1 00:00:02,302 --> 00:00:05,339 (mock bird call) 2 00:00:05,339 --> 00:00:12,212 (mock bird call) 3 00:00:12,212 --> 00:00:15,182 JODY: Today, Jamey and I are gonna go upriver, 4 00:00:15,182 --> 00:00:18,385 looking for birds, waterfowl. 5 00:00:18,385 --> 00:00:19,620 In the springtime, 6 00:00:19,620 --> 00:00:22,222 ducks are a really essential part of our diet. 7 00:00:22,222 --> 00:00:24,391 JAMEY: We first pulled in, we saw one goose fly over, 8 00:00:24,391 --> 00:00:26,793 so there's probably some back here in these openings 9 00:00:26,793 --> 00:00:30,097 in the water back there. 10 00:00:30,097 --> 00:00:32,799 (whistles) 11 00:00:32,799 --> 00:00:36,303 Sure hate to waste a good BB shot on a little duck. 12 00:00:36,303 --> 00:00:39,072 I want birds with more meat on 'em. 13 00:00:39,072 --> 00:00:40,674 JODY: Babe, just shoot, 'cause, like, last winter, 14 00:00:40,674 --> 00:00:42,509 we didn't get (bleep). 15 00:00:42,509 --> 00:00:44,244 Like, let's not be picky. 16 00:00:47,748 --> 00:00:50,784 ♪ ♪ 17 00:00:50,784 --> 00:00:57,524 ♪ ♪ 18 00:00:57,524 --> 00:00:59,560 JAMEY: Well, we'll just float along this edge, huh, babe? 19 00:00:59,560 --> 00:01:01,094 JODY: I'm feeling luckier on that edge. 20 00:01:01,094 --> 00:01:02,195 JAMEY: Okay. 21 00:01:05,065 --> 00:01:06,433 Here comes a duck. 22 00:01:06,433 --> 00:01:10,203 (Jamey quacks) 23 00:01:10,203 --> 00:01:13,140 He turned, they saw us, dang it. 24 00:01:13,140 --> 00:01:16,710 We should have parked further back in the willows. 25 00:01:16,710 --> 00:01:19,179 (mock bird call) 26 00:01:19,179 --> 00:01:21,381 JODY: We're out of moose meat, we don't have fish, 27 00:01:21,381 --> 00:01:23,216 'cause we couldn't fish the last two years, 28 00:01:23,216 --> 00:01:27,254 so, be really nice to get some birds to have some fresh meat. 29 00:01:27,254 --> 00:01:29,723 Instead of just Spam. 30 00:01:29,723 --> 00:01:34,661 ♪ ♪ 31 00:01:34,661 --> 00:01:36,563 Right there. 32 00:01:38,665 --> 00:01:43,236 (gunshots) 33 00:01:43,236 --> 00:01:44,371 JAMEY: Got it. 34 00:01:44,371 --> 00:01:45,772 JODY: Good job, babe. 35 00:01:45,772 --> 00:01:47,774 JAMEY: It dove into the grass. 36 00:01:47,774 --> 00:01:49,209 Oh, yeah, there it is, right there, babe. 37 00:01:49,209 --> 00:01:50,243 You see it, straight ahead. Good eye. 38 00:01:50,243 --> 00:01:51,645 JODY: Oh, yeah. Want me to go grab it? 39 00:01:51,645 --> 00:01:53,213 JAMEY: Yeah. 40 00:01:53,213 --> 00:01:58,618 ♪ ♪ 41 00:01:58,618 --> 00:02:02,155 Well, there's a half, half pot of soup. 42 00:02:02,155 --> 00:02:07,361 ♪ ♪ 43 00:02:07,361 --> 00:02:12,199 DANIELLE: We're very lucky to be who we are as Native people 44 00:02:12,199 --> 00:02:13,500 and be able to do the things 45 00:02:13,500 --> 00:02:16,470 that not many people can do around the world. 46 00:02:16,470 --> 00:02:17,671 (whale blows) 47 00:02:20,741 --> 00:02:23,076 You got the 20-gauge? 48 00:02:25,112 --> 00:02:28,115 What other gun you bringing? .243? 49 00:02:28,115 --> 00:02:29,483 Do you want it on this Honda? 50 00:02:29,483 --> 00:02:30,917 CHRIS: Yes. DANIELLE: Okay. 51 00:02:34,755 --> 00:02:38,258 CHRIS: My 17-mile camp down the west coast. 52 00:02:38,258 --> 00:02:41,461 Hopefully, we run into lots of seals and birds 53 00:02:41,461 --> 00:02:43,563 so we can get some hunting done. 54 00:02:43,563 --> 00:02:47,100 DANIELLE: Yeah, I'm excited to go out with my brother, 55 00:02:47,100 --> 00:02:48,635 his girlfriend, and my nephew. 56 00:02:48,635 --> 00:02:50,537 Are Ina and baby almost ready? 57 00:02:50,537 --> 00:02:52,239 CHRIS: Uh-huh. 58 00:02:52,239 --> 00:02:54,207 INA: All good? Yeah. (baby cooing) 59 00:02:54,207 --> 00:02:57,444 Your first trip to camp. 60 00:02:57,444 --> 00:02:59,513 Yeah. 61 00:02:59,513 --> 00:03:01,982 It's gonna be beautiful. 62 00:03:01,982 --> 00:03:03,083 (baby coos) 63 00:03:03,083 --> 00:03:04,317 Yeah. 64 00:03:04,317 --> 00:03:08,488 CHRIS: It's important for him to go to camp at, uh, right now, 65 00:03:08,488 --> 00:03:12,626 so he can learn things at a young age. 66 00:03:12,626 --> 00:03:16,196 We learn by observation. 67 00:03:16,196 --> 00:03:17,664 We're kind of concerned about the trail 68 00:03:17,664 --> 00:03:20,600 and how long we're gonna take to get down there. 69 00:03:20,600 --> 00:03:23,003 DANIELLE: It's gonna be really muddy. 70 00:03:23,003 --> 00:03:25,639 And it's gonna be a long drive. (chuckles) 71 00:03:28,742 --> 00:03:29,643 Are we ready? 72 00:03:29,643 --> 00:03:31,411 CHRIS: Yeah. 73 00:03:31,411 --> 00:03:33,447 ♪ ♪ 74 00:03:33,447 --> 00:03:40,253 ♪ ♪ 75 00:03:40,253 --> 00:03:43,123 Normally, I'd travel to camp within, uh, 76 00:03:43,123 --> 00:03:47,260 who knows how fast I go, probably too fast for others. 77 00:03:47,260 --> 00:03:54,067 ♪ ♪ 78 00:03:54,067 --> 00:03:57,370 Gonna have to slow down a lot 'cause I'm with my son 79 00:03:57,370 --> 00:04:01,374 and got to take it easy on the road with him. 80 00:04:01,374 --> 00:04:04,044 INA: I'm tired. 81 00:04:04,044 --> 00:04:07,314 It's taking longer than expected. 82 00:04:07,314 --> 00:04:11,351 ♪ ♪ 83 00:04:11,351 --> 00:04:14,654 CHRIS: My dad used to take me out when I was a little baby. 84 00:04:14,654 --> 00:04:20,127 And now I have to experience what my dad experienced. 85 00:04:20,127 --> 00:04:22,596 DANIELLE: I never really went to camp growing up. 86 00:04:22,596 --> 00:04:25,532 Going out with my brother, 87 00:04:25,532 --> 00:04:29,436 we could butt heads sometimes. 88 00:04:29,436 --> 00:04:32,172 It's just, he's my brother. (chuckles) 89 00:04:32,172 --> 00:04:34,207 ♪ ♪ 90 00:04:34,207 --> 00:04:39,513 ♪ ♪ 91 00:04:39,513 --> 00:04:42,349 CHRIS: Alright. 92 00:04:42,349 --> 00:04:44,417 We made it. 93 00:04:45,619 --> 00:04:46,820 DANIELLE: Finally. 94 00:04:46,820 --> 00:04:48,788 Oh, where are you? 95 00:04:48,788 --> 00:04:51,191 INA: Yeah? 96 00:04:51,191 --> 00:04:53,660 CHRIS: It's cool going out with my sister 97 00:04:53,660 --> 00:04:56,263 to have company out hunting. 98 00:04:56,263 --> 00:04:57,330 INA: Look at. 99 00:04:57,330 --> 00:05:00,066 DANIELLE: Your Apa Takeva built this cabin. 100 00:05:00,066 --> 00:05:01,768 Apa. (baby coos) 101 00:05:01,768 --> 00:05:03,036 (chuckles) 102 00:05:03,036 --> 00:05:07,574 CHRIS: Hopefully, we'll all get along and have a fun time. 103 00:05:07,574 --> 00:05:10,177 DANIELLE: Hopefully, we don't kill each other. 104 00:05:10,177 --> 00:05:11,545 (laughs) 105 00:05:14,247 --> 00:05:18,785 MARCELLA: This truly is God's country. 106 00:05:18,785 --> 00:05:22,422 It's a beauty that is indescribable. 107 00:05:25,225 --> 00:05:28,161 This is a beauty that has to be experienced first-hand. 108 00:05:28,161 --> 00:05:32,632 ♪ ♪ 109 00:05:32,632 --> 00:05:34,167 Welcome to paradise. 110 00:05:34,167 --> 00:05:35,602 GLYNDARIL: Right? 111 00:05:35,602 --> 00:05:37,737 Oh, look at the water. 112 00:05:37,737 --> 00:05:41,441 MARCELLA: So today we are gonna set out a net 113 00:05:41,441 --> 00:05:43,777 to try and get some fish. 114 00:05:45,512 --> 00:05:49,482 We are hoping to get some beautiful bright reds. 115 00:05:49,482 --> 00:05:52,652 Sockeye salmon, which is a fave around here. 116 00:05:52,652 --> 00:05:54,354 Oh, look it, a seal! 117 00:05:54,354 --> 00:05:57,057 GLYNDARIL: Oh. See it, Tinky? Right there. 118 00:05:57,057 --> 00:05:58,291 TINKY: Yeah. 119 00:05:58,291 --> 00:05:59,793 MARCELLA: Hey, that's a cute one. 120 00:05:59,793 --> 00:06:02,696 He's plumpy. 121 00:06:02,696 --> 00:06:04,531 GLYNDARIL: Woo-hoo. 122 00:06:06,333 --> 00:06:08,301 MARCELLA: Early spring going into summer, 123 00:06:08,301 --> 00:06:11,238 that's usually when the reds hit. 124 00:06:13,106 --> 00:06:14,975 GLYNDARIL: Land! 125 00:06:14,975 --> 00:06:17,043 (scrape) 126 00:06:17,043 --> 00:06:18,378 Park. 127 00:06:18,378 --> 00:06:21,448 MARCELLA: This is our first time together going out 128 00:06:21,448 --> 00:06:25,485 and set the net as husband and wife, or as a family. 129 00:06:25,485 --> 00:06:27,354 GLYNDARIL: Jaz, I need your help. 130 00:06:27,354 --> 00:06:30,223 We're gonna pull this net into the skiff, 131 00:06:30,223 --> 00:06:33,493 and then we're gonna tie it off to that rock over there. 132 00:06:33,493 --> 00:06:37,197 MARCELLA: I was never having to be responsible to deal with fish 133 00:06:37,197 --> 00:06:40,433 really growing up, because, you know, I had a bunch of brothers. 134 00:06:40,433 --> 00:06:43,036 I had my dad, my mom used to always do that. 135 00:06:43,036 --> 00:06:46,740 And it's just the fact I used to get seasick, so. (chuckles) 136 00:06:46,740 --> 00:06:49,609 Very important you keep the corks on one side 137 00:06:49,609 --> 00:06:52,345 and the lead line on one side. 138 00:06:52,345 --> 00:06:56,049 But, you know, turns out, I'm a natural, ha. 139 00:06:56,049 --> 00:06:57,350 'Bout ready to set this thing? 140 00:06:57,350 --> 00:06:58,518 GLYNDARIL: Yeah. 141 00:06:58,518 --> 00:07:00,720 What is the most important thing about setting a net? 142 00:07:00,720 --> 00:07:02,389 TINKY: Uh, tying it to a rock. 143 00:07:02,389 --> 00:07:03,556 GLYNDARIL: That is important. 144 00:07:03,556 --> 00:07:05,692 But the most important thing is the tide. 145 00:07:05,692 --> 00:07:08,094 If you come here and you're too late for the tide, 146 00:07:08,094 --> 00:07:09,629 then you're fishing for nothing. 147 00:07:09,629 --> 00:07:12,332 The tide waits for no man, right? 148 00:07:12,332 --> 00:07:15,168 TINKY: The tide waits for no man. 149 00:07:15,168 --> 00:07:17,137 MARCELLA: Hold on, slow down. 150 00:07:20,006 --> 00:07:22,042 Turn more, maybe. 151 00:07:22,042 --> 00:07:26,613 ♪ ♪ 152 00:07:26,613 --> 00:07:29,950 I don't have any doubts 153 00:07:29,950 --> 00:07:33,553 when it comes to my husband doing things. 154 00:07:33,553 --> 00:07:35,288 GLYNDARIL: We're stuck. 155 00:07:35,288 --> 00:07:37,123 MARCELLA: You're in gear. 156 00:07:39,626 --> 00:07:42,095 I'm not holding on to it, so you got all the slack. 157 00:07:42,095 --> 00:07:44,230 I believe in him 100%. 158 00:07:44,230 --> 00:07:46,232 GLYNDARIL: We're, we're clear. 159 00:07:49,002 --> 00:07:50,003 MARCELLA: Look it! 160 00:07:50,003 --> 00:07:51,504 GLYNDARIL: Got a fish already. 161 00:07:51,504 --> 00:07:52,605 JoJo, look! MARCELLA: Look it! 162 00:07:52,605 --> 00:07:53,606 You see the fish? 163 00:07:53,606 --> 00:07:55,008 GLYNDARIL: You see the way the line's shaking? 164 00:07:55,008 --> 00:07:56,576 TINKY: Yes! MARCELLA: Is that cool? 165 00:07:56,576 --> 00:07:57,744 Yeah! 166 00:07:57,744 --> 00:07:59,245 Got three of them, look it. 167 00:07:59,245 --> 00:08:01,481 GLYNDARIL: We already got dinner. 168 00:08:01,481 --> 00:08:03,950 MARCELLA: Got four of them. GLYNDARIL: Four. 169 00:08:07,187 --> 00:08:10,423 Nice. That's two. 170 00:08:18,098 --> 00:08:21,134 GLYNDARIL: Woo, there we go. 171 00:08:21,134 --> 00:08:22,369 My wife is the Native one. 172 00:08:22,369 --> 00:08:24,437 I learned from her family. 173 00:08:24,437 --> 00:08:26,039 I learned from all them. 174 00:08:26,039 --> 00:08:28,074 This goes back in. 175 00:08:28,074 --> 00:08:32,012 It's something you can't just learn in school. 176 00:08:32,012 --> 00:08:34,247 MARCELLA: We're gonna have to watch out for seals now. 177 00:08:34,247 --> 00:08:37,283 'Cause remember the seals are gonna want the fish, too. 178 00:08:37,283 --> 00:08:39,552 GLYNDARIL: These seals ain't gonna steal our fish. 179 00:08:39,552 --> 00:08:41,254 Not these ones anyway. 180 00:08:41,254 --> 00:08:42,655 TINKY: Nope. 181 00:08:45,392 --> 00:08:49,062 TIG: This is a wild, dangerous country. 182 00:08:49,062 --> 00:08:50,397 Gotta respect it. 183 00:08:50,397 --> 00:08:52,399 The country will respect you back. 184 00:08:52,399 --> 00:08:54,401 ♪ ♪ 185 00:08:54,401 --> 00:09:00,507 ♪ ♪ 186 00:09:00,507 --> 00:09:02,509 EVAN: Whoa! 187 00:09:02,509 --> 00:09:03,343 HAZEL: Hi, beaver. 188 00:09:03,343 --> 00:09:04,744 TERRANCE: That was a big beaver. 189 00:09:04,744 --> 00:09:06,980 TIG: Oh, yeah. 190 00:09:08,314 --> 00:09:10,150 I got to go up to my uncle's cabin. 191 00:09:10,150 --> 00:09:12,352 I left some of my tools up there. 192 00:09:12,352 --> 00:09:15,355 And these tools I'm gonna need for the construction 193 00:09:15,355 --> 00:09:17,257 of this, uh, fence making 194 00:09:17,257 --> 00:09:20,326 that we're gonna be doing here on Memorials Day. 195 00:09:20,326 --> 00:09:22,662 TERRANCE: I'm getting up front. 196 00:09:22,662 --> 00:09:27,033 TIG: Country is transitioning from snow to water. 197 00:09:27,033 --> 00:09:31,604 The river starts going out, the ice gets rotten. 198 00:09:31,604 --> 00:09:33,706 The land is waking up. 199 00:09:33,706 --> 00:09:36,443 Let's go grab some tools. 200 00:09:40,346 --> 00:09:42,348 TIG: Whoa, cub. 201 00:09:42,348 --> 00:09:45,785 Look at this, you guys. Your guys' sled. 202 00:09:45,785 --> 00:09:49,656 That bear definitely didn't like it for some reason. 203 00:09:49,656 --> 00:09:51,858 Tore it all up. 204 00:09:53,793 --> 00:09:56,596 Yeah, there's been a bear here. 205 00:09:56,596 --> 00:09:58,765 The bear is gonna be your most dangerous animal, 206 00:09:58,765 --> 00:10:01,768 the black bear and the grizzly bear. 207 00:10:03,770 --> 00:10:05,738 TERRANCE: Plastic all over. 208 00:10:05,738 --> 00:10:07,640 HAZEL: Geez. 209 00:10:07,640 --> 00:10:11,377 TIG: Wow. Yeah, they chewed the crap out of this. 210 00:10:11,377 --> 00:10:13,513 When they come out in the spring, 211 00:10:13,513 --> 00:10:15,582 you know, they slept for nine months. 212 00:10:15,582 --> 00:10:17,417 They're starving, they're hungry. 213 00:10:17,417 --> 00:10:20,753 It's definitely a black bear. 214 00:10:20,753 --> 00:10:22,455 EVAN: How did you tell it was a black bear? 215 00:10:22,455 --> 00:10:24,524 TIG: Oh, by the little paw print on there. 216 00:10:24,524 --> 00:10:26,459 The shape of the paw print. 217 00:10:26,459 --> 00:10:30,363 Black bears are kind of a smaller, rounder track. 218 00:10:30,363 --> 00:10:31,698 The grizzly bear is gonna be bigger 219 00:10:31,698 --> 00:10:34,534 and a little more elongated. 220 00:10:34,534 --> 00:10:38,571 I can see some tracks on the door. 221 00:10:38,571 --> 00:10:41,741 Another one right here, you can see his paws. 222 00:10:44,577 --> 00:10:47,347 TERRANCE: Dad, there's a claw mark right here. 223 00:10:47,347 --> 00:10:48,681 Long. 224 00:10:48,681 --> 00:10:49,616 TIG: Oh, yeah. 225 00:10:49,616 --> 00:10:52,519 TERRANCE: He dented it right here. 226 00:10:52,519 --> 00:10:54,187 Holy cow. 227 00:10:54,187 --> 00:10:55,121 TIG: Alright, back up. 228 00:10:55,121 --> 00:10:57,657 Grizzly's gotten in last year. 229 00:10:57,657 --> 00:11:00,059 Tore up the whole house. 230 00:11:05,865 --> 00:11:07,901 ♪ ♪ 231 00:11:07,901 --> 00:11:13,606 ♪ ♪ 232 00:11:13,606 --> 00:11:17,677 TIG: Well, looks, looks good in the house. 233 00:11:17,677 --> 00:11:21,114 I just got to gather up some of my tools 234 00:11:21,114 --> 00:11:23,249 for the upcoming Memorial Day. 235 00:11:23,249 --> 00:11:26,553 Gonna need these tools when we work on the fences. 236 00:11:26,553 --> 00:11:29,489 Out here in Allakaket on Memorial Day weekend, 237 00:11:29,489 --> 00:11:31,791 it means a lot to us. 238 00:11:31,791 --> 00:11:33,593 HAZEL: Those are all stuff we're bringing home? 239 00:11:33,593 --> 00:11:34,594 TIG: Yep. 240 00:11:34,594 --> 00:11:36,829 We all gather at the hall and we build fences 241 00:11:36,829 --> 00:11:40,166 to honor the loved ones from the community that have passed. 242 00:11:40,166 --> 00:11:41,501 Oh, put that drill in there, too. 243 00:11:41,501 --> 00:11:43,536 TERRANCE: Okay. 244 00:11:43,536 --> 00:11:47,073 TIG: We all come together as a community, pitch in together, 245 00:11:47,073 --> 00:11:49,309 work as a big family, pretty much. 246 00:11:49,309 --> 00:11:52,278 Thank you, boys. 247 00:11:52,278 --> 00:11:54,514 One of my main goals is trying to teach my kids 248 00:11:54,514 --> 00:11:55,848 the tradition and culture. 249 00:11:55,848 --> 00:11:59,118 And this is a big part of our tradition and culture. 250 00:11:59,118 --> 00:12:01,421 Let's head home, it's time to go to work. 251 00:12:01,421 --> 00:12:07,727 ♪ ♪ 252 00:12:07,727 --> 00:12:11,965 DANIELLE: Growing up, I didn't do much with the cultural stuff. 253 00:12:13,199 --> 00:12:16,302 When I moved away, I started feeling that empty feeling 254 00:12:16,302 --> 00:12:19,672 that I needed to be in my village. 255 00:12:19,672 --> 00:12:23,643 (baby fussing) 256 00:12:23,643 --> 00:12:25,678 What's wrong? 257 00:12:29,382 --> 00:12:33,419 CHRIS: Once we go to bed, my son started getting sick. 258 00:12:34,854 --> 00:12:36,756 DANIELLE: What are you guys gonna do? 259 00:12:41,394 --> 00:12:42,662 CHRIS: We are pretty far from home, 260 00:12:42,662 --> 00:12:45,665 and, uh, got to bring him back before anything gets worse 261 00:12:45,665 --> 00:12:47,667 with his body conditions. 262 00:12:47,667 --> 00:12:51,337 He's probably having a little fever. 263 00:12:51,337 --> 00:12:52,405 DANIELLE: Bye, love. 264 00:12:52,405 --> 00:12:55,708 You'll be okay. 265 00:12:55,708 --> 00:12:57,610 I love you. 266 00:12:59,345 --> 00:13:02,181 Don't drive like a dummy. 267 00:13:02,181 --> 00:13:04,550 (engine starts) 268 00:13:04,550 --> 00:13:07,186 Bye, baby. 269 00:13:07,186 --> 00:13:10,990 (dog whining) 270 00:13:12,925 --> 00:13:14,560 (whimper) 271 00:13:17,764 --> 00:13:20,133 My brother, he'll be here in a few hours, 272 00:13:20,133 --> 00:13:24,771 but now's a good opportunity to go for a seal hunt. 273 00:13:24,771 --> 00:13:26,773 The waves are crashing in right now, 274 00:13:26,773 --> 00:13:30,843 so, good opportunity for the seals to come in. 275 00:13:32,312 --> 00:13:39,152 And now we sit here and wait until a seal pops up. 276 00:13:39,152 --> 00:13:43,322 Growing up, I didn't really like to do anything subsistence. 277 00:13:43,322 --> 00:13:45,558 Now that I've grown older, I actually love it, 278 00:13:45,558 --> 00:13:48,628 and it's an adrenaline rush. 279 00:13:48,628 --> 00:13:51,197 (chuckles) 280 00:13:51,197 --> 00:13:52,432 And at the same time, 281 00:13:52,432 --> 00:13:57,236 I get to hunt for my family and our community. 282 00:13:59,205 --> 00:14:05,111 (singing in Yup'ik) 283 00:14:06,412 --> 00:14:11,150 This is a seal blind. We call them nengkis in Yup'ik. 284 00:14:11,150 --> 00:14:14,087 My dad built this one. 285 00:14:14,087 --> 00:14:16,122 (singing in Yup'ik) 286 00:14:16,122 --> 00:14:19,559 Just being out here makes me think of him. 287 00:14:19,559 --> 00:14:21,794 When I sit out here with my dad, 288 00:14:21,794 --> 00:14:24,664 when we're waiting for a very long time, he'll say, 289 00:14:24,664 --> 00:14:27,333 "Come on, seals!" 290 00:14:27,333 --> 00:14:28,301 (chuckles) 291 00:14:28,301 --> 00:14:31,104 Hoping for them to come a little quicker. 292 00:14:31,104 --> 00:14:33,906 So, I'll say it in my head sometimes. 293 00:14:33,906 --> 00:14:39,245 ♪ ♪ 294 00:14:39,245 --> 00:14:41,280 Just a bird. 295 00:14:41,280 --> 00:14:43,683 False alarm. 296 00:14:43,683 --> 00:14:46,386 Kind of wishing my dad was here. 297 00:14:46,386 --> 00:14:48,554 Catching my first seal off the land 298 00:14:48,554 --> 00:14:51,424 would be such a cool thing for him to see, 299 00:14:51,424 --> 00:14:55,228 and I think he'd be really happy. 300 00:14:55,228 --> 00:14:57,296 Come on, seals. 301 00:15:00,466 --> 00:15:04,470 JODY: I'm a part of the land, and the land is a part of me. 302 00:15:04,470 --> 00:15:06,506 It's just innate. 303 00:15:06,506 --> 00:15:13,112 ♪ ♪ 304 00:15:13,112 --> 00:15:14,380 Are we going to that slough 305 00:15:14,380 --> 00:15:16,582 that's your shortcut in high water? 306 00:15:16,582 --> 00:15:18,284 JAMEY: No, we're going to fish slough. 307 00:15:18,284 --> 00:15:20,753 JODY: Oh, okay. 308 00:15:20,753 --> 00:15:26,759 Tonight, I hope that we're able to get some geese. 309 00:15:26,759 --> 00:15:33,232 Geese are really good eating and also a lot bigger bird. 310 00:15:33,232 --> 00:15:34,400 Hoping we see a lot more birds 311 00:15:34,400 --> 00:15:36,469 and that we're a lot more successful. 312 00:15:36,469 --> 00:15:38,504 That's my prayer for tonight. 313 00:15:38,504 --> 00:15:42,742 ♪ ♪ 314 00:15:42,742 --> 00:15:44,277 JAMEY: Wow, that is nice. 315 00:15:44,277 --> 00:15:45,611 JODY: It's midnight, you know? 316 00:15:45,611 --> 00:15:47,380 JAMEY: The midnight sun right there. 317 00:15:47,380 --> 00:15:49,448 JODY: Yeah. I love summer. 318 00:15:49,448 --> 00:15:52,518 Summertime in Alaska is when all the life is back 319 00:15:52,518 --> 00:15:55,421 and everyone's out making the most of the daylight 320 00:15:55,421 --> 00:15:57,790 before it gets dark again. 321 00:16:03,496 --> 00:16:07,233 JAMEY: Wow, it's just so much drift out there. 322 00:16:09,368 --> 00:16:10,503 JODY: The willows are so thick, 323 00:16:10,503 --> 00:16:12,738 it'd be hard to get through them, but. 324 00:16:12,738 --> 00:16:15,208 JAMEY: Yeah, this boat is too big for it. 325 00:16:15,208 --> 00:16:21,247 ♪ ♪ 326 00:16:21,247 --> 00:16:22,114 JODY: Baby, wait! 327 00:16:23,749 --> 00:16:25,785 JAMEY: Nope, we're hung up. 328 00:16:25,785 --> 00:16:30,189 This one, we're just gonna end up fighting it all the way. 329 00:16:30,189 --> 00:16:35,695 Yeah, we better just turn around and go back out to an island. 330 00:16:35,695 --> 00:16:39,131 So, we'll just back up the motors all the way up, babe? 331 00:16:39,131 --> 00:16:41,734 JODY: Yeah. JAMEY: Okay. 332 00:16:41,734 --> 00:16:43,736 Alright. 333 00:16:43,736 --> 00:16:45,771 ♪ ♪ 334 00:16:45,771 --> 00:16:51,377 ♪ ♪ 335 00:16:51,377 --> 00:16:52,378 Alright, start putting your motor down 336 00:16:52,378 --> 00:16:54,247 and drive me forward a little bit more. 337 00:16:54,247 --> 00:16:55,715 JODY: Okay, I'm gonna move forward. 338 00:16:55,715 --> 00:16:59,285 ♪ ♪ 339 00:16:59,285 --> 00:17:01,053 JAMEY: Alright. Okay. 340 00:17:04,323 --> 00:17:05,791 (Jamey chuckles) 341 00:17:05,791 --> 00:17:07,793 ♪ ♪ 342 00:17:07,793 --> 00:17:14,400 ♪ ♪ 343 00:17:16,702 --> 00:17:21,107 (gunshots) 344 00:17:21,107 --> 00:17:25,511 JAMEY: Doggone it. The only goose we saw, and it flew away. 345 00:17:25,511 --> 00:17:28,080 JODY: Babe, get ready for those ducks. 346 00:17:28,080 --> 00:17:30,116 Get 'em, baby, get 'em, get 'em, get 'em, get 'em. 347 00:17:30,116 --> 00:17:31,517 (quacking) 348 00:17:31,517 --> 00:17:33,853 JAMEY: Uh-oh. Jam. 349 00:17:35,855 --> 00:17:40,560 (gunshots) 350 00:17:40,560 --> 00:17:42,295 JODY: There we go. 351 00:17:44,530 --> 00:17:46,132 JAMEY: I lost it. 352 00:17:46,132 --> 00:17:48,134 JODY: I think I see it, it's bobbing. 353 00:17:48,134 --> 00:17:53,806 ♪ ♪ 354 00:17:53,806 --> 00:17:56,409 JAMEY: Watch your step, babe. 355 00:17:56,409 --> 00:17:58,244 Got it? 356 00:17:58,244 --> 00:17:59,779 JODY: Got it. 357 00:18:02,682 --> 00:18:05,251 JAMEY: We got two ducks now. 358 00:18:05,251 --> 00:18:08,254 Enough for a pot of soup. 359 00:18:08,254 --> 00:18:10,623 JODY: Ducks are a really nice change in diet. 360 00:18:10,623 --> 00:18:14,126 And the ducks also have a little more fat in the meat, 361 00:18:14,126 --> 00:18:16,162 and so that's always nice. 362 00:18:18,497 --> 00:18:21,667 I grew up on the banks of the Yukon. 363 00:18:21,667 --> 00:18:27,773 The river is central to our way of life and our identity. 364 00:18:27,773 --> 00:18:31,143 It's just like the blood that flows in our body. 365 00:18:31,143 --> 00:18:35,081 The Yukon provided for our ancestors. 366 00:18:35,081 --> 00:18:39,285 It's just this ever-powerful presence in my life. 367 00:18:39,285 --> 00:18:42,254 ♪ ♪ 368 00:18:42,254 --> 00:18:44,256 I'm feeling lucky over there, babe. 369 00:18:44,256 --> 00:18:45,825 JAMEY: Alright. 370 00:18:45,825 --> 00:18:48,094 You know, we subsist on a seasonal thing. 371 00:18:48,094 --> 00:18:49,028 You can go back on the lakes, 372 00:18:49,028 --> 00:18:51,630 and the ducks and geese are just coming in. 373 00:18:51,630 --> 00:18:55,334 It's just that time of year to where your body's craving it. 374 00:18:57,136 --> 00:18:58,170 JODY: Oh, there's some, baby. 375 00:18:58,170 --> 00:19:00,673 Look, over there, ducks. 376 00:19:03,142 --> 00:19:08,214 (gunshots) 377 00:19:08,214 --> 00:19:09,815 JAMEY: Yeah, I got one. 378 00:19:09,815 --> 00:19:16,689 ♪ ♪ 379 00:19:16,689 --> 00:19:18,391 That's a wigeon. 380 00:19:18,391 --> 00:19:21,293 They're tasty. Good flavor to them. 381 00:19:21,293 --> 00:19:25,765 JODY: I'm happy we'll be eating duck soup tomorrow. 382 00:19:25,765 --> 00:19:29,735 ♪ ♪ 383 00:19:29,735 --> 00:19:31,804 TIG: You can't go and pick up a book and read about 384 00:19:31,804 --> 00:19:35,041 how our people used to live. 385 00:19:35,041 --> 00:19:38,678 Our history is passed down from generation to generation. 386 00:19:38,678 --> 00:19:41,647 It has been for thousands of years. 387 00:19:41,647 --> 00:19:45,818 ♪ ♪ 388 00:19:45,818 --> 00:19:49,855 Alright, so 7 foot by 36 and a half. 389 00:19:49,855 --> 00:19:54,994 So 7 foot, cut, straight cut, and then... 390 00:19:56,929 --> 00:20:00,866 TIG: (chuckles) One month of carpentry, that's it. 391 00:20:00,866 --> 00:20:02,435 (laughs) 392 00:20:02,435 --> 00:20:06,472 Up here in Allakaket, when somebody passes away, 393 00:20:06,472 --> 00:20:08,674 family, they gather material to build a fence, 394 00:20:08,674 --> 00:20:11,577 and we put 'em together and bring it to the cemetery. 395 00:20:11,577 --> 00:20:14,613 Put this fence on top of the grave site. 396 00:20:14,613 --> 00:20:19,351 (saw buzzing) 397 00:20:19,351 --> 00:20:22,722 This is the one time of the year where we go up to the cemetery 398 00:20:22,722 --> 00:20:26,225 and we visit our loved ones. 399 00:20:26,225 --> 00:20:28,594 Well, these four better be real straight. 400 00:20:28,594 --> 00:20:29,795 MAN: Yup. 401 00:20:29,795 --> 00:20:31,597 TIG: It's a sacred place, the cemetery. 402 00:20:31,597 --> 00:20:34,400 We don't go there whenever we feel like it. 403 00:20:34,400 --> 00:20:37,203 MAN: This one looks good, compared to these two. 404 00:20:37,203 --> 00:20:38,571 TIG: It's what our elders taught us, 405 00:20:38,571 --> 00:20:42,108 and that's one of the traditions we carry on right there. 406 00:20:42,108 --> 00:20:43,742 Pretty straight. 407 00:20:45,211 --> 00:20:47,346 The whole town is come together. 408 00:20:47,346 --> 00:20:49,448 Everybody's chipping in and helping. 409 00:20:49,448 --> 00:20:51,450 That's just the way we work out here, 410 00:20:51,450 --> 00:20:54,186 you know, something goes on, community comes together, 411 00:20:54,186 --> 00:20:57,389 and we all get it done as one. 412 00:20:57,389 --> 00:20:58,958 This wider one's first for the pickets? 413 00:20:58,958 --> 00:20:59,925 MAN: Yeah. 414 00:20:59,925 --> 00:21:01,494 TIG: Okay. And what would these ones be for? 415 00:21:04,330 --> 00:21:08,267 TIG: Okay. Let's go get this one squared. 416 00:21:08,267 --> 00:21:09,768 There's some master carpenters here 417 00:21:09,768 --> 00:21:12,571 that, you know, been doing carpentry all their life. 418 00:21:12,571 --> 00:21:15,708 And these older guys are showing us younger men what to do. 419 00:21:15,708 --> 00:21:18,277 MAN: Go towards Dennis. TIG: Yup, towards Dennis. 420 00:21:18,277 --> 00:21:21,313 Quarter inch, yep. MAN: Yup, right there. 421 00:21:21,313 --> 00:21:24,283 TIG: 'Cause at some point in time, it's gonna be us. 422 00:21:24,283 --> 00:21:27,853 (drilling) 423 00:21:27,853 --> 00:21:29,722 The younger generation that's gonna be teaching 424 00:21:29,722 --> 00:21:33,726 our younger generation this types of stuff. 425 00:21:33,726 --> 00:21:37,763 No, I don't want to quit, but here, I'm gonna hand it over. 426 00:21:42,568 --> 00:21:44,336 TIG: This is for a guy from the community, 427 00:21:44,336 --> 00:21:46,539 his name is Sean Burgon, and he was an awesome guy. 428 00:21:46,539 --> 00:21:50,309 He was, you know, a big staple of our community. 429 00:21:50,309 --> 00:21:51,877 Whenever something like this was going on, 430 00:21:51,877 --> 00:21:55,714 he'd definitely be here helping out, you know. 431 00:21:55,714 --> 00:21:58,918 He's gonna be really missed. 432 00:21:58,918 --> 00:22:01,086 There's a real famous basketball team, 433 00:22:01,086 --> 00:22:03,556 and their colors is gold and purple. 434 00:22:03,556 --> 00:22:08,594 And that was his favorite basketball team, the Lakers. 435 00:22:08,594 --> 00:22:12,164 Good job, Mar, little perfectionist, huh? 436 00:22:12,164 --> 00:22:15,634 Tomorrow morning, we're gonna get these all together 437 00:22:15,634 --> 00:22:18,838 and start making the way to the cemetery with them all. 438 00:22:18,838 --> 00:22:22,541 I think this is an amazing way to show respect 439 00:22:22,541 --> 00:22:25,344 for the ones that's passed. 440 00:22:25,344 --> 00:22:30,082 ♪ ♪ 441 00:22:30,082 --> 00:22:31,383 MARCELLA: There are some people that have 442 00:22:31,383 --> 00:22:34,320 that strong cultural root to want to thrive 443 00:22:34,320 --> 00:22:38,190 and take on the traditions and the Alutiiq culture. 444 00:22:39,792 --> 00:22:41,460 GLYNDARIL: Okay. Hey, y'all, scoot over here. 445 00:22:41,460 --> 00:22:43,495 Let's go head out right over to where the net is. 446 00:22:43,495 --> 00:22:46,198 MARCELLA: Vroom, vroom. 447 00:22:46,198 --> 00:22:47,900 Our subsistence way of life, 448 00:22:47,900 --> 00:22:49,568 obtaining food to put away, 449 00:22:49,568 --> 00:22:52,271 is very much determined on the weather 450 00:22:52,271 --> 00:22:54,673 and the climate around us. 451 00:22:57,610 --> 00:22:59,478 GLYNDARIL: Pull it up. 452 00:23:03,482 --> 00:23:05,551 TINKY: A seal, Daddy! JAZMINE: Seal! 453 00:23:05,551 --> 00:23:07,620 TINKY: I saw a seal over there. GLYNDARIL: Right over there. 454 00:23:07,620 --> 00:23:09,421 MARCELLA: He's just gonna be pestering us now. 455 00:23:09,421 --> 00:23:11,390 GLYNDARIL: Oh, yeah. He sees the net. 456 00:23:11,390 --> 00:23:13,325 He's like, "I'm waiting, I'm ready for dinner." 457 00:23:13,325 --> 00:23:16,695 The moment you start catching fish in your net... 458 00:23:19,798 --> 00:23:22,234 ...it's gonna be the seals versus us. 459 00:23:22,234 --> 00:23:24,069 Seal, he's beelining. 460 00:23:24,069 --> 00:23:25,170 It's a race. 461 00:23:25,170 --> 00:23:27,072 Who's gonna win? 462 00:23:30,142 --> 00:23:33,545 The seals know, that's their dinner bell. 463 00:23:33,545 --> 00:23:37,516 Alright, let's go back to the beach. 464 00:23:37,516 --> 00:23:41,687 Any sense of urgency comes more around summertime. 465 00:23:41,687 --> 00:23:44,256 Because summers are short. 466 00:23:44,256 --> 00:23:46,458 So, this is the time where you got to get your fish. 467 00:23:46,458 --> 00:23:48,193 You got to make sure everything's prepared 468 00:23:48,193 --> 00:23:49,194 for the winter. 469 00:23:49,194 --> 00:23:52,898 MARCELLA: Look it, we got five more fish. 470 00:23:52,898 --> 00:23:55,334 GLYNDARIL: One, two, three, four, five, six, 471 00:23:55,334 --> 00:23:59,305 seven, eight, nine lovely little fish. 472 00:23:59,305 --> 00:24:01,573 MARCELLA: Good catch so far, guys! 473 00:24:01,573 --> 00:24:03,642 GLYNDARIL: One of y'all needs to hang out on the rock, 474 00:24:03,642 --> 00:24:06,512 watch out for the seal and watch out for fish. 475 00:24:06,512 --> 00:24:07,813 TINKY: Okay, I will! 476 00:24:07,813 --> 00:24:09,648 MARCELLA: One of the fish already got bit. 477 00:24:09,648 --> 00:24:11,784 GLYNDARIL: But it's okay, we saved him. 478 00:24:11,784 --> 00:24:14,687 There's always going to be seals around. 479 00:24:14,687 --> 00:24:17,222 Okay, where are we gonna put these at? 480 00:24:17,222 --> 00:24:18,557 Right in the water? 481 00:24:18,557 --> 00:24:19,625 MARCELLA: Yep. 482 00:24:19,625 --> 00:24:21,093 Put them right here in the shore, 483 00:24:21,093 --> 00:24:23,195 I don't want them to sit in the sun too long. 484 00:24:23,195 --> 00:24:24,330 GLYNDARIL: What happens if they sit in the sun? 485 00:24:24,330 --> 00:24:26,098 MARCELLA: They're gonna start cooking. 486 00:24:26,098 --> 00:24:27,433 GLYNDARIL: Oh, and you want to be the one to cook it, 487 00:24:27,433 --> 00:24:29,201 not Mother Nature, right? 488 00:24:29,201 --> 00:24:30,336 MARCELLA: Absolutely. 489 00:24:30,336 --> 00:24:32,104 You help me hold the string, babe? 490 00:24:32,104 --> 00:24:32,905 TINKY: Seal! 491 00:24:32,905 --> 00:24:35,274 Right by the net! 492 00:24:35,274 --> 00:24:37,343 MARCELLA: Oh, my gosh! 493 00:24:37,343 --> 00:24:39,678 JAZMINE: He went over the line! GLYNDARIL: Oh, he went over! 494 00:24:39,678 --> 00:24:42,047 Oh, that's not good. 495 00:24:45,117 --> 00:24:46,685 GLYNDARIL: Oh, jeez. 496 00:24:46,685 --> 00:24:48,620 He's checking our net for us. 497 00:24:48,620 --> 00:24:50,856 MARCELLA: Think we should go ahead and pull the net up now, 498 00:24:50,856 --> 00:24:52,791 there's too much seal out here. 499 00:24:52,791 --> 00:24:54,059 We got enough fish. 500 00:24:54,059 --> 00:24:54,893 GLYNDARIL: Alright. 501 00:24:54,893 --> 00:24:56,662 Learning from my wife's culture... 502 00:24:56,662 --> 00:24:58,464 There it is. MARCELLA: Okay. 503 00:24:58,464 --> 00:25:00,265 GLYNDARIL: The one thing they pride themselves on 504 00:25:00,265 --> 00:25:02,801 is not taking more than what you need. 505 00:25:05,371 --> 00:25:07,773 TINKY: Oh, look at this baby one. 506 00:25:07,773 --> 00:25:08,841 MARCELLA: Alright, bub. 507 00:25:08,841 --> 00:25:11,643 We could head onto the island to go get some eggs, 508 00:25:11,643 --> 00:25:14,446 then come back and cook us up a meal? 509 00:25:14,446 --> 00:25:16,348 GLYNDARIL: Yeah, sounds like a plan. 510 00:25:16,348 --> 00:25:17,383 (boy squeals) 511 00:25:17,383 --> 00:25:21,120 MARCELLA: A sense of success is a great feeling. 512 00:25:22,421 --> 00:25:24,656 Well, at the end of the day we brought in 21 fish. 513 00:25:24,656 --> 00:25:26,625 That's not bad for one outing. 514 00:25:31,296 --> 00:25:33,365 TIG: Every time we lose an elder, 515 00:25:33,365 --> 00:25:34,833 we're losing a lot of tradition, 516 00:25:34,833 --> 00:25:37,770 we're losing a lot of stories. 517 00:25:37,770 --> 00:25:40,806 We lose a lot when we lose an elder. 518 00:25:40,806 --> 00:25:42,841 ♪ ♪ 519 00:25:42,841 --> 00:25:49,148 ♪ ♪ 520 00:25:49,148 --> 00:25:51,550 This one's about 300 pounds. 521 00:25:51,550 --> 00:25:53,986 100 pounds of paint. 522 00:25:53,986 --> 00:25:58,624 ♪ ♪ 523 00:25:58,624 --> 00:26:00,793 Watch your head, Uncle. 524 00:26:00,793 --> 00:26:03,495 Oh, oh, watch your foot, Gordy. 525 00:26:03,495 --> 00:26:05,631 Today we have all these fences finished up, 526 00:26:05,631 --> 00:26:09,368 and we put this fence on top of the grave site. 527 00:26:09,368 --> 00:26:14,106 Head down, and watch your hand. 528 00:26:14,106 --> 00:26:18,110 Kind of clear it off, we set down the flowers and everything. 529 00:26:18,110 --> 00:26:20,379 It's a big process, but as a community, 530 00:26:20,379 --> 00:26:22,247 it's just a small hurdle for us 531 00:26:22,247 --> 00:26:25,684 to honor the ones that have passed. 532 00:26:25,684 --> 00:26:27,319 Yeah, that looks good. 533 00:26:27,319 --> 00:26:30,622 (drilling) 534 00:26:30,622 --> 00:26:33,292 We did you up good there, buddy. 535 00:26:33,292 --> 00:26:35,794 We did you up there good. 536 00:26:36,929 --> 00:26:39,264 ♪ ♪ 537 00:26:39,264 --> 00:26:42,568 They're gonna burn food for the ones that passed right now. 538 00:26:42,568 --> 00:26:45,304 We aanle food for the spirits. 539 00:26:58,717 --> 00:27:01,453 TIG: We burn food in the fire, the smoke goes to the sky, 540 00:27:01,453 --> 00:27:03,889 and it feeds the people that have passed. 541 00:27:06,291 --> 00:27:08,494 TIG: Thank you, Auntie. 542 00:27:08,494 --> 00:27:09,795 That was just a beautiful ceremony 543 00:27:09,795 --> 00:27:12,631 that we put on for the loved ones. 544 00:27:15,234 --> 00:27:20,706 ♪ ♪ 545 00:27:20,706 --> 00:27:24,376 My brother died on December 23rd, 546 00:27:24,376 --> 00:27:26,812 two days before Christmas. 547 00:27:26,812 --> 00:27:33,719 ♪ ♪ 548 00:27:33,719 --> 00:27:35,654 Christmas day I woke up, 549 00:27:35,654 --> 00:27:37,723 I watched my kids unwrap their presents, 550 00:27:37,723 --> 00:27:39,291 and I came to the cemetery, 551 00:27:39,291 --> 00:27:42,327 and I started digging the grave for my brother. 552 00:27:42,327 --> 00:27:44,696 That was my Christmas present for that year, 553 00:27:44,696 --> 00:27:47,166 I get to bury my only brother. 554 00:27:47,166 --> 00:27:50,802 ♪ ♪ 555 00:27:50,802 --> 00:27:54,206 My sisters were lucky, they got two brothers. 556 00:27:54,206 --> 00:27:55,807 Me, I only had one brother. 557 00:27:55,807 --> 00:27:58,210 That was all I had. 558 00:27:58,210 --> 00:28:02,214 ♪ ♪ 559 00:28:02,214 --> 00:28:04,716 This is the one time of the year where I can actually 560 00:28:04,716 --> 00:28:07,553 go and visit my brother over there in the cemetery. 561 00:28:07,553 --> 00:28:09,755 He died way too young. 562 00:28:09,755 --> 00:28:11,823 One of the elders told me, "You know, that kind of guys, 563 00:28:11,823 --> 00:28:13,525 they don't last too long." 564 00:28:13,525 --> 00:28:15,093 He used to piss a lot of guys off 565 00:28:15,093 --> 00:28:18,297 'cause he'd walk up with his big belly. 566 00:28:18,297 --> 00:28:19,731 Just look out of shape. 567 00:28:19,731 --> 00:28:21,633 Yeah, they'd tease him about his big belly. 568 00:28:21,633 --> 00:28:23,235 "Whoa, look at that belly, bro. 569 00:28:23,235 --> 00:28:24,636 How the hell you gonna get into snowshoe racing?" 570 00:28:24,636 --> 00:28:28,774 Ah ha ha. Crack up. "Oh, I'll do all right." 571 00:28:28,774 --> 00:28:31,143 He'd get in, he'd win it. 572 00:28:31,143 --> 00:28:34,479 "My bad, bro, I shouldn't have teased you like that." 573 00:28:36,415 --> 00:28:40,552 I always miss him, I think about him a lot. 574 00:28:40,552 --> 00:28:43,288 Alright, brother, I'll see you again next year. 575 00:28:43,288 --> 00:28:45,290 ♪ ♪ 576 00:28:45,290 --> 00:28:51,697 ♪ ♪ 577 00:28:51,697 --> 00:28:56,401 DANIELLE: I'm learning it all on my own, in different ways, 578 00:28:56,401 --> 00:29:01,306 trying to get to know our people better. 579 00:29:01,306 --> 00:29:04,276 Come on, seals. 580 00:29:04,276 --> 00:29:08,880 I'm about ready to just target practice on a frickin' bird. 581 00:29:11,750 --> 00:29:13,819 Oh, right there. 582 00:29:15,654 --> 00:29:17,322 I see a seal. 583 00:29:17,322 --> 00:29:19,358 ♪ ♪ 584 00:29:19,358 --> 00:29:24,663 ♪ ♪ 585 00:29:24,663 --> 00:29:26,698 Come on, come back up. 586 00:29:26,698 --> 00:29:31,236 ♪ ♪ 587 00:29:31,236 --> 00:29:33,872 Where'd he go, where'd he go, where'd he go? 588 00:29:33,872 --> 00:29:38,076 ♪ ♪ 589 00:29:38,076 --> 00:29:39,578 (gunshot) 590 00:29:42,147 --> 00:29:43,749 I'm gonna move. 591 00:29:43,749 --> 00:29:46,251 ♪ ♪ 592 00:29:46,251 --> 00:29:52,290 ♪ ♪ 593 00:29:52,290 --> 00:29:58,063 ♪ ♪ 594 00:29:58,063 --> 00:29:58,764 (gunshot) 595 00:30:01,400 --> 00:30:03,201 (bleep) 596 00:30:05,370 --> 00:30:08,840 DANIELLE: Come on, come back up. 597 00:30:08,840 --> 00:30:10,842 Think I lost him. 598 00:30:10,842 --> 00:30:13,111 ♪ ♪ 599 00:30:13,111 --> 00:30:19,818 ♪ ♪ 600 00:30:21,687 --> 00:30:23,388 CHRIS: It was good. 601 00:30:23,388 --> 00:30:25,290 DANIELLE: (bleep) missed a seal. 602 00:30:25,290 --> 00:30:26,591 CHRIS: Oh, where? 603 00:30:26,591 --> 00:30:29,795 DANIELLE: It was right here, and I missed it real close. 604 00:30:29,795 --> 00:30:32,698 CHRIS: It's kind of cool to see my sister hunting alone, 605 00:30:32,698 --> 00:30:35,367 and she almost got a seal. 606 00:30:35,367 --> 00:30:38,103 DANIELLE: Just a few minutes ago, before you got in. 607 00:30:43,342 --> 00:30:46,745 CHRIS: He's, uh, doing good, but he's real tired-looking. 608 00:30:46,745 --> 00:30:48,447 DANIELLE: His fever is down, though? 609 00:30:48,447 --> 00:30:50,348 CHRIS: Hey. 610 00:30:51,850 --> 00:30:54,853 DANIELLE: What? 611 00:30:54,853 --> 00:30:59,224 Are you the boy who called seal? (laughs) 612 00:31:02,260 --> 00:31:05,263 But the conditions are real good for seal hunting right now, 613 00:31:05,263 --> 00:31:08,233 and, uh, in Gambell if you don't subsistence hunt, 614 00:31:08,233 --> 00:31:11,603 you can't eat off of anything. 615 00:31:11,603 --> 00:31:15,307 DANIELLE: We're gonna target practice, see if my sight's off. 616 00:31:17,242 --> 00:31:18,677 (gunshot) 617 00:31:18,677 --> 00:31:21,413 I shot above when I was aiming in the middle. 618 00:31:21,413 --> 00:31:23,281 CHRIS: How far? 619 00:31:23,281 --> 00:31:27,185 DANIELLE: Just right above the paint, but. 620 00:31:27,185 --> 00:31:28,487 (gunshot) 621 00:31:28,487 --> 00:31:30,522 What the heck, Agra? 622 00:31:30,522 --> 00:31:33,592 CHRIS: Go down three clicks. 623 00:31:33,592 --> 00:31:35,627 ♪ ♪ 624 00:31:35,627 --> 00:31:41,266 ♪ ♪ 625 00:31:41,266 --> 00:31:42,834 (gunshot) 626 00:31:42,834 --> 00:31:46,338 DANIELLE: What the heck? 627 00:31:46,338 --> 00:31:49,241 It shot down and to the left. 628 00:31:49,241 --> 00:31:53,578 I think you got to put this one, one click back maybe. 629 00:31:53,578 --> 00:31:54,813 CHRIS: Okay. DANIELLE: There? 630 00:31:54,813 --> 00:31:56,848 CHRIS: Mm-hmm. 631 00:31:56,848 --> 00:32:02,654 ♪ ♪ 632 00:32:02,654 --> 00:32:04,556 (gunshot) 633 00:32:04,556 --> 00:32:06,291 DANIELLE: I hit it. 634 00:32:06,291 --> 00:32:07,359 CHRIS: Yeah. 635 00:32:07,359 --> 00:32:10,562 DANIELLE: So, it wasn't just me. (chuckles) 636 00:32:10,562 --> 00:32:13,565 That's why, that's probably why I was missing. 637 00:32:13,565 --> 00:32:16,168 CHRIS: Now that her rifle's targeted in, 638 00:32:16,168 --> 00:32:19,137 she's gonna be able to hit something now. 639 00:32:19,137 --> 00:32:21,706 DANIELLE: Ugh. 640 00:32:21,706 --> 00:32:23,542 I want fresh seal meat. 641 00:32:23,542 --> 00:32:25,410 CHRIS: Yeah. 642 00:32:25,410 --> 00:32:29,114 DANIELLE: Should I race you to the first seal? 643 00:32:29,114 --> 00:32:31,149 (laughs) 644 00:32:31,149 --> 00:32:33,785 CHRIS: My sister, she's not really home all the time. 645 00:32:33,785 --> 00:32:36,288 I pretty much get to only stay with her 646 00:32:36,288 --> 00:32:38,456 couple weeks, once a year. 647 00:32:38,456 --> 00:32:39,691 DANIELLE: 'Cause we can't miss it again. 648 00:32:39,691 --> 00:32:41,993 CHRIS: It's good to have her home. 649 00:32:47,299 --> 00:32:50,335 There's a seal coming up close. 650 00:32:53,305 --> 00:32:56,608 Alright, it's gonna come up right here, start aiming. 651 00:32:56,608 --> 00:32:58,643 ♪ ♪ 652 00:32:58,643 --> 00:33:04,182 ♪ ♪ 653 00:33:04,182 --> 00:33:06,251 Right there. Look. 654 00:33:06,251 --> 00:33:10,455 ♪ ♪ 655 00:33:10,455 --> 00:33:13,758 DANIELLE: It's too far for us to shoot now. 656 00:33:13,758 --> 00:33:15,193 Ugh. 657 00:33:15,193 --> 00:33:17,429 Seal hunting from the land is not easy. 658 00:33:17,429 --> 00:33:20,131 We need the right conditions. 659 00:33:20,131 --> 00:33:22,634 Looks like the tide's already coming back in. 660 00:33:22,634 --> 00:33:24,536 We could go fishing or something. 661 00:33:24,536 --> 00:33:25,570 CHRIS: Yeah. 662 00:33:31,443 --> 00:33:35,247 MARCELLA: My husband, my children, they're my motivation, 663 00:33:35,247 --> 00:33:39,117 they're my push to make what I want happen. 664 00:33:39,117 --> 00:33:44,456 ♪ ♪ 665 00:33:44,456 --> 00:33:47,192 GLYNDARIL: You guys ready? Want to come get some eggs? 666 00:33:47,192 --> 00:33:51,263 We'll cruise right up this hill, start looking down. 667 00:33:51,263 --> 00:33:53,465 MARCELLA: You guys be sure to keep your guys' heads down, 668 00:33:53,465 --> 00:33:57,502 don't step on any of the eggs or nests. 669 00:33:57,502 --> 00:34:00,572 Responsibility is taught at a young age around here. 670 00:34:02,774 --> 00:34:04,009 (squawking) 671 00:34:06,311 --> 00:34:08,780 MARCELLA: Oh, sweet! GLYNDARIL: Awesome! 672 00:34:08,780 --> 00:34:10,515 MARCELLA: It's important to teach my children 673 00:34:10,515 --> 00:34:13,118 what they can harvest from the land. 674 00:34:13,118 --> 00:34:16,087 That's the way I want to raise my children. 675 00:34:16,087 --> 00:34:17,489 GLYNDARIL: We got three right here. 676 00:34:17,489 --> 00:34:20,558 MARCELLA: Remember, just grab two out of the nest. 677 00:34:20,558 --> 00:34:21,860 Just leave the one. 678 00:34:21,860 --> 00:34:24,496 GLYNDARIL: It's so warm, you can still feel the heat. 679 00:34:24,496 --> 00:34:26,431 Like they were just hatched. 680 00:34:26,431 --> 00:34:28,867 MARCELLA: Do you know how come we only leave one egg behind, Tinky? 681 00:34:31,069 --> 00:34:35,674 MARCELLA: Yeah, so the birds will lay more eggs in that nest. 682 00:34:36,775 --> 00:34:40,645 Seagull eggs, they are a delicacy of ours. 683 00:34:40,645 --> 00:34:43,381 There's a few islands around here that we harvest from. 684 00:34:43,381 --> 00:34:45,317 GLYNDARIL: Oh. 685 00:34:45,317 --> 00:34:46,785 TINKY: Look what I found, Mommy. 686 00:34:46,785 --> 00:34:50,188 MARCELLA: Yeah! Good job! 687 00:34:50,188 --> 00:34:53,191 GLYNDARIL: There you go, thank you. 688 00:34:53,191 --> 00:34:55,660 Hands-on learning, that's the best way to learn. 689 00:34:55,660 --> 00:34:57,529 MARCELLA: Kids, you finding any more? 690 00:34:57,529 --> 00:34:58,730 TINKY: No. 691 00:34:58,730 --> 00:35:00,465 MARCELLA: It's pretty empty over here. 692 00:35:00,465 --> 00:35:02,067 No more over that way either? 693 00:35:02,067 --> 00:35:03,335 GLYNDARIL: Nope, no more. 694 00:35:03,335 --> 00:35:04,536 MARCELLA: How many eggs do we have? 695 00:35:04,536 --> 00:35:05,470 GLYNDARIL: 15. 696 00:35:05,470 --> 00:35:07,105 MARCELLA: Oh, that's plenty. 697 00:35:07,105 --> 00:35:08,106 GLYNDARIL: Alright. 698 00:35:08,106 --> 00:35:10,141 MARCELLA: Well, let's head back to the boat. 699 00:35:10,141 --> 00:35:14,512 ♪ ♪ 700 00:35:14,512 --> 00:35:16,247 JODY: A lot of the challenges we deal with 701 00:35:16,247 --> 00:35:19,317 are results of colonization, 702 00:35:19,317 --> 00:35:22,220 but for families to break the cycle 703 00:35:22,220 --> 00:35:27,092 and still raise our kids in our traditional way of life 704 00:35:27,092 --> 00:35:29,194 is really powerful. 705 00:35:29,194 --> 00:35:34,699 ♪ ♪ 706 00:35:34,699 --> 00:35:36,101 See our refrigerator? 707 00:35:36,101 --> 00:35:40,238 JAMEY: There's our fridge right here where we cool stuff down. 708 00:35:40,238 --> 00:35:43,608 JODY: I feel like every season there's something for us to do. 709 00:35:43,608 --> 00:35:45,143 JAMEY: Good. 710 00:35:45,143 --> 00:35:48,346 JODY: Lose more water that way. 711 00:35:48,346 --> 00:35:49,681 JAMEY: Alright. 712 00:35:49,681 --> 00:35:52,150 And there's our honeymoon spot right there. (Jody laughs) 713 00:35:52,150 --> 00:35:53,451 We like to sleep right next to the creek 714 00:35:53,451 --> 00:35:55,320 and listen to the creek at night when you fall asleep. 715 00:35:55,320 --> 00:35:57,522 It's nice honeymoon spot, you like that, huh? 716 00:35:57,522 --> 00:35:59,691 JODY: Hmm. 717 00:35:59,691 --> 00:36:02,794 Every season there's like a different animal 718 00:36:02,794 --> 00:36:05,296 or plant to harvest. 719 00:36:05,296 --> 00:36:08,767 The land provides us with a lot. 720 00:36:10,201 --> 00:36:12,203 JAMEY: Go. 721 00:36:12,203 --> 00:36:15,540 Alright. Here we go, ducks from last night. 722 00:36:15,540 --> 00:36:17,308 I plucked 'em, gutted 'em. 723 00:36:17,308 --> 00:36:18,476 So right now I'm gonna quarter them, 724 00:36:18,476 --> 00:36:19,678 get them ready for some soup, 725 00:36:19,678 --> 00:36:22,280 'cause we do have Jody's cousin and her husband and daughter, 726 00:36:22,280 --> 00:36:24,949 they're gonna, they'll be here tonight. 727 00:36:26,584 --> 00:36:28,820 The smell of the feathers when I'm scorching it and burning it 728 00:36:28,820 --> 00:36:30,288 always brings back childhood memories 729 00:36:30,288 --> 00:36:31,423 of, you know, it's springtime. 730 00:36:31,423 --> 00:36:32,857 You know it's springtime when you smell feathers, 731 00:36:32,857 --> 00:36:35,026 people scorching ducks and geese, 732 00:36:35,026 --> 00:36:38,396 and it's, makes my mouth water, the smell of it. 733 00:36:38,396 --> 00:36:39,464 The other side. 734 00:36:42,167 --> 00:36:45,136 ♪ ♪ 735 00:36:45,136 --> 00:36:51,643 ♪ ♪ 736 00:36:51,643 --> 00:36:54,212 (whistling) 737 00:36:55,547 --> 00:36:56,781 JODY: Coralee! 738 00:36:56,781 --> 00:36:59,084 (whistling) 739 00:37:00,385 --> 00:37:05,657 I can't find my female dog Coralee who just had puppies. 740 00:37:05,657 --> 00:37:09,060 And one puppy's missing, and so she... 741 00:37:09,060 --> 00:37:10,929 Just weird. 742 00:37:13,198 --> 00:37:15,467 One of the things I worry about is there's falcons 743 00:37:15,467 --> 00:37:18,236 that nest across the river, and then we always have eagle 744 00:37:18,236 --> 00:37:21,706 that flies over at 11:00 every morning, hunting. 745 00:37:21,706 --> 00:37:25,477 There's owls and all kinds of predators. 746 00:37:25,477 --> 00:37:27,245 Coralee! 747 00:37:33,518 --> 00:37:34,719 JODY: Coralee! 748 00:37:34,719 --> 00:37:37,555 (whistling) 749 00:37:37,555 --> 00:37:39,357 Oh, there she is. 750 00:37:39,357 --> 00:37:43,128 Coralee, what the heck? 751 00:37:43,128 --> 00:37:46,164 Come here. Come on. 752 00:37:46,164 --> 00:37:49,400 (whimper) 753 00:37:49,400 --> 00:37:52,303 Well, you freaked me out, Coralee. 754 00:37:52,303 --> 00:37:54,439 That gave me a scare. 755 00:37:54,439 --> 00:37:57,942 Our dogs are just like family members. 756 00:37:59,811 --> 00:38:03,548 You really got yourself buried under there. 757 00:38:03,548 --> 00:38:05,216 I got you food. 758 00:38:05,216 --> 00:38:06,651 They're well taken care of. 759 00:38:06,651 --> 00:38:09,621 You never want to lose your dogs. 760 00:38:14,225 --> 00:38:16,294 Jame. Could you help me? 761 00:38:16,294 --> 00:38:18,329 Could you just lift it up, I can get the puppy? 762 00:38:18,329 --> 00:38:19,764 JAMEY: I don't want to set it back down on her, though, 763 00:38:19,764 --> 00:38:20,765 might be kind of heavy. 764 00:38:20,765 --> 00:38:22,133 JODY: Well, I'll reach it, just. 765 00:38:22,133 --> 00:38:23,902 JAMEY: Okay, ready? 766 00:38:25,503 --> 00:38:26,371 (whimper) 767 00:38:26,371 --> 00:38:29,174 Got it? 768 00:38:29,174 --> 00:38:30,275 (whimpering) 769 00:38:30,275 --> 00:38:32,644 JODY: Pretty puppy. 770 00:38:34,145 --> 00:38:36,514 JAMEY: Momma's favorite. 771 00:38:36,514 --> 00:38:38,349 (dog barking) 772 00:38:41,386 --> 00:38:45,824 (thunder) 773 00:38:45,824 --> 00:38:48,826 DANIELLE: I have some nuts we could put on our fishing rods 774 00:38:48,826 --> 00:38:51,663 for weights 'cause it's pretty windy out. 775 00:38:51,663 --> 00:38:53,665 Hopefully, we can catch some salmon 776 00:38:53,665 --> 00:38:57,268 since we didn't have any luck with the seals. 777 00:38:57,268 --> 00:38:58,136 CHRIS: Oh. 778 00:38:58,136 --> 00:38:59,804 DANIELLE: Ugly weather, man! 779 00:38:59,804 --> 00:39:05,109 Seal hunting is all year round, but salmon fishing is seasonal. 780 00:39:05,109 --> 00:39:06,277 First cast. 781 00:39:06,277 --> 00:39:08,680 Ah, my line. 782 00:39:10,748 --> 00:39:12,884 Mine got wrapped. 783 00:39:12,884 --> 00:39:16,187 ♪ ♪ 784 00:39:16,187 --> 00:39:17,555 CHRIS: Ah, damn. 785 00:39:19,991 --> 00:39:21,125 CHRIS: Huh? 786 00:39:21,125 --> 00:39:22,493 DANIELLE: You think they're gonna bite? 787 00:39:22,493 --> 00:39:24,662 CHRIS: No, it's too windy. 788 00:39:24,662 --> 00:39:28,433 Moving all the dirt off the bottom. 789 00:39:28,433 --> 00:39:29,801 DANIELLE: With this wind and the rain, 790 00:39:29,801 --> 00:39:34,239 it's not good for fishing, so it's not worth it. 791 00:39:34,239 --> 00:39:35,473 CHRIS: Yeah, I'm done. 792 00:39:35,473 --> 00:39:40,411 DANIELLE: No seals and no fish, that's just our luck today. 793 00:39:40,411 --> 00:39:43,114 The weather changes rapidly here. 794 00:39:43,114 --> 00:39:46,084 CHRIS: Come back on a nicer day, huh? 795 00:39:46,084 --> 00:39:49,554 DANIELLE: At camp we don't have any cell service or Wi-Fi 796 00:39:49,554 --> 00:39:51,689 or any way to check the forecast, 797 00:39:51,689 --> 00:39:55,827 so the way we do it is you look at the sky. (laughs) 798 00:39:55,827 --> 00:40:02,734 ♪ ♪ 799 00:40:02,734 --> 00:40:05,103 My turn? 800 00:40:05,103 --> 00:40:07,238 (mumbling) Going in. 801 00:40:07,238 --> 00:40:08,673 Even if we didn't get anything, 802 00:40:08,673 --> 00:40:12,577 it's always nice spending time with my brother. 803 00:40:12,577 --> 00:40:15,613 That's a seven. 804 00:40:15,613 --> 00:40:18,616 So, I win. (laughs) 805 00:40:18,616 --> 00:40:23,688 ♪ ♪ 806 00:40:23,688 --> 00:40:28,826 ♪ ♪ 807 00:40:28,826 --> 00:40:30,561 (chuckles) 808 00:40:30,561 --> 00:40:34,832 ♪ ♪ 809 00:40:34,832 --> 00:40:35,934 JODY: Hi. 810 00:40:41,306 --> 00:40:43,308 JODY: Do you remember coming here before? 811 00:40:43,308 --> 00:40:45,343 GIRL: Uh-uh. JODY: No? 812 00:40:45,343 --> 00:40:48,846 ♪ ♪ 813 00:40:48,846 --> 00:40:50,114 (sizzling) 814 00:40:50,114 --> 00:40:54,919 And then as the edges just get golden, you turn it. 815 00:40:54,919 --> 00:40:56,788 Every Saturday my mom always made 816 00:40:56,788 --> 00:40:59,791 a bunch of homemade frybread, 817 00:40:59,791 --> 00:41:03,795 and, you know, we'd always have like beans or moose soup 818 00:41:03,795 --> 00:41:07,365 with frybread. 819 00:41:07,365 --> 00:41:10,635 Our culture really is our medicine, you know. 820 00:41:10,635 --> 00:41:13,371 MADELINE: I think the way to bring back culture 821 00:41:13,371 --> 00:41:14,706 is to live it. 822 00:41:14,706 --> 00:41:16,708 Just having a conversation, 823 00:41:16,708 --> 00:41:20,144 my daughter hears what we're talking about. 824 00:41:20,144 --> 00:41:23,147 There's just a lot of strength being built there. 825 00:41:23,147 --> 00:41:24,449 JODY: Yeah, it's good medicine. 826 00:41:24,449 --> 00:41:25,283 MADELINE: Uh-huh. 827 00:41:25,283 --> 00:41:26,918 JODY: Yeah. 828 00:41:26,918 --> 00:41:28,953 ♪ ♪ 829 00:41:28,953 --> 00:41:35,493 ♪ ♪ 830 00:41:35,493 --> 00:41:39,764 TIG: I'd like to thank the community of Allakaket. 831 00:41:39,764 --> 00:41:43,601 What a beautiful place we come from and we live. 832 00:41:45,570 --> 00:41:50,108 You know, this is a town that's full of culture and tradition. 833 00:41:50,108 --> 00:41:51,409 You know, that was my first time ever 834 00:41:51,409 --> 00:41:53,578 helping put together a fence. 835 00:41:53,578 --> 00:41:55,713 There's carpenters from around town helped me, 836 00:41:55,713 --> 00:41:58,783 and showed me and guide me, and I appreciate that. 837 00:41:58,783 --> 00:42:01,152 (applause) 838 00:42:10,294 --> 00:42:12,296 TIG: Doing stuff like this as a community, 839 00:42:12,296 --> 00:42:16,200 it's a good way to keep our community strong. 840 00:42:16,200 --> 00:42:18,503 It shows our elders, they don't have to be worried 841 00:42:18,503 --> 00:42:21,339 that when they're gone, these traditions and cultures 842 00:42:21,339 --> 00:42:23,741 aren't gonna be left behind. 843 00:42:26,144 --> 00:42:29,447 We're a very strong community, very strong people. 844 00:42:29,447 --> 00:42:32,450 Very proud to be, be from Allakaket. 845 00:42:34,786 --> 00:42:40,858 (applause) 846 00:42:40,858 --> 00:42:44,128 Our culture and tradition is in good hands. 847 00:42:44,128 --> 00:42:47,131 ♪ ♪ 848 00:42:47,131 --> 00:42:49,133 JODY: There's certain things in our life 849 00:42:49,133 --> 00:42:51,702 that are just good medicine for us. 850 00:42:51,702 --> 00:42:55,006 Come eat, you guys, dinner's done. 851 00:42:55,006 --> 00:43:01,612 ♪ ♪ 852 00:43:01,612 --> 00:43:06,551 Being around certain people... 853 00:43:06,551 --> 00:43:09,887 DANIELLE: Oh, hi, handsome. 854 00:43:11,656 --> 00:43:13,257 CHRIS: Boo. 855 00:43:13,257 --> 00:43:14,759 JODY: Being out on the land... 856 00:43:14,759 --> 00:43:16,294 GLYNDARIL: First fish of the season, 857 00:43:16,294 --> 00:43:17,695 got to cook it up on the beach. 858 00:43:17,695 --> 00:43:19,797 JODY: Breathing the fresh air... 859 00:43:19,797 --> 00:43:23,167 MARCELLA: We got fish, the seal got fish. (laughs) 860 00:43:23,167 --> 00:43:26,070 GLYNDARIL: Everybody's gonna eat today. 861 00:43:26,070 --> 00:43:28,739 JODY: It makes me a better person. 862 00:43:31,409 --> 00:43:33,711 That's just the life that I choose. 863 00:43:33,711 --> 00:43:35,546 INA: Oh. 864 00:43:35,546 --> 00:43:38,416 JODY: That's the life I strive for. 865 00:43:38,416 --> 00:43:39,283 MARCELLA: Is that yummy? 866 00:43:39,283 --> 00:43:40,451 GLYNDARIL: Mmm. Mm-hmm. MARCELLA: Yeah. 867 00:43:40,451 --> 00:43:43,321 JODY: There's a lot of medicine all around us. 868 00:43:43,321 --> 00:43:48,459 ♪ ♪ 869 00:43:48,459 --> 00:43:50,962 A lot of beauty. 870 00:43:52,330 --> 00:43:54,866 First duck soup of the year. 871 00:43:54,866 --> 00:43:58,369 Really hits the spot. 872 00:43:58,369 --> 00:43:59,303 JAMEY: Oh, yeah. 873 00:43:59,303 --> 00:44:00,872 JODY: Just really thankful for all of that. 874 00:44:00,872 --> 00:44:01,772 Captioned by Side Door Media Services