1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,240 --> 00:00:37,240 (laughs) 4 00:00:37,240 --> 00:00:39,080 - Did he get it? - No. 5 00:00:39,440 --> 00:00:40,840 Oh my god... 6 00:00:41,000 --> 00:00:43,640 What are we doing!? I'm married, you're a lawyer. 7 00:00:43,720 --> 00:00:44,920 We're way too old for this! 8 00:00:45,000 --> 00:00:46,880 That's the best part! I know every judge in town. 9 00:00:47,760 --> 00:00:50,440 The perks of living with Mom and Dad I guess! 10 00:00:51,440 --> 00:00:53,320 Are we really doing this? Is this happening? 11 00:00:53,400 --> 00:00:55,000 There's no way that this is a good idea. 12 00:00:55,080 --> 00:00:56,080 This is a horrible idea. 13 00:00:56,160 --> 00:00:58,160 God I forgot what a dump this place is. 14 00:01:01,800 --> 00:01:03,440 Same first-rate security. 15 00:01:03,440 --> 00:01:04,440 (laughs) 16 00:01:07,760 --> 00:01:10,560 - Recognize that smell? - Yeah, the smell of success! 17 00:01:10,720 --> 00:01:11,680 Right! 18 00:01:16,040 --> 00:01:17,000 Now what? 19 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 (rock music) 20 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 (cheering, laughter) 21 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 ♩ Come on baby ♩ 22 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 (laughter) 23 00:01:41,480 --> 00:01:44,440 - Faculty washroom. - Oh! How? 24 00:01:44,960 --> 00:01:45,840 Wow. 25 00:01:47,080 --> 00:01:49,160 - One of the math classrooms. - Very nice! 26 00:01:49,240 --> 00:01:50,520 Mrs. Garcia. 27 00:01:50,840 --> 00:01:54,800 She stepped out during extra help, and she left me with a problem. 28 00:01:55,200 --> 00:01:57,380 (Spanish accent) So I took care of the problem. 29 00:01:58,440 --> 00:01:59,400 Boom! 30 00:02:00,040 --> 00:02:02,400 The rowing showers. After practice. 31 00:02:02,480 --> 00:02:03,680 - What!? - The communal ones? 32 00:02:03,760 --> 00:02:06,920 I was a closeted teenager showering with a bunch of rowers. 33 00:02:07,000 --> 00:02:09,520 - You're sick! - Give me a break! 34 00:02:09,680 --> 00:02:11,920 - I showered there! - I know! 35 00:02:13,960 --> 00:02:16,840 - Stroke, stroke, stroke! - Stroke, stroke, stroke! 36 00:02:21,920 --> 00:02:23,040 - Get off me! - You love it! 37 00:02:23,120 --> 00:02:23,720 No! 38 00:02:23,800 --> 00:02:25,280 It was like, touching my nipple. 39 00:02:32,880 --> 00:02:34,760 - Woah! - Very funny, Carter. 40 00:02:34,760 --> 00:02:36,880 Hey, don't be shy. Come on! 41 00:02:38,080 --> 00:02:39,760 (Daniel) You are such an idiot. 42 00:02:40,640 --> 00:02:44,400 Hey, come on! I know what you want, sweet cheeks. 43 00:02:44,400 --> 00:02:45,280 (laughs) 44 00:02:46,280 --> 00:02:47,240 What? 45 00:03:10,440 --> 00:03:11,400 Shh! 46 00:03:13,160 --> 00:03:15,920 - Two Irish men! Two Irish... - Shhh! 47 00:03:16,840 --> 00:03:18,760 We'll get into so much shit! 48 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 (coughs) 49 00:03:35,400 --> 00:03:36,360 You okay? 50 00:03:39,160 --> 00:03:40,120 Yeah. 51 00:03:43,680 --> 00:03:45,920 It's just weird... that's all. 52 00:03:55,720 --> 00:03:58,440 Let's go ladies! Whoo! 53 00:04:07,320 --> 00:04:10,520 Well look who it is. Hi, Daniel! 54 00:04:10,600 --> 00:04:13,600 - Oh you're such a little cutie pie! - Get away from me. 55 00:04:14,440 --> 00:04:15,400 Okay. 56 00:04:16,400 --> 00:04:18,560 Don't be a homo. Come on! 57 00:04:18,560 --> 00:04:20,000 No! Carter, put me... 58 00:04:20,520 --> 00:04:21,480 Guys... 59 00:04:25,000 --> 00:04:25,960 Guys... 60 00:04:29,800 --> 00:04:30,760 Whooo! 61 00:04:38,160 --> 00:04:39,160 (coughs) 62 00:04:46,840 --> 00:04:50,000 It's not like anyone got hurt. What's your problem? 63 00:04:51,320 --> 00:04:52,280 Sorry. 64 00:04:59,840 --> 00:05:01,240 What's it like? 65 00:05:03,360 --> 00:05:05,280 Being one of the golden boys? 66 00:05:07,320 --> 00:05:08,480 Is it worth it? 67 00:05:24,500 --> 00:05:25,500 (clears throat) 68 00:05:31,680 --> 00:05:32,720 To Daniel... 69 00:05:41,000 --> 00:05:42,200 (melancholy music) 70 00:07:03,800 --> 00:07:05,440 You better get home to Nicole. 71 00:07:09,600 --> 00:07:10,560 Yeah. 72 00:07:14,920 --> 00:07:16,400 Tomorrow's gonna suck. 73 00:07:19,640 --> 00:07:20,600 Yeah. 74 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 (rock music) 75 00:08:07,000 --> 00:08:08,200 ♩ Keys to the kingdom. ♩ 76 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 ♩ Come on baby, ♩ 77 00:08:24,500 --> 00:08:26,500 ♩ Come one come on come on... ♩ 78 00:08:26,500 --> 00:08:29,500 (music fades) 79 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 (birdsong) 80 00:08:44,240 --> 00:08:46,200 (Rico) Fuck the meaning of life. 81 00:08:47,560 --> 00:08:49,720 I want to be at peace with myself. 82 00:08:51,640 --> 00:08:57,240 And when I say that I want a home, I don't mean one that needs a key. 83 00:08:57,800 --> 00:09:01,520 It's more kind of a wigwam, and warm, 84 00:09:01,920 --> 00:09:04,200 full of calm energy. 85 00:09:05,560 --> 00:09:08,640 I need to preserve the feelings of this moment. 86 00:09:09,240 --> 00:09:13,080 But I know that if I go back to reality now, 87 00:09:14,120 --> 00:09:18,920 everything that we experienced together will be forgotten... 88 00:09:20,080 --> 00:09:21,120 ...this summer. 89 00:09:36,000 --> 00:09:37,400 (atmospheric music) 90 00:09:41,520 --> 00:09:42,480 (laughing) You see? 91 00:09:52,800 --> 00:09:55,880 Hello. Wake up! 92 00:09:56,200 --> 00:09:57,960 - Get up! Get up! - Dude! 93 00:09:58,040 --> 00:10:00,240 - Get up! - I don't want to. 94 00:10:00,480 --> 00:10:01,960 Are we there yet? 95 00:10:02,640 --> 00:10:03,880 - Come on, big boy! - Yeah. 96 00:10:05,800 --> 00:10:06,840 But why? 97 00:10:07,800 --> 00:10:09,920 I'll carry you all the way down! 98 00:10:12,560 --> 00:10:13,760 Are you fit? 99 00:10:16,960 --> 00:10:19,280 So, sober already? 100 00:10:19,360 --> 00:10:20,880 Not at all. 101 00:10:22,280 --> 00:10:25,360 - I'll need weeks for that! - ...months, years! 102 00:10:28,600 --> 00:10:29,880 Over there guys! 103 00:10:31,040 --> 00:10:33,840 - We're by ourselves! - I'm the first one! 104 00:10:37,360 --> 00:10:40,440 - Okay... - Wait! 105 00:10:45,840 --> 00:10:46,600 Come on! 106 00:10:46,680 --> 00:10:47,440 I'm coming! 107 00:10:47,440 --> 00:10:49,440 (splashing ,screaming) 108 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 (cheering) 109 00:11:05,600 --> 00:11:06,800 Open your mouth. 110 00:11:08,200 --> 00:11:10,000 Yeah, goal! 111 00:11:10,240 --> 00:11:11,120 Yeah! 112 00:11:20,160 --> 00:11:21,840 - Wanna swim? - Yeah. 113 00:11:35,760 --> 00:11:37,560 It's so nice out here. 114 00:11:49,480 --> 00:11:52,840 (sings) "When I go on tour..." 115 00:11:53,080 --> 00:11:56,120 "my toe will hurt for sure." 116 00:11:56,360 --> 00:11:59,440 "But my toe hurts anyway..." 117 00:11:59,520 --> 00:12:02,600 "when I go on tour." 118 00:12:06,760 --> 00:12:07,880 (Rico) A palace! 119 00:12:08,840 --> 00:12:10,160 The palace. 120 00:12:13,000 --> 00:12:15,600 Okay, it's ready! We did it. 121 00:12:15,680 --> 00:12:19,440 - No. Come on! - Pull at it. 122 00:12:19,520 --> 00:12:21,440 But it's stuck! 123 00:12:21,520 --> 00:12:24,760 So just leave it. It doesn't work. 124 00:12:24,840 --> 00:12:25,880 It does! 125 00:12:26,760 --> 00:12:28,320 - Should I... - Lift me up? 126 00:12:28,400 --> 00:12:29,920 Should I lift you up? 127 00:12:30,000 --> 00:12:30,960 Ok... 128 00:12:32,760 --> 00:12:34,520 - No, no, no! - Yes, yes, yes! 129 00:12:35,240 --> 00:12:36,680 No, it needs to go up. 130 00:12:52,480 --> 00:12:54,080 (Eva) I love this place. 131 00:12:56,760 --> 00:12:58,640 Especially being here with you. 132 00:13:00,000 --> 00:13:01,240 I haven't had that in a long time. 133 00:13:14,920 --> 00:13:15,880 Yeah... 134 00:13:17,280 --> 00:13:21,080 I think it's really nice with you... 135 00:13:26,160 --> 00:13:27,120 Yeah... 136 00:13:29,600 --> 00:13:31,920 Um... now what should I say? 137 00:13:33,040 --> 00:13:35,400 Well, I really like it... 138 00:13:36,040 --> 00:13:41,080 but I'm also excited to go back to the city again. 139 00:13:41,480 --> 00:13:42,560 If I'm honest. 140 00:13:43,400 --> 00:13:45,440 So... yeah. 141 00:13:47,960 --> 00:13:48,920 Here you go. 142 00:13:49,280 --> 00:13:50,960 I'm not looking forward to going back. 143 00:13:51,600 --> 00:13:52,560 Why not? 144 00:13:54,000 --> 00:13:56,040 Because I'd rather... 145 00:13:56,920 --> 00:14:00,480 I love spending time with you guys. 146 00:14:04,000 --> 00:14:05,500 (thumping techno music) 147 00:14:54,500 --> 00:14:55,500 (laughing) 148 00:15:13,240 --> 00:15:14,280 Hello! 149 00:15:20,960 --> 00:15:23,360 Come on, do it! 150 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 (music fades) 151 00:17:13,000 --> 00:17:14,100 (Friedrich sighs) 152 00:19:02,600 --> 00:19:05,080 - Good morning. - Hey. 153 00:19:11,560 --> 00:19:13,360 Are you okay? 154 00:19:17,280 --> 00:19:18,240 Hm? 155 00:19:19,200 --> 00:19:20,160 Do you... 156 00:19:21,880 --> 00:19:23,560 Do you think it was weird last night? 157 00:19:25,600 --> 00:19:26,880 What do you mean? 158 00:19:32,720 --> 00:19:34,240 With Friedrich and I. 159 00:19:36,520 --> 00:19:37,480 No. 160 00:19:40,680 --> 00:19:42,160 Don't worry. 161 00:19:42,240 --> 00:19:42,720 Hm? 162 00:19:42,800 --> 00:19:44,360 Don't worry. 163 00:19:44,760 --> 00:19:46,600 Just enjoy your time. 164 00:19:52,760 --> 00:19:55,800 Nobody will judge you here. 165 00:20:26,120 --> 00:20:27,240 Cookie? 166 00:20:28,440 --> 00:20:29,400 Thanks. 167 00:20:29,760 --> 00:20:31,560 Can I have the last one? 168 00:20:31,920 --> 00:20:33,160 No, I want half of it. 169 00:20:33,680 --> 00:20:34,640 Thank you. 170 00:20:46,840 --> 00:20:48,520 Wanna snack? 171 00:20:53,400 --> 00:20:55,080 Did the others eat already? 172 00:20:55,160 --> 00:20:56,280 They got the cookie. 173 00:20:56,640 --> 00:20:58,960 They got the cookie, we get the sausage. 174 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 (phone ringing) 175 00:21:09,000 --> 00:21:10,100 (Friedrich) Yeah? 176 00:21:11,200 --> 00:21:12,800 What's happening? 177 00:21:14,360 --> 00:21:16,240 His girlfriend, I guess. 178 00:21:24,440 --> 00:21:25,400 Shit. 179 00:21:48,520 --> 00:21:49,480 What's up? 180 00:21:52,400 --> 00:21:54,760 - Drama at home? - Yes. 181 00:21:57,440 --> 00:22:00,480 I feel like everything's crumbling. 182 00:22:03,080 --> 00:22:04,520 I don't know who I am anymore. 183 00:22:05,960 --> 00:22:10,000 But you're not supposed to be anyone. 184 00:22:11,960 --> 00:22:13,680 Yeah, but I don't know... 185 00:22:14,360 --> 00:22:19,280 how to behave towards you, my girlfriend, Julia... 186 00:22:20,160 --> 00:22:23,920 That call from home doesn't change the fact that we're good here. 187 00:22:24,760 --> 00:22:27,120 It's all really really good here. 188 00:22:27,200 --> 00:22:28,760 Yeah, actually yeah! 189 00:22:29,520 --> 00:22:34,200 And maybe this call isn't so bad, because it reminds you of... 190 00:22:36,840 --> 00:22:38,840 what you really... 191 00:22:39,720 --> 00:22:42,600 ...what you really want. You know? 192 00:23:03,880 --> 00:23:04,920 One, two, three. 193 00:23:05,240 --> 00:23:06,240 No, no, no, no! 194 00:23:06,320 --> 00:23:07,960 Stop it! 195 00:23:08,040 --> 00:23:09,000 Come! 196 00:23:09,800 --> 00:23:10,760 We got her! 197 00:23:12,480 --> 00:23:13,440 Yeah! 198 00:23:15,200 --> 00:23:16,600 You assholes! 199 00:23:16,680 --> 00:23:17,760 Fuck you! 200 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 (Eva screams, boys laugh) 201 00:23:41,840 --> 00:23:42,800 Take it off. 202 00:23:53,600 --> 00:23:54,960 Where's Julia? 203 00:23:56,080 --> 00:23:57,040 No idea. 204 00:23:58,200 --> 00:24:00,400 - In the tent? - Let's take a look. 205 00:24:06,280 --> 00:24:07,480 Julia! 206 00:24:07,840 --> 00:24:08,840 Can you help me? 207 00:24:08,920 --> 00:24:10,120 Yeah, but... 208 00:24:13,880 --> 00:24:15,760 - She might be in the village. - Maybe. 209 00:24:15,920 --> 00:24:16,880 Let's go. 210 00:24:17,560 --> 00:24:18,960 - Seriously? - Yeah. 211 00:24:19,560 --> 00:24:20,520 Hurry up! 212 00:24:32,840 --> 00:24:33,800 Come on. 213 00:24:36,280 --> 00:24:37,120 What's wrong guys? 214 00:24:37,200 --> 00:24:40,360 Come on, we'll just have a look... 215 00:24:40,440 --> 00:24:42,680 - No, no. - What's wrong? 216 00:24:44,280 --> 00:24:45,520 Hey, it's okay... 217 00:24:45,520 --> 00:24:47,520 (breathes heavily) 218 00:24:49,160 --> 00:24:50,760 Hey, hey, hey. 219 00:24:53,520 --> 00:24:55,840 It's okay, it's okay. 220 00:24:58,160 --> 00:25:00,360 We don't need to go there... 221 00:25:02,120 --> 00:25:03,320 Look at me. 222 00:25:04,400 --> 00:25:07,680 Look at me... we don't need to go to the village. 223 00:25:09,920 --> 00:25:12,000 Julia wanted to go, 224 00:25:12,760 --> 00:25:16,800 but there's no need for us to go as well, okay? 225 00:25:18,240 --> 00:25:19,920 We can go back. 226 00:25:36,480 --> 00:25:37,440 Let's go back? 227 00:25:40,080 --> 00:25:41,040 Come on. 228 00:26:03,600 --> 00:26:05,080 There's nothing left to eat, right? 229 00:26:05,240 --> 00:26:07,040 No, but we have a cigarette. 230 00:26:08,120 --> 00:26:09,080 No thanks. 231 00:26:09,360 --> 00:26:10,760 (Eva) I can share it. 232 00:26:10,840 --> 00:26:12,760 Hey, we said no cell phones! 233 00:26:13,800 --> 00:26:14,920 Yeah, it's off. 234 00:26:15,000 --> 00:26:17,640 - Why are you texting her? That's lame. - Yeah, whatever. 235 00:26:17,720 --> 00:26:20,320 Your damn phone stresses me out! 236 00:26:20,480 --> 00:26:23,520 Those stupid cell phones... 237 00:26:23,680 --> 00:26:26,080 They're useless around here. 238 00:26:26,240 --> 00:26:28,560 Mine is dead anyway. 239 00:26:28,640 --> 00:26:31,280 I'm so sick of it! 240 00:26:31,500 --> 00:26:32,500 (cheers) 241 00:26:38,360 --> 00:26:40,000 Fuck off, Vodafone. 242 00:26:41,200 --> 00:26:42,800 Message in a bottle only! 243 00:26:42,880 --> 00:26:43,760 Word. 244 00:26:45,080 --> 00:26:46,040 Friedrich, come on! 245 00:26:47,320 --> 00:26:49,080 That's ridiculous. 246 00:26:49,160 --> 00:26:50,320 You're ridiculous. 247 00:26:51,240 --> 00:26:54,160 - It's just a fucking cell phone. - Yeah, I know! 248 00:26:56,760 --> 00:26:58,080 Could you stop it? 249 00:26:58,280 --> 00:26:59,240 (Eva) Guys? 250 00:26:59,920 --> 00:27:01,520 - Give it to me. - No! 251 00:27:01,600 --> 00:27:04,000 Don't be an idiot. 252 00:27:04,080 --> 00:27:05,240 Just give it.... 253 00:27:12,760 --> 00:27:13,920 Are you retarded? 254 00:27:27,200 --> 00:27:28,160 Friedrich! 255 00:27:31,080 --> 00:27:32,400 What are you doing? 256 00:27:33,120 --> 00:27:34,200 I'm driving home. 257 00:27:34,280 --> 00:27:36,560 But this is home. 258 00:27:36,640 --> 00:27:39,080 We're your home. We are home. 259 00:27:39,240 --> 00:27:41,200 Yeah, and it was going pretty swell until now. 260 00:27:41,280 --> 00:27:43,360 It still is! 261 00:27:43,440 --> 00:27:44,720 But what's next? 262 00:27:45,840 --> 00:27:47,440 Why do you need to know that? 263 00:27:51,440 --> 00:27:53,640 Because I need to know if you really love me. 264 00:27:58,840 --> 00:28:01,360 Well, I'm off then! 265 00:30:37,000 --> 00:30:38,200 (atmospheric music) 266 00:31:16,440 --> 00:31:17,720 (Rico) We'll all get lost... 267 00:31:18,320 --> 00:31:19,880 with beating hearts... 268 00:31:20,760 --> 00:31:22,800 in beating cells. 269 00:31:24,600 --> 00:31:25,920 This small world, 270 00:31:27,040 --> 00:31:28,600 this pulsating membrane. 271 00:31:31,600 --> 00:31:35,040 Even in one leaf there are thousands. 272 00:31:37,640 --> 00:31:39,520 I want to feel it... 273 00:31:40,760 --> 00:31:42,520 before we forget it. 274 00:31:48,480 --> 00:31:52,800 IN BEATING CELLS 275 00:32:31,000 --> 00:32:32,200 (music fades) 276 00:32:48,880 --> 00:32:52,000 (muttering) 277 00:32:59,160 --> 00:33:02,520 Coming out of the church, we didn't know... 278 00:33:05,280 --> 00:33:07,280 We didn't handle it very well. 279 00:33:09,040 --> 00:33:10,520 She asked me about the lake. 280 00:33:10,600 --> 00:33:13,800 I told her they don't care what we do with the urn. 281 00:33:13,880 --> 00:33:16,080 - When will they deliver it? - This evening. 282 00:33:18,120 --> 00:33:19,440 Watch out! 283 00:33:20,960 --> 00:33:22,800 Shall I get out what Thierry prepared? 284 00:33:23,320 --> 00:33:25,000 Yes, everything covered in foil. 285 00:33:28,560 --> 00:33:31,200 Did you remember your passport for tomorrow? 286 00:33:31,280 --> 00:33:32,240 Of course. 287 00:33:32,560 --> 00:33:33,880 I hope so. 288 00:33:36,200 --> 00:33:38,280 Yes, about 20. I have to look at the list. 289 00:33:38,360 --> 00:33:40,000 It's all sliced? All ready? 290 00:33:44,080 --> 00:33:45,080 Here. 291 00:33:48,360 --> 00:33:49,360 Thanks. 292 00:33:50,480 --> 00:33:52,120 I'll open the back door. 293 00:33:52,200 --> 00:33:54,440 Tell them to go round or they'll make a mess. 294 00:33:56,680 --> 00:33:57,960 Shall we lay the table? 295 00:34:01,400 --> 00:34:02,360 OK, go on. 296 00:34:09,680 --> 00:34:11,320 Sit down, Mom. We'll take care of it. 297 00:34:11,400 --> 00:34:13,160 - Yes. - I'll take those. 298 00:34:15,200 --> 00:34:17,200 - Get the salad out, too. - Yes. 299 00:34:18,880 --> 00:34:22,240 - Vincent you can put the roasts on. - OK. 300 00:34:24,200 --> 00:34:26,680 - That shouldn't be there. - I'll do it, if you like. 301 00:34:26,760 --> 00:34:27,760 Thanks. 302 00:34:51,560 --> 00:34:53,480 - Here you are, chef. - Thanks. 303 00:34:55,440 --> 00:34:57,040 You've got a job whenever you like. 304 00:34:59,360 --> 00:35:00,960 When it's all over, next week. 305 00:35:01,040 --> 00:35:02,400 We could go out. 306 00:35:05,280 --> 00:35:06,520 What setting shall I put it on? 307 00:35:06,600 --> 00:35:07,600 Seven. 308 00:35:07,880 --> 00:35:08,880 One hour. 309 00:35:13,760 --> 00:35:15,120 You'll be here, won't you? 310 00:35:15,600 --> 00:35:18,560 No, I'm leaving with Olivier, just after the lake. 311 00:35:22,760 --> 00:35:23,920 You're joking? 312 00:35:25,200 --> 00:35:26,480 No, we're leaving. 313 00:35:29,040 --> 00:35:30,160 I have to go. 314 00:35:30,840 --> 00:35:32,040 I can't take any more. 315 00:35:37,360 --> 00:35:38,960 It's each man for himself, then. 316 00:35:39,200 --> 00:35:41,840 Thierry, I'll be back soon. 317 00:35:42,920 --> 00:35:43,920 When? 318 00:35:44,160 --> 00:35:45,440 I don't know. 319 00:35:49,280 --> 00:35:50,360 I don't know. 320 00:35:57,520 --> 00:35:58,880 Does Mom know? 321 00:35:59,560 --> 00:36:00,960 No, I'm going to tell her. 322 00:36:17,920 --> 00:36:20,200 Madeleine, you live by the sea. 323 00:36:20,200 --> 00:36:22,200 (loud chatter) 324 00:36:28,920 --> 00:36:29,600 But he's twelve? 325 00:36:29,680 --> 00:36:31,080 Yes, he's 12. 326 00:36:31,320 --> 00:36:35,360 There's a school trip to England but he doesn't want to go. 327 00:36:35,440 --> 00:36:38,440 - He doesn't like being with his friends? - No, he's scared. 328 00:36:38,520 --> 00:36:42,680 I was right. Daniel chose the crematorium music. 329 00:36:44,360 --> 00:36:47,080 - Exactly. - Mom, dinner is ready. 330 00:36:48,920 --> 00:36:53,040 Everyone, please. It's all ready. We can have dinner now. 331 00:36:53,120 --> 00:36:54,400 Sit wherever you like. 332 00:36:54,800 --> 00:36:55,800 Thierry? 333 00:36:56,400 --> 00:36:57,400 Marie. 334 00:36:58,560 --> 00:37:02,400 - Jacqueline, your coat. - You're very kind. 335 00:37:11,160 --> 00:37:12,880 Opposite little sister! 336 00:37:17,360 --> 00:37:19,320 - You OK? - Yes, fine. 337 00:37:33,000 --> 00:37:37,880 She had beautiful curly hair all down her back. 338 00:37:38,480 --> 00:37:42,360 Goat's cheese, garlic, parsley, butter. 339 00:37:42,440 --> 00:37:44,880 Put it in the oven, it's delicious! 340 00:37:44,960 --> 00:37:47,240 Great for your diet! 341 00:37:47,240 --> 00:37:50,040 We've got the camper van and Tania's got a Fiat 342 00:37:50,120 --> 00:37:52,000 for short journeys, coming here. 343 00:37:56,640 --> 00:37:58,560 They're very patient, aren't they? 344 00:37:58,640 --> 00:38:00,480 I hadn't seen them for ages. 345 00:38:00,560 --> 00:38:02,920 They grow so fast at that age. 346 00:38:13,720 --> 00:38:15,800 Her love life is fine. 347 00:38:16,560 --> 00:38:19,120 Her boyfriend's asked her to marry him. 348 00:38:19,240 --> 00:38:20,520 She doesn't want to. 349 00:38:20,680 --> 00:38:24,240 You know, these days it's the financial situation 350 00:38:24,400 --> 00:38:25,880 money, work... 351 00:38:26,360 --> 00:38:28,280 They've both got good jobs. 352 00:38:28,520 --> 00:38:30,240 He's asked several times. 353 00:38:30,320 --> 00:38:32,320 "No, no, I don't want to" and all that. 354 00:38:32,400 --> 00:38:35,520 "There's plenty of time." 355 00:38:36,560 --> 00:38:38,120 She's 35. She's young. 356 00:38:38,200 --> 00:38:40,200 She'll see. Look at my sister. 357 00:38:40,280 --> 00:38:43,480 Yes, of course. But her father would like 358 00:38:43,560 --> 00:38:47,280 to give her away in a beautiful wedding dress. 359 00:38:47,520 --> 00:38:49,760 Of course, but, well I've no choice. 360 00:38:49,840 --> 00:38:51,040 I can't force her. 361 00:38:58,840 --> 00:39:00,800 She's put a bit on but 362 00:39:00,880 --> 00:39:04,240 we hadn't seen her for at least 3 weeks. 363 00:39:05,600 --> 00:39:08,360 - Monique, some potatoes? - Yes. 364 00:39:13,600 --> 00:39:15,120 No more than four 365 00:39:16,120 --> 00:39:17,800 or you'll get fat. 366 00:39:20,480 --> 00:39:21,920 Have you had some? 367 00:39:22,000 --> 00:39:24,280 I've had enough, thanks. I don't want any more. 368 00:39:30,880 --> 00:39:33,680 - I'm going to say a few words. - Good. 369 00:39:33,920 --> 00:39:35,720 - Do you want to say something? - No, no. 370 00:39:46,880 --> 00:39:48,640 Listen, please. 371 00:39:49,160 --> 00:39:50,160 Please. 372 00:39:53,840 --> 00:39:56,760 I won't repeat what we all said this morning. 373 00:39:57,920 --> 00:40:00,240 Just that it's good, us all being here together. 374 00:40:03,120 --> 00:40:05,760 I really want to thank you all for being here. 375 00:40:07,000 --> 00:40:08,680 And I hope that 376 00:40:09,840 --> 00:40:11,520 next time will be 377 00:40:11,880 --> 00:40:13,360 for a happier... 378 00:40:14,600 --> 00:40:15,600 event. 379 00:40:16,560 --> 00:40:18,880 And of course I'm thinking of Dad, 380 00:40:19,520 --> 00:40:20,520 of Daniel. 381 00:40:22,880 --> 00:40:23,880 That's all, thanks. 382 00:40:24,480 --> 00:40:25,480 Cheers. 383 00:40:26,120 --> 00:40:28,200 To my friend, Daniel. 384 00:40:28,720 --> 00:40:30,640 To Daniel. To Dad. 385 00:40:31,360 --> 00:40:32,360 To Dad. 386 00:40:39,280 --> 00:40:40,920 I won't open till Tuesday. 387 00:40:41,840 --> 00:40:43,960 I think that's a good idea. 388 00:40:46,560 --> 00:40:48,600 That way Vincent can help me. 389 00:40:49,800 --> 00:40:50,800 Afterwards. 390 00:40:51,840 --> 00:40:53,320 - Right, Vincent? - What? 391 00:40:53,480 --> 00:40:54,760 Didn't he tell you, Mom? 392 00:40:55,880 --> 00:40:57,800 Tomorrow, after the lake, Vincent's leaving. 393 00:41:04,960 --> 00:41:06,520 Aren't you staying for lunch? 394 00:41:07,120 --> 00:41:08,080 Where are you going? 395 00:41:08,160 --> 00:41:09,440 I need to go away. 396 00:41:09,520 --> 00:41:11,240 A few days off with Olivier. 397 00:41:12,480 --> 00:41:13,920 We'll come and see you after. 398 00:41:14,920 --> 00:41:16,600 What brought this on? 399 00:41:17,080 --> 00:41:19,920 Can't you wait till next week and stay with us a bit? 400 00:41:20,800 --> 00:41:24,160 We can't change the tickets. 401 00:41:33,400 --> 00:41:34,400 Shit! 402 00:41:36,720 --> 00:41:37,680 Yeah. 403 00:41:38,080 --> 00:41:39,280 He is what he is. 404 00:41:39,360 --> 00:41:40,520 You know your brother. 405 00:41:41,640 --> 00:41:43,840 But it's not a good time to leave him alone. 406 00:41:43,920 --> 00:41:45,080 He's not alone. 407 00:41:45,160 --> 00:41:46,160 Stop it. 408 00:41:46,760 --> 00:41:48,200 Sure, you'd know. 409 00:42:03,600 --> 00:42:04,840 Alright, did you cool off? 410 00:42:04,920 --> 00:42:06,520 Do what you want, Vincent. 411 00:42:19,040 --> 00:42:20,040 René. 412 00:42:20,840 --> 00:42:22,720 I promise we'll come for a weekend. 413 00:42:22,800 --> 00:42:26,320 - I would love to see you both. - Us too. 414 00:42:27,120 --> 00:42:28,960 Your father was a good man. 415 00:42:30,240 --> 00:42:33,000 Did he tell you I saw him in hospital? 416 00:42:33,080 --> 00:42:34,280 Yes, of course. 417 00:42:35,480 --> 00:42:36,640 He loved you. 418 00:42:37,360 --> 00:42:39,200 He was always talking about you. 419 00:42:40,760 --> 00:42:42,840 You're not as stupid as my son. 420 00:42:43,680 --> 00:42:45,360 You came back to see Daniel 421 00:42:45,440 --> 00:42:46,720 to help him get better. 422 00:42:47,760 --> 00:42:50,640 Whereas my son doesn't care about his father. 423 00:42:52,360 --> 00:42:54,040 - He loves you, don't worry. - Yes, 424 00:42:54,120 --> 00:42:56,080 but he did some stupid things too. 425 00:42:57,280 --> 00:42:58,840 - I know. - Yes. 426 00:42:59,440 --> 00:43:01,240 I'm very happy you're here. 427 00:43:01,480 --> 00:43:03,840 We wanted something quiet 428 00:43:03,920 --> 00:43:06,440 just friends and neighbours, real friends. 429 00:43:06,520 --> 00:43:07,520 Vincent? 430 00:43:23,160 --> 00:43:24,840 Madeleine, thank you. 431 00:43:27,280 --> 00:43:28,920 - Goodbye, dear. - Bye. 432 00:43:30,200 --> 00:43:31,680 Thanks for coming. 433 00:43:37,960 --> 00:43:38,960 Goodbye. 434 00:43:39,880 --> 00:43:40,880 Thank you. 435 00:44:08,600 --> 00:44:09,840 Are you going to bed? 436 00:44:10,000 --> 00:44:12,080 Yes, I'm tired. 437 00:44:15,800 --> 00:44:18,240 - There were lots of people. - Yes. 438 00:44:20,920 --> 00:44:23,040 Is it ok if we leave at 8:30? 439 00:44:23,800 --> 00:44:26,000 - Do the others agree? - Yes. 440 00:44:27,640 --> 00:44:29,680 What time is your plane tomorrow? 441 00:44:30,840 --> 00:44:32,240 Early evening. 442 00:44:35,480 --> 00:44:37,440 Can you pass my blanket, please? 443 00:44:49,000 --> 00:44:50,440 We've had it a long time. 444 00:44:51,680 --> 00:44:53,040 We never changed it. 445 00:44:56,280 --> 00:44:57,680 Do you want me to turn it over? 446 00:44:57,840 --> 00:44:59,800 No, I don't mind. 447 00:45:00,120 --> 00:45:01,400 It's fine like that. 448 00:45:01,880 --> 00:45:02,760 Don't worry. 449 00:45:10,240 --> 00:45:11,440 Well, good night then. 450 00:45:41,720 --> 00:45:44,240 If it's complicated, we can wait a week. 451 00:45:46,280 --> 00:45:47,280 No, it's fine. 452 00:45:50,240 --> 00:45:51,800 The tickets cost nothing. 453 00:45:52,640 --> 00:45:53,640 No, we're going. 454 00:45:55,160 --> 00:45:56,640 Can I have a cigarette? 455 00:46:02,000 --> 00:46:03,000 Thanks. 456 00:46:10,280 --> 00:46:11,520 Did I interrupt? 457 00:46:13,000 --> 00:46:16,240 No, we were talking about leaving tomorrow. 458 00:46:18,960 --> 00:46:19,960 Go on. 459 00:46:20,400 --> 00:46:22,680 Honestly, just go! Don't worry about it. 460 00:46:26,640 --> 00:46:28,160 I think Mom was pleased. 461 00:46:29,680 --> 00:46:31,760 She's tired but she had a good time. 462 00:46:37,240 --> 00:46:39,600 I spoke to Donato. He says hi. 463 00:46:42,000 --> 00:46:43,520 He'll be here next week. 464 00:46:46,800 --> 00:46:48,680 I'm going in, it's freezing. 465 00:46:48,760 --> 00:46:49,760 Me too. 466 00:47:04,640 --> 00:47:05,640 Try it! 467 00:47:05,720 --> 00:47:06,720 Go on! 468 00:47:10,800 --> 00:47:12,600 Where are the kids? 469 00:47:12,960 --> 00:47:15,080 - Sleeping? - Upstairs, yeah. 470 00:47:16,800 --> 00:47:18,800 So don't make too much noise. 471 00:47:18,800 --> 00:47:20,000 (laughter) 472 00:47:22,200 --> 00:47:23,840 We'll try not to wake them up. 473 00:47:25,160 --> 00:47:26,800 Sue Ellen's not helping! 474 00:47:28,120 --> 00:47:30,120 Lemme try your green stuff. 475 00:47:31,760 --> 00:47:33,440 I don't recommend it. 476 00:47:33,680 --> 00:47:35,080 Where's it from? 477 00:47:35,240 --> 00:47:36,960 Look at this stuff! 478 00:47:37,040 --> 00:47:38,040 Try it! 479 00:47:39,680 --> 00:47:41,520 - Did Daniel make this? - Yeah. 480 00:47:41,600 --> 00:47:43,720 - When? - Dunno. 481 00:47:43,880 --> 00:47:46,000 Well, just try it. 482 00:47:46,360 --> 00:47:47,840 It tastes like piss. 483 00:47:49,840 --> 00:47:52,440 I don't get it. You're going to the Pyrenees again? 484 00:47:52,520 --> 00:47:53,520 Yes! 485 00:47:55,920 --> 00:47:57,680 He wants to go every summer! 486 00:47:57,760 --> 00:48:00,240 - Not true! - The Pyrenees are nice. 487 00:48:00,320 --> 00:48:01,560 Yeah, but 10 years is enough. 488 00:48:01,640 --> 00:48:03,680 - What's that? - Rose liqueur. 489 00:48:03,840 --> 00:48:05,080 A bit more, please. 490 00:48:05,360 --> 00:48:07,760 Where do you go on holiday, Thierry? 491 00:48:08,080 --> 00:48:10,280 - We can't go on holiday. - Really? 492 00:48:10,920 --> 00:48:13,240 - How can we? - First I heard. 493 00:48:13,320 --> 00:48:14,840 Who'll take care of all this? 494 00:48:15,320 --> 00:48:16,680 Will he do it? 495 00:48:16,840 --> 00:48:18,200 He's got a name! 496 00:48:21,120 --> 00:48:22,480 I'm getting a drink. 497 00:48:31,280 --> 00:48:32,840 Gimme the bottles. 498 00:48:33,000 --> 00:48:34,120 Leave me alone. 499 00:48:35,720 --> 00:48:38,080 Give me those bottles. Come on, we're drunk. 500 00:48:38,400 --> 00:48:40,000 - Shut up! - Calm down! 501 00:48:41,360 --> 00:48:43,000 We bury Dad and you piss off? 502 00:48:43,560 --> 00:48:46,200 Shut up, Thierry, I've been here for months! 503 00:48:47,520 --> 00:48:49,040 And what about the shop? 504 00:48:49,120 --> 00:48:51,200 It's shit, is it? And what am I? 505 00:48:51,280 --> 00:48:53,240 I'm the stupid butcher, right? 506 00:48:58,720 --> 00:49:00,480 Stop it, shit! That's enough. 507 00:49:03,640 --> 00:49:04,760 You fag. 508 00:49:12,640 --> 00:49:13,640 Stop it! 509 00:49:19,360 --> 00:49:20,320 Stop it! 510 00:49:39,480 --> 00:49:40,800 It's alright, it's alright. 511 00:49:41,000 --> 00:49:42,280 Leave us alone! 512 00:52:00,240 --> 00:52:04,720 THE MIDDLE OF A LAKE 513 00:52:33,000 --> 00:52:34,100 (guitar music) 514 00:53:50,000 --> 00:53:51,000 (music fades) 515 00:54:03,000 --> 00:54:05,000 (thumping electro music) 516 00:54:47,080 --> 00:54:49,680 - Hands off, asshole. - Beat it. 517 00:54:49,840 --> 00:54:53,040 Son of a bitch. Don't touch me. 518 00:54:55,720 --> 00:54:57,760 Go fuck yourself, you Nazi. 519 00:54:57,920 --> 00:54:59,960 It's a fucking cigarette, what's the big deal? 520 00:55:00,840 --> 00:55:02,120 Watch it, dude. 521 00:55:05,200 --> 00:55:07,760 - Shut it, Mohammed. - What did you call me? 522 00:55:08,520 --> 00:55:09,480 Fuck this. 523 00:55:10,920 --> 00:55:12,720 Say it to my face, you fucking coward. 524 00:55:13,760 --> 00:55:15,200 Yeah, fuck off, jackass. 525 00:55:23,200 --> 00:55:25,800 - What a jerk, that guy. - I can't let you in, man. 526 00:55:26,000 --> 00:55:26,560 Why not? 527 00:55:26,600 --> 00:55:28,720 You're already creating a scene out here. 528 00:55:28,800 --> 00:55:31,080 You're yelling, scaring the ladies. I'm not going to let you in. 529 00:55:31,160 --> 00:55:32,880 - I'm the one creating a scene? - Yes, you are. 530 00:55:33,480 --> 00:55:36,200 - Did you not see that guy? - Cut it out. 531 00:55:38,360 --> 00:55:40,840 Come on, let me in. My friends are already… 532 00:55:40,920 --> 00:55:42,880 That's enough. Get the hell out of here. 533 00:55:50,000 --> 00:55:51,000 (car alarm) 534 00:55:52,440 --> 00:55:55,360 - What the hell is going on? - Go fuck yourself, asshole. 535 00:55:57,440 --> 00:55:59,240 What do you mean, you're staying there? 536 00:56:00,040 --> 00:56:06,280 Let's go somewhere else, the Social or the Rex... I just came from there, man. 537 00:56:06,280 --> 00:56:08,720 Got into a fight with some shithead. They wouldn't let me in. 538 00:56:08,800 --> 00:56:10,280 Are you following me or something? 539 00:56:11,320 --> 00:56:12,280 What was that? 540 00:56:12,720 --> 00:56:14,440 Are you calling your little friends? 541 00:56:16,560 --> 00:56:20,640 You know what? Fuck it. See you tomorrow. 542 00:56:21,120 --> 00:56:22,040 My little what? 543 00:56:22,120 --> 00:56:23,360 C'mon, bring them. 544 00:56:23,920 --> 00:56:25,160 I got time. 545 00:56:26,560 --> 00:56:27,960 I bet you do. 546 00:56:28,560 --> 00:56:29,840 What are you saying? 547 00:56:29,920 --> 00:56:31,720 Got a job to wake up to in the morning? 548 00:56:33,160 --> 00:56:34,120 Figured as much. 549 00:56:35,320 --> 00:56:37,400 How about you then? Dealing dope? 550 00:56:37,480 --> 00:56:38,880 Shut your mouth, you don't know me. 551 00:56:39,360 --> 00:56:41,720 Those fancy shoes didn't pay for themselves. 552 00:56:41,800 --> 00:56:43,120 Oh wait, I get it. 553 00:56:43,200 --> 00:56:45,720 You've got your burqa-wearing sisters selling their pussies for you. 554 00:56:45,800 --> 00:56:46,600 That's some good money, no? 555 00:56:46,680 --> 00:56:48,840 - What the fuck did you just say? - You heard me. 556 00:56:48,920 --> 00:56:50,240 If I were a pimp, I'd have your mom 557 00:56:50,320 --> 00:56:52,240 and your sister go ass-to-ass for me all fucking night. 558 00:57:03,920 --> 00:57:06,360 Afraid we're gonna send you back to the desert? 559 00:57:09,880 --> 00:57:10,960 Very clever. 560 00:57:12,400 --> 00:57:14,960 - Now fuck off. - You fuck off. 561 00:57:15,040 --> 00:57:16,360 Stay away from me. 562 00:57:16,440 --> 00:57:18,240 Go find yourself a different street. 563 00:57:18,320 --> 00:57:21,000 Why don't you go blow yourself up on the subway? 564 00:57:40,300 --> 00:57:41,520 (in English) Stop guys! 565 00:57:41,600 --> 00:57:43,200 Fuck off! 566 00:57:43,720 --> 00:57:46,040 Hands off, asshole. 567 00:57:51,040 --> 00:57:52,240 (in English) You good? 568 00:57:55,840 --> 00:57:58,320 (in English) Gilles! Let's go home. 569 00:58:08,880 --> 00:58:10,240 Are you a faggot? 570 00:58:11,560 --> 00:58:13,200 I don't speak French. 571 00:58:13,280 --> 00:58:15,720 Gay. Are you gay or what? 572 00:58:15,800 --> 00:58:17,680 (in English) Take it easy. I was just trying to help. 573 00:58:17,760 --> 00:58:19,320 He asked you a question, answer him. 574 00:58:19,600 --> 00:58:20,880 You even thought you could touch me? 575 00:58:20,960 --> 00:58:22,440 (English) I'm gonna go now, ok? 576 00:58:30,400 --> 00:58:33,680 Stop! Stop! 577 00:59:06,000 --> 00:59:07,000 (laughs) 578 00:59:09,000 --> 00:59:10,200 (police sirens) 579 00:59:10,200 --> 00:59:12,200 (sirens, crowd muttering) 580 01:00:21,000 --> 01:00:22,200 (violin music) 581 01:00:46,760 --> 01:00:51,560 KIKO'S SAINTS 582 01:00:58,920 --> 01:01:00,920 Hi Kiko. 583 01:01:00,920 --> 01:01:02,560 You must be back in 10 days. 584 01:01:02,640 --> 01:01:04,480 (Kiko) I won't be done by then. 585 01:01:04,480 --> 01:01:06,600 I can’t come back that early. 586 01:01:06,680 --> 01:01:09,000 You must work faster 587 01:01:09,480 --> 01:01:11,000 and stop daydreaming. 588 01:01:11,200 --> 01:01:12,840 I’m looking for inspiration. 589 01:01:13,280 --> 01:01:14,760 I’m not daydreaming! 590 01:01:14,760 --> 01:01:18,320 My brother needs all of our support for his next campaign. 591 01:01:18,480 --> 01:01:20,360 Work faster 592 01:01:20,760 --> 01:01:22,040 and come back quickly to Japan. 593 01:01:22,560 --> 01:01:24,840 Your brother’s political ambitions are none of my concern. 594 01:01:25,080 --> 01:01:27,240 You must be with us. 595 01:01:27,240 --> 01:01:29,040 You left at the wrong time! 596 01:01:29,120 --> 01:01:31,840 Mr Tanaka will bring you back. 597 01:01:32,160 --> 01:01:34,000 He owes me that... 598 01:01:35,000 --> 01:01:36,000 (his words fade...) 599 01:01:36,000 --> 01:01:38,000 (Japanese string music) 600 01:02:08,000 --> 01:02:09,000 (music fades) 601 01:03:03,000 --> 01:03:04,000 (waves crashing) 602 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 (men moaning) 603 01:04:40,000 --> 01:04:41,000 (church bell) 604 01:05:15,000 --> 01:05:16,200 (sudden euphoric music) 605 01:06:46,000 --> 01:06:47,000 (laughter) 606 01:07:58,000 --> 01:07:59,000 (moaning) 607 01:08:08,690 --> 01:08:09,570 Someone's spying on us! 608 01:08:09,650 --> 01:08:10,610 Who cares. 609 01:08:30,000 --> 01:08:31,200 (men shouting) 610 01:09:02,000 --> 01:09:03,400 (electronic music builds) 611 01:09:52,000 --> 01:09:53,000 (laughter) 612 01:10:44,000 --> 01:10:45,200 (engine starting) 613 01:11:14,000 --> 01:11:15,000 (phone alert) 614 01:11:22,010 --> 01:11:23,010 Good morning Mr Tanaka. 615 01:11:23,090 --> 01:11:24,130 Good evening Kiko. 616 01:11:24,290 --> 01:11:26,130 I have good news. 617 01:11:26,210 --> 01:11:27,810 You're back here in a week. 618 01:11:28,330 --> 01:11:32,050 But I’m not done yet. None of my drawings are finished. 619 01:11:32,050 --> 01:11:33,690 You'll be done by then. 620 01:11:33,850 --> 01:11:35,330 Don’t waste your time. 621 01:11:35,330 --> 01:11:37,490 A photographer could have done it... 622 01:11:38,000 --> 01:11:39,000 (his words fade...) 623 01:11:39,000 --> 01:11:41,000 (Japanese string music) 624 01:11:44,000 --> 01:11:45,300 (Mr Tanaka chuckling) 625 01:11:50,010 --> 01:11:51,770 This deadline is not manageable. 626 01:11:51,770 --> 01:11:53,570 I gave you this assignement 627 01:11:53,650 --> 01:11:55,370 as a favor to your husband. 628 01:11:55,450 --> 01:11:59,450 And he will be delighted about your return. 629 01:11:59,690 --> 01:12:01,570 You don’t give me the choice. 630 01:12:01,570 --> 01:12:04,250 I trusted you. Don’t disappoint me. 631 01:12:04,490 --> 01:12:05,450 Goodbye. 632 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 (car engine) 633 01:12:55,000 --> 01:12:56,200 (electronic music) 634 01:13:30,000 --> 01:13:31,000 (music fades) 635 01:13:57,000 --> 01:13:58,000 (phone alert) 636 01:14:05,250 --> 01:14:06,490 Hello Kiko. 637 01:14:06,650 --> 01:14:07,170 Hey. 638 01:14:07,250 --> 01:14:09,370 My brother set the date 639 01:14:09,370 --> 01:14:12,050 and Tanaka confirmed your return. 640 01:14:12,850 --> 01:14:15,130 He’s looking forward to seeing your work. 641 01:14:16,050 --> 01:14:17,010 I know. 642 01:14:18,490 --> 01:14:21,250 You got me this assignment 643 01:14:21,450 --> 01:14:24,290 and you choose to cut it short. 644 01:14:25,250 --> 01:14:28,530 Priorities have changed. 645 01:14:30,290 --> 01:14:32,090 In order to get Tanaka’s support, 646 01:14:32,170 --> 01:14:34,170 you must act for the benefit of all. 647 01:14:36,770 --> 01:14:39,050 Thanks to your brother's re-election... 648 01:14:39,690 --> 01:14:43,570 you will gain a better situation, 649 01:14:44,010 --> 01:14:46,650 and I should be satisfied with a few scraps. 650 01:14:46,650 --> 01:14:48,370 What’s happening to you, Kiko? 651 01:14:49,570 --> 01:14:50,570 Calm down! 652 01:14:51,970 --> 01:14:53,650 Don’t be ungrateful. 653 01:14:54,770 --> 01:14:57,970 Letting you go was a sacrifice for me. 654 01:14:58,610 --> 01:15:00,530 You wouldn’t need to work anymore. 655 01:15:01,000 --> 01:15:02,500 (Japanese string music) 656 01:15:18,500 --> 01:15:19,500 (evil laugh) 657 01:15:21,130 --> 01:15:23,050 I found my inspiration here. 658 01:15:23,730 --> 01:15:25,890 I will not give up my work now. 659 01:15:26,290 --> 01:15:28,170 I have to finish what I started. 660 01:15:28,570 --> 01:15:29,290 Bye. 661 01:15:43,000 --> 01:15:44,200 (distant chatter) 662 01:16:13,000 --> 01:16:14,100 (heartbeat echo) 663 01:16:56,000 --> 01:16:57,200 (electronic music) 664 01:18:02,000 --> 01:18:03,400 (electronic music builds) 665 01:18:48,000 --> 01:18:49,000 (moaning) 666 01:19:21,400 --> 01:19:25,840 This is such a unique Manga, it’s a success. 667 01:19:25,920 --> 01:19:27,240 This is so fresh! 668 01:19:27,360 --> 01:19:28,560 It’s true! 669 01:19:29,520 --> 01:19:33,680 Her style is unheard of. 670 01:19:33,920 --> 01:19:37,160 Otherwise she wouldn’t have such success. 671 01:19:37,400 --> 01:19:38,600 I agree! 672 01:19:38,680 --> 01:19:40,320 She'll be a hit. 673 01:19:40,440 --> 01:19:43,480 How does she manage to draw such scenes? 674 01:19:44,880 --> 01:19:48,680 - She must have seen some! - It's very likely. 675 01:19:53,040 --> 01:19:54,320 Hello! 676 01:19:54,800 --> 01:19:56,880 Congratulations! 677 01:19:57,840 --> 01:20:02,600 "THE NAKED SAINTS" 678 01:20:03,840 --> 01:20:06,720 Thank you very much! 679 01:20:23,000 --> 01:20:25,080 You read this type of manga now? 680 01:20:25,560 --> 01:20:26,600 You're successful. 681 01:20:31,040 --> 01:20:32,800 I heard about your promotion. 682 01:20:33,000 --> 01:20:34,040 Congratulations. 683 01:20:44,480 --> 01:20:46,200 People are waiting... 684 01:20:48,120 --> 01:20:49,080 Yes, of course. 685 01:20:51,040 --> 01:20:51,880 Goodbye. 686 01:20:52,560 --> 01:20:53,400 Bye. 687 01:20:58,560 --> 01:21:03,360 “Remembering the good times” 688 01:21:19,000 --> 01:21:20,200 (electronic music) 689 01:22:52,000 --> 01:22:53,000 (music fades) 690 01:23:22,000 --> 01:23:23,000 (phone alert) 691 01:23:26,160 --> 01:23:27,120 Hello? 692 01:23:27,680 --> 01:23:28,360 Raph? 693 01:23:28,440 --> 01:23:29,120 Vincent? 694 01:23:29,200 --> 01:23:30,880 - Can you hear me? - Yes. 695 01:23:30,960 --> 01:23:31,960 WITH THELMA 696 01:23:32,040 --> 01:23:34,120 The connection's really bad, I don’t know if you can hear me... 697 01:23:34,200 --> 01:23:37,280 - Yes, I can hear you. - We’re stuck... 698 01:23:37,560 --> 01:23:39,120 They’re still stuck with the volcano? 699 01:23:39,200 --> 01:23:42,960 Hello, can you hear me? Because we’re stuck in Chicago. 700 01:23:43,040 --> 01:23:48,240 - Yes! We know! - We need your help with Thelma... 701 01:23:48,720 --> 01:23:49,400 Where is Thelma? 702 01:23:49,760 --> 01:23:51,840 Well, she’s in Paris, I don’t know who with. 703 01:23:51,920 --> 01:23:54,400 What should we do with... Raph? 704 01:23:55,040 --> 01:23:57,240 - Raph? - What should we do with Thelma? 705 01:23:59,040 --> 01:24:00,920 Should we take care of her? 706 01:24:01,680 --> 01:24:04,360 Write down 4:12pm. 707 01:24:04,760 --> 01:24:06,320 Okay, 4:12pm! 708 01:24:06,560 --> 01:24:08,760 Always easy to communicate with my brother. 709 01:24:08,760 --> 01:24:12,080 We need your help. She’s with Alice, but she can’t keep her anymore, 710 01:24:12,200 --> 01:24:14,440 and we’re stuck, we can’t... 711 01:24:14,520 --> 01:24:15,480 Okay. 712 01:24:16,120 --> 01:24:19,560 - Who’s Alice? - A friend of Ann’s. 713 01:24:19,800 --> 01:24:22,400 Tomorrow, 4:12 pm. Brussels-South, 714 01:24:22,480 --> 01:24:24,840 Alice is going to drop her off on her way to Amsterdam... 715 01:24:24,920 --> 01:24:27,680 - Okay. - On the platform. 716 01:24:27,760 --> 01:24:30,520 - On the platform? - Thanks! We’re in a mess... 717 01:24:30,520 --> 01:24:34,960 - We’ll keep her as long as you’re stuck. - Awesome, thanks! I don’t know when... 718 01:24:38,520 --> 01:24:39,480 Good-bye. 719 01:24:43,000 --> 01:24:46,000 ♩ If you try to be an icon then the icon becomes you ♩ 720 01:24:46,000 --> 01:24:50,000 ♩ If you try and be a model it'll catwalk over you ♩ 721 01:24:50,000 --> 01:24:52,000 ♩ If you try to walk in straight shoes ♩ 722 01:24:52,000 --> 01:24:54,500 ♩ Then these shoes will bend you too ♩ 723 01:24:54,500 --> 01:24:57,500 ♩ If you try to be a kid again the kid will kidnap you ♩ 724 01:24:57,500 --> 01:24:59,000 ♩ You know it's true ♩ 725 01:24:59,000 --> 01:25:02,500 ♩ The guy you know, well that's just you ♩ 726 01:25:02,500 --> 01:25:03,500 (music fades) 727 01:25:13,520 --> 01:25:16,080 A pile of clothes! Are they all yours? 728 01:25:18,240 --> 01:25:19,560 Is that your stuffed animal? 729 01:25:19,960 --> 01:25:21,880 - A panda. - Oh, it’s a panda! 730 01:25:22,040 --> 01:25:23,800 - Is there a dog? - There’s a dog over there! 731 01:25:23,880 --> 01:25:25,960 Is that a dog? Oh, yes! 732 01:25:26,880 --> 01:25:27,680 It’s my dog. 733 01:25:27,760 --> 01:25:30,600 Do you want to put it here or on the bed? 734 01:25:31,760 --> 01:25:33,320 Next to Panda. 735 01:25:33,400 --> 01:25:36,920 - It’s empty. - There’s still a tiny bit. 736 01:25:37,000 --> 01:25:39,000 We should go buy some more toothpaste. 737 01:25:39,160 --> 01:25:41,520 - It’s strawberry! - OK we’ll get strawberry. 738 01:25:41,600 --> 01:25:43,960 - Is that my bed? - Yes, it’s your bed. 739 01:25:44,760 --> 01:25:47,160 - Not fall. - No, you’re not going to fall. 740 01:25:47,240 --> 01:25:50,080 Oh, but no, sorry. 741 01:25:50,480 --> 01:25:53,200 You’re not going to sleep there. This is your bed. 742 01:25:53,960 --> 01:25:57,120 Grandpa Mouse woke up. 743 01:25:58,040 --> 01:26:00,600 He starts the fire while listening to the birds sing. 744 01:26:05,560 --> 01:26:07,640 Jack! No, Jack. 745 01:26:09,160 --> 01:26:11,680 - Oh! - Did you get it? 746 01:26:12,400 --> 01:26:14,080 No, I’m breaking something, there! 747 01:26:17,720 --> 01:26:18,600 Can you hear? 748 01:26:20,000 --> 01:26:21,440 What? No? 749 01:26:21,760 --> 01:26:23,200 Well, nothing! 750 01:26:24,440 --> 01:26:25,800 Why can’t we hear her breathing? 751 01:26:27,240 --> 01:26:30,080 Thank goodness at her age, we can’t hear her snoring from here! 752 01:26:31,760 --> 01:26:34,720 It’s making me nervous. I’m going to check. 753 01:26:37,720 --> 01:26:38,880 - All right? - Yes! 754 01:26:38,960 --> 01:26:43,520 - You feel better? She’s breathing? - Yes, but she rolled over her blanket. 755 01:26:44,760 --> 01:26:48,160 - So put it back on her. - But it'll wake her up! 756 01:26:49,160 --> 01:26:51,440 Well, I dunno, put another one? 757 01:26:51,520 --> 01:26:53,760 - You know where they are? - Yeah, I’ll do that. 758 01:26:57,040 --> 01:26:58,960 - Is she on her back? - Yes, she’s on her back. 759 01:27:03,360 --> 01:27:06,600 We’re going to record a video for your parents with the monkey. 760 01:27:07,000 --> 01:27:10,560 - We’re going to send a message, Thelma? - Let’s look in the mirror. 761 01:27:10,640 --> 01:27:13,800 - Look in the camera. - No, you should be in the frame. 762 01:27:14,520 --> 01:27:15,680 Come! 763 01:27:15,760 --> 01:27:17,840 - We’re going to play a game. - No! 764 01:27:17,920 --> 01:27:21,440 Wait, show your head! Come... Thelma. 765 01:27:21,520 --> 01:27:25,640 Ann, Raphaël, we went to the toy library and we brought back 766 01:27:25,640 --> 01:27:29,000 a very excited little monkey... 767 01:27:29,640 --> 01:27:30,600 The monkey. 768 01:27:32,080 --> 01:27:33,640 Here is your child. 769 01:27:33,640 --> 01:27:36,800 See in what good shape she is. She’s coming by, you see! 770 01:27:36,880 --> 01:27:38,560 You can see her right there. 771 01:27:40,000 --> 01:27:41,680 Bye-bye! 772 01:27:42,640 --> 01:27:46,200 I knew that there were people who talked like that, I just didn’t know 773 01:27:46,280 --> 01:27:49,200 that you were one of them. 774 01:27:49,280 --> 01:27:52,120 Making goofy voices when they talk to children. 775 01:27:52,200 --> 01:27:53,080 Goofy voices? 776 01:27:53,160 --> 01:27:56,200 Yes, because it gives the impression that children are stupid. 777 01:27:56,280 --> 01:28:00,360 - You know, little words, nyah-nyah... - Go on, show me what I do? 778 01:28:00,800 --> 01:28:02,640 "How’s your tummy?" 779 01:28:02,720 --> 01:28:05,960 You make a shrill voice at the end of your sentences. 780 01:28:06,040 --> 01:28:09,440 - "Are you okay?, Are you thirsty?" - You want me to speak to her like this? 781 01:28:09,520 --> 01:28:12,600 - I’m not saying my way is perfect. - You can't make a voice... 782 01:28:12,680 --> 01:28:16,600 - She isn't retarded. - Can we stop talking about this? 783 01:28:16,680 --> 01:28:18,200 - Why? - I dunno, it’s annoying! 784 01:28:18,280 --> 01:28:19,440 - You’re annoyed? - Yes! 785 01:28:19,520 --> 01:28:22,200 - You’re upset? - Why interfere in the way I talk to her? 786 01:28:24,000 --> 01:28:25,200 (Thelma singing) 787 01:28:27,280 --> 01:28:29,600 You see, that’s it! 788 01:28:30,120 --> 01:28:31,800 Let’s do it with the movements, then! 789 01:28:33,000 --> 01:28:35,000 We plant it with our finger... 790 01:28:38,520 --> 01:28:39,360 She doesn’t want to. 791 01:28:41,000 --> 01:28:43,000 We plant it with our nose... 792 01:28:43,800 --> 01:28:46,760 - He’s crazy. We don’t understand. - Oh yes, look, it’s working! 793 01:28:48,880 --> 01:28:51,400 Tuesday, Wednesday, 794 01:28:51,480 --> 01:28:53,480 Thursday, Friday... 795 01:28:53,480 --> 01:28:57,600 Yes, but now it looks like the mosquito repellent is on Wednesday. 796 01:28:57,680 --> 01:29:01,120 - But no! - Or, put it on the other side! 797 01:29:01,200 --> 01:29:03,240 - Put it under the person! - It’s obvious! 798 01:29:03,320 --> 01:29:05,280 - Jean, it’s not. - It is obvious! 799 01:29:05,360 --> 01:29:08,960 We said that Monday we could ask Sandrine to take her. 800 01:29:09,040 --> 01:29:12,520 No, Jean! We’re going to screw all our friend options. 801 01:29:12,600 --> 01:29:16,920 She’s already keeping her Thursday, Saturday. 802 01:29:17,000 --> 01:29:21,360 No, Saturday, we said the babysitter Jill would come. 803 01:29:21,760 --> 01:29:22,720 Ok. 804 01:29:23,480 --> 01:29:24,440 Okay then. 805 01:29:24,560 --> 01:29:28,040 Let’s make one column for what we received 806 01:29:28,120 --> 01:29:29,720 and who from. 807 01:29:38,000 --> 01:29:39,500 (Thelma crying) 808 01:29:48,360 --> 01:29:50,560 You can laugh and have a cold! 809 01:29:53,000 --> 01:29:54,500 (Thelma crying) 810 01:29:56,760 --> 01:30:00,320 It’s wet. It’s wet, my hair. 811 01:30:00,760 --> 01:30:02,320 - Alright? - Not the mouth? 812 01:30:02,400 --> 01:30:05,040 No, but I know you like to drink. 813 01:30:12,000 --> 01:30:13,500 (Thelma shouting) 814 01:30:14,160 --> 01:30:15,120 Vincent? 815 01:30:17,240 --> 01:30:19,600 I’ll give you 20 euros if you go. 816 01:30:24,000 --> 01:30:25,000 (doorbell) 817 01:30:26,120 --> 01:30:27,720 - Good evening. - Gilles. 818 01:30:27,800 --> 01:30:29,520 - Vincent. - Nice to meet you. 819 01:30:30,320 --> 01:30:32,400 - Jean. - Hi! Jill? 820 01:30:32,480 --> 01:30:34,600 Gilles! Nice to meet you. 821 01:30:35,760 --> 01:30:38,040 - Here’s Thelma. - Good evening, Thelma! 822 01:30:38,120 --> 01:30:39,440 You say hello Thelma? 823 01:30:39,920 --> 01:30:43,800 - She has lots of bites. - Gilles is going to take care of you. 824 01:30:43,800 --> 01:30:46,840 - Is she clean? - Yes, she took a bath this afternoon. 825 01:30:46,920 --> 01:30:50,320 Yes, but does she need a diaper? 826 01:30:50,560 --> 01:30:53,200 Well, she goes on the toilet. 827 01:30:53,440 --> 01:30:55,960 We carry her on the toilet. 828 01:30:56,320 --> 01:30:58,480 Okay... No toilet seat, no potty? 829 01:30:58,560 --> 01:31:01,880 - No, you hold her, she’s used to it. - Okay. 830 01:31:01,960 --> 01:31:05,720 - And at night, she needs a diaper. - A diaper, okay. 831 01:31:05,800 --> 01:31:09,120 - But a diaper with tape on the sides. - Yes, yes, I know. 832 01:31:09,200 --> 01:31:11,320 - You should tighten it up so it... - Jean! 833 01:31:11,400 --> 01:31:13,720 We’re going to get ready. 834 01:31:15,640 --> 01:31:18,680 Jean? What’s your problem? 835 01:31:18,760 --> 01:31:21,240 - What? What did I say? - You’re super nervous! 836 01:31:21,320 --> 01:31:23,400 I’m not nervous. I’m asking questions. 837 01:31:23,480 --> 01:31:26,000 I didn’t know it was Gilles, I thought it was Jill. 838 01:31:26,520 --> 01:31:27,760 Is it because he’s a guy? 839 01:31:27,840 --> 01:31:32,200 Gilles, it’s Gilles and Jill, it’s Jill. Why did you say Jill? 840 01:31:34,600 --> 01:31:36,960 I said Gilles, Gilles. 841 01:31:38,360 --> 01:31:40,080 Why did he ask for the WiFi password 842 01:31:40,520 --> 01:31:43,600 - while we were talking about Thelma? - She’s going to be asleep. 843 01:31:43,680 --> 01:31:45,320 What do you want him to do until midnight? 844 01:31:46,240 --> 01:31:48,400 - Really, is the problem that he’s a guy? - No! 845 01:31:48,520 --> 01:31:50,720 I was embarrassed! 846 01:31:51,400 --> 01:31:53,120 Do we have to go to that show? 847 01:31:53,480 --> 01:31:54,760 Get out! 848 01:31:56,960 --> 01:31:59,360 - Bye Gilles. Good evening. - Have a nice time! 849 01:31:59,440 --> 01:32:01,920 If you have the slightest problem, call us. 850 01:32:02,000 --> 01:32:03,240 Everything is okay. 851 01:32:03,320 --> 01:32:06,520 We’re going to a show, but you can call us anyway, 852 01:32:06,600 --> 01:32:08,440 we’ll leave our phones on mute. 853 01:32:08,520 --> 01:32:12,520 But everything’s okay! Good evening! 854 01:32:12,600 --> 01:32:13,200 Good bye. 855 01:32:13,280 --> 01:32:16,960 - Is your phone on? - Yes, of course! 856 01:32:18,560 --> 01:32:20,680 Are you ready Vincent? Let’s go. 857 01:32:21,960 --> 01:32:22,960 Hi guys! 858 01:32:23,040 --> 01:32:25,840 We prepared a little dance with Thelma. 859 01:32:25,920 --> 01:32:27,440 Music! Thelma? 860 01:32:35,000 --> 01:32:38,000 ♩ If you try to be an icon then the icon becomes you ♩ 861 01:32:38,200 --> 01:32:42,000 ♩ If you try and be a model it'll catwalk over you... ♩ 862 01:33:16,440 --> 01:33:18,440 I got scared! 863 01:33:24,080 --> 01:33:26,320 - We’re playing! - Here, Thelma, the ball. 864 01:33:26,400 --> 01:33:27,360 Bye-bye. 865 01:33:27,840 --> 01:33:29,720 - Thelma? - Where are you going? 866 01:33:29,920 --> 01:33:32,440 Are you kidding? You can’t run away like that! 867 01:33:32,600 --> 01:33:33,880 Where are you going? 868 01:33:34,600 --> 01:33:36,120 Where are you going? 869 01:33:48,640 --> 01:33:50,200 We’re going to pack your suitcase. 870 01:33:52,080 --> 01:33:54,720 - Can you give me the stuffed animals? - Yes. 871 01:34:04,600 --> 01:34:07,440 - Fold this a bit. - It does look a little messy. 872 01:34:08,080 --> 01:34:09,040 Here you go. 873 01:34:11,760 --> 01:34:12,720 Here you go. 874 01:34:14,920 --> 01:34:16,200 Shall we close it? 875 01:34:17,200 --> 01:34:18,800 Can you help us to close it up? 876 01:34:19,600 --> 01:34:21,880 Press on the yellow! Can you take the rest? 877 01:34:26,920 --> 01:34:28,280 Go on! 878 01:34:28,680 --> 01:34:30,600 Bye-bye house! 879 01:34:30,680 --> 01:34:33,160 Good-bye house. 880 01:34:34,200 --> 01:34:36,360 - Wait, I forgot the keys. - Oh yeah. 881 01:34:55,360 --> 01:34:56,320 Cat! 882 01:35:02,000 --> 01:35:04,960 Hi Thelma! It’s us. 883 01:35:05,080 --> 01:35:06,600 We hope your trip went well. 884 01:35:06,720 --> 01:35:09,760 We found something in the bathroom that belongs to you. 885 01:35:10,040 --> 01:35:13,000 - It’s this. - Your toothbrush. 886 01:35:13,080 --> 01:35:15,360 It's a little sad that you went away. 887 01:35:18,080 --> 01:35:20,640 But don’t worry. We’re going to take good care of it. 888 01:35:20,880 --> 01:35:23,840 It’s going to be okay! It feels better now. 889 01:35:24,000 --> 01:35:26,520 "I’m better. I’m much better!" 890 01:35:26,600 --> 01:35:28,080 See you soon! 891 01:35:28,160 --> 01:35:31,120 - The toothbrush also says... what? - It said something? 892 01:35:31,240 --> 01:35:32,720 "See you soon!" 893 01:35:34,000 --> 01:35:35,000 (guitar music) 894 01:35:40,480 --> 01:35:41,440 Hi Thelma! 895 01:35:41,840 --> 01:35:45,360 We went back to that park we visited and lots of flowers have grown. 896 01:35:45,440 --> 01:35:47,800 They’re everywhere. They’re really beautiful. 897 01:36:12,880 --> 01:36:16,920 Hi Thelma. It’s Vincent. I hope that you’re doing well. 898 01:36:17,160 --> 01:36:20,960 Me, I’m okay, but I don’t know where Jean is! 899 01:36:21,040 --> 01:36:24,480 I looked in the fridge, in the bathtub and he’s nowhere to be found. 900 01:36:25,480 --> 01:36:28,720 I call him and he doesn’t answer! 901 01:36:28,800 --> 01:36:30,440 So, I don’t know what to do! 902 01:36:33,200 --> 01:36:39,200 Happy birthday to you!