happy and 670 00:41:15,974 --> 00:41:19,210 chowing down the, the foods from our land. 671 00:41:19,210 --> 00:41:20,645 AMELIA: No, I, I... 672 00:41:20,645 --> 00:41:22,180 TIG: How was it? EVAN: Good. 673 00:41:22,180 --> 00:41:23,381 TERRANCE: It was good. EVAN: Real good. TIG: All right. 674 00:41:26,784 --> 00:41:28,119 AMELIA: Enaa Baasee'... 675 00:41:28,119 --> 00:41:29,120 TIG: Noye'e. 676 00:41:29,120 --> 00:41:32,156 Oh, thank you. 677 00:41:32,156 --> 00:41:34,158 I get kisses for the beaver? 678 00:41:34,158 --> 00:41:35,893 AMELIA: Yeah. TIG: Hmm. 679 00:41:35,893 --> 00:41:37,061 EVAN: A lot of kisses... 680 00:41:37,061 --> 00:41:39,063 TIG: That's the best payment ever. 681 00:41:39,063 --> 00:41:42,066 Oh, so sweet. 682 00:41:48,940 --> 00:41:52,010 JOHN: Come, sit down and I want you to listen to 683 00:41:52,010 --> 00:41:53,878 what I have to say. 684 00:41:53,878 --> 00:41:57,248 This is part of our history. 685 00:41:57,248 --> 00:42:01,285 Patrick's grandpa carved this mask for... 686 00:42:01,285 --> 00:42:02,653 (speaking in Cup'ik language). 687 00:42:02,653 --> 00:42:05,189 Eskimo dance. 688 00:42:06,924 --> 00:42:08,526 And when they're Eskimo dancing, 689 00:42:08,526 --> 00:42:11,095 they used these to make people laugh. 690 00:42:11,095 --> 00:42:13,998 (laughter) 691 00:42:13,998 --> 00:42:15,867 Asher, come. 692 00:42:15,867 --> 00:42:18,436 (speaking in Cup'ik language). 693 00:42:18,436 --> 00:42:19,570 JOHN: Okay. 694 00:42:19,570 --> 00:42:21,539 (laughter) 695 00:42:21,539 --> 00:42:28,212 (chanting in Cup'ik language). 696 00:42:29,180 --> 00:42:31,315 JOHN: It was around 1950, 697 00:42:31,315 --> 00:42:34,786 I had my first education in a classroom. 698 00:42:36,421 --> 00:42:40,725 I was 11 years old; I was taken away from my village by 699 00:42:40,725 --> 00:42:45,196 the federal government to Wrangell Institute 700 00:42:45,196 --> 00:42:50,935 to immerse me into English and western way of life. 701 00:42:53,070 --> 00:42:56,774 I would cry, every, every night. 702 00:42:58,109 --> 00:43:02,213 Missing my mom, missing my dad, 703 00:43:02,213 --> 00:43:04,315 missing the village. 704 00:43:07,585 --> 00:43:12,557 And that's the way they treated us when we were small. 705 00:43:14,025 --> 00:43:17,495 And when I spoke in the Cup'ik language, 706 00:43:17,495 --> 00:43:22,867 my own language, my ancestor's language, 707 00:43:22,867 --> 00:43:25,503 they punished me for that. 708 00:43:26,804 --> 00:43:32,543 They try immerse us to be what we were not meant to be. 709 00:43:33,578 --> 00:43:36,981 I didn't want my children to grow up like I did. 710 00:43:36,981 --> 00:43:39,684 (laughter) 711 00:43:39,684 --> 00:43:43,788 I want our people to know our language, 712 00:43:43,788 --> 00:43:47,625 our values, our history. 713 00:43:47,625 --> 00:43:50,528 To sustain us and make us strong and 714 00:43:50,528 --> 00:43:53,130 who we are and where we came from. 715 00:43:56,134 --> 00:43:59,437 We need to bring that warrior spirit back. 716 00:43:59,904 --> 00:44:00,938 Captioned by Cotter Media Group.